Você está na página 1de 180

Inversores de freqüência

para motores elétricos


Altivar 71

Abra caminho
para a evolução!

Para motores assíncronos trifásicos de 0,37 a 500 kW

uma marca
Sumário Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Altivar 71

Guia de escolha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 2

b Apresentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 4
b Inversores de freqüência

v Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 8
v Funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 14
v Referências . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 18
b Opcionais

v acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 20
v diálogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 26
v placas de interface para encoder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 28
v placas de extensão de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 30
v placa programável "Controller Inside" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 32
v redes de comunicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 40
v unidades de frenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 48
v resistências de frenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 50
v resistências de elevação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 52
v unidades regenerativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 62
b Redução de correntes harmônicas

v indutâncias CC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 66


v indutâncias de linha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 70
v filtros passivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 73
v filtros CEM adicionais de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 76
b Filtros de saída

v indutâncias do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 80


v filtros sinus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 84

b Tabela de associação dos opcionais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 86

b Dimensões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 90

b Esquemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 111

b Associações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 125

b Precauções na operação - CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 126

b Partidas de motores, associações montadas pelo cliente . . . . . . página 127

b Precauções de montagem e de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 131

b Funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 140

b Associações das funções e das aplicações . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 172

b Tabela de compatibilidade das funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 174

b Software PowerSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 176

1
Guia de escolha 2
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 2

Aplicações Variação de velocidade para motores assíncronos


Área de aplicação Indústria Setor terciário

Tipos de máquinas Máquinas de uso geral Bombas e ventiladores

Gama de potências para rede 50…60 Hz (kW) 0,18…2,2 0,18…15 0,75…315


Monofásica 100…120 V (kW) 0,18…0,75 – –
Monofásica 200…240 V (kW) 0,18…2,2 0,18…2,2 –
Trifásica 200…230 V (kW) 0,18…2,2 – –
Trifásica 200…240 V (kW) – 0,18…15 –
Trifásica 380…460 V (kW) – – 0,75…315
Trifásica 380…480 V (kW) – – –
Trifásica 380…500 V (kW) – 0,37…15 –
Trifásica 525…600 V (kW) – 0,75…15 –

Acionamento Freqüência de saída 0…200 Hz 0…500 Hz 0…500 Hz


Tipo de controle Motor assíncrono Controle vetorial de fluxo sem realimentação Controle vetorial de fluxo sem
realimentação
Motor síncrono – –
Sobreconjugado transitório 150% do conjugado 170…200% do conjugado 110% do conjugado nominal do
nominal do motor nominal do motor motor durante 60 segundos

Funções
Número de funções 26 50 44
Número de velocidades pré-selecionadas 4 16 8
Número de Entradas analógicas 1 3 2…3
entradas/saídas Entradas lógicas 4 6 4…6
Saídas analógicas 1 (PWM) 1 1…2
Saídas lógicas 1 (+ saída analógica) – 0…1
Saídas a relés 1 2 2

Comunicação Integrada – Modbus e CANopen Modbus


Opcional – Ethernet TCP/IP, Ethernet TCP/IP, Fipio, Modbus
DeviceNet, Fipio, Plus, INTERBUS, Profibus DP,
Profibus DP AS-Interface, Uni-Telway,
CANopen, DeviceNet,
METASYS N2, Lonworks

Placas (opcional) – – Comutação de bombas;


Placas de extensão de
entradas/saídas

Normas e certificações EN 50178, IEC/EN 61800-3 EN 50178, IEC/EN 61800-3 EN 50178, IEC/EN 61800-3
EN 55011, EN 55022 EN 55011, EN 55022: EN 55011 classe A
classe B e classe A gr.1 classe A, classe B com EN 55022 classe B
e, UL, CSA, NOM 117, opcional; e, UL, N998
C-Tick, N998 e, UL, C-Tick, N998

Referências ATV 11 ATV 31 ATV 38

Páginas Consultar catálogo “Partidas progressivas e inversores de freqüência”

2
2
2

Indústria

Máquinas complexas modulares


Máquinas que exigem conjugado e precisão em velocidade mínima, como também, dinâmica elevada
Máquinas de potência elevada

0,37…55 75…630 0,37…500


– – –
0,37…5,5

0,37…75

0,75…500

0…500 Hz 0…300 Hz 0…1000 Hz


Controle vetorial de fluxo com ou sem Controle vetorial de fluxo com ou sem Controle vetorial de fluxo com ou sem realimentação,
realimentação realimentação relação tensão/freqüência (2 ou 5 pontos), ENA System
– – Controle vetorial de fluxo sem realimentação
200% do conjugado nominal do motor 180% do conjugado nominal do motor 220% do conjugado nominal do motor durante 2 segundos,
durante 2 s, 170% durante 60 s em configuração alto conjugado 170% durante 60 segundos

> 60 > 60 > 150


8 8 16
2a3 2a4 2…4
4a6 4a8 6…20
1a2 1a2 1…3
0a1 0a1 0…8
2 1a5 2…4

Modbus – Modbus e CANopen


METASYS N2, Ethernet, Fipio, Fipio, Modbus, Modbus Plus, Ethernet TCP/IP, Fipio, Modbus Plus, INTERBUS, Profibus DP,
Modbus Plus, Uni-Telway/Modbus, Profibus DP Modbus/Uni-Telway, DeviceNet
AS-i, Profibus DP, Interbus-S,
CANopen, DeviceNet

Multimotor Placa de extensão de E/S Placas de interface do encoder


Multiparâmetro Placas de extensão de entradas/saídas
Comutação de bombas Placa programável “Controller Inside”
Placa de extensão de E/S

EN 50178 - EN 55011; EN 55022 EN 50178, EN 61800-3 IEC/EN 61800-5-1, IEC/EN 61800-3 (ambientes 1 e 2, C1 a C3)
classe A, classe B com opcional; CSA - UL - CE EN 55011, EN 55022, IEC/EN 61000-4-2/4-3/4-4/4-5/4-6/4-11
IEC 61000-4/2/4-3/4-4/4-5; e, UL, CSA, DNV, C-Tick, NOM 117, GOST
IEC 61800-3 - DNV - GOST;
UL - CE - CSA - N998 - NOM 117

ATV 58 ATV 68 ATV 71

Consultar catálogo “Partidas progressivas e inversores de freqüência” 18 e 19

3
Apresentação Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

Aplicações
A gama de inversores de freqüência Altivar 71 atende às mais elevadas exigências
532537

devido a diferentes tipos de controle do motor e a diversas funções integradas. Esta


gama é adaptada aos mais exigentes acionamentos:
b conjugado e precisão de velocidade em velocidade mínima, dinâmica elevada
com Controle Vetorial de Fluxo com ou sem realimentação,
b gama de freqüência estendida para motores de alta velocidade,
b colocação em paralelo de motores e acionamentos especiais devido à relação
tensão/freqüência,
b precisão de velocidade estática e economia de energia para motores síncronos
em malha aberta,
b flexibilidade sem trancos para máquinas desbalanceadas com ENA System -
Energy Adaptation System (Sistema de Adaptação de Energia).

As funções do inversor de freqüência Altivar 71 aumentam o desempenho e a


flexibilidade de utilização das máquinas para múltiplas aplicações.
Aplicação de elevação Elevação/içamento
b Lógica de freio adaptada aos movimentos de deslocamento, içamento e de
rotação
b Medição da carga utilizando instrumento de pesagem (célula de carga)
b Elevação em alta velocidade
b Gestão do retorno do freio
b Gestão de interruptores de fim de curso

Movimentação
b Rápido tempo de resposta na transmissão de um comando: 2 ms (± 0,5 ms)
532538

b Referência por trem de pulsos ou por entrada analógica diferencial


b Controle pelas principais redes de comunicação
b Posicionamento por interruptores de fim de curso com otimização do tempo em
velocidade mínima
b Multiparametrização por comutação de conjuntos de parâmetros

Máquinas de embalagem
b Até 50 Hz de largura de banda
b Rápido tempo de resposta em uma mudança de referência: 2 ms (± 0,5 ms)
b Controle pela rede CANopen integrada
b Posicionamento por interruptores de fim de curso

Máquinas têxteis
b Alta resolução da referência digital de velocidade (1/32000)
Aplicação em máquinas de embalagem b Precisão de velocidade qualquer que seja a carga por utilização de motor
síncrono
b Largura de banda elevada
b Função de bobinamento
b Conexão através do barramento CC

Máquinas de beneficiamento de madeira


b Funcionamento até 1000 Hz
b Parada controlada por interrupção da rede o mais rápido possível
b Controle pela rede CANopen integrada
b Proteção do motor contra sobretensões

Máquinas de processo
532539

b Regulador PID
b Alta resolução da referência
b Controle de velocidade ou em conjugado
b Conexão às principais redes de comunicação
b Alimentação separada do controle
b Unidades regenerativas
b Conexão através do barramento CC

Elevadores
b Lógica de freio adaptada para conforto na cabine
b Tratamento da medição da carga por instrumento de pesagem (célula de carga)
b Conformidade dos relés à norma de segurança elevadores EN 81-13-2-2-3
b Conexão pela rede CANopen
b Comando com controle de integridade do contator de saída
Aplicação máquina de processo b Função de remoção da cabine

Características: Referências: Dimensões: Esquemas: Funções:


páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 111 a 126 páginas 140 a 171

4
Apresentação (continuação) Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

Oferta completa
532726

A gama de inversores de freqüência Altivar 71 é disponível para potências entre


0,37 kW e 500 kW com três tipos de alimentação:
b 200…240 V monofásica, de 0,37 kW a 5,5 kW,
b 200…240 V trifásica, de 0,37 kW a 75 kW,
b 380…480 V trifásica, de 0,75 kW a 500 kW.

O inversor de freqüência Altivar 71 integra como padrão os protocolos Modbus e


CANopen, assim como numerosas funções.

Estas funções podem ser estendidas através de placas opcionais de comunicação,


entradas/saídas e interface encoder, ver página 7.

A gama está em conformidade com as normas internacionais IEC/EN 61800-5-1,


IEC/EN 61800-2, IEC/EN 61800-3, possui as certificações e, UL, CSA, DNV,
C-Tick, NOM 117 e GOST e foi desenvolvida para atender às diretrizes de proteção
ambiental (RoHS, WEEE …).

O inversor de freqüência Altivar 71 é integrado ao sistema de segurança das


instalações. Possui a função de segurança “Power Removal” que impede qualquer
partida intempestiva do motor. Esta função está em conformidade com a norma
ATV 71HC28N4, máquina EN 954-1 categoria 3, com a norma que regulamenta as instalações elétricas
ATV 71HD37M3X, ATV 71HU22N4 IEC/EN 61508 SIL2 e com a norma sobre sistemas de acionamento de potência
IEC/EN 61800-5-2.

Compatibilidade eletromagnética CEM


A incorporação de filtros CEM facilita a instalação e a conformidade do equipamento para
a marcação e de maneira muito econômica.

Outros opcionais externos, por exemplo, resistências de frenagem, unidades


regenerativas e filtros completam esta oferta, ver página 7.

Instalação
533235

O inversor de freqüência Altivar 71 foi desenvolvido para otimizar o


dimensionamento dos invólucros (armários, cofres, …):
b a parte de potência, grau de proteção IP 54, pode ser facilmente instalada na
parte externa do invólucro com ajuda do kit para montagem embutida em invólucro
estanque VW3 A9 5p pp.
Esta montagem permite limitar a elevação da temperatura no invólucro ou reduzir o
seu tamanho, ver página 21,
b temperatura ambiente no invólucro:
v 50°C sem desclassificação,
v até 60°C utilizando o kit de ventilação de controle VW3 A9 4ppp em função dos
calibres e eventualmente desclassificando a corrente de saída, ver página 20,
b montagem lado a lado, ver páginas 131 e 133.

Pode também ser instalado na parede respeitando a conformidade NEMA tipo 1


pp, IP 21 ou IP 31 com o kit VW3 A9 1p
com o kit VW3 A9 2p pp, ver páginas 22 e 23.

ATV 71HU75N4 em montagem embutida

Características: Referências: Dimensões: Esquemas: Funções:


páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 111 a 126 páginas 140 a 171

5
Apresentação (continuação) Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

Ferramentas de diálogo
O inversor de freqüência Altivar 71 1 é fornecido com um terminal gráfico 2 para
2 produtos acima de 15 kW para operação remota:
b o botão de navegação permite acesso simples e rápido aos menus,
b visualização clara de textos no display gráfico com 8 linhas de 24 caracteres,
b as funções avançadas de visualização possibilitam acesso fácil às mais
complexas funções,
b as telas de visualização, menus e parâmetros podem ser personalizadas para o
usuário ou para a máquina,
b fornece telas de ajuda on-line,
b é possível memorizar e carregar configurações (quatro arquivos de configuração
3 podem ser armazenados),
b o inversor de freqüência pode ser conectado a diversos inversores de freqüência
via ligação multiponto,
b pode ser instalado para operação remota em uma porta de armário com grau de
proteção IP 54 ou IP 65,
b é fornecido de fábrica com 6 idiomas personalizados (alemão, inglês, chinês,
espanhol, francês e italiano).
1
Até 15 kW, o inversor de freqüência Altivar 71 pode ser controlado através de um
3 terminal de 7 segmentos integrado, ver páginas 18 e 19.

O software PowerSuite 3 pode ser utilizado para configurar, ajustar e depurar o


inversor de freqüência Altivar 71, como também os inversores de freqüência e
partidas de motores da Telemecanique. Pode ser utilizado em conexão direta via
Ethernet, modem ou conexão sem fio Bluetooth®.

Programação rápida
Macroconfiguração
RUN Term +50.00Hz 5.4A
522128

O inversor de freqüência Altivar 71 oferece programação simples e rápida por


1.1 SIMPLY START
macroconfiguração correspondente a diferentes aplicações ou utilizações:
Cde 2 fils/3 fils : Cde 2 fils
start-stop, movimentação, elevação, utilização geral, conexão por rede de
Macro-configuration : Manutention
comunicação, regulador PID, mestre/escravo. Cada uma das configurações
Standard fréq. mot : 50Hz IEC
permanece totalmente modificável.
Puissance nom. mot : 2.2kW
Tension nom. mot : 400V
Menu “Simply start”
Code << >> Quick
O menu “Simply start”, em algumas etapas, pode assegurar o funcionamento da
Menu “Simply start” aplicação, obter performances máximas do motor e garantir sua proteção.

A arquitetura, a hierarquia dos parâmetros e as funções de acesso direto oferecem


uma programação simplificada e rápida, mesmo para funções complexas.

Serviços
O inversor de freqüência Altivar 71 integra diversas funções de manutenção, de
533371

SCF1 Term +50.00Hz 0.0A


HISTORIQUE DEFAUTS
supervisão e de diagnóstico:
Court-circuit mot.
b funções de teste de inversores de freqüência integrados com tela de diagnóstico
Surintensité
no terminal gráfico remoto,
Déf. Externe LI
b imagens das entradas/saídas,
b imagens da comunicação nas diferentes portas,
Surtension réseau
b função osciloscópio visualizável com o software PowerSuite,
Soustension
Help
b gestão do sistema do inversor de freqüência devido aos microprocessadores com
Quick
memória flash,
Histórico de falhas b utilização destas funções a distância por conexão do inversor de freqüência a um
modem pela porta Modbus,
b identificação dos elementos que compõem o inversor, como também as versões
dos softwares,
SCF1 Term +50.00Hz 0.0A
522136

b históricos das falhas com visualização do valor das últimas 16 variáveis na


COURT-CIRCUIT MOTEUR
ocorrência de uma falha,
Vérifier les câbles de liaison
b idiomas do terminal
et l'isolement du moteur.
b uma mensagem de 5 linhas de 24 caracteres pode ser armazenada no inversor.
Effectuer un test de diagnostic

Quick
Tela de ajuda na procura de falha

Características: Referências: Dimensões: Esquemas: Funções:


páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 111 a 126 páginas 140 a 171

6
Apresentação (continuação) Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

2 2 Opcionais
O inversor de freqüência Altivar 71 1 pode integrar até três placas opcionais
simultaneamente, das quais podem ser selecionadas:
b 2 placas entre as seguintes (1):
v placas de extensão de entradas/saídas 2, ver páginas 30 e 31,
v placas de comunicação 2 (Ethernet TCP/IP, Modbus/Uni-Telway, Fipio,
Modbus Plus, Profibus DP, DeviceNet, INTERBUS, ...), ver páginas 40 a 47,
v placa programável 2 “Controller Inside”. Permite adaptar o inversor de freqüência
às aplicações específicas de maneira rápida e evolutiva, por descentralização das
funções de automação (programação em linguagens em conformidade com a norma
IEC 61131-3), ver páginas 36 a 39,
b 1 placa de interface de encoder 3 (com saídas diferenciais compatíveis RS 422,
saídas de coletor aberto, saídas push-pull), ver páginas 28 e 29.

Opcionais externos podem ser associados ao inversor de freqüência Altivar 71:


b unidades e resistências de frenagem (standard ou específica para elevação),
ver páginas 48 a 61,
b unidades regenerativas, ver páginas 62 a 65,
b indutâncias de linha, indutâncias CC e filtros passivos, para redução das
1 3 correntes harmônicas, ver páginas 66 a 75,
b indutâncias do motor e filtros sinus para grandes comprimentos de cabos ou
para suprimir as blindagens, ver páginas 80 a 85,
b filtros CEM adicionais de entrada, ver páginas 76 a 79.

Nota: consultar as tabelas de síntese das associações possíveis para conhecer os opcionais
disponíveis para cada inversor, ver páginas 86 a 89.

Integração nos sistemas de automação


Magelis O inversor de freqüência Altivar 71 integra uma porta combinada Modbus ou
Premium ATV 71 XBT CANopen para controle rápido e preciso dos movimentos, ajuste, supervisão e
configuração. Uma segunda porta permite a conexão de um terminal tipo Magelis
para diálogo com a máquina.

O inversor de freqüência pode também ser conectado a outras redes de


comunicação utilizando as placas opcionais de comunicação, ver páginas 40 a 47.
Ethernet CANopen
mestre
Modbus A possibilidade de alimentar separadamente o controle permite a manutenção da
comunicação (supervisão, diagnóstico), mesmo se houver falha da alimentação de
potência.

A placa programável “Controller Inside” transforma o inversor de freqüência em ilha


de automação:
b a placa integra suas próprias entradas/saídas, podendo também controlar as do
inversor de freqüência e as de uma placa de extensão de entradas/saídas,
E/S STB E/S OTB Sensor
ATV 31
b a placa contém programas de aplicação desenvolvidos em linguagens em
conformidade com a norma IEC 61131-3, que reduz o tempo de resposta do sistema
Exemplo de um inversor de freqüência equipado com placa de de automação,
comunicação e placa programável “Controller Inside” b permite através de sua porta CANopen mestre, controlar outros inversores de
freqüência e dialogar com módulos de entradas/saídas e sensores.

(1) O inversor de freqüência Altivar 71 somente pode receber uma placa opcional com a mesma
referência. Consultar as tabelas de síntese das associações possíveis - inversores de
freqüência, opcionais e acessórios, ver páginas 86 a 89.

Características: Referências: Dimensões: Esquemas: Funções:


páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 111 a 126 páginas 140 a 171

7
Características Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

Características ambientais
Conformidade às normas Os inversores de freqüência Altivar 71 foram desenvolvidos para atender aos níveis
mais severos das normas nacionais e internacionais e com as recomendações
relativas aos equipamentos elétricos de controle industrial (IEC, EN) e,
especialmente,
IEC/EN 61800-5-1, IEC/EN 61800-3 (CEM, imunidade e emissões conduzidas e
irradiadas).
Imunidade CEM IEC/EN 61800-3, ambientes 1 e 2
IEC/EN 61000-4-2 nível 3
IEC/EN 61000-4-3 nível 3
IEC/EN 61000-4-4 nível 4
IEC/EN 61000-4-5 nível 3
IEC/EN 61000-4-6 nível 3
IEC/EN 61000-4-11 (1)
CEM emissões IEC/EN 61800-3, ambientes 1 e 2, categorias C1, C2, C3
conduzidas e ATV 71H037M3Z…HU15M3Z EN 55011 classe A grupo 1, IEC/EN 61800-3 categoria C2
irradiadas ATV 71H075N4Z…HU40N4Z Com filtro CEM adicional (2):
para inversores b EN 55011 classe B grupo 1, IEC/EN 61800-3 categoria C1
de freqüência
ATV 71HU22M3Z…HU75M3Z EN 55011 classe A grupo 2, IEC/EN 61800-3 categoria C3
ATV 71HU55N4Z…HC50N4 Com filtro CEM adicional (2):
b EN 55011 classe A grupo 1, IEC/EN 61800-3 categoria C2
b EN 55011 classe B grupo 1, IEC/EN 61800-3 categoria C1
ATV 71HpppM3X Com filtro CEM adicional (2):
b EN 55011 classe A grupo 1, IEC/EN 61800-3 categoria C2
b EN 55011 classe B grupo 1, IEC/EN 61800-3 categoria C1
Marcação e Os inversores de freqüência possuem marcação e para respeitar as diretrizes
européias de baixa tensão (73/23/CEE e 93/68/CEE) e CEM (89/336/CEE).
Certificação dos produtos UL, CSA, DNV, C-Tick, NOM 117 e GOST
Grau de proteção IEC/EN 61800-5-1, IEC/EN 60529
ATV 71HpppM3Z IP 21 e IP 41 na parte superior
ATV 71HD11M3XZ…HD45M3X IP 20 sem o obturador da parte superior da tampa
ATV 71H075N4Z…HD75N4 IP 21 com o acessório VW3 A9 1pp, NEMA tipo 1 com o acessório VW3 A9 2pp,
ver páginas 22 e 23
ATV 71HD55M3X, HD75M3X IP 00, IP 41 na parte superior e IP 30 na face frontal e nas partes laterais.
ATV 71HD90N4…HC50N4 IP 31 com o acessório VW3 A9 1pp, NEMA tipo 1 com o acessório VW3 A9 2pp,
ver páginas 22 e 23
Suportabilidade às vibrações ATV 71HpppM3Z 1,5 mm pico a pico de 3…13 Hz, 1 gn de 13…200 Hz, segundo IEC/EN 60068-2-6
ATV 71HD11M3XZ…HD45M3X
ATV 71H075N4Z…HD75N4
ATV 71HD55M3X, HD75M3X 1,5 mm pico a pico de 3…10 Hz, 0,6 gn de 10…200 Hz, segundo IEC/EN 60068-2-6
ATV 71HD90N4…HC50N4
Suportabilidade aos choques ATV 71HpppM3 15 gn durante 11 ms segundo IEC/EN 60068-2-27
ATV 71HD11M3X…HD45M3X
ATV 71H075N4…HD75N4
ATV 71HD55M3X, HD75M3X 7 gn durante 11 ms segundo IEC/EN 60068-2-27
ATV 71HD90N4…HC13N4
ATV 71HC16N4…HC50N4 4 gn durante 11 ms segundo IEC/EN 60068-2-27
Poluição ambiente máxima ATV 71HpppM3Z Grau 2 segundo IEC/EN 61800-5-1
ATV 71HD11M3XZ, HD15M3X
ATV 71H075N4Z…HD18N4
ATV 71HD18M3X…HD75M3X Grau 3 segundo IEC/EN 61800-5-1
ATV 71HD22N4…HC50N4
Condições ambientais ATV 71HpppM3Z, HpppM3X, IEC 60721-3-3 classes 3C1 e 3S2
ATV 71HpppN4
ATV 71HpppM3S337, IEC 60721-3-3 classe 3C2
ATV 71HpppM3X337,
ATV 71H075N4S337…
HD75N4S337,
ATV 71HD90N4…HC50N4
Umidade relativa 5…95% sem condensação nem gotejamento, segundo IEC 60068-2-3
Temperatura ambiente Para funcionamento °C - 10…+ 50 sem desclassificação
nas proximidades do produto Até + 60°C com desclassificação e com o kit de ventilação de controle VW3 A9 4pp
em função dos calibres (ver curvas de desclassificação páginas 132 e 134 a 138)
Para estocagem °C - 25…+ 70
Altitude máxima de utilização m 1000 sem desclassificação
1000…3000 desclassificar a corrente em 1% por 100 m suplementares. Limitada a
2000 m para a rede de distribuição “Corner Grounded”
Posição de funcionamento 10˚ 10˚
Inclinação máxima permanente em relação
à posição vertical normal de montagem

(1) Comportamento em função das configurações do inversor de freqüência, ver páginas 157,
160, 161, 169 e 170.
(2) Ver a tabela na página 76 para verificar os comprimentos de cabo permitidos.

Apresentação: Referências: Dimensões: Esquemas: Funções:


páginas 4 a 6 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 111 a 126 páginas 140 a 171

8
Características (continuação) Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

Características de acionamento
Faixa de freqüência de saída ATV 71HpppM3Z Hz 0…1000
ATV 71HD11M3XZ…HD37M3X
ATV 71H075N4Z…HD37N4
ATV 71HD45M3X…HD75M3X Hz 0…500
ATV 71HD45N4…HC50N4
Freqüência de chaveamento kHz Regulável em funcionamento de 1…8, 2,5…8 ou de 1…16 segundo o calibre
configurável ATV 71HpppM3Z kHz 4 sem desclassificação em regime permanente
ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ Acima desta freqüência, ver curvas de desclassificação, páginas 133 e 135 a 137
ATV 71H075N4Z…HD30N4
ATV 71HD18M3X…HD75M3X kHz 2,5 sem desclassificação em regime permanente.
ATV 71HD37N4…HC50N4 Acima desta freqüência, ver curvas de desclassificação, páginas 133 e 135 a 137
Faixa de velocidade 1…1000 em malha fechada com retorno por encoder
1…100 em malha aberta
Precisão de velocidade Para variação de conjugado ± 0,01% da velocidade nominal, em malha fechada com retorno por encoder incremental
de 0,2 Cn a Cn ± 10% do escorregamento nominal, sem retorno da velocidade
Precisão de conjugado ± 5% em malha fechada
± 15% em malha aberta
Sobreconjugado transitório 170% do conjugado nominal motor (valor típico em ± 10%) durante 60 s
220% do conjugado nominal motor (valor típico em ± 10%) durante 2 s
Conjugado de frenagem 30% do conjugado nominal motor sem resistência de frenagem (valor típico)
Até 150% com resistência de frenagem como opcional, ver páginas 51 e 53
Corrente transitória máxima 150% da corrente nominal do inversor de freqüência durante 60 s (valor típico)
165% da corrente nominal do inversor de freqüência durante 2 s (valor típico)
Conjugado permanente ATV 71H037M3Z…HD45M3X O inversor de freqüência Altivar 71 pode fornecer permanentemente o valor de pico
em 0 Hz ATV 71H075N4Z…HD75N4 da corrente nominal do inversor de freqüência
ATV 71HD55M3X, HD75M3X O inversor de freqüência Altivar 71 pode fornecer permanentemente 80% do valor de
ATV 71HD90N4…HC50N4 pico da corrente nominal do inversor de freqüência
Relação de comando Motor assíncrono Controle Vetorial de Fluxo (FVC - Flux Vector Control) com realimentação
do motor (vetor de corrente)
Controle Vetorial de Fluxo (FVC - Flux Vector Control) sem realimentação
(vetor de tensão ou corrente)
Relação tensão/freqüência (2 ou 5 pontos)
ENA System (Energy Adaptation System) para as cargas desbalanceadas
Motor síncrono Controle vetorial sem retorno de velocidade
Malha de freqüência Regulador PI com estrutura regulável para resposta em velocidade adaptada à
máquina (precisão, rapidez)
Compensação de Automática, qualquer que seja a carga. Eliminação ou regulagem possível.
escorregamento Não disponível relação tensão/freqüência
Características elétricas de potência
Alimentação Tensão V 200 - 15%...240 + 10% monofásica para ATV 71H075M3Z...HU75M3Z
200 - 15%...240 + 10% trifásica para ATV 71HpppM3Z e ATV 71HpppM3X
380 - 15%...480 + 10% trifásica para ATV 71HpppN4
Freqüência Hz 50 - 5%...60 + 5%
Sinalização 1 sinalizador vermelho: aceso indica a presença de tensão do inversor de freqüência

Tensão de saída Tensão trifásica máxima igual à tensão da rede de alimentação

Nível de ruído do Segundo a diretriz 86-188/CEE


inversor de freqüência ATV 71H037M3Z…HU15M3Z dBA 43
ATV 71H075N4Z…HU22N4Z
ATV 71HU22M3Z…HU40M3Z dBA 54,5
ATV 71HU30N4Z, HU40N4Z
ATV 71HU55M3Z dBA 55,6
ATV 71HU55N4Z, HU75N4Z
ATV 71HU75M3Z dBA 57,4
ATV 71HD11N4Z
ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ dBA 60,2
ATV 71HD15N4Z, HD18N4
ATV 71HD18M3X, HD22M3X dBA 59,9
ATV 71HD22N4
ATV 71HD30M3X…HD45M3X, dBA 64
ATV 71HD30N4, HD37N4
ATV 71HD45N4…HD75N4 dBA 63,7
ATV 71HD55M3X dBA 60,5
ATV 71HD90N4
ATV 71HD75M3X dBA 69,5
ATV 71HC11N4
ATV 71HC13N4, HC16N4 dBA 66
ATV 71HC20N4…HC28N4 dBA 68
ATV 71HC31N4, HC40N4 dBA 70
ATV 71HC50N4 dBA 71
Isolação galvânica Entre potência e controle (entradas, saídas, fontes)

Apresentação: Referências: Dimensões: Esquemas: Funções:


páginas 4 a 6 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 111 a 126 páginas 140 a 171

9
Características (continuação) Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

Características dos cabos de ligação


Tipo de cabo para Montagem em armário Cabo IEC fio simples, temperatura ambiente 45°C,
cobre 90°C XLPE/EPR ou cobre 70°C PVC
Montagem em armário Cabo IEC 3 fios, temperatura ambiente 40°C, cobre 70°C PVC
com kit IP 21 ou IP 31
Montagem em armário Cabo UL 508 3 fios exceto para indutância cabo UL 508 2 fios,
com kit NEMA tipo 1 temperatura ambiente 40°C, cobre 75°C PVC
Características de ligação (bornes da alimentação, do motor, do barramento CC)
Bornes do inversor de freqüência L1/R, L2/S, L3/T U/T1, V/T2, W/T3 PC/-, PO, PA/+
Capacidade máxima ATV 71H037M3Z…HU40M3Z 5 mm2, AWG 10
de ligação e torque ATV 71H075N4Z…HU40N4Z 1,3 Nm
de aperto ATV 71HU55M3Z 8 mm2, AWG 8
ATV 71HU55N4Z, HU75N4Z 1,3 Nm
ATV 71HU75M3Z 20 mm2, AWG 4
ATV 71HD11N4Z 2,5 Nm
ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ 25 mm2, AWG 3
ATV 71HD15N4Z, HD18N4 4,4 Nm
ATV 71HD18M3X, HD22M3X 4 x 35 mm2, 3 x AWG 2
ATV 71HD22N4 2,5 Nm
ATV 71HD30N4, HD37N4 4 x 50 mm2, 3 x AWG 1/0
2,5 Nm
ATV 71HD30M3X 4 x 70 mm2, 3 x AWG 2/0
2,5 Nm
ATV 71HD37M3X 4 x 95 mm2, 3 x AWG 4/0
2,5 Nm
ATV 71HD45M3X 4 x 120 mm2, 3 x 250 kcmil
2,5 Nm
ATV 71HD45N4 4 x 70 mm2, 3 x AWG 2/0
2,5 Nm
ATV 71HD55N4 4 x 95 mm2, 3 x AWG 4/0
2,5 Nm
ATV 71HD75N4 4 x 120 mm2, 3 x 250 kcmil
2,5 Nm
ATV 71HD55M3X 2 x (3 x 95 mm2), 2 x AWG 3/0 2 x (3 x 70 mm2), 2 x AWG 1/0 2 x 120 mm2, 2 x AWG 4/0
– – –
ATV 71HD75M3X 2 x (3 x 95 mm2), 2 x AWG 3/0 2 x (3 x 95 mm2), 2 x AWG 3/0 2 x 120 mm2, 2 x AWG 4/0
– – –
ATV 71HD90N4 2 x (3 x 70 mm2), 2 x AWG 1/0 1 x (3 x 95 mm2), 2 x AWG 1/0 2 x 95 mm2, 2 x AWG 3/0
– – –
ATV 71HC11N4 2 x (3 x 95 mm2), 2 x AWG 3/0 1 x (3 x 120 mm2), 2 x AWG 3/0 2 x 120 mm2, 2 x AWG 4/0
– – –
ATV 71HC13N4 2 x (3 x 95 mm2), 2 x AWG 3/0 1 x (3 x 150 mm2), 2 x AWG 3/0 2 x 120 mm2, 2 x AWG 4/0
– – –
ATV 71HC16N4 2 x (3 x 120 mm2), 2 x AWG 4/0 2 x (3 x 95 mm2), 2 x AWG 4/0 2 x 150 mm2, 2 x 300 MCM
– – –
ATV 71HC20N4 2 x (3 x 185 mm2), 2 x 300 MCM 2 x (3 x 120 mm2), 2 x 300 MCM 2 x 240 mm2, 3 x 250 MCM
– – –
ATV 71HC25N4 P. motor 2 x (3 x 185 mm2), 2 x 350 MCM 2 x (3 x 150 mm2), 2 x 350 MCM 3 x 150 mm2, 3 x 250 MCM
220 kW – – –
P. motor 3 x (3 x 150 mm2), 3 x 300 MCM 2 x (3 x 150 mm2), 3 x 300 MCM 4 x 150 mm2, 3 x 350 MCM
250 kW – – –
ATV 71HC28N4 3 x (3 x 150 mm2), 3 x 300 MCM 2 x (3 x 185 mm2), 3 x 300 MCM 4 x 150 mm2, 3 x 350 MCM
– – –
ATV 71HC31N4 3 x (3 x 185 mm2), 3 x 350 MCM 3 x (3 x 150 mm2), 3 x 350 MCM 4 x 185 mm2, 5 x 300 MCM
– – –
ATV 71HC40N4 P. motor 2 x 2 x (3 x 150 mm2), 3 x (3 x 150 mm2), 5 x 300 MCM 4 x 185 mm2, 6 x 300 MCM
350 kW 2 x 2 x 300 MCM – –

P. motor 2 x 2 x (3 x 185 mm2), 3 x (3 x 185 mm2), 5 x 300 MCM 4 x 240 mm2, 2 x 3 x 350 MCM
400 kW 2 x 2 x 300 MCM – –

ATV 71HC50N4 2 x 3 x (3 x 150 mm2), 4 x (3 x 185 mm2), 6 x 300 MCM 4 x 240 mm2, 2 x 3 x 350 MCM
2 x 3 x 300 MCM – –

Apresentação: Referências: Dimensões: Esquemas: Funções:


páginas 4 a 6 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 111 a 126 páginas 140 a 171

10
Características (continuação) Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

Características elétricas de controle


Fontes internas disponíveis Protegidas contra curtos-circuitos e sobrecargas:
b 1 fonte c 10,5 V ± 5% para o potenciômetro de referência (1 a 10 kΩ),
corrente máxima 10 mA,
b 1 fonte c 24 V (mín. 21 V, máx. 27 V), corrente máxima 200 mA.
Alimentação + 24 V externa (1) c 24 V (mín. 19 V, máx. 30 V)
(não fornecida) Potência 30 W
Entradas analógicas AI1-/AI1+ 1 entrada analógica diferencial bipolar c ± 10 V (tensão máx. de não destruição 24 V)
Tempo de amostragem máx.: 2 ms ± 0,5 ms
Resolução: 11 bits +1 bit de sinal
Precisão: ± 0,6% para uma variação de temperatura de 60°C
Linearidade: ± 0,15% do valor máximo
AI2 1 entrada analógica configurável por software em tensão ou em corrente:
b entrada analógica em tensão c 0...10 V, impedância 30 kΩ (tensão máx. de não
destruição 24 V),
b entrada analógica em corrente X-Y mA programando X e Y de 0 a 20 mA, com
impedância 242 Ω
Tempo de amostragem máx.: 2 ms ± 0,5 ms
Resolução: 11 bits
Precisão: ± 0,6% para uma variação de temperatura de 60°C
Linearidade: ± 0,15% do valor máximo
Outras entradas Ver placas opcionais
Saídas analógicas AO1 1 saída analógica configurável em tensão ou em corrente:
configuráveis em tensão b saída analógica em tensão c 0...10 V, impedância de carga mín. 470 Ω,
ou corrente b saída analógica em corrente X-Y mA programando X e Y de 0 a 20 mA,
impedância de carga máx. 500 Ω
Tempo de amostragem máx.: 2 ms ± 0,5 ms
Resolução: 10 bits
Precisão: ± 1% para uma variação de temperatura de 60°C
Linearidade: ± 0,2%
Outras saídas Ver placas opcionais
Saídas a relé configuráveis R1A, R1B, R1C 1 saída lógica a relé, um contato “NA” e um contato “NF” com ponto comum
Poder de comutação mínimo: 3 mA para c 24 V
Poder de comutação máximo:
b com carga resistiva (cos ϕ = 1): 5 A para a 250 V ou c 30 V,
b com carga indutiva (cos ϕ = 0,4 e L/R = 7 ms): 2 A para a 250 V ou c 30 V.
Tempo de resposta máx.: 7 ms ± 0,5 ms
Vida elétrica: 100 000 manobras
R2A, R2B 1 saída lógica a relé, a relé “NA”
Poder de comutação mínimo: 3 mA para c 24 V
Poder de comutação máximo:
b com carga resistiva (cos ϕ = 1): 5 A para a 250 V ou c 30 V,
b com carga indutiva (cos ϕ = 0,4 e L/R = 7 ms): 2 A para a 250 V ou c 30 V.
Tempo de resposta máx.: 7 ms ± 0,5 ms
Vida elétrica: 100 000 manobras
Outras saídas Ver placas opcionais
Entradas lógicas LI LI1...LI5 5 entradas lógicas c 24 V programáveis, compatíveis com controlador programável
nível 1, norma IEC 65A-68
Impedância: 3,5 kΩ
Tensão máxima: 30 V
Tempo de amostragem máx.: 2 ms ± 0,5 ms
A multiconfiguracão permite programar diversas funções numa mesma entrada lógica
(exemplo: LI1 configurada no sentido avanço e velocidade pré-selecionada 2, LI3
configurada no sentido reverso e velocidade pré-selecionada 3)
LI6 1 entrada lógica configurável por comutador em entrada lógica ou em entrada para
sondas PTC
Entrada lógica, características idênticas às entradas LI1...LI5
Entrada para 6 sondas PTC máx. instaladas em série:
b valor nominal < 1,5 kΩ,
b resistência de desligamento 3 kΩ, valor de reinicialização 1,8 kΩ,
b proteção por curto-circuito < 50 Ω.
Lógica positiva (Source) Estado 0 se y 5 V ou entrada lógica não cabeada, estado 1 se u 11 V
Lógica negativa (Sink) Estado 0 se u 16 V ou entrada lógica não cabeada, estado 1 se y 10 V
Outras entradas Ver placas opcionais

Entrada de segurança PWR 1 entrada para a função de segurança Power Removal:


b Alimentação: c 24 V (máx. 30 V)
b Impedância: 1,5 kΩ
b Estado 0 se < 2 V, estado 1 se > 17 V
Capacidade máxima de ligação e torque 2,5 mm2 (AWG 14)
de aperto das entradas/saídas 0,6 Nm

(1) Consultar nosso catálogo “Fontes, hubs e interfaces”.

Apresentação: Referências: Dimensões: Esquemas: Funções:


páginas 4 a 6 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 111 a 126 páginas 140 a 171

11
Características (continuação) Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

Características elétricas de controle (continuação)


Rampas de aceleração e de desaceleração Forma das rampas:
b lineares reguláveis separadamente de 0,01 a 9999 s,
b em S, em U ou personalizadas.
Adaptação automática dos tempos de rampa de desaceleração em caso de
ultrapassagem das possibilidades de frenagem, eliminação possível desta adaptação
(utilização do módulo de frenagem).
Frenagem na parada Por injeção de corrente contínua:
b por comando na entrada lógica configurável,
b automaticamente desde que a freqüência de saída estimada seja < 0,1 Hz, durante
um tempo ajustável de 0 a 30 s ou permanente, corrente ajustável de 0 a 1,2 In (em
malha aberta somente).
Principais proteções e seguranças Proteção térmica:
do inversor de freqüência b contra sobreaquecimentos excessivos,
b do estágio de potência.
Proteção contra:
b os curtos-circuitos entre as fases do motor,
b as faltas de fases da entrada,
b as sobrecorrentes entre fases de saída e terra,
b as sobretensões no barramento CC,
b uma interrupção do circuito de comando,
b uma ultrapassagem da velocidade limite.
Segurança:
b de sobretensão e subtensão da rede,
b de falta de fase da rede, em trifásico.
Proteção do motor (ver página 168) Proteção térmica integrada ao inversor de freqüência por cálculo permanente do I2t
considerando a velocidade:
b memorização do estado térmico do motor na desenergização do inversor de
freqüência,
b função modificável por terminais de diálogo, segundo o tipo de motor
motoventilado ou autoventilado.
Proteção contra as faltas de fase do motor
Proteção por sondas PTC
Suportabilidade dielétrica ATV 71pppM3Z Entre bornes terra e potência: c 2830 V
ATV 71pppM3X Entre bornes controle e potência: c 4230 V
ATV 71pppN4 Entre bornes terra e potência: c 3535 V
Entre bornes controle e potência: c 5092 V
Resistência de isolação a terra > 1 MΩ (isolação galvânica) c 500 V durante 1 minuto

Resolução de freqüência Displays Hz 0,1

Entradas analógicas Hz 0,024/50 Hz (11 bits)

Características de segurança das funções


Proteção Da máquina Função de segurança “Power Removal” (PWR) que força a parada e/ou que impede
uma partida intempestiva do motor, segundo a EN 954-1 categoria 3 e o projeto da
norma IEC/EN 61800-5-2.
De sistemas de processo Função de segurança “Power Removal” (PWR) que força a parada e/ou que impede
uma partida intempestiva do motor, segundo a EN 61508 nível SIL2 e o projeto da
norma IEC/EN 61800-5-2.

Apresentação: Referências: Dimensões: Esquemas: Funções:


páginas 4 a 6 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 111 a 126 páginas 140 a 171

12
Características (continuação) Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

Características das portas de comunicação


Protocolo Modbus
Tipo de conexão Porta do terminal Modbus RJ45 Porta da rede Modbus RJ45
Estrutura Interface física RS 485 2 fios
Modo de transmissão RTU
Velocidade de transmissão configurável pelo terminal ou configurável pelo terminal ou
software PowerSuite: software PowerSuite:
9600 bits/s ou 19200 bits/s 4800 bits/s, 9600 bits/s, 19200 bits/s ou
38,4 K bits/s
Formato Fixo = 8 bits, paridade par, 1 stop configurável pelo terminal ou
software PowerSuite:
- 8 bits, paridade ímpar, 1 stop
- 8 bits, paridade par, 1 stop
- 8 bits, sem paridade, 1 stop
- 8 bits, sem paridade, 2 stop
Polarização Sem impedâncias de polarização
Devem ser fornecidas pelo sistema de fiação (por exemplo, no nível do mestre)
Endereço 1 a 247, configurável pelo terminal ou software PowerSuite.
3 endereços podem ser configurados permitindo acessar respectivamente os dados do
inversor de freqüência, da placa programável “Controller Inside” e da placa de comunicação.
Estes 3 endereços são idênticos para as portas do terminal e da rede.

Serviços Mensagem Read Holding Registers (03) 63 palavras máximo


Write Single Register (06)
Write Multiple Registers (16) 61 palavras máximo
Read/Write Multiple Registers (23) 63/59 palavras máximo
Read Device Identification (43)
Diagnostics (08)
Supervisão da comunicação Pode ser inibida.
“Time out” regulável de 0,1 s a 30 s
Diagnóstico Por LED Um LED de atividade no terminal de 7 segmentos integrado. Um LED para cada porta.
Por terminal gráfico Um LED de atividade
Palavra de comando recebida
Referência recebida
Para cada porta:
b Número de quadros recebidos
b Número de quadros errôneos
Protocolo CANopen
Estrutura Conector Conector tipo SUB-D macho 9 pinos em adaptador CANopen. Este último conecta-se na porta
da rede Modbus RJ45.
Administração da rede Escravo
Velocidade de transmissão 20 Kbits/s, 50 Kbits/s, 125 Kbits/s, 250 Kbits/s, 500 Kbits/s ou 1 Mbits/s
Endereço (Node ID) 1 a 127, configurável pelo terminal ou software PowerSuite.
Serviços Número de PDO 3 na recepção e 3 na emissão (PDO1, PDO2 e PDO3)
Modos dos PDO Event-triggered, Time-triggered, Remotely-requested, Sync (cyclic), Sync (acyclic)
PDO linking Sim
PDO mapping configurável (PDO1 e PDO2)
Número de SDO 1 servidor
Emergency Sim
Camada de aplicação CANopen CiA DS 301, V 4.02
Perfil CiA DSP 402: CANopen “Device Profile Drives and Motion Control”
Supervisão da comunicação Node Guarding, Heartbeat

Diagnóstico Por LED 2 LED: “RUN” e “ERROR” em terminal de 7 segmentos integrado


Por terminal gráfico e 2 LED: “RUN” e “ERROR”
software PowerSuite Palavra de comando recebida
Referência recebida
Visualização dos PDO recebidos
Visualização dos PDO transmitidos
Estado do esquema NMT
Contador de PDO recebidos
Contador de PDO transmitidos
Contador de erros de recepção
Contador de erros de transmissão
Arquivo de descrição Um único arquivo eds fornecido no CD-rom de documentação para toda a gama. Contém a
descrição dos parâmetros do inversor de freqüência.

Apresentação: Referências: Dimensões: Esquemas: Funções:


páginas 4 a 6 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 111 a 126 páginas 140 a 171

13
Funcionamento Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

Características de conjugado (curvas típicas)


As curvas abaixo definem o conjugado permanente e o sobreconjugado transitório
disponíveis, em um motor autoventilado ou em um motor motoventilado. A diferença
encontra-se somente na capacidade do motor de fornecer conjugado permanente
importante abaixo da metade da velocidade nominal.

C/Cn
2,25
Aplicações em malha aberta
2,20 1 Motor autoventilado: conjugado útil permanente (1)
4
2 2 Motor motoventilado: conjugado útil permanente
3 Sobreconjugado durante 60 s máximo
1,75 3 4 Sobreconjugado transitório durante 2 s máximo
1,70
5 Conjugado em sobrevelocidade em potência constante (2)
1,50

1,25

1 2
0,95
5
0,75
1
0,50

0,25

0
0 25/30 50/60 75/90 100/120 Hz

Aplicações em malha aberta

Aplicações em malha fechada


C/Cn 1 Motor autoventilado: conjugado útil permanente (1)
2,25 2 Motor motoventilado: conjugado útil permanente
2,20
4 3 Sobreconjugado durante 60 s máximo
2 4 Sobreconjugado transitório durante 2 s máximo
1,75 3 5 Conjugado em sobrevelocidade em potência constante (2)
1,70

1,50 O inversor de freqüência Altivar 71 é capaz de fornecer o conjugado nominal


permanentemente em velocidade zero.
1,25

1
2 2
1 5
0,75
1
0,50

0,25

0
25/30 50/60 75/90 100/120 Hz

Aplicações em malha fechada

Proteção térmica do motor


O inversor de freqüência Altivar 71 garante uma proteção térmica especialmente
estudada pelo funcionamento do motor em velocidade variável autoventilado ou
motoventilado. O inversor de freqüência calcula o estado térmico do motor mesmo
quando estiver desenergizado.

Esta proteção térmica do motor é prevista para temperatura ambiente máxima de


40°C nas proximidades do motor. Se a temperatura nas proximidades do motor
exceder 40°C, prever uma proteção térmica direta por sondas a termistor integradas
no motor (PTC). As sondas são tratadas diretamente pelo inversor de freqüência.

(1) Para as potências y 250 W, a desclassificação é 20% no lugar de 50% em baixa freqüência.
(2) A freqüência nominal do motor e a freqüência máxima de saída são reguláveis de 10 a 500 Hz
ou 1000 Hz segundo o calibre.
Deve-se assegurar junto ao fabricante as possibilidades mecânicas de sobrevelocidade do
motor escolhido.

Apresentação: Referências: Dimensões: Esquemas: Funções:


páginas 4 a 7 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 111 a 126 páginas 140 a 171

14
Funcionamento (continuação) Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

Aplicações especiais
Associação do inversor de freqüência Altivar 71 com motores síncronos
O inversor de freqüência Altivar 71 é também adaptado para a alimentação dos
motores síncronos (com força eletromotriz senoidal) em malha aberta e permite
atingir um nível de performances comparável ao obtido com um motor assíncrono
em Controle Vetorial de Fluxo sem realimentação.
Esta associação permite obter uma precisão de velocidade notável e o conjugado
máximo mesmo em velocidade zero. O design e a construção dos motores
síncronos oferecem, em dimensões reduzidas, uma densidade de potência e uma
dinâmica de velocidade elevada. O comando do inversor de freqüência pelos
motores síncronos não provoca desligamentos.

Utilização de motores especiais em alta velocidade


Estes motores foram concebidos para aplicações com conjugado constante em
faixas de freqüências elevadas. O inversor de freqüência Altivar 71 permite
freqüências de funcionamento até 1000 Hz. Por sua concepção, este tipo de motor
é mais sensível que um motor standard às sobretensões.
Diferentes soluções são propostas:
b função de limitação das sobretensões,
b filtros de saída.
Sua relação de comando tensão/freqüência em 5 pontos é especialmente adaptada,
pois evita as ressonâncias.

Utilização de um motor em sobrevelocidade


C/Cn A freqüência máxima de saída do inversor de freqüência é regulável de 10 a
1 1000 Hz para os inversores de freqüência de potência menores ou iguais a 37 kW
0,95
e de 10 a 500 Hz para as potências superiores.
1
0,75 Para a utilização de um motor assíncrono normalizado em sobrevelocidade,
assegurar-se junto ao fabricante das possibilidades mecânicas de sobrevelocidade
3 do motor escolhido.
0,50 2
Acima de sua velocidade nominal correspondente a uma freqüência de 50/60 Hz, o
motor trabalha com um fluxo decrescente, seu conjugado decresce de maneira
0,25
importante (ver curva ao lado).
A aplicação deverá permitir este funcionamento com conjugado reduzido em alta
0 velocidade.
0 25/30 50/60 75/90 100/120 Hz
Utilização de um motor em sobrevelocidade 1 Conjugado da máquina (conjugado decrescente)
2 Conjugado da máquina (baixo conjugado do motor)
3 Conjugado permanente do motor.
Aplicações típicas: máquinas para madeira, máquinas-ferramenta, de elevação
em alta velocidade, …

Potência do motor inferior à potência do inversor de freqüência


O inversor de freqüência Altivar 71 pode alimentar qualquer motor com potência
inferior àquela para a qual foi previsto. Esta associação permite atender às
aplicações que necessitem de fortes sobreconjugados intermitentes.
Aplicações típicas: máquinas com conjugado de partida elevado, trituradores,
misturadores, …
Nota: neste caso, é sugerido sobredimensionar o inversor de freqüência à potência normalizada
imediatamente superior à do motor.
Exemplo: associação de um motor de 11 kW com um inversor de freqüência
de 15 kW.
I/In motor

Potência de um motor autoventilado superior


à potência do inversor de freqüência
1,25
Esta associação permite utilizar um motor autoventilado em uma faixa de velocidade
2 maior em regime permanente. A utilização de um motor com potência superior
1
0,95 àquela do inversor de freqüência é somente possível se a corrente absorvida por
1 este motor for menor ou igual à corrente nominal do inversor de freqüência.
2
0,75 Nota: limitar a potência do motor à potência normalizada imediatamente superior à do inversor
1 de freqüência.
0,50 Exemplo: em uma mesma máquina, a associação de um inversor de freqüência de
2,2 kW com um motor de 3 kW permite trabalhar com potência nominal da máquina
0,25 (2,2 kW) em velocidade mínima.
1 Potência motor = potência inversor de freqüência = 2,2 kW
0
2 Inversor de freqüência de 2,2 kW associado a um motor de 3 kW: faixa de
0 10/12 25/30 50/60 Hz velocidade maior que 2,2 kW.
Potência de um motor autoventilado superior à
potência do inversor de freqüência
Apresentação: Referências: Dimensões: Esquemas: Funções:
páginas 4 a 7 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 111 a 126 páginas 140 a 171

15
Funcionamento (continuação) Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

Aplicações especiais (continuação)


Associação de motores em paralelo
A corrente nominal do inversor de freqüência deve ser maior ou igual à soma das
In1
Altivar 71 M1 correntes dos motores a controlar.
Filtro de Neste caso, prever para cada motor uma proteção térmica externa por sondas ou
saída
relé térmico. A partir de um certo comprimento de cabo considerando todas as
In2 derivações, é recomendado instalar um filtro de saída entre o inversor de freqüência
M2
e os motores ou utilizar a função de limitação de sobretensão.

Ao utilizar em paralelo diversos motores, 2 casos são possíveis:


Inx
Mx b os motores são de potências equivalentes, neste caso, as performances de
In inversor de freqüência > In1 conjugado permanecem otimizadas após a regulagem do inversor de freqüência.
Associação de motores em paralelo
b os motores são de potências diferentes, neste caso, as performances de
conjugado não serão otimizadas para o conjunto dos motores.

Utilização de um motor com conjugado constante até 87/104 Hz


Um motor 400 V, 50 Hz com ligação em pode ser utilizado com conjugado
Altivar 71 2,2 kW constante até 87 Hz se tiver ligação em ∆.
50 Hz
2,2 kW 1500 tr/min Neste caso especial, a potência inicial do motor assim como a potência do primeiro
inversor de freqüência associado são multiplicados por √3 (deve-se escolher um
Motor
idêntico
inversor de freqüência com potência adaptada).
Exemplo: um motor 2,2 kW, 50 Hz com ligação em fornece uma potência de
3,8 kW a 87 Hz com uma ligação em ∆.
Altivar 71 3,8 kW
2600 tr/min ∆ 87 Hz
4 kW Nota: assegurar-se das possibilidades de funcionamento do motor em sobrevelocidade.

U (V)
400

230

50/60 87/104 Hz
Utilização de um motor com conjugado
constante até 87/104 Hz
Utilização de motores especiais
Motores-freios especiais: rotor cônico ou derivação de fluxo
É o campo magnético que libera o freio. Este funcionamento com o inversor de
freqüência Altivar 71 necessita da utilização da relação de comando tensão/
freqüência.
Nota: a corrente em vazio pode ser elevada, o funcionamento em baixa velocidade somente
poderá ser intermitente.

Motores assíncronos com rotor resistente


Diferentes relações de comando de motor disponíveis no inversor de freqüência
Altivar 71 permitem efetuar regulagens especiais no caso de utilização de motores
com forte escorregamento.

Apresentação: Referências: Dimensões: Esquemas: Funções:


páginas 4 a 7 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 111 a 126 páginas 140 a 171

16
Funcionamento (continuação) Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

Aplicações especiais (continuação)


Comutação do motor na saída do inversor de freqüência
A comutação pode ser realizada com o inversor de freqüência travado ou não. Ao
KM1 realizar uma comutação com retomada de velocidade (inversor de freqüência
Altivar 71 M destravado), o motor é controlado e acelerado até a velocidade de referência sem
trancos, seguindo a rampa de aceleração. Esta utilização necessita configurar o
religamento automático (com retomada de velocidade) e configurar a função perda
de fase do motor com interrupção na saída.
N
Aplicações típicas: corte de segurança na saída do inversor de freqüência, função
“By-pass”, comutação de motores em paralelo.
Nas novas instalações, é recomendado utilizar a função de segurança “Power
t Removal”.
t1 t2

1
KM1 0 t

t1: desaceleração sem rampa (por inércia)


t2: aceleração com rampa

Exemplo de perda do contator de saída

Teste em motor de baixa potência ou sem motor


Em uma ambiente de teste ou de manutenção, o inversor de freqüência pode ser
testado sem recorrer a um motor equivalente ao calibre do inversor de freqüência
(especialmente para os inversores de freqüência de altas potências).
Esta utilização necessita da desativação da função perda de fase do motor.

