Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Livro Identificacao Madeira
Livro Identificacao Madeira
COORDENAÇÃO
COORDINATOR
Sandra M. Borges Florsheim
GOVERNO DO ESTADO DE SÃO PAULO
SÃO PAULO STATE GOVERNMENT
João Doria
GOVERNADOR GOVERNOR
INSTITUTO FLORESTAL
FORESTRY INSTITUTE
Luis Alberto Bucci
DIRETOR GERAL GENERAL DIRECTOR
S446i
São Paulo (Estado). Secretaria de Infraestrutura e Meio Ambiente, Instituto Florestal.
Identificação macroscópica de madeiras Comerciais do Estado de São Paulo /
Sandra Monteiro Borges Florsheim ...[et al] – São Paulo: Instituto Florestal, 2020.
392p. : il. color ; 210x280 mm
CDU: 631.571(815.6)
AUTORES
AUTHOR
Sandra M. Borges Florsheim (Coordenação Coordinator) | Adriano Peres Ribeiro | Eduardo Luiz Longui
Marcos Penido
Secretário - Secretaria de Infraestrutura e Meio Ambiente
Secretary - Secretariat of Infrastructure and Environment
fiscalização de crimes ambientais, permite same from its origin to its final destination,
confirmar se a espécie é a mesma desde covering all steps in the chain of custody.
sua origem até o destino final, abrangendo
toda a cadeia de custódia. The training of civil servants at the
municipal, state and federal levels with
A capacitação de servidores de
competence to monitor and inspect forest
órgãos governamentais em níveis muni-
cipal, estadual e federal com competência exploitation, combined with the production of
para realizar o monitoramento e a fisca- didactic material for field use, and the creation
lização da exploração florestal, aliada à and maintenance of reference collections, are
produção de material didático para uso the foundations to identify wood-producing
em campo e à formação e manutenção de species.
coleções de referência, é o alicerce para a
identificação de espécies produtoras de The work carried out by the Forestry
madeira. Institute of the State of Sao Paulo in the
O trabalho de monitoramento e monitoring and control of commercial timber
fiscalização de madeiras comerciais, with the release of this book, provides an
realizado pelo Instituto Florestal do enormous contribution and is a great example to
Estado de São Paulo com o lançamento be followed in the fight against environmental
deste livro traz uma enorme contribuição crimes.
e é um grande exemplo a ser seguido no
combate aos crimes ambientais.
1. INTRODUÇÃO 18 1. INTRODUCTION
2. ESPÉCIES ARBÓREAS PRODUTORAS DE MADEIRA 26 2. TREE SPECIES THAT PRODUCE WOOD
3. NOMENCLATURA 28 3. NOMENCLATURE
4. ESTRUTURA ANATÔMICA DA MADEIRA/XILEMA SECUNDÁRIO 29 4. WOOD ANATOMICAL STRUCTURE/SECONDARY XYLEM
5. ANATOMIA DA MADEIRA 32 5. WOOD ANATOMY
Parte 2 Part 2
Identificação macroscópica Wood macroscopic identification
1. IDENTIFICAÇÃO DE MADEIRA 42 1. WOOD IDENTIFICATION
2. MATERIAIS UTILIZADOS PARA ANÁLISE MACROSCÓPICA 45 2. MATERIALS USED FOR MACROSCOPIC OBSERVATION
3. METODOLOGIA 51 3. METHODOLOGY
4. DESCRIÇÃO MACROSCÓPICA 52 4. MACROSCOPIC DESCRIPTION
5. CARACTERÍSTICAS GERAIS E SENSORIAIS 74 5. SENSORY AND GENERAL CHARACTERISTICS
Parte 3 Part 3
Chaves de identificação Identification Keys
1. CHAVES DE IDENTIFICAÇÃO 82 1. IDENTIFICATION KEYS
MADEIRAS COM VASOS - A1 84 WOOD WITH VESSELS - A1
MADEIRAS COM VASOS - A2 94 WOOD WITH VESSELS - A2
MADEIRAS COM VASOS - A3 110 WOOD WITH VESSELS - A3
MADEIRAS COM VASOS - A4 140 WOOD WITH VESSELS - A4
MADEIRAS COM VASOS - A5 150 WOOD WITH VESSELS - A5
MADEIRAS COM VASOS - A6 154 WOOD WITH VESSELS - A6
Parte 4 Part 4
Descrição Macroscópica Macroscopic Description
1. DESCRIÇÃO MACROSCÓPICA 163 1. MACROSCOPIC DESCRIPTION
Parte 5 Part 5
Madeiras Semelhantes Similar Woods
1. MADEIRAS SEMELHANTES 367 1. SIMILAR WOODS
Referências References
REFERÊNCIAS 389 REFERENCES
Mezilaurus itauba (Meisn.) Taub. ex Mez 1050, 4968, 5777, 5778, 5779
Nectandra oppositifolia Nees 1648, 1657, 3385
Lauraceae
Ocotea porosa (Nees & Mart.) Barroso 2578, 3838, 4954, 5342, 5351
Sextonia rubra (Mez) van der Werff 734, 1141, 1464, 3519, 5791
Bertholletia excelsa Bonpl. 3841, 3980, 4969, 5358, 5811
Lecythidaceae Cariniana micrantha Ducke 3840, 5321
Cariniana spp., Ducke 462, 637, 2742, 2962, 5818
Couratari spp., Aubl. 461, 598, 3476, 3477, 3480
Lecythidaceae Eschweilera spp., Mart. ex DC. 463, 824, 1051, 1253, 1447
Lecythis lurida (Miers) S.A.Mori 580, 729, 1356, 1577, 1617
Ceiba pentandra (L.) Gaertn. 1321, 4410, 4824
Malvaceae
Luehea divaricata Mart. & Zucc. 910, 984, 1238, 2753, 5483
Cabralea canjerana (Vell.) Mart. 288, 668, 1245, 2905, 6290
Carapa guianensis Aubl. 718, 1276, 1295, 3508, 4002
Meliaceae Cedrela spp., P.Browne, 721, 960, 986, 1248, 3526
Guarea spp., F. Allam. ex L. 776, 2754, 2920, 3189, 3381
Swietenia macrophylla King 1293, 3845, 5879, 5880, 5881
Bagassa guianensis Aubl. 693, 754, 1283, 1306, 3483
Brosimum parinarioides Ducke 3506, 3908, 5875, 5876
Brosimum rubescens Taub. 390, 3393, 3870, 5872, 5873
Moraceae
Clarisia racemosa Ruiz & Pav. 465, 664, 1025, 1260, 3489
Ficus spp., L. 3252, 3994, 4170, 5357, 5932
Maclura tinctoria (L.) D.Don ex Steud. 55, 226, 1149, 3916, 6152
Myristicaceae Virola spp., Aubl. 466, 990, 1062, 1242, 3200
Corymbia citriodora (Hook.) K.D.Hill & L.A.S.Johnson 5315, 6160, 6161, 6176
Myrtaceae
Eucalyptus spp., Cattai. 5240, 6168, 6157, 6158, 6172
Phyllantaceae Hieronyma spp., Allemão 258, 4387, 5998, 5999, 6000
Pinaceae Pinus spp., L. 2306, 3588, 3586, 4919
Proteaceae Grevillea spp., A. Cunn. 66, 3316, 3317, 3831, 4182
Balfourodendron riedelianum (Engl.) Engl. 1142, 2809, 2871, 6044, 6045
Rutaceae
Euxylophora paraensis Huber 589, 745, 1296, 3496, 6039
Chrysophyllum spp., L. 1440, 1442, 2921, 3022, 3023
Manilkara spp., Adans. 470, 519, 587, 1036, 1360
Sapotaceae Micropholis spp., (Griseb.) Pierre. 473, 543, 570, 808, 1444
Planchonella pachycarpa, Pires. 3936, 4188, 5325, 6088, 6089
Pouteria spp., Aubl. 402, 528, 925, 1241, 3226
Simaroubaceae Simarouba amara Aubl. 738, 1294, 1481, 1634, 3504
Erisma uncinatum Warm. 3839, 3876, 3992, 4963
Vochysiaceae Qualea spp., Aubl. 769, 942, 1026, 1040, 1312
Vochysia spp., Aubl. 596, 802, 1031, 1046, 2860
Contexto e
conceitos
Context and
concepts
1 1
Madeira em toras; toretes; postes não imunizados; Wood in logs, small logs, unimmunized poles;
escoramento; palanques roliços; dormentes nas fases de shoring; round planks, ties in extraction/provision
extração/fornecimento; estacas e moirões; achas e lascas; phase; stakes and fence posts; splinters; planks
pranchões desdobrados com motosserra; bloco ou filé, deployed with chainsaws fillet or block, polygonal
tora poligonal, obtida a partir da retirada de costaneiras; log obtained after removal of slabs; firewood; palm;
lenha; palmito; xaxim e óleos essenciais. (IN. nº 112, de tree fern, and essential oils. (IN.112, from 21/08/2006,
21/08/2006, IN nº 187, de 10/10/2008 – IBAMA.) IN187, from 10/10/2008 - IBAMA ).
