Você está na página 1de 346

< +HMI

Ecrã de funcionamento com CNC

MANUAL DO OPERADOR

B-64644PO-1/06
- Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida sob qualquer forma.
- A aparência e as especificações deste produto estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

Os produtos descritos neste manual são controlados com base na "Lei de Controlo do Comércio Externo
e do Câmbio de Moeda Estrangeira" do Japão. Além disso, a reexportação para outro país pode estar
sujeita a uma autorização por parte do governo do país de origem do produto. Além do mais, o produto
pode também ser controlado por regulamentações de reexportação do governo dos EUA. Se pretender
exportar ou reexportar estes produtos, contacte a FANUC para obter aconselhamento.

No presente manual, tentamos incluir todas questões pertinentes.


Existe, contudo, um grande número de operações que não devem ou não podem ser efetuadas e,
se o manual as descrevesse todas, aumentaria muito o seu volume.
Por conseguinte, é recomendável partir do princípio de que qualquer operação que não se encontre
explicitamente descrita como sendo possível seja considerada como "não possível".

Os nomes de programas e dispositivos pertencentes a outras empresas que não a FANUC presentes neste
manual incluem marcas comerciais registadas das respetivas empresas.
No entanto, as marcas ® e ™ podem ter sido omitidas nalguns desses nomes.
B-64644PO-1/06
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA 
 DEFINIÇÃO DE AVISO, CUIDADO, NOTA E MEMO

PRECAUÇÕES DE
SEGURANÇA 1

Quando utilizar um dispositivo equipado com o ecrã de operações do iHMI CNC da FANUC, siga as 2
instruções fornecidas na secção "Precauções de Segurança".

3
DEFINIÇÃO DE AVISO, CUIDADO, 4
NOTA E MEMO
5
O presente manual inclui precauções de segurança para proteger o utilizador e
evitar danos na máquina. As precauções são classificadas com as palavras-sinal
" ! AVISO" e " ! CUIDADO", de acordo com o grau de risco ou a gravidade do 6
dano.
Além disso, as informações adicionais são descritas como "NOTA" e "MEMO".
Leia atentamente estas indicações antes de utilizar este produto. 7
!
AVISO
Termo utilizado em caso de possibilidade de perigo de morte ou de lesão
grave do utilizador por não cumprimento do procedimento aprovado. 8

!
Termo utilizado em caso de possibilidade de lesão ligeira ou moderada do
utilizador ou de danos no equipamento por não cumprimento do
A1
CUIDADO procedimento aprovado.

A2
 Termo utilizado para assinalar pontos que devem ser tidos em conta e que
não estão relacionados com o AVISO ou CUIDADO.
NOTA
Z
 Termo utilizado para assinalar explicações úteis sobre o funcionamento ou
informações úteis que não estão relacionadas com o AVISO ou CUIDADO.
MEMO

* Leia cuidadosamente este manual e guarde-o num local seguro.

s-1
B-64644PO-1/06
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA  
PRECAUÇÕES GERAIS

PRECAUÇÕES GERAIS
As seguintes indicações de aviso e cuidado fornecem informações a ter em

1 consideração ao manipular o ecrã de operações do iHMI CNC, para uma utilização


mais segura da máquina equipada com o ecrã de operações do iHMI CNC.

2 • Certifique-se cuidadosamente de que os dados que pretende introduzir


são introduzidos corretamente antes de efetuar a usinagem seguinte. Uma
usinagem com dados incorretos pode dar origem a um comportamento
3 inesperado da máquina, o que pode resultar em danos na peça ou na
máquina ou em lesões.
• Quando utilizar a função de compensação da ferramenta, verifique
4 cuidadosamente a direção e o valor da compensação e certifique-se de
que a ferramenta não colide com a peça ou a máquina antes de iniciar a
máquina. A colisão pode causar danos na ferramenta ou na máquina ou

5 provocar lesões.
• Quando utilizar o controlo uniforme da velocidade periférica, defina
os valores permitidos pela peça e pelo dispositivo de retenção da peça

6 para os itens de dados utilizados para a velocidade máxima do fuso.


A configuração de valores inapropriados pode fazer com que a peça ou o
! dispositivo de retenção sejam projetados pela força centrífuga, causando

7 AVISO danos na máquina ou lesões.


• Antes de iniciar qualquer operação com o ecrã de operações do iHMI CNC,
tem de definir todos os parâmetros e dados necessários. A especificação

8 de condições de corte inapropriadas para a peça pode causar danos na


ferramenta ou provocar lesões.
• Quando criar um programa de usinagem com a função fornecida pelo

A1 ecrã de operações do iHMI CNC, não inicie imediatamente a usinagem


utilizando esse programa. Em vez disso, verifique cada passo do programa
um a um para se certificar de que todos os percursos da ferramenta e

A2 movimentos de usinagem estão corretos e de que a ferramenta não colide


com a peça ou a máquina. Antes de iniciar a usinagem da produção,
opere a máquina sem a peça instalada para se certificar de que a

Z ferramenta não colide com a peça ou a máquina.


• A colisão pode causar danos na ferramenta ou na máquina ou provocar
lesões.

s-2
B-64644PO-1/06
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA 
 PRECAUÇÕES GERAIS

Depois de premir o botão de ativação, não toque em nenhum botão, em


nenhuma tecla de função nem no painel de visualização enquanto não
surgir o Ecrã de Início. Caso contrário, pode causar um comportamento
inesperado.
Interruptor de Encerramento de Emergência (EMO)
1
• O ecrã de operações do iHMI CNC está equipado com um interruptor de
encerramento de emergência junto da secção operacional. Prima este
interruptor logo que detete uma anomalia no sistema.
2
Em caso de acidente com lesões físicas
! • Em caso de acidente passível de causar lesões físicas enquanto o
CUIDADO dispositivo está em funcionamento, informe imediatamente os outros
3
trabalhadores que se encontrem nas proximidades da situação, retire a
pessoa lesionada para um local seguro e administre-lhe os cuidados
necessários. O supervisor deve avaliar a situação e identificar a causa do
4
acidente.
Em caso de incêndio
• Em caso de incêndio, prima imediatamente o Interruptor de Encerramento
5
de Emergência (EMO) para parar o sistema. Se o dispositivo estiver a ser
alimentado, pode ocorrer fuga elétrica durante as atividades de extinção
do incêndio ou pode conduzir a acidentes secundários por choque elétrico. 6
7
8
A1
A2
Z

s-3
B-64644PO-1/06
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA  
PRECAUÇÕES GERAIS

1
2

3
4
5
6
7
8
A1
A2
Z

s-4
B-64644PO-1/06
PREFÁCIO 
 DESCRIÇÃO NESTE MANUAL

PREFÁCIO 1
O presente manual descreve as operações gerais do ecrã de operações do 2
iHMI CNC. As operações reais variam consoante os painéis de operações e as
funções fornecidas por cada fabricante das máquinas, devendo pois consultar
igualmente os respetivos manuais. 3
0.1

1 DESCRIÇÃO NESTE MANUAL 4


O ecrã de operações do iHMI CNC deve ser comandado através do teclado MDI,
das teclas de função e do painel tátil (se disponível). 5
Descrição das teclas MDI
Os nomes das teclas são apresentados entre parênteses (< >). 6
Exemplo: Tecla <INPUT>

Descrição das teclas de função 7


Os nomes das teclas de função são apresentados entre parênteses retos ([ ]).
Exemplo: Tecla de função [OK]
8
Para indicar o funcionamento do teclado MDI e do painel tátil com descrições
comuns, algumas das operações do teclado MDI e das teclas de função são
descritas da seguinte forma neste manual. A1
Exemplo de descrição neste manual: Prima [XXX].
Utilização real com as teclas MDI A2
Selecione o ícone [XXX] com as teclas de cursor <←> <→> <↑> <↓> e
prima a tecla <INPUT>.
Utilização real com o painel tátil Z
Prima a tecla de função [XXX].

1.1 Abreviaturas
Nalgumas secções do presente manual, são utilizadas as descrições
(abreviaturas) seguintes para indicar os diversos tipos de controlos de trajetos
utilizados na operação.
Tipo T: para tornos
Tipo M: para centros de usinagem

p-1
B-64644PO-1/06
PREFÁCIO  
MANUAIS RELACIONADOS COM O iHMI

0.2

2 MANUAIS RELACIONADOS COM


O iHMI
1 A tabela abaixo enumera os manuais relacionados com o iHMI CNC.

2 Tabela 2 Lista de manuais associados

Nome do manual Número de


especificação
FANUC iHMI Ecrã de início MANUAL DO OPERADOR B-64644PO
3 FANUC iHMI Ecrã de operações do funcionamento com CNC B-64644PO-1
MANUAL DO OPERADOR

4 FANUC iHMI Ciclo de Fabrico MANUAL DO OPERADOR


FANUC iHMI Suporte de Configuração MANUAL DO OPERADOR
B-64644PO-2
B-64644PO-3

5
6
7
8
A1
A2
Z

p-2
B-64644PO-1/06

CONTEÚDOS DO CAPÍTULO

1 DESCRIÇÃO GERAL DO ECRÃ DE OPERAÇÕES DO iHMI CNC . .1 1

2 OPERAÇÕES BÁSICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 2

3 GERIR PROGRAMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 3

4 EDITAR PROGRAMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 4

5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 5

6 VISUALIZAR E DEFINIR AS INFORMAÇÕES DE FERRAMENTAS 6


(ECRÃ DESLIZANTE DAS FERRAMENTAS) . . . . . . . . . . . . . . . . .185

7
7 DEFINIR AS COORDENADAS DA PEÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205

8
8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) . . . . . . . . . . . . . . . . . .239

A
A ANEXO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .303

c-1
B-64644PO-1/06

1
2

A1

A2

c-2
B-64644PO-1/06

ÍNDICE 1
2
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . s-1
DEFINIÇÃO DE AVISO, CUIDADO, NOTA E MEMO ........................ s-1 3
PRECAUÇÕES GERAIS .................................................................... s-2
PREFÁCIO.............................................................................................. p-1
1 DESCRIÇÃO NESTE MANUAL ........................................................... p-1 4
1.1 Abreviaturas .................................................................................... p-1
2 MANUAIS RELACIONADOS COM O iHMI .......................................... p-2
5
1 DESCRIÇÃO GERAL DO ECRÃ DE OPERAÇÕES DO
iHMI CNC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.1 CARACTERÍSTICAS DO ECRÃ DE OPERAÇÕES DO 6
iHMI CNC ......................................................................................2
1.2 MODOS DE TRABALHO............................................................... 3
1.2.1 Alternar o modo de trabalho............................................................. 3
7
2 OPERAÇÕES BÁSICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2.1 OPERAÇÕES BÁSICAS ............................................................... 6 8
2.2 NOME DE CADA SECÇÃO DO ECRÃ DE BASE......................... 7
2.2.1 Visualização comum do ecrã de base.............................................. 8
2.2.1.1 Mosaico de visualização da posição atual................................ 8
A1
2.2.1.2 Mosaico de visualização da informação do fuso ...................... 8
2.3 APRENDER OPERAÇÕES COMUNS UTILIZADAS NO
ECRÃ DE OPERAÇÕES .............................................................10
A2
2.3.1 Operações das teclas de função.................................................... 10
2.3.1.1 Alternar entre mostrar/ocultar teclas de função ...................... 10 Z
2.3.2 Obter informações mais frequentes e ecrãs de
configuração a partir do ecrã deslizante ........................................ 11
2.3.2.1 Abrir ecrãs deslizantes com o teclado MDI............................. 15
2.3.3 Janelas ........................................................................................... 16
2.3.4 Executar funções com as teclas de função.................................... 16
2.3.5 Introduzir caracteres....................................................................... 16
2.3.5.1 Área da memória intermédia de escrita .................................. 17
2.3.6 Alterar ecrãs ................................................................................... 18
2.4 UTILIZAR AS FUNÇÕES DE APOIO À OPERAÇÃO ................. 19
2.4.1 Visualização da ajuda .................................................................... 19

c-3
B-64644PO-1/06

2.4.2 Visualização da orientação ............................................................ 19


2.5 ECRÃ DESLIZANTE DE DEFINIÇÃO ........................................ 20
2.5.1 Abrir/Fechar o ecrã deslizante das definições ............................... 20
2.5.1.1 Abrir o ecrã deslizante das definições .................................... 20

1 2.5.1.2 Fechar o ecrã deslizante das definições ................................ 20


2.5.1.3 Conteúdos apresentados no ecrã deslizante das
definições ............................................................................... 21
2 2.5.1.4 Configurar as definições na janela de definição/
ecrã de definição NC .............................................................. 22
3 GERIR PROGRAMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
3 3.1 DESCRIÇÃO GERAL DO ECRÃ DESLIZANTE DO
GESTOR DE PROGRAMA ......................................................... 24
3.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DESLIZANTE DO
4 GESTOR DE PROGRAMAS ...................................................... 25
3.2.1 Visualizar o ecrã deslizante do gestor de programas .................... 25
3.2.2 Ecrã deslizante do gestor de programa ......................................... 26
5 3.2.2.1 Informações do ecrã deslizante do gestor de
programas em cada modo ...................................................... 27
3.3 GERIR PROGRAMAS COM O ECRÃ DESLIZANTE
6 DO GESTOR DE PROGRAMAS ................................................ 28
3.3.1 Selecionar programas e pastas ..................................................... 28
3.3.1.1 Se o cursor estiver na estrutura de pastas............................. 28
7 3.3.1.2 Se o cursor estiver na lista de programas .............................. 28
3.3.1.3 Selecionar vários programas.................................................. 29

8 3.3.2 Abrir programas ............................................................................. 30


3.3.2.1 Operações em cada modo quando o programa
está aberto .............................................................................. 30

A1 3.3.3 Criar novos programas e pastas.................................................... 31


3.3.4 Confirmar substituição ................................................................... 32
3.3.4.1 Janela de confirmar substituição ............................................ 32
A2 3.3.4.2 Janela de confirmar renomeação ........................................... 34
3.3.5 Copiar programas .......................................................................... 35
3.3.6 Eliminar programas e pastas ......................................................... 36
Z 3.3.7 Alterar nomes de programas e pastas........................................... 37
3.3.8 Editar comentários para programas............................................... 38
3.3.9 Definir um programa como apenas de leitura ................................ 39
3.3.10 Ligar uma imagem a um programa ................................................ 39
3.3.11 Introduzir programas...................................................................... 43
3.3.11.1 Introduzir programas individualmente .................................... 43
3.3.11.2 Introduzir todos os programas................................................ 44
3.3.12 Emitir programas............................................................................ 45
3.3.12.1 Emitir programas individualmente .......................................... 45
3.3.12.2 Emitir todos os programas...................................................... 47
3.3.13 Verificar capacidade do programa ................................................. 49
3.3.14 Ordenar programas na lista de programas .................................... 50

c-4
B-64644PO-1/06

3.4 GERIR FICHEIROS DE ARMAZENAMENTO DE


PROGRAMAS .............................................................................52
3.4.1 Ficheiros de armazenamento de programas.................................. 52
3.4.2 Instalar/Retirar HDD/SSD de memória de elevada
capacidade ..................................................................................... 52
3.4.3 Instalar/Retirar o cartão de memória.............................................. 53 1
4 EDITAR PROGRAMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
4.1 DESCRIÇÃO GERAL DO MODO EDIT ...................................... 56 2
4.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DE EDIÇÃO DE
PROGRAMAS .............................................................................57
4.2.1 Visualizar o ecrã de edição de programas ..................................... 57 3
4.2.2 Ecrã de base do modo EDIT .......................................................... 58
4.2.2.1 Área de visualização do caminho do programa...................... 59
4.2.2.2 Área de visualização/edição do programa.............................. 59 4
4.2.2.3 Área de mensagens do ecrã de base do modo EDIT............. 62
4.2.2.4 Área da memória intermédia de escrita ..................................
4.2.3 Criar novos programas...................................................................
62
62
5
4.2.4 Procurar programas ....................................................................... 64
4.2.5 Mover o cursor ...............................................................................
4.2.5.1 Operações da tecla de reposição ...........................................
65
65
6
4.2.5.2 Operações do painel tátil ........................................................ 65
4.2.6 Procurar cadeias ............................................................................ 66 7
4.2.6.1 Restrições à procura de cadeias ............................................ 66
4.2.6.2 Procurar acima da posição do cursor ..................................... 67
4.2.6.3 Procurar abaixo da posição do cursor .................................... 67 8
4.2.6.4 Procura consecutiva ............................................................... 68
4.2.7 Rebobinar e terminar a procura ..................................................... 69
4.2.8 Alterar ecrãs ................................................................................... 69 A1
4.2.9 Inserir códigos M ............................................................................ 69
4.2.10 Inserir frases fixas para usinagem ................................................. 70
4.2.10.1 Registar frases fixas para usinagem....................................... 71 A2
4.2.10.2 Alterar frases fixas para usinagem ......................................... 72
4.2.10.3 Eliminar frases fixas para usinagem .......................................
4.2.10.4 Ordenar frases fixas para usinagem.......................................
73
74
Z
4.2.11 Criar comandos de desenho .......................................................... 74
4.3 EDITAR PROGRAMAS ............................................................... 76
4.3.1 Inserir, alterar e eliminar................................................................. 76
4.3.1.1 Inserir ...................................................................................... 76
4.3.1.2 Alterar ..................................................................................... 79
4.3.1.3 Eliminar ................................................................................... 82
4.3.2 Copiar, Cortar, Eliminar e Colar ..................................................... 82
4.3.2.1 Copiar ..................................................................................... 82
4.3.2.2 Cortar ...................................................................................... 83
4.3.2.3 Eliminar ................................................................................... 84
4.3.2.4 Colar ....................................................................................... 84

c-5
B-64644PO-1/06

4.3.3 Anular e refazer ............................................................................. 84


4.3.3.1 Anular ..................................................................................... 85
4.3.3.2 Refazer ................................................................................... 86
4.3.4 Colar chave .................................................................................... 86
4.3.5 Inserir tempo de ciclo ..................................................................... 87
1 4.3.6 Substituir e substituir todos ............................................................ 88
4.3.6.1 Restrições em cadeias que podem ser especificadas ........... 89
2 4.3.6.2 Operação de substituição....................................................... 90
4.4 EDITAR VÁRIOS PROGRAMAS EM SIMULTÂNEO ................. 94
4.4.1 Ecrã multiedição de programas ..................................................... 94

3 4.4.2
4.4.3
Área de edição com o ecrã de edição dividido .............................. 95
Adicionar áreas de edição ............................................................. 96
4.4.4 Eliminar áreas de edição ............................................................... 97
4 4.4.5 Mudar de modos durante a edição de vários programas em
simultâneo ...................................................................................... 97
4.5 EDITAR PROGRAMAS DE TRAJETOS MÚLTIPLOS EM
5 SIMULTÂNEO ............................................................................. 99
4.5.1 Configuração do sistema para utilizar a função de edição
de trajetos múltiplos ....................................................................... 99
6 4.5.2 Visualizar a edição de trajetos múltiplos ........................................ 99
4.5.3 Para eliminar áreas de edição do ecrã multiedição de
programas de trajetos múltiplos ................................................... 100
7 4.5.4 Alterar trajetos durante a edição de programas de trajetos
múltiplos em simultâneo .............................................................. 101
4.6 UTILIZAR A ENTRADA DE CICLOS ........................................ 102
8 4.6.1 Iniciar a entrada de ciclos ............................................................ 102
4.7 EDIÇÃO DE SEGUNDO PLANO.............................................. 103
4.7.1 Ecrã de edição de segundo plano ............................................... 103
A1 4.7.2 Iniciar e terminar a edição de segundo plano .............................. 104
4.7.3 Selecionar o programa para editar .............................................. 105
4.7.4 Editar programas ......................................................................... 105
A2 4.8 CRIAR PROGRAMAS DE CONTORNO .................................. 107
4.8.1 Visualizar o ecrã de base da geometria de contorno................... 107

Z 4.8.2 Ecrã de base da geometria de contorno ......................................


4.8.2.1 Exibição de informações do programa de contorno .............
108
109
4.8.2.2 Teclas de função .................................................................. 109
4.8.3 Operações no ecrã de base da geometria de contorno............... 110
4.8.3.1 Adicionar um elemento ao programa de contorno ............... 111
4.8.3.2 Alterar um elemento no programa de contorno.................... 111
4.8.3.3 Eliminar um elemento do programa de contorno ................. 112
4.8.3.4 Guardar o programa de contorno ......................................... 112
4.8.4 Inserir elementos no programa de contorno ................................ 112
4.8.4.1 Janela de entrada de elementos (Pto Inic.).......................... 113
4.8.4.2 Janela de entrada de elementos (Linha) .............................. 114
4.8.4.3 Janela de entrada de elementos (Arco(Hor)) ....................... 115
4.8.4.4 Janela de entrada de elementos (Arc(Antih))....................... 116

c-6
B-64644PO-1/06

4.8.4.5 Janela de entrada de elementos (Raio Canto) ..................... 117


4.8.4.6 Janela de entrada de elementos (Chanfro) .......................... 118
4.8.5 Operações na janela de entrada de elementos ........................... 118
4.8.5.1 Adicionar um elemento ao programa de contorno................ 119
4.8.5.2 Alterar um elemento no programa de contorno .................... 119
4.8.6 Guardar o programa de Contornos .............................................. 120 1
4.8.6.1 Janela Guardar Programa de Contornos.............................. 120
4.8.6.2 Guardar o programa de contorno no programa
selecionado ........................................................................... 121 2
4.8.6.3 Guardar o programa de contorno num subprograma ........... 121
5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 3
5.1 PASSOS BÁSICOS PARA CONFIGURAÇÃO DA
USINAGEM ...............................................................................124
5.1.1 Mudar as informações apresentadas no ecrã base ..................... 124 4
5.1.1.1 Para alternar a visualização do mosaico de
visualização da posição/distância atual ................................ 124
5.1.1.2 Para alternar o eixo apresentado no mosaico de 5
visualização da posição/distância atual ................................ 125
5.1.2 Predefinir coordenadas da peça .................................................. 125
5.1.3 Predefinir a posição atual (Coordenadas Relativas) .................... 126 6
5.1.4 Avanço manual 3D ....................................................................... 127
5.1.4.1 Visualizar o ecrã de avanço manual 3D ............................... 128
5.1.4.2 Ecrã de avanço manual 3D................................................... 129
7
5.1.4.3 Apagar a quantidade de pulso de avanço manual 3D .......... 135
5.2 MODO MDI................................................................................ 137
5.2.1 Descrição geral do modo MDI...................................................... 137
8
5.2.2 Visualizar o ecrã de base do modo MDI ...................................... 137
5.2.3 Ecrã de base do modo MDI.......................................................... 138 A1
5.2.4 Mudar visualização do mosaico de Visualização da
Informação modal ......................................................................... 139
5.2.5 Editar programas MDI .................................................................. 139 A2
5.2.5.1 Para mover o cursor do programa ........................................ 139
5.2.5.2 Estado do modo MDI e visualização do mosaico de
visualização do programa ..................................................... 140 Z
5.2.5.3 Editar programas durante a execução.................................. 140
5.2.5.4 Condições de eliminação do programa MDI
(apenas visualização de O0000 e %) ................................... 141
5.2.6 Adicionar MDI fixos aos favoritos ................................................. 141
5.2.6.1 Selecionar MDI fixos favoritos .............................................. 142
5.2.7 Editar MDI fixos favoritos ............................................................. 143
5.2.7.1 Renomear MDI fixos favoritos............................................... 143
5.2.7.2 Eliminar MDI fixos favoritos .................................................. 144
5.3 MODO JOG ............................................................................... 145
5.3.1 Visualizar o ecrã de base do modo JOG...................................... 145
5.3.2 Ecrã de base do modo JOG......................................................... 146

c-7
B-64644PO-1/06

5.4 MODO HND .............................................................................. 148


5.4.1 Visualizar o ecrã de base do modo HND ..................................... 148
5.4.2 Ecrã de base do modo HND ........................................................ 149
5.5 MODO INC................................................................................ 151
1 5.5.1 Visualizar o ecrã de base do modo INC ...................................... 151
5.5.2 Ecrã de Base do Modo INC ......................................................... 152

2 5.6 MODO REF............................................................................... 154


5.6.1 Visualizar o ecrã de base do modo REF ..................................... 154
5.6.2 Ecrã de base do modo REF......................................................... 155
5.7 SIMULAÇÃO DA USINAGEM................................................... 157
3 5.7.1 Visualizar o ecrã de simulação da usinagem............................... 157
5.7.2 Ecrã de simulação da usinagem .................................................. 159
5.7.2.1 Teclas de função do ecrã de simulação da usinagem ......... 159
4 5.7.2.2 Mosaico de visualização da posição atual/informação
modal .................................................................................... 162
5.7.2.3 Mosaico de visualização do programa de usinagem............ 165
5 5.7.3 Efetuar a simulação da usinagem................................................ 166
5.7.4 Operações do ecrã de simulação da usinagem........................... 166
5.7.4.1 Rebobinar um programa de usinagem ................................. 167
6 5.7.4.2 Inicializar o material de usinagem ........................................ 167
5.7.4.3 Mover a posição apresentada dos gráficos do material
de usinagem ......................................................................... 167
7 5.7.4.4 Mudar as coordenadas do desenho ..................................... 168
5.7.4.5 Rodar os gráficos do material de usinagem ......................... 170
5.7.4.6 Ampliar/reduzir os gráficos do material de usinagem........... 171
8 5.7.4.7 Dimensionar automaticamente os gráficos do material de
usinagem .............................................................................. 171
5.7.4.8 Alternar a visualização entre material de barra
A1 redonda/material de barra redonda perfurado ...................... 171
5.7.4.9 Operações das Teclas MDI no Ecrã de Simulação
de Usinagem ........................................................................ 172
A2 5.7.4.10 Mudar a Cor da Peça Bruta.................................................. 173
5.7.4.11 Comutação da direção de visualização dos gráficos ........... 173

Z 5.7.4.12 Operação de gráficos usando o painel tátil .......................... 173


5.7.5 Desenho de faixas de ferramenta ................................................ 176
5.7.5.1 Mudar os desenhos .............................................................. 177
5.7.5.2 Eliminar o desenho da faixa da ferramenta.......................... 177
5.7.5.3 Especificar caminhos para o desenho da faixa da
ferramenta ............................................................................ 178
5.7.5.4 Ativar/Desativar o desenho da faixa da ferramenta ............. 178
5.7.5.5 Mudar a Velocidade de Desenho ......................................... 179
5.7.5.6 Ativar/desativar a verificação de interferência...................... 180
5.7.5.7 Alterar o comportamento quando ocorre interferência ......... 180

c-8
B-64644PO-1/06

5.7.6 Converter os resultados da simulação de usinagem num


programa NC ................................................................................ 181
5.7.6.1 Exibição do ecrã de simulação de usinagem quando
o modo de conversão do programa NC está ativado ........... 182
5.7.7 Alterar definições para simulação da usinagem........................... 183
6 VISUALIZAR E DEFINIR AS INFORMAÇÕES DE 1
FERRAMENTAS (ECRÃ DESLIZANTE DAS
FERRAMENTAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185 2
6.1 DESCRIÇÃO GERAL DO ECRÃ DESLIZANTE DAS
FERRAMENTAS .......................................................................186
6.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DESLIZANTE DAS 3
FERRAMENTAS .......................................................................187
6.2.1 Abrir/Fechar o ecrã deslizante das ferramentas .......................... 187
6.2.2 Conteúdos apresentados no ecrã deslizante das ferramentas .... 188 4
6.2.2.1 Visualização de tabela e visualização dos valores das
coordenadas ......................................................................... 188
6.2.2.2 Verificar as informações sobre a compensação da 5
ferramenta ............................................................................ 189
6.2.2.3 Teclas de função do ecrã deslizante das ferramentas ......... 193
6.2.2.4 Visualização de sistemas de trajetos múltiplos..................... 194 6
6.2.3 Selecionar células ........................................................................ 194
6.2.4 Procurar por número de ferramenta............................................. 194
6.3 ATUALIZAR OS DADOS DE COMPENSAÇÃO ....................... 196
7
6.3.1 Por entrada direta......................................................................... 196
6.3.2 Introduzindo a diferença (+ Entrada)............................................ 198
6.3.3 Introduzindo os valores das coordenadas relativas
8
(Entrada Contador) ....................................................................... 199
6.3.4 Introduzindo os valores das coordenadas absolutas (Medir)....... 200
6.3.5 Introduzindo diretamente o valor medido da compensação
A1
da ferramenta (Entrada direta B do valor medido da
compensação da ferramenta) ...................................................... 202
A2
7 DEFINIR AS COORDENADAS DA PEÇA . . . . . . . . . . . . . . . .205
7.1 DESCRIÇÃO GERAL DAS COORDENADAS DA PEÇA.......... 206
7.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DAS COORDENADAS DA PEÇA..... 207
Z
7.2.1 Abrir e fechar o ecrã deslizante das coordenadas da peça ......... 207
7.2.2 Conteúdos apresentados das coordenadas da peça................... 208
7.2.2.1 Teclas de função .................................................................. 208
7.2.2.2 Visualização de sistemas de trajetos múltiplos..................... 209
7.3 OPERAÇÕES NO ECRÃ DESLIZANTE DAS
COORDENADAS DA PEÇA ......................................................210
7.3.1 Verificar visualmente a compensação de origem da peça........... 210
7.3.1.1 Rodar o gráfico das coordenadas da peça ........................... 212
7.3.1.2 Deslocar paralelamente o gráfico das coordenadas
da peça ................................................................................. 213
7.3.1.3 Ampliar/reduzir o gráfico das coordenadas da peça............. 215
7.3.2 Definir a quantidade de compensação de origem da peça .......... 215

c-9
B-64644PO-1/06

7.3.3 Definir a quantidade de deslocação das coordenadas


da peça (para Tornos) ................................................................. 218
7.3.4 Proteger a quantidade de compensação de origem da
peça da edição ............................................................................. 218
7.3.5 Introduzir valores medidos........................................................... 218
1 7.3.6 Introduzir os resultados do valor corrigido adicionado ao
valor atual .................................................................................... 221
2 7.3.7 Mudar as coordenadas a apresentar na posição atual ................ 223
7.3.8 Mudar os eixos de controlo a apresentar na posição atual ......... 223
7.3.9 Predefinir os valores das coordenadas relativas ......................... 223
7.3.10 Definir as coordenadas da peça de trabalho ao medir ................ 225
3 7.3.10.1 Definir as coordenadas da peça de trabalho
medindo na face ................................................................... 225
7.3.10.2 Definir as coordenadas da peça de trabalho medindo
4 no centro ............................................................................... 230
7.3.10.3 Definir as coordenadas da peça de trabalho medindo
no centro do círculo .............................................................. 233
5 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) . . . . . . . . . . . . . .239
8.1 DESCRIÇÃO GERAL DA USINAGEM
6 (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) ............................................... 240
8.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DE EXECUÇÃO DE
PROGRAMAS ........................................................................... 241
7 8.2.1 Conteúdos visualizados no ecrã de execução de programas ..... 241
8.2.1.1 Teclas de função .................................................................. 242
8.2.2 Mosaico de visualização da posição/Distância atual ................... 243
8 8.2.3 Mosaico de visualização do medidor de carga do servo ............. 245
8.2.4 Mosaico de visualização da informação modal ........................... 246
8.2.5 Mosaico de visualização da informação do avanço..................... 248
A1 8.2.6 Mosaico de visualização da informação do fuso ......................... 249
8.2.7 Mosaicos de visualização do estado ........................................... 254
8.2.8 Mosaico de visualização do programa de usinagem ................... 256
A2 8.2.9 Mosaico de visualização de tempo de usinagem/
Tempo restante ............................................................................ 257

Z 8.2.10 Mosaico de visualização de tempo final programado


de usinagem ................................................................................ 258
8.3 UTILIZAR O ECRÃ DE EXECUÇÃO DE PROGRAMAS.......... 259
8.3.1 Mudar o conteúdo de visualização da informação modal............ 259
8.3.2 Mudar os eixos de controlo a apresentar na posição atual ......... 260
8.3.3 Procurar qualquer programa de usinagem .................................. 261
8.3.4 Rebobinar um programa de usinagem ........................................ 261
8.3.5 Procurar o número de sequência num programa de
usinagem ..................................................................................... 262
8.3.6 Mudar os valores das coordenadas a apresentar na
posição atual ................................................................................ 263
8.3.7 Mudar para a visualização geral de informações de posição
atual (Coordenadas absolutas, coordenadas relativas,
coordenadas de máquina, distância de viagem restante) ........... 265

c-10
B-64644PO-1/06

8.3.8 Predefinir as coordenadas da peça.............................................. 266


8.3.9 Predefinir as coordenadas relativas ............................................. 268
8.3.10 Função de paragem de título de Nº de sequência ....................... 271
8.3.11 Visualização e configuração das informações da usinagem........ 272
8.4 USINAGEM REMOTA ............................................................... 274
8.4.1 Nome de cada secção.................................................................. 274
1
8.4.2 Selecionar um programa de usinagem DNC................................ 275
8.4.3 Apresentar um programa que executa a usinagem DNC ............ 276
8.5 UTILIZAR O ECRÃ DESLIZANTE DA LISTA DE
2
VARIÁVEIS DE MACROS PERSONALIZADAS .......................278
8.5.1 Abrir/Fechar o ecrã deslizante da lista de variáveis de
macros personalizadas ................................................................ 278
3
8.5.1.1 Abrir o ecrã deslizante da lista de variáveis de macros
personalizadas ...................................................................... 278
8.5.1.2 Fechar o ecrã deslizante da lista de variáveis de macros
4
personalizadas ...................................................................... 278
8.5.1.3 Conteúdos apresentados no ecrã deslizante da lista
de variáveis de macros personalizadas ................................ 279
5
8.5.2 Visualizar as variáveis de macros personalizadas como
uma lista ....................................................................................... 279
8.6 REINICIAR PROGRAMAS ........................................................ 281
6
8.6.1 Abrir/Fechar o ecrã deslizante dos utilitários ............................... 281
8.6.1.1 Abrir o ecrã deslizante dos utilitários .................................... 281 7
8.6.1.2 Fechar o ecrã deslizante dos utilitários................................. 281
8.6.1.3 Conteúdos apresentados no ecrã deslizante dos
utilitários ................................................................................ 282 8
8.6.2 Abrir a Janela de reinício do programa ........................................ 282
8.6.2.1 Conteúdos visualizados na janela de reinício de
programa .............................................................................. 283 A1
8.6.3 Fluxo de operação de reinício do programa................................. 284
8.6.4 Realizar a operação a seco para o bloco de reinício ................... 284
8.6.4.1 Guardar o contador de blocos .............................................. 287 A2
8.6.5 Restaurar a função auxiliar .......................................................... 287
8.6.5.1 Conteúdos visualizados em restaurar função auxiliar .......... 287
8.6.5.2 Executar programas MDI ...................................................... 288 Z
8.6.6 Mover para a posição de reinício do programa............................ 289
8.6.6.1 Conteúdos visualizados no ecrã mover para posição
de reinício ............................................................................. 289
8.6.6.2 Executar o código MSTB em overstore ................................ 290
8.6.6.3 Definir o eixo móvel .............................................................. 291
8.6.6.4 Definir a abordagem do eixo arbitrário.................................. 291
8.6.6.5 Mover para a posição de reinício.......................................... 292
8.7 EXIBIÇÃO DE FAIXAS DE FERRAMENTA DURANTE A
USINAGEM ...............................................................................293
8.7.1 Mostrar/ocultar a função de desenho de usinagem ..................... 293
8.7.2 Mosaico de desenho de usinagem............................................... 294

c-11
B-64644PO-1/06

8.7.3 Operações no mosaico de desenho da usinagem....................... 294


8.7.3.1 Dimensionar automaticamente os gráficos da faixa da
ferramenta ............................................................................ 296
8.7.3.2 Ampliar/reduzir os gráficos da faixa da ferramenta .............. 296
8.7.3.3 Mover a posição apresentada dos gráficos da faixa da
1 ferramenta ............................................................................ 296
8.7.3.4 Mudar as coordenadas do desenho ..................................... 298
2 8.7.3.5 Rodar os gráficos da faixa da ferramenta ............................ 299
8.7.3.6 Eliminar, iniciar e parar o desenho da faixa da
ferramenta ............................................................................ 300
8.7.3.7 Especificar caminhos para o desenho da faixa da
3 ferramenta ............................................................................ 301
A ANEXO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .303
4 A.1
A.2
GEOMETRIA DO PLANO XY ...................................................
GEOMETRIA DO PLANO YZ ...................................................
304
307
A.3 GEOMETRIA DO PLANO XC................................................... 310
5 A.4 GEOMETRIA DO PLANO ZC ................................................... 313
A.5 GEOMETRIA DO PLANO ZX ................................................... 316

6
7
8
A1
A2
Z

c-12
DESCRIÇÃO 1

GERAL DO ECRÃ 2

1
DE OPERAÇÕES 3

DO iHMI CNC 4
5
O ecrã de operações do iHMI CNC é comandado a partir dos ecrãs de modo
EDIT/MDI/MEM/JOG/HND/REF/INC/RMT e dos ecrãs deslizantes comuns
fornecidos para todos os modos.
6
1.1 Características do ecrã de operações do iHMI CNC................................ 2
1.2 MODOS DE TRABALHO.......................................................................... 3
7
8
A

1
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 1 DESCRIÇÃO GERAL DO ECRÃ DE OPERAÇÕES DO iHMI CNC 
CARACTERÍSTICAS DO ECRÃ DE OPERAÇÕES DO iHMI CNC

1.1

1.1 CARACTERÍSTICAS DO ECRÃ DE


OPERAÇÕES DO iHMI CNC
1 As características do ecrã de operações do iHMI CNC são as seguintes:

2  Ecrãs e operações adequados ao fluxo e aos objetivos do local de


trabalho
Com base no conceito de apoio ao PDCA (Plan Do Check Action - Planear, Fazer,
3 Confirmar, Ação) nas unidades de produção, o ecrã de operações do iHMI CNC
foi concebido tendo conta a operabilidade de cada ecrã operacional. A maioria
das operações diárias, incluindo edição do programa de usinagem, funcionamento
4 do programa MDI, usinagem de produção, usinagem manual com manivela e
botão JOG, pode ser efetuada em conformidade com o fluxo de trabalho efetivo.
 Operações intuitivas que fornecem gráficos com elevado nível de
5 visibilidade
As teclas de função são apresentadas em forma de ícones gráficos para uma
6 compreensão intuitiva. Além disso, a ligação de imagens para facilitar a procura
de programas, a apresentação do medidor de carga através dos gráficos do
modo MEM e a representação gráfica das coordenadas da peça também são
disponibilizadas para ajudar a aumentar a eficiência do seu trabalho de produção.
7  Função de ajuda acessível conforme a necessidade
A função de ajuda é fornecida para o ajudar sempre que tiver dificuldades com

8 uma operação, apresentando informações adicionais sobre a operação em


questão. São também apresentadas orientações na parte inferior do ecrã,
incluindo avisos e o estado da operação, para poder verificar qualquer informação

A1 que seja necessária durante uma operação.


 Função avançada de edição do programa de usinagem
Os programas de usinagem podem ser facilmente editados através das
A2 operações de procura, copiar e colar, seleção de palavra/bloco.
 Função de favoritos do programa MDI

Z Pode registar qualquer programa MDI como programa "favorito" para poder
utilizá-lo a qualquer momento.

 • As operações do painel tátil só estão disponíveis em modelos equipados com


um painel tátil. Em modelos sem o painel tátil, tem de utilizar as teclar para
MEMO trabalhar com o ecrã de operações do iHMI CNC.

2
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 1 DESCRIÇÃO GERAL DO ECRÃ DE OPERAÇÕES DO iHMI CNC 
1.2 MODOS DE TRABALHO

1.2

1.2 MODOS DE TRABALHO


Todo o trabalho necessário para efetuar a usinagem, incluindo edição do
programa de usinagem, configuração e execução, pode ser efetuado no ecrã
de operações do iHMI CNC.
1

1.2.1 Alternar o modo de trabalho 2


1.2.1

Pode alternar os modos de trabalho consoante o que pretende efetuar: edição,


configuração ou usinagem. O procedimento específico para selecionar os modos 3
de trabalho varia consoante o modelo utilizado.

Edição de programas de usinagem


Modo EDIT
4
Este modo destina-se a editar e a criar programas.
O programa pode ser criado utilizando o editor de texto, bem como introduzindo os
ciclos de usinagem e medição usando o método conversacional.
5
6
Configuração antes da usinagem
Modo MDI/JOG/HND/REF/INC
7
Estes modos permitem a preparação das ferramentas e das peças antes da usinagem.
• Modo de configuração (MDI)
Este modo permite a execução de um programa simples para efetuar a configuração
8
antes da usinagem. É também utilizado para verificar o comportamento dos programas.
• Modo JOG
Este modo permite a deslocação contínua do eixo durante o funcionamento manual. A1
Predefina a velocidade de avanço do JOG para permitir uma deslocação contínua do
eixo à velocidade de avanço predefinida durante o funcionamento manual.
• Modo de manivela (HND) A2
Este modo permite a deslocação contínua do eixo durante o funcionamento manual.
O gerador de impulsos manual roda para mover o eixo através de uma distância de
avanço automático com manivela que corresponde à quantidade de rotação. O eixo
que se desloca é selecionado com o sinal de seleção do eixo do avanço manual com
Z
manivela.
• Modo ERF (Reference Point Return - Retorno do ponto de referência)
Este modo permite o retorno manual ao ponto de referência que move o eixo para o
ponto de referência durante o funcionamento manual. Predefina a velocidade do
retorno ao ponto de referência para permitir a deslocação do eixo para o ponto de
referência a essa velocidade predefinida.
• Modo incremental (INC)
Este modo move o eixo de controlo um passo de cada vez durante o funcionamento
manual. Pode definir um sinal de seleção do eixo do avanço manual com manivela
para alterar a distância de deslocação um só passo.

3
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 1 DESCRIÇÃO GERAL DO ECRÃ DE OPERAÇÕES DO iHMI CNC 
1.2 MODOS DE TRABALHO

Usinagem
1 Modo MEM/RMT
Este modo está associado aos programas de execução e aos programas de usinagem
2 da produção.
• Modo de usinagem (MEM)
Este modo é utilizado para comandar a execução da usinagem. É possível comandar
a execução da usinagem com um programa NC.
3 • Modo (RMT) DNC
Selecione o modo RMT para efetuar a usinagem por DNC (Direct Numerical Control -
Controlo Numérico Direto). Este é executado através da leitura dos programas a partir

4 de um dispositivo externo. Podem ser utilizados cartões de memória e servidores de


dados como dispositivos externos.
Figura 1.2.1 Alternar o modo de trabalho
5
6

7
8
A1
A2
Z

4
2
OPERAÇÕES 1

BÁSICAS 2
3
4
5
O presente capítulo descreve as operações básicas do ecrã de operações do
iHMI CNC.
A maioria das definições e das operações necessárias à usinagem podem ser
6
realizadas em três modos de trabalho principais (EDIT, MDI e MEM) e nos
ecrãs deslizantes comuns utilizados em cada um desses modos. 7
2.1 OPERAÇÕES BÁSICAS .......................................................................... 6
2.2 NOME DE CADA SECÇÃO DO ECRÃ DE BASE.................................... 7 8
2.3 APRENDER OPERAÇÕES COMUNS UTILIZADAS NO ECRÃ DE
OPERAÇÕES ......................................................................................... 10
2.4 UTILIZAR AS FUNÇÕES DE APOIO À OPERAÇÃO ............................ 19 A
2.5 ECRÃ DESLIZANTE DE DEFINIÇÃO .................................................... 20

5
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 2 OPERAÇÕES BÁSICAS 
2.1 OPERAÇÕES BÁSICAS

2.1

2.1 OPERAÇÕES BÁSICAS


As operações são efetuadas com o teclado MDI e o painel tátil.

1 Funcionamento da tecla MDI


Prima as teclas do teclado MDI para iniciar uma função ou para introduzir
2 caracteres e valores numéricos.
Para selecionar um item, mova o cursor com as teclas de cursor <←> <→> <↑>
<↓> e prima a tecla <INPUT>.
3 Utilização das teclas de função
Toque nas teclas de função para utilizar o painel tátil.
4
5
6
7
8
A1
A2 Figura 2.1 Painel tátil

Z
 • Se a unidade de visualização não estiver equipada com um painel tátil, utilize
as teclas de função do hardware para efetuar as operações.
MEMO

6
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 2 OPERAÇÕES BÁSICAS 
2.2 NOME DE CADA SECÇÃO DO ECRÃ DE BASE

2.2

2.2 NOME DE CADA SECÇÃO DO ECRÃ


DE BASE
No momento do arranque, é apresentado o ecrã de base seguinte. Neste ecrã, 1
o operador pode efetuar vários trabalhos, como por exemplo, usinagem, edição
e configuração. São disponibilizados ecrãs de base para cada modo de trabalho.
O ecrã de base está dividido em ecrãs mais pequenos (designados "mosaicos" no 2
presente manual) destinados a cada função. Serão aí apresentadas as informações
necessárias a cada modo.
3
Mosaicos

4
5
Teclas de 6
função

Conteúdo 7
Indicador

8
A1
Teclas de função

Figura 2.2 Ecrã de base (exemplo de modo MEM) A2


Tabela 2.2 Nome e função de cada secção do ecrã de base

Mosaico
Nome Descrição
Apresenta um resumo das informações necessárias a cada modo,
Z
incluindo a posição atual e a informação do programa.
Conteúdo É apresentado quando existem vários conteúdos no ecrã de base.
Indicador É realçado o indicador que corresponde ao ecrã selecionado
atualmente.
Teclas de função Um conjunto de teclas de função (do lado direito do ecrã) para
visualizar os ecrãs deslizantes para obter funções e definições
utilizadas com frequência e ou outro conjunto de teclas de função
(na parte inferior do ecrã) para efetuar a operação em cada modo.
Pode optar por mostrar ou ocultar as teclas de função no lado
direito.

7
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 2 OPERAÇÕES BÁSICAS 
2.2 NOME DE CADA SECÇÃO DO ECRÃ DE BASE

2.2.1 Visualização comum do ecrã de base


2.2.1

As informações apresentadas em todos os ecrãs de base de cada modo, exceto


para o ecrã de base do modo EDIT, são explicadas nas secções seguintes.

1 2.2.1.1
2.2.1.1
Mosaico de visualização da posição atual
O mosaico de visualização da posição atual apresenta informações relacionadas
com a posição atual das coordenadas de cada eixo.
2 Posições das
coordenadas

3
4
Figura 2.2.1.1 (a) Exemplo de mosaico de visualização da posição atual
 Alternância de visualização da posição das coordenadas
5 A visualização da posição atual das coordenadas pode ser alternada entre
coordenadas da máquina, coordenadas absolutas e coordenadas relativas.

6 1. Toque em [Posição Atual].


2. Toque em [Absoluta], [Relativa] ou [Máquina].
As coordenadas mudam.

7 Coordenadas
da máquina

8
Coordenadas
A1 absolutas
Coordenadas
relativas
A2
Figura 2.2.1.1 (b) Exemplo de alternância de visualização da posição das
coordenadas
Z
2.2.1.2 Mosaico de visualização da informação do fuso
O mosaico de visualização da informação do fuso apresenta as seguintes
2.2.1.2

informações.

A
D
E

B C
Figura 2.2.1.2 Exemplo de mosaico da informação do fuso

8
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 2 OPERAÇÕES BÁSICAS 
2.2 NOME DE CADA SECÇÃO DO ECRÃ DE BASE

Tabela 2.2.1.2 Lista de itens do mosaico de visualização da informação do fuso


Nome Descrição
A Visualização da velocidade Apresenta a velocidade do fuso.
do fuso
B Visualização da direção de
rotação do fuso
Apresenta a direção de rotação do fuso em forma
de ícone.
1
C Secção do modo de controlo Apresenta o modo de controlo uniforme da
uniforme da velocidade
periférica
velocidade periférica em forma de ícone. 2
D Medidor de velocidade do Apresenta o medidor de velocidade.
fuso 3
E Proporção da carga do fuso Apresenta a proporção atual da carga do fuso (%).
(%)
F Duração Apresenta a duração da disponibilidade de 4
usinagem (em segundos) com um limite de tempo.

5
6
7
8
A1
A2
Z

9
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 2 OPERAÇÕES BÁSICAS 
2.3 APRENDER OPERAÇÕES COMUNS UTILIZADAS NO ECRÃ DE OPERAÇÕES

2.3

2.3 APRENDER OPERAÇÕES COMUNS


UTILIZADAS NO ECRÃ DE
1 OPERAÇÕES

2 2.3.1 Operações das teclas de função


2.3.1

As teclas de função estão localizadas nas partes inferior e direita do ecrã de base.
3 A maioria das operações podem ser efetuadas com estas teclas de função.

4
5
Teclas de
6 função

7
8
A1 Teclas de função

Figura 2.3.1 Posição das teclas de função


A2
2.3.1.1 Alternar entre mostrar/ocultar teclas de função
Quando pretender expandir a área de visualização do 10.4" PANEL iH,
2.3.1.1

Z pode ocultar temporariamente as teclas de função verticais.

<1> Prima [>] para ocultar as teclas de função verticais.


Para voltar a mostrar as teclas, prima [<].

Figura 2.3.1.1 Alternar entre mostrar/ocultar teclas de função verticais

10
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 2 OPERAÇÕES BÁSICAS 
2.3 APRENDER OPERAÇÕES COMUNS UTILIZADAS NO ECRÃ DE OPERAÇÕES

2.3.2 Obter informações mais frequentes e ecrãs de


configuração a partir do ecrã deslizante
2.3.2

A função de ecrã deslizante é fornecida para permitir alternar entre informações


consultadas com frequência e vários ecrãs de configuração com um único toque.
Os ecrãs deslizantes podem ser abertos a partir de qualquer modo de trabalho. 1
Premindo a tecla de função do lado direito do ecrã, o ecrã deslizante deslizará da
direita (como uma porta de correr) para o ecrã de base. Tocando novamente na
tecla de função, o ecrã deslizante é ocultado e regressa ao ecrã de base. 2
Toque na tecla
de função.
Ecrã deslizante 3
de definição

Coordenadas
4
da peça ecrã
deslizante
5
Ferramenta
ecrã deslizante 6
Gestor de Programa 7
ecrã deslizante

Macro Perso. 8
ecrã deslizante de
lista variável
A1
Ecrã deslizante
dos utilitários A2
Figura 2.3.2 (a) Abrir ecrãs deslizantes Z

 • Se fechar o ecrã deslizante e voltar a abri-lo, este será apresentado no estado


em que o fechou.
MEMO

11
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 2 OPERAÇÕES BÁSICAS 
2.3 APRENDER OPERAÇÕES COMUNS UTILIZADAS NO ECRÃ DE OPERAÇÕES

 Ecrã deslizante de definição


Este ecrã deslizante é usado para configurar as definições de exibição e
operação para cada ecrã e cada função do iHMI CNC.

1
2
3
4
5
6 Figura 2.3.2 (b) Ecrã deslizante de definição
 Ecrã deslizante das coordenadas da peça

7 Este ecrã deslizante é utilizado para configurar as coordenadas da peça.


Pode visualizar e configurar informações relacionadas com as coordenadas
e verificar a visualização das coordenadas em gráficos 3D.
8
A1
A2
Z

Figura 2.3.2 (c) Ecrã deslizante das coordenadas da peça

12
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 2 OPERAÇÕES BÁSICAS 
2.3 APRENDER OPERAÇÕES COMUNS UTILIZADAS NO ECRÃ DE OPERAÇÕES

 Ecrã deslizante das ferramentas


Este ecrã deslizante é utilizado para introduzir e atualizar dados relacionados
com os dados de compensação e as ferramentas.

1
2
3
4
5
Figura 2.3.2 (d) Ecrã deslizante das ferramentas 6
 Ecrã deslizante do gestor de programa
Este ecrã deslizante é utilizado para gerir programas, pastas e ficheiros, incluindo
selecionar programas e criar, eliminar e alterar o nome de pastas. A seleção do
7
programa principal é também efetuada neste ecrã deslizante.
8
A1
A2
Z

Figura 2.3.2 (e) Ecrã deslizante do gestor de programa

13
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 2 OPERAÇÕES BÁSICAS 
2.3 APRENDER OPERAÇÕES COMUNS UTILIZADAS NO ECRÃ DE OPERAÇÕES

 Ecrã deslizante da lista de variáveis de macros personalizadas


Este ecrã deslizante é usado para exibir as variáveis de macro personalizadas
como uma lista.

1
2
3
4
5
6 Figura 2.3.2 (f) Ecrã deslizante da lista de variáveis de macros personalizadas
 Ecrã deslizante dos utilitários

7 Este ecrã deslizante é usado para realizar várias operações, como reiniciar um
programa de usinagem.

8
A1
A2
Z

Figura 2.3.2 (g) Ecrã deslizante dos utilitários

14
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 2 OPERAÇÕES BÁSICAS 
2.3 APRENDER OPERAÇÕES COMUNS UTILIZADAS NO ECRÃ DE OPERAÇÕES

2.3.2.1 Abrir ecrãs deslizantes com o teclado MDI


Também é possível alternar entre ecrãs deslizantes com as teclas de função do
2.3.2.1

teclado MDI.
Tabela 2.3.2.1 Teclas MDI para ecrãs deslizantes
Nome Descrição 1
Abre o ecrã deslizante de informações.

2
Abre o ecrã deslizante das definições.

3
Abre o ecrã deslizante das coordenadas da peça.
4
Abre o ecrã deslizante das ferramentas.
5
Abre o ecrã deslizante do gestor de programa.
6
Abrir o ecrã deslizante da lista de variáveis de macros
personalizadas.
7
Abre o ecrã deslizante dos utilitários. 8
A1
A2
Z

15
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 2 OPERAÇÕES BÁSICAS 
2.3 APRENDER OPERAÇÕES COMUNS UTILIZADAS NO ECRÃ DE OPERAÇÕES

2.3.3 Janelas
2.3.3

As janelas são apresentadas para executar várias funções. Depois de ter


concluído ou finalizado a operação, a janela fecha-se. As janelas também serão
presentadas para chamar a atenção do utilizador para informações necessárias
1 para essa operação específica.

2
3
4
5
6
7 Figura 2.3.3 Exemplo de visualização de janelas

8 2.3.4 Executar funções com as teclas de função


2.3.4

Utilize as teclas de função da parte inferior do ecrã para executar cada função
apresentada no ecrã.
A1 Se existirem muitas funções, [] e [] aparecem em ambas as extremidades das
teclas de função para indicar que existem teclas de função adicionais disponíveis
na página seguinte. Aparece um indicador de página abaixo de [] com a página
A2 atualmente apresentada destacada.

Z
Figura 2.3.4 Teclas de função da parte inferior do ecrã

2.3.5 Introduzir caracteres


2.3.5

Os caracteres e os valores numéricos são introduzidos com as teclas MDI. Mova


o cursor para o campo de entrada para mudar o modo para o modo de edição de
caracteres. Os campos de entrada sem cursor são apenas para apresentação de
informações. Não é possível introduzir dados nesses campos.
<1> Prima <←> ou <→>, ou prima diretamente o campo de entrada de destino
para o qual pretende deslocar-se.
O cursor move-se para o destino.

16
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 2 OPERAÇÕES BÁSICAS 
2.3 APRENDER OPERAÇÕES COMUNS UTILIZADAS NO ECRÃ DE OPERAÇÕES

<2> Prima a tecla MDI.


