Você está na página 1de 118

® MERCEDES-BENZ Modelos 374.

Motor OM 364
Engine OM 364·A
Moteur

Mercedes-Benz do Brasil S.A. BK n~


8009.10.00.00.00
Campinas · Estado de SAo Paulo Edi~Ao A 07/90
• MERCEDES-BENZ

Editado pela Mercedes-Benz do Brasil S.A.


C6digo MBB: A 345 584 73 98
Evedada a reprodu9ao total ou parcial. por qualquer processo. deste catalogo (texto ou desenho) bem como a sua venda ou
distribui9ao a terceiros, exceto aquela recomendada ou autorizada expressamente pela MBB.

Der Nachd ruck, auch teilweise, dieses Bildkataloges ist nicht gestattet. Er darf nicht an Dritte verkauft oder verteilt werden. es
sei denn mit ausdrueckllch er Erlaubnis der MBB.

It is forbidden to reproduce, totally or partial ly, by whatever process, this catalog (text or drawings) as well as its sale or distribu·
tion to third parties . except when recommended or expressly authorized by MBB.

II est defendu de reproduire total ou partiellemen t, par n'impo rte quel precede, ce catalogue {texte ou dessins) ainsi que sa vente
ou distribution a dest iers. sauf si recommandee ou expressement authorisee par la MBB.

Se prohible la reproducci6n total o parcia l, por cualqu ier proceso, de este catalogo (tex to o dibujos) asf como su venta o distribu·
ci6n a terceros, excepto aquella recomendada o expresamente autorizada por la MBB.

3
ADVE RTEN CIAS. PREL IMINA RES

Este catalogo ilustrado tern por finalidade facilitar a identif ica9ao das pe9as de reposi9ao para manut en9ao e reparac;ao do seu
motor MERCE DES-1:31::NZ. Ele contem os quadro s ilustrados da versao basica e das execu96es espec iais (SA) aplicadas, que
correspondem aos respectivos quadros de figuras nas microf ichas.

As ilustrric;:oes nos quadros nem sempre representam a versao mais recente das respectivas pec;:as .

E possivel que o seu veiculo MERCEDES-BENZ, dispor1t1a de equipamentos especiais (SA) nao ilustrados neste catalogo, que
modifi quem as caract erfsticas basica s do motor. Para identifica<;ao da pe<;a de reposir;ao adequada, e indispensavel a apresen-
lac;;ao da Ficha de Dados do Vefculo.

Com a aplica9ao das execuc;oes especi ais (SA), as versoes basica s dos motores MERCEDES-BENZ sao modifi cadas para as
versoes industriais. Estas execu9oes espec iais estao identificadas no quadro constantes nas folhas seguintes deste catalogo,
bem come os corres ponde ntes quadros de figuras.

Nas encomendas de pec;as de reposi9ao, deve-se indicar:

I) O numero compl eto do motor


2) A edic;ao e o numero deste catalo go
3) Os numeros do grupo (quadro ilustrado) e figura

Para maior facilidade apresentamos a seguir tabela para identifica<;ao e aplica<;ao dos motores.

0 fornec imento de per;as de reposiGao compe te exclusivamente a Rede de Concessionarios MERCEDES-BENZ.

4
VORBEMERKUNGEN

Der vorliegende Ersatzteil-Katalog dient dem Zweck, Ihnen bei der richtigen Auswahl der Ersatzteile zur Wartung und Reparatur
lhres MERCEDES-BENZ behilflic h zu sein. Er enthaelt die Bildtafeln fue r die Grundausfuehrung sowie fuer die im Einsatz befindli-
chen Sonderausfuehrungen (SA), welche mit den jeweilige n Bildtafeln in den zugehoerigen Mikrofilm-Karten uebereinstimmen.

Es ist jedoch dabei zu beachten, dass die in den Tafeln enthaltenen Abbildun gen nicht immer dem neuesten Stand der betreffe n-
den Bauteile entsprechen. Sollte lhr MB-Fahrzeug mit Sonderausruestungen (SA) versehen sein, welche d ie Grundm erkmale des
Motors veraendern , ist es daher moeglich , dass die zugehoerigen Sonderteile nicht in diesem Katalog aufgefue hrt sind. Zwecks
Auswahl des passenden Ersatzte ils ist daher die Vorlage der Fahrzeug-Kenndatenkarte unerlaesslich .

Bei der Anfertigung von Sonderausfuehrungen (SA) werden die Grundausfuehrungen der betreffenden MB-Motoren auf lndustrie-
Motoren umgeru estet. Derartige Sonderausfuehrungen werden in den Folgetafeln dieses Katalogs sowie in den betreffenden Bild-
tafeln gezeigt.

Bei Bestellung von Ersatzteilen sind folgende Oaten anzugeben:

1) Die vollstaendige Motornu mmer.


2) Ausgabe -Datum und -Nr. dieses Katalogs.
3) Die Numme rn der jeweilig en Baugruppe (Bildtafe l) und die dazugeh oerigen Bilder.

Um die Arbeit des Katalogbenutzers zu erleichtern , folgt ein ldent - und Anwendungsverzeichnis der betreffenden Motoren .

Damit eine Verwendung von Original-Teilen mit entsprechender Garantieuebernahme gewaehrleistet werden kann, hat die Liefe-
rung von Ersatztei len ausschliesslich ueber das MB-Vertragshaendlernetz zu erfolgen.

5
PRELIM INARY• REMAR KS

This illustrated catalog has been prepared to facilitate the identification of the spare parts needed for the maintenance and repair
of your MERCEDES-BENZ engine. It contains the illustrated charts of the applied basic and special (SA) versions , corresponding
to their respective illustrated charts on microfiche.

The illustrations on the charts are not always representative of the latest type of spare parts.

It is quite possible that your MERCEDES-BENZ vehicle has been installed with special equipments (SA) which are not illustrated
in this catalog, and that modify the basic characte ristics of the engine. To be able to identi fy th e correct spare part, it is essencial
to present the Vehicle Data Card.

Through the applicat ion of the special versions (SA), the basic versions of the MERCEDES-BENZ engines are being modified
for the industrial types. These special versions are identified on the charts in the following pages of this catalog, as well as in
the corresponding figure charts.

When ordering spare parts, you must indicate:


"

1) Complete engine number


2) Edition and number of this catalog
3) Group numbers (illustrated chart) and figure number

To make it easier we present the following engine identification and application table.

The supply of spare parts is of the exclusive competence of the MERCEDES-BENZ Dealers Network .