Apresentação: Referências: Dimensões: Esquemas: Funções:


páginas 4 a 7 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 111 a 126 páginas 140 a 171

17
Referências 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Tensão de alimentação 200...240 V 50/60 Hz

Motor Rede Altivar 71


Potência Corrente de Potência Icc linha Corrente Corrente Referência (3) Peso
indicada na linha (2) aparente presu- máxima transitória máx.
placa (1) mida permanente durante
200 V 240 V 240 V máx. (1) 60 s 2s
kW cv A A kVA kA A A A kg
Tensão de alimentação monofásica: 200…240 V 50/60 Hz
533158

0,37 0,5 6,9 5,8 2,4 5 3 4,5 4,9 ATV 71H075M3Z (4) 3,00
0,75 1 12 9,9 4,1 5 4,8 7,2 7,9 ATV 71HU15M3Z (4) 3,00
1,5 2 18,2 15,7 6,5 5 8 12 13,2 ATV 71HU22M3Z (4) 3,00
2,2 3 25,9 22,1 9,2 5 11 16,5 18,1 ATV 71HU30M3Z (4) 4,00
3 – 25,9 22 9,1 5 13,7 20,6 22,6 ATV 71HU40M3Z (4) (5) 4,00
4 5 34,9 29,9 12,4 5 17,5 26,3 28,8 ATV 71HU55M3Z (4) (5) 5,50
5,5 7,5 47,3 40,1 16,7 22 27,5 41,3 45,3 ATV 71HU75M3Z (4) (5) 5,50
ATV 71HU22M3Z

Tensão de alimentação trifásica: 200…240 V 50/60 Hz


0,37 0,5 3,5 3,1 1,3 5 3 4,5 4,9 ATV 71H037M3Z (4) 3,00
532725

0,75 1 6,1 5,3 2,2 5 4,8 7,2 7,9 ATV 71H075M3Z (4) 3,00
1,5 2 11,3 9,6 4 5 8 12 13,2 ATV 71HU15M3Z (4) 3,00
2,2 3 15 12,8 5,3 5 11 16,5 18,1 ATV 71HU22M3Z (4) 4,00
3 – 19,3 16,4 6,8 5 13,7 20,6 22,6 ATV 71HU30M3Z (4) 4,00
4 5 25,8 22,9 9,5 5 17,5 26,3 28,8 ATV 71HU40M3Z (4) 4,00
5,5 7,5 35 30,8 12,8 22 27,5 41,3 45,3 ATV 71HU55M3Z (4) 5,50
ATV 71H037M3 7,5 10 45 39,4 16,4 22 33 49,5 54,5 ATV 71HU75M3Z (4) 7,00
11 15 53,3 45,8 19 22 54 81 89,1 ATV 71HD11M3XZ (4) (6) 9,00
15 20 71,7 61,6 25,6 22 66 99 109 ATV 71HD15M3XZ (4) (6) 9,00
18,5 25 77 69 28,7 22 75 112 124 ATV 71HD18M3X (6) 19,00
532724

22 30 88 80 33,3 22 88 132 145 ATV 71HD22M3X (6) 19,00


30 40 124 110 45,7 22 120 180 198 ATV 71HD30M3X (6) 39,00
37 50 141 127 52,8 22 144 216 238 ATV 71HD37M3X (6) 39,00
45 60 167 147 61,1 22 176 264 290 ATV 71HD45M3X (6) 39,00
55 75 200 173 71,9 35 221 332 365 ATV 71HD55M3X (7) (8) 59,00
75 100 271 232 96,4 35 285 428 470 ATV 71HD75M3X (7) (8) 72,00

(1) Estas potências são dadas para uma freqüência de chaveamento máxima de 2,5 ou 4 kHz segundo o calibre, com utilização
em regime permanente.
A freqüência de chaveamento é ajustável de 1…16 kHz até ATV 71HD45M3X e de 1…8 kHz para os inversores de freqüência
ATV 71HD37M3X ATV 71HD55M3X e ATV 71HD75M3X.
Acima de 2,5 ou 4 kHz segundo o calibre, o inversor de freqüência diminuirá automaticamente a freqüência de chaveamento
em caso de aquecimento excessivo. Para um funcionamento em regime permanente acima da freqüência de chaveamento
nominal, uma desclassificação deve ser aplicada à corrente nominal do inversor de freqüência, ver curvas de desclassificação
páginas 132 e 134 a 136.
(2) Valor típico para a potência do motor indicada e para Icc linha presumida máx.
(3) Para encomendar um inversor de freqüência na versão reforçada para condições ambientais especiais, acrescentar S337 no
final da referência, exceto para ATV 71HpppM3X (ver características página 8).
Exemplo: ATV 71H037M3Z torna-se ATV 71H037M3ZS337.
Para ATV 71HpppM3X, acrescentar 337 no final da referência. Exemplo: ATV 71HD11M3X torna-se ATV 71HD11M3X337.
Neste caso, o inversor de freqüência é fornecido com um terminal gráfico remoto.
(4) Inversor de freqüência fornecido sem terminal gráfico. Para utilização do terminal gráfico, basta conectá-lo ao frontal do
produto (vendido separadamente, ver opcionais e acessórios).
(5) Utilizar obrigatoriamente uma indutância de linha, ver página 74.
(6) A indutância CC é incorporada ao produto nestes calibres, ver página 66.
(7) Inversor de freqüência fornecido de fábrica com uma indutância CC que deve obrigatoriamente ser utilizada para as ligações
do inversor de freqüência na rede trifásica (montagem pelo cliente).
(8) Inversor de freqüência fornecido sem placa para montagem CEM. Ela está inclusa nos kits para conformidade NEMA tipo 1,
IP 21 ou IP 31, que deve ser encomendada separadamente, ver páginas 22 e 23.

Nota: consultar as tabelas de síntese das associações possíveis: inversores de freqüência, opcionais e acessórios, ver páginas
86 a 89.

Apresentação: Características: Dimensões: Esquemas: Funções:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 90 a 92 páginas 111 a 126 páginas 140 a 171

18
Referências (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Tensão de alimentação 380...480 V 50/60 Hz

Motor Rede Altivar 71


Potência Corrente de Potência Icc linha Corrente Corrente Referência Peso
indicada na linha (2) aparente presu- máxima transitória máx.
placa (1) mida permanente durante
380 V 480 V 380 V máx. (1) 60 s 2s
kW cv A A kVA kA A A A kg
532723

Tensão de alimentação trifásica: 380…480 V 50/60 Hz


0,75 1 3,7 3 2,4 5 2,3 3,5 3,8 ATV 71H075N4Z (3) (4) 3,00
1,5 2 5,8 5,3 3,8 5 4,1 6,2 6,8 ATV 71HU15N4Z (3) (4) 3,00
2,2 3 8,2 7,1 5,4 5 5,8 8,7 9,6 ATV 71HU22N4Z (3) (4) 3,00
3 – 10,7 9 7 5 7,8 11,7 12,9 ATV 71HU30N4Z (3) (4) 4,00
4 5 14,1 11,5 9,3 5 10,5 15,8 17,3 ATV 71HU40N4Z (3) (4) 4,00
ATV 71HU22N4Z 5,5 7,5 20,3 17 13,4 22 14,3 21,5 23,6 ATV 71HU55N4Z (3) (4) 5,50
+ VW3A1101 7,5 10 27 22,2 17,8 22 17,6 26,4 29 ATV 71HU75N4Z (3) (4) 5,50
11 15 36,6 30 24,1 22 27,7 41,6 45,7 ATV 71HD11N4Z (3) (4) 7,00
15 20 48 39 31,6 22 33 49,5 54,5 ATV 71HD15N4Z (3) (4) 9,00
533158

18,5 25 45,5 37,5 29,9 22 41 61,5 67,7 ATV 71HD18N4 (3) (5) 9,00
22 30 50 42 32,9 22 48 72 79,2 ATV 71HD22N4 (3) (5) 19,00
30 40 66 56 43,4 22 66 99 109 ATV 71HD30N4 (3) (5) 26,00
37 50 84 69 55,3 22 79 118,5 130 ATV 71HD37N4 (3) (5) 26,00
45 60 104 85 68,5 22 94 141 155 ATV 71HD45N4 (3) (5) 44,00
55 75 120 101 79 22 116 174 191 ATV 71HD55N4 (3) (5) 44,00
75 100 167 137 109,9 22 160 240 264 ATV 71HD75N4 (3) (5) 44,00
ATV 71HU40N4Z 90 125 166 134 109,3 35 179 269 295 ATV 71HD90N4 (6) (7) 60,00
110 150 202 163 133 35 215 323 355 ATV 71HC11N4 (6) (7) 74,00
132 175 239 192 157,3 35 259 388 427 ATV 71HC13N4 (6) (7) 80,00
160 220 289 233 190,2 50 314 471 518 ATV 71HC16N4 (6) (7) 110,00
533249

200 270 357 286 235 50 387 580 638 ATV 71HC20N4 (6) (7) 140,00
220 300 396 320 260,6 50 427 640 704 ATV 71HC25N4 (6) (7) 140,00
250 350 444 357 292,2 50 481 721 793
280 400 494 396 325,1 50 550 825 907 ATV 71HC28N4 (6) (7) 140,00
315 450 555 444 365,3 50 616 924 1016 ATV 71HC31N4 (6) (7) 215,00
355 500 637 512 419,3 50 671 1006 1107 ATV 71HC40N4 (6) (7) 225,00
400 600 709 568 466,6 50 759 1138 1252
500 700 876 699 576,6 50 941 1411 1552 ATV 71HC50N4 (6) (7) 300,00

(1) Estas potências são dadas para uma freqüência de chaveamento máxima de 2,5 ou 4 kHz segundo o calibre, com utilização
em regime permanente.
A freqüência de chaveamento é ajustável de 1…16 kHz até ATV 71HD75N4 e de 2,5…8 kHz para os inversores de freqüência
ATV 71HD90N4…ATV 71HC50N4.
Acima de 2,5 ou 4 kHz segundo o calibre, o inversor de freqüência diminuirá automaticamente a freqüência de chaveamento
em caso de aquecimento excessivo. Para um funcionamento em regime permanente acima da freqüência de chaveamento
nominal, uma desclassificação deve ser aplicada à corrente nominal do inversor de freqüência, ver curvas de desclassificação
páginas 132 e 134 a 136.
(2) Valor típico para a potência motor indicada e para Icc linha presumida máx.
ATV 71HC28N4 (3) Para encomendar um inversor de freqüência na versão reforçada para condições ambientais especiais, acrescentar S337 no
final da referência (ver características página 8).
Exemplo: ATV 71H075N4 torna-se ATV 71H075N4S337.
Neste caso, o inversor de freqüência é fornecido com um terminal gráfico remoto.
Os inversores de freqüência ATV 71HD90N4…HC50N4 foram desenvolvidos para poder funcionar em condições ambientais
especiais.
(4) Inversor de freqüência fornecido sem terminal gráfico. Para utilização do terminal gráfico, basta conectá-lo ao frontal do produto
(vendido separadamente, ver opcionais e acessórios).
(5) A indutância CC é incorporada ao produto nestes calibres, ver página 66.
(6) Inversor de freqüência fornecido de fábrica com uma indutância CC que deve obrigatoriamente ser utilizado nas ligações do
inversor de freqüência em rede trifásica (montagem pelo cliente).
(7) Inversor de freqüência fornecido sem placa de montagem CEM. Ela é inclusa nos kits para conformidade NEMA tipo 1, IP 21
ou IP 31, que deve ser encomendada separadamente, ver páginas 22 e 23.

Nota: consultar as tabelas de síntese das associações possíveis: inversores de freqüência, opcionais e acessórios, ver páginas
86 a 89.

Apresentação: Características: Dimensões: Esquemas: Funções:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 90 a 92 páginas 111 a 126 páginas 140 a 171

19
Apresentação, Inversores de freqüência
referências para motores assíncronos 0

Altivar 71
Opcionais: acessórios

Adaptador para entradas lógicas a 115 V


Este adaptador permite ligar sinais lógicos a 115 V nas entradas lógicas do inversor
de freqüência ou de uma placa de extensão das entradas/saídas.

7 entradas lógicas de impedância capacitiva a 60 Hz de 0,22 µF são disponíveis


para ligar os sinais lógicos:
b corrente máxima: 200 mA,
b tempo de resposta: 5 ms para passar do estado 0 para o estado 1, 20 ms para
passar do estado 1 para o estado 0,
b estado lógico 0 para uma tensão inferior a 20 V, estado lógico 1 para uma tensão
compreendida entre 70 V e 132 V.
A alimentação deve ser realizada por uma alimentação externa a 115 V (mín. 70 V,
máx. 132 V).

Referências
Designação Referência Peso
kg
Adaptador para entradas lógicas a 115 V VW3 A3 101 –

Kit de ventilação de controle


533236

1 Este kit permite o funcionamento do inversor de freqüência em um ambiente de


50°C a 60°C, por exemplo, no caso da montagem em invólucro IP 54. A circulação
do ar nas proximidades das placas eletrônicas evita a formação de pontos quentes.
Verificar a desclassificação a aplicar à corrente nominal do inversor de freqüência,
ver curvas de desclassificação páginas 132 e 134 a 136.

O kit 1 é montado na parte superior do inversor de freqüência. Ele é alimentado pelo


inversor de freqüência.
Contém:
b um subconjunto do ventilador,
b acessórios de fixação,
b um manual.

Referências
Para inversores de freqüência Referência
ATV 71H075N4Z…ATV 71HU75N4Z VW3 A9 401
ATV 71H037M3Z…ATV 71HU55M3Z
ATV 71HD11N4Z…ATV 71HD18N4 VW3 A9 402
ATV 71HU75M3Z…ATV 71HD15M3Z
ATV 71HD22N4 VW3 A9 404
ATV 71HD18M3X…ATV 71HD22M3X
ATV 71HD30N4…ATV 71HD37N4 VW3 A9 405
ATV 71HD30M3…ATV 71HD45M3X VW3 A9 406
ATV 71HD45N4…ATV 71HD75N4 VW3 A9 407

Dimensões:
página 92

20
Apresentação, Inversores de freqüência
referências (continuação) para motores assíncronos 0

Altivar 71
Opcionais: acessórios

Kit para montagem embutida em invólucro estanque


Este kit permite montar a parte de potência do inversor de freqüência fora do
invólucro (grau de proteção IP 54), o que reduz a potência dissipada no armário, ver
533254

página 137.
Para esta montagem, a temperatura interna máxima no invólucro pode então atingir
60°C sem que seja necessário desclassificar a corrente do inversor de freqüência.
Entre 50°C e 60°C, para os inversores de freqüência ATV 71HD18M3X, HD22M3X
e ATV 71HD22N4…HD75N4, deve-se utilizar um kit de ventilação de controle para
evitar os pontos quentes, ver página 20.

Esta montagem necessita de recorte e furação da parte traseira do invólucro.

O kit contém:
b um quadro metálico adaptado ao calibre do inversor de freqüência,
b esquadros,
b juntas,
b suporte para o ventilador. Ele permite deslocar os ventiladores para torná-los
acessíveis pela parte frontal do invólucro,
b acessórios de fixação,
b um gabarito de recorte e de furação,
ATV 71HU75N4 em montagem embutida b um manual.

Referências
533255

Para inversores de freqüência Referência Peso


kg
ATV 71H037M3Z…HU15M3Z VW3 A9 501 2,70
ATV 71H075N4Z…HU22N4Z
ATV 71HU22M3Z…HU40M3Z VW3 A9 502 3,10
ATV 71HU30N4Z, HU40N4Z
ATV 71HU55M3Z VW3 A9 503 3,70
ATV 71HU55N4Z, HU75N4Z
ATV 71HU75M3Z VW3 A9 504 4,60
ATV 71HD11N4Z
ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ VW3 A9 505 4,90
ATV 71HD15N4Z, HD18N4
ATV 71HD18M3X, HD22M3X VW3 A9 506 3,90
ATV 71HD22N4
ATV 71HD30N4, HD37N4 VW3 A9 507 4,20
ATV 71HD30M3X…HD45M3X VW3 A9 508 4,90
ATV 71HD45N4…HD75N4 VW3 A9 509 5,20
ATV 71HD55M3X VW3 A9 510 5,10
ATV 71HC28N4 em montagem embutida ATV 71HD90N4
ATV 71HD75M3X VW3 A9 511 3,60
ATV 71HC11N4
ATV 71HC13N4 VW3 A9 512 4,30
ATV 71HC16N4 VW3 A9 513 4,40
ATV 71HC20N4…HC28N4 Sem unidade de frenagem VW3 A9 514 4,70
Com unidade de frenagem VW3 A9 515 4,70
ATV 71HC31N4, HC40N4 VW3 A9 516 5,90
ATV 71HC50N4 VW3 A9 517 6,20

Dimensões:
páginas 93 a 95

21
Apresentação, Inversores de freqüência
referências (continuação) para motores assíncronos 0

Altivar 71
Opcionais: acessórios

Kit para conformidade NEMA tipo 1 (montagem fora do invólucro)


Este kit permite, quando o inversor de freqüência for montado diretamente em uma
parede fora do invólucro, assegurar a conformidade NEMA tipo 1 para a ligação dos
533324

cabos por tubo.


A ligação das blindagens efetua-se na parte interna do kit.

Para ATV 71HpppM3, ATV 71HD11M3XZ...HD45M3X e ATV 71H075N4Z...HD75N4,


o kit contém:
b o conjunto de peças mecânicas 1 com uma placa pré-recortada 2 para a ligação
dos tubos 3,
b os acessórios de fixação,
b um manual.

Para ATV 71HD55M3X, HD75M3X e ATV 71HD90N4…HC50N4, o kit contém:


b uma caixa IP 54 4 que permite conservar o grau de proteção IP 54 da parte de
potência,
b uma placa CEM 5,
b uma tampa NEMA tipo 1 7,
b uma placa pré-recortada 6 para a ligação dos tubos 3,
b os acessórios de fixação,
b um manual.

1 2 3 Referências
Para inversores de freqüência Referência Peso
kg
ATV 71H037M3Z…HU15M3Z VW3 A9 201 1,30
533325

ATV 71H075N4Z…HU22N4Z
ATV 71HU22M3Z…HU40M3Z VW3 A9 202 1,50
ATV 71HU30N4Z, HU40N4Z
ATV 71HU55M3Z VW3 A9 203 1,80
ATV 71HU55N4Z, HU75N4Z
ATV 71HU75M3Z VW3 A9 204 2,00
ATV 71HD11N4Z
ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ VW3 A9 205 2,80
ATV 71HD15N4Z, HD18N4
ATV 71HD18M3X, HD22M3X VW3 A9 206 4,00
ATV 71HD22N4
ATV 71HD30N4, HD37N4 VW3 A9 207 5,00
ATV 71HD30M3X…HD45M3X VW3 A9 208 7,00
ATV 71HD45N4…HD75N4
ATV 71HD55M3X VW3 A9 209 9,40
ATV 71HD90N4
ATV 71HD75M3X VW3 A9 210 11,80
ATV 71HC11N4
ATV 71HC13N4 VW3 A9 211 11,60
ATV 71HC16N4 VW3 A9 212 14,60
7 ATV 71HC20N4…HC28N4 Sem unidade de frenagem VW3 A9 213 19,50
Com unidade de frenagem VW3 A9 214 19,50
ATV 71HC31N4, HC40N4 VW3 A9 215 25,00
ATV 71HC50N4 VW3 A9 216 35,00

4 5 6 3

Dimensões:
página 96

22
Apresentação, Inversores de freqüência
referências (continuação) para motores assíncronos 0

Altivar 71
Opcionais: acessórios

Kits para conformidade IP 21 ou IP 31 (montagem fora do invólucro)


Este kit permite, quando o inversor de freqüência for montado diretamente em uma
parede fora do invólucro, assegurar a conformidade ao grau de proteção IP 21 ou
533326

IP 31 para a ligação dos cabos por prensa-cabo.


A ligação das blindagens efetua-se na parte interna do kit.

Para ATV 71HpppM3, ATV 71HD11M3XZ...HD45M3X e ATV 71H075N4Z...HD75N4,


o kit está em conformidade com o grau de proteção IP 21.
Ele contém:
b o conjunto das peças mecânicas 1 com uma placa perfurada 2 para a fixação dos
prensa-cabos 3,
b os acessórios de fixação,
b um manual.

Para ATV 71HD55M3X, HD75M3X e ATV 71HD90N4…HC50N4, o kit está em


conformidade com o grau de proteção IP 31.
Ele contém:
b uma caixa IP 54 4 que permite conservar o grau de proteção IP 54 da parte de
potência,
b uma placa CEM com suportes de fixação para cabos 5,
b uma tampa IP 31 6,
b os acessórios de fixação,
1 2 3 b um manual.

Referências
Para inversores de freqüência Grau de Referência Peso
proteção kg
ATV 71H037M3Z…HU15M3Z IP 21 VW3 A9 101 1,30
ATV 71H075N4Z…HU22N4Z
533327

ATV 71HU22M3Z…HU40M3Z IP 21 VW3 A9 102 1,50


ATV 71HU30N4Z, HU40N4Z
ATV 71HU55M3Z IP 21 VW3 A9 103 1,80
ATV 71HU55N4Z, HU75N4Z
ATV 71HU75M3Z IP 21 VW3 A9 104 2,00
ATV 71HD11N4Z
ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ IP 21 VW3 A9 105 2,80
ATV 71HD15N4Z, HD18N4
ATV 71HD18M3X, HD22M3X IP 21 VW3 A9 106 4,00
ATV 71HD22N4
ATV 71HD30N4, HD37N4 IP 21 VW3 A9 107 5,00
ATV 71HD30M3X…HD45M3X IP 21 VW3 A9 117 7,00
ATV 71HD45N4…HD75N4 IP 21 VW3 A9 108 7,00
ATV 71HD55M3X IP 31 VW3 A9 109 9,40
ATV 71HD90N4
ATV 71HD75M3X IP 31 VW3 A9 110 11,80
ATV 71HC11N4
ATV 71HC13N4 IP 31 VW3 A9 111 11,60
ATV 71HC16N4 IP 31 VW3 A9 112 14,60
ATV 71HC20N4…HC28N4 Sem unidade IP 31 VW3 A9 113 19,50
de frenagem
6
Com unidade IP 31 VW3 A9 114 19,50
de frenagem
ATV 71HC31N4, HC40N4 IP 31 VW3 A9 115 25,00
ATV 71HC50N4 IP 31 VW3 A9 116 35,00

4 5

Dimensões:
página 96

23
Apresentação, Inversores de freqüência
referências (continuação) para motores assíncronos 0

Altivar 71
Opcionais: acessórios

Kit de substituição dos inversores de freqüência


Altivar 58 ou Altivar 58F
Este kit 1 permite a montagem de um inversor de freqüência Altivar 71 no lugar de
um inversor de freqüência Altivar 58 ou Altivar 58F utilizando os mesmos furos de
fixação. Ele contém as peças de adaptação mecânicas necessárias para a
montagem.

Kits
Antigo inversor Motor Substituído por Referência Peso
de freqüência Potência
kW cv kg
1 Tensão de alimentação 200…240 V monofásica
533238

Aplicação em alto conjugado (170% Cn)


ATV 58HU09M2 0,37 0,5 ATV 71H075M3Z VW3 A9 301 –
ATV 58HU18M2 0,75 1 ATV 71HU15M3Z VW3 A9 301 –
ATV 58HU29M2 1,5 2 ATV 71HU22M3Z VW3 A9 303 –
ATV 58HU41M2 2,2 3 ATV 71HU30M3Z VW3 A9 303 –
ATV 58HU72M2 3 – ATV 71HU40M3Z VW3 A9 304 –
ATV 58HU90M2 4 5 ATV 71HU55M3Z VW3 A9 306 –
ATV 58HD12M2 5,5 7,5 ATV 71HU75M3Z VW3 A9 306 –

Tensão de alimentação 200…240 V trifásica


Aplicação em alto conjugado (170% Cn)
ATV 58HU29M2 1,5 2 ATV 71HU15M3Z VW3 A9 302 –
ATV 58HU41M2 2,2 3 ATV 71HU22M3Z VW3 A9 303 –
ATV 58HU54M2 3 – ATV 71HU30M3Z VW3 A9 304 –
ATV 58HU72M2 4 5 ATV 71HU40M3Z VW3 A9 304 –
VW3 A9 304 ATV 58HU90M2 5,5 7,5 ATV 71HU55M3Z VW3 A9 306 –
ATV 58HD12M2 7,5 10 ATV 71HU75M3Z VW3 A9 307 –
ATV 58HD16M2X 11 15 ATV 71HD11M3XZ VW3 A9 309 –
ATV 58HD23M2X 15 20 ATV 71HD15M3XZ VW3 A9 309 –
ATV 58HD28M2X 18,5 25 ATV 71HD18M3X VW3 A9 312 –
ATV 58HD33M2X 22 30 ATV 71HD22M3X VW3 A9 312 –
ATV 58HD46M2X 30 40 ATV 71HD30M3X VW3 A9 314 –

Tensão de alimentação 380…480 V trifásica


Aplicação em alto conjugado (170% Cn)
ATV 58HU18N4 0,75 1 ATV 71H075N4Z VW3 A9 302 –
ATV 58HU29N4 1,5 2 ATV 71HU15N4Z VW3 A9 302 –
ATV 58HU41N4 2,2 3 ATV 71HU22N4Z VW3 A9 303 –
ATV 58HU54N4 3 – ATV 71HU30N4Z VW3 A9 304 –
ATV 58HU72N4 4 5 ATV 71HU40N4Z VW3 A9 304 –
ATV 58HU90N4 5,5 7,5 ATV 71HU55N4Z VW3 A9 305 –
ATV 58HD12N4 7,5 10 ATV 71HU75N4Z VW3 A9 306 –
ATV 58HD16N4 11 15 ATV 71HD11N4Z VW3 A9 307 –
ATV 58HD23N4 15 20 ATV 71HD15N4Z VW3 A9 308 –
ATV 58HD28N4 18,5 25 ATV 71HD18N4 VW3 A9 309 –
ATV 58HD33N4 22 30 ATV 71HD22N4 VW3 A9 310 –
ATV 58HD46N4 30 40 ATV 71HD30N4 VW3 A9 311 –
ATV 58HD54N4 37 50 ATV 71HD37N4 VW3 A9 313 –
ATV 58HD64N4 45 60 ATV 71HD45N4 VW3 A9 315 –
ATV 58HD79N4 55 75 ATV 71HD55N4 VW3 A9 315 –

24
Referências (continuação) Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Opcionais: acessórios

1 Kits (continuação)
533237

Antigo inversor Motor Substituído por Referência Peso


de freqüência Potência
kW cv kg
Tensão de alimentação 200…240 V trifásica
Aplicação em conjugado standard (120% Cn)
ATV 58HD16M2X 15 20 ATV 71HD15M3XZ VW3 A9 309 –
ATV 58HD23M2X 18,5 25 ATV 71HD18M3X VW3 A9 310 –
ATV 58HD28M2X 22 30 ATV 71HD22M3X VW3 A9 312 –
ATV 58HD33M2X 30 40 ATV 71HD30M3X VW3 A9 314 –
ATV 58HD46M2X 37 50 ATV 71HD37M3X VW3 A9 314 –

Tensão de alimentação 380…480 V trifásica


Aplicação em conjugado standard (120% Cn)
ATV 58HD28N4X 22 30 ATV 71HD22N4 VW3 A9 310 –
ATV 58HD33N4X 30 40 ATV 71HD30N4 VW3 A9 311 –
ATV 58HD46N4X 37 50 ATV 71HD37N4 VW3 A9 311 –
ATV 58HD54N4X 45 60 ATV 71HD45N4 VW3 A9 315 –
ATV 58HD64N4X 55 75 ATV 71HD55N4 VW3 A9 315 –
ATV 58HD79N4X 75 100 ATV 71HD75N4 VW3 A9 315 –

VW3 A9 315

25
Apresentação, Inversores de freqüência
referências para motores assíncronos 0

Altivar 71
Opcionais: diálogo

Terminal gráfico remoto (este terminal pode ser fornecido com o


inversor de freqüência ou encomendado separadamente)
Este terminal é fixado na face frontal do inversor de freqüência. Ele abrange o
522148

terminal de 7 segmentos integrado para as inversores de freqüência fornecidos sem


terminal gráfico.
Ele pode ser:
1 b utilizado a distância com ajuda de acessórios para uso remoto (ver abaixo),
b ligado a diversos inversores de freqüência com ajuda dos elementos de ligação
multiponto (ver página 27).
2 É utilizado:
b para controlar, ajustar e configurar o inversor de freqüência,
3 7 b para visualizar valores comuns (motor, entradas/saídas, …),
4 6 b para memorizar e carregar à distância configurações; 4 arquivos de configuração
são memorizáveis.
Sua temperatura máxima de utilização é de 60°C, seu grau de proteção é IP 54.
Descrição
1 Display gráfico:
5
- 8 linhas, 240 x 160 pixels,
- visualização de dígitos grandes visíveis a 5 m,
- visualização de gráficos de barras.
2 Teclas de funções atribuíveis F1, F2, F3, F4:
- funções de diálogo: acesso direto, telas de ajuda, navegação,
- funções de aplicação: “Local Remote”, velocidade pré-selecionada.
3 Tecla “STOP/RESET”: comando local de parada do motor/eliminação das falhas.
4 Tecla “RUN”: comando local de partida do motor.
5 Botão de navegação:
- Pressionar: registro do valor em curso (ENT),
- Girar ±: incrementa ou decrementa o valor, passa para a linha seguinte ou
anterior.
6 Tecla “FWD/REV”: inversão do sentido de rotação do motor.
7 Tecla “ESC”: aborta um valor, de um parâmetro ou de um menu para voltar à
escolha anterior.
Nota: as teclas 3, 4 e 6 permitem controlar diretamente o inversor de freqüência.
2 Referências
3 Designação Código Referência Peso
kg
Terminal gráfico remoto 1 VW3 A1 101 0,145
Acessórios para terminal gráfico remoto
1 Os acessórios disponíveis são:
b um kit para montagem remota em porta de invólucro com grau de proteção IP 54.
Ele contém:
v o conjunto das peças mecânicas,
v os acessórios de fixação.
b uma porta transparente que é fixada no mecanismo para montagem remota, que
permite obter um grau de proteção IP 65,
b um cabo equipado com dois conectores tipo RJ45 para ligar o terminal gráfico ao
inversor de freqüência Altivar 71 (com 1, 3, 5 ou 10 metros de comprimento).
4 b um adaptador RJ45 fêmea/fêmea para ligar o terminal gráfico VW3 A1 101 ao
cabo para montagem remota VW3 A1 104 Rppp.

Referências
Designação Código Compr. Grau de Referência Peso
5
m proteção kg
Kit para 2 – IP 54 VW3 A1 102 0,15
1 montagem remota (1)
Porta (2) 3 – IP 65 VW3 A1 103 0,04
Cabos para 4 1 – VW3 A1 104 R10 0,05
montagem remota 4 3 – VW3 A1 104 R30 0,15
equipados com
4 5 – VW3 A1 104 R50 0,25
2 conectores tipo RJ45
4 10 – VW3 A1 104 R100 0,50
Adaptador RJ45 5 – – VW3 A1 105 0,01
fêmea/fêmea
4 (1) Neste caso, prever um cabo de ligação para montagem remota VW3 A1 104 Rpp, que deve
ser encomendado separadamente, ver acima.
(2) Montar no kit para montagem remota na porta do invólucro VW3 A1 102, que deve ser
encomendado separadamente, ver acima.

Dimensões:
página 97

26
Referências (continuação) Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Opcionais: diálogo

Elementos de ligação multiponto


Estes elementos permitem a ligação multiponto de um terminal gráfico com diversos
inversores de freqüência. Esta ligação multiponto utiliza a porta do terminal Modbus
situada na face frontal do inversor de freqüência.

Acessórios de ligação
Designação Código Venda por Referência Peso
Q. indiv. unitária kg
5 2 5 Hub Modbus 1 – LU9 GC3 0,50
10 conectores tipo RJ45 e
1 terminal de parafuso
Tês de Com cabo integrado 2 – VW3 A8 306 TF03 –
2 4 derivação de 0,3 m
VW3 A1 102 Modbus Com cabo integrado 2 – VW3 A8 306 TF10 –
ATV 71 de 1 m
Adaptação Para R = 120 Ω, 3 2 VW3 A8 306 RC 0,01
1 de fim de conector C = 1 nf
linha RJ45
6 2 6 2 3 Modbus
Kit para Para receber o terminal 4 – VW3 A1 102 0,15
montagem gráfico VW3 A1 101
3 6 2 2 remota
Cabos de ligação
(equipados de 2 conectores tipo RJ45)
Utilização para Código Compr. Referência Peso
m kg
Montagem remota do 5 1 VW3 A1 104 R10 0,05
ATV 71
inversor de freqüência Altivar 71 e
Exemplo de ligação multiponto do terminal gráfico VW3 A1 101 3 VW3 A1 104 R30 0,15

5 VW3 A1 104 R50 0,25

10 VW3 A1 104 R100 0,50

Rede Modbus 6 0,3 VW3 A8 306 R03 0,025

1 VW3 A8 306 R10 0,06

3 VW3 A8 306 R30 0,13

Software PowerSuite
533219

O software PowerSuite apresenta as seguintes vantagens:


b visualização das mensagens de forma clara e em diversos idiomas (alemão,
inglês, espanhol, francês e italiano),
b preparo do trabalho em escritório sem que o inversor de freqüência seja
conectado ao PC,
b memorização das configurações e ajustes em disquete ou disco rígido, assim
como seu carregamento remoto no inversor de freqüência,
b impressão,
b conversão dos arquivos de memorização de um inversor de freqüência Altivar 58
ou Altivar 58F para transferência para um inversor de freqüência Altivar 71.
Software PowerSuite
b visualização de oscilogramas.

Ver páginas 176 a 179.

Dimensões:
página 97

27
Apresentação, Inversores de freqüência
características 0
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Opcionais: placas de interface para encoder

Apresentação
A placa de interface para encoder permite o funcionamento em Controle Vetorial de
Fluxo com realimentação (modo FVC - Flux Vector Control) que aumenta a
532727

performance do acionamento, independentemente do estado da carga do motor:


b conjugado em velocidade zero,
b regulação precisa de velocidade,
b precisão de conjugado,
b redução dos tempos de resposta em um golpe de conjugado,
b aumento das performances dinâmicas em regime transitório.

Nos outros modos de controle (controle vetorial em tensão, relação tensão/


freqüência), a placa de interface para encoder permite melhorar a precisão em
velocidade estática.

A placa de interface para encoder pode também ser utilizada para a segurança da
máquina qualquer que seja o tipo de controle:
b detecção de sobrevelocidade,
b detecção de rotação em sentido contrário.

A placa de interface para encoder permite também transmitir uma referência ao


inversor de freqüência Altivar 71 fornecida pela entrada do encoder. Esta utilização
é dedicada à sincronização em velocidade de diversos inversores de freqüência.

VW3 A3 401 3 tipos de placas são disponíveis em função da tecnologia do encoder:


b com saídas diferenciais compatíveis RS 422,
b com saídas de coletor aberto (NPN),
b com saídas push-pull.

A placa é inserida em um slot dedicado.

Características
Placa de interface para encoder com saídas diferenciais compatíveis RS 422
Tipo de placa VW3 A3 401 VW3 A3 402
Alimentação Tensão c 5 V (mín. 5 V, máx. 5,5 V) c 15 V (mín. 15 V, máx. 16 V)
(fornecida pela placa) Corrente máxima 200 mA 175 mA
Protegida contra sobrecargas e curtos-circuitos
Freqüência máxima de utilização 300_ kHz _
Sinais de entrada A, A, B, B
Impedância 440 Ω
Número de pontos/volta do encoder 5000 máximo
A freqüência máxima em alta velocidade não deve ultrapassar 300 kHz
Corrente máxima de consumo do encoder 100 mA (1) 200 mA (1) 100 mA (2) 200 mA (2)
Secção mínima Para comprimento 0,2 mm2 0,5 mm2 0,2 mm2
recomendada dos máximo de cabo de (AWG 24) (AWG 20) (AWG 24)
condutores (3) 25 m
Para comprimento 0,5 mm2 0,75 mm2 0,2 mm2
máximo de cabo de (AWG 20) (AWG 18) (AWG 24)
50 m
Para comprimento 0,75 mm2 1,5 mm2 0,2 mm2
máximo de cabo de (AWG 18) (AWG 15) (AWG 24)
100 m
Para comprimento – 0,5 mm2 1 mm2
máximo de cabo de (AWG 20) (AWG 17)
1000 m
(1) Alimentação mínima do encoder de 4,5 V.
(2) Alimentação mínima do encoder de 8 V.
(3) Cabo blindado contendo 3 pares trançados com um passo entre 20 e 50 mm.
Ligar a blindagem ao terra nas duas extremidades.
Secção mínima recomendada dos condutores para tensão mínima do encoder para limitar as
quedas de tensão em linha.

Esquemas:
página 122

28
Características (continuação), Inversores de freqüência
referências para motores assíncronos
0
0

Altivar 71
Opcionais: placas de interface para encoder

Características (continuação)
Placa de interface para encoder com saídas de coletor aberto
Tipo de placa VW3 A3 403 VW3 A3 404
Alimentação Tensão c 12 V (mín. 12 V, máx. 13 V) c 15 V (mín. 15 V, máx. 16 V)
(fornecida pela placa) Corrente máxima 175 mA
Protegida contra sobrecargas e os curtos-circuitos.
Freqüência máxima de utilização 300_ kHz_
Sinais de entrada A, A, B, B
Impedância 1 kΩ
Número de pontos/volta do encoder 5000 máximo
A freqüência máxima em alta velocidade não deve ultrapassar 300 kHz
Corrente máxima de consumo do encoder 100 mA (1) 175 mA (1) 100 mA (1) 175 mA (1)
Secção mínima Para comprimento 0,2 mm2 0,5 mm2 0,2 mm2
recomendada dos máximo de cabo de (AWG 24) (AWG 20) (AWG 24)
condutores (2) 100 m
Para comprimento 0,5 mm2 0,75 mm2 0,2 mm2
máximo de cabo de (AWG 20) (AWG 18) (AWG 24)
200 m
Para comprimento 1 mm2 1,5 mm2 0,5 mm2
máximo de cabo de (AWG 17) (AWG 15) (AWG 20)
500 m
Para comprimento – 0,75 mm2 1,5 mm2
máximo de cabo de (AWG 18) (AWG 15)
1000 m
Placa de interface para encoder com saídas push-pull
Tipo de placa VW3 A3 405 VW3 A3 406 VW3 A3 407
Alimentação Tensão c 12 V (mín. 12 V, máx. 13 V) c 15 V (mín. 15 V, máx. 16 V) c 24 V (mín. 20 V, máx. 30 V)
(fornecida pela placa) Corrente máxima 175 mA 100 mA
Protegida contra sobrecargas e os curtos-circuitos.
Freqüência máxima de utilização 300_ kHz_
Sinais de entrada A, A, B, B
Impedância 1 kΩ 1,6 kΩ
Estado 0 Se < 1,5 V
Estado 1 Se > 7,7 V e < 13 V Se > 7,7 V e < 16 V Se > 11,5 V e < 25 V
Número de pontos/volta do encoder 5000 máximo
A freqüência máxima em alta velocidade não deve ultrapassar 300 kHz
Corrente máxima de consumo do encoder 100 mA (1) 175 mA (1) 100 mA (1) 175 mA (1) 100 mA (2)
Secção mínima Para comprimento 0,2 mm2 0,5 mm2 0,2 mm2
recomendada dos máximo de cabo de (AWG 24) (AWG 20) (AWG 24)
condutores (3) 100 m
Para comprimento 0,5 mm2 0,75 mm2 0,2 mm2
máximo de cabo de (AWG 20) (AWG 18) (AWG 24)
200 m
Para comprimento 1 mm2 1,5 mm2 0,5 mm2 0,2 mm2
máximo de cabo de (AWG 17) (AWG 15) (AWG 20) (AWG 24)
500 m
Para comprimento – 0,75 mm2 1,5 mm2 0,5 mm2
máximo de cabo de (AWG 18) (AWG 15) (AWG 20)
1000 m
Referências
Placas de interface para encoder (4)
Designação Tensão Referência Peso
V kg
Placas de interface para encoder com 5 VW3 A3 401 0,20
saídas diferenciais compatíveis RS 422 15 VW3 A3 402 0,20
Placas de interface para encoder com 12 VW3 A3 403 0,20
saídas de coletor aberto 15 VW3 A3 404 0,20
Placas de interface para encoder com 12 VW3 A3 405 0,20
saídas push-pull 15 VW3 A3 406 0,20
24 VW3 A3 407 0,20

(1) Alimentação mínima do encoder de 10 V.


(2) Alimentação mínima do encoder de 14 V.
(3) Cabo blindado contendo 3 pares trançados com um passo entre 20 e 50 mm.
Ligar a blindagem ao terra nas duas extremidades.
Secção mínima recomendada dos condutores para tensão mínima do encoder para limitar as
quedas de tensão em linha.
(4) O inversor de freqüência Altivar 71 não pode receber mais de uma placa de interface para
encoder. Consultar as tabelas de síntese das associações possíveis: inversores de
freqüência, opcionais e acessórios, ver páginas 86 a 89.

Esquemas:
página 122

29
Apresentação, Inversores de freqüência
características para motores assíncronos 0

Altivar 71
Opcionais: placas de extensão de entradas/saídas

Apresentação
A adaptação especial dos inversores de freqüência Altivar 71 para certos tipos de
aplicação pode ser realizada pela instalação de placas de extensão de entradas/
532728

saídas.

São disponíveis dois modelos:


b placa com entradas/saídas lógicas contendo:
v 1 saída lógica a relé (contato “NANF”),
v 4 entradas lógicas c 24 V com lógica positiva ou negativa,
v 2 saídas lógicas c 24 V de coletor aberto com lógica positiva ou negativa,
v 1 entrada para sondas PTC.

b placa com entradas/saídas estendidas contendo:


v 1 entrada analógica diferencial em corrente 0…20 mA,
v 1 entrada analógica configurável por software em tensão (c 0…10 V) ou em
corrente (0…20 mA),
v 2 saídas analógicas configuráveis por software em tensão (c ± 10 V, 0…10 V) ou
em corrente (0…20 mA),
v 1 saída lógica a relé,
VW3 A3 202 v 4 entradas lógicas c 24 V com lógica positiva ou negativa,
v 2 saídas lógicas c 24 V de coletor aberto com lógica positiva ou negativa,
v 1 entrada para sondas PTC,
v 1 entrada de controle em freqüência.

Características
Placa de entradas/saídas lógicas VW3 A3 201
Fontes internas disponíveis Protegidas contra curtos-circuitos e sobrecargas:
b 1 fonte c 24 V (mín. 21 V, máx. 27 V), corrente máxima 200 mA para o conjunto inversor
de freqüência e placas de extensão de entradas/saídas
b 1 fonte c -10,5 V (± 5%) para o potenciômetro de referência (1 a 10 kΩ),
corrente máxima 10 mA

Saída a relé R3A, R3B, R3C 1 saída lógica a relé, um contato “NF” e um contato “NA” com ponto comum
configuráveis Poder de comutação mínimo: 3 mA para c 24 V
Poder de comutação máximo:
b com carga resistiva (cos ϕ = 1): 5 A para a 250 V ou c 30 V
b com carga indutiva (cos ϕ = 0,4 e L/R = 7 ms): 2 A para a 250 V ou c 30 V
Vida elétrica: 100.000 manobras
Tempo de resposta máximo: 7 ms ± 0,5 ms

Entradas lógicas LI7…LI10 4 entradas lógicas c 24 V programáveis, compatíveis com controlador programável nível 1,
norma IEC 65A-68
Impedância 3,5 kΩ
Tensão máxima: 30 V
A multiconfiguracão permite programar diversas funções para uma mesma entrada
Tempo de amostragem máximo: 2 ms ± 0,5 ms
Lógica positiva (Source) Estado 0 se y 5 V ou entrada lógica não cabeada, estado 1 se u 11 V

Lógica negativa (Sink) Estado 0 se u 16 V ou entrada lógica não cabeada, estado 1 se y 10 V

Saídas lógicas LO1, LO2 2 saídas lógicas configuráveis de coletor aberto com lógica positiva (Source), compatíveis com
controlador programável nível 1, norma IEC 65A-68
Alimentação c 24 V interna ou c 24 V externa (mín. 12 V, máx. 30 V)
Corrente máxima: 200 mA.
Comum das saídas lógicas (CLO) isolado dos outros sinais.
Tempo de amostragem máximo: 2 ms ± 0,5 ms. O estado ativo é configurável por software
assim como um retardo em cada comutação.
Entrada para sondas PTC TH1+/TH1- 1 entrada para 6 sondas PTC máx. montadas em série:
b valor nominal < 1,5 kΩ
b resistência de desligamento 3 kΩ, valor de reinicialização 1,8 kΩ
b proteção por curto-circuito < 50 Ω
Capacidade máxima de ligação e 1,5 mm2 (AWG 16)
torque de aperto das entradas/saídas 0,25 Nm

Esquemas:
página 121

30
Características (continuação), Inversores de freqüência
referências para motores assíncronos 0

Altivar 71
Opcionais: placas de extensão de entradas/saídas

Características (continuação)
Placa de extensão de entradas/saídas VW3 A3 202
Fontes internas disponíveis Protegidas contra curtos-circuitos e sobrecargas:
b 1 fonte c 24 V (mín. 21 V, máx. 27 V), corrente máxima 200 mA para o conjunto inversor
de freqüência e placas de extensão de entradas/saídas
b 1 fonte c - 10,5 V (± 5%) para o potenciômetro de referência (1 à 10 kΩ),
corrente máxima 10 mA,
Entradas analógicas AI AI3+/AI3- 1 entrada analógica diferencial em corrente X-Y mA programando X e Y de 0 a 20 mA,
impedância 250 Ω.
Tempo de amostragem máximo: 5 ms ± 1 ms
Resolução: 11 bits + 1 bit de sinal
Precisão: ± 0,6% para uma variação de temperatura de 60°C
Linearidade: ± 0,15% do valor máximo
AI4 1 entrada analógica configurável por software em tensão ou em corrente:
b entrada analógica em tensão c 0…10 V, impedância 30 kΩ (tensão maxima de não
destruição 24 V)
b entrada analógica em corrente X-Y mA programando X e Y de 0 a 20 mA, impedância 250 Ω
Tempo de amostragem máximo: 5 ms ± 1 ms
Resolução: 11 bits
Precisão: ± 0,6% para uma variação de temperatura de 60°C
Linearidade: ± 0,15% do valor máximo
Saídas analógicas AO2, AO3 2 saídas analógicas configuráveis por software em tensão ou em corrente:
b saída analógica em tensão c ± 10 V, 0…10 V, impedância de carga mínima 470 Ω
b saída analógica em corrente X-Y mA programando X e Y de 0 a 20 mA, impedância de carga
máxima 500 Ω
Tempo de amostragem máximo: 5 ms ± 1 ms
Resolução: 10 bits
Precisão: ± 1 % para uma variação de temperatura de 60°C
Linearidade: ± 0,2% do valor máximo
Saída a relé configuráveis R4A, R4B, R4C 1 saída lógica a relé, um contato “NF” e um contato “NA” com ponto comum
Poder de comutação mínimo: 3 mA para c 24 V
Poder de comutação máximo:
b com carga resistiva (cos ϕ = 1): 5 A para a 250 V ou c 30 V
b com carga indutiva (cos ϕ = 0,4 e L/R = 7 ms): 1,5 A para a 250 V ou c 30 V
Vida elétrica: 100.000 manobras
Tempo de resposta máximo: 10 ms ± 1 ms.
Entradas lógicas LI11…LI14 4 entradas lógicas c 24 V programáveis, compatíveis com controlador programável nível 1,
norma IEC 65A-68
Impedância 3,5 kΩ
Tensão máxima: 30 V
A multiconfiguracão permite programar diversas funções para uma mesma entrada
Tempo de amostragem máximo: 5 ms ± 1 ms
Lógica positiva (Source) Estado 0 se y 5 V ou entrada lógica não cabeada, estado 1 se u 11 V
Lógica negativa (Sink) Estado 0 se u 16 V ou entrada lógica não cabeada, estado 1 se y 10 V
Saídas lógicas LO3, LO4 2 saídas lógicas c 24 V configuráveis de coletor aberto com lógica positiva (Source) ou lógica
negativa (Sink), compatíveis com controlador programável nível 1, norma IEC 65A-68
Tensão máxima: 30 V
Corrente máxima: 200 mA
Comum das saídas lógicas (CLO) isolado dos outros sinais
Tempo de amostragem máximo: 5 ms ± 1 ms. O estado ativo é configurável por software assim
como um retardo em cada comutação.
Entrada para sondas PTC TH2+/TH2- 1 entrada para 6 sondas PTC máx. montadas em série:
b valor nominal < 1,5 kΩ
b resistência de desligamento 3 kΩ, valor de reinicialização 1,8 kΩ
b proteção por curto-circuito < 50 Ω
Entrada de controle em RP Faixa de freqüência: 0…30 kHz
freqüência Relação cíclica: 50% ± 10%
Tempo de amostragem máximo: 5 ms ± 1 ms
Tensão de entrada máxima: 30 V, 15 mA
Acrescentar uma resistência se a tensão de entrada for superior a 5 V (510 Ω para 12 V,
910 Ω para 15 V, 1,3 kΩ para 24 V)
Estado 0 se < 1,2 V, estado 1 se > 3,5 V
Capacidade máxima de ligação e 1,5 mm2 (AWG 16)
torque de aperto das entradas/saídas 0,25 Nm

Referências
Placas de extensão de entradas/saídas (1)
Designação Referência Peso
kg
Placa de entradas/saídas lógicas VW3 A3 201 0,30

Placa de extensão de entradas/saídas VW3 A3 202 0,30

(1) O inversor de freqüência Altivar 71 pode receber somente uma placa de entradas/saídas com
a mesma referência.
Consultar as tabelas de síntese das associações possíveis: inversores de freqüência,
opcionais e acessórios, ver páginas 86 a 89.

Esquemas:
página 121

31
Apresentação, Inversores de freqüência
descrição para motores assíncronos 0

Altivar 71
Opcionais: placa programável “Controller Inside”

Apresentação

A placa programável “Controller Inside” permite adaptar o inversor de freqüência às


aplicações específicas pela integração das funções de automação.

O software PS 1131 para PC permite a programação e a instalação de novas


aplicações de maneira rápida e avançada (ver página 35).
Não é possível transferir o programa da placa no PC, o que protege o know-how.

Somente uma placa programável “Controller Inside” pode ser montada no inversor de
freqüência Altivar 71. Ela pode ser associada com uma outra placa opcional (extensão
de entradas/saídas ou comunicação). Consultar as tabelas de síntese das
associações possíveis: inversores de freqüência, opcionais e acessórios, ver páginas
86 a 89.

A placa programável “Controller Inside” possui:


b 10 entradas lógicas, sendo que 2 entradas são utilizadas para 2 contadores ou
4 entradas utilizadas para 2 encoders incrementais (com o uso da placa de interface
de encoder).
b 2 entradas analógicas,
b 6 saídas lógicas,
b 2 saídas analógicas,
b uma porta mestre para a rede CANopen,
b uma porta PC para a programação pelo software PS 1131.
Se o consumo total não exceder 200 mA, esta placa pode ser alimentada pelo
inversor de freqüência. Caso contrário, deve-se utilizar uma alimentação externa
c 24 V.

A placa programável “Controller Inside” pode também utilizar:


b as entradas/saídas do inversor de freqüência,
b as entradas/saídas das placas de extensão de entradas/saídas,
b o contador de pontos da placa de interface para encoder,
b os parâmetros do inversor de freqüência (velocidade, corrente, conjugado…).

Descrição
5
1 Conector tipo RJ45 para ligação do software PS 1131 por ligação serial RS 485.
532835

A ligação ao PC é feita por um cabo e um conversor RS 232/RS 485 incluso no


kit de conexão PowerSuite para PC VW3 A8 106.
4
2 Conector tipo SUB-D macho 9 pinos para ligação na rede CANopen.

3 Conector com borne por parafuso extraível 6 pinos com passo de 3,81 para a
alimentação c 24 V e 4 entradas lógicas.

4 3 conectores com borne por parafuso extraível 6 pinos com passo de 3,81 para
6 entradas lógicas, 6 saídas lógicas, 2 entradas analógicas e 2 saídas analógicas
e 2 comuns.

1 2 3 5 5 LEDs, sendo:
b 1 para indicar a presença da alimentação c 24 V,
b 1 para indicar uma falha de execução do programa,
b 2 para indicar o estado da comunicação da rede CANopen,
b 1 controlado pelo programa de aplicação.

Características: Funções: Esquemas: Referências:


página 34 páginas 35 a 38 página 122 página 39

32
Descrição (continuação) Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Opcionais: placa programável “Controller Inside”

ATV 71 XBT Magelis Diálogo

O diálogo homem-máquina com a aplicação programada na placa programável


“Controller Inside” é possível através:
b do terminal gráfico do Altivar 71,
b de um terminal de diálogo industrial tipo Magelis ligado na porta do Modbus do
inversor de freqüência,
Rede Modbus
b de um terminal de diálogo industrial tipo Magelis ligado à rede Ethernet TCP/IP
(se o inversor de freqüência estiver equipado com uma placa de comunicação
Ethernet TCP/IP).
Sensores
Um menu do terminal gráfico é dedicado à placa programável “Controller Inside”.
Máquina independente com Este menu pode ser personalizado pelo programa da placa em função da aplicação.
ligação fio a fio
Qualquer terminal de diálogo industrial que reconheça o protocolo Modbus, permite
visualizar e modificar os parâmetros da placa programável “Controller Inside”. O
servidor Modbus do inversor de freqüência dá acesso a 2 Kpalavras (% MW…) da
placa.

ATV 71

Rede CANopen
Comunicação CANopen mestre

A porta CANopen mestre da placa programável “Controller Inside” pode ser utilizada
para ampliar a capacidade de entradas-saídas e para controlar outros dispositivos
escravos CANopen.
ATV 31 ATV 31 Entradas/saídas FTB 1CN
distribuídas
Advantys STB
Máquina independente com rede CANopen

Comunicação com um controlador programável


Premium XBT Magelis

O inversor de freqüência Altivar 71 equipado com uma placa programável


“Controller Inside” integra-se facilmente nas arquiteturas complexas.
Qualquer que seja a rede (Ethernet TCP/IP, Modbus/Uni-Telway, Fipio, Modbus
Rede Ethernet TCP/IP
plus, Profibus DP, INTERBUS, …), o controlador programável pode dialogar com a
placa programável “Controller Inside” e o inversor de freqüência. Efetivamente, as
ATV 71 ATV 71
variáveis periódicas podem sempre ser configuradas segundo as necessidades.

Rede CANopen

Relógio

Um relógio protegido por uma bateria de lítio permite ter um histórico dos eventos
ocorridos. Quando a placa programável “Controller Inside” é instalada no inversor de
Sensores ATV 31 FTB 1CN freqüência, as falhas do inversor de freqüência são automaticamente datadas e
Máquina modular com rede Ethernet TCP/IP memorizadas sem programação.

Características: Funções: Esquemas: Referências:


página 34 páginas 35 a 38 página 122 página 39

33
Características Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Opcionais: placa programável “Controller Inside”

Características elétricas
Alimentação Tensão V c 24 (mín. 19, máx. 30)
Consumo Máximo A 2
Corrente Sem carga mA 80
Por saída lógica mA 200 máximo (1)
Entradas analógicas AI51, AI52 2 entradas analógicas diferenciais em corrente 0…20 mA, impedância 250 Ω
Resolução: 10 bits
Precisão: ± 1% para uma variação de temperatura de 60°C
Linearidade: ± 0,2% do valor máximo
Ponto comum a todas as entradas e saídas da placa (2)
Saídas analógicas AO51, AO52 2 saídas analógicas em corrente 0…20 mA, impedância 500 Ω
Resolução: 10 bits
Precisão: ± 1% para uma variação de temperatura de 60°C
Linearidade: ± 0,2% do valor máximo
Ponto comum a todas as entradas e saídas da placa (2)
Entradas lógicas LI51…LI60 10 entradas lógicas, sendo 2 entradas utilizadas para 2 contadores ou 4 entradas
utilizadas para 2 encoders incrementais (com o uso da placa de interface de encoder)
Impedância 4,4 kΩ
Tensão máxima: c 30 V
Níveis de comutação:
Estado 0 se y 5 V ou entrada lógica não cabeada
Estado 1 se u 11 V
Ponto comum a todas as entradas e saídas da placa (2)
Saídas lógicas LO51…LO56 6 saídas lógicas c 24 V com coletor aberto com lógica positiva (Source), compatíveis
com controlador programável nível 1, norma IEC 65A-68
Tensão de comutação máxima: 30 V
Corrente máxima: 200 mA
Ponto comum a todas as entradas e saídas da placa (2)
Ligação das Tipo de contatos Por parafuso com passo de 3,81 mm2
entradas/saídas Capacidade máxima mm2 1,5 (AWG 16)
Torque de aperto Nm 0,25
Bateria de lítio Vida 8 anos aproximadamente

Características do programa de aplicação


Programa compilado Tamanho máximo Kb 320
(salvo em memória “flash”)
Dados Tamanho máximo K 64
palavras
Tamanho salvo (NVRAM) K 4
palavras
Tamanho acessível K 2
por Modbus palavras
Características da porta de comunicação CANopen
Estrutura Conector Um conector tipo SUB-D macho 9 pinos
Network management Mestre
Velocidade de transmissão configurável por programa:
50 Kbits/s, 125 Kbits/s, 250 Kbits/s, 500 Kbits/s ou 1 Mbits/s
Endereço (Node ID) 32 escravos máximo
Serviços Camada de aplicação CANopen DS 301 V4.02
Perfil DSP 405
PDO 9 PDO no total na recepção e na emissão para cada escravo
SDO 2 SDO cliente por escravo (1 para leitura e 1 para escrita). Transferência de blocos
Controle de erros Node Guarding, Heartbeat produtor e consumidor
Outros serviços Emergency, Boot-up, Sync
Diagnóstico Por LED 2 LEDs: “ RUN” e “ ERROR”, conforme a CIA DR303 versão 1.0

(1) Se o consumo não exceder 200 mA, esta placa pode ser alimentada pelo inversor de freqüência. Caso contrário, deve-se utilizar uma alimentação externa c 24 V.
(2) Este ponto comum é também o 0 V do inversor de freqüência.

Apresentação: Funções: Esquemas: Referências:


página 32 páginas 35 a 38 página 122 página 39

34
Funções Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Opcionais: placa programável “Controller Inside”

Software PS 1131
O software PS 1131 está em conformidade com a norma internacional IEC 61131-3,
possui todas as funções que permitem programar e operar a placa programável
“Controller Inside”.
Ele integra o configurador para CANopen.
Foi concebido para os sistemas operacionais Microsoft Windows® 98, Microsoft
Windows® NT 4.0, Microsoft Windows® Millennium, Microsoft Windows® 2000
Professional e Microsoft Windows® XP.

Ele beneficia-se de uma ergonomia amigável ligada a estes sistemas operacionais:


b menus contextuais,
b blocos de funções,
b ajuda on-line.
O software PS 1131 existe nos idiomas alemão e inglês.

As ferramentas de programação e de ajustes são acessíveis pelo navegador de


aplicação. É possível ter uma visão global do programa e acessar rapidamente o
conjunto dos componentes da aplicação:
b editor de programa,
b editor de blocos de funções,
b editor de variáveis,
b editor de tabelas de animação,
b editor de telas de operação.

Programação estruturada e modular


O software PS 1131 permite estruturar uma aplicação em módulos de funções que
são compostos de seções (código do programa), tabelas de animação e telas de
operação. Cada seção de programa possui um nome e é programada em uma das
seis linguagens disponíveis. Para proteger o conteúdo ou evitar qualquer
modificação intempestiva, cada seção pode ser protegida contra escrita ou leitura/
escrita.

Exportar/importar módulos de funções


É possível exportar total ou parcialmente a estrutura de “árvore” em módulos de
funções.

