Você está na página 1de 33

C3.

4 Industrial Engine CJR00001-UP(SEBP4851 - 17) - Documentação Page 1 of 7

Fechar o SIS

Tela anterior

produtos: INDUSTRIAL ENGINE


Modelo: C3.4 INDUSTRIAL ENGINE CJR
Configuração: C3.4 Industrial Engine CJR00001-UP

Desmontagem e Montagem
C3.4 Motor Industrial
Número de Mídia -KPNR6244-00 Data de Publicação -01/06/2007 Data de Atualização -08/04/2013

i05257404

Cabeçote - Instale
SMCS - 1100-012

Procedimento de Instalação
Tabela 1
Ferramentas Necessárias
Ferramenta Número de Peça Descrição da Peça Qtde
138-7575 Elo de Suspensão 2
A 8T-4189 Parafuso 2
8T-4121 Arruela Dura 2
Parafuso-guia
B - 2
(M12 x 1,75 por 100 mm)
C - Régua 1

AVISO

Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da


vida útil dos componentes.

1. Limpe totalmente as superfícies conjugadas do cabeçote de cilindro e do bloco do motor.


Certifique-se de que não haja detritos nos diâmetros internos do cilindro nem nas passagens
do líquido arrefecedor ou do lubrificante.

https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 13/07/2021
C3.4 Industrial Engine CJR00001-UP(SEBP4851 - 17) - Documentação Page 2 of 7

2. Inspecione a superfície conjugada do cabeçote de cilindro para ver se há distorção. Consulte


Especificações, "Cabeçote de Cilindro" para obter mais informações.

Ilustração 1 g01352861

3. Inspecione os pinos-guia (8) quanto a danos. Se necessário, substitua os pinos-guia no bloco


do motor.

4. Instale o Ferramental (B) no bloco do motor. Consulte a Ilustração 1.

https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 13/07/2021
C3.4 Industrial Engine CJR00001-UP(SEBP4851 - 17) - Documentação Page 3 of 7

Ilustração 2 g01346658
Exemplo típico

5. Se necessário, instale uma nova junta (9), o suporte de levantamento (10) e os parafusos
(11) no cabeçote de cilindro (6). Aperte os parafusos com um torque de 11 Nm (97 lb-pol).

https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 13/07/2021
C3.4 Industrial Engine CJR00001-UP(SEBP4851 - 17) - Documentação Page 4 of 7

Ilustração 3 g01346253

6. Alinhe a junta do cabeçote de cilindro (7) com o Ferramental (B) e instale a junta do
cabeçote de cilindro no bloco do motor.

Nota: Assegure-se de que a palavra PARA CIMA na junta do cabeçote de cilindro esteja
voltada para cima.

7. Use o Ferramental (A) e um dispositivo de levantamento adequado para levantar o cabeçote


de cilindro (6). O cabeçote de cilindro pesa aproximadamente 34 kg (75 lb). Alinhe o
cabeçote de cilindro (6) com o Ferramental (B) e instale o cabeçote de cilindro no bloco do
motor.

Nota: Certifique-se de que o cabeçote de cilindro esteja corretamente posicionado nos pinos
-guia (8).

8. Remova o Ferramental (B).

https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 13/07/2021
C3.4 Industrial Engine CJR00001-UP(SEBP4851 - 17) - Documentação Page 5 of 7

Ilustração 4 g01346700

9. Limpe os parafusos (5) do cabeçote de cilindro. Inspecione as roscas dos parafusos. Use o
Ferramental (C) para verificar os parafusos. Os parafusos deverão ser renovados se houver
alguma redução visual no diâmetro da área (X).

10. Lubrifique as roscas e o ressalto dos parafusos do cabeçote de cilindro (5) com óleo do
motor limpo antes da instalação.

11. Instale os parafusos do cabeçote de cilindro (5) no cabeçote de cilindro (6).

Ilustração 5 g01001090
Sequência de aperto do cabeçote de cilindro

https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 13/07/2021
C3.4 Industrial Engine CJR00001-UP(SEBP4851 - 17) - Documentação Page 6 of 7

12. Aperte os parafusos do cabeçote de cilindro (5) na ordem numérica à sequência que é
mostrada na Ilustração 5. Aperte os parafusos do cabeçote de cilindro com um torque de
118 Nm (87 lb-pés).