6
PRELIMINAIRES

Ce catalogue illustre a pour but faciliter !'identification des pieces de rechange pour l'entretien et la reparation de votre moteur
MERCEDES-BENZ. II contie nt les cadres illustres de la version basique et des executions speciales (SA) appliquees, correspon-
dant aux cadres respec tifs des figures sur les microfiches.

Les illustrations sur les cadres ne representent pas toujours la version la plus recente des pieces respectives.

II est possible que votre vehicule MERCEDES-BENZ dispose d'equipements speciaux (SA) non-illustres sur ce catalogue, modi-
fiant les caract eristiq ues adequates, ii est indispensable la presentation de la Fiche de Donnees du Vehicule.

En appliquant les executions speciales (SA), les versions basiques des moteur MERCEDES-BENZ sont modifiees en versions
industrielles . Ces executions specia les peuvent etre identifiees en versions industrielles. Ces executions speciales peuvent etre
a
identifiees sur les cadre s paraissant suivre. aux feuilles de ce catalogue, aussi bien que les cadres correspondants de figures .

Pour les comm andes des piece s de rechange indiquez:

1) Le numero compl et du moteur;


2) L'edition et le numero de ce catalogue;
3) Le numero du groupe (cadre illustre) et figure.

Pour mieux vous rendre service, nous vous presentons a suivre le tableau d 'identification et application des moteurs.
La fourniture de pieces de rechange est aux soins exclusifs du Reseau de Concessionnaires MERCEDES-BENZ .


7
ADVERTENCIA,. S. PRELIM INARE S

Este catalogo ilustrado tiene por finalidad facilitar la identific aci6n de las piezas de recambi o para manteni miento y reparaci6n
de su motor MERCEDES-BENZ. Se hallan contenidos en el los cuadros ilustrados de la versi6n basica y de las ejecucio nes espe-
ciales (SA) aplicadas, que corresponden a los respectivos cuadros de figuras de las microfic has.

Las ilustraci ones de los cuadros no siempre son la versi6n mas reciente de las respectivas piezas.

Es posible que su vehfculo MERCEDES-BENZ dispong a de equipos especia les (SA) que no esten ilustrados en este catalogo,
y que mod if iquen las caracter fsticas basicas del motor. Para pod er identific ar la pieza de recambio adecuad a, se hace imprescin-
dible la presentaci6n de la Tarjeta de Dates del Vehfculo.

Con .la aplicaci 6n de las ejecucio nes especia les (SA), las versiones basicas de los motores MERCEDES-BENZ se modifica n para
las versiones industria les. Estas ejecucio nes especia les estan identific adas en los cuadros existentes en las paginas que siguen
de este catalogo, asf como en los cuadros correspondientes de figuras.

En los pedidos de piezas de recambi o se debe indicar:

1) El numero complet e del motor


2) La edici6n y numero de este catalogo
3) Los numeros del grupo (cuadro ilustrado) y de la figura

Para facilitar esta especifi caci6n presentamos a seguir una tabla para la identificaci6n y aplicaci 6n de motores .

El suministro de piezas de recambi o es compete ncia exclusiva de la Red de Representantes MERCEDES-BENZ.

8
'
Ind ice
Index

Modelos Pagina Microfic ha


Models Aplicac;ao I Aplic.ation Microfic he
Page
Modeles

(nM 364 ""> 709 13 8009


374 . ~u::> 688.101 , 102.

OM 364-A 912 45 8010


374.950 688.123 , 177.

Execuc;oes lndustria is 8009


OM 364 79 +
Industria l Executio ns
374.900 SA'S
Executio ns lndustrie lles

. ,

9
.. . M OTORES IND USTRIAIS O M 364
. MODELO S DE CONSTRUQAO
0 l!)
.....
UJ,<{ l.{)
0
Oo EXECUQQES ESPEC IAIS 0
0
0
Cf) -=:J 0' 0'
0 CI: (SA'S) 0 0
a.. I- (J)
• O>.
-=:J Cf) .q- .q-
CI: z ,..... ,.....
e>O
(.)
C") C")

' BARRAS DAS SA'S APLICAD AS


TITULOS DAS SA'S N° SA
Tampoes 003.181 02 02
Tampa do cabec;ote 018.429 22 22
Vareta de medir o 61eo 018.439 20 20
01
Defletor de 61eo 083 .271 06 06
.
Tubulac;ao de respire 083.272 12 12
Ca rter com cesta de succ;ao 083.491 03 03
Polia no virabrequ im 018 .425 14 15
03 Carcac;a do volante 018.426 14 14
Volante 018.427 01 01
05 Eixo de comando 083.468 01 01
Regulage m acion. bomba injet. 018.463 09 09
07
Bomba injetora 083.237 06 06
Filtro de combustf vel 018 .469 02 02
09
Bomba de combust lvel m anual 083.312 02 02
13 Compres sor de ar 018.435 13 13
Coletor de escapam ento 018.432 20 20
14
Tubo de succ;ao . 083 .229 06 06
Distancia dor motor p artida 003.028 24 24 '
15
Moto r de part ida 0 18 .428 20 20

10
MOTOAES INDUSTAIAIS OM 364
MODELOS DE CONSTAU<;AO
0 .--
w,<t: l.() l.()
Oo EXECU<;OES ESPECIAIS
0
0 0
0
(/) '::) •
oa: (SA'S)
0
0 0'
0.... I- en. 0
'::) Cl)
en.
~
a:Z ,...... ~
,......
(.90 (") (")
0
'
TITULOS DAS SA'S N~ SA BARRAS DAS SA'S APLICADAS
Filtro de oleo 018 .43 1 10 10
18
Bomba de oleo 018.436 10 10
Termostato 003 .072 01 01
Bomba d 'agua 018 .430 05 05
Ventilador 018.434 42 42
20
Polia da bomba d 'agua 018.440 01 13
Tampa do termostato 018.443 10 10
Ca rcac;a do termostato 083.2 18 03 03
23 Bomba hidrau lica 003. 105 04
Embreagem 003.033 01 01
25
Manca! para eixo piloto 018.573 02 02
30 Regulagem da marcha lenta 018.466 02 02
Man6metro de oleo eletrico . 018.441 08 08
54
Termometro d 'agua eletrico 018.444 02 02
58 Acessorios 018.453 28 28

11
Modelos I Models I Modeles Microficha

Motor 374.905 (OM 364) 8009


Engine
Moteur

13
Gruppe Grupo
Motorgehluse Car ter do motor
~~ . 01 /0 1- 1
Gro up
Engine Housing carter def motor Groupe
Carter du moteur H8P'f9P ABM nrre ntt
• Gruppo ~.) ·~'
Besamento m6tore ..,..,_;_,.11 ~ ;•
,_
0
.......
,_
0
311~ 14

214
05 0
B1 71

5
141
15

0
0
0

0
325

0
18
0 324
0
45 0


327
. ..

