Você está na página 1de 26

RC-DBR / RC-NBM

Radio Remote Control Systems

RC-NBM-4F RC-NBM-5F RC-NBM-6F RC-NBM-7F


RC-DBR

Sistemas de Controle Remoto Via Rádio

Manual de Uso e Manutenção

TECNORD
SERVOCOMANDI E REGOLAZIONE
TECNORD

Anote o número de sistema do seu equipamento de


controle remoto via radio aqui e mantenha-o como
referência para suporte técnico.

O uso do controle via radio é proibido para quem não leu e entendeu plenamente este manual. Atenção
especial deve ser dada às instruções de segurança contidas neste documento.

Todos os direitos de reprodução através de fotocópias, via computador ou suportes, são reservados. Todos
os textos, ilustrações e desenhos são de propriedade da TECNORD e seu uso só pode ser concedido com a
autorização formal da TECNORD.

As características técnicas do controle de rádio, conforme descrito neste manual podem ser modificadas
sem aviso prévio, com o único propósito de melhorar o equipamento para satisfazer o usuário.

Alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela TECNORD podem anular o


direito do usuário a operar o equipamento.

Version: 7.0
Date: 24 November 2008

Tecnord Srl
Via Malavolti , 36
41100 Modena – Italy
e-mail: tecnord@tecnord.com
web: http://www.tecnord.com

RC-DBR / RC-NBM Manual de uso e manutenção Page 2/26


TECNORD

1 SEGURANÇA _____________________________________________________________________________ 5
1.1 Segurança do Sistema de Controle via Rádio ________________________________________________ 5
1.2 Informação de Segurança________________________________________________________________ 5
1.3 Operadores Autorizados ________________________________________________________________ 5
1.4 Medidas de Segurança a serem tomadas dentro da área de trabalho ____________________________ 5
1.5 Equipamentos de proteção _______________________________________________________________ 5
1.6 Como reagir e se comportar no caso de uma Emergência _____________________________________ 5
2 COMPONENTES DOS SISTEMAS RC-DBX, RC-PCM. ___________________________________________ 6
2.1 Configurações de controle da unidade do transmissor ________________________________________ 6
3 INSTALAÇÃO _____________________________________________________________________________ 8
3.1 Desenho da amostra da unidade receptora DBX ____________________________________________ 8
3.2 Posicionando os receptores_______________________________________________________________ 8
3.3 Desenho da amostra da unidade Transmissora SHW T _______________________________________ 8
3.4 Desenho da amostra da unidade Transmissora PCJ __________________________________________ 9
3.5 Desenho da amostra da unidade Transmissora NBJ __________________________________________ 9
3.6 Desenho da amostra do Cabo Serial e do Carregador ________________________________________ 10
3.7 Conexões Elétricas Externas ____________________________________________________________ 10
3.8 Declaração de Instalação _______________________________________________________________ 11
4 OPERAÇÃO ______________________________________________________________________________ 12
4.1 A transmissão de rádio e manutenção de sistema ___________________________________________ 12
4.2 Uso das Baterias ______________________________________________________________________ 12
4.3 O carregador de Bateria e Baterias recarregáveis ___________________________________________ 12
4.4 Elementos de Controle _________________________________________________________________ 13
4.5 Checagem visual ______________________________________________________________________ 13
4.6 Controle de Segurança e a Acionamento do Controle via rádio ________________________________ 13
4.7 Operação das Funções _________________________________________________________________ 14
4.8 Modo de Economia de energia e For a de Serviço ___________________________________________ 14
4.9 Diagnóstico __________________________________________________________________________ 14
4.10 Problemas de Operação ________________________________________________________________ 14
4.11 Tabela de Diagnóstico de Falhas _________________________________________________________ 14
5 MANUTENÇÃO __________________________________________________________________________ 16
6 DESCARTE ______________________________________________________________________________ 16
7 DADOS TÉCNICOS _______________________________________________________________________ 17
7.1 Transmissores (SHW-TX, PCJ-TX,NBJ-TX) ______________________________________________ 17
7.2 Receptor (DBX-RX) ___________________________________________________________________ 17
7.3 Protocolo de Comunicação ______________________________________________________________ 17
8 CONFIGURAÇÃO E DIAGNÓSTICO DO SISTEMA ____________________________________________ 18
8.1 Diagnóstico do transmissor _____________________________________________________________ 18
8.1.1 Sinal sonoro ______________________________________________________________________ 18
8.1.2 Led verde ________________________________________________________________________ 18
8.2 Diagnóstico do receptor ________________________________________________________________ 18
8.2.1 Menus do Visor (display) ____________________________________________________________ 18
8.2.2 Menu de exibição normal ____________________________________________________________ 19
8.2.3 Exibição de Menu de entradas digitais __________________________________________________ 19
8.2.4 Exibição de Menu de Corrente ________________________________________________________ 20
8.2.5 Menu de exibição de unidade de controle remoto__________________________________________ 20
8.3 Menu de Calibração ___________________________________________________________________ 21
8.3.1 Parametros de Calibração para sistemas DBR s ___________________________________________ 21
8.3.2 Parâmetros de calibração para sistemas DBM / PCM / NBM ________________________________ 22
8.4 Menu do sistema (somente para pessoal treinado)___________________________________________ 23
8.4.1 Acionamento do Gatilho Proporcional _________________________________________________ 24
8.4.2 Instalação de Função Opcional ________________________________________________________ 25
8.4.3 Configuração do tipo de sistema _______________________________________________________ 25
8.4.4 EV9 - Modo de instalação da operação _________________________________________________ 25
8.4.5 EV49 - Modo de instalação da operação_________________________________________________ 25
8.4.6 Configuração de variação de saída de tensão analógica _____________________________________ 25

RC-DBR / RC-NBM Manual de uso e manutenção Page 3/26


TECNORD

RC-DBR / RC-NBM Manual de uso e manutenção Page 4/26


TECNORD
1 SEGURANÇA

1.1 Segurança do Sistema de Controle via Rádio

O sistema de controle de rádio foi equipado com dispositivos de segurança eletrônicos e mecânicos. É impossível o processamento
de sinais de controle enviados por outros emissores, uma vez que os códigos de transmissão são totalmente exclusivos para cada
sistema.

1.2 Informação de Segurança

O uso do controle via rádio é aplicado a qualquer tipo de equipamento e permite ao operador maior liberdade de movimento dentro
da área de trabalho, melhor precisão de processamento, trazendo assim maior eficiência e segurança para operador, no entanto, todos
esses benefícios exigem certa atenção do operador e do pessoal responsável pela manutenção.
O uso correto e seguro do controle via rádio requer que o operador siga visualmente a máquina controlada pelo controle remoto.
Assim, é obrigatório que alguém que esteja usando a unidade de transmissão pare o controle via rádio, acionando o botão de
parada de emergência durante os períodos de pausa.
O pessoal de manutenção deve verificar que o receptor não esteja ligado durante as operações de controle, de mudança da bateria
ou as operações de manutenção periódicas e extraordinárias em geral.
Cada controle via rádio deve ser verificado pelo menos uma vez por ano. Qualquer reparo deve ser feito em centros autorizados,
centros que a Tecnord recomenda ou diretamente no centro de peças de reposição e serviço Tecnord. Qualquer utilização de peças de
reposição não originais ou adulteradas por pessoal não autorizado imediatamente cancela todos os direitos de garantia.

1.3 Operadores Autorizados

! IMPORTANTE !
Sempre verifique o manual de instruções da sua máquina para estar ciente das informações mais importantes a serem observadas.
Ao parar de utilizar o transmissor durante os intervalos, o usuário deve certificar-se de que nenhuma pessoa não autorizada pode
usá-lo, para isso ele deve acionar o botão de parada de emergência e acomoda-lo em um lugar seguro. Desta forma, não será possível
quaisquer operações abusivas por terceiros não autorizados. O usuário deve ter acesso a todas as instruções necessárias para o bom
funcionamento da máquina a ser controlada. O usuário também deve ler e certificar-se de que compreendeu claramente cada seção
deste manual antes de usar o controle via rádio.