Ilustração 6 g01362487
Exemplo típico

13. Se necessário, instale o alojamento do termostato (1). Consulte Desmontagem e Montagem,


"Water Temperature Regulator Housing - Remove and Install".

14. Conecte a mangueira (2) ao alojamento do termostato (1).

15. Se necessário, instale o coletor de admissão (3). Consulte Desmontagem e Montagem,


"Coletor de Admissão - Remova e Instale".

16. Instale a mangueira de respiro (4).

17. Instale o eixo do balancim e as hastes impulsoras. Consulte Desmontagem e Montagem,


"Eixo do Balancim e Haste de Comando da Válvula - Instale".

18. Abasteça o sistema de arrefecimento com líquido arrefecedor. Consulte o Manual de


Operação e Manutenção, "Líquido Arrefecedor do Sistema de Arrefecimento - Troca" para
obter o procedimento correto.

Termine:

https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 13/07/2021
C3.4 Industrial Engine CJR00001-UP(SEBP4851 - 17) - Documentação Page 7 of 7

a. Instale as velas incandescentes. Consulte Desmontagem e Montagem, "Vela Incandescente -


Remoção e Instalação."

b. Instale os injetores de combustível. Consulte o tópico Desmontagem e MontagemInjetores


de , "Combustível - Remoção e Instalação".

c. Instale o coletor de escape. Consulte Desmontagem e Montagem, "Coletor de Escape -


Remova e Instale".

Direitos Autorais 1993 - 2021 Caterpillar Inc. Tue Jul 13 15:21:58 EST 2021
Todos os Direitos Reservados.
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 13/07/2021
C3.4 Industrial Engine CJR00001-UP(SEBP4851 - 17) - Documentação Page 1 of 4

Fechar o SIS

Tela anterior

produtos: INDUSTRIAL ENGINE


Modelo: C3.4 INDUSTRIAL ENGINE CJR
Configuração: C3.4 Industrial Engine CJR00001-UP

Teste e Ajustes
C3.4 Motor Industrial
Número de Mídia -KPNR6243-00 Data de Publicação -01/08/2007 Data de Atualização -08/04/2013

i05257370

Folgas das Válvulas do Motor - Inspecione/Ajuste


SMCS - 1102-025

Tabela 1
Ferramentas Necessárias
Número de Peça Nome da Peça Qtde
8H-8581 Medidor de Folga 1

Para evitar possíveis ferimentos, não use o motor de partida para girar
o volante do motor.

Os componentes quentes do motor podem causar queimaduras. Espere


durante algum tempo para que o motor esfrie, antes de medir as folgas
das válvulas.

Se for necessário ajustar várias vezes a folga de válvulas em um curto período, há um desgaste em
uma peça diferente do motor. Repare o problema para evitar mais danos ao motor.

Se a folga de válvulas não for suficiente, pode ocorrer um rápido desgaste do eixo-comando e dos
tuchos das válvulas. A folga de válvulas insuficiente pode indicar que as sedes das válvulas estão
danificadas.

As válvulas se danificam devido a:

• Os bicos de injeção de combustível não funcionam corretamente.

• Excesso de poeira e óleo presentes nos filtros de admissão de ar.

https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 13/07/2021
C3.4 Industrial Engine CJR00001-UP(SEBP4851 - 17) - Documentação Page 2 of 4

• Regulagens incorretas de combustível na bomba de injeção de combustível.

• A capacidade de carga o motor for ultrapassada com frequência.

Uma folga excessiva de válvulas pode causar a quebra da haste de válvula, da mola e dos
retentores da mola. A folga excessiva da válvula pode ser uma indicação dos seguintes problemas:

• Eixo-comando e tuchos de válvulas gastos

• Balancins gastos

• Haste impulsora torta

• Soquete quebrado na extremidade superior de uma haste de comando da válvula

• Parafuso frouxo de regulagem da folga da válvula

Se o eixo-comando e os tuchos de válvulas exibirem desgaste rápido, verifique se há combustível


ou sujeira no óleo lubrificante, como uma possível causa do problema.

Verificação da Folga de Válvulas


A folga de válvulas é medida entre a parte superior da haste da válvula e a alavanca do balancim.

Ajuste da Folga de Válvulas (motor frio)

Válvula de admissão ... 0,25 mm (0,0098 pol)


Válvula de escape ... 0,25 mm (0,0098 pol)

Se a medição não estiver dentro da folga aceitável , o ajuste é necessário. Consulte "Ajuste da
folga de válvulas".