15
MOTORGEHAEUSE BASAHENTO HOTORE GRUPPE GRUPPO
ENGINE HOUSING CARTER DO MOTOR GROUP GRUPO
GROUPE GRUPO
01/02-1
CARTER DU MOTEUR CARTER DEL MOTOR
(\J
0 " .
.........
-
0

89
82
96
~

75
~

68

0 0

54 61
47

~ 0
~ ~
co'--~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~--io
16
Gruppe Grupo
Motorge Niuse
Engine Housing
Carter du moteur
Carter do motor
Cjrter del motor
Maprep ABHr8TI !llR

Group
Groupe
Gruppo
=
u..J

,?<11
01/0 3·1
Basamento m6tore
.)~rl ' ~ -·

68

~
40

-
~ ... I - -
I
146

142 <§>

141

100
54~
47 ~12
~ 19

17
ZYL INOERKOPF TESTA TA GRUPPE GRUPPO
CYLINDER HAEO CULATRA GROUP GRUPO
GROUPE GRUPO
01 / 04-1
CUL ASSE CULATA

@ 152"
0 12 19
159\ ~201
166 'a
173~
180~
~145

187 <!!!> 194


138
Cl 124
@117

~110
<< >>104
0 0
00 €:§33
0
5 0 1'-o

89

347 ~
o
oc::>o o
o<=~.,o-........_~
~_, c----
~
r- 131
C()
+
I ~
~ ~
,....
C()~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~O
18
ZYL INOERKOPF TESTATA GRUPPE GRUPPO
CYL INDER HAEO CULATRA GROUP GRUPO 0 1I 0 4 - 2
CUL ASSE CULATA GROUPE GRUPO
LD
0

"
0

333
-•
340 -
-
I-~ ·-
I.., ;:-..... ~
~, ~
(i) ~ I'--. 284

- 222
0298 "
"J
236

"
"
" 208 271
~()(•"
215
291

~
~
~ ~
0
CO.__~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~----
19
Zylinderkopf Culatra Gruppe Grupo
Cylinder Head Culata
Culasse
Testata
ronoeKa 6noHa l.UtllMH.Qpoe
J·' ·I ti ..,..i J
Group
Groupe
Gruppo
=
~~i
01 /05-1
co
0
.......
,...
0 26
29

&

~23
17

12

t- o
t;;L_______________________________________________________________________________________________________________. . . . ~
20
TRIEBUERKTEILE MANOVELLISMO GRUPPE GRUPPO
MOVING PARTS ORGAOS MOTORES GROUP GRUPO 0 3 I 0 1- 1
ORGANES MOTEURS PIEZAS MOTRICES GROUPE GRUPO

"
l"1
0
47
57 40

1 10
54

aJ
68 2~
33
61

89
[) () 138
<n1®
19

'

~ ~
~ ~
CO.._~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
21
TRIEBUERKTEILE MANOVELLISMO GRUPPE GRUPPO
· MOVING PARTS
ORGANES MOTEURS
ORGAOS MOTORES
PIEZAS MOTRICES
GROUP GRUPO
GROUPE GRUPO
03 1 02-1
(\j
0

"""
IV)
0

50 32

47
44

26

I-
r---
aJ
+
I
L[)
aJ
\''
+
0::: (J\
co
IV)

- 22
'
r-
0
STEUERUNG DISTRIBUZIONE GRUPPE GRUPPO
TIMING DISTRIBUICAO GROUP GRUPO 0 5 I 0 1- 1
DISTRIBUTION DISTRIBUCION GROUPE GRUPO

"
Lf)
0

96

89

c§)l11>
33
.....
r-
co
+ •
I
Lf)
co •

+ O'I
0:: co
fV) ,...'
~~~~~~~~~~~~o
..-L-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
23
Einsprltzung lnjecc;lo Gruppe Grupo
Injection lnyec:ci6n
~
Group
Injection enpwCff TOnl1MINI
• • • Groupe •
07 1 01 - 1
lniezlone ~I _,1 Ii-',.)\ Gruppo 4...s...) ,?>ii
-
0
.........
r-
0

194;m
191 ~ 197
18~@
71 <§>
149tJJ 16~@)
170
200 ~ ~
~
74 ~ ------1~ 355
340
80 ~
83~ 325

86e
~
89
@
382 394
~
119 ~ 116 8367
122
4360
@0439
128
4300

134 EJ
~ ~
r- ~
co.__~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~____.o •
24
Einspritzung lnj~ Gruppe Grupo
Injection lnyecci6n Group
Injection enpblCH TOMMB8
• • •
Groupe ~~ . 07/01-2
lnlezione ~ I JI ~,.JI Gruppo 4.s, J '?<iI
(\J
0 "*,,
""-. ""' ~
r-
0

578e
tg 581
574

575
575
J:l
593

500

25
EINSPRITZUNG INIEZIONE GRUPPE GRUPPO
INJECTION INJECCAO GROUP GRUPO
GROUPE GRUPO
07 / 01-3
INJECT ION INYECCION

C) 656
~

650
C)
663

I-
r-
co
+
I ~
~ ~
CO.__~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
26
EINSPRITZUNG INIEZIONE GRUPPE GRUPPO
INJECT ION INJECCAO GROUP GRUPO 0 7I 0 2 - 1
INJECTION INYECC ION GROUPE GRUPO
~
0

"
r-
0

I1 35
@111>
32 !Ji@
~
G)
~ 20
29
14 026
~23
I-
r-
co
+ •
I
LO
co •

+ O'I
0::: co
fV) ,...
'
~~~~~~~~~~~~~~~o
....-.__~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
27
Elnsprltzung lnj~ Gruppe Grupo

~~
Injection lnyec:ci6n Group
Injection anpwc:H TOMHB8 Groupe 07/03·1
.,,
• • •
lniezione ~I .JI ,j • w l Gruppo - .J
4-J:. •?'"J.'I

0
......
,.....
0

68

77<@@
79 J@ 5
81

r
'\

..... ~
~
CO--~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~_.~
28
Gruppe Grupo