1.4 Medidas de Segurança a serem tomadas dentro da área de trabalho

O usuário deve assegurar-se de que a área de trabalho em que o controle via rádio será usado está livre de quaisquer riscos para o
movimento ou outros riscos de segurança. Por exemplo, o usuário deve verificar que a área de trabalho está livre de quaisquer
obstáculos ou situações perigosas que podem comprometer a possibilidade de operar em total segurança.

1.5 Equipamentos de proteção

Todos os controles de rádio industriais da Tecnord foram equipados com um botão de parada de emergência no painel de controle
da unidade transmissora.
Vários outros dispositivos de proteção existem no sistema de controle via rádio que intervêm automaticamente sempre que:
Houver uma interferência de rádio na área de trabalho que afeta a frequência do controle remoto via rádio Tecnord;
O alcance de ação da unidade transmissora é excedido.
No caso dos eventos descritos acima o controle via rádio imediatamente ativa a parada de emergência e interrompe qualquer sinal
de saída da unidade receptora, mantendo, sempre que possível contato contínuo via rádio entre o transmissor e o receptor.

1.6 Como reagir e se comportar no caso de uma Emergência

! ! AVISO !
Em qualquer situação de emergência, imediatamente pressione o botão vermelho de parada de emergência
(também chamado de: Botão de parada de Emergência). Em seguida, siga as instruções do manual de funcionamento
da máquina.

RC-DBR / RC-NBM Manual de uso e manutenção Page 5/26


TECNORD
2 COMPONENTES DOS SISTEMAS RC-DBX, RC-PCM.

O sistema de controle remoto RC-DBX da Tecnord inclui as seguintes peças:


Para Sistemas RC-DBX: UNIDADE TRANSMISSORA SHW (Transmissor de uma mão, SHW-TX).
Para sistemas RC-PCM: UNIDADE TRANSMISSORA PCJ (Transmissor de alça de ombro, PCJ-TX).
UNIDADE RECEPTORA RDBX (DBX-RX) e Conectores Suspensos
CABO DE CARREGADOR DE BATERIA com plug para acendedor de cigarros de carro
BATERIAS (Incluído na unidade transmissora)
As peças abaixo podem ser fornecidas como opcionais:
CABO SERIAL (cabo carregador serial/bateria)
CINTO PERSONALIZADO
MAGNETO DE FIXAÇÃO DO TRANSMISSOR
UNIDADE DE PROGRAMAÇÃO COM DISPLAY
Todas as peças acima mencionadas também estão disponíveis como peças de reposição. Interruptores

2.1 Configurações de controle da unidade do transmissor

Transmissores RC-DBX (SHW-TX) pode ser fornecido em várias configurações de controle, dependendo das necessidades do
cliente. Basicamente, as configurações de controle diferem no número e tipo de comandos. As figuras abaixo mostram os comandos
disponíveis, enquanto a tabela seguinte descreve os comandos disponíveis em várias configurações de controle.

PRS (Proportional Botão de parada de


Iníciar/Parar Rocker Switches) emergência
Interruptor de alavanca

Interruptor de
alavanca Liga-desliga

Gatilho
proporcional
Conector para
carregamento da bateria e
cabo de comunicação

CONFIGURAÇÃO Interruptores Interruptor Gatilho proporcional PRS Parada de


DO CONTROLE liga-desliga iniciar/parar Emergência

RC-DBD 4/5/6 sim não - sim


RC-DBR 4/5/6 sim sim - sim
RC-DBM - sim não 4/5/6 Sim

Transmissores RC-PCM (PCJ-TX) são projetados para sistemas com multiplos comandos proporcionais. A configuração de
controle, portanto, varia de acordo com o número de joysticks fornecidos. Comandos padrões equipados são mostrados na figura
abaixo.

JLP joysticks
Botão de Parada de
Emergência
Conector para
carregamento de bateria e
cabo de comunicação
Interruptores de alavanca para seleção de
Botão para encaixe do velocidade e funções auxiliares
rádio e saída auxiliar

CONFIGURAÇÃO JLP Joysticks Funções Opcionais Seleção de Botão Parada de


DO CONTROLE velocidade emergencia

RC-PCM 4/5/6/7 sim sim sim sim

RC-DBR / RC-NBM Manual de uso e manutenção Page 6/26


TECNORD
Transmissores RC-NBM (NBJ-TX) são projetados para sistemas com vários comandos proporcionais. A configuração do
controle, portanto, varia com o número de joysticks fornecidos. Comandos padrões equipados são mostrados na figura abaixo

Conector para Bateria


e cabo de comunicação

Botão para
Botão de parada de reconhecimento do
emergência JLP joysticks radio e saída auxiliar Interruptor de alavanca para seleção
de velocidade

Interruptores de alavanca para funções


auxiliares

CONFIGURATION DO JLP Funções Seleção de Botão Parada de


CONTROLE Joysticks opcionais velocidade Emergência
RC-NBM 4/5/6/7 Sim Sim Sim sim

RC-DBR / RC-NBM Manual de uso e manutenção Page 7/26


TECNORD
3 INSTALAÇÃO

AVISO !
Somente um técnico especializado e qualificado deverá instalar o receptor de um controle via rádio para o
sistema elétrico de uma máquina (ver par.4, manutenção) Ele deve estar familiarizado com o circuito elétrico
da máquina e as características técnicas do controle via rádio.
Durante toda a fase da instalação devem ser desligados o transmissor e o receptor.
Devem ser observados todos os regulamentos sobre a saúde do pessoal que trabalha dentro da área de
instalação, juntamente com todos os regulamentos locais em vigor incluindo os da prevenção de incêndios.
A TECNORD não tem qualquer responsabilidade, nem concede qualquer garantia por quaisquer danos causados
a coisas ou pessoas devido ao uso inadequado ou descuidado deste equipamento ou devido a não observância
de qualquer regulamento que tenha sido indicado no manual de instruções.

3.1 Desenho da amostra da unidade receptora DBX

3.2 Posicionando os receptores

AVISO !
Ao posicionar o receptor, verifique que ele não tenha grandes superfícies metálicas a sua volta.
Para o controle via rádio funcionar sem problemas, é necessário que o receptor seja instalado de forma a permitir a máxima
recepção de ondas de rádio pela antena. As partes metálicas da máquina a ser controlada que cercam o receptor criam uma barreira
que interfere na recepção
Na maioria dos casos, o receptor pode ser alojado em qualquer lado da máquina ou se necessário, nas instalações em veículos
também dentro de cabine de vidro. É necessário colocar o receptor onde o acesso seja seguro para trabalhar, tanto para quem realizar
a instalação das ligações eléctricas como para quem vai fazer a manutenção futura.

Certificar-se de manter a tela visível para o usuário a fim de facilitar o diagnóstico do equipamento durante as operações.

Para instalações realizadas a bordo de máquinas móveis ou em veículos, é necessário anexar amortecedores de borracha. Estes
amortecedores de borracha impedirão vibrações fortes da máquina para o receptor.