Ajuste da folga de válvulas


Nota: O cilindro N° 1 fica na parte frontal do motor.

https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 13/07/2021
C3.4 Industrial Engine CJR00001-UP(SEBP4851 - 17) - Documentação Page 3 of 4

Ilustração 1 g00987161
Para ajustar a folga de válvulas
(1) Parafuso de regulagem
(2) Indicador de folga

A partida acidental do motor pode causar ferimentos ou morte.

Para impedir a partida acidental do motor, gire a chave da ignição para


a posição DESLIGAR e coloque uma etiqueta Não Operar no local da
chave da ignição.

Remova a tampa do mecanismo da válvula e execute o seguinte procedimento para ajustar a folga
de válvulas:

1. Gire o virabrequim na rotação normal do motor. Quando a válvula de entrada do cilindro N°


4 estiver aberta e a válvula de escape do cilindro N° 4 não estiver completamente fechada,
meça a folga de válvulas de entrada e de escape do cilindro N° 1. Se necessário, faça o
ajuste.

a. Afrouxe a contraporca do parafuso de regulagem da válvula que fica localizada no


parafuso de regulagem (1).

b. Coloque o indicador de folga (2) adequado entre o balancim e a haste da válvula. Gire
o parafuso de regulagem (1) enquanto segura a contraporca do parafuso de regulagem
da válvula para impedir que ela gire. Ajuste a folga de válvulas até que a
especificação correta seja atingida.

https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 13/07/2021
C3.4 Industrial Engine CJR00001-UP(SEBP4851 - 17) - Documentação Page 4 of 4

c. Depois de cada regulagem, aperte a contraporca do parafuso de regulagem da válvula


com o torque correto enquanto o parafuso de regulagem (1) está sendo impedido de
girar.

2. Gire o virabrequim na rotação normal do motor. Quando a válvula de entrada do cilindro N°


2 estiver aberta e a válvula de escape do cilindro N° 2 não estiver completamente fechada,
meça a folga de válvulas de entrada e de escape do cilindro N° 3.

Se for necessária regulagem, consulte as Etapas 1.a, 1.b, e 1.c.

3. Gire o virabrequim na rotação normal do motor. Quando a válvula de entrada do cilindro N°


1 estiver aberta e a válvula de escape do cilindro N° 1 não estiver completamente fechada,
meça a folga de válvulas de entrada e de escape do cilindro N° 4.

Se for necessária regulagem, consulte as Etapas 1.a, 1.b, e 1.c.

4. Gire o virabrequim na rotação normal do motor. Quando a válvula de entrada do cilindro N°


3 estiver aberta e a válvula de escape do cilindro N° 3 não estiver completamente fechada,
meça a folga de válvulas de entrada e de escape do cilindro N° 2.

Se for necessária regulagem, consulte as Etapas 1.a, 1.b, e 1.c.

Nota: Lubrifique o conjunto do eixo do balancim com óleo do motor limpo depois que as válvulas
forem ajustadas. Lubrifique as superfícies dos rolamentos no eixo do balancim, as pontas das
válvulas, os soquetes da haste de comando da válvula e as hastes de comando de válvula para que
o óleo seja drenado para lubrificar os ressaltos do excêntrico.

Direitos Autorais 1993 - 2021 Caterpillar Inc. Tue Jul 13 15:22:59 EST 2021
Todos os Direitos Reservados.
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 13/07/2021
C3.4 Industrial Engine CJR00001-UP(SEBP4851 - 17) - Documentação Page 1 of 4

Fechar o SIS

Tela anterior

produtos: INDUSTRIAL ENGINE


Modelo: C3.4 INDUSTRIAL ENGINE CJR
Configuração: C3.4 Industrial Engine CJR00001-UP

Desmontagem e Montagem
C3.4 Motor Industrial
Número de Mídia -KPNR6244-00 Data de Publicação -01/06/2007 Data de Atualização -08/04/2013

i05257385

Pistões e Bielas - Instale


SMCS - 1225-012

Procedimento de Instalação
Tabela 1
Ferramentas Necessárias
Ferramenta Número de Peça Descrição da Peça Qtde
B 1U-6684 Compressor do Anel do Pistão 1

AVISO

Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da


vida útil dos componentes.