2 2
Madeira serrada sob qualquer forma, lâmina torneada e Quarter and plain sawn lumber , including floors,
lâmina faqueada, incluindo pisos, tacos e decking; resíduos parquet and decking; wood industry residues (paring,
da indústria madeireira (aparas, costaneiras, cavacos e slabs, chips, splinters and other debris from wood
demais restos de beneficiamento e de industrialização processing and industrialization); railroad ties, cros
de madeira); dormentes e postes na fase de saída da ties, and poles, coal from timber industry waste; native
indústria; carvão de resíduos da indústria madeireira; packaged charcoal in a phase subsequent to exploration
carvão vegetal nativo empacotado na fase posterior à and production, tree fern and its artifacts.
exploração e produção; xaxim e seus artefatos na fase de 3
Woody material from the eradication of crops,
saída da indústria.
orchards or from urban tree pruning; by products
3
Material lenhoso proveniente de erradicação de culturas, which by their nature are already finished, packaged,
pomares ou de poda de arborização urbana; subprodutos manufactured and for final use, such as door, window,
que, por sua natureza, já se apresentam acabados, ceiling, furniture, wooden handles for various purposes,
embalados, manufaturados e para uso final, tais como: and boxes, particleboard, chipboard, plywood or other
porta, janela, forros, móveis, cabos de madeira para objects with similar regional designation; cellulose,
diversos fins e caixas, chapas aglomeradas, prensadas, resin gum, and other wood pulps, sawdust, wood and
compensadas ou de fibras ou outros objetos similares nut pallets and briquettes in general, leaves of planted
com denominação regional; celulose, goma-resina e essences, leaves, straw and fibers of palm trees, bark
demais pastas de madeira; serragem, paletes e briquetes and charcoal produced from coconut bark, charcoal
de madeiras e de castanha em geral, folhas de essências chaff and briquettes, used wood in general and
plantadas, folhas, palhas e fibras de palmáceas, casca e reuse of wood from fences, pens, sheds and houses,
carvão produzido da casca de coco, moinha e briquetes de excluding species listed in the CITES appendices;
carvão vegetal, madeira usada em geral e reaproveitamento bamboo (Bambusa vulgaris) and related species; shrub
de madeira de cercas, currais e casas, exceto de espécies vegetation of planted provenance for any purpose,
constantes nos anexos da CITES; bambu (Bambusa vulgaris) ornamental, medicinal and aromatic plants, roots,
e espécies afins; vegetação arbustiva de origem plantada bulbs, vines, and leaves of native provenance of species
para qualquer finalidade; plantas ornamentais, medicinais not included in the official list of endangered species
e aromáticas, mudas, raízes, bulbos, cipós e folhas de and in the CITES appendices.
origem nativa das espécies não constantes da lista oficial
de espécie ameaçada de extinção e dos anexos da CITES.
T
grego, angeos = bolsa; esperma = semente) here are two great botanical
possuem suas sementes envolvidas pelo groups of trees that produce
fruto, daí o seu nome. As suas folhas têm wood that can be used commercially:
formas e tamanhos variados, o que, na Gymnosperms and Angiosperms, with
identificação, ajuda na diferenciação das the latter representing most of them.
espécies.
NOME CIENTÍFICO: utilizado por especialistas SCIENTIFIC NAME: used by experts to name the
para nomear os seres e reconhecê-los de individuals and recognize them universally,
forma universal, independente do país, regardless of the country, thus avoiding
evitando, assim erros. A identificação se errors; they are identified by a two-part names
dá por dois nomes (binome), um nome (binomial nomenclature), a generic name
genérico (gênero) e um descritor específico
(generic epithet; genus) and a specific name
(espécie). Nenhum outro táxon pode ter
nomes compostos de mais de uma palavra. (specific epithet; species). No other taxon can
have names composed of more than one word.
Gênero + espécie = Dipteryx alata – é a
forma usada quando se conhecem o gênero Genus + species = Dipteryx alata - is
e a espécie. used when the genus and the species are kwon.
ESPÉCIE: compreende um organismo SPECIES: comprises individuals similar
individual que é similar em forma e in shape and structure. Usually arrives
estrutura. Macroscopically, it is usually possible to
Geralmente, na identificação macroscópica identify only the genus, and not the species;
atinge-se somente o nível de gênero, e não Genus + sp. = Dipteryx sp. - it is used
de espécie;
when the specific epithet is not known.
Gênero + sp. = Dipteryx sp. – é a forma
usada quando o epíteto específico não é Genus + spp. = Dipteryx spp., it is
conhecido. used for different species of the same genus
(spp. is the plural of sp.).
Gênero + spp. = Dipteryx spp. – quando
são espécies diferentes do mesmo gênero COMMON NAME: is the name given without
é (spp. é o plural de sp.). scientific basis, usually due to some most
visible feature (characteristics of the bark,
NOME VULGAR/POPULAR: é o nome dado leaves, or flowers), some medicinal property,
sem embasamento científico, geralmente etc. This name varies from region to region,
por causa de alguma característica mais such as: peroba-do-norte, cupiúba, and cutiúba
visível (características presentes na casca,
for Goupia glabra; jitó, marinheiro, cedrão,
nas folhas ou nas flores) ou propriedade
medicinal etc. Esse nome varia de região and camboatá for Guarea guidonia; cumaru,
para região, por exemplo: peroba-do- cumbaru, and barujo for Dipteryx alata.
norte, cupiúba ou cutiúba – Goupia glabra; The botanical names may change as
jitó, marinheiro, cedrão ou camboatá – result of new studies conducted by experts
Guarea guidonia; cumaru, cumbaru ou
on certain genera and species. For instance,
barujo – Dipteryx alata.
Os nomes botânicos podem sofrer the species Astronium urundeuva became
modificações em razão de novos estudos Myracrodruon urundeuva (aroeira-do-
feitos por especialistas em determinados sertão) and Chorisia speciosa is currently
gêneros e espécies. Por exemplo, a known as Ceiba speciosa (silk floss).
espécie Astronium urundeuva passou a
ser Myracrodruon urundeuva (aroeira do
sertão), enquanto a Chorisia speciosa agora
é conhecida de Ceiba speciosa (paineira).