Os caracteres e/ou os valores numéricos serão introduzidos no campo de
entrada.
<3> Prima <INPUT>.
É confirmado o conteúdo introduzido. 1
2.3.5.1 Área da memória intermédia de escrita
2.3.5.1

A função de memória intermédia de escrita copia uma cadeia selecionada pelo 2


utilizador numa memória intermédia temporária e insere essa cadeia numa
posição especificada por ele. Pode também editar a cadeia e inseri-la noutra
posição. Esta função é também utilizada para procuras como a procura N. 3
<1> Selecione a cadeia que pretende editar.
<2> Introduza um comando ou valor no campo de entrada.
4
<3> Prima <INPUT>.
O programa selecionado é executado. 5
6
7
8
A1
Campo de
entrada
A2

Figura 2.3.5.1 Memória intermédia de escrita Z

 • Também pode alterar uma determinada porção de comentários longos ou uma


porção de um bloco num programa de macro personalizada.
MEMO

17
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 2 OPERAÇÕES BÁSICAS 
2.3 APRENDER OPERAÇÕES COMUNS UTILIZADAS NO ECRÃ DE OPERAÇÕES

2.3.6 Alterar ecrãs


2.3.6

No ecrã de base do modo EDIT ou MEM, pode alterar os ecrãs com a tecla de
função [Alterar Ecrã].

1 <1> O ecrã altera-se cada vez que prime a tecla de função [Alterar Ecrã].

2
Ecrã 1 Ecrã 2

3
4
5
Ecrã 4 Ecrã 3
6
7 Figura 2.3.6 (a) Exemplo de seleção de ecrã

8  Visualização de seleção de ecrã


Pode visualizar um indicador para verificar que ecrã é visualizado atualmente.
A1
A2
Z

Indicador

Figura 2.3.6 (b) Indicador para o ecrã selecionado

18
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 2 OPERAÇÕES BÁSICAS 
2.4 UTILIZAR AS FUNÇÕES DE APOIO À OPERAÇÃO

2.4

2.4 UTILIZAR AS FUNÇÕES DE APOIO


À OPERAÇÃO
A função de apoio à operação é fornecida para visualizar a ajuda e a orientação 1
que mostram as informações que ajudarão o utilizador quando tiver dificuldades
com a operação.
2
2.4.1 Visualização da ajuda
2.4.1

A função de ajuda pode ser obtida quando o utilizador tiver dificuldades com a
3
operação ou pretender obter mais informações sobre determinada função ou
operação.
4
<1> Prima [AJUDA].
São apresentados os itens da ajuda. 5
<2> Selecione o item da ajuda que pretende verificar.
São apresentadas as informações da ajuda.
6
 • Pode utilizar as teclas de cursor para alternar entre a visualização simultânea
MEMO
do item da ajuda e o texto do corpo e apenas a visualização do texto do corpo. 7

2.4.2 Visualização da orientação 8


2.4.2

É apresentada uma mensagem que fornece ao utilizador apoio durante as


operações e orientação para navegar pelos ecrãs e as operações. Será também
apresentado um aviso quando a operação efetuada não estiver correta.
A1
A2
Z

Figura 2.4.2 Visualização da orientação

19
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 2 OPERAÇÕES BÁSICAS 
2.5 ECRÃ DESLIZANTE DE DEFINIÇÃO

2.5

2.5 ECRÃ DESLIZANTE DE DEFINIÇÃO


O ecrã deslizante é usado para configurar as definições de exibição para cada

1 ecrã e definições de operação para cada função do iHMI CNC.


Pode configurar as definições todas de uma vez, como condições de usinagem
e operações de medição.

2
2.5.1 Abrir/Fechar o ecrã deslizante das definições
3
2.5.1

2.5.1.1 Abrir o ecrã deslizante das definições


2.5.1.1

4 <1> No ecrã de operações, prima a tecla de função Ecrã Deslizante das


Definições.
O ecrã deslizante das definições é exibido.
5
6
7
8
A1
A2
2.5.1.2 Fechar o ecrã deslizante das definições
Z 2.5.1.2

<1> Prima a tecla de função Ecrã Deslizante das Definições.


O ecrã deslizante das definições fecha-se e regressa ao ecrã de operações.

20
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 2 OPERAÇÕES BÁSICAS 
2.5 ECRÃ DESLIZANTE DE DEFINIÇÃO

2.5.1.3 Conteúdos apresentados no ecrã deslizante das definições


2.5.1.3

A B
2
3
C 4

Figura 2.5.1.3 Ecrã deslizante dos utilitários


5
Tabela 2.5.1.3 Lista de itens
Nome Descrição
6
A Mosaico de grupo Exibe os grupos de definições.
B Categoria Exibe os itens de definição pertencentes ao grupo 7
selecionado.
C Mosaico de Exibe uma descrição ou aviso de operação.
visualização das 8
mensagens de
orientação
A1
A2
Z

21
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 2 OPERAÇÕES BÁSICAS 
2.5 ECRÃ DESLIZANTE DE DEFINIÇÃO

2.5.1.4 Configurar as definições na janela de definição/ecrã de definição NC


2.5.1.4

<1> Selecione o grupo e depois a categoria e pressione a tecla de função [Selecionar].


Aparece a janela de definição ou o ecrã de definição NC convencional.

1
2
3
4
5
6
<2> Configure as definições na janela de definição/ecrã de definição NC.

7
• Os itens de definição [Configuração] são funções de opção.
 • Mantenha pressionado <HOME> no ecrã de definição NC para voltar ao ecrã
8 MEMO
deslizante de definição.
• O grupo e o item da categoria variam dependendo da configuração da máquina.

A1
A2
Z

22
3
GERIR 1

PROGRAMAS 2
3
4
5
Utilize o ecrã deslizante do Gestor de Programa para criar, editar e listar os
programas de cada modo durante a execução, bem como para o tratamento
de pastas e entrada/saída do cartão de memória.
6
3.1 DESCRIÇÃO GERAL DO ECRÃ DESLIZANTE DO GESTOR DE
PROGRAMA........................................................................................... 24
7
3.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DESLIZANTE DO GESTOR
DE PROGRAMAS .................................................................................. 25 8
3.3 GERIR PROGRAMAS COM O ECRÃ DESLIZANTE DO GESTOR
DE PROGRAMAS .................................................................................. 28
3.4 GERIR FICHEIROS DE ARMAZENAMENTO DE PROGRAMAS ......... 52 A

23
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 3 GERIR PROGRAMAS 
3.1 DESCRIÇÃO GERAL DO ECRÃ DESLIZANTE DO GESTOR DE PROGRAMA

3.1

3.1 DESCRIÇÃO GERAL DO ECRÃ


DESLIZANTE DO GESTOR DE
1 PROGRAMA
Utilize o ecrã deslizante do Gestor de Programa para criar, editar e listar os
2 programas de cada modo durante a execução, bem como para o tratamento de
pastas e entrada/saída do cartão de memória.

3 Pode efetuar as seguintes operações na memória de programas:


• Visualizar uma lista de programas
4 • Copiar, eliminar e alterar nomes de programas
• Criar novos programas e pastas

5
6
7
8
A1
A2
Z

24
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 3 GERIR PROGRAMAS 
3.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DESLIZANTE DO GESTOR DE PROGRAMAS

3.2

3.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ


DESLIZANTE DO GESTOR DE
PROGRAMAS 1

3.2.1 Visualizar o ecrã deslizante do gestor de programas 2


3.2.1

O ecrã deslizante do gestor de programa é apresentado através das seguintes


operações. 3
<1> Prima a tecla de função [Ecrã Deslizante do Gestor de Programas].
É apresentado o ecrã deslizante do gestor de programas. 4
5
6
7
8
A1
A2
Z
Figura 3.2.1 Visualizar o ecrã deslizante do gestor de programas

25
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 3 GERIR PROGRAMAS 
3.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DESLIZANTE DO GESTOR DE PROGRAMAS

3.2.2 Ecrã deslizante do gestor de programa


3.2.2

Nesta secção, é explicada a estrutura do ecrã deslizante do gestor de programas.

A B
1
C D

2
3
4
E
5 F

6 Figura 3.2.2 Ecrã deslizante do gestor de programa

7 Tabela 3.2.2 Nome e função de cada secção do ecrã deslizante do gestor de


programa
Nome Descrição
8 A Título do ecrã deslizante Apresenta o nome do título do ecrã
deslizante.

A1 B Mosaico [Gestor de Programa]


(nome da pasta)
Apresenta o nome da pasta mostrada na
lista de programas.
C Mosaico [Gestor de Programa] Apresenta as pastas e os dispositivos

A2 (estrutura de pastas) registados com ícones e nomes.


É possível utilizar as barras de
deslocamento vertical e horizontal.

Z D Mosaico [Gestor de Programa]


(lista de programas)
Apresenta os programas com ícones e
títulos de listas. É possível utilizar a barra
de deslocamento vertical. Quaisquer
comentários para o programa serão
visualização sob o nome do programa.
E Mosaico de visualização das Apresenta mensagens de aviso.
mensagens de orientação
F Teclas de função É possível efetuar operações como criar
novo, copiar e eliminar programas e
pastas.
Utilize as teclas de função [<] e [>] para
alternar as páginas.

26
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 3 GERIR PROGRAMAS 
3.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DESLIZANTE DO GESTOR DE PROGRAMAS

• A estrutura de pastas do mosaico [Gestor de Programa] e os dispositivos de


memória de programas são apresentados da seguinte forma:
CNC_MEM: memória CNC
DATA_SV: servidor de dados
MEMCARD: cartão de memória (FANUCPRG.BIN) 1
 HDD_SSD: memória de grande capacidade (NCPROG.BIN)
• A estrutura de pastas do mosaico [Gestor de Programa] e os dispositivos de
MEMO
memória externos são apresentados da seguinte forma: 2
M_CARD: cartão de memória
USB_MEM: memória USB
• As estruturas do ecrã e as teclas de função variam consoante as definições dos
parâmetros.
3

3.2.2.1 Informações do ecrã deslizante do gestor de programas em cada modo


4
A visualização e o funcionamento do ecrã deslizante do gestor de programa varia
3.2.2.1

da seguinte forma consoante o modo de trabalho. 5

Modo
Tabela 3.2.2.1 Modo de trabalho e ecrãs deslizantes do gestor de programa
Ecrã de Ecrã deslizante Entrada/ [Abrir] - [Abrir] - operação
6
atualização Título saída e visualizar
Copiar
7
MEM Ecrã de Gestor de ○ Abrir Seleciona o programa
depuração Programa de usinagem
Ed. BG Gestor de ○ Abrir Seleciona o programa 8
Programa Ed. BG de edição BG
(Editar BG)
EDIT Editar Gestor de ○ Abrir Seleciona o programa A1
Programa para edição
MDI Gestor de ○ (não mostrado) –
Programa A2
RMT Funcionament Gestor de × Abrir Seleciona o programa
o com DNC Programa Funcionamento de funcionamento
(Funcionamento com DNC com DNC Z
com DNC)
JOG Gestor de ○ (não mostrado) –
Programa
HND Gestor de ○ (não mostrado) –
Programa
REF Gestor de ○ (não mostrado) –
Programa

 • A alteração do modo fecha o ecrã deslizante do gestor de programa.


MEMO

27
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 3 GERIR PROGRAMAS 
3.3 GERIR PROGRAMAS COM O ECRÃ DESLIZANTE DO GESTOR DE PROGRAMAS

3.3

3.3 GERIR PROGRAMAS COM O ECRÃ


DESLIZANTE DO GESTOR DE
1 PROGRAMAS

2 3.3.1 Selecionar programas e pastas


3.3.1

Efetue o seguinte para selecionar uma pasta na estrutura de pastas ou um


3 programa da lista de programas:

3.3.1.1 Se o cursor estiver na estrutura de pastas


4 3.3.1.1

 Para selecionar uma pasta


<1> Prima <↑> ou <↓> ou prima <PAGE UP> ou <PAGE DOWN>.
5 O cursor move-se para o destino.

 Para abrir/fechar uma pasta


6 <1> Prima <INPUT>.
A pasta selecionada abre-se ou fecha-se.
7
 Para mover o cursor para a lista de programas

8 <1> Prima <→>.


O cursor move-se para a lista de programas.

A1  Para mover o cursor para uma hierarquia superior de pastas


<1> Prima <←> ou <CAN>.
A2 O cursor move-se para uma pasta de uma hierarquia superior.

3.3.1.2 Se o cursor estiver na lista de programas


Z 3.3.1.2

 Para selecionar um programa


<1> Prima <↑> ou <↓> ou prima <PAGE UP> ou <PAGE DOWN>.
O cursor move-se para o destino.

 Para mover o cursor para a estrutura de pastas


<1> Prima <←>.
O cursor move-se para a estrutura de pastas.

28
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 3 GERIR PROGRAMAS 
3.3 GERIR PROGRAMAS COM O ECRÃ DESLIZANTE DO GESTOR DE PROGRAMAS

3.3.1.3 Selecionar vários programas


Pode selecionar vários programas.

<1> Prima a tecla de função [Selecionar Múltiplo].


É apresentada outra lista de teclas de função.
1
2
<2> Selecione um programa e prima a tecla de função [Selecionar]. 3
O programa aparece selecionado e a sua cor de fundo muda.

4
5
6
7
8
A1
<3> Repita o passo 2 para selecionar vários programas.

A2
Z

29
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 3 GERIR PROGRAMAS 
3.3 GERIR PROGRAMAS COM O ECRÃ DESLIZANTE DO GESTOR DE PROGRAMAS

 • Quando o cursor está num programa selecionado, pode desmarcá-lo


pressionando a tecla de função [Cancelar].
MEMO• Se um ou mais programas estiverem selecionados, não poderá mover uma pasta.

1
3.3.2 Abrir programas
2 3.3.2

Para abrir um programa, realize o seguinte:

3 <1> Selecione um programa.


<2> Prima a tecla de função [Abrir] ou <INPUT>.
É apresentado o programa selecionado.
4
5
6
7
8
A1
Figura 3.3.2 Ecrã deslizante do gestor de programa
A2
 • Oapresentado.
ecrã deslizante do gestor de programa fecha-se quando o programa for
Z MEMO

3.3.2.1 Operações em cada modo quando o programa está aberto


As operações efetuadas em cada modo quando a tecla de função [Abrir] é
3.3.2.1

premida são as seguintes:

30
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 3 GERIR PROGRAMAS 
3.3 GERIR PROGRAMAS COM O ECRÃ DESLIZANTE DO GESTOR DE PROGRAMAS

Tabela 3.3.2.1 Modo de trabalho e visualização do programa


Modo Ecrã de Operação
atualização
MEM Ecrã de Define o programa selecionado como programa principal e
depuração
Ed. BG
fecha o ecrã deslizante.
Define o programa selecionado como programa de edição BG
1
e fecha o ecrã deslizante.
EDIT Editar Define o programa selecionado como programa principal e
fecha o ecrã deslizante.
2
MDI –
RMT Usinagem Define o programa selecionado como programa de usinagem 3
DNC DNC e fecha o ecrã deslizante.
JOG
HND


4
REF –
5
3.3.3 Criar novos programas e pastas
3.3.3

É possível criar novos programas e pastas. 6


<1> Selecione a pasta onde pretende criar o programa (durante a criação de um
programa).
7
<2> Prima a tecla de função [Criar Nov].
É apresentada a janela Criar Novo. 8
A1
<3> Utilize <←> ou <→> para selecionar [Programa] ou [Pasta].
<4> Introduza o nome.
A2
<5> Prima a tecla de função [OK] ou <INPUT>.
São criados um novo programa e uma pasta. Z

31
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 3 GERIR PROGRAMAS 
3.3 GERIR PROGRAMAS COM O ECRÃ DESLIZANTE DO GESTOR DE PROGRAMAS

1
2
3
4
5
• Para cancelar qualquer operação na janela Criar Novo, prima a tecla de função

6 [Cancelar].
• É possível introduzir um máximo de 32 caracteres alfanuméricos.

 • É possível criar um máximo de seis hierarquias de pastas.


• Não é possível criar vários programas ou pastas com o mesmo nome (exceto
7 MEMO para a memória CNC).
• Não é possível criar novos programas ou novas pastas se não existirem espaço
disponível, programas permitidos ou pastas permitidas.
8 • Não é possível criar programas ou pastas em pastas só de leitura.

A1 3.3.4 Confirmar substituição


3.3.4

A2 3.3.4.1
3.3.4.1
Janela de confirmar substituição
Durante a cópia ou entrada/saída de pastas ou programas, se já existir uma pasta
ou um programa com o mesmo nome, é apresentada a janela Confirmar
Z Substituição. Selecione um dos seguintes processos.

Figura 3.3.4.1 Janela de confirmação da substituição

32
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 3 GERIR PROGRAMAS 
3.3 GERIR PROGRAMAS COM O ECRÃ DESLIZANTE DO GESTOR DE PROGRAMAS

 Para substituir
<1> Utilize <↑> ou <↓> para selecionar [Substituir].
<2> Prima a tecla de função [OK] ou <INPUT>.
É efetuada a substituição.
1
 • Para cancelar o processo, prima a tecla de função [Cancelar]. O processo
MEMO
também será cancelado se fechar um ecrã deslizante ou uma janela. 2

 Para alterar o nome 3


<1> Utilize <↑> ou <↓> para selecionar [Renomear].
<2> Introduza o nome e prima a tecla de função [OK]. 4
O processo de alteração do nome é executado com o nome introduzido.

5
 • Para cancelar o processo, prima a tecla de função [Cancelar]. O processo
também será cancelado se fechar um ecrã deslizante ou uma janela.
MEMO • É possível introduzir um máximo de 32 caracteres alfanuméricos.
6
 Para evitar a substituição
<1> Utilize <↑> ou <↓> para selecionar [Não Substituir].
7
<2> Prima a tecla de função [OK] ou <INPUT>.
O processo de sobreposição não será executado na pasta/programa original, 8
mas será executado na pasta/programa seguinte.

A1
 • Para cancelar o processo, prima a tecla de função [Cancelar]. O processo
também será cancelado se fechar um ecrã deslizante ou uma janela.
A2
MEMO

 Para repetir o mesmo processo


Z
<1> Utilize <↑> ou <↓> para seleccionar [Substituir] ou [Não Substituir].
<2> Use a tecla <TAB> para selecionar [Repetir].
A caixa de verificação é marcada.
<3> Prima a tecla de função [OK] ou <INPUT>.
O processo selecionado é repetido sem exibir a janela Confirmar Substituição.

• Se houver dois ou mais ficheiros com o mesmo nome durante a entrada, a


 caixa de seleção será exibida.
• Ao selecionar [Renomear], a caixa de seleção é exibida a cinzento.
MEMO
• Para cancelar o processo, prima a tecla de função [Cancelar].

33
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 3 GERIR PROGRAMAS 
3.3 GERIR PROGRAMAS COM O ECRÃ DESLIZANTE DO GESTOR DE PROGRAMAS

3.3.4.2 Janela de confirmar renomeação


Durante a cópia ou entrada/saída de pastas ou programas, se já existir um
3.3.4.2

programa com o mesmo nome, é apresentada a janela de Confirmar


Renomeação. Selecione um dos seguintes processos.

1
2
3
Figura. 3.3.4.2 Janela de confirmar renomeação

4  Para alterar o nome


<1> Utilize <↑> ou <↓> para selecionar [Renomear].
5 <2> Introduza o nome e prima a tecla de função [OK].
O processo de alteração do nome é executado com o nome introduzido.
6
 • Para cancelar o processo, prima a tecla de função [Cancelar]. O processo
também será cancelado se fechar um ecrã deslizante ou uma janela.
7 MEMO • É possível introduzir um máximo de 32 caracteres alfanuméricos.

8  Para evitar a substituição


<1> Utilize <↑> ou <↓> para selecionar [Saltar].
A1 <2> Prima a tecla de função [OK] ou <INPUT>.
O processo de substituição não será executado na pasta/programa original,
mas será executado na pasta/programa seguinte.
A2
• Para cancelar o processo, prima a tecla de função [Cancelar]. O processo
Z MEMO
também será cancelado se fechar um ecrã deslizante ou uma janela.

 Para repetir o mesmo processo


<1> Utilize <↑> ou <↓> para selecionar [Saltar].

<2> Use a tecla <TAB> para selecionar [ ◆ Repetir ◆ ] e pressione <SPACE>.


A caixa de seleção é marcada.
O processo selecionado é repetido sem exibir a janela de Confirmar
Renomeação.

34
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 3 GERIR PROGRAMAS 
3.3 GERIR PROGRAMAS COM O ECRÃ DESLIZANTE DO GESTOR DE PROGRAMAS

• Se houver dois ou mais ficheiros com o mesmo nome durante a entrada, a


caixa de seleção será exibida.
 • Ao selecionar [Renomear], a caixa de seleção é exibida a cinzento.
MEMO • Para cancelar o processo, prima a tecla de função [Cancelar]. O processo
1
também será cancelado se fechar um ecrã deslizante ou uma janela.

2
3.3.5 Copiar programas
3
3.3.5

É possível copiar um programa na memória de programas.

<1> Selecione o programa para copiar.


<2> Prima a tecla de função [Copiar] da segunda página. 4
É apresentada a janela de cópia.
5

<3> Seleccione uma pasta a partir do destino da cópia ou introduza um nome de 6


programa após a alteração.
Especifique a pasta de destino na estrutura de pastas do destino da cópia.
7
<4> Prima a tecla de função [OK].
É iniciada a cópia do programa.
8
A1
A2
Z

35
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 3 GERIR PROGRAMAS 
3.3 GERIR PROGRAMAS COM O ECRÃ DESLIZANTE DO GESTOR DE PROGRAMAS

• Se já existir um programa com o mesmo nome no destino da cópia, é


apresentada a janela Confirmar Substituição. Para copiar e substituir o
programa, selecione [Substituir]. Para copiar o programa alterando o seu nome,

1 
selecione [Renomear].
• Se já existir um programa protegido com o mesmo nome no destino da cópia, é
apresentada a janela Confirmar Renomeação. Para copiar o programa
MEMO
alterando o seu nome, selecione [Renomear].
2 • A indicação "A executar..." é apresentada durante o processo de cópia.
• Não pode especificar o cartão de memória (FANUCPROG.BIN) ou a memória
de grande capacidade (NCPROG.BIN) como o destino da cópia.
3
3.3.6 Eliminar programas e pastas
4 3.3.6

É possível eliminar programas ou pastas de vários dispositivos, incluindo o


CNC_MEM (memória CNC) e os servidores de dados.
5 <1> Selecione o programa ou a pasta para eliminar.
<2> Prima a tecla de função [Eliminar] da segunda página.
6 É apresentada a janela de confirmação da eliminação.

7
<3> Prima a tecla de função [Sim].
8 O programa ou a pasta selecionados são eliminados.

A1
A2
Z

36
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 3 GERIR PROGRAMAS 
3.3 GERIR PROGRAMAS COM O ECRÃ DESLIZANTE DO GESTOR DE PROGRAMAS

• A memória ou o dispositivo em si não podem ser eliminados.


 • Não é possível eliminar programas ou pastas protegidos.
• Não pode eliminar pastas ou programas armazenados no cartão de memória
MEMO
(FANUCPRG.BIN) ou na memória de grande capacidade (NCPRG.BIN).
1
3.3.7 Alterar nomes de programas e pastas 2
3.3.7

Pode alterar os nomes do programa ou da pasta já registados em cada dispositivo.

<1> Selecione o programa ou a pasta cujo nome pretende alterar. 3


<2> Prima a tecla de função [Renomear] da segunda página.
É apresentada a janela Renomear.
4
5
<3> Introduza o nome e prima a tecla de função [OK] ou <INPUT>.
O programa ou a pasta selecionados serão eliminados. A janela Renomear
fecha-se quando o processo estiver concluído. 6
7
8
A1
A2
Z

 •• Não é possível especificar um nome já existente na mesma pasta.


Não pode mudar o nome a pastas ou a programas armazenados no cartão de
MEMO memória (FANUCPRG.BIN) ou na memória de grande capacidade (NCPRG.BIN).

37
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 3 GERIR PROGRAMAS 
3.3 GERIR PROGRAMAS COM O ECRÃ DESLIZANTE DO GESTOR DE PROGRAMAS

3.3.8 Editar comentários para programas


3.3.8

Pode editar comentários para programas.

<1> Selecione o programa para o comentário que pretende editar.


1 <2> Prima a tecla de função [Edit. Coment.].
É apresentada a janela Editar comentário.
2
3 <3> Introduza o comentário e prima a tecla de função [OK].
O comentário para o programa que selecionou é alterado. A janela Editar
4 Comentário fecha-se quando o processo estiver concluído.

5
6
7
8
A1
A2
Z

38
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 3 GERIR PROGRAMAS 
3.3 GERIR PROGRAMAS COM O ECRÃ DESLIZANTE DO GESTOR DE PROGRAMAS

• Os comentários só devem incluir caracteres alfanuméricos de 1 byte e


símbolos (" # $ & ' * , / : < = > ? @ [ ] - + _ .).
• É possível introduzir um máximo de 48 caracteres/símbolos.

 • A função de edição de comentário só pode ser utilizada nos dispositivos


seguintes. 1
MEMO CNC_MEM
MEMCARD (FANUCPRG.bin)
HDD_SSD (NCPRG.bin) 2
Servidor de dados

3
3.3.9 Definir um programa como apenas de leitura
4
3.3.9

É possível proteger o programa ou a pasta selecionados na memória CNC


definindo-os como só de leitura.
Quando um programa ou uma pasta são definidos como só de leitura, não os
pode copiar de uma memória de programas para outra, nem utilizar as funções de
introduzir, eliminar, mover e ligar/cancelar ligação de imagem no programa/pasta.
5
<1> Selecione o programa ou a pasta que pretende definir como só de leitura. 6
<2> Prima a tecla de função [Edição Protegida].
É definida função só de leitura. 7
8
• Para cancelar a função só de leitura, selecione o programa ou a pasta
protegidos e prima a tecla de função [Edição Protegida]. A1
• Os programas protegidos, como os programas protegidos por parâmetros
 (números de programas O8xxx e O9xxx), não podem ser definidos como
apenas de leitura. A2
MEMO
• Não pode definir pastas ou programas armazenados no cartão de memória
(FANUCPRG.BIN) ou na memória de grande capacidade (NCPRG.BIN) como
de apenas leitura. Z

3.3.10 Ligar uma imagem a um programa


3.3.10

Quando se liga um ficheiro de imagem a um programa, a pré-visualização da


imagem é apresentada como ícone do programa. Para ligar um ficheiro de
imagem a um programa, siga os passos abaixo.
Por exemplo, pode ligar uma imagem de uma peça usinada. A imagem será
apresentada no ecrã deslizante do gestor de programas para poder localizar
rapidamente o programa relevante.

39
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 3 GERIR PROGRAMAS 
3.3 GERIR PROGRAMAS COM O ECRÃ DESLIZANTE DO GESTOR DE PROGRAMAS

Figura 3.3.10 Exemplo de pré-visualização


1
• As imagens que podem ser ligadas a um programa são imagens de amostra
2 preparadas de antemão ou imagens lidas a partir de uma memória externa.
• Não pode utilizar imagens da memória externa quando não há qualquer
unidade na memória externa. Nesse caso, só pode usar imagens de amostra.
3 • O programa principal só pode ser ligado a uma imagem em modo EDIT.
• O formato do ficheiro que pode ser ligado a uma imagem do programa é o
 seguinte:

4 MEMO
O nome do ficheiro só deve incluir caracteres alfanuméricos de 1 byte e
símbolos (# $ & ' + , - . = @ [ ] _!; ~).
Formato BMP ou PNG (o formato JPEG não é suportado).

5 A imagem de pré-visualização pode não ser apresentada se o tamanho for de


3000 x 3000 pixels ou superior. Reduza o tamanho do ficheiro de imagem e
ligue novamente o ficheiro.
O tamanho do ficheiro de imagem recomendado é 128 x 128 px.
6
 Para ligar um ficheiro de imagem a um programa
7 <1> Ligue a memória externa (memória USB ou cartão de memória) à máquina.

8  • Esta operação é necessária apenas quando estiver a ler imagens de uma


memória externa.
MEMO
A1
<2> Selecione o programa que pretende ligar ao ficheiro de imagem.
A2 <3> Prima a tecla de função [Ligar Imag.] da segunda página.
É apresentada a janela Ligar Imagem.

Z
<4> Pressione a tecla de função que corresponde à memória visualizada na janela
Ligar Imagem.
Para visualizar pastas para imagens de programas
Prima a tecla de função [Interna Memória].
Para visualizar o conteúdo dentro da memória USB
Prima a tecla de função [USB Memória].
Para visualizar o conteúdo dentro do cartão de memória
Prima a tecla de função [Cartão Mem.].

40
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 3 GERIR PROGRAMAS 
3.3 GERIR PROGRAMAS COM O ECRÃ DESLIZANTE DO GESTOR DE PROGRAMAS

1
2
3
4

<5> Selecione o ficheiro de imagem que pretende ligar ao programa. 5


<6> Prima a tecla de função [OK].
O ficheiro de imagem é ligado ao programa. 6
7
• O ícone seguinte será visualizado para um programa sem um ficheiro de 8
 imagem ligado.

A1
MEMO

 Cancelar a ligação entre o programa e o ficheiro de imagem A2


<1> Selecione o programa para cancelar a ligação.
<2> Prima a tecla de função [Ligar Imag.] da segunda página. Z
É apresentada a janela Ligar Imagem.

41
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 3 GERIR PROGRAMAS 
3.3 GERIR PROGRAMAS COM O ECRÃ DESLIZANTE DO GESTOR DE PROGRAMAS

<3> Selecione a tecla de função [No Image].


<4> Prima a tecla de função [OK].

1
2
3
4
5
6
 • Oeliminará
cancelamento da ligação entre o programa e o ficheiro de imagem não
o próprio ficheiro de imagem.
7 MEMO

 Imagem de amostra
8 Pode também utilizar uma imagem de amostra registada antecipadamente no
iHMI como imagem para ser ligada.
As imagens de amostra são da seguinte forma:
A1 Tabela 3.3.10 Imagens de amostra
Nome Ícone Nome Ícone Nome Ícone Nome Ícone
A2 :F01 :F02 :F03 :F04

Z :F05 :F06 :F07 :F08

:F09 :F10 No Image

42
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 3 GERIR PROGRAMAS 
3.3 GERIR PROGRAMAS COM O ECRÃ DESLIZANTE DO GESTOR DE PROGRAMAS

3.3.11 Introduzir programas


3.3.11

Pode inserir dados para cada programa ou cada pasta dentro da memória externa
(cartão de memória ou memória USB) na memória CNC ou servidor de dados.
Pode também inserir os programas e pastas dentro da memória de uma só vez.
1
3.3.11.1 Introduzir programas individualmente
Insira um programa exportado individualmente. 2
3.3.11.1

<1> Selecione a pasta de destino de entrada na lista de pastas.


3
<2> Prima a tecla de função [Entrada].
É apresentada a janela de entrada do programa. 4
5
<3> Selecione um ficheiro a ser inserido (um programa exportado individualmente).
6
7
8
A1
A2
• Apenas ficheiros de saída individualmente podem ser inseridos
 individualmente.
• [Importar de] mostra as pastas exibidas na lista de programas quando a
Z
MEMO
tecla de função [Entrada] é pressionada.

<4> Prima a tecla de função [OK].


É iniciada a entrada do programa.

43
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 3 GERIR PROGRAMAS 
3.3 GERIR PROGRAMAS COM O ECRÃ DESLIZANTE DO GESTOR DE PROGRAMAS

• Se já existir um programa com o mesmo nome no destino da cópia, é


apresentada a janela Confirmar Substituição. Para introduzir e substituir o
programa, selecione [Substituir]. Para introduzir o programa alterando o seu

1 
nome, selecione [Renomear].
• Se já existir um programa protegido com o mesmo nome no destino da cópia, é
apresentada a janela Confirmar Renomeação. Para copiar o programa
MEMO
alterando o seu nome, selecione [Renomear].
2 • Não é possível especificar um cartão de memória em [Entrada para].
• A indicação "A executar..." é apresentada durante o processo de entrada.
• Para cancelar a entrada, prima a tecla de função [Cancelar].
3
4

Se cancelar a entrada, apenas uma parte do programa será inserida.
Preste muita atenção quando estiver a planear usar o programa após
NOTA
5 a entrada.

6 3.3.11.2
3.3.11.2
Introduzir todos os programas
Insira todos os programas e pastas num ficheiro exportado usando [Saída Todos].

7 <1> Prima a tecla de função [Entrada].


É apresentada a janela de entrada do programa.

8
A1
<2> Pressione a tecla de função [Entrada Todos].

A2
Z <3> Selecione um ficheiro a ser inserido (um ficheiro exportado usando [Saída Todos]).

44
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 3 GERIR PROGRAMAS 
3.3 GERIR PROGRAMAS COM O ECRÃ DESLIZANTE DO GESTOR DE PROGRAMAS

 • Apenas ficheiros de saída usando [Saída Todos] (ficheiros com um nome


começando com "ALL-FLDR") podem ser inseridos usando [Entrada Todos].
MEMO

1
<4> Prima a tecla de função [OK].
É iniciada a entrada do programa.
2
• Se já existir um programa com o mesmo nome no destino da cópia, é
apresentada a janela Confirmar Substituição. Para introduzir e substituir o
programa, selecione [Substituir]. Para introduzir o programa alterando o seu
3
nome, selecione [Renomear].


• Quando inserir uma saída de programa usando a função de saída de
subprograma, se um subprograma com o mesmo nome já existir em [Importar
4
de], a janela Confirmar Substituição ou a janela Confirmar Renomeação
MEMO
aparecerá. Se alterar o nome, precisará também de renomear o programa que
é a fonte de chamada do subprograma. 5
• Não é possível especificar um cartão de memória em [Entrada para].
• A indicação "A executar..." é apresentada durante o processo de entrada.
• Para cancelar a entrada, prima a tecla de função [Cancelar]. 6
7

NOTA
• Se cancelar a entrada, apenas uma parte do programa será inserida.
Preste muita atenção quando estiver a planear usar o programa após
a entrada. 8
A1
3.3.12 Emitir programas
3.3.12

Pode emitir dados para cada programa ou cada pasta dentro da memória do
programa (memória CNC, cartão de memória ou servidor de dados) para um A2
cartão de memória ou memória USB. Pode também emitir os programas e pastas
dentro da memória de uma só vez.
Z
3.3.12.1 Emitir programas individualmente
Emita apenas um programa ou pasta selecionado.
3.3.12.1

<1> Selecione a pasta ou programa a emitir a partir da lista de programas.

 • Pode selecionar também vários programas. Veja "3.3.1.3 Selecionar vários


MEMO programas".

45
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 3 GERIR PROGRAMAS 
3.3 GERIR PROGRAMAS COM O ECRÃ DESLIZANTE DO GESTOR DE PROGRAMAS

<2> Prima a tecla de função [Saída].


É apresentada a janela de saída do programa.

1
<3> Selecione a pasta a partir de [Saída para].

2
3
4
5
6
7
<4> Prima a tecla de função [OK].

8 A janela de seleção de saída é exibida.


<5> Para alterar o nome do ficheiro de saída, insira o nome no campo de entrada.

A1
 • Não pode usar a cadeia "ALL-FLDR" para o início do nome do ficheiro.
A2 MEMO

Z <6> Prima a tecla de função [OK].


É iniciada a saída do programa.

46
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 3 GERIR PROGRAMAS 
3.3 GERIR PROGRAMAS COM O ECRÃ DESLIZANTE DO GESTOR DE PROGRAMAS

1
2
3
4
5
• Se você pressionar a softkey [Exportar subprog.], Os subprogramas que são
armazenados nas seguintes pastas chamadas com M98 também são exibidos.
A pasta onde o programa a ser emitido é armazenado 6
Pasta LIBRARY
• Se já existir um programa com o mesmo nome no destino da cópia, é

 apresentada a janela Confirmar Substituição. Para emitir e substituir o 7


programa, selecione [Substituir]. Para emitir o programa alterando o seu nome,
MEMO selecione [Renomear].
• Se já existir um programa protegido com o mesmo nome no destino da cópia, é
apresentada a janela Confirmar Renomeação. Para copiar o programa
8
alterando o seu nome, selecione [Renomear].
• A indicação "A executar..." é apresentada durante o processo de saída.
• Para cancelar a saída, prima a tecla de função [Cancelar].
A1
A2
• Não é possível emitir programas protegidos.
• Se alterar o ecrã durante a saída ou remover o dispositivo de destino,

 a saída será cancelada. Z


• Se cancelar a saída, apenas uma parte do programa será emitida.
NOTA
Preste muita atenção quando estiver a planear usar o ficheiro após
a saída.

3.3.12.2 Emitir todos os programas


Emita todos os programas e pastas dentro da memória CNC.
3.3.12.2

<1> Selecione a pasta a emitir a partir da lista de programas.

47
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 3 GERIR PROGRAMAS 
3.3 GERIR PROGRAMAS COM O ECRÃ DESLIZANTE DO GESTOR DE PROGRAMAS


NOTA
• Pode emitir apenas programas e pastas dentro da memória do CNC
usando [Saída Todos].

1
<2> Prima a tecla de função [Saída].

2 É apresentada a janela de saída do programa.

3
<3> Pressione a tecla de função [Saída Todos].

4
5 <4> Selecione a pasta a partir de [Saída para].
<5> Prima a tecla de função [OK].

6 A janela de seleção de saída é exibida.


<6> Para alterar o nome do ficheiro de saída, insira o nome no campo de entrada.

7
 • Não pode alterar a cadeia "ALL-FLDR", que é o início do nome do ficheiro.
MEMO
8
<7> Prima a tecla de função [OK].
A1 É iniciada a saída do programa.

A2
Z

48
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 3 GERIR PROGRAMAS 
3.3 GERIR PROGRAMAS COM O ECRÃ DESLIZANTE DO GESTOR DE PROGRAMAS

• As informações do programa e as informações da pasta são enviadas em


conjunto para um ficheiro.
• Se já existir um programa com o mesmo nome no destino da cópia, é
apresentada a janela Confirmar Substituição. Para emitir e substituir o
1
 programa, selecione [Substituir]. Para emitir o programa alterando o seu nome,
selecione [Renomear].
MEMO • Se já existir um programa protegido com o mesmo nome no destino da cópia, é
apresentada a janela Confirmar Renomeação. Para copiar o programa 2
alterando o seu nome, selecione [Renomear].
• A indicação "A executar..." é apresentada durante o processo de saída.
• Para cancelar a saída, prima a tecla de função [Cancelar]. 3
4
• Não é possível emitir programas protegidos.
• Se alterar o ecrã durante a saída ou remover o dispositivo de destino,

 a saída será cancelada. 5


• Se cancelar a saída, apenas uma parte do programa será emitida.
NOTA
Preste muita atenção quando estiver a planear usar o ficheiro após
a saída. 6

3.3.13 Verificar capacidade do programa 7


3.3.13

Pode verificar a capacidade do programa.


8
<1> Selecione o programa para o qual pretende verificar a capacidade.
<2> Prima a tecla de função [Verif. Capac.].
É apresentada a janela Verificar Capacidade.
A1
A2
Área do Programa Z
A capacidade utilizada pelo programa é indicada com um gráfico de barras;
o espaço livre para o programa é indicado por um valor numérico.
Número de Programas/Pastas
O número de programas/pastas registados é indicado por um gráfico de
barras; o número de slots de registo restantes disponíveis para programas/
pastas é indicado por um valor numérico.

49
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 3 GERIR PROGRAMAS 
3.3 GERIR PROGRAMAS COM O ECRÃ DESLIZANTE DO GESTOR DE PROGRAMAS

1
2
3
4
5
• Não pode verificar a capacidade do programa no modo RMT.

6 • Se remover qualquer um dos dispositivos (servidor de dados, MEMCARD

 (FANUCPRG.bin), HDD_SSD (NCPRG.bin)) enquanto a janela Verificar


Capacidade está apresentada, as informações nesta janela não serão
MEMO atualizadas.
7 • Qualquer imagem ligada com a função de ligação de imagem não será refletida
na capacidade.

8
3.3.14 Ordenar programas na lista de programas
A1
3.3.14

Ordenar programas na lista de programas.

A2 <1> Quando o cursor estiver na lista de programas, pressione a tecla de função


[Ordenar].
É apresentada outra lista de teclas de função.
Z

<2> Pressione as teclas de função para ordenar os programas.


Para alterar o tipo de classificação
Pressione a tecla de função [Nome], [Comentário], [Atualiz. Data] ou [Tam.].
Quando a tecla de função é pressionada, os programas são classificados na
ordem de classificação atual.
Para alterar a ordem de classificação
Prima a tecla de função [Ordenar]. Quando a tecla de função é pressionada, os
programas são classificados na ordem crescente/decrescente.

50
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 3 GERIR PROGRAMAS 
3.3 GERIR PROGRAMAS COM O ECRÃ DESLIZANTE DO GESTOR DE PROGRAMAS

• O tipo de classificação e ordem de classificação no slide do Gestor de 1


Programas não são sincronizados com os da janela de entrada.
• O mesmo tipo de classificação e as definições de ordem de classificação
 são aplicados à lista de programas para todas as pastas. 2
MEMO • As pastas exibidas na lista de programas podem ser classificadas em ordem
ascendente ou descendente apenas pelo tipo de classificação "Nome".
Mesmo que outro tipo de classificação esteja selecionado, as pastas não 3
são classificadas.

4
5
6
7
8
A1
A2
Z

51
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 3 GERIR PROGRAMAS 
3.4 GERIR FICHEIROS DE ARMAZENAMENTO DE PROGRAMAS

3.4

3.4 GERIR FICHEIROS DE


ARMAZENAMENTO DE
1 PROGRAMAS
A função de funcionamento do programa de memória de elevada capacidade
2 permite-lhe efetuar operações automáticas com o programas armazenados num
ficheiro de armazenamento de programas (Ncprog. bin) no PANEL iH Pro ou no
seu PC.
3
4  • Esta função só pode ser utilizada quando utilizar a opção "função de
funcionamento do programa de memória de elevada capacidade".
MEMO

5
3.4.1 Ficheiros de armazenamento de programas
3.4.1

O ficheiro de armazenamento de programas é um ficheiro que armazena pastas e


6 programas aos quais pode aceder através do iHMI CNC.

7 • Tamanho máximo de um ficheiro de armazenamento de programas: 40 GB


• Tamanho máximo por programa: 2 GB

8 • Número máximo de pastas e programas que podem ser armazenados: total de


1000 (para pasta e programas combinados)

A1 3.4.2 Instalar/Retirar HDD/SSD de memória de elevada


capacidade
A2 3.4.2

Instale e retire HDD/SSD de memória de elevada capacidade quando os ficheiros


de armazenamento de programas (Ncprog. bin) estiverem armazenados nesses
HDD/SSD.
Z
 Para instalar um HDD/SSD de memória de elevada capacidade
<1> Prima a tecla de função [HDD/SSD].
<2> Prima a tecla de função [Montar].
O dispositivo "HDD/SSD" aparece na estrutura de pastas.

 Para retirar um HDD/SSD de memória de elevada capacidade


<1> Prima a tecla de função [HDD/SSD].
<2> Prima a tecla de função [Desm.].
O dispositivo "HDD/SSD" desaparece da estrutura de pastas.

52
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 3 GERIR PROGRAMAS 
3.4 GERIR FICHEIROS DE ARMAZENAMENTO DE PROGRAMAS

3.4.3 Instalar/Retirar o cartão de memória


3.4.3

Para instalar/retirar um cartão de memória (FANUCPRG. BIN), efetue o seguinte:

 Para instalar um cartão de memória


<1> Insira um cartão de memória na máquina.
1
<2> Prima a tecla de função [Cartão Mem.] da terceira página.
<3> Prima a tecla de função [Montar]. 2
O dispositivo MEM_CARD aparece na estrutura de pastas.

3
 Para retirar um cartão de memória
<1> Prima a tecla de função [Cartão Mem.] da terceira página.
<2> Prima a tecla de função [Desm.].
4
<3> Remova o cartão de memória da máquina.
O dispositivo MEM_CARD desaparece da estrutura de pastas. 5

!
• Quando retirar o cartão de memória da máquina, certifique-se de
"MEM_CARD" não é apresentado na estrutura de pastas antes de
6
CUIDADO extrair o cartão.

7
8
A1
A2
Z

53
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 3 GERIR PROGRAMAS 
3.4 GERIR FICHEIROS DE ARMAZENAMENTO DE PROGRAMAS

1
2
3
4
5
6
7
8
A1
A2
Z

54
4
EDITAR 1

PROGRAMAS 2
3
4
5
É possível editar programas para usinagem.

4.1 DESCRIÇÃO GERAL DO MODO EDIT ................................................. 56


6
4.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DE EDIÇÃO DE PROGRAMAS.... 57
4.3
4.4
EDITAR PROGRAMAS .......................................................................... 76
EDITAR VÁRIOS PROGRAMAS EM SIMULTÂNEO ............................. 94
7
4.5 EDITAR PROGRAMAS DE TRAJETOS MÚLTIPLOS EM
SIMULTÂNEO ........................................................................................ 99 8
4.6 UTILIZAR A ENTRADA DE CICLOS.................................................... 102
4.7 EDIÇÃO DE SEGUNDO PLANO.......................................................... 103
4.8 CRIAR PROGRAMAS DE CONTORNO .............................................. 107 A

55
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.1 DESCRIÇÃO GERAL DO MODO EDIT

4.1

4.1 DESCRIÇÃO GERAL DO MODO EDIT


No modo EDIT, pode efetuar a edição básica de programas nos seguintes

1 dispositivos.
• CNC_MEM: memória de armazenamento CNC
• MEM CARD: ficheiro de armazenamento de programas (FANUCPRG. BIN)
2 • Servidor de dados: cartão de memória incorporado no servidor de dados
• HDD_SSD: Memória de grande capacidade (HDD/SSD (NCPROG. BIN))
3
4
5
6
7
8
A1
A2
Z

56
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DE EDIÇÃO DE PROGRAMAS

4.2

4.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DE


EDIÇÃO DE PROGRAMAS
1
4.2.1 Visualizar o ecrã de edição de programas
2
4.2.1

Para visualizar o ecrã de edição de programas (modo EDIT), efetue o seguinte:

<1> Mude para o modo EDIT.


É apresentado o ecrã de base do modo EDIT.
2
Mude para o modo EDIT
4
5
6
7
8
A1
A2
Figura 4.2.1 Visualizar o ecrã de base do modo EDIT

57
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DE EDIÇÃO DE PROGRAMAS

4.2.2 Ecrã de base do modo EDIT


4.2.2

Esta secção descreve a estrutura do ecrã de base do modo EDIT.

A
1
2
3 B

4
C D

5 E

6 Figura 4.2.2 Ecrã de base do modo EDIT


Tabela 4.2.2 Nome e função de cada secção do ecrã de base do modo EDIT

7 A
Nome
Área de visualização do
Descrição
Apresenta o caminho e o nome do programa
caminho do programa selecionado.
8 B Área de visualização/edição Apresenta o conteúdo do programa selecionado.
do programa
C Área de mensagens Apresenta avisos e orientações sobre o
A1 funcionamento.
D Área da memória intermédia Apresenta a cadeia introduzida com as teclas MDI.
de escrita
A2 E Teclas de função É possível efetuar operações como criar novo,
copiar e eliminar programas e pastas.
Utilize as teclas de função [<] e [>] para alternar
Z as páginas.

 • Prima a tecla de função [Alterar Ecrã] para alterar entre o ecrã de edição
e o ecrã de simulação.
MEMO • Os caracteres máximos permitidos num único bloco são 200 caracteres.

58
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DE EDIÇÃO DE PROGRAMAS

4.2.2.1 Área de visualização do caminho do programa


A área de visualização do caminho do programa apresenta as seguintes
4.2.2.1

informações relativas ao programa apresentado atualmente.

B
1
A
2
C

Figura 4.2.2.1 Ecrã de base do modo EDIT (sistemas de trajetos múltiplos) 2


Tabela 4.2.2.1 Nome e função de cada secção da área de visualização do
caminho do programa
4
Nome Descrição
A Ícone do número do trajeto Para sistemas de trajetos múltiplos,
é apresentado o ícone do número do trajeto 5
selecionado.
Para o sistema de um trajeto, o ícone não
é apresentado. 6
B Caminho do programa Apresenta o caminho do programa selecionado.
O lado direito do caminho que não pode ser
apresentado na área será omitido e substituído
por "...".
7
C Nome/número do programa Apresenta o nome/número do programa
selecionado. 8
4.2.2.2 Área de visualização/edição do programa
4.2.2.2

A área de visualização/edição do programa e um cursor que indica a posição A1


onde pode efetuar a edição.
Existem dois tipos de estados do cursor: estado selecionado por palavra e estado
selecionado por bloco. A2
Z

Figura 4.2.2.2 (a) Área de visualização/edição do programa

59
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DE EDIÇÃO DE PROGRAMAS

No estado de palavra selecionada


Apresenta cada palavra separada por um espaço.
Qualquer palavra omitida numa declaração da macro personalizada permanecerá
omitida quando visualizada.

1 • O cursor no estado de palavra selecionada selecionará uma palavra de cada vez.

Figura 4.2.2.2 (b) No estado de palavra selecionada


2 No estado de bloco selecionado
• O cursor no estado de bloco selecionado selecionará o bloco completo até ao
3 fim da área de visualização do programa.
Quando o texto do bloco abrange várias linhas, todos os espaços de 1 byte da
segunda linha ou das seguintes serão também incluídos no intervalo selecionado.
4
Figura 4.2.2.2 (c) No estado de bloco selecionado
5 Especificações de visualização do cursor
• Se o foco for colocado na área de visualização do programa, o cursor
6 é apresentado da seguinte forma (para ambos os estados, palavra selecionada
e bloco selecionado):

7 Figura 4.2.2.2 (d) Quando o cursor está focado


• Se o foco não for colocado na área de visualização do programa, o cursor
8 é apresentado da seguinte forma (para ambos os estados, palavra selecionada
e bloco selecionado):

A1 Figura 4.2.2.2 (e) Quando o cursor não está focado


 Selecionar bloco ou palavra
A2 O alvo a ser editado, em edição do programa por exemplo, é onde a cadeia está
selecionada.
Existem essencialmente dois estados selecionados: bloco selecionado e palavra
Z selecionada. Embora possa efetuar a seleção por carácter, normalmente
selecionará um bloco ou uma palavra para edição do programa.
A parte selecionada é o destino alvo a ser editado quando uma cadeia
é introduzida também a partir da memória intermédia de escrita.

60
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DE EDIÇÃO DE PROGRAMAS

 Visualização da posição do cursor


Pode visualizar um indicador que mostra a localização do bloco que atualmente
contém o cursor relativo a todo o programa.
Indicador
1
2
2
4
Figura 4.2.2.2 (f) Indicador da posição do cursor
A posição do indicador representa a posição do bloco com o cursor relativamente
ao número total de blocos.
5
Percorrer programas
Pode efetuar as seguintes operações para percorrer os programas:
6
O bloco que contém o cursor será alterado por uma das seguintes operações. 7
Teclas MDI
• <↑> 8
• <↓>
• <←> A1
• <→>
• <PAGE UP> A2
• <PAGE DOWN>

Teclas de função Z
• [Procurar Cima]
• [Procurar Baixo]
• [Subst.]
• [Rebobinar]
• [Term. Proc.]

Mover o cursor por índice

61
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DE EDIÇÃO DE PROGRAMAS

4.2.2.3 Área de mensagens do ecrã de base do modo EDIT


As seguintes mensagens são visualizadas nesta área de mensagem:
4.2.2.3

Mensagens de aviso : mensagens para operações


executadas pelo operador.
Mensagens de orientação : mensagens solicitando a seleção
1 do intervalo para copiar, cortar ou
eliminar operações.
Mensagens de orientação de programas : significado da palavra onde o cursor
2 está posicionado durante a edição do
programa.

3
4
5
Figura 4.2.2.3 Área de mensagens
6
4.2.2.4 Área da memória intermédia de escrita
Quando premir a tecla do alfabeto ou do número, o carácter alfanumérico
4.2.2.4

7 é apresentado na área da memória intermédia de escrita. É possível introduzir um


máximo de 128 caracteres.

8
A1
A2
Z Figura 4.2.2.4 Área da memória intermédia de escrita
Para eliminar o carácter introduzido, efetue o seguinte:
<CAN>: Elimina o carácter anterior.
<SHIFT> + <CAN>: Elimina todos os caracteres.

4.2.3 Criar novos programas


4.2.3

É possível criar novos programas.


Especifique um programa na memória intermédia de escrita ou numa janela para
criar um novo programa na pasta atual e selecione-o como programa principal.

62
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DE EDIÇÃO DE PROGRAMAS

A pasta atual é a primeira pasta que satisfaz as seguintes condições:


 • A pasta que contém o programa atualmente editado
• A pasta que contém o último programa editado
MEMO
• Pastas de trajeto individual (//CNC_MEM/USER/PATHx)
1
 Para especificar o nome do programa
É possível especificar o nome do programa a partir da janela de especificação do
2
programa ou da memória intermédia de escrita.

Para especificar o nome do programa na janela


2
Utilize um dos seguintes métodos:
- Especifique o nome do programa (criado como nome do programa)
- Especifique O + valor numérico (criado como número do programa)
4
- Especifique o + valor numérico (criado como nome do programa)
5
<1> Prima a tecla de função [Criar Nov].
É apresentada uma janela.
6
7
<2> Introduza um dos seguintes:
• Nome do programa
• O + valor numérico
8
• o + valor numérico
A1
A2
<3> Prima a tecla de função [OK] ou <INPUT>, <INSERT>. Z
O novo programa é criado na pasta atual.

Para especificar o nome do programa a partir da memória intermédia


de escrita
Utilize um dos seguintes métodos:
• Especifique O + valor numérico (criado como número do programa)
• Especifique o + valor numérico (criado como nome do programa)

63
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DE EDIÇÃO DE PROGRAMAS

• Quando concluir a criação do programa, a janela [Criar Nov] fecha-se.

 • Se for detetado um erro na entrada, é apresentada uma mensagem na área de


visualização das mensagens.

1 MEMO • Se visualizar um ecrã deslizante durante a criação de um programa, a janela


[Criar Nov] fecha-se.

2 4.2.4 Procurar programas


4.2.4

Pesquise o programa especificado na memória intermédia de escrita da pasta


3 atual e abra-o como o programa principal.

É possível efetuar as procuras seguintes.


4 • Especificar o nome do programa: procura o nome do programa.
• Especificar O + valor numérico: procura o número do programa.
5 • Especificar apenas o valor numérico: procura primeiro o nome do programa e,
se o programa não existir, procura o número do programa.

6 • Sem especificação: procura a próximo programa registado.

<1> Introduza uma das seguintes opções na memória intermédia de escrita


7 • Especificar o nome do programa
• Especificar O + valor numérico
8 • Especificar apenas um valor numérico
<2> Prima a tecla de função [Procurar Programa].
A1 O programa procurado abre-se como programa principal.

A2
Z

 • Se premir a tecla de função [Procurar Programa] sem introduzir nada na


memória intermédia de escrita, o próximo programa registado abre-se como
MEMO programa principal.

64
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DE EDIÇÃO DE PROGRAMAS

4.2.5 Mover o cursor


4.2.5

Durante a criação de um programa, pode mover o cursor utilizando as teclas de


cursor, as teclas de mudança de página ou o painel tátil.

4.2.5.1
4.2.5.1
Operações da tecla de reposição
Se premir <RESET>, o cursor move-se para a primeira palavra do programa.
1
4.2.5.2
4.2.5.2
Operações do painel tátil
Durante a utilização do painel tátil, a palavra em que toca fica no estado selecionado.
2
Se tocar numa palavra apresentada no bloco da extremidade superior enquanto
não está a ser visualizado todo o bloco da extremidade superior na área de
2
visualização do programa, será apresentado todo o bloco da extremidade
superior que contém a palavra.
4
Exemplo: Se tocar na palavra "Z-381." na extremidade superior visualizada da
seguinte forma,
5
6
7
Figura 4.2.5.2 (a) Exemplo de toque (1) 8
será apresentado todo o bloco que contém a palavra tocada "Z-381.".
O cursor é colocado na palavra "Z-381.". A1
A2
Z
Figura 4.2.5.2 (b) Exemplo de toque (2)

Se tocar numa palavra apresentada no bloco da extremidade inferior enquanto


não está a ser visualizado todo o bloco da extremidade inferior na área de
visualização do programa, será apresentado todo o bloco da extremidade
inferior que contém a palavra.