1. Assegure-se de que os conjuntos dos pistões e das bielas estejam limpos e livres de danos.

2. Aplique óleo do motor limpo no diâmetro interno do cilindro, nos anéis do pistão, na
superfície externa do pistão e nas bronzinas da biela.

Nota: Instale as bronzinas da biela secas quando as verificações de folgas forem executadas.
Consulte Desmontagem e Montagem, "Bearing Clearance - Check". Aplique óleo do motor
limpo nas bronzinas da biela durante a montagem final.

3. Gire o virabrequim até que o pino esteja na posição central inferior. Lubrifique o pino do
virabrequim com óleo do motor limpo.

https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 13/07/2021
C3.4 Industrial Engine CJR00001-UP(SEBP4851 - 17) - Documentação Page 2 of 4

Ilustração 1 g01352295
Pistão de um motor turboalimentado

Ilustração 2 g01359137
A posição correta das folgas entre as extremidades do anel do pistão
(AA) Folga entre as extremidades do anel de compressão superior
(BB) Folga entre as extremidades do anel de compressão intermediário
(CC) Folga entre as extremidades do anel raspador de óleo

4. Alinhe as folgas entre as extremidades do anel do pistão às posições mostradas na Ilustração


2. Instale o Ferramental (B) no pistão (3). Confirme que o Ferramental (B) está instalado
corretamente e que o pistão pode deslizar facilmente da ferramenta.

Nota: Use fita ou tubulação de borracha nos parafusos da biela para proteger o pino do
virabrequim contra danos. Comprove que o conjunto de pistão e biela está instalado no
cilindro correto.

https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 13/07/2021
C3.4 Industrial Engine CJR00001-UP(SEBP4851 - 17) - Documentação Page 3 of 4

5. Cuidadosamente empurre o conjunto de pistão e biela no diâmetro interno do cilindro e no


pino do virabrequim.

Nota: Use fita ou tubulação de borracha nos parafusos da biela para proteger o pino do
virabrequim contra danos. Comprove que o conjunto de pistão e biela está instalado no
cilindro correto.

Ilustração 3 g01352319
Exemplo típico

6. Remova a fita ou a tubulação de borracha dos parafusos da biela. Instale a tampa da biela
(1).

Nota: Assegure-se de que o número (X) na tampa da biela corresponda ao número (X) na
biela. Certifique-se de que os números estejam do mesmo lado.

7. Instale as porcas (2). Aperte as porcas com um torque de 54 Nm (40 lb-pés).

8. Assegure-se de que o conjunto da biela instalada tenha uma folga perceptível. Gire o
virabrequim para garantir que não haja agarramento.

9. Repita os Passos de 2 a 8 para instalar os outros pistões e as bielas.

10. Se o motor estiver equipado com um compensador, instale o compensador. Consulte


Desmontagem e MontagemCompensador, " - Instalação".

https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 13/07/2021
C3.4 Industrial Engine CJR00001-UP(SEBP4851 - 17) - Documentação Page 4 of 4

Termine:

a. Instale a tela filtrante de óleo e instale o reservatório do óleo do motor. Consulte o tópico
Desmontagem e Montagem, "Cárter de Óleo do Motor - Remoção e Instalação."

b. Instale o cabeçote de cilindro. Consulte Desmontagem e Montagem, "Cylinder Head -


Install".

Direitos Autorais 1993 - 2021 Caterpillar Inc. Tue Jul 13 15:27:20 EST 2021
Todos os Direitos Reservados.
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 13/07/2021
C3.4 Industrial Engine CJR00001-UP(SEBP4851 - 17) - Documentação Page 1 of 3

Fechar o SIS

Tela anterior

produtos: INDUSTRIAL ENGINE


Modelo: C3.4 INDUSTRIAL ENGINE CJR
Configuração: C3.4 Industrial Engine CJR00001-UP

Desmontagem e Montagem
C3.4 Motor Industrial
Número de Mídia -KPNR6244-00 Data de Publicação -01/06/2007 Data de Atualização -08/04/2013

i05257392

Mancais de Bielas - Instale - Bielas na posição


SMCS - 1219-012

Procedimento de Instalação

AVISO

Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da


vida útil dos componentes.