B
Figura 3. Diferentes regiões de uma seção do
A tronco ou caule:
A = medula; B = cerne;
C = alburno; D = casca.
Figure 3. Different regions of a stem or trunk
section:
A = pith; B = heartwood;
C = sapwood; D = bark.
Parte 2
Part 2
Identificação macroscópica
da madeira
Wood macroscopic
identification
b) Faca de aço rápido, por exemplo, feita com b) High-speed steel knife made of saw pieces
pedaços de serra para cortar metais (Figura used to cut metal (Figure 6); with use,
6). Com o uso, esse tipo de faca requer afiação this type of knife requires sharpening with
com lixas d’água (de 420 grossa a 1.200 sandpaper (420 thick 1200 thin) or whetstone.
fina) ou pedra de amolar (carborundum). Multi-use lubricant is recommended in the
É preciso colocar lubrificante multiuso para wood polishing.
fazer o polimento;
FR
(mm) 5 mm
LR 1 2 3 4
DV
(mm) (mm)
50 150 250 350
10 mm2
FV 2 mm 2
(mm2)
Figura 7. Escala ampliada para contagens e medições dos elementos de vasos e raios.
FR = frequência de raios, LR = largura dos raios, DV = Diâmetro de vasos, FV = frequência dos vasos.
Figure 7. Scale (enlarged) for counting and measuring vessels and rays.
FR = ray frequency, LR = ray width, DV = vessel diameter, FV = vessel frequency.
Figura 8. Cutting with knife and razor blade. How not to proceed:
c. Do not pull the knife towards the chest, and keep the above the cutting line.
d. Keep the fingers below the cutting line.
Após a coleta de amostra nas peças After collecting the samples from the
de madeira (tábuas, sarrafos, pranchões pieces of wood (board, battens, planks, etc.) and
etc.) e o preparo do corpo de prova preparing the specimen in the longitudinal-
nos planos transversal e longitudinal- tangential cross-sections through polishing
tangencial, por meio do polimento com with a sharp knife and refining it with razor
faca afiada e do refino realizado com blade or stiletto, draw three squares using the
navalha própria ou estilete, deve-se fazer base of the hand lens at different points in the
três quadrados com a base da lupa conta- cross-section (top - where the vessels, rays,
fios em diferentes pontos da amostra no
and axial parenchyma can be observed), and
plano transversal (topo – onde se observam
place one of the sides of the square on the ray,
os vasos, o parênquima axial e os raios),
posicionando uma das linhas do quadrado keeping the longitudinal direction. One image
sobre o raio e mantendo o sentido vertical. will be captured from each drawn square, thus
De cada quadrado obtido será enviada the wood identification laboratory will receive
imagem para a identificação: o laboratório three photographs of the cross-section of the
de identificação de madeira receberá três same wood sample (Figure 11).
imagens do plano transversal do mesmo
corpo de prova (Figura 11).
a b
PARATRAQUEAL: quando está associado aos PARATRACHEAL: associated with the vessels.
vasos.
• Scanty (Figure 15 A): when some cells occur
• Escasso (Figura 15 A): quando ocorrem irregularly arranged around vessels.
algumas concentrações de células
• Vasicentric (Figure 15 B): when the axial
irregularmente dispostas ao redor dos
parenchyma cells completely surround the
vasos.
vessels, forming a complete sheath.
• Vasicêntrico (Figura 15 B): quando as
células do parênquima axial envolvem
completamente os vasos formando uma
aréola.
EM FAIXAS: quando as células do parênquima BANDED: when the axial parenchyma cells
axial podem ou não estar associadas com may or may not be associated with the vessels.
os vasos. Podem ser regulares (contínuas) Concentric lines may be regular (when
ou irregulares (descontínuas). continuous) or irregular (when discontinuous).
• Faixas (Figura 18 A): visíveis a olho • Bands (Figure 18 A) can be observed with
nu, as faixas são largas e contínuas, the naked eye and are wide and continuous,
irregularmente espaçadas. irregularly spaced.
• Linhas (Figura 18 B): são finas e • Lines (Figure 18 B) are thin and irregularly
irregularmente espaçadas, podendo ser spaced and may be continuous or not.
contínuas ou não.
Figura 20. Parênquima axial em faixa. Parênquima axial marginal – Hymenaea sp. (Tr).
Figure 20. Banded axial parenchyma. Marginal axial parenchyma – Hymenaea sp. (Tr).
Obs.: em determinadas madeiras, pode Note: certain woods can have more than one
existir mais de um tipo de parênquima type of axial parenchyma. In this case, one
axial. Nesse caso deve-se citar primeiro o should first mention the type that predominates
tipo que predomina e fazer referência aos and refer to other existing types.
demais tipos que existirem.
VASOS: visíveis nos planos transversal e VESSELS: visible in the longitudinal and
longitudinal. cross-sections.
Obs.: as imagens estão em escala diferente para melhor visualização dos raios.
Note: The images are in different scale so that the rays can be better visualized.
POROSIDADE: diâmetro dos vasos em relação POROSITY: ratio between vessel diameter and
às camadas de crescimento. the growth rings.
• Difusa (Figura 23 A): os vasos • Diffuse-porous wood (Figure 23 A):
apresentam, quase o mesmo diâmetro, the vessels have almost the same diameter
independentemente das camadas de regardless of the growth rings.
crescimento.
• Ring-porous wood (Figure 23 B): earlywood
• Anel poroso (Figura 23 B): os vasos do vessels (lighter region) are wider and close
lenho inicial (região de cor mais clara) to each other than latewood vessels (darker
apresentam diâmetros bem maiores e region) within the same growth rings. This
concentrados do que os do lenho tardio difference in vessel diameter is abrupt.
(região de cor mais escura) dentro das
mesmas camadas de crescimento, sendo
essa mudança no diâmetro abrupta.
OBSTRUÇÃO: os vasos podem estar total ou OBSTRUCTION: vessels can be totally or partly
parcialmente obstruídos. obstructed.
• Vasos desobstruídos (Figura 27 A): vasos • Unobstructed vessels (Figure 27 A): without
sem conteúdo ou tilos. any deposits or tyloses.
• Vasos obstruídos: • Obstructed vessels:
GOMAS/DEPÓSITOS (Figura 27 B): GUMS/DEPOSITS (Figure 27 B): the aspects of
caracterizam-se o aspecto e a cor do color and content are observed.
conteúdo.
TYLOSES (Figure 27 C): are found in the
TILOS (Figura 27 C): são encontrados nos vessels of certain heartwood species. They show
vasos do cerne de determinadas espécies. characteristic clear-bright color.
Apresentam-se com coloração clara e
brilho característico.
LARGURA DE RAIO (MM) (LR) (Figura 30 A-B): RAY WIDTH (MM) (LR) (Figure 30 A-B):
medida com auxílio da escala graduada. measured using a graduated scale. Place the
Deve-se posicionar a linha da escala em scale line on the ray to verify whether it fits the
cima do raio, verificando se ele se encaixa line without exceeding its boundaries.
na linha sem ultrapassar as laterais dela.
• Narrow: ≤ 0.05 (size 1).
Os raios podem ser:
• Medium: 0.06 to 0.1 (size 2).
• Finos: ≤ 0,05 (tamanho 1).
• Moderately wide: 0.11 to 0.2 (size 3).
• Médios: 0,06 a 0,1 (tamanho 2).