65
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DE EDIÇÃO DE PROGRAMAS

Exemplo: Se tocar na palavra "T15.24" na extremidade inferior visualizada da


seguinte forma,

1
2
Figura 4.2.5.2 (c) Exemplo de toque (3)
3
será apresentado todo o bloco que contém a palavra tocada "T15.24".
4 O cursor é colocado na palavra "T15.24".

5
6
7 Figura 4.2.5.2 (d) Exemplo de toque (4)

8 4.2.6 Procurar cadeias


4.2.6

Introduza uma cadeia na memória intermédia de escrita para a procurar dentro do


programa.
A1
4.2.6.1 Restrições à procura de cadeias
Cadeias de procura
4.2.6.1

A2 Pode especificar as seguintes cadeias de procura.


• Procurar por cadeia parcial numa palavra
Z Especifique uma parte da palavra ou a palavra completa.
• Procurar por várias palavras
Introduza um único espaço entre as palavra da procura.
* Só pode introduzir um espaço entre as palavras.
• Procurar por várias palavras com EOB (;)
• Procurar por nome/número do programa

Número permitido de carateres de procura


Pode procurar uma cadeia com um máximo de 128 caracteres.

66
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DE EDIÇÃO DE PROGRAMAS

4.2.6.2 Procurar acima da posição do cursor


É possível procurar cadeias localizadas acima da posição do cursor.
4.2.6.2

<1> Introduza a cadeia de procura na memória intermédia de escrita.


<2> Prima a tecla de função [Procurar Cima]. 1
A procura inicia-se e, se a cadeia procurada for localizada, o cursor move-se
para essa palavra.
Se tiver especificado várias palavras, o cursor move-se para a primeira palavra. 2
2
4
5
6
7
8
A1
• A área de visualização do programa é percorrida para que o cursor seja
apresentado no centro. Contudo, a área de visualização do programa não A2
 é percorrida nos casos em que a linha anterior ao nome/número do programa
é uma linha em branco.
MEMO • Se não for possível localizar a cadeia procurada, é apresentada a indicação
"Cadeia procurada não localizada." na área de mensagens e o cursor não Z
se move.

4.2.6.3 Procurar abaixo da posição do cursor


É possível procurar cadeias localizadas abaixo da posição do cursor.
4.2.6.3

<1> Introduza a cadeia de procura na memória intermédia de escrita.


<2> Prima a tecla de função [Procurar Baixo].
A procura inicia-se e, se a cadeia procurada for localizada, o cursor move-se
para essa palavra.
Se tiver especificado várias palavras, o cursor move-se para a primeira palavra.

67
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DE EDIÇÃO DE PROGRAMAS

1 • A área de visualização do programa é percorrida para que o cursor seja


apresentado no centro. Contudo, a área de visualização do programa não

2  é percorrida nos casos em que a linha anterior ao nome/número do programa


é uma linha em branco.
MEMO • Se não for possível localizar a cadeia procurada, é apresentada a indicação
"Cadeia procurada não localizada." na área de mensagens e o cursor não

3 se move.

4 4.2.6.4
4.2.6.4
Procura consecutiva
É possível procurar de forma consecutiva cadeias localizadas acima ou abaixo da
posição do cursor.
5
<1> Introduza a cadeia de procura na memória intermédia de escrita.

6 <2> Prima na tecla de função [Procurar Cima] ou [Procurar Baixo].


A procura inicia-se e, se a cadeia procurada for localizada, o cursor move-se
para essa palavra.
7 Se tiver especificado várias palavras, o cursor move-se para a primeira palavra.

8
<3> Em seguida, prima na tecla de função [Procurar Cima] ou [Procurar Baixo].

A1 Se continuar a procurar a mesma cadeia e se a cadeia procurada for


localizada, o cursor move-se para essa palavra.

A2 • A área de visualização do programa é percorrida para que o cursor seja


apresentado no centro. Contudo, a área de visualização do programa não
é percorrida nos casos em que a linha anterior ao nome/número do programa

Z 
é uma linha em branco.
• Se não for possível localizar a cadeia procurada, é apresentada a indicação
"Cadeia procurada não localizada." na área de mensagens e o cursor não
MEMO
se move.
• Se premir a tecla de função [Procurar Cima] ou [Procurar Baixo] sem introduzir
qualquer cadeia de procura, a procura é efetuada com a última cadeia de
procura que introduziu.

68
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DE EDIÇÃO DE PROGRAMAS

4.2.7 Rebobinar e terminar a procura


4.2.7

É possível efetuar a rebobinagem do programa e terminar a procura.


 Rebobinar
<1> Prima a tecla de função [Rebobinar] da primeira página.
O cursor move-se para a primeira palavra do primeiro bloco do programa
1
(= nome do programa).
2

 Terminar procura 2
<1> Prima a tecla de função [Term. Proc.] da segunda página.
O cursor move-se para o EOR do último bloco do programa. 4
5

4.2.8 Alterar ecrãs 6


É possível alternar entre o ecrã de edição de programas e o ecrã de simulação.
7
<1> Prima a tecla de função [Alterar Ecrã] da primeira página.
O ecrã altera-se cada vez que prime esta tecla.
8
A1
4.2.9 Inserir códigos M A2
4.2.8

Pode inserir os códigos M que seleciona no programa.

<1> Mova o cursor para a posição onde deseja inserir o código M. Z


<2> Prima a tecla de função [Cód. M].
A janela Inserir código M é exibida.

69
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DE EDIÇÃO DE PROGRAMAS

<3> Use <←>, <→> ou <TAB> para alterar o separador a ser visualizado.

1
2
3
4 <4> Use <↑> ou <↓> para selecionar o código M a ser inserido.
<5> Prima a tecla de função [Inserir]/<INPUT>/<INSERT> ou a tecla de função
5 [Inserir +;].
Se pressionar a tecla de função [Inserir]/<INPUT>/<INSERT>, o código M que
selecionou será inserido.
6 Se pressionar a tecla de função [Inserir +;], o código M que selecionou
juntamente com ";" será inserido.

7
4.2.10 Inserir frases fixas para usinagem
8
4.2.9

Pode inserir, alterar e eliminar frases fixas registadas para usinagem, como
torneamento e fresagem, no programa.

A1 <1> Mova o cursor para a posição onde deseja inserir a frase fixa para a usinagem
de torneamento.
<2> Prima a tecla de função [Fixa Frase].
A2
Z
<3> Selecione a frase fixa que pretende inserir.

 • Se uma janela de inserção para torno ou fresagem estiver definida para


aparecer no ficheiro de definição, uma tecla de função para selecionar torno ou
MEMO fresagem é exibida.

70
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DE EDIÇÃO DE PROGRAMAS

1
2

<4> Prima a tecla de função [OK] ou <INPUT>. 2


A operação selecionada é executada para a frase fixa selecionada.
4
4.2.10.1 Registar frases fixas para usinagem
Pode registar novas frases fixas para usinagem.
5
4.2.9.1

6

NOTA
• As frases fixas podem ser registadas apenas nos separadores do
utilizador. Não pode registá-las noutros separadores.

7
<1> Prima a tecla de função [Fixa Frase].
8

<2> Selecione um separador de utilizador com <←>, <→> e <TAB>.


A1
<3> Premindo a tecla de função [Novo].
O ecrã de atualização de frases fixas (Registar Nova Frase Fixa) é exibido. A2
Z

71
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DE EDIÇÃO DE PROGRAMAS

<4> Insira um nome registado e a frase que deseja registar.

1
2
3
4
5
<5> Prima a tecla de função [Adicionar] ou [Inserir].

6 Quando pressionou a tecla de função [Adicionar]


Uma frase é adicionada ao final da lista de nomes de registo no separador de
utilizador.
7 Quando pressionou a tecla de função [Inserir]
Uma frase é adicionada abaixo do foco da lista de nomes de registo no
separador de utilizador.
8
A1
• Pode registar até 100 frases fixas para usinagem.
A2 • Apenas caracteres alfabéticos podem ser usados para nomes registados.
• O limite de caracteres de entrada para nomes e frases registados é o seguinte:

Z  Nome registado: 32
Frase registada: 256
MEMO • Quando pressiona a tecla de função [Colar], uma cadeia guardada na área de
transferência é colada na posição do foco selecionado. No entanto, se tentar
colar uma cadeia contendo 257 caracteres ou mais, o 257º caractere e os
caracteres subsequentes são descartados.

4.2.10.2 Alterar frases fixas para usinagem


Pode alterar frases fixas registadas nos separadores do utilizador.
4.2.9.2

72
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DE EDIÇÃO DE PROGRAMAS

<1> Prima a tecla de função [Fixa Frase].

<2> Selecione um separador de utilizador com <←>, <→> e <TAB>. 1


<3> Selecione uma frase fixa para usinagem para alterar com <↑> e <↓>.
<4> Prima a tecla de função [Alterar]. 2
O ecrã de atualização de frases fixas (Alterar Frase Fixa) é exibido.

2
<5> Alterar o nome ou frase registados. 4
5
6
7
8
A1

<6> Prima a tecla de função [OK].


A2
A frase selecionada para usinagem é alterada.

4.2.10.3 Eliminar frases fixas para usinagem


Z
Pode eliminar frases fixas registadas nos separadores do utilizador.
4.2.9.3

<1> Prima a tecla de função [Fixa Frase].

73
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DE EDIÇÃO DE PROGRAMAS

<2> Selecione um separador de utilizador com <←>, <→> e <TAB>.


<3> Selecione uma frase fixa para usinagem para eliminar com <↑> e <↓>.
<4> Prima a tecla de função [Eliminar].
É apresentada a janela de confirmação.
1
2
<5> Prima a tecla de função [Sim].
A frase selecionada para usinagem é eliminada.
3
4.2.10.4 Ordenar frases fixas para usinagem
Pode ordenar frases fixas registadas nos separadores do utilizador.
4.2.9.4

4
<1> Prima a tecla de função [Fixa Frase].
5
6 <2> Prima a tecla de função [Ordenar ↑] ou [Ordenar ↓].

7
8
4.2.11 Criar comandos de desenho
A1
4.2.10

É possível criar comandos de desenho para a simulação de usinagem no ecrã


de base do modo EDIT e no ecrã de edição de fundo. A forma do material
é memorizada adicionando um comando de desenho. O material memorizado
A2 é desenhado quando a próxima simulação de usinagem é exibida.

<1> Prima a tecla de função [Comando Desenho].


Z O tipo do comando de desenho é exibido.

<2> Prima a tecla de função do comando de desenho que deseja editar.


Selecione torno ou fresagem.
<3> Pressione a tecla de função [Peça bruta Definição] ou [Def. Ferr.].
Especifique o tipo de definição.

74
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DE EDIÇÃO DE PROGRAMAS

1
2
2
<4> Selecione o comando.

4
5
6
7
8
A1
A2
Z

75
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.3 EDITAR PROGRAMAS

4.3

4.3 EDITAR PROGRAMAS


É possível utilizar as teclas MDI e as teclas de função para editar palavra

1 a palavra (a unidade mais pequena dos programas de usinagem do NC;


é composta por um endereço e um valor numérico).

2 4.3.1 Inserir, alterar e eliminar


4.3.1

3 4.3.1.1 Inserir
Uma das seguintes opções introduzidas na área da memória intermédia de
4.3.1.1

escrita será inserida na posição do cursor.


4 • Palavra única
• Bloco único
5 • Várias palavras
• Vários blocos
6
<1> Introduza na área da memória intermédia de escrita uma palavra ou um bloco
que pretenda inserir.
7 <2> Prima <INSERT> ou <INPUT>.
Se não existirem erros, uma palavra ou bloco são introduzidos na posição do
8 cursor e este move-se conforme mostrado na tabela abaixo.

Tabela 4.3.1.1 (a) Posição de inserção


A1 Posição original do cursor Operação
Seleção por palavra do nome/ Inserção imediatamente após o nome/número
A2 número do programa do programa.
O cursor move-se para a última palavra após
a operação de inserção.

Z Seleção por bloco de um bloco


com um nome/número de
Inserção no início do bloco seguinte.
O cursor move-se para a última palavra após
programa a operação de inserção.
Seleção por palavra do EOR Inserção imediatamente antes do EOR.
(%) O cursor move-se para a última palavra após
a operação de inserção.
Seleção por bloco de um bloco Inserção imediatamente antes do EOR.
com EOR O cursor move-se para a última palavra após
a operação de inserção.
Todas as outras Inserção imediatamente após o cursor.
O cursor move-se para a última palavra após
a operação de inserção.

76
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.3 EDITAR PROGRAMAS

 • Se for detetado um erro, não será inserido nada no programa e o cursor não se
moverá.
MEMO

1
 Verificação dos erros
É efetuada uma verificação dos caracteres introduzidos na área da memória
intermédia de escrita. As possíveis causas de erro são as seguintes: 2
Identificado como erro quando não existe o seguinte
Tabela 4.3.1.1 (b) Verificação da entrada 1 2
N.º Alvo Identificado como erro quando Mensagem de aviso da
não existe o seguinte carácter operação
1 Carácter após "(" ) Parenteses em falta
4
2 Carácter antes ( Parenteses em falta

3
de ")"
Carácter após "<" > Parenteses em falta
5
4 Carácter antes < Parenteses em falta
de ">" 6
5 Carácter após "[" ] Parenteses em falta
6 Carácter antes
de "]"
[ Parenteses em falta
7
7 Nome do Sem carácter entre "<" e ">" Formato incorreto
programa
8
Identificado como erro com base no número de dígitos
Tabela 4.3.1.1 (c) Verificação da entrada 2
A1
N.º Alvo Identificado como erro Mensagem de aviso da
quando o valor de entrada
excede os dígitos seguintes
operação A2
8 O primeiro O valor numérico após "N" Excede os oito dígitos.
carácter da
memória
possui nove dígitos ou mais Z
intermédia de
escrita é "N"
9 Valor numérico (Se estiver configurado um (Se estiver configurado um
após "O" máximo de quatro dígitos) máximo de quatro dígitos)
O valor numérico possui cinco Excede os quatro dígitos.
dígitos ou mais (Se estiver configurado um
(Se estiver configurado um máximo de oito dígitos)
máximo de oito dígitos) Excede os oito dígitos.
O valor numérico possui nove
dígitos ou mais

77
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.3 EDITAR PROGRAMAS

Identificado como erro quando está incluído o seguinte


Tabela 4.3.1.1 (d) Verificação da entrada 3
N.º Alvo Identificado como erro Mensagem de aviso da
quando está incluído o operação
1 carácter
10 Todos os % Está incluído um carácter
caracteres-alvo proibido.
2 11 Num comentário (, ), ;, !, %, \, ^, `, {, |, }, ~ Está incluído um carácter
proibido.

3 12 Outro que não


um comentário
!, ", $, ', \, ~, ^, `, {, |, } Está incluído um carácter
proibido.
13 O primeiro Qualquer carácter diferente Está incluído um carácter

4 carácter de
uma palavra
dos seguintes:
A a Z, a a z, ;, #, /, =, *, +, -,
proibido.

(exceto para os [, <


comentários)
5 14 Valor numérico Qualquer carácter diferente Está incluído um carácter
após "N" dos seguintes: proibido.
#, 0 a 9
6 15 Entre "<" e ">" <, > Está incluído um carácter
proibido.

7 16 Qualquer carácter diferente


dos seguintes:
Está incluído um carácter
proibido.
(CPD (N.º3233#4) = 0)
A a Z, a a z, 0 a 9, -, +, _, .
8 (CPD (N.º3233#4) = 1)
A a Z, a a z, 0 a 9, -, +, _, ., /
17 Composto apenas por "O" e Está incluído um carácter
A1 números proibido.
+, -

A2 18 Entre [e] ; Está incluído um carácter


proibido.

Z • O encaixe de comentários será identificado como erro pela seguinte razão.


Durante a execução, o texto após o primeiro ")" não será considerado como
! um comentário, mas executado como uma declaração normal do NC.
CUI- (Exemplo)
DADO No comentário seguinte, "X100." será executado como uma declaração do NC.
((X POSIÇÃO)X100.)

78
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.3 EDITAR PROGRAMAS

Identificado como erro com base na restrição do número de caracteres


Tabela 4.3.1.1 (e) Verificação de excesso de caracteres
N.º Condição Mensagem de aviso da operação
1 Se o número de caracteres de um bloco São utilizados mais de 200 caracteres.
único exceder o número máximo 1
permitido ao tentar editar.

Identificado como um erro com base na restrição da capacidade memória


2
Tabela 4.3.1.1 (f) Verificação de excesso da capacidade de memória
N.º Condição Mensagem de aviso da operação
2
1 Se a memória do programa exceder A memória do programa está cheia.
o espaço da memória ao tentar efetuar
a edição.
4
4.3.1.2 Alterar 5
A palavra única/bloco único que selecionar com o cursor serão alterados para os
4.3.1.2

caracteres que introduziu na memória intermédia de escrita.


A operação varia consoante o alvo que se pretende alterar. 6
 Para alterar apenas o valor numérico do endereço (incluindo sinais e "?")
Se a palavra selecionada com o cursor for uma das seguintes, só será alterado
7
o valor numérico (incluindo sinais e "?").
Tabela 4.3.1.2 (a) Palavras-alvo 8
N.º Tipo de palavra
1
2
"A" a "N" + valor numérico, "P" a "Z" + valor numérico
"=" + valor numérico
A1
3 "#" + valor numérico
4 "=" + #valor numérico A2
5 Nome alargado do eixo (alfabeto) + valor numérico
6 Nome alargado do eixo (alfanumérico) + valor numérico
Z
É possível alterar os seguintes caracteres.
Tabela 4.3.1.2 (b) Caracteres que podem ser alterados
N.º Tipo de carácter
1 Valores numéricos (0 a 9)
2 Sinais utilizados com os valores numéricos (".", "+", "-")
3 ‘?'

79
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.3 EDITAR PROGRAMAS

<1> Selecione a palavra que pretende alterar com o cursor.


<2> Introduza o valor numérico na memória intermédia de escrita
<3> Prima <ALTER>.
É efetuada uma verificação dos erros. Se não for detetado nenhum erro,
1 a palavra ou o bloco serão alterados e o cursor move-se para a última palavra.

2  • Se for detetado um erro, não será nada alterado e o cursor não se moverá.
MEMO

3
 Para alterar uma palavra única/um bloco único

4 A palavra única/bloco único que selecionar com o cursor serão alterados para
a palavra única/bloco único/várias palavras/vários blocos que introduziu na
memória intermédia de escrita.

5 <1> Selecione a palavra ou o bloco que pretende alterar com o cursor.


<2> Introduza a palavra ou o bloco na memória intermédia de escrita.

6 <3> Prima <ALTER>.


É efetuada uma verificação dos erros. Se não for detetado nenhum erro,
a palavra ou o bloco serão alterados e o cursor move-se para a última palavra.
7
 • Se for detetado um erro, não será nada alterado e o cursor não se moverá.
8 MEMO

A1  Para alterar o nome/número do programa para outro número de


programa
O nome/número do programa que selecionar com o cursor serão alterados para
A2 o número de programa que introduziu na memória intermédia de escrita.
<1> Selecione o nome/número do programa que pretende alterar com o cursor.

Z <2> Introduza o número do programa na memória intermédia de escrita


<3> Prima <ALTER>.
É efetuada uma verificação dos erros. Se não for detetado nenhum erro,
o nome/número do programa selecionado será alterado (na posição do cursor)
para o número do programa introduzido.

 • Se for detetado um erro, não será nada alterado e o cursor não se moverá.
MEMO

80
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.3 EDITAR PROGRAMAS

 Verificação dos erros


É efetuada uma verificação dos caracteres introduzidos na área da memória
intermédia de escrita. As possíveis causas de erro são as seguintes:

 • Para obter detalhes sobre a verificação da entrada ou a verificação dos erros


na restrição do número de caracteres e na restrição de memória, consulte
1
MEMO "Verificação dos erros" em "4.3.1.1 Inserir".

2
Verificação da entrada
Tabela 4.3.1.2 (c) Verificação da entrada 2
N.º Alvo Identificado como erro Mensagem de aviso da
quando está incluído o
carácter
operação
4
1 Alteração apenas do Qualquer carácter diferente Está incluído um carácter
valor numérico do dos seguintes:
endereço (incluindo 0 a 9, ., +, -, ?
proibido.
5
sinais e "?")
2 Alteração do nome/ Qualquer carácter diferente de Impossível alterar nome
número do programa "O + valor numérico" programa.
6
para outro número
de programa
7
Verificação da posição alterada
Tabela 4.3.1.2 (d) Verificação da posição do cursor 8
N.º Condição Mensagem de aviso da operação
1 Quando tenta alterar um intervalo que Impossível alterar nome programa. A1
contém o nome/número do programa
(enquanto é selecionado com o cursor um
intervalo que contém o nome/número do
programa)
A2
2 Quando tenta alterar o EOR % não pode ser alterado.
(posição do cursor em EOR) Z
3 Quando tenta alterar um intervalo que % não pode ser alterado.
contém o EOR
(enquanto é selecionado com o cursor um
intervalo que contém o EOR)

Verificação de proteção durante a alteração do nome/número do programa


Tabela 4.3.1.2 (e) Verificação de proteção durante a alteração
N.º Condição Mensagem de aviso da operação
1 O número do programa após a Protegido
operação de alteração está protegido
2 O programa já existe O nome do programa já existe.

81
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.3 EDITAR PROGRAMAS

4.3.1.3 Eliminar
A palavra única/bloco único que selecionar com o cursor serão eliminados.
4.3.1.3

<1> Selecione a palavra única/bloco único que pretende eliminar com o cursor.
1 <2> Não introduza nada na memória intermédia de escrita e prima <DELETE>.
É efetuada uma verificação dos erros. Se não for detetado nenhum erro,
a secção selecionada é eliminada e o cursor move-se para a próxima
2 palavra/bloco.

3  • Se for detetado um erro, não será nada eliminado e o cursor não se moverá.
MEMO

4
 Verificação dos erros

5 É efetuada uma verificação do alvo selecionado para eliminar. As possíveis


causas de erro são as seguintes:
Tabela 4.3.1.3 Verificação do alvo a eliminar
6 N.º Condição Mensagem de aviso da operação
1 Quando tenta eliminar o nome/número do Não é possível eliminar o nome do

7 programa
(posição do cursor no nome/número do
programa.

programa)

8 2 Quando seleciona e tenta eliminar uma


secção que contém o nome/número do
Não é possível eliminar o nome do
programa.
programa
(enquanto é selecionado com o cursor um
A1 intervalo que contém o nome/número do
programa)

A2 3 Quando tenta eliminar o EOR


(posição do cursor em EOR)
% não pode ser eliminado.

4 Quando seleciona e tenta eliminar uma % não pode ser eliminado.

Z secção que contém o EOR


(enquanto é selecionado com o cursor um
intervalo que contém o EOR)

4.3.2 Copiar, Cortar, Eliminar e Colar


4.3.2

É possível copiar, cortar, eliminar e colar uma cadeia no programa.

4.3.2.1 Copiar
4.3.2.1

<1> Mova o cursor para a posição de início da seleção.


<2> Prima a tecla de função [Copiar].
O cursor muda para o estado de bloco selecionado.

82
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.3 EDITAR PROGRAMAS

<3> Mova o cursor para a posição de fim da seleção.


Mantenha o cursor no estado de bloco selecionado durante o movimento. 1
<4> Prima a tecla de função [OK] ou <INPUT>.
O intervalo selecionado é copiado para a área de transferência.
2
• Não é possível selecionar palavras.
• Se a extensão da cadeia exceder o tamanho da área de transferência, a cadeia 2
 não é copiada (a área de transferência é comum a todos os caminhos).
• Quando o intervalo a copiar contém um nome/número de programa ou um
MEMO EOR, é apresentado um aviso na área de mensagens e a operação de cópia
não é efetuada.
4
• Para cancelar a operação de cópia, prima a tecla de função [Cancelar].

5
4.3.2.2 Cortar
6
4.3.2.2

<1> Mova o cursor para a posição de início da seleção.


<2> Prima a tecla de função [Cortar].
O cursor muda para o estado de bloco selecionado. 7
8
<3> Mova o cursor para a posição de fim da seleção.
Mantenha o cursor no estado de bloco selecionado durante o movimento.
A1
<4> Prima a tecla de função [OK] ou <INPUT>.
O intervalo selecionado é copiado para a área de transferência e o cursor
move-se para o bloco após a posição de fim da seleção. A2
• Não é possível selecionar palavras.
• Se a extensão da cadeia exceder o tamanho da área de transferência, a cadeia
Z
 não é copiada (a área de transferência é comum a todos os caminhos).
• Quando o intervalo a cortar contém um nome/número de programa ou um EOR,
MEMO é apresentado um aviso na área de mensagens e a operação de corte não
é efetuada.
• Para cancelar a operação de corte, prima a tecla de função [Cancelar].

83
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.3 EDITAR PROGRAMAS

4.3.2.3 Eliminar
4.3.2.3

<1> Mova o cursor para a posição de início da seleção.


<2> Prima a tecla de função [Eliminar].
O cursor muda para o estado de bloco selecionado.
1
2
<3> Mova o cursor para a posição de fim da seleção.
Mantenha o cursor no estado de bloco selecionado durante o movimento.
3 <4> Prima a tecla de função [OK] ou <INPUT>.
O intervalo selecionado é eliminado e o cursor move-se para o bloco após
4 a posição de fim da seleção.

• Não é possível selecionar palavras.


5  • Quando o intervalo a eliminar contém um nome/número de programa ou um
EOR, é apresentado um aviso na área de mensagens e a operação de
MEMO eliminação não é efetuada.
6 • Para cancelar a operação de eliminação, prima a tecla de função [Cancelar].

7 4.3.2.4 Colar
É possível colar a cadeia que foi copiada ou cortada.
4.3.2.4

8 <1> Mova o cursor para a posição de colagem.


<2> Prima a tecla de função [Colar].
A1 A cadeia copiada ou cortada é colada na posição do cursor.

A2
Z 4.3.3 Anular e refazer
4.3.3

Pode anular a operação de edição do programa. Pode também refazer


a operação de edição do programa que acabou de cancelar com anular.

Anular e refazer são suportados para as seguintes operações.

84
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.3 EDITAR PROGRAMAS

Tabela 4.3.3 Operações suportadas


Operação Anular operação Refazer
operação
Inserir (<INPUT>, <INSERT>) ○ -
Alterar (<ALTER>) ○ - 1
Eliminar (<DELETE>) ○ -
Copiar - -
Cortar ○ -
2
Eliminar (eliminar o intervalo selecionado) ○ -
Colar ○ - 2
Criar novos programas - -
Procurar programas - -
Mover o cursor do programa - -
4
Procurar cadeias - -
Rebobinar - - 5
Terminar procura - -
Rebobinar com RESET - -
Anular - ○
6
Refazer ○ -
Alterar tamanho de texto - - 7
Inserir ciclo a partir da janela de entrada do ciclo ○ -
Alterar ciclo a partir da janela de entrada do ciclo ○ -
Inserir Tempo ○ -
8
Substituir ○ -

○: Suportada/-: Não suportada A1


4.3.3.1 Anular
4.3.3.1

<1> Prima a tecla de função [Anular] da segunda página.


A2
A operação de edição mais recente é cancelada e o cursor move-se para
a posição onde estava antes dessa operação de edição cancelada. Z

 Não é possível executar anular quando a tecla de função [Anular] for visualizada
a cinzento.
MEMO

85
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.3 EDITAR PROGRAMAS

4.3.3.2 Refazer
4.3.3.2

<1> Prima a tecla de função [Refazer] da segunda página.


A operação de edição cancelada usando [Anular] é executada novamente,
e o cursor move-se para a posição onde estava depois de a operação de
1 edição ter sido reexecutada.

2
3  Não é possível executar refazer quando a tecla de função [Refazer] for
visualizada a cinzento.
MEMO

4
4.3.4 Colar chave
5 4.3.4

O conteúdo do intervalo selecionado com o cursor no programa a ser editado


pode ser copiado para a memória intermédia de escrita.
A colagem de chaves pode ser realizada no ecrã de base do modo EDIT e no
6 ecrã de edição de fundo.

7 <1> Mova o cursor para o conteúdo que deseja copiar para a memória intermédia
de escrita.
<2> Prima a tecla de função [Colar Chave] da segunda página.
8
A1
Copie o conteúdo do intervalo selecionado com o cursor na área de edição do

A2 programa na memória intermédia de escrita. Se realizar a colagem de chaves no


estado de bloco selecionado, os espaços usados para separar palavras no bloco
também serão copiados.

Z Se houver caracteres já inseridos na memória intermédia de escrita, o conteúdo


selecionado será inserido antes do cursor na memória intermédia de escrita.

Pode mover o cursor na memória intermédia de escrita usando <←>, <→>, <↓>
e <↑>. Pode inserir caracteres inseridos com as teclas MDI imediatamente antes
do cursor. Pode também eliminar a esquerda do cursor usando <CAN>.

As cadeias que podem ser usadas na memória intermédia de escrita são as


mesmas que as operações de edição normais. Por exemplo, pode usar <ALTER>
para substituir o conteúdo selecionado com o cursor naquele momento na área
de edição do programa com conteúdo na memória intermédia de escrita naquele
momento. Use <INSERT> para inserir conteúdo imediatamente após o cursor.
Se pressionar <SHIFT> e depois <CAN>, poderá limpar o conteúdo na memória
intermédia de escrita.

86
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.3 EDITAR PROGRAMAS

4.3.5 Inserir tempo de ciclo


4.3.5

O tempo de ciclo (valor de desempenho real) pode ser inserido como comentários
no programa que está a ser editado.
A inserção de ciclos de tempo pode ser realizada no ecrã de base do modo EDIT
e no ecrã de edição de fundo.
1

NOTA
Para utilizar esta função, é necessário o selo de tempo do ciclo
(função opcional).
2

O tempo de ciclo é o período de tempo durante o qual o programa alvo foi


2
operado (valor de desempenho real).
Para inserir o tempo do ciclo, deve operar o programa alvo. 4
<1> Opere o programa alvo para o tempo de ciclo que deseja inserir.
<2> Depois de a operação estar concluída, visualize o ecrã de base do modo EDIT.
5
<3> Prima a tecla de função [Inserir Tempo] da terceira página.
6
7
Insira o tempo de ciclo como um comentário no seguinte formato após o nome
do programa no programa que está a ser editado. Observe que quando um
comentário já existe após o nome do programa, o tempo de ciclo será inserido
8
como o segundo comentário.
Observe também que, quando já existe um tempo de ciclo após o nome do
programa, o tempo de ciclo inserido substituirá o tempo de ciclo existente. Se já
A1
existirem vários tempos de ciclo, o tempo de ciclo inserido substituirá o primeiro
tempo de ciclo imediatamente após o nome do programa.
Mesmo se o cursor não estiver no primeiro bloco (bloco do nome do programa), A2
o tempo do ciclo será inserido imediatamente após o nome do programa.
Depois de o tempo de ciclo ser inserido, o cursor move-se para o tempo de ciclo.
Z
Formato: (xxxHyyMzzS)
xxx: horas expressas em três dígitos. Quando o valor real for dois ou menos
dígitos, 0 será pré-inserido para formar três dígitos.
yy: minutos expressos em dois dígitos. Quando o valor real for um dígito, 0 será
pré-inserido para formar dois dígitos.
zz: segundos expressos em dois dígitos. Quando o valor real for um dígito, 0 será
pré-inserido para formar dois dígitos.

87
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.3 EDITAR PROGRAMAS

Quando não existir nenhum comentário após o nome do programa


(cadeia vermelha: tempo de ciclo inserido/fundo azul: cursor)

1 Inserir tempo de ciclo

2 Figura 4.3.5 (a) Inserir Tempo de Ciclo Exemplo 1


Quando existirem comentários após o nome do programa (cadeia
vermelha: tempo de ciclo inserido/fundo azul: cursor)
3
Inserir tempo de ciclo
4
Figura 4.3.5 (b) Inserir Tempo de Ciclo Exemplo 2
5 Quando o tempo de ciclo já estiver inserido (cadeia vermelha: novo tempo
de ciclo/fundo azul: cursor)
6
Inserir tempo de ciclo

7
Figura 4.3.5 (c) Inserir Tempo de Ciclo Exemplo 3

8
A1 Inserir tempo de ciclo

A2 Figura 4.3.5 (d) Inserir Tempo de Ciclo Exemplo 4

Se o tempo de ciclo do programa atualmente selecionado não for gravado


Z quando pressionar a tecla de função [Inserir Tempo], um aviso de operação será
visualizado na área de mensagem e a operação de inserir tempo de ciclo não
será executada.

4.3.6 Substituir e substituir todos


4.3.6

Pesquise uma palavra que inclua a cadeia especificada e substitua-a por uma
palavra especificada.

Se premir a tecla de função [Subst.], a janela Substituir é visualizada.

88
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.3 EDITAR PROGRAMAS

A
1
B
2
2

Figura 4.3.6 Janela Substituir


4

Tabela 4.3.6 Nome e função da janela Substituir


5
Nome Descrição
A Área de entrada da Insira a cadeia original a ser substituída (antes de 6
cadeia substituir) e a nova cadeia substituta (após a substituição).
Pode inserir uma cadeia com um máximo de
128 caracteres.
Se a cadeia inteira não puder ser visualizada dentro da
7
área de visualização, pode percorrer a área

B Área de mensagens
verticalmente.
Apresenta avisos e orientações sobre o funcionamento.
8
A1
 • Para cancelar a operação de substituição, prima a tecla de função [Cancelar].
MEMO A2

4.3.6.1 Restrições em cadeias que podem ser especificadas Z


Cadeias que podem ser especificadas como cadeias originais a serem
4.3.6.1

substituídas
Pode especificar as seguintes cadeias.
• Procurar por cadeia parcial numa palavra
Especifique uma parte da palavra ou a palavra completa.
• Procurar por várias palavras
Especifique várias palavras colocando um único espaço entre as palavras.
* Só pode introduzir um espaço entre as palavras.
• Procurar por várias palavras com EOB (;)

89
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.3 EDITAR PROGRAMAS

Cadeias que podem ser especificadas como novas cadeias a serem


substituídas
Pode especificar as seguintes cadeias.
• Substituir uma cadeia numa palavra
1 Especifique uma palavra ou um valor, exceto o endereço.
• Substitua várias palavras

2 Especifique várias palavras.


* Espaço entre as palavras não é obrigatório.
• Substitua várias palavras com EOB (;)
3
As cadeias a serem substituídas quando a tecla de função [Subst.]
é premida
4 Quando prime a tecla de função [Subst.], a janela Substituir é apresentada com
os seguintes conteúdos introduzidos como a cadeia a ser substituída.

5 • Para o estado de palavra selecionado, a palavra escolhida é apresentada como


a cadeia a ser substituída.
• Para o estado de bloco selecionado ou quando a cadeia seguinte é selecionada
6 com o cursor, a cadeia a ser substituída não será apresentada; o campo estará
vazio.

7 • Uma sequência de "O" + número de programa


• Uma cadeia que contém "%" (EOR)

8 • Uma cadeia que contém 129 caracteres ou mais

4.3.6.2 Operação de substituição

A1
4.3.6.2

<1> Prima a tecla de função [Subst.] da terceira página.


É apresentada a janela de Substituir.

A2
Z <2> Insira a cadeia original a ser substituída.

<3> Prima <INPUT>.


A cadeia original a ser substituída será confirmada.

90
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.3 EDITAR PROGRAMAS

<4> Insira a nova cadeia substituta.

 • Se for encontrado um erro na introdução da cadeia original a ser substituída/


nova cadeia substituta, será apresentada uma mensagem na respetiva área de
MEMO visualização.
1
<5> Prima <INPUT>.
2
A nova cadeia substituta será confirmada.
<6> Prima na tecla de função [Proc. Baixo] ou [Proc. Cima].
2
4
A pesquisa é iniciada e, se a cadeia pesquisada for encontrada, o bloco que
contém essa cadeia será visualizado como o primeiro bloco na área de edição
e o cursor mover-se-á. 5
• Se não for possível localizar a cadeia procurada, é apresentada a indicação
[Cadeia procurada não localizada.] na área de mensagens e o cursor não se 6
 moverá.
• Depois de introduzir a cadeia original a ser substituída, se premir a tecla de
MEMO
função [Proc. Cima] ou [Proc. Baixo] sem premir <INPUT>, a pesquisa 7
é efetuada com a última cadeia introduzida.

8
<7> Prima a tecla de função [Subst.] ou [Subst. Todos].
Quando premir a tecla de função [Subst.]
A palavra na posição do cursor será substituída pela nova cadeia. A1
Quando premir a tecla de função [Subst. Todos]
A janela Substituir toda a confirmação é apresentada. Se premir a tecla de
função [Sim], todas as palavras idênticas à palavra na posição do cursor serão
A2
substituídas pela nova cadeia.
Z

91
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.3 EDITAR PROGRAMAS

1
2
3
4
5
6 • Se não pressionar <INPUT> e usar as seguintes operações para alternar entre
os itens a serem inseridos, a cadeia que está a ser inserida será descartada e a
cadeia que foi confirmada pela última vez será visualizada. Se nenhuma cadeia
foi confirmada, o visor ficará em branco.
7 <↑>
<↓>

8  Toque na caixa de entrada após a substituição.


• Depois de inserir a cadeia original a ser substituída ou a nova cadeia substituta,
MEMO se efetuar a operação de substituição sem premir <INPUT>, a cadeia inserida
será confirmada e a operação de substituição será executada.

A1 • Para alterar a cadeia original a ser substituída ou a nova cadeia substituta,


altere o destino de entrada com <↑> ou <↓>, insira a cadeia e pressione
<INPUT>.
• Para cancelar a operação de procura ou substituição, prima a tecla de função
A2 [Abortar].

Z  Comportamento da operação de substituição


O seguinte mostra padrões e exemplos onde pode executar a substituição.
O comportamento da operação de substituição é o mesmo que a operação de
alteração executada com <ALTER>.

92
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.3 EDITAR PROGRAMAS

Tabela 4.3.6.2 Substituir padrões e exemplos


Substituir padrões Cadeia Nova Palavra na Substituir
original a ser cadeia posição do resultados
substituída substitua cursor
Cadeia original antes de
substituir: palavra inteira
X10. Z20. X10. Z20.
1
Nova cadeia substitua:
arbitrária
Cadeia original antes de X1 Z20. X10. Z20.
2
substituir: porção de uma
palavra
Nova cadeia substitua: 2
arbitrária
Cadeia original antes de G0 X10.
substituir: várias palavras
G1 Z20. G0 G1 Z20.
X10. 4
Nova cadeia substitua:
arbitrária
Cadeia original antes de X10. X20. Z30. X10. X20. Z30. 5
substituir: arbitrária
Nova cadeia substitua:
várias palavras 6
Cadeia original antes de COMENTÁRIO Z20. (COMENTÁRIO) Z20.
substituir: cadeia dentro
do comentário 7
Nova cadeia substitua:
arbitrária
Cadeia original antes de ; Z20.; ; Z20.; 8
substituir: EOB
Nova cadeia substitua:
arbitrária A1
Cadeia original antes de X10. 20 X10. X20.
substituir: arbitrária
Nova cadeia substitua: A2
valor

93
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.4 EDITAR VÁRIOS PROGRAMAS EM SIMULTÂNEO

4.4

4.4 EDITAR VÁRIOS PROGRAMAS EM


SIMULTÂNEO
1 É possível dividir a área de edição de programas num máximo de quatro áreas e,
em seguida, visualizar e editar vários programas em simultâneo.

2 <1> Prima a tecla de função [Dividir] da terceira página.


É apresentado outro conjunto de teclas de função.
3
4
<2> Prima a tecla de função que corresponde ao número das áreas divididas que
pretende visualizar.
5 É apresentado o ecrã multiedição de programas.

6
7  • Premindo a tecla de função [Único], é apresentada uma área de edição única
no ecrã inteiro.
MEMO

8
4.4.1 Ecrã multiedição de programas
A1 4.4.1

A
A2
Z B

Figura 4.4.1 Ecrã multiedição de programas


(exemplo de ecrã dividido em duas áreas)

94
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.4 EDITAR VÁRIOS PROGRAMAS EM SIMULTÂNEO

Tabela 4.4.1 Lista de itens


Nome Descrição
A Título da área de A presenta o caminho do programa e o nome/número
edição do programa selecionado na área de edição.
B Área de edição Apresenta o programa selecionado. 1

 • A[Selec.
área de edição de destino pode ser alternada premindo a tecla de função 2
Destino] ou <TAB> ou tocando no título da área ou na própria área de
MEMO edição.
2
4.4.2 Área de edição com o ecrã de edição dividido
4.4.2

Quando altera o número de áreas divididas do ecrã de edição, a área onde lhe
4
é permitido efetuar a edição (mostrada a cinzento nas figuras seguintes)
é alterada da seguinte forma:
5
Se premir a tecla de função [Dividir para 2], [Dividir para 3] ou [Dividir para
4] quando o ecrã é visualizado como [Único]
A área adicionada (através da divisão do ecrã) será a área de edição.
6

Programa (1) Pro-


grama
Vazia Vazia Vazia 7
(1)

Figura 4.4.2 (a) Exemplo 1 de divisão A1


Se premir a tecla [Único] quando o ecrã é visualizado como [Dividir para 2],
[Dividir para 3] ou [Dividir para 4] A2
A área selecionada como área permitida para edição é apresentada num ecrã
[Único].
Z
Pro- Pro- Pro- Pro- Programa (1)
grama grama grama grama (Programa principal trajeto 1)
(1) (2) (3) (4)
(Pro-
grama
principal
trajeto 1)

Figura 4.4.2 (b) Exemplo 2 de divisão

 • Durante a edição de segundo plano, será apresentado o programa mostrado na


extremidade esquerda da área de edição.
MEMO

95
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.4 EDITAR VÁRIOS PROGRAMAS EM SIMULTÂNEO

Se premir a tecla de função [Dividir para 2], [Dividir para 3] ou [Dividir para 4]
quando o ecrã é visualizado como [Trajetos Múltiplos]
O número máximo de áreas divididas é quatro.

1 Programa principal trajeto 2 Pro- Pro- Pro- Pro-


grama grama grama grama
princi- princi- princi- princi-
pal tra- pal tra- pal tra- pal tra-

2 jeto 1 jeto 2 jeto 3 jeto 4

3 Figura 4.4.2 (c) Exemplo 3 de divisão

4
4.4.3 Adicionar áreas de edição
4.4.3

Pode adicionar áreas de edição ao ecrã multiedição de programas.


5
<1> Prima a tecla de função [Adicionar] da terceira página.
6 É adicionada uma área de edição em branco do lado direito da área de edição
de destino original e passa a ser a nova área de edição de destino.

7
8
A1
Programa (1) Programa (2) Programa Vazia Programa
(1) (2)

A2
Z
• Para o programa que está atualmente a ser editado, o bloco contendo o cursor

 é apresentado como o primeiro bloco com o cursor posicionado na primeira


palavra.
MEMO • Pode premir a tecla de função [Selec. Destino] ou <TAB> para alterar a área de
edição de destino.

96
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.4 EDITAR VÁRIOS PROGRAMAS EM SIMULTÂNEO

4.4.4 Eliminar áreas de edição


4.4.4

Pode eliminar áreas de edição do ecrã multiedição de programas.

<1> Selecione a área de edição que pretende eliminar e prima a tecla de função
[Fechar] na terceira página. 1
A área de edição selecionada é eliminada e as restantes deslocam-se para
a esquerda.
2
2
Pro-
grama
(1)
Pro-
grama
(2)
Pro-
grama
(3)
Pro-
grama
(4)
Programa
(2)
Pro-
grama (3)
Programa
(4) 4
5
6
• Se a área de edição selecionada for uma programa principal de um trajeto
selecionado com o sinal de seleção de trajetos, não é possível eliminar a área 7
 de edição selecionada.
• O cursor é posicionado na primeira palavra do primeiro bloco do programa que
MEMO se torna na nova área de edição de destino.
• Pode premir a tecla de função [Selec. Destino] ou <TAB> para alterar a área de
8
edição de destino.

A1
4.4.5 Mudar de modos durante a edição de vários
programas em simultâneo A2
4.4.5

A mudança de modos durante a edição de vários programas em simultâneo não


provoca a alteração da área de edição. Z
Se mudar do modo MEM para o modo EDIT quando o ecrã é visualizado
como [Dividir para 3]

MEM
Pro- Pro- Pro- Pro- Pro- Pro-
grama grama grama grama grama grama
(1) (2) (3) (1) (2) (3)

Figura 4.4.5 Mudar de modos

97
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.4 EDITAR VÁRIOS PROGRAMAS EM SIMULTÂNEO

• Para o programa que está atualmente a ser editado, o bloco contendo o cursor

 é apresentado como o primeiro bloco com o cursor posicionado na primeira


palavra.

1 MEMO • Durante a edição de segundo plano, esta operação não provoca a alteração da
área de edição de destino.

2
3
4
5
6
7
8
A1
A2
Z

98
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.5 EDITAR PROGRAMAS DE TRAJETOS MÚLTIPLOS EM SIMULTÂNEO

4.5

4.5 EDITAR PROGRAMAS DE TRAJETOS


MÚLTIPLOS EM SIMULTÂNEO
O ecrã multiedição de programas de trajetos múltiplos permite-lhe dividir o ecrã 1
de edição em áreas mais pequenas para cada trajeto (máximo de quatro) e editar
programas principais para cada trajeto em simultâneo. Pode editar os programas
com o método utilizado para a edição de vários programas em simultâneo. 2
2
4.5.1 Configuração do sistema para utilizar a função de
4.5.1
edição de trajetos múltiplos 4
Para indicadores de 10,4, 15 e 19 polegadas, esta função está disponível para
sistemas configurados com até quatro caminhos.
5
 • Pode utilizar a função de edição de trajetos múltiplos se todos os trajetos forem
MEMO
utilizados no mesmo modo de funcionamento. 6

4.5.2 Visualizar a edição de trajetos múltiplos


7
4.5.2

Para visualizar o ecrã de edição múltipla de programas de trajetos múltiplos,


efetue o seguinte: 8
<1> Prima a tecla de função [Dividir] da terceira página.
É apresentado outro conjunto de teclas de função.
A1
A2
<2> Prima a tecla de função [Trajetos Múltiplos].
O ecrã é dividido áreas multiedição para cada trajeto atualmente presente no
Z
sistema (máximo de quatro).

99
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.5 EDITAR PROGRAMAS DE TRAJETOS MÚLTIPLOS EM SIMULTÂNEO

1
2 Programa principal trajeto 2 Pro-
grama
Pro-
grama
Pro-
grama
Pro-
grama
principal principal principal principal
trajeto 1 trajeto 2 trajeto 3 trajeto 4

3
4 Figura 4.5.2 Quando o trajeto 2 é selecionado para o sistema de quatro trajetos

5 • Para sistemas com cinco ou mais trajetos, o ecrã é dividido em quatro áreas
(do trajeto 1 ao 4).
• Quando o programa principal não estiver selecionado, é apresentada uma área

6 de edição em branco.
• Se o trajeto selecionado for um trajeto de 1 a 4, a área de edição do trajeto

 selecionado será a área de edição de destino.


• Se o trajeto selecionado for um trajeto 5 ou superior, a área de edição da
7 MEMO extremidade esquerda do ecrã (trajeto 1) passará a ser a área de edição de
destino.
• Pode premir a tecla de função [Alterar Ecrã] para alternar entre o ecrã de
8 edição e o ecrã de simulação.
• Pode premir a tecla de função [Selec. Destino] ou <TAB> para alterar a área de
edição de destino.

A1
4.5.3 Para eliminar áreas de edição do ecrã multiedição
A2 de programas de trajetos múltiplos
4.5.3

Para eliminar áreas de edição do ecrã multiedição de programas de trajetos


Z múltiplos, efetue o seguinte:

<1> Selecione a área de edição do trajeto que pretende manter visualizado.


<2> Prima a tecla de função [Dividir] da terceira página.
É apresentado outro conjunto de teclas de função.

<3> Prima [Único] ou a tecla de função que corresponde ao número de áreas


divididas.
A área de edição do trajeto selecionado continua a ser apresentada e o ecrã
é dividido pelo número de áreas que selecionou.

100
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.5 EDITAR PROGRAMAS DE TRAJETOS MÚLTIPLOS EM SIMULTÂNEO

 • Se selecionar duas ou mais áreas divididas, todas as áreas de edição que não 1
a do trajeto selecionado serão apresentadas como uma área de edição em
MEMO branco.
2
4.5.4 Alterar trajetos durante a edição de programas de
trajetos múltiplos em simultâneo
2
4.5.4

Se alterar o trajeto durante a edição de programas de trajetos múltiplos em


simultâneo, a área de edição do ecrã multiedição altera-se da seguinte forma: 4
Alterar do trajeto 2 para o trajeto 3
5
Pro- Pro- Pro- Pro- Pro- Pro- Pro- Pro-

6
grama grama grama grama grama grama grama grama
principal principal principal principal principal principal principal principal
trajeto 1 trajeto 2 trajeto 3 trajeto 4 trajeto 1 trajeto 2 trajeto 3 trajeto 4

7
Figura 4.5.4 Alterar trajetos
8
• Se o trajeto alterado for um trajeto de 1 a 4, a área de edição do trajeto
selecionado com o sinal de seleção de trajetos passará a ser a área de edição
de destino. A1
• Se o trajeto alterado for um trajeto 5 ou superior, a área de edição da

 extremidade esquerda do ecrã (trajeto 1) passará a ser a área de edição de


destino. A2
MEMO • Para o programa que está atualmente a ser editado, o bloco contendo o cursor
é apresentado como o primeiro bloco com o cursor posicionado na primeira
palavra.
• A mudança de modos durante a edição de programas de trajetos múltiplos em
Z
simultâneo não provoca a alteração da área de edição.

101
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.6 UTILIZAR A ENTRADA DE CICLOS

4.6

4.6 UTILIZAR A ENTRADA DE CICLOS


Pode inserir programas facilmente usando a seguinte função de ciclo. Esta é uma

1 função opcional.
• Ciclo de usinagem
• Ciclo de geometria
2 • Ciclo de conversão de coordenadas
• Ciclo de medição
3
4.6.1 Iniciar a entrada de ciclos
4 4.6.1

No ecrã de base do modo EDIT, inicie a entrada de ciclo da seguinte forma:

5 <1> Pressione a tecla de função da quarta página que corresponde à função de


ciclo que deseja editar.
É apresentado o tipo de ciclo.
6
7
<2> Prima a tecla de função para a função que pretende editar.

8
A1
 • Para detalhes da função de cada entrada de ciclo, consulte o manual de

A2 MEMO
operação para cada função.

102
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.7 EDIÇÃO DE SEGUNDO PLANO

4.7

4.7 EDIÇÃO DE SEGUNDO PLANO


É possível editar outros programas durante a usinagem.
É possível utilizar as mesmas operações de edição que as do ecrã de base do
modo EDIT.
1

4.7.1 Ecrã de edição de segundo plano 2


4.7.1

O ecrã de edição de segundo plano praticamente idêntico ao ecrã de base do


modo EDIT. 2
A
4
B
5
6
7
D
C
8
E

Figura 4.7.1 Para o ecrã de edição de segundo plano A1


Tabela 4.7.1 Lista de itens
Nome Descrição A2
A Área de visualização do caminho do Apresenta o caminho do programa em
programa que é efetuada a edição de segundo
plano. Z
B Área de visualização/edição do Apresenta o conteúdo do programa em
programa que é efetuada a edição de segundo
plano.
C Área de mensagens Apresenta avisos e orientações sobre
o funcionamento.
D Área da memória intermédia de escrita Apresenta a cadeia introduzida com as
teclas MDI.
E Teclas de função As operações que podem ser efetuadas
são quase idênticas às do modo EDIT.

103
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.7 EDIÇÃO DE SEGUNDO PLANO

4.7.2 Iniciar e terminar a edição de segundo plano


4.7.2

Para iniciar e terminar a edição de segundo plano, efetue o seguinte:

 Para iniciar a edição de segundo plano


1 <1> Prima a tecla de função [Alterar Ecrã] no ecrã de base do modo MEM para
visualizar o ecrã de edição de segundo plano.

2
3  Para terminar a edição de segundo plano
<1> Prima a tecla de função [Alterar Ecrã] no ecrã de edição de segundo plano
4 para alterar a visualização para outro ecrã.

5
6
7
8
A1
A2
Z

104
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.7 EDIÇÃO DE SEGUNDO PLANO

4.7.3 Selecionar o programa para editar


4.7.3

A seleção do programa a ser editado é realizada no ecrã deslizante do Gestor de


Programas.
<1> Utilize a tecla de função para visualizar o ecrã deslizante do gestor de programa.
<2> No ecrã deslizante do gestor de programa, selecione o programa com o cursor
1
e prima a tecla de função [Abrir].

2
2
4
5
6
7
• Pode abrir o programa tocando no mesmo, no painel tátil. 8
• Quando tenta abrir o programa principal no ecrã deslizante do gestor de
programa ou um programa que está a ser editado em segundo plano noutro
caminho, é apresentada a mensagem de aviso "Protegido" na área de mensagens.
• Só serão apresentados dispositivos editáveis.
A1
 CNC_MEM memória de armazenamento
A2
MEMO MEM CARD ficheiro de armazenamento de programas
(FANUCPRG.BIN)
Servidor de
dados
cartão de memória incorporado no servidor
de dados
Z
• No estado inicial, é aberta a pasta que contém o programa principal.

4.7.4 Editar programas


4.7.4

Na edição de segundo plano, pode utilizar as seguintes operações de edição


também disponíveis no modo EDIT.
• Mover o cursor (por palavra/por bloco/por página)
• Percorre o programa apresentado (por bloco/por página)
• Criar novos programas

105
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.7 EDIÇÃO DE SEGUNDO PLANO

• Procurar programas
• Rebobinar e terminar a procura
• Procurar cadeias
• Inserir/alterar/eliminar
1 • Alteras apenas o valor numérico numa palavra
• Copiar/cortar/eliminar/colar
2
De notar que as seguintes operações são diferentes das disponibilizadas no ecrã
de base do modo EDIT.
3 • Quando move o cursor, o ponteiro de execução não se move.
• Não é possível efetuar a rebobinagem com <RESET>. (A execução para).
4 • Não é possível cancelar a procura arbitrária de cadeias com <RESET>.
• Quando criar um novo programa, o programa criado não será definido como
5 programa principal.
• O programa que abriu com a procura de programas não será definido como

6 programa principal.
• Não é possível editar/referenciar o programa principal.

7  Visualização do ecrã deslizante durante a edição de segundo plano


Quando fecha o ecrã deslizante, é apresentado o ecrã de edição de segundo
8 plano onde pode retomar a edição.

 Para alternar os modos durante a edição de segundo plano


A1 Quando altera os modos, é apresentado o ecrã que corresponde a esse modo.
Quando regressa ao modo MEM/RMT, é apresentado o ecrã de edição de
segundo plano.
A2
 Para alternar os caminhos durante a edição de segundo plano

Z Quando alterna os caminhos, é apresentado o ecrã de execução da depuração/


ecrã de edição de segundo plano de acordo com o estado do caminho para o qual
mudou.
Se o modo se alterar com a mudança de caminhos, o comportamento da
operação será em conformidade com o modo alterado.