Estrutura do programa e execução de uma aplicação


A estrutura do programa é monotarefa. Ela é constituída de diversas sub-rotinas.
Tarefa cíclica ou As trocas com o inversor de freqüência são realizadas por um bloco de função
lançamento do período
disponível na biblioteca standard.
A execução do ciclo pode ser cíclica ou periódica. Um “cão-de-guarda” do software
Aquisição das entradas da placa
programável “Controller Inside”
(função watchdog), configurável de 100 a 800 ms pelo usuário, supervisiona o
e dos PDO de CANopen tempo de ciclo.
Uma tarefa pode ser sincronizada com a tarefa principal do inversor de freqüência
Troca de dados periódicos para melhorar a repetitividade nas aplicações de controle de movimentação.
com o inversor de freqüência

Execução cíclica
Processamento
do programa
No final de cada ciclo, a execução de um novo ciclo é relançada. A duração da
execução do ciclo não poderá ser inferior a 5 ms.
Atualização das saídas da placa
programável “Controller Inside” Execução periódica
e dos PDO de CANopen A execução do programa é realizada de maneira periódica, o período pode ser
regulado pelo usuário entre 5 e 100 ms. A duração da execução do ciclo deve ser
Final da tarefa inferior ao tempo do período definido. O comportamento do inversor de freqüência
em caso de ultrapassagem do tempo de ciclo pode ser administrado pelo programa.

Exemplo de execução de ciclo da placa programável


“Controller Inside” conectada na rede CANopen

Apresentação: Características: Esquemas: Referências:


página 32 página 34 página 122 página 39

35
Funções (continuação) Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Opcionais: placa programável “Controller Inside”

Linguagens de programação
6 linguagens de programação são disponíveis:
b linguagem Ladder (LD),
b linguagem de texto estruturada (ST),
b linguagem Grafcet (SFC),
b linguagem lista de instruções (IL),
b blocos de funções (FBD),
b diagrama de fluxo contínuo (CFC).

Diagrama Ladder (LD)


Exemplo de programação em linguagem Ladder Um programa em linguagem Ladder é composto de um conjunto de rungs (linhas)
executado seqüencialmente.
Uma rung é constituída de diversas linhas.
Uma linha é constituída de diversos contatos e de uma bobina.
Os objetos da linguagem podem ser indiferentemente inseridos e visualizados como
símbolos ou tags.
O editor da linguagem Ladder permite a chamada imediata às funções de ajuda na
inserção como o acesso às bibliotecas de funções e o acesso ao editor de variáveis.

Linguagem de texto estruturada (ST)


A linguagem de texto estruturada é uma linguagem avançada em algoritmos
especialmente adaptada para a programação de funções aritméticas complexas,
Exemplo de programação em linguagem de texto estruturada manipulações de tabelas, processamento de mensagens...
A linguagem de texto permite a transcrição direta de uma análise baseada em um
organograma, ela é organizada em frases.

Linguagem Grafcet (SFC)


A linguagem Grafcet permite descrever de maneira simples e gráfica a parte seqüencial
da automação. Ela corresponde à linguagem “Sequential Function Chart” (SFC)
descrita na norma IEC 61131-3.
Os programas escritos em linguagem Grafcet (SFC) são compostos de:
b macropassos que são o agrupamento de um conjunto de passos e de transições,
b passos aos quais são associadas as ações a serem efetuadas,
b transições às quais são associadas as condições (receptividades),
b ligações direcionadas ligam os passos e as transições.
Exemplo de programação em linguagem Grafcet

Apresentação: Características: Esquemas: Referências:


página 32 página34 página 122 página 39

36
Funções (continuação) Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Opcionais: placa programável “Controller Inside”

Linguagens de programação (continuação)


Linguagem lista de instruções (IL)
A linguagem lista de instruções permite escrever as equações booleanas e utilizar o
conjunto das funções disponíveis na linguagem. Pode ser utilizada para representar
o equivalente de um diagrama Ladder em formato de texto.
Cada instrução é composta de um código de instrução e de um bit ou palavra.
Como no diagrama Ladder, as instruções são organizadas em seqüências de
instruções chamadas frases (equivalente a uma rung).

Diagrama de blocos de funções (FBD)


A linguagem FBD é gráfica. É constituída de blocos de funções ligados entre si por
uma rung. A execução do programa é seqüencial.
Cada bloco pode ser uma expressão lógica ou aritmética, uma chamada a um outro
bloco de função, um salto ou uma instrução de retorno.

Exemplo de programação em linguagem lista de instruções Diagrama de fluxo contínuo (CFC)


A programação em diagrama de fluxo contínuo "Continous Flow Chart" é uma
linguagem gráfica. A rung que liga os diferentes blocos de funções da página não é
necessariamente seqüencial. A saída de um bloco de função pode ser em anel na
sua entrada ou na entrada de um bloco já inserido na rung.

SETDRIVE_VEL_LFR Blocos de funções


O software PS 1131 dispõe de blocos de funções pré-programadas (biblioteca
iConsigne SetDrive_Vel_LFR standard) e oferece a possibilidade ao usuário de criar seus próprios blocos de
Exemplo de bloco de função: funções (biblioteca do usuário).
envio da referência de velocidade ao inversor de freqüência
Biblioteca standard
A biblioteca standard contém:
b funções lógicas (E, OU, ...),
b funções matemáticas (Cos, Sen, Exp, ...),
b blocos de funções dedicados aos inversores de freqüência para facilitar as trocas
de dados entre o inversor de freqüência e a placa programável “Controller Inside”
(exemplo: envio da referência de velocidade),
b blocos de funções para administrar a rede CANopen,
b blocos de funções de visualização no terminal gráfico.

Biblioteca do usuário
O usuário tem a possibilidade de criar seus próprios blocos de funções de maneira
a estruturar sua aplicação. Isto permite também proteger o know-how contido nos
algoritmos, pois é possível bloquear o acesso ao programa dos blocos de funções
do usuário.

Apresentação: Características: Esquemas: Referências:


página 32 página 34 página 122 página 39

37
Funções (continuação) Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Opcionais: placa programável “Controller Inside”

Depuração
O software PS 1131 oferece um conjunto de ferramentas completo para depuração
da aplicação.

Execução do programa para depuração


As funções principais de depuração são:
b a utilização dos pontos de parada,
b a execução do programa passo a passo,
b a execução de um único ciclo,
b o acesso direto às sub-rotinas chamadas (pilha de chamadas).

Animação dinâmica do programa


As funções principais da animação dinâmica do programa são:
b a animação de uma parte do programa, qualquer que seja a linguagem,
Exemplo de tela de operação b a visualização automática de uma janela de variáveis relativas a esta parte do
programa.

Tabelas de animação
Tabelas contendo variáveis da aplicação a supervisionar podem ser criadas e
salvas.
Nestas 2 ferramentas, além da animação dos dados, é possível:
b modificar e forçar o valor dos dados, qualquer que seja seu tipo,
b mudar o formato da visualização (binária, hexadecimal, ...).

Osciloscópio
A função Osciloscópio do software PS 1131 permite supervisionar em forma de
curvas até 20 variáveis.

Telas de operação
Uma ferramenta integrada no software PS 1131 permite a concepção e a utilização
de telas de operação para a aplicação:
b criação dos fundos de tela,
b animação de objetos gráficos associados às variáveis,
b visualização de mensagens,
b …

Simulação
A função Simulação do software PS 1131 permite testar o programa sem colocar em
operação o inversor de freqüência.

Apresentação: Características: Esquemas: Referências:


página 32 página 34 página 122 página 39

38
Referências Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Opcionais: placa programável “Controller Inside”

Referências
Placa
Designação Referência Peso
kg
Placa programável “Controller Inside” (1) VW3 A3 501 0,32
equipada com um conector tipo SUB-D macho 9 pinos

Acessórios de ligação
Designação Referência Peso
kg
Conector CANopen (2) VW3 CAN KCDF 180T –
SUB-D fêmea 9 pinos com terminação
de linha que pode ser desativada

Kit de conexão para porta serial PC VW3 A8 106 0,35


contém diferentes acessórios:
b 1 cabo com 3 m de comprimento + 2 conectores tipo RJ45,
b 1 conversor RS 232/RS 485 com 1 conector tipo
SUB-D fêmea 9 pinos e 1 fêmea tipo RJ45.

Cabos
Designação Compr. Referência Peso
m kg
Cabos CANopen 50 TSX CAN CA 50 –
norma EC/LSZH
100 TSX CAN CA 100 –

300 TSX CAN CA 300 –

Cabos CANopen 50 TSX CAN CB 50 –


norma UL/C1
100 TSX CAN CB 100 –

300 TSX CAN CB 300 –

Cabo CANopen 100 TSX CAN CC 100 –


extra-flexível LSZH

Cabos CANopen 50 TSX CAN CD 50 –


alta resistência química
100 TSX CAN CD 100 –

300 TSX CAN CD 300 –

Software PS 1131
Designação Referência Peso
kg
Software PS 1131 (3) –
fornecido em CD-ROM

(1) O inversor de freqüência Altivar 71 pode receber somente uma placa programável “Controller
Inside”. Consultar as tabelas de síntese das associações possíveis: inversores de freqüência,
opcionais e acessórios, ver páginas 86 a 89
(2) Para os inversores de freqüência ATV 71HpppM3, ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ,
ATV 71H075N4Z… HD18N4, este conector pode ser substituído pelo conector
TSX CAN KCDF 180T.
(3) A referência comercial é fornecida durante a formação específica da placa programável
“Controller Inside”. Consultar nosso Departamento Comercial.

Apresentação: Características: Funções: Esquemas:


página 32 página 34 páginas 35 a 38 página 122

39
Apresentação Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Redes de comunicação

XBT Magelis Premium Apresentação


O inversor de freqüência Altivar 71 foi concebido para atender a todas as
configurações de rede de comunicação em instalações industriais.

Rede CANopen Ele integra de fábrica os protocolos de comunicação Modbus e CANopen.

O protocolo Modbus é diretamente acessível através das 2 portas de comunicação


FTM FTM integradas (características, ver página 13):
b uma porta do terminal Modbus tipo RJ45 1, situada na face frontal do inversor de
freqüência. Esta porta é dedicada à conexão:
ATV 31 v do terminal gráfico remoto,
v de um terminal de diálogo industrial tipo Magelis,
ATV 71 v do software PowerSuite.
b uma porta da rede Modbus tipo RJ45 2, situada próximo ao borne de controle do
Sensores Sensores inversor de freqüência. Esta porta é dedicada ao controle e ao comando por um
Exemplo de configuração em rede CANopen
controlador programável ou um outro tipo de controlador.
Permite também a conexão de um terminal ou do software PowerSuite.

O protocolo CANopen é acessível pela porta da rede Modbus através do adaptador


CANopen 3 (características, ver página 13). Neste caso, deve-se utilizar a porta do
terminal 1 para acessar o protocolo Modbus.

O inversor de freqüência Altivar 71 pode também conectar-se em outras redes de


533191

comunicação industriais com ajuda de uma das placas opcionais de comunicação:


b Ethernet TCP/IP,
b Modbus/Uni-Telway. Esta placa oferece funções complementares àquelas das
portas integradas: Modbus ASCII e RS 485 a 4 fios,
b Fipio,
b Modbus Plus,
b Profibus DP,
b DeviceNet,
1 b INTERBUS.

A possibilidade de alimentar separadamente o controle permite manter a


2 comunicação (supervisão, diagnóstico) mesmo se a alimentação de potência estiver
ausente.
3
As funções principais de comunicação dos inversores de freqüência Altivar 58 e
Altivar 58F são compatíveis com o inversor de freqüência Altivar 71 (1):
- a ligação,
- os serviços de comunicação,
- o comportamento do inversor de freqüência (perfil),
- os parâmetros de controle e de supervisão,
- os parâmetros de regulagem básica.

O software PowerSuite pode ser utilizado para as configurações dos inversores de


freqüência Altivar 58 e Altivar 58F para o inversor de freqüência Altivar 71.

(1) Consultar o manual de substituição ATV 58(F)/ATV 71 fornecido no CD-ROM de


documentação.

Funções: Características: Referências:


página 41 páginas 42 a 45 páginas 46 e 47

40
Funções Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Redes de comunicação

Funções
Todas as funções do inversor de freqüência são acessíveis pela rede:
b comando,
b supervisão,
b ajustes,
b configuração.

Quando o inversor de freqüência estiver equipado com a placa programável


“Controller Inside”, suas variáveis (% MW…) são acessíveis para processamento
das mensagens Modbus pelas portas de comunicação integradas ou pela placa de
comunicação Ethernet TCP/IP.

O comando e a referência de velocidade ou de conjugado podem ser provenientes


de diferentes fontes de controle:
b bornes de entradas/saídas,
b rede de comunicação,
b placa programável “Controller Inside”,
b terminal gráfico remoto.
As funções avançadas do inversor de freqüência Altivar 71 permitem administrar a
comutação destas fontes de controle do inversor de freqüência segundo as
necessidades da aplicação.

É possível escolher a configuração das variáveis periódicas de comunicação


através:
b do software de configuração de rede (Sycon, …),
b da função scanner de comunicação do inversor de freqüência Altivar 71.

Qualquer que seja o tipo de rede (exceto DeviceNet), o inversor de freqüência Altivar
71 pode ser controlado de acordo com:
b perfil Drivecom (CANopen CiA DSP 402),
b perfil I/O - onde o controle é tão simples e adaptável quanto o controle pelos
terminais de entradas/saídas.
A placa DeviceNet reconhece o perfil ODVA standard.

A supervisão da comunicação é realizada segundo os critérios específicos de cada


protocolo. Porém, qualquer que seja o protocolo, é possível configurar a reação do
inversor de freqüência frente a uma falha de comunicação:
b parada por inércia, parada por rampa, parada rápida ou parada por injeção,
b manutenção do último comando recebido,
b posição de recuo com uma velocidade predefinida,
b ignorar a falha.

Um comando proveniente da rede CANopen é processado com a mesma prioridade


que uma entrada do terminal do inversor de freqüência. Isto permite obter um
excelente tempo de resposta na porta da rede através do adaptador CANopen.

Apresentação: Características: Referências:


página 40 páginas 42 a 45 páginas 46 e 47

41
Características Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Redes de comunicação

Características da placa Ethernet TCP/IP VW3 A3 310


Estrutura Conector Um conector tipo RJ45

Velocidade de transmissão 10/100 Mbits/s, half duplex e full duplex

Endereçamento IP b Configuração manual pelo terminal ou software PowerSuite,


b BOOTP (servidor dinâmico de endereço IP em função do endereço IEEE),
b DHCP (servidor dinâmico de endereço em função da Device Name)
com reiteração automática.

Físico Ethernet 2 (IEEE 802.3 não é reconhecida)

Ligação LLC: IEEE 802.2


MAC: IEEE 802.3

Rede IP (RFC791)
Cliente ICMP para suporte de certos serviços IP, tal como o comando “ping”

Transporte TCP (RFC793), UDP


O número máximo de conexões é de 8 (porta 502)

Serviços Classe (1) B20


Transparent Ready
Servidor Web Servidor HTTP: conexão possível de 8 navegadores Internet simultaneamente
Servidor configurado em fábrica e modificável
A memória disponível para a aplicação é 1 Mb aproximadamente.

O servidor configurado em fábrica comporta as páginas:


b Altivar viewer: visualização do estado do inversor de freqüência e de
suas entradas-saídas, das medições principais (velocidade, corrente, …),
b Data editor: acesso aos parâmetros do inversor de freqüência para
configuração, ajuste e sinalização,
b Altivar chart: função osciloscópio simplificada,
b Security: configuração das senhas de acesso para consulta e modificação,
b FDR Agent: configuração dos parâmetros “Fault Device Replacement”,
b IO Scanner: configuração das variáveis periódicas de comando e supervisão
do inversor de freqüência pelo controlador programável, …
b Ethernet statistics: identificação do inversor de freqüência (endereços IP, versão, …)
das estatísticas de transmissão Ethernet

Processamento das Modbus/TCP: 8 conexões simultâneas


mensagens Read Holding Registers (03), 63 palavras máximo
Read Input Registers (04), 63 palavras máximo
Write Single Register (06)
Write Multiple Registers (16), 63 palavras máximo
Read/Write Multiple Registers (23)
Read Device Identification (43)
Diagnostics (08)

Variáveis periódicas Service I/O scanning (pode ser inibido):


b 10 variáveis de comando configuráveis pelo software PowerSuite ou
pelo Servidor Web básico,
b 10 variáveis de supervisão configuráveis pelo software PowerSuite ou
pelo Servidor Web básico,
b Variável periódica indexada PKW.
O serviço Global Data não é reconhecido.

Administração da rede SNMP

Transferência de arquivo FTP (para FDR e servidor WEB)

FDR (substituição de produto defeituoso) Sim

Supervisão da comunicação Pode ser inibido


“Time out” regulável de 0,5…60 s pelo terminal, o software PowerSuite ou
pelo servidor Web básico

Diagnóstico Por LED 5 LEDs na placa: “RX” (recepção), “TX” (emissão), “FLT” (detecção de colisão),
“IP” (endereço IP) e “10/100” Mbits/s (velocidade)

Pelo terminal gráfico Palavra de comando recebida


Referência recebida
Número de frames recebidos
Número de frames errôneos
Variáveis periódicas (scanner de comunicação)

(1) Consultar nosso catálogo “Ethernet TCP/IP Transparent Ready”.


Consultar também o manual específico da placa de comunicação.

Apresentação: Funções: Referências:


página 40 página 41 páginas 46 e 47

42
Características (continuação) Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Redes de comunicação

Características da placa Modbus/Uni-Telway VW3 A3 303


Estrutura Conector Um conector tipo SUB-D fêmea 9 pinos

Interface física RS 485 2 fios, RS 485 4 fios

Velocidade de transmissão Configurável pelo terminal ou o software PowerSuite:


b 4800 bits/s,
b 9600 bits/s,
b 19200 bits/s.

Polarização Tipo de polarização configurável por comutadores na placa:


b sem impedâncias de polarização (fornecidas pelo sistema de fiação, por exemplo, no
mestre),
b 2 resistências de polarização de 4,7 kΩ.

Seleção do protocolo Pelo terminal ou o software PowerSuite:


b Modbus RTU,
b Modbus ASCII,
b Uni-Telway.

Endereço 1 a 247, configurável por comutadores na placa.

Serviço Supervisão da comunicação Pode ser inibido


“Time out” regulável de 0,1…30 s pelo terminal ou o software PowerSuite

Diagnóstico Por LED 2 LEDs na placa: “RUN” (estado) e “ERR” (falha)

Pelo terminal gráfico Palavra de comando recebida


Referência recebida

Características do protocolo Modbus


Estrutura Modo de transmissão RTU, ASCII

Formato Configurável pelo terminal ou o software PowerSuite:


Em modo RTU somente:
b 8 bits, paridade ímpar, 1 stop,
b 8 bits, sem paridade, 1 stop,
b 8 bits, paridade par, 1 stop,
b 8 bits, sem paridade, 2 stop.

Em modos RTU e ASCII:


b 7 bits, paridade par, 1 stop,
b 7 bits, paridade ímpar, 1 stop,
b 7 bits, paridade par, 2 stop,
b 7 bits, paridade ímpar, 2 stop.

Serviço Processamento das Read Holding Registers (03), 63 palavras máximo


mensagens Read Input Registers (04), 63 palavras máximo
Write Single Register (06)
Write Multiple Registers (16), 60 palavras máximo
Read / Write Multiple Registers (23)
Read Device Identification (43)
Diagnostics (08)

Características do protocolo Uni-Telway


Estrutura Formato 8 bits, paridade ímpar, 1 stop

Serviço Processamento das Leitura de palavra (04h)


mensagens Escrita de palavra (14h)
Leitura de objeto (36h), 63 palavras máximo
Escrita de objeto (37h), 60 palavras máximo
Identificação (0Fh)
Versão do protocolo (30h)
Espelho (FAh)
Leitura dos contadores de erros (A2h)
Eliminação de todas as falhas dos contadores (A4h)

Apresentação: Funções: Referências:


página 40 página 41 páginas 46 e 47

43
Características (continuação) Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Redes de comunicação

Características das placas Fipio VW3 A3 311 e VW3 A3 301


Tipo de placa Placa Fipio standard Placa Fipio de substituição
VW3 A3 311 VW3 A3 301
Estrutura Conector Um conector tipo SUB-D macho 9 pinos

Velocidade de transmissão 1 Mbits/s

Endereço 1 a 62, configurável por comutadores na placa

Regulagem por softwares dos Não Sim (limitada aos parâmetros de


controladores programávels compatibilidade ATV 58 ou ATV 58F)
(Unity, PL7)
Perfil FED C 32 Específico do inversor de freqüência Altivar 58
ou ATV 58F (FSD C 8P)
Serviços Variáveis periódicas 8 variáveis de comando configuráveis por 5 variáveis de comando
scanner de comunicação 8 variáveis de supervisão
8 variáveis de supervisão configuráveis por
scanner de comunicação
Variável periódica indexada PKW (regulagens)

Supervisão da comunicação Pode ser inibido


“Time out” fixo: 256 ms

Diagnóstico Por LED 4 LEDs na placa: “RUN” (estado), “ERR” (falha), “COM” (troca de dados) e “I/O” (inicialização)

Pelo terminal gráfico Palavra de comando recebida


Referência recebida
Variáveis periódicas (scanner de comunicação)

Características da placa Modbus Plus VW3 A3 302


Estrutura Conector Um conector tipo SUB-D fêmea 9 pinos

Velocidade de transmissão 1 Mbits/s

Endereço 1 a 64, configurável por comutadores na placa

Serviços Processamento das Sim (Modbus)


mensagens
Variáveis periódicas “Peer cop”: 8 variáveis de comando configuráveis por scanner de comunicação
“Global data”: 8 variáveis de supervisão configuráveis por scanner de comunicação

Supervisão da comunicação Pode ser inibido


“Time out” regulável de 0,1…60 s pelo terminal ou o software PowerSuite.

Diagnóstico Por LED 1 LED na placa: “MB+” (status)

Pelo terminal gráfico Palavra de comando recebida


Referência recebida
Variáveis periódicas (scanner de comunicação)

Apresentação: Funções: Referências:


página 40 página 41 páginas 46 e 47

44
Características (continuação) Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Redes de comunicação

Características da placa Profibus DP VW3 A3 307


Estrutura Conector Um conector tipo SUB-D fêmea 9 pinos
Velocidade de transmissão 9600 bits/s, 19,2 Kbits/s, 93,75 Kbits/s, 187,5 Kbits/s, 500 Kbits/s, 1,5 Mbits/s, 3 Mbits/s,
6 Mbits/s ou 12 Mbits/s
Endereço 1 a 126, configurável por comutadores na placa

Serviços Variáveis periódicas PPO tipo 5


8 variáveis de comando configuráveis por scanner de comunicação
8 variáveis de supervisão configuráveis por scanner de comunicação
Variável periódica indexada PKW (regulagens)
Supervisão da comunicação Pode ser inibido
“Time out” regulável pelo configurador da rede Profibus DP

Diagnóstico Por LED 2 LEDs na placa: “ST” (estado) e “DX” (troca de dados)
Pelo terminal gráfico Palavra de comando recebida
Referência recebida
Variáveis periódicas (scanner de comunicação)
Arquivo de descrição Um único arquivo gsd fornecido no CD-ROM de documentação para toda a gama.
Ele não contém a descrição dos parâmetros do inversor de freqüência

Características da placa DeviceNet VW3 A3 309


Estrutura Conector Um conector extraível de parafuso 5 pinos com passos de 5,08
Velocidade de transmissão 125 Kbits/s, 250 Kbits/s ou 500 Kbits/s, configurável por comutadores na placa
Endereço 1 a 63, configurável por comutadores na placa

Serviços Variáveis periódicas Assemblies ODVA tipo 20, 21, 70 e 71


Assemblies Allen-Bradley® tipo 103, 104 e 105
Assemblies scanner de comunicação 100 e 101
Modo de trocas periódicas Entradas: Polled, Change of state, Cyclic
Saídas: Polled
Auto Device Replacement Não
Supervisão da comunicação Pode ser inibida
“Time out” regulável pelo configurador da rede DeviceNet

Diagnóstico Por LED 1 LED bicolor na placa: “MNS” (estado)


Pelo terminal gráfico Palavra de comando recebida
Referência recebida

Arquivo de descrição Um único arquivo eds fornecido em CD-ROM de documentação para toda a gama. Ele contém
a descrição dos parâmetros do inversor de freqüência

Características da placa INTERBUS VW3 A3 304


Estrutura Conector 2 conectores: 1 tipo SUB-D macho 9 pinos e 1 tipo SUB-D fêmea 9 pinos
Alimentação A placa é alimentada pelo inversor de freqüência. Para assegurar que o assinante de INTERBUS
continue a operar nas faltas da alimentação na parte de potência, prever uma alimentação
separada do controle do inversor de freqüência.
Perfil Drivecom 21

Serviços Processamento das PCP:


mensagens b Read: leitura de um parâmetro
b Write: escrita de um parâmetro
b Initiate: inicialização da relação de comunicação
b Abort: abandono da relação de comunicação
b Status: estado da comunicação e do inversor de freqüência
b Get-OV: leitura da descrição de um objeto
b Identify: identificação da placa
Variáveis periódicas 2 variáveis de comando configuráveis por scanner de comunicação
2 variáveis de supervisão configuráveis por scanner de comunicação
Supervisão da comunicação Pode ser inibido
“Time out” fixo: 640 ms

Diagnóstico Por LED 5 LEDs na placa: “U” (alimentação), “RC” (entrada da rede), “Rd” (saída da rede),
“BA” (dados periódicos) e “TR” (processamento das mensagens)
Pelo terminal gráfico Palavra de comando recebida
Referência recebida

Consultar também o manual específico da placa de comunicação.

Apresentação: Funções: Referências:


página 40 página 41 páginas 46 e 47

45
Referências Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Redes de comunicação

Placas de comunicação (1)


Designação Utilização Referência Peso
kg
Ethernet Conectar ao Hub ou Switch com ajuda VW3 A3 310 0,30
533192

Classe B20 do cabo 490 NTW 000 pp.


(2)

Modbus/ Conectar à porta do TSX SCA 62 VW3 A3 303 0,30


Uni-Telway com ajuda do cabo VW3 A8 306 2.

Fipio Conectar com ajuda de um conector VW3 A3 311 0,30


standard TSX FP ACC 12 com conector TSX FP CCpp
ou cabo de derivação TSX FP CApp.
Esta placa deve ser utilizada com as novas
instalações. Ela também permite substituir
um inversor de freqüência ATV 58 ou ATV 58F
equipado com placa VW3 A58 311 por um
inversor de freqüência ATV 71. Para substituir
um inversor de freqüência ATV 58
ou ATV 58F equipado com placa VW3 58 301
por um inversor de freqüência ATV 71, utilizar a
placa VW3 A3 301 (substituição).
VW3 A3 311
Fipio de Esta placa permite substituir um ATV 58 VW3 A3 301 0,30
substituição ou ATV 58F equipado com placa
VW3 A58 301 por um ATV 71.
Para substituir um inversor de freqüência ATV 58
ou ATV 58F equipado com placa
VW3 A58 311 por um inversor de freqüência
ATV 71, utilizar a placa VW3 A3 311 (standard).
533193

Modbus Conectar ao tê de derivação Modbus Plus VW3 A3 302 0,30


Plus IP 20 990 NAD 230 00 com ajuda do
TSX FP ACC12 cabo 990 NAD 219p0.

Profibus DP Conectar com ajuda do conector VW3 A3 307 0,30


490 NAD 911pp ao cabo Profibus
TSX PBS CAp00 (3)

DeviceNet A placa é equipada com terminal VW3 A3 309 0,30


de parafuso extraível.
533194

INTERBUS Conectar com ajuda dos cabos nas VW3 A3 304 0,30
redes de instalação, referência
170 MCI ppp00 (3)
490 NAD 911 03

(1) O inversor de freqüência Altivar 71 pode receber somente uma placa de comunicação.
Consultar as tabelas de sínteses das associações possíveis: inversores de freqüência,
opcionais e acessórios, ver páginas 86 a 89.
(2) Consultar nosso catálogo “Ethernet TCP/IP Transparent Ready”.
(3) Consultar nosso catálogo “Plataforma de automação Modicon Premium-Unity & PL7”.

Apresentação: Funções: Características:


página 40 página 41 páginas 42 a 45

46
Referências (continuação) Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Redes de comunicação

Acessórios de ligação
Designação Código Compr. Referência Peso
m unitária kg
Premium (1) Rede Modbus
533195

Hub Modbus 1 – LU9 GC3 0,50


10 conectores tipo RJ45 e
1 borne de parafuso
Cabos para rede Modbus 2 0,3 VW3 A8 306 R03 0,025
Rede Modbus

1 2 3 2 3 4 equipados com 2 conectores


tipo RJ45 1 VW3 A8 306 R10 0,06

3 VW3 A8 306 R30 0,13


4
2 2 3 3
(2) Tês de derivação Modbus 3 0,3 VW3 A8 306 TF03 –
(com cabo integrado)
1 VW3 A8 306 TF10 –

Adaptador de fim de linha 4 – VW3 A8 306 RC 0,01


ATV 71
Para conector tipo RJ45 (3)

Exemplo de esquema Modbus, ligações por


hubs e conectores tipo RJ45
Designação Código Compr. Referência Peso
Premium (1) m kg
Rede CANopen
533196

Adaptador CANopen 1 – VW3 CAN A71 –


a montar na porta RJ45 no
borne de controle do
inversor de freqüência.
(2) O adaptador fornece um conector
tipo SUB-D macho 9 pinos segundo
Rede CANopen

ATV 71 norma CANopen (CIA DRP 303-1).

Conector CANopen (4) 2 – VW3 CAN KCDF 180T –


SUB-D fêmea 9 pinos
com terminação de linha
(podendo ser desativada)
1 Saída dos cabos em 180°.
2 Conexão de CAN-H, CAN-L,
CAN-GND.
3
Exemplo de esquema CANopen Cabos CANopen(1) 3 50 TSX CAN CA 50 –
Ambiente standard, instalação fixa,
LSZH (Low Smoke, Zero Halogen). 100 TSX CAN CA 100 –
533196

300 TSX CAN CA 300 –

Cabos CANopen(1) 3 50 TSX CAN CB 50 –


Ambiente standard, instalação fixa,
certificação UL, não propagador de 100 TSX CAN CB 100 –
chamas (IEC 60332-2)
300 TSX CAN CB 300 –
VW3 CAN A71
Cabos CANopen(1) 3 50 TSX CAN CD 50 –
Ambiente severo, instalação móvel,
LSZH (Low Smoke, Zero Halogen), 100 TSX CAN CD 100 –
suportabilidade às agressões
químicas, respingos de solda.
300 TSX CAN CD 300 –

(1) Consultar nossos catálogos “Plataforma de automação Modicon Premium - Unity & PL7”
e “Plataforma de automação Modicon TSX Micro - PL7”.
(2) Cabo dependente do tipo de controlador ou do controlador programável.
(3) Venda em quantidade indivisível de 2.
(4) Para os inversores de freqüência ATV 71HpppM3, ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ,
ATV 71H075N4Z… HD18N4, este conector pode ser substituído pelo conector
TSX CAN KCDF 180T.

Apresentação: Funções: Características:


página 40 páginas 41 páginas 42 a 45

47
Apresentação, Inversores de freqüência
características 0
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Opcionais: unidades de frenagem

Apresentação
Os inversores de freqüência ATV 71HpppM3, ATV 71HpppM3X e ATV
71H075N4Z…HC16N4 possuem uma unidade de frenagem incorporada.

Para os inversores de freqüência ATV 71HC20N4…HC50N4, deve-se utilizar uma


unidade de frenagem externa. Ela é controlada pelo inversor de freqüência:
b para os inversores de freqüência ATV 71HC20N4…HC28N4, a unidade de
frenagem é montada diretamente no lado esquerdo do inversor de freqüência, ver
dimensões página 91,
b para os inversores de freqüência ATV 71HC40N4, HC50N4, a unidade de
frenagem é um módulo externo montado separadamente, ver dimensões página 97.

A unidade de frenagem permite o funcionamento do inversor de freqüência Altivar


71 em frenagem por desaceleração controlada ou em frenagem rápida, dissipando
a energia de frenagem.

Aplicações
Máquinas com inércia elevada, máquinas com carga tracionante, máquinas com
ciclos rápidos, máquinas de forte potência com movimentos verticais.

Características
Tipo de unidade de frenagem VW3 A7 101 VW3 A7 102
Temperatura ambiente Para funcionamento °C - 10…+ 50
nas proximidades do produto Para estocagem °C - 25…+ 70
Grau de proteção do invólucro IP 20
Grau de poluição 2 segundo a norma EN 50178
Umidade relativa Classe 3K3 sem condensação
Altitude máxima de utilização m 2000
Suportabilidade às vibrações gn 0,2
Tensão nominal da rede e V a 380 - 15%…480 + 10%
de alimentação do inversor de freqüência
(valor eficaz)
Nível de acionamento V c 785 ± 1%
Tensão máxima do barramento CC V 850

Potência máxima de frenagem c 785 V (1) kW 420 750


rede z 400 V
Porcentagem do tempo de 5% a 420 kW 5% a 750 kW
condução à potência 15% a 320 kW 15% a 550 kW
constante em c 785 V
50% a 250 kW 50% a 440 kW
Tempo de ciclo s ≤ 240

Potência contínua máxima kW 200 400

Potência de frenagem em
movimento vertical
(valores dados para tempo
420 kW 750 kW
de ciclo de 240 s) 250 kW 440 kW
110 s 0 kW 110 s 0 kW
10 s 120 s
10 s 120 s

Proteção térmica Integrada por sonda térmica

Ventilação forçada m3/h 100 600

Montagem Vertical

Valor mínimo da resistência a associar Ω 1,05 0,7


com a unidade de frenagem
(1) Nível de acionamento da unidade de frenagem.

Referências: Escolha: Dimensões: Esquemas:


página 49 páginas 54 a 61 páginas 91 a 97 páginas 119 e 124

48
Referências 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Opcionais: unidades de frenagem

Unidades de frenagem
Tensão de alimentação: 380…480 V 50/60 Hz
Para inversores Potência Perdas Cabo Cabo (unidade Referência Peso
de freqüência (inversor-unidade de frenagem-
de frenagem) resistências)
Perma- Máx. Com Secção Compr. Secção Compr.
nente potência máx. máx.
perma-
nente
kW kW W mm2 m mm2 m kg
ATV 71HC20N4… 200 420 550 – – 2 x 95 50 VW3 A7 101 30,00
HC28N4 Conexões internas
ATV 71HC31N4… 400 750 750 2 x 150 1 2 x 150 50 VW3 A7 102 80,00
HC50N4

Nota : para aumentar a potência de frenagem, é possível montar em paralelo diversas resistências na mesma unidade de
frenagem. Neste caso, não esquecer de considerar o valor da resistência mínimo em cada unidade.

Apresentação: Características: Escolha: Dimensões: Esquemas:


página 48 página 48 páginas 54 a 61 páginas 91 a 97 páginas 119 e 124

49
Apresentação, Inversores de freqüência
características 0
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Opcionais: resistências de frenagem

Apresentação
A resistência de frenagem permite o funcionamento do inversor de freqüência
Altivar 71 em frenagem por desaceleração controlada ou em frenagem rápida,
dissipando a energia de frenagem.
Ela permite o conjugado máximo de frenagem transitória.
As resistências são previstas para serem montadas na parte externa do invólucro,
mas a ventilação natural não deve ser inibida. As entradas e saídas de ar não
devem ser obstruídas mesmo que parcialmente. O ar deve ser isento de poeiras,
gás corrosivo e de condensação.

Aplicações
Máquinas com inércia, máquinas com ciclos de funcionamento rápido.

Características gerais
Tipo de resistência de frenagem VW3 A7 701…709 VW3 A7 710…718
Temperatura ambiente Para funcionamento °C 0…+ 50
nas proximidades do produto
Para estocagem °C - 25…+ 70

Grau de proteção do invólucro IP 20 IP 23

Proteção térmica Por termostato ou pelo inversor de Por relé térmico


freqüência
Termostato (1) Temperatura de desligamento °C 120 –
Tensão máx. - corrente máx. a 250 V - 1 A –
Tensão mín. - corrente mín. c 24 V - 0,1 A –
Resistência máxima de contato mΩ 60 –
Fator de marcha dos Os circuitos internos dos inversores de freqüência Altivar 71 de calibre menor ou igual
transistores de frenagem a 160 kW integram um transistor de frenagem
ATV 71HpppM3, O transistor de frenagem é dimensionado para:
ATV 71HpppM3X, b a potência nominal do motor permanentemente,
ATV 71H075N4…HD75N4 b 150% da potência nominal do motor durante 60 s.
ATV 71HD90N4…HC16N4 O transistor de frenagem é dimensionado para:
b 75% da potência nominal do motor permanentemente,
b 150% da potência nominal do motor durante 10 s.

Características de ligação
Tipo de bornes ligação inversor de freqüência termostato
Capacidade máxima VW3 A7 701…703 4 mm2 (AWG 28) 1,5 mm2 (AWG 16)
de ligação
VW3 A7 704…709 Ligação por barra, M6 2,5 mm2 (AWG 14)

VW3 A7 710…718 Ligação por barra, M10 –

Valor ôhmico mínimo das resistências a associar ao inversor de freqüência Altivar 71, a 20°C (2)
Tipo de inversor ATV 71H 037M3Z, U15M3Z U22M3Z, U40M3Z U55M3Z U75M3Z
de freqüência 075M3Z U30M3Z
Valor mínimo Ω 44 33 22 16 11 8

Tipo de inversor ATV 71H D11M3XZ, D18M3X D22M3X, D37M3X… D75M3X


de freqüência D15M3XZ D30M3X D55M3X
Valor mínimo Ω 3 4 3,3 1,7 1,3

Tipo de inversor ATV 71H 075N4Z… U30N4Z, U55N4Z U75N4Z D11N4Z D15N4Z, D22N4,
de freqüência U22N4Z U40N4Z D18N4 D30N4
Valor mínimo Ω 56 34 23 19 12 7 13,3

Tipo de inversor ATV 71H D37N4 D45N4, D75N4 D90N4 C11N4… C20N4… C31N4…
de freqüência D55N4 C16N4 C28N4 C50N4
Valor mínimo Ω 6,7 5 3,3 2,5 1,9 0,95 0,63

(1) O contato deve ser ligado na seqüência (utilização em sinalização ou controle do contator de linha).
(2) Em um ambiente cuja temperatura é inferior a 20°C, deve-se assegurar que o valor ôhmico mínimo recomendado na tabela seja respeitado.

Referências: Escolha: Dimensões: Esquemas:


página 51 páginas 54 a 61 páginas 98 e 99 página 119

50
Referências 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Opcionais: resistências de frenagem

Resistências de frenagem
Para inversores de freqüência Valor ôhmico Potência média Referência Peso
a 20°C disponível a 50°C (1)
Ω kW kg
Tensão de alimentação: 200…240 V 50/60 Hz
ATV 71H037M3Z, H075M3Z 100 0,05 VW3 A7 701 1,90

ATV 71HU15M3Z, HU22M3Z 60 0,1 VW3 A7 702 2,40

ATV 71HU30M3Z, HU40M3Z 28 0,2 VW3 A7 703 3,50

ATV 71HU55M3Z, HU75M3Z 15 1 VW3 A7 704 11,00

ATV 71HD11M3XZ 10 1 VW3 A7 705 11,00

ATV 71HD15M3XZ 8 1 VW3 A7 706 11,00

ATV 71HD18M3X, HD22M3X 5 1 VW3 A7 707 11,00

ATV 71HD30M3X 4 1 VW3 A7 708 11,00

ATV 71HD37M3X, HD45M3X 2,5 1 VW3 A7 709 11,00

ATV 71HD55M3X 1,8 15,3 VW3 A7 713 50,00

ATV 71HD75M3X 1,4 20,9 VW3 A7 714 63,00

Tensão de alimentação: 380…480 V 50/60 Hz


ATV 71H075N4Z…HU40N4Z 100 0,05 VW3 A7 701 1,90

ATV 71HU55N4Z, HU75N4Z 60 0,1 VW3 A7 702 2,40

ATV 71HD11N4Z, HD15N4Z 28 0,2 VW3 A7 703 3,50

ATV 71HD18N4…HD30N4 15 1 VW3 A7 704 11,00

ATV 71HD37N4 10 1 VW3 A7 705 11,00

ATV 71HD45N4…HD75N4 5 1 VW3 A7 707 11,00

ATV 71HD90N4 2,75 25 VW3 A7 710 80,00

ATV 71HC11N4, HC13N4 2,1 37 VW3 A7 711 86,00

ATV 71HC16N4 2,1 44 VW3 A7 712 104,00

ATV 71HC20N4 1,05 56 VW3 A7 715 136,00

ATV 71HC25N4, HC28N4 1,05 75 VW3 A7 716 172,00

ATV 71HC31N4, HC40N4 0,7 112 VW3 A7 717 266,00

ATV 71HC50N4 0,7 150 VW3 A7 718 350,00

(1) Fator de marcha das resistências: o valor da potência média dissipável a 50°C da resistência no invólucro, é determinado para
um fator de marcha em frenagem correspondente à maioria das aplicações comuns.
Para VW3 A7 701…709:
- frenagem de 2 s com conjugado de 0,6 Cn de frenagem para um ciclo de 40 s,
- frenagem de 0,8 s com conjugado de 1,5 Cn de frenagem para um ciclo de 40 s.
Para VW3 A7 710…718:
- frenagem de 10 s com conjugado de 2 Cn de frenagem para um ciclo de 30 s.

Apresentação: Características: Escolha: Dimensões: Esquemas:


página 50 página 50 páginas 54 a 61 páginas 98 e 99 página 119

51
Apresentação, Inversores de freqüência
características 0
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Opcionais: resistências de elevação

Apresentação
A resistência de elevação é uma resistência de frenagem que permite o
funcionamento do inversor de freqüência Altivar 71 em frenagem por desaceleração
controlada ou em frenagem rápida, dissipando a energia de frenagem.
As resistências são previstas para serem montadas na parte externa do invólucro,
mas a ventilação natural não deve ser inibida. As entradas e saídas de ar não devem
ser obstruídas mesmo que parcialmente. O ar deve ser isento de poeiras, gás
corrosivo e de condensação.
Elas permitem o conjugado máximo de frenagem transitória.

Aplicações
Máquinas com movimentos verticais, máquinas de ciclos rápidos, máquinas com
inércia elevada.

Características gerais
Tipo de resistência de elevação VW3 A7 801 VW3 A7 802…A7 808 VW3 A7 809…A7 817
Temperatura ambiente Para funcionamento °C 0…+ 50
nas proximidades do produto
Para estocagem °C - 25…+ 75 - 25…+ 65

Grau de proteção do invólucro IP 23 se montagem IP 23


horizontal
IP 20 nos outros casos
Proteção térmica Por relé térmico

Fator de marcha das Os circuitos internos dos inversores de freqüência Altivar 71 de calibre menor ou igual
unidades de frenagem a 160 kW integram um transistor de frenagem.
ATV 71HpppM3Z, A unidade de frenagem é dimensionada para:
ATV 71HpppM3X, b a potência nominal do motor permanentemente,
ATV 71H075N4Z…HD75N4 b 150% da potência nominal do motor durante 60 s.
ATV 71HD90N4…HC50N4 (1) A unidade de frenagem é dimensionada em um ciclo de 240 s para:
b 88% da potência nominal do motor durante 50% do tempo de ciclo,
b 150% da potência nominal do motor durante 5% do ciclo.
Características de ligação
Capacidade máxima VW3 A7 801 Ligação por barra, M6
de ligação
VW3 A7 802…817 Ligação por barra, M10

Valor ôhmico mínimo das resistências a associar ao inversor de freqüência Altivar 71, a 20°C (2)
Tipo de inversor ATV 71H 037M3Z, U15M3Z U22M3Z, U40M3Z U55M3Z U75M3Z
de freqüência 075M3Z U30M3Z
Valor mínimo Ω 44 33 22 16 11 8

Tipo de inversor ATV 71H D11M3XZ, D18M3X D22M3X, D37M3X… D75M3X


de freqüência D15M3XZ D30M3X D55M3X
Valor mínimo Ω 3 4 3,3 1,7 1,3

Tipo de inversor ATV 71H 075N4Z… U30N4Z, U55N4Z U75N4Z D11N4Z D15N4Z, D22N4,
de freqüência U22N4Z U40N4Z D18N4 D30N4
Valor mínimo Ω 56 34 23 19 12 7 13,3

Tipo de inversor ATV 71H D37N4 D45N4, D75N4 D90N4 C11N4… C20N4… C31N4…
de freqüência D55N4 C16N4 C28N4 C50N4
Valor mínimo Ω 6,7 5 3,3 2,5 1,9 0,95 0,63

(1) Para ATV 71HC20N4…HC50N4, deve-se utilizar uma unidade de frenagem externa, ver página 48.
(2) Em um ambiente cuja temperatura é inferior a 20°C, deve-se assegurar que o valor ôhmico mínimo recomendado na tabela seja respeitado.

Referências: Escolha: Dimensões: Esquemas:


página 53 páginas 54 a 61 página 100 página 119

52
Referências 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Opcionais: resistências de elevação

Resistências de elevação
Para inversores de freqüência Valor ôhmico Potência média Referência Peso
a 20°C disponível a 50°C (1)
Ω kW kg
Tensão de alimentação: 200…240 V 50/60 Hz
ATV 71H037M3Z, H075M3Z 100 1,6 VW3 A7 801 6,00

ATV 71HU15M3Z 60 5,6 VW3 A7 802 21,00

ATV 71HU22M3Z…HU40M3Z 24,5 9,8 VW3 A7 803 28,00

ATV 71HU55M3Z, HU75M3Z 14 22,4 VW3 A7 804 54,00

ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ 8,1 44 VW3 A7 805 92,00

ATV 71HD18M3X 4,2 62 VW3 A7 806 126,00

ATV 71HD22M3X, HD30M3X 3,5 19,5 VW3 A7 807 51,00

ATV 71HD37M3X, HD45M3X 1,85 27,4 VW3 A7 808 94,00

ATV 71HD55M3X 1,8 30,6 VW3 A7 809 103,00

ATV 71HD75M3X 1,4 44 VW3 A7 810 119,00

Tensão de alimentação: 380…480 V 50/60 Hz


ATV 71H075N4Z…HU22N4Z 100 1,6 VW3 A7 801 6,00

ATV 71HU30N4Z…HU55N4Z 60 5,6 VW3 A7 802 21,00

ATV 71HU75N4Z, HD11N4Z 24,5 9,8 VW3 A7 803 28,00

ATV 71HD15N4Z…HD30N4 14 22,4 VW3 A7 804 54,00

ATV 71HD37N4…HD55N4 8,1 44 VW3 A7 805 92,00

ATV 71HD75N4 4,2 62 VW3 A7 806 126,00

ATV 71HD90N4 2,75 56 VW3 A7 811 130,00

ATV 71HC11N4, HC13N4 2,1 75 VW3 A7 812 181,00

ATV 71HC16N4 2,1 112 VW3 A7 813 250,00

ATV 71HC20N4 1,05 112 VW3 A7 814 280,00

ATV 71HC25N4, HC28N4 1,05 150 VW3 A7 815 362,00

ATV 71HC31N4, HC40N4 0,7 225 VW3 A7 816 543,00

ATV 71HC50N4 0,7 330 VW3 A7 817 642,00

(1) Fator de marcha das resistências de elevação: o valor da potência média dissipável a 50°C da resistência é determinado para
um fator de marcha em frenagem.
Para VW3 A7 801…808:
- frenagem de 100 s com conjugado de 1 Cn de frenagem para um ciclo de 200 s,
- frenagem de 20 s com conjugado de 1,6 Cn de frenagem para um ciclo de 200 s.
Para VW3 A7 809…817:
- frenagem de 110 s com conjugado de 1,25 Cn de frenagem para um ciclo de 240 s,
- frenagem de 10 s com conjugado de 2 Cn de frenagem para um ciclo de 240 s.

Apresentação: Características: Escolha: Dimensões: Esquemas:


página 52 página 52 páginas 54 a 61 página 100 página 119

53
Escolha 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Opcionais: unidades e resistências de frenagem

Determinação da unidade e da resistência de frenagem


O cáculo das diferentes potências de frenagem permite determinar a unidade de
frenagem e a resistência de frenagem.

Apresentação dos dois tipos de funcionamento principais A e B

A A potência de frenagem durante a B A potência de frenagem em


desaceleração caracteriza-se por uma velocidade constante n2.
potência de pico P̂ f obtida no início da Exemplo: Movimento vertical em
desaceleração, que decresce até 0 descida, transportadores inclinados…
proporcionalmente à velocidade.
Exemplo: Parada de centrífugas,
translação, inversão de sentido…
n1 Velocidade do motor [rpm] n n
n2 Velocidade do motor durante a desaceleração [rpm] n1 +n 1
Cc Conjugado da carga [Nm] tf
0 t
Cf Conjugado de frenagem [Nm]
P̂ f Potência máxima de frenagem [W] 0 t -n
tf 2
Pf Potência média de frenagem durante tf [W] Cc
C
tf Tempo de frenagem [s] tf Cc
t
Cf
t
Pfrenagem
Pfrenagem tf
t

Pf t

Pf Pf

Observação: estes dois tipos de funcionamento podem ser combinados.

Tipo de funcionamento A
Cálculo do tempo de frenagem a partir da inércia.

J⋅ω 2π ⋅ n ΣJ ⋅ ( n 1 – n 2 ) Cf ⋅ n1
t f = ----------------- ω = -------------- C f = --------------------------------
- P̂ f = --------------
-
Cf + Cr 60 9, 55 ⋅ t f 9, 55

P f = P̂
f
----
2

Cf Conjugado de frenagem do motor [Nm] Máquina


∑J Total das inércias aplicadas ao motor [kgm2]
n1 Velocidade do motor antes do redutor [rpm] Motor Redutor
n2 Velocidade do motor após o redutor [rpm]
n1 n2
tf Tempo de frenagem [s]
P̂ f Potência de pico de frenagem [W]
Pf Potência média de frenagem durante o tempo tf [W]
Cr Conjugado resistente [Nm]

∑ J = Jmotor + Japlicadas n1
i=
n2

Jmáquina
Japlicadas = 2
i

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


página 52 página 52 páginas 49 e 51 páginas 91 a 100 página 119

54
Escolha (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Opcionais: unidades e resistências de frenagem

Tipo de funcionamento B
1 Potência de frenagem de uma carga em movimento horizontal com desaceleração constante
(ex.: carrinho)
W Energia cinética [Joule]
m Peso [kg]
⋅ v-
2

v Velocidade [m/s] W = m
------------- Pf = W
----- P̂ f = P f ⋅ 2
2 tf
tf Tempo de frenagem [s]
P̂ f Potência de pico de frenagem [W]
Pf Potência média de frenagem [W] 2 Potência de frenagem de uma carga ativa
durante o tempo tf
Cf ⋅ n
Cf Conjugado de frenagem [Nm] P f = ------------
-
9, 55
n Velocidade do motor [rpm]
g Aceleração 9,81 m/s2
a Desaceleração [m/s2] 3 Potência de frenagem de um movimento vertical em descida
v Velocidade linear em descida [m/s]
J ⋅ ω- ⋅n
2
J Momento de inércia [kgms2] Pf = m ⋅ g ⋅ v P̂ f = m ⋅ ( g + a ) ⋅ v + ------------ ω = 2π
--------------
ω Velocidade angular [rad/s] t f 60
tf Tempo de parada em descida [s]
Todos os cálculos de potência de frenagem são verdadeiros somente se for
considerado que não há perdas (η = 1) nem conjugado resistente.
Para ser ainda mais preciso, é necessário considerar:
b as perdas e o conjugado resistente do sistema que diminuem a potência de
frenagem necessária,
b o conjugado tracionante que aumenta a potência de frenagem, o vento por
exemplo.

A potência de frenagem necessária é calculada da seguinte maneira:


P̂ fR Potência real máxima de frenagem [W]
P fR Potência real contínua de frenagem [W]
P fR = ( P f – P c arg a ) × η total
2
P̂ fR = ( Pˆ f – P c arg a ) × η total
2
ηtotal Rendimento total
Pcarga Potência de frenagem ligada ao conjugado [W]
resistente ou tracionante (não considerado no
cálculo). Pcarga pode ser positiva ou negativa.
η total = η mec × η mot × 0, 98
ηinversor Rendimento do inversor de freqüência = 0,98
ηmec Rendimento mecânico
ηmot Rendimento do motor
Para a frenagem, a seleção do valor da resistência de frenagem é realizada em
concordância com a potência requerida e o ciclo de frenagem.
Udc Nível de acionamento da unidade de [V] Em geral:
frenagem
2 2
U dc U dc
P̂ fR = -------------- ⇒ R = --------------
R P̂ fR

tc Tempo de ciclo [s]


P f0 Potência de frenagem na subida, logo nula [W] A potência permanente é obtida considerando o ciclo de funcionamento.
t0 Tempo de subida [s]
^
P f1 Potência média de frenagem durante a [W] Pf
descida
_
t1 Tempo de descida [1] Pf1 _
P̂ f Potência de pico na frenagem [W] Pf2
P f2 Potência média durante a frenagem por [W] _
desaceleração Pf0

t2 Tempo de frenagem por desaceleração [s] t0 t1 t2


tc
Ppermanente = P f0 × t 0 + P f1 × t 1 + P f2 × t 2 [W]
---------------------------------------------------------------
-
tc
A escolha da unidade de frenagem é obtida considerando:
b a potência permanente P f1 ,
b a potência média de frenagem durante a descida P f2 ,
b a potência de pico P̂ f .
Em função destes elementos, escolher a unidade de frenagem seguindo as
características na página 48.
A escolha da resistência de frenagem é obtida considerando os mesmos elementos
anteriores, mas deve-se verificar além disso que o valor da resistência permita
passar a potência de pico ⎛⎜R = --------------
U dc⎞⎟ .
2

⎝ P̂ f ⎠
Observação: o valor da resistência deve sempre ser maior ou igual aos valores
dados nas tabelas páginas 50 e 52.

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


página 52 página 52 páginas 49 e 51 páginas 91 a 100 página 119

55
Escolha (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Curvas de características das resistências

Exemplo de utilização das curvas de características


VW3 A7 710 (P permanente = 25 kW) para 2,75 Ω a 20°C

Exemplo de utilização das curvas: Coef.


Pmáx.
Ponto A para um ciclo de 200 s, a resistência de 2,75 Ω Pmédia
aceita uma sobrecarga de 7 x 25 kW (potência
permanente) durante 24 s, isto é, 175 kW de
frenagem a cada 200 s. 30

Ponto B para um ciclo de 120 s, a resistência de 2,75 Ω


aceita uma sobrecarga de 5 x 25 kW (potência 25
permanente) durante 20 s, isto é, 125 kW de
frenagem a cada 120 s.
20
Ponto C para um ciclo de 60 s, a resistência de 2,75 Ω
aceita uma sobrecarga de 5 x 25 kW (potência
permanente) durante 10 s, isto é, 125 kW de 15
frenagem a cada 60 s.