3.3 Desenho da amostra da unidade Transmissora SHW T

Configurações do controle DBD/DBR Configurações do controle DBM

RC-DBR / RC-NBM Manual de uso e manutenção Page 8/26


TECNORD
3.4 Desenho da amostra da unidade Transmissora PCJ

Configuração do controle PCM

3.5 Desenho da amostra da unidade Transmissora NBJ

Controle da configuração NBM

RC-DBR / RC-NBM Manual de uso e manutenção Page 9/26


TECNORD
3.6 Desenho da amostra do Cabo Serial e do Carregador

Conector M12 Conector M12

Conector M12
plug

CABO SERIAL CABO DO CARREGADOR DA BATERIA

3.7 Conexões Elétricas Externas

As Conexões Elétricas Externas são:


Suprimento de energia
Conexões de entrada e saída

Por razões de segurança, recomenda-se instalar na máquina controlada dispositivo de desconexão para desligar a energia do
receptor quando necessário. Este dispositivo de desconexão deve cumprir a Diretiva da norma EN60947-3, cat. 23B-AC ou DC-23B. Os
requisitos abaixo se aplicam os dispositivos de desconexão de alimentação:
- isolar da corrente todos os condutores dos equipamentos elétricos e ter somente uma posição de Liga e Desliga que devem estar
claramente marcada com os símbolos "0" e "1", respectivamente.
- ter um espaço visível ou um indicador de posição que não possa indicar desligado (OFF) até que todos os contatos estejam realmente
abertos
- ter uma manopla de funcionamento externo, que deve ser facilmente acessível ao operador e deve estar situado entre 0, 6m e 1, 9 m
acima do nível de serviço. O dispositivo deve dispor de meios que permita o bloqueado na posição desligar (off).

Por razões de segurança, um fusível de 10A está incluído na caixa do receptor DBX-RX.
Todas as conexões entre o equipamento e a fonte de alimentação devem ser feitas com condutores de pelo menos 2,5 mm de
diâmetro.
Cada função que é ativada no aparelho transmissor ativa no receptor uma saída específica, ou uma combinação de mais saídas,
dependendo da configuração da máquina a ser operada.

RC-DBR / RC-NBM Manual de uso e manutenção Page 10/26


TECNORD
3.8 Declaração de Instalação

! AVISO !
Durante a fase de instalação é necessário certificar-se de que:
O controle remoto por rádio e a máquina trabalham juntos de acordo com o regulamento atualmente em vigor
e com as características de segurança da máquina conforme fornecido pelo fabricante;
Todas as funções do controle remoto por rádio, bem como sua conformidade na máquina equipada foram
completamente verificadas e testadas; Isso inclui, em particular, a função de parada de emergência.

A TECNORD não é responsável pela instalação do controle remoto; o instalador deve portanto, emitir uma
declaração de instalação que deve ser mantido junto a este manual pelo operador. Abaixo encontra-se um modelo de
declaração de instalação:

DECLARAÇÃO DE INSTALAÇÃO DE CONTROLE REMOTO

Eu, _________________________________________________________________.

Nascido em______________________________________ Estado _______________ em _______________________

Legalmente responsável pela companhia instaladora______________________________________________________________

Com matriz em _______ ____________________________________________________________________________________

DECLARA:
1 – Instalei em _______________________ na máquina marca _______ __________________________________

tipo________________________________________ número de série ___________________________________________

na empresa _______________________________________________________________________________________

Localizada em (Rua) ____________________________ (Cidade/ Estado) ________________________________________

Um sistema de Controle remoto por rádio da marca TECNORD

Tipo_______________________________________ modelo ________________________________________________

Sistema n° ________________________________________________________________

2 – que a instalação foi realizada de acordo com as normas em vigor para o tipo de máquina a ser equipada e que todos esses
regulamentos foram cumpridos;
3 – que a interface entre a máquina e o receptor é adequada e foi fabricada corretamente de acordo com as instruções
fornecidas pelo fabricante, e que foram efetuados todos os testes necessários.

Data __________________________________ Local_____________________________________________________

Assinatura e carimbo do instalador_____________________________________

RC-DBR / RC-NBM Manual de uso e manutenção Page 11/26


TECNORD
4 OPERAÇÃO

4.1 A transmissão de rádio e manutenção de sistema

O sistema de controle via rádio da Tecnord modelos RC-DBX, RC-PCM e RC-NBM permitem que o funcionamento das máquinas a
serem controladas em geral seja por meio de ondas eletromagnéticas. É composto por uma unidade de transmissor portátil (SHW, PCJ
TX ou NBJ-TX) mantida com o operador e uma unidade de receptor (DBX-RX) que normalmente é instalada na máquina a ser
controlada.
Cada função originada de vários dispositivos ou acionadores de controle do transmissor é transformada em um comando serial que
é codificado e transmitido através de um portador de alta frequência. O receptor captura as informações de saída do transmissor,
decodifica as mensagens e envia os comandos para máquina por meio de interruptores eletrônicos controlados por um
microprocessador e um equipamento especifico.
As informações enviadas a partir do transmissor estão contidas em uma mensagem, comumente chamada de "telegrama", este
telegrama é composto por um identificador, um campo de comando e um campo de redundância para controle de erro. O identificador,
ou código correspondente, contém os elementos de identificação que combinam com o transmissor e seu receptor acoplado. O campo
de comando contém todas as informações relevantes para os comandos que o computador deve realizar. Os campos de redundância de
controle de erro permitem que o receptor descarte mensagens que são modificadas pela interferência de ondas de rádio (link de rádio).
Como o código correspondente é único para cada par de TX/RX, cada transmissor pode controlar através de ondas de rádio, apenas
seu receptor acoplado é rotulado com o mesmo número de sistema.

4.2 Uso das Baterias

Sistema de controle via rádio da Tecnord está equipado com baterias para a operação do transmissor. Baterias recarregáveis de
NiMH são fornecidas com o aparelho transmissor e garantem uma longa autonomia.
A tensão de trabalho do transmissor é controlada constantemente. Se estiver abaixo de um valor limiar, uma indicação
correspondente é ativada (Led verde piscando) cada vez que o emissor é posto em funcionamento. A partir deste momento, o
transmissor pode continuar a funcionar, mas recomenda-se recarregar as baterias assim que possível. Para mais economia de energia
foi implantado um modo de "Economia de energia" (ver parágrafo 4.8).
As baterias são protegidas contra curto–circuito. Para segurança adicional e facilidade de uso, estão localizadas o mais distante
possível do resto da eletrônica no transmissor.

4.3 O carregador de Bateria e Baterias recarregáveis

O transmissor de RC-DBX-TU está equipado com um circuito de carregador de bateria; Portanto, não é necessário remover as
baterias para a operação de carregamento e é possível operar a máquina durante o processo de carregamento da bateria.
Para carregar as baterias, conecte o transmissor ao seu receptor DBX-RX através do cabo de carregador de bateria fornecido
com o equipamento. Como opção, pode ser fornecido um cabo serial diferente, que permite que o carregamento seja realizado
durante o funcionamento da máquina. Para utilizar a opção de cabo serial, o cabp deve dispor um conector fêmea de M12 apropriado.
A fase de carregamento de uma bateria completamente descarregada pode durar até três horas, e é continuamente controlada pelo
microprocessador. Quando o carregador de bateria indica que a carga está completa, ele desconecta automaticamente, evitando assim
os fenômenos de sobrecarga que podem reduzir a vida de baterias.

! AVISO !
Use apenas peças de reposição originais da Tecnord! Caso contrario, existe perigo de explosão. Vazamento de
substâncias químicas ou peças que se rompem podem causar danos irreparáveis.

RC-DBR / RC-NBM Manual de uso e manutenção Page 12/26


TECNORD
4.4 Elementos de Controle

A Tecnord fabrica uma família de rádio controles industriais adequados para muitas aplicações. E ainda, rádio controles industriais
são projetados de acordo com pedidos específicos do cliente ou do usuário.
Os equipamentos de controle Remoto via rádio da Tecnord são concebidos como sistemas completos para controlar funções de um
funcionamento da máquina. Cada sistema de controle via rádio pode ser equipado com muitos elementos de controles diferentes de
acordo com a máquina a ser controlada, bem como com controles padrão para sua operação, parar, aviso acústico, interruptor de
arranque, Led de aviso etc.
Botões, interruptores, seletores, joysticks e acessórios de controle especial compõem o controle via rádio. Seu tipo e o número são
características de cada “configuração de controle".
Configurações “D”, “R”: até 6-interruptores de alavanca com 3 posições (1 estável + 2 temporárias) para a
seleção da função, 1 gatilho proporcional disponível para controle de velocidade na
configuração "R".
Configurações “M”: até 6 PRS (Interruptor proporcional Rocker para DBX) ou 7 JLP joysticks (para PCM)
para o controle de mais funções, com acionadores proporcionais.
Para um melhor diagnóstico do estado de funcionamento da máquina, o receptor de DBX-RX está equipado com uma tela em que é
possível fazer com que o sistema de informação esteja disponível (ver ponto 8.2).