=
Regullerung
Control Group
Reglage Groupe • 07/04-1
Accelerazione Gruppo ~J o?Lll

14
q...
~~
~ 11
14
~
1
11
GP®
~ ~

0 47
20
"<(>

~
,_....
co •

+
::c:
~.__~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
29
LUFTPRESSER COMPRESSORE ARIA GRUPPE GRUPPO
AIR COMPRESSOR COMPRESSOR OE AR GROUP GRUPO 13 I 0 1 - 1
COMPRESSEUR O'AIR COMPRESOR OE AIRE GROUPE GRUPO
-
-
82(@89 68

103
0

1 17

,__...... 61

~
r-
co
+
I ~
~ ~
COL-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~__,6
30
LUFTPRESSER COHPRESSORE ARIA GRUPPE GRUPPO
AIR COMPRESSOR COMPRESSOR OE AR GROUP GRUPO 1 3 I 0 1- 2
COHPRESSEUR O'AIR COHPRESOR DE AIRE GROUPE GRUPO
(\J
0

"-
JV)

156

129 ef~J

120 ~
136~
121 e 142
122~

0
~
~
~
CO._~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~---o
-
31
Seugroh r und Aµspuflk rUnwner Tubo de admissl o e oalec:tor de escape Gruppe GruPo
Intake and Exhaust Manifolds Tubo de adrnisi6n y colector de e5CllJM! Group Grupo
Collecteurs d'admission et llSl'lyCtel&A ypy6e H HOnettO Groupe rpynna 14/01-1
awnycHHOrO T'PVCSonPoBOAB GrupPo ~.,, .~i
d'6chappement
Condotto esplrazlone e colleltor e scarico .. ' •• Ii ,._>lall.J v-1 • ., .i y ~I

0 ~ 47

12 oo

~19

~ ~
~
~ ~~~~~~~~~~~~~__.o
CIOL-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
32
Exhaust Manifold
Collec:teur d'6chappem1111t
Collettore scarico

28

42

©~
c
0
53

105
102
"to

111
120

L-_.,.."""' 80

33
Gruppe Grupo

=
Elektrische Ausrilstung Equipamec 1to elec:trlco
Electrical Equipment Equipo el8c:trico Group
Equipement 'lecb iqtie 3nehi poo6opyA098HM e
• •
Groupe
- . 15/01·1
lmplanto elettrico i\..i,.,....s:JI ! ~-1\ Gruppo ~.J •?a·ll
,.. ; ! 1.:J\j

0
......
,..
II)
5

~78

139 108
105 17
35 \ \0
®

8 14

25
23
94~

75
102 .-.
81
72
~

93

34
Gruppe Grupo
Elektrische Ausrilst ung Equipemei 1to ef6drico
Electrical Equipme11t
Equipement 61ectrique
lmpianto elettrlco
Equipo eUlc:tr1co
aneHI s;.oodopyAOUHMe
4....,,'\_,
• ~\ · .· -· II•
.Ct\
.. ...;-rw ..) .. .
Group
Groupe
Gruppo
=
-4..S-.J ·~&l.'I
15/0 2·1