• Wide: ≥ 0.21 to 0.4 (size 4).
• Moderadamente largos: 0,11 a 0,2
(tamanho 3). • Extremely wide: ≥ 0.41 (size 5).
• Muito largos: 0,21 a 0,4 (tamanho 4).
• Extremamente largos: ≥ 0,41 (tamanho 5).
VISIBILIDADE:
VISIBILITY:
• Visível a olho nu.
Visible with the unaided eye.
• Visível somente sob lente de 10 vezes de
aumento. Visible with 10x magnification hand lens.
ALTURA DE RAIO (MM) (AR): medida com RAY HEIGHT (MM) (AR): measured using a
auxílio de escala graduada. Deve-se graduated scale. Use the same scale for ray
utilizar a mesma escala para a largura de width. Verify if the ray height exceeds the 1
raios, verificando se a altura total do raio
mm vertical line in the scale.
excede a altura total da linha (1 mm).
• Baixa (Figura 32 A): ≤ 1. • Short (Figure 32 A): ≤ 1.
CONTEÚDO NOS RAIOS (DEPÓSITOS ORGÂNICOS): RAYS CONTENT (ORGANIC DEPOSITS): dark
conteúdos escuros nos raios, vistos na content is observed in the rays as blackened
macroscopia como pontos enegrecidos
no plano tangencial, que podem ser spots under macroscopic view in the tangential
confundidos com os canais radiais (Figura section, and may be mistaken for radial canals
34). (Figure 34).
Figura 34. Conteúdo escuro nos raios (setas) (Tg) - Amburana cearensis.
Figure 34. Dark content in rays (arrows) (Tg) - Amburana cearensis.
CROSS-SECTION:
PLANO TRANSVERSAL • Distinct:
• Distintas: Marked by fiber zones (Figure 35 A).
Demarcadas por zonas fibrosas Marked by marginal parenchyma (Figure
(Figura 35 A).
35 B): usually regularly spaced.
Demarcadas por parênquima marginal
(Figura 35 B). geralmente espaçadas de
maneira regular.
CANAL AXIAL: o canal está associado AXIAL CANAL: the canal is associated with the
às células parenquimáticas (células parenchyma cells (epithellium cells). Mention
epiteliais). Deve-se mencionar se presente whether present or absent, and the type.
ou ausente e o tipo.
• Normal:
• Normal.
Difuso (Figura 37 A). Diffuse (Figure 37 A).
Em linhas tangenciais (Figura 37 B). In tangential lines (Figure 37 B)
CANAL RADIAL (Figura 39 A): o canal está RADIAL CANAL (Figura 39 A): the canal is
associado às células do raio, que são associated with the ray parenchyma cells. It is
visíveis, muitas vezes, a olho nu como often visible with the naked eye as blackened
pontos enegrecidos em alguns raios. Deve- spots in some rays. It should be mentioned
se mencionar se presente ou ausente. whether it is present or absent.
• Presente. • Present.
• Ausente. • Absent.
a b
MÁCULAS (Figura 41): deve-se mencionar PITH FLECKS (Figure 41): they should be
quando presentes. mentioned when present.
CERNE E ALBURNO: a distinção de cor entre HEARTWOOD AND SAPWOOD: difference in color
o cerne e o alburno dificilmente pode between heartwood and sapwood can hardly
ser verificada em amostras pequenas ou be noticed in small or sawn samples. Color
serradas. Em amostras maiores, como em difference is more easily observed in larger
discos, bisel e toras, essa diferenciação samples such as discs, bevel, and logs (when
é mais facilmente observada, quando present) (Figure 42).
presente (Figura 42).
alburno /
sapwood
COR: deve ser observada no plano COLOR: color should be observed in the
longitudinal, no cerne recém-exposto, longitudinal section in newly exposed
descrevendo separadamente a cor do cerne heartwood. Separately describe the color of
e a do alburno, quando houver distinção. heartwood and sapwood, when different.
Obs.: deve ser especificada por meio da Note: Color shall be specified using the
escala de cores de Munsell: Color Charts Munsell color scale: Color Charts for Plant
for Plant Tissue. Tissue.
Figura / Figure 43. Simarouba amara Figura / Figure 44. Euxylophora paraensis
Figura / Figure 45. Brosimum rubescens Figura / Figure 46. Ocotea porosa
Figura / Figure 49. Apuleia leiocarpa Figura / Figure 50. Cassia sp.
Figura / Figure 51. Bulnesia sarmienti Figura / Figure 52. Aspidosperma polyneuron
Rajada Streaked
GRÃ: refere-se à orientação geral dos Grain: it refers to the general orientation of
elementos axiais do lenho em relação ao the axial elements of wood in relation to the
eixo longitudinal da árvore ou de uma longitudinal axis of a tree trunk or a piece of
peça de madeira. wood.
TEXTURA: está relacionada com o diâmetro Texture: this character is associated with the
tangencial dos vasos. tangential diameter of the vessels.
• Fina: o diâmetro tangencial dos vasos é • Fine-textured: tangential diameter of the
menor que 0,1 mm (Figura 56 A). vessels < 0.1 mm (Figure 56 A).
• Média: o diâmetro tangencial dos vasos • Medium-textured: tangential diameter of the
é de 0,11 a 0,3 mm (Figura 56 B) vessels from 0.11 to 0.3 mm (Figure 56 B).
• Grossa: o diâmetro tangencial dos vasos • Coarse-textured: tangential diameter of the
é maior que 0,31 mm (Figura 56 C). vessels from > 0.31 mm (Figure 56 C).
Parte 3
Part 3
Chaves de identificação
Identification Keys
LEGENDA
CAPTIONS
Identification Keys
4a parênquima axial em linhas sinuosas e aliforme linear; madeira de cor parda Licania spp.
Chave de Identificação
parênquima axial predominantemente difuso-em-agregados com a formação de linhas curtas e longas,
4b em linhas/faixas irregulares; vasos com arranjo diagonal; madeira de cor bege-rosada a castanho- Calophyllum brasiliense
avermelhada
5a parênquima axial em linhas com tendência à formação de reticulado e parênquima axial reticulado 6
5b parênquima axial em linhas e/ou faixas 12
18/03/2020 17:28
49269003 miolo Pantone.indd 85
1a vessels visible with the naked eye 2
1b vessels visible with 10x magnification hand lens 26
A1
axial parenchyma scalariform; extremely wide rays (0.21 to 0.4 mm); vessels in tangential pattern;
2a Grevillea spp.
pinkish beige wood
2b axial parenchyma of other types 3
3a vessels: exclusively solitary (≥90% in 10 mm²) 4
3b vessels: solitary and multiple or predominantly multiple 5
4a axial parenchyma in sinuous lines and winged-aliform; dun wood Licania spp.
axial parenchyma predominantly diffuse-in-aggregates forming short and long lines, in irregular
4b Calophyllum brasiliense
lines; vessels in diagonal pattern; pinkish beige to reddish brown wood
5a axial parenchyma in lines tending to form reticulate and axial parenchyma reticulate 6
5b axial parenchyma in lines and/or bands 12
6a vessels: predominantly rare (≤12 in 10 mm²), usually unobstructed; whitish to slightly rosy wood Hevea spp.