4.5 Checagem visual

! AVISO !
Verifique sempre a condição de segurança do transmissor antes de operar.
Todos os dispositivos de segurança estão na posição correta e em boas condições?
Existe alguma peça quebrada?
Estão seguras todas as proteções de borracha e a cobertura do comando?
Todos os cabos e plugues de conexão estão seguros?

! ! AVISO !

Nunca trabalhe com um controle via rádio de maneira que possa resultar em dano! Sempre elimine qualquer uma
das falhas mencionadas acima antes de começar a trabalhar!

4.6 Controle de Segurança e a Acionamento do Controle via rádio

! AVISO!
Verificações importantes sobre algumas das funções mencionadas abaixo são necessárias quando da primeira
utilização do controle via rádio!
Verifique se a caixa de bateria do transmissor na unidade SHW-TX também abriga uma bateria recarregável e se a bateria está
ligada.
Solte o botão de parada de emergência na unidade transmissora se ele estiver pressionado. Soltando o botão de parada de
emergência, ativa a unidade de TX. Nos sistemas de RC-PCM ou RC-NBM é necessário instalar/acionar no controle via rádio um
botão apropriado.
Agora, seu controle via rádio está pronto para trabalhar. Ative qualquer função do aparelho transmissor e verifique se a
máquina para. Quando alguma função for liberada, solte o interruptor ou reajuste o comando proporcional para zero.

Agora verifique se a função de parada de emergência funciona exatamente como descrito pelo fabricante da máquina,
aplicando-se o seguinte procedimento:
1. Inicie qualquer uma das funções do Transmissor, verifique se que a função é ativada pelo receptor e mantenha-o
funcionando.
2. Aperte o botão de emergência do transmissor
3. Verifique se que a função acionada é interrompida imediatamente e se outras funções não podem ser operadas do
transmissor
4. O controle de segurança foi bem sucedido e a função de parada de emergência funciona perfeitamente?
5. Agora, solte todos os elementos de controle.
6. Solte o botão de parada de emergência, seu controle via rádio está pronto para operar em total segurança.

! ! AVISO !
Qualquer falha ou problema deve ser observado durante o arranque inicial, desligue a máquina imediatamente.
Nunca opere a máquina, a menos que o botão de parada de emergência funcione corretamente. O presente
regulamento é extremamente importante podendo existir grave risco de perigo para pessoas e coisas caso não seja
cumprido. Qualquer operação não conforme com a presente regra básica de funcionamento pode levar à perda de sua
garantia e da autorização de funcionamento.

RC-DBR / RC-NBM Manual de uso e manutenção Page 13/26


TECNORD
4.7 Operação das Funções

Existem duas possibilidades de controle eletrônico que podem ser operados a partir do controle via rádio: o digital e o analógico
também chamado ON-OFF (Liga-Desliga) e proporcional respectivamente. O controle ON-OFF (Liga-Desliga) determina a ativação ou
desativação de um estágio de saída no receptor quando o transmissor ativa este controle. Geralmente, estes são comandos que podem
ser enviados de botões, interruptores, seletores ou joysticks digitais.
O controle proporcional é uma função que determina uma saída variável na corrente ou tensão de uma forma que é diretamente
proporcional à posição de um comando analógico do transmissor, seja ele um gatilho proporcional, um interruptor proporcional (PRS),
um joystick potenciométrico ou um potenciômetro simples. A Tecnord fabrica diferentes tipos de controles proporcionais para vários
modelos de válvulas solenoides, servo comandos ou outros dispositivos. A tecnologia de transmissão permanece inalterada, enquanto a
fase de saída proporcional do receptor está projetada para os diferentes requisitos do comando a ser realizado.

4.8 Modo de Economia de energia e For a de Serviço

.
O transmissor é ligado quando o botão de parada de emergência é liberado. A fim de reduzir o consumo de energia, que um modo
economia de energia é acionado. Quando o transmissor é alimentado por baterias e nenhuma função for ativada por cinco minutos o
sistema entra em um modo de "Economia de energia": o Led fica desligado e o módulo de RF não está mais ativo. Para operá-lo é
necessário pressionar e soltar o botão de parada de emergência.
Quando o transmissor detecta baterias fracas o Led pisca indicando que é necessário carregar as baterias. Quando a carga das
baterias estão abaixo do limite de segurança o sistema sai fora de serviço, o Led é desligado e o Modulo RF não está mais ativo.

! AVISO !

Nos modos de economia de energia e fora de serviço, o transmissor não está mais ligado, mesmo que o botão de
parada de emergência seja liberado. Enfim, é sempre uma boa prática manter o botão de Parada de Emergência
pressionado quando você não está operando para que as pilhas sejam desconectadas mecanicamente dos circuitos.

4.9 Diagnóstico

Os sistemas RC-DBX, RC-PCM e RC-NBM de controle via rádio permitem diagnósticos das unidades do transmissor e do receptor
DBX-RX. Os detalhes sobre o diagnóstico do sistema encontram-se no capítulo 8.

4.10 Problemas de Operação

Reparos e verificações a procura de falha do equipamento de controle via rádio devem ser conduzidos de acordo com as instruções
abaixo para que o sistema mantenha-se com todas as suas características originais. Em caso de mau funcionamento, verifique se a
máquina fornecida com rádio controle funciona corretamente com sistemas de controle tradicionais (como, por exemplo, controle de
cabos, painel fixo etc.).
Verifique se a área você está operando controle via rádio não tem outro equipamento de rádio que começou a trabalhar e está
operando na mesma frequência de rádio. Também verifique se você está operando o transmissor com seu próprio receptor acoplado.
Se as saídas da unidade receptora não são energizadas quando os comandos foram transmitidos e portanto, a máquina não pode
realizar qualquer operação, em seguida, verifique o estado do fusível da fonte de alimentação do receptor, verifique as conexões de
fiação para descobrir se algum dos fios não está conectado corretamente, se está fora de lugar ou não acoplamento.
O não funcionamento do dos sistemas RC-DBX, RC-PCM, RC-NBM podem depender do emissor ou o receptor. A tabela localizada no
parágrafo a seguir pode ajudar no diagnóstico das causas mais comuns de mau funcionamento.

4.11 Tabela de Diagnóstico de Falhas

Sistemas de controle via rádio da Tecnord detêm uma tecnologia de microprocessador nas unidades de transmissor e o receptor.
Cada sistema é sujeito a um teste de garantia de qualidade na planta do fabricante antes de serem entregues ao cliente. No entanto,
caso haja uma falhar, um diagnóstico rápido é possível e, portanto, uma rápida redefinição do controle via rádio através do serviço de
assistência técnica.