1. Inspecione os pinos do virabrequim quanto a danos. Consulte Especificações, "Munhões da


Biela" para obter mais informações. Se o virabrequim estiver desgastado ou danificado,
substitua ou recondicione o virabrequim. Consulte Desmontagem e Montagem,
"Virabrequim - Remoção" e Desmontagem e Montagem, "Virabrequim - Instalação".

2. Assegure-se de que as bronzinas da biela estão limpas e livres de desgaste ou danos. Se


necessário, substitua as bronzinas da biela.

https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 13/07/2021
C3.4 Industrial Engine CJR00001-UP(SEBP4851 - 17) - Documentação Page 2 of 3

Ilustração 1 g01361963
Exemplo típico

3. Limpe a superfície da bronzina da biela (1) e a tampa da biela (5).

4. Instale a bronzina da biela superior (3) na biela (1). Lubrifique a superfície do rolamento da
bronzina da biela com óleo do motor limpo.

Nota: Use fita ou tubulação de borracha nos parafusos da biela (2) para proteger os
munhões do virabrequim. As extremidades pontiagudas dos parafusos da biela podem
danificar os munhões do virabrequim.

5. Puxe cuidadosamente a biela (1) contra o pino do virabrequim.

6. Instale a bronzina da biela inferior (4) na tampa da biela (5).

7. Lubrifique o pino do virabrequim e a bronzina da biela inferior (4) com óleo do motor
limpo.

AVISO

Quando as tampas de biela estiverem instaladas, verifique se as marcas


de identificação estão alinhadas.

https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 13/07/2021
C3.4 Industrial Engine CJR00001-UP(SEBP4851 - 17) - Documentação Page 3 of 3

8. Assegure-se de que os números na posição (X) na tampa da biela (5) e na biela (1)
correspondam. Instale a tampa da biela (5).

9. Instale as porcas (6). Aperte as porcas igualmente com um torque de 54 Nm (40 lb-pés).

10. Repita as Etapas 2 a 9 para as demais bronzinas da biela.

Nota: Se for necessário substituir todos os rolamentos das bielas, o procedimento poderá ser
realizado em dois cilindros ao mesmo tempo. O procedimento pode ser realizado nos pares
de cilindros a seguir. 1 com 4 e 2 com 3. Assegure-se de que os dois pares de rolamentos
da biela estejam instalados antes de mudar um par de cilindros para outro par de
cilindros. Consulte Desmontagem e Montagem, "Bronzinas das Bielas - Remova" para
obter o procedimento correto.

11. Assegure-se de que os conjuntos das bielas instalados tenham uma folga perceptível. Gire
cuidadosamente o virabrequim para garantir que não haja agarramento.

Termine:

a. Se o motor estiver equipado com um compensador, instale o compensador. Consulte


Desmontagem e MontagemCompensador, " - Instalação".

b. Instale a tela filtrante de óleo e o reservatório do óleo do motor. Consulte o tópico


Desmontagem e Montagem, "Cárter de Óleo do Motor - Remoção e Instalação."

Direitos Autorais 1993 - 2021 Caterpillar Inc. Tue Jul 13 15:29:26 EST 2021
Todos os Direitos Reservados.
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 13/07/2021
C3.4 Industrial Engine CJR00001-UP(SEBP4851 - 17) - Documentação Page 1 of 11

Fechar o SIS

Tela anterior

produtos: INDUSTRIAL ENGINE


Modelo: C3.4 INDUSTRIAL ENGINE CJR
Configuração: C3.4 Industrial Engine CJR00001-UP

Desmontagem e Montagem
C3.4 Motor Industrial
Número de Mídia -KPNR6244-00 Data de Publicação -01/06/2007 Data de Atualização -08/04/2013

i05257397

Mancais Principais do Virabrequim - Remoção e Instalação -


Virabrequim na posição
SMCS - 1203-010

Procedimento de Remoção
Comece:

a. Se o motor estiver equipado com um compensador, remova o compensador. Consulte


Desmontagem e MontagemCompensador, " - Remoção". Se o motor não estiver equipado
com um compensador, remova a tela filtrante de óleo. Consulte o tópico Desmontagem e
Montagem, "Cárter de Óleo do Motor - Remoção e Instalação."

b. Remova a caixa do volante. Consulte o tópico Desmontagem e Montagem, "Alojamento do


Volante do Motor - Remoção e Instalação".

AVISO

Este procedimento só deve ser usado para remover e instalar os


revestimentos do mancal principal com o virabrequim na posição.