86
107 '--~
118

171
113

71 73

®~ 35
37
188 185 129
38 40
17

, 'I
5 132
-
_ -...,.-\.... ~

135

35
Gruppe Grupo
Elektrlsc:he Ausrilstung Equip1m111to 116 ctrtco
Electrical Equlpm1nt
Equlpeme111t 411ec.b1Que
lmplanto elettrico
Equipo ... ctrtco
aneH 1JIC)OCSopyA09a1 ....
~~~ \ ~\~\
• •
Group
Groupe
Gruppo
=
• .) ·~..i:\
-....&.
15/03 -1

10
(@

a_

- ' 38

(_ ··~(§)
38
® i® 42
3 41
5 33

34
31 ®
~

40

t-
~ ~~~~..... ~
CO.._~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
36
Lubtllk:a.;lo do motor Grupp e C:iru. -
Motorschmlerung Group Grupo
Engine Lubrication
Gnlissege du moteur
Lubricec:l6n del moto r
CM83 H9 AB141'11Tet1R
Group e rpynn a • 18/ 01 ·1
Grupp o ~.J .?oll
Lubtlfteezk>M motore .).,...;,_1.i ,• .!. . ~;
,..
0
"'
,..
co

~14 5

- 8
I

41

53

29
-
47
I-
ra •

+
J:
~L--~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ - - ~
37
Motorschmierung Lubrifi~ do motor Gruppe Grupo
Engine Lubrication Lubricaci6n del motor Group Grupo
Graissage du moteur CMa3H8 ABMraTellA Groupe rpynna
'
18/02 ·1
Lubrificazione motore .).,,...;..r1i 1• ! ....: .;
Gruppo u.) ·~'

s...... " .
----~==~
,..
co
@122
149

E;l

77
194 88 ~
@J1) 18

131
~\

~ 53
203

158

- -®178

I-
~
@167 -- ------· i 185

!140
co
+
~ ~
~L-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~--'~
38
Motorschmlerung Lu~domotor Gruppe Grupo
Group Grupo
Engine Lubrication Lubricad6n del motor
Graissage du moteur CM83H8 ABMr8TitllA Groupe rpynna

18/03·1
Lubrificazione motore - • I '1 •· Gruppo 4-.&..) ·=id'
.),J--' ,,.,.- ,, - -···

s
.......
,..
co

~17
14

.....
......
co •

+
:c
~'--~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~__.;
39
Gruppe

=
MotorkUhlung Grupo
Engine Cooling System Group
Refroidlssement du moteur Groupe • 20/01 -1
Rafheddame11to motore Gruppo ~ .J ~I
,..
0
...... •

0
N 178
212~
5

-
140
187

)
140
)

®®
101 98
95 18
158

23
32
14
88
149
~
41
50
t-
...... ~~59
CIO 77
+
:c
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
40
Gruppe Grupo
Motorkll hlung
Engine Cooling System
Refroldl stement du rnoteur
Raffreddamento motore
Reftige~lo do motor
Reftigeraci6n del motor
OXl18>HA8HMe ABMra 1811R
;y ~i ..I.-!~
Group
Groupe
Gruppo
= .20/01·2
4....£.. .
.,,, ,-.,l\

221 'ffe lr293


@298
~275
0 284
203

225
@ 195
---
187

189
185

347

1-
~L.--~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~-----'41~
Motorkllhlung Refrigeraelo do motor Gruppe Grupo
Engine Cooling System
Refroidissement du moteur
Rafheddamento motoN
Refrigerac:i6n del motor
OX/18>+\QeHMe .ABMr&TenR
.;y~i ~~
Group
Groupe
Gruppo

4-&.,.

.~1
20/02-1

I-
,..._
co
+
J:
~--~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~-;
42
Motutzubeh&' Gruppe Grupo
Engine Accessories Group Grupo
Accessoires du moteur Groupe rpvnna
- .i·
22101-1
. Accessorl motore Gruppo ~J ·~I

28~ ---~0
r c
0 I

OI ~ _g
18 -

. ..

43
Modelos I Models I Modeles Microficha

Motor 374.950 (OM 364-A} 8010


Engine
Moteur

. .

45
Motorgehause Carter do motor Gruppe Grupo
Engine Housing carter del motor Group
Carter du moteur Kaprep ABHr8TellA Groupe Grupo
rpynna • 01/01-1
Basamento motore .)~,,_Li ~ Gruppo 4-.&..) .~1
.,... !.

0
......
.,... ~
-,
-

0 ----' ,. -
92~ - ~
J
- I .._
"' )

1 ~
8
86
-
7~ "'
89
8 82 014

53
35
11 ~
104

29 © () 0
0

@))) 0
0 98
50

23

26 ~83 0
95
0

22 0

~
101

47
MOTORGEHAEUSE BASAMENTO MOTORE GRUPPE GRUPPO
ENGINE HOUSING CAR TER DO MOTOR GROUP GRUPO
GROUPE GRUPO
0 1/ 02-1
CARTER DU HOTEUR CARTER DEL MOTOR
(\J
•' .
0

"-
0

1510s

6 ~11 0

89
82
96 0
~

75
~

68 0
0
0 1:)12
0

54 61
47
:::>
r-
co
+ ~
r-
~ ,...~
·
~'--~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~--o
48
Motorgehause Carter do motor Gruppe Grupo
Engine Housing carter del motor Group Grupo
Carter.du moteur HaPTeP ABHraTenR Groupe rpynna

01/03-1
Basamento motore .)~ _,.J.i .J !. Gruppo ~.) o-i-11

148\(;@
151 . 147

68
40
(/@
143

~145
146

142®

141

100

54J; @
47
~ 19
~ 12

. "

49
GRUPPE GRUPPO
ZYLINOERKOPF TESTA TA
CYLINDER HA EO CULA TRA
GROUP GRUPO 0 1 /0 4 -1
GROUPE GRUPO
CUL ASSE CULATA

@ 15 2 ti>

0 12 19
159\ ~201
166 'O
173~
14 5
180~
187~ el 9 4
138
47
Ci 124
82 @ 11 7

~75 ~ 11 0
© > 104
@33

5
0 89

~
0
347 o<:::::>::;:..c_,__ _
o< => o e:>
o< => o e:>
C:>
:) I3I
r-
C()
+ ~
~ ~
co
~ ~~ ~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~-...1 0
~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~
C0 --~~~~~~ ~~~~~~~~~~
50
ZYLINOERKOPF TESTA TA GRUPPE GRUPPO
CYLINDER HAEO CULATRA GROUP GRUPO 0 1I 0 4 - 2
CULASSE CULATA GROUPE GRUPO
L()
0

"-
0

333
34 0

222
0298 ,..
,..
,..
236

,..
208 271
~ ,..
~ 215
29 1
=:i
,....._
co
+
~
L()
co
+
m ~
0 ~
IV) .__~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~--' ~
51
Gruppe Grupo
Motorgeh~use Carter do mot or Group Grup o
Engine Housing Cart er del mot or
Hap rep A8H r8Te nA
Groupe rpyn na •
01 /0 5- 1
Carter du moteur •
Basamento motore .)_,....;.,,._ll ~ ! .
Gruppo ~..) ·~'

8
.....

,..
0

70
64
(1 '--
43
36

@ 38
19

/\ 5

12

::::>
,__ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~--
L.-~~~~~~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~
CO
52
TRIEBUERKTEILE MANOVELLISMO GRUPPE GRUPPO
MOVING PARTS ORGAOS MOTORES GROUP GRUPO 0 3 I 0 1- 1
ORGANES MOTEURS PIEZAS MOTRICES GROUPE GRUPO

47
40

1 10
54

~
68
33

89 138
~
19

124

~ ~
~ ~
CO .__~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~--'~
53
TRIEB\JERKTEILE MANOVELLISMO GRUPPE GRUPPO
MOV ING PARTS ORGAOS MOTORES GROUP GRUPO
GROUPE GRUPO
03/0 2-1
ORGANES MOTEURS PIEZAS MOTRICES
. .

38

=:)
,......_
35
co 32
+
~
lD
co
+ 20
m
0
IV)
5
+
L:
IV)

-+
,......_ \11

'°+
N ~
~
,......_ co
"1°L-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~--'O
54
STEUERUNG OISTRIBUZ IONE GRUPPE GRUPPO
TIMING OI STR IBUICAO GROUP GRUPO 0 5 I 0 1- t
DISTRI BUTI ON OISTRI BUCION GROUPE GRUPO
-
0

"
LO
0

96

89

=:::) 33
r-
co
+
m
0
fV) •

+
:L en
co
fV)
- ,__~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~___, o
'
co

55
EINSPRITZUNG IN IEZIONE GRUPPE GRUPPO
INJ ECTION INJECCAO GROUP GRUPO 0 7 I 0 1- 1
INJECTION INYECCION GROUPE GRUPO

71 <§> 197

74 ~ 149fj:J 200 ~
/@> 221
~ ~V~ - ® 355
80
0 ::J2 12 340
83 '<?~ _.----:::1

86e

119 ~ 382
-

122

128

131 i 4 300

134 .~
~ ~
~
~

co .__~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
'
56
EINSPRITZUNG INIEZ IONE GRUPPE GRUPPO
IN J ECT ION INJECCAO GROUP GRUPO
GROUPE GRUPO
07/0 1 -2
IN J ECTI ON INYE CCION
(\J
0

"'
r-
0

578fi
tg 581
~ 57 4

575

575

593
0

500

:J
r-
co •

+
~ ~
~ · ~
co .__~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~___.~
57
EINSPRITZUNG INIEZIONE GRUPPE GRUPPO
INJECTION INJECCAO GROUP GRUPO
GROUPE GRUPO
071 01- 3
INJE CTION INYECCION

C@68~1-...
0 693
@~o
678 675
668
0
696 ~35 ~ ()
O$);JJ 699 ~
®®V"Y @) 650
665
684 687
638

=::)
r---
co
+ CTI
~
~ ~
CTI
~~~~~~~~o
co .__~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
58
EINSPRITZUNG INI EZIONE GRUPPE GRUPPO
INJECTION INJECCAO GROUP GRUPO 0 7I 0 2 - 1
INJECTION INYECCION GROUPE GRUPO