FALHA POSSIVEL CAUSA AÇÃO

RC-DBR / RC-NBM Manual de uso e manutenção Page 14/26


TECNORD
Nenhuma reação do transmissor Nenhuma bateria está conectada Instale a bateria original da Tecnord
quando ligado
As baterias estão completamente Recarregue as baterias ou substitua as baterias quando
descarregadas ou danificadas danificado
Visor do receptor não liga Interrupção da fonte de alimentação do Ligue o interruptor principal. Verifique as conexões e os
receptor fusíveis. Medir a tensão de entrada para o receptor.
Verifique o fusível no interior do invólucro.
Nenhuma reação do receptor O botão de parada de emergência está Solte o botão de Parada de emergência para ligar o
quando acionada a função do pressionado transmissor
transmissor
O controle via rádio foi acionado Acione o Remoto via rádio usando o botão apropriado
O transmissor está no modo “economia Pressione e depois solte o botão de parada de emergência
de energia” para restaurar o modo de operação normal
O transmissor está fora de serviço Recarregue as baterias
(Nas configurações de controle com Liberar todos os comandos, primeiro ativar o comando
gatilho proporcional) foi pressionado o liga-desliga on-off da função e, em seguida, use o gatilho
gatilho proporcional antes de ativar a proporcional para regular de velocidade
função de ligar-desligar
A função é inibida por blocos, como Ativar somente as funções que são permitidas no estado
interruptores de limite, etc. atual da máquina
Perda de rádio comunicação Verifique se você está na faixa de operação do rádio
Controle. Certifique-se de que nenhum outro Controle
Remoto via rádio está operando na mesma frequência e
na mesma área certifique-se também se o receptor não
está envolto a um campo metálico
Baterias com curto tempo de Baterias danificadas ou no final de vida Substitua as baterias por baterias originais daTecnord
operação útil
Indicação de abertura ou curto Problemas de fiação Verifique as conexões e as saídas envolvidas
circuito em uma saída

! AVISO !
Em caso de avarias, por favor, verifique os itens descritos na tabela acima, antes de entrar em contato com o
serviço de assistência técnica.

RC-DBR / RC-NBM Manual de uso e manutenção Page 15/26


TECNORD
5 MANUTENÇÃO

Sistemas de controle via rádio da Tecnord RC-DBX, RC-PCM, RC-NBM não exigem nenhuma manutenção especial. No entanto,
algumas precauções são necessárias para garantir que o equipamento seja eficiente e seguro. Cada controle via rádio deve ser
verificado pelo menos uma vez por ano. O pessoal responsável pela manutenção deve certificar-se de que o receptor não esteja ligado
durante as verificações e inspeções dentro do transmissor.
Poeira e outros materiais advindos do ambiente de trabalho, bem como sujeira podem se depositar nas unidades de transmissor e
receptor. Removê-la para que os botões, joysticks e comandos em geral, incluindo o botão de parada de emergência, estejam sempre
limpos e, portanto em boas condições de funcionamento.
Cada unidade de controle foi projetada para que tudo acima citado cause o mínimo de problemas possíveis para o bom
funcionamento do controle via rádio. No entanto, cuidadosa manutenção periódica pelo usuário certamente irá prolongar sua vida útil.
A inspeção interna do transmissor deve ser feita apenas por pessoal treinado em um local seco e livre de sujeira. É altamente
recomendável remover todos os vestígios de sujeira e secar com ar quente qualquer condensação, como também a verificação das
ligações de diferentes fios e terminais de interligações e a condição dos contatos elétricos de todos os controles de comando.

! AVISO!
Em caso de possível oxidação dos contatos elétricos, nunca use qualquer tipo de spray antioxidante ou produto
similar. Em vez disso, contate o seu centro de serviço para substituir imediatamente estas peças. Estes problemas
podem ser causados por condições ambientais particulares em que o controle via rádio Opera. Uso de produtos
químicos sobre os comandos poderia causar danos irreparáveis nas peças mecânicas e eletrônicas.

A duração e a capacidade das baterias dependem de muitos elementos tais como: temperatura de operação, ciclos de carga e
descarga, mas depende basicamente da frequência de utilização do controle via rádio. É recomendável sempre usar a carga da bateria
até a indicação de "bateria fraca" e substituí-la pelo menos a cada 2 anos.
Além da verificação regular das interconexões e o aperto ajustado das placas terminais para os controles de saída, recomenda-se
verificar se o selo da tampa da unidade do transmissor está em boas condições e que seja a prova d'água. Depois de 2/3 anos de
operação, recomenda-se verificar o bom funcionamento das partes eletromecânicas e eletrônicas, sua resposta aos comandos e sua
queda de velocidade. Camadas especiais à base de resina isolante e com propriedades antioxidantes protegem as partes eletrônicas do
sistema de controle via rádio; Portanto, eles não necessitam de qualquer manutenção. No entanto, é necessário verificar as várias
interconexões entre os diferentes módulos.

6 DESCARTE

!
Evite a poluição ambiental.
Dispositivos eléctricos e seus componentes são resíduos perigosos. Isso se aplica especialmente às baterias e acumuladores
recarregáveis. Encontre uma empresa especializada para a sua eliminação.

RC-DBR / RC-NBM Manual de uso e manutenção Page 16/26


TECNORD
7 DADOS TÉCNICOS

7.1 Transmissores (SHW-TX, PCJ-TX,NBJ-TX)

Versão Brasileira Versão da EUROPA


Frequência de trabalho: 434 MHz 869.7 ÷ 870 MHz
Tipo de transmissão: Frequência única FSK Frequência única FSK
Saída de energia RF : < 10 mW e.r.p. < 5 mW e.r.p
Antena: Fixa interna Fixa interna
Suprimento de energia: 4.8 VDC
Bateria: Recarregavel (NiMH)
Tempo de operação: 8 - 10 horas
Carregador de Bateria: Acoplado (dentro do RC-DBX-TU)
carrega a bateria através do cabo de serviço (suprimento padrão)
Comandos simultaneos disponíveis:
Todos
Faixa de Operação: aproximadamente 50 m aproximadamente 30 m
Diagnosticos: sinal sonoro, Led Verde
Material do compartimento: Fibra aplicada em policarbonato
Peso: < 0,7 kg (com baterias)
Proteção ambiental: IP 65

7.2 Receptor (DBX-RX)

Versão Brasileira Versão da EUROPA


Frequência de trabalho: 434 MHz 869.7 ÷ 870 MHz
Sensibilidade: - 100 dBm
Antena: Externa e interna Fixa interna
Suprimento de energia: de 8,5 a 30 VDC
Saída de energiar: Saída Liga/Desliga: Max 3.5A
saídas proporcionais: Max 1.8A
Saídas de tensão analógica: escolha entre 0 – 5V, 0 – 20mA
Material do compartimento: Thermoplastico
Conectores Deutsch
Peso: < 0.4 kg
Proteção ambiental:: IP 65
Tempo de resposta de emergência < 250 ms
passiva:

7.3 Protocolo de Comunicação


Velocidade de transmissão: 9600 bit/s
Verificação de erro: 32-bit CRC
Canal auxiliar: RS-485, disponível usando o cabo de serviço padrão fornecido.

RC-DBR / RC-NBM Manual de uso e manutenção Page 17/26


TECNORD
8 CONFIGURAÇÃO E DIAGNÓSTICO DO SISTEMA

8.1 Diagnóstico do transmissor

O Diagnistico do aparelho transmissor é realizado por meio de:


Sinal sonoro
um led verde

8.1.1 Sinal sonoro

Indicações no modo rádio:


O sinal sonoro fornece as seguintes indicações:
Um breve sinal sonoro (bip) quando o transmissor está ligado, ou seja, quando o botão de parada de emergência é
liberado;
Quatro bips curtos quando o transmissor entra em modo de economia de energia ou fica fora de serviço devido à bateria
fraca.
Indicações no modo cabo:
O sinal sonoro fornece as seguintes indicações:
Um bip curto quando o transmissor está ligado, ou seja, quando o cabo do carregador de bateria é ligado à unidade.

8.1.2 Led verde

InIndicações no modo rádio:


O Led fornece as seguintes indicações:
Led aceso enquanto o transmissor está ligado, ou seja, quando o botão de parada de emergência é liberado, e o nível da
bateria está correto para uma operação segura;
Led continuamente piscando enquanto o transmissor está ligado, ou seja, quando o botão de parada de emergência é
liberado, e o nível da bateria é baixo;
Led apagado, enquanto o transmissor está no modo de economia de energia ou fora de serviço por causa de um nível de
bateria insuficiente, ou quando o aparelho estiver desligado, ou seja, quando o botão de parada de emergência for
pressionado.
Indicações no modo cabo:
O Led fornece as seguintes indicações:
Led piscando intermitentemente (duas pisca seguidas por uma pausa) indica que o carregador de bateria está ativo;
Led aceso indica que o transmissor está ligado (ou seja, o cabo foi conectado) e está pronto para operação; durante o
carregamento da bateria, ele indica que uma função está ativa;
Led apagado indica que o transmissor não está carregando a bateria e o botão de emergência está pressionado.
Nota:Quando o cabo está conectado o transmissor executa algumas verificações de bateria por cerca de 3 segundos. Depois disto o
tempo de carregamento da bateria é iniciado automaticamente quando não são detectadas falhas.