O procedimento de remoção e o procedimento de instalação devem ser


realizados para cada par de revestimentos do mancal principal, antes
que o próximo par de revestimentos do mancal principal seja
removido.

AVISO

Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 13/07/2021
C3.4 Industrial Engine CJR00001-UP(SEBP4851 - 17) - Documentação Page 2 of 11

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da


vida útil dos componentes.

1. Certifique-se de que as capas do mancal principal estejam marcadas para o local e a


orientação corretos.

Ilustração 1 g01353474
Exemplo típico

2. Remova os parafusos (1). Remova a capa do mancal principal (2) do bloco do motor.

Nota: A capa do mancal principal número cinco deve ser removida em um ângulo reto do
bloco do motor. Não torça a capa do mancal principal durante a remoção, pois isso pode
causar danos.

https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 13/07/2021
C3.4 Industrial Engine CJR00001-UP(SEBP4851 - 17) - Documentação Page 3 of 11

Ilustração 2 g01353478
Capa do mancal principal número cinco

3. Para a capa do mancal principal número cinco, remova as arruelas de encosto inferiores (4)
e remova os selos (3).

Nota: Não é possível remover a arruela de encosto superior do bloco do motor com o
virabrequim na posição. Se for necessário remover a arruela de encosto superior, o
virabrequim deverá ser removido. Consulte Desmontagem e Montagem, "Virabrequim -
Remova".

https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 13/07/2021
C3.4 Industrial Engine CJR00001-UP(SEBP4851 - 17) - Documentação Page 4 of 11

Ilustração 3 g01353475
Capa do mancal principal número cinco

4. Remova o mancal principal inferior (5) da capa do mancal principal (2). Mantenha o mancal
principal e a capa do mancal principal juntos.

Nota: O mancal principal inferior é um rolamento plano com dois furos de lubrificação.

Ilustração 4 g01353517
Exemplo típico

5. Pressione o mancal principal superior (6) para fora com uma ferramenta adequada no lado
oposto da lingueta de localização. Gire cuidadosamente o virabrequim enquanto pressiona o
mancal. Remova o mancal principal superior (6) do bloco do motor. Mantenha os
rolamentos juntos.

https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 13/07/2021
C3.4 Industrial Engine CJR00001-UP(SEBP4851 - 17) - Documentação Page 5 of 11

Nota: Não danifique as superfícies usinadas do virabrequim durante a remoção do mancal


principal superior. O mancal principal superior tem uma ranhura e dois furos de
lubrificação.

Procedimento de Instalação
Tabela 1
Ferramentas Necessárias
Ferramenta Número de Peça Descrição da Peça Qtde
A 8T-9022 Junta de Silicone 1
B 198-9113 Instalador de Retentor 1
C 8T-5096 Grupo do Medidor de Mostrador 1

AVISO

Este procedimento só deve ser usado para remover e instalar os


revestimentos do mancal principal com o virabrequim na posição.

O procedimento de remoção e o procedimento de instalação devem ser


realizados para cada par de revestimentos do mancal principal, antes
que o próximo par de revestimentos do mancal principal seja
removido.

AVISO

Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da


vida útil dos componentes.

1. Confirme que os mancais principais estão limpos e livres de desgaste ou danos. Se


necessário, substitua os mancais principais.

2. Limpe o munhão do virabrequim. Inspecione o munhão do virabrequim quanto a danos. Se


necessário, substitua ou recondicione o virabrequim. Consulte Desmontagem e Montagem,
"Virabrequim - Remoção" para obter mais informações.

https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 13/07/2021
C3.4 Industrial Engine CJR00001-UP(SEBP4851 - 17) - Documentação Page 6 of 11

Ilustração 5 g01353517
Exemplo típico

3. Lubrifique o munhão do virabrequim e o mancal principal superior (6) com óleo do motor
limpo. Deslize o mancal principal superior na posição entre o munhão do virabrequim e o
bloco do motor. Comprove que a lingueta de localização do mancal principal superior está
corretamente assentada na ranhura do bloco do motor.

Nota: O mancal principal superior tem uma ranhura e dois furos de lubrificação.