Identification Keys
Chave de Identificação
8b rays, mostly few (26 to 50 in 5 mm) 9
9a vessels: mostly large (0.21 to 0.30 mm) and few (13 to 30 in 10 mm²) Bertholletia excelsa
9b vessels: mostly medium (0.11 to 0.20 mm) and not very numerous (31 to 65 in 10 mm²) Cariniana micrantha
85
Vessels, mostly small (0.06 to 0.1 mm), predominantly multiple of 2 to 5, with a tendency to radial
10a Micropholis spp.
pattern; yellowish beige to pinkish dun wood
18/03/2020 17:28
vasos, em sua maioria, pequenos (0,06 a 0,1 mm), predominantemente múltiplos de 2 a 5, com
10a Micropholis spp.
tendência a arranjo radial; madeira de cor pardo-rosada a bege-amarelada
Identification Keys
12b vasos predominantemente pequenos e médios (0,06 a 0,20 mm) 16
Chave de Identificação
com floema incluso; parênquima axial em faixas longas e curtas; madeira de cor castanha; sem
13a Erisma uncinatum
aspecto fibroso
13b sem floema incluso 14
parênquima axial em linhas; vasos predominantemente muito poucos (≤ 12 em 10 mm²), geralmente
14a Hevea spp.
desobstruídos; madeira de cor esbranquiçada a levemente rosada
18/03/2020 17:28
49269003 miolo Pantone.indd 87
10b vessels predominantly medium (0.11 to 0.20 mm), solitary and multiple 11
axial parenchyma reticulate, regularly spaced; rays: narrow to medium (≤0.1 mm); vessels: medium Couratari spp.
11a
A1
Identification Keys
Chave de Identificação
16b wood of different colors 17
rays: storied; axial parenchyma predominantly diffuse-in-aggregates forming lines in short
17a Luehea spp.
segments; radial canals; light beige to slightly pinkish and grayish wood
87
17b non-storied rays 18
18a vessels with arrangement 19
18/03/2020 17:28
17b raios não estratificados 18
18a com arranjo de vasos 19
Identification Keys
20b madeira de outras cores 22
Chave de Identificação
parênquima axial em faixas sinuosas longas e confluente em trechos curtos e aliforme linear, pouco
21a Cabralea canjerana
contrastado
parênquima axial confluente em trechos longos e curtos, às vezes com possível formação de faixas
21b Guarea spp.
onduladas regulares e irregulares, aliforme losangular e linear, contrastado
18/03/2020 17:28
49269003 miolo Pantone.indd 89
18b vessels without arrangement 20
19a axial parenchyma in lines, sometimes sinuous, contrasted; yellowish beige to reddish brown wood Pouteria spp.
A1
Identification Keys
Chave de Identificação
rays: mostly rare (≤25 in 5mm); axial parenchyma in lines/bands, winged-aliform, vasicentric, and
25b Clarisia spp.
scanty paratracheal; yellowish to brownish wood, of streaked aspect, brown wood when oxidized
axial parenchyma scalariform; rays: predominantly wide (0.21 to 0.4 mm); rays: mostly tall (≥1.1
89
26a Grevillea spp.
mm); pinkish beige wood
18/03/2020 17:28
raios, em sua maioria, muito poucos (≤25 em 5 mm); parênquima axial em linhas/faixas, aliforme
25b linear, vasicêntrico e escasso; madeira de cor amarelada a acastanhada, de aspecto rajado; com oxidação Clarisia spp.
cor castanho-escura
Identification Keys
27b raios não estratificados 28
Chave de Identificação
vasos exclusivamente solitários (≥ 90% em 10 mm²); parênquima axial em linhas sinuosas e aliforme
28a Licania spp.
linear; madeira de cor parda
28b vasos solitários e múltiplos 29
29a parênquima axial em linhas com tendência à formação de reticulado 30
29b parênquima axial em linhas e/ou faixas 32
18/03/2020 17:28
49269003 miolo Pantone.indd 91
26b axial parenchyma of other types 27
storied rays; axial parenchyma predominantly diffuse-in-aggregates forming lines in short segments;
27a Luehea spp.
A1
Identification Keys
Chave de Identificação
rays: predominantly rare (≤25 in 5 mm); yellowish to brownish wood, streaked aspect, brown wood
33a Clarisia spp.
when oxidized
33b rays: predominantly few (26 to 50 in 5 mm); yellowish brown to brown wood Lecythis lurida
91
34a brown wood 35
18/03/2020 17:28
raios predominantemente muito poucos (≤ 25 em 5 mm); madeira de cor amarelada a acastanhada,
33a Clarisia spp.
de aspecto rajado; com oxidação, cor castanha
Identification Keys
madeira de cor bege-amarelada a castanho-avermelhada; parênquima axial em linhas às vezes
35b Pouteria spp.
Chave de Identificação
sinuosas; vasos pouco numerosos e poucos (13 a 65 em 10 mm²)
36a madeira de cor amarelada; com desenho; parênquima axial em linhas; com arranjo dendrítico Planchonella pachycarpa
36b madeira de cor esbranquiçada a bege-amarelada; sem desenho 37
37a parênquima axial em linhas às vezes sinuosas Pouteria spp.
18/03/2020 17:28
49269003 miolo Pantone.indd 93
34b wood of different colors 36
dark brown wood with occasional violet shades; axial parenchyma with numerous regular and
A1
35a sometimes irregular lines, occasionally diffuse-in-aggregates; vessels: numerous and very numerous Manilkara spp.
(66 to 250 in 10 mm²)
yellowish beige to reddish brown wood; axial parenchyma in lines, sometimes sinuous; vessels: not
35b Pouteria spp.
very numerous and few (13 to 65 in 10 mm²)
36a yellowish wood; with figure; axial parenchyma in lines; dendritic pattern Planchonella pachycarpa
36b whitish to yellowish beige wood; without figure 37
37a axial parenchyma in lines, sometimes sinuous Pouteria spp.
37b axial parenchyma in sinuous lines, occasionally irregular, and diffuse-in-aggregates Chrysophyllum spp.
18/03/2020 17:28
1a vasos visíveis somente sob lente 2
1b vasos visíveis a olho nu 15
Identification Keys
4a marginais, vasicêntrico e escasso; canal radial; raios finos a moderadamente largos (≤0,05 a 0,2 em Luehea divaricata
5 mm), regularmente estratificados; madeira de cor bege-claro-rósea a acinzentada
Chave de Identificação
parênquima axial aliforme linear com a formação de linhas em trechos longos e curtos, aliforme
4b losangular e ocasionalmente em finas linhas marginais; raios predominantemente finos (≤ 0,05 em Tabebuia cassinoides
5 mm) e irregularmente estratificados; madeira de cor branco-palha a bege-amarelada
5a madeira de cor pardo-acastanhada a pardo-escura 6
7b vasos médios e pequenos (0,06 a 0,20 mm); estratificação regular; sem odor desagradável 8
18/03/2020 17:28
49269003 miolo Pantone.indd 95
1a vessels visible using 10x magnification hand lens 2
1b vessels visible with the naked eye 15
A2
2a storied rays 3
2b non-storied rays 9
3a wood with light shades 4
3b wood with dark shades 5
axial parenchyma diffuse-in-aggregates forming lines in short segments, in marginal lines,
4a vasicentric and scanty paratracheal; radial canals; rays: narrow to moderately (≤0.05 to 0.2 in 5 Luehea divaricata
mm), regularly storied; light beige to slightly pinkish and grayish wood
axial parenchyma winged-aliform forming long to short lines, lozenge-aliform, and occasionally
4b with narrow irregular marginal lines; rays: predominantly narrow, irregularly storied whitish to Tabebuia cassinoides
yellowish beige wood
5a brownish dun to dark dun wood 6
5b reddish brown wood 7
Identification Keys
Chave de Identificação
vessels: medium to large (0,11 to 0,30 mm), not very numerous to few (13 to 65 in 10 mm²); rays:
7a irregular storied; odor: unpleasant; axial parenchyma lozenge-aliform forming confluence in oblique Dinizia excelsa
short extensions and in irregular marginal lines.