8.2 Diagnóstico do receptor

8.2.1 Menus do Visor (display)

Os três-dígitos do display de sete segmentos mostram o estado operacional do receptor DBX-RX ; a visualização é organizada em
seis menus:
Menu de display normal
Menu de calibração
Menu de Sistema
Menu de exibição de entradas digitais.....................(somente em sistemas RC-DBD/DBR )
Menu de exibição de corrente................................(somente em sistemas RC-DBD/DBR )
Menu de exibição de unidade de controle remoto (somente em sistemas RC-DBD/DBR)
O Menu de exibição Normal é o menu para o modo de operação normal e é selecionado por padrão quando o receptor está sendo
alimentado/ligado. Neste menu é possível acessar qualquer outro menu (com exceção do Menu do sistema).

Apenas dois botões integrados na eletrônica do receptor permitem acessar o Menu de sistema; recomenda-se que o Menu de
sistema seja acessado somente por pessoal treinado para o serviço de assistência técnica.

RC-DBR / RC-NBM Manual de uso e manutenção Page 18/26


TECNORD
8.2.2 Menu de exibição normal

Este é o menu para o modo de operação normal e é selecionado por padrão quando o receptor está ligado. As seguintes
indicações são exibidas:

Operação normal:
Nenhuma operação ativa Nenhuma operação ativa Nenhuma operação ativa _OP Operação em andamento
(esperando pelo sinal RF ). (RF detectado o sinal) (RF detectado o sinal)
(à espera do acionamento) (radio acionado)

Indicações de alarme (apenas em sistemas DBD / DBR):


Exemplo: alarme no
Circuito aberto Oxx detectado na válvula xx quando tentar circuito aberto na
iniciar um movimento (consulte a tabela com todos os códigos válvula
de alarme) 3B:

Cxx Curto-circuito detectado na válvula xx ao tentar Exemplo: alarme de


iniciar um movimento (consulte a tabela com todos os códigos curto-circuito a válvula
de alarme). 1A:

A tabela a seguir mostra todos os códigos de alarme exibido.

Display Tipo de alarme Válvula com alarme ativo Display Tipo de Alarme Válvula com alarme ativo
O1A circuito aberto EV Liga/ Desliga (on/off) 1A C1A Curto circuito EV on/off 1A
O1b circuito aberto EV Liga/ Desliga (on/off) 1b C1b Curto circuito EV on/off 1b
O2A circuito aberto EV Liga/ Desliga (on/off) 2A C2A Curto circuito EV on/off 2A
O2b circuito aberto EV Liga/ Desliga (on/off) 2b C2b Curto circuito EV on/off 2b
O3A circuito aberto EV Liga/ Desliga (on/off) 3A C3A Curto circuito EV on/off 3A
O3b circuito aberto EV Liga/ Desliga (on/off) 3b C3b Curto circuito EV on/off 3b
O4A circuito aberto EV Liga/ Desliga (on/off) 4A C4A Curto circuito EV on/off 4A
O4b circuito aberto EV Liga/ Desliga (on/off) 4b C4b Curto circuito EV on/off 4b
O5A circuito aberto EV Liga/ Desliga (on/off) 5A C5A Curto circuito EV on/off 5A
O5b circuito aberto EV Liga/ Desliga (on/off) 5b C5b Curto circuito EV on/off 5b
O_r circuito aberto VR (proporcional) C_r Curto circuito VR (proporcional)

8.2.3 Exibição de Menu de entradas digitais

Este parágrafo é aplicável somente a sistemas que implementam as entradas digitais (por exemplo, interruptores limite).
Este menu é acessado do menu de exibição Normal, com o seguinte procedimento: aperte o botão do gatilho proporcional ao seu
nível máximo e, em seguida, ative o 1º (primeiro comando da esquerda para cima) e 3B (terceiro seletor da esquerda para baixo)
funciona simultaneamente pelo menos 5 segundos.
Neste menu os estados das entradas IN0 e IN1 são exibidos ciclicamente, com um intervalo de 2.5 s; cada entrada digital pode
estar em um dos seguintes estados:
O aberto
C fechado
Exemplo: indicação do estado “IN1 aberto/open” Exemplo: indicação doestado “IN0 fechado/closed”

RC-DBR / RC-NBM Manual de uso e manutenção Page 19/26


TECNORD
A tabela a seguir mostra todos os códigos apresentados:

Código exibido por Microswitch aberto Código exibido por Microswitch fechado Entrada digital exibida
0_O 0_C IN0
1_O 1_C IN1

Quando nenhuma operação é ativada, o receptor muda automaticamente para o Menu de exibição Normal, após 60 segundos, caso
contrário ligar novamente para sair deste menu.

8.2.4 Exibição de Menu de Corrente

Este parágrafo é aplicável somente a sistemas que implementam um gatilho proporcional.


Este menu é acessado a partir do menu de exibição Normal, com o seguinte procedimento: aperte o gatilho proporcional ao seu
nível máximo e, em seguida, ative o 1A (primeiro comando da esquerda para cima) e 4B (quarto comando da esquerda para baixo)
movimente simultaneamente pelo menos 5 segundos.
Neste menu, quando nenhuma operação é ativa a indicação "Cur" é exibida. Quando um movimento é ativo é exibido o valor da
corrente (em mA) definido para a válvula proporcional.

Exemplo: indicação sem qualquer movimento ativo Exemplo: Indicação com um movimento ativo e com 523mA para
a válvula proporcional.

Quando nenhuma operação é ativada, o receptor muda automaticamente para o Menu de exibição Normal, após 60 segundos, caso
contrário é necessário ligar novamente para sair deste menu.

8.2.5 Menu de exibição de unidade de controle remoto

Este Menu é acessado a partir menu de exibição Normal, com o seguinte procedimento: pressione o gatilho proporcional ao seu
nível máximo e, em seguida, ativar o 1A (primeiro comando da esquerda para cima) e 2B (segundo comando da esquerda no sentido
para baixo) movimentos simultaneamente pelo menos 5 segundos.

Neste menu, quando nenhuma operação é acionada a indicação de "_ _ _" é exibida. Quando um movimento foi ativado o estado
do contato que ativou o movimento no transmissor SHW-TX é exibido. Para cada um dos contatos o seguinte estado é exibido:
C fechado
No caso de um comando de múltiplos (dois ou mais movimentos ativados simultaneamente) somente o estado de um dos
comandos ativos é exibido, seguindo um esquema de prioridade interna.

Exemplo: indicação sem nenhuma função ativa Exemplo: indicação quando o contato 1A está fechado no SHW-TX

A tabela abaixo mostra todos os códigos apresentados:

Visor Status exibido

C1A Contato fechado 1A


C1b Contato fechado 1B
C2A Contato fechado 2A
C2b Contato fechado 2B
C3A Contato fechado 3A
C3b Contato fechado 3B
C4A Contato fechado 4A
C4b Contato fechado 4B
C5A Contato fechado 5A
C5b Contato fechado 5B
CEA Aciona motor fechado
CEb Para motor fechado
Quando nenhuma operação é ativada, o receptor muda automaticamente para o menu de exibição normal após 60 segundos, caso
contrário é necessário ligar novamente para sair deste menu.