106
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.8 CRIAR PROGRAMAS DE CONTORNO

4.8

4.8 CRIAR PROGRAMAS DE CONTORNO


Crie um programa de contorno inserindo uma figura livre composta de círculos e
linhas retas no ecrã de base da geometria de contorno.
1
 • Para utilizar esta funcionalidade, a função de programação de contorno deve
estar ativada.
2
MEMO

2
4.8.1 Visualizar o ecrã de base da geometria de contorno
4
4.8.1

Para visualizar o ecrã de base da geometria de contorno, efetue o seguinte:

<1> Prima a tecla de função [Contorno G].


É apresentado outro conjunto de teclas de função. 5
6
<2> Prima a tecla de função que corresponde às coordenadas para a programação
de contorno.
7
Aparece a janela de base da geometria de contorno.
8
A1
A2
Z

107
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.8 CRIAR PROGRAMAS DE CONTORNO

4.8.2 Ecrã de base da geometria de contorno


4.8.2

No ecrã de base da geometria de contorno, pode selecionar um plano para usar


para programação de contorno e criar um programa de contorno.

1 A

2 C

3
4
5 D

6 Figura 4.8.2 Ecrã de base da geometria de contorno

7 Tabela 4.8.2 Estrutura do ecrã de base da geometria de contorno


Nome Descrição
8 A Título Exibe o título do ecrã de criação de figuras livres que está
a ser exibido.

A1 B Exibição do ícone do
elemento de figuras
Exibe elementos de figuras, como linhas retas e arcos com
os seus ícones. O ícone para o elemento selecionado é
livres indicado com um limite vermelho.

A2 C Exibição de
informações do
Exibe as informações do programa de contorno inserido.

programa de contorno
Z D Área de mensagens Apresenta avisos e orientações sobre o funcionamento.
E Teclas de função Exibe as teclas de função necessárias para as operações.

108
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.8 CRIAR PROGRAMAS DE CONTORNO

4.8.2.1 Exibição de informações do programa de contorno


A exibição de informações do programa de contorno exibe informações sobre o
4.8.2.1

programa de contorno inserido.

Tabela 4.8.2.1 Informações do programa de contorno 1


Item Cor e figura de informação
Programa de contorno
introduzido
Origem: fixo (círculo com cruz, cinzento claro)
Ponto de partida: (Círculo duplo, rosa)
2
Elemento selecionado atualmente: azul claro (cor selecionada
em iHMI; as linhas/traços sólidos mudam de acordo com o 2
estado definido/indefinido)
Elemento indefinido: linha tracejada vermelha
Elemento não selecionado atualmente - linha sólida branca 4
Coordenada do ponto Exibe a coordenada do ponto final do elemento selecionado
final atualmente. Quando a coordenada do ponto final é indefinida,
"******" será exibido. 5
6
4.8.2.2 Teclas de função
4.8.2.2

7
Figura 4.8.2.2 Teclas de função do ecrã de base da geometria de contorno
8
Tabela 4.8.2.2 Descrição das teclas de função
A1
Nome Descrição
Exibe o ecrã para inserir linhas retas.
A2
[Linha] Z
Exibe o ecrã para inserir arcos no sentido horário.

[Arc Dta]
Exibe o ecrã para inserir arcos no sentido anti-horário.

[Arc Esq]

109
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.8 CRIAR PROGRAMAS DE CONTORNO

Nome Descrição
Exibe o ecrã para inserir cantos R.

1 [Arreca]
Exibe o ecrã para inserir chanfradura.

2
[Arrech]
3 Exibe o ecrã para alterar o elemento selecionado.
Altera o programa de contorno introduzido.

4
[Alterar]

5 Elimina o elemento selecionado.

6 [Apagar]
Calcula o programa de contorno inserido até ao último elemento. A

7 figura livre será exibida usando os resultados obtidos calculando até ao


último elemento.

[Calcular
8 Todos]
Exibe a janela Guardar Programa de Contorno.

A1 Veja "4.8.6 Guardar o programa de Contornos".

[Criar]
A2 Cancela a edição.

Z
[Cancelar]

4.8.3 Operações no ecrã de base da geometria de con-


torno
4.8.3

No ecrã de base da geometria de contorno, estão disponíveis as seguintes operações.


• Adicione um elemento ao programa de contorno
• Altere um elemento no programa de contorno
• Elimine um elemento do programa de contorno
• Guarde o programa de contorno

110
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.8 CRIAR PROGRAMAS DE CONTORNO

4.8.3.1 Adicionar um elemento ao programa de contorno


Pode adicionar um elemento ao programa de contorno.
4.8.3.1

<1> Use <→> e <←> para mover o cursor para o elemento que deseja adicionar
(será adicionado após o elemento selecionado). 1
<2> Pressione a tecla de função que corresponde ao elemento que deseja
adicionar.
A janela de entrada do elemento é exibida.
2
2
<3> Em cada ecrã, insira o valor e pressione a tecla de função [OK]. 4
• Para operações na janela de entrada de elemento, consulte. "4.8.5
5
 • Pode
Operações na janela de entrada de elementos".
adicionar até 300 elementos para o programa de contorno.
MEMO
• Para cancelar a adição, prima a tecla de função [Cancelar].
6
4.8.3.2 Alterar um elemento no programa de contorno 7
Pode alterar um elemento no programa de contorno.
4.8.3.2

<1> Use <→> e <←> para mover o cursor para o elemento que deseja alterar.
8
<2> Prima a tecla de função [Alterar].
A janela de entrada do elemento é exibida. A1
A2
<3> Em cada ecrã, insira o valor e pressione a tecla de função [OK].
Z
• Para operações na janela de entrada de elemento, consulte. "4.8.5
 Operações na janela de entrada de elementos".
MEMO • Para cancelar a alteração, prima a tecla de função [Cancelar].

111
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.8 CRIAR PROGRAMAS DE CONTORNO

4.8.3.3 Eliminar um elemento do programa de contorno


Pode eliminar um elemento do programa de contorno.
4.8.3.3

<1> Use <→> e <←> para mover o cursor para o elemento que deseja eliminar.
1 <2> Prima a tecla de função [Alterar].
É apresentada a janela de confirmação.

2
3 <3> Prima a tecla de função [OK] ou <INPUT>.
O elemento selecionado é eliminado e a janela é fechada.

4
 • Para cancelar a eliminação, prima a tecla de função [Cancelar].
5 MEMO

6 4.8.3.4 Guardar o programa de contorno


Pode guardar o programa de contorno que criou. Para obter detalhes sobre a
4.8.3.4

operação, consulte "4.8.6 Guardar o programa de Contornos".


7
4.8.4 Inserir elementos no programa de contorno
8 4.8.4

Na janela de entrada de elementos, siga os passos abaixo para inserir elementos


no programa de contorno.

A1 Introduza o ponto inicial


A2 Selecione o elemento do programa de contorno



Insira os dados do elemento do programa de contorno
Z ↓
Altere os dados do elemento do programa de contorno

Adicione e insira novos tipos de elementos do programa de contorno

Elimine tipos de elementos do programa de contorno desnecessários

Escreva o programa de contorno inserido no programa de usinagem
Figura 4.8.4 Fases de Operação para a Janela de Entrada do Elemento

112
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.8 CRIAR PROGRAMAS DE CONTORNO

A janela de entrada do elemento pode ser exibida pressionando as teclas de


função correspondentes.

4.8.4.1 Janela de entrada de elementos (Pto Inic.)


A janela para inserir o ponto inicial pode ser exibida selecionando o ponto inicial
1
4.8.4.1

no ecrã de base da geometria de contorno.

2
A
2
4
B

5
C
6
7
Figura 4.8.4.1 Janela de entrada de elementos (Pto Inic.)
8
Tabela 4.8.4.1 Funções na janela de entrada de elementos (Pto Inic.)
Função A1
A O título [Ponto Inicial - Inserir] é exibido.
B Os itens para inserir dados para o ponto inicial são exibidos nos separadores [Dados],
[Pos. Face] e [Espessura]. A2
C Apresenta mensagens de orientação e de aviso.

113
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.8 CRIAR PROGRAMAS DE CONTORNO

4.8.4.2 Janela de entrada de elementos (Linha)


A janela para inserir linhas retas pode ser exibida pressionando a tecla de função
4.8.4.2

[Linha] no ecrã de base da geometria de contorno.

1
A
2
3
B

4
5 C

6
Figura 4.8.4.2 Janela de entrada de elementos (Linha)

7
Tabela 4.8.4.2 Funções na janela de entrada de elementos (Linha)

8 Função
A O título [Linear - Inserir] é exibido.

A1 B Os itens para inserir dados para linhas retas são exibidos.


Para obter detalhes sobre itens que podem ser definidos, consulte "ANEXO".
C Apresenta mensagens de orientação e de aviso.

A2
Z

114
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.8 CRIAR PROGRAMAS DE CONTORNO

4.8.4.3 Janela de entrada de elementos (Arco(Hor))


A janela para inserir arcos no sentido horário pode ser exibida pressionando a
4.8.4.3

tecla de função [Arco(Hor)] no ecrã de base da geometria de contorno.

1
A
2
2
B

4
C
5
6
Figura 4.8.4.3 Janela de entrada de elementos (Arco(Hor))

7
Tabela 4.8.4.3 Funções na janela de entrada de elementos (Arco(Hor))
Função 8
A O título [Arco (CW) - Inserir] é exibido.
B Itens para inserir dados para arcos no sentido horário são exibidos.
Para obter detalhes sobre itens que podem ser definidos, consulte "ANEXO". A1
C Apresenta mensagens de orientação e de aviso.

A2
Z

115
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.8 CRIAR PROGRAMAS DE CONTORNO

4.8.4.4 Janela de entrada de elementos (Arc(Antih))


A janela para inserir arcos no sentido anti-horário pode ser exibida pressionando
4.8.4.4

a tecla de função [Arc(Antih)] no ecrã de base da geometria de contorno.

1
A
2
3
B

4
5 C

6
Figura 4.8.4.4 Janela de entrada de elementos (Arc(Antih))

7
Tabela 4.8.4.4 Funções na janela de entrada de elementos (Arc(Antih))

8 Função
A O título [Arco (CCW) - Inserir] é exibido.

A1 B Itens para inserir dados para arcos no sentido anti-horário são exibidos.
Para obter detalhes sobre itens que podem ser definidos, consulte "ANEXO".
C Apresenta mensagens de orientação e de aviso.

A2
Z

116
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.8 CRIAR PROGRAMAS DE CONTORNO

4.8.4.5 Janela de entrada de elementos (Raio Canto)


A janela para inserir cantos R pode ser exibida pressionando a tecla de função
4.8.4.5

[Raio Canto] no ecrã de base da geometria de contorno.

1
A
2
2
B

4
C
5
6
Figura 4.8.4.5 Janela de entrada de elementos (Raio Canto)

7
Tabela 4.8.4.5 Funções na janela de entrada de elementos (Raio Canto)
Função 8
A O título [Canto R - Inserir] é exibido.
B Os itens para inserir dados para Cantos R são exibidos.
Para obter detalhes sobre itens que podem ser definidos, consulte "ANEXO". A1
C Apresenta mensagens de orientação e de aviso.

A2
Z

117
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.8 CRIAR PROGRAMAS DE CONTORNO

4.8.4.6 Janela de entrada de elementos (Chanfro)


A janela para inserir chanfradura pode ser exibida pressionando a tecla de função
4.8.4.6

[Chanfro] no ecrã de base da geometria de contorno.

1
A
2
3
B

4
5 C

6
Figura 4.8.4.6 Janela de entrada de elementos (Chanfro)

7
Tabela 4.8.4.6 Funções na janela de entrada de elementos (Chanfro)

8 Função
A O título [Chanfradura - Inserir] é exibido.

A1 B Os itens para inserir dados para chanfradura são exibidos.


Para obter detalhes sobre itens que podem ser definidos, consulte "ANEXO".
C Apresenta mensagens de orientação e de aviso.

A2
4.8.5 Operações na janela de entrada de elementos
Z 4.8.5

A janela de entrada de elementos pode ser exibida pressionando as teclas de


função correspondentes no ecrã de base da geometria de contorno.
Pode adicionar/alterar elementos na janela de entrada de elementos.

 • Para detalhes sobre a janela de entrada de elemento, consulte. "4.8.4 Inserir


elementos no programa de contorno".
MEMO

118
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.8 CRIAR PROGRAMAS DE CONTORNO

4.8.5.1 Adicionar um elemento ao programa de contorno


Pode adicionar cada elemento ao programa de contorno.
4.8.5.1

<1> Use <→> e <←> para selecionar o separador para o item de entrada que
deseja inserir. 1
<2> Use <↑> e <↓> para selecionar o item de entrada que deseja inserir.
<3> Insira o texto para cada item e pressione <INPUT>. 2
<4> Use as seguintes teclas de função para selecionar os itens que deseja
adicionar.
2
• [Lado Direito], [Lado Esquerdo]: Geometria aberta usada no contorno
• [+ Face], [- Face]: Posição da face
4
• [Coordenada 1], [Coordenada 2]: Coordenadas do programa
• [Direita], [D-Acim], [Acima], [E-Acim], [Esquer], [E-Abai], [Abaixo], [D-Abai]:
Direção de linha reta (linear)
5
• [C], [E], [A], [B]: Nome do eixo de rotação
• [Tangente], [Nenhuma]: Se o item é tangente ou não aos elementos 6
anteriores/próximos
• [Peça], [Em branco]: Tipo de elemento 7
• [Caminho Longo], [Caminho Curto]: Se o elemento de arco é estruturado por
um caminho longo ou caminho curto
8
<5> Depois de introduzir todos os dados necessários, prima a tecla de função [OK].

A1
 • Para cancelar a adição, prima a tecla de função [Cancelar].
MEMO
A2
4.8.5.2
4.8.5.2
Alterar um elemento no programa de contorno
Pode alterar um elemento no programa de contorno.
Z

<1> Use <→> e <←> para selecionar o separador para o item de entrada que
deseja alterar.
<2> Use <↑> e <↓> para selecionar o item de entrada que deseja alterar.
<3> Insira os valores numéricos para os itens de entrada.
• Use <CAN> para limpar os valores já inseridos.
• Use <Text> para inserir texto.
• Use <INPUT> para confirmar a entrada.

119
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.8 CRIAR PROGRAMAS DE CONTORNO

<4> Selecione o item que deseja alterar.


• [Superfície], [Convexa], [Côncava], [Ranhura], [Abrir]: Tipo de geometria do
elemento de ponto inicial (quando aberto para alterar toda a figura livre)
• [Lado Direito], [Lado Esquerdo]: Geometria aberta usada no contorno
1 • [+ Face], [- Face]: Posição da face
• [Coordenada 1], [Coordenada 2]: Coordenadas do programa
2 • [Direit], [D-Acim], [Acima], [E-Acim], [Esquer], [E-Abai], [Abaixo], [D-Abai]:
Direção de linha reta (linear)
3 • [C], [E], [A], [B]: Nome do eixo de rotação
• [Tangente], [Nenhuma]: Se o item é tangente ou não aos elementos
4 anteriores/próximos
• [Peça], [Em branco]: Tipo de elemento

5 • [Caminho Longo], [Caminho Curto]: Se o elemento de arco é estruturado por


um caminho longo ou caminho curto
<5> Depois de introduzir todos os dados necessários, prima a tecla de função [OK].
6
7  • Para cancelar a alteração, prima a tecla de função [Cancelar].
MEMO

8
4.8.6 Guardar o programa de Contornos
4.8.6

A janela Guardar o programa de Contornos permite que guarde o conteúdo


A1 adicionado/alterado no ecrã de base de geometria de contorno para um
programa.

A2
4.8.6.1 Janela Guardar Programa de Contornos
Z Para exibir a janela Guardar Programa de Contornos, pressione a tecla de função
4.8.6.1

[Criar].

Figura 4.8.6.1 Janela Guardar Programa de Contornos

120
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.8 CRIAR PROGRAMAS DE CONTORNO

Tabela 4.8.6.1 Funções na janela Guardar Programa de Contornos


Função
A Exibe o título para o método de guardar o programa de contorno.
B Especifique o local onde o programa será guardado.
Quando estiver a guardar o programa num subprograma, insira o nome do subprograma 1
e o nome da geometria e selecione a pasta na qual o programa será guardado.
C Apresenta mensagens de orientação e de aviso.
2
4.8.6.2 Guardar o programa de contorno no programa selecionado 2
Pode guardar o programa de contorno num programa que esteja selecionado
4.8.6.2

atualmente.
4
<1> Prima a tecla de função [Criar].
É apresentada a janela Guardar Programa de Contorno. 5
6
<2> Use <↑>, <↓> e <INPUT> para selecionar o programa a ser guardado.
<3> Prima a tecla de função [OK]. 7
• Quando guarda um novo programa de contorno no programa principal, 8
este será inserido no próximo bloco que segue a posição do cursor no
programa selecionado.
 • Quando altera um programa de contorno e o guarda no programa A1
MEMO principal, este será substituído pelo código G que será alterado no
programa de contorno.
• Para cancelar a gravação, prima a tecla de função [Cancelar].
A2

4.8.6.3 Guardar o programa de contorno num subprograma


Z
Pode guardar o programa de contorno num subprograma.
4.8.6.3

<1> Prima a tecla de função [Criar].


É apresentada a janela Guardar Programa de Contorno.

121
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 4 EDITAR PROGRAMAS 
4.8 CRIAR PROGRAMAS DE CONTORNO

<2> Use <↑>, <↓> e <INPUT> para definir o programa a ser guardado como
subprograma.
<3> Insira o nome do programa.
Use <↑> e <↓> para selecionar o item de entrada e insira o nome do
1 subprograma.
<4> Insira o nome da geometria do subprograma.

2 Use <↑> e <↓> para selecionar o item de entrada e insira o nome da geometria
do subprograma.
<5> Selecione a pasta para o subprograma.
3 Use <↑> e <↓> para selecionar o botão de seleção da pasta e depois use <←>
e <→> para selecionar a pasta do subprograma.
4 <6> Depois de introduzir todos os dados necessários, prima a tecla de função [OK].

5  • Para cancelar a gravação, prima a tecla de função [Cancelar].


MEMO

6
7
8
A1
A2
Z

122
5
CONFIGURAÇÃO DA 1

USINAGEM 2
3
4
5
Este capítulo descreve a configuração efetuada antes da usinagem, incluindo
a criação do programa MDI e a simulação da usinagem.
6
5.1 PASSOS BÁSICOS PARA CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM ........... 124
5.2
5.3
MODO MDI ........................................................................................... 137
MODO JOG .......................................................................................... 145
7
5.4 MODO HND.......................................................................................... 148
5.5 MODO INC ........................................................................................... 151 8
5.6 MODO REF .......................................................................................... 154
5.7 SIMULAÇÃO DA USINAGEM .............................................................. 157
A

123
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.1 PASSOS BÁSICOS PARA CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM

5.1

5.1 PASSOS BÁSICOS PARA


CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM
1 Juntamente com o modo MDI que lhe permite criar o programa (programa MDI) e
executá-lo antes da usinagem de produção, os modos JOG/HND/INC/REF são

2 disponibilizados para efetuar a configuração antes da usinagem. A simulação da


usinagem também lhe permite verificar como será efetuada a usinagem através
de desenhos gráficos antes de prosseguir para a usinagem de produção. Para
estruturas do ecrã base em cada modo, consulte as páginas de descrição para
3 cada modo.

4 5.1.1 Mudar as informações apresentadas no ecrã base


5.1.1

Pode mudar as informações apresentadas no ecrã base para cada modo.


5 Este exemplo mostra a operação no modo MDI, mas a mesma operação pode
ser aplicada a outros modos.

6 5.1.1.1 Para alternar a visualização do mosaico de visualização da posição/


distância atual
É possível alternar as informações apresentadas no mosaico de visualização da
7 posição/distância atual.
<1> Prima a tecla de função [Posição Atual].

8 O conjunto de teclas de função altera-se.

A1
<2> Prima a tecla de função para obter as informações que pretende visualizar.

A2 É alterada a visualização do mosaico de visualização da posição/distância atual.

Z
Tabela 5.1.1.1 Mosaico de visualização da posição/distância atual
Nome Descrição
Mosaico de visualização das Apresenta as coordenadas relativas.
coordenadas relativas
Mosaico de visualização das Apresenta as coordenadas absolutas.
coordenadas absolutas
Mosaico de visualização das Apresenta as coordenadas da máquina.
coordenadas da máquina
Mosaico de visualização de Pode verificar as coordenadas relativas, as
visão geral coordenadas absolutas, as coordenadas da máquina
e a distância restante em simultâneo.

124
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.1 PASSOS BÁSICOS PARA CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM

 • Para obter mais detalhes sobre visualização, consulte "Capítulo 8 USINAGEM


(EXECUÇÃO DO PROGRAMA)".
MEMO

5.1.1.2 Para alternar o eixo apresentado no mosaico de visualização da 1


posição/distância atual
Quando o número total de eixos apresentados no mosaico de visualização da
posição/distância atual é superior ao número máximo dos eixos apresentados
2
em simultâneo, pode mudar os eixos a serem apresentados para verificar as
informações de todos os eixos.
3
<1> Prima a tecla de função [Posição Atual].
O conjunto de teclas de função altera-se. 4
5
<2> Prima a tecla de função [Mostrar Eixo Seguinte].
O eixo apresentado é alterado. 6
7
• Eixos de controlo apresentados • Eixos de controlo apresentados
(eixos 1 a 5) (eixo 6) 8
A1
A2
• Para regressar ao eixo anterior, prima novamente a tecla de função [Mostrar
Eixo Seguinte].
Z
 • As seguintes informações sobre os eixos serão alteradas.
Nome do eixo (nome alargado do eixo)
MEMO Valores das coordenadas
Distância de deslocação restante
Medidor de carga do servo

5.1.2 Predefinir coordenadas da peça


5.1.2

Pode predefinir coordenadas de peça deslocadas manualmente para coordenadas


de peça de trabalho que foram compensadas pela quantidade de deslocamento
de origem da peça da origem da máquina antes da mudança. Este exemplo
mostra a operação no modo MDI, mas a mesma operação pode ser aplicada
a outros modos.

125
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.1 PASSOS BÁSICOS PARA CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM

<1> Prima a tecla de função [Predef.].


O conjunto de teclas de função altera-se.

1
<2> Prima a tecla de função [Predef. Peça].

2 É apresentada a janela Predef. Coord. Peça.

3
<3> Introduza os valores das coordenadas da peça e prima a tecla de função [OK]
ou <INPUT>.
4 São refletidos os valores das coordenadas da peça introduzidos e a janela
fecha-se.

5
6
7
8
A1
A2
Z  • Para cancelar a predefinição, prima a tecla de função [Cancelar].
MEMO

5.1.3 Predefinir a posição atual (Coordenadas Relativas)


5.1.3

É possível repor a posição atual das coordenadas relativas em zero ou


predefini-la num valor específico.

<1> Prima a tecla de função [Predef.].


O conjunto de teclas de função altera-se.

126
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.1 PASSOS BÁSICOS PARA CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM

<2> Prima a tecla de função [Predef. Relativa].


É apresentada a janela Predefinir Coordenadas Relativas. 1
2
<3> Introduza as coordenadas relativas de cada eixo e prima a tecla de função
[OK] ou <INPUT>. 3
São refletidos os valores das coordenadas relativas introduzidos e a janela
fecha-se.
4
5
6
7
8
A1
A2
 • Para cancelar a predefinição, prima a tecla de função [Cancelar].
• Para cinco eixos ou mais, pode percorrer a lista para ver os dados.
Z
MEMO

5.1.4 Avanço manual 3D


5.1.4

No ecrã de avanço manual 3D, pode verificar as informações apresentadas no


modo JOG/HND/INC juntamente com várias informações sobre ferramentas,
eixos de usinagem e referências de tabelas. Pode também limpar a quantidade
de pulso neste ecrã.

 • O avanço manual 3D é uma função para os modos JOG, HND e INC.


MEMO

127
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.1 PASSOS BÁSICOS PARA CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM

5.1.4.1 Visualizar o ecrã de avanço manual 3D


Para visualizar o ecrã de avanço manual 3D, efetue o seguinte:
5.1.4.1

<1> Prima a tecla de função [Alterar Ecrã] no ecrã de base do modo JOG/HND/INC.
1 O ecrã alternará entre o ecrã de avanço manual normal e o ecrã de avanço
manual 3D sempre que pressionar a tecla de função [Alterar Ecrã].

2
3 • Ecrã de avanço manual normal • Ecrã de avanço manual 3D

4
5
6
7 Indicador

8  Pode verificar que ecrã é visualizado atualmente usando o indicador.


MEMO

A1
A2
Z

128
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.1 PASSOS BÁSICOS PARA CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM

5.1.4.2 Ecrã de avanço manual 3D


A estrutura do ecrã de avanço manual 3D é explicada abaixo.
5.1.4.2

A B C D

1
2
E F G H

I J L
4
K M

5
Figura 5.1.4.2 (a) Ecrã de avanço manual 3D
Tabela 5.1.4.2 (a) Nomes e funções de cada secção do ecrã de avanço manual 3D
6
Nome Descrição
A Mosaico de visualização da Visualiza a posição da ponta da ferramenta. 7
posição da ponta da ferramenta
B Mosaico de visualização da
quantidade de pulso (centro da
Visualiza a quantidade de pulso (centro da
ponta da ferramenta). 8
ponta da ferramenta)
C Mosaico de visualização da
distância de deslocamento do
Visualiza a distância de deslocamento do eixo
de usinagem de cada eixo. A1
eixo de usinagem
D Mosaico de visualização da
posição atual (coordenadas
Visualiza a posição atual de cada eixo em
coordenadas absolutas. A2
absolutas)
E Mosaico de visualização da
quantidade de pulso (referência
Visualiza a quantidade de pulso (referência do
eixo da ferramenta).
Z
do eixo da ferramenta)
F Mosaico de visualização da Visualiza a quantidade de pulso (referência da
quantidade de pulso (referência tabela).
da tabela)
G Mosaico de visualização da Visualiza a posição atual de cada eixo em
posição atual (coordenadas da coordenadas da máquina.
máquina)
H Mosaico de visualização modal Apresenta o modal apenas para a função
do avanço manual auxiliar.
I Mosaico de visualização da Visualiza as informações de avanço.
informação do avanço

129
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.1 PASSOS BÁSICOS PARA CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM

Nome Descrição
J Mosaico de visualização da Visualiza as informações de fuso.
informação do fuso
K Mosaicos de visualização do Apresenta as informações do estado.
1 L
estado
Mosaico de visualização do Visualiza o valor do deslocamento do
deslocamento do comprimento comprimento da ferramenta.
2 M
da ferramenta
Mosaico de visualização das Apresenta a orientação da operação
mensagens de orientação e mensagens de aviso.
3
As informações apresentadas nos mosaicos que sejam diferentes das descritas

4  nas secções seguintes são idênticas às dos mosaicos fornecidos no ecrã de base
do modo MEM. Para mais detalhes, consulte o Capítulo 8 "USINAGEM
MEMO
(EXECUÇÃO DO PROGRAMA)".

5
 Mosaico de visualização da posição da ponta da ferramenta
6 As informações visualizadas no mosaico de visualização da posição da ponta da
ferramenta são as seguintes.
A
7
8 B C

A1
A2 Figura 5.1.4.2 (b) Mosaico de visualização da posição da ponta da ferramenta
Tabela 5.1.4.2 (b) Lista de itens
Z Nome Descrição
A Área de título Visualiza o mosaico de visualização da posição da ponta
da ferramenta.
B Nome do eixo Apresenta o nome do eixo com uma letra.
O nome do eixo de extensão é apresentado com o máximo
de duas letras.
Apresenta o índice com o máximo de uma letra.
C Posição atual Visualiza a posição atual da ponta da ferramenta.

130
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.1 PASSOS BÁSICOS PARA CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM

 Mosaico de visualização da quantidade de pulso (centro da ponta da


ferramenta)
As informações visualizadas no bloco de visualização de quantidade de pulso
(centro da ponta da ferramenta) são as seguintes.
A
1
B D
2
C E

3
4
Figura 5.1.4.2 (c) Mosaico de visualização da quantidade de pulso
(centro da ponta da ferramenta)
Tabela 5.1.4.2 (c) Lista de itens
5
Nome Descrição
A Área de título Visualiza o mosaico de visualização do centro da ponta da 6
ferramenta.
B Primeiro eixo de
rotação de avanço
Visualiza o mosaico do primeiro eixo (C1) de rotação de
avanço rotacional do centro da ponta da ferramenta. 7
rotacional do centro
da ponta da
ferramenta 8
C Segundo eixo de Visualiza o mosaico do segundo eixo (C2) de rotação de
rotação de avanço avanço rotacional do centro da ponta da ferramenta.
rotacional do centro A1
da ponta da
ferramenta
D Quantidade de pulso Visualiza a quantidade de pulso do primeiro eixo (C1) A2
do primeiro eixo de de rotação de avanço rotacional do centro da ponta da
rotação de avanço ferramenta.
rotacional do centro
da ponta da
Z
ferramenta
E Quantidade de pulso Visualiza a quantidade de pulso do segundo eixo (C2)
do segundo eixo de de rotação de avanço rotacional do centro da ponta da
rotação de avanço ferramenta.
rotacional do centro
da ponta da
ferramenta

131
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.1 PASSOS BÁSICOS PARA CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM

 Mosaico de visualização da distância de deslocamento do eixo de


usinagem
As informações apresentadas na visualização da distância de deslocamento do
eixo de usinagem são as seguintes.

1 A

2
B C
3
4
Figura 5.1.4.2 (d) Mosaico de visualização da distância de deslocamento do
eixo de usinagem
5 Tabela 5.1.4.2 (d) Lista de itens
Nome Descrição
6 A Área de título Visualiza o mosaico de visualização da distância de
deslocamento do eixo de usinagem.

7 B Nome do eixo Apresenta o nome do eixo com uma letra.


O nome do eixo de extensão é apresentado com o máximo
de duas letras.
Apresenta o índice com o máximo de uma letra.
8 C Distância de Visualiza a soma da distância de deslocamento por avanço
deslocação manual 3D de cada eixo.

A1
 Mosaico de visualização da quantidade de pulso (referência do eixo da
ferramenta)
A2 As informações visualizadas no bloco de visualização de quantidade de pulso
(referência do eixo da ferramenta) são as seguintes.

Z A

B E

C F

D G

Figura 5.1.4.2 (e) Mosaico de visualização da quantidade de pulso


(referência do eixo da ferramenta)

132
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.1 PASSOS BÁSICOS PARA CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM

Tabela 5.1.4.2 (e) Lista de itens


Nome Descrição
A Área de título Visualiza o mosaico de visualização da referência do eixo
da ferramenta.
B Avanço de direção do Visualiza o mosaico do avanço da direção do eixo da
eixo da ferramenta ferramenta (TD).
1
(TD)
C Direção do primeiro Visualiza o mosaico de direção do primeiro eixo (R1) de
eixo (R1) de avanço avanço de direção ortogonal do eixo da ferramenta.
2
de direção ortogonal
do eixo da ferramenta
3
D Direção do segundo Visualiza o mosaico de direção do segundo eixo (R2) de
eixo (R2) de avanço avanço de direção ortogonal do eixo da ferramenta.
de direção ortogonal
do eixo da ferramenta
4
E Quantidade de pulso Visualiza a quantidade de pulso do avanço da direção do
de avanço da direção eixo da ferramenta (TD).
do eixo da ferramenta
5
F Quantidade de pulso Visualiza a quantidade de pulso da direção do primeiro
da direção do
primeiro eixo de
eixo (R1) pelo avanço de direção ortogonal do eixo da
ferramenta.
6
avanço de direção
ortogonal do eixo da
ferramenta
7
G Quantidade de pulso Visualiza a quantidade de pulso da direção do segundo
da direção do
segundo eixo de
eixo (R2) pelo avanço de direção ortogonal do eixo da
ferramenta.
8
avanço de direção
ortogonal do eixo da
ferramenta A1

 Mosaico de visualização da quantidade de pulso (referência da tabela) A2


As informações visualizadas no bloco de visualização de quantidade de pulso
(referência da tabela) são as seguintes.
A
Z

B E

C F

D G

Figura 5.1.4.2 (f) Mosaico de visualização da quantidade de pulso


(referência da tabela)

133
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.1 PASSOS BÁSICOS PARA CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM

Tabela 5.1.4.2 (f) Lista de itens


Nome Descrição
A Área de título Visualiza o mosaico de visualização da referência da
tabela.
1 B Avanço de direção
vertical (VR) da
Visualiza o mosaico do avanço de direção vertical (VR) da
referência da tabela.
referência da tabela.
2 C Direção do primeiro
eixo (H1) de avanço
Visualiza o mosaico de direção do primeiro eixo (H1) de
avanço de direção horizontal da referência da tabela.
de direção horizontal
3 da referência da
tabela.
D Direção do segundo Visualiza o mosaico de direção do segundo eixo (H2) de
4 eixo (H2) de avanço
de direção horizontal
avanço de direção horizontal da referência da tabela.

da referência da

5 E
tabela.
Quantidade de pulso Visualiza a quantidade de pulso do avanço de direção
de avanço de direção vertical (VR) da referência da tabela.

6 vertical da referência
da tabela.
F Quantidade de pulso Visualiza a quantidade de pulso da direção do primeiro

7 da direção do
primeiro eixo de
eixo (H1) pelo avanço de direção horizontal da referência
da tabela.
avanço de direção
horizontal da
8 referência da tabela.
G Quantidade de pulso Visualiza a quantidade de pulso da direção do segundo
da direção do eixo (H2) pelo avanço de direção horizontal da referência
A1 segundo eixo de da tabela.
avanço de direção
horizontal da
A2 referência da tabela.

Z  Mosaico de visualização do deslocamento do comprimento da ferramenta


As informações visualizadas no mosaico de visualização do deslocamento do
comprimento da ferramenta são as seguintes.
A B

Figura 5.1.4.2 (g) Mosaico de visualização do deslocamento do comprimento


da ferramenta

134
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.1 PASSOS BÁSICOS PARA CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM

Tabela 5.1.4.2 (g) Lista de itens


Nome Descrição
A Área de título Visualiza o mosaico de deslocamento do comprimento da
ferramenta.
B Valor de
deslocamento do
Visualiza o valor do deslocamento do comprimento da
ferramenta.
1
comprimento da
ferramenta
2
5.1.4.3 Apagar a quantidade de pulso de avanço manual 3D 3
A seguinte quantidade de pulso de deslocar pelo avanço manual 3D pode ser
5.1.4.3

apagada.
• Centro da ponta da ferramenta (C1, C2)
4
• Referência do eixo da ferramenta (TD, R1, R2)
• Tabela de referência (VR, H1, H2)
5
<1> Pressione a tecla de função [Claro Impulso] no ecrã de avanço manual 3D. 6
A janela Apagar Quantidade de Pulso é visualizada.

<2> Selecione a quantidade de pulso que pretende apagar. 8


A1
A2
Tabela 5.1.4.3 Quantidade de Impulso Claro Z
Separador Quantidade de Pulso
Selecionada
Centro da ponta da C1
ferramenta C2
TD
Referência do eixo da
R1
ferramenta
R2
VR
Referência da tabela H1
H2

135
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.1 PASSOS BÁSICOS PARA CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM

<3> Prima a tecla de função [Limpar Selecionados].


A quantidade de pulso selecionada será apagada.

1  Quando pressionar a tecla de função [Limpar Todos os Eixos], todas as


quantidades de pulso visualizadas serão apagadas.
MEMO

2
3
4
5
6
7
8
A1
A2
Z

136
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.2 MODO MDI

5.2

5.2 MODO MDI


O modo MDI permite-lhe criar e executar programas (programas MDI) para
efetuar a configuração para a usinagem.
1
5.2.1 Descrição geral do modo MDI 2
5.2.1

O modo MDI permite-lhe criar e executar os programas MDI necessários para


efetuar a configuração antes da usinagem. Pode efetuar edições básicas do
programa da mesma forma que no modo EDIT e efetuar edições do programa
durante a execução do programa.
3
• Alterar ou eliminar palavras ou blocos
• Mover o cursor em unidades de palavras ou em unidades de blocos 4
• Editar programas durante a execução
5
5.2.2 Visualizar o ecrã de base do modo MDI
5.2.2

Para visualizar o ecrã de base do modo MDI, efetue o seguinte: 6


<1> Mude para o modo MDI.
É apresentado o ecrã de base do modo MDI.
7
Mudar para o modo MDI
8
A1
A2
Z

Figura 5.2.2 Visualizar o ecrã de base do modo MDI

137
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.2 MODO MDI

5.2.3 Ecrã de base do modo MDI


5.2.3

Esta secção descreve a estrutura do ecrã de base do modo MDI.

A B

1
C

2
3 D
E

G
4
F H
5
I

6 Figura 5.2.3 Ecrã de base do modo MDI


Tabela 5.2.3 Nome e função de cada secção do ecrã de base do modo MDI
7 Nome Descrição
A Mosaico de visualização da Apresenta o nome, os valores das coordenadas e
posição/distância atual a distância de deslocação restante de cada eixo.
8 B Mosaico de visualização do Apresenta o medidor de carga do servo de cada
medidor de carga do servo eixo de controlo.

A1 C Mosaico de visualização da
informação modal
Apresenta os códigos G modais, outros valores
de comando e números de sequência.
D Mosaico de visualização da Apresenta a velocidade de avanço real com

A2 E
informação do avanço
Mosaico de visualização da
valores numéricos e gráficos circulares.
Apresenta a informação do fuso com valores
informação do fuso numéricos e gráficos circulares e de barras.
Z F Mosaico de visualização do
estado
Apresenta o estado específico do modo MDI.

G Mosaico de visualização do Apresenta o programa que está a ser editado/


programa executado.
H Mosaico de visualização da Apresenta a memória intermédia de escrita e as
memória intermédia de escrita mensagens de orientação.
I Teclas de função Permitem visualizar as informações e rebobinar.

138
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.2 MODO MDI

5.2.4 Mudar visualização do mosaico de Visualização da


Informação modal
5.2.4

No modo MDI, pode expandir a área de visualização da informação modal para


ver mais informações. Se a visualização for expandida, a área de visualização do
medidor de carga do servo é ocultada. 1
<1> Prima a tecla de função [Alterar Info].
O conjunto de teclas de função altera-se.
2
3
<2> Prima a tecla de função [Medidor Carga].
O conteúdo da visualização da informação modal é alterado.
4
5
6
7
8
5.2.5
5.2.5
Editar programas MDI A1
Pode criar programas com um máximo de 511 caracteres, incluindo "O0000"
inseridos automaticamente.
A edição de programas em modo MDI mudará a visualização durante a edição A2
e a execução.

5.2.5.1 Para mover o cursor do programa Z


No mosaico de visualização do programa, pode mover o cursor para o início do
programa.

<1> Prima a tecla de função [Rebobinar].


O cursor move-se para a primeira linha do bloco.

139
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.2 MODO MDI

5.2.5.2 Estado do modo MDI e visualização do mosaico de visualização do


programa
O mosaico de visualização do programa mudará da seguinte forma durante
5.2.5.1

a edição e a execução.

1 Durante a edição

2
3
4
Figura 5.2.5.2 (a) Mosaico de visualização do programa (durante a edição)
5
Durante a execução

6
7
8
A1 Figura 5.2.5.2 (b) Mosaico de visualização do programa (durante a execução)

5.2.5.3 Editar programas durante a execução


A2 É possível editar o programa durante o estado de paragem automática do
5.2.5.2

funcionamento quando o parâmetro N.º3203#5 = 0 está definido.

Figura 5.2.5.3 Mosaico de visualização do programa

140
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.2 MODO MDI

5.2.5.4 Condições de eliminação do programa MDI (apenas visualização de


O0000 e %)
As condições para a eliminação do programa MDI são as seguintes:
5.2.5.3

• Quando efetua a reposição com o parâmetro N.º3203#7 = 1 (eliminar programa


com reposição) 1
• Quando executa um EOR num programa MDI com o parâmetro N.º3204#6 = 0
(eliminar o programa automaticamente quando o EOR é executado)
• Quando muda para o modo MEM e executa um programa MEM
2
• Quando efetua uma operação de edição no modo EDIT
3
5.2.6 Adicionar MDI fixos aos favoritos
5.2.6

Pode criar programas e registá-los como MDI fixos favoritos.


4

 • É possível registar um máximo de 50 MDI fixos favoritos. 5


MEMO

6
<1> Crie um programa e prima a tecla de função [Adicionar Favorito].
Os dados da hora e da data são apresentados e selecionados na janela 7
Adicionar MDI fixo favorito.

8
<2> Introduza o nome do programa a adicionar e prima a tecla de função [OK]. A1
O MDI fixo favorito é registado.

A2
Z

141
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.2 MODO MDI

• Para cancelar o registo, prima a tecla de função [Cancelar].


 • A operação é cancelada e a janela fecha-se quando muda de caminho ou
modo ou quando abre/fecha o ecrã deslizante com a janela apresentada.
MEMO
1 • É possível introduzir um máximo de 32 caracteres para o nome.

2 5.2.6.1
5.2.6.1
Selecionar MDI fixos favoritos
<1> Prima a tecla de função [Favoritos].
É apresentada a janela Favoritos para selecionar um MDI fixo favorito.
3
4
<2> Selecione o nome do MDI fixo favorito na lista e prima a tecla de função [OK].

5 O MDI fixo favorito selecionado é inserido no programa MDI e a janela fecha-se.

6
7
8
A1
A2
Z • Para cancelar a seleção, prima a tecla de função [Cancelar].

 • Mantenha premida a tecla <↑> ou <↓> para percorrer a lista.


• Prima <PAGE UP> ou <PAGE DOWN> para percorrer página a página.
MEMO Mantenha premida a tecla <PAGE UP> ou <PAGE DOWN> para percorrer
várias páginas.

142
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.2 MODO MDI

5.2.7 Editar MDI fixos favoritos


5.2.7

É possível selecionar um MDI fixo registado como favorito na lista para lhe alterar
o nome ou eliminá-lo.

5.2.7.1
5.2.7.1
Renomear MDI fixos favoritos
1
<1> Selecione o MDI fixo favorito cujo nome pretende alterar.
<2> Prima a tecla de função [Renomear].
É apresentada a janela Renomear.
2
3
<3> Introduza um novo nome e prima a tecla de função [OK] ou <INPUT>. 4
O nome do MDI é alterado e a janela fecha-se.

5
6
7
8
A1
A2
• Para cancelar a alteração, prima a tecla de função [Cancelar].
Z
 • Mantenha premida a tecla <↑> ou <↓> para percorrer a lista.
• Prima <PAGE UP> ou <PAGE DOWN> para percorrer página a página.
MEMO Mantenha premida a tecla <PAGE UP> ou <PAGE DOWN> para percorrer
várias páginas.

143
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.2 MODO MDI

5.2.7.2 Eliminar MDI fixos favoritos


5.2.7.2

<1> Selecione o MDI fixo favorito para eliminar.


<2> Prima a tecla de função [Eliminar].

1 É apresentada a janela de confirmação da eliminação.

2
<3> Prima a tecla de função [Sim].
O MDI fixo favorito selecionado é eliminado e a janela fecha-se.
3
4
5
6
7
8
A1 • Para cancelar a eliminação, prima a tecla de função [Cancelar].

 • Mantenha premida a tecla <↑> ou <↓> para percorrer a lista.

A2 MEMO
• Prima <PAGE UP> ou <PAGE DOWN> para percorrer página a página.
Mantenha premida a tecla <PAGE UP> ou <PAGE DOWN> para percorrer
várias páginas.

144
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.3 MODO JOG

5.3

5.3 MODO JOG


O modo JOG permite-lhe efetuar operações de avanço do JOG (operação de
avanço de deslocação contínua do eixo através do funcionamento manual).
1
5.3.1 Visualizar o ecrã de base do modo JOG 2
5.3.1

Para visualizar o ecrã de base do modo JOG, efetue o seguinte:

<1> Mude para o modo JOG. 3


É apresentado o ecrã de base do modo JOG.
Mudança para o modo JOG. 4
5
6
7
8
A1
A2
Figura 5.3.1 Visualizar o ecrã de base do modo JOG Z

145
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.3 MODO JOG

5.3.2 Ecrã de base do modo JOG


5.3.2

No ecrã de base do modo JOG, pode mudar o eixo que pretende visualizar,
predefinir a peça e as coordenadas relativas, efetuar as operações de avanço
do JOG e alterar o tipo de coordenadas a apresentar.
1 A B

2 C

3
E

4 D

5 F H

6
Figura 5.3.2 (a) Ecrã de base do modo JOG
7 Tabela 5.3.2 (a) Nome e função de cada secção do ecrã de base do modo JOG
Nome Descrição
8 A Mosaico de visualização da Apresenta a posição atual e a velocidade de
posição atual avanço do JOG de cada eixo.
B Mosaico de visualização do Apresenta o medidor de carga do servo de cada
A1 medidor de carga do servo eixo de controlo.
C Mosaico de visualização Apresenta o modal apenas para a função auxiliar.
modal do avanço manual
A2 D Mosaico de visualização da Apresenta a velocidade de avanço real com
informação do avanço valores numéricos e gráficos circulares.

Z E Mosaico de visualização da
informação do fuso
Apresenta a informação do fuso com valores
numéricos e gráficos circulares e de barras.
F Mosaico de visualização do Apresenta as informações do estado.
estado
G Mosaico de visualização do Apresenta o guia que mostra a direção de
guia de direção de deslocação deslocação das ferramentas e da mesa.
H Mosaico de visualização das Apresenta a orientação da operação e
mensagens de orientação mensagens de aviso.

• As informações apresentadas nos mosaicos que sejam diferentes das


 descritas nas secções seguintes são idênticas às dos mosaicos fornecidos no
ecrã de base do modo MEM. Para obter mais detalhes, consulte "Capítulo A
MEMO
ANEXO".

146
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.3 MODO JOG

 Mosaico de visualização da posição atual


O mosaico de visualização da posição atual do ecrã de base do modo JOG
é basicamente igual ao dos outros ecrãs de base, com exceção da secção
de visualização da distância de deslocação restante dos ecrãs de base dos
modos MDI e MEM. No ecrã de base do modo JOG, a velocidade de avanço
é apresentada em vez da distância de deslocação restante. 1
B
2
C
A
3

Figura 5.3.2 (b) Mosaico de visualização da posição atual do ecrã de base


4
do modo JOG
Tabela 5.3.2 (b) Mosaico de visualização da posição atual do ecrã de base 5
do modo JOG

A Nome do eixo
Nome Descrição
Apresenta o nome de cada eixo.
6
B Valores das coordenadas Apresenta os valores das coordenadas de
cada eixo. 7
C Velocidade avanço Apresenta a velocidade de avanço de cada eixo.

 Mosaico de visualização modal do avanço manual


A visualização modal no ecrã de base do modo JOG mostra o modal apenas para
8
a função auxiliar.
A1
A2
Z
Figura 5.3.2 (c) Mosaico de visualização modal do ecrã de base do modo JOG

147
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.4 MODO HND

5.4

5.4 MODO HND


O modo HND permite-lhe efetuar o avanço por manivela (avanço do eixo de

1 acordo com a quantidade de rotação do gerador de impulsos manual).

2  • Para utilizar o modo HND, é necessária a opção "avanço por primeira


manivela manual". Se esta opção não estiver disponível, o modo HND muda
MEMO para o modo INC.

3
5.4.1 Visualizar o ecrã de base do modo HND
4
5.4.1

Para visualizar o ecrã de base do modo HND, efetue o seguinte:

<1> Mude para o modo HND.


5 É apresentado o ecrã de base do modo HND.
Mudança para o modo HND

6
7
8
A1
A2
Z

Figura 5.4.1 Visualizar o ecrã de base do modo HND

148
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.4 MODO HND

5.4.2 Ecrã de base do modo HND


5.4.2

No ecrã de base do modo HND, pode mudar o eixo que pretende visualizar,
predefinir a peça e as coordenadas relativas, efetuar avanço do eixo por manivela
e alterar o tipo de coordenadas a apresentar.

A B 1
C 2
3
E
D
4
G

F H
5
6
Figura 5.4.2 (a) Ecrã de base do modo HND
Tabela 5.4.2 (a) Nome e função de cada secção do ecrã de base do modo HND
7
Nome Descrição
A Mosaico de visualização da Apresenta a posição atual de cada eixo. 8
posição atual
B Mosaico de visualização do Apresenta o medidor de carga do servo de cada
medidor de carga do servo eixo de controlo. A1
C Mosaico de visualização Apresenta o modal apenas para a função auxiliar.
modal do avanço manual
D Mosaico de visualização da Apresenta a velocidade de avanço real com A2
informação do avanço valores numéricos e gráficos circulares.
E Mosaico de visualização da
informação do fuso
Apresenta a informação do fuso com valores
numéricos e gráficos circulares e de barras. Z
F Mosaico de visualização do Apresenta as informações do estado.
estado
G Mosaico de visualização do Apresenta o guia que mostra a direção de
guia de direção de deslocação deslocação das ferramentas e da mesa.
H Mosaico de visualização das Apresenta a orientação da operação e
mensagens de orientação mensagens de aviso.

• As informações apresentadas nos mosaicos que sejam diferentes das descritas


 nas secções seguintes são idênticas às dos mosaicos fornecidos no ecrã de
base do modo MEM. Para obter mais detalhes, consulte "Capítulo 8
MEMO
USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA)".

149
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.4 MODO HND

 Mosaico de visualização da posição atual


O mosaico de visualização da posição atual do ecrã de base do modo HND
é basicamente igual ao dos outros ecrãs de base, com exceção da secção de
visualização da distância de deslocação restante dos ecrãs de base dos modos
MDI e MEM. No ecrã de base do modo HND, não será apresentada a distância de
1 deslocação restante.
B
2
3 A

4 Figura 5.4.2 (b) Mosaico de visualização da posição atual do ecrã de base


do modo HND
5 Tabela 5.4.2 (b) Mosaico de visualização da posição atual do ecrã de base
do modo HND

6 A
Nome
Nome do eixo
Função
Apresenta o nome de cada eixo.
B Valores das coordenadas Apresenta os valores das coordenadas de
7 cada eixo.

 Mosaico de visualização modal do avanço manual

8 A visualização modal no ecrã de base do modo HND mostra o modal apenas para
a função auxiliar.

A1
A2
Z Figura 5.4.2 (c) Mosaico de informação modal do ecrã de base do modo HND

150
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.5 MODO INC

5.5

5.5 MODO INC


O modo INC permite-lhe efetuar as operações de avanço incremental
(operação de avanço em que o eixo é movido um passo de cada vez através
do funcionamento manual).
1

 • Émanual"
possível utilizar o modo INC quando a opção "avanço por primeira manivela 2
está disponível. Se esta opção estiver disponível, o modo INC muda
MEMO para o modo HND.
3
5.5.1 Visualizar o ecrã de base do modo INC
5.5.1

Para visualizar o ecrã de base do modo INC, efetue o seguinte:


4
<1> Mude para o modo INC. 5
É apresentado o ecrã de base do modo INC.
Mudança para o modo INC
6
7
8
A1
A2
Z

Figura 5.5.1 Visualizar o ecrã de base do modo INC

151
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.5 MODO INC

5.5.2 Ecrã de Base do Modo INC


5.5.2

No ecrã de base do modo INC, pode mudar o eixo que pretende visualizar,
predefinir a peça e as coordenadas relativas, efetuar as operações de avanço
incremental e alterar o tipo de coordenadas a apresentar.
1 A B

2 C

3
E

4 D

5 F H

6
Figura 5.5.2 (a) Ecrã de base do modo INC
7 Tabela 5.5.2 (a) Nome e função de cada secção do ecrã de base do modo INC
Nome Descrição
8 A Mosaico de visualização da
posição atual
Apresenta a posição atual e a velocidade de
avanço incremental de cada eixo.
B Mosaico de visualização do Apresenta o medidor de carga do servo de cada
A1 medidor de carga do servo eixo de controlo.
C Mosaico de visualização Apresenta o modal apenas para a função auxiliar.
modal do avanço manual
A2 D Mosaico de visualização da Apresenta a velocidade de avanço real com
informação do avanço valores numéricos e gráficos circulares.
E Mosaico de visualização da Apresenta a informação do fuso com valores
Z informação do fuso numéricos e gráficos circulares e de barras.
F Mosaico de visualização do Apresenta as informações do estado.
estado
G Mosaico de visualização do Apresenta o guia que mostra a direção de
guia de direção de deslocação deslocação das ferramentas e da mesa.
H Mosaico de visualização das Apresenta a orientação da operação e
mensagens de orientação mensagens de aviso.

• As informações apresentadas nos mosaicos que sejam diferentes das


 descritas nas secções seguintes são idênticas às dos mosaicos fornecidos no
ecrã de base do modo MEM. Para obter mais detalhes, consulte "Capítulo 8
MEMO
USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA)".

152
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.5 MODO INC

 Mosaico de visualização da posição atual


O mosaico de visualização da posição atual do ecrã de base do modo INC
é basicamente igual ao dos outros ecrãs de base, com exceção da secção
de visualização da distância de deslocação restante dos ecrãs de base dos
modos MDI e MEM. No ecrã de base do modo INC, a velocidade de avanço
é apresentada em vez da distância de deslocação restante. 1
B
2
C
A
3
4
Figura 5.5.2 (b) Mosaico de visualização da posição atual do ecrã de base
do modo INC
Tabela 5.5.2 (b) Mosaico de visualização da posição atual do ecrã de base 5
do modo INC
Nome Descrição
6
A Nome do eixo Apresenta o nome de cada eixo.
B Valores das coordenadas Apresenta os valores das coordenadas de cada
eixo. 7
C Velocidade avanço Apresenta a velocidade de avanço de cada eixo.

 Mosaico de visualização modal do avanço manual 8


A visualização modal no ecrã de base do modo INC mostra o modal apenas para
a função auxiliar.
A1
A2
Z
Figura 5.5.2 (c) Mosaico de visualização modal do ecrã de base do modo INC

153
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.6 MODO REF

5.6

5.6 MODO REF


O modo REF permite-lhe efetuar as operações de retorno manual ao ponto de

1 referência (move o eixo para o ponto de referência durante o funcionamento


manual). Enquanto o sinal de seleção da direção do eixo de avanço que
corresponde a cada eixo estiver definido em 1, o eixo move-se para o ponto

2 de referência na velocidade de retorno ao ponto de referência predefinida.

3 5.6.1 Visualizar o ecrã de base do modo REF


5.6.1

Para visualizar o ecrã de base do modo REF, efetue o seguinte:

4 <1> Mude para o modo <REF>.


É apresentado o ecrã de base do modo REF.

5 Mudança para o modo REF.

6
7
8
A1
A2
Z
Figura 5.6.1 Visualizar o ecrã de base do modo REF

154
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.6 MODO REF

5.6.2 Ecrã de base do modo REF


5.6.2

No ecrã de base do modo REF, pode mudar o eixo que pretende visualizar,
efetuar as operações de retorno ao ponto de referência e alterar o tipo de
coordenadas a apresentar.

A B 1
C 2
3
E
D
4
G

F H
5
6
Figura 5.6.2 (a) Ecrã de base do modo REF
Tabela 5.6.2 (a) Nome e função de cada secção do ecrã de base do modo REF 7
Nome Descrição
A Mosaico de visualização da
posição atual
Apresenta a posição atual e a velocidade de
retorno ao ponto de referência de cada eixo.
8
B Mosaico de visualização do Apresenta o medidor de carga do servo de cada
medidor de carga do servo eixo de controlo. A1
C Mosaico de visualização Apresenta o modal apenas para a função auxiliar.
modal do avanço manual
D Mosaico de visualização da Apresenta a velocidade de avanço real com A2
informação do avanço valores numéricos e gráficos circulares.
E Mosaico de visualização da Apresenta a informação do fuso com valores
informação do fuso numéricos e gráficos circulares e de barras. Z
F Mosaico de visualização do Apresenta as informações do estado.
estado
G Mosaico de visualização do Apresenta o guia que mostra a direção de
guia de direção de deslocação deslocação das ferramentas e da mesa.
H Mosaico de visualização das Apresenta a orientação da operação e
mensagens de orientação mensagens de aviso.