7b vessels: medium and small (0,06 to 0,20 mm); rays: regular storied; without odor: unpleasant 8
95
18/03/2020 17:28
parênquima axial aliforme losangular, confluente em trechos curtos, linhas marginais e vasicêntrico,
8a Centrolobium spp.
pouco contrastado; vasos numerosos e pouco numerosos (31 a 125 mm)
Identification Keys
10b parênquima axial de outros tipos 11
Chave de Identificação
sem odor característico; parênquima axial vasicêntrico, aliforme losangular, escasso, pouco confluente
11a Anadenanthera colubrina
curto e linhas marginais irregulares; vasos muito numerosos e numerosos (66 a 250 em 10 mm²)
com odor desagradável; parênquima axial aliforme losangular com a formação de confluências em
11b trechos curtos oblíquos e em linhas marginais irregulares; vasos pouco numerosos a poucos (13 a 65 Dinizia excelsa
em 10 mm²)
18/03/2020 17:28
49269003 miolo Pantone.indd 97
axial parenchyma lozenge-aliform, confluent in short segments and marginal lines, vasicentric,
8a Centrolobium spp.
slightly contrasted; vessels: numerous and not very numerous (31 to 125 mm)
A2
axial parenchyma vasicentric, scanty paratracheal, confluent, and in irregular marginal lines,
8b Myroxylon spp.
contrasted; vessels: mostly very numerous (126 to 250 in 10 mm²)
9a reddish brown wood 10
9b wood of different colors 12
axial parenchyma in marginal lines, slightly contrasted; vessels: mostly obstructed by tyloses; radial
10a Myracrodruon urundeuva
canals
10b axial parenchyma of other types 11
odor: absent; axial parenchyma vasicentric, lozenge-aliform, scanty paratracheal, little confluent in
11a short segments and in irregular marginal lines; vessels: very numerous and numerous (66 to 250 Anadenanthera colubrina
in 10 mm²)
odor: unpleasant; axial parenchyma lozenge-aliform forming confluence in oblique short segments,
11b Dinizia excelsa
and in irregular marginal lines; vessels: not very numerous to few (13 to 65 in 10 mm²)
12a vessels: predominantly solitary 13
Identification Keys
Chave de Identificação
Whitish to yellowish wood; axial parenchyma in marginal lines/bands, occasionally scanty Balfourodendron
14a
paratracheal and vasicentric riedelianum
14b dun wood; axial parenchyma irregular in marginal lines, slightly contrasted Sloanea spp.
97
15a semi-porous rings 16
18/03/2020 17:28
15b com porosidade difusa 17
vasos exclusivamente solitários (≥ 90% em 10 mm²); madeira de cor parda com veios enegrecidos;
16a Tectona grandis
Identification Keys
18a com aspecto fibroso 19
Chave de Identificação
18b sem aspecto fibroso 20
parênquima axial confluente em trechos curtos, aliforme losangular, unilateral e em linhas marginais
19a Bowdichia spp.
irregulares; raios finos a médios (≤ 0,1 mm)
parênquima axial aliforme losangular, confluente, aliforme linear e unilateral, com possível presença
19b Diplotropis spp.
de linhas marginais irregulares; raios finos (≤ 5 mm)
18/03/2020 17:28
49269003 miolo Pantone.indd 99
15b diffuse-porous 17
vessels: exclusively solitary (≥90% in 10 mm²); dun wood with blackened streaks; axial parenchyma
16a Tectona grandis
A2
Identification Keys
Chave de Identificação
22a Dinizia excelsa
and in irregular marginal lines; reddish brown wood
22b without unpleasant odor 23
23a storied rays 24
99
23b non-storied rays 27
18/03/2020 17:28
23b raios não estratificados 27
vasos grandes e muito grandes (0,21 a ≥ 0,31 mm), poucos e muito poucos (≤ 30 em 10 mm²);
100
Identification Keys
parênquima axial vasicêntrico, escasso, confluente curto e em linhas marginais irregulares; vasos, em
26a Myroxylon spp.
Chave de Identificação
sua maioria, muito numerosos (126 a 250 em 10 mm²)
parênquima axial em linhas marginais; vasos predominantemente pouco numerosos (31 a 65 em 10
26b Swietenia macrophylla
mm²)
27a madeira de cor esbranquiçada a bege-amarelada/rosada 28
27b madeira de outras cores 31
18/03/2020 17:28
49269003 miolo Pantone.indd 101
vessels: large and very large (0.21 to ≥0.31), few and rare (≤30 in 10 mm²); axial parenchyma
24a lozenge-aliform, short to long confluent, winged-aliform, forming lines in short segments, and in Alexa grandiflora
marginal lines; yellowish beige wood
A2
Identification Keys
Chave de Identificação
30a segments, and in marginal lines; yellowish beige wood; rays: predominantly few (26 to 50 in 5 mm) Alexa grandiflora
and narrow (≤0.05 mm)
axial parenchyma vasicentric, lozenge-aliform, and in marginal lines; whitish wood; rays:
30b Schizolobium parahyba
predominantly rare (≤25 in 5 mm), thin to medium (≤0.05 to 0.10 mm)
101
31a axial parenchyma exclusively in marginal lines and occasionally vasicentric 32
18/03/2020 17:28
parênquima axial vasicêntrico, aliforme losangular e em linhas marginais; madeira de cor branco-
30b Schizolobium parahyba
palha; raios predominantemente muito poucos (≤ 25 em 5 mm), finos a médios (≤ 0,05 a 0,10 mm)
102
Identification Keys
33b raios visíveis somente sob lente no plano tangencial; vasos médios e pequenos (0,06 a 0,20 mm) Virola spp.
Chave de Identificação
34a madeira de cor pardo-acastanhada a pardo escura 35
34b madeira de cor castanho-rosada a castanho-avermelhada 36
raios, em sua maioria, moderadamente largos (0,1 a 0,2 mm) e altos (≥ 1,1 mm) e, no plano tangencial,
35a Cordia goeldiana
visíveis a olho nu; vasos predominantemente pouco numerosos (31 a 65 em 10 mm²)
raios predominantemente finos e/ou médios (≤ 0,1 mm) e baixos (≤ 1 mm) e, no plano tangencial, Enterolobium
37b parênquima axial em linhas marginais intercalado com outros tipos de parênquima 38
38a raios estratificados 39
18/03/2020 17:28
49269003 miolo Pantone.indd 103
31b axial parenchyma in marginal lines interspersed with other types of parenchyma 34
32a vessels: numerous to in large numbers (66 to ≥251 in 10 mm²); dun wood Sloanea spp.
A2
32b vessels: not very numerous and numerous (31 to 125 in 10 mm²); reddish brown wood 33
33a rays: visible with the naked eye in the tangential section; vessels: medium to large (0.11 to 0.30 mm) Carapa guianensis
rays: visible using 10x magnification hand lens in the tangential section; vessels: medium and small
33b Virola spp.