11 35

~
32
~
~ 5
(j)
~ 20
29 14 026
~23
:::::::)
,....._
co
+
~
L[)
co •

+
rn (7\

~
0 (7\
o
fV) .__~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~--
59
lnjeoc;io Gruppe Grupo
Einspritzung
Injection lnyecci6n Group
Groupe
Grupo
rpynna . 07 /03 •1
Injection enpblC H TOMH B8
lniezione
• • • Gruppo ~ .J ,?oil
~\ .J' ,:,, j-.11

~
88 ° ©
95 88

23@

77'@ @~
79 ~ 5
81
149

--
122 i
I 140~

-I
~

~-
'\

:J
,....
~~~~~~~~~~~---
co ,__~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
60
=
Regulierung Aceler~ Gruppe Grupo
Control Aceleraci6n Group
Reglage TAra perynRTOp a 00,Aa~H TOMMBa Groupe • 07/04 -1
Aocelerazione • • •
,. <,. -11 _,, " !!.;•7Jt Gruppo u.) .?<it

14
q-
8 0)
..........,:ro ® 11 J
14
8
11 P... r
(OJ®
~ ~
-- r

0 47
20
~

:::>
,.._
co
+
~
~'"---~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~;
61
=
Aufladung Sobrealimentacao Gruppe Grupo
Turbocharger Sobrealimentaci6n Group
Turbochargeur H&AAVB

Groupe •
09/01-1
Sovralimentaz.ione . - ·II ..,_,-:-
-,1 - Gruppo ~J ,?di
,... ~

0 •

""'
O>
0

35
0
0
0 so o

::::>
"+
co
~
~ ~
COL-----------------------'
62
= .
Sobrealimentac;8o Grupp e Grupo
Auflad ung
Group
Turboc harger
Turboc hargeu r
Sobrea llmenta ci6n
H~VB
Group e 09/ 01- 2
Sovral imenta zione :r-- ~.l\• jL.,>. Grupp o u._,.~1

@ 98

83
@@ 80
0
68

71
95 (@
74

©~
92 v
86
89

::> $
~
~~~~~~~~~___,g
COL-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
63
LUFTPRESSER COMPRESSORE ARIA GRUPPE GRUPPO
AIR COMPRESSOR COMPRESSOR DE AR GROUP GRUPO 13/Q 1 - 1
COMPRESSEUR D'AIR COMPRESOR DE AIRE GROUPE GRUPO
-
-
103
68
q{§) 89
Q @
@ ...---roo 96

75
0

I I7

\lJ
:J 40
r-
co
+ ~
~
~ ~
~

co--~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~--o
64
LUFTPRESSER COMPRESSORE ARIA GRUPPE GRUPPO
AIR COMPRESSOR COMPRESSOR DE AR GROUP GRUPO 13 I 0 1- 2
COMPRESSEUR D'AIR COMPRESOR DE AIRE GROUPE GRUPO

120 i1
122@

.-.o

~ ~
~ ~
~

aJ.__~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~--o
65
Gruppe Grupo
Saugrohr und AuspuffkrUmmer
Intake and Exhaust Manifolds
Collecteurs d'admisslon et
d'echappement
Tubo de admlssAo e colector de escape
Tubo de admlsi6n y coledor de escape
anycKHaA n>v6a MHoneHo
awnycHHOro TJ>ytSonpoaoAS
Grou p
Groupe
Gruppo
=a .14/01-1
u..) ·~'
• • •
Condotto asplrazione e collettore scarico ":' • • t 1 ~L.,11 .J ._,..l . - . 1 '-:' ~1
,..
0
......
,..
1111::1"

23

5 ~

14~

:::>
,_._
co
+
~
_ _ _ _ _ _ !
~ .__ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
___ ,c
co
66
Tubo de admls sio e oolecto r de escape Grupp e Grupo
Saugro hr und Auspu ffkrilm mer Grupo
Group
Intake and Exhaust Manifolds
Collecteurs d'adm lssion et
Tubo de admlsi6n y oolector de escape
anycHHaR TPv6a H H011eHo Group e rpynna •
14/ 02- 1
d'echappement BblnyCHHOf"O yPy6onpoao.Q8 Grupp o u_, ·~'
• • •
Condotto aspirazione e colletto re scarioo ":' • • t I ~\...JI_, I.I"'\ · · el I.:-'~ \

330
0

124 r.:i'\\)
~205

::::>
~L-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~--'67=
Elektrische Ausri.istung Equipamen to electrico Gruppe Grupo
Electrical Equipment Equipo electrico Group Grupo
Equipemen t electrique 311eHT'J)006opyAOB8HMe• Groupe rpynna 15/01 ·1
• Gruppo u.) .?<ii
lmpianto elettrico .. ...,,....,._, i ~I .,)'· -,.... 71\
4.....,;\... .C!
,...
0 •
......
,...
LI)
5

~111
')

139 108
105
17
1058
\ crJ
@

8 14

25 139A
94 '$ 23

75
102
81
~

93
96
Grupp e Grupo
Elektri sctie Ausri.istung Equipa mento electric o
Group Grupo
Electrical Equipm ent
Equlpe ment electriq ue
Equipo electric o
311eKTJ)006opyAOB8HHe
Group e rpynna

15/ 02· 1
lmpian to elettric o 4-.,'\... .<

I\ ..;..\ ·

f"°l\
Grupp o w.J .~.ll
.. . ..r-r"" ..) ... .

l 86
107
116

~
Il
171
I)
113

73
71
37
35
168 165

--
40 129
36
17

5
132

135 .

69
Elektrlsche AusrOstung Equipamento el6ctrico Gruppe Grupo
Electrical Equipment
Equipement etectrlque
lmpianto elettrico
Equipo electrico
311eHTJ>006opyAOB8HH8
4....,,'\...,
.. .J-"t""

.<I\ 1.:..1\ • . •
...F.. .

..,,-!\
Group
Groupe
Gruppo
=a
- ·?ol'. 15/03·1
4-&-.)

" .