10

7
A
5 B
C

0
0 25 50 75

Resistências de frenagem
VW3 A7 701 (P permanente = 0,05 kW) VW3 A7 702 (P permanente = 0,1 kW)

Coef. Coef.
Pmáx Pmáx
Pmédia Pmédia
50 50

40 40

30 30

20 20

10 10

2 2
0 0
0 5 10 15 20 t (s) 0 5 10 15 20 t (s)

VW3 A7 703 (P permanente = 0,2 kW) VW3 A7 704…709 (P permanente = 1 kW)

Coef. Coef.
Pmáx Pmáx
Pmédia Pmédia
50 50

40 40

30 30

20 20

10 10

2 2
0 0
0 5 10 15 20 t (s) 0 5 10 15 20 t (s)

P máx./P média (ciclo 40 s)


P máx./P média (ciclo 60 s)
P máx./P média (ciclo 120 s)
P máx./P média (ciclo 200 s)

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


página 52 página 52 página 51 páginas 98 e 99 página 119

56
Escolha (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Curvas de características das resistências

Resistências de frenagem (continuação)


VW3 A7 710 (P permanente = 25 kW) VW3 A7 711 (P permanente = 37 kW)

Coef. Coef.
Pmáx Pmáx
Pmédia Pmédia
50 30
45
40 25
35 20
30
25 15
20
15 10

10 5
5
0 0
0 25 50 75 100 125 150 175 200 t (s) 0 25 50 75 100 125 150 175 200 t (s)

VW3 A7 712 (P permanente = 44 kW) VW3 A7 713 (P permanente = 15,3 kW)

Coef. Coef.
Pmáx Pmáx
Pmédia Pmédia
35 50
45
30
40
25 35
20 30
25
15 20
10 15
10
5
5
0 0
0 25 50 75 100 125 150 175 200 t (s) 0 25 50 75 100 125 150 175 200 t (s)

VW3 A7 714 (P permanente = 20, 9 kW) VW3 A7 715 (P permanente = 56 kW)

Coef. Coef.
Pmáx Pmáx
Pmédia Pmédia
50 45
45 40
40 35
35 30
30
25
25
20
20
15
15
10 10
5 5
0 0
0 25 50 75 100 125 150 175 200 t (s) 0 25 50 75 100 125 150 175 200 t (s)

P máx./P média (ciclo 60 s)


P máx./P média (ciclo 120 s)
P máx./P média (ciclo 200 s)

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


página 52 página 52 página 51 páginas 98 e 99 página 119

57
Escolha (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Curvas de características das resistências

Resistências de frenagem (continuação)


VW3 A7 716 (P permanente = 75 kW) VW3 A7 717 (P permanente = 112 kW)

Coef. Coef.
Pmáx Pmáx
Pmédia Pmédia
45 40
40 35
35 30
30
25
25
20
20
15
15
10 10

5 5
0 0
0 25 50 75 100 125 150 175 200 t (s) 0 25 50 75 100 125 150 175 200 t (s)

VW3 A7 718 (P permanente = 150 kW)

Coef.
PmáxP
média
45
40
35
30
25
20
15
10
5
0
0 25 50 75 100 125 150 175 200 t (s)

P máx./P média (ciclo 60 s)


P máx./P média (ciclo 120 s)
P máx./P média (ciclo 200 s)

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


página 52 página 52 página 51 páginas 98 e 99 página 119

58
Escolha (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Curvas de características das resistências

Resistências de elevação
VW3 A7 801 (P permanente = 1,6 kW) VW3 A7 802 (P permanente = 5,6 kW)

Coef. Coef.
Pmáx Pmáx
Pmédia Pmédia
25 14

12
20
10
15 8
6
10
4
5
2
1 1
0 0
0 25 50 75 100 125 150 175 200 t (s) 0 25 50 75 100 125 150 175 200 t (s)

VW3 A7 803 (P permanente = 9,8 kW) VW3 A7 804 (P permanente = 22,4 kW)

Coef. Coef.
Pmáx Pmáx
Pmédia Pmédia
30 40
35
25
30
20
25
15 20
15
10
10
5
5
1 1
0 0
0 25 50 75 100 125 150 175 200 t (s) 0 25 50 75 100 125 150 175 200 t (s)

VW3 A7 805 (P permanente = 44 kW) VW3 A7 806 (P permanente = 62 kW)

Coef. Coef.
Pmáx Pmáx
Pmédia Pmédia
25 30

20 25

20
15
15
10
10

5 5
1 1
0 0
0 25 50 75 100 125 150 175 200 t (s) 0 25 50 75 100 125 150 175 200 t (s)

P máx./P média (ciclo 60 s)


P máx./P média (ciclo 120 s)
P máx./P média (ciclo 200 s)

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


página 52 página 52 página 53 página 100 página 119

59
Escolha (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Curvas de características das resistências

Resistências de elevação (continuação)


VW3 A7 807 (P permanente = 19,5 kW) VW3 A7 808 (P permanente = 27,4 kW)

Coef. Coef.
Pmáx Pmáx
Pmédia Pmédia
40 60
35
50
30
40
25
20 30
15
20
10
10
5
1 1
0
0 25 50 75 100 125 150 175 200 t (s) 0 25 50 75 100 125 150 175 200 t (s)

VW3 A7 809 (P permanente = 30,6 kW) VW3 A7 810 (P permanente = 44 kW)

Coef. Coef.
Pmáx Pmáx
Pmédia Pmédia
50 45
45 40
40 35
35
30
30
25
25
20
20
15 15
10 10
5 5
0 0
0 25 50 75 100 125 150 175 200 t (s) 0 25 50 75 100 125 150 175 200 t (s)

VW3 A7 811 (P permanente = 56 kW) VW3 A7 812 (P permanente = 75 kW)

Coef. Coef.
Pmáx Pmáx
Pmédia Pmédia
40 45
35 40

30 35
30
25
20 25
20
15
15
10
10
5 5
0 0
0 25 50 75 100 125 150 175 200 t (s) 0 25 50 75 100 125 150 175 200 t (s)

P máx./P média (ciclo 60 s)


P máx./P média (ciclo 120 s)
P máx./P média (ciclo 200 s)

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


página 52 página 52 página 53 página 100 página 119

60
Escolha (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Curvas de características das resistências

Resistências de elevação (continuação)


VW3 A7 813 (P permanente = 112 kW) VW3 A7 814 (P permanente = 112 kW)

Coef. Coef.
Pmáx Pmáx
Pmédia Pmédia
40 45
35 40

30 35
30
25
25
20
20
15
15
10
10
5 5
0 0
0 25 50 75 100 125 150 175 200 t (s) 0 25 50 75 100 125 150 175 200 t (s)

VW3 A7 815 (P permanente = 150 kW) VW3 A7 816 (P permanente = 225 kW)

Coef. Coef.
Pmáx Pmáx
Pmédia Pmédia
45 45
40 40
35 35
30 30
25 25
20 20
15 15
10 10
5 5
0 0
0 25 50 75 100 125 150 175 200 t (s) 0 25 50 75 100 125 150 175 200 t (s)

VW3 A7 817 (P permanente = 330 kW)

Coef.
Pmáx
Pmédia
40
35
30
25
20
15
10
5
0
0 25 50 75 100 125 150 175 200 t (s)

P máx./P média (ciclo 60 s)


P máx./P média (ciclo 120 s)
P máx./P média (ciclo 200 s)

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


página 52 página 52 página 53 página 100 página 119

61
Apresentação, Inversores de freqüência
aplicações, para motores assíncronos 0

características 0
Altivar 71
Opcionais: unidades de frenagem regenerativas

Apresentação

L1 A unidade de frenagem regenerativa permite restituir à rede:


b a energia do motor,
L2
b a energia de motores controlados por diversos inversores de freqüência
L3 conectados em um mesmo barramento CC.

PA/+ Unidade de
Altivar 71 frenagem
PC/– regenerativa
Aplicações

Frenagem de cargas tracionantes:


b movimentos verticais,
b centrífugas,
b …

Características gerais
Grau de proteção IP 20

Umidade relativa máxima Umidade Classe F sem condensação 5…85%

Temperatura ambiente Para funcionamento °C 5…+ 40 sem desclassificação


nas proximidades do produto Até 55°C desclassificando a corrente de saída em 3% por °C acima de de 40°C
Para estocagem °C - 25…+ 55
Altitude máxima de utilização m 1000 sem desclassificação
1000…4000 desclassificando a corrente de saída em 5% por 1000 m suplementares

Características elétricas
Tipo de módulo VW3 A7 201…212 VW3 A7 231…241
Tensão de alimentação V a 400 a 460

Tensão nominal ± 10% V a 380…415 a 440…480

Freqüência de funcionamento Hz 40…60 ± 10 %

Capacidade em sobrecarga A 1,2 x corrente máxima (Irms)

Rendimento 97% (3% de perdas térmicas)

Fator de potência 1

Componente da freqüência fundamental 0,7…0,95

Características de ligação
Capacidade máxima de VW3 A7 201 25 mm2, ligação no barramento, M5
ligação
VW3 A7 202…205, 35 mm2, ligação no barramento, M6
VW3 A7 231, 232
VW3 A7 206…209, 95 mm2, ligação no barramento, M8
VW3 A7 233…238
VW3 A7 210…212, 150 mm2, ligação no barramento, M10
VW3 A7 239…241

Referências: Escolha: Dimensões: Esquemas:


página 63 páginas 64 e 65 páginas 101 e 102 página 124

62
Referências 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Opcionais: unidades de frenagem regenerativas

Tensão da rede: a 400 V


Corrente Potência de Fusíveis Referência Peso
máxima frenagem UR
Irms permanente
a c a a
A A kW A V kg
11 13 7 20 660 VW3 A7 201 20,00

20 24 13 30 690 VW3 A7 202 25,00

32 38 11 50 690 VW3 A7 203 26,00

48 58 21,5 80 690 VW3 A7 204 30,00

65 78 26 100 690 VW3 A7 205 32,00

102 123 32 160 660 VW3 A7 206 43,00

130 157 38 200 660 VW3 A7 207 48,00

195 236 38 315 660 VW3 A7 208 52,00

231 279 86 350 660 VW3 A7 209 90,00

289 350 120 400 1000 VW3 A7 210 100,00

360 433 135 500 1000 VW3 A7 211 115,00

500 600 200 630 1000 VW3 A7 212 125,00

Tensão da rede: a 460 V


Corrente Potência de Fusíveis Referência Peso
máxima frenagem UR
Irms permanente
a c a a
A A kW A V kg
28 33 – 50 690 VW3 A7 231 26,00

41 50 21,5 80 690 VW3 A7 232 30,00

57 69 26 100 690 VW3 A7 233 36,00

88 107 32 160 660 VW3 A7 234 43,00

113 137 38 200 660 VW3 A7 235 48,00

138 166 38 250 660 VW3 A7 236 48,00

157 189 38 250 660 VW3 A7 237 50,00

176 212 38 315 660 VW3 A7 238 90,00

201 243 86 315 660 VW3 A7 239 100,00

289 346 120 500 1000 VW3 A7 240 105,00

500 600 240 630 1000 VW3 A7 241 125,00

Apresentação: Escolha: Dimensões: Esquemas:


página 62 páginas 64 e 65 páginas 101 e 102 página 124

63
Escolha 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Curvas de características

Exemplo de utilização das curvas de características


VW3 A7 204, A7 232 (Potência de frenagem permanente = 21,5 kW) (1)

Exemplo de utilização das curvas:

Tempo de frenagem (min.)


10

Potência de frenagem necessária de 27 kW. 9


É necessário que o ponto de intersecção entre o tempo de frenagem e o tempo 27 kW
entre 2 frenagens esteja acima ou abaixo da curva relevante. 8

Ponto A para um tempo de frenagem de 2 minutos, são necessários no mínimo


7
50 segundos entre 2 frenagens.
6

5
33 kW

2
A

0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Tempo entre duas frenagens (mín.)

Unidades de frenagem regenerativas


VW3 A7 204, A7 232 (Potência de frenagem permanente = 21,5 kW) (1) VW3 A7 205, A7 233 (Potência de frenagem permanente = 26 kW) (1)
Tempo de frenagem (min.)

Tempo de frenagem (min.)

10 10

9 9
27 kW 33 kW
8 8

7 7

6 6
45 kW
5 5
33 kW
4 4

3 3

2 2

1 1

0 0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Tempo entre duas frenagens (mín.) Tempo entre duas frenagens (mín.)

VW3 A7 206, A7 234 (Potência de frenagem permanente = 32 kW) (1) VW3 A7 207, A7 235 (Potência de frenagem permanente = 38 kW) (1)

5
Tempo de frenagem (min.)

Tempo de frenagem (min.)

4,5 4,5
45 kW 52 kW
4 4

3,5 3,5

3 3

2,5 2,5

2 2

1,5 70 kW 1,5 90 kW

1 1

0,5 0,5

0 0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Tempo entre duas frenagens (mín.) Tempo entre duas frenagens (mín.)

(1) Potência dada para uma temperatura de 35°C.

Apresentação: Referências: Dimensões: Esquemas:


página 62 página 63 páginas 101 e 102 página 124

64
Escolha (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Curvas de características

VW3 A7 208 (Potência de frenagem permanente = 38 kW) (1) VW3 A7 209, A7 239 (Potência de frenagem permanente = 86 kW) (1)
Tempo de frenagem (min.)

Tempo de frenagem (min.)


5 5

4,5 4,5
52 kW 110 kW
4 4

3,5 3,5

3 3

2,5 2,5
160 kW
2 2

1,5 1,5
135 kW
1 1

0,5 0,5

0 0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Tempo entre duas frenagens (mín.) Tempo entre duas frenagens (mín.)

VW3 A7 210, A7 240 (Potência de frenagem permanente = 120 kW) (1) VW3 A7 211 (Potência de frenagem permanente = 135 kW)
Tempo de frenagem (min.)

Tempo de frenagem (min.)

5 5

4,5 135 kW 4,5


170 kW
4 4

3,5 3,5

3 3

2,5 2,5

2 200 kW 250 kW
2

1,5 1,5

1 1

0,5 0,5

0 0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Tempo entre duas frenagens (mín.) Tempo entre duas frenagens (mín.)

VW3 A7 212 (Potência de frenagem permanente = 200 kW) VW3 A7 241 (Potência de frenagem permanente = 240 kW)
Tempo de frenagem (min.)

Tempo de frenagem (min.)

5 5

4,5 4,5
230 kW
4 260kW
260 kW
4

3,5 3,5

3 3

2,5 2,5

2 345 kW 400kW
kW
2 400

1,5 1,5

1 1

0,5 0,5

0 0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Tempo entre duas frenagens (mín.) Tempo entre duas frenagens (mín.)

(1) Potência dada para uma temperatura de 35°C.

Apresentação: Referências: Dimensões: Esquemas:


página 62 página 63 páginas 101 e 102 página 124

65
Apresentação 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71: redução das correntes harmônicas


Opcionais: indutâncias CC

As principais soluções para reduzir as correntes harmônicas são:


b as indutâncias CC, ver abaixo,
b as indutâncias de linha, ver página 70,
b os filtros passivos 16 % e 10 %, ver página 73,
b a associação de filtros passivos com uma indutância CC, ver página 73.

Estas 4 soluções poderão ser associadas em uma mesma instalação.


Sempre é mais fácil e menos oneroso tratar as correntes harmônicas no conjunto da
instalação do que em cada dispositivo, especialmente com o emprego de filtros
passivos e de compensadores ativos.

Indutância Indutâncias CC
CC
A indutância CC reduz as correntes harmônicas para estar em conformidade com a
norma 61000-3-2 para os inversores de freqüência cuja corrente de linha é superior
PA/+
PO

a 16 A e inferior a 75 A.
A associação da indutância CC com o inversor de freqüência está em conformidade
L1
com a norma IEC/61000-3-12 sob reserva de um RSCE u a 120 (1) no ponto de
M1
L2
3
ligação na rede pública.
120 representa o valor mínimo de RSCE (1) para que os valores da tabela 4 da
L3
norma IEC/61000-3-12 não sejam ultrapassados.
PC/–

É da responsabilidade do instalador ou do usuário assegurar-se que o equipamento


esteja bem conectado a um ponto de ligação com um RSCE u a 120.
Altivar 71
A indutância conecta-se no borne de potência do inversor de freqüência.
A indutância CC é incorporada nos calibres ATV 71HD11M3XZ…HD45M3XZ e
ATV 71HD18N4Z…HD75N4Z, entretanto é possível adicionar mais uma indutância
CC (opcional) para obtenção dos níveis de correntes harmônicas conforme as
normas acima mencionadas.
A indutância CC é fornecida de fábrica para os inversores de freqüência
ATV 71HD55M3X, HD75M3X e ATV 71HD90N4…HC50N4 (montagem pelo
cliente).

Aplicações
Redução das correntes harmônicas.
Associação com os filtros passivos para maior redução das correntes harmônicas,
ver página 73.
Manutenção do conjugado motor em relação à indutância CA (menor queda de
tensão).

(1) Relação de curto-circuito.

Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


página 68 página 71 página 105 páginas 115 a 118

66
Apresentação (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71: redução das correntes harmônicas


Opcionais: indutâncias CC

Exemplo de níveis de harmônicos de corrente até a 49ª ordem para rede 400 V/50 Hz com as indutâncias conectadas entre os bornes
PO e PA+ do Altivar 71.
Motor Para Rede Níveis das correntes harmônicas THD
potência inversores corrente Icc H1 H5 H7 H11 H13 H17 H19 H23 H25 H29 H31 H35 H37 H41 H43 H47 H49 (1)
de de linha linha
freqüência
kW cv A kA A % % % % % % % % % % % % % % % %
ATV 71
Tensão de alimentação trifásica: 230 V 50 Hz
0,37 0,5 H037M3Z 1,5 5 1,4 26,7 18,4 9,1 7,7 5,8 5,1 4,3 3,8 3,4 3 2,8 2,5 2,4 2,2 2,1 1,9 36,3
0,75 1 H075M3Z 3,05 5 2,81 31,99 20,91 8,88 7,36 5,6 4,63 4,07 3,42 3,18 2,71 2,59 2,24 2,17 1,91 1,86 1,66 41,27
1,5 2 HU15M3Z 6,04 5 5,55 33,65 21,59 8,14 6,84 4,97 4,19 3,54 3,08 2,71 2,43 2,17 2,01 1,78 1,7 1,5 1,47 42,4
2,2 3 HU22M3Z 8,33 5 7,64 34,89 21,11 8,78 6,72 5,36 4,1 3,8 3 2,9 2,37 2,29 1,95 1,85 1,66 1,52 1,44 43,33
3 – HU30M3Z 11,12 5 10,19 35,17 20,68 8,71 6,48 5,24 3,94 3,67 2,88 2,76 2,27 2,15 1,87 1,71 1,58 1,37 1,37 43,22
4 5 HU40M3Z 14,53 5 13,29 36,23 20,51 8,73 6,2 5,2 3,73 3,61 2,71 2,68 2,14 2,06 1,76 1,61 1,49 1,27 1,28 43,91
5,5 7,5 HU55M3Z 19,2 8 17,9 30,68 17,26 8,75 6,31 5,3 4,03 3,72 2,98 2,79 2,36 2,17 1,94 1,71 1,63 1,36 1,4 38
7,5 10 HU75M3Z 26,1 15 23,9 35,23 21,09 8,82 6,71 5,38 4,09 3,82 2,98 2,91 2,35 2,31 1,92 1,87 1,63 1,54 1,4 43,96
11 15 HD11M3XZ 36,6 15 34,2 30,91 17,12 8,86 6,36 5,37 4,08 3,77 3,01 2,82 2,37 2,19 1,94 1,73 1,62 1,37 1,38 38,14
15 20 HD15M3XZ 48,6 15 55,8 25,51 13,46 8,73 6,32 5,25 4,21 3,6 3,11 2,62 2,42 1,95 1,93 1,47 1,56 1,12 1,26 35,34
18,5 25 HD18M3X 58,7 15 55,8 25,51 13,46 8,73 6,32 5,25 4,21 3,6 3,11 2,62 2,42 1,95 1,93 1,47 1,56 1,12 1,26 32,31
22 30 HD22M3X 70,28 22 65,92 29,81 15,91 8,7 6,15 5,23 3,99 3,63 2,95 2,68 2,32 2,04 1,89 1,57 1,57 1,22 1,32 36,62
30 40 HD30M3X 96,9 22 88,78 36,68 19,42 8,38 5,67 4,86 3,44 3,29 2,52 2,38 1,98 1,77 1,62 1,34 1,34 1,02 1,12 43,51
37 50 HD37M3X 116,1 22 107,9 33,09 16,4 8,59 5,59 4,97 3,54 3,33 2,6 2,36 2,03 1,72 1,63 1,26 1,32 0,94 1,06 39,24
45 60 HD45M3X 138,7 22 130,5 30,15 13,86 8,65 5,38 5,01 3,49 3,33 2,55 2,33 1,96 1,66 1,53 1,2 1,19 0,9 0,9 35,7

Tensão de alimentação trifásica: 400 V 50 Hz


0,75 1 H075N4Z 1,77 5 1,61 34,6 23,7 8,9 7,8 5,6 4,8 4,1 3,5 3,2 2,8 2,6 2,3 2,2 1,9 1,9 1,7 44,95
1,5 2 HU15N4Z 3,34 5 3,03 35,55 23,53 8,95 7,65 5,61 4,74 4,06 3,49 3,16 2,76 2,57 2,28 2,15 1,94 1,83 1,68 45,48
2,2 3 HU22N4Z 4,83 5 4,4 35,79 22,77 8,7 7,11 5,41 4,36 3,89 3,2 3,01 2,53 2,43 2,09 2,01 1,77 1,7 1,53 45
3 – HU30N4Z 6,13 5 5,67 31,61 18,82 9,41 6,82 5,88 4,57 4,24 3,38 3,28 2,67 2,63 2,19 2,16 1,86 1,8 1,6 40,08
4 5 HU40N4Z 8,24 5 7,51 36,16 21,63 9 8,17 5,52 4,17 3,93 3,05 3 2,4 2,38 1,98 1,93 1,68 1,58 1,45 44,72
5,5 7,5 HU55N4Z 10,81 22 9,83 34,85 23,08 9,68 4,05 6,12 5,18 4,45 3,83 3,48 3,04 2,85 2,52 2,4 2,14 2,06 1,85 45,19
7,5 10 HU75N4Z 15,01 10 13,8 34,09 20,49 8,57 6,43 5,28 3,95 3,78 2,89 2,9 2,28 2,32 1,88 1,9 1,59 1,58 1,37 42,25
11 15 HD11N4Z 21,1 9 19,3 35,22 20,11 8,95 6,5 5,41 4,02 3,8 2,95 2,86 2,32 2,23 1,9 1,77 1,6 1,42 1,37 43,1
15 20 HD15N4Z 28,2 12 25,8 35,22 20,01 8,98 6,49 5,43 4,02 3,82 2,94 2,88 2,32 2,24 1,9 1,78 1,6 1,43 1,37 43,06
18,5 25 HD18N4 33,9 12 31,9 28,36 15,16 8,85 6,18 5,39 4,04 3,78 2,98 2,83 2,34 2,18 1,9 1,7 1,58 1,33 1,33 35,23
22 30 HD22N4 40,87 22 37,85 32,79 18,73 8,6 6,42 5,28 4,09 3,75 3,03 2,85 2,4 2,25 1,97 1,81 1,67 1,48 1,44 40,4
30 40 HD30N4 54,1 20 50,6 29,97 16,26 8,75 6,27 5,32 4,07 3,73 3,01 2,79 2,37 2,15 1,94 1,69 1,62 1,33 1,38 36,99
37 50 HD37N4 66,43 22 62,6 28,49 15,01 8,63 6,08 5,23 4 3,65 2,97 2,71 2,34 2,07 1,9 1,61 1,58 1,26 1,32 35,13
45 60 HD45N4 83,11 22 75,56 38,31 20,96 8,24 5,81 4,85 3,48 3,33 2,54 2,44 2 1,85 1,64 1,42 1,38 1,1 1,17 45,59
55 75 HD55N4 98,6 22 91,69 32,94 16,76 8,5 5,68 4,98 3,62 3,38 2,67 2,44 2,09 1,81 1,69 1,37 1,39 1,04 1,14 39,29
75 100 HD75N4 134 22 125,9 30,65 14,43 8,4 5,4 4,84 3,52 3,21 2,59 2,25 2 1,61 1,58 1,17 1,25 0,88 0,96 36,2
90 125 HD90N4 158,81 35 145,1 36,72 20,66 8,33 6,19 4,93 3,78 3,43 2,75 2,56 2,13 1,99 1,72 1,59 1,4 1,29 1,16 44,26
110 150 HC11N4 193,81 35 175,7 38,91 21,7 8,24 6,03 4,78 3,56 3,28 2,56 2,42 1,98 1,87 1,58 1,47 1,28 1,19 1,06 46,45
132 200 HC13N4 228,92 35 209,3 37,23 20,02 8,26 5,8 4,76 3,51 3,26 2,52 2,38 1,94 1,82 1,55 1,42 1,24 1,12 1 44,23
160 250 HC16N4 276,22 50 251,7 38,29 20,22 8,19 5,59 4,66 3,32 3,13 2,37 2,26 1,82 1,7 1,43 1,31 1,14 1,02 0,91 45,11
200 300 HC20N4 340,29 50 313,6 36,03 17,85 8,16 5,3 4,59 3,25 3,05 2,32 2,17 1,76 1,6 1,37 1,2 1,05 0,91 0,82 42,07
220 350 HC25N4 378,67 50 344,9 38,91 19,7 8,11 5,22 4,47 3,04 2,93 2,15 2,07 1,63 1,52 1,27 1,14 0,99 0,85 0,78 45,26
250 400 HC25N4 423,72 50 390,1 36,61 17,59 8,11 5,04 4,46 3,04 2,9 2,16 2,02 1,62 1,46 1,24 1,07 0,95 0,78 0,73 42,35
280 450 HC28N4 471,17 50 437,3 34,78 15,9 8,1 4,92 4,44 3,04 2,86 2,16 1,97 1,6 1,4 1,21 1 0,9 0,72 0,67 40,05
315 500 HC31N4 528,66 50 492,2 34,19 15,08 8,03 4,79 4,36 2,98 2,78 2,1 1,88 1,54 1,31 1,14 0,92 0,84 0,65 0,61 39,15
355 – HC40N4 607,3 50 555,5 38,78 17,83 7,88 4,59 4,14 2,64 2,58 1,84 1,74 1,37 1,21 1,04 0,85 0,78 0,6 0,58 44,12
400 600 HC40N4 675,3 50 623,4 36,78 15,99 7,86 4,43 4,1 2,64 2,53 1,85 1,67 1,35 1,13 0,99 0,78 0,73 0,54 0,53 41,6
500 700 HC50N4 833,84 50 779,9 33,73 13,22 7,82 4,26 3,99 2,63 2,38 1,81 1,5 1,26 0,95 0,88 0,63 0,61 0,44 0,43 37,8

(1) Taxa de distorção total segundo a norma IEC 61000-3-12.

Apresentação: Referências: Dimensões: Esquemas:


página 66 página 71 página 105 páginas 115 a 118

67
Características 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71: redução das correntes harmônicas


Opcionais: indutâncias CC

A indutância CC reduz os harmônicos de corrente para estar em conformidade com a norma 61000-3-2 para inversores, cuja corrente de linha
seja superior a 16 A e inferior a 75 A.
Características gerais
Grau de proteção IP 20
Umidade relativa máxima 95%
Temperatura ambiente Para funcionamento °C - 10…+ 50 sem desclassificação
nas proximidades do produto Até 60°C desclassificando a corrente em 2,2% por °C acima de 50°C
Para estocagem °C - 40…+ 65
Altitude máxima de utilização m 1000 sem desclassificação
1000…3000 desclassificando a corrente em 1% por 100 m suplementares
Queda de tensão 4 a 6%
Corrente máxima 1,65 x corrente nominal durante 60 segundos
Características de ligação
Tipo de borne Terra Alimentação
Capacidade máxima de ligação e VW3 A4 501…505 10 mm2 (AWG 6) 2,5 mm2 (AWG 12)
torque de aperto 1,2…1,4 Nm 0,4…0,6 Nm
VW3 A4 506 10 mm2 (AWG 6) 4 mm2 (AWG 10)
1,2…1,4 Nm 0,5…0,8 Nm
VW3 A4 507 10 mm2 (AWG 6) 6 mm2 (AWG 8)
1,2…1,4 Nm 0,8…1 Nm
VW3 A4 508, 509 10 mm2 (AWG 6) 10 mm2 (AWG 6)
1,2…1,4 Nm 1,2…1,4 Nm
VW3 A4 510 10 mm2 (AWG 6) 35 mm2 (AWG 0)
1,2…1,4 Nm 2,5…3 Nm
VW3 A4 511 – Ligação no barramento, Ø 9 mm

VW3 A4 512 – Ligação no barramento, Ø 9 mm

Apresentação: Referências: Dimensões: Esquemas:


página 66 página 71 página 105 páginas 115 a 118

68
Referências 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71: redução das correntes harmônicas


Opcionais: indutâncias CC

Indutâncias CC (1)
Para inversores Valor da Corrente Perdas Referência Peso
de freqüência indutância nominal
mH A W kg
Tensão de alimentação trifásica: 200…240 V 50/60 Hz
ATV 71H037M3Z 18 2,25 7,7 VW3 A4 501 0,65
ATV 71H075M3Z 6,8 8 22,5 VW3 A4 503 1,70
ATV 71HU15M3Z 3,2 14,3 32 VW3 A4 505 2,20
ATV 71HU22M3Z 2,2 19,2 33 VW3 A4 506 2,50
ATV 71HU30M3Z 1,6 27,4 43 VW3 A4 507 3,00
ATV 71HU40M3Z, 1,2 44 61 VW3 A4 508 4,50
HU55M3Z
ATV 71HU75M3Z 0,7 36 30,5 VW3 A4 509 2,50
ATV 71HD11M3XZ, 0,52 84,5 77 VW3 A4 510 6,20
HD15M3XZ
ATV 71HD18M3X, 0,22 171,2 86 VW3 A4 511 15,50
HD22M3X
ATV 71HD30M3X… 0,09 195 73 VW3 A4 512 10,00
HD45M3X
Tensão de alimentação trifásica: 380…480 V 50/60 Hz
ATV 71H075N4Z 18 2,25 7,7 VW3 A4 501 0,65
ATV 71HU15N4Z 10 4,3 11 VW3 A4 502 1,00
ATV 71HU22N4Z, 6,8 8 22,5 VW3 A4 503 1,70
HU30N4Z
ATV 71HU40N4Z 3,9 10,7 27 VW3 A4 504 1,65
ATV 71HU55N4Z 3,2 14,3 32 VW3 A4 505 2,20
ATV 71HU75N4Z 2,2 19,2 33 VW3 A4 506 2,50
ATV 71HD11N4Z 1,6 27,4 43 VW3 A4 507 3,00
ATV 71HD15N4Z, 1,2 44 57,5 VW3 A4 508 4,30
HD18N4
ATV 71HD22N4… 0,52 84,5 98,3 VW3 A4 510 5,60
HD37N4
ATV 71HD45N4… 0,22 171,2 128 VW3 A4 511 9,10
HD75N4
(1) Para os inversores de freqüência ATV 71HD55M3X, HD75M3X e ATV 71HD90N4...HC50N4,
a indutância é fornecida de fábrica com o inversor de freqüência (montagem pelo cliente).
Para os inversores ATV 71HD11M3XZ…HD45M3X e ATV 71HD18N4…HD75N4, a
indutância CC é incorporada ao inversor. Entretanto, é possível adicionar mais uma
indutância CC (opcional) para obtenção dos níveis de correntes harmônicas conforme as
normas IEC/61000-3-2 e IEC/61000-3-12.

Apresentação: Características: Dimensões: Esquemas:


página 66 página 68 página 105 páginas 115 a 118

69
Apresentação 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71: redução das correntes harmônicas


Opcionais: indutâncias de linha

L1 Indutâncias de linha
L2 M1 A indutância de linha permite assegurar uma melhor proteção contra sobretensões
Indutância 3
de linha Altivar 71 da rede e reduzir as taxas de correntes harmônicas produzidas pelo inversor de
L3
freqüência.

As indutâncias de linha são obrigatórias para os inversores de freqüência


ATV 71HU40M3Z…HU75M3Z alimentados por tensão de alimentação monofásica
200…240 V 50/60 Hz.

As indutâncias recomendadas permitem limitar a corrente de linha.


Elas foram desenvolvidas para atender a norma EN 50178 (VDE 0160 nível 1,
sobretensões na rede de alimentação).

Os valores das indutâncias são definidos para uma queda de tensão compreendida
entre 3 e 5% da tensão nominal da rede. Um valor mais elevado provoca uma perda
de conjugado.
Estas indutâncias devem ser instaladas a montante do inversor de freqüência.

Aplicações
A utilização de indutâncias de linha é especialmente recomendada nos seguintes
casos:
b colocação em paralelo de diversos inversores de freqüência com conexões
próximas,
b rede fortemente perturbada por outros receptores (parasitas, sobretensões),
b rede de alimentação com desequilíbrio de tensão entre fases superior a 1,8% da
tensão nominal,
b inversor de freqüência alimentado por uma rede de alimentação de baixa
impedância (próxima a transformadores de potência superior a 10 vezes o calibre
do inversor de freqüência),
b instalação de um grande número de inversores de freqüência na mesma rede,
b redução da sobrecarga nos capacitores de correção do cos ϕ, se a instalação
comportar um banco de capacitores para correção do fator de potência.

Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


página 71 página 74 página 105 páginas 115 a 118

70
Características 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71: redução das correntes harmônicas


Opcionais: indutâncias de linha

Características gerais
Tipo de indutâncias VW3 A4 551... 553 VW3 A4 554... 555 VW3 A4 556... 560 VW3 A4 561… 567
Conformidade às normas EN 50178 (VDE 0160 nível 1 sobretensões na rede de alimentação), IEC 60076
(com HD 398)
Grau de proteção Indutância IP 00
Borneira IP 20 IP 10 IP 00
Poluição atmosférica 3 C2, 3B1, 3S1 segundo IEC 721.3.3
Grau de poluição 2 segundo EN 50178
Suportabilidade às vibrações 1,5 mm de 3…13 Hz, 1gn de 13…200 Hz, segundo IEC 60068-2
Suportabilidade aos choques 15 gn durante 11 ms, segundo IEC 60068-2-27
Umidade relativa máxima 95%
Temperatura ambiente Para funcionamento °C 0…+ 45 sem desclassificação
nas proximidades do produto até + 55 desclassificando a corrente em 2% por °C acima de 45°C
Para estocagem °C - 25…+ 70
Classe de isolação F
Distância mínima de isolação no ar mm 5,5 segundo IEC 60664
Distância mínima de fuga no ar mm 11,5 segundo IEC 60664
Altitude máxima de utilização m 1000 sem desclassificação.
1000…3000 desclassificando a corrente em 1% por 100 m suplementares
Queda de tensão Compreendida entre 3 e 5% da tensão nominal da rede. Um valor superior a estes
limites ocasiona perda de conjugado
Corrente máxima 1,65 x corrente nominal durante 60 segundos

Características de ligação
Capacidade máxima de ligação e VW3 A4 551, 552 2,5 mm2, (AWG 12)
torque de aperto 0,4…0,6 Nm
VW3 A4 553 6 mm2, (AWG 8)
0,8…1 Nm
VW3 A4 554 16 mm2, (AWG 4)
1,2…1,4 Nm
VW3 A4 555 35 mm2, (AWG 0)
2,5…3 Nm
VW3 A4 556 Ligação no barramento, Ø 6,5 mm

VW3 A4 557, 558 Ligação no barramento, Ø 9 mm

VW3 A4 559…561 Ligação no barramento, Ø 11 mm

VW3 A4 562…567 Ligação no barramento, Ø 13 mm

Apresentação: Referências: Dimensões: Esquemas:


página 70 página 74 página 105 páginas 115 a 118

71
Referências 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71: redução das correntes harmônicas


Opcionais: indutâncias de linha

Indutâncias de linha
Para inversores de freqüência Rede Indutância de linha Referência Peso
Icc Valor Corrente Corrente Perdas
linha da indu- nominal de
tância saturação
kA mH A A W kg
Tensão de alimentação trifásica: 200…240 V 50/60 Hz
ATV 71H037M3Z...H075M3Z 5 10 4 – 45 VW3 A4 551 1,50

ATV 71HU15M3Z...HU22M3Z 5 4 10 – 65 VW3 A4 552 3,00

ATV 71HU30M3Z 5 2 16 – 75 VW3 A4 553 3,50

ATV 71HU40M3Z 5 1 30 – 90 VW3 A4 554 6,00

ATV 71HU55M3Z 22 1 30 – 90 VW3 A4 554 6,00

ATV 71HU75M3Z, HD11M3XZ 22 0,5 60 – 94 VW3 A4 555 11,00

ATV 71HD15M3XZ 22 0,3 100 – 260 VW3 A4 556 16,00

ATV 71HD18M3X…HD45M3X 22 0,15 230 – 400 VW3 A4 557 45,00

ATV 71HD55M3X 35 0,049 429 855 278 VW3 A4 562 50,00

ATV 71HD75M3X 35 0,038 613 1150 307 VW3 A4 563 59,00

Tensão de alimentação trifásica: 380…480 V 50/60 Hz


ATV 71H075N4Z, HU15N4Z 5 10 4 – 45 VW3 A4 551 1,50

ATV 71HU22N4Z…HU40N4Z 5 4 10 – 65 VW3 A4 552 3,00


ATV 71HU55N4Z, HU75N4Z 22 2 16 – 75 VW3 A4 553 3,50

ATV 71HD11N4Z, HD15N4Z 22 1 30 – 90 VW3 A4 554 6,00

ATV 71HD18N4, HD22N4 22 0,5 60 – 94 VW3 A4 555 11,00

ATV 71HD30N4…HD55N4 22 0,3 100 – 260 VW3 A4 556 16,00


ATV 71HD75N4 35 0,155 184 370 220 VW3 A4 558 45,00

ATV 71HD90N4 35 0,155 184 370 220 VW3 A4 558 31,00

ATV 71HC11N4 35 0,12 222 445 230 VW3 A4 559 35,00

ATV 71HC13N4 35 0,098 264 530 245 VW3 A4 560 43,00

ATV 71HC16N4 50 0,066 344 685 258 VW3 A4 561 47,00

ATV 71HC20N4 35 0,049 429 855 278 VW3 A4 569 50,00

ATV 71HC25N4 P. motor 50 0,049 429 855 278 VW3 A4 562 50,00
220 kW
P. motor 50 0,038 509 1025 280 VW3 A4 563 59,00
250 kW
ATV 71HC28N4 50 0,038 613 1150 307 (2 x VW3 A4 564) 73,00

ATV 71HC31N4 50 0,02 745 1150 335 VW3 A4 565 73,00

ATV 71HC40N4 P. motor 50 0,049 2 x 429 855 278 (2 x VW3 A4 569) 100,00
355 kW
P. motor 50 0,049 2 x 429 855 278 (2 x VW3 A4 569) 100,00
400 kW
ATV 71HC50N4 50 0,038 2 x 613 1150 307 (2 x VW3 A4 564) 118,00

Apresentação: Características: Dimensões: Esquemas:


página 70 página 71 página 105 páginas 115 a 118

72
Apresentação, Inversores de freqüência
características 0
para motores assíncronos 0

Altivar 71: redução das correntes harmônicas


Opcionais: filtros passivos

Filtros passivos
O filtro passivo permite reduzir as correntes harmônicas com taxas de distorção de
L1
harmônicos totais inferiores a 16% ou a 10%. Estas taxas podem ser inferiores a
10% ou a 5% se utilizado com uma indutância CC, ver página 66.
L2 Altivar 71

L3

Aplicações
Redução das correntes harmônicas para utilização em ambientes aonde uma
pequena taxa de distorção é requerida.
Filtro passivo

Características gerais
Grau de proteção IP 20

Umidade relativa máxima Umidade Classe F sem condensação 5%…85%


Temperatura ambiente Para funcionamento °C 5…+ 40 sem desclassificação
nas proximidades do produto Até 55 desclassificando a corrente em 3% por °C suplementar
Para estocagem °C - 25…+ 55

Altitude máxima de utilização m 1000 sem desclassificação


1000…4000 desclassificando a corrente em 5% por 1000 m suplementares
Características elétricas
Gama 400 V 460 V
Tensão nominal ± 10% V a 380…415 a 440…480

Freqüência de funcionamento 50 ± 5% 60 ± 5%

Capacidade em sobrecarga 1,5 x Ief (A)

Rendimento 98% (2% de perdas térmicas)

THDI (1) % ≤ 16

Cos ϕ A 75% da corrente de linha: 0,85


A 100% da corrente de linha: 0,99
A 150% da corrente de linha: 1
Características de ligação
Capacidade máxima VW3 A4 601…604 16 mm2
de ligação VW3 A4 605…609 50 mm2
VW3 A4 610, 611, 614 Ligação no barramento, Ø 12,5
VW3 A4 612, 613, 615…617 Ligação no barramento, Ø 16,5
VW3 A4 621, 622 16 mm2
VW3 A4 623…627 50 mm2
VW3 A4 628, 629 Ligação no barramento, Ø 12,5
VW3 A4 630…637 Ligação no barramento, Ø 16,5
VW3 A4 641…644 16 mm2
VW3 A4 645…648 50 mm2
VW3 A4 649 Ligação no barramento, Ø 12,5
VW3 A4 650…655 Ligação no barramento, Ø 16,5
VW3 A4 661…663 16 mm2
VW3 A4 664…666 50 mm2
VW3 A4 667, 668 Ligação no barramento, Ø 12,5
VW3 A4 669…675 Ligação no barramento, Ø 16,5
(1) A taxa de distorção de harmônicos total em corrente (THDI) é dada para uma taxa de distorção de harmônicos total em tensão (THDU) < 2% e uma relação de
curto-circuito (RSCE) > 66%. Se estas condições não forem respeitadas, a taxa dos harmônicos de corrente será reduzida sem garantia de nível.

Referências: Dimensões: Esquemas:


página 76 página 106 página 123

73
Referências 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71: redução das correntes harmônicas


Opcionais: filtros passivos

Filtros passivos: alimentação trifásica 400 V 50/60 Hz


Calibre Para Rede Filtro Referência Peso
do motor inversores de Corrente de linha lef
freqüência
kW cv A A kg
THDI 16% (1)
0,75 1 ATV 71H075N4Z 1,70 6 VW3 A4 601 15,00
1,5 2 ATV 71HU15N4Z 3,60 6 VW3 A4 601 15,00
2,2 3 ATV 71HU22N4Z 5,10 6 VW3 A4 601 15,00
3 – ATV 71HU30N4Z 6,00 6 VW3 A4 601 15,00
4 5 ATV 71HU40N4Z 9,50 10 VW3 A4 602 19,00
5,5 7,5 ATV 71HU55N4Z 10,00 10 VW3 A4 602 19,00
7,5 10 ATV 71HU75N4Z 16,50 19 VW3 A4 603 21,00
11 15 ATV 71HD11N4Z 19,00 19 VW3 A4 603 21,00
15 20 ATV 71HD15N4Z 26,00 26 VW3 A4 604 22,00
18,5 25 ATV 71HD18N4 35,00 35 VW3 A4 605 34,00
22 30 ATV 71HD22N4 43,00 43 VW3 A4 606 38,00
30 40 ATV 71HD30N4 58,90 72 VW3 A4 607 56,00
37 50 ATV 71HD37N4 71,30 72 VW3 A4 607 56,00
45 60 ATV 71HD45N4 82,90 101 VW3 A4 608 69,00
55 75 ATV 71HD55N4 100,00 101 VW3 A4 608 69,00
75 100 ATV 71 HD75N4 139,50 144 VW3 A4 609 97,00
90 125 ATV 71HD90N4 156,00 144 VW3 A4 609 97,00
110 150 ATV 71HC11N4 187,00 180 VW3 A4 610 103,00
132 200 ATV 71HC13N4 234,00 216 VW3 A4 611 112,00
160 250 ATV 71HC16N4 287,00 289 VW3 A4 612 135,00
200 300 ATV 71HC20N4 353,50 370 VW3 A4 613 155,00
220 350 ATV 71HC25N4 390,00 370 VW3 A4 613 155,00
250 400 ATV 71HC25N4 445,00 216 2x VW3 A4 611 112,00
280 450 ATV 71HC28N4 485,00 289 2x VW3 A4 612 135,00
315 500 ATV 71HC31N4 543,00 289 2x VW3 A4 612 135,00
355 – ATV 71HC40N4 592,00 289 2x VW3 A4 612 135,00
400 600 ATV 71HC40N4 670,00 740 2x VW3 A4 619 310,00
500 700 ATV 71HC50N4 840,00 867 3x VW3 A4 612 305,00
THDI 10% (1)
0,75 1 ATV 71H075N4Z 1,70 6 VW3 A4 621 21,00
1,5 2 ATV 71HU15N4Z 3,60 6 VW3 A4 621 21,00
2,2 3 ATV 71HU22N4Z 5,10 6 VW3 A4 621 21,00
3 – ATV 71HU30N4Z 6,00 10 VW3 A4 621 21,00
4 5 ATV 71HU40N4Z 9,50 10 VW3 A4 622 27,00
5,5 7,5 ATV 71HU55N4Z 10,00 10 VW3 A4 622 27,00
7,5 10 ATV 71HU75N4Z 16,50 19 VW3 A4 623 28,00
11 15 ATV 71HD11N4Z 19,00 19 VW3 A4 623 28,00
15 20 ATV 71HD15N4Z 29,50 35 VW3 A4 624 40,00
18,5 25 ATV 71HD18N4 35,00 35 VW3 A4 625 49,00
22 30 ATV 71HD22N4 43,00 43 VW3 A4 626 52,00
30 40 ATV 71HD30N4 58,90 72 VW3 A4 627 88,00
37 50 ATV 71HD37N4 71,30 72 VW3 A4 627 88,00
45 60 ATV 71HD45N4 82,90 101 VW3 A4 628 150,00
55 75 ATV 71HD55N4 100,00 101 VW3 A4 628 150,00
75 100 ATV 71HD75N4 139,50 144 VW3 A4 629 167,00
90 125 ATV 71HD90N4 156,00 144 VW3 A4 629 167,00
110 150 ATV 71HC11N4 187,00 180 VW3 A4 630 178,00
132 200 ATV 71HC13N4 234,00 216 VW3 A4 631 224,00
160 250 ATV 71HC16N4 287,00 289 VW3 A4 632 271,00
200 300 ATV 71HC20N4 353,50 370 VW3 A4 633 320,00
220 350 ATV 71HC25N4 390,00 370 VW3 A4 633 320,00
250 400 ATV 71HC25N4 445,00 216 2 x VW3 A4 631 224,00
280 450 ATV 71HC28N4 485,00 289 2 x VW3 A4 632 271,00
315 500 ATV 71HC31N4 543,00 289 2 x VW3 A4 632 271,00
355 – ATV 71HC40N4 592,00 289 2 x VW3 A4 632 271,00
400 600 ATV 71HC40N4 670,00 740 2 x VW3 A4 639 568,00
500 700 ATV 71HC50N4 840,00 867 3 x VW3 A4 632 271,00
(1) Acrescentando uma indutância CC (ver página 66), obtêm-se:
- THD ≤ 10% com VW3 A4 601…617,
- THD ≤ 5% com VW3 A4 621…637.
Estas reduções de harmônicos de corrente são atingidas à condição que THDU seja < 2% e
RSCE > 66%.

Apresentação: Características: Dimensões: Esquemas:


página 73 página 73 página 106 página 123

74
Referências (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71: redução das correntes harmônicas


Opcionais: filtros passivos

Filtros passivos: alimentação trifásica 460 V 50/60 Hz


Calibre Para Rede Filtro Referência Peso
do motor inversores de Corrente de linha lef
freqüência
kW cv A A kg
THDI 16% (1)
0,75 1 ATV 71H075N4Z 1,60 6 VW3 A4 641 15,00
1,5 2 ATV 71HU15N4Z 3,00 6 VW3 A4 641 15,00
2,2 3 ATV 71HU22N4Z 4,20 6 VW3 A4 641 15,00
3 – ATV 71HU30N4Z 6,20 6 VW3 A4 641 15,00
4 5 ATV 71HU40N4Z 6,90 10 VW3 A4 642 19,00
5,5 7,5 ATV 71HU55N4Z 10,10 10 VW3 A4 642 19,00
7,5 10 ATV 71HU75N4Z 13,10 19 VW3 A4 643 23,00
11 15 ATV 71HD11N4Z 19,00 19 VW3 A4 643 23,00
15 20 ATV 71HD15N4Z 24,10 26 VW3 A4 644 34,00
18,5 25 ATV 71HD18N4 31,70 35 VW3 A4 645 42,00
22 30 ATV 71HD22N4 36,00 35 VW3 A4 645 42,00
30 40 ATV 71HD30N4 46,40 43 VW3 A4 646 45,00
37 50 ATV 71HD37N4 58,70 72 VW3 A4 647 61,00
45 60 ATV 71HD45N4 67,90 72 VW3 A4 647 61,00
55 75 ATV 71HD55N4 82,60 101 VW3 A4 648 75,00
75 100 ATV 71 HD75N4 108,00 101 VW3 A4 648 75,00
90 125 ATV 71HD90N4 158,00 180 VW3 A4 649 107,00
110 150 ATV 71HC11N4 187,00 180 VW3 A4 649 107,00
132 200 ATV 71HC13N4 234,00 289 VW3 A4 656 145,00
160 250 ATV 71HC16N4 287,00 289 VW3 A4 650 145,00
200 300 ATV 71HC20N4 353,00 370 VW3 A4 651 185,00
220 350 ATV 71HC25N4 390,00 370 VW3 A4 651 185,00
250 400 ATV 71HC25N4 444,00 432 2x VW3 A4 656 238,00
280 450 ATV 71HC28N4 485,00 289 2x VW3 A4 650 145,00
315 500 ATV 71HC31N4 543,00 289 2x VW3 A4 650 145,00
355 – ATV 71HC40N4 591,80 289 2x VW3 A4 650 145,00
400 600 ATV 71HC40N4 669,40 740 2x VW3 A4 657 370,00
500 700 ATV 71HC50N4 840,00 867 2x VW3 A4 651 435,00
THDI 10% (1)
0,75 1 ATV 71H075N4Z 1,70 6 VW3 A4 661 21,00
1,5 2 ATV 71HU15N4Z 3,60 6 VW3 A4 661 21,00
2,2 3 ATV 71HU22N4Z 5,10 6 VW3 A4 661 21,00
3 – ATV 71HU30N4Z 6,90 6 VW3 A4 661 21,00
4 5 ATV 71HU40N4Z 9,50 10 VW3 A4 662 27,00
5,5 7,5 ATV 71HU55N4Z 13,00 10 VW3 A4 662 27,00
7,5 10 ATV 71HU75N4Z 16,50 19 VW3 A4 663 28,00
11 15 ATV 71HD11N4Z 25,60 19 VW3 A4 663 28,00
15 20 ATV 71HD15N4Z 29,50 26 VW3 A4 664 41,00
18,5 25 ATV 71HD18N4 38,30 35 VW3 A4 665 49,00
22 30 ATV 71HD22N4 43,00 35 VW3 A4 665 49,00
30 40 ATV 71HD30N4 58,90 43 VW3 A4 666 56,00
37 50 ATV 71HD37N4 71,30 72 VW3 A4 667 80,00
45 60 ATV 71HD45N4 82,90 72 VW3 A4 668 98,00
55 75 ATV 71HD55N4 100,00 101 VW3 A4 668 98,00
75 100 ATV 71HD75N4 139,50 101 VW3 A4 668 98,00
90 125 ATV 71HD90N4 156,00 180 VW3 A4 669 151,00
110 150 ATV 71HC11N4 187,00 180 VW3 A4 669 151,00
132 200 ATV 71HC13N4 234,00 289 VW3 A4 676 215,00
160 250 ATV 71HC16N4 287,00 289 VW3 A4 670 215,00
200 300 ATV 71HC20N4 353,50 370 VW3 A4 671 250,00
220 350 ATV 71HC25N4 390,00 370 VW3 A4 671 250,00
250 400 ATV 71HC25N4 445,00 432 2 x VW3 A4 676 342,00
280 450 ATV 71HC28N4 485,00 289 2 x VW3 A4 670 215,00
315 500 ATV 71HC31N4 543,00 289 2 x VW3 A4 670 215,00
355 – ATV 71HC40N4 592,00 289 2 x VW3 A4 670 215,00
400 600 ATV 71HC40N4 670,00 740 2 x VW3 A4 677 500,00
500 700 ATV 71HC50N4 840,00 370 2 x VW3 A4 671 250,00
(1) Acrescentando uma indutância CC (ver página 66), obtém-se:
- THD ≤ 10% com VW3 A4 641…655,
- THD ≤ 5% com VW3 A4 661…675.
Estas reduções de harmônicos de corrente são atingidas à condição que THDU seja < 2% e
RSCE > 66%.

Apresentação: Características: Dimensões: Esquemas:


página 73 página 73 página 106 página 123

75
Apresentação 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Opcionais: filtros CEM adicionais de entrada

O inversor de freqüência Altivar 71 integra filtros de entrada atenuadores de


L1
radiofreqüências para atender às normas CEM de “produtos” dos acionamentos
L2 M1 elétricos de potência em velocidade variável IEC/EN 61800-3, edição 2, categoria
3
C2 ou C3 em ambientes 1 ou 2 e para estar em conformidade com a diretriz européia
L3
CEM (Compatibilidade eletromagnética).

ATV 71pppppM3
ATV 71pppppN4 Para inversores de freqüência Comprimento máximo de cabo blindado segundo
com filtro integrado EN 55011 classe A (1)
Grupo 1 (2) Grupo 2 (2)
BF (3) AF (3) BF (3) AF (3)
m m m m
ATV 71H037M3Z…HU22M3Z 10 5 – –
ATV 71HU30M3Z…HU75M3Z – – 10 5
ATV 71H075N4Z…HU40N4Z 10 5 – –
ATV 71HU55N4Z…HD15N4 – – 10 5
ATV 71HD18N4…HC50N4 – – 50 25

Para inversores de freqüência Freqüência de chaveamento


LF HF
kHz kHz
ATV 71HpppM3Z 3…4 4,1…16
ATV 71H075N4Z…HD30N4
ATV 71HD37N4…HD75N4 2…2,5 2,6…12
ATV 71HD90N4…HC50N4 2…4 4,1…8

Filtros CEM adicionais de entrada


Aplicações
L1 Os filtros CEM adicionais de entrada permitem atender às exigências mais severas
L2 M1 e são destinados reduzir as emissões conduzidas na rede, abaixo dos limites da
Filtro CEM 3
adicional Altivar 71 norma EN 55011 grupo 1, classe A ou B (2).
L3 Estes filtros adicionais são montados na parte inferior dos inversores de freqüência.
Podem ser montados na lateral dos inversores de freqüência ATV 71HpppM3Z,
ATV 71HD11M3XZ…HD45M3X e ATV 71H075N4Z…HD75N4. Eles funcionam
como suporte para os inversores de freqüência e são fixados nestes através de
furos com rosca.

Utilização em função do tipo de rede de alimentação


A utilização destes filtros adicionais somente é possível nos sistemas de
aterramento tipo TN (conectado ao neutro) e TT (neutro aterrado).
A norma IEC/EN 61800-3, anexo D2.1, indica que, nas redes tipo IT (neutro aterrado
por alta impedância ou isolado), os filtros podem gerar falhas na operação dos
detectores de fuga à terra.
Por outro lado, a eficácia dos filtros adicionais neste tipo de rede depende da
natureza da impedância entre neutro e terra, portanto é imprevisível.
No caso de uma máquina que deve ser instalada em rede IT, uma solução é inserir
um transformador de isolação e interligar localmente a máquina, como numa rede
TN ou TT.
(1) Comprimentos máximos dos cabos blindados que ligam os motores aos inversores
de freqüência, para freqüência de chaveamento de fábrica de 2,5 ou 4 kHz segundo
o calibre (2). No caso de motores em paralelo, é o total dos comprimentos que deve
ser considerado.
(2) Ver página 8.
(3) BF: baixa freqüência de chaveamento. AF: alta freqüência de chaveamento.
Estas freqüências dependem do calibre dos inversores de freqüência.

Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


Página 77 Páginas 78 e 79 Páginas 107 e 108 Página 123

76
Características 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Opcionais: filtros CEM adicionais de entrada

Características gerais
Filtros CEM VW3 A4 401…409 VW3 A4 410…414
Conformidade às normas EN 133200

Grau de proteção IP 20 e IP 41 na parte superior IP 00


IP 30 com kits VW3 A9 601, 602
Umidade relativa máxima % 93 sem condensação nem gotejamento segundo IEC 68-2-3

Temperatura ambiente Para funcionamento °C - 10…+ 50 - 25…+ 45


nas proximidades do produto Para estocagem °C - 40…+ 65 - 25…+ 85
Altitude máxima de utilização m 1000 sem desclassificação
1000…3000 desclassificando a corrente em 1% por 100 m suplementares.
Limitada a 2000 m para a rede de distribuição “Corner Grounded”
Suportabilidade às vibrações 1,5 mm pico a pico de 3…13 Hz, 1 gn pico de 13…150 Hz, segundo IEC 60068-2-6
Suportabilidade aos choques 15 gn durante 11 ms, segundo IEC 60068-2-27
Tensão nominal máxima 50/60 Hz trifásica V 240 + 10%
480 + 10%
Características de ligação
Capacidade máxima de VW3 A4 401 4 mm2 (AWG 10).
ligação e torque de aperto 0,6 Nm
VW3 A4 402 6 mm2 (AWG 8).
1,5 Nm
VW3 A4 403 10 mm2 (AWG 6).
1,5 Nm
VW3 A4 404 16 mm2 (AWG 4).
2 Nm
VW3 A4 405…407 50 mm2 (AWG 0).
6 Nm
VW3 A4 408 150 mm2 (300 kcmil).
25 Nm
VW3 A4 409 25 mm2 (AWG 2).
4 Nm
VW3 A4 410…412 Ligação no barramento, M10

VW3 A4 413 Ligação no barramento, 2 x M12

Apresentação: Referências: Dimensões: Esquemas:


Página 76 Páginas 78 e 79 Páginas 107 e 108 Página 123

77
Referências 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Opcionais: filtros CEM adicionais de entrada

Filtros CEM adicionais de entrada


Para inversores Comprimentos máximos In If Perdas Referência Peso
de freqüência de cabo blindado (1) (2) (3) (4)
EN 55011 (5) EN 55011 (5)
classe A Gr1 classe B Gr1
BF (6) AF (6) BF (6) AF (6)
m m m m A mA W kg
Tensão de alimentação trifásica: 200…240 V 50/60 Hz
ATV 71H037M3Z…HU15M3Z 100 50 50 20 12 4 10 VW3 A4 401 2,20

ATV 71HU22M3Z…HU40M3Z 100 50 50 20 26 4,4 18 VW3 A4 402 4,00

ATV 71HU55M3Z 100 50 50 20 35 3 24 VW3 A4 403 5,80

ATV 71HU75M3Z 100 50 50 20 46 10 19 VW3 A4 404 7,00

ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ 100 50 50 25 72 33 34 VW3 A4 405 12,00

ATV 71HD18M3X, HD22M3X 100 50 50 25 90 33 34 VW3 A4 406 15,00

ATV 71HD30M3X...HD45M3X 100 50 50 25 180 80 58 VW3 A4 408 40,00

ATV 71HD55M3X, HD75M3X 100 50 50 25 273 285 60 VW3 A4 410 22,00

Tensão de alimentação trifásica: 380…480 V 50/60 Hz


ATV 71H075N4Z…HU22N4Z 100 50 50 20 12 7 5 VW3 A4 401 2,20

ATV 71HU30N4Z, HU40N4Z 100 50 50 20 26 8 6 VW3 A4 402 4,00

ATV 71HU55N4Z, HU75N4Z 100 50 50 20 35 7 14 VW3 A4 403 5,80

ATV 71HD11N4Z 100 50 50 20 46 14 13 VW3 A4 404 7,00

ATV 71HD15N4Z (7), HD18N4 300 200 100 100 72 60 14 VW3 A4 405 12,00

ATV 71HD22N4 300 200 100 100 90 60 11 VW3 A4 406 15,00

ATV 71HD30N4, HD37N4 300 200 100 100 92 60 30 VW3 A4 407 17,00

ATV 71HD45N4…HD75N4 300 200 100 100 180 140 58 VW3 A4 408 40,00

ATV 71HD90N4…HC13N4 300 150 50 25 273 500 60 VW3 A4 410 22,00

ATV 71HC16N4…HC28N4 300 150 50 25 546 500 125 VW3 A4 411 25,00

ATV 71HC31...HC40N4 300 150 50 25 728 500 210 VW3 A4 412 25,00

ATV 71HC50N4 300 150 50 25 1456 200 380 VW3 A4 413 34,00

(1) As tabelas de escolha dos filtros fornecem comprimentos máx. de cabos blindados que ligam os motores aos inversores de
freqüência para freqüência de chaveamento de 1 a 16 kHz (5). Estes limites são dados a título indicativo, pois dependem das
capacitâncias parasitas dos motores e dos cabos utilizados. No caso de motores em paralelo, é o total dos comprimentos que
deve ser considerado.
(2) Corrente nominal do filtro.
(3) Corrente máxima de fuga a terra a 230 V e a 400 V 50 Hz em rede TT.
(4) Por dissipação térmica.
(5) Ver página 8.
(6) BF: baixa freqüência de chaveamento. AF: alta freqüência de chaveamento. Estas freqüências dependem do calibre dos
inversores de freqüência:
Para inversores de Freqüência de chaveamento
freqüência LF HF
kHz kHz
ATV 71HpppM3Z 3…4 4,1…16
ATV 71H075N4Z…HD11N4Z
ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ 3,5...4 4,1…12
ATV 71HD15N4Z…HD30N4
ATV 71HD18M3X...HD45M3X 2…2,5 2,6…12
ATV 71HD37N4...HD75N4
ATV 71HD55M3X, HD75M3X 2…4 4,1…8

ATV 71HD90N4, HC50N4 2…4 4,1…8

(7) É possível utilizar um filtro específico VW3 A4 409 com corrente de fuga If (3) de 14 mA e compr. máx. do cabo motor de 100 m.