(0.06 to 0.20 mm)
34a brownish dun to dark dun wood 35
34b pinkish brown to reddish brown wood 36
rays: predominantly moderately wide (0.1 to 0.2 mm) and tall (≥1.1 mm), visible using 10x
35a magnification hand lens in the tangential section; vessels: predominantly not very numerous (31 to Cordia goeldiana
65 in 10 mm²)
rays: predominantly narrow and/or medium (≤0.1 mm) and short (≤1 mm), visible using 10x Enterolobium
35b
magnification hand lens in the tangential section; vessels: few and rare (≤30 in 10 mm²) contortisiliquum
rays: predominantly narrow (≤0.05 mm); vessels: predominantly numerous and/or very numerous
Identification Keys
Chave de Identificação
37a in the tangential section; rays: visible using 10x magnification hand lens in the tangential section; Virola spp.
pinkish beige to reddish wood brown wood
37b axial parenchyma in marginal lines interspersed with other parenchyma types 38
103
38a rays: storied 39
18/03/2020 17:28
38b raios não estratificados e/ou estratificados, mas não visíveis sob lente 49
39a madeira de cor bege-rosada a castanho-avermelhada 40
104
Identification Keys
41b raios exclusivamente finos (≤ 0,05 mm) 42
Chave de Identificação
com odor desagradável; parênquima axial aliforme losangular com a formação de confluências em
42a Dinizia excelsa
trechos curtos oblíquos e em linhas marginais irregulares
sem odor característico; parênquima axial vasicêntrico, aliforme losangular, linhas marginais, com
42b Peltophorum dubium
a possível formação de confluências em trechos curtos
com sabor amargo; parênquima axial vasicêntrico, confluente, em linhas marginais regulares e
43a Pterogyne nitens
18/03/2020 17:28
49269003 miolo Pantone.indd 105
38b rays: non storied and/or storied, but not visible with hand lens 49
39a pinkish beige to reddish brown wood 40
A2
Identification Keys
Chave de Identificação
45b rays: regularly storied 47
axial parenchyma vasicentric, scanty paratracheal, and in thin marginal lines, vessels: solitary and
46a Plathymenia spp.
multiple of 2 to more than 6; yellowish brown wood with golden shades
105
18/03/2020 17:28
parênquima axial aliforme linear com a formação de linhas em trechos longos e curtos, aliforme
46b losangular e ocasionalmente em finas linhas marginais; solitários e múltiplos de 2 a 3; madeira de Tabebuia cassinoides
cor branco-palha a bege-amarelada
106
Identification Keys
madeira de cor castanho-escuro-arroxeada a enegrecida com veios enegrecidos; com odor agradável
Chave de Identificação
vasos pouco numerosos e numerosos (31 a 125 em 10 mm²); parênquima axial aliforme linear
podendo formar linhas irregulares em trechos longos, confluente, aliforme losangular, vasicêntrico,
48b Machaerium spp.
em linhas marginais e ocasionalmente difuso-em-agregados, com tendência à formação de linhas;
madeira de cor pardo-escura a violácea com veios enegrecidos
49a madeira de cor bege-rosada a castanho-avermelhada 50
52a parênquima axial em linhas irregulares, aliforme linear vasicêntrico, linhas marginais e difuso-em- Dalbergia nigra
agregados; madeira de cor castanho-escuro-arroxeada a enegrecida com veios enegrecidos
18/03/2020 17:28
49269003 miolo Pantone.indd 107
axial parenchyma winged-aliform forming long to short lines, lozenge-aliform, and occasionally in
46b Tabebuia cassinoides
thin irregular marginal lines, solitary and multiple of 2 to 3; whitish to yellowish beige wood
A2
light beige to slightly pinkish and grayish wood; axial parenchyma predominantly diffuse-in-
47a Luehea divaricata
aggregates forming lines, and in marginal lines; radial canals
47b wood of different colors 48
vessels: mostly few and rare (≤12 to 30 in 10 mm²), vessels of two distinct diameter classes (not
considered semi-porous ring); axial parenchyma irregular lines, winged-aliform forming irregular
48a Dalbergia nigra
lines, vasicentric, in marginal lines, and diffuse-in-aggregates; dark brown purplish to blackened
wood with blackened streaks; odor: pleasant
vessels: not very numerous and numerous (31 to 125 in 10 mm²); axial parenchyma winged-aliform
that may form irregular lines in long segments, confluent, lozenge-aliform, vasicentric, in marginal
48b Machaerium spp.
lines, and occasionally diffuse-in-aggregates tending to form lines; dark dun to violet wood with
blackened streaks
49a pinkish beige to reddish brown wood 50
49b wood of different colors 52
odor: unpleasant; axial parenchyma lozenge-aliform forming confluence in oblique short segments,
Identification Keys
Chave de Identificação
51b vasicentric, scanty paratracheal, little confluent in short segments, lozenge-aliform, and in regular
Anadenanthera colubrina
and irregular marginal lines
odor: pleasant; vessels of two distinct diameter classes (not considered semi-porous ring); axial
52a parenchyma in irregular lines, winged-aliform forming irregular lines, vasicentric, in marginal Dalbergia nigra
107
lines and diffuse-in-aggregates; dark brown-purplish to blackened wood with blackened streaks
18/03/2020 17:28
52b sem odor característico 53
vasos predominantemente grandes (0,21 a 0,30 mm), poucos e muito poucos (≤ 30 em 10 mm²);
Enterolobium
108
Identification Keys
madeira de cor castanho-amarelada com tonalidade dourada; parênquima axial vasicêntrico, escasso
Chave de Identificação
54b Plathymenia spp.
e em finas linhas marginais; raios predominantemente poucos e muito poucos (≤ 25 a 50 em 5 mm)
18/03/2020 17:28
49269003 miolo Pantone.indd 109
52b no characteristic odor 53
vessels: predominantly wide (0.21 to 0.30 mm), few and rare (≤30 in 10 mm²); axial parenchyma
Enterolobium
A2
53a vasicentric, lozenge-aliform, little confluent, and occasionally in marginal lines; brownish dun to
contortisiliquum
dark dun wood
vessels: predominantly medium (0.11 to 0.20 mm), not very numerous and numerous (31 to 125 in
53b 54
10 mm²)
wood with olive color shades; axial parenchyma lozenge-aliform, winged-aliform forming lines,
Buchenavia spp.;
54a confluent in short to long segments forming bands, in marginal lines, and vasicentric; rays:
Terminalia spp.
predominantly numerous (51 to 80 in 5 mm)
yellowish brown wood with golden shades; axial parenchyma vasicentric, scanty paratracheal, and
54b Plathymenia spp.
in thin marginal lines; rays: predominantly few and rare (≤25 to 50 in 5 mm)
18/03/2020 17:28
1a vasos visíveis somente sob lente 2
1b vasos visíveis a olho nu 25
110
Identification Keys
de confluências em trechos curtos oblíquos e em linhas marginais irregulares
Chave de Identificação
4b estratificação regular; com odor agradável 5
parênquima axial aliforme losangular, confluente em trechos curtos, linhas marginais e vasicêntrico,
5a Centrolobium spp.
pouco contrastado; vasos numerosos e pouco numerosos (31 a 125 em 10 mm²)
parênquima axial vasicêntrico, escasso, confluente e em linhas marginais irregulares, contrastado;
5b Myroxylon spp.
vasos, em sua maioria, muito numerosos (126 a 250 em 10 mm²)
8b Machaerium spp.
vasicêntrico, em linhas marginais e ocasionalmente difuso-em-agregados com tendência à formação
de linhas
18/03/2020 17:28
49269003 miolo Pantone.indd 111
1a vessels visible using 10x magnification hand lens 2
1b vessels visible with the naked eye 25
A3
2a rays: storied 3
2b rays: non-storied 10
3a reddish brown wood 4
3b wood of different colors 6
rays: irregularly storied; odor: unpleasant; axial parenchyma lozenge-aliform forming confluence in
4a Dinizia excelsa
oblique short segments, and in irregular marginal lines
4b rays: regular storied; odor: pleasant 5
axial parenchyma lozenge-aliform, confluent in short segments, in marginal lines and vasicentric,
5a Centrolobium spp.