Ilustração 6 g01353475
Capa do mancal principal número cinco

https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 13/07/2021
C3.4 Industrial Engine CJR00001-UP(SEBP4851 - 17) - Documentação Page 7 of 11

4. Instale o mancal principal inferior (5) na capa do mancal principal (2). Comprove que a
lingueta de localização do mancal principal inferior está corretamente assentada na ranhura
da capa do mancal.

Nota: O mancal principal inferior é um rolamento plano com dois furos de lubrificação.

Ilustração 7 g01353916
Capa do mancal principal número cinco

5. Para a capa do mancal principal número cinco, siga as Etapas 5.a a 5.c para instalar as
arruelas de encosto inferiores (4) na capa do mancal principal.

Nota: Não é possível instalar a arruela de encosto superior no bloco do motor com o
virabrequim na posição. Se for necessário remover e instalar a arruela de encosto superior, o
virabrequim deverá ser removido. Consulte Desmontagem e Montagem, "Virabrequim -
Remova".

a. Certifique-se de que as arruelas de encosto inferiores (4) estejam limpas e sem sinal
de desgaste ou danos. Se necessário, substitua as arruelas de encosto. Lubrifique as
arruelas de encosto com óleo do motor limpo.

b. Instale as arruelas de encosto inferiores (4) na capa do mancal principal (2). Assegure
-se de que os furos (X) nas arruelas de encosto estejam alinhados com os pinos-guia
(Y) na capa do mancal principal. Assegure-se de que as ranhuras nas arruelas de
encosto estejam voltadas para o virabrequim.

https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 13/07/2021
C3.4 Industrial Engine CJR00001-UP(SEBP4851 - 17) - Documentação Page 8 of 11

Ilustração 8 g01354237

c. Assegure-se de que o recesso no bloco do motor para a capa do mancal principal


número cinco esteja limpo e seco. Aplique um cordão de Ferramental (A) nos cantos
do recesso, nas posições (Z).

6. Lubrifique o munhão do virabrequim e o mancal principal inferior com óleo do motor


limpo. Instale a capa do mancal principal (2) no bloco do motor. Confirme a orientação
correta da capa do mancal principal. A lingueta de localização para os rolamentos superior e
inferior devem estar no mesmo lado do motor.

https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 13/07/2021
C3.4 Industrial Engine CJR00001-UP(SEBP4851 - 17) - Documentação Page 9 of 11

Ilustração 9 g01359531
Exemplo típico

7. Injete uma pequena quantidade de Ferramental (A) nos dois sulcos na capa do mancal
principal número cinco. Posicione os novos retentores (3) nos sulcos. Assegure-se de que as
bordas arredondadas dos retentores estejam para fora. Empurre os primeiros 25 mm (1 pol)
do retentor nos sulcos manualmente.

https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 13/07/2021
C3.4 Industrial Engine CJR00001-UP(SEBP4851 - 17) - Documentação Page 10 of 11

Ilustração 10 g01354238
Exemplo típico

8. Use o Ferramental (B) para empurrar os retentores (3) nos sulcos.

Ilustração 11 g01353474
Exemplo típico

9. Lubrifique as roscas dos parafusos (1) com óleo de motor limpo. Lubrifique debaixo das
cabeças dos parafusos com óleo do motor limpo.

10. Instale os parafusos (1) na capa do mancal principal (2). Aperte uniformemente os parafusos
para puxar a capa do mancal principal para a posição. Certifique-se de que a capa do mancal
principal esteja corretamente assentada.

Para a capa do mancal principal número cinco, confirme que a face traseira da capa do
mancal principal está alinhada com a face traseira do bloco do motor.

Nota: Não bata na capa do mancal principal para colocá-la na posição, pois o mancal
poderá ser desalojado.

11. Aperte os parafusos (1) com um torque de 103 Nm (76 lb-pés).

12. Gire o virabrequim para garantir que não haja agarramento.

https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 13/07/2021
C3.4 Industrial Engine CJR00001-UP(SEBP4851 - 17) - Documentação Page 11 of 11

Ilustração 12 g01359530
Exemplo típico

13. Verifique a folga axial do virabrequim. Consulte Especificações, "Virabrequim" para obter
mais informações. Empurre o virabrequim em direção à frente do motor. Instale o
ferramental (C). Empurre o virabrequim em direção à traseira do motor para medir a folga
axial.