11


5 3
47 50
29

32
35 ©
CTJ1D

44

l
®®
20 23

70
Gruppe Grupo
Motor.;chmerun'g Lubrifl~ do motor
~~~a
Group
Engine Lubrication Lubricaci6n del motor
Graissage du moteu r CM83H 8 .QBHr8 Tel'IR
Groupe •
18 /01 ·1
Gruppo ~J .~,
Lubriflcazione motore ">-1'' '" .. •"
,..
\ ......, - ... d'
~..,,

0
......
,..
co
-
~ 26 5

..
..
8
12

'
89

~117

61 96
-

::::> ~110
~
+ ~
~
~~~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~_ __ .!
71
Gruppe Grupo
Motorschmierun g
Engine Lubrication
Lubrifi~ do motor
Lubricaci6n del motor
Graissage du moteur CM83K8 .QBMraTenA
Lubrificaz.ione motore .;~_,.J.i , __ -:.;
1
Group
Groupe
Gruppo
=a
u.J ·?Li'

18/02-1

s •

'
co
,....
0 26
194 80 ~

~
32 ~tr;;;..
203 41 ~~
19 20 "\(\{}
17
®®
207 208

29~
I)
230~ 206 149
I)

227e 131
~218

~215
158

:::>
.......
co
+
~
~L-.~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~-----'=
72
Motorschmlerung Lubrlfi~ do motor Gruppe Grupo

~~~a
Engine Lubrication Lubricaci6n del motor Group
Graissage du moteur CM83 K8 ABHr8Te/1R Groupe •
18/03-1
Lubrificazione motore .;.,,_;.rti ,. ! ........; Gruppo uJ ·~'

s
'
co
,....

41 i
20 14
44 ®
8 ~~
~ 41

so
47
~a 38
~~ ::::::::::::::::--

'
--
I
59

::>
"+
co 56 c@
~

74
m 71
I•
~ ~
73
MotorkUhlung Refrlger~ do motor Gruppe Grupo
Group Grupo
Engine Cooling System Refrigeraci6n del motor
Refroidissement du moteur oxna>HAeHMe ABMraTellR Groupe rpynna • 20/01-1
Raffreddamento motore Gruppo ~.J .~1
.).Y·· ,r-
. II -
-.I...:! .r-:'
T-
o..... ' .
0
N 178
212'3
140 ~ 5

140 ~

') c::::J')
)
140
167 \
)

140
)

16
158 113

23
32
14
68
149
~
41
50
::::>
~5!59
fO 77

+
t-
fe L-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~;
74
=
Motorkuhlu ng Refri~ do motor Gruppe Grupo
Engine Cooling System Refrigeraci6n def motor Group
Refroidissement du moteur oxnaHi,CleHMe ASMraTellR Groupe • 20/01 -2
Gruppo ~ ) . ~1
Raffrecklamento motore ) _,; _,.J.i ~ ;-;;

221 'ffe i293


@ 296

203 ~ 275

227
195
~ 284

--- ---
@)
187

189
185

140Jl ©

175 e
140X1 ©

347

:::>
G;L-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~75i
Motorkuhlung Refrige~ do motor Gruppe Grupo
Engine Cooling System RefrigeraciOn del motor Group Grupo
Refroidi.ssement du moteur oxnaH1,QeHMe ABMraTenR Groupe rpynna 20/ 02-1
.. Gruppo ~ .J ,:;oJ.i
Raffreddamento motore ) ...I.:;-~ti ~.r-:'

14

~ij
32
23

::::>
"+co
~
~
+ ~
m
~L--~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~--'~
76
Motorzu beh& Aoess6rios do motor Gruppe Grupo
Group Grupo
Engine Accessories Accesorios del motor
Accessoires du moteur nJ)MH8,Ql"leH«HOCTM ABHr8Te l1A Groupe rpynna • 22/0 1-1
Accessorl motore ..).r'".:r- w. -
. ti .) " c:--
t.• Gruppo ~ J ,?Lil

,....
0
'~

28~ --c 11 c
18

~
8
5
1~

"
~ •

+
::> OI
CICI

"
co
77
C"i
0
Mode los I Mode ls I Mode les Micro ficha

Motor 374.900-005 - Toyot a SA'S


Engin e 374.900-0051 - Toyot a
Moteu r

79
SA 803 028

0 ~OJ)"- '©, o;.


58 5E 5H
6C 48
6
(.@
©
7 114 4F
4
\J:'
~
~
~
7H 24
~ ®~ 14
6K
49 44
6P 9 70 , 29

6M
7L
4K
94~
'
®5 19

99
6F

- ~
@
- - 89
104

- - - 64
()
74

-
\)

-
\) - 59

- 54

81
1-SA B 0303 3
, . 97

78

-C E3
57 62
17
94
117

47 30
0 40
~~
f4

65

17

15

107 N
0

82
2-S AB 030 33

263 ,

262 @
247 ,.....__

')
c;--'0 .'

192
252 J
c----
)
(J 212
1~ ®
~ 262
263
....

207
<@ @ 262

0
187 278
.;. co ca
227 ~ 1Q.J 232
, 263 ,

279 ® 237@~ ~ 257


~ 242 0 217
268 ~284

270
1-SA B 03105

~ '\))~;~J)J ~•• ~.
130 ~45
100
105 110

95
80
75 allll
68
70
90
85

m
~@()(J ~
50 55
265 60
30 0
35 40
275 ~140 25

®®
280

N
0

84
2 -SA B 031 05

240 20

~~230
~ 260
235 ~~
\) -W
~
175 185
'---J ~®

~~
255 \1::T 250
245

- ~
160
5

163

85
SAB 184 25

39

34

25

11

86
1- SA B 18 426
136

1~~

56 i 108
@ 110

16

48
" J 184 6

106
2008
::z. 72
176 ~ '
0

192 ~
' - 96
\))
0
0

128

60
68

~ •
258 2006

192 ~

87
2- SA B 18 426
' .
1;32
~240
0
0 •

0 78
() 0 ())
()
0
() 224
0
~
()

()
256
0 248

()

128
~ 336
~304
208
()

64
296 - 10

88

264 £320
312

~
~304
296

~
307 172

~ 300
--
~338
330 ,__.... ~
~
136
168

88
SA B 18 427

90
~

~
30

55
47 80

140

0 120

0
100

68 40
) 71
65
0

~
g:
._~~~~~~~~~~~~~~~------~~~--------~~~------~~~~------~-4_4_______ ___~~--------~~--' ~
89
1-S A B 18 428

191
275
268
-

13
0

8
2-SA B 18 428

247

40

1238
156 ~ 212

~
~
()
165

44 303
® Q
'V--"
t
100 240

30 ~114
254

65

~33
228
(§) 261

58
79

177
~
170
219

91
SA 818429
, .

80
• 76
~
94 ~ 87

31
e ~ 99 ® © 12 g

e e
C)
89 6
e e
~ A

42

111
38
e
48

e
e , 0

80

~ 83
92
1-SA B 18430

74

72
78

'

76 54
6
5~
)

®
_..--, 15
50
17
)
52

) 62
__ , 12
64

II

. ..
2·S A 81 8 430

, )

28
tl
34 30 ) 22
52

42 36 32
~ ' 20
'
'
0

60

~ ~ ' •
40 38
46

94
1- SAB 18 431

~ 148
388
@ 164

~a®
180 172

76 308
42

324

340~

296

L-----~340
348 212

350
10
405 228 '

N
0

95
2-SA B 18 431
. .

5
308

108@~ ~158
100 Q(D
92

380
0

18 340 ~
212

(f/)} 238
:a ~ 252
350

96
3-SAB1 8 431

364~
26
372 @

@592 ~
@ 600 212

~518 296
~510 396
350
g
~ 502
='
552 560
8494 '@ 340
526 534 ~,,....-_
0 0 422
~ ~\)))J~Ul.---'_.,,
~6 276

535~ 0
544 76 0 0 0

542
0
oO 0 430

C> 308

68
624i
608 ~
0
576
640~
632~~ 0
584 @

97
4- SA 818 431

356

228

~13

380 @ 10R

oO ~ 100
~92

58 0

81::::==-...o
0
60
1-SA 81843 2

----~" 0
360
c .
;...--
c
- 396 =
141

I~ 41

9
\

\
453
c
442@ 0
'@ c
496 c

27

36

... -
\'r
398
39
\ 137
99
2-SAB18432
•' .

45

459
370

~:==:::::::::=. ~--:c 0
c 379

. . . . . . . .----=c 0 c
54

100
3-S AB 184 32
~649
@ 640
Uc ~,.. .... @55 9

541

{ 297@
793@~
8021 () ...@ .,.0
288@

@61 3
622 ._

252
,@
~~~ 577
Cc::>? 595
532
~
126