RC-DBR / RC-NBM Manual de uso e manutenção Page 20/26


TECNORD
8.3 Menu de Calibração

Este parágrafo é aplicável somente a sistemas que utilizam uma saída de corrente proporcional. A calibração dos parâmetros de
saída proporcional é realizada usando dois botões (teclas azul e amarelo ) integrados no receptor, como na figura abaixo.

Botão -Y
Botão -B

RECEPTOR DBX-RS COM DOIS BOTÕES

8.3.1 Parametros de Calibração para sistemas DBR s

Instruções para o Procedimento de Calibração:


1. Manter os dispositivos eletrônicos do receptor fora da capa a fim de acessar os dois botões: azul tecla (B) e amarelo tecla (Y).
2. Pressione simultaneamente as teclas azul e amarelo por cerca de três segundos, até que o ponto sobre o dígito da direita acenda e
o valor do IMIN atual mínimo configurado (em mA) seja exibido. Solte as teclas para continuar com o procedimento de calibração.
3. O menu permite quatro calibrações, na seguinte ordem: corrente mínima, corrente máxima, rampa do tempo de aceleração,
rampa do tempo de desaceleração. Para alternar de uma calibração para outra, pressione simultaneamente as teclas
azul e amarelo.
No menu de calibração os pontos Informam qual o parâmetro que está sendo configurado. Como segue abaixo:

Configuração da mínima corrente IMIN (em mA) Exemplo: “IMIN = 410 mA”.

Configuração da máxima corrente IMAX (em mA) Exemplo: “IMAX = 610 mA”.

Configuração da rampa de tempo de Exemplo: “Aceleração da rampa de tempo 500ms”.


aceleração (de 1 a 100 passos de 50ms cada) (10 x 50ms = 500ms)

Configuração da rampa do tempo de Exemplo: “Desaceleração da rampa de tempo 500ms". (10 x


desaceleração (de 1 a 100 passos de 50ms cada) 50 ms = 500ms
(10 x 50ms = 500ms)

RC-DBR / RC-NBM Manual de uso e manutenção Page 21/26


TECNORD
Para alterar o valor configurado é necessário ativar um movimento e operar com os botões azul e amarelo da seguinte maneira:
Pressione o Botão B para aumentar o valor configurado de um passo (calibração fina); mantendo a tecla b pressionado ocorre
um rápido aumento do valor configurado (calibração grossa).
Pressione o Botão Y para diminuir o valor configurado de um passo (calibração fina); mantendo a tecla y pressionado ocorre
uma rápida diminuição do valor configurado (calibração grossa).
Quando o movimento é desativado, os novos valores são armazenados na memória não volátil do receptor DBX-RX
A única maneira de sair deste menu é ligar novamente o receptor (ou seja, desligar a alimentação do receptor e ligar novamente).

8.3.2 Parâmetros de calibração para sistemas DBM / PCM / NBM

Instruções para o procedimento de calibração:


1. Mantenha os dispositivos eletrônicos do receptor fora da sua capa a fim de acessar os dois botões: azul tecla (B) e amarelo tecla
(Y).
2. Pressione simultaneamente os botões azul e amarelo pelo menos por três segundos, até o ponto da direita do visor acender
Quando apenas uma função está ativa, o display mostra o valor atual da tensão mínima para a função ativa, caso contrário são
exibidos três traços. Solte as teclas para continuar com o procedimento de calibração.
3. O menu permite quatro calibrações, na seguinte ordem: tensão máxima, tensão mínima, rampa do tempo de desaceleração,
rampa do tempo de aceleração. Valores diferentes podem ser atribuídos a cada parâmetro para cada semi função: Basta manter a
semi função ativa e ajustar o valor do parâmetro com os botões. Para alternar de um parâmetros de calibração para outro,
pressione simultaneamente os botões azul e amarelo.
No menu de calibração os pontos no visor Informam qual o parâmetro que está sendo configurado. Como segue abaixo:

Configuração da voltagem mínima VMIN Exemplo: “VMIN = 2.58V”.

A fim de permitir uma melhor compreensão do display, todos os valores de


tensão, relacionados com as semi-funções de "B" são revertidos em relação o
valor real de saída. Tensão de saída real é: 5V – (valor exibido). Com este
recurso, o operador vê um valor que aumenta quando ele eleva a velocidade
mínima da função. Por exemplo, 2.58V corresponde a um Vmin de 5 – 2,58 =
2.42V

Configuração de voltagem máxima VMAX Exemplo: “VMAX = 4.10V”.

A fim de permitir uma melhor compreensão do display, todos os valores de


tensão, relacionados com as semi-funções de "B" são revertidos em relação ao
valor real de saída. A Tensão de saída real é: 5V – (valor exibido). Com este
recurso, o operador vê um valor que aumenta quando ele eleva a velocidade
máxima da função. Por exemplo, 4.10V corresponde a um Vmin de 5 – 4.1 =
0.9 V

Configuração do tempo de aceleração Exemplo: “ tempo de aceleração 500ms”.


(de 1 a 100 passos de 50ms cada) (10 x 50ms = 500ms)

Configuração do tempo de desasceleração Exemplo: “tempo de desaceleração 500ms”.


(de 1 a 100 passos de 50ms cada) (10 x 50ms = 500ms)

Para alterar o valor configurado é necessário ativar o movimento e operar com as teclas azul e amarelo da seguinte maneira:
Pressione a tecla B para aumentar o valor configurado de um passo (calibração fina); mantendo a tecla B pressionado ocorre
um rápido aumento do valor configurado (calibração grossa)
Pressione a tecla Y para diminuir o valor configurado de um passo (calibração fina); mantendo a tecla Y pressionado ocorre
uma rápida diminuição do valor configurado (calibração grossa)
Quando o movimento é desativado, os novos valores são armazenados na memória não volátil do receptor.
A única maneira de sair deste menu é ligar novamente o receptor (ou seja, desligar a alimentação do receptor).
Sistemas RC-PCM permitem escolher entre dois ajustes de velocidadade (velocidade de trabalho normal e
reduzida,) que permite ajustar independentemente cada parâmetro de cada semi - função em cada conjunto de
velocidade. Basta selecionar no transmissor a velocidade de trabalho, ativar a função e proceder como descrito acima.

RC-DBR / RC-NBM Manual de uso e manutenção Page 22/26


TECNORD

Ajuste de Tensão Zero


Um procedimento especial permite ajustar a tensão Zero, ou seja, a tensão de saída quando os joysticks PRS ou JLP estão na posição
zero. Este ajuste não é geralmente necessário porque a banda morta dos equipamentos controlados permite pequenas diferenças
entre a tensão ideal e o sinal real de saída na posição zero. De qualquer forma é possível definir uma voltagem de saída zero diferente
para cada função, seguindo procedimento abaixo:
1. Manter os dispositivos eletrônicos fora da capa do receptor a fim de acessar os dois botões: botão azul (B) e botão amarelo (Y).
2. Pressione simultaneamente as teclas azul e amarelo por cerca de dez segundos, em seguida, passe pelo menu de calibração,
até o ponto do lado direito do visor começar a piscar. O valor atual da tensão zero da função 1 é exibido.
3. O menu permite definir o tensão zero em sequência para todas as funções implementadas. Para alternar de uma função para
outra, pressione simultaneamente as teclas azul e amarelo.
No menu de calibração os pontos no visor Informam qual o parâmetro que está sendo atualmente está sendo configurado da
seguinte maneira:

Exemplo: VZERO(F1) = 2.51V (ponto piscando) Exemplo: VZERO(F2) = 2.51V (ponto piscando)

Exemplo: VZERO(F3) = 2.51V (ponto piscando) Exemplo: VZERO(F4) = 2.51V (ponto piscando)

Exemplo: VZERO(F5) = 2.51V (ponto piscando) Exemplo: VZERO(F6) = 2.51V (ponto piscando)

Exemplo: VZERO(F7) = 2.51V (ponto piscando)