Termine:

a. Se o motor estiver equipado com um compensador, instale o compensador. Consulte


Desmontagem e MontagemCompensador, " - Instalação". Se o motor não tiver um
compensador, instale a tela filtrante do óleo e o reservatório do óleo do motor. Consulte o
tópico Desmontagem e Montagem, "Cárter de Óleo do Motor - Remoção e Instalação."

b. Instale a caixa do volante. Consulte o tópico Desmontagem e Montagem, "Alojamento do


Volante do Motor - Remoção e Instalação".

Direitos Autorais 1993 - 2021 Caterpillar Inc. Tue Jul 13 15:39:18 EST 2021
Todos os Direitos Reservados.
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 13/07/2021
C3.4 Industrial Engine CJR00001-UP(SEBP4851 - 17) - Documentação Page 1 of 4

Fechar o SIS

Tela anterior

produtos: INDUSTRIAL ENGINE


Modelo: C3.4 INDUSTRIAL ENGINE CJR
Configuração: C3.4 Industrial Engine CJR00001-UP

Desmontagem e Montagem
C3.4 Motor Industrial
Número de Mídia -KPNR6244-00 Data de Publicação -01/06/2007 Data de Atualização -08/04/2013

i05257406

Volante do Motor - Instale


SMCS - 1156-012

Procedimento de Instalação
Tabela 1
Ferramentas Necessárias
Ferramenta Número de Peça Descrição da Peça Qtde
A 9U-7994 Parafuso-guia 2

AVISO

Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da


vida útil dos componentes.

Use sempre luvas protetoras quando manusear peças que tenham sido
aquecidas.

https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 13/07/2021
C3.4 Industrial Engine CJR00001-UP(SEBP4851 - 17) - Documentação Page 2 of 4

Ilustração 1 g01369129
Exemplo típico

1. Se a coroa foi removida, siga as Etapas 1.a a 1.c para instalar a coroa (3) no volante do
motor (2).

a. Identifique a orientação da nova coroa para instalar a coroa corretamente no volante


do motor.

Nota: O lado chanfrado do dente da engrenagem (Y) deve ficar virado para o motor
de partida quando o volante do motor é instalado. Isso garantirá o encaixe correto do
motor de partida.

b. Aqueça a coroa (3) em uma estufa até uma temperatura máxima de 150 °C (302 °F)
antes da instalação.

Nota: Não use um maçarico para aquecer a coroa.

c. Confirme que a orientação da coroa (3) está correta e instale rapidamente a coroa no
volante do motor (2).

https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 13/07/2021
C3.4 Industrial Engine CJR00001-UP(SEBP4851 - 17) - Documentação Page 3 of 4

Ilustração 2 g01335288
Exemplo típico

2. Limpe completamente a caixa do volante. Inspecione se há vazamentos no retentor traseiro


do virabrequim. Se houver vazamentos de óleo, substitua o selo traseiro do virabrequim.
Consulte Desmontagem e Montagem, "Selo Traseiro do Virabrequim - Remoção e
Instalação".

3. Assegure-se de que os pinos-guia estejam instalados no virabrequim. Instale o Ferramental


(A) nas posições (X) no virabrequim.

4. Instale um dispositivo de levantamento adequado no volante do motor (2). O volante do


motor pesa aproximadamente 23 kg (50 lb).

5. Alinhe volante do motor (2) com o Ferramental (A). Instale o volante do motor no
virabrequim.

Nota: Verifique a orientação correta do volante do motor no virabrequim.

6. Instale os parafusos (1), apertando com os dedos.

7. Remova o Ferramental (A) e instale os dois parafusos restantes (1).

8. Remova o dispositivo de levantamento do volante do motor.

9. Use uma ferramenta adequada para impedir que o volante do motor (2) gire. Aperte os
parafusos (1) com um torque de 83 Nm (61 lb-pés).

10. Verifique o concentricidade do volante do motor. Consulte Operação de Sistemas, Testes e


Ajustes, "Volante do Motor - Inspeção".

Termine:

a. Instale o motor de partida. Consulte Desmontagem e Montagem, "Motor de Partida Elétrica


- Remoção e Instalação".

https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 13/07/2021
C3.4 Industrial Engine CJR00001-UP(SEBP4851 - 17) - Documentação Page 4 of 4

Direitos Autorais 1993 - 2021 Caterpillar Inc. Tue Jul 13 15:40:17 EST 2021
Todos os Direitos Reservados.
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 13/07/2021

Você também pode gostar