Apresentação: Características: Dimensões: Esquemas:


Página 76 Página 77 Páginas 107 e 108 Página 123

78
Referências (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Opcionais: filtros CEM adicionais de entrada

Kits de proteção IP 30
Designação Para filtros Referência Peso
kg
Dispositivo mecânico VW3 A4 410, 411 VW3 A9 601 –
contém:
1 tampa IP 30 e
suportes de fixação VW3 A4 412, 413 VW3 A9 602 –
para os cabos

Apresentação: Características: Dimensões: Esquemas:


Página 76 Página 77 Página 108 Página 123

79
Apresentação Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71: filtros de saída

O inversor de freqüência Altivar 71 inclui de fábrica uma função de software que


permite limitar as sobretensões nos bornes do motor.
Em função dos comprimentos de cabo ou do tipo de aplicação, pode ser necessário
utilizar filtros de saída:
b indutâncias do motor permitem limitar o dv/dt,
b filtros sinus especialmente eficazes para grandes comprimentos de cabo.

Comprimento de cabo (2) 10…50 m 50…100 m 100…150 m 150…300 m 300…600 m 600…1000 m


Cabo blindado
ATV 71HpppM3 Função de Indutância do motor –
ATV 71H075N4Z…HD15N4Z software (1)
ATV 71HpppM3XZ Função de software (1) Indutância do –
ATV 71HD18N4…HC50N4 motor
Cabo não blindado
ATV 71H037M3...HU15M3 Função de software (1) Indutância do motor ou –
ATV 71H075N4...HU22N4 filtro sinus
ATV 71HU22M3...HU30M3 Função de software (1) Indutância do motor Filtro sinus –
ATV 71HU55N4…HU75N4
ATV 71HU40M3…HU75M3 Função de software (1) Indutância do motor Filtro sinus
ATV 71HU75N4…HD15N4
ATV 71HpppM3X Função de software (1) Indutância do Filtro sinus
ATV 71HD18N4…HC50N4 motor
(1) A função de software limita a sobretensão nos bornes do motor em duas vezes a tensão do barramento CC.
Para qualquer aplicação com ciclos de frenagem, a tensão do barramento CC eleva-se acima da tensão de alimentação multiplicada por 2.
Deve-se verificar as características elétricas do motor antes de utilizar esta função.
(2) Em uma aplicação com diversos motores em paralelo, o comprimento do cabo deve considerar todas as derivações.
Tipos de cabos recomendados:
b cabos blindados: cabo “GORSE”, tipo GUOSTV-LS/LH ; cabo “PROTOFLEX”, tipo EMV2YSL CY,
b cabos não blindados: cabo “GORSE”, tipo H07 RN-F4GXX; cabo “BELDEN”, tipo 2950X.

Esquemas:
página 123

80
Apresentação, Inversores de freqüência
características para motores assíncronos 0

Altivar 71: filtros de saída


Opcionais: indutâncias do motor

Indutâncias do motor
Acima de um comprimento limite de cabo do motor, é recomendado inserir uma
indutância do motor entre o inversor de freqüência e o motor. Este comprimento
limite depende do calibre do inversor de freqüência e do tipo do cabo do motor:
Para inversores de freqüência Comprimento limite do cabo do motor (1)
Altivar 71 M1 Cabo blindado Cabo não blindado
3
m m
ATV 71HpppM3Z u 50 u 100
Indutância do motor ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ
ATV 71H075N4Z…HD18N4
ATV 71HD18M3X…HD75M3X u 100 u 200
ATV 71HD22N4…HC50N4

A indutância permite:
b a limitação do dv/dt em 500 V/µs,
b a limitação das sobretensões nos bornes do motor em:
v 1000 V a a 400 V (valor eficaz),
v 1150 V a a 460 V (valor eficaz).
b filtrar as perturbações causadas pela abertura de um contator colocado entre o
filtro e o motor,
b diminuir a corrente de fuga a terra do motor.

Características gerais (2)


Tipo de indutância VW3 A5 101…103 VW3 A5 104…108
Freqüência de chaveamento ATV 71HpppM3Z kHz 4
do inversor de freqüência ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ
ATV 71H075N4…HD30N4
ATV 71HD18M3X…HD75M3X kHz 2,5
ATV 71HD37N4…HC50N4
Freqüência máxima de saída do inversor de freqüência Hz 100
Grau de proteção IP 00 IP 00
IP 20 com kits VW3 A9 612
e VW3 A9 613
Proteção térmica Por termostato –
Termostato (3) Temperatura de desligamento °C 125 –
Tensão máxima V a 250 –
Corrente máxima A 0,5 –
Temperatura ambiente Para funcionamento °C - 10…+ 50
nas proximidades do produto Para estocagem °C - 25…+ 70

Características de ligação
Capacidade máxima de VW3 A5 101, 102 10 mm2 (AWG 6)
ligação e torque de aperto 1,5 Nm
VW3 A5 103 Ligação no barramento, Ø 11 mm

VW3 A5 104 Ligação por conector, M10

VW3 A5 105, 106 Ligação por conector, M12

VW3 A5 107, 108 Ligação por conector, 2 x M12

(1) Estes valores são dados para uma freqüência de chaveamento de 2,5 ou 4 kHz segundo o calibre.
(2) As performances das indutâncias são garantidas ao respeitar os comprimentos de cabo acima. Em aplicação com diversos motores em paralelo, o comprimento
do cabo deve considerar todas as derivações. Porém, há risco de aquecimento das indutâncias do motor no caso de utilização de uma cabo maior que o
recomendado.
(3) O contato deve ser ligado na seqüência (utilização em sinalização ou controle do contator de linha).

Referências: Dimensões: Esquemas:


página 84 páginas 107 e 108 página 123

81
Referências Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71: filtros de saída


Opcionais: indutâncias do motor

Indutâncias do motor
Para inversores de freqüência Comprimento máx. Perdas Corrente Referência Peso
do cabo do motor nominal
Blin- Não
dado blindado
m m W A kg
Tensão de alimentação trifásica: 200…240 V 50/60 Hz
ATV 71H037M3Z…HU22M3Z 150 300 150 12 VW3 A5 101 5,50

ATV 71HU30M3Z…HU75M3Z 200 260 250 48 VW3 A5 102 8,00

300 300 350 90 VW3 A5 103 10,00

ATV 71HD11M3XZ…HD22M3X 150 300 350 90 VW3 A5 103 10,00

ATV 71HD30M3X…HD45M3X 150 300 430 3 x 215 VW3 A5 104 (1) 17,30

ATV 71HD55M3X, HD75M3X 150 300 475 3 x 314 VW3 A5 105 (1) 29,60
VW3 A5 101
Tensão de alimentação trifásica: 380…480 V 50/60 Hz
ATV 71H075N4Z…HU40N4Z 75 90 150 12 VW3 A5 101 5,50

85 95 250 48 VW3 A5 102 8,00

160 200 350 90 VW3 A5 103 10,00

ATV 71HU55N4Z…HD18N4 85 95 250 48 VW3 A5 102 8,00

160 200 350 90 VW3 A5 103 10,00

200 300 430 3 x 215 VW3 A5 104 (1) 17,30

ATV 71HD22N4…HD30N4 140 170 350 90 VW3 A5 103 10,00

150 300 430 3 x 215 VW3 A5 104 (1) 17,30

ATV 71HD37N4 97 166 350 90 VW3 A5 103 10,00

200 300 430 3 x 215 VW3 A5 104 (1) 17,30

ATV 71HD45N4…HD75N4 150 300 430 3 x 215 VW3 A5 104 (1) 17,30

ATV 71HD90N4, 200 300 430 3 x 215 VW3 A5 104 (1) 17,30

ATV 71HC11N4, HC13N4 150 250 475 3 x 314 VW3 A5 105 (1) 29,60

ATV 71HC16N4…HC20N4 250 300 530 3 x 481 VW3 A5 106 (1) 44,40

ATV 71HC25N4 P. motor de 220 kW 250 300 530 3 x 481 VW3 A5 106 (1) 44,40

P. motor de 250 kW 200 250 598 3 x 759 VW3 A5 107 (1) 64,50

ATV 71HC28N4, HC31N4 200 250 598 3 x 759 VW3 A5 107 (1) 64,50

ATV 71HC40N4 P. motor de 355 kW 200 250 598 3 x 759 VW3 A5 107 (1) 64,50

P. motor de 400 kW 250 300 682 3 x 1188 VW3 A5 108 (1) 99,20

ATV 71HC50N4 250 300 682 3 x 1188 VW3 A5 108 (1) 99,20

(1) O fornecimento compreende 3 indutâncias monofásicas.

Apresentação: Características: Dimensões: Esquemas:


página 80 página 81 páginas 107 e 108 página 123

82
Referências (continuação) Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71: filtros de saída


Opcionais: indutâncias do motor

Kits de proteção IP 20
Designação Para filtros Referência Peso
kg
Dispositivo mecânico VW3 A5 104, 105 VW3 A9 612 –
contém uma tampa IP 20
e suportes de fixação
para os cabos VW3 A5 106…108 VW3 A9 613 –

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


página 80 página 81 página 84 página 108 página 123

83
Apresentação, Inversores de freqüência
características para motores assíncronos 0

Altivar 71: filtros de saída


Opcionais: filtros sinus

Filtros sinus
O filtro sinus permite o funcionamento do inversor de freqüência Altivar 71 com
longos comprimentos de cabo do motor (até 1000 m).
Para os inversores de freqüência ATV 71pppM3Z, ATV 71H037M3XZ...HU45M3XZ,
ATV 71H075N4Z... HD75N4, permite também a utilização de cabos não blindados
Altivar 71 M1
3
respeitando a conformidade às normas sobre emissões CEM conduzidas e
irradiadas (EN55011 classe A Gr1).

Aplicações
Aplicações:
Filtro sinus b que necessitam de longos comprimentos de cabos,
b com restrições mecânicas que impeçam a utilização de cabos blindados,
b com transformador intermediário entre o inversor de freqüência e o motor,
b com motores em paralelo.

Características gerais
Tipo de indutância VW3 A5 201…206 VW3 A5 207…211
Grau de proteção IP 20 IP 00
Poluição atmosférica 3C2, 3B1, 3S1 segundo IEC 721.3.3
Grau de poluição 2 segundo a norma EN 50178
Suportabilidade às vibrações 1,5 mm de 3...13 Hz, 1 gn de 13...200 Hz segundo IEC 60068-2
Suportabilidade aos choques 15 gn durante 11 ms segundo IEC 60068-2-27
Umidade relativa máxima % 95
Temperatura ambiente Para funcionamento °C - 10...+ 40 sem desclassificação
nas proximidades do produto De 40...50°C desclassificando a corrente em 1,5% por °C suplementar
Para estocagem °C - 40…+ 65

Altitude máxima m 1000 sem desclassificação


de utilização De 1000…3000 desclassificando a corrente em 1% por 100 m suplementares
Freqüência de chaveamento kHz 4...8
Freqüência de saída Hz 0...100
Queda de tensão % < 10
Tensão máxima V a 500
Corrente máxima 1,5 x corrente nominal durante 60 s
Comprimento máximo do Cabo não blindado m 600 ou 1000 segundo o calibre do inversor de freqüência, ver página 80
cabo do motor
Características de ligação
Capacida máxima de ligação e VW3 A5 201 4 mm2 (AWG 10)
torque de aperto 0,6 Nm
VW3 A5 202 6 mm2 (AWG 8)
1,5 Nm
VW3 A5 203 10 mm2 (AWG 6)
1,5 Nm
VW3 A5 204 25 mm2 (AWG 2)
4 Nm
VW3 A5 205 50 mm2 (AWG 0)
6 Nm
VW3 A5 206, 207 95 mm2 (AWG 4/0)
20 Nm
VW3 A5 208, 209 Ligação no barramento, Ø 11 mm

VW3 A5 210 Ligação no barramento, Ø 14 mm

VW3 A5 211 Ligação no barramento, 4 x Ø 11 mm

Referências: Dimensões: Esquemas:


página 85 páginas 109 e 110 página 123

84
Referências Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71: filtros de saída


Opcionais: filtros sinus

Filtros sinus
Para inversores Corrente Perdas Referência Peso
de freqüência nominal a 100 Hz
A W kg
Tensão de alimentação trifásica: 200…240 V 50/60 Hz
ATV 71H037M3Z...HU15M3Z (1) 11 50 VW3 A5 201 8,00

ATV 71HU22M3Z, HU30M3Z 16 70 VW3 A5 202 11,00

ATV 71HU40M3Z... HU75M3Z 33 120 VW3 A5 203 22,00

ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ 66 180 VW3 A5 204 45,00

ATV 71HD18M3X, HD22M3X 95 250 VW3 A5 205 60,00

ATV 71HD30M3X... HD45M3X 180 400 VW3 A5 206 120,00

ATV 71HD55M3X, HD75M3X 300 1360 VW3 A5 208 165,00

Tensão de alimentação trifásica: 380…480 V 50/60 Hz


ATV 71H075N4Z...HU40N4Z (1) 11 50 VW3 A5 201 8,00

ATV 71HU55N4Z 16 70 VW3 A5 202 11,00

ATV 71HU75N4Z...HD15N4Z 33 120 VW3 A5 203 22,00

ATV 71HD18N4... HD30N4 66 180 VW3 A5 204 45,00

ATV 71HD37N4, HD45N4 95 250 VW3 A5 205 60,00

ATV 71HD55N4, HD75N4 180 400 VW3 A5 206 120,00

ATV 71 HD90N4, HC11N4 200 945 VW3 A5 207 130,00

ATV 71 HC13N4, HC16N4 300 1360 VW3 A5 208 165,00

ATV 71 HC20N4 400 1900 VW3 A5 209 190,00

ATV 71 HC25N4 P. motor de 220 kW 400 1900 VW3 A5 209 190,00

P. motor de 250 kW 600 2370 VW3 A5 210 260,00

ATV 71 HC28N4, HC31N4 600 2370 VW3 A5 210 260,00

ATV 71 HC40N4 P. motor de 355 kW 600 2370 VW3 A5 210 260,00

P. motor de 400 kW 1200 5150 VW3 A5 211 600,00

ATV 71 HC50N4 1200 5150 VW3 A5 211 600,00

(1) Para os inversores de freqüência ATV 71H037M3Z…HU15M3Z e ATV 71H075N4Z…HU22N4Z, é recomendado utilizar um
motor de calibre inferior com um filtro sinus.

Apresentação: Características: Dimensões: Esquemas:


página 84 página 84 páginas 109 e 110 página 123

85
Associações 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

Tabela de associação dos opcionais para inversores de freqüência Altivar 71


Motor Inversor de freqüência Opcionais
Indutância Indutância Filtro CEM Indutância do motor Kit IP 20
CC de linha adicional para
de entrada indutância
do motor
kW cv
Tensão de alimentação monofásica: 200…240 V 50/60 Hz
0,37 0,5 ATV 71H075M3Z VW3 A4 503 VW3 A4 551 VW3 A4 401 VW3 A5 101 –
0,75 1 ATV 71HU15M3Z VW3 A4 505 VW3 A4 552 VW3 A4 401 VW3 A5 101 –
1,5 2 ATV 71HU22M3Z VW3 A4 506 VW3 A4 552 VW3 A4 402 VW3 A5 101 –
2,2 3 ATV 71HU30M3Z VW3 A4 507 VW3 A4 553 VW3 A4 402 VW3 A5 102, 103 –
3 – ATV 71HU40M3Z VW3 A4 508 VW3 A4 554 VW3 A4 402 VW3 A5 102, 103 –
4 5 ATV 71HU55M3Z VW3 A4 508 VW3 A4 554 VW3 A4 403 VW3 A5 102, 103 –
5,5 7,5 ATV 71HU75M3Z VW3 A4 509 VW3 A4 555 VW3 A4 404 VW3 A5 102, 103 –
Tensão de alimentação trifásica: 200…240 V 50/60 Hz
0,37 0,5 ATV 71H037M3Z VW3 A4 501 VW3 A4 551 VW3 A4 401 VW3 A5 101 –
0,75 1 ATV 71H075M3Z VW3 A4 503 VW3 A4 551 VW3 A4 401 VW3 A5 101 –
1,5 2 ATV 71HU15M3Z VW3 A4 505 VW3 A4 552 VW3 A4 401 VW3 A5 101 –
2,2 3 ATV 71HU22M3Z VW3 A4 506 VW3 A4 552 VW3 A4 402 VW3 A5 101 –
3 – ATV 71HU30M3Z VW3 A4 507 VW3 A4 553 VW3 A4 402 VW3 A5 102, 103 –
4 5 ATV 71HU40M3Z VW3 A4 508 VW3 A4 554 VW3 A4 402 VW3 A5 102, 103 –
5,5 7,5 ATV 71HU55M3Z VW3 A4 508 VW3 A4 554 VW3 A4 403 VW3 A5 102, 103 –
7,5 10 ATV 71HU75M3Z VW3 A4 509 VW3 A4 555 VW3 A4 404 VW3 A5 102, 103 –
11 15 ATV 71HD11M3XZ VW3 A4 510 VW3 A4 555 VW3 A4 405 VW3 A5 103 –
15 20 ATV 71HD15M3XZ VW3 A4 510 VW3 A4 556 VW3 A4 405 VW3 A5 103 –
18,5 25 ATV 71HD18M3X VW3 A4 511 VW3 A4 557 VW3 A4 406 VW3 A5 103 –
22 30 ATV 71HD22M3X VW3 A4 511 VW3 A4 557 VW3 A4 406 VW3 A5 103 –
30 40 ATV 71HD30M3X VW3 A4 512 VW3 A4 557 VW3 A4 408 VW3 A5 104 VW3 A9 612
37 50 ATV 71HD37M3X VW3 A4 512 VW3 A4 557 VW3 A4 408 VW3 A5 104 VW3 A9 612
45 60 ATV 71HD45M3X VW3 A4 512 VW3 A4 557 VW3 A4 408 VW3 A5 104 VW3 A9 612
55 75 ATV 71HD55M3X – VW3 A4 562 VW3 A4 401 VW3 A5 105 VW3 A9 612
75 100 ATV 71HD75M3X – VW3 A4 563 VW3 A4 401 VW3 A5 105 VW3 A9 612

Páginas 18 69 71 77 81 83

Tabela de associação dos opcionais comuns para inversores de freqüência Altivar 71


Para Adaptador Placas de entradas/saídas Placa Terminal Placas de interface do encoder Software
inversores para (1) programável gráfico com PowerSuite
de entradas lógicas estendidas “Controller remoto saídas saídas de saídas para PC
freqüência lógicas Inside” diferenciais coletor push-pull
a 115 V compatíveis aberto
RS 422

ATV VW3 A3 101 VW3 A3 201 VW3 A3 202 VW3 A3 501 VW3 A1 101 VW3 A3 401, VW3 A3 403, VW3 A3 405 VW3 A8 104
ppppp
71Hp 402 404 …407
Páginas 20 31 31 39 26 29 29 29 179

(1) Associação máxima: 2 placas, segundo a tabela de compatibilidade seguinte:


Tipo de placa Comunicação Programável “Controller Entradas/saídas lógicas Entradas/saídas estendidas
VW3 A3 3p pp inside” VW3 A3 501 VW3 A3 201 VW3 A3 202
Comunicação
VW3 A3 3p pp
Programável “Controller
inside” VW3 A3 501
Entradas/saídas lógicas
VW3 A3 201
Entradas/saídas
estendidas
VW3 A3 202
Associação possível
Associação impossível

86
0
0

Filtro sinus Resistência Resistência Kit para Kit para Kit para Kit de ventilação
de frenagem de elevação montagem conformidade conformidade de controle
embutida NEMA tipo 1 IP 21 ou IP 31
(em invólucro (fora do (fora do
estanque) invólucro) invólucro)

VW3 A5 201 VW3 A7 701 VW3 A7 801 VW3 A9 501 VW3 A9 201 VW3 A9 101 –
VW3 A5 201 VW3 A7 702 VW3 A7 802 VW3 A9 501 VW3 A9 201 VW3 A9 101 –
VW3 A5 202 VW3 A7 702 VW3 A7 803 VW3 A9 502 VW3 A9 202 VW3 A9 102 –
VW3 A5 202 VW3 A7 703 VW3 A7 803 VW3 A9 502 VW3 A9 202 VW3 A9 102 –
VW3 A5 203 VW3 A7 703 VW3 A7 803 VW3 A9 502 VW3 A9 202 VW3 A9 102 –
VW3 A5 203 VW3 A7 704 VW3 A7 804 VW3 A9 503 VW3 A9 203 VW3 A9 103 –
VW3 A5 203 VW3 A7 704 VW3 A7 804 VW3 A9 504 VW3 A9 204 VW3 A9 104 –

VW3 A5 201 VW3 A7 701 VW3 A7 801 VW3 A9 501 VW3 A9 201 VW3 A9 101 VW3 A9 401
VW3 A5 201 VW3 A7 701 VW3 A7 801 VW3 A9 501 VW3 A9 201 VW3 A9 101 VW3 A9 401
VW3 A5 201 VW3 A7 702 VW3 A7 802 VW3 A9 501 VW3 A9 201 VW3 A9 101 VW3 A9 401
VW3 A5 202 VW3 A7 702 VW3 A7 803 VW3 A9 502 VW3 A9 202 VW3 A9 102 VW3 A9 401
VW3 A5 202 VW3 A7 703 VW3 A7 803 VW3 A9 502 VW3 A9 202 VW3 A9 102 VW3 A9 401
VW3 A5 203 VW3 A7 703 VW3 A7 803 VW3 A9 502 VW3 A9 202 VW3 A9 102 VW3 A9 401
VW3 A5 203 VW3 A7 704 VW3 A7 804 VW3 A9 503 VW3 A9 203 VW3 A9 103 VW3 A9 401
VW3 A5 203 VW3 A7 704 VW3 A7 804 VW3 A9 504 VW3 A9 204 VW3 A9 104 VW3 A9 402
VW3 A5 204 VW3 A7 705 VW3 A7 805 VW3 A9 505 VW3 A9 205 VW3 A9 105 VW3 A9 402
VW3 A5 204 VW3 A7 706 VW3 A7 805 VW3 A9 505 VW3 A9 205 VW3 A9 105 VW3 A9 402
VW3 A5 205 VW3 A7 707 VW3 A7 806 VW3 A9 506 VW3 A9 206 VW3 A9 106 VW3 A9 404
VW3 A5 205 VW3 A7 707 VW3 A7 807 VW3 A9 506 VW3 A9 206 VW3 A9 106 VW3 A9 404
VW3 A5 206 VW3 A7 708 VW3 A7 807 VW3 A9 508 VW3 A9 208 VW3 A9 117 VW3 A9 406
VW3 A5 206 VW3 A7 709 VW3 A7 808 VW3 A9 508 VW3 A9 208 VW3 A9 117 VW3 A9 406
VW3 A5 206 VW3 A7 709 VW3 A7 808 VW3 A9 508 VW3 A9 208 VW3 A9 117 VW3 A9 406
VW3 A5 208 VW3 A7 713 VW3 A7 809 VW3 A9 510 VW3 A9 209 VW3 A9 109 –
VW3 A5 208 VW3 A7 714 VW3 A7 810 VW3 A9 511 VW3 A9 210 VW3 A9 110 –

84 50 52 21 22 23 20

Placas de comunicação
(1)
Ethernet Modbus/ Fipio standard Fipio de Modbus Plus Profibus DP DeviceNet INTERBUS
TCP/IP Uni-Telway substituição

VW3 A3 310 VW3 A3 303 VW3 A3 311 VW3 A3 301 VW3 A3 302 VW3 A3 307 VW3 A3 309 VW3 A3 304

46 46 46 46 46 46 46 46

87
Associações (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

Tabela de associação dos opcionais para inversores de freqüência Altivar 71


Motor Inversor de Opcional
freqüência Indutância Indutância Filtro Filtro CEM Kit IP 30 Indutância Kit IP 20
CC de linha passivo adicional para filtro do motor para
(1) de entrada CEM indutância
do motor
kW cv
Tensão de alimentação trifásica: 380…480 V 50/60 Hz
0,75 1 ATV 71H075N4Z VW3 A4 501 VW3 A4 551 VW3 A4 6p1 VW3 A4 401 – VW3 A5 10p –
1,5 2 ATV 71HU15N4Z VW3 A4 502 VW3 A4 551 VW3 A4 6p1 VW3 A4 401 – VW3 A5 10p –
2,2 3 ATV 71HU22N4Z VW3 A4 503 VW3 A4 552 VW3 A4 6p1 VW3 A4 401 – VW3 A5 10p –
3 – ATV 71HU30N4Z VW3 A4 503 VW3 A4 552 VW3 A4 6p1 VW3 A4 402 – VW3 A5 10p –
4 5 ATV 71HU40N4Z VW3 A4 504 VW3 A4 552 VW3 A4 6p2 VW3 A4 402 – VW3 A5 10p –
5,5 7,5 ATV 71HU55N4Z VW3 A4 505 VW3 A4 553 VW3 A4 6p2 VW3 A4 403 – VW3 A5 10p VW3 A9 612
7,5 10 ATV 71HU75N4Z VW3 A4 506 VW3 A4 553 VW3 A4 6p3 VW3 A4 403 – VW3 A5 10p VW3 A9 612
11 15 ATV 71HD11N4Z VW3 A4 507 VW3 A4 554 VW3 A4 6p3 VW3 A4 404 – VW3 A5 10p VW3 A9 612
15 20 ATV 71HD15N4Z VW3 A4 508 VW3 A4 554 VW3 A4 6p4 VW3 A4 405 – VW3 A5 10p VW3 A9 612
18,5 25 ATV 71HD18N4 VW3 A4 508 VW3 A4 555 VW3 A4 6p5 VW3 A4 405 – VW3 A5 10p VW3 A9 612
22 30 ATV 71HD22N4 VW3 A4 510 VW3 A4 555 VW3 A4 6p6 VW3 A4 406 – VW3 A5 10p VW3 A9 612
30 40 ATV 71HD30N4 VW3 A4 510 VW3 A4 556 VW3 A4 6p7 VW3 A4 407 – VW3 A5 10p VW3 A9 612
37 50 ATV 71HD37N4 VW3 A4 510 VW3 A4 556 VW3 A4 6p7 VW3 A4 407 – VW3 A5 10p VW3 A9 612
45 60 ATV 71HD45N4 VW3 A4 511 VW3 A4 556 VW3 A4 6p8 VW3 A4 408 – VW3 A5 104 VW3 A9 612
55 75 ATV 71HD55N4 VW3 A4 511 VW3 A4 556 VW3 A4 6p8 VW3 A4 408 – VW3 A5 104 VW3 A9 612
75 100 ATV 71HD75N4 VW3 A4 511 VW3 A4 557 VW3 A4 6p9 VW3 A4 408 – VW3 A5 104 VW3 A9 612
90 125 ATV 71HD90N4 – VW3 A4 558 VW3 A4 6p9 VW3 A4 410 VW3 A9 601 VW3 A5 104 VW3 A9 612
110 150 ATV 71HC11N4 – VW3 A4 559 VW3 A4 6p0 VW3 A4 410 VW3 A9 601 VW3 A5 105 VW3 A9 612
132 200 ATV 71HC13N4 – VW3 A4 560 VW3 A4 6p1 VW3 A4 410 VW3 A9 601 VW3 A5 105 VW3 A9 612
160 250 ATV 71HC16N4 – VW3 A4 561 VW3 A4 6p2 VW3 A4 411 VW3 A9 601 VW3 A5 106 VW3 A9 613
200 300 ATV 71HC20N4 – VW3 A4 562 VW3 A4 6p3 VW3 A4 411 VW3 A9 601 VW3 A5 106 VW3 A9 613
220 350 ATV 71HC25N4 – VW3 A4 562 VW3 A4 6p3 VW3 A4 411 VW3 A9 601 VW3 A5 106 VW3 A9 613
250 400 ATV 71HC25N4 – VW3 A4 563 2 x VW3 A4 6p1 VW3 A4 411 VW3 A9 601 VW3 A5 107 VW3 A9 613
280 450 ATV 71HC28N4 – VW3 A4 564 2 x VW3 A4 6p2 VW3 A4 411 VW3 A9 601 VW3 A5 107 VW3 A9 613
315 500 ATV 71HC31N4 – VW3 A4 564 2 x VW3 A4 6p2 VW3 A4 412 VW3 A9 602 VW3 A5 107 VW3 A9 613
355 – ATV 71HC40N4 – VW3 A4 565 2 x VW3 A4 6p2 VW3 A4 412 VW3 A9 602 VW3 A5 107 VW3 A9 613
400 600 ATV 71HC40N4 – VW3 A4 566 2 x VW3 A4 6p2 VW3 A4 412 VW3 A9 602 VW3 A5 108 VW3 A9 613
500 700 ATV 71HC50N4 – VW3 A4 567 3 x VW3 A4 6p2 VW3 A4 413 VW3 A9 602 VW3 A5 108 VW3 A9 613

Páginas 18 71 74 73 78 79 81 83

Tabela de associação dos opcionais comuns para inversores de freqüência Altivar 71


Para Adaptador Placas de entradas/saídas Placa Terminal Placas de interface do encoder Software
inversores para (2) programável gráfico com PowerSuite
de entradas lógicas estendidas “Controller remoto saídas saídas de saídas para PC
freqüência lógicas Inside” diferenciais coletor push-pull
a 115 V compatíveis aberto
RS 422

ATV VW3 A3 101 VW3 A3 201 VW3 A3 202 VW3 A3 501 VW3 A1 101 VW3 A3 401, VW3 A3 403, VW3 A3 405 VW3 A8 104
ppppp
71Hp VW3 A3 402 VW3 A3 404 VW3 A3 406
VW3 A3 407
Páginas 20 31 31 39 26 29 29 29 179

(1) Existem filtros passivos específicos para alimentação a 460 V, ver página 75.
(2) Associação máxima: 2 placas, segundo a tabela de compatibilidade seguinte.
Tipo de placa Comunicação Programável “Controller Entradas/saídas lógicas Entradas/saídas estendidas
VW3 A3 3p pp inside” VW3 A3 501 VW3 A3 201 VW3 A3 202
Comunicação
VW3 A3 3p pp
Programável “Controller
inside” VW3 A3 501
Entradas/saídas lógicas
VW3 A3 201
Entradas/saídas
estendidas VW3 A3 202
Associação possível
Associação impossível

88
0
0

Filtro sinus Unidade de Resistência Resistência Kit para Kit para Kit para Kit de
frenagem por de frenagem de elevação montagem conformidade conformidade ventilação
resistência embutida NEMA tipo 1 IP 21 ou IP 31 de controle
(em invólucro (fora do (fora do
estanque) invólucro) invólucro)

VW3 A5 201 – VW3 A7 701 VW3 A7 801 VW3 A9 501 VW3 A9 201 VW3 A9 101 VW3 A9 401
VW3 A5 201 – VW3 A7 701 VW3 A7 801 VW3 A9 501 VW3 A9 201 VW3 A9 101 VW3 A9 401
VW3 A5 201 – VW3 A7 701 VW3 A7 801 VW3 A9 501 VW3 A9 201 VW3 A9 101 VW3 A9 401
VW3 A5 201 – VW3 A7 701 VW3 A7 802 VW3 A9 502 VW3 A9 202 VW3 A9 102 VW3 A9 401
VW3 A5 201 – VW3 A7 701 VW3 A7 802 VW3 A9 502 VW3 A9 202 VW3 A9 102 VW3 A9 401
VW3 A5 202 – VW3 A7 702 VW3 A7 803 VW3 A9 503 VW3 A9 203 VW3 A9 103 VW3 A9 401
VW3 A5 203 – VW3 A7 702 VW3 A7 803 VW3 A9 503 VW3 A9 203 VW3 A9 103 VW3 A9 401
VW3 A5 203 – VW3 A7 703 VW3 A7 803 VW3 A9 504 VW3 A9 204 VW3 A9 104 VW3 A9 402
VW3 A5 203 – VW3 A7 703 VW3 A7 804 VW3 A9 505 VW3 A9 205 VW3 A9 105 VW3 A9 402
VW3 A5 204 – VW3 A7 704 VW3 A7 804 VW3 A9 505 VW3 A9 205 VW3 A9 105 VW3 A9 402
VW3 A5 204 – VW3 A7 704 VW3 A7 804 VW3 A9 506 VW3 A9 206 VW3 A9 106 VW3 A9 404
VW3 A5 204 – VW3 A7 704 VW3 A7 804 VW3 A9 507 VW3 A9 207 VW3 A9 107 VW3 A9 405
VW3 A5 205 – VW3 A7 705 VW3 A7 805 VW3 A9 507 VW3 A9 207 VW3 A9 107 VW3 A9 405
VW3 A5 205 – VW3 A7 707 VW3 A7 805 VW3 A9 509 VW3 A9 208 VW3 A9 108 VW3 A9 407
VW3 A5 206 – VW3 A7 707 VW3 A7 805 VW3 A9 509 VW3 A9 208 VW3 A9 108 VW3 A9 407
VW3 A5 206 – VW3 A7 707 VW3 A7 806 VW3 A9 509 VW3 A9 208 VW3 A9 108 VW3 A9 407
VW3 A5 207 – VW3 A7 710 VW3 A7 811 VW3 A9 510 VW3 A9 209 VW3 A9 109 –
VW3 A5 207 – VW3 A7 711 VW3 A7 812 VW3 A9 511 VW3 A9 210 VW3 A9 110 –
VW3 A5 208 – VW3 A7 711 VW3 A7 812 VW3 A9 512 VW3 A9 211 VW3 A9 111 –
VW3 A5 208 – VW3 A7 712 VW3 A7 813 VW3 A9 513 VW3 A9 212 VW3 A9 112 –
VW3 A5 209 VW3 A7 101 VW3 A7 715 VW3 A7 814 VW3 A9 514, 515 VW3 A9 213, 214 VW3 A9 113, 114 –
VW3 A5 209 VW3 A7 101 VW3 A7 716 VW3 A7 815 VW3 A9 514, 515 VW3 A9 213, 214 VW3 A9 113, 114 –
VW3 A5 210 VW3 A7 101 VW3 A7 716 VW3 A7 815 VW3 A9 514, 515 VW3 A9 213, 214 VW3 A9 113, 114 –
VW3 A5 210 VW3 A7 101 VW3 A7 716 VW3 A7 815 VW3 A9 514, 515 VW3 A9 213, 214 VW3 A9 113, 114 –
VW3 A5 210 VW3 A7 102 VW3 A7 717 VW3 A7 816 VW3 A9 516 VW3 A9 215 VW3 A9 115 –
VW3 A5 210 VW3 A7 102 VW3 A7 717 VW3 A7 816 VW3 A9 516 VW3 A9 215 VW3 A9 115 –
VW3 A5 211 VW3 A7 102 VW3 A7 717 VW3 A7 816 VW3 A9 516 VW3 A9 215 VW3 A9 115 –
VW3 A5 211 VW3 A7 102 VW3 A7 718 VW3 A7 817 VW3 A9 517 VW3 A9 216 VW3 A9 116 –

84 49 50 52 21 22 23 20

Placas de comunicação
(2)
Ethernet Modbus/ Fipio standard Fipio de Modbus Plus Profibus DP DeviceNet INTERBUS
TCP/IP Uni-Telway substituição

VW3 A3 310 VW3 A3 303 VW3 A3 311 VW3 A3 301 VW3 A3 302 VW3 A3 307 VW3 A3 309 VW3 A3 304

46 46 46 46 46 46 46 46

89
Dimensões 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Inversores de freqüência

pppM3Z, ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ, ATV 71H075N4Z…HD15N4Z, ATV 71HD18N4


ATV 71Hp
Sem placa opcional (1) 1 placa opcional (1) 2 placas opcionais (1) Vista face comum

K
b

H
4xØ

c c1 c2 = G =
a Dimensões em mm

ATV 71H a b c c1 c2 G H K Ø
037M3Z…U15M3Z,075N4Z…U22N4Z 130 230 149 172 195 113,5 220 5 5
U22M3Z…U40M3Z, U30N4Z, U40N4Z 155 260 161 184 207 138 249 4 5
U55M3Z, U55N4Z, U75N4Z 175 295 161 184 207 158 283 6 6
U75M3Z, D11N4Z 210 295 187 210 233 190 283 6 6
D11M3XZ, D15M3XZ, D15N4Z 230 400 187 210 233 210 386 8 6
D18N4 230 400 213 236 259 210 386 8 6
(1) Placas opcionais: placas de extensão de entradas/saídas, placas de comunicação ou placa programável “Controller Inside”.
ATV 71HD18M3X...45M3X, ATV 71HD22N4...HD37N4
Sem placa opcional 1 placa opcional (1) 2 placas opcionais (1) Vista face comum

K
H
b

4xØ

c c1 c2 = G =
a Dimensões em mm

ATV 71H a b c c1 c2 G H k Ø
D18M3X, D22M3X, D22N4 240 420 236 259 282 206 403 8,5 6
D30N4, D37N4 240 550 266 289 312 206 529 10 6
D30M3X...D45M3X 320 550 266 289 312 280 524,5 10 9
ATV 71HD45N4...HD75N4
Sem placa opcional 1 placa opcional (1) 2 placas opcionais (1) Vista face comum
10
604,5
630

4xØ9

290 313 334 = 280 =


320 Dimensões em mm

(1) Placas opcionais: placas de extensão de entradas/saídas, placas de comunicação ou placa programável “Controller Inside”.

Apresentação: Características: Referências: Esquemas: Funções:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 111 a 126 páginas 140 a 171

90
Dimensões (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Inversores de freqüência

ATV 71HD55M3X, HD75M3X, ATV 71HD90N4...HC28N4


Sem ou com 1 placa 2 placas opcionais (1) Vista face comum ATV 71HC20N4…HC28N4
opcional (1) com unidade de frenagem VW3 A7 101

a 670

K2
K1 K
b

H
8xØ

c c1 = G = 540
102,5 27,5 Dimensões em mm

ATV 71H a b c c1 G H K K1 K2 Ø
D55M3X, 320 920 377 392 250 650 150 75 30 11,5
D90N4
D75M3X, 360 1022 377 392 298 758 150 75 30 11,5
C11N4
C13N4 340 1190 377 392 285 920 150 75 30 11,5
C16N4 440 1190 377 392 350 920 150 75 30 11,5
C20N4…C28N4 595 1190 377 392 540 920 150 75 30 11,5
(1) Placas opcionais: placas de extensão de entradas/saídas, placas de comunicação ou placa programável “Controller Inside”.

ATV 71HC31N4…HC50N4
Sem ou com 1 placa 2 placas opcionais (1) ATV 71HC31N4, HC40N4 ATV 71HC50N4
opcional (1)
Vista frontal Vista frontal

a a
J1 J J1 J1 J J1
K2
K1 K
b

13xØ 14xØ

c c1 = G G = = G G =

Dimensões em mm
ATV 71H a b c c1 G J J1 H K K1 K2 Ø
C31N4, C40N4 890 1390 377 392 417,5 70 380 1120 150 75 30 11,5
C50N4 1120 1390 377 392 532,5 70 495 1120 150 75 30 11,5

Apresentação: Características: Referências: Esquemas: Funções:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 111 a 124 páginas 140 a 171

91
Dimensões (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Inversores de freqüência, acessórios

Placas para montagem CEM (1)


pppM3Z, ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ,
Para ATV 71Hp Para ATV 71HD18M3X…HD45M3X,
ATV 71H075N4Z…HD18N4 ATV 71HD22N4…HD75N4

Para ATV 71H Ø


D18M3X, 22M3X, M5
D22N4…D37N4
D30M3X…D45M3X M8
D45N4…D75N4
50

M5

120
Dimensões em mm

(1) Fornecidas com o inversor de freqüência, exceto para ATV 71HD55M3X, HD75M3X, ATV 71HD90N4…HC50N4. Para estes últimos, a placa é fornecida com
os kits para conformidade NEMA tipo 1, IP 21 ou IP 31, a encomendar separadamente, ver páginas 22 e 23. Dimensões, ver página 96.
Kits de ventilação de controle
VW3 A9 406, 407
Precauções de montagem
u 50
40

Apresentação: Características: Referências: Esquemas: Funções:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 111 a 124 páginas 140 a 171

92
Dimensões (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Acessórios

Kits para montagem embutida em invólucro estanque


VW3 A9 501…505 VW3 A9 506
Recorte e furação Recorte e furação

7,5
5,5
13
H1

153
H

152,75 152,75
10xØ3,6(1)
b1

H
b

600
649
G1 12xØ4,5 (1)
H

18

153
a1
= =
a
G

7,5
280
= =
Dimensões em mm 340
316

VW3 a a1 b b1 G G1 H H1
A9 501 222 169 398,8 342 206 18,5 127 19,5
A9 502 247 194 425,5 368 230 18 136 20
A9 503 267 214 463 406 250 18 149 20,5
A9 504 302 249 463,9 407 286 18,5 149 20
A9 505 322 269 566,8 510 304 17,5 183 19,5
(1) Ø 3,6, antes do furo para parafuso M4. (1) Ø 4,5, antes do furo para parafuso M5.

VW3 A9 507 VW3 A9 508


Recorte e furação Recorte e furação

396
7,5

132,5
13
5,5
13

146

159
146

708,5
757,5

162
18
146
719
768

148,5

14xØ4,5 (1) 14xØ4,5 (1)


146

132,5

18
146

360
7,5

280 17 = = 17
= = 420
340 362
316
Dimensões em mm

(1) Ø 4,5, antes do furo para parafuso M5. (1) Ø 4,5, antes do furo para parafuso M5.

Apresentação: Referências: Funções:


página 21 páginas 21 páginas 140 a 171

93
Dimensões (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Acessórios

Kits para montagem embutida em invólucro estanque (continuação)


VW3 A9 509 VW3 A9 510, 511
Recorte e furação Recorte e furação

396 a1
a

K b2
117,5 144,5 145,25 145,25 144,5 117,5

H3
13

H4
6xØ10
G2

H
788,5
837,5

b1
b
18

H
G1
6xØ10 (1)

16xØ4,5

H2
150

H1
360 a2 8xØ7x12 a2
17 = = 17 = =
420
362 G
Dimensões em mm

VW3 a a1 a2 b b1 b2 G1
A9 510 420 340 55 850 790 80 15
A9 511 440 360 45 885 845 66 18
VW3 G2 H H1 H2 H3 H4 K
A9 510 30 260 120 80 100 15 35
A9 511 23 310 70 91,5 83,5 10 27,5
(1) Ø 4,5, antes do furo para parafuso M5. (1) Para fixação por parafuso M8 mínimo.
VW3 A9 512, 513
Recorte e furação

a a1 15
111

120
20
30

280

30
1062

280
970

280

8xØ10 (1) 8xØ10


51

60

56 6xØ7x12 56 = =
G
Dimensões em mm
VW3 a a1 G
A9 512 442 360 390
A9 513 542 460 490
(1) Para fixação por parafuso M8 mínimo.

Apresentação: Referências: Funções:


página 21 páginas 21 páginas 140 a 171

94
Dimensões (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Acessórios

Kits para montagem embutida em invólucro estanque (continuação)


VW3 A9 514, 515
Recorte e furação

a a1 17,5

111

120
20
30

280
30
1062

970

280
280
8xØ10 (1) 8xØ10
51

60
56 8xØ7x12 56 G1 G1 G1
G Dimensões em mm

VW3 a a1 G G1
A9 514 697 610 645 215
A9 515 772 685 720 240
(1) Para fixação por parafuso M8 mínimo.

VW3 A9 516, 517


Recorte e furação

a a1 15
111

120
20
30

350

30
1170
1262

340
350

8xØ12 (1) 8xØ12


51

60

56 10xØ7x12 56 G1 G2 G2 G1
G Dimensões em mm
VW3 a a1 G G1 G2
A9 516 992 910 940 235 235
A9 517 1222 1140 1170 285 300
(1) Para fixação por parafuso M10 mínimo.

Apresentação: Referências: Funções:


página 21 páginas 21 páginas 140 a 171

95
Dimensões (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Acessórios

pp ou IP 31 VW3 A9 1p
Kits para conformidade NEMA tipo 1, IP 21 VW3 A9 2p pp
VW3 A9 101…105, 201…205 VW3 A9 106…108, 206…208

c
b

Dimensões em mm a

VW3 a b VW3 a b
A9 101, 201 130 113 A9 106, 206 240 185
A9 102, 202 155 103 A9 107, 207 240 180
A9 103, 203 175 113 A9 108, 208 320 178
A9 104, 204 210 113
A9 105, 205 230 108

VW3 A9 109…116, VW3 A9 109…113, 115, VW3 A9 114, 214 VW3 A9 116, 216
VW3 A9 209…216 VW3 A9 209…213, 215

4xØ 4xØ
K2

8xØ
K
b

K1

c = G = G1 G G2 = J1 J J1 =
a a a
Dimensões em mm
VW3 a b c G G1 G2 K K1 K2 Ø J J1
A9 109, 209 320 220 377 250 – – 95 65 75 11,5 – –
A9 110, 210 360 300 377 298 – – 172 65 75 11,5 – –
A9 111, 211 340 315 377 285 – – 250 65 75 11,5 – –
A9 112, 212 440 375 377 350 – – 250 65 75 11,5 – –
A9 113, 213 595 375 377 540 – – 250 65 75 11,5 – –
A9 114, 214 670 375 377 540 102,5 27,5 250 65 75 11,5 – –
A9 115, 215 890 475 477 835 – – 350 65 75 11,5 – –
A9 116, 216 1120 475 477 – – – 350 65 75 11,5 70 495

Apresentação: Características: Referências: Esquemas: Funções:


páginas 22 e 23 páginas 8 a 13 páginas 22 e 23 páginas 111 a 124 páginas 140 a 171

96
Dimensões (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Acessórios, unidades de frenagem

Terminal gráfico remoto


Kit IP 54 VW3 A1 102
Recorte e furação
35,2 12
6,5 115
= 104 = 4xØ3,5
162,1

5
144,3

114,5
100
Dimensões em mm

Kit IP 65 VW3 A1 103

35,2 21,6
14,3

162,1
144,3

Dimensões em mm

Unidade de frenagem VW3 A7 102

377 4xØ11,5 310


1150

Dimensões em mm

Apresentação: Características: Referências: Esquemas: Funções:


páginas 26 e 48 página 48 páginas 26 e 49 páginas 119 e 124 páginas 140 a 171

97
Dimensões (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Resistências de frenagem

Resistências de frenagem
VW3 A7 701…703
Precauções de montagem
4xØ a

u 50
u 50
u 100 u 100 u 100 u 100
H
b

u 50

u 50
c G

VW3 a b c G H Ø
A7 701 95 293 95 70 275 6 x 12
Dimensões em mm
A7 702 95 293 95 70 375 6 x 12
A7 703 140 393 120 120 375 6 x 12

VW3 A7 704…709
Precauções de montagem

4xØ9 240
u 200
380
484

u 200
u 200

301 200

Dimensões em mm

Apresentação: Características: Referências: Esquemas: Funções:


página 50 página 50 página 51 página 119 páginas 140 a 171

98
Dimensões (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Resistências de frenagem

Resistências de frenagem (continuação)


VW3 A7 710…712, 715…718 (1)
Precauções de montagem

u 500
a1 c1 u 500 u 500
b

4xØ13

H G
a c
Dimensões em mm

VW3 a a1 b c c1 G H
A7 710 860 1040 690 480 560 400 832
A7 711 960 1140 1150 380 460 300 932
A7 712 860 1040 1150 540 620 460 832
A7 715 960 1140 1150 540 620 460 932
A7 716 960 1140 1150 740 820 660 932
A7 717 (1) 960 1140 1150 540 620 460 932
A7 718 (1) 960 1140 1150 740 820 660 932
(1) A dimensão é dada para 1 elemento. As referências VW3 A7 717, 718 contêm
2 elementos; deve-se considerar o conjunto dos elementos para definir a
dimensão total. Um espaço de 300 mm deve ser deixado entre cada elemento.
VW3 A7 713, 714
Precauções de montagem
u 500

a1 c1 u 500 u 500

4xØ13
b

H G
a c
Dimensões em mm

VW3 a a1 b c c1 G H
A7 713 760 790 440 480 540 400 732
A7 714 960 990 440 480 540 400 932

Apresentação: Características: Referências: Esquemas: Funções:


página 50 página 50 página 51 página 119 páginas 140 a 171

99
Dimensões (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Resistências de elevação

Resistências de elevação
VW3 A7 801…804, 807…809
Precauções de montagem

u 500
a1 c1 u 500 u 500

4xØ
b

H G
a c
Dimensões em mm

VW3 a a1 b c c1 G H Ø
A7 801 490 452 203,5 153 202 95 470 10
A7 802 420 450 440 480 540 400 392 13
A7 803 580 610 440 480 540 400 552 13
A7 804 960 990 440 480 540 400 932 13
A7 807 860 890 440 480 540 400 832 13
A7 808 860 890 690 480 540 400 832 13
A7 809 860 890 690 480 450 400 832 13

VW3 A7 805, 806, 810…817 (1)


Precauções de montagem
u 500

a1 c1 u 500 u 500
b

4xØ13

H G
a c Dimensões em mm

VW3 a a1 b c c1 G H
A7 805 860 1040 1150 540 620 460 832
A7 806 860 1040 1150 740 820 660 832
A7 810 860 1040 1150 540 620 460 832
A7 811 960 1140 1150 540 620 460 932
A7 812 960 1140 1150 740 820 660 932
A7 813 (1) 960 1140 1150 540 620 460 932
A7 814 (1) 960 1140 1150 540 620 460 932
A7 815 (1) 960 1140 1150 740 820 660 932
A7 816 (1) 960 1140 1150 740 820 660 932
A7 817 (1) 960 1140 1700 740 820 660 932
(1) A dimensão é dada para 1 elemento. As referências VW3 A7 813…815
contêm 2 elementos, as referências VW3 A7 816, 817 contêm 3 elementos;
deve-se considerar o conjunto dos elementos para definir a dimensão total.
Um espaço de 300 mm deve ser deixado entre cada elemento.

Apresentação: Características: Referências: Esquemas: Funções:


página 52 página 52 página 53 página 119 páginas 140 a 171

100
Dimensões (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Unidades de frenagem regenerativas

Unidades de frenagem regenerativas


VW3 A7 201…205, 231, 232
Precauções de montagem

u 150
4xØ

u 70 u 70
b
H
H1

c = G =
u 150

Dimensões em mm
VW3 a b c G H H1 Ø
A7 201, 202 270 500 295 260 260 80 7
A7 203…205, 270 580 295 260 340 80 7
A7 231…232

VW3 A7 206…208, 233…237


Precauções de montagem
u 150

4xØ
H2

u 70 u 70
H
b
H1

c = G =
a Dimensões em mm

VW3 a b c G H H1 H2 Ø
A7 206…208 245 700 272 260 440 80 180 7
A7 233…237 272 700 295 260 440 80 180 7

Apresentação: Características: Referências: Esquemas: Funções:


página 62 página 62 página 63 página 124 páginas 140 a 171

101
Dimensões (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Unidades de frenagem regenerativas

Unidades de frenagem regenerativas (continuação)


VW3 A7 209, 210, 238, 239
Precauções de montagem

u 150
2xØ8,5

4xØ8,5 280
837

u 70 u 70
320
80

395 = 350 =
380 Dimensões em mm

VW3 A7 211, 212, 240, 241


Precauções de montagem
u 150

2xØ
H2

4xØ
937

u 70 u 70
b

H
H1

c = G =
a Dimensões em mm

VW3 a b c G H H1 H2 Ø
A7 211, 240 380 937 395 350 320 80 280 8,5
A7 212, 241 380 1037 395 350 320 80 280 8,5

Apresentação: Características: Referências: Esquemas: Funções:


página 62 página 62 página 63 página 124 páginas 140 a 171

102
Dimensões (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Indutância CC, indutâncias de linha

Indutâncias CC
VW3 A4 501…510 VW3 A4 511, 512

4xØ

191
75
4xØ7
H G

48
c a
222 217 18
c1
240 14 280
VW3 a b c c1 G H Ø Dimensões em mm
A4 501 60 103 60 95 50 51 3,5
A4 502 60 103 77 118 50 68 3,5
A4 503 96 134 80 115 80 65 5,5
A4 504 96 134 79 115 80 64 5,5
A4 505 96 134 85 120 80 70 5,5
A4 506 96 134 89 120 80 74 5,5
A4 507 96 134 99 130 80 84 5,5
A4 508 108 142 112 145 90 97 5,5
A4 509 96 134 89 120 80 74 5,5
A4 510 126 171 120 170 105 103 7
Indutâncias de linha
VW3 A4 551…555 VW3 A4 556

210
b

8xØ 8xØ11x22

100 105
H G
180 181
c G1
270
c1 a Dimensões em mm

VW3 a b c c1 G G1 H Ø
A4 551 100 135 55 60 40 60 42 6x9
A4 552, 553 130 155 85 90 60 80,5 62 6 x 12
A4 554 155 170 115 135 75 107 90 6 x 12
A4 555 180 210 125 165 85 122 105 6 x 12
VW3 A4 557 VW3 A4 558…569 (1)
50

(2)

Ø
290

H
b1

Ø2 Ø1
8xØ11x22

142 190 G1

240 230 c1 G
320 c a Dimensões em mm

VW3 a b b1 c c1 G G1 H Ø Ø1 Ø2
A4 558 280 305 240 210 200 200 125 275 9 9 9
A4 559 280 330 260 210 200 200 125 300 11 9 9
A4 560, 561 320 380 300 210 200 225 150 350 11 9 9
A4 562…564 320 380 300 250 230 225 150 350 13 11 11
A4 565 385 440 340 275 250 300 125 400 2 x Ø 13 13 13
A4 566…569 (1) 320 380 300 250 230 225 150 350 13 11 11
(1) A dimensão é dada para 1 elemento. As referências VW3 A4 566, 567 contêm 2 elementos;
deve-se considerar o conjunto dos elementos para definir a dimensão total.
(2) 25 mm mínimo.

Apresentação: Características: Referências: Esquemas: Funções:


páginas 66 e 70 páginas 68 e 71 páginas 71 e 74 páginas 115 a 118 páginas 140 a 171

103
Dimensões (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Filtros passivos

Filtros passivos
VW3 A4 601…604, 621, 622, 641…644, 661…663
242

135 416
165 440

Dimensões em mm

VW3 A4 605…609, 623…627, 645…648, 664…666


b

c G
H a

Dimensões em mm

VW3 a b c H G
A4 605, 606, 623…625, 645, 646, 664, 665 600 220 302 333,5 532,5
A4 607…609, 626, 627, 647, 648, 666 840 220 302 333,5 772,5

VW3 A4 610…617, 628…637, 649…655, 667…675 (1)


b

c a

Dimensões em mm

VW3 a b c
A4 610, 611, 614 (1), 628, 629, 649, 830 390 345
667, 668
A4 612, 615…617 (1), 630, 631, 634 (1), 900 409 406
650, 652 (1), 653 (1), 655 (1), 669
A4 613, 632, 635…637 (1), 651, 654 (1), 1070 409 406
670, 672 (1), 673 (1), 675 (1)
A4 633, 671, 674 (1) 1100 409 474
(1) A dimensão é dada para 1 elemento.
As referências VW3 A4 614…616, 634…636, 652…654, 672…674 contêm 2 elementos, as referências VW3 A4 617, 637, 655, 675 contêm 3 elementos;
deve-se considerar o conjunto dos elementos para definir a dimensão total.

Apresentação: Características: Referências: Esquemas: Funções:


página 73 página 73 páginas 76 e 75 página 123 páginas 140 a 171

104
Dimensões (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Filtros CEM adicionais de entrada

Filtros CEM adicionais de entrada


VW3 A4 401…404 VW3 A4 405, 409

Ø Ø

H1
H
H

b
b

c G c G
a a
Dimensões em mm

VW3 a b c G H H1 Ø
A4 401 130 290 40 105 275 – 4,5
A4 402 155 324 50 130 309 – 4,5
A4 403 175 370 60 150 355 – 5,5
A4 404 210 380 60 190 365 – 5,5
A4 405 230 498,5 62 190 479,5 460 6,6
A4 409 230 498,5 62 190 479,5 460 6,6

VW3 A4 406…408

Ø
H
b

J G
c a
Dimensões em mm

VW3 a b c G H J Ø
A4 406 240 522 79 200 502,5 40 6,6
A4 407 240 650 79 200 631 40 6,6
A4 408 320 750 119 280 725 80 9

Montagem do filtro na parte inferior do inversor de freqüência Montagem do filtro na lateral do inversor de freqüência
Vista frontal Vista frontal

Dimensões em mm

Apresentação: Características: Referências: Esquemas: Funções:


página 76 página 77 páginas 78 e 79 página 123 páginas 140 a 171

105
Dimensões (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Filtros CEM adicionais de entrada

Filtros CEM adicionais de entrada (continuação)


VW3 A4 410…413

6xØ12

b1
H
b

10 c = G G =
a1
a

Dimensões em mm

VW3 a a1 b b1 c G H
A4 410 800 302 261 219 139 120 235
A4 411 800 302 261 219 139 120 235
A4 412 900 352 281 239 174 145 255
A4 413 1000 401 301 259 164 170 275

Kits de proteção IP 30 para filtros VW3 A4 410…413

b
b1

170 35 35
90 90
= a1 =
a

Dimensões em mm
VW3 a a1 b b1
A9 601 1200 800 310 270
A9 602 1400 1000 350 310

Apresentação: Características: Referências: Esquemas: Funções:


página 76 página 77 páginas 78 e 79 página 123 páginas 140 a 171

106
Dimensões (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Indutâncias do motor

Indutâncias do motor (1)


VW3 A5 101, 102
Precauções de montagem (2)

u 100
u 100 u 100 u 100 u 100

b
4xØ

H G
c a
Dimensões em mm

VW3 a b c G H Ø
A5 101 190 210 90 170 45 8 x 12
A5 102 200 235 130 170 48 8 x 12

VW3 A5 103 (3)


Precauções de montagem (2)
u 100

Ø9
226

u 100
u 100

4xØ8x13

79 180
101 234
Dimensões em mm
126

VW3 A5 104, 105 (4)


b

4xØ

H u 20 G
c a
Dimensões em mm

VW3 a b c G H Ø
A5 104 170 250 100 150 75 9
A5 105 210 250 110 175 75 9 x 13
(1) As indutâncias do motor devem obrigatoriamente ser montadas em um suporte metálico (grade, quadro, …).
(2) Devido ao campo magnético, é obrigatório respeitar as precauções de montagem indicadas.
(3) Devido às dissipações térmicas, esta indutância deve ser montada verticalmente.
(4) As referências VW3 A5 104, 105 contêm 3 elementos.