8.4 Menu do sistema (somente para pessoal treinado)

O Menu do sistema permite configurações básicas dos sistemas RC-DBX, RC-PCM e do RC-NBM; Dependendo do sistema, o
processo de configuração envolve diferentes etapas, que são organizadas como sub menus.
Para sistemas RC-DBD/DBR a sequência de sub menus é:
1. Acionamento do gatilho proporcional (aplicável para DBR, disponível somente com o cabo de serviço conectado).
2. Configuração de Função Opcional.
3. Configuração do tipo de sistema
Para sistemas de RC-DBM/PCM/NBM a seqüência de sub menus é:
1. Modo de operação da válvula de segurança EV9 (ventagem).
2. Modo de operação EV49 (válvula de segurança)
3. Configuração de funções opcionais.
4. Configuração do intervalo de saída

Cada um desses procedimentos é descrito nos parágrafos seguintes

RC-DBR / RC-NBM Manual de uso e manutenção Page 23/26


TECNORD
Instruções para a configuração do menu do sistema:
1. Desconecte a fonte de alimentação do aparelho receptor.
2. Manter os dispositivos eletrônicos do receptor fora da capa a fim de acessar os dois botões: azul tecla (B) e amarelo tecla (Y).
3. Mantenha os dois botões (Botão Y e Botão B) pressionados, ligue o receptor. Após a fase de inicialização, a unidade entra no
Menu do sistema.
4. Solte o Botão B e o Botão Y.
5. Manter o Botão B_ e o Botão Y pressionados por cerca de 5 segundos até que o DBX-RX mude para o próximo sub menu e, em
seguida, solte as duas teclas.
6. Repita a etapa 5 até chegar o sub menu que você precisa para operar.
7. Para alternar de uma configuração para a próxima, pressione um dos botões: o Botão B rola para frente, o Botão Y rola para trás.
Para acionar o gatilho proporcional, agir conforme descrito no parágrafo 8.4.1.
Quando o procedimento for concluído, desligue o fornecimento de energia para terminar a configuração do sistema, ou pressione
os Botões B e Y simultaneamente por cerca de 5 segundos para mudar para o próximo sub menu.
Diagnóstico de Falhas
Após ser ligado, o visor do DBX-RX mostra a indicação "on", e a unidade não entra no Menu de sistema. Desligue o receptor e
repita o procedimento de manter ambas as teclas pressionadas até que a unidade entre no Menu de sistema.

8.4.1 Acionamento do Gatilho Proporcional


Este parágrafo é aplicável somente a sistemas que implementam um gatilho proporcional. Conecte o transmissor ao
receptor através do cabo de serviço a fim de realizar o acionamento do gatilho proporcional.
O acionamento do gatilho proporcional é necessário somente quando o transmissor foi
substituído. Este procedimento garante que sejam mantidos os parâmetros proporcionais,
previamente armazenados na memória do receptor.
Ao entrar no sub menu do acionamento do gatilho proporcional, um código é exibido, o que representa a leitura do gatilho
proporcional, e o receptor está pronto para o procedimento de auto calibração. Siga as etapas abaixo:

1. Ativar um movimento: o receptor não vai ativar nenhuma das saídas, mas ele vai começar o acionamento de leitura do gatilho
proporcional de auto calibração.
2. Mantendo o movimento ativo, empurre o gatilho proporcional ao seu valor máximo e libere-o várias vezes; durante esta fase o
código exibido varia em conjunto com os movimentos do gatilho.
3. Soltar o gatilho proporcional e desativar o movimento; o receptor armazena características do gatilho na memória não volátil.
Diagnóstico de falhas:
Quando, depois de concluídas as etapas 1 a 4 e o visor mostrar a indicação "Ad. zero", o DBX-RX não recebe qualquer mensagem
de calibração do transmissor:
Verifique se as duas unidades estão ligadas corretamente através do cabo de serviço
Quando, depois de concluídas as etapas 1 a 4 e o visor mostrar a indicação "000", o RC-DBX-RU não está recebendo qualquer valor
de calibração para o gatilho proporcional:
Verifique se o botão de parada de emergência está acionado.

RC-DBR / RC-NBM Manual de uso e manutenção Page 24/26


TECNORD
8.4.2 Instalação de Função Opcional

Este parágrafo é aplicável somente em sistemas que implementam a função opcional OPT1/OPT2. Esta função é
configurável em um dos seguintes modos de operação:

Configuração Valor exibido DESCRIÇÃO


ON-OFF (liga-desliga) F_0 OPT1 e OPT2 são saídas padrões de ligar e desligar (EVR EEV9 não são ativadas)
TRAVAMENTO 1 F_1
Uma função de travamento: o interruptor remoto OPT1 alterna a saída OPT1 liga e desliga, o
interruptor OPT2 é uma saída padrão de ligar-desligar

TRAVAMENTO 2 F_2
Duas funções de travamento: o interruptor remoto OPT1 alterna a saída de OPT1 liga e
desliga, o interruptor remoto OPT2 alterna a saída de OPT2 liga e desliga

TRAVAMENTO 3 F_3
Uma função de travamento: o interruptor remoto OPT1 alterna a saída de OPT1 liga, o
interruptor remoto OPT2 alterna a saída de OPT1 desliga

PWM (somente RC-DBR) F_4 OPT1/OPT2 é uma função PWM (EVR e EV9 são ativadas)

8.4.3 Configuração do tipo de sistema


Este parâmetro especifica se o sistema possui ou não uma saída PWM (ou seja : é um sistema RC-DBD ou RC-DBR).

Configurável com um dos valores abaixo:


Configuração Valor exibido DESCRIÇÃO

DBD S_0 Sistema de on-off (liga –desliga) (EVR e EV9 nao são ativados nem considerados no
diagnóstico)
DBR S_1 Sistema PWM (saídas EVR e EV9 são ativadas, o diagnóstico EVR é ativo)

8.4.4 EV9 - Modo de instalação da operação

Este parâmetro especifica se a válvula de segurança rotulada EV9 depende a Parada de Emergência ou da Ativação da Função .

Configurável com um dos valores abaixo:

Configuração Valor exibido DESCRIÇÃO

ALAVANCA 9_L A saída EV9 é activada quando pelo menos uma função está ativa
E-STOP 9_E A saída EV9 é ativada quando a parada é liberada e ocorre comunicação segura

8.4.5 EV49 - Modo de instalação da operação


Este parâmetro especifica se a válvula de segurança rotulado EV49 depende da Parada de Emergência ou da
ativação da Função .

Configurável com um dos valore abaixos:


Configuração Valor exibido DESCRIÇÃO
ALAVANCA 49L A saída EV49 é ativada quando pelo menos uma função está ativa
E-STOP 49E A saída EV49 é ativada quando a parada é liberada e ocorre comunicação segura

8.4.6 Configuração de variação de saída de tensão analógica

Este parâmetro especifica qual tipo de sistema é orientado pelas saídas de tensão analógica de um sistema de RC-DBM,
RC-PCM ou RC-NBM. Seu valor afeta os valores de tensão exibidos durante o ajuste de parâmetros e informa ao
sistema se a tensão de saída deve ser um valor absoluto ou radiométrico com relação a voltagem da bateria medida.

RC-DBR / RC-NBM Manual de uso e manutenção Page 25/26


TECNORD
Configurável com os valores abaixo:
Configuração Valor exibido DESCRIÇÃO

ML4 U_0 Sistema MLT FD4. Valores de referência são 0, 9V-2, 5V – 4, 1V (absoluto)
ML2 U_1 Sistema MLT L2i. Valores de referência são 2V-4V-6V (absoluto)
DNF12 U_2 Sistema 12V DNF. Valores de referência são 3V-6V-9V (radiométrico)
DNF24 U_3 Sistema 24V DNF. Valores de referência são 6V-12V-18V (radiométrico)
SMD U_4 Sistema SMD. Valores de referência são 2V-4V-6V (absoluto)

RC-DBR / RC-NBM Manual de uso e manutenção Page 26/26

Você também pode gostar