• As informações apresentadas nos mosaicos que sejam diferentes das descritas


 nas secções seguintes são idênticas às dos mosaicos fornecidos no ecrã
de base do modo MEM. Para obter mais detalhes, consulte "Capítulo 8
MEMO
USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA)".

155
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.6 MODO REF

 Mosaico de visualização da posição atual


O mosaico de visualização da posição atual do ecrã de base do modo REF
é basicamente igual ao dos outros ecrãs de base, com exceção da secção
de visualização da distância de deslocação restante dos ecrãs de base dos
modos MDI e MEM. No ecrã de base do modo REF, a velocidade de avanço
1 é apresentada em vez da distância de deslocação restante.

B
2
C
3 A

4
Figura 5.6.2 (b) Mosaico de visualização da posição atual do ecrã de base do
modo REF
5 Tabela 5.6.2 (b) Mosaico de visualização da posição atual do ecrã de base do
modo REF

6 Nome Descrição
A Nome do eixo Apresenta o nome de cada eixo.
B Valores das coordenadas Apresenta os valores das coordenadas de cada
7 eixo.
C Velocidade avanço Apresenta a velocidade de avanço de cada eixo.

8  Mosaico de visualização modal do avanço manual


A visualização modal no ecrã de base do modo REF apresenta o modal apenas
para a função auxiliar.
A1
A2
Z
Figura 5.6.2 (c) Mosaico de visualização modal do ecrã de base do modo REF

156
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.7 SIMULAÇÃO DA USINAGEM

5.7

5.7 SIMULAÇÃO DA USINAGEM


A simulação da usinagem permite-lhe verificar como será efetuada a usinagem
pelo programa através de desenhos gráficos antes de prosseguir para a
usinagem de produção.
1

5.7.1 Visualizar o ecrã de simulação da usinagem 2


5.7.1

O ecrã de simulação da usinagem pode ser visualizados a partir do ecrã de


base do modo EDIT ou do ecrã de edição de segundo plano (ecrã de base do 3
modo MEM).

<1> No ecrã de base do modo EDIT ou no ecrã de edição de segundo plano, prima 4
a tecla de função [Alterar Ecrã].
É apresentado o ecrã de simulação da usinagem.
5
6
7
8
A1
A2
Z

157
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.7 SIMULAÇÃO DA USINAGEM

• Sempre que premir a tecla de função [Alterar Ecrã] no ecrã de base do modo
EDIT, o ecrã alterna entre o ecrã de base do modo EDIT e o ecrã de
simulação da usinagem.

1 • Sempre que premir a tecla de função [Alterar Ecrã] no ecrã de base do modo
MEM, cada ecrã de base do modo MEM é alterado da seguinte forma.

Ecrã de operação de depuração (visualização de caminho único)


2 ↓
 Ecrã de operação de depuração (visualização de vários caminhos)

3 MEMO

Ecrã de usinagem contínua

4 Ecrã de edição de segundo plano

5 Ecrã de simulação da usinagem

6
7
8
A1
A2
Z

158
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.7 SIMULAÇÃO DA USINAGEM

5.7.2 Ecrã de simulação da usinagem


5.7.2

Esta secção descreve a estrutura do ecrã de simulação da usinagem.

A
1
C

2
B
3
D

4
E
5

Tabela 5.7.2 Nome e função de cada secção do ecrã de simulação da usinagem 6


Nome Descrição
A Mosaico de exibição do título do
conteúdo
Exibe o título e os ícones. 7
B Mosaico de visualização do gráfico Apresenta os gráficos dos materiais e das
ferramentas como modelos sólidos.
Ao pressionar a tecla de função [Alterar
8
Desenho], as faixas da ferramenta serão
visualizadas.
O eixo e o nome do eixo que indicam as
A1
coordenadas da vista aparecem na parte

C Mosaico de visualização da posição


inferior esquerda.
Apresenta a posição atual ou a informação
A2
atual/informação modal modal.
D Mosaico de visualização do programa
de usinagem
Apresenta o caminho e o conteúdo do
programa de usinagem.
Z
E Mosaico de visualização das Apresenta a orientação da operação
mensagens de orientação e mensagens de aviso.

5.7.2.1 Teclas de função do ecrã de simulação da usinagem


As teclas de função do ecrã de simulação da usinagem são utilizadas para
5.7.2.1

efetuar operações como conduzir a simulação da usinagem, alterar os visores


e mover e ampliar/reduzir os gráficos.
Utilize [] e [] para mudar as páginas das teclas de função.

159
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.7 SIMULAÇÃO DA USINAGEM

Figura 5.7.2.1 Teclas de função do ecrã de simulação da usinagem


1 Tabela 5.7.2.1 Descrição das teclas de função
Nome Descrição

2 Alterna entre o ecrã de base do modo EDITAR


e o ecrã de simulação da usinagem.
Pode utilizar esta tecla para alternar entre cada um

3 [Alterar Ecrã] dos ecrãs de base do modo MEM e o ecrã de


simulação da usinagem.
Apresenta as teclas de função para alternar

4 a visualização do mosaico de visualização da posição


atual/informação modal.
[Alterar Info]

5 Alterna entre o desenho gráfico e o desenho da faixa


da ferramenta do modelo sólido. Não pode alternar
entre estes desenhos durante a simulação.

6 [Alterar
Desenho]
Elimina as faixas da ferramenta a serem desenhadas.

7 Isto é visualizado durante o desenho da faixa da


ferramenta.
[Eliminar]

8 Inicializa o material de usinagem utilizado para


o desenho gráfico.
Esta tecla de função é visualizada durante o desenho

A1 [Inicializar
Material]
gráfico do modelo sólido.

Move o cursor do programa para a primeira linha.

A2
[Rebobinar]

Z Efetua a simulação da usinagem do programa de


usinagem selecionado atualmente.
A simulação da usinagem será efetuada
[Iniciar] consecutivamente para cada bloco do programa de
usinagem.
Coloca em pausa a simulação da usinagem.

[]Pausa

160
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.7 SIMULAÇÃO DA USINAGEM

Nome Descrição
Quando prime esta tecla com a simulação da
usinagem parada, a simulação da usinagem
é efetuada para um bloco único.
[Único] Se premir esta tecla com a simulação da usinagem
a ser efetuada consecutivamente, a simulação da 1
usinagem para quando a simulação do bloco
executado tiver sido concluída.
Para a simulação da usinagem. 2
[Parar] 3
Dimensiona automaticamente o visor para mostrar o
gráfico completo do material de usinagem no mosaico
de visualização do gráfico. 4
[Auto]
Amplia o gráfico do material de usinagem.
5
[Aumentar]
Reduz o gráfico do material de usinagem. 6

[Reduzir] 7
Apresenta as teclas de função para mover os gráficos
do material de usinagem com um movimento planar.
8
[Mover]
Altera o comportamento quando os gráficos são
operados usando o painel tátil.
A1
[Alterar
Operação] A2
Apresenta as teclas de função para selecionar as
coordenadas do desenho.
Z
[Rotação Fixa]
Apresenta as teclas de função para rodar o gráfico do
material de usinagem.

[Rotação
Arbitrária]
Alterna a exibição gráfica do material de usinagem
entre a frente e a traseira.

[Frente/Traseira]

161
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.7 SIMULAÇÃO DA USINAGEM

Nome Descrição
Alterna entre a visualização de corte a 1/4 e a
visualização completa do material de barra redonda
e do material de barra redonda perfurado.

1 [Visualização
Corte]
Esta tecla de função é visualizada durante o desenho
gráfico do modelo sólido.
Apresenta as teclas de função para ajustar a

2 velocidade de desenho.

[Velocidade
Desenho]
3 Exibe as teclas de função para ativar/desativar
o desenho da faixa da ferramenta.

4 [Operação
Desenho]

5 Exibe as teclas de função para especificar todos os


caminhos ou caminhos selecionados para o desenho
da faixa da ferramenta.
[Modo Desenho]
6 Ativa ou desativa a verificação de interferência.

7 [Ligar/desligar
interferência]

8 Para ou continua a simulação quando ocorre


interferência.

[Parar/Continuar
A1 interferência]
Alterna entre ativar/desativar o modo de conversão do
programa NC.
A2
[Converter
Programa NC]
Z
5.7.2.2 Mosaico de visualização da posição atual/informação modal
A informação apresentada no mosaico de visualização da posição atual/informação
5.7.2.2

modal é a seguinte:

162
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.7 SIMULAÇÃO DA USINAGEM

 Visualização da posição atual

1
2
B C D

Figura 5.7.2.2 (a) Visualização da posição atual


3
Tabela 5.7.2.2 (a) Visualização da posição atual
Nome Descrição 4
A Área de título Apresenta o título da posição atual ([ABSOLUTA] ou
[RELATIVA]).
É possível alterar o tipo de coordenadas a apresentar
5
para [ABSOLUTA] ou [RELATIVA].
B
C
Nome do eixo Apresenta o nome do eixo com uma letra.
Nome/índice do eixo de Apresenta o nome do eixo de extensão com o máximo de
6
extensão duas letras.

D
Apresenta o índice com o máximo de uma letra.
Valor das coordenadas Apresenta o valor das coordenadas de cada eixo de
7
controlo.
8
• Para obter detalhes sobre cada item, consulte "8.2.2 Mosaico de
!

Visualização da Posição/Distância Atual".
No ecrã de simulação da usinagem, a distância e os códigos G não são
A1
CUIDADO
apresentados.

A2
 Visualização da informação modal

A B
Z
C
D
E
F
G
H

Figura 5.7.2.2 (b) Visualização da informação modal

163
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.7 SIMULAÇÃO DA USINAGEM

Tabela 5.7.2.2 (b) Visualização da informação modal


Nome Descrição
A Código G modal Apresenta o código G especificado.
B N.º de sequência Apresenta o número de sequência.
1 C Código F modal Apresenta o código F especificado.
D Código S modal Apresenta o código S especificado.

2 E
F
Código M modal
Código T modal
Apresenta o código M especificado.
Apresenta o código T especificado.
G Código H modal Apresenta o código H especificado.
3 H Código D modal Apresenta o código D especificado.

4  Para alternar a visualização do mosaico de visualização da posição atual/


informação modal
A mudança do método de visualização do mosaico de visualização da posição
5 atual/informação modal pode ser efetuada da seguinte forma:

6 <1> Prima a tecla de função [Alterar Info] da primeira página das teclas de função.
São apresentadas as teclas de função para alternar a visualização do mosaico
de visualização da posição atual/informação modal.
7
8
<2> Execute uma das seguintes ações para alternar a visualização:
• Prima a tecla de função [Posição Absoluta].
A1 A posição é apresentadas nas coordenadas absolutas.

A2
Z • Prima a tecla de função [Posição Relativa].
A posição é apresentadas nas coordenadas relativas.

• Prima a tecla de função [Modal].


O ecrã muda para a visualização da informação modal.

164
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.7 SIMULAÇÃO DA USINAGEM

• Se não for possível visualizar todos os itens numa única página, é apresentada
a indicação [Página Seguinte] para a visualização da informação modal e

 [Mostrar Eixo Seguinte] para a visualização da posição atual. Clique na tecla de


função [Página Seguinte] ou [Mostrar Eixo Seguinte] para visualizar na página
MEMO seguinte os itens que não foi possível visualizar na primeira página. 1
• Prima a tecla de função [Retroc.] para regressar à primeira página das teclas de
função.
2
5.7.2.3 Mosaico de visualização do programa de usinagem
5.7.2.3

A informação apresentada no mosaico de visualização do programa de usinagem 3


é a seguinte:
A 4
B

C 6
7
8
A1
Figura 5.7.2.3 Mosaico de visualização do programa de usinagem
Tabela 5.7.2.3 Visualização do programa de usinagem
Nome Descrição
A2
A Caminho da pasta de Apresenta o caminho da pasta onde o programa
armazenamento do
programa
apresentado está armazenado. Z
B Número do programa/ A presenta o número do programa ou o nome do
nome do programa programa opcional.
opcional
C Visualização do texto Apresenta o texto do programa.
do programa

 Programa exibido durante multi-edição


Se passar para o ecrã de simulação de usinagem ao editar vários programas
simultaneamente no ecrã de base do modo EDIT, o programa exibido será o
seguinte:

165
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.7 SIMULAÇÃO DA USINAGEM

• Ao editar vários programas simultaneamente: É apresentado o programa


focalizado. Uma vez que a simulação de usinagem é executada num único
caminho, o programa no caminho selecionado é exibido.
• Ao editar programas multi-caminhos simultaneamente: O programa principal no
1 caminho selecionado é exibido.

2 5.7.3
5.7.3
Efetuar a simulação da usinagem
É possível efetuar a simulação da usinagem do programa de usinagem apresentado
no mosaico de visualização do programa de usinagem.
3 Existem duas formas de efetuar uma simulação da usinagem: simulação consecutiva
de cada bloco do programa de usinagem e simulação de um bloco único.

4  Para simular consecutivamente cada bloco


<1> Prima a tecla de função [Iniciar] da primeira página.
A simulação da usinagem será efetuada consecutivamente para cada bloco do
5 programa de usinagem selecionado.

6
7  Para simular apenas um único bloco
<1> Prima a tecla de função [Único] da primeira página enquanto a simulação da
usinagem está parada.
8 A simulação da usinagem é efetuada para um único bloco.

A1
A2 • Quando a simulação da usinagem está parada, pode selecionar outro

 programa de usinagem no ecrã deslizante do gestor de programa.


• Se premir tecla de função [Único] com a simulação da usinagem a ser
Z MEMO efetuada consecutivamente, a simulação da usinagem para quando a
simulação do bloco executado atualmente tiver sido concluída.

5.7.4 Operações do ecrã de simulação da usinagem


5.7.4

As operações seguintes podem ser efetuadas no ecrã de simulação da usinagem.


• Rebobinar um programa de usinagem
• Inicializar o material utilizado para o desenho
• Mova a posição apresentada dos gráficos do material de usinagem
• Mudar as coordenadas do desenho
• Rode os gráficos do material de usinagem

166
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.7 SIMULAÇÃO DA USINAGEM

• Ampliar/reduzir os gráficos do material de usinagem


• Dimensionar automaticamente os gráficos do material de usinagem
• Alternar a visualização entre material de barra redonda/material de barra
redonda perfurado
• Mover o cursor com a teclas MDI 1
• Mudar a cor da peça bruta
• Comutação da direção de visualização dos gráficos 2
5.7.4.1 Rebobinar um programa de usinagem
5.7.4.1

Mova o cursor para o primeiro bloco do programa de usinagem selecionado. 3


<1> Prima a tecla de função [Rebobinar] da primeira página.
4
O cursor move-se para a primeira palavra do primeiro bloco do programa
(= nome do programa).
5
6
5.7.4.2 Inicializar o material de usinagem
Inicialize o material de usinagem utilizado para o desenho gráfico.
5.7.4.2

7
<1> Prima a tecla de função [Inicializar Material] da primeira página.
Os resultados executados da simulação de usinagem são apagados e os
gráficos do material de usinagem são redesenhados.
8
A1
5.7.4.3 Mover a posição apresentada dos gráficos do material de usinagem A2
Mova a posição apresentada dos gráficos do material de usinagem.
5.7.4.3

<1> Prima a tecla de função [Mover] da segunda página.


Z
São apresentadas as teclas de função para mover os gráficos dos materiais de
usinagem com um movimento planar.

167
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.7 SIMULAÇÃO DA USINAGEM

<2> Prima a tecla de função [Para cima], [Para baixo], [Esquerda], [Direita] ou
[Centro].
Os gráficos do material de usinagem movem-se na direção correspondente.

1
Tabela 5.7.4.3 Movimento da posição apresentada dos gráficos
2 Nome Descrição
Os gráficos do material de usinagem são movidos para
3 cima.

[Para cima]
4 Os gráficos do material de usinagem são movidos para
baixo.

5 [Para baixo]
Os gráficos do material de usinagem são movidos para
a esquerda.
6
[Esquerda]
Os gráficos do material de usinagem são movidos para
7 a direita.

[Direita]
8 O centro dos gráficos do material de usinagem é movido
para o centro do mosaico de visualização do gráfico.
O dimensionamento não é alterado.
A1 [Centro]
Permite regressar à segunda página das teclas de
função.
A2
[Retroc.]

Z 5.7.4.4 Mudar as coordenadas do desenho


Selecione as coordenadas do desenho para visualizar os gráficos.
5.7.4.4

<1> Prima a tecla de função [Rotação Fixa] da segunda página.


São apresentadas as teclas de função para selecionar as coordenadas do
desenho.

168
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.7 SIMULAÇÃO DA USINAGEM

<2> Prima a tecla de função para mudar as coordenadas do desenho.

1
Tabela 5.7.4.4 Mudar as coordenadas do desenho
Nome Descrição 2
Seleciona o plano XY.

3
[XY]
Seleciona o plano ZY.
4
[ZY]
Seleciona o plano YZ. 5
[YZ] 6
Seleciona o plano XZ.

7
[XZ]
Seleciona o plano ZX.
8
[ZX]
Seleciona as coordenadas isométricas nas quais o eixo A1
+Z fica voltado para cima.

[XY Isométrico] A2
Seleciona as coordenadas isométricas nas quais o eixo
+Z fica voltado para cima. Porém, a vista será oposta.
Z
[XY Isométrico]
Seleciona as coordenadas isométricas nas quais o eixo
+X fica voltado para cima.

[YZ Isométrico]
Termina a mudança das coordenadas do desenho.

[Retroc.]

169
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.7 SIMULAÇÃO DA USINAGEM

5.7.4.5 Rodar os gráficos do material de usinagem


É possível rodar os gráficos do material de usinagem numa direção arbitrária.
5.7.4.5

<1> Prima a tecla de função [Rotação Arbitrária] da segunda página.


1 São apresentadas as teclas de função para rodar o gráfico do material de
usinagem.

2
3
<2> Prima a tecla de função para rodar o gráfico do material de usinagem.
Sempre que premir a tecla de função, os gráficos do material de usinagem
4 rodarão na direção correspondente.

5
6 Tabela 5.7.4.5 Rotação dos gráficos
Nome Descrição

7 Os gráficos do material de usinagem rodam no sentido contrário


ao dos ponteiros do relógio com o lado direito (estando em
frente ao ecrã) como eixo de rotação.

8 [Para cima]
Os gráficos do material de usinagem rodam no sentido dos
ponteiros do relógio com o lado direito (estando em frente ao
A1 [Para baixo]
ecrã) como eixo de rotação.

Os gráficos do material de usinagem rodam no sentido contrário


A2 ao dos ponteiros do relógio com a direção superior do ecrã
como eixo de rotação.
[Esquerda]
Z Os gráficos do material de usinagem rodam no sentido dos
ponteiros do relógio com a direção superior do ecrã como eixo
de rotação.
[Direita]
Os gráficos do material de usinagem rodam no sentido contrário
ao dos ponteiros do relógio com o lado próximo (estando em
frente ao ecrã) como eixo de rotação.
[Dta]
Os gráficos do material de usinagem rodam no sentido dos
ponteiros do relógio com o lado próximo (estando em frente ao
ecrã) como eixo de rotação.
[Esq]

170
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.7 SIMULAÇÃO DA USINAGEM

Nome Descrição
Termina a rotação dos gráficos.

[Retroc.]
1
5.7.4.6 Ampliar/reduzir os gráficos do material de usinagem
É possível ampliar/reduzir a visualização dos gráficos do material de usinagem.
2
5.7.4.6

 Para ampliar os gráficos


<1> Prima a tecla de função [Ampliar] da segunda página. 3
A escala do desenho é ampliada cada vez que prime esta tecla de função.

 Para reduzir os gráficos


5
<1> Prima a tecla de função [Reduzir] da segunda página.
A escala do desenho é reduzida cada vez que prime esta tecla de função. 6
7
5.7.4.7
5.7.4.7
Dimensionar automaticamente os gráficos do material de usinagem
É possível efetuar o dimensionamento automático para que o gráfico completo do
8
material de usinagem seja apresentado no mosaico de visualização do gráfico.
A1
<1> Prima a tecla de função [Auto] da segunda página.

A2
Z
5.7.4.8 Alternar a visualização entre material de barra redonda/material de
barra redonda perfurado
Permite alternar entre a visualização de corte a 1/4 e a visualização completa do
5.7.4.8

material de barra redonda e do material de barra redonda perfurado.

<1> Prima a tecla de função [Visualização Corte] da segunda página.


Sempre que premir esta tecla de função, o ângulo de início da visualização do
corte é alterado da seguinte forma:
0 graus > 90 graus > 180 graus > 270 graus > visualização do corte desativada

171
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.7 SIMULAÇÃO DA USINAGEM

1 • Certifique-se de que muda a visualização para material de barra


redonda e material de barra redonda perfurado antes de efetuar a

2 
NOTA
simulação da usinagem.
• Se o ângulo de partida para o visor de corte for alterado para
desligado, será 0 graus na próxima vez que o ecrã de simulação de
usinagem for exibido.
3
5.7.4.9 Operações das Teclas MDI no Ecrã de Simulação de Usinagem
4 5.7.4.9

Pode mover o cursor utilizando as teclas MDI no ecrã de simulação de usinagem.


A operação básica é a seguinte.

5

NOTA
• Não pode mover o cursor durante a simulação da usinagem ou
paragem de emergência.
6
Movimento pelas teclas de movimentação do cursor
7 Tabela 5.7.4.9 (a) Movimento pelas teclas de movimentação do cursor
Teclas MDI Movimento
8 <↑> O cursor move-se um bloco para cima. Desloca-se para cima.
<↓> O cursor move-se um bloco para baixo. Desloca-se para

A1 baixo.

Movimento pelas teclas de alternância de página


A2 Tabela 5.7.4.9 (b) Movimento pelas teclas de alternância de página
Teclas MDI Movimento
Z <PAGE UP> O cursor move-se para o bloco de extremidade superior da
página anterior. Quando o movimento vai além do primeiro
bloco, o cursor será movido para o primeiro bloco.
<PAGE DOWN> O cursor move-se para o bloco da página seguinte. Quando o
movimento vai além de EOR, o cursor será movido para o
bloco com EOR. Se o cursor não puder mover-se para o bloco
EOR da página seguinte, será movido para o bloco de
extremidade superior. Se o cursor puder mover-se para o
bloco EOR da página seguinte, será movido para o bloco de
extremidade inferior.

172
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.7 SIMULAÇÃO DA USINAGEM

5.7.4.10 Mudar a Cor da Peça Bruta


No slide de definição, pode alternar a cor da peça bruta apresentada no mosaico
5.7.4.10

de visualização do gráfico entre cinzento e verde. Para obter mais detalhes sobre
o método de definição, consulte "5.7.7 Alterar definições para simulação da
usinagem".
1
5.7.4.11 Comutação da direção de visualização dos gráficos
Pode alternar a direção de exibição dos gráficos no mosaico de exibição gráfica
2
5.7.4.11

entre a frente e a traseira.

<1> Prima a tecla de função [Fronte/Trás]. 3


Sempre que pressionar, a direção de exibição é alternada entre a frente e a
traseira.
4
5
 •• Logo após passar para o ecrã de simulação, a frente é mostrada.
Se alternar para o desenho da trilha de ferramenta quando a traseira é 6
MEMO exibida, o estado de exibição traseira é libertado.

7
5.7.4.12 Operação de gráficos usando o painel tátil
Pode executar as seguintes operações no painel tátil para os gráficos do material
8
5.7.4.12

de usinagem. Existem os dois métodos de operação: Modo de deslocamento


paralelo e modo de rotação.
• Diminuição do material de usinagem A1
• Ampliação do material de usinagem
• Deslocamento paralelo do material de usinagem A2
• Rotação do material de usinagem
Z
 • O método de operação varia dependendo se o modelo pode ou não suportar
operação multitoque.
MEMO

 Mudar o modo de operação


Pode alternar o modo de operação do painel tátil entre o modo de deslocamento
paralelo e o modo de rotação.

<1> Prima a tecla de função [Alterar Operação].


Sempre que premir, o modo de operação é comutado para outro.

173
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.7 SIMULAÇÃO DA USINAGEM

1  Como operar gráficos em modelos que suportam operação multitoque

2 Tabela 5.7.4.12 (a) Para modelos que suportam operação multitoque


Operação Comportamento no modo de Comportamento em modo de
deslocamento paralelo rotação
3 Apertar Reduzir Reduzir
Esticar Ampliar Ampliar

4 Arrastar Deslocamento paralelo Rotação


• Desloca paralelamente os • Roda os gráficos na direção de
gráficos na direção de ser ser deslizado. Este é o mesmo
5 deslizado. comportamento quando
pressiona a tecla de função
[Superior], [Inferior], [Esquerda]
6 ou [Direita] da tecla de função
[Rotação Arbitrária].

7
 Como operar gráficos em modelos que não suportam operação
multitoque
8
Tabela 5.7.4.12 (b) Para modelos que não suportam operação multitoque
A1 Operação Comportamento no modo de Comportamento em modo de
deslocamento paralelo rotação

A2 Roscar Reduzir Reduzir


Roscagem dupla Ampliar Ampliar
Arrastar Deslocamento paralelo Rotação
Z • Desloca paralelamente os • Roda os gráficos na direção de
gráficos na direção de ser ser deslizado. Este é o mesmo
deslizado. comportamento quando
pressiona a tecla de função
[Superior], [Inferior], [Esquerda]
ou [Direita] da tecla de função
[Rotação Arbitrária].

174
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.7 SIMULAÇÃO DA USINAGEM

• Esticar é uma operação de tocar no painel tátil com dois dedos e movê-los
para longe um do outro.

1
2
• Apertar é uma operação de tocar no painel tátil com dois dedos e movê-los na
direção um do outro.
3
 4
MEMO

5
• Arrastar é uma operação de deslizar o dedo enquanto toca no painel tátil.
6
7
8
A1
A2
Z

175
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.7 SIMULAÇÃO DA USINAGEM

5.7.5 Desenho de faixas de ferramenta


5.7.5

Pode desenhar faixas de ferramentas no mosaico de visualização gráfica e,


em seguida, executar simulações de usinagem.

1
2
3
4
5
6 Figura 5.7.5 Desenho de Faixas de Ferramenta
 Acerca da verificação da interferência
7 Quando a verificação de interferência está ativada, se for detetada interferência,
aparece a mensagem "Ferramenta e peça de trabalho interferiram durante o
avanço de movimento rápido", pausando ou continuando a simulação de
8 usinagem. Um local onde o material interfere com a ferramenta é exibido na
mesma cor da ferramenta.
Pode usar as teclas de função para ativar/desativar a verificação de interferência
A1 e parar/continuar a verificação quando ocorrer interferência.

A2 • Para obter mais detalhes sobre outros mosaicos de visualização, consulte


"5.7.2 Ecrã de simulação da usinagem".
• Para obter mais detalhes sobre teclas de função, consulte "5.7.2.1 Teclas de
Z função do ecrã de simulação da usinagem".
 • Para suportar um único caminho, dois fusos, é necessário definir um valor do
intervalo 16 a 20 para o parâmetro nº 14706 como as coordenadas da peça de
MEMO
trabalho para o lado do fuso principal. Quando estiver a utilizar um sub-fuso,
deve também definir um valor entre 16 e 20 para o parâmetro n° 14707 (em
adição ao n° 14706) como as coordenadas da peça de trabalho para o lado
sub-eixo.

176
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.7 SIMULAÇÃO DA USINAGEM

5.7.5.1 Mudar os desenhos


Pode alternar entre o desenho gráfico e o desenho da faixa da ferramenta do
5.7.5.1

modelo sólido.

1
<1> Prima a tecla de função [Alterar Desenho].
A visualização altera-se cada vez que prime a tecla de função [Alterar Desenho]. 2
3
4
5
6
7
8
A1
A2
Z
5.7.5.2 Eliminar o desenho da faixa da ferramenta
Pode eliminar as faixas da ferramenta desenhadas pela simulação de usinagem.
5.7.5.2

<1> Prima a tecla de função [Eliminar].


O desenho da faixa da ferramenta é eliminado.

177
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.7 SIMULAÇÃO DA USINAGEM

 • Pode também pressionar a tecla de função [Eliminar] para apagar o desenho


da faixa da ferramenta durante a simulação de usinagem.
MEMO

1
5.7.5.3 Especificar caminhos para o desenho da faixa da ferramenta

2 Pode especificar se deseja desenhar faixas de ferramentas para todos os


5.7.5.3

caminhos ou apenas caminhos selecionados.

3 <1> Prima a tecla de função [Modo Desenho] da segunda página.


São apresentadas as teclas de função para especificar os caminhos de desenho.

4
5 <2> Pressione a tecla de função para selecionar caminhos para o desenho da faixa
da ferramenta.

6
7
Tabela 5.7.5.3 Uma caixa de seleção para especificar um caminho

8 Nome Descrição
Desenha as faixas da ferramenta apenas para caminhos
exibidos atualmente.
A1 [Traj. Selec.]
Desenha faixas de ferramenta para todos os caminhos.
A2 As faixas podem ser desenhadas para até quatro
caminhos.
[Todos os Modos]
Z Permite regressar à segunda página das teclas de função.

[Retroc.]

5.7.5.4 Ativar/Desativar o desenho da faixa da ferramenta


Pode ativar/desativar o desenho da faixa da ferramenta.
5.7.5.4

<1> Prima a tecla de função [Operação Desenho] da segunda página.


Exibe as teclas de função para ativar/desativar o desenho da faixa da
ferramenta.

178
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.7 SIMULAÇÃO DA USINAGEM

<2> Prima a tecla de função [Ativar Desenho] ou [Desativar Desenho].


1
2
Tabela 5.7.5.4 Definições de Desenho de Faixas de Ferramenta
Nome Descrição 3
Ativa o desenho da faixa da ferramenta e começa a
desenhar uma faixa de ferramenta.

[Ativar Desenho]
4
Desativa o desenho da faixa da ferramenta e pára de
desenhar uma faixa de ferramenta. 5
As faixas de ferramentas desenhadas não desaparecem.
[Desativar Desenho]
Permite regressar à segunda página das teclas de função. 6
[Retroc.] 7
• Após o ecrã de simulação de usinagem ser exibido, o desenho é ativado. 8
 Pressione [Desativar Desenho] para parar de desenhar uma faixa de ferramenta.
Pressione [Ativar Desenho] para reiniciar o desenho de uma faixa de ferramenta
MEMO
a partir do ponto de paragem.
A1
5.7.5.5 Mudar a Velocidade de Desenho A2
Pode alterar a velocidade de desenho para simulação da usinagem.
5.7.5.5

<1> Prima a tecla de função [Velocidade Desenho]. Z


São apresentadas as teclas de função para trocar a velocidade de desenho.

<2> Prima a tecla de função [Velocidade+] ou [Velocidade-].


Para aumentar a velocidade de desenho
Sempre que premir a tecla de função [Velocidade+], a velocidade de desenho
aumentará.

179
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.7 SIMULAÇÃO DA USINAGEM

Para reduzir a velocidade de desenho


1 Sempre que premir a tecla de função [Velocidade-], a velocidade de desenho
reduzirá.

2
3
 • A velocidade de desenho está dividida em dez passos.
• A velocidade de desenho é o valor máximo imediatamente após o ecrã de
4 MEMO simulação de usinagem ser exibido.

5 5.7.5.6 Ativar/desativar a verificação de interferência


Pode selecionar se deseja ou não executar a verificação de interferência durante
5.7.5.6

6 o desenho de simulação de usinagem.

<1> Prima a tecla de função [Interfer LIG/DESL].


7 Sempre que premir, a verificação de interferência é alternada entre ativada/
desativada.

8
A1
 • O estado de ativação/desativação da verificação de interferência é
A2 MEMO mantido mesmo quando o dispositivo está desligado.

Z 5.7.5.7 Alterar o comportamento quando ocorre interferência


Selecione se pretende parar ou continuar a simulação de usinagem quando
5.7.5.7

ocorrer interferência.

<1> Prima a tecla de função [Interfer Para/Cont].


Sempre que premir, a simulação é alternada entre parada/continuada.

180
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.7 SIMULAÇÃO DA USINAGEM

• Mesmo se pressionar a tecla de função [Interfer Para/Cont] quando a


verificação de interferência estiver desativada, a simulação não é
 alternada entre parada/continuada.
MEMO • O estado de ativação/desativação da verificação de interferência é
1
mantido mesmo quando o dispositivo está desligado.

2
5.7.6 Converter os resultados da simulação de usinagem
num programa NC 3
5.7.6

Pode converter os resultados da simulação de usinagem num programa NC.

<1> Prima a tecla de função [Converter Programa]. 4


Um ícone indicando que o modo de conversão do programa NC está ativado
é exibido no mosaico de exibição do título do conteúdo.
5
<2> Inicie a tecla de função [Iniciar] ou [Único] na primeira página para executar a
simulação de usinagem.
Uma janela é exibida para que insira um nome de programa para guardar os 6
resultados da simulação de usinagem.

7
8
• Não pode converter os resultados a meio do programa.
 • Apenas os programas armazenados em CNC_MEM podem ser
MEMO convertidos. A1
A2
Z

181
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.7 SIMULAÇÃO DA USINAGEM

<3> Introduza o nome do programa e prima a tecla de função [OK].


A simulação de usinagem começa e os resultados são produzidos.

1
2
3
4
5
6 <4> Depois de concluir toda a conversão do programa NC, pressione a tecla de
função [Converter Programa] e desative o modo de conversão do programa NC.
O ícone do modo de conversão do programa NC mostrado no mosaico de
7 exibição do título do conteúdo desaparecerá.

• Se já existir um programa com o mesmo nome no destino da cópia, é


8 apresentada a janela Confirmar Substituição. Para copiar e substituir

 o programa, selecione [Substituir]. Para copiar o programa alterando o seu


nome, selecione [Renomear].
A1 MEMO • Se já existir um programa protegido com o mesmo nome no destino da cópia,
é apresentada a janela Confirmar Renomeação. Para copiar o programa
alterando o seu nome, selecione [Renomear].
A2
5.7.6.1 Exibição do ecrã de simulação de usinagem quando o modo de
Z conversão do programa NC está ativado
Quando o modo de conversão do programa NC está ativado, a tecla de função
5.7.6.1

[Velocidade Desenho] está oculta, não permitindo que altere a velocidade de


desenho.
Quando o modo de conversão do programa NC está desativado, a tecla de
função [Velocidade Desenho] é exibida, permitindo que altere a velocidade de
desenho.
O ícone de velocidade de desenho exibido indica a velocidade de desenho da
simulação de usinagem quando o modo de conversão do programa NC é
desativado.

182
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.7 SIMULAÇÃO DA USINAGEM

5.7.7 Alterar definições para simulação da usinagem


5.7.7

As definições seguintes relacionadas com o ecrã de simulação da usinagem


podem ser alteradas no slide de definição.
• Altere o ângulo inicial para a visualização de corte
• Altere o cor de visualização da peça bruta
1
2

NOTA
• Todas as alterações que efetuar nas definições serão refletidas da
próxima vez que o ecrã de simulação da usinagem for apresentado.

3
<1> Prima a tecla de função [Definir Slide].
O slide de definição é apresentado. 4
<2> Prima [Programa] no [Grupo] e, depois, prima [Simulação da Usinagem] na
[Categoria].
É apresentada a janela de simulação da usinagem.
5
6
7
8
A1
A2

<3> Altere as definições.


Z

183
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 5 CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM 
5.7 SIMULAÇÃO DA USINAGEM

É possível alterar as seguintes definições.

Table 5.7.7 Alterar definições para simulação da usinagem


Definições Descrição
1 Alterar o visor de corte Pode optar por permitir a alteração do ângulo inicial para a
do ângulo visualização de corte. A ativação desta definição permite-
lhe alterar o ângulo inicial para a visualização de corte,
2 premindo a tecla de função [Visualização Corte].
Cor da figura em branco Pode definir a cor da peça bruta para desenho de animação.

3
4
5
6
7
8
A1
A2
Z

184
VISUALIZAR E DEFINIR AS 1
INFORMAÇÕES DE 2

6
FERRAMENTAS (ECRÃ 3
DESLIZANTE DAS
4
FERRAMENTAS)
5
O ecrã deslizante das ferramentas permite-lhe referenciar e atualizar dados de
compensação atribuídos às ferramentas.
6
6.1 DESCRIÇÃO GERAL DO ECRÃ DESLIZANTE DAS FERRAMENTAS.... 186
6.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DESLIZANTE DAS
FERRAMENTAS .................................................................................. 187
7
6.3 ATUALIZAR OS DADOS DE COMPENSAÇÃO ................................... 196
8
A

185
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 6 VISUALIZAR E DEFINIR AS INFORMAÇÕES DE FERRAMENTAS (ECRÃ DESLIZANTE DAS
FERRAMENTAS) 
6.1 DESCRIÇÃO GERAL DO ECRÃ DESLIZANTE DAS FERRAMENTAS
6.1

6.1 DESCRIÇÃO GERAL DO ECRÃ


DESLIZANTE DAS FERRAMENTAS
1 O ecrã deslizante das ferramentas permite-lhe ver e atualizar dados de
compensação atribuídos às ferramentas.

2 Também pode referenciar os dados do tamanho de geometria da ferramenta.

Utilize a aplicação de gestão da ferramenta fornecida no ecrã de início para


3 ! definir os dados do tamanho e do formato da ferramenta ou os dados de
CUIDADO gestão da ferramenta quando pretender montar e configurar as definições de
vários tipos de ferramentas.
4
Os dados de compensação podem ser atualizados com os seguintes métodos:
5 • Por entrada direta
• Introduzindo a diferença (+ Entrada)
6 • Introduzindo os valores das coordenadas relativas (Entrada Contador)
• Introduzindo os valores das coordenadas absolutas (Medir)

7 • Introduzindo diretamente o valor medido da compensação da ferramenta


(Entrada direta B do valor medido da compensação da ferramenta)

8
A1
A2
Z

186
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 6 VISUALIZAR E DEFINIR AS INFORMAÇÕES DE FERRAMENTAS (ECRÃ DESLIZANTE DAS
FERRAMENTAS) 
6.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DESLIZANTE DAS FERRAMENTAS
6.2

6.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ


DESLIZANTE DAS FERRAMENTAS
1
6.2.1 Abrir/Fechar o ecrã deslizante das ferramentas
2
6.2.1

 Abrir o ecrã deslizante das ferramentas


<1> No ecrã de operações, prima a tecla de função [E. D. Ferr.].
É apresentado o ecrã deslizante das ferramentas. 3
4
5
6
7
8
A1
 • Pode também abrir o ecrã deslizante das ferramentas premindo <MESSAGE>.
MEMO A2
 Fechar o ecrã deslizante das ferramentas Z
<1> Prima a tecla de função [E. D. Ferr.].
O ecrã deslizante das ferramentas fecha-se e regressa ao ecrã de operações.

 • Se premir qualquer outra tecla de função vertical (teclas de função utilizadas


para o ecrã deslizante) com o ecrã deslizante das ferramentas apresentado,
MEMO este fecha-se e é apresentado outro ecrã deslizante.

187
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 6 VISUALIZAR E DEFINIR AS INFORMAÇÕES DE FERRAMENTAS (ECRÃ DESLIZANTE DAS
FERRAMENTAS) 
6.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DESLIZANTE DAS FERRAMENTAS

6.2.2 Conteúdos apresentados no ecrã deslizante das


ferramentas
6.2.2

6.2.2.1 Visualização de tabela e visualização dos valores das coordenadas


1 6.2.2.1

O ecrã deslizante das ferramentas possui dois tipos de visualização:


a visualização de tabela e a visualização dos valores das coordenadas.

2 • Visualização de tabela: são apresentados em formato de tabela o número de


compensação, o tipo de ferramenta, o nome da ferramenta, a ponta (direção da
ponta da ferramenta virtual) e os dados da compensação (valor de compensação,

3 formato, desgaste, etc.).


• Visualização dos valores das coordenadas: são apresentados os valores das
coordenadas juntamente com o conteúdo da visualização de tabela.
4 Prima a tecla de função [Esquema] para alternar entre a visualização de tabela
e a visualização dos valores das coordenadas.

5
[Esquema]

6
7
Visualização de tabela Visualização dos valores
das coordenadas
8 Figura 6.2.2.1 (a) Alternar entre a visualização de tabela e a visualização dos
valores das coordenadas
A1  Visualização de tabela

A2
A
Z

Figura 6.2.2.1 (b) Visualização de tabela

188
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 6 VISUALIZAR E DEFINIR AS INFORMAÇÕES DE FERRAMENTAS (ECRÃ DESLIZANTE DAS
FERRAMENTAS) 
6.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DESLIZANTE DAS FERRAMENTAS

Tabela 6.2.2.1 Lista de itens da visualização de tabela


Nome Descrição
A Mosaico da tabela de dados Apresenta os dados de compensação definidos
atualmente em formato de tabela.
Consulte a seguinte secção "Mosaico da tabela
de dados".
1
B Mosaico de visualização das Apresenta avisos e a informação sobre
mensagens de orientação a compensação.
2
 Mosaico da tabela de dados
Esta secção apresenta em formato de tabela o número de compensação, o tipo
de ferramenta, o nome da ferramenta, a ponta (direção da ponta da ferramenta 3
virtual) e os dados da compensação (valor de compensação, formato, desgaste,
etc.).
• Utilize <↑>, <↓>, <PAGE UP> ou <PAGE DOWN> para percorrer para cima ou
4
para baixo todas as linhas da tabela quando não for possível visualizá-la num
único ecrã. 5
• Utilize <←> e <→> ou <HOME> e <END> para percorrer para a esquerda ou
para a direita todas as colunas da tabela quando não for possível visualizá-la
num único ecrã. 6
6.2.2.2 Verificar as informações sobre a compensação da ferramenta
6.2.2.2

A B
7
8
A1
A2
Z

Figura 6.2.2.2 (a) Mosaico da tabela de dados


A. Número da ferramenta, tipo de ferramenta, nome da ferramenta
A coluna [N.º] apresenta o número de compensação.
• Para tipo M: número de compensação dos dados de compensação do
comprimento da ferramenta/diâmetro da ferramenta.
• Para tipo T: número de compensação dos dados de compensação do
formato/desgaste.

189
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 6 VISUALIZAR E DEFINIR AS INFORMAÇÕES DE FERRAMENTAS (ECRÃ DESLIZANTE DAS
FERRAMENTAS) 
6.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DESLIZANTE DAS FERRAMENTAS

Se a seleção for feita por códigos T/H/, as marcas seguintes são indicadas do
lado esquerdo dos valores numéricos.

1
2
3
4
5
Figura 6.2.2.2 (b) Ícone de compensação

6 Os ícones apresentados como tipos de ferramentas indicam as ferramentas


seguintes.
Tabela 6.2.2.2 (a) Tipos de ferramentas
7 Ícone Nome/tipo de Nome da Ícone Nome/tipo de Nome da
ferramenta definição ferramenta definição
inicial inicial
8 Ferramenta FerrGeral Ferramenta de FerrRosc
geral rosqueamento

A1 Ferramenta de
abertura de
FerrAberRosc Escareador Escareador

roscas

A2 Ferramenta de
ranhuragem
FerrRanh Perfuradora Perfuradora

Ferramenta de ButtonTool Ferramenta de FerrFresFace


Z torneamento fresagem face
botão
Ferramenta FerrReta Ferr. Lateral RoscaLat
reta canto Corte Rosca
ponto
Ferramenta FerrVers Ferramenta FerrPosterior
versátil posterior

Ferramenta de FerrPerfur Ferramenta de FerrAngular


perfuração corte angular

190
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 6 VISUALIZAR E DEFINIR AS INFORMAÇÕES DE FERRAMENTAS (ECRÃ DESLIZANTE DAS
FERRAMENTAS) 
6.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DESLIZANTE DAS FERRAMENTAS

Ícone Nome/tipo de Nome da Ícone Nome/tipo de Nome da


ferramenta definição ferramenta definição
inicial inicial
Ferramenta de FerrChan Ferramenta FerrLateralPe
chanfradura Lateral
Perfuração
rfur
1
Ferr. Fres. Final FerrFinPla Sonda Sonda
Plana

Ferr. Fres. Final FerrFresFinal


2
Esfera
3
 • Oferramentas.
[Tp.]/[Nome] das ferramentas é obtido a partir da base de dados das
Quando as informações sobre o tipo de ferramenta não puderem 4
MEMO ser obtidas, serão apresentados os nomes das definições iniciais.

B. Campos de entrada dos dados de compensação


5
Estes são os campos onde pode introduzir cada valor de compensação.
Tabela 6.2.2.2 (b) Para tipo M 6
Título do campo de Descrição
entrada
7
Valor comp. Apresenta o valor de compensação dos dados de compensação.
Valor Comp. Apresenta o valor de compensação dos dados de compensação
(Formato/Desgaste) do formato/desgaste. 8
(*)
Compr. Ferr. (*) Apresenta o valor de compensação dos dados de compensação
do formato/desgaste do comprimento da ferramenta. A1
Diâmetro da Apresenta o valor de compensação dos dados de compensação
ferramenta do formato/desgaste do diâmetro da ferramenta.
(Raio/Diâmetro) (*) A2
Canto R (*) Apresenta o valor de compensação dos dados de compensação
do formato/desgaste do R do canto.

Tabela 6.2.2.2 (c) Para tipo T


Z
Título do campo de Descrição
entrada
Eixo X Apresenta o valor de compensação dos dados de compensação
do eixo X.
Eixo Z Apresenta o valor de compensação dos dados de compensação
do eixo Z.
Eixo Y (*) Apresenta o valor de compensação dos dados de compensação
do eixo Y.
R Ponta (*) Apresenta o valor de compensação do R da ponta (raio/diâmetro
numa máquina padrão).

191
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 6 VISUALIZAR E DEFINIR AS INFORMAÇÕES DE FERRAMENTAS (ECRÃ DESLIZANTE DAS
FERRAMENTAS) 
6.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DESLIZANTE DAS FERRAMENTAS

Título do campo de Descrição


entrada
Eixo E (*) Apresenta o valor de compensação dos dados de compensação
do 4.º eixo.

1 5. º eixo (*) Apresenta o valor de compensação dos dados de compensação


do 5.º eixo.

*: Apresentada apenas quando a opção está ativa


2  Visualização dos valores das coordenadas

B C
3 A

4
E
5
D

6 F

7
G

8
A1 Figura 6.2.2.2 (c) Visualização dos valores das coordenadas
Tabela 6.2.2.2 (d) Lista de itens da visualização dos valores das coordenadas
Nome Descrição
A2 A Mosaico dos valores das Apresenta os valores das coordenadas absolutas.
coordenadas absolutas

Z B Mosaico dos valores das


coordenadas relativas
Apresenta os valores das coordenadas relativas.

C Mosaico dos valores das Apresenta os valores das coordenadas da


coordenadas da máquina máquina.
D Mosaico modal Apresenta os modais (H/D/T).
E Mosaico da velocidade real Apresenta a velocidade real do fuso selecionado.
F Mosaico de visualização de Apresenta o mesmo conteúdo que o mosaico da
tabela tabela de dados.
G Mosaico de visualização das Apresenta avisos e a informação sobre a
mensagens de orientação compensação.

192
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 6 VISUALIZAR E DEFINIR AS INFORMAÇÕES DE FERRAMENTAS (ECRÃ DESLIZANTE DAS
FERRAMENTAS) 
6.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DESLIZANTE DAS FERRAMENTAS

6.2.2.3 Teclas de função do ecrã deslizante das ferramentas


Utilize [<] e [>] para mudar as páginas das teclas de função.
6.2.2.3

1
Figura 6.2.2.3 Teclas de função
Tabela 6.2.2.3 Lista de informações de cada função
Nome Descrição
2
Alterna entre a visualização de tabela e a
visualização dos valores das coordenadas. 3
[Esquema]
Apresenta a janela para predefinir as
4
coordenadas relativas da posição atual como o
valor especificado.
5
[Predef. Relativa]
Apresenta a janela para procurar ferramentas
por número de ferramenta. 6
[Procurar]
Apresenta a janela Medir. (Função dedicada do
7
tipo T)

8
[Medir]
Apresenta a janela Entrada Contador.
A1
[Entrada Contador]
Apresenta a janela + Entrada.
A2
Z
[+ Entr.]
Exibe o ecrã Gestor de Ferramentas para definir
o nome e o tipo da ferramenta selecionada.
Para obter mais detalhes, consulte o " FANUC
iHMI Ecrã de início MANUAL DO OPERADOR".
[Gestor de
Ferramentas]
Exibe o ecrã Compensação da Unidade do
Fuso.

[Unidade Compens.]

193
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 6 VISUALIZAR E DEFINIR AS INFORMAÇÕES DE FERRAMENTAS (ECRÃ DESLIZANTE DAS
FERRAMENTAS) 
6.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DESLIZANTE DAS FERRAMENTAS

6.2.2.4 Visualização de sistemas de trajetos múltiplos


Para sistemas de trajetos múltiplos, são apresentadas as informações sobre
6.2.2.4

as ferramentas do trajeto selecionado atualmente. Quando muda de trajeto,


o visualização do ecrã deslizante também se altera para mostrar as informações
sobre as ferramentas do trajeto para o qual mudou.
1 O trajeto selecionado atualmente é indicado na localização mostrada abaixo.
Estado do trajeto

2
3
4
5
Figura 6.2.2.4 Estado do trajeto
6
6.2.3 Selecionar células
7 6.2.3

Quando atualiza os dados de compensação, pode selecionar as células utilizando


os métodos seguintes:
8 • Mover o cursor
• Funcionamento por toque
A1  Mover o cursor
Mova o cursor utilizando <←>, <→>, <↓>, <↑>, <PAGE UP>, <PAGE DOWN>,
<HOME> ou <END>.
A2  Funcionamento por toque
Toque na célula da secção de dados para mover o cursor para essa posição.
Z
6.2.4 Procurar por número de ferramenta
6.2.4

Mova o cursor para a linha especificada com o número da ferramenta (N.º).

<1> Prima a tecla de função [Procurar].


É apresentada a janela Procurar.

194
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 6 VISUALIZAR E DEFINIR AS INFORMAÇÕES DE FERRAMENTAS (ECRÃ DESLIZANTE DAS
FERRAMENTAS) 
6.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DESLIZANTE DAS FERRAMENTAS

<2> Introduza o número de procura na janela Procurar e prima a tecla de função


[OK].
Se o número introduzido for localizado pela procura, a janela fecha-se e o
cursor move-se para a linha correspondente.

1
2
3
4
5
6
7
8
A1
A2
Z

195
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 6 VISUALIZAR E DEFINIR AS INFORMAÇÕES DE FERRAMENTAS (ECRÃ DESLIZANTE DAS
FERRAMENTAS) 
6.3 ATUALIZAR OS DADOS DE COMPENSAÇÃO
6.3

6.3 ATUALIZAR OS DADOS DE


COMPENSAÇÃO
1 Os dados de compensação podem ser atualizados com os seguintes métodos:
• Por entrada direta
2 • Introduzindo a diferença (+ Entrada)
• Introduzindo os valores das coordenadas relativas (Entrada Contador)
3 • Introduzindo os valores das coordenadas absolutas (Medir)
• Introduzindo diretamente o valor medido da compensação da ferramenta

4 (Entrada direta B do valor medido da compensação da ferramenta)

Se tentar atualizar dados de compensação protegidos, é apresentada a


5 ! mensagem "Protegido". Para obter detalhes sobre as condições de proteção,
CUIDADO consulte os manuais fornecidos pelo fabricante da máquina.

6
6.3.1 Por entrada direta
7
6.3.1

É possível alterar o valor de compensação na célula selecionada atualmente com


o cursor.
<1> Mova o cursor para a célula dos dados de compensação que pretende
8 introduzir.

A1
A2
Z

<2> Introduza o valor numérico e prima <INPUT>.

196
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 6 VISUALIZAR E DEFINIR AS INFORMAÇÕES DE FERRAMENTAS (ECRÃ DESLIZANTE DAS
FERRAMENTAS) 
6.3 ATUALIZAR OS DADOS DE COMPENSAÇÃO

 Modo de seleção da célula e modo de edição da célula


Existem dois estados para a tabela: modo de seleção da célula e modo de edição
da célula. A operação efetuada quando prime as teclas MDI difere de modo para
modo.
Tabela 6.3.1 Operação de entradas na tabela
1
Operação Modo de seleção da célula Modo de edição da célula
Número Apaga a cadeia já introduzida, Introduz o número na posição do
introduz o número e muda para cursor. 2
o modo de edição da célula.
Alfabeto Apaga a cadeia já introduzida,
introduz o alfabeto e muda para
Introduz o alfabeto na posição do
cursor. 3
o modo de edição da célula.
Símbolo Apaga a cadeia já introduzida,
introduz o símbolo e muda para
Introduz o símbolo na posição do
cursor. 4
o modo de edição da célula.
<SPACE>
<INPUT>
Espaço de entrada.

Espaço de entrada.
Normal: Confirma o valor de
5
entrada e muda para o modo
de seleção da célula.
Sem valor de entrada (em 6
branco): erro de formato.
Anormal: Apresenta um aviso
e permanece no modo de edição 7
da célula.
O valor de entrada ou a equação
são selecionados na totalidade. 8
<INSERT> – –
<ALTER> Move o cursor para a esquerda. Move o cursor para o início da
célula. A1
<CAN> – Elimina o lado esquerdo do
cursor.
Se o cursor estiver no início da A2
célula, não é efetuada nenhuma
operação.
<DELETE> – Elimina o lado direito do cursor Z
(inválido se o cursor estiver no fim).
<ESC> – Rejeita o valor de entrada que
não foi confirmado e muda para
o modo de seleção da célula.
<TAB> – Rejeita o valor de entrada que
não foi confirmado e muda para
a célula da direita.
<↑> Move a célula selecionada para Rejeita o valor de entrada que
a de cima. não foi confirmado e muda para
a célula de cima.

197
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 6 VISUALIZAR E DEFINIR AS INFORMAÇÕES DE FERRAMENTAS (ECRÃ DESLIZANTE DAS
FERRAMENTAS) 
6.3 ATUALIZAR OS DADOS DE COMPENSAÇÃO

Operação Modo de seleção da célula Modo de edição da célula


<↓> Move a célula selecionada para Rejeita o valor de entrada que
a de baixo. não foi confirmado e muda para
a célula de baixo.

1 <←> Move a célula selecionada para


a da esquerda.
Move o cursor para a esquerda.

<→> Move a célula selecionada para Move o cursor para a direita.


2 <PAGE UP>
a da direita.
Move-se para a página anterior. Elimina qualquer valor que não
tenha sido confirmado.
3 <PAGE DOWN> Move-se para a página seguinte. Elimina qualquer valor que não
tenha sido confirmado.
Premir uma tecla A operação é efetuada de acordo A tecla de função será
4 de função com a função da tecla de função. apresentada a cinzento.
Mudar um trajeto Modo de seleção da célula no Rejeita o valor de entrada que
trajeto alterado. não foi confirmado para o trajeto
5 atual (antes da mudança) e muda
para o modo de seleção da célula
do trajeto (após a mudança).
6 Tocar em Seleciona a célula em que tocou. Quando a célula em que toca é
qualquer célula outra célula que pode ser editada
que não a Rejeita qualquer valor de
7 selecionada entrada que não foi confirmado
e muda para o modo de
seleção da célula.

8 Quando a célula em que toca é a


célula original
Move o cursor para a posição
tocada.
A1 Tocar em qualquer outra célula
Permanece no modo de edição
da célula.
A2 Fechar o ecrã Fecha o ecrã deslizante. Rejeita o valor de entrada que
deslizante. não foi confirmado e fecha o ecrã
(abrindo outro deslizante.
Z ecrã deslizante)

6.3.2 Introduzindo a diferença (+ Entrada)


6.3.2

É possível atualizar os dados de compensação introduzindo a diferença a partir


do valor definido atualmente.

<1> Prima a tecla de função [+ Entr.].


É apresentada a janela + Entrada.