Apresentação: Características: Referências: Esquemas: Funções:


páginas 80 e 81 página 81 páginas 82 e 83 página 123 páginas 140 a 171

107
Dimensões (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Indutâncias do motor

Indutâncias do motor (continuação) (1)


VW3 A5 106…108 (2)

b
4xØ

H u 20 G
c a
Dimensões em mm

VW3 a b c G H Ø
A5 106 (1) 245 250 200 225 175 9
A5 107 (1) 315 250 210 275 175 9
A5 108 (1) 370 250 230 325 200 9

Kits de proteção IP 20 para indutâncias VW3 A5 104…108

4xØ b

331 200 G
a
Dimensões em mm

VW3 a b G H Ø
A9 612 800 600 530 554 10 x 15
A9 613 1200 800 800 757 10 x 15
(1) As indutâncias do motor devem obrigatoriamente ser montadas em um suporte metálico (grade, quadro, …).
(2) As referências VW3 A5 106…108 contêm 3 elementos.

Apresentação: Características: Referências: Esquemas: Funções:


páginas 80 e 81 página 81 páginas 82 e 83 página 123 páginas 140 a 171

108
Dimensões (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Filtros sinus

Filtros sinus (1)


VW3 A5 201…206
Precauções de montagem

4xØ

u 200
u 300
b
H

u 200 u 200
u 300
u 300
c G
a

VW3 a b c G H Ø
A5 201 120 335 160 100 280 6,6 Dimensões em mm
A5 202 120 375 190 100 320 6,6
A5 203 150 470 240 120 380 6,6
A5 204 210 650 280 160 530 8,6
A5 205 250 780 360 200 650 8,6
A5 206 300 930 415 220 780 11
VW3 A5 207
Precauções de montagem

u 200
500

4xØ11x15 u 200 u 200 u 200 u 200

194 370
290 420
Dimensões em mm
(1) O filtro sinus dissipa uma quantidade de calor considerável. Não deve ser instalado na parte inferior do inversor de freqüência.

Apresentação: Características: Referências: Esquemas: Funções:


páginas 80 e 84 página 84 página 85 página 123 páginas 140 a 171

109
Dimensões (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Filtros sinus

Filtros sinus (1)


VW3 A5 208…211
Precauções de montagem

u 200
Ø1
b
Ø1

4xØ u 200 u 200 u 200 u 200

H G
c a
Dimensões em mm

VW3 a b c G H Ø Ø1
A5 208 420 500 345 370 231 11 x 15 11
A5 209 480 600 340 430 238 13 x 18 11
A5 210 480 710 370 430 258 13 x 18 14
A5 211 620 930 500 525 352 13 x 22 4 x Ø 11
(1) O filtro sinus dissipa uma quantidade de calor considerável. Não deve ser instalado na parte inferior do inversor de freqüência.

Apresentação: Características: Referências: Esquemas: Funções:


páginas 80 e 84 página 84 página 85 página 123 páginas 140 a 171

110
Esquemas 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Níveis de exigência para a segurança

Função de segurança “Power Removal”


O inversor de freqüência Altivar 71 integra a função de segurança “Power Removal”
que impede uma partida intempestiva do motor, não fornecendo mais conjugado.

Esta função de segurança está em:


b conformidade com a norma de segurança da máquina EN 954-1, categoria 3,
b conformidade com a norma de segurança das funções IEC/EN 61508,
capacidade SIL2 (controles-comandos de segurança aplicados aos processos e
sistemas).
A capacidade SIL (nível de integridade de segurança) depende do esquema de
ligação associado ao inversor de freqüência e da função de segurança. O não
respeito às recomendações relativas à instalação não garante a capacidade SIL da
função de segurança “Power Removal”.
b conformidade com a norma produtos IEC/EN 61800-5-2 para as duas funções de
parada:
v eliminação segura do conjugado (Safe Torque Off “STO”),
v parada controlada segura (Safe Stop 1 “SS1”).

A arquitetura eletrônica da função de segurança “Power Removal” é redundante (1)


e é controlada permanentemente por uma função de diagnóstico.

Esta função de segurança nível SIL2 e categoria 3 é certificada segundo estas


normas pelo organismo de certificação INERIS em um programa de certificação
voluntário.

Categorias relativas à segurança segundo a norma EN 954-1


Categorias Princípios básicos Exigências do sistema de Comportamento no
de segurança controle caso de falha
B Pela seleção de Controle correspondente às Possível perda da
componentes conforme regras da engenharia função de segurança
as normas pertinentes
1 Pela seleção de Utilização de componentes Possível perda da
componentes e de aprovados e princípios de função de segurança
princípios de segurança segurança aprovados com uma probabilidade
menor que no B
2 Pela seleção de Teste cíclico. A periodicidade Falha detectada em
componentes e de do teste deve ser adaptada cada teste
princípios de segurança à máquina e à aplicação
3 Pela estrutura dos Uma única falha não deve Função de segurança
circuitos de segurança levar à perda da função de garantida, exceto no
segurança. Esta falha deve caso de acúmulo de
ser detectada, se isto for falhas
razoavelmente possível.
4 Pela estrutura dos Uma única falha não deve Função de segurança
circuitos de segurança levar à perda da função de sempre garantida
segurança. Esta falha deve
ser detectada desde, ou antes,
a solicitação seguinte da
função de segurança.
Um acúmulo de falhas não
deve levar à perda da função
de segurança.
O fabricante da máquina é responsável pela escolha da categoria de segurança.
A categoria depende do nível dos fatores de riscos dados na norma EN 954-1.

Níveis de integridade de segurança (SIL) segundo a norma


IEC/EN 61508

O nível SIL1 segundo a norma IEC/EN 61508 é comparável à categoria 1 segundo


a norma EN 954-1 (SIL1: probabilidade média de falha perigosa não detectada por
hora, compreendida entre 10-5 e 10-6).
O nível SIL2 segundo a norma lEC/EN 61508 é comparável à categoria 3 segundo
a norma EN 954-1 (SIL2: probabilidade média de falha perigosa não detectada por
hora, compreendida entre 10-6 e 10-7).

(1) Redundante: consiste em abrandar a falha de um componente pelo bom funcionamento


de um outro, supondo que as falhas não ocorrerão simultaneamente em ambos os
componentes.

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Funções:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 140 a 171

111
Esquemas (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Níveis de exigência para a segurança

Considerações da função de segurança “Power Removal”


A função de segurança “Power Removal” não pode ser considerada como uma
desconexão elétrica de segurança do motor (sem isolação galvânica); se
necessário, um interruptor-seccionador tipo Vario deve ser utilizado.
A função de segurança “Power Removal” não é destinada a superar um mau
funcionamento das funções de regulação ou de aplicação do inversor de freqüência.
Os sinais de saída disponíveis no inversor de freqüência não devem ser
considerados como sendo de segurança (exemplo: “Power Removal” ativo); são as
saídas do módulo de segurança tipo Preventa que devem ser integradas em uma
cadeia de comando-controle de segurança.

Os esquemas indicados abaixo consideram a conformidade com a norma


IEC/EN 60204-1, que define 3 categorias de parada:
b categoria 0: parada por supressão imediata da potência nos atuadores (exemplo:
parada não controlada),
b categoria 1: parada controlada mantendo a potência nos atuadores até a parada
da máquina, em seguida corte da potência na parada dos atuadores quando a
parada for obtida,
b categoria 2: parada controlada mantendo a potência nos atuadores.

Esquemas de ligação e aplicações


Conformidade à categoria 1 da norma EN 954-1 e nível SIL1 segundo
a norma IEC/EN 61508
Utilização dos esquemas de ligação apresentados na páginas 115 e 116 que
utilizam um contator de linha ou um interruptor-seccionador Vario entre o inversor
de freqüência e o motor. Neste caso a função de segurança “Power Removal” não
é utilizada e o motor pára segundo a categoria 0 da norma IEC/EN 60204-1.

Conformidade à categoria 3 da norma EN 954-1 e nível SIL2 segundo


a norma IEC/EN 61508
Os esquemas de ligação utilizam a função de segurança “Power Removal” do
inversor de freqüência Altivar 71 em associação com um módulo de segurança
Preventa que permite a supervisão dos circuitos de paradas de emergência.

Máquinas com tempo mínimo de parada por inércia (inércia mínima ou forte
conjugado resistente, ver página 117).
Quando o comando de ativação for dado na entrada PWR com o motor controlado,
a alimentação do motor será imediatamente interrompida e o motor irá parar
segundo a categoria 0 da norma IEC/EN 60204-1.
Quando o comando de ativação for dado após a parada completa do motor, seu
religamento não é permitido (“STO”).
Esta parada segura é mantida enquanto a entrada PWR permanecer ativada.

Este esquema deve também ser utilizado para as aplicações de elevação.


Com um comando “Power Removal”, o inversor de freqüência requer o fechamento
do freio, mas um contato do módulo de segurança Preventa deve ser inserido em
série no circuito de controle do freio para fechá-lo de maneira segura quando houver
solicitação de ativação da função de segurança “Power Removal”.

Máquinas com tempo de parada longo por inércia (forte inércia ou baixo
conjugado resistente, ver página 118).
Quando o comando de ativação for dado, a desaceleração do motor controlado pelo
inversor de freqüência será primeiramente requisitada, em seguida, após uma
temporização controlada por um relé de segurança (tipo Preventa) correspondente
ao tempo de desaceleração, a função de segurança “Power Removal” será ativada
pela entrada PWR. O motor pára segundo a categoria 1 da norma IEC/EN 60204-1
(“SS1”).

Teste periódico
Para a manutenção preventiva, a entrada de segurança “Power Removal” deve
ser ativada no mínimo uma vez por ano. Esta manutenção preventiva deve ser
precedida de um corte da alimentação, seguida da energização do inversor de
freqüência. Se, durante este teste, a interrupção da alimentação de potência do
motor não for realizada, a integridade de segurança não será mais garatida para a
função de segurança “Power Removal”. É então obrigatório substituir o inversor de
freqüência para garantir a segurança das funções da máquina ou do processo.

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Funções:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 140 a 171

112
Esquemas (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

Esquemas em conformidade com as normas EN 954-1 categoria 1, IEC/EN 61508 capacidade SIL1,
em categoria de parada 0 segundo IEC/EN 60204-1
ppppM3Z, ATV 71p
ATV 71p ppppM3X, ATV 71p
ppppN4 ATV 71H075M3Z…HU75M3Z
Alimentação trifásica com interrupção a montante por contator Parte de potência para alimentação monofásica
1

5
Q1 Q1

KM1
2

6
S2
1 Q2 2 T1 1 Q3 2 S1 A1 A2
Para 1/Q2
3 4 5 6
Para 3/Q2
Q2
A1
1

3
KM1
R1A R1C 13 14
KM1 KM1
2

4
(1) (1)
(4)

(2) (2) (2) (3)


A1 A1
R/L1

S/L2

T/L3
R1A

R1C

R1B

R2A

R2C

LI1
LI2
LI3
LI4
LI5
LI6
+ 24

R/L1

S/L2
PWR

ATV 71Hppppp
PA/+
W/T3

AI1+

W/T3
COM

COM
+ 10
PC/–
U/T1

AI1–

U/T1
V/T2

V/T2
AO1
AI2
PO
W1

W1
U1

U1
V1

V1
L1 (6)
(5)
X-Y mA
M ou M
3 Potenciômetro 3
de referência 0…10 V

Nota: Todos os bornes estão situados na parte inferior do inversor de freqüência. Instalar módulos antiparasitas em todos os circuitos indutivos próximos do
inversor de freqüência ou acoplados no mesmo circuito, tais como relés, contatores, eletroválvulas, iluminação fluorescente, ...
Componentes a associar
Para as referências completas, consultar nosso catálogo “Soluções partidas de motores. Componentes de controle e proteção de potência”.
Código Designação
A1 Inversor de freqüência ATV 71, ver páginas 18 e 19
KM1 Contator, ver partidas de motores páginas 127 a 130
L1 Indutância CC, ver página 71
Q1 Disjuntor, ver partidas de motores páginas 127 a 130
Q2 GV2 L calibrado em 2 vezes a corrente nominal do primário de T1
Q3 GB2 CB05
S1, S2 Botões a impulsão XB4 B ou XB5 A
T1 Transformador 100 VA secundário 220 V
(1) Indutância de linha (monofásica ou trifásica), ver página 71.
(2) Para os inversores de freqüência ATV 71HC40N4 associados a um motor de 400 kW e ATV 71HC50N4, ver página 117.
(3) Contatos do relé de defeito. Permite sinalizar a distância o estado do inversor de freqüência.
(4) A ligação do comum das entradas lógicas depende do posicionamento do comutador SW1, ver esquemas página 117.
(5) Indutância CC opcional para ATV 71HpppM3Z, ATV 71HD11M3XZ…HD45M3X, ATV 71H075N4Z…HD75N4. Ligada em substituição da ligação entre os
bornes PO e PA/+. Para os ATV 71HD55M3X, HD75M3X, ATV 71HD90N4…HC50N4, a indutância é fornecida com o inversor de freqüência; ligação deve ser
realizada pelo cliente.
(6) Entrada analógica configurável por software em corrente (0…20 mA) ou em tensão (0…10 V).

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Funções:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 140 a 171

113
Esquemas (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

Esquemas em conformidade com as normas EN 954-1 categoria 1, IEC/EN 61508 capacidade SIL1,
em categoria de parada 0 segundo IEC/EN 60204-1 (continuação)
ppppM3Z, ATV 71p
ATV 71p ppppM3X, ATV 71p
ppppN4 ATV 71H075M3Z…HU75M3Z
Alimentação trifásica com interrupção a jusante por interruptor-seccionador Parte de potência para alimentação monofásica
1

5
Q1 Q1
2

6
(1) (4) (1)

(2) (2) (2) (3)


A1 A1
R/L1

S/L2

T/L3
R1A

R1C

R1B

R2A

R2C

LI1
LI2
LI3
LI4
LI5
LI6
+ 24

R/L1

S/L2
PWR

ATV 71Hppppp
PA/+
W/T3

AI1+

COM

COM

W/T3
+ 10
PC/–
U/T1

AI1–
V/T2

U/T1

V/T2
AO1
AI2
PO
1/L1

3/L2

5/L3

1/L1

3/L2

5/L3
L1
(5) (6)
Q2 Q2
X-Y mA
ou
U1 2/T1

V1 4/T2

W1 6/T3

U1 2/T1

V1 4/T2

W1 6/T3
Potenciômetro
de referência 0…10 V

M M
3 3

Nota: Todos os bornes estão situados na parte inferior do inversor de freqüência. Instalar módulos antiparasitas em todos os circuitos indutivos próximos do
inversor de freqüência ou acoplados no mesmo circuito, tais como relés, contatores, eletroválvulas, iluminação fluorescente, ...
Componentes a associar
Para as referências completas, consultar nosso catálogo “Soluções partidas de motores. Componentes de controle e proteção de potência”.
Código Designação
A1 Inversor de freqüência ATV 71, ver páginas 18 e 19
L1 Indutância CC, ver página 71
Q1 Disjuntor, ver partidas de motores páginas 127 a 130
Q2 Interruptor-seccionador (Vario)
(1) Indutância de linha (monofásica ou trifásica), ver página 71.
(2) Para os inversores de freqüência ATV 71HC40N4 associados a um motor de 400 kW e ATV 71HC50N4, ver página 117.
(3) Contatos do relé de defeito. Permite sinalizar a distância o estado do inversor de freqüência.
(4) A ligação do comum das entradas lógicas depende do posicionamento do comutador SW1, ver esquemas página 117.
(5) Indutância CC opcional para ATV 71HpppM3Z, ATV 71HD11M3XZ…HD45M3X, ATV 71H075N4Z…HD75N4. Ligada em substituição da ligação entre os
bornes PO e PA/+. Para os ATV 71HD55M3X, HD75M3X, ATV 71HD90N4…HC50N4, a indutância é fornecida com o inversor de freqüência; ligação deve ser
realizada pelo cliente.
(6) Entrada analógica configurável por software em corrente (0…20 mA) ou em tensão (0…10 V).

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Funções:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 140 a 171

114
Esquemas (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

Esquemas em conformidade com as normas EN 954-1 categoria 3, IEC/EN 61508 capacidade SIL2,
em categoria de parada 0 segundo IEC/EN 60204-1
pppM3Z, ATV 71Hp
ATV 71Hp pppM3X, ATV 71Hp
pppN4 ATV 71H075M3Z…HU75M3Z
Alimentação trifásica, máquina com baixa inércia, movimento vertical Parte de potência para alimentação
monofásica
F1
L1 (+) S2
1

Q1

5
(1) (2) Q1
N (– )
ESC
S1 (2)
(3)
A2 A1 Y1 Y2 13 23 33 Y43
XPS AC
2

6
Lógica K1

T K2
(4)
48 V, 115 V, 230 V K1 K2
A2 PE 14 24 34 Y44 (4)
(5)

(8) (9)
(6) (6) (6) (7)
A1
R/L1

S/L2

T/L3
R1A

R1C

R1B

R2A

R2C

LI1
LI2
LI3
LI4
LI5
LI6
+ 24
PWR

A1

R/L1

S/L2
ATV 71Hppppp
PA/+
W/T3

AI1+

COM

COM
+ 10
PC/–
U/T1

AI1–
V/T2

AO1

W/T3
U/T1
AI2

V/T2
PO
W1
U1

V1

L1

W1
U1

V1
(11)
(10)
X-Y mA
M ou
3 Potenciômetro M
de referência 0…10 V 3

Nota: Todos os bornes estão situados na parte inferior do inversor de freqüência. Instalar módulos antiparasitas em todos os circuitos indutivos próximos do
inversor de freqüência ou acoplados no mesmo circuito, tais como relés, contatores, eletroválvulas, iluminação fluorescente …
Componentes a associar
Para as referências completas, consultar nossos catálogos “Soluções partidas de motores. Componentes de controle e proteção de potência” e
“Soluções de segurança segundo Preventa”.
Código Designação
A1 Inversor de freqüência ATV 71, ver páginas 18 e 19
A2 Módulo de segurança Preventa XPS AC para supervisão de Parada de emergência e de interruptores. Um módulo de
segurança pode controlar a função “Power Removal” de diversos inversores de freqüência de uma mesma máquina.
F1 Fusível
L1 Indutância CC, ver página 71
Q1 Disjuntor, ver partidas de motores páginas 127 a 130
S1 Botão de Parada de emergência com 2 contatos
S2 Botões à impulsão XB4 B ou XB5 A
(1) Alimentação: c ou a 24 V, a 48 V, a 115 V, a 230 V.
(2) S2: rearme do módulo XPS AC na energização ou após uma parada de emergência. ESC pode ser utilizada para inserir condições de partidas externas.
(3) Solicita parada por inércia do movimento e ativa a função de segurança “Power Removal”.
(4) Indutância de linha (monofásica ou trifásica), ver página 70.
(5) A saída lógica pode ser utilizada para indicar se a máquina está em um estado de parada seguro.
(6) Para os inversores de freqüência ATV 71HC40N4 associados a um motor de 400 kW e ATV 71HC50N4, ver página 117.
(7) Contatos do relé de defeito. Permite sinalizar a distância o estado do inversor de freqüência.
(8) A ligação do comum das entradas lógicas depende do posicionamento do comutador SW1, ver esquemas página 117.
(9) Cabo coaxial padronizado tipo RG174/U segundo MIL-C17 ou KX3B segundo NF C 93-550, diâmetro externo 2,54 mm, comprimento máximo de 2 m. Aterrar
obrigatoriamente a blindagem do cabo.
(10)Indutância CC opcional para ATV 71HppppM3Z, ATV 71HD11M3XZ…HD45M3X, ATV 71H075N4Z…HD75N4. Ligada em substituição da ligação entre os
bornes PO e PA/+. Para os ATV 71HD55M3X, HD75M3X, ATV 71HD90N4…HC50N4, a indutância é fornecida com o inversor de freqüência; ligação deve ser
realizada pelo cliente.
(11)Entrada analógica configurável por software em corrente (0…20 mA) ou em tensão (0…10 V).

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Funções:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 140 a 171

115
Esquemas (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

Esquemas em conformidade com as normas EN 954-1 categoria 3, IEC/EN 61508 capacidade SIL2,
em categoria de parada 1 segundo IEC/EN 60204-1
pppM3Z, ATV 71Hp
ATV 71Hp pppM3X, ATV 71Hp
pppN4 ATV 71H075M3Z…HU75M3Z
Alimentação trifásica, máquina com forte inércia Parte de potência para alimentação
monofásica

F1
L1 (+)

5
1

Q1 (1) (–) (+) Q1

S1(2)

A2 A1 S21 S11 B1 S12 S22 13 23 33 41 57 67


XPS AT

6
2

0…30 s

A2 PE S33 Y1 Y2 Y3 Y4 Y5 14 24 34 42 58 68
N (–) (5) (6)
(3) S2 (4) ESC (4)
(3)

(9) (10)
(7) (7) (7) (8)
A1
R/L1

S/L2

T/L3
R1A

R1C

R1B

R2A

R2C

LI1
LI2
LI3
LI4
LI5
LI6

+ 24
PWR

A1

R/L1

S/L2
(11)
ATV 71Hppppp
PA/+
W/T3

AI1+

COM

COM
+ 10
PC/–
U/T1

AI1–
V/T2

AO1

W/T3
U/T1

V/T2
AI2
PO
W1
U1

V1

L1

W1
U1

V1
(13)
(12)
M X-Y mA
3 Potenciômetro ou M
de referência 0…10 V 3

Nota: Todos os bornes estão situados na parte inferior do inversor de freqüência. Instalar módulos antiparasitas em todos os circuitos indutivos próximos do
inversor de freqüência ou acoplados no mesmo circuito, tais como relés, contatores, eletroválvulas, iluminação fluorescente ...
Componentes a associar
Para as referências completas, consultar nossos catálogos “Soluções partidas de motores. Componentes de controle e proteção de potência” e
“Soluções de segurança segundo Preventa”.
Código Designação
A1 Inversor de freqüência ATV 71, ver páginas 18 e 19
A2 (6) Módulo de segurança Preventa XPS AT para supervisão de Parada de emergência e de interruptores.
Um módulo de segurança pode controlar a função de segurança “Power Removal” de diversos inversores de freqüência
de uma mesma máquina, mas a temporização deve ser regulada no inversor de freqüência que controla o motor que
necessita de tempos mais longos de parada.
F1 Fusível
L1 Indutância CC, ver página 71
Q1 Disjuntor, ver partidas de motores páginas 127 a 130
S1 Botão de Parada de emergência com
2 contatos
S2 Botão à impulsão XB4 B ou XB5 A
(1) Alimentação: c ou a 24 V, a 115 V, a 230 V.
(2) Solicita parada por inércia do movimento e ativa a função de segurança “Power Removal”.
(3) Indutância de linha (monofásica ou trifásica), ver página 70.
(4) S2: rearme do módulo XPS AT na energização ou após uma parada de emergência. ESC pode ser utilizada para inserir condições de partidas externas.
(5) Contato “NF” pode ser utilizado para indicar que a máquina está em uma estado de parada seguro.
(6) Para os tempos de parada que necessitam mais de 30 segundos em categoria 1, utilizar um módulo de segurança Preventa XPS AV que permite uma
temporização máxima de 300 segundos.
(7) Para os inversores de freqüência ATV 71HC40N4 associados a um motor de 400 kW e ATV 71HC50N4, ver página 117.
(8) Contatos do relé de defeito. Permite sinalizar a distância o estado do inversor de freqüência.
(9) A ligação do comum das entradas lógicas depende do posicionamento do comutador SW1, ver esquemas página 117.
(10)Cabo coaxial padronizado tipo RG174/U segundo MIL-C17 ou KX3B segundo NF C 93-550, diâmetro externo 2,54 mm, comprimento máximo de 2 m. Aterrar
obrigatoriamente a blindagem do cabo.
(11)As entradas lógicas LI1 e LI2 devem ser configuradas no sentido de rotação: LI1, sentido avanço e LI2, sentido reverso.
(12)Indutância CC opcional para ATV 71HppppM3Z, ATV 71HD11M3XZ…HD45M3X, ATV 71H075N4Z…HD75N4. Ligada em substituição da ligação entre os
bornes PO e PA/+. Para os ATV 71HD55M3X, HD75M3X, ATV 71HD90N4…HC50N4, a indutância é fornecida com o inversor de freqüência; ligação deve ser
realizada pelo cliente.
(13)Entrada analógica configurável por software em corrente (0…20 mA) ou em tensão (0…10 V).

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Funções:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 140 a 171

116
Esquemas (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

Ligações do borne de potência para ATV 71HC40N4 associado a um motor de 400 kW, ATV 71HC50N4
Para o disjuntor (1)

(2) (2)
L1A

L2A

L3A

L1B

L2B

L3B

(1) Para as ligações da parte de controle, consultar as páginas 113 a 116.


(2) Indutância de linha, ver página 71.
pp ou de elevação VW3 A7 8p
Resistências de frenagem VW3 A7 7p pp, unidade de frenagem VW3 A7 1p
pp
pppM3Z, Hp
ATV 71Hp pppM3X, ATV 71H075N4Z…HC16N4 ATV 71HC20N4…HC50N4

A1 A1
PA/+

PA/+
PC/–
PB

PO

L1

Resistência TH Resistência
de frenagem de frenagem
+

PA
Unidade de PB
frenagem (1)
A2

Componentes a associar
Código Designação
A1 Inversor de freqüência ATV 71, ver páginas 18 e 19
A2 Unidade de frenagem, em caso de utilização de uma resistência de frenagem ou de elevação,
para ATV 71HC20N4…HC50N4, ver páginas 48 e 49
L1 Indutância CC fornecida de fábrica com o inversor de freqüência
Resistência de frenagem Ver páginas 50 a 53

(1) Relé térmico no caso onde não há termostato na seqüência.


Exemplos de esquemas sugeridos
Entradas lógicas
O comutador SW1 permite adaptar o funcionamento das entradas lógicas (LI) com a tecnologia das saídas dos controladores programáveis:
b posicionar o comutador em Source (regulagem de fábrica) no caso de utilização de saídas dos controladores programáveis a transistor PNP,
b posicionar o comutador em Sink Int. ou Sink Ext. no caso de utilização de saídas dos controladores programáveis a transistor NPN.

Alimentação interna
Comutador na posição “Source” Comutador na posição “Sink Int”
SW1 SW1
ATV 71Hppppp ATV 71Hppppp
Source Sink Source Sink
Ext. Int. Ext. Int.
+24

+24
0V
LI1

LI2

LI3

LI4

LI5

LI6

0V
LI1

LI2

LI3

LI4

LI5

LI6

SW2 SW2

PTC LI PTC LI

Alimentação externa
Comutador na posição “Source” Comutador na posição “Sink Ext”
SW1 SW1
ATV 71Hppppp ATV 71Hppppp
Source Sink Source Sink
Ext. Int. Ext. Int.
+24

+24
0V

0V
LI1

LI2

LI3

LI4

LI5

LI6

LI1

LI2

LI3

LI4

LI5

LI6

SW2 SW2

PTC LI PTC LI
+ 24 V + 24 V
0V 0V
Fonte c 24 V Fonte c 24 V

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Funções:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 140 a 171

117
Esquemas (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

Exemplos de esquemas sugeridos (continuação)


Entrada para sondas PTC
O comutador SW2 permite utilizar a entrada LI6:
b como entrada lógica ao posicionar o comutador SW2 em LI (regulagem de fábrica),
b para proteção do motor por sondas PTC ao posicionar o comutador SW2 em PTC.

SW2
A1 ATV 71Hppppp
PTC LI
0V
LI6

Motor

Comando a 2 fios e passo a passo (JOG) Comando a 3 fios e passo a passo (JOG)

ATV 71H ATV 71H

+ 24
+ 24

LI1

LI2

LI3

LI4
LI

LI

LI

Parada Avanço Reverso

JOG
Avanço Reverso JOG avanço

JOG
reverso

Referência de velocidade unipolar Referência de velocidade bipolar


Necessita de placa de extensão entradas/saídas VW3 A3 201 ou VW3 A3 202

ATV 71H ATV 71Hppppp VW3 A3 20p


AI1 –
AI1 –

COM
AI1+
COM
AI1+

– 10
+10
+10

Potenciômetro
de referência Potenciômetro
de referência

Referência de velocidade por controle de eixo Alimentação de controle separada


A placa de controle separada pode ser alimentada por uma fonte c 24 V externa
ATV 71H
AI1 –

ATV 71H
COM

AI1+

P 24
0V
+
0V

Referência
± 10 V 0V
Comando de eixo
+ 24 V
Fonte c 24 V

Entrada analógica configurada em tensão Entrada analógica configurada em corrente


0…10 V externo + 10 V externo 0-20 mA, 4-20 mA, X-Y mA

ATV 71H ATV 71H ATV 71H


COM

COM
COM

AI2

AI2
AI2

Potenciômetro Fonte
0…10 V de referência 0-20 mA
+ 10 V velocidade 4-20 mA
2,2 a 10 kΩ X-Y mA

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Funções:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 140 a 171

118
Esquemas (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

Placas de extensão de entradas/saídas VW3 A3 201 e VW3 A3 202


Entradas e saídas lógicas
O comutador SW4 permite adaptar o funcionamento das entradas lógicas (LI) com a tecnologia das saídas dos controladores programáveis:
b posicionar o comutador em Source (regulagem de fábrica) no caso de utilização de saídas dos controladores programáveis a transistor PNP,
b posicionar o comutador em Sink Int. ou Sink Ext. no caso de utilização de saídas dos controladores programáveis a transistor NPN.
Alimentação interna
Comutador na posição “Source” Comutador na posição “Sink Int”
RpC
RpA

RpB

RpC
RpA

RpB
VW3 A3 20p VW3 A3 20p

SW4 SW4
Source Sink Source Sink
+

+
THp –

THp –
Ext. Int. Ext. Int.
CLO
+24

CLO
+24
THp
LOp

LOp

THp
LOp

LOp
0V

0V
LIp

LIp
Motor Motor

Alimentação externa
Comutador na posição “Source” Comutador na posição “Sink Ext”
RpC

RpC
RpA

RpB

RpA

RpB
VW3 A3 20p VW3 A3 20p

SW4 SW4
Source Sink Source Sink
+

THp +
THp –

THp –
Ext. Int. Ext. Int.
CLO

CLO
THp
+24

LOp

LOp

+24

LOp

LOp
0V

0V
LIp

LIp

+ 24 V Motor + 24 V Motor

0V 0V
Fonte c 24 V Fonte c 24 V

Entradas e saídas analógicas (somente na placa de extensão de entradas/saídas VW3 A3 202)

VW3 A3 202
AO2 (1)

AO3 (1)
AI3 +

AI3 –

COM

COM
AI4

0V
RP

(2)
Fonte R (3)
X-Y mA
0-20 mA
ou
4-20 mA
X-Y mA 0…10 V
(1)

(1) Entrada analógica configurável por software em corrente (0-20 mA) ou em tensão (0…10 V).
(2) Saídas analógicas configuráveis por software em corrente (0-20 mA) ou em tensão (± 10 V ou 0…10 V). A seleção é independente para cada saída e é realizada
por comutador).
(3) R: acrescentar uma resistência se a tensão de entrada do trem de pulso for superior a 5 V.
Valores recomendados:
Tensão de entrada Resistência
V Ω
12 510
15 910
24 1300

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Funções:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 140 a 171

119
Esquemas (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

Placas de interface para encoder VW3 A3 401 a VW3 A3 407


Regulação em malha fechada
Fiação do encoder

VW3 A3 40p
+ Vs
0 Vs
A–

B–
A

+ Vs
A

0 Vs
A–

B–

Encoder

Placa programável “Controller Inside” VW3 A3 501


Placa alimentada pelo inversor de freqüência (1)

ATV 71Hppppp VW3 A3 501

SW1
Sink
+ 24 V

Source
LO5p

LO5p

COM

Ext. Int.
24 V

AI51

AI52
LI5p

0-20 mA 0-20 mA

Placa alimentada por uma alimentação externa

VW3 A3 501
AO51

AO52
LO5p

LO5p
COM

COM

COM
24 V

AI51

AI52
LI5p

+ 24 V
0V
0-20 mA 0-20 mA 0-20 mA 0-20 mA
Source c 24 V

(1) Somente se o consumo for inferior a 200 mA. Caso contrário, utilizar uma alimentação externa.

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Funções:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 140 a 171

120
Esquemas (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

pp
Filtros passivos VW3 A4 6p
X2.1 X1.1

X2.2 X1.2

X2.3 X1.3

VW3 A4 6pp
L1

L2

L3

ATV 71HpppN4

pp
Filtros CEM adicionais de entrada VW3 A4 4p
Alimentação trifásica, filtro trifásico Alimentação monofásica, filtro trifásico

(1)
L1

L2

L3

L1

L2

VW3 A3 4pp L3 VW3 A3 4pp


L'1

L'2

L'3

L'1

L'2

L'3
L1

L2

L3

L1

L2

L3

ATV 71Hppppp ATV 71Hppppp

Filtros de saída
pp
Indutâncias do motor VW3 A5 1p pp
Filtros sinus VW3 A5 2p

ATV 71Hppppp ATV 71Hppppp


W
W

U
U

V
V

UT/1
UT/1

VT/2
PE
VT/2

W WT/3
PE

W WT/3

VW3 A5 1pp VW3 A5 2pp


PE
PE

U
U

V
V

W1
W1

U1

V1
U1

V1

M M
3 3

(1) Indutância de linha obrigatória para ATV 71HU40M3XZ…HU75M3XZ.

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Funções:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 140 a 171

121
Esquemas (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

Unidades de frenagem regenerativas


L1
L2
L3
N
PE
1

Q1

L1
230 V N
2

F1
1

KM1
2

(1)

F2
F3
F4

(2)

L1
A2
L1
L2
L3

PE
(3) (3) (3)
A1
R1A

R1C

R1B

R2A

R2C
R/L1

S/L2

T/L3

PA/+ +
PC/– –
ATV 71Hppppp
Relé
W/T3
U/T1

+ 24
V/T2

LI1

X2
2

3
W1
U1

V1

M
3

Componentes a associar
Para as referências completas, consultar nosso catálogo “Soluções partidas de motores. Componentes de controle e proteção de potência”.
Código Designação
A1 Inversor de freqüência ATV 71, ver páginas 18 e 19
A2 Unidade regenerativa, ver página 62
F1 Fusível 2 A, a 230 V
F2…F4 Para os fusíveis, consultar as tabelas de referências página 63.
Q1 Disjuntor DDR 300 mA. Assegura uma proteção contra falhas de isolação a terra.
Calibre: ver partidas de motores páginas 127 a 130
(1) Filtro CEM adicional de entrada eventual, ver página 77.
(2) Indutância de linha recomendada, ver página 71.
(3) Para os inversores de freqüência ATV 71HC40N4 associados a um motor de 400 kW e ATV 71HC50N4, ver página 117.

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Funções:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 140 a 171

122
Esquemas (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

Inversores de freqüência associados a uma unidade de frenagem, ligados no mesmo barramento CC


ATV 71HC20N4…HC50N4

3a 3a

L1
L1

L2

L3
L2

L3

ATV 71 PA/+ ATV 71 PA/+


HC20N4… HC20N4…
HC50N4 PO HC50N4 PO

PC/– PC/–

W
W
U

M TH M TH
Resistência Resistência
de frenagem de frenagem
+ PA + PA

– PB – PB
(1) (1)

Unidade de frenagem Unidade de frenagem

(1) Relé térmico no caso onde não há termostato na seqüência.


Inversor de freqüência alimentado por fonte CC externa
ATV 71HD18M3X…HD45M3X, ATV 71HD22N4…HD75N4

+

Alimentação F1 F2
corrente (2) (2)
contínua (1)
A1

A1

R1 - KM1 R2 - KM2
A2

A2

A1 A2
R2A

R2C

R2A

R2C
PC/–

PA/+

P0

PC/–

PA/+

P0
W/T3

W/T3
U/T1

U/T1
V/T2

V/T2
W1

W1
U1

U1
V1

V1

M M
3 3

Para inversores de freqüência Alimentação corrente contínua Resistências de frenagem R1, R2 Contatores (3)
A1, A2 Valor Referência KM1, KM2
A Ω
ATV 71HD18M3X 135 5 VW3 A7 707
LC1 D32pp
ATV 71HD22M3X 157 5 VW3 A7 707
LC1 D40pp
ATV 71HD30M3X 200 5 VW3 A7 707
LC1 D65pp
ATV 71HD37M3X 237 5 VW3 A7 707
LC1 D80pp
ATV 71HD45M3X 279 5 VW3 A7 707
LC1 D80pp
ATV 71HD22N4 93 5 VW3 A7 707
LC1 D25pp
ATV 71HD30N4 118 5 VW3 A7 707
LC1 D32pp
ATV 71HD37N4 139 5 VW3 A7 707
LC1 D38pp
ATV 71HD45N4 163 5 VW3 A7 707
LC1 D40pp
ATV 71HD55N4 189 5 VW3 A7 707
LC1 D50pp
ATV 71HD75N4 244 5 VW3 A7 707
LC1 D80pp
(1) Alimentação em corrente contínua não fornecida.
(2) Fusíveis ultra-rápidos (UR), ver página 125. A função dos fusíveis é proteger os cabos do barramento CC em caso de curto-circuito do inversor de freqüência.
(3) Consultar nosso catálogo “Solução partidas de motores. Componentes de controle e proteção de potência.”
Nota: Os inversores de freqüência ATV 71HpppM3Z, ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ e ATV 71H075N4Z…HD18N4 integram um circuito de pré-carga. Este último
permite uma ligação direta da alimentação em corrente contínua ao inversor de freqüência sem circuito de pré-carga externa.

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Funções:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 140 a 171

123
Esquemas (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

Esquemas de ligação de diversos inversores de freqüência em paralelo no barramento CC


Inversores de freqüência de calibres diferentes

Q1

KM1

F2 F3
IL

A1 A2 A3
L1

L2

L3

PA/+

PA/+
PC/–

PC/–
F1
ATV 71Hppppp +
ATV 71Hppppp ATV 71Hppppp
W

W
U

V
M1 M2 M3

Código Designação
A1 Inversor de freqüência ATV 71, ver páginas 18 e 19.
Potência inversor de freqüência = ∑ potências motores M1 + M2 + M3 + …
A2, A3 Inversores de freqüência ATV 71 alimentados pelo barramento CC.
A proteção deve ser efetuada com ajuda de fusíveis ultra-rápidos.
Os contatores no circuito CC não são úteis, pois a ação de comutação pode provocar a queima dos fusíveis
devido a uma corrente de carga elevada.
F1 Fusível ultra-rápido (UR), ver página 125.
Inversor de freqüência A1 alimentado pela alimentação CA com um barramento de saída.
A função do fusível é proteger a ponte de diodos interna em caso de um curto-circuito no barramento CC externo.
F2, F3 Fusíveis ultra-rápidos (UR), ver página 125. Inversores de freqüência A2 e A3 alimentados por seu barramento CC
não conectada na entrada CA. A função dos fusíveis é proteger os cabos do barramento CC em caso de curto-circuito do inversor
de freqüência.

Inversores de freqüência de calibres equivalentes

KM1

Q1 Q2 Q3

F1 F2 F3

L1 (1) L2 (1) L3 (1)


A1 A2 A3
L1

L2

L3

L1

L2

L3

L1

L2

L3

PO PO PO
ATV 71Hppppp ATV 71Hppppp ATV 71Hppppp
PA/+ PA/+ PA/+

PC/–
W

PC/– PC/–
W

W
V
U

V
V

M1 M2 M3

Código Designação
A1, A2, A3 Inversores de freqüência ATV 71, ver páginas 18 e 19.
A diferença de potência entre os inversores de freqüência colocados em paralelo não deve ultrapassar um calibre.
F1, F2, F3 Fusíveis ultra-rápidos (UR), ver página 125. Inversores de freqüência A1, A2 e A3 alimentados pela rede CA com um barramento
de saída. A função do fusível é proteger a ponte de diodo interna em caso de um curto-circuito no barramento CC externo.
KM1 Utilizando um contator de linha comum, todos os circuitos de carga dos inversores de freqüência Altivar 71 funcionam em paralelo
e não poderão, devido a isso, estar em sobrecarga.
L1, L2, L3 Indutâncias CC, ver página 68.

Q1, Q2, Q3 Disjuntores de alimentação dos inversores de freqüência para proteção contra sobrecorrentes. Utilizar contatos de desligamento
que ajam na entrada lógica “falha externa” ou no contator de linha. O contator de linha somente deverá ser ativado se os três
disjuntores estiverem fechados, caso contrário, pode haver risco de deterioração dos inversores de freqüência.
(1) Indutâncias CC obrigatórias exceto para ATV 71HD11M3XZ…HD45M3X e ATV 71HD18N4…HD75N4
(inversores de freqüência contendo de fábrica uma indutância CC).
Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Funções:
páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 140 a 171

124
Associações 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

Características dos fusíveis do barramento CC (F1, F2, F3)


em função do calibre do inversor de freqüência
Para inversores Fusíveis ultra-rápidos (UR) (1)
de freqüência A
ATV 71H037M3Z…HU15M3Z 25
ATV 71HU22M3Z…HU40M3Z 50
ATV 71HU55M3Z, HU75M3Z 100
ATV 71HD11M3XZ…HD18M3X 160
ATV 71HD22M3X, HD30M3X 250
ATV 71HD37M3X, HD45M3X 350
ATV 71HD55M3X 500
ATV 71HD75M3X 630
ATV 71H075N4Z…HU22N4Z 25
ATV 71HU30N4Z, HU40N4Z 50
ATV 71HU55N4Z…HD11N4Z 80
ATV 71HD15N4Z…HD22N4 100
ATV 71HD30N4, HD37N4 160
ATV 71HD45N4 200
ATV 71HD55N4 250
ATV 71HD75N4 350
ATV 71HD90N4 315
ATV 71HC11N4, HC13N4 400
ATV 71HC16N4 500
ATV 71HC20N4 630
ATV 71HC25N4, HC28N4 800
ATV 71HC31N4 1000
ATV 71HC40N4, HC50N4 1250
(1) Tensão nominal do fusível UR:
Tensão da rede Tensão nominal do fusível UR
aV V
230 690
400 690
440 800
460 800
480 800

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Funções:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 140 a 171

125
Precauções Inversores de freqüência
na operação 0
para motores assíncronos 0

Altivar 71
Compatibilidade eletromagnética

Conexões que permitem o respeito às normas CEM


Princípio

b Os pontos de terra do inversor de freqüência, do motor e das blindagens dos


cabos devem estar num mesmo potencial, do ponto de vista das altas freqüências.
2 b Utilização de cabos blindados com blindagens ligadas ao terra em 360° nas duas
extremidades para o cabo do motor, o cabo da resistência de frenagem e os cabos
de controle e comando. Esta blindagem pode ser realizada em parte do percurso,
por tubos ou canaletas metálicas sob condição que não haja descontinuidade.
b Separar o melhor possível o cabo de alimentação (rede) do cabo do motor.
9 9
9
1 5 ppppp
Desenho de instalação para inversores de freqüência ATV 71Hp

1 Placa metálica fornecida com o inversor de freqüência (1), para ser montada
3 87 6 4
como mostrado ao lado (terra da máquina).
ATV 71HpppM3Z, ATV 71HD11M3XZ,
HD15M3XZ, ATV 71H075N4Z…HD18N4
2 Inversor de freqüência Altivar 71.
3 Fios ou cabo de alimentação não blindados.
4 Fios não blindados para a saída dos contatos do relé de segurança.
5 Fixação e aterramento das blindagens dos cabos 6, 7 e 8 o mais perto possível
do inversor de freqüência:
- desencapar as blindagens,
- utilizar braçadeiras de dimensões apropriadas nas partes desencapadas das
blindagens, para a fixação na placa de montagem 1.
As blindagens devem ser suficientemente apertadas sobre a placa para que os
2 contatos sejam bons.
6 Cabo blindado para ligação do motor.
7 Cabo blindado para ligação do controle/comando.
Para as aplicações que necessitam de muitos condutores, utilizar cabos de
secção pequena (0,5 mm2).
8 Cabo blindado para ligação da resistência de frenagem.
6, 7, 8, as blindagens devem ser conectadas ao terra nas duas extremidades.
9 9 Estas blindagens não devem ser interrompidas e em caso de borneiras
1 intermediárias, estas devem ser colocadas em caixa metálica blindada CEM.
5
9 Parafuso de aterramento.

Nota: A ligação equipotencial AF (alta freqüência) dos aterramentos entre inversor de


3 8 6 7 4 freqüência, motor e blindagens dos cabos, não dispensa a ligação dos condutores de proteção
PE (verde-amarelo) aos bornes previstos para este fim, em cada um dos produtos.
ATV 71HD18M3X…HD45M3X,
No caso de utilização de um filtro CEM de entrada adicional, este deverá ser montado na parte
ATV 71HD22N4…HD75N4
inferior do inversor de freqüência, e diretamente conectado à rede por cabo não blindado.
A ligação 3 no inversor de freqüência será então realizada pelo cabo de saída do filtro.

(1) Placa fornecida para os inversores de freqüência ATV 71HpppM3Z, ATV 71HD11M3XZ,
HD45M3X e ATV 71H075N4Z…HD75N4.
Para os inversores de freqüência ATV 71HD55M3X, HD75M3X e ATV 71HD90N4…HC50N4,
a placa é fornecida com o kit para conformidade NEMA tipo 1 ou o kit para conformidade
IP 21 ou IP 31, encomendado separadamente, ver páginas 22 e 23.

1
5

3 8 6 7 4
ATV 71HD55M3X, HD75M3X,
ATV 71HD90N4…HC50N4

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Funções:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 140 a 171

126
Associações feitas Inversores de freqüência
pelo cliente para motores assíncronos 0

Altivar 71
Partidas de motores: tensão de alimentação 200…240 V

Aplicações
As associações disjuntor-contator-inversor de freqüência garantem a continuidade
533367

de serviço da instalação com uma segurança ótima.


A coordenação escolhida entre o disjuntor e o contator permite reduzir os custo de
manutenção em caso de curto-circuito do motor, reduzindo os tempos de
intervenção e os custos de substituição do material. As associações propostas
garantem a coordenação tipo 1 ou tipo 2 segundo o calibre do inversor de
freqüência.

Coordenação tipo 2: após curto-circuito do motor, não há nenhuma deterioração,


nem desregulagem, a partida de motor deve estar pronta para funcionar após a
eliminação da falha elétrica. A isolação galvânica garantida pelo disjuntor é
103282_18

conservada após o incidente. O risco de solda dos contatos do contator de linha é


admitido, se estes puderem ser facilmente separados.

Coordenação tipo 1: a isolação galvânica garantida pelo disjuntor é conservada


após o incidente e os elementos diferentes que o contator não são danificados após
o curto-circuito do motor.

O inversor de freqüência garante o controle do motor, a proteção contra curtos-


circuitos entre o inversor de freqüência e o motor, como também, a proteção do cabo
533431

do motor contra sobrecargas. A proteção contra sobrecargas é garantida pela


proteção térmica do motor do inversor de freqüência. Se esta for suprimida, prever
uma proteção térmica externa.
Antes de reenergizar a instalação, deve ser eliminada a causa do desligamento.

Tensão de alimentação monofásica 200…240 V 50/60 Hz


Motor Inversor de Disjuntor Contator
freqüência de linha
Potência Referência Referência Calibre Im Referência
(1) (2) (3) (4)
kW cv A A
Coordenação tipo 2
0,37 0,5 ATV 71H075M3Z GV2 L10 6,3 – LC1 D18pp
0,75 1 ATV 71HU15M3Z GV2 L14 10 – LC1 D18pp
1,5 2 ATV 71HU22M3Z GV2 L20 18 – LC1 D25pp
2,2 3 ATV 71HU30M3Z GV2 L22 25 – LC1 D25pp
GV2 L20 3 – ATV 71HU40M3Z (5) GV2 L22 25 – LC1 D25pp
+
LC1 D25pp 4 5 ATV 71HU55M3Z (5) NS80HMA50 50 300 LC1 D40pp
+ 5,5 7,5 ATV 71HU75M3Z (5) NS80HMA50 50 300 LC1 D50pp
ATV 71HU22M3 (1) Potências normalizadas dos motores 4 pólos 50/60 Hz 230 V.
Os valores expressos em cv estão em conformidade com a NEC (National Electrical Code).
(2) NS80HMA: produto comercializado com a marca Merlin Gerin.
Poder de interrupção dos disjuntores segundo a norma IEC 60947-2:
Disjuntor Icu (kA) para 240 V
GV2 L 50
NS80HMA 100
(3) Composição dos contatores:
LC1 D18 a LC1 D50: 3 pólos + 1 contato auxiliar “NA” + 1 contato auxiliar “NF”.
(4) Substituir pp pelo código da tensão do circuito de comando na tabela abaixo:
Volts a 24 48 110 220 230 240
LC1 D 50 Hz B5 E5 F5 M5 P5 U5
60 Hz B6 E6 F6 M6 – U6
50/60 Hz B7 E7 F7 M7 P7 U7
Outras tensões disponíveis entre 24 V e 660 V, ou circuito de comando em corrente contínua,
consultar nosso departamento comercial.
(5) Acrescentar obrigatoriamente uma indutância de linha, ver página 71.

127
Associações feitas Inversores de freqüência
pelo cliente (continuação) para motores assíncronos 0

Altivar 71
Partidas de motores: tensão de alimentação 200…240 V

Tensão de alimentação trifásica 200…240 V 50/60 Hz


046751_25

Motor Inversor de Disjuntor Contator


freqüência de linha
Potência (1) Referência Referência Calibre Im Referência
(2) (3) (4)
kW cv A A
Coordenação tipo 2
0,37 0,5 ATV 71H037M3Z GV2 L08 4 – LC1 D09pp
0,75 1 ATV 71H075M3Z GV2 L14 10 – LC1 D09pp
1,5 2 ATV 71HU15M3Z GV2 L14 10 – LC1 D18pp
2,2 3 ATV 71HU22M3Z GV2 L16 14 – LC1 D18pp
103308_22

3 – ATV 71HU30M3Z GV2 L20 18 – LC1 D25pp


4 5 ATV 71HU40M3Z GV2 L22 25 – LC1 D25pp
5,5 7,5 ATV 71HU55M3Z NS80HMA50 50 300 LC1 D40pp
7,5 10 ATV 71HU75M3Z NS80HMA50 50 300 LC1 D50pp
11 15 ATV 71HD11M3XZ NS80HMA80 80 480 LC1 D65pp
15 20 ATV 71HD15M3XZ NS100NMA80 80 480 LC1 D65pp
18,5 25 ATV 71HD18M3X NS100NMA100 100 600 LC1 D80pp
22 30 ATV 71HD22M3X NS100NMA100 100 600 LC1 D80pp
30 40 ATV 71HD30M3X NS160NMA150 150 1350 LC1 D115pp
37 50 ATV 71HD37M3X NS160NMA150 150 1350 LC1 D150pp
533344

45 60 ATV 71HD45M3X NS250NMA220 220 1980 LC1 D150ppp


55 75 ATV 71HD55M3X NS250NMA220 220 1980 pp
LC1 F225p
75 100 ATV 71HD75M3X NS400NSTR43ME 320 2880 pp
LC1 F265p
(1) Potências normalizadas dos motores 4 pólos 50/60 Hz 230 V.
Os valores expressos em cv estão em conformidade com a NEC (National Electrical Code).
(2) NS80HMA, NSpppN: produtos comercializados com a marca Merlin Gerin.
Poder de interrupção dos disjuntores segundo a normaIEC 60947-2:
Disjuntor Icu (kA) para 240 V
GV2 L08…L20 100
GV2 L22 50
NS80HMA 100
NSp pppNMA 85
(3) Composição dos contatores:
LC1 D09 a LC1 D150: 3 pólos + 1 contato auxiliar “NA” + 1 contato auxiliar “NF”.
LC1 Fppp: 3 pólos. Para acrescentar contatos auxiliares ou outros acessórios, consultar o
catálogo “Soluções partidas de motores. Componentes de controle e proteção de potência”.
(4) Substituir pp pelo código da tensão do circuito de comando na tabela abaixo:
Volts a 24 48 110 220 230 240
LC1 D 50 Hz B5 E5 F5 M5 P5 U5
NS80HMA50 60 Hz B6 E6 F6 M6 – U6
+ 50/60 Hz B7 E7 F7 M7 P7 U7
LC1 D40pp
LC1 F225 50 Hz (bobina LX1) B5 E5 F5 M5 P5 U5
+
ATV 71HU55M3 60 Hz (bobina LX1) – E6 F6 M6 – U6
40…400 Hz (bobina LX9) – E7 F7 M7 P7 U7
LC1 F265 40…400 Hz (bobina LX1) B7 E7 F7 M7 P7 U7
Outras tensões disponíveis entre 24 V e 660 V, ou circuito de comando em corrente contínua,
consultar nosso departamento comercial.

128
Associações feitas Inversores de freqüência
pelo cliente (continuação) para motores assíncronos 0

Altivar 71
Partidas de motores: tensão de alimentação 380…415 V

Tensão de alimentação trifásica 380…415 V 50/60 Hz


533345

Motor Inversor de Disjuntor Contator


freqüência de linha
Potência (1) Referência Referência (2) Calibre Im Referência (3)
(4)
kW cv A A
Coordenação tipo 2
0,75 1 ATV 71H075N4Z GV2 L08 4 – LC1 D18pp
1,5 2 ATV 71HU15N4Z GV2 L10 6,3 – LC1 D18pp
2,2 3 ATV 71HU22N4Z GV2 L14 10 – LC1 D18pp
3 – ATV 71HU30N4Z GV2 L16 14 – LC1 D18pp
4 5 ATV 71HU40N4Z GV2 L16 14 – LC1 D18pp
5,5 7,5 ATV 71HU55N4Z GV2 L22 25 – LC1 D25pp
105517_18

7,5 10 ATV 71HU75N4Z NS80HMA50 50 300 LC1 D40pp


11 15 ATV 71HD11N4Z NS80HMA50 50 300 LC1 D40pp
15 20 ATV 71HD15N4Z NS80HMA50 50 300 LC1 D50pp
18,5 25 ATV 71HD18N4 NS80HMA50 50 300 LC1 D50pp
22 30 ATV 71HD22N4 NS80HMA80 80 480 LC1 D65pp
30 40 ATV 71HD30N4 NS80HMA80 80 480 LC1 D65pp
37 50 ATV 71HD37N4 pMA100
NS100p 100 800 LC1 D80pp
45 60 ATV 71HD45N4 pMA150
NS160p 150 1350 LC1 D115pp
533368

55 75 ATV 71HD55N4 pMA150


NS160p 150 1350 LC1 D115pp
75 100 ATV 71HD75N4 NS250pMA150 150 1350 LC1 D150pp
90 125 ATV 71HD90N4 NS250pMA220 220 1980 LC1 F185pp
110 150 ATV 71HC11N4 NS250pMA220 220 1980 LC1 F185pp
132 175 ATV 71HC13N4 NS400pSTR43MEF 320 2880 LC1 F265pp
160 229 ATV 71HC16N4 NS400pSTR43MEF 320 2880 LC1 F265pp
200 270 ATV 71HC20N4 NS400pSTR43MEF 320 2880 LC1 F400pp
220 300 ATV 71HC25N4 NS630pSTR43MEF 500 4500 LC1 F400pp
250 350 ATV 71HC25N4 NS630pSTR43MEF 500 4500 LC1 F500pp
280 400 ATV 71HC28N4 NS630pSTR43MEF 500 4500 LC1 F500pp
315 450 ATV 71HC31N4 NS630pSTR43MEF 500 4500 LC1 F500pp
Coordenação tipo 1
355 500 ATV 71HC40N4 NS800 MicroLogic 800 1600 LC1 F630pp
2 ou 5 (LR OFF)
400 600 ATV 71HC40N4 NS800 MicroLogic 800 1600 LC1 F630pp
2 ou 5 (LR OFF)
500 700 ATV 71HC50N4 NS1000 MicroLogic 1000 2000 LC1 F800pp
2 ou 5 (LR OFF)
(1) Potências normalizadas dos motores 4 pólos 50/60 Hz 400 V.
Os valores expressos em cv estão em conformidade com a NEC (National Electrical Code).
(2) NS80HMA, NSpppp, NS800, NS1000: produtos comercializados com a marca Merlin Gerin.
Para as referências a completar, substituir o ponto pela letra correspondente à performance
de interrupção do disjuntor (N, H, L).
Poder de interrupção dos disjuntores segundo a norma IEC 60947-2:
NS160HMAppp Disjuntor Icu (kA) para 400 V
+
LC1 D115pp N H L
+ GV2 L08…L14 100 – – –
ATV 71HD45N4 GV2 L16…L22 50 – – –
NS80HMA 70 – – –
NS100p pMA, NS160p pMA, NS250p pMA – 36 70 150
NS400p p, NS630p p, NS800, NS1000 – 50 70 150
(3) Composição dos contatores:
LC1 D18 a LC1 D150: 3 pólos + 1 contato auxiliar “NA” + 1 contato auxiliar “NF”.
LC1 Fppp: 3 pólos. Para acrescentar contatos auxiliares ou outros acessórios, consultar o
catálogo “Soluções partidas de motores. Componentes de controle e proteção de potência”.
(4) Substituir pp pelo código da tensão do circuito de comando na tabela abaixo:
Volts a 24 48 110 220 230 240
LC1 D 50 Hz B5 E5 F5 M5 P5 U5
60 Hz B6 E6 F6 M6 – U6
50/60 Hz B7 E7 F7 M7 P7 U7
LC1 F115…F225 50 Hz (bobina LX1) B5 E5 F5 M5 P5 U5
60 Hz (bobina LX1) – E6 F6 M6 – U6
40…400 Hz (bobina LX9) – E7 F7 M7 P7 U7
LC1 F265…F330 40…400 Hz (bobina LX1) B7 E7 F7 M7 P7 U7
LC1 F400…F630 40…400 Hz (bobina LX1) – E7 F7 M7 P7 U7
LC1 F800 40…400 Hz (bobina LX1) – – FE7 P7 P7 P7
Outras tensões disponíveis entre 24 V e 660 V, ou circuito de comando em corrente contínua,
consultar nosso departamento comercial.