mgr .....
.....
2700
....~~....
.......
234 ') 1
) 18

~
144
261 @
@31 5 ) 63
216
~306
101
SA B 18 434

48
86

60

10

20

~
....
0

102
SA 8184 35

277
90

10 238

0
-0~
36

198 322 319

~~
22

263

224
228
5 270~
209
253
290 239
0 308

250

~~~o
©
221~
233 218
274 258
272

103
1-S A 818 436
' .

~ 169

- .. 89

~ 25
93

73
a36 9

L} 375

372

i201 ® 377

104
2-SA 818 436

©381

~ 353

41 281 81
297

~337
~ 345
.......... 321
@
@329
305
105
137

~313
289

' .,
233

- 57 ;M..-----_J~
105
SA B 18 439

140
100 ~ 150
©
90
130
10
20

80
30
---
('

C'

35

® 10 95

106
SA 818 441

31
28~ ~
cr::J25 20

52

~
--~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~· s
107
SAB 18 444

18

27
23~ ~
~~
38

40

108
1-SA B 18 453

--- 220
®~
218

®
~
219

221

213

25
49

109
2·SAB 1845 3

24

185 33
38
~l

29

~
284
288 287 474
@® 283

285 ~ti~---- 28
() 258

38
3·S AB 18 453

148 153

143
~c-
173 ~ 138
-~®
....ca
153
<:0? 41 178
O...' ~
113 128

®
~'Vil> J ~
188
~ 183 .) @1 13

@
~ ~. . . . 83
118 8 ~

1 \ \ ~ .)
l ..- · ~ 193
\
I) () 198 J
\
~93
~ \ I
~198
58 4 I

48 @ 42 @2 08
80
48~ 81 ~
44~ @
--
_J

-' r •
@
308

~,@) 50
~ 78 ll. ()
r .
73 88

83
~
~
52
54 58 293 •...
0

111
4·SAB 18 453

289 478
504
271 270

~352 @®

350

348 79

[) if 493

295
~ 353 ~488
~483
388
@ 383 388 @498

@ fl 373
@503

Q 398
B@ 378
I
358 ~
~383
@ (J) 393
418 @ c5J
413 l§
403 ~
408
5·SAB1 8 453

""-I
I
1a4

--
510

339

:.--
ae---
525
540 580
515
258
530 0
535 LJ @570
~575

113
6·S AB 184 53

, ....

0
3 0 508
39

483
@
443
c
c
0 oo @448453
oO o @
~
458

oQ o 468
438

473

114
1-SA B184 63

818
582 ~
808594 ~

800
570
594~
812 ~y-
588 (PYJJ
-e
578

~255
210

388
0
379
~
~~~
388
----·
@ 332
384 ·~
203
374
55

14

115
2-SA B 18 463

309
~ 8419
~321 0 ~290

~ -~ 285~ ~
•11®~~
@
406 304
394 210@ iii l
@295 ~
0
d 128

4
110
135

98 @f
@
~
228
149
142
~ 8419
C-092
315~ 0
25 321@, I
tGl.300
@327
<lf:o48 0

@0)512
493 505 '3511 390

c 430

557
530 ~
@564
c

44~
543CP @536
~551

116
1-SA 818 469

130
~ 125
@
75 ~

5 115

~
150
2-SA 818 469

as

40

105

@140
100
@145

£135

(g) 10
~85

30 15

118
3-S AB 18 469

290 I
- ·300

~295
C>

230
235 A-. 0

~"'
~
180

285

@ i---...
@
- 330~
325

119
4-SA 8184 69

i195
211i 2tO

280~

[J:10 211@
280G

~225

185
@190
~200 280~
20
@205
211@
280~

120
SA B 18 573

20
30
10

5 ~ ~
()

45
()

25
40

15
()
0
65 Q
~~50
~ ()
()
55

121
SAB 83 229

12

18

122
1-SAB 83 237

12t

188
110
188
174
0
90
t=3 42 ~ 98
288

'~
8 (§)
270§

~ 48 158 ~192
<§>. 54
182

@111
252
240 282 El
294.~
284
<§> 80 ..._ 258 @248 278 ....

@.--~
tJ88 204

132
~
t\
ll
§
~o
312
~72
218
~300
llJ 78 210

123
2-SA B 83 237

348

324

330

338 342
e

~:..:::::p
~ 318
354

124

Você também pode gostar