198
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 6 VISUALIZAR E DEFINIR AS INFORMAÇÕES DE FERRAMENTAS (ECRÃ DESLIZANTE DAS
FERRAMENTAS) 
6.3 ATUALIZAR OS DADOS DE COMPENSAÇÃO

<2> Introduza a diferença (valor numérico) em [Correção].


É apresentado o resultado, que é a soma da definição atual e da compensação.

1
2
3
4
5
<3> Prima a tecla de função [OK].
A janela + Entrada fecha-se e o resultado é refletido na célula selecionada.
6

 • <INPUT> pode ser utilizado para confirmar o valor.


7
MEMO

8
6.3.3 Introduzindo os valores das coordenadas relativas
(Entrada Contador) A1
6.3.3

É possível introduzir os valores atuais das coordenadas relativas para o valor de


compensação. A2
Os valores seguintes são introduzidos consoante a configuração da máquina e a
célula selecionada. Z
• Para tipo M
Célula selecionada Compensação do formato Compensação do desgaste
Compensação do Atualização com os valores Atualização com 0.
formato das coordenadas relativas
do eixo selecionado.
Compensação do Sem atualização. Atualização com o valor
desgaste calculado (valor da compensação
do formato subtraído dos valores
das coordenadas relativas do
eixo selecionado).

199
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 6 VISUALIZAR E DEFINIR AS INFORMAÇÕES DE FERRAMENTAS (ECRÃ DESLIZANTE DAS
FERRAMENTAS) 
6.3 ATUALIZAR OS DADOS DE COMPENSAÇÃO

• Para tipo T
Célula selecionada Compensação do formato Compensação do desgaste
Compensação do Atualização com os valores Sem atualização.
formato das coordenadas relativas do
1 Compensação do
eixo selecionado.
Sem atualização. Atualização com os valores
desgaste das coordenadas relativas do
2 eixo selecionado.

3 <1> Prima a tecla de função [Entrada Contador].


É apresentada a janela Entrada Contador.

4
5 <2> Utilize <↑> ou <↓> para selecionar o eixo para o qual são inseridos os valores
das coordenadas relativas.

6
7
8
<3> Prima a tecla de função [OK].
A janela Entrada Contador fecha-se e os valores das coordenadas relativas
A1 selecionados são refletidos na célula selecionada.

A2 6.3.4 Introduzindo os valores das coordenadas absolutas


(Medir)
Z 6.3.4

É possível introduzir a diferença entre os valores das coordenadas absolutas


e o valor-alvo como dados de compensação.
<1> Prima a tecla de função [Medir].
É apresentada a janela Medir.

<2> Introduza o [Alvo] na janela Medir.


O valor calculado (diferença entre os valores das coordenadas absolutas
e o valor-alvo) é atualizado.

200
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 6 VISUALIZAR E DEFINIR AS INFORMAÇÕES DE FERRAMENTAS (ECRÃ DESLIZANTE DAS
FERRAMENTAS) 
6.3 ATUALIZAR OS DADOS DE COMPENSAÇÃO

1
<3> Prima a tecla de função [OK].
A janela Medir fecha-se e o valor calculado é refletido na célula selecionada.
2
As equações seguintes são utilizadas para a entrada da medição consoante as
condições.
• Quando a célula selecionada for compensação do formato e o diâmetro estiver 3
especificado para o eixo.

4
5
* 0 é definido para o valor de compensação do desgaste.

• Quando a célula selecionada for compensação do formato e o raio estiver 6


especificado para o eixo.

7
8
 * 0 é definido para o valor de compensação do desgaste.
MEMO
• Quando a célula selecionada for compensação do desgaste e o diâmetro A1
estiver especificado para o eixo.

A2
Z
* O valor de compensação do formato não muda.

• Quando a célula selecionada for compensação do desgaste e o raio estiver


especificado para o eixo.

* O valor de compensação do formato não muda.

201
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 6 VISUALIZAR E DEFINIR AS INFORMAÇÕES DE FERRAMENTAS (ECRÃ DESLIZANTE DAS
FERRAMENTAS) 
6.3 ATUALIZAR OS DADOS DE COMPENSAÇÃO

6.3.5 Introduzindo diretamente o valor medido da


compensação da ferramenta (Entrada direta B do
valor medido da compensação da ferramenta)
6.3.5

Defina a diferença entre os valores das coordenadas da máquina onde a ponta da


1 ferramenta toca na superfície de contacto do sensor e a posição de referência
como a compensação.

2 <1> Instale o sensor de toque na posição inicial da máquina.


<2> Efetue o retorno manual ao ponto de referência.
3 <3> Selecione o modo de manivela (HND) ou o modo jog (JOG).
<4> Mude para o modo de escrita de compensação da ferramenta.
4 O ecrã deslizante das ferramentas é apresentado automaticamente.
<5> Selecione a ferramenta para medir.
5 <6> Selecione com o cursor o número-alvo de compensação da ferramenta para
escrever.
O cursor é selecionado automaticamente consoante as definições.
6
7
8
A1
A2
<7> Através do funcionamento manual, aproxime a ferramenta do sensor.

Z <8> Utilize o avanço manual com manivela para mover a ferramenta de modo
a que a ponta toque na superfície de contacto do sensor.
Os resultados do cálculo serão definidos na memória da compensação da
ferramenta.
<9> Repita os passos 6 a 8 para definir a compensação dos eixos X e Z.
<10>Repita os passos 5 a 9 para todas as ferramentas necessárias.
<11>Quando tiver terminado de definir a compensação, saia do modo de escrita de
compensação da ferramenta.
<12>Remova o sensor de toque.

202
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 6 VISUALIZAR E DEFINIR AS INFORMAÇÕES DE FERRAMENTAS (ECRÃ DESLIZANTE DAS
FERRAMENTAS) 
6.3 ATUALIZAR OS DADOS DE COMPENSAÇÃO

 Operações quando o interruptor da memória da compensação estiver


ativado
Quando o interruptor da memória da compensação é ativado, o valor de
compensação do comprimento da ferramenta medido é definido para a memória
da compensação correspondente às coordenadas atualmente selecionadas.
Quando o ecrã deslizante da ferramenta é iniciado automaticamente, é exibido 1
com o separador da memória da compensação correspondente às coordenadas
selecionadas.
 Operações para sistemas de trajetos múltiplos
2
É apresentado automaticamente o ecrã deslizante das ferramentas apenas
6.3.5.1

quando o modo de escrita de compensação da ferramenta for válido no trajeto


apresentado.
3
4
5
6
7
8
A1
A2
Z

203
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 6 VISUALIZAR E DEFINIR AS INFORMAÇÕES DE FERRAMENTAS (ECRÃ DESLIZANTE DAS
FERRAMENTAS) 
6.3 ATUALIZAR OS DADOS DE COMPENSAÇÃO

1
2
3
4
5
6
7
8
A1
A2
Z

204
DEFINIR AS 1

7
COORDENADAS DA 2

PEÇA 3
4
5
Utilize o ecrã deslizante das coordenadas da peça para definir a quantidade de
compensação de origem da peça.
A quantidade de compensação de origem da peça definida pode ser verificada.
6
7.1 DESCRIÇÃO GERAL DAS COORDENADAS DA PEÇA ..................... 206
7.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DAS COORDENADAS DA PEÇA ................ 207
7
7.3 OPERAÇÕES NO ECRÃ DESLIZANTE DAS COORDENADAS
DA PEÇA .............................................................................................. 210 8
A

205
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 7 DEFINIR AS COORDENADAS DA PEÇA 
7.1 DESCRIÇÃO GERAL DAS COORDENADAS DA PEÇA

7.1

7.1 DESCRIÇÃO GERAL DAS


COORDENADAS DA PEÇA
1 No ecrã deslizante das coordenadas da peça, estão disponíveis as seguintes
operações. Esta é uma função opcional.

2 • Definir a quantidade de compensação de origem da peça


• Definir a quantidade de deslocação das coordenadas da peça (apenas para tipo T)

3 • Verificar visualmente a compensação de origem da peça


• Introduzir valores medidos

4 • Introduzir os resultados do valor de correção adicionado ao valor atual


• Mudar as coordenadas a apresentar na posição atual

5
6
7
8
A1
A2
Z

206
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 7 DEFINIR AS COORDENADAS DA PEÇA 
7.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DAS COORDENADAS DA PEÇA

7.2

7.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DAS


COORDENADAS DA PEÇA
1
7.2.1 Abrir e fechar o ecrã deslizante das coordenadas da
7.2.1
peça 2
Abra e feche o ecrã deslizante das coordenadas da peça.

<1> No ecrã de operações, prima a tecla de função [Coordenadas da Peça].


2
É apresentado o ecrã deslizante das coordenadas da peça.
4
5
6
7
8
A1

 • Premindo <OFS/SET> também pode abrir o ecrã deslizante das A2


coordenadas da peça.
MEMO

Z
 Fechar o ecrã deslizante das coordenadas da peça.
Feche o ecrã deslizante das coordenadas da peça.

<1> Prima a tecla de função [Coordenadas da Peça].


O ecrã deslizante das coordenadas da peça fecha-se e o visor regressa ao
ecrã de operações.

 • Enquanto o ecrã deslizante das coordenadas das peça é apresentado,


se premir outra tecla de função, o ecrã deslizante das coordenadas das
MEMO peça fecha-se e aparece outro ecrã deslizante.

207
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 7 DEFINIR AS COORDENADAS DA PEÇA 
7.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DAS COORDENADAS DA PEÇA

7.2.2 Conteúdos apresentados das coordenadas da peça


7.2.2

O ecrã deslizante das coordenadas das peça é composto pelo mosaico de


visualização da posição atual, mosaico de visualização do gráfico, mosaico da
tabela de entrada e mosaico de visualização das mensagens.
1 A B

2
3
4
C

5
D
6
Figura 7.2.2 Ecrã deslizante das coordenadas da peça

7 Tabela 7.2.2 Lista de itens do ecrã deslizante das coordenadas da peça


Nome Descrição

8 A Mosaico de visualização da
posição atual
Apresenta a posição atual de cada eixo.

B Mosaico de visualização do Apresenta o gráfico.

A1 gráfico
C Mosaico da tabela de entrada Apresenta os valores das coordenadas da peça.
D Mosaico de visualização das Apresenta a orientação da operação e mensagens
A2 mensagens de orientação de aviso.

7.2.2.1 Teclas de função


Z 7.2.2.1

Figura 7.2.2.1 Teclas de função quando o ecrã deslizante das coordenadas da


peça está aberto

208
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 7 DEFINIR AS COORDENADAS DA PEÇA 
7.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DAS COORDENADAS DA PEÇA

Tabela 7.2.2.1 Descrição das teclas de função


Nome Descrição
Muda para a página da tecla de função para visualizar
a posição atual.

[Posição Atual]
1
Apresenta a janela Predefinir Coordenadas Relativas.
2
[Predef. Relativa]
Apresenta a janela que permite efetuar a entrada da
medição.
2
[Medir]
4
Muda para a página da tecla de função para a
medição da peça.

[Peça Medição]
5
Apresenta a janela que permite efetuar a + entrada.
6
[+ Entr.]
Muda para a página da tecla de função para gráfico.
Ao mesmo tempo, o foco é mudado para o mosaico
7
de visualização do gráfico.
[Gráfico] 8
Alterna o separador de seleção de coordenadas.

[Separador]
A1
7.2.2.2 Visualização de sistemas de trajetos múltiplos A2
Para sistemas de trajetos múltiplos, é apresentada a quantidade de compensação
7.2.2.2

de origem da peça do trajeto selecionado atualmente.


Quando muda de trajeto, o visualização do ecrã deslizante das coordenadas da Z
peça também se altera para mostrar a quantidade de compensação de origem da
peça do trajeto para o qual mudou.

209
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 7 DEFINIR AS COORDENADAS DA PEÇA 
7.3 OPERAÇÕES NO ECRÃ DESLIZANTE DAS COORDENADAS DA PEÇA

7.3

7.3 OPERAÇÕES NO ECRÃ DESLIZANTE


DAS COORDENADAS DA PEÇA
1 No ecrã deslizante das coordenadas da peça, estão disponíveis as seguintes
operações.

2 • Verificar visualmente a compensação de origem da peça


• Definir a quantidade de compensação de origem da peça

3 • Definir a quantidade de deslocação das coordenadas da peça (apenas para


tornos)
• Introduzir valores medidos
4 • Introduzir os resultados do valor corrigido adicionado ao valor atual
• Mudar as coordenadas a apresentar na posição atual
5 • Mudar os eixos de controlo a apresentar na posição atual
• Predefinir os valores das coordenadas relativas
6 • Ajustar as coordenadas da peça de trabalho

7 7.3.1 Verificar visualmente a compensação de origem


da peça
8
7.3.1

 Mosaico gráfico das coordenadas da peça


No mosaico gráfico do sistema de coordenadas da peça, pode verificar a posição

A1 de cada compensação de origem da peça e a posição atual das coordenadas


da máquina.

A2
Z

Figura 7.3.1 (a) Mosaico gráfico das coordenadas da peça

210
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 7 DEFINIR AS COORDENADAS DA PEÇA 
7.3 OPERAÇÕES NO ECRÃ DESLIZANTE DAS COORDENADAS DA PEÇA

 Mosaico gráfico das coordenadas da peça


São apresentadas a compensação de origem da peça e a posição atual das
coordenadas da máquina.

D C 1
2
A B

2
4
Figura 7.3.1 (b) Posição da compensação de origem da peça e da posição atual
das coordenadas da máquina
Tabella 7.3.1 (a) Nomes e informação apresentada sobre as coordenadas 5
Nome Descrição
A Deslocação das Mostra a posição das coordenadas da peça deslocada 6
coordenadas da peça (apenas séries T). Esta não será apresentada quando
(SHIFT) (*) a deslocação das coordenadas da peça estiver
desativada.
7
B Compensação de origem Mostra a posição das coordenadas da compensação
da peça externa (EXT) (*) de origem da peça externa. Esta não será apresentada
quando a compensação de origem da peça externa
estiver desativada.
8
C Coordenadas da peça As cores da "Tabela 7.3.1 (b) Posição da origem da
(Gxx: "xx" é um valor
numérico entre 54 e 59) (*)
peça" são utilizadas para indicar a posição da origem
da peça nas coordenadas da peça.
A1
D Posição atual Mostra a posição atual das coordenadas da máquina
(coordenadas da
máquina)
com uma esfera amarela. A2
*: Apresentada apenas quando a opção está ativa
Tabela 7.3.1 (b) Posição da origem da peça
Z
Cor Coordenadas da peça
Cor do cursor Coordenadas da peça para a posição do cursor na tabela de
entrada
Verde Coordenadas da peça selecionadas atualmente em modal
Cinzento Todas as outras

211
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 7 DEFINIR AS COORDENADAS DA PEÇA 
7.3 OPERAÇÕES NO ECRÃ DESLIZANTE DAS COORDENADAS DA PEÇA

 Detalhes da informação apresentada


• As coordenadas da peça são apresentadas em 3D.
Sistema com centro de usinagem Sistema em torno

1
2
3 Figura 7.3.1 (c) Imagem de ecrã

7.3.1.1 Rodar o gráfico das coordenadas da peça


4 É possível rodar os gráficos apresentados nas coordenadas da peça com as
7.3.1.1

teclas de função ou as teclas MDI. Pode também rodá-los com o painel tátil.

5 A. Superior

6
D. Direita

7 C. Esquerda
E. Ponto
central

8
B. Inferior

A1 Figura 7.3.1.1 Imagem de rotação


<1> Prima a tecla de função [Gráfico].
A2 As teclas para mover o gráfico serão apresentadas entre as teclas de função.

Z
<2> Prima as teclas de função [Superior], [Inferior], [Esquerda] ou [Direita] ou
<↑>, <↓>, <←> ou <→>.
O gráfico roda na direção especificada.

 Rodar o gráfico com o painel tátil


Mantenha premido o gráfico apresentado.
Prima a área que corresponde à direção em que pretende rodar o gráfico.
Enquanto estiver a premir, o gráfico continua a rodar.

212
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 7 DEFINIR AS COORDENADAS DA PEÇA 
7.3 OPERAÇÕES NO ECRÃ DESLIZANTE DAS COORDENADAS DA PEÇA

Tabela 7.3.1.1 Posições e eixos de coordenadas


Direção da imagem de Direção da rotação
rotação
A Roda para cima.
B Roda para baixo. 1
C Roda para a esquerda.
D Roda para a direita.
E Ponto central de rotação.
2
2
 • Premindo um local afastado do ponto central, aumenta a quantidade de rotação.
MEMO
4
7.3.1.2 Deslocar paralelamente o gráfico das coordenadas da peça
7.3.1.2

É possível deslocar paralelamente os gráficos apresentados nas coordenadas da


5
peça com as teclas de função ou as teclas MDI. Pode também deslocá-los com o
painel tátil.
6
7 8 9
7
4 5 6
8
1 2 3
A1
Figura 7.3.1.2 Correspondência entre as teclas MDI e as direções de
deslocação paralela
<1> Prima a tecla de função [Gráfico]. A2
As teclas para mover o gráfico serão apresentadas entre as teclas de função.
Z

<2> Prima [>] na extremidade mais à direita.


É apresentada a segunda página de teclas de função.

213
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 7 DEFINIR AS COORDENADAS DA PEÇA 
7.3 OPERAÇÕES NO ECRÃ DESLIZANTE DAS COORDENADAS DA PEÇA

<3> Prima as teclas de função [Superior], [Inferior], [Esquerda] ou [Direita] ou


<1> a <9>.
O gráfico desloca-se horizontalmente na direção especificada.

1
2 Correspondência entre a tecla e a direção de deslocação quando utiliza as
teclas MDI
<7>: deslocar na direção superior esquerda
3 <8>: deslocar para cima
<9>: deslocar na direção superior direita
<4>: deslocar para a esquerda
4 <6>: deslocar para a direita
<1>: deslocar na direção inferior esquerda
<2>: deslocar para baixo
5 <3>: deslocar na direção inferior direita
<5>: não utilizada

6  Deslocar paralelamente o gráfico com o painel tátil


<1> Deslize o dedo sobre o gráfico apresentado.
7 Deslize o dedo sobre o ecrã na direção em que pretende deslocar
paralelamente o gráfico.

8
A1 Para cima

A2
Z Para a esquerda Para a direita

Para baixo

214
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 7 DEFINIR AS COORDENADAS DA PEÇA 
7.3 OPERAÇÕES NO ECRÃ DESLIZANTE DAS COORDENADAS DA PEÇA

7.3.1.3 Ampliar/reduzir o gráfico das coordenadas da peça


É possível ampliar/reduzir os gráficos apresentados nas coordenadas da peça
7.3.1.3

com as teclas de função ou as teclas MDI.

<1> Prima a tecla de função [Gráfico]. 1


As teclas para mover o gráfico serão apresentadas entre as teclas de função.

2
 Ampliar o gráfico. 2
<1> Prima a tecla de função [Ampliar] ou <PAGE UP>.

 Reduzir o gráfico.
5
<1> Prima a tecla de função [Reduzir] ou <PAGE DOWN>.
6
7
 Ampliar o gráfico com o painel tátil
<1> Toque duas vezes para ampliar o gráfico.
O gráfico é ampliado.
8
 Reduzir o gráfico com o painel tátil
<1> Toque uma vez para reduzir o gráfico.
A1
O gráfico é reduzido.
A2
7.3.2 Definir a quantidade de compensação de origem
da peça Z
7.3.2

Defina a quantidade de compensação de origem da peça, a quantidade de


compensação de origem da peça externa e a quantidade da coordenadas da
peça adicional.
Defina-as no mosaico da tabela de entrada mostrado abaixo.

215
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 7 DEFINIR AS COORDENADAS DA PEÇA 
7.3 OPERAÇÕES NO ECRÃ DESLIZANTE DAS COORDENADAS DA PEÇA

B
1
2 Figura 7.3.2 (a) Mosaico da tabela de entrada
Tabella 7.3.2 (a) Lista de itens do mosaico da tabela de entrada

3 Nome
A Separador de seleção das
Descrição
Apresenta o tipo de coordenadas da peça que pode
coordenadas ser visualizado.

4 B Tabela de entrada Apresenta a quantidade de compensação das


coordenadas da peça.

5  Separador de seleção das coordenadas


A configuração do separador de seleção das coordenadas é a seguinte.
6 Tabella 7.3.2 (b) Tipos de separadores
Nome do Conteúdos de visualização quando o separador está
7 separador
apresentado
selecionado

Mudar Apresenta a tabela de entrada da deslocação das coordenadas


8 da peça.
G54 - G59 Apresenta a tabela de entrada da compensação de origem da
peça externa e da compensação de origem da peça.
A1 G54.1 Apresenta a tabela de entrada da compensação de origem da
peça externa e das coordenadas da peça adicional.

A2  Como observar a tabela de entrada das coordenadas da peça


No ecrã de base das coordenadas da peça, são apresentados vários mosaicos
para indicar a posição atual, a tabela de entrada dos valores das coordenadas e
Z os gráficos das coordenadas. Na tabela de entrada, pode verificar uma lista de
valores de compensação das coordenadas para as coordenadas da peça.
Nome do eixo

Tipo de coordenadas Cursor Célula


Figura 7.3.2 (b) Tabela de entrada

216
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 7 DEFINIR AS COORDENADAS DA PEÇA 
7.3 OPERAÇÕES NO ECRÃ DESLIZANTE DAS COORDENADAS DA PEÇA

Tipo de coordenadas
É apresentado o tipo de coordenadas da peça. A tabela seguinte mostra o que é
apresentado quando seleciona um separador.

Tabella 7.3.2 (c) Tipo de coordenadas da peça


1
Separador Operação
Compensação de Apresenta a tabela de entrada da compensação de origem da
origem da peça peça e da compensação de origem da peça externa. 2
Deslocação das Apresenta a tabela de entrada da deslocação das coordenadas
coordenadas da
peça
da peça.
2
Compensação de Apresenta a tabela de entrada da compensação de origem da
origem da peça
adicional
peça externa e das coordenadas da peça adicional.
4
Ícones de informação modal 5
No mosaico da tabela de entrada, é apresentado um ícone verde do lado
esquerdo da tabela de entrada para coordenadas da peça selecionadas em modal.
6
7
Figura 7.3.2 (c) Exemplo de G54 selecionada em modal 8
A1
A2
Figura 7.3.2 (d) Exemplo de G54.1P4 selecionada em modal

Z
 Operação de introdução na tabela de entrada
<1> Mova o cursor para uma célula em que pretende introduzir os dados de
compensação.

217
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 7 DEFINIR AS COORDENADAS DA PEÇA 
7.3 OPERAÇÕES NO ECRÃ DESLIZANTE DAS COORDENADAS DA PEÇA

<2> Introduza diretamente o valor numérico.


<3> Para confirmar os dados, prima <INPUT>.

1  • Se o valor introduzido exceder o intervalo permitido, não é possível introduzi-


lo e é apresentado um aviso.
MEMO

2
7.3.3 Definir a quantidade de deslocação das coordenadas
3 da peça (para Tornos)
7.3.3

Defina a quantidade de deslocação das coordenadas da peça.


Para obter os conteúdos de visualização e as operações de entrada da tabela
4 de entrada, consulte "7.3.2 Definir a quantidade de compensação de origem da
peça".

5
7.3.4 Proteger a quantidade de compensação de origem
da peça da edição
6 7.3.4

Se os dados de compensação estiverem protegidos, "Protegido" é exibido


quando os dados são editados. Para obter detalhes sobre as condições de
7 proteção, consulte o manual fornecido pelos fabricantes das máquinas.

8 7.3.5
7.3.5
Introduzir valores medidos
Defina os resultados calculados a partir do valor atual das coordenadas e do
valor-alvo como quantidade de compensação das coordenadas da peça.
A1 Defina e introduza os valores na janela de entrada da medição.

A2
Z A

Figura 7.3.5 (a) Janela de entrada da medição

218
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 7 DEFINIR AS COORDENADAS DA PEÇA 
7.3 OPERAÇÕES NO ECRÃ DESLIZANTE DAS COORDENADAS DA PEÇA

Tabella 7.3.5 (a) Lista de itens da janela de entrada da medição


Nome Descrição
A Área de visualização Apresenta o título da janela na extremidade mais à
do título esquerda.
O tipo de quantidade de compensação a definir
(informação na linha da tabela de entrada) é apresentado
1
na extremidade mais à direita da área de visualização do

B Área de entrada da
título.
Calcula a quantidade de compensação de origem da
2
medição peça e a quantidade de compensação de origem da peça
externa. Para obter a fórmula, consulte a "Área de
entrada da medição" descrita abaixo. 2
C Exibição de Apresenta uma mensagem de aviso.
mensagem de
orientação 4

 Área de visualização do título 5


Apresenta o título da janela na extremidade mais à esquerda.
O tipo de quantidade de compensação a definir (informação na linha da tabela
de entrada) é apresentado na extremidade mais à direita da área de visualização 6
do título.
Tabella 7.3.5 (b) Tipos de quantidade de compensação a definir 7
Tipo de quantidade de compensação a Descrição
definir
EXT Compensação de origem da peça externa 8
G54, G55, G56, G57, G58, G59 Compensação de origem da peça
SHIFT Deslocação das coordenadas da peça A1
G54.1 P1 a G54.1 P300 Coordenadas da peça adicional

A2
 Área de entrada da medição
Fórmula apresentada na área de entrada da medição
A fórmula apresentada na área de entrada da medição é a seguinte. Z
A

Figura 7.3.5 (b) Janela de entrada da medição

219
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 7 DEFINIR AS COORDENADAS DA PEÇA 
7.3 OPERAÇÕES NO ECRÃ DESLIZANTE DAS COORDENADAS DA PEÇA

Tabella 7.3.5 (c) Lista de itens da fórmula apresentada na área de entrada da


medição
Descrição
A Nome de um valor utilizado na fórmula
1 B Valor utilizado na fórmula. Introduzir um valor num campo com
um fundo branco.

2 Nomes dos itens dos valores apresentados na fórmula


Os nomes dos itens dos valores apresentados na fórmula são os seguintes.
3 Tabella 7.3.5 (d) Nomes dos itens dos valores apresentados na fórmula
Valor utilizado na fórmula Nome do item

4 Valor calculado
Valor atual das coordenadas absolutas
[Resultado]
[Absoluta]
Valor atual das coordenadas da máquina [Máquina]
5 Valor-alvo das coordenadas da peça [Alvo]
Quantidade de compensação de origem EXT

6 da peça externa
Quantidade de compensação de origem G54 a G59, G54.1P1 a G54.1P300
da peça das coordenadas da peça em * São apresentadas as coordenadas da peça

7 modal selecionada em modal.

8  Operação de introdução de valores medidos


<1> Mova o cursor para a quantidade de compensação das coordenadas da peça
que pretende introduzir e prima a tecla de função [Medir].
A1 É apresentada a janela Medir.

A2
Z

<2> Introduza o valor-alvo das coordenadas da peça na janela Medir.


Depois de introduzir o valor-alvo das coordenadas da peça, o resultado do
cálculo é atualizado.

220
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 7 DEFINIR AS COORDENADAS DA PEÇA 
7.3 OPERAÇÕES NO ECRÃ DESLIZANTE DAS COORDENADAS DA PEÇA

<3> Para definir os resultados dos cálculos como quantidade de compensação,


prima a tecla de função [OK].

1
7.3.6 Introduzir os resultados do valor corrigido
adicionado ao valor atual
2
7.3.6

Introduza a diferença do valor definido atualmente e defina o resultado do cálculo


na quantidade de compensação de origem da peça. 2
A
4
B
5
C

Figura 7.3.6 (a) Janela de Entrada 6


Tabella 7.3.6 (a) Lista de itens da janela de entrada
Nome Descrição 7
A Área de visualização do Apresenta o título da janela na extremidade mais à
título esquerda.
O tipo de quantidade de compensação a definir 8
(informação na linha da tabela de entrada) e o nome
do eixo a definir (informação na coluna da tabela de
entrada) são apresentados depois do título. A1
B Área + Entrada Apresenta o valor definido atualmente, o valor de
correção e o valor calculado conforme mostrado na
fórmula. Para obter a fórmula, consulte a "Área +
Entrada" descrita abaixo.
A2
C Exibição de Apresenta uma mensagem de aviso.
mensagem de Z
orientação

 Área de visualização do título


Apresenta o título da janela na extremidade mais à esquerda.
O tipo de quantidade de compensação a definir (informação na linha da tabela de
entrada) e o nome do eixo a definir (informação na coluna da tabela de entrada)
são apresentados depois do título.

221
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 7 DEFINIR AS COORDENADAS DA PEÇA 
7.3 OPERAÇÕES NO ECRÃ DESLIZANTE DAS COORDENADAS DA PEÇA

Tabella 7.3.6 (b) Tipo de quantidade de compensação a definir


Tipo de quantidade de compensação a Descrição
definir
EXT Compensação de origem da peça externa
1 G54, G55, G56, G57, G58, G59 Compensação de origem da peça
SHIFT Deslocação das coordenadas da peça
G54.1 P1 a G54.1 P300 Coordenadas da peça adicional
2
 Área + Entrada
3 A fórmula apresentada na área + entrada é a seguinte.

A
4
B

5
Figura 7.3.6 (b) Janela + entrada

6 Tabella 7.3.6 (c) Lista de itens da fórmula apresentada na área + entrada


Descrição
A Nome de um valor utilizado na fórmula
7 B Valor utilizado na fórmula. Introduzir um valor num campo com
um fundo branco.

8
 Nomes dos itens dos valores apresentados na fórmula

A1 Os nomes dos itens dos valores apresentados na fórmula são os seguintes.


Tabella 7.3.6 (d) Nomes dos itens dos valores apresentados na fórmula

A2 Valor utilizado na fórmula


Valor calculado [Resultado]
Nome do item

Valor definido atualmente [Atual]


Z Valor de correção [Correção]

 Operação de introdução do resultado do valor de correção adicionado ao


valor atual
<1> Mova o cursor para a quantidade de compensação das coordenadas da peça
que pretende introduzir e prima a tecla de função [+ Entr.].
A janela + Entrada é apresentada.

222
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 7 DEFINIR AS COORDENADAS DA PEÇA 
7.3 OPERAÇÕES NO ECRÃ DESLIZANTE DAS COORDENADAS DA PEÇA

1
2
<2> Introduza o valor de correção na janela + Entrada.
Depois de ter introduzido o valor de correção, o valor calculado é atualizado. 2
4
5
<3> Para definir o valor calculado como quantidade de compensação, prima a tecla
de função [OK].
6
7
7.3.7
7.3.7
Mudar as coordenadas a apresentar na posição atual 8
Consulte "8.3.6 Mudar os valores das coordenadas a apresentar na posição atual".

A1
7.3.8 Mudar os eixos de controlo a apresentar na posição
atual A2
7.3.8

Consulte "8.3.2 Mudar os eixos de controlo a apresentar na posição atual".

Z
7.3.9 Predefinir os valores das coordenadas relativas
7.3.9

É possível repor a posição atual das coordenadas relativas em zero ou predefini-la


num valor específico.

223
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 7 DEFINIR AS COORDENADAS DA PEÇA 
7.3 OPERAÇÕES NO ECRÃ DESLIZANTE DAS COORDENADAS DA PEÇA

1 B

C
2
3
D

4 Figura 7.3.9 Janela Predefinir Coordenadas Relativas


Tabela 7.3.9 Lista de itens da janela Predefinir Coordenadas Relativas
5 Nome Descrição
A Área de visualização do Apresenta o título da janela na extremidade mais

6 B
título à esquerda.
Área de configuração da Apresenta o nome do eixo (incluindo o nome ou
predefinição índice do eixo de extensão) e os valores das

7 coordenadas relativas quando a janela Predefinir


Coordenadas Relativas é apresentada.
São apresentados cinco eixos, no máximo,
e o sexto e seguintes podem ser visualizados
8 percorrendo o ecrã na vertical.
Se os eixos forem cinco ou menos, a janela é
reduzida para um tamanho suficiente para o
A1 número de eixos realmente apresentados.
C Exibição de mensagem Apresenta uma mensagem de aviso.
de orientação
A2 D Teclas de função Apresentadas quando a tecla de função [Predef.
Relativa] é premida no ecrã deslizante das
coordenadas da peça.
Z Defina o valor das coordenadas relativas de
todos os eixos em 0.

[Todos Eixos 0 Entr.]


Defina o valor das coordenadas relativas da
posição do cursor em 0.

[0 Entr.]

224
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 7 DEFINIR AS COORDENADAS DA PEÇA 
7.3 OPERAÇÕES NO ECRÃ DESLIZANTE DAS COORDENADAS DA PEÇA

 Operação de predefinição dos valores das coordenadas relativas


<1> Prima a tecla de função [Predef. Relativa] no ecrã deslizante das coordenadas
da peça.
É apresentada a janela Predefinir Coordenadas Relativas.
1

<2> Mova o cursor para o valor das coordenadas relativas de um eixo que pretenda
2
predefinir e introduza o valor das coordenadas relativas.
Para o definir em 0, mova o cursor para o alvo e prima a tecla de função
[0 Entr.].
2
Para definir todos os eixos em 0, prima a tecla de função [TodosEixos 0 Entr.].
4
5
6
7
8
<3> Prima a tecla de função [OK].
O valor das coordenadas relativas introduzido é definido e a janela Predefinir A1
Coordenadas Relativas fecha-se.

A2
7.3.10 Definir as coordenadas da peça de trabalho ao
medir
7.3.10

Pode definir as coordenadas da peça medindo nas seguintes posições:


Z
• Face
• Centro
• Centro do Círculo

7.3.10.1 Definir as coordenadas da peça de trabalho medindo na face


Pode definir as coordenadas da peça medindo na face.
7.3.10.1

225
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 7 DEFINIR AS COORDENADAS DA PEÇA 
7.3 OPERAÇÕES NO ECRÃ DESLIZANTE DAS COORDENADAS DA PEÇA

 Exibição da janela Medição da peça (Face)

<1> Prima a tecla de função [Peça Medição].


É apresentada outra lista de teclas de função.
1
2
<2> Prima a tecla de função [Face].
3 Aparece a janela Medição da peça (Face).

4
5  Conteúdo exibido na janela Medição da peça (Face)

6
7
8 A B C

D
A1
E

A2
F

Z Figura 7.3.10.1 Janela de Medição da peça (Face)

Tabela 7.3.10.1 (a) Lista de itens


Nome Descrição
A Mosaico de O conteúdo exibido pode ser alternado entre coordenadas da
visualização da máquina, coordenadas absolutas e coordenadas relativas
posição atual com a operação de teclas de função.
B Mosaico de Exibe as coordenadas da máquina quando a tecla de função
visualização de registo [Carr. Coord.] é pressionada.
das coordenadas da
máquina

226
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 7 DEFINIR AS COORDENADAS DA PEÇA 
7.3 OPERAÇÕES NO ECRÃ DESLIZANTE DAS COORDENADAS DA PEÇA

Nome Descrição
C Mosaico de Apresenta o guia que mostra a direção de deslocação das
visualização do guia ferramentas e da mesa.
de direção de
deslocação 1
D Mosaico de entrada Mede a peça de trabalho na face.
da medição da peça
de trabalho 2
E Mosaico de Apresenta a orientação da operação e mensagens de aviso.
visualização das
mensagens de 2
orientação
F Teclas de função
Muda para a página da tecla de função para visualizar a
4
posição atual.
5
[Posição Atual]
Apresenta a janela Predefinir Coordenadas Relativas.
6
[Predef. Relativa] 7
Exibe a janela Seleção Compensação Ferramenta.

8
[Selec Compens.]
Inverte o sinal de mais/menos de um valor de correção A1
indicado pelo cursor.

[Sinal Inversão] A2
Limpa o resultado das coordenadas indicadas pelo cursor.

Z
[Limpar Result.]
Reflete o resultado do cálculo para [Resultado] no mosaico
de entrada de medição da peça de trabalho. Também reflete
as coordenadas atuais da máquina para o mosaico de
[Carr. Coord.] exibição do registo de coordenadas da máquina.

227
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 7 DEFINIR AS COORDENADAS DA PEÇA 
7.3 OPERAÇÕES NO ECRÃ DESLIZANTE DAS COORDENADAS DA PEÇA

 Medindo a peça de trabalho na face


Meça a peça de trabalho na face no mosaico de entrada de medição da peça de
trabalho.

1 <1> Introduza um valor de correção em [Correção] para as coordenadas a serem


medidas.

2
3
4
5
• Pode também definir um valor de correção selecionando o número de
6  compensação de ferramenta na janela Seleção de Compensação de
MEMO Ferramenta. Veja " Janela Seleção Compensação Ferramenta".

7
<2> Mova o cursor para [MÁQUINA] e pressione a tecla de função [Carr. Coord.].

8
A1 O resultado do cálculo é exibido em [Resultado (EXT)].

A2
Z

<3> Prima a tecla de função [OK].


O resultado do cálculo é definido para as coordenadas da peça de trabalho e a
janela de Medição da peça (Face) fecha.

Os nomes dos itens dos valores apresentados na fórmula são os seguintes.

228
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 7 DEFINIR AS COORDENADAS DA PEÇA 
7.3 OPERAÇÕES NO ECRÃ DESLIZANTE DAS COORDENADAS DA PEÇA

Tabela 7.3.10.1 (b) Nomes dos itens dos valores apresentados na fórmula
Valor utilizado na Nome do item
fórmula
Valor atual das Coord. Máquina
coordenadas da máquina 1
Valor de correção Correção
Resultado após a introdução Resultado (XXX) (*)
do valor de correção 2
Valor antes da medição Val. original (XXX) (*)

*: "XXX" mostra um dos seguintes cabeçalhos num local indicado pelo cursor 2
na tabela de entrada no slide de coordenadas da peça de trabalho.
Shift, G54 a G59
4
• [MÁQUINA] é atualizado em tempo real lendo o valor da coordenada.
 • [Correção] mostra o último valor de entrada. O valor é mantido mesmo 5
MEMO quando o dispositivo está desligado. O valor padrão fica em branco,
como quando não há último valor de entrada.
6
 Janela Seleção Compensação Ferramenta
Pode definir um valor de correção selecionando o número de compensação de 7
ferramenta na janela Seleção de Compensação de Ferramenta.

8
<1> Mova o cursor para [Correção] para as coordenadas a serem medidas e
pressione a tecla de função [Selec Compens.].
A janela Seleção Compensação Ferramenta é exibida. A1
A2
<2> Introduza o número de compensação da ferramenta e prima a tecla de função Z
[OK].
O diâmetro da ferramenta ou o comprimento da ferramenta do número de
compensação de ferramenta selecionado é definido para um valor de correção
indicado pelo cursor na janela de Medição de Peça (Face) e a janela fecha.

229
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 7 DEFINIR AS COORDENADAS DA PEÇA 
7.3 OPERAÇÕES NO ECRÃ DESLIZANTE DAS COORDENADAS DA PEÇA

• Se as coordenadas a serem medidas estiverem no primeiro ou segundo


eixo, o diâmetro da ferramenta do número de correção de ferramenta
 selecionado é definido para o valor de correção. Se estiverem no terceiro
1 MEMO eixo, o comprimento da ferramenta do número de compensação da
ferramenta selecionado é definido para o valor de correção.

2
7.3.10.2 Definir as coordenadas da peça de trabalho medindo no centro
Pode definir as coordenadas da peça medindo no centro.
7.3.10.2

3
 Exibição da janela Medição da peça (Centro)
4
<1> Prima a tecla de função [Peça Medição].

5 É apresentada outra lista de teclas de função.

6
7 <2> Prima a tecla de função [Centro].
Aparece a janela Medição da peça (Centro).

8
A1  Conteúdo exibido na janela Medição da peça (Centro)

A2
Z
A B C

Figura 7.3.10.2 Janela de Medição da peça (Centro)

230
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 7 DEFINIR AS COORDENADAS DA PEÇA 
7.3 OPERAÇÕES NO ECRÃ DESLIZANTE DAS COORDENADAS DA PEÇA

Tabela 7.3.10.2 (a) Lista de itens


Nome Descrição
A Mosaico de O conteúdo exibido pode ser alternado entre coordenadas
visualização da posição da máquina, coordenadas absolutas e coordenadas
atual relativas com a operação de teclas de função. 1
B Mosaico de Exibe as coordenadas da máquina quando a tecla de
visualização de registo função [Carr. Coord.] é pressionada.
das coordenadas da 2
máquina
C Mosaico de Apresenta o guia que mostra a direção de deslocação das
visualização do guia de ferramentas e da mesa. 2
direção de deslocação
D Mosaico de entrada da Mede a peça de trabalho no centro.
medição da peça de 4
trabalho
E Mosaico de
visualização das
Apresenta a orientação da operação e mensagens de aviso.
5
mensagens de
orientação
F Teclas de função
6
Muda para a página da tecla de função para visualizar a
posição atual. 7
[Posição Atual]
Apresenta a janela Predefinir Coordenadas Relativas. 8

[Predef. Relativa]
A1
Limpa o valor de coordenada e o resultado das
coordenadas indicadas pelo cursor. A2
[Limpar Result.]
Reflete as coordenadas da máquina das coordenadas
Z
indicadas pelo cursor para o mosaico de entrada na peça
de medição da peça de trabalho. Também reflete as
coordenadas atuais da máquina para o mosaico de exibição
[Carr. Coord.]
do registo de coordenadas da máquina.

231
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 7 DEFINIR AS COORDENADAS DA PEÇA 
7.3 OPERAÇÕES NO ECRÃ DESLIZANTE DAS COORDENADAS DA PEÇA

 Medindo a peça de trabalho no centro


Meça a peça de trabalho no centro no mosaico de entrada de medição da peça
de trabalho.

1 <1> Mova o cursor para o [1º ponto] das coordenadas da máquina a serem
medidas e pressione a tecla de função [Carr. Coord.].
As coordenadas da máquina são definidas para o [1º ponto] das coordenadas
2 da máquina.
<2> Mova o cursor para o [2º ponto] das coordenadas da máquina a serem
3 medidas e pressione a tecla de função [Carr. Coord.].
As coordenadas da máquina são definidas para o [2º ponto] das coordenadas
da máquina.
4
5
6
7
O resultado do cálculo é exibido em [Resultado (EXT)].
8
A1
A2
Z

 • Também pode introduzir manualmente as coordenadas da máquina.


MEMO

232
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 7 DEFINIR AS COORDENADAS DA PEÇA 
7.3 OPERAÇÕES NO ECRÃ DESLIZANTE DAS COORDENADAS DA PEÇA

<3> Prima a tecla de função [OK].


O resultado do cálculo é definido para as coordenadas da peça de trabalho e a
janela de Medição da peça de trabalho (Centro) fecha.

Os nomes dos itens dos valores apresentados na fórmula são os seguintes.


1
Tabela 7.3.10.2 (b) Nomes dos itens dos valores apresentados na fórmula
Valor utilizado na fórmula Nome do item
2
Valor atual das coordenadas da máquina 1 [1º ponto] das coordenadas da máquina
Valor atual das coordenadas da máquina 2 [2º ponto] das coordenadas da máquina 2
Resultado após a entrada das coordenadas Resultado (XXX) (*)
da máquina
Valor antes da medição Val. original (XXX) (*) 4
*: "XXX" mostra um dos seguintes cabeçalhos num local indicado pelo cursor
na tabela de entrada no slide de coordenadas da peça de trabalho. 5
Shift, G54 a G59

6
7.3.10.3 Definir as coordenadas da peça de trabalho medindo no centro do
círculo
7.3.10.3

Pode definir as coordenadas da peça medindo no centro do círculo.


7
 Exibição da janela Medição da peça (Centro circular) 8
<1> Prima a tecla de função [Peça Medição]. A1
É apresentada outra lista de teclas de função.

A2

<2> Prima a tecla de função [Círculo Centro].


Z
Aparece a janela Medição da peça (Centro circular).

233
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 7 DEFINIR AS COORDENADAS DA PEÇA 
7.3 OPERAÇÕES NO ECRÃ DESLIZANTE DAS COORDENADAS DA PEÇA

 Conteúdo exibido na janela Medição da peça (Círculo Centro)

1
2 A B C

3 D

E
4
5 F

Figura 7.3.10.3 Janela de Medição da peça (Círculo Centro)

6
Tabela 7.3.10.3 (a) Lista de itens

7 Nome Descrição
A Mosaico de O conteúdo exibido pode ser alternado entre coordenadas da
visualização da máquina, coordenadas absolutas e coordenadas relativas
8 posição atual com a operação de teclas de função.
B Mosaico de Exibe as coordenadas da máquina quando a tecla de função
visualização de [Carr. Coord.] é pressionada.
A1 registo das
coordenadas da

A2 máquina
C Mosaico de Apresenta o guia que mostra a direção de deslocação das
visualização do guia ferramentas e da mesa.
Z de direção de
deslocação
D Mosaico de entrada Mede a peça no centro do círculo medindo entre quatro ou
da medição da peça três pontos.
de trabalho
E Mosaico de Apresenta a orientação da operação e mensagens de aviso.
visualização das
mensagens de
orientação

234
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 7 DEFINIR AS COORDENADAS DA PEÇA 
7.3 OPERAÇÕES NO ECRÃ DESLIZANTE DAS COORDENADAS DA PEÇA

Nome Descrição
F Teclas de função
Muda para a página da tecla de função para visualizar a
posição atual.
1
[Posição Atual]
Apresenta a janela Predefinir Coordenadas Relativas.
2
[Predef. Relativa] 2
Alterna a janela de Medição da Peça (Centro do Círculo)
entre a exibição de medição de quatro pontos e a exibição de
medição de três pontos. 4
[Medição Número]
Define as coordenadas atuais da máquina para a secção de
entrada nas coordenadas da máquina indicadas pelo cursor.
5

[Carr. Coord.] 6
 Medindo a peça de trabalho no centro do círculo 7
Meça a peça de trabalho no centro do círculo no mosaico de entrada de medição
da peça de trabalho.
8
<1> Mova o cursor para [Coordenadas Máquina 1] para as coordenadas a serem
medidas e pressione a tecla de função [Carregar Coordenadas]. A1
As coordenadas da máquina são definidas para [Coordenadas Máquina 1].
<2> Similarmente ao passo 1, defina outras coordenadas da máquina. A2
Para medições entre quatro pontos
Defina as coordenadas da máquina para [Coordenadas Máquina 2],
[Coordenadas Máquina 3] e [Coordenadas Máquina 4]. Z
Para medições entre três pontos
Defina as coordenadas da máquina para [Coordenadas Máquina 2] e
[Coordenadas Máquina 3].

235
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 7 DEFINIR AS COORDENADAS DA PEÇA 
7.3 OPERAÇÕES NO ECRÃ DESLIZANTE DAS COORDENADAS DA PEÇA

1
2
3 O resultado do cálculo é exibido em [Resultado].

4
5
6
7 • Quando pressiona a tecla de função [Medição Número], a janela
 Medição de Peça (Centro círcular) é alternada entre a exibição de
8 MEMO medição de quatro pontos e a exibição de medição de três pontos.
Quando a janela é iniciada, é a exibição de medição de quatro pontos.

A1
<3> Prima a tecla de função [OK].
O resultado do cálculo é definido para as coordenadas da peça de trabalho e a
A2 janela de Medição da peça (Centro circular) fecha.

Z 
• Também pode introduzir manualmente as coordenadas da máquina.
• As coordenadas da peça no centro do círculo são calculadas pelo
MEMO método dos mínimos quadrados entre quatro ou três pontos.

Os nomes dos itens dos valores apresentados na fórmula são os seguintes.

236
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 7 DEFINIR AS COORDENADAS DA PEÇA 
7.3 OPERAÇÕES NO ECRÃ DESLIZANTE DAS COORDENADAS DA PEÇA

Tabela 7.3.10.3 (b) Nomes dos itens dos valores apresentados na fórmula
Valor utilizado na fórmula Nome do item
Valor atual das coordenadas Coord. Máquina 1
da máquina 1
Valor atual das coordenadas Coord. Máquina 2 1
da máquina 2
Valor atual das coordenadas Coord. Máquina 3
da máquina 3 2
Valor atual das coordenadas Coord. Máquina 4
da máquina 4
(Apenas para medição de
2
quatro pontos)
Resultado de medição entre Resultado (XXX) (*) 4
quatro ou três pontos no
centro do círculo
Valor antes da medição Valor original (XXX) (*) 5
*: "XXX" mostra o cabeçalho [Shift] ou [G54 a G59] num local indicado pelo
cursor na tabela de entrada no slide de coordenadas de trabalho. 6
7
8
A1
A2
Z

237
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 7 DEFINIR AS COORDENADAS DA PEÇA 
7.3 OPERAÇÕES NO ECRÃ DESLIZANTE DAS COORDENADAS DA PEÇA

1
2
3
4
5
6
7
8
A1
A2
Z

238
USINAGEM 1

8
(EXECUÇÃO DO 2

PROGRAMA) 3
4
5
Este capítulo descreve como executar os programas de usinagem e efetuar
a usinagem.
6
8.1 DESCRIÇÃO GERAL DA USINAGEM (EXECUÇÃO DO
PROGRAMA)........................................................................................ 240
8.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DE EXECUÇÃO DE
7
PROGRAMAS ...................................................................................... 241
8.3 UTILIZAR O ECRÃ DE EXECUÇÃO DE PROGRAMAS ..................... 259 8
8.4 USINAGEM REMOTA .......................................................................... 274
8.5 UTILIZAR O ECRÃ DESLIZANTE DA LISTA DE VARIÁVEIS
DE MACROS PERSONALIZADAS ...................................................... 278 A
8.6 REINICIAR PROGRAMAS ................................................................... 281
8.7 EXIBIÇÃO DE FAIXAS DE FERRAMENTA DURANTE A
USINAGEM........................................................................................... 293

239
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.1 DESCRIÇÃO GERAL DA USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA)

8.1

8.1 DESCRIÇÃO GERAL DA USINAGEM


(EXECUÇÃO DO PROGRAMA)
1 O modo MEM permite-lhe executar os programas de usinagem e efetuar a
usinagem.

2 Pode efetuar as seguintes operações necessárias para executar os programas:


• Visualizar informações detalhadas mudando o conteúdo de visualização da
informação modal.
3 • Alternar os eixos de controlo apresentados na posição atual, a distância
restante e o medidor de carga do servo.

4 • Procurar programas de usinagem.


• Rebobinar um programa de usinagem.

5 • Procurar um número de sequência num programa de usinagem


• Alternar o tipo de valor das coordenadas (coordenadas absolutas, coordenadas
relativas, coordenadas da máquina e distância do movimento de interrupção)
6 apresentado na posição atual.
• Fornecendo uma visualização geral dos valores de coordenadas a serem
visualizados na posição atual (coordenadas absolutas, coordenadas relativas,
7 coordenadas da máquina e distância de viagem restante).
• Predefinir as coordenadas da peça. Pode também verificar as informações
8 necessárias para a usinagem.
• Predefinir as coordenadas relativas.

A1 • Podem ser visualizados avisos quando não iniciar a operação desde o início do
programa.

A2
Z

240
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DE EXECUÇÃO DE PROGRAMAS

8.2

8.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DE


EXECUÇÃO DE PROGRAMAS
1
8.2.1 Conteúdos visualizados no ecrã de execução de
8.2.1
programas 2
A B
2
C
4
E 5
D

G 6
F I
7
H

Figura 8.2.1 Ecrã de execução de programas


8
Tabela 8.2.1 Lista de itens do ecrã de execução de programas
Nome Descrição
A1
A Mosaico de visualização da Apresenta o nome do eixo, o valor das
posição/distância atual coordenadas, a distância e o código G modal
de cada eixo de controlo.
A2
B Mosaico de visualização do Apresenta o medidor de carga do servo de
medidor de carga do servo cada eixo de controlo. Z
C Mosaico de visualização da Apresenta os códigos G modais, outros
informação modal valores de comando e o número de
sequência.
D Mosaico de visualização da Apresenta a velocidade de avanço real com
informação do avanço valores numéricos e gráficos circulares.
E Mosaico de visualização da Apresenta a informação do fuso num valor
informação do fuso numérico e num gráfico circular e apresenta
também o medidor de carga do fuso.
F Mosaico de visualização do Apresenta o estado específico do modo
estado MEM.
G Mosaico de visualização do Apresenta um programa de usinagem que
programa de usinagem está a ser executado atualmente.

241
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DE EXECUÇÃO DE PROGRAMAS

Nome Descrição
H Mosaico de visualização das Apresenta uma orientação ou um aviso.
mensagens
I Mosaico de visualização da Apresenta a memória intermédia de escrita.
1 memória intermédia de escrita

8.2.1.1 Teclas de função


2
8.2.1.1

3 Figura 8.2.1.1 Teclas de função quando o ecrã de execução de programas está aberto
Tabela 8.2.1.1 Descrição das teclas de função
4 Nome Descrição
Muda para a segunda página das teclas de função para alternar a
visualização da posição atual.
5
[Posição Atual]

6 Muda para a segunda página das teclas de função para alternar a


visualização de predefinição.

[Predef.]
7 Muda para a segunda página das teclas de função para alternar a
visualização da informação.

8 [Alterar Info]
Alterna os seguintes ecrãs por ordem.
• Ecrã de operação de depuração (visualização de caminho único)
A1 • Ecrã de operação de depuração (visualização de vários caminhos)
[Alterar Ecrã] • Ecrã de usinagem contínua
• Ecrã de edição de segundo plano
A2 • Ecrã de simulação da usinagem
* Quando o ecrã de operação de depuração (visualização de vários
caminhos) não for visualizado, o próximo ecrã de usinagem contínua
Z será visualizado.
Move o cursor do programa para a primeira linha.

[Rebobinar]
Procura qualquer programa de usinagem introduzido na memória
intermédia de escrita.

[Procurar
Programa]
Procura um número de sequência introduzido na memória intermédia
de escrita.

[Proc. N]

242
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DE EXECUÇÃO DE PROGRAMAS

8.2.2 Mosaico de visualização da posição/Distância atual


8.2.2

A informação apresentada no mosaico de visualização da posição/distância atual


é a seguinte.

F
A 1
2
2
G B C D E
4
Figura 8.2.2 Mosaico de visualização da posição/distância atual
Tabela 8.2.2 (a) Lista de itens 5
Nome Descrição
A Área de título Apresenta o título da posição e distância
atuais.
6
B Nome do eixo Apresenta o nome do eixo com uma letra.
C Nome/índice do eixo de
extensão
Apresenta o nome do eixo de extensão com o
máximo de duas letras.
7
Apresenta o índice com o máximo de uma
letra.
8
D Valor das coordenadas Apresenta o valor das coordenadas de cada
eixo de controlo.
E Distância de deslocação Apresenta a distância de cada eixo de A1
restante controlo.
F Código G Apresenta que código de entre G00, G01,
G02, G03, e G04 está a ser executado para o A2
valor atual das coordenadas e a distância
restante.
G Visualização do estado O estado de cada eixo de controlo é exibido Z
do eixo da seguinte forma:
D: Remoção do eixo
L: Bloqueio da máquina
M: Imagem simétrica

243
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DE EXECUÇÃO DE PROGRAMAS

O estado do eixo é exibido quando as informações a seguir são exibidas.


• Coordenadas da máquina

 • Coordenadas absolutas

1 • Coordenadas relativas
MEMO • Interrupção (entrada)
• Interrupção (saída)
• Distância de deslocação restante
2
 Área de título
3 É apresentado cada título de visualização da posição/distância atual.

Título de visualização da posição atual


4 Interrupção (Entrada)/Interrupção (Saída)

5  Visualização do nome do eixo


O nome do eixo definido no nome de eixo 1: É apresentado o parâmetro (N.º 1020).

6  Visualização do nome e do índice do eixo de extensão


É possível visualizar nome ou índice do eixo de extensão, bem como o nome

7 do eixo 1.