129
Associações feitas Inversores de freqüência
pelo cliente (continuação) para motores assíncronos 0

Altivar 71
Partidas de motores: tensão de alimentação 440…480 V

Tensão de alimentação trifásica 440…480 V 50/60 Hz


533345

Motor Inversor de Disjuntor Contator


freqüência de linha
Potência (1) Referência Referência (2) Calibre Im Referência (3)
(4)
kW cv A A
Coordenação tipo 2
0,75 1 ATV 71H075N4Z GV2 L08 4 – LC1 D18pp
1,5 2 ATV 71HU15N4Z GV2 L10 6,3 – LC1 D18pp
2,2 3 ATV 71HU22N4Z GV2 L14 10 – LC1 D18pp
3 – ATV 71HU30N4Z GV2 L14 10 – LC1 D18pp
4 5 ATV 71HU40N4Z GV2 L16 14 – LC1 D18pp
5,5 7,5 ATV 71HU55N4Z NS80HMA50 50 300 LC1 D25pp
105517_18

7,5 10 ATV 71HU75N4Z NS80HMA50 50 300 LC1 D40pp


11 15 ATV 71HD11N4Z NS80HMA50 50 300 LC1 D40pp
15 20 ATV 71HD15N4Z NS80HMA50 50 300 LC1 D50pp
18,5 25 ATV 71HD18N4 pMA50
NS100p 50 300 LC1 D50pp
22 30 ATV 71HD22N4 pMA50
NS100p 50 300 LC1 D65pp
30 40 ATV 71HD30N4 pMA100
NS100p 100 600 LC1 D65pp
37 50 ATV 71HD37N4 pMA100
NS100p 100 600 LC1 D80pp
45 60 ATV 71HD45N4 pMA100
NS160p 100 600 LC1 D115pp
533346

55 75 ATV 71HD55N4 pMA150


NS160p 150 1350 LC1 D115pp
75 100 ATV 71HD75N4 NS160pMA150 150 1350 LC1 D115pp
90 125 ATV 71HD90N4 NS160pMA150 150 1350 LC1 D115pp
110 150 ATV 71HC11N4 NS250pMA220 220 1980 LC1 F185pp
132 175 ATV 71HC13N4 NS250pMA220 220 1980 LC1 F225pp
160 220 ATV 71HC16N4 NS400pSTR43MEF 320 2880 LC1 F265pp
200 270 ATV 71HC20N4 NS400pSTR43ME 320 2880 LC1 F330pp
220 300 ATV 71HC25N4 NS400pSTR43ME 320 2880 LC1 F400pp
250 350 ATV 71HC25N4 NS630pSTR43ME 500 4500 LC1 F400pp
280 400 ATV 71HC28N4 NS630pSTR43ME 500 4500 LC1 F500pp
315 450 ATV 71HC31N4 NS630pSTR43ME 500 4500 LC1 F500pp
355 500 ATV 71HC40N4 NS630pSTR43ME 500 4500 LC1 F630pp
Coordenação tipo 1
400 600 ATV 71HC40N4 NS800 MicroLogic 800 1600 LC1 F630pp
2 ou 5 (LR OFF)
500 700 ATV 71HC50N4 NS1000 MicroLogic 1000 2000 LC1 F800pp
2 ou 5 (LR OFF)
(1) Potências normalizadas dos motores 4 pólos 50/60 Hz 400 V.
Os valores expressos em cv estão em conformidade com a NEC (National Electrical Code).
(2) NS800HMA, NSpppp, NS800, NS1000: produtos comercializados com a marca Merlin Gerin.
Para as referências a completar, substituir o ponto pela letra correspondente à performance
de interrupção do disjuntor (N, H, L).
Poder de interrupção dos disjuntores segundo a norma IEC 60947-2:
NS160HMA Disjuntor Icu (kA) para 440 V
+ N H L
LC1 D115pp GV2 L08, GV2 L10 100 – – –
+ GV2 L14 20 – – –
ATV 71HD55N4
NS80HMA 65 – – –
NS100p pMA, NS160p pMA, NS250p pMA – 35 65 130
NS400p p, NS630p p – 42 65 130
NS800, NS1000 – 50 65 130
(3) Composição dos contatores:
LC1 D18 a LC1 D115: 3 pólos + 1 contato auxiliar “NA” + 1 contato auxiliar “NF”.
LC1 Fppp: 3 pólos. Para acrescentar contatos auxiliares ou outros acessórios, consultar o
catálogo “Soluções partidas de motores. Componentes de controle e proteção de potência”.
(4) Substituir pp pelo código da tensão do circuito de comando na tabela abaixo:
Volts a 24 48 110 220 230 240
LC1 D 50 Hz B5 E5 F5 M5 P5 U5
60 Hz B6 E6 F6 M6 – U6
50/60 Hz B7 E7 F7 M7 P7 U7
LC1 F115…F225 50 Hz (bobina LX1) B5 E5 F5 M5 P5 U5
60 Hz (bobina LX1) – E6 F6 M6 – U6
40…400 Hz (bobina LX9) – E7 F7 M7 P7 U7
LC1 F265…F330 40…400 Hz (bobina LX1) B7 E7 F7 M7 P7 U7
LC1 F400…F630 40…400 Hz (bobina LX1) – E7 F7 M7 P7 U7
LC1 F800 40…400 Hz (bobina LX1) – – FE7 P7 P7 P7
Outras tensões disponíveis entre 24 V e 660 V, ou circuito de comando em corrente contínua,
consultar nosso departamento comercial.

130
Precauções de montagem Inversores de freqüência
e de instalação para motores assíncronos 0

Altivar 71

Precauções de montagem
Segundo as condições de utilização do inversor de freqüência, a colocação em
funcionamento necessita de certas precauções de instalação, assim como o
emprego de acessórios apropriados.
Instalar o produto verticalmente:
b evitar colocá-lo próximo a elementos geradores de calor,
b respeitar um espaço livre suficiente para garantir a circulação do ar necessário
para o resfriamento, que se faz por ventilação de baixo para cima.

pppM3Z, ATV 71HD11M3XZ…HD45M3X, ATV 71H075N4Z…HD75N4


ATV 71Hp

u 100

10
u 100

em mm
522085

Tipos de montagem

b Montagem A

50 50

Supressão da tampa de proteção para:


ATV 71HpppM3Z, ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ,
ATV 71HD075N4Z…HD18N4
b Montagem B
564510

b Montagem C

Supressão da tampa de proteção para:


ATV 71HD18M3X…HD45M3X,
ATV 71HD22N4…HD75N4
u 50 u 50

Ao remover a tampa de proteção colada na parte superior do inversor de freqüência


(como indicado ao lado), o grau de proteção do inversor de freqüência torna-se
IP 20. A tampa de proteção pode ser diferente segundo o modelo de inversor de
freqüência, ver ao lado.

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 106 páginas 111 a 126

131
Precauções de montagem Inversores de freqüência
e de instalação (continuação) para motores assíncronos 0

Altivar 71

Precauções de montagem (continuação)


Curvas de desclassificação
As curvas de desclassificação da corrente nominal do inversor de freqüência (In)
são função da temperatura, da freqüência de chaveamento e do tipo de montagem.

ATV 71H037M3Z…HD15M3XZ e ATV 71H075N4Z…HD18N4

I / In
%

In = 100

90

40°C montagem A,
80 50°C montagens B e C

70 50°C montagem A

60 60°C montagens A, B e C

50

4 8 12 16 kHz
Freqüência de chaveamento

ATV 71HD22N4 e ATV 71HD30N4 (1)

I / In
%

In = 100

90 40°C montagens A, B e C

80

70 50°C montagens A, B e C

60

50 60°C montagens A, B e C

4 8 12 16 kHz
Freqüência de chaveamento

ATV HD18M3X…HD45M3X e ATV 71HD37N4…HD75N4 (1)

I / In
%
In = 100

90 40°C montagens A, B e C

80

70 50°C montagens A, B e C

60

50 60°C montagens A, B e C

2,5 4 8 12 16 kHz
Freqüência de chaveamento

Para temperaturas intermediárias (55°C por exemplo) interpolar entre 2 curvas.


(1) Acima de 50 oC, os inversores de freqüência ATV 71HD18M3X, HD22M3X,
ATV 71HD30N4…HD75N4 devem ser equipados com um kit de ventilação de controle.
Ver página 20.

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 106 páginas 111 a 126

132
Precauções de montagem Inversores de freqüência
e de instalação (continuação) para motores assíncronos 0

Altivar 71

Precauções de montagem (continuação)


ATV 71HD55M3X, HD75M3X, ATV 71HD90N4…HC50N4

10
h

ATV 71H h
D55M3X, D90N4, C11N4 100
HC13N4, HC16N4 250
HC20N4…HC28N4 300
HC31N4…HC40N4 450
HC50N4 550
É possível montar estes inversores de freqüência lado a lado respeitando as seguintes
precauções de montagem:
400

1000
400

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 106 páginas 111 a 126

133
Precauções de montagem Inversores de freqüência
e de instalação (continuação) para motores assíncronos 0

Altivar 71

Precauções de montagem (continuação)


Curvas de desclassificação

As curvas de desclassificação da corrente nominal do inversor de freqüência (In)


são função da temperatura, da freqüência de chaveamento e do tipo de montagem.

Para temperaturas intermediárias (55°C por exemplo), interpolar entre 2 curvas.

ATV 71HD55M3X, HD75M3X ATV 71HD90N4

% %
120 120
110
In = 100 In = 100

90
80
40 ˚C
67
50 ˚C
70 60

60
40 60 ˚C
50 50 ˚C

20
40 60 ˚C
0
30
2 2,5 3 4 5 6 7 8 kHz 2 2,5 3 4 5 6 7 8 kHz
Freqüência de chaveamento Freqüência de chaveamento

ATV 71HC11N4 ATV 71HC13N4

% %
120 120
109 107
In = 100 In = 100

80 40 ˚C
40 ˚C 78
70
50 ˚C 50 ˚C
60 60
60 ˚C
40 60 ˚C 40

20 20

0 0
2 2,5 3 4 5 6 7 8 kHz 2 2,5 3 4 5 6 7 8 kHz
Freqüência de chaveamento Freqüência de chaveamento

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 106 páginas 111 a 126

134
Precauções de montagem Inversores de freqüência
e de instalação (continuação) para motores assíncronos 0

Altivar 71

Precauções de montagem (continuação)


Curvas de desclassificação
ATV 71HC16N4 ATV 71HC20N4

% %
120 120
111 109
In = 100 In = 100

80 80 40 ˚C
40 ˚C
71 72
50 ˚C
60 50 ˚C 60

40 60 ˚C
40 60 ˚C

20 20

0 0
2 2,5 3 4 5 6 7 8 kHz 2 2,5 3 4 5 6 7 8 kHz
Freqüência de chaveamento Freqüência de chaveamento

ATV 71HC25N4 associado a um motor de 220 kW ATV 71HC25N4 associado a um motor de 250 kW

% %
120 120
110 108
In = 100 In = 100

80 80
40 ˚C 77 40 ˚C
72
50 ˚C 50 ˚C
60 60

60 ˚C 60 ˚C
40 40

20 20

0 0
2 2,5 3 4 5 6 7 8 kHz 2 2,5 3 4 5 6 7 8 kHz
Freqüência de chaveamento Freqüência de chaveamento

ATV 71HC28N4 ATV 71HC31N4

% %
120 120
107 110
In = 100 In = 100

81 40 ˚C 80
40 ˚C
72
50 ˚C
60 50 ˚C
60
60 ˚C
60 ˚C
40 40

20 20

0 0
2 2,5 3 4 5 6 7 8 kHz 2 2,5 3 4 5 6 7 8 kHz
Freqüência de chaveamento Freqüência de chaveamento

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 106 páginas 111 a 126

135
Precauções de montagem Inversores de freqüência
e de instalação (continuação) para motores assíncronos 0

Altivar 71

Precauções de montagem (continuação)


Curvas de desclassificação
ATV 71HC40N4 associado a um motor de 355 kW ATV 71HC40N4 associado a um motor de 400 kW

% %
120 120
109 107
In = 100 In = 100

80 80
40 ˚C 40 ˚C
76
50 ˚C 50 ˚C
60 60

60 ˚C 60 ˚C
40 40

20 20

0 0
2 2,5 3 4 5 6 7 8 kHz 2 2,5 3 4 5 6 7 8 kHz
Freqüência de chaveamento Freqüência de chaveamento

ATV 71HC50N4

%
120
108
In = 100

79 40 ˚C

50 ˚C
60
60 ˚C
40

20

0
2 2,5 3 4 5 6 7 8 kHz
Freqüência de chaveamento

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 106 páginas 111 a 126

136
Precauções de montagem Inversores de freqüência
e de instalação (continuação) para motores assíncronos 0

Altivar 71

Precauções específicas para montagem em invólucro


Respeitar as precauções de montagem indicadas nas páginas 131 a 136.
Para assegurar uma boa circulação de ar no interior do inversor de freqüência:
b prever telas/grades de ventilação,
b assegurar-se que a ventilação seja suficiente, caso contrário, instalar uma
ventilação forçada com filtro. As aberturas e/ou os ventiladores eventuais devem
permitir uma vazão no mínimo igual à dos ventiladores dos inversores de freqüência,
ver página 138,
b utilizar filtros especiais em IP 54,
b remover a tampa situada na parte superior do inversor de freqüência,
ver página 131.

Potência dissipada no invólucro


Para inversores Potência dissipada (1)
de freqüência
Montagem em invólucro Montagem embutida estanque
W W
Tensão de alimentação trifásica: 200…240 V 50/60 Hz
ATV 71H037M3Z 46 25
ATV 71H075M3Z 66 28
ATV 71HU15M3Z 101 30
ATV 71HU22M3Z 122 38
ATV 71HU30M3Z 154 38
ATV 71HU40M3Z 191 42
ATV 71HU55M3Z 293 52
ATV 71HU75M3Z 363 60
ATV 71HD11M3XZ 566 73
ATV 71HD15M3XZ 620 76
ATV 71HD18M3X 799 119
ATV 71HD22M3X 865 124
ATV 71HD30M3X 1134 151
ATV 71HD37M3X 1337 166
ATV 71HD45M3X 1567 184
ATV 71HD55M3X 1715 154
ATV 71HD75M3X 2204 154

Tensão de alimentação trifásica: 380…480 V 50/60 Hz


ATV 71H075N4Z 44 26
ATV 71HU15N4Z 64 28
ATV 71HU22N4Z 87 30
ATV 71HU30N4Z 114 35
ATV 71HU40N4Z 144 40
ATV 71HU55N4Z 178 50
ATV 71HU75N4Z 217 55
ATV 71HD11N4Z 320 65
ATV 71HD15N4Z 392 86
ATV 71HD18N4 486 86
ATV 71HD22N4 717 110
ATV 71HD30N4 976 135
ATV 71HD37N4 1174 137
ATV 71HD45N4 1360 165
ATV 71HD55N4 1559 178
ATV 71HD75N4 2326 225
ATV 71HD90N4 2403 237
ATV 71HC11N4 2726 261
ATV 71HC13N4 3191 296
ATV 71HC16N4 3812 350
ATV 71HC20N4 4930 493
ATV 71HC25N4 5873 586
ATV 71HC28N4 6829 658
ATV 71HC31N4 7454 772
ATV 71HC40N4 9291 935
ATV 71HC50N4 11345 1116
(1) Este valor é dado para funcionamento com carga nominal e freqüência de chaveamento de
2,5 ou 4 kHz segundo o calibre.
Acrescentar 7 W neste valor para cada placa opcional adicionada.

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 106 páginas 111 a 126

137
Precauções de montagem Inversores de freqüência
e de instalação (continuação) para motores assíncronos 0

Altivar 71

Vazão dos ventiladores em função do calibre do inversor de freqüência


Para inversor de freqüência Vazão m3/hora
ATV 71H037M3Z…HU15M3Z, 17
ATV 71H075N4Z…HU22N4Z
ATV 71HU22M3Z…HU40M3Z, 56
ATV 71HU30N4Z, HU40N4Z
ATV 71HU55M3Z, 112
ATV 71HU55N4Z, HU75N4Z
ATV 71HU75M3Z, 163
ATV 71HD11N4Z
ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ 252
ATV 71HD15N4Z, HD18N4
ATV 71HD18M3X, HD22M3X, 203
ATV 71HD22N4
ATV 71HD30N4, HD37N4 203
ATV 71HD30M3X…HD45M3X 406
ATV 71HD45N4…HD75N4 406
ATV 71HD55M3X, 402
ATV 71HD90N4
ATV 71HD75M3X, 774
ATV 71HC11N4
ATV 71HC13N4 745
ATV 71HC16N4 860
ATV 71HC20N4…HC28N4 1260
ATV 71HC31N4, HC40N4 2100
ATV 71HC50N4 2400

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 106 páginas 111 a 126

138
Precauções de montagem Inversores de freqüência
e de instalação (continuação) para motores assíncronos 0

Altivar 71

Invólucro metálico estanque (grau de proteção IP 54)


A montagem do inversor de freqüência em um invólucro estanque é necessária
em certas condições ambientais: poeiras, gases corrosivos, forte umidade com
riscos de condensação e de gotejamento, jatos de líquido…
Esta disposição permite utilizar o inversor de freqüência em um invólucro cuja
temperatura interna máxima pode atingir 50°C.

Cálculo da dimensão do invólucro


Resistência térmica máxima Rth (°C/W)

θ = temperatura máxima no invólucro em °C,


Rth = θ – θe-
--------------- θe = temperatura externa máxima em °C,
P
P = potência total dissipada no invólucro em W.

Potência dissipada pelo inversor de freqüência: ver página 137 (montagem em


invólucro ou montagem embutida em invólucro).
Acrescentar a potência dissipada pelos outros componentes do equipamento.

Área útil para dissipação de calor do invólucro S (m2)


(áreas laterais + área superior + área frontal, no caso de fixação em parede)

K K = resistência térmica por m2 do invólucro.


S = ---------
Rth

Para invólucro metálico:


b K = 0,12 com ventilador interno,
b K = 0,15 sem ventilador.

Nota: Não utilizar invólucro isolante, devido à sua baixa condutibilidade.

139
Funções 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

Resumo das funções


Funções do terminal gráfico remoto
Descrição página 142
Navegação página 143
Senha de acesso página 143

Terminal de 7 segmentos integrado


Apresentação página 144

Partida
Menu “Simply start” página 144
Programação por macroconfiguração página 145
Menu “SUPERVISÃO” página 146

Configuração e ajustes
Apresentação página 146

Operação
Apresentação página 146

Manutenção, diagnóstico
Resposta na falha ou alarme página 147
Histórico das falhas e ajuda página 147
Menu “IDENTIFICAÇÃO” página 147
Funções de teste página 147
Função Osciloscópio página 147

Controle do inversor de freqüência


Pelas entradas/saídas do inversor de freqüência página 148
Pelo terminal gráfico remoto página 148
Por uma rede de comunicação página 149

Funções de aplicação
Comando a 2 fios
- Detecção dos estados página 150
- Detecção das transições página 150
- Sentido avanço prioritário página 150
Comando a 3 fios página 150
Rotação de fase página 150
Rampas
- Tempos página 150
- Forma (linear, em S, em U) página 151
- Comutação página 151
- Adaptação automática página 151
Velocidades pré-selecionadas página 152
Passo a passo (JOG) página 152
Limitação do tempo de partida em velocidade mínima página 152
Tipo de controle do motor
- Controle Vetorial de Fluxo com realimentação página 153
- Controle Vetorial de Fluxo sem realimentação página 153
- Controle Vetorial 2 pontos página 153
- Relação tensão/freqüência página 153
- ENA system página 153
- Motor síncrono página 153
Utilização do encoder incremental página 154
Testes do encoder página 154
Limitação das sobretensões do motor página 154
Auto-regulagem página 154
Freqüência de chaveamento, redução de ruído página 154
Pré-magnetização do motor página 155
Lógica de freio
- Tipo de movimento página 155
- Retorno de freio por contato página 155
- Pulso para liberação do freio página 155
- Fechamento do freio na reversão do sentido de rotação página 155
- Temporização do fechamento do freio página 155
- Injeção de corrente contínua automática página 155

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 111 a 126

140
Funções 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

Resumo das funções (continuação)


Funções de aplicação (continuação)
Controle dos interruptores de fim de curso página 155
Elevação em alta velocidade página 156
Medição de carga página 157
Equilíbrio de carga página 157
Contator de saída
- Comando página 157
- Controle de integridade página 157
Parada por alarme térmico página 157
Evacuação após falha da rede de alimentação página 157
Corte na saída não controlado página 158
+/- Velocidade
- Botões com efeito simples página 158
- Botões com duplo efeito página 158
- Memorização de referência página 159
- +/- Velocidade em função de uma referência página 159
Bobinamento
- Controle transverso página 159
- “Counter wobble” página 160
Religamento automático com retomada de velocidade página 160
Controle das subtensões página 161
Equilíbrio de frenagem página 161
Proteção térmica da resistência de frenagem página 161
Comutação de conjunto de parâmetros página 161
Comutação de motores ou de configurações página 161
Posicionamento por interruptores de fim de curso página 162
Operação com cames curtos e longos página 162
Comutação de referências página 163
Operações nas referências
- Entradas somatórias página 163
- Entradas subtratórias página 163
- Entradas multiplicatórias página 163
Regulador PID
- Referências PID pré-selecionadas página 164
- Referência de velocidade prevista página 164
- Auto/manual página 164
Controle em conjugado página 165
Limitação de conjugado página 166
Detecção de limitação de corrente ou de conjugado página 166
Limitação de corrente página 166
Memorização da referência página 167
Tipos de parada
- Parada por inércia página 167
- Parada rápida página 167
- Parada mais rápida possível página 167
- Parada por injeção de corrente contínua página 167
Proteção térmica do motor página 168
Proteção térmica do inversor de freqüência página 168
Proteção térmica dos IGBT página 168
Configuração da resposta do inversor de freqüência na falha página 169
Rearme após uma falha página 169
Eliminação de todas as falhas página 169
Religamento automático página 170
Proteção das sondas PTC página 170
Teste dos IGBT página 170
Rearme do tempo de funcionamento página 170
Falha externa página 170
Controle de um contator de linha página 171
Passagem forçada ao modo local página 171

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 111 a 126

141
Funções (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

Funções do terminal gráfico remoto


Este terminal é fixado na face frontal do inversor de freqüência. Inclui o terminal de
522148

7 segmentos integrado para os inversores de freqüência fornecidos sem terminal


gráfico.
1
b Descrição
v Descrição do terminal gráfico
1 Display gráfico:
2 - 8 linhas, 240 x 160 pixels,
3 - visualização de grandes dígitos visíveis a 5 m,
7
- visualização de gráfico de barras.
4 6 2 Teclas de funções configuráveis F1, F2, F3, F4:
- funções de diálogo: acesso direto, telas de ajuda, navegação,
- funções de aplicação: “Local Remote”, velocidade pré-selecionada.
3 Tecla “STOP/RESET”: comando local de parada do motor/eliminação das falhas.
4 Tecla “RUN”: comando local de partida do motor.
5 5 Botão de navegação:
- pressionar: salva o valor em curso (ENT),
- rotação ±: aumenta ou diminui o valor, passa para a linha seguinte ou anterior.
6 Tecla “FWD/REV”: inversão do sentido de rotação do motor.
7 Tecla “ESC”: abandono de um valor, de um parâmetro ou de um menu para
retornar à escolha anterior.
Nota: As teclas 3, 4 e 6 permitem controlar diretamente o inversor de freqüência.

v Descrição do display gráfico


1 Linha de visualização. Seu conteúdo é configurável; em regulagem de fábrica
indica:
- o estado do inversor de freqüência (exemplo “RUN”),
- o canal de controle ativo (exemplo “Term”: terminal),
522149

1 RUN Term +50.00Hz 5.4A - a referência de freqüência,


2 1. DRIVE MENU 6 - a corrente no motor.
1.1 SIMPLY START 2 Linha de menu. Indica o nome do menu ou submenu em curso.
3 Visualização dos menus, submenus, parâmetros, valores, gráficos de barras, em
1.2 MONITORING
janela de rolamento, em 5 linhas máximo.
3 1.3 SETTINGS A linha ou o valor selecionado pelo botão de navegação é visualizado em vídeo
1.4 MOTOR CONTROL reverso (ver ao lado).
4 Visualização das funções atribuídas às teclas F1 a F4, alinhadas sobre estas,
1.5 INPUTS / OUTPUTS CFG
por exemplo:
4 Code << >> Quick 5 - >>: navegação horizontal para a direita, ou passar para o menu ou submenu
seguinte, ou no caso de um valor, diminuir o valor visualizado em vídeo reverso (ver
F1 F2 F3 F4 exemplo ao lado).
- <<: navegação horizontal para esquerda, ou passar para o menu ou submenu
anterior, ou no caso de um valor, aumentar o valor visualizado em vídeo reverso.
- “Quick”: acesso rápido a um parâmetro de qualquer tela, quando a função
“Quick” for visualizada acima da tecla F4,
- “HELP”: ajuda contextual,
- “Code”: visualização do código do parâmetro selecionado,
- outras funções (funções de aplicação) podem ser atribuídas a estas teclas, pelo
menu “1.6 COMMAND”.
5 : significa que esta janela de visualização não se desloca mais para baixo.
: significa que esta janela de visualização desloca-se mais para baixo.
6 : significa que esta janela de visualização desloca-se mais para cima.
: significa que esta janela de visualização não se desloca mais para cima.

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 111 a 126

142
Funções (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

Funções do terminal gráfico remoto (continuação)


b Navegação: acesso aos menus e aos parâmetros
Arquitetura dos menus principais:
522150

1 Menu do inversor de freqüência:


Tipo de menu Função
“1.1 SYMPLY START” Menu simplificado para instalação rápida
“1.2 MONITORING” Visualização dos valores atuais: motor, entradas/
ATV71HU22N4 saídas e comunicação (palavras de comando,
2.2kW/3HP 380/480V palavras de estado, …)
Config n˚1 “1.3 SETTINGS” Parâmetros de ajuste, modificáveis durante a
operação
“1.4 MOTOR CONTROL” Parâmetros do motor, adaptação das relações de
comando do motor
RUN Term +50.00Hz 5.4A
1. DRIVE MENU
“1.5 INPUTS/OUTPUTS CFG” Configuração das entradas/saídas e sinais
1.1 SYMPLY START “1.6 COMMAND” Configuração dos canais de comando e de
1.2 MONITORING referência
1.3 SETTINGS
1 “1.7 APPLICATION FUNCT.” Configuração das funções de aplicação
1.4 MOTOR CONTROL (velocidades pré-selecionadas, regulador PID …)
1.5 INPUTS / OUTPUTS CFG “1.8 FAULT MANAGEMENT” Configuração da gestão das falhas
Code << >> Quick “1.9 COMMUNICATION” Configuração das redes de comunicação
“1.10 DIAGNOSTICS” Diagnóstico do motor e do inversor de
freqüência, procedimentos de testes integrados,
histórico das falhas
RUN Term +43.33Hz 5.4A 2
“1.11 IDENTIFICATION” Identificação do inversor de freqüência e dos
Motor speed
opcionais internos
“1.12 FACTORY SETTINGS” Retorno às regulagens de fábrica (total ou por
1300 rpm 3 grupos de parâmetros)
“1.13 USER MENU” Acesso aos parâmetros selecionados pelo
Min=0 Max=1500
usuário
Quick “1.14 PROGRAMMABLE CARD” Acesso aos parâmetros da placa programável
“Controller Inside”

2 Linha de visualização
RUN Term +0.00Hz 0A
MAIN MENU 3 Tela de visualização: visualização de valores na forma de gráfico de barras ou
1. DRIVE MENU valores digitais segundo a personalização.
2. LEVEL ACCESS
3. OPEN / SAVE AS 4 4 Menu geral:
4. PASSWORD Tipo de menu Função
5. LANGUAGE “1. DRIVE MENU” Ver acima “1 Menu do inversor de freqüência”
<< >> Quick “2. ACCESS LEVEL” 4 níveis de acesso: básico, limitado, avançado,
especializado
“3. OPEN/SAVE A” Transferência de arquivos entre o terminal
gráfico e o inversor de freqüência
“4. PASSWORD” Proteção da configuração por senha de acesso
“5. LANGUAGE” Escolha entre 6 idiomas (alemão, inglês,
espanhol, francês, italiano e chinês)
“6. MONITORING CONFIG.” Personalização da linha de visualização 2 e da
tela de visualização 3 (gráfico de barras, valores
digitais)
“7. DISPLAY CONFIG” Configuração da visualização dos parâmetros:
personalização, seleção para menu do usuário,
visibilidade, acessibilidade

b Senha de acesso
O inversor de freqüência Altivar 71 permite selecionar individualmente os
parâmetros que serão protegidos por senha de acesso. Os direitos de memorização
e de carregamento da configuração podem ser definidos.

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 111 a 126

143
Funções (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

Terminal de 7 segmentos integrado


Os inversores de freqüência ATV 71pppppM3Z, ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ e
ATV 71H075N4Z…HD15N4 são fornecidos sem terminal gráfico. Estes são então
equipados com um terminal de sete segmentos integrado, onde é possível:
v visualizar os estados e as falhas,
v acessar os parâmetros e modificá-los.

Instalação
O inversor de freqüência Altivar 71 é fornecido pronto para utilização para a maioria
das aplicações.
Quando o inversor de freqüência é energizado, aparecem automaticamente os
menus de configuração do idioma e do nível de acesso.

b Menu “Simply start”


RUN Term +50.00Hz 5.4A
522151

Um acesso direto ao menu “Simply start” permite:


1.1 SIMPLY START
v pré-programar o inversor de freqüência para uma aplicação:
2/3 wire control : 2 wire
- seleção da macroconfiguração correspondente,
Macro-configuration : M. handling
- comando a 2 fios/3 fios.
Standard mot. Freq. : 50Hz IEC
v beneficiar-se das performances otimizadas do motor:
Rated motor power : 2.2kW
- entrada dos dados da placa de identificação do motor,
Rated motor volt. : 400V
- auto-regulagens.
Code << >> Quick
v proteger o motor por ajuste do relé térmico eletrônico integrado ao inversor de
Menu “Simply start” freqüência.

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 111 a 126

144
Funções (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

Instalação (continuação)
b Programação por macroconfiguração
A programação por macroconfiguração permite a escolha entre sete possibilidades
correspondentes às diversas aplicações:
v “start/stop”,
v movimentação,
v uso geral,
v elevação,
v regulação PID,
v conexão na rede de comunicação,
v aplicação mestre-escravo
A escolha de uma destas macroconfigurações afeta automaticamente as funções,
os parâmetros e as entradas/saídas, mesmo nos caso das placas opcionais. A
pré-configuração assim constituída pode porém ser modificada, se necessário.

Na configuração de fábrica, a escolha é ajustada na macroconfiguração start/stop.


As funções pré-configuradas para cada macroconfiguração são:

Tipo de Start/stop Movimentação Uso geral Elevação Regulação PID Conexão na rede Aplicação
macroconfiguração de comunicação mestre-escravo
Entradas/saídas do inversor de freqüência Altivar 71
AI1 Canal ref. 1 Canal ref. 1 Canal ref. 1 Canal ref. 1 Referência PID Canal ref. 2 Canal ref. 1
Canal ref. 1
pela rede
AI2 Não configurada Ref. somatória 2 Ref. somatória 2 Não configurada Retorno PID Não configurada Canal ref.
de conjugado
AO1 Freq. motor Freq. motor Freq. motor Freq. motor Freq. motor Freq. motor Conjugado c/sinal
2 fios LI1 Sentido avanço Sentido avanço Sentido avanço Sentido avanço Sentido avanço Sentido avanço Sentido avanço
LI2 Sentido reverso Sentido reverso Sentido reverso Sentido reverso Sentido reverso Sentido reverso Sentido reverso
LI3 Não configurada 2 veloc. JOG Rearme Rearme Comutação Comutação
pré-selec. das falhas integral PID ref. 2 conjugado/
velocidade
LI4 Não configurada 4 veloc. Rearme Config. falha ext. 2 ref. PID Rearme Rearme
pré-selec. das falhas pré-sel. das falhas das falhas
LI5 Não configurada 8 veloc. Limitação de Não configurada 4 ref. PID Não configurada Não configurada
pré-selec. conjugado pré-sel.
LI6 Não configurada Rearme das falhas Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada
3 fios LI1 Stop Stop Stop Stop Stop Stop Stop
LI2 Sentido avanço Sentido avanço Sentido avanço Sentido avanço Sentido avanço Sentido avanço Sentido avanço
LI3 Sentido reverso Sentido reverso Sentido reverso Sentido reverso Sentido reverso Sentido reverso Sentido reverso
LI4 Não configurada 2 veloc. JOG Rearme Rearme Comutação Comutação
pré-selec. das falhas integral PID ref. 2 conjugado/
velocidade
LI5 Não configurada 4 veloc. Rearme Config. falha ext. 2 ref. PID Rearme Rearme
pré-selec. das falhas pré-sel. das falhas das falhas
LI6 Não configurada 8 veloc. Limitação de Não configurada 4 ref. PID Não configurada Não configurada
pré-selec. conjugado pré-sel.
R1 Em falha Em falha Em falha Em falha Em falha Em falha Em falha
R2 Não configurada Não configurada Não configurada Lógica de freio Não configurada Não configurada Não configurada

Entradas/saídas das placas de extensão de entradas/saídas


2 fios LI7 Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada
3 fios LI7 Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada
LI8 a LI14 Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada
LO1 a LO4 Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada
R3/R4 Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada
AI3, AI4 Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada
RP Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada
AO2 Corrente Mot. Corrente Mot. Corrente Mot. Corrente Mot. Corrente Mot. Corrente Mot. Corrente Mot.
AO3 Não configurada Conjugado c/sinal Não configurada Conjugado c/sinal Erro PID Não configurada Freq. motor

Teclas do terminal gráfico


Tecla F1 Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Comando pelo Não configurada
terminal gráfico
Teclas F2, F3, F4 Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 111 a 126

145
Funções (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

Instalação (continuação)
b Menu “SUPERVISÃO”
O menu “SUPERVISÃO” pode ser utilizado para visualizar os comandos, a
operação do motor e da aplicação através do inversor de freqüência, de suas
entradas/saídas ou das conexões às redes de comunicação.

RUN Term +50.00Hz 80A


522169

RUN Term +43.33Hz 5.4A RUN Mod. +50.00Hz 5.4A


1.2 MONITORING Logic input map COMMUNICATION MAP
Frequency Ref. : 43.3 Hz PR LI1 LI2 LI3 LI4 LI5 LI6 Cmd channel : Modbus
1
Motor current : 5.4 A Cmd Value : ABCD Hex
0
Motor speed : 1300 rpm LI7 LI8 LI9 LI10 LI11 LI12 LI13 LI14 Active ref. channel : CANopen
1
Motor thermal state : 80 % 0 Frenquency ref. : +50.00 Hz
Drv thermal state : 85 % ETA status word : 2153 Hex
Code << >> Quick << >> Quick Code << >> Quick
Visualização de grandezas físicas Imagem das entradas lógicas Imagem da comunicação

Configuração e ajustes
O menu “AJUSTES” permite configurar o conjunto dos ajustes.
A ativação de uma função torna automaticamente acessível os ajustes relacionados
na mesma tela (as funções de aplicação são descritas na páginas 150 a 171).

RUN Term +50.00Hz 1250A RDY Term +0.00Hz 0.0A RDY Term +0.00Hz 0A
522154

1.3 SETTINGS PRESET SPEEDS ACCELERATION


Ramp increment : 0,01 2 preset speeds : LI3
Acceleration : 3,00 s 4 preset speeds : LI4
Deceleration : 3,00 s 8 preset speeds : LI5
9.51 s
Acceleration 2 : 5,00 s 16 preset speeds : NO
Deceleration 2 : 5,00 s Preset speed 2 : 10.0 Hz Min=0,01 Max=9999
Code << >> Quick Code << >> Quick << >> Quick
Tela de ajustes Ajuste de uma função Configuração de um valor

Operação
A tela de visualização é mostrada automaticamente a cada energização do inversor
de freqüência.
Diferentes casos são possíveis:
b visualização de um ou dois gráficos de barras,
b visualização de um, dois ou cinco valores digitais.

RUN Term +43.33Hz 5.4A DEC Term +38.0Hz 10A RUN Term +43.33Hz 5.4A
533525

Motor speed Output frequency 1.2 MONITORING


Frequency Ref. : 43.3 Hz
Motor current : 5.4 A
1300 rpm
+45.1 Hz Motor speed
Motor thermal state :
: 1300 rpm
80 %
Min=0 Max=1500 Drv thermal state : 85 %
Quick << >> Quick Code << >> Quick
1 gráfico de barras 1 valor digital 5 valores digitais

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 111 a 126

146
Funções (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

Manutenção, diagnóstico
SCF1 Term +50.00Hz 0.0A O inversor de freqüência Altivar 71 integra novas funções que permitem uma
533371

HISTORIQUE DEFAUTS manutenção simples e rápida, aumentando finalmente a produtividade:


Court-circuit mot.
Surintensité b Resposta na falha ou alarme
Déf. Externe LI A gestão dos alarmes ou a configuração da resposta do inversor de freqüência
Surtension réseau permite realizar ações corretivas antes da parada da máquina.
Soustension
Help Quick b Histórico das falhas e ajuda
Na falha, uma tela de ajuda é colocada à disposição para identificar rapidamente a
Histórico das falhas causa da falha.
Logo que ocorrer a falha, grandezas tais como velocidade, corrente, estado térmico,
SCF1 Term +50.00Hz 0.0A
522136

contador de tempo são memorizadas e restituídas no histórico das falhas.


MOTOR SHORT CIRCUIT As últimas 8 falhas são memorizadas.
Check the connection cables
and the motor insulation.

Perform the diagnostic test.

Quick
Tela de ajuda na procura de falha

b Menu “IDENTIFICAÇÃO”
RUN Term +50.00Hz 5.4A
522137

O menu “IDENTIFICATION” permite visualizar os números de série, as versões dos


1.11 IDENTIFICATION
softwares e assim controlar os equipamentos. Estas informações, também
ATV71HU22N4
disponíveis com o software PowerSuite, podem ser exportadas para outros
2.2 kW / 3HP
softwares tipo banco de dados.
380 / 480 V
Appl. Software V1.0 IE 01
MC Software V1.0 IE 01
<< >> Quick
Exemplo de identificação

b Funções de teste
RUN Term +50.00Hz 5.4A O inversor de freqüência Altivar 71 inclui as seguintes funções de teste:
522138

SERVICE MESSAGE
v detectar qualquer falha de curto-circuito no motor antes da partida,
For technical support,
v inicializar, através do terminal gráfico ou utilizando o software PowerSuite, os
dial 32 12 75 procedimentos automáticos para testar durante as operações de manutenção:
- o motor,
- os componentes de potência do inversor de freqüência.

Quick
Os resultados dos testes são mostrados no terminal gráfico ou utilizando o software
PowerSuite.
Exemplo de mensagem personalizada Com o terminal gráfico ou com o software PowerSuite, é também possível escrever
e ler uma mensagem no inversor de freqüência.

b Função Osciloscópio
O inversor de freqüência Altivar 71 possui uma função Osciloscópio, que produz
traços que podem ser visualizados utilizando o software PowerSuite.
O software PowerSuite permite também realizar o diagnóstico a distância através de
um modem.

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 111 a 126

147
Funções (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

Controle do inversor de freqüência


b Pelas entradas/saídas do inversor de freqüência
Os sinais de controle são transmitidos pelo cabos das entradas/saídas. As funções
são configuradas para entradas lógicas, entradas analógicas, …
Uma entrada lógica pode ser configurada para diversas funções. É então possível
controlar duas funções por um único sinal, limitando assim o número de entradas
necessárias.

As entradas/saídas do inversor de freqüência Altivar 71 são configuráveis


independentemente uma das outras:
v uma temporização das entradas lógicas pode ser realizada para evitar os
fenômenos de salto de certos comutadores,
v a transformação dos sinais de entrada nas entradas analógicas permitem
adaptar completamente o inversor de freqüência aos dispositivos de controle e às
aplicações:
- valor mínimo e valor máximo do sinal de entrada,
- filtragem da entrada para eliminar as perturbações indesejáveis dos sinais
recebidos,
- efeito lupa por delineamento do sinal de entrada para aumentar a precisão nos
sinais de baixa amplitude,
- funções “Limitação de nível superior” e “Limitação de nível inferior” de sinais
utilizadas para evitar operação em baixa velocidade, perigosas para a aplicação,
- função “Ponto médio” utilizada a partir de um sinal de entrada unipolar para
obter um sinal de saída bipolar para controlar a velocidade e o sentido de rotação.
v a transformação das saídas analógicas que transmitem as informações
provenientes do inversor de freqüência para outros dispositivos (displays,
inversores de freqüência, controladores programáveis…):
- sinal de saída em tensão ou em corrente,
- valor mínimo e valor máximo do sinal de saída,
- filtragem do sinal de saída.

As saídas lógicas podem ser retardadas na ativação e na desativação. O estado de


saída pode também ser configurado quando o sinal estiver ativo.
Os sinais de controle em freqüência são também transformados pelo inversor de
freqüência:
v valor mínimo e valor máximo da freqüência do sinal (30 kHz na entrada RP da
placa de extensão de entradas/saídas, 300 kHz máximo na entrada da placa de
interface para encoder).

b Pelo terminal gráfico remoto


Os comandos de rotação e as referências (conjugado, velocidade ou PID) podem
ser controlados pelo terminal gráfico. Certas funções de aplicação podem ser
igualmente configuradas como teclas de funções F1, F2, F3, F4 do terminal gráfico.
É possível controlar uma mudança de fonte de comando e/ou de referência (função
Bumpless) de diferentes maneiras.
Exemplo: duas possibilidades são oferecidas ao passar de controle pelo terminais
para controle pelo terminal gráfico:
v a parada do inversor de freqüência Altivar 71, ou
v a continuidade da operação com cópia do sentido de rotação e da referência.

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 111 a 126

148
Funções (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

Controle do inversor de freqüência (continuação)


b Por uma rede de comunicação
v Perfil de I/O
O Perfil de I/O permite controlar o inversor de freqüência Altivar 71 de uma maneira
simples e rápida através de uma rede de comunicação da mesma maneira que
pelos terminais de entradas/saídas.
Quando os comandos são enviados por uma rede, eles são escritos em uma
palavra de comando. Esta palavra se comporta como um terminal virtual contendo
entradas lógicas.
As funções de aplicação podem ser configuradas para os bits desta palavra. Um
mesmo bit pode ter diversas configurações.

Os comandos e as referências podem ser provenientes de diversas fontes, tais


como a borneira, o terminal gráfico ou uma rede de comunicação.
Cada fonte pode ser fixada ou comutada individualmente utilizando entradas
lógicas ou bits de uma palavra de comando.

O Perfil de I/O é reconhecido por todas as portas de comunicação integradas


(Modbus, CANopen), como também pelo conjunto das redes de comunicação
disponíveis (Ethernet TCP/IP, Fipio, Profibus DP…).

v Perfil CiA DSP 402 (CANopen “Device Profile Drives and Motion Control”)
Este perfil, da organização CiA (CAN in Automation), descreve funções,
parâmetros e comportamento padrões para inversores de freqüência.
Este padrão é uma extensão do perfil DRIVECOM. O inversor de freqüência
Altivar 71 está em conformidade com o padrão CiA DSP 402 e neste perfil, ele
reconhece os 2 modos: separado e não separado.

Modo separado
Os comandos de Partida/Parada e as referências podem ser provenientes de
diversas fontes.
Exemplo: a rede Ethernet TCP/IP transmite a referência de velocidade e os
comandos de Partida/Parada são transmitidos por sinais lógicos cabeados nos
terminais.

Cada fonte pode ser fixada ou comutada individualmente utilizando entradas


lógicas ou bits de uma palavra de comando.

Modo não separado


Os comandos de Partida/Parada e as referências (velocidade, conjugado, PID…)
são provenientes de uma mesma fonte (exemplo: rede CANopen).

É possível comutar esta fonte para uma outra utilizando uma entrada lógica ou um
bit de uma palavra de comando.

O Perfil CiA DSP 402 é reconhecido por todas as portas de comunicação


integradas (Modbus, CANopen), como também pelo conjunto das redes de
comunicação disponíveis (Ethernet TCP/IP, Fipio, Profibus DP…).

v Perfil ODVA
O Perfil ODVA é reconhecido pela rede de comunicação DeviceNet.

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 111 a 126

149
Funções (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

Funções de aplicação
b Comando a 2 fios
Permite o comando de sentido de operação por contato com posição mantida.
Validação por 1 ou 2 entradas lógicas (1 ou 2 sentidos de rotação).

Função dedicada a todas as aplicações com 1 ou 2 sentidos de rotação.


3 modos de funcionamento são possíveis:
v detecção do estado das entradas lógicas,
v detecção de uma mudança de estado das entradas lógicas,
v detecção do estado das entradas lógicas com sentido avanço prioritário sobre o
sentido reverso..

Bornes de controle Altivar 71 LI1: sentido avanço


LIx: sentido reverso
24 V LI1 LIx

Esquema de fiação com comando a 2 fios

b Comando a 3 fios
f(Hz)
Permite o comando de sentido de operação e de parada por contato por pulsos.
0 t Validação por 2 ou 3 entradas lógicas (1 ou 2 sentidos de rotação).

Parada 1 Função dedicada a todas as aplicações com 1 ou 2 sentidos de rotação.


0 t
Bornes de controle Altivar 71 LI1: Parada
1 LI2: Avanço
24 V LI1 LI2 LIx
Avanço LIx: Reverso
0 t

1
Reverso 0 t Esquema de fiação com comando a 3 fios

Exemplo de operação com comando a 3 fios

b Rotação de fase
Esta função permite inverter o sentido de rotação sem modificar a fiação do inversor
de freqüência.

b Rampas
522139

RDY Term +0.00Hz 0.0A


v Tempo das rampas de aceleração e de desaceleração
RAMP
Permite a determinação dos tempos das rampas de aceleração e de desaceleração
Ramp shape : Linear
em função da aplicação e da dinâmica da máquina.
Ramp increment : 0.01
Acceleration : 3.92 s
f (Hz) f (Hz)
Deceleration : 0.54 s
FrS FrS
Ramp 2 threshold : 0.0 Hz
Code Quick
Regulagem das rampas

0 t 0 t
t1 t2

Rampa de aceleração linear Rampa de desaceleração linear


FrS: freqüência nominal do motor
t1: tempo de aceleração
t2: tempo de desaceleração
t1 e t2 reguláveis independentemente de 0,01 a 9999 s (segundo o incremento de rampa: 0,01 s; 0,1 s ou 1 s);
pré-regulagem: 3 s.

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 111 a 126

150
Funções (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

v Perfil das rampas de aceleração e de desaceleração


Permite a evolução progressiva da freqüência de saída a partir de uma referência
de velocidade, segundo uma relação linear ou uma relação pré-estabelecida.

Para as aplicações de movimentação, condicionamento, transporte de pessoas, o


emprego de rampas em S permite compensar as folgas mecânicas e suprimir os
golpes, e limita os erros de velocidade durante regimes transitórios rápidos, em caso
de inércia elevada.
A escolha “linear” ou “em S” ou “em U” ou personalizada define tanto a rampa de
desaceleração, quanto a rampa de aceleração.

Rampas em S Rampas em U Rampas personalizadas

f (Hz) f (Hz) f (Hz) f (Hz) f (Hz) f (Hz)

FrS FrS FrS FrS FrS FrS

0 t 0 t 0 t0 0 t 0 t
t2 t2 t2 t2 tA1 tA2 tA3 tA4

t1 t1 t1 t1 ACC ou AC2 dEC ou dE2

FrS: freqüência nominal do motor FrS: freqüência nominal do motor FrS: freqüência nominal do motor
t1: tempo de rampa regulado t1: tempo de rampa regulado tA1: regulável de 0 a 100% (de ACC ou AC2)
t2 = 0,6 x t1 t2 = 0,5 x t1 tA2: regulável de 0 a (100% - tA1) (de ACC ou AC2)
O coeficiente de arredondamento é fixo. O coeficiente de arredondamento é fixo. tA3: regulável de 0 a 100% (de dEC ou dE2)
tA4: regulável de 0 a (100% - tA3) (de dEC ou dE2)
ACC: tempo de rampa de aceleração 1
AC2: tempo de rampa de aceleração 2
dEC: tempo de rampa de desaceleração 1
dE2: tempo de rampa de desaceleração 2

f (Hz) v Comutação de rampa


HSP
dE2 Permite a comutação de 2 tempos de rampa em aceleração e em desaceleração,
AC2
reguláveis separadamente.
A validação da comutação de rampa é feita:
ACC dEC - por uma entrada lógica,
t - por um nível de freqüência,
Avanço 1
ou
- pela combinação da entrada lógica (ou de um bit de uma palavra de comando)
0 t
reverso e do nível de freqüência,
1 - por um bit de uma palavra de comando.
LI4 0 t
Exemplo de comutação pela entrada lógica LI4 Função dedicada:
- à movimentação com partida e parada suaves,
Aceleração 1 (ACC) e desaceleração 1 (dEC):
- regulagem 0,01 a 9999 s, - às máquinas com correção de velocidade rápida em regime estabelecido.
- pré-regulagem 3 s.
Aceleração 2 (AC2) e desaceleração 2 (dE2): v Adaptação automática da rampa de desaceleração
- regulagem 0,01 a 9999 s,
- pré-regulagem 5 s.
Permite a adaptação automática da rampa de desaceleração, se a regulagem inicial
HSP: alta velocidade. for muito baixa considerando a inércia da carga. Esta função evita o travamento
eventual do inversor de freqüência com a falha “frenagem excessiva”.
Quando a função estiver ativa e se o tempo de desaceleração regulado for curto, o
inversor de freqüência otimiza a alimentação do motor para obter um conjugado de
frenagem importante.

Função dedicada a todas as aplicações que não necessitam de parada precisa e


não utilizam resistência de frenagem.

A adaptação automática deve ser suprimida no caso de máquina com


posicionamento de parada por rampa e com resistência de frenagem. Esta função
será automaticamente cancelada, se a lógica de freio estiver configurada.

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 111 a 126

151
Funções (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

b Velocidades pré-selecionadas
522133

RDY Term +0.00Hz 0.0A


Permite a comutação de referências de velocidades pré-selecionadas.
PRESET SPEEDS
Escolha entre 2, 4, 8 ou 16 velocidades pré-selecionadas.
2 preset speeds : LI3
Validação por 1, 2, 3 ou 4 entradas lógicas.
4 preset speeds : LI4
As velocidades pré-selecionadas são reguláveis em passos de 0,1 Hz, de 0 Hz a
8 preset speeds : LI5
500 Hz ou 1000 Hz segundo o calibre.
16 preset speeds : NO
Preset speed 2 : 10.0 Hz
Função dedicada à movimentação e máquinas com diversas velocidades de
Code << >> Quick
funcionamento.
Regulagem das velocidades pré-selecionadas
f (Hz)
20 A velocidade obtida com as
15 entradas LI3 e LI4 no estado 0
10 é LSP ou referência de
velocidade resultante das
LSP operações nas referências.

Pré-regulagens:
t 1ª velocidade: LSP (baixa
Avanço 1 velocidade ou referência de
ou velocidade)
Reverso LI2 0
t 2ª velocidade: 10 Hz

1 3ª velocidade: 15 Hz
LI3 0 4ª velocidade: 20 Hz
t

LI4 0 t

Exemplo de operação com 4 velocidades pré-selecionadas e 2 entradas lógicas.

b Passo a passo (JOG)


Permite a operação rápida com tempos das rampas no mínimo (0,1 s), referência de
velocidade limitada e tempo mínimo entre 2 pulsos.
Validação por 1 entrada lógica e pulsos dados pelo comando do sentido de rotação.

Função dedicada às máquinas com engate de produto em operação manual


(exemplo: avanço progressivo da mecânica para uma operação de manutenção).

f (Hz)

t
JGt
Avanço 1
ou
Reverso 0 t

JOG 0 t
Referência de velocidade: JGt: tempo mínimo entre 2 pulsos,
regulável de 0 a 10 Hz, regulável entre 0,5 e 2 s.
pré-regulagem 10 Hz.

Exemplo de funcionamento passo a passo

b Limitação do tempo de funcionamento em velocidade mínima


A parada do motor é provocada automaticamente após um tempo de funcionamento
em velocidade mínima (LSP) com referência nula e comando de partida presente.
Este tempo é regulável de 0,1 a 999,9 segundos (0 corresponde a um tempo ilimitado).
Pré-regulagem 0 s. A partida efetua-se automaticamente com rampa quando a
referência reaparecer ou na interrupção e restabelecimento do comando de partida.

Função dedicada às Partidas/Paradas automáticas.

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 111 a 126

152
Funções (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

b Tipos de controle do motor


v Controle Vetorial de Fluxo com realimentação (FVC - Flux Vector Control)
Este tipo de controle pode ser utilizado para obter as melhores performances de
conjugado estático e dinâmico.

v Controle Vetorial de Fluxo sem realimentação


Em tensão, este tipo de controle pode ser utilizado com um único motor ou com
motores em paralelo.
Em corrente, as performances desta relação são superiores às da anterior, mas não
podem alimentar motores em paralelo.

v Controle Vetorial 2 pontos


A área de operação em potência constante pode ser otimizada ao definir um ponto
suplementar na relação de controle.
Esta função deve ser utilizada com motores que oferecem uma área de
magnetização em duas partes.
Ela permite limitar a tensão nos bornes do motor quando este for alimentado com
tensão excessiva.

v Relação tensão/freqüência
Este tipo de comando é especialmente adaptado aos motores especiais (motores
em alta velocidade, motores assíncronos sincronizados...). A relação pode ser
ajustada por 2 pontos ou 5 pontos e permite obter freqüências de saída até 1000 Hz.

v Sistema ENA (Energy Adaptation)


Esta relação é reservada para as máquinas desbalanceadas (prensa ...). Permite
reduzir as solicitações da mecânica, reduzir o consumo de energia, evitar a
utilização de resistência de frenagem.

v Motor síncrono
Este tipo de comando é exclusivamente reservado para o controle des motores
síncronos com ímã permanente e força eletromotriz (f.e.m.) senoidal em malha
aberta.

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 111 a 126

153
Funções (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

b Utilização do encoder incremental


O inversor de freqüência Altivar 71 utiliza o retorno por encoder para:
v funcionar em Controle Vetorial de Fluxo em malha fechada. Além das
performances de conjugado e da precisão de velocidade, o retorno de velocidade
permite administrar as proteções contra sobrevelocidade e escorregamento,
v melhorar a precisão de velocidade em regime estabelecido e/ou administrar as
proteções contra sobrevelocidade e escorregamento nos outros tipos de controle
(Controle Vetorial de Fluxo em malha aberta e relação U/f),
v administrar somente as proteções contra sobrevelocidade e escorregamento.

b Testes de encoder
O inversor de freqüência Altivar 71 detecta a perda dos sinais do encoder, assim
como a ruptura mecânica do acoplamento entre encoder e motor.

b Limitação das sobretensões do motor


O controle da ponte reversora do inversor de freqüência Altivar 71 permite limitar as
sobretensões nos bornes do motor em duas vezes a tensão do barramento CC
(Stressless PWM). Esta função é útil no caso de longos comprimentos de cabo, de
motores rebobinados ou motores de baixa classe de isolação.

b Auto-regulagem
A auto-regulagem pode ser realizada:
v por meio de ferramentas de diálogo (terminal gráfico, software PowerSuite,
terminal de 7 segmentos integrado),
v por uma rede de comunicação,
v automaticamente a cada energização,
v por validação de uma entrada lógica.

A auto-regulagem permite otimizar o desempenho da aplicação.


Em Controle Vetorial de Fluxo (FVC em malha fechada, FVC em malha aberta com
regulação de corrente), certos parâmetros são medidos periodicamente.
A memorização do estado térmico do motor permite compensar fielmente as
resistências do motor mesmo após uma desenergização do inversor de freqüência.

b Freqüência de chaveamento, redução de ruído


A regulagem da freqüência de chaveamento permite reduzir o ruído gerado pelo
motor em todas as aplicações que necessitam de baixo nível acústico.
A freqüência de chaveamento é modulada aleatoriamente para evitar os fenômenos
de ressonância. Esta função pode ser cancelada, se provocar instabilidade.
O chaveamento em alta freqüência da tensão CC intermediária, permite alimentar o
motor com corrente de baixa distorção harmônica.
A freqüência de chaveamento é regulável, em funcionamento, para reduzir o ruído
gerado pelo motor.
Valor: 1 a 16 kHz, pré-regulagem de fábrica 2,5 ou 4 kHz, segundo o calibre.

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 111 a 126

154
Funções (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

b Pré-magnetização do motor
Permite obter rapidamente um elevado conjugado na partida; é necessário
estabelecer previamente o fluxo magnético no motor.
É possível escolher o acionamento em malha aberta ou em malha fechada.

No modo contínuo, o inversor de freqüência estabelece o fluxo automaticamente a


partir da energização.

No modo não contínuo:


v se uma entrada lógica ou um bit de uma palavra de comando estiver configurado
para comando de magnetização do motor, o fluxo será estabelecido segundo a
validação,
v se não há configuração de uma entrada lógica ou de um bit de uma palavra de
comando, ou se estes últimos não estiverem ativos no comando de marcha, o fluxo
ocorre na partida do motor.