Nome do eixo de extensão


8 O nome do eixo de extensão é apresentado com o máximo de duas letras.
Se o nome do eixo de extensão estiver ativado, pode definir os nomes do segundo
e terceiro eixos para além do nome do primeiro eixo.
A1 Para os nomes do segundo e terceiro eixos, pode definir qualquer nome com "0"
a "9" e "A" a "Z", utilizando o código ASCII.

A2 Índice
O índice é apresentado com o máximo de uma letra.
Se o nome do eixo de extensão estiver ativado, pode definir um índice para o
Z nome do eixo.
Para o índice dos nomes dos eixos, pode definir qualquer carácter com "0" a "9" e
"A" a "Z", utilizando o código ASCII.

 Visualização do valor das coordenadas e da distância


São apresentados o valor das coordenadas e a distância de cada eixo de controlo.

244
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DE EXECUÇÃO DE PROGRAMAS

 Visualização do código G modal no mosaico da posição/distância atual


Os códigos G modais no grupo 01 do código G, comandos G04 ou G31
especificados no programa de usinagem serão apresentados.
Este visualização mostra o comando utilizado para especificar o movimento
do eixo.
G04 e G31 são códigos de G de disparo e serão apresentados durante a 1
execução do bloco especificado.

Tabela 8.2.2 (b) Lista de códigos G modais apresentados no mosaico da posição/


2
distância atual
Código G apresentado Descrição 2
Códigos G no grupo 01 Grupo do código G relacionado com o movimento do eixo
do código G
G04 Inatividade 4
G31 Função de salto

5
8.2.3 Mosaico de visualização do medidor de carga do
servo 6
8.2.3

A informação apresentada no mosaico de visualização do medidor de carga do


servo é a seguinte.
7
8
A
A1

Figura 8.2.3 (a) Mosaico de visualização do medidor de carga do servo A2


Tabela 8.2.3 Lista de itens
Nome Descrição Z
A Medidor de carga do Apresenta a proporção de carga (%) de cada
servo servomotor num gráfico de barras.

 Medidor de carga do servo


É apresentada a proporção de carga atual (%) para a proporção de carga máxima
de 200% num gráfico de barras.
A cor do gráfico de barras varia consoante a proporção de carga atual (%).

245
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DE EXECUÇÃO DE PROGRAMAS

• Se a proporção de carga (%) for entre "1% e 100%", o gráfico de barras é


apresentado a verde.
0 200

1
• Se a proporção de carga (%) for entre "101% e 150%", o gráfico de barras é
apresentado a amarelo.
2 0 200

3
• Se a proporção de carga (%) for entre "151% e 200%", o gráfico de barras é
apresentado a vermelho.
4 0 200

5 Figura 8.2.3 (b) Medidor de carga do servo

6
8.2.4 Mosaico de visualização da informação modal
8.2.4

Existem dois padrões de visualização consoante as definições de opção.


7 A

8 C
D
A1 B E
F
G
A2 H
I
J
Z
Figura 8.2.4 (a) Esquema normal de visualização da informação modal

246
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DE EXECUÇÃO DE PROGRAMAS

B C
1
D

E
2
2
F I

G 4
H J
5
Figura 8.2.4 (b) Esquema de visualização da informação modal com
informação adicional 6
Tabela 8.2.4 Lista de itens

A
Nome
N.º de sequência
Descrição
Apresenta o número de sequência.
7
B Código G modal Apresenta o código G especificado.
C Código F modal Apresenta o código F especificado. 8
D Código S modal Apresenta o código S especificado.
E
F
Código M modal
Código T modal
Apresenta o código M especificado. (Até 5)
Apresenta o código T especificado.
A1
G Código H modal Apresenta o código H especificado.
H Código D modal Apresenta o código D especificado. A2
I Código HD. T modal Apresenta o número específico da ferramenta

J Código NX. T modal


da posição do fuso (HD. T).
Apresenta o número específico seguinte da
Z
ferramenta de usinagem (NX. T).

247
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DE EXECUÇÃO DE PROGRAMAS

8.2.5 Mosaico de visualização da informação do avanço


8.2.5

O esquema de visualização da informação do avanço é o seguinte.

1
B
2 C

3 D

4 Figura 8.2.5 (a) Mosaico de visualização da informação do avanço


Tabela 8.2.5 (a) Lista de itens

5 A
Nome
Velocidade de avanço
Descrição
Apresenta a velocidade de avanço real num
real valor numérico.

6 B Medidor da velocidade de Apresenta a velocidade de avanço real num


avanço real gráfico circular.
C Unidade da velocidade Apresenta a unidade da velocidade de avanço
7 de avanço real real.
D Velocidade de Apresenta a velocidade de funcionamento
funcionamento a seco a seco num valor numérico.
8  Medidor da velocidade de avanço real
A velocidade de avanço real é apresentada num gráfico circular.

A1 O gráfico circular apresenta a velocidade de avanço real atual relativamente à


velocidade de avanço real para a direita.

A2
Z B

Figura 8.2.5 (b) Mosaico de visualização da informação do avanço


Tabela 8.2.5 (b) Lista de itens
Nome Descrição
A Escala máxima Apresenta a velocidade de avanço real máxima com um
máximo de cinco dígitos.
B Unidade da velocidade Apresenta a unidade da unidade da velocidade de avanço
de avanço real real.

248
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DE EXECUÇÃO DE PROGRAMAS

8.2.6 Mosaico de visualização da informação do fuso


8.2.6

O esquema de visualização da informação do fuso é o seguinte.


Se o fuso não suportar o medidor inteligente de carga do fuso, é apresentado
o medidor de carga do fuso normal.

<Visualização do medidor <Medidor de carga do fuso 1


inteligente de carga do fuso> B normal>
A
A B 2
E
E
2
D
C
C D 4
F H

H
5
I

Esquema de visualização de
G
6
E A B E A B
7
8
C D F H I C D G H A1
Figura 8.2.6 (a) Esquema do mosaico de visualização da informação do fuso
Tabela 8.2.6 (a) Lista de itens A2
Nome Descrição
A Nome do fuso Apresenta o nome do fuso (S) e o nome/índice
do fuso de extensão.
Z
B Velocidade real do fuso Apresenta a velocidade real do fuso.
C Ícone de direção da rotação Apresenta um ícone que indica a direção da
do fuso rotação do fuso.
D Ícone do modo de controlo Apresenta um ícone que indica o modo de
uniforme da velocidade controlo uniforme da velocidade periférica.
periférica
E Medidor de velocidade real do Apresenta a velocidade real do fuso num
fuso gráfico circular.
F Medidor inteligente de carga Apresenta a proporção da carga do fuso (%)
do fuso num gráfico de barras.

249
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DE EXECUÇÃO DE PROGRAMAS

Nome Descrição
G Medidor de carga do fuso Apresenta a proporção da carga do fuso (%)
normal num gráfico de barras.
H Proporção atual da carga Apresenta a proporção atual da carga do fuso
1 I Duração
em %.
Apresenta a duração da disponibilidade de
usinagem (em segundos) com um limite de
2 tempo.

3  Nome do fuso
São apresentados o nome do fuso (S) e o nome/índice do fuso de extensão.
Para utilizar o nome/índice do fuso de extensão, é necessário um controlo
4 multifusos (função opcional).

Nome do fuso de extensão


5 O nome do fuso 1 é representado como "S" e pode ser alargado até três letras.

• A menos que o nome do fuso 2 esteja definido, o nome do fuso 3 não está
6 ativado.
• Se o nome do fuso 2 for definido entre '0' e '9', não defina o nome do fuso 3
! entre 'A' e 'Z'.
7 CUIDADO • Se o último carácter do nome do fuso for um número, '=' é necessário entre
o nome do fuso e o valor do comando.
• Se a função de macro personalizada estiver ativada, não é possível utilizar

8 um nome de fuso de extensão idêntico ao de uma palavra reservada.

A1 Índice
É possível adicionar um índice junto ao 'S', que representa o nome do fuso 1.

A2
Figura 8.2.6 (b) Índice

Z
 Ícone de direção da rotação do fuso
A direção da rotação (para a direita/esquerda) do fuso é apresentada em forma
de ícone.

Vertical - Vertical - Horizontal - Horizontal -


para a para a para a para a
direita esquerda direita esquerda

Figura 8.2.6 (c) Ícone de direção da rotação do fuso

250
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DE EXECUÇÃO DE PROGRAMAS

 Ícone do modo de controlo uniforme da velocidade periférica


É apresentado um ícone que indica o modo de controlo uniforme da velocidade
periférica.
Para utilizar esta função, é necessário o controlo uniforme da velocidade
periférica (função opcional).
1
Figura 8.2.6 (d) Ícone do modo de controlo uniforme da velocidade periférica 2
 Medidor de velocidade real do fuso
A velocidade real do fuso é apresentada num gráfico circular.
Velocidade real do Velocidade real do Velocidade real do
2
fuso: 0 fuso: Meio fuso: Máximo
4
5
A
6
Figura 8.2.6 (e) Medidor de velocidade real do fuso
Tabela 8.2.6 (b) Lista de itens
Nome Descrição
7
A Velocidade máxima Apresenta a velocidade máxima real do fuso.
real do fuso 8
 Medidor inteligente de carga do fuso/medidor de carga do fuso A1
É apresentada a proporção da carga do fuso num gráfico de barras.
É apresentado um medidor de carga do fuso diferente para cada fuso ligado.
O medidor inteligente de carga do fuso é apresentado para o fuso que o suporta, A2
caso contrário, é apresentado o medidor de carga do fuso normal.

Medidor de carga Z
O medidor inteligente de carga do fuso apresenta a proporção de carga atual (%)
para a proporção de carga máxima (%), de acordo com as especificações do fuso
ligado no gráfico de barras.
O medidor de carga do fuso normal apresenta a proporção de carga atual (%)
para a proporção de carga máxima de 200 % num gráfico de barras.

251
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DE EXECUÇÃO DE PROGRAMAS

Saída máxima
Área 1 Área 2 Área 3

0 200
1
2 A B

3 Figura 8.2.6 (f) Medidor Carga


Tabela 8.2.6 (c) Lista de itens
4 Nome Descrição
A Escala do <Valor numérico>

5 medidor de carga Para o medidor inteligente de carga do fuso


"0" é apresentado fixo e um valor é apresentado como a saída
máxima na margem direita do medidor, de acordo com as

6 especificações de cada fuso.


Para o medidor de carga do fuso normal "200" é apresentado
como a saída máxima.
<Ponto>
7 Um ponto é apresentado na margem entre "Área 1 e Área 2" e
entre "Área 2 e Área 3".
B Medidor de carga Apresenta a proporção da carga do fuso num gráfico de barras,
8 do fuso utilizando várias cores.
Para o medidor inteligente de carga do fuso
Verde: pode ser efetuada a usinagem contínua. (Na área 1)
A1 Amarelo: A usinagem pode ser efetuada no tempo contínuo
de usinagem permitido. (Na área 2)
Vermelho: Não é recomendado o corte. (Na área 3)

A2
<Cores do gráfico de barras>

Z • Se a margem direita do gráfico de barras estiver "na Área 1", este é apresentado
a verde.

0 200

• Se a margem direita do gráfico de barras estiver "na Área 2", este é apresentado
a amarelo.
0 200

252
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DE EXECUÇÃO DE PROGRAMAS

• Se a margem direita do gráfico de barras estiver "na Área 3", este é


apresentado a vermelho.
0 200

1
Figura 8.2.6 (g) Cores do gráfico de barras
 Visualização da informação do fuso de fresagem
É apresentada a seguinte informação do fuso de fresagem de acordo com as
2
definições do parâmetro.
A 2
B
4
C E

5
D

Figura 8.2.6 (h) Informação do fuso de fresagem 6


Tabela 8.2.6 (d) Lista de itens
Nome Descrição 7
A Nome do fuso de Apresenta "S".
fresagem
B Velocidade real do Apresenta a velocidade real do fuso de fresagem. 8
fuso de fresagem
C Medidor de Apresenta a velocidade real do fuso de fresagem num
velocidade real do gráfico circular. A1
fuso de fresagem
D Medidor de carga do Apresenta a proporção da carga do fuso de usinagem (%)
fuso de usinagem num gráfico de barras. A2
E Proporção atual da Apresenta a proporção atual da carga do fuso de usinagem
carga em %.
Z

253
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DE EXECUÇÃO DE PROGRAMAS

8.2.7 Mosaicos de visualização do estado


8.2.7

O mosaico de visualização do estado apresenta ícones que indicam o estado da


usinagem atual.

1 A B C D E F G H

2
3
Figura 8.2.7 Ícones do mosaico de visualização do estado
Tabela 8.2.7 Lista de itens
4 Nome Ícone Descrição
A Estado de Indica se o eixo está em movimento ou
5 movimento e
inatividade do eixo
inativo (suspenso).
O movimento ou a inatividade do eixo são
apresentados consoante a situação.
6 B Estado de
execução da função
Indica se a função auxiliar está no estado
de execução ou no estado de espera para
auxiliar (espera de concluir a execução.
7 conclusão)
C Estado de Indica que a ferramenta está a retrair/
retrocesso/retorno retornar, inverter, reenviar ou finalizar a
8 da ferramenta/
inverso no estado
inversão.

de avanço (função

A1 de retrocesso)/
reencaminhamento
no estado de
avanço (função de
A2 retrocesso)/estado
final inverso (função
de retrocesso) (*)
Z D Estado do bloco Indica que o bloco único está em
único em andamento.
andamento Quando o sinal de bloco único SBK
(Gn046.1) no caminho selecionado for "1",
este ícone é exibido. Quando o sinal de
bloco único for "0", o ícone está oculto.
E Retorno do Indica que o retorno do manípulo manual
manípulo manual está em andamento. Ícones indicando
em estado de movimento para trás proibido/inverso
andamento, proibido também são visualizados.
movimento para Quer o retorno do manípulo manual em
trás proibido/estado andamento ou movimento para trás/
inverso proibido (*) inverso proibido será visualizado
dependendo da situação.

254
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DE EXECUÇÃO DE PROGRAMAS

Nome Ícone Descrição


F Estado de Um ícone de estado indicando o número
deslocamento do de deslocamento será visualizado durante
torno dinâmico da o modo de deslocamento do torno
mesa rotativa (*) dinâmico da mesa rotativa.
1
2

G Ícone do modo de Este ícone é apresentado durante o modo


2
compensação do de compensação do erro de colocação da
erro de colocação peça.
da peça (*) O número da parte superior direita do 4
ícone indica o número definido para a
compensação do erro de colocação da
peça. 5
6
H Estado do contorno Indica controlo do contorno AI I, II, modo
AI e do modo de
controlo da ponta
de controlo da ponta da ferramenta e
modo de controlo suave da ponta da
7
da ferramenta (*) ferramenta em curso.
Controlo do contorno AI I, II, modo de
controlo da ponta da ferramenta e modo 8
de controlo suave da ponta da ferramenta
são apresentados consoante a situação.
*: Apresentada apenas quando a opção está ativa
A1
A2
Z

255
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DE EXECUÇÃO DE PROGRAMAS

8.2.8 Mosaico de visualização do programa de usinagem


8.2.8

O mosaico de visualização do programa de usinagem apresenta um programa de


usinagem.

1
2
3
4
5
6 Figura 8.2.8 (a) Mosaico de visualização do programa de usinagem
 Mosaico de visualização do programa de usinagem
7 A informação apresentada no mosaico de visualização do programa de usinagem
é a seguinte:

8 A

B
A1
A2
Z C

Figura 8.2.8 (b) Mosaico de visualização do programa de usinagem

256
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DE EXECUÇÃO DE PROGRAMAS

Tabela 8.2.8 Lista de itens


Nome Descrição
A Caminho da pasta Apresenta o caminho da pasta que contém o programa
de armazenamento apresentado.

B
do programa
Número do A presenta o número do programa ou o nome do programa
1
programa/nome do opcional.

C
programa opcional
Visualização do Apresenta o conteúdo (texto) do programa.
2
texto do programa
2
8.2.9 Mosaico de visualização de tempo de usinagem/
Tempo restante 4
8.2.9

O mosaico de visualização de tempo de usinagem/tempo restante apresenta


informações relacionadas com o tempo de usinagem e o tempo de usinagem
restante.
5
 Mosaico de Visualização de Tempo de Usinagem/Tempo Restante 6
A informação apresentada no mosaico de visualização do tempo de usinagem/
tempo restante é a seguinte:
A
7
B
C
8
Figura 8.2.9 Mosaico de Visualização de Tempo de Usinagem/Tempo Restante
Tabela 8.2.9 Lista de itens
A1
Nome Descrição
A [Tempo de usinagem] Visualiza o tempo de funcionamento enquanto o A2
funcionamento automático está ativado até que uma
peça seja usinada (não inclui quando está parada ou
pausada). Z
B [Tempo restante] Visualiza o tempo restante até que a usinagem de uma
peça seja concluída.
C Medidor do tempo de Visualiza o tempo restante até que a usinagem de uma
usinagem/tempo peça seja concluída num gráfico de barras.
restante

257
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.2 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DE EXECUÇÃO DE PROGRAMAS

8.2.10 Mosaico de visualização de tempo final programado


de usinagem
8.2.10

O mosaico de visualização de tempo de final programado de usinagem apresenta


o tempo programado de quando a usinagem de uma peça será concluída.
1
Figura 8.2.10 Mosaico de Visualização de Tempo Final Programado de Usinagem
2
3
4
5
6
7
8
A1
A2
Z

258
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.3 UTILIZAR O ECRÃ DE EXECUÇÃO DE PROGRAMAS

8.3

8.3 UTILIZAR O ECRÃ DE EXECUÇÃO


DE PROGRAMAS
No ecrã de execução de programas, estão disponíveis as seguintes operações. 1
• Mudar o conteúdo de visualização da informação modal
• Mudar os eixos de controlo a apresentar na posição atual 2
• Procurar qualquer programa de usinagem
• Rebobinar um programa de usinagem 2
• Procurar o número de sequência num programa de usinagem
• Mudar os valores das coordenadas a apresentar na posição atual 4
• Mudar a visualização de toda a informação sobre a posição atual
• Predefinir as coordenadas da peça 5
• Predefinir as coordenadas relativas
• Proteger contra uma utilização acidental
6
8.3.1 Mudar o conteúdo de visualização da informação 7
modal
8.3.1

É possível mudar a visualização normal da informação modal para o modo


expandido para ver mais informações. 8
 Mudar a visualização da informação modal
Pode expandir a área de visualização da informação modal para ver mais
A1
informações.
Se a visualização for expandida, a área de visualização do medidor de carga do
servo é ocultada.
A2
Z

259
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.3 UTILIZAR O ECRÃ DE EXECUÇÃO DE PROGRAMAS

Mudar durante o modal padrão


Antes de mudar Depois de mudar

1
2
Mudar quando a informação apresentada é aumentada
3 Antes de mudar Depois de mudar

4
5
Figura 8.3.1 Mudar a visualização da informação modal
6  Operação de mudança do conteúdo de visualização da informação modal
<1> Prima a tecla de função [Alterar Info] no modo MEM.
7 É apresentada outra lista de teclas de função.

8
<2> Prima a tecla de função [Medidor Carga].
A1 O conteúdo da visualização da informação modal é alterado.

A2
Z 8.3.2 Mudar os eixos de controlo a apresentar na posição
atual
8.3.2

Se o número total de eixos de controlo for superior ao número máximo de eixos a


apresentar em simultâneo, não é possível visualizar toda a informação dos eixos
de controlo de uma só vez. Neste caso, pode verificar a informação de todos os
eixos de controlo mudando os eixos apresentados na posição atual.

 Mudar os eixos de controlo a apresentar na posição atual


A informação do eixo de controlo muda de acordo com o número máximo de
eixos a apresentar em simultâneo na área de visualização da posição atual.
A informação do eixo de controlo para mudar é a seguinte.

260
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.3 UTILIZAR O ECRÃ DE EXECUÇÃO DE PROGRAMAS

• Nome do eixo (nome alargado do eixo)


• Valores das coordenadas
• Distância de deslocação restante
• Medidor de carga do servo
Número máximo de eixos apresentados em simultâneo: 5 eixos. Número
1
total de eixos: 6 eixos
2
Eixo de controlo apresentado: Eixo de controlo apresentado:

2
4
Figura 8.3.2 Mudar os eixos de controlo a apresentar na posição atual
5
 Operação de mudança dos eixos de controlo a apresentar na posição
atual 6
<1> Prima a tecla de função [Posição Atual] no modo MEM.
É apresentada outra lista de teclas de função. 7
8
<2> Prima a tecla de função [Mostrar Eixo Seguinte].
Alteração dos eixos de controlo apresentados. A1
A2

8.3.3 Procurar qualquer programa de usinagem


Z
8.3.3

Consulte "4.2.4 Procurar programas".

8.3.4 Rebobinar um programa de usinagem


8.3.4

É possível rebobinar o ponteiro de execução de um programa de usinagem


(reponha o cursor no início).

 Rebobinar um programa de usinagem


O programa de usinagem é rebobinado e o ponteiro de execução é movido para a
primeira linha.

261
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.3 UTILIZAR O ECRÃ DE EXECUÇÃO DE PROGRAMAS

Antes da rebobinagem Após a rebobinagem

1
2
Figura 8.3.4 Rebobinar um programa de usinagem
3  Operação de rebobinagem de um programa de usinagem
Para rebobinar um programa de usinagem, prima a tecla de função [Rebobinar]
4 ou utilize o sinal de repor & rebobinar.

Com a tecla de função


5 <1> Prima a tecla de função [Rebobinar] no modo MEM.
O ponteiro de execução é movido para o bloco da primeira linha.
6
7
Utilizando o sinal de repor & rebobinar
Ligue/desligue o sinal para mover o ponteiro de execução para o bloco da
8 primeira linha.

A1
8.3.5 Procurar o número de sequência num programa de
A2 8.3.5
usinagem
Pode procurar qualquer número de sequência no programa de usinagem
apresentado.
Z
 Procurar o número de sequência num programa de usinagem
O ponteiro de execução é movido para o número de sequência de destino no
programa de usinagem.

262
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.3 UTILIZAR O ECRÃ DE EXECUÇÃO DE PROGRAMAS

Procura do número de sequência

1
2
Figura 8.3.5 Procurar o número de sequência num programa de usinagem
 Operação de procura do número de sequência num programa de
2
usinagem
Introduza o número de sequência na memória intermédia de escrita e prima a 4
tecla de função [Proc. N] para procurar o número de sequência no programa de
usinagem selecionado.
5
<1> Introduza o número de sequência que pretende procurar na memória
intermédia de escrita, no modo MEM.
6
7

<2> Prima a tecla de função [Proc. N]. 8


Mosaico de visualização das mensagens de orientação [A procurar...] e o
número de sequência é procurado nas posições do cursor atual e seguinte.
Se a procura for bem-sucedida, a bloco do número-alvo de sequência é A1
selecionado com o cursor.

A2
Z
8.3.6 Mudar os valores das coordenadas a apresentar na
posição atual
8.3.6

É possível alternar a visualização da posição na visualização da posição atual.

 Mudar os valores das coordenadas a apresentar na posição atual


São apresentados o título, o nome do eixo e o valor das coordenadas
correspondentes "Coordenadas absolutas", "Coordenadas relativas",
"Coordenadas da máquina", "Interrup. (Entrada)" ou "Interrup. (Saída)".
"Interrup. (Entrada)" ou "Interrup. (Saída)" só podem ser alternadas quando a
opção de interrupção manual com manivela está ativada.

263
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.3 UTILIZAR O ECRÃ DE EXECUÇÃO DE PROGRAMAS

<Coordenadas absolutas> <Coordenadas relativas>

1
2 <Coordenadas da máquina>

3
4
<Interrup. (Entrada)> <Interruption (output)>
5
6
7 Figura 8.3.6 Mudar os valores das coordenadas a apresentar
 Operação de mudança dos valores das coordenadas
8 É possível selecionar os valores das coordenadas a apresentar na área de
visualização da posição atual premindo uma tecla de função apropriada.
<1> Prima a tecla de função [Posição Atual] no modo MEM.
A1 É apresentada outra lista de teclas de função.

A2
Z <2> Prima uma tecla de função correspondente aos valores das coordenadas a
apresentar.
Alteração do valores das coordenadas apresentados.

264
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.3 UTILIZAR O ECRÃ DE EXECUÇÃO DE PROGRAMAS

Tabela 8.3.6 Lista de itens


Nome Descrição
Apresenta coordenadas absolutas.

[Absoluta]
1
Apresenta coordenadas relativas.
2
[Relativa]
Apresenta coordenadas da máquina. 2
[Máquina]
Apresenta a interrupção (entrada).
4

[Inter. (Entr.)]
5
Apresenta a interrupção (saída).
6
[Inter. (Saída)]

7
8.3.7 Mudar para a visualização geral de informações de
posição atual (Coordenadas absolutas, coordenadas 8
relativas, coordenadas de máquina, distância de
8.3.7
viagem restante) A1
Pode verificar quatro tipos de informação da posição atual em simultâneo no ecrã
de base.
Pode verificar as "Coordenadas absolutas", "Coordenadas relativas", A2
"Coordenadas da máquina" e "Distância" em simultâneo.

265
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.3 UTILIZAR O ECRÃ DE EXECUÇÃO DE PROGRAMAS

1
2
3
4
5 Figura 8.3.7 A visualizar a visualização geral

6  Operação de mudar para a visualização geral


Pode mudar o método de visualização das informações de posição atual entre a
visualização individual e a visualização geral.
7
<1> Prima a tecla de função [Posição Atual] no modo MEM.

8 É apresentada outra lista de teclas de função.

A1
<2> Prima a tecla de função [Tudo].

A2 A visualização muda para a visualização geral.

8.3.8 Predefinir as coordenadas da peça


8.3.8

Pode predefinir coordenadas de peça deslocadas manualmente para


coordenadas de peça de trabalho que foram compensadas pela quantidade de
deslocamento de origem da peça da origem da máquina antes da mudança.

266
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.3 UTILIZAR O ECRÃ DE EXECUÇÃO DE PROGRAMAS

 Janela de Predefinir Peça


Para predefinir coordenadas da peça de trabalho, use a janela de Predefinir Peça.

1
B
2

C 2
Figura 8.3.8 Janela de Predefinir Peça
Tabela 8.3.8 Lista de itens
4
Nome Descrição
A Área de Apresenta o título da janela na extremidade mais à esquerda. 5
visualização do Apresenta as coordenadas da peça a predefinir (coordenadas
título da peça selecionadas em modal) após o título.
B Área de Apresenta o nome do eixo (incluindo o nome ou índice do eixo 6
configuração da de extensão) e o valor de correção quando a janela Predef.
predefinição Coord. Peça é apresentada.
Todos os valores de correção estão em branco quando a janela
é apresentada.
7
São apresentados cinco eixos, no máximo, e o sexto e seguintes
podem ser visualizados percorrendo o ecrã na vertical.
Se os eixos forem cinco ou menos, a janela é reduzida para um
8
tamanho suficiente para o número de eixos realmente

C Mosaico de
apresentados.
Apresenta uma mensagem de aviso.
A1
visualização das
mensagens de
orientação A2

 Operação de predefinição das coordenadas da peça Z


Apresente a janela Predef. Coord. Peça e predefina as coordenadas da peça.

<1> Prima a tecla de função [Predef.] no modo MEM.


É apresentada outra lista de teclas de função.

267
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.3 UTILIZAR O ECRÃ DE EXECUÇÃO DE PROGRAMAS

<2> Prima a tecla de função [Predef. Peça].


É apresentada a janela Predef. Coord. Peça.

1
<3> Mova o cursor para a área do valor de correção de um eixo que pretenda

2 predefinir e introduza o valor de correção.

3
4
5
6 • Para o definir em 0, mova o cursor para o alvo e prima a tecla de função
[0 Entr.].
• Para definir todos os eixos em 0, prima a tecla de função [TodosEixos 0 Entr.].
 0 é definido para todos os eixos.
7 MEMO

8
<4> Prima a tecla de função [OK].
A1 As coordenadas da peça selecionadas atualmente (coordenadas da peça
apresentadas do lado direito do título da janela) são predefinidas com o valor

A2 de correção considerado.

8.3.9 Predefinir as coordenadas relativas


Z 8.3.9

É possível repor a posição atual das coordenadas relativas em zero ou predefini-


la num valor específico.

 Janela Predefinir Coordenadas Relativas


Para predefinir as coordenadas relativas, utilize a janela Predefinir Coordenadas
Relativas.

268
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.3 UTILIZAR O ECRÃ DE EXECUÇÃO DE PROGRAMAS

B A 1
2

D C
2
4
Figura 8.3.9 Janela Predefinir Coordenadas Relativas 5
Tabela 8.3.9 Lista de itens da janela Predefinir Coordenadas Relativas
Nome Descrição 6
A Área de visualização Apresenta o título da janela na extremidade mais à
do título esquerda.
B Área de configuração Apresenta o nome do eixo (incluindo o nome ou índice do 7
da predefinição eixo de extensão) e os valores das coordenadas relativas
quando a janela Predefinir Coordenadas Relativas é
apresentada.
São apresentados cinco eixos, no máximo, e o sexto e
8
seguintes podem ser visualizados percorrendo o ecrã na
vertical.
Se os eixos forem cinco ou menos, a janela é reduzida
A1
para um tamanho suficiente para o número de eixos
realmente apresentados.
C Mosaico de Apresenta uma mensagem de aviso.
A2
visualização das
mensagens de
orientação Z
D Teclas de função Prima a tecla de função [Predef. Relativa] para visualizar.
[TodosEixos 0 Entr.] Defina o valor das coordenadas relativas de todos os
eixos em 0.
[0 Entr.] Defina o valor das coordenadas relativas da posição do
cursor em 0.

269
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.3 UTILIZAR O ECRÃ DE EXECUÇÃO DE PROGRAMAS

 Operação de predefinição das coordenadas relativas


Apresente a janela Predefinir Coordenadas Relativas e predefina as coordenadas
da peça.

1 <1> Prima a tecla de função [Predef.] no modo MEM.


É apresentada outra lista de teclas de função.

2
3 <2> Prima a tecla de função [Predef. Relativa].
É apresentada a janela Predefinir Coordenadas Relativas.

4
5 <3> Mova o cursor para o valor de correção de um eixo que pretenda predefinir e
introduza o valor corrigido.

6
7
8
• Para o definir em 0, mova o cursor para o alvo e prima a tecla de função
A1 [0 Entr.].
• Para definir todos os eixos em 0, prima a tecla de função [TodosEixos 0
 Entr.]. 0 é definido para todos os eixos.
A2 MEMO

Z
<4> Prima a tecla de função [OK].
As coordenadas relativas selecionadas atualmente são predefinidas com o
valor de correção considerado.

270
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.3 UTILIZAR O ECRÃ DE EXECUÇÃO DE PROGRAMAS

8.3.10 Função de paragem de título de Nº de sequência


8.3.10

Durante a execução do programa, o bloco com o número de sequência que foi


definido previamente será executado e então colocado num único estado de
paragem de bloco.
1
2
2
4
5
6
Figura 8.3.10 Função de Paragem de Título de Nº de Sequência
7
<1> Prima a tecla de função [Parar e Verificar] no modo MEM.
Aparece a janela de configuração da Paragem de Nº de Sequência. 8
A1
<2> Insira o número do pfrograma (número 0) a ser parado com a função de
paragem do número de sequência e pressione <INPUT>
Pode inserir um número de programa no intervalo de 0 a 99999999. .
A2
Z

<3> Introduza o número de sequência e prima <INPUT>.


Pode inserir um número de sequência no intervalo de 1 a 99999999.
0: Valor que não pode ser definido como um número de sequência devido às
especificações
-1: Valor quando o bloco corresponde ao número de programa definido e ao
número de sequência (número de sequência inválido)

271
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.3 UTILIZAR O ECRÃ DE EXECUÇÃO DE PROGRAMAS

<4> Prima a tecla de função [Aplicar] ou [OK].


Atualize as condições para parar o número de sequência com o conteúdo
inserido (definido com os parâmetros Nº 8341 e Nº 8342).

1
2  • Quando pressionar a tecla de função [OK], a janela de configuração da
Paragem do Nº de Sequência será fechada.
MEMO

3
<5> Inicie o ciclo.
4 Se o bloco corresponder ao número de programa e ao número de sequência
previamente definidos, esse bloco será executado e então colocado num único
estado de paragem de bloco. Quando isto ocorre, o valor de ajuste do número
5 de sequência (parâmetro N 8342) mudará automaticamente para -1.

6 8.3.11 Visualização e configuração das informações da


usinagem
7
8.3.11

Pode visualizar e definir informações relacionadas com a usinagem enquanto o


ecrã de usinagem contínua é visualizado. Os itens que podem ser visualizados
são [TOTAL DE PEÇAS], [PEÇA NECESSÁRIA], [N.º PEÇAS], [ATIVAÇÃO],
8 [TEMPO DE EXECUÇÃO], [TEMPO DE CORTE], [OBJETIVO LIVRE], and
[TEMPO DE CICLO].
A
A1
A2
Z

B
Figura 8.3.11 Janela de informação de usinagem

272
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.3 UTILIZAR O ECRÃ DE EXECUÇÃO DE PROGRAMAS

Tabela 8.3.11 Lista de itens


Nome Descrição
A Área de configuração de Visualiza as informações de usinagem.
informações de usinagem
B Mosaico de visualização das
mensagens de orientação
Apresenta uma mensagem de aviso. 1

 A visualizar as informações de usinagem


2
<1> Pressione a tecla de função [Usinagem Informação] enquanto o ecrã de
usinagem contínua é apresentado. 2
4
A janela Informações de Usinagem é exibida.
<2> Insira as informações de usinagem. 5
Utilize as teclas MDI para introduzir cada valor e prima <INPUT> para
confirmar esses valores.
6
<3> Prima a tecla de função [OK].

7
8
A1
A2
Z

273
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.4 USINAGEM REMOTA

8.4

8.4 USINAGEM REMOTA


O modo RMT permite-lhe efetuar usinagem DNC, que executa um programa

1 armazenado num dispositivo externo.

A visualização e as funções da informação da execução do programa são quase

2 idênticas às do modo MEM.

A visualização e as funções da informação da usinagem específica do modo

3 RMT incluem:
• Apresentar um programa que executa a usinagem DNC
• Selecionar um programa de usinagem DNC
4
8.4.1 Nome de cada secção
5 8.4.1

O ecrã de execução de programas do modo RMT é quase idêntico ao ecrã de


execução do programa do modo MEM.
6 A B

7 C

8
E

A1 D

A2 F I

Z H

Figura 8.4.1 Ecrã de execução do programa do modo MEM

274
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.4 USINAGEM REMOTA

Tabela 8.4.1 Lista de itens


Nome Descrição
A Mosaico de visualização da Apresenta o nome do eixo, o valor das
posição/distância atual coordenadas, a distância e o código G modal de

B Mosaico de visualização do
cada eixo de controlo.
Apresenta o medidor de carga do servo de cada
1
medidor de carga do servo eixo de controlo.
C Mosaico de visualização da
informação modal
Apresenta os códigos G modais, outros valores de
comando, o número de sequência e informação da
2
ferramenta em utilização.
D Mosaico de visualização da Apresenta a velocidade de avanço real com 2
informação do avanço valores numéricos e gráficos circulares.
E Mosaico de visualização da Apresenta a informação do fuso com valores
informação do fuso numéricos e gráficos circulares e de barras. 4
F Mosaico de visualização do Apresenta o estado específico do modo RMT.
estado
G Mosaico de visualização do Apresenta o nome do dispositivo/caminho/ 5
programa programa do programa de usinagem DNC
selecionado e o programa do DNC de usinagem.
H Mosaico de visualização da Apresenta a memória intermédia de escrita. 6
memória intermédia de escrita
I Mosaico de visualização das
mensagens
Apresenta uma orienftação ou um aviso.
7

8.4.2 Selecionar um programa de usinagem DNC


8
8.4.2

Pode selecionar um programa de usinagem DNC no ecrã deslizante do gestor de


programa. A1
<1> Abra o ecrã deslizante do Gestor de Programas enquanto o ecrã de execução
do programa é visualizado no modo RMT. A2
É apresentada uma lista de programas que podem executar a usinagem DNC.
<2> Selecione um programa de usinagem DNC na lista. Z

275
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.4 USINAGEM REMOTA

8.4.3 Apresentar um programa que executa a usinagem


DNC
8.4.3

No modo RMT, o mosaico de visualização do programa apresenta o programa


que executa atualmente a usinagem DNC.
1
2
3
4
5
6
Figura 8.4.3 (a) Mosaico de visualização do programa
7  Mosaico de visualização do programa
A informação apresentada no mosaico de visualização do programa é a seguinte.

8 A

A1 B

A2
Z
C

Figura 8.4.3 (b) Mosaico de visualização do programa

276
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.4 USINAGEM REMOTA

Tabela 8.4.3 Lista de itens


Nome Descrição
A Visualização do Apresenta o caminho de uma pasta contendo um ficheiro
caminho da selecionado como programa de usinagem DNC. O nome do
pasta e do nome
do ficheiro
ficheiro é apresentado após o caminho.
Se o caminho da pasta for demasiado extenso para se ajustar
1
à área de visualização, são omitidos alguns caracteres da

B Visualização do
parte final e substituídos por "...".
Apresenta o nome do programa num ficheiro selecionado
2
nome do como programa de usinagem DNC.
programa Se o nome do programa for demasiado extenso para se
ajustar à área de visualização, são omitidos alguns caracteres 2
da parte final e substituídos por "...".
O nome do programa só é apresentado enquanto a usinagem
DNC está em execução. 4
C Visualização do Apresenta um programa de usinagem DNC.
programa que O programa só é apresentado enquanto a usinagem DNC está
executa em execução. 5
atualmente a
usinagem DNC
6
7
8
A1
A2
Z

277
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.5 UTILIZAR O ECRÃ DESLIZANTE DA LISTA DE VARIÁVEIS DE MACROS PERSONALIZADAS

8.5

8.5 UTILIZAR O ECRÃ DESLIZANTE DA


LISTA DE VARIÁVEIS DE MACROS
1 PERSONALIZADAS
Pode visualizar as variáveis de macros personalizadas como uma lista no ecrã
2 deslizante da lista de variáveis de macros personalizadas.

3 8.5.1 Abrir/Fechar o ecrã deslizante da lista de variáveis


de macros personalizadas
4 8.5.1

8.5.1.1 Abrir o ecrã deslizante da lista de variáveis de macros personalizadas


8.5.1.1

5 <1> No ecrã de operações, prima a tecla de função [Lista Variáveis Macros


Personalizadas].
É apresentado o ecrã deslizante da lista de variáveis de macros
6 personalizadas.

7
8
A1
A2
Z

8.5.1.2 Fechar o ecrã deslizante da lista de variáveis de macros


personalizadas
8.5.1.2

<1> Prima a tecla de função [Lista Variáveis Macros Personalizadas].


O ecrã deslizante da lista de variáveis de macros personalizadas fecha-se e
regressa ao ecrã de operações.

278
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.5 UTILIZAR O ECRÃ DESLIZANTE DA LISTA DE VARIÁVEIS DE MACROS PERSONALIZADAS

8.5.1.3 Conteúdos apresentados no ecrã deslizante da lista de variáveis de


macros personalizadas
8.5.1.3

A
1

B
2
2
4
C
5
Figura 8.5.1.3 Ecrã deslizante da lista de variáveis de macros personalizadas 6
Tabela 8.5.1.3 Lista de itens
7
Nome Descrição
A Separador Variável Macro Muda a variável a apresentar no separador.
Person. 8
B Mosaico de visualização das Apresenta as variáveis de macros
variáveis de macros personalizadas.
personalizadas A1
C Orientação Apresenta mensagens, como por exemplo,
avisos.
A2
 • Quando o valor está vazio (em branco), é apresentada a indicação
"Dados (em branco)".
Z
MEMO

8.5.2 Visualizar as variáveis de macros personalizadas


como uma lista
8.5.2

Pode visualizar as variáveis de macros personalizadas como uma lista.

<1> No ecrã de operações, prima a tecla de função [Lista Variáveis Macros


Personalizadas].
É apresentado o ecrã deslizante da lista de variáveis de macros personalizadas.

279
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.5 UTILIZAR O ECRÃ DESLIZANTE DA LISTA DE VARIÁVEIS DE MACROS PERSONALIZADAS

<2> Selecione o separador que corresponde à variável que pretende visualizar.

1
2
3
4
5
6  • Se existir um nome para a variável de macro personalizada, o nome da
variável também será apresentado.
MEMO

7
8
A1
A2
Z

280
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.6 REINICIAR PROGRAMAS

8.6

8.6 REINICIAR PROGRAMAS


Os programas de usinagem que foram interrompidos podem ser reiniciados. Esta
é uma função opcional.
1

8.6.1 Abrir/Fechar o ecrã deslizante dos utilitários 2


8.6.1

8.6.1.1
8.6.1.1
Abrir o ecrã deslizante dos utilitários 2
<1> No ecrã de operações, prima a tecla de função Ecrã Deslizante dos Utilitários.
O ecrã deslizante dos utilitários é exibido.
4
5
6
7
8
A1
8.6.1.2
8.6.1.2
Fechar o ecrã deslizante dos utilitários A2
<1> Prima a tecla de função Ecrã Deslizante dos Utilitários.
O ecrã deslizante dos utilitários fecha-se e regressa ao ecrã de operações. Z

281
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.6 REINICIAR PROGRAMAS

8.6.1.3 Conteúdos apresentados no ecrã deslizante dos utilitários


8.6.1.3

1
2 A

3
4
B

5
Figura 8.6.1.3 Ecrã deslizante dos utilitários
6 Tabela 8.6.1.3 Lista de itens
Nome Descrição
7 A Mosaico de Exibe o ícone, nome e visão geral de cada função
visualização de função registada no ecrã deslizante dos utilitários.

8 B Mosaico de
visualização das
Exibe uma descrição ou aviso de operação.

mensagens de
orientação
A1
A2 8.6.2 Abrir a Janela de reinício do programa
8.6.2

Pode reiniciar programas na janela Reiniciar Programa.

Z <1> No ecrã deslizante dos utilitários, selecione a tecla de função [Reiniciar


Programa] e pressione a tecla de função [OK].
É apresentada a janela de Reiniciar Programa.

282
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.6 REINICIAR PROGRAMAS

1
2
2
4

8.6.2.1 Conteúdos visualizados na janela de reinício de programa


5
8.6.2.1

A
6
B

7
C
8

D
A1
Figura 8.6.2.1 Janela de Reiniciar Programa
Tabela 8.6.2.1 Lista de itens
A2
Nome Descrição
A Mosaico de exibição do Exibe a orientação da operação de reinício do Z
separador de operação programa. A operação em funcionamento é
realçada.
B Mosaico de exibição da Exibe os procedimentos de reinício do programa.
mensagem de operação
C Mosaico de área de Exibe o ecrã de operação "Operação em seco
reinício do programa para bloco de reinício", "Restaurar função auxiliar"
ou "Mover para posição de reinício". O layout do
mosaico varia dependendo de cada ecrã de
operação.
D Mosaico de visualização Exibe uma descrição ou aviso de operação.
das mensagens de
orientação

283
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.6 REINICIAR PROGRAMAS

8.6.3 Fluxo de operação de reinício do programa


8.6.3

Cada reinício do programa consiste nas três operações a seguir. Ao executar as


operações por ordem, pode reiniciar o programa.

1 <1> Operação em seco para reiniciar o bloco:


Procure o bloco de reinício do programa e execute a operação a seco para o
bloco. (-> "8.6.4 Realizar a operação a seco para o bloco de reinício")
2 <2> Restaurar função auxiliar:
Execute o código MSTB no programa MDI para restaurar a função auxiliar.
3 (-> "8.6.5 Restaurar a função auxiliar")
<3> Mova para Posição de Reinício:

4 Mova o eixo para a posição de reinício. (-> "8.6.6 Mover para a posição de
reinício do programa")

5 O ecrã de reinício do programa muda da seguinte maneira:

Reiniciar programa

6
7 Operação a seco para reiniciar o bloco
[Fechar]

8
Restaurar função auxiliar
<RESET> [Fechar]
A1 [Retroc.] [Seguinte]

A2 Restaurar função auxiliar


<RESET> [Fechar]

Z Figura 8.6.3 Alterar o ecrã de reinício do programa

8.6.4 Realizar a operação a seco para o bloco de reinício


8.6.4

No ecrã Operação a seco para bloco de reinício na Janela de reinício do


programa, procure o bloco de reinício do programa e execute a operação
a seco para o bloco.

<1> Pressione a tecla de função [Sequência N.º] ou [Contador de Bloco]


e defina o método de especificação de um bloco de reinício do programa.
Sequência N.º
Defina o método de especificação de um bloco de reinício no N.º de
Sequência.

284
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.6 REINICIAR PROGRAMAS

Contador de Bloco
Defina o método de especificação de um bloco de reinício na Contagem de
Blocos.

1
<2> Especifique um bloco de reinício do programa.
Para especificar o número de sequência 2
2
4
5
6

Tabela 8.6.4 (a) A especificar o número de sequência 7


Nome Descrição
[Reiniciar bloco] Exibe o método de especificação de um bloco de reinício do
programa ("Nº de Sequência").
8
[N.º Sequência] Introduza o número de sequência de um bloco de reinício.
[Repetição] Introduza quantas vezes deve ser repetido antes de reiniciar o A1
programa.
[Tipo de reinício] Exibe o tipo de pesquisa do número de sequência.
Pressione a tecla de função [Tipo P] para configurá-lo para a A2
tecla de função "Tipo P" ou [Tipo Q] para configurá-lo para
"Tipo Q".
Z

285
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.6 REINICIAR PROGRAMAS

Para especificar o contador de blocos

1
2
3
4
Tabela 8.6.4 (b) A especificar o contador de blocos

5 Nome Descrição
[Reiniciar bloco] Exibe o método de especificação de um bloco de reinício do
programa ("Contador de Blocos").
6 [Cont. de blocos] Introduza o contador de blocos de um bloco de reinício.
Quando pressiona a tecla de função [Restaurar Info], o valor
do contador de blocos guardado no ecrã base do modo MEM
7 é inserido.
[Tipo de reinício] Exibe o tipo de pesquisa do contador de blocos.
Pressione a tecla de função [Tipo P] para configurá-lo para a
8 tecla de função "Tipo P" ou [Tipo Q] para configurá-lo para
"Tipo Q".

A1
• Se o contador de blocos não for guardado, pressionar a tecla de função
[Restaurar Info de reinício] insere "0".
A2 • Quando coloca o cursor em [Tipo de reinício], as teclas de função [Tipo P] e
 [Tipo Q] aparecem.
• Quando coloca o cursor em [Contador de Bloco], a tecla de função
MEMO
Z [Restaurar Info] aparece.
• Para saber como guardar o contador de blocos, consulte "8.6.4.1 Guardar o
contador de blocos".

286
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.6 REINICIAR PROGRAMAS

<3> Prima a tecla de função [Procurar].


Uma pesquisa pelo bloco de reinício do programa é executada, executando-se
em seco para o bloco.

• Quando a pesquisa é concluída, o ecrã Restaurar função auxiliar é exibido.


Se o bloco de reinício estiver localizado na última metade do programa,
1
!
CUIDADO a pesquisa ainda não estará concluída. Aguarde a conclusão da pesquisa
antes de realizar a próxima operação.
2
8.6.4.1
8.6.4.1
Guardar o contador de blocos
Pode guardar o contador de blocos no ecrã de base do modo MEM.
2
O contador de blocos guardado pode ser restaurado quando pesquisar usando o
contador de blocos na janela Reinício de programa. 4
<1> No ecrã de base do modo MEM, pressione a tecla de função [Guardar Info] na
segunda página. 5
O contador de blocos é guardado.

6
7
8.6.5
8.6.5
Restaurar a função auxiliar 8
Após a conclusão da pesquisa do bloco de reinício do programa, execute o
código MSTB no programa MDI para restaurar a função auxiliar no ecrã Restaurar
Função Auxiliar. A1
8.6.5.1
8.6.5.1
Conteúdos visualizados em restaurar função auxiliar A2
Z
A B

Figura 8.6.5.1 Ecrã de restaurar função auxiliar

287
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.6 REINICIAR PROGRAMAS

Tabela 8.6.5.1 Lista de itens


Nome Descrição
A Mosaico de exibição de Exibe os códigos MSTB encontrados na
código do MSTB pesquisa do bloco de reinício do programa.
1 B Mosaico de visualização
do programa MDI
Apresenta o programa MDI. Se a saída da
função auxiliar de reinício do programa estiver
ativada, os códigos MSTB encontrados na
2 pesquisa do bloco de reinício do programa são
inseridos no programa MDI.
C Mosaico de visualização Exibe os caracteres de entrada de chave usados
3 da memória intermédia
de escrita
ao editar o programa MDI.

4 8.6.5.2 Executar programas MDI


Execute o código MSTB no programa MDI para restaurar a função auxiliar.
8.6.5.2

5 <1> Mude para o modo MDI.


<2> Edite o programa MDI.
6
• Para saber como editar o programa, consulte "2.3.5.1 Área da memória

7  intermédia de escrita" e "5.2.5 Editar programas MDI".


• Quando pressiona a tecla de função [Colar MSTB], o código MSTB exibido é
MEMO
colado no programa MDI.

8
<3> Inicie o ciclo para executar o programa MDI.

A1 <4> Prima a tecla de função [Seguinte].


O ecrã Mover para Posição de Reinício é exibida.

A2  • Quando pressiona <RESET>, o ecrã volta ao ecrã Operação a seco para


bloco de reinício.
MEMO
Z

288
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.6 REINICIAR PROGRAMAS

8.6.6 Mover para a posição de reinício do programa


8.6.6

Depois de executar o programa MDI, mova o eixo para a posição de reinício no


ecrã Mover para Posição de Reinício da seguinte maneira:

<1> Executar o código MSTB em overstore. (-> "8.6.6.2 Executar o código MSTB 1
em overstore")
<2> Defina o eixo móvel. (-> "8.6.6.3 Definir o eixo móvel")
2
<3> Defina a abordagem do eixo arbitrário. (-> "8.6.6.4 Definir a abordagem do eixo
arbitrário")
<4> Mova para a posição de reinício (-> "8.6.6.5 Mover para a posição de reinício") 2
8.6.6.1 Conteúdos visualizados no ecrã mover para posição de reinício
8.6.6.1
4
B

5
6
7
A C D E
8
Figura 8.6.6.1 Mova para o Ecrã de Posição de Reinício
A1
Tabela 8.6.6.1 Lista de itens

A Ordem de
Nome Descrição
Exibe a ordem dos eixos que se movem para a
A2
movimentação posição de reinício.
B Eixo Exibe o nome do eixo (incluindo o nome ou índice
do eixo de extensão).
Z
O eixo definido para a abordagem do eixo arbitrário
tem um fundo azul.
C Coordenada de Reinício Exibe as coordenadas de reinício do programa.
D Distância de Reinício Exibe a distância até às coordenadas de reinício.
E Mosaico de visualização Apresenta um programa de usinagem que está a
do programa de ser executado.
usinagem

289
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.6 REINICIAR PROGRAMAS

8.6.6.2 Executar o código MSTB em overstore


Execute o overstore.
8.6.6.2

Overstore é uma função para executar um código MSTB de entrada no início


do ciclo.

1 <1> Mude para o modo MEM ou RMT.


<2> Prima a tecla de função [Sobre- armaz.].
2 É apresentada a janela de Overstore.

3
<3> Insira o código para a saída.
4
5
6
7
• O número de dígitos (até oito) que podem ser introduzidos varia consoante
 as definições dos parâmetros.
8 MEMO
• Quando pressiona a tecla de função [Eliminar], todos os campos de entrada
ficam em branco.

A1 <4> Prima <INPUT>.


É confirmado o conteúdo introduzido.
A2 <5> Inicie o ciclo.
Quando inicia o ciclo, a função auxiliar é a saída do PMC e o código MSTB fica

Z em branco.

• O Overstore pode ser usado até que o eixo alcance a posição de reinício.

 Quando o eixo atingir a posição de reinício, a tecla de função [Eliminar] é


exibida a cinzento.
MEMO • Quando pressiona <RESET>, o ecrã volta ao ecrã Operação a seco para
bloco de reinício.

290
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.6 REINICIAR PROGRAMAS

8.6.6.3 Definir o eixo móvel


Defina a ordem dos eixos que se movem para a posição de reinício.
8.6.6.3

<1> Prima a tecla de função [Eixo móvel].


A janela Eixo de Movimentação é exibida. 1
2
<2> Insira a ordem dos eixos que se movem para a posição de reinício.
2
4
5

É confirmado o conteúdo introduzido.


6
<3> Prima a tecla de função [OK].
A ordem dos eixos móveis é definida e a janela do eixo móvel é fechada. 7
• Só pode usar a tecla de função [Eixo móvel] antes de passar para a posição de 8
 reinício. Após o eixo começar a mover-se para a posição de reinício, a tecla de
função [OK] é exibida a cinzento.
MEMO • Quando pressiona <RESET>, o ecrã volta ao ecrã Operação a seco para bloco
de reinício.
A1

8.6.6.4 Definir a abordagem do eixo arbitrário


A2
Defina ou cancele a movimentação do eixo na abordagem do eixo arbitrário.
8.6.6.4

Z
<1> Mude para o modo MEM ou RMT.
<2> Prima a tecla de função [Eixo Arbitrário].
A tecla de função do eixo arbitrário é exibida.

291
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.6 REINICIAR PROGRAMAS

<3> Pressione a tecla de função para o nome do eixo que deseja definir como a
abordagem do eixo arbitrário.
O nome do eixo pressionado é definido para a abordagem do eixo arbitrário.

1
2 • Quando pressiona a tecla de função [Cancelar], a abordagem do eixo
arbitrário é cancelada.
• A abordagem de eixo arbitrário pode ser usada até que o eixo alcance a posição
3 de reinício. Quando o eixo atingir a posição de reinício, todas as teclas de função

 de Nome do Eixo e a tecla de função [Cancelar] são exibidas a cinzento.


• Apenas um eixo pode ser definido para a abordagem do eixo arbitrário.
4 MEMO Enquanto um eixo é definido para a abordagem do eixo arbitrário, se tentar
definir um outro eixo para a abordagem de eixo arbitrário, o antigo é
cancelado, e o novo é definido para a abordagem do eixo arbitrário.

5 • O eixo definido para a abordagem do eixo arbitrário tem um fundo azul no


nome do eixo exibido no ecrã Mover para Posição de Reinício.

6 8.6.6.5 Mover para a posição de reinício


Mova o eixo para a posição de reinício.
8.6.6.5

7
<1> Mude para o modo MEM ou RMT.

8 <2> Ajuste a substituição.


<3> Ative o bloco único.

A1 <4> Inicie o ciclo.


O eixo desloca-se para a posição de reinício.
<5> Reverta a substituição para o valor original.
A2 <6> Desative o bloco único.
<7> Prima a tecla de função [Fechar].
Z A janela Reiniciar Programa é fechada.

292
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.7 EXIBIÇÃO DE FAIXAS DE FERRAMENTA DURANTE A USINAGEM

8.7

8.7 EXIBIÇÃO DE FAIXAS DE


FERRAMENTA DURANTE A
USINAGEM 1
Use a função de desenho de usinagem para exibir as faixas da ferramenta de
funcionamento automático. 2
2
8.7.1 Mostrar/ocultar a função de desenho de usinagem
4
8.7.1

Pode mostrar ou ocultar faixas da ferramenta de exibição durante o


funcionamento automático.

<1> Prima a tecla de função [Alterar Info]. 5


O conjunto de teclas de função altera-se.

<2> Prima a tecla de função [Desenho da Máquina]. 7


É apresentada outra lista de teclas de função.

<3> Prima a tecla de função [Desenho Ligar] ou [Desenho Desligar]. A1


A2
Tabela 8.7.1 Mostrar/ocultar desenho de usinagem
Z
Nome Descrição
Exibe o mosaico de desenho de usinagem para
mostrar as faixas da ferramenta durante o
funcionamento automático.