O fluxo é acelerado pela aplicação de uma corrente superior à corrente nominal do


motor, em seguida, é ajustado no valor da corrente magnetizante do motor.

b Lógica de freio
Freqüência
Permite o controle de um freio de segurança eletromagnético em sincronismo com
Referência
a partida e a parada do motor para evitar os golpes ou movimentos indesejados.
bIr A lógica de controle de freio é gerada pelo inversor de freqüência.
jdC
jdC t
bEn
v Tipo de movimento
Motor fluxo O inversor de freqüência Altivar 71 adapta a operação de controle de freio ao tipo
Corrente fluxo
Corrente fluxo
de movimento, vertical ou horizontal, para otimizar as performances de conjugado e
nominal t suprimir os golpes.
Corrente
conjugado v Retorno de freio por contato
Ibr
0 atingido A ligação de um contato de freio no inversor de freqüência permite detectar uma
t falha do freio. Se o estado do freio não estiver adequado ao controle (o contato deve
ser aberto para freio aberto), o inversor de freqüência trava-se em falha.
Sentido de
rotação Ascendente Descendente
t v Pulso para liberação do freio
Permite estabelecer o conjugado na liberação do freio no sentido ascendente
Relé ou (avanço) ou regular dois níveis de liberação (um para o sentido ascendente e outro
saída lógica
t para o sentido descendente).
0

Contato de freio Esta função é disponível somente para os movimentos verticais.


t
v Fechamento do freio na reversão do sentido de rotação
Estado do freio Para evitar que a velocidade passe a zero em uma reversão do sentido de rotação,
aberto o inversor de freqüência primeiramente exige o fechamento do freio no final da
fechado t desaceleração, depois a abertura do freio antes de acelerar no outro sentido de
brt tbE bEt ttr
rotação.
Movimento vertical em malha aberta
v Temporização do fechamento do freio
bEn: freqüência de fechamento do freio Nos movimentos de rotação, esta função permite, no final da desaceleração,
bEt: tempo de fechamento do freio
bIr: inicialização da rampa após expirar o tempo “abertura de freio” (brt) controlar o fechamento do freio quando os esforços de torção exercidos na estrutura
brt: tempo de abertura do freio da máquina forem zero.
Ibr: corrente na abertura do freio
JdC: salto na reversão
tbE: tempo de fechamento do freio v Injeção de corrente contínua automática
ttr: tempo de religamento Em um movimento horizontal, a injeção de corrente contínua no final da
Nota: em malha aberta, um retorno por encoder incremental desaceleração permite evitar choques no fechamento do freio.
pode ser conectado ao inversor de freqüência para detectar
diretamente a sobrevelocidade e o escorregamento. Esta função é disponível somente para os movimentos horizontais.

b Controle dos interruptores de fim de curso


Permite controlar a ação de um ou de dois interruptores de fim de curso (1 ou 2
sentidos de rotação).
Cada limitação (avanço, reverso) é associada a uma entrada lógica. O tipo de
parada na detecção de um limite é configurável como parada por rampa, parada por
inércia ou parada rápida.
Após a parada, somente é permitida uma nova partida no outro sentido de rotação.

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 111 a 126

155
Funções (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

b Elevação em alta velocidade


A elevação em alta velocidade permite otimizar os tempos de ciclos nos movimentos
de içamento/verticais quando a carga for zero ou pequena.
Isto permite uma operação em potência constante (magnetização do motor acima
da freqüência nominal do motor) para atingir uma velocidade superior à velocidade
nominal, sem ultrapassar a corrente nominal do motor, e assim evitar os
sobreaquecimentos do motor.

São possíveis dois modos de operação:

v Modo referência de velocidade: a velocidade máxima permitida é calculada pelo


inversor de freqüência em um passo de velocidade imposto para que o inversor de
freqüência possa medir a carga.
Comando
Ascendente ou
Descendente
t
0
Referência
HSP

FrS
OSP

0 t

Freqüência
HSP

Limite calculado
FrS

OSP

t
0
tOS
Modo referência de velocidade
FrS: freqüência nominal do motor,
HSP: parâmetro alta velocidade,
OSP: passo de velocidade regulável para a medição de carga,
tOS: tempo de medição de carga.
Dois parâmetros permitem reduzir a velocidade calculada pelo inversor de freqüência, para os sentidos
ascendente e descendente.

v Modo limitação de corrente: a velocidade máxima permitida é aquela que permite


a limitação de corrente no quadrante do motor, somente no sentido ascendente.
Para o sentido descendente, a operação é sempre a do modo referência de
velocidade.
Comando
Ascendente

t
0
Referência
HSP

FrS
SCL

0 t
Freqüência
HSP
Limite
imposto
FrS pela
SCL limitação
da
corrente
0 t

Corrente

CLO

t
0
Modo limitação de corrente
CLO: limitação de corrente da função alta velocidade,
FrS: freqüência nominal do motor,
HSP: parâmetro alta velocidade,
SCL: nível de velocidade regulável acima do qual a limitação de corrente é ativa.

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 111 a 126

156
Funções (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

lbr b Medição de carga


Ponto 2y Esta função utiliza a informação proveniente de um sensor de peso através de uma
(CP2)
entrada analógica (geralmente um sinal 4-20 mA) para adaptar a corrente (lbr) da
função Lógica de freio.
Sinal do
Ponto 1x sensor
(LP1) de peso Função dedicada às aplicações de:
0
Ponto 2x 100 % v medição do peso total de um guincho de elevação e de sua carga,
(LP2) v medição do peso total da suspensão do elevador, da cabine e do contrapeso.
Carga zero
Ponto 1y
(CP1) A corrente (lbr) é adaptada segundo a curva ao lado.

CP1, CP2, LP1, LP2: pontos de calibração dos sensores de peso

Esta curva pode representar um sensor de peso sobre a


suspensão de um elevador, onde uma carga zero é exercida
sobre o motor quando a carga na cabine não for zero.

C LbC
b Equilíbrio de carga
Esta função pode ser utilizada nas aplicações onde diversos motores são ligados
Cn mecanicamente para equilibrar as cargas dos diferentes motores por correção da
velocidade em função do conjugado em cada motor.

b Comando e controle da integridade do contator de saída

F
v Comando
Permite o comando pelo inversor de freqüência de um contator situado entre o
inversor de freqüência e o motor.
O fechamento do contator é realizado no aparecimento de um comando de
operação. A abertura do contator é requerida quando não houver mais corrente no
motor.
Nota: Se uma função frenagem por injeção de corrente contínua for configurada, não deixar em
Cn modo parada por tempo muito longo, pois o contator somente será aberto no final da frenagem.
LbC
LbC: correção de carga (Hz) v Controle da integridade
Equilíbrio de carga Este controle é realizado ao conectar um contato seco de cada contator em uma
entrada lógica do inversor de freqüência.
A entrada lógica correspondente deve estar em 1 se não houver comando de
operação, e em 0 em operação.
ATV 71 Comando Retorno
Se houver incoerência, o inversor de freqüência travar-se-á em falha se o contator
+ 24 V
LO/Rp

de saída não estiver fechado (LIx = 1) ou se estiver colado (LIx = 0). A temporização
LIp

dos travamentos em falha é regulável.


W
U

K20 KM2 Estas seqüências são normalmente utilizadas nas aplicações tipo elevador.
KM2 Para aumentar o nível de segurança e reduzir as operações de manutenção, é
recomendado utilizar a função de segurança “Power Removal” integrada no inversor
de freqüência Altivar 71.
K20

M KM2
b Parada por alarme térmico
3 Pode ser utilizada para:
v permitir o fim de um movimento antes de considerar uma falha térmica. Dois níveis
Comando e controle da integridade do contator de saída
reguláveis permitem definir o estado térmico acima do qual uma parada pode ser
ativada,
v impedir a aceitação de um novo comando de marcha desde que as temperaturas
do inversor de freqüência e do motor não sejam inferiores a 100%.

Função dedicada às aplicações tipo elevador: permite impedir o bloqueio de


pessoas entre 2 andares.

b Evacuação após falha da rede de alimentação


Pode ser utilizada para controlar o motor em velocidade reduzida com alimentação
em tensão reduzida (z 220 V, exemplo: sistema de alimentação ininterrupto “UPS”)
conservando as performances de conjugado.

Função dedicada às aplicações tipo elevador: na interrupção da alimentação, ela


permite a evacuação das pessoas bloqueadas entre 2 andares.

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 111 a 126

157
Funções (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

b Corte na saída não controlado


É possível configurar a proteção contra perda de fase na saída do motor, para
permitir o corte do circuito do inversor de freqüência ou do motor sem travamento
em falha, e para poder partir suavemente após a reconexão do motor. A perda de
fase do motor pode também travar o inversor de freqüência segundo a
parametrização.
522140

RDY Term +0.00Hz 0.0A b +/- velocidade


+/- SPEED Permite o aumento ou a diminuição de uma referência de velocidade a partir de uma
+ speed assign. : LI3 ou duas entradas lógicas com ou sem memorização da última referência (função de
- speed assign. : LI4 potenciômetro eletrônico).
Ref. saved : RAM Função dedicada ao comando centralizado de uma máquina com diversas seções
com somente 1 sentido de rotação ou com comando por botoeira suspensa de uma
ponte rolante, em 2 sentidos de rotação.
Code Quick
Dois tipos de funcionamento são disponíveis:
Regulagem da função +/- velocidade v utilização de botões de efeito simples: duas entradas lógicas são necessárias
além dos sentidos de rotação,
v utilização de botões com duplo efeito: somente uma entrada lógica configurada
em “+ velocidade” é necessária.

Utilização de botões de efeito simples: 2 entradas lógicas são necessárias em


além dos sentidos de rotação.
f (Hz)
HSP

LSP t
Avanço 1
ou
Reverso 0 t

1
+ Velocidade 0 t

- Velocidade 0 t

LSP: velocidade mínima, HSP: alta velocidade


Exemplo de “+/- velocidade” com 2 entradas lógicas, botões de efeito simples e com
memorização de referência.

Utilização de botões de duplo efeito: somente 1 entrada lógica configurada em


“+ Velocidade” é necessária.

Entradas lógicas:
Avanço Reverso “+ velocidade” Repouso 1º efeito 2º efeito
(- velocidade) (velocidade (+ velocidade)
mantida)
a b c d Botão sentido – a aeb
avanço
a e b: 1º efeito Botão sentido – c ced
c e d: 2º efeito reverso
f (Hz)
HSP

LSP
0
LSP
t
HSP

Avanço
2º efeito
b b
1º efeito
a a a a a a a
0 t

Reverso
2º efeito
d
1º efeito
c c
0 t
LSP: velocidade mínima, HSP: alta velocidade
Exemplo com botões com duplo efeito e uma entrada lógica.
Nota: este tipo de comando “+/- velocidade” é incompatível com o comando a 3 fios.

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 111 a 126

158
Funções (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

v Memorização da referência
Essa função é associada ao comando “+/- velocidade”.
Pode ser utilizada para ler e salvar a última referência de velocidade antes da perda
do comando de partida ou da alimentação. A referência memorizada é aplicada
quando o próximo comando for dado.

Freqüência do motor v +/- velocidade em função de uma referência


+ SRP %
Referência
A referência é dada por Fr1 ou Fr1b com eventualmente as funções de soma,
– SRP % subtração, multiplicação e as velocidades pré-selecionadas.
LSP Em um comando de marcha, o inversor de freqüência vai para a referência,
LSP seguindo as rampas de aceleração e de desaceleração (pressionar “+/- velocidade”
faz variar a velocidade em torno desta referência segundo as rampas de aceleração
– SRP %
Referência 2 e de desaceleração 2).
+ SRP % A variação em +/- velocidade em torno da referência é limitada a uma porcentagem
+ velocidade da referência (parâmetro SRP). Na parada, a referência modificada não é
memorizada.
- velocidade
A referência total máxima é sempre limitada pela alta velocidade (parâmetro HSP)
e a referência mínima (parâmetro LSP).
Sentido de
rotação Avanço Avanço
Reverso
Exemplo de “+/- velocidade” em torno de uma referência
com comando a 2 fios

b Bobinamento
v Controle transverso
Função de enrolamento de bobina de fio (aplicação têxtil).
Inversor de Inversor de
freqüência freqüência
bobinamento de enrolamento

Bobina de fio
Eixo
Redutor principal

Motor

Guia-fio

Fio
Redutor

Motor do guia-fio Came

A velocidade de rotação do came deve respeitar uma relação definida para obter
uma bobina regular, compacta e linear.

Comando de marcha
t

LI ou bit
de Comando
Controle transverso t
Velocidade do motor
Referência de base

Rampa
Início da Fim da
Rampa dEC
função função
ACC
t

Bit 15 da palavra LRS1


(Controle transverso
t
em curso)

Uma função permite também reduzir a referência de base à medida que a bobina
aumenta seu tamanho.

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 111 a 126

159
Funções (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

v “Counter Wobble”

Inversor de Inversor de freqüência


freqüência mestre escravo
Controle transverso “Counter Wobble”

CLO SnC

Bobina de fio
Sincronização
Eixo
Redutor principal
Motor de enrolamento

Guia-fio

Redutor

Motor do guia-fio Came

A função “Counter Wobble” serve, em certas aplicações, para obter uma tensão de
fio constante quando a função Controle transverso provoca fortes variações de
velocidade no motor do guia-fio.
O inversor de freqüência mestre controla a velocidade do guia-fio, o inversor de
freqüência escravo controla a velocidade de enrolamento. A função dá ao escravo
uma relação de velocidade em fase oposta à do mestre. Uma sincronização é então
necessária, por uma saída lógica do mestre e uma entrada lógica do escravo.

Comando de marcha
no mestre e escravo
t
Comando
Controle transverso
no mestre e escravo
t

Velocidade do
trH
motor do guia-fio
(inversor de trL
freqüência mestre)

Sincronização
SnCl/SnCO
t

Velocidade do motor
trH
de enrolamento
(inversor de trL
freqüência escravo)

b Religamento automático com retomada de velocidade (partida com motor já


em rotação)
Permite a partida do motor sem trancos de velocidade após um dos seguintes
eventos, se o comando de partida estiver mantido:
v falta de rede ou simples desenergização,
v rearme após falha ou religamento automático,
v parada por inércia.

Na reenergização, a velocidade efetiva do motor é detectada de maneira a seguir a


rampa desta velocidade até a referência. O tempo de detecção da velocidade pode
atingir 0,5 s.
Esta função é automaticamente cancelada se a lógica de freio estiver configurada.
Ela é dedicada às máquinas para as quais a perda da velocidade do motor é
pequena durante o tempo de interrupção da rede (máquinas com forte inércia, tais
como centrífugas…).

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 111 a 126

160
Funções (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

b Controle das subtensões


Em função da aplicação, é possível configurar a resposta do inversor de freqüência
Altivar 71 às subtensões ou perdas de potência.
Na ocorrência de subtensões:
v o inversor de freqüência Altivar 71 pode continuar operando com níveis de
subtensões até -50% (nível regulável),
v se o inversor de freqüência travar resultante desta falha, o controle do relé de falha
poderá ser configurado (aberto ou não). Se o relé de falha não abrir, será mostrado
um alarme.

O inversor de freqüência Altivar 71 pode também ser configurado para evitar um


travamento do inversor de freqüência (com alarme):
v parada controlada segundo o tipo de parada configurada,
v desaceleração baseada em uma rampa que ele adapta automaticamente para
manter a tensão do barramento CC, evitando assim o travamento em falha,
v interrupção instantânea dos IGBT (ponte reversora) seguida da alimentação do
motor desde que a tensão de linha tenha voltado. Esta função permite evitar uma
reinicialização do inversor de freqüência Altivar 71.

b Equilíbrio de frenagem
Quando diversos inversores de freqüência são conectados em um barramento CC
comum, esta função permite ajustar os níveis de frenagem para equilibrar as
potências de frenagem entre os diferentes inversores de freqüência ou unidades de
frenagem.

b Proteção térmica da resistência de frenagem


O inversor de freqüência Altivar 71 incorpora uma proteção térmica para a
resistência de frenagem se este não estiver equipado com um termostato. Se o
estado térmico da resistência for muito elevado, um alarme pode ser configurado
para a saída lógica ou o inversor de freqüência pode travar em falha, dependendo
da programação da função.

b Comutação de conjunto de parâmetros (multiparâmetros)


Permite a comutação de 3 conjuntos de 15 parâmetros máximo quando o motor
estiver em operação.
Cada conjunto pode conter um valor diferente para cada um dos parâmetros. A
comutação de conjuntos é realizada por 1 ou 2 entradas lógicas ou pelos bits de uma
palavra de comando.

Função dedicada às máquinas com 2 ou 3 processos de fabricação.

b Comutação de motores ou de configurações (múltiplos motores ou


múltiplas configurações)
Configuração 0
se os 2 contatos
estiverem
ATV 71 O inversor de freqüência Altivar 71 pode conter 3 configurações, que podem ser
LO ou R
abertos
LIx Configuração 0
ativadas a distância, permitindo adaptar-se a:
v 2 ou 3 motores ou mecanismos diferentes em múltiplos motores. Neste caso, o
Configuração 1
LO ou R
estado térmico de todos os motores é calculado e memorizado. Cada motor é então
+ 24 V Configuração 1 protegido termicamente.
Configuração 2 v 2 ou 3 configurações para um mesmo motor em múltiplas configurações. Esta
LO ou R função pode também ser utilizada para salvar a configuração atual em uma outra
LIy Configuração 2
área da memória para poder ser recuperada.
A comutação é realizada por 1 ou 2 entradas lógicas segundo o número de motores
ou de configurações escolhido (2 ou 3).

Os modos múltiplos motores e múltiplas configurações não podem ser acumulados.

M0 M1 M2

Esquema de princípio em modo múltiplos motores

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 111 a 126

161
Funções (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

b Posicionamento por interruptores de fim de curso ou sensores de posição


Permite controlar um posicionamento por interruptores de fim de curso ou sensores
de posição.

Avanço

Parada Desaceleração Desaceleração Parada 0


Reverso
reversa reversa direta direta
Reverso Avanço
0
FdC
desaceleração
direta
0
Exemplo 1: posicionamento em fim de curso FdC parada
Desaceleração e parada ocorrem quando há mudança de estado do direta
sensor (contato aberto). É possível configurar um bit de palavra de
comando ou uma entrada lógica para inibir a função para dar nova 0
Velocidade
partida ou não parar nesta posição.
Velocidade
mín. (LSP)
0

Quando o contato de desaceleração ou o contato de parada forem acionados, a


partida no outro sentido de rotação é permitida, mesmo em alta velocidade.

Velocidade Velocidade O modo de desaceleração é configurável:


Reverso mín. direta reversa Avanço v o inversor de freqüência utiliza o tempo de rampa validado,
Trajetória v o inversor de freqüência calcula um tempo de rampa em função da velocidade real
no comando de desaceleração. Este cálculo permite otimizar o tempo de ciclo ao
limitar o tempo de operação em velocidade mínima.
Desaceleração reversa

Parada direta
Parada reversa

Desaceleração direta

O tipo de parada é também configurável:


v parada por rampa,
v parada por inércia,
v parada rápida.

Exemplo 2: posicionamento em uma área de alvo


O contato de inibição permite dar nova partida para passar o alvo.
b Operação com cames curtos e longos
v Cames curtos
Neste caso, na primeira operação ou após o retorno às regulagens de fábrica, deve
ser dada inicialmente uma partida do inversor de freqüência fora das áreas de
desaceleração e de parada para inicializar a função.

Área de desaceleração direta

Desaceleração
direta
Área de parada
direta

Parada direta

v Cames longos
Neste caso, não há restrições, a função é inicializada em qualquer trajetória.

Área de desaceleração direta

Desaceleração
direta Área de parada
direta

Parada direta

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 111 a 126

162
Funções (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

f (Hz) b Comutação de referências


Fr1b A comutação entre duas referências (velocidade, conjugado, PID…) pode ser
validada por:
Fr1
v uma entrada lógica,
v um bit de uma palavra de comando.
t A referência 1 (Fr1) será ativada se a entrada lógica (ou o bit de uma palavra de
Avanço comando) estiver em nível 0, a referência 2 (Fr1b) será ativada se a entrada lógica (ou
ou 1 o bit da palavra de comando) estiver em nível 1.
Reverso 0 t
A comutação de referência pode ser realizada com o motor em operação.
1
A referência Fr1b, como Fr1, pode ser proveniente:
LIx 0 t
v de uma entrada analógica (AI),
Exemplo de comutação de referências v de uma entrada de controle em freqüência (RP),
v do terminal gráfico,
v da rede Modbus ou CANopen,
v de uma placa de comunicação,
v da placa programável “Controller Inside”.

b Operações nas referências (somatórias, subtratórias, multiplicatória)


Fr1 ou
As entradas somatórias, subtratórias e multiplicatórias podem ser ativadas
Fr1b simultaneamente.
SA2
A referência do inversor de freqüência é então:
SA3
v referência do inversor de freqüência A = (Fr1 ou Fr1b + SA2 + SA3 - dA2 - dA3) x
dA2 A MA2 x MA3
dA3
v Entradas somatórias
MA2 Permite adicionar 2 a 3 referências de fontes diferentes a Fr1 ou Fr1b
MA3
(ver “Comutação de referências”).
As referências a serem adicionadas devem ser escolhidas entre todos os tipos de
referências possíveis.
A: referência do inversor de freqüência,
SA2, SA3: entradas somatórias, Exemplo:
dA2, dA3: entradas subtratórias, Referência Fr1 ou Fr1b proveniente da AI1,
MA2, MA3: entradas multiplicatórias.
Referência SA2 proveniente da CANopen,
Referência SA3 proveniente de uma placa de comunicação
Referência do inversor de freqüência A = Fr1 ou Fr1b + SA2 + SA3,

v Entradas subtratórias
Permite subtrair 2 a 3 referências de fontes diferentes a Fr1 ou Fr1b
(ver “Comutação de referências”).
As referências a serem subtraídas devem ser escolhidas entre todos os tipos de
referências possíveis.

Exemplo:
Referência Fr1 ou Fr1b proveniente da AI1,
Referência dA2 proveniente de CANopen,
Referência dA3 proveniente de uma placa de comunicação,
Referência do inversor de freqüência A = Fr1 ou Fr1b - dA2 - dA3.

v Entradas multiplicatórias
Permite multiplicar 2 a 3 referências de fontes diferentes a Fr1 ou Fr1b
(ver “Comutação de referências”).
As referências a serem multiplicadas devem ser escolhidas entre todos os tipos de
referências possíveis.

Exemplo:
Referência Fr1 ou Fr1b proveniente da AI1,
Referência MA2 proveniente de CANopen,
Referência MA3 proveniente de uma placa de comunicação,
Referência do inversor de freqüência A = Fr1 ou Fr1b x MA2 x MA3.

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 111 a 126

163
Funções (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

b Regulador PID
Permite regular um processo com uma referência e um retorno dado por um sensor.
Função dedicada à regulação de tração em um enrolador ou controle de processos.
Nível de erro
Pr2 Inversão de religamento Auto/Manual
LI de erro (despertador)
Pr4 Ganhos
PII Rampa PAU
PIC tLS
nO
+ rdG POH +
rPI
rP2 rIG
A rP3 PrP rPG + B
rP4 POL
Referências Referências PID
internas pré-selecionadas Referência de
velocidade Rampas
Escala prevista
ACC DEC
PIF FP1 x PSr
PIF1 / PIF2
PIP1 / PIP2
nO
AI1
...
nO
AI4
RP SP2 (manual)
Encoder PIM ...
AI rede SP16 Referências manuais
Referência
Retorno PID manual ... pré-selecionadas

ACC: Aceleração, DEC: Desceleração, LI: Entradas lógicas, B: Referência de velocidade.

v Referências internas
- rPI: referência transmitida pelo terminal gráfico ou rede de comunicação.
- A: referência dada por Fr1 ou Fr1b com eventualmente as funções de soma,
subtração, multiplicação.
A escolha entre estas duas referências é realizada pelo parâmetro “PII”.

v Referências PID pré-selecionadas


2 ou 4 referências PID são disponíveis. Tabela de combinações das referências PID
selecionadas:
LIx (Pr4) LIy (Pr2) Referência
0 0 rPI ou A
0 1 rP2
1 0 rP3
1 1 rP4
v Retorno PID
O retorno PID pode ser configurado para uma das entradas analógicas (AI1 a AI4),
na entrada de controle em freqüência (RP) ou encoder, dependendo da presença
de placas opcionais. Ele pode também ser transmitido por uma rede de
comunicação (AI rede).

v Referência de velocidade prevista


Esta referência pode provir dos terminais (entradas analógicas, encoders…), do
terminal gráfico ou de uma rede de comunicação.
Esta entrada de velocidade fornece uma referência inicial para a partida.

v Auto/Manual
Pode ser utilizado para comutação do modo de regulação de velocidade (Manual)
para modo de regulação PID (Auto). A comutação é realizada por uma entrada
lógica ou um bit de uma palavra de comando.
Modo de regulação de velocidade (Manual)
A referência manual é transmitida pelos terminais (entradas analógicas, encoder,
velocidades pré-selecionadas, …).
Em comutação em manual, a referência de velocidade evolui segundo os tempos de
rampa ACC e DEC.
Modo de regulação PID (Auto)
No modo automático, é possível:
- adaptar as referências e o retorno ao processo (transformação),
- fazer uma correção de PID inverso,
- regular os ganhos proporcional, integral e derivativo (Kp, Ki e Kd),
- eliminar o ganho integral,
- utilizar o “alarme” na saída lógica ou visualizá-lo no terminal gráfico em caso de
ultrapassagem de nível (Max. feedback, Min. feedback and PID error),
- visualizar no terminal gráfico a referência PID, o retorno PID, o erro PID e a saída
PID e configurá-los para uma saída analógica,
- aplicar uma rampa (tempo = PrP) na referência PID.
A velocidade do motor é limitada entre LSP e HSP.
A visualização é realizada em valores de processo.

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 111 a 126

164
Funções (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

b Controle em conjugado
Permite operação com controle em conjugado ou modo de regulação de velocidade.
Estes dois tipos de operação são comutáveis por uma entrada lógica ou um bit de
uma palavra de comando.

Função dedicada às aplicações que necessitam de uma regulação de tração.

Velocidade
Referência de velocidade Regulação de
velocidade Limitação
Referência
de conjugado M
Conjugado / corrente
conjugado Sinal ref. de Relação Rampa de
conjugado conjugado conjugado
(tSd) (trt) (trP)

Controle da
comutação

A referência de conjugado com sinal dispõe de sua própria rampa. Uma relação de
conjugado permite colocar em escala a referência. Pode ser transmitida por uma
entrada analógica, uma entrada de controle em freqüência (entrada RP ou encoder)
ou uma rede de comunicação.
O sinal e o valor do conjugado podem ser provenientes de uma saída lógica e de
uma saída analógica.

Em modo controle em conjugado, a velocidade pode variar no interior de uma banda


morta regulável. Quando esta atingir o limite inferior ou superior, o inversor de
freqüência passa automaticamente em regulação de velocidade (posição de recuo).
O conjugado regulado não mais será mantido, podem ocorrer nos casos:
v a velocidade cai dentro da banda morta; o conjugado assume o valor requerido,
v o conjugado não retorna ao valor requerido ao fim de um tempo regulável; o
inversor de freqüência muda para modo em falha ou alarme segundo a
configuração.

Conjugado
Limitação de A
conjugado

Referência de B E C
conjugado

Banda morta
velocidade

AB e CD: posição de recuo


BC: área de controle em conjugado
D E: ponto de operação ideal
Referência Velocidade
velocidade

A parada em modo controle em conjugado é configurável:


v comutação automática em regulação de velocidade,
v parada por inércia,
v parada com conjugado zero, mas conservando o fluxo no motor durante um tempo
regulável.

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 111 a 126

165
Funções (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

b Limitação de conjugado
Permite a limitação do conjugado nos quadrantes do motor e gerador com
regulagens separadas.

Há dois tipos de limitação de conjugado:


v com um valor fixado por um parâmetro,
v com um valor dado por uma entrada analógica, uma entrada de controle em
freqüência ou encoder.

Quando os dois tipos de limitação de conjugado forem validados, o valor do mais


baixo é que será considerado. Eles são comutáveis por uma entrada lógica ou por
uma bit de palavra de comando.

Esta função não é disponível na relação tensão/freqüência.


Conjugado +

150 %

100 %

Modo gerador Modo motor


Sentido reverso Sentido avanço
velocidade – velocidade +
conjugado + conjugado +
Velocidade – Velocidade +
Reverso Modo motor Modo gerador Avanço
Sentido reverso Sentido avanço
velocidade – velocidade +
conjugado – conjugado –

100 %

150 %

Conjugado –
Gama de sobrecarga
Conjugado do motor
Limitação de conjugado

A limitação de conjugado é ativada nos 2 sentidos de rotação, em motor ou gerador.

b Detecção de limitação de corrente ou de conjugado


Esta função permite detectar o alcance da limitação de corrente ou de conjugado.
Segundo a parametrização, é possível:
v sinalizá-la por um alarme,
v travar o inversor de freqüência após um tempo regulável.

b Limitação de corrente
522141

RDY Term +0.00Hz 0.0A


Uma 2ª limitação de corrente é configurável entre 0 e 1,65 vezes a corrente nominal
2nd CURRENT LIMIT.
do inversor de freqüência e permite limitar o aquecimento do motor e o conjugado.
I Limit. 2 activ. : LI6
A comutação entre as 2 limitações de corrente pode ser validada por:
I Limit. 2 value : 6.4 A
v uma entrada lógica,
Current limitation : 7.9 A
v um bit de palavra de comando.

Code Quick
Configuração da comutação de corrente

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 111 a 126

166
Funções (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

b Memorização da referência
F: freqüência do motor
Permite:
v a consideração e a memorização de um nível de referência de velocidade da
entrada de referência, por um comando na entrada lógica com duração superior a
0,1 s,
t
0 v o controle da velocidade de diversos inversores de freqüência alternativamente
Comando de marcha por uma única referência analógica e uma entrada lógica para cada inversor de
1 freqüência,
t v a validação por uma entrada lógica de uma referência de linha (ligação serial) em
0
diversos inversores de freqüência, para sincronizar os movimentos, eliminando as
LIx (memorização)
1
dispersões no envio da referência.
A aquisição da referência é feita 100 ms depois da subida do sinal de comando de
0 t aquisição.
100 ms 100 ms 100 ms Uma nova referência somente será adquirida depois que um novo sinal de comando
seja feito.
Referência analógica
Exemplo de operação com memorização da referência

b Tipos de parada
522142

RDY Term +0.00Hz 0.0A


v Parada por inércia
STOP CONFIGURATION
Permite a parada do motor pelo conjugado resistente se a alimentação do motor for
Type of stop : Ramp stop
interrompida.
Freewheel assign. : NO
Fast stop assign. : LI4
A parada por inércia é obtida:
Ramp divider : 0
- por comando de parada normal configurado em parada por inércia (no
DC inject. assign. : NO desaparecimento de um comando de partida ou no aparecimento de um comando
Code Quick de parada),
Configuração dos tipos de parada - por validação de uma entrada lógica,
- por ativação de um bit de palavra de comando.

v Parada rápida
Permite a parada controlada com tempo da rampa de desaceleração
(dividido por um coeficiente ajustável de 0 a 10), aceitável pelo conjunto inversor
de freqüência/motor sem travamento pela falha “frenagem excessiva”. Se o
coeficiente for igual a 0, o motor desacelera o mais rapidamente possível.

Utilização em transportadores com frenagem de parada de emergência.


A parada rápida é obtida:
- por parada normal configurada em parada rápida (no desaparecimento de um
comando de partida ou no aparecimento de um comando de parada),
- por validação de uma entrada lógica,
- por ativação de um bit de palavra de comando.

v Parada mais rápida possível


Se o coeficiente divisor de rampa for igual a 0, o motor desacelera o mais
rapidamente possível.

v Parada por injeção de corrente contínua


Permite parar em velocidade mínima as máquinas com inércia elevada ou manter
um conjugado na parada.
A parada por injeção de corrente contínua é obtida:
- por parada normal configurada em parada por injeção de corrente contínua (no
desaparecimento de um comando de partida ou no aparecimento de um comando
de parada),
- por validação de uma entrada lógica,
- por ativação de um bit de palavra de comando.

A corrente contínua e o tempo de frenagem na parada são reguláveis.

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 111 a 126

167
Funções (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

b Proteção térmica do motor


A proteção térmica do motor é garantida pelo inversor de freqüência:
v diretamente, pelo tratamento de sondas PTC situadas nos enrolamentos do motor,
v indiretamente, através do relé térmico integrado. A proteção térmica indireta do
motor é feita por cálculo permanente de seu aquecimento teórico.

O microprocessador calcula o aquecimento teórico do motor a partir de diferentes


elementos:
v a freqüência de operação,
v a corrente absorvida pelo motor,
v o tempo de utilização,
v a temperatura ambiente máxima de 40°C nas proximidades do motor,
v o tipo de ventilação do motor (autoventilado ou motoventilado).

A proteção térmica é regulável de 0,2 a 1,5 vezes a corrente nominal do inversor de


freqüência. Ela deve ser ajustada em corrente nominal indicada na placa de
identificação do motor.
Nota: a memória do estado térmico do motor volta a zero na desenergização do controle do
inversor de freqüência.

t
13 5 10 20 50 Hz
Tempo de desligamento em segundos

10 000
(a 2 h 45)

1 000
(a 16 min)

100
0,7 0,8 0,9 1 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6
Corrente do motor/ItH
Curvas de proteção térmica do motor

v motores autoventilados:
as curvas de desligamento dependem da freqüência do motor.

v motores motoventilados:
Somente a curva de desligamento 50 Hz deve ser considerada, qualquer que seja
a freqüência do motor.

b Proteção térmica do inversor de freqüência


A proteção térmica do inversor de freqüência é assegurada, por sonda PTC fixada
no dissipador ou integrada ao módulo de potência.

b Proteção térmica dos IGBT


O inversor de freqüência efetua um controle inteligente da freqüência de
chaveamento em função da temperatura dos IGBT.
Se as capacidades em corrente do inversor de freqüência forem ultrapassadas
(exemplo: corrente superior à corrente nominal do inversor de freqüência para uma
freqüência do estator zero), um alarme será mostrado e um temporizador é
incrementado enquanto o alarme estiver presente.

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 111 a 126

168
Funções (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

b Configuração da resposta do inversor de freqüência na falha


(controle das falhas)
522143

RDY Term +0.00Hz 0.0A


Diferentes respostas do inversor de freqüência são configuráveis quando uma falha
4-20mA LOSS
rearmável ocorrer:
Fallback spd
v parada por inércia,
Spd maintain
v o inversor de freqüência passa para velocidade de recuo,
Ramp stop
v o inversor de freqüência conserva a velocidade que havia no momento da falha
Fast stop
até o desaparecimento da falha,
DC injection
v parada por rampa,
Quick
v parada rápida,
Configuração da resposta na falha v parada por injeção de corrente contínua,
v sem parada (ativação do alarme).

Lista das falhas rearmáveis:


v falha externa,
v perda do retorno de velocidade,
v sobrevelocidade,
v escorregamento,
v perda de fase do motor,
v falha da auto-regulagem,
v falha do retorno do contator de freio,
v acoplamento do encoder,
v perda 4-20 mA,
v sonda PTC,
v sobreaquecimento do inversor de freqüência,
v sobrecarga do motor se o estado térmico for inferior a 100%,
v sobretensão da rede,
v frenagem excessiva,
v limitação de corrente/conjugado,
v sobreaquecimento dos IGBT,
v falhas de comunicação (Modbus, CANopen e outras redes de comunicação).

b Rearme de uma falha


Permite a eliminação da última falha por uma entrada lógica, um bit de palavra de
comando ou pela tecla “STOP/RESET” do terminal gráfico.
As condições de partida após a eliminação são aquelas de uma energização normal.
Lista das falhas rearmáveis, ver “Configuração da resposta do inversor de
freqüência na falha”.
As falhas de subtensão da rede e de perda de fase da rede são rearmadas
automaticamente quando a rede volta ao normal.

Função dedicada às aplicações para as quais os inversores de freqüência são


dificilmente acessíveis, por exemplo: inversor de freqüência instalado em parte
móvel.

b Eliminação de todas as falhas


Esta função permite o rearme de todas as falhas, inclusive devido às proteções
térmicas (funcionamento forçado) e pode provocar danos ao inversor de freqüência.

Função dedicada às aplicações cujo religamento pode ser vital (transportador dentro
de um forno, retirada de fumaça de um túnel, máquinas com produtos solidificantes
a serem evacuados).
A função é validada por uma entrada lógica.
A supervisão das falhas é ativada se a entrada lógica estiver no estado 1.
Na mudança de estado da entrada lógica, todas as falhas são rearmadas.

Nota: a utilização desta função cancela a garantia.

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 111 a 126

169
Funções (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

b Religamento automático
Permite o religamento automático após travamento do inversor de freqüência por
falha, se esta falha desapareceu e se as outras condições de funcionamento o
permitirem.
Este religamento é efetuado por uma série de tentativas automáticas separadas por
tempos de espera crescentes, 1, 5, 10 s depois 1 min para os seguintes.
A duração do processo de religamento está compreendida entre 5, 10 e 30 min, 1,
2, 3 horas e um tempo ilimitado.
Se o inversor de freqüência não religar após o tempo configurado, ele trava-se e o
procedimento é abandonado até a desenergização e reenergização.

As falhas que permitem este religamento são:


v sobretensão da rede,
v sobrecarga térmica do motor,
v sobrecarga térmica do inversor de freqüência,
v sobretensão no barramento CC,
v falta de fase na rede,
v falha externa,
v perda de referência 4-20 mA,
v sondas PTC,
v ligação serial,
v limitação de corrente ou de conjugado,
v perda de fase do motor,
v tensão da rede muito baixa. Para esta falha, a função é sempre ativa, mesmo se
não estiver configurada,
v falha na rede CANopen, Modbus ou outras redes de comunicação. Estas falhas
são rearmadas automaticamente desde que a palavra de comando ou a referência
de freqüência seja enviada ao inversor de freqüência.
Nestes casos de falhas, o relé configurado como relé de segurança permanece
ativado se a função tiver sido configurada. Esta função necessita que a referência
de velocidade e o sentido de rotação sejam mantidos.

Função dedicada às máquinas ou instalações com funcionamento contínuo ou sem


supervisão e nas quais o religamento não representa nenhum perigo, nem para as
pessoas, nem para os equipamentos.

b Tratamento das sondas PTC


As sondas podem ser conectadas diretamente na placa de controle do inversor de
freqüência ou nas placas opcionais de entradas/saídas.
A consideração de uma falha de temperatura pelo inversor de freqüência é
configurável:
v consideração permanente,
v consideração somente quando a parte de potência do inversor de freqüência
estiver energizada,
v consideração somente quando o motor estiver em operação.

b Teste dos IGBT


Quando for validada, esta função testa cada IGBT e as conexões do motor para
detectar um curto-circuito ou um circuito aberto. Este teste é lançado após cada
energização e antes de cada partida do motor.

Esta função não deve ser validada com as aplicações de ciclos rápidos para
preservar o tempo de consideração dos comando de marcha.

b Rearme do tempo de funcionamento


Os tempos de funcionamento e de energização do inversor de freqüência podem ser
reinicializados.

b Falha externa
Esta função permite travar o inversor de freqüência por uma falha da máquina. Esta
falha é sinalizada no display do inversor de freqüência. A falha é indicada se o sinal
estiver no estado 1 ou 0, segundo a configuração da função.

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 111 a 126

170
Funções (continuação) 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

b Controle de um contator de linha


Permite em cada comando de marcha, fechar o contator de linha e abrí-lo quando o
motor não estiver mais alimentado. A parte de controle do inversor de freqüência
deve obrigatoriamente ser alimentada por uma fonte externa c 24 V.

Esta função deve ser utilizada para as seqüências simples com um pequeno número
de manobras Partida/Parada (ciclo de Partida/Parada superior a 60 segundos)

Parada de
emergência
Rede 3 a

Marcha

K10

KM1 K11

L1

L2

L3
ATV 71

LO/R
P24

LIn
W

LI
U

0
Avanço
ou K11
reverso K10
M
3

24 V
0V

Alimentação externa c 24 V

Após um comando de marcha, se o contator de linha não estiver fechado, o inversor


de freqüência trava-se após em tempo regulável.

b Passagem forçada ao modo local


A passagem forçada ao modo local permite a validação do comando pela borneira ou
o terminal e anula os outros modos de comando.
A passagem ao modo local pode ser ativada por:
v uma entrada lógica,
v uma tecla de função do terminal gráfico.

As referências e os comandos disponíveis para a passagem ao modo local são os


seguintes:
v referências AI1, AI2, … e comando por entradas lógicas,
v referência e comando por terminal gráfico.

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 111 a 126

171
Associações 0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

Associação das funções e das aplicações


Aplicações Elevação Elevação Movimentação

Máquinas Gruas, pontes rolantes, Elevadores (retrofit) Paletizadoras,


guindastes (de elevação até 1,2 m/s encaixotadoras,
vertical, deslocamento, rotuladoras,
rotação), plataforma de de transportadores,
elevação mesas de rolo

Funções de comando do motor


Controle vetorial de fluxo com e sem realimentação b b b
Controle vetorial 2 pontos b
Motor síncrono em malha aberta
Sistema ENA (Energy Adaptation)
Relação tensão/freqüência b
Freqüência de saída 1000 Hz
Limitação das sobretensões do motor b b b
Funções de aplicação
Referência diferencial bipolar b b
Deslinearização de referência (efeito lupa) b b
Entrada de controle de freqüência
Operações nas referências b
(adição, subtração, multiplicação)
Lógica de freio b b b
Retorno do contato do freio b
Elevação em alta velocidade b
Medição de carga b b
Equilíbrio de carga b b
Gestão dos interruptores de fim de curso b b b
Rampa em S b b b
Limitação de corrente
Comando do contator de saída b
Controle da integridade do contator de saída b
Evacuação na falta da rede de alimentação b
Parada por alarme térmico b
Comando em conjugado b
Limitação de conjugado b
Pré-magnetização do motor b b
Comutação de conjuntos de parâmetros b b b
Comutação de motores b b
Posicionamento por interruptores de fim de curso b
Interrupção a jusante não controlada b
Detecção de limitação de corrente ou de conjugado b
Regulador PID
Auto/manual
Memorização da referência
+/– velocidade botão com efeito simples
+/– velocidade botão com duplo efeito b
+/– velocidade próxima de uma referência
Controle transverso
Religamento automático com retomada de velocidade
(partida com motor já em rotação)
Gestão das subtensões
Parada a mais rápida possível
b Utilização freqüente ou necessária

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 111 a 126

172
0
0

(outras funções utilizadas em todas as aplicações, ver páginas 139 a 170)


Embalagem Indústria têxtil Indústria da madeira Máquinas com forte inércia Processo

Paletizadoras, Teares, cardagem, Tornos automáticos, Centrífugas, misturadores, Linhas de produção


encaixotadoras, rotuladoras máquinas de lavar, serras, usinagem máquinas desbalanceadas (velocidade < 500 m/min)
fiandeiras, trefiladoras (bombas de alavanca, Exemplo: materiais de
prensas) construção

b b b b b
b
b
b
b b
b b
b b b b b

b b
b b b

b b b

b b
b b b
b
b b b b b
b
b

b
b
b b
b b

b b
b
b b b

b b b b
b b

Apresentação: Características: Referências: Dimensões: Esquemas:


páginas 4 a 7 páginas 8 a 13 páginas 18 e 19 páginas 90 a 110 páginas 111 a 126

173
Funções Inversores de freqüência
para motores assíncronos 0

Altivar 71

Tabela de compatibilidade das funções


b Entradas e saídas configuráveis
As funções que não estão indicadas nesta tabela não têm nenhuma incompatibilidade.
As funções de parada são prioritárias sobre os comandos de partida.
A escolha das funções é limitada:
v pelo número de entradas e de saídas do inversor de freqüência a configurar: se necessário prever a adição de uma placa de extensão de
entradas/saídas.
v pela incompatibilidade de certas funções entre elas.

Funções Operação +/– Gerencia- Velocidades Regulador Controle Passo a Controle


nas Velocidade mento dos pré- PID transverso passo (JOG) de freio
referências (3) interruptores selecionadas
de fim de
curso

Operação nas referências


A A
+/– Velocidade (3)

Gerenciamento dos
interruptores de fim de curso

Velocidades pré-selecionadas
X A
Regulador PID

Controle transverso

Passo a passo (JOG)


X X
Controle de freio

Religamento automático
com retomada da velocidade
(partida c/ motor em rotação)
Comando e controle
da integridade do contator
de saída

Parada por injeção de


corrente contínua

Parada rápida

Parada por inércia

+/– Velocidade em
torno de uma referência

Elevação em alta velocidade

Comando
em conjugado (1)
(1) (1) (1) (1) (1) (1)
Equilíbrio de carga

Posicionamento
nos interruptores
de fim de curso
(1) O comando em conjugado e as funções de referências de velocidade são incompatíveis somente quando o modo comando em conjugado estiver ativo.
(2) Prioridade ao primeiro acionado entre estes dois modos de parada.
(3) Exceto utilização especial com canal de referência Fr2

Funções incompatíveis Funções prioritárias (funções que não podem ser ativadas ao mesmo tempo)
Funções compatíveis X A ponta da flecha indica a função prioritária sobre a outra
Não aplicável A Exemplo: a função “Parada por inércia” é prioritária sobre a função “Parada rápida”

174
0

Religamento Comando Parada por Parada Parada por +/– Elevação Comando em Equilíbrio Posiciomento
automático e controle da injeção rápida inércia Velocidade em alta conjugado de carga nos
c/ retomada integridade de corrente em torno de velocidade interruptores
da velocidade do contator a contínua uma de fim de
(partida c/motor jusante referência curso
em rotação)

(1)

(1)

(1)

(1)

(1)

(1)

(1)

(1)

(2) A

(2)
A

X X

(1)

(1) (1) (1)

(1)

175
Apresentação, Software PowerSuite 0

funções

Apresentação
533180

O software PowerSuite é uma ferramenta amigável destinada à colocação em


operação dos seguintes equipamentos de controle de motores da Telemecanique:
b partidas integradas de motores TeSys modelo U,
b conversores de partida e parada progressivas Altistart,
b inversores de freqüência Altivar.
Ele integra diferentes funções destinadas às fases de colocação em operação tais
como:
b o preparo das configurações,
b a instalação,
b a manutenção.
Para facilitar as fases de instalação e de manutenção, o software PowerSuite pode
utilizar a ligação sem fio Bluetooth®.

Software PowerSuite para PC


Funções (1)

Preparo das configurações


Tela PowerSuite em PC
Gerenciamento de um sistema instalado O software PowerSuite pode ser utilizado sozinho para gerar configurações do
equipamento. Elas podem ser:
b salvas, impressas e exportadas para os softwares de automação.

O software PowerSuite permite também converter uma configuração:


b de um inversor de freqüência Altivar 28 para um inversor de freqüência Altivar 31,
b de um inversor de freqüência 58 ou Altivar 58F para um inversor de freqüência
Altivar 71

Instalação
Quando o PC estiver conectado ao equipamento, o software PowerSuite pode ser
utilizado para:
533181

b transferir a configuração gerada,


b ajustar,
b supervisionar. Esta possibilidade é enriquecida de novas funções, tais como:
v osciloscópio,
v osciloscópio rápido (base de tempo mínimo de 2 ms),
v visualização dos parâmetros de comunicação,
b controlar,
b salvar a configuração final.

Manutenção
Tela PowerSuite em PC
Para simplificar as operações de manutenção, o software PowerSuite permite:
Vista dos parâmetros da função regulador PI
b comparar a configuração de um equipamento em operação com uma
configuração salva,
b gerenciar o sistema dos equipamentos do usuário, especialmente:
v organizar o sistema por dossiê (equipamentos elétricos, máquinas, oficinas, …),
v armazenar as mensagens de manutenção,
v facilitar a conexão Ethernet por memorização do endereço IP.

Ergonomia
O software PowerSuite pode ser utilizado para:
b apresentar os parâmetros do equipamento classificados por função na forma de
533182

ilustrações de diagramas ou de tabelas simples,


b personalizar nomes de parâmetros,
b criar:
v um menu do usuário (escolha de parâmetros especiais),
v tabelas de supervisão com elementos gráficos (cursor, indicadores analógicos),
b executar seleções nos parâmetros,
b exibir os textos em cinco idiomas (alemão, inglês, espanhol, francês e italiano).
A mudança de idioma é imediata e não necessita reiniciar o software.

Possui também uma ajuda on-line contextual:


b no software PowerSuite,
Tela PowerSuite em PC
b nas funções dos equipamentos por acesso direto aos manuais do usuário.
Tabela de supervisão (cursor, indicadores analógicos) (1) Certas funções não são disponíveis para todos os equipamentos. Consultar a tabela de
disponibilidade das funções, página 177.

Referências:
página 179

176
Funções (continuação) Software PowerSuite 0

Disponibilidade das funções do software PowerSuite para PC


As funções que não são indicadas na tabela são disponíveis para o conjunto dos equipamentos.
Função disponível com os equipamentos Partidas Conversores Inversores de freqüência
integradas de partida e
de motores parada
progressivas
TeSys ATS 48 ATV 11 ATV 31 ATV 38 ATV 58 ATV 68 ATV 71
modelo U ATV 58F
Supervisão
Osciloscópio
Osciloscópio rápido
Visualização dos parâmetros de comunicação
Comando
Personalização dos nomes de parâmetros
Criação de um menu do usuário
Criação de tabelas de supervisão
Seleção nos parâmetros
Funções disponíveis
Funções não disponíveis

Conexões
Rede de comunicação Modbus
533183

PowerSuite
O software PowerSuite para PC pode ser conectado diretamente no terminal ou na
rede Modbus do equipamento pela porta serial do PC.

Dois tipos de conexão são possíveis:


RS 232
XGS Z24 b com um único equipamento (conexão ponto a ponto),
RS 485
Rede Modbus b com um conjunto de equipamentos (conexão multiponto).
Nota: o inversor de freqüência Altivar 68 utiliza um protocolo específico para a conexão ponto a
ponto. A conexão multiponto não é disponível.

Rede de comunicação Ethernet TCP/IP


O software PowerSuite para PC pode ser conectado em uma rede Ethernet TCP/IP.
ATV 31 ATV 38 ATV 71 TeSys ATS 48 Neste caso, os equipamentos são acessíveis:
modelo U b com uma gateway Ethernet-Modbus 174 CEV 300 20,
Conexão Modbus multiponto b com uma placa de comunicação VW A3 310 para o inversor de freqüência
Altivar 71,
b com uma placa de comunicação VW3 A58 310 para os inversores de freqüência
Altivar 38, 58 e 58F.
533184

Controlador programável (1)


Ligação sem fio Bluetooth® (2)
PowerSuite O software PowerSuite para PC pode comunicar via rádio ligação Bluetooth® com
um dispositivo equipado com um adaptador Bluetooth® - Modbus VW3 A8 114.
O adaptador é conectado no terminal ou na rede Modbus do equipamento, sua
distância sensora é de 10 m (classe 2).
Rede Ethernet TCP/IP

Se o PC não estiver equipado com a tecnologia Bluetooth®, utilizar o adaptador


Gateway
USB - Bluetooth® VW3 A8 115.

Manutenção a distância
Rede Modbus O software PowerSuite permite através de uma simples conexão Ethernet assegurar
a supervisão e o diagnóstico a distância.
Se os equipamentos não estiverem conectados à rede Ethernet ou se esta última não
estiver diretamente acessível, diferentes soluções de transmissão a distância podem
ser propostas (modem, gateway de gerenciamento a distância, …). Consultar nosso
Departamento Comercial.
ATV 31 ATS 48 ATV 38 ATV 71

Conexão Ethernet Ambiente do hardware e software


O software PowerSuite para PC funciona nos seguintes ambientes e configurações
de PC:
b Microsoft Windows® 98 SE, Microsoft Windows® 2000, Microsoft Windows® XP,
b Pentium III, 800 MHz, disco rígido com 300 Mb disponíveis, 128 Mb de RAM,
b Monitor SVGA ou de alta definição.
(1) Consultar nossos catálogos “Plataforma de automação Modicon Premium - Unity & PL7“ e
“Plataforma de automação Modicon TSX Micro - PL7”.
(2) Não disponível para os inversores de freqüência Altivar 11 e Altivar 68.

Apresentação: Referências:
página 176 página 179

177
Referências Software PowerSuite 0

Referências
Software PowerSuite para PC ou Pocket PC
Designação Composição Referência Peso
kg
CD-Rom PowerSuite b 1 software para PC e Pocket PC em alemão, inglês, espanhol, VW3 A8 104 0,100
533187

francês e italiano,
b documentação técnica,
b software ABC configurator para gateway de comunicação
LUF Pp.
CD-Rom de upgrade b 1 software para PC e Pocket PC em alemão, inglês, espanhol, VW3 A8 105 0,100
PowerSuite (1) francês e italiano,
b documentação técnica e o software ABC configurator.
Kit de conexão para porta b cabo de ligação (comprimento 3 m) com 2 conectores tipo VW3 A8 106 0,350
serial do PC RJ45,
b 1 conversor RS 232/RS 485 com 1 conector tipo SUB-D fêmea
VW3 A8 104 9 pinos e 1 conector tipo RJ45,
b 1 adaptador tipo RJ45/SUB-D 9 pinos para conexão dos
inversores de freqüência ATV 38/58/58F,
b 1 adaptador tipo RJ45/SUB-D 9 pinos para conexão do
inversor de freqüência ATV 68,
b 1 conversor para o inversor de freqüência ATV 11, com 1
conector macho 4 pinos e 1 conector tipo RJ45.
Adaptador Modbus - b 1 adaptador Bluetooth® (distância sensora 10 m, classe 2) VW3 A8 114 0,155
Bluetooth® (2) com 1 conector tipo RJ45,
b 1 cabo de ligação (comprimento 0,1 m) com 2 conectores
tipo RJ45, para PowerSuite,
b 1 cabo de ligação (comprimento 0,1 m) com 1 conector tipo
RJ45 e 1 conector tipo mini DIN para TwidoSoft,
b 1 adaptador tipo RJ45/SUB-D 9 pinos para conexão dos
533188

inversores de freqüência ATV 38/58/58F.


Adaptador USB - Bluetooth® Este adaptador é requerido para PC não equipado com VW3 A8 115 0,290
para PC tecnologia Bluetooth®. É conectado pela porta USB do PC.
Distância sensora de 10 m (classe 2).
Interface RS 232-RS 485 b 1 conversor Modbus multiponto para conexão aos XGS Z24 0,105
VW3 A8 114 terminais de parafuso; necessita de alimentação
c 24 V (20...30 V), 20 mA (3).
(1) Update de versão u a V1.40 pela versão comercializada mais recente. Para versões < a V1.40, é necessário encomendar o
CD-ROM PowerSuite VW3 A8 104.
(2) Permite também diálogo entre um controlador programável Twido e o software TwidoSoft.
(3) Consultar nosso catálogo “Alimentações, repartidores e interfaces”.

Compatibilidade
Conexão Partida Conversores Inversores de freqüência
integrada de de partida e
motores parada
progressivas
TeSys ATS 48 ATV 11 ATV 31 ATV 38 ATV 58 ATV 68 ATV 71
modelo U ATV 58F
Compatibilidade do software PowerSuite para PC com os dispositivos (versão mínima)
Ligação serial Modbus (ATV 68: protocolo específico) V1.40 V1.30 V1.40 V2.0 V1.40 V1.0 V1.50 V2.2
Ethernet (produto equipado com placa Ethernet TCP/IP) V1.50 V1.50 V2.2
Ethernet por gateway Ethernet Modbus V1.50 V2.0 V1.50 V1.50 V2.2
Bluetooth® V2.2 V2.2 V2.2 V2.2 V2.2
Produtos e/ou versões dos softwares compatíveis
Produtos e/ou versões dos softwares não compatíveis

Apresentação: Funções:
página 176 páginas 176 a 178

178
A eficácia das soluções
da marca Telemecanique
Associados entre si, os produtos Telemecanique, proporcionam soluções
de qualidade, atendendo a todas as funções de Automação e Controle
de suas aplicações.
Diálogo com o operador Softwares

Controle de movimento
Redes e comunicação

Máquinas de uso geral Interfaces de E/S Automação


Altistart 01: 0,37 a 75 kW Controle dos motores

Altivar 11: 0,18 a 2,2 kW


Altivar 31: 0,18 a 15 kW
Detecção Fonte de alimentação

Sistemas de montagem

Uma presença mundial


Disponibilidade permanente
b Mais de 13.000 pontos de venda em 130 países.
Máquinas complexas de b Você tem a certeza de encontrar em todo o mundo a gama
potência elevada de produtos conforme suas necessidades, atendendo
Altivar 71: 0,37 a 500 kW perfeitamente às normas do país onde será utilizado.

Assistência técnica onde você estiver


b Nossos técnicos estão à sua disposição para ajudá-lo
a encontrar soluções personalizadas.
b A Schneider Electric fornece toda a assistência técnica
necessária em todo o mundo.

Máquinas de bombeamento
e ventilação
Altistart 48: 4 a 1.200 kW
Altivar 38: 0,75 a 315 kW

Simply Smart!

Contate-nos:
Tel.: 0800 789 110 - Fax: 0800 789 111
e-mail: schneider.br@br.schneider-electric.com
Schneider Electric Brasil Ltda. www.schneider-electric.com.br
Contatos comerciais: São Paulo (SP): Tel.: (0--11) 2165-5400 - Fax: (0--11) 2165-5467 - Ribeirão Preto (SP): Tel.: (0--16) 3620-6212 - Fax: (0--16) 3620-8191
Rio de Janeiro (RJ): Tel.: (0--21) 2111-8900 - Fax: (0--21) 2111-8915 - Belo Horizonte (MG): Tel.: (0--31) 3261-8668 - Fax: (0--31) 4009-8320 - Goiânia
(GO): Tel./Fax: (0--62) 3515-3010 - Curitiba (PR): Tel.: (0--41) 2101-1299 - Fax: (0--41) 2101-1276 - Fortaleza (CE): Tel.: (0--85) 3244-3748
Fax: (0--85) 3244-3684 - Joinville (SC): Tel./Fax: (0--47) 3425-1200 - 3425-1201 - 3425-1221 - Porto Alegre (RS): Tels.: (0--51) 2104-2850 - Fax:
(0--51) 3342-8897 - Recife (PE): Tel.: (0--81) 3466-0070 - Fax: (0--81) 3466-0005 - Salvador (BA): Tel.: (0--71) 3450-4955 - Fax: (0--71) 3450-4956
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações técnicas sem prévio aviso. C.118.00-01/06

Você também pode gostar