[Desenho Ligar]
Exibe o mosaico de exibição de informações de
avanço e o mosaico de exibição de informações de
fuso. As faixas da ferramenta não são mostradas
durante o funcionamento automático.
[Desenho Desligar]

293
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.7 EXIBIÇÃO DE FAIXAS DE FERRAMENTA DURANTE A USINAGEM

8.7.2 Mosaico de desenho de usinagem


8.7.2

No mosaico de desenho de usinagem, é desenhada uma linha de material de


usinagem e uma faixa de ferramenta durante o funcionamento automático.
O eixo e o nome do eixo que indicam as coordenadas da visualização e o ícone
1 que indica o modo paralelo de deslocamento/rotação aparecem no canto inferior
esquerdo.

2
3
4
5
6
7
Figura 8.7.2 Mosaico de Desenho de Usinagem

8 As linhas são desenhadas usando as seguintes cores:


Tabela 8.7.2 Método de desenho

A1 Material
Nome
Sólido
Sólido/ponto
Verde
Cor

Caminho de avanço rápido Ponto Vermelho


A2 Caminho de avanço de corte Sólido Azul-claro

Z 8.7.3 Operações no mosaico de desenho da usinagem


8.7.3

Pode realizar as seguintes operações quando uma faixa de ferramenta for exibida
no mosaico de desenho de usinagem.
• Escala automática da faixa da ferramenta
• Aumentar ou diminuir o zoom da ferramenta
• Mover a posição de visualização da faixa da ferramenta
• Mudar as coordenadas do desenho
• Rodar a faixa da ferramenta
• Eliminar, iniciar e parar o desenho da faixa da ferramenta
• Especifique caminhos para o desenho da faixa da ferramenta

294
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.7 EXIBIÇÃO DE FAIXAS DE FERRAMENTA DURANTE A USINAGEM

<1> Prima a tecla de função [Definição Desenho].

1
São apresentadas as teclas de função para configurar as definições de desenho.

Tabela 8.7.3 Descrição das teclas de função


2
Nome Descrição
Dimensiona automaticamente o visor para 4
mostrar todos os gráficos da faixa da
ferramenta no mosaico de desenho de

[Auto]
usinagem. 5
Amplia o gráfico da ferramenta.

6
[Ampliar]
Reduz o gráfico da ferramenta. 7

[Reduzir]
8
Exibe as teclas de função para mover os
gráficos da faixa da ferramenta num
movimento planar.
A1
[Mover]
Apresenta as teclas de função para selecionar A2
as coordenadas do desenho.

[Rotação Fixa]
Z
Exibe as teclas de função para mover os
gráficos da faixa da ferramenta.

[Rotação Arbitrária]
Exibe as teclas de função para eliminar, iniciar
e parar o desenho da faixa da ferramenta.

[Operação Desenho]

295
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.7 EXIBIÇÃO DE FAIXAS DE FERRAMENTA DURANTE A USINAGEM

Nome Descrição
Exibe as teclas de função para especificar os
caminhos de desenho.

1 [Modo Desenho]
Altera a operação gráfica no painel tátil em
modelos que suportam a operação tátil.
2
[Alterar Operação]

3 8.7.3.1 Dimensionar automaticamente os gráficos da faixa da ferramenta


Pode dimensionar automaticamente o visor para mostrar todos os gráficos da
8.7.3.1

4 faixa da ferramenta no mosaico de desenho de usinagem.

<1> Prima a tecla de função [Auto].


5
6
8.7.3.2 Ampliar/reduzir os gráficos da faixa da ferramenta
7 É possível ampliar/reduzir a visualização dos gráficos da faixa da ferramenta.
8.7.3.2

 Ampliar o gráfico.
8 <1> Prima a tecla de função [Ampliar].
A escala do desenho é ampliada cada vez que prime esta tecla de função.
A1
A2  Para reduzir os gráficos
<1> Prima na tecla de função [Reduzir].
Z A escala do desenho é reduzida cada vez que prime esta tecla de função.

8.7.3.3 Mover a posição apresentada dos gráficos da faixa da ferramenta


Mova a posição apresentada dos gráficos da faixa da ferramenta
8.7.3.3

296
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.7 EXIBIÇÃO DE FAIXAS DE FERRAMENTA DURANTE A USINAGEM

• Se mover a posição exibida, uma faixa da ferramenta que desenhou


é eliminada e o desenho é iniciado a partir da posição na qual o gráfico
! é movido. Por este motivo, se quiser verificar o comportamento de todo
CUIDADO o programa de usinagem, mova o gráfico antes de executar o funcionamento
automático. 1

<1> Prima a tecla de função [Mover]. 2


São apresentadas as teclas de função para mover os gráficos da faixa da
ferramenta com um movimento planar.
2
4
<2> Prima a tecla de função [Para cima], [Para baixo], [Esquerda], [Direita] ou
[Centro].
O gráfico da faixa da ferramenta deslocar-se-á na direção especificada.
5
6
Tabela 8.7.3.3 Movimento da posição apresentada dos gráficos
7
Nome Descrição
Desloca o gráfico da faixa da ferramenta para cima.
8
[Para cima]
Desloca o gráfico da faixa da ferramenta para baixo.
A1
A2
[Para baixo]
Desloca o gráfico da faixa da ferramenta para a
esquerda. Z
[Esquerda]
Desloca o gráfico da faixa da ferramenta para a
direita.

[Direita]
Move o centro dos gráficos da faixa da ferramenta
para o centro do mosaico do desenho de usinagem.
O dimensionamento não é alterado.

[Centro]

297
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.7 EXIBIÇÃO DE FAIXAS DE FERRAMENTA DURANTE A USINAGEM

Nome Descrição
Termina o movimento da posição exibida dos
gráficos.

1 [Retroc.]

8.7.3.4 Mudar as coordenadas do desenho


2 8.7.3.4

Selecione as coordenadas do desenho para exibir os gráficos da faixa da


ferramenta.

3 • Se especificar as coordenadas de desenho, uma faixa de ferramenta que


desenhou é eliminada e o desenho é iniciado a partir da posição na qual
! as coordenadas são especificadas. Por este motivo, se quiser verificar
4 CUIDADO o comportamento de todo o programa de usinagem, especifique as
coordenadas antes de executar o funcionamento automático.

5
<1> Prima a tecla de função [Rotação Fixa].
São apresentadas as teclas de função para selecionar as coordenadas do
6 desenho.

7
<2> Prima a tecla de função para mudar as coordenadas do desenho.
8
A1
Tabela 8.7.3.4 Mudar as coordenadas do desenho

A2 Nome Descrição
Seleciona o plano XY.

Z
[XY]
Seleciona o plano ZY.

[ZY]
Seleciona o plano YZ.

[YZ]

298
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.7 EXIBIÇÃO DE FAIXAS DE FERRAMENTA DURANTE A USINAGEM

Nome Descrição
Seleciona o plano XZ.

[XZ] 1
Seleciona o plano ZX.

2
[ZX]
Seleciona as coordenadas isométricas nas quais o
eixo +Z fica voltado para cima.
2
[XY Isométrico] 4
Seleciona as coordenadas isométricas nas quais o
eixo +Z fica voltado para cima. Porém, a vista será
oposta. 5
[XY Isométrico]
Seleciona as coordenadas isométricas nas quais o
eixo +X fica voltado para cima.
6
[YZ Isométrico] 7
Termina a mudança das coordenadas do desenho.

8
[Retroc.]

8.7.3.5 Rodar os gráficos da faixa da ferramenta A1


Rode os gráficos do material de usinagem numa direção arbitrária com a peça de
8.7.3.5

trabalho definida para o centro.


A2
• Se rodar o gráfico, uma faixa da ferramenta que desenhou é eliminada e o
! desenho é iniciado a partir da posição na qual o gráfico é rodado. Por este Z
CUIDADO motivo, se quiser verificar o comportamento de todo o programa de
usinagem, rode o gráfico antes de executar o funcionamento automático.

<1> Prima a tecla de função [Rotação Arbitrária].


São apresentadas as teclas de função para rodar o gráfico da faixa da
ferramenta.

299
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.7 EXIBIÇÃO DE FAIXAS DE FERRAMENTA DURANTE A USINAGEM

<2> Prima a tecla de função para rodar o gráfico da faixa da ferramenta.


Sempre que premir a tecla de função, os gráficos da faixa da ferramenta
rodarão na direção correspondente.

1
Tabela 8.7.3.5 Rotação dos gráficos
Nome Descrição
2
Os gráficos da faixa da ferramenta rodam no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio com o lado
direito (estando em frente ao ecrã) como eixo de
2
rotação.
[Para cima]
Os gráficos da faixa da ferramenta rodam no sentido 4
dos ponteiros do relógio com o lado direito (estando
em frente ao ecrã) como eixo de rotação.

[Para baixo]
5
Os gráficos da faixa da ferramenta rodam no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio com a direção
superior do ecrã como eixo de rotação.
6
[Esquerda]
Os gráficos da faixa da ferramenta rodam no sentido
7
dos ponteiros do relógio com a direção superior do
ecrã como eixo de rotação.

[Direita]
8
Os gráficos da faixa da ferramenta rodam no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio com o lado mais
próximo (estando em frente ao ecrã) como eixo de
A1
rotação.
[Dta]
Os gráficos da faixa da ferramenta rodam no sentido
A2
dos ponteiros do relógio com o lado mais próximo
(estando em frente ao ecrã) como eixo de rotação.
Z
[Esq]
Termina a rotação dos gráficos.

[Retroc.]

8.7.3.6 Eliminar, iniciar e parar o desenho da faixa da ferramenta


Pode eliminar, iniciar ou parar o desenho da faixa da ferramenta.
8.7.3.6

Isto é usado para verificar parcialmente o comportamento do programa de


usinagem.

300
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.7 EXIBIÇÃO DE FAIXAS DE FERRAMENTA DURANTE A USINAGEM

<1> Prima a tecla de função [Operação Desenho].


Exibe as teclas de função para eliminar, iniciar e parar o desenho da faixa da
ferramenta.

1
<2> Prima a tecla de função [Eliminar], [Ativar Desenho] ou [Desativar Desenho].
2
2
Tabela 8.7.3.6 Definições de Desenho de Faixas de Ferramenta
Nome Descrição 4
O desenho da faixa da ferramenta é eliminado.

5
[Eliminar]
Inicia o desenho da faixa da ferramenta se pressionar
a tecla de função [Ativar Desenho] quando é parada 6
pressionando a tecla de função [Desativar Desenho].

[Ativar Desenho] 7
Pára o desenho da faixa da ferramenta.
Esta tecla de função é usada para parar somente o
desenho da faixa da ferramenta sem parar o
funcionamento automático.
8
[Desativar
Desenho]
Permite regressar à primeira página das teclas de
A1
função.

[Retroc.]
A2
Z
 • Se o mosaico de desenho de usinagem for exibido, o desenho da faixa da
ferramenta é iniciado sem pressionar a tecla de função [Ativar Desenho].
MEMO

8.7.3.7 Especificar caminhos para o desenho da faixa da ferramenta


Pode especificar se deseja desenhar faixas de ferramentas para todos os
8.7.3.7

caminhos ou apenas caminhos selecionados.

<1> Pressione a tecla de função [Modo Desenho] no ecrã base do modo MEM.
São apresentadas as teclas de função para especificar os caminhos de
desenho.

301
B-64644PO-1/06
CAPÍTULO 8 USINAGEM (EXECUÇÃO DO PROGRAMA) 
8.7 EXIBIÇÃO DE FAIXAS DE FERRAMENTA DURANTE A USINAGEM

<2> Pressione a tecla de função para selecionar caminhos para o desenho da faixa
1 da ferramenta.

2
Tabela 8.7.3.7 Uma caixa de seleção para especificar um caminho
3 Nome Descrição
Desenha as faixas da ferramenta apenas para

4 caminhos exibidos atualmente.

[Traj. Selec.]
5 Desenha faixas de ferramenta para todos os
caminhos. As faixas podem ser desenhadas para até
quatro caminhos.
6 [Todos os Modos]

7
8
A1
A2
Z

302
A ANEXO
1
2
3
4
5
Esta secção descreve os dados do elemento utilizados na programação de
contorno.
6
A.1 GEOMETRIA DO PLANO XY .......................................................... 304
A.2
A.3
GEOMETRIA DO PLANO YZ
GEOMETRIA DO PLANO XC
..........................................................
..........................................................
307
310
7
A.4 GEOMETRIA DO PLANO ZC .......................................................... 313
A.5 GEOMETRIA DO PLANO ZX .......................................................... 316 8
A
4

303
B-64644PO-1/06
A ANEXO 
A.1 GEOMETRIA DO PLANO XY

A.1 GEOMETRIA DO PLANO XY

5 G1200 Início
Define o ponto inicial da geometria de contorno no plano XY.

2 Dados do elemento Descrição


Coordenada do X Primeiro valor de coordenada do ponto inicial da geometria de
5 Ponto Inicial X contorno
Coordenada do Y Segundo valor de coordenada do ponto inicial da geometria de
Ponto Inicial Y contorno
2

5  • Aentre
série de geometrias que formam a geometria de contorno deve ser posicionada
o ponto inicial (G1200) e o ponto final (G1206).
MEMO

2
G1201 Linear
5 Define a linha reta da geometria de contorno no plano XY.

Dados do elemento Descrição


2 Direção linear D Selecione a direção da linha reta exibida nas teclas de função.
[Direita]: Introduza uma direção linear "direita"
[Superior Direita]: Introduza uma direção linear "superior direita"
A [Superior]: Introduza uma direção linear "superior"
[Superior Esquerda]: Introduza uma direção linear "superior
esquerda"
4 [Esquerda]: Introduza uma direção linear "esquerda"
[Inferior Esquerda]: Introduza uma direção linear "inferior
esquerda"
5 [Inferior]: Introduza uma direção linear "inferior"
[Inferior Direita]: Introduza uma direção linear "inferior direita"

A Coordenada do X Primeiro valor de coordenada do ponto final da linha reta


Ponto Final X
Coordenada do Y Segundo valor de coordenada do ponto final da linha reta
Ponto Final Y
Ângulo A Ângulo da linha reta
Última conexão L [Tangente]: Tangente à geometria precedente
[Nenhum]: Não tangente à geometria precedente
Próxima conexão M [Tangente]: Tangente à geometria seguinte
[Nenhum]: Não tangente à geometria seguinte

304
B-64644PO-1/06
A ANEXO 
A.1 GEOMETRIA DO PLANO XY

G1202 Arco (CW)


Define o arco no sentido horário da geometria de contorno no plano XY.

Dados do elemento Descrição


Coordenada do X Primeiro valor de coordenada do ponto final do arco 2
Ponto Final X
Coordenada do Y Segundo valor de coordenada do ponto final do arco
Ponto Final Y
2
Raio do arco R Raio do arco
Coord. ponto CX Primeiro valor de coordenada do centro do arco 3
central. CX
Coord. ponto CY Segundo valor de coordenada do centro do arco
central. CY 4
Última conexão L [Tangente]: Tangente à geometria precedente
[Nenhum]: Não tangente à geometria precedente
5
Próxima conexão M [Tangente]: Tangente à geometria seguinte
[Nenhum]: Não tangente à geometria seguinte
Tipo de caminho U [Caminho Longo]: Crie o arco com caminho longo 6
[Caminho Curto]: Crie o arco com caminho curto

7
G1203 Arco (CCW)
Define o arco no sentido anti-horário da geometria de contorno no plano XY. 8
Dados do elemento
Coordenada do X
Descrição
Primeiro valor de coordenada do ponto final do arco
A
Ponto Final X
Coordenada do Y Segundo valor de coordenada do ponto final do arco 4
Ponto Final Y
Raio do arco R Raio do arco
Coord. ponto CX Primeiro valor de coordenada do centro do arco 5
central. CX
Coord. ponto CY Segundo valor de coordenada do centro do arco
central. CY
A
Última conexão L [Tangente]: Tangente à geometria precedente
[Nenhum]: Não tangente à geometria precedente
Próxima conexão M [Tangente]: Tangente à geometria seguinte
[Nenhum]: Não tangente à geometria seguinte
Tipo de caminho U [Caminho Longo]: Crie o arco com caminho longo
[Caminho Curto]: Crie o arco com caminho curto

305
B-64644PO-1/06
A ANEXO 
A.1 GEOMETRIA DO PLANO XY

G1204 Chanfradura
Define a quantidade de chanfradura na geometria de contorno no plano XY.

Dados do elemento Descrição


5 Quantidade de C Quantidade de chanfradura (valor de raio, valor positivo)
chanfradura

2
G1205 Canto R
5 Define o raio R do canto da geometria de contorno no plano XY.

Dados do elemento Descrição


2
Raio do Canto R R Raio do Canto R

5
G1206 Final
2 Define o ponto final da geometria de contorno no plano XY.

5  • A série de geometrias que formam a geometria de contorno deve ser posicionada


MEMO entre o ponto inicial (G1200) e o ponto final (G1206).

A
4

306
B-64644PO-1/06
A ANEXO 
A.2 GEOMETRIA DO PLANO YZ

A.2 GEOMETRIA DO PLANO YZ

G1300 Início 2
Define o ponto inicial da geometria de contorno no plano YZ.

Dados do elemento Descrição


2
Coordenada do Y Primeiro valor de coordenada do ponto inicial da geometria de
Ponto Inicial Y contorno 3
Coordenada do Z Segundo valor de coordenada do ponto inicial da geometria de
Ponto Inicial Z contorno
Coord. programa Q [Coordenada 1]: Coordenadas do programa 1 4
Sistema [Coordenada 2]: Coordenadas do programa 2

5
 • Aentre
série de geometrias que formam a geometria de contorno deve ser posicionada
o ponto inicial (G1300) e o ponto final (G1306).
MEMO
6

G1301 Linear 7
Define a linha reta da geometria de contorno no plano YZ.
8
Dados do elemento Descrição
Direção linear D Selecione a direção da linha reta exibida nas teclas de função.
[Direita]: Introduza uma direção linear "direita" A
[Superior Direita]: Introduza uma direção linear "superior direita"
[Superior]: Introduza uma direção linear "superior"
[Superior Esquerda]: Introduza uma direção linear "superior 4
esquerda"
[Esquerda]: Introduza uma direção linear "esquerda"
[Inferior Esquerda]: Introduza uma direção linear "inferior esquerda"
5
[Inferior]: Introduza uma direção linear "inferior"
[Inferior Direita]: Introduza uma direção linear "inferior direita"
A
Coordenada do Y Primeiro valor de coordenada do ponto final da linha reta
Ponto Final Y
Coordenada do Z Segundo valor de coordenada do ponto final da linha reta
Ponto Final Z
Ângulo A Ângulo da linha reta
Última conexão L [Tangente]: Tangente à geometria precedente
[Nenhum]: Não tangente à geometria precedente
Próxima conexão M [Tangente]: Tangente à geometria seguinte
[Nenhum]: Não tangente à geometria seguinte

307
B-64644PO-1/06
A ANEXO 
A.2 GEOMETRIA DO PLANO YZ

G1302 Arco (CW)


Define o arco no sentido horário da geometria de contorno no plano YZ.

Dados do elemento Descrição


5 Coordenada do Y Primeiro valor de coordenada do ponto final do arco
Ponto Final Y
Coordenada do Z Segundo valor de coordenada do ponto final do arco
2 Ponto Final Z
Raio do arco R Raio do arco
5 Coord. ponto CY Primeiro valor de coordenada do centro do arco
central. CY
Coord. ponto CZ Segundo valor de coordenada do centro do arco
2 central. CZ
Última conexão L [Tangente]: Tangente à geometria precedente
[Nenhum]: Não tangente à geometria precedente
5
Próxima conexão M [Tangente]: Tangente à geometria seguinte
[Nenhum]: Não tangente à geometria seguinte
2 Tipo de caminho U [Caminho Longo]: Crie o arco com caminho longo
[Caminho Curto]: Crie o arco com caminho curto

5
G1303 Arco (CCW)
2 Define o arco no sentido anti-horário da geometria de contorno no plano YZ.

A Dados do elemento
Coordenada do Y
Descrição
Primeiro valor de coordenada do ponto final do arco
Ponto Final Y
4 Coordenada do Z Segundo valor de coordenada do ponto final do arco
Ponto Final Z
Raio do arco R Raio do arco
5 Coord. ponto CY Primeiro valor de coordenada do centro do arco
central. CY
Coord. ponto CZ Segundo valor de coordenada do centro do arco
A central. CZ
Última conexão L [Tangente]: Tangente à geometria precedente
[Nenhum]: Não tangente à geometria precedente
Próxima conexão M [Tangente]: Tangente à geometria seguinte
[Nenhum]: Não tangente à geometria seguinte
Tipo de caminho U [Caminho Longo]: Crie o arco com caminho longo
[Caminho Curto]: Crie o arco com caminho curto

308
B-64644PO-1/06
A ANEXO 
A.2 GEOMETRIA DO PLANO YZ

G1304 Chanfradura
Define a quantidade de chanfradura na geometria de contorno no plano YZ.

Dados do elemento Descrição


Quantidade de C Quantidade de chanfradura (valor de raio, valor positivo) 2
chanfradura

2
G1305 Canto R
Define o raio R do canto da geometria de contorno no plano YZ.
3
Dados do elemento Descrição
4
Raio do Canto R R Raio do Canto R

5
G1306 Final
Define o ponto final da geometria de contorno no plano YZ. 6

 • A série de geometrias que formam a geometria de contorno deve ser posicionada 7


MEMO entre o ponto inicial (G1300) e o ponto final (G1306).

A
4

309
B-64644PO-1/06
A ANEXO 
A.3 GEOMETRIA DO PLANO XC

A.3 GEOMETRIA DO PLANO XC

5 G1500 Início
Define o ponto inicial da geometria de contorno no plano XC.

2 Dados do elemento Descrição


Coordenada do X Primeiro valor de coordenada do ponto inicial da geometria de
5 Ponto Inicial X contorno
Coordenada do C Segundo valor de coordenada do ponto inicial da geometria de
Ponto Inicial C contorno
2 Nome do eixo de Y Nome do eixo de rotação
rotação [C]: Eixo C
[A]: Eixo A
5 [B]: Eixo B
[E]: Eixo E

2
 • A série de geometrias que formam a geometria de contorno deve ser posicionada
entre o ponto inicial (G1500) e o ponto final (G1506).
5 MEMO

2 G1501 Linear
Define a linha reta da geometria de contorno no plano XC.
A
Dados do elemento Descrição
Direção linear D Selecione a direção da linha reta exibida nas teclas de função.
4 [Direita]: Introduza uma direção linear "direita"
[Superior Direita]: Introduza uma direção linear "superior direita"
[Superior]: Introduza uma direção linear "superior"
5 [Superior Esquerda]: Introduza uma direção linear "superior
esquerda"
A [Esquerda]: Introduza uma direção linear "esquerda"
[Inferior Esquerda]: Introduza uma direção linear "inferior
esquerda"
[Inferior]: Introduza uma direção linear "inferior"
[Inferior Direita]: Introduza uma direção linear "inferior direita"
Coordenada do X Primeiro valor de coordenada do ponto final da linha reta
Ponto Final X
Coordenada do C Segundo valor de coordenada do ponto final da linha reta
Ponto Inicial C
Ângulo A Ângulo da linha reta

310
B-64644PO-1/06
A ANEXO 
A.3 GEOMETRIA DO PLANO XC

Dados do elemento Descrição


Última conexão L [Tangente]: Tangente à geometria precedente
[Nenhum]: Não tangente à geometria precedente
Próxima conexão M [Tangente]: Tangente à geometria seguinte
[Nenhum]: Não tangente à geometria seguinte 2

G1502 Arco (CW) 2


Define o arco no sentido horário da geometria de contorno no plano XC.
3
Dados do elemento Descrição
Coordenada do X Primeiro valor de coordenada do ponto final do arco
Ponto Final X 4
Coordenada do C Segundo valor de coordenada do ponto final do arco
Ponto Final C
Raio do arco R Raio do arco
5
Coord. ponto CX Primeiro valor de coordenada do centro do arco
central. CX 6
Coord. ponto CC Segundo valor de coordenada do centro do arco
central. CC
Última conexão L [Tangente]: Tangente à geometria precedente 7
[Nenhum]: Não tangente à geometria precedente
Próxima conexão M [Tangente]: Tangente à geometria seguinte
[Nenhum]: Não tangente à geometria seguinte
8
Tipo de caminho U [Caminho Longo]: Crie o arco com caminho longo
[Caminho Curto]: Crie o arco com caminho curto A

G1503 Arco (CCW) 4


Define o arco no sentido anti-horário da geometria de contorno no plano XC.
5
Dados do elemento Descrição
Coordenada do X Primeiro valor de coordenada do ponto final do arco
Ponto Final X A
Coordenada do C Segundo valor de coordenada do ponto final do arco
Ponto Final C
Raio do arco R Raio do arco
Coord. ponto CX Primeiro valor de coordenada do centro do arco
central. CX
Coord. ponto CC Segundo valor de coordenada do centro do arco
central. CC

311
B-64644PO-1/06
A ANEXO 
A.3 GEOMETRIA DO PLANO XC

Dados do elemento Descrição


Última conexão L [Tangente]: Tangente à geometria precedente
[Nenhum]: Não tangente à geometria precedente
Próxima conexão M [Tangente]: Tangente à geometria seguinte
5 [Nenhum]: Não tangente à geometria seguinte
Tipo de caminho U [Caminho Longo]: Crie o arco com caminho longo
[Caminho Curto]: Crie o arco com caminho curto
2
G1504 Chanfradura
5
Define a quantidade de chanfradura na geometria de contorno no plano XC.

2 Dados do elemento Descrição


Quantidade de C Quantidade de chanfradura (valor de raio, valor positivo)
chanfradura
5

2 G1505 Canto R
Define o raio R do canto da geometria de contorno no plano XC.
5 Dados do elemento Descrição
Raio do Canto R R Raio do Canto R
2
G1506 Final
A
Define o ponto final da geometria de contorno no plano XC.

4
 • A série de geometrias que formam a geometria de contorno deve ser posicionada
MEMO entre o ponto inicial (G1500) e o ponto final (G1506).
5

312
B-64644PO-1/06
A ANEXO 
A.4 GEOMETRIA DO PLANO ZC

A.4 GEOMETRIA DO PLANO ZC

G1600 Início 2
Define o ponto inicial da geometria de contorno no plano ZC.

Dados do elemento Descrição


2
Coordenada do Z Primeiro valor de coordenada do ponto inicial da geometria de
Ponto Inicial Z contorno 3
Coordenada do C Segundo valor de coordenada do ponto inicial da geometria de
Ponto Inicial C contorno
Posição de X Posição do plano de usinagem (superfície) na geometria de 4
referência (eixo X) contorno
Coord. programa Q [Coordenada 1]: Coordenadas do programa 1
Sistema [Coordenada 2]: Coordenadas do programa 2
5
Nome do eixo de Y Nome do eixo de rotação
rotação [C]: Eixo C 6
[A]: Eixo A
[B]: Eixo B
[E]: Eixo E 7

 • Aentre
série de geometrias que formam a geometria de contorno deve ser posicionada
o ponto inicial (G1600) e o ponto final (G1606).
8
MEMO

A
G1601 Linear
Define a linha reta da geometria de contorno no plano ZC.
4
Dados do elemento Descrição
5
Direção linear D Selecione a direção da linha reta exibida nas teclas de função.
[Direita]: Introduza uma direção linear "direita"
[Superior Direita]: Introduza uma direção linear "superior direita" A
[Superior]: Introduza uma direção linear "superior"
[Superior Esquerda]: Introduza uma direção linear "superior
esquerda"
[Esquerda]: Introduza uma direção linear "esquerda"
[Inferior Esquerda]: Introduza uma direção linear "inferior
esquerda"
[Inferior]: Introduza uma direção linear "inferior"
[Inferior Direita]: Introduza uma direção linear "inferior direita"

313
B-64644PO-1/06
A ANEXO 
A.4 GEOMETRIA DO PLANO ZC

Dados do elemento Descrição


Coordenada do Z Primeiro valor de coordenada do ponto final da linha reta
Ponto Final Z
Coordenada do C Segundo valor de coordenada do ponto final da linha reta
5 Ponto Final C
Ângulo A Ângulo da linha reta
Última conexão L [Tangente]: Tangente à geometria precedente
2 [Nenhum]: Não tangente à geometria precedente
Próxima conexão M [Tangente]: Tangente à geometria seguinte
[Nenhum]: Não tangente à geometria seguinte
5

2 G1602 Arco (CW)


Define o arco no sentido horário da geometria de contorno no plano ZC.

5 Dados do elemento Descrição


Coordenada do Z Primeiro valor de coordenada do ponto final do arco
2 Ponto Final Z
Coordenada do C Segundo valor de coordenada do ponto final do arco
Ponto Final C
5 Raio do arco R Raio do arco
Coord. ponto CZ Primeiro valor de coordenada do centro do arco
central. CZ
2 Coord. ponto CC Segundo valor de coordenada do centro do arco
central. CC
A Última conexão L [Tangente]: Tangente à geometria precedente
[Nenhum]: Não tangente à geometria precedente
Próxima conexão M [Tangente]: Tangente à geometria seguinte
4 [Nenhum]: Não tangente à geometria seguinte
Tipo de caminho U [Caminho Longo]: Crie o arco com caminho longo
[Caminho Curto]: Crie o arco com caminho curto
5

A G1603 Arco (CCW)


Define o arco no sentido anti-horário da geometria de contorno no plano ZC.

Dados do elemento Descrição


Coordenada do Z Primeiro valor de coordenada do ponto final do arco
Ponto Final Z
Coordenada do C Segundo valor de coordenada do ponto final do arco
Ponto Final C
Raio do arco R Raio do arco

314
B-64644PO-1/06
A ANEXO 
A.4 GEOMETRIA DO PLANO ZC

Dados do elemento Descrição


Coord. ponto CZ Primeiro valor de coordenada do centro do arco
central. CZ
Coord. ponto CC Segundo valor de coordenada do centro do arco
central. CC 2
Última conexão L [Tangente]: Tangente à geometria precedente
[Nenhum]: Não tangente à geometria precedente
Próxima conexão M [Tangente]: Tangente à geometria seguinte 2
[Nenhum]: Não tangente à geometria seguinte
Tipo de caminho U [Caminho Longo]: Crie o arco com caminho longo
[Caminho Curto]: Crie o arco com caminho curto
3

4
G1604 Chanfradura
Define a quantidade de chanfradura na geometria de contorno no plano ZC.
5
Dados do elemento Descrição
Quantidade de C Quantidade de chanfradura (valor de raio, valor positivo) 6
chanfradura

7
G1605 Canto R
Define o raio R do canto da geometria de contorno no plano ZC. 8
Dados do elemento Descrição
Raio do Canto R R Raio do Canto R A
4
G1606 Final
Define o ponto final da geometria de contorno no plano ZC.
5
 • A série de geometrias que formam a geometria de contorno deve ser posicionada A
MEMO entre o ponto inicial (G1600) e o ponto final (G1606).

315
B-64644PO-1/06
A ANEXO 
A.5 GEOMETRIA DO PLANO ZX

A.5 GEOMETRIA DO PLANO ZX

5 G1400 Início
Define o ponto inicial da geometria de contorno no plano ZX.

2 Dados do elemento Descrição


Coordenada do DX Segundo valor de coordenada (valor do diâmetro) do ponto
5 Ponto Inicial DX inicial da geometria de contorno
Coordenada do Z Primeiro valor de coordenada do ponto inicial da geometria de
Ponto Inicial Z contorno
2 Coord. programa Q [Coordenada 1]: Coordenadas do programa 1
Sistema [Coordenada 2]: Coordenadas do programa 2

5
 • Aentre
série de geometrias que formam a geometria de contorno deve ser posicionada
o ponto inicial (G1400) e o ponto final (G1406).
MEMO
2

5 G1401 Linear
Define a linha reta da geometria de contorno no plano ZX.
2
Dados do elemento Descrição
Direção linear D Selecione a direção da linha reta exibida nas teclas de função.
A [Direita]: Introduza uma direção linear "direita"
[Superior Direita]: Introduza uma direção linear "superior direita"
[Superior]: Introduza uma direção linear "superior"
4 [Superior Esquerda]: Introduza uma direção linear "superior
esquerda"
[Esquerda]: Introduza uma direção linear "esquerda"
5 [Inferior Esquerda]: Introduza uma direção linear "inferior esquerda"
[Inferior]: Introduza uma direção linear "inferior"
[Inferior Direita]: Introduza uma direção linear "inferior direita"
A
Coordenada do DX Segundo valor de coordenada do ponto final da linha reta
Ponto Final DX
Coordenada do Z Primeiro valor de coordenada do ponto final da linha reta
Ponto Final Z
Ângulo A Ângulo da linha reta
Última conexão L [Tangente]: Tangente à geometria precedente
[Nenhum]: Não tangente à geometria precedente
Próxima conexão M [Tangente]: Tangente à geometria seguinte
[Nenhum]: Não tangente à geometria seguinte

316
B-64644PO-1/06
A ANEXO 
A.5 GEOMETRIA DO PLANO ZX

G1402 Arco (CW)


Define o arco no sentido horário da geometria de contorno no plano ZX.

Dados do elemento Descrição


Coordenada do DX Segundo valor de coordenada do ponto final do arco 2
Ponto Final DX
Coordenada do Z Primeiro valor de coordenada do ponto final do arco
Ponto Final Z
2
Raio do arco R Raio do arco
Coord. ponto CDX Segundo valor de coordenada do centro do arco 3
central. CDX
Coord. ponto CZ Primeiro valor de coordenada do centro do arco
central. CZ 4
Última conexão L [Tangente]: Tangente à geometria precedente
[Nenhum]: Não tangente à geometria precedente
5
Próxima conexão M [Tangente]: Tangente à geometria seguinte
[Nenhum]: Não tangente à geometria seguinte
6
G1403 Arco (CCW)
7
Define o arco no sentido anti-horário da geometria de contorno no plano ZX.

Dados do elemento Descrição 8


Coordenada do DX Segundo valor de coordenada do ponto final do arco
Ponto Final DX
Coordenada do Z Primeiro valor de coordenada do ponto final do arco
A
Ponto Final Z
Raio do arco R Raio do arco 4
Coord. ponto CDX Segundo valor de coordenada do centro do arco
central. CDX
Coord. ponto CZ Primeiro valor de coordenada do centro do arco 5
central. CZ
Última conexão L [Tangente]: Tangente à geometria precedente
[Nenhum]: Não tangente à geometria precedente
A
Próxima conexão M [Tangente]: Tangente à geometria seguinte
[Nenhum]: Não tangente à geometria seguinte

317
B-64644PO-1/06
A ANEXO 
A.5 GEOMETRIA DO PLANO ZX

G1404 Chanfradura
Define a quantidade de chanfradura na geometria de contorno no plano ZX.

Dados do elemento Descrição


5 Quantidade de C Quantidade de chanfradura (valor de raio, valor positivo)
chanfradura

2
G1405 Canto R
5 Define o raio R do canto da geometria de contorno no plano ZX.

Dados do elemento Descrição


2
Raio do Canto R R Raio do Canto R

5
G1406 Final
2 Define o ponto final da geometria de contorno no plano ZX.

5  • A série de geometrias que formam a geometria de contorno deve ser posicionada


MEMO entre o ponto inicial (G1400) e o ponto final (G1406).

A
4

318
B-64644PO-1/06

ÍNDICE DE TÓPICOS 1

A Ampliar/reduzir os gráficos da faixa da 2


Abreviaturas ...................................................... p-1 ferramenta ........................................................ 296
Abrir a Janela de reinício do programa ............ 282 Ampliar/reduzir os gráficos do material de
Abrir e fechar o ecrã deslizante das usinagem .......................................................... 171 3
coordenadas da peça ....................................... 207 ANEXO ............................................................. 303
Abrir ecrãs deslizantes com o teclado MDI ........ 15 Anular ................................................................. 85
Abrir o ecrã deslizante da lista de variáveis de Anular e refazer .................................................. 84 4
macros personalizadas .................................... 278 Apagar a quantidade de pulso de avanço
Abrir o ecrã deslizante das definições ............... 20 manual 3D ........................................................ 135
Abrir o ecrã deslizante dos utilitários ............... 281 APRENDER OPERAÇÕES COMUNS 5
Abrir programas ................................................. 30 UTILIZADAS NO ECRÃ DE OPERAÇÕES ....... 10
Abrir/Fechar o ecrã deslizante da lista de Apresentar um programa que executa a
variáveis de macros personalizadas ................ 278 usinagem DNC ................................................. 276 6
Abrir/Fechar o ecrã deslizante das definições ... 20 Área da memória intermédia de escrita ....... 17, 62
Abrir/Fechar o ecrã deslizante das Área de edição com o ecrã de edição
ferramentas ...................................................... 187 dividido ............................................................... 95 7
Abrir/Fechar o ecrã deslizante dos utilitários ... 281 Área de mensagens do ecrã de base do
modo EDIT ......................................................... 62
Adicionar áreas de edição .................................. 96
Adicionar MDI fixos aos favoritos ..................... 141
Área de visualização do caminho do 8
programa ............................................................ 59
Adicionar um elemento ao programa de
Área de visualização/edição do programa ......... 59
contorno ................................................... 111, 119
Alterar ................................................................. 79
Ativar/desativar a verificação de interferência .. 180 A1
Ativar/Desativar o desenho da faixa da
Alterar ecrãs ................................................. 18, 69
ferramenta ........................................................ 178
Alterar frases fixas para usinagem ..................... 72 A2
ATUALIZAR OS DADOS DE
Alterar nomes de programas e pastas ............... 37
COMPENSAÇÃO ............................................. 196
Alterar o comportamento quando ocorre
Avanço manual 3D ........................................... 127
interferência ..................................................... 180 Z
Alterar trajetos durante a edição de C
programas de trajetos múltiplos em CARACTERÍSTICAS DO ECRÃ DE
simultâneo ........................................................ 101
OPERAÇÕES DO iHMI CNC ............................... 2
Alterar um elemento no programa de
Colar ................................................................... 84
contorno ................................................... 111, 119
Colar chave ........................................................ 86
Alternar a visualização entre material de
Condições de eliminação do programa MDI
barra redonda/material de barra redonda
(apenas visualização de O0000 e %) ............... 141
perfurado .......................................................... 171
CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM .................. 123
Alternar entre mostrar/ocultar teclas de
função ................................................................ 10 Configuração do sistema para utilizar a
função de edição de trajetos múltiplos ............... 99
Alternar o modo de trabalho ................................. 3
Configurar as definições na janela de
Ampliar/reduzir o gráfico das coordenadas
definição/ecrã de definição NC .......................... 22
da peça ............................................................ 215

i-1
B-64644PO-1/06

Confirmar substituição ........................................32 DESCRIÇÃO GERAL DO ECRÃ DESLIZANTE


Conteúdos apresentados das coordenadas DAS FERRAMENTAS ...................................... 186
da peça .............................................................208 DESCRIÇÃO GERAL DO ECRÃ DESLIZANTE
Conteúdos apresentados no ecrã deslizante da DO GESTOR DE PROGRAMA .......................... 24
lista de variáveis de macros personalizadas ....279 DESCRIÇÃO GERAL DO MODO EDIT ............. 56
1 Conteúdos apresentados no ecrã deslizante Descrição geral do modo MDI .......................... 137
das definições .....................................................21 DESCRIÇÃO NESTE MANUAL ........................ p-1
2 Conteúdos apresentados no ecrã deslizante Desenho de faixas de ferramenta .................... 176
das ferramentas ................................................188 Deslocar paralelamente o gráfico das
Conteúdos apresentados no ecrã deslizante coordenadas da peça ....................................... 213
dos utilitários .....................................................282 Dimensionar automaticamente os gráficos
3 Conteúdos visualizados em restaurar função da faixa da ferramenta ..................................... 296
auxiliar ...............................................................287 Dimensionar automaticamente os gráficos do
Conteúdos visualizados na janela de reinício material de usinagem ....................................... 171
4 de programa ......................................................283
Conteúdos visualizados no ecrã de execução E
de programas ....................................................241 Ecrã de avanço manual 3D .............................. 129
5 Conteúdos visualizados no ecrã mover para
posição de reinício ............................................289
Ecrã de base da geometria de contorno .......... 108
Ecrã de base do modo EDIT .............................. 58
Copiar .................................................................82 Ecrã de base do modo HND ............................ 149
6 Copiar programas ...............................................33 Ecrã de Base do Modo INC ............................. 152
Copiar, Cortar, Eliminar e Colar ..........................82 Ecrã de base do modo JOG ............................. 146
Cortar ..................................................................83 Ecrã de base do modo MDI ............................. 138
7 Criar comandos de desenho ...............................74 Ecrã de base do modo REF ............................. 155
Criar novos programas .......................................62 Ecrã de edição de segundo plano .................... 103
Criar novos programas e pastas .........................31 Ecrã de simulação da usinagem ...................... 159
8 CRIAR PROGRAMAS DE CONTORNO ..........107 ECRÃ DESLIZANTE DE DEFINIÇÃO ............... 20
Ecrã deslizante do gestor de programa ............. 26
D
Ecrã multiedição de programas ......................... 94
A1 DEFINIÇÃO DE AVISO, CUIDADO, NOTA E
EDIÇÃO DE SEGUNDO PLANO ..................... 103
MEMO ................................................................s-1
Editar comentários para programas ................... 38
Definir a abordagem do eixo arbitrário ..............291
A2 Editar MDI fixos favoritos ................................. 143
Definir a quantidade de compensação de
origem da peça .................................................215 EDITAR PROGRAMAS ................................ 55, 76
Definir a quantidade de deslocação das Editar programas .............................................. 105
Z coordenadas da peça (para Tornos) .................218 EDITAR PROGRAMAS DE TRAJETOS
DEFINIR AS COORDENADAS DA PEÇA ........205 MÚLTIPLOS EM SIMULTÂNEO ........................ 99
Definir as coordenadas da peça de trabalho Editar programas durante a execução ............. 140
ao medir ............................................................225 Editar programas MDI ...................................... 139
Definir o eixo móvel ..........................................291 EDITAR VÁRIOS PROGRAMAS EM
Definir um programa como apenas de leitura .....39 SIMULTÂNEO .................................................... 94
DESCRIÇÃO GERAL DA USINAGEM Efetuar a simulação da usinagem .................... 165
(EXECUÇÃO DO PROGRAMA) .......................240 Eliminar ........................................................ 82, 84
DESCRIÇÃO GERAL DAS COORDENADAS Eliminar áreas de edição .................................... 97
DA PEÇA ..........................................................206 Eliminar frases fixas para usinagem .................. 73
DESCRIÇÃO GERAL DO ECRÃ DE Eliminar MDI fixos favoritos .............................. 144
OPERAÇÕES DO iHMI CNC ...............................1 Eliminar o desenho da faixa da ferramenta ..... 177
Eliminar programas e pastas ............................. 36

i-2
B-64644PO-1/06

Eliminar um elemento do programa de I


contorno ........................................................... 112 ÍNDICE ................................................................. 3
Eliminar, iniciar e parar o desenho da faixa Informações do ecrã deslizante do gestor
da ferramenta ................................................... 300 de programas em cada modo ............................ 27
Emitir programas ................................................ 45 Inicializar o material de usinagem .................... 167
Emitir programas individualmente ...................... 45 Iniciar a entrada de ciclos ................................. 102
1
Emitir todos os programas ................................. 47 Iniciar e terminar a edição de segundo
Especificar caminhos para o desenho da plano ................................................................. 104
faixa da ferramenta .................................. 178, 301 Inserir ................................................................. 76
2
Estado do modo MDI e visualização do Inserir códigos M ................................................ 69
mosaico de visualização do programa ............. 140 Inserir elementos no programa de contorno .... 112
Executar funções com as teclas de função ........ 16 Inserir frases fixas para usinagem ..................... 70
3
Executar o código MSTB em overstore ........... 290 Inserir tempo de ciclo ......................................... 87
Executar programas MDI ................................. 288 Inserir, alterar e eliminar ..................................... 76
EXIBIÇÃO DE FAIXAS DE FERRAMENTA
4
Instalar/Retirar HDD/SSD de memória de
DURANTE A USINAGEM ................................ 293 elevada capacidade ........................................... 52
Exibição do ecrã de simulação de usinagem Instalar/Retirar o cartão de memória .................. 53
quando o modo de conversão do programa
5
Introduzindo a diferença (+ Entrada) ................ 198
NC está ativado ................................................ 182
Introduzindo diretamente o valor medido da
compensação da ferramenta (Entrada direta 6
F
B do valor medido da compensação
Fechar o ecrã deslizante da lista de variáveis
da ferramenta) .................................................. 202
de macros personalizadas ............................... 278
Introduzindo os valores das coordenadas
Fechar o ecrã deslizante das definições ............ 20
absolutas (Medir) .............................................. 200
7
Fechar o ecrã deslizante dos utilitários ............ 281
Introduzindo os valores das coordenadas
Ficheiros de armazenamento de programas ..... 52 relativas (Entrada Contador) ............................ 199
Fluxo de operação de reinício do programa .... 284 Introduzir caracteres ........................................... 16
8
Função de paragem de título de Nº de Introduzir os resultados do valor corrigido
sequência ......................................................... 271 adicionado ao valor atual ................................. 221
Introduzir programas .......................................... 43
A1
G
Introduzir programas individualmente ................ 43
GEOMETRIA DO PLANO XC .......................... 310
Introduzir todos os programas ............................ 44 A2
GEOMETRIA DO PLANO XY .......................... 304
Introduzir valores medidos ............................... 218
GEOMETRIA DO PLANO YZ .......................... 307
GEOMETRIA DO PLANO ZC .......................... 313 J
GEOMETRIA DO PLANO ZX .......................... 316 Janela de confirmar renomeação ....................... 34
Z
GERIR FICHEIROS DE ARMAZENAMENTO Janela de confirmar substituição ........................ 32
DE PROGRAMAS .............................................. 52
Janela de entrada de elementos (Arc(Antih)) ... 116
GERIR PROGRAMAS ....................................... 23
Janela de entrada de elementos (Arco(Hor)) ... 115
GERIR PROGRAMAS COM O ECRÃ
Janela de entrada de elementos (Chanfro) ...... 118
DESLIZANTE DO GESTOR DE
Janela de entrada de elementos (Linha) .......... 114
PROGRAMAS .................................................... 28
Janela de entrada de elementos (Pto Inic.) ...... 113
Guardar o contador de blocos .......................... 287
Janela de entrada de elementos
Guardar o programa de contorno ............. 112, 120
(Raio Canto) ..................................................... 117
Guardar o programa de contorno no
programa selecionado ...................................... 121 Janela Guardar Programa de Contorno ........... 120
Guardar o programa de contorno num Janelas ............................................................... 16
subprograma .................................................... 121

i-3
B-64644PO-1/06

L Mudar as informações apresentadas no ecrã


Ligar uma imagem a um programa .....................39 base ................................................................. 124
Mudar de modos durante a edição de vários
M programas em simultâneo .................................. 97
MANUAIS RELACIONADOS COM O iHMI ...... p-2 Mudar o conteúdo de visualização da
1 MODO HND ......................................................148 informação modal ............................................. 259
MODO INC ........................................................151 Mudar os desenhos .......................................... 177
2 MODO JOG ......................................................145 Mudar os eixos de controlo a apresentar na
MODO MDI .......................................................137 posição atual ............................................ 223, 260
MODO REF .......................................................154 Mudar os valores das coordenadas a
apresentar na posição atual ............................. 263
MODOS DE TRABALHO ......................................3
3 Mosaico de desenho de usinagem ...................294
Mudar para a visualização geral de informações
de posição atual (Coordenadas absolutas,
Mosaico de visualização da informação
coordenadas relativas, coordenadas de
do avanço .........................................................248 máquina, distância de viagem restante) .......... 265
4 Mosaico de visualização da informação Mudar visualização do mosaico de
do fuso ..........................................................8, 249
Visualização da Informação modal .................. 139
Mosaico de visualização da informação
5 modal ................................................................246 N
Mosaico de visualização da posição atual ............8 Nome de cada secção ..................................... 274
Mosaico de visualização da posição atual/ NOME DE CADA SECÇÃO DO ECRÃ
6 informação modal .............................................162 DE BASE .............................................................. 7
Mosaico de visualização da posição/
Distância atual ..................................................243 O
7 Mosaico de visualização de tempo de Obter informações mais frequentes e ecrãs
usinagem/Tempo restante ................................257 de configuração a partir do ecrã deslizante ....... 11
Mosaico de visualização de tempo final Operação de substituição .................................. 90
8 programado de usinagem .................................258 OPERAÇÕES BÁSICAS .................................. 5, 6
Mosaico de visualização do medidor de OPERAÇÕES BÁSICAS DAS
carga do servo ..................................................245 COORDENADAS DA PEÇA ............................ 207
A1 Mosaico de visualização do programa de OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DE
usinagem ..................................................165, 256 EDIÇÃO DE PROGRAMAS ............................... 57
Mosaicos de visualização do estado ................254 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ DE
A2 Mostrar/ocultar a função de desenho EXECUÇÃO DE PROGRAMAS ....................... 241
de usinagem .....................................................293 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ
Mover a posição apresentada dos gráficos DESLIZANTE DAS FERRAMENTAS .............. 187
Z da faixa da ferramenta ......................................296 OPERAÇÕES BÁSICAS DO ECRÃ
Mover a posição apresentada dos gráficos DESLIZANTE DO GESTOR DE
do material de usinagem ...................................167 PROGRAMAS .................................................... 25
Mover o cursor ....................................................65 Operações da tecla de reposição ...................... 65
Mover para a posição de reinício ......................292 Operações das teclas de função ........................ 10
Mover para a posição de reinício do Operações das Teclas MDI no Ecrã de
programa ...........................................................289 Simulação de Usinagem .................................. 172
Mudar a Cor da Peça Bruta ..............................173 Operações do ecrã de simulação da
Mudar a Velocidade de Desenho ......................179 usinagem .......................................................... 166
Mudar as coordenadas a apresentar na Operações do painel tátil ................................... 65
posição atual .....................................................223 Operações em cada modo quando o
Mudar as coordenadas do desenho .........168, 297 programa está aberto ......................................... 30

i-4
B-64644PO-1/06

Operações na janela de entrada de Rebobinar e terminar a procura ......................... 69


elementos ......................................................... 118 Rebobinar um programa de usinagem ..... 167, 261
Operações no ecrã de base da geometria de Refazer ............................................................... 86
contorno ........................................................... 110 Registar frases fixas para usinagem .................. 71
OPERAÇÕES NO ECRÃ DESLIZANTE DAS REINICIAR PROGRAMAS ............................... 281
COORDENADAS DA PEÇA ............................ 210
Renomear MDI fixos favoritos .......................... 143
1
Operações no mosaico de desenho da
Restaurar a função auxiliar .............................. 287
usinagem .......................................................... 294
Restrições à procura de cadeias ........................ 66
Ordenar frases fixas para usinagem .................. 74
Restrições em cadeias que podem ser
2
Ordenar programas na lista de programas ........ 50
especificadas ...................................................... 89
Rodar o gráfico das coordenadas da peça ...... 212 3
P
Rodar os gráficos da faixa da ferramenta ........ 299
Para alternar a visualização do mosaico de
visualização da posição/distância atual ........... 124 Rodar os gráficos do material de usinagem ..... 170
Para alternar o eixo apresentado no mosaico
S
4
de visualização da posição/distância atual ...... 125
Para eliminar áreas de edição do ecrã Se o cursor estiver na estrutura de pastas ......... 28
multiedição de programas de trajetos Se o cursor estiver na lista de programas .......... 28 5
múltiplos ........................................................... 100 Selecionar células ............................................ 194
Para mover o cursor do programa ................... 139 Selecionar MDI fixos favoritos .......................... 142
PASSOS BÁSICOS PARA Selecionar o programa para editar ................... 105 6
CONFIGURAÇÃO DA USINAGEM .................. 124 Selecionar programas e pastas .......................... 28
Por entrada direta ............................................ 196 Selecionar um programa de usinagem DNC .... 275
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ...................... 1 Selecionar vários programas .............................. 29 7
PRECAUÇÕES GERAIS .................................. s-2 SIMULAÇÃO DA USINAGEM .......................... 157
Predefinir a posição atual Substituir e substituir todos ................................ 88
(Coordenadas Relativas) ................................. 126 8
Predefinir as coordenadas da peça ................. 266 T
Predefinir as coordenadas relativas ................. 268 Teclas de função .............................. 109, 208, 242
Predefinir coordenadas da peça ...................... 125 Teclas de função do ecrã de simulação A1
Predefinir os valores das coordenadas da usinagem ..................................................... 159
relativas ............................................................ 223 Teclas de função do ecrã deslizante das
PREFÁCIO ........................................................... 1 ferramentas ...................................................... 193 A2
Procura consecutiva ........................................... 68
U
Procurar abaixo da posição do cursor ............... 67
Procurar acima da posição do cursor ................ 67
USINAGEM (EXECUÇÃO Z
DO PROGRAMA) ............................................. 239
Procurar cadeias ................................................ 66
USINAGEM REMOTA ...................................... 274
Procurar o número de sequência num
UTILIZAR A ENTRADA DE CICLOS ............... 102
programa de usinagem .................................... 262
UTILIZAR AS FUNÇÕES DE APOIO À
Procurar por número de ferramenta ................. 194
OPERAÇÃO ....................................................... 19
Procurar programas ........................................... 64
UTILIZAR O ECRÃ DE EXECUÇÃO DE
Procurar qualquer programa de usinagem ...... 261 PROGRAMAS .................................................. 259
Proteger a quantidade de compensação UTILIZAR O ECRÃ DESLIZANTE DA LISTA
de origem da peça da edição ........................... 218 DE VARIÁVEIS DE MACROS
PERSONALIZADAS ......................................... 278
R
Realizar a operação a seco para o bloco de
reinício .............................................................. 284

i-5
B-64644PO-1/06

V
Verificar as informações sobre a compensação
da ferramenta ....................................................189
Verificar capacidade do programa ......................49
Verificar visualmente a compensação de
1 origem da peça .................................................210
Visualização comum do ecrã de base ..................8
2 Visualização da ajuda .........................................19
Visualização da orientação .................................19
Visualização de sistemas de trajetos
múltiplos ....................................................194, 209
3 Visualização de tabela e visualização
dos valores das coordenadas ...........................188
Visualização e configuração das informações
4 da usinagem .....................................................272
Visualizar a edição de trajetos múltiplos .............99
Visualizar as variáveis de macros
5 personalizadas como uma lista .........................279
VISUALIZAR E DEFINIR AS INFORMAÇÕES
DE FERRAMENTAS (ECRÃ DESLIZANTE DAS
6 FERRAMENTAS) ..............................................185
Visualizar o ecrã de avanço manual 3D ...........128
Visualizar o ecrã de base da geometria de
7 contorno ............................................................107
Visualizar o ecrã de base do modo HND ..........148
Visualizar o ecrã de base do modo INC ...........151
8 Visualizar o ecrã de base do modo JOG ..........145
Visualizar o ecrã de base do modo MDI ...........137
Visualizar o ecrã de base do modo REF ..........154
A1 Visualizar o ecrã de edição de programas ..........57
Visualizar o ecrã de simulação da usinagem ....157
Visualizar o ecrã deslizante do gestor de
A2 programas ...........................................................25

i-6
B-64644PO-1/06

REGISTRO DE REVISÕES
Edição Data Conteúdo
06 Out., 2017 • Adição de novas funções. 1
05 - -
04 - -
03 Jun., 2017 • Adição de novas funções. 2
02 Jan., 2017 • Adição de novas funções.

01 Mai., 2016
• Correção de erros.
-
3
4
5
6
7
8
A1
A2
Z

r-1
B-64644PO-1/06

* B - 6 4 6 4 4 P O- 1 / 0 6 *

Você também pode gostar