slightly contrasted; vessels: numerous and not very numerous (31 to 125 in 10 mm²)
axial parenchyma vasicentric, scanty paratracheal, confluent, and in irregular marginal lines,
5b Myroxylon spp.
contrasted; vessels: mostly very numerous (126 to 250 in 10 mm²)
fibrous aspect; axial parenchyma confluent in short segments, sometimes oblique, lozenge-aliform,
Identification Keys
Chave de Identificação
Handroanthus
8a in 10 mm²); axial parenchyma scanty, vasicentric, occasionally winged-aliform with short wings,
serratifolius
sometimes forming thin lines, and in marginal lines
vessels: predominantly not very numerous (31 to 65 in 10 mm²); axial parenchyma winged-aliform
111
8b that may form irregular lines in long segments, confluent, lozenge-aliform, vasicentric, in marginal Machaerium spp.
lines, and occasionally diffuse-in-aggregates tending to form lines
18/03/2020 17:28
raios irregularmente estratificados; vasos predominantemente pouco numerosos (31 a 65 em 10
9a mm²); parênquima axial aliforme linear com a formação de linhas em trechos longos e curtos, aliforme Tabebuia cassionoides
losangular e ocasionalmente em finas linhas marginais
112
Identification Keys
parênquima axial exclusivamente aliforme linear com a formação de linhas curtas em alguns trechos;
Chave de Identificação
11a vasos médios a grandes (0,11 a 0,30 mm); madeira de cor castanho-avermelhada com veios mais Brosimum rubescens
enegrecidos
11b parênquima axial de outros tipos 12
12a parênquima axial predominantemente aliforme losangular e/ou confluente 13
18/03/2020 17:28
49269003 miolo Pantone.indd 113
rays: irregularly storied; vessels: predominantly not very numerous (31 to 65 in 10 mm²); axial
9a parenchyma winged-aliform forming long to short lines, lozenge-aliform, and occasionally in thin Tabebuia cassionoides
irregular marginal lines
A3
rays: regularly storied; vessels: mostly very numerous (126 to 250 in 10 mm²); axial parenchyma
9b winged-aliform forming lines in long and sometimes short segments, lozenge-aliform, short to long Apuleia leiocarpa
confluent, and in irregular marginal lines
purple wood; axial parenchyma lozenge-aliform, confluent in short segments, in marginal lines, and
10a Peltogyne spp.
unilateral
axial parenchyma winged-aliform forming short lines in some segments; vessels: medium to large
11a Brosimum rubescens
(0.11 to 0.30 mm); reddish brown wood with blackened streaks
odor: unpleasant; axial parenchyma lozenge-aliform forming confluence in oblique short segments,
Identification Keys
Chave de Identificação
14a Dinizia excelsa
and in irregular marginal lines; reddish brown wood
14b odor: absent 15
vessels: partially obstructed by tyloses; axial parenchyma confluent in short to long segments,
113
15a Maclura tinctoria
lozenge-aliform, vasicentric, and tending to form irregular marginal lines
18/03/2020 17:28
madeira de cor castanho-escura; raios exclusivamente finos (≤ 0,05 mm); parênquima axial aliforme
16a Vouacapoua americana
losangular, confluente em trechos curtos oblíquos, vasicêntrico e em linha marginal irregular
114
Identification Keys
vasos predominantemente médios a grandes (0,11 a 0,30 mm); raios predominantemente médios
Chave de Identificação
18a (0,06 a 0,1 mm); vasos com tendência à formação de um arranjo diagonal; madeira de cor parda a Sextonia rubra
castanha
vasos predominantemente médios a pequenos (0,06 a 0,20 mm); raios predominantemente finos (≤
18b 19
0,05 mm)
19a madeira de cor bege a castanho-avermelhada 20
18/03/2020 17:28
49269003 miolo Pantone.indd 115
15b vessels: little obstructed or unobstructed by tyloses 16
dark brown wood; rays: exclusively narrow (≤0.05 mm); axial parenchyma confluent in short
16a Vouacapoua americana
A3
Identification Keys
Chave de Identificação
21b vessels: predominantly solitary; pinkish dun wood Eucalyptus spp.
22a radial canals; axial parenchyma scanty paratracheal; pinkish dun to brown wood Protium spp.
22b radial canals: absent 23
115
18/03/2020 17:28
madeira de cor bege-amarelada; parênquima axial escasso, com possível presença de finas linhas Aspidosperma
23b
marginais sinuosas macrocarpon
116
Identification Keys
26b sem aspecto fibroso 29
Chave de Identificação
raios irregularmente estratificados; vasos, em sua maioria, médios a grandes (0,11 a 0,30 mm); Bowdichia spp./
27a
madeira de cor pardo-acastanhada a castanho-escura Diplotropis spp.
27b raios regularmente estratificados; vasos predominantemente médios (0,11 a 0,20 mm) 28
parênquima axial confluente em trechos curtos, às vezes oblíquos, aliforme losangular, unilateral e
28a Sweetia fruticosa
18/03/2020 17:28
49269003 miolo Pantone.indd 117
reddish brown wood with blackened streaks; axial parenchyma vasicentric, lozenge-aliform, scanty
23a Anadenanthera colubrina
paratracheal, short confluent, and in irregular marginal lines; with figure
A3
yellowish beige wood; axial parenchyma scanty paratracheal, sometimes with thin sinuous lines Aspidosperma
23b
macrocarpon
24a vessels: predominantly solitary; with figure; taste: mentholated Ocotea porosa
vessels: solitary and multiple of 2 to 4, tending to form diagonal and radial patterns; without figure;
24b Mezilaurus itauba
taste: spicy
25a rays: storied 26
25b rays: non-storied 46
26a fibrous aspect 27
26b non-fibrous aspect 29
rays: irregularly storied; vessels: mostly medium to large (0.11 to 0.30 mm); dun brownish to dark Bowdichia spp./
27a
brown wood Diplotropis spp.
27b rays: regularly storied; vessels: predominantly medium (0.11 to 0.20 mm) 28
Identification Keys
Chave de Identificação
29b rays: visible using 10x magnification hand lens in the cross-section 35
30a odor: present 31
30b odor: absent 33
117
18/03/2020 17:28
madeira de cor bege-amarelada; parênquima axial confluente em trechos curtos muitas vezes oblíquos,
32a Amburana cearensis
aliforme losangular e pouco vasicêntrico; vasos médios a grandes (0,11 a 0,30 mm)
118
Identification Keys
linhas em trechos curtos e em linha marginal; madeira de cor bege-amarelada; sem sabor
Chave de Identificação
parênquima axial aliforme linear com tendência à formação de linhas curtas e longas; madeira de cor
34b Simarouba amara
esbranquiçada a branco-palha; com sabor amargo
35a raios irregularmente estratificados 36
35b raios regularmente estratificados 41
36a com odor 37
madeira de cor castanho-amarelada com tonalidades douradas; parênquima axial vasicêntrico, escasso
39a Plathymenia spp.
e em finas linhas marginais
18/03/2020 17:28
49269003 miolo Pantone.indd 119
odor: unpleasant; axial parenchyma lozenge-aliform forming confluence in oblique short segments,
31a Dinizia excelsa
and in irregular marginal lines
A3
Identification Keys
Chave de Identificação
odor: unpleasant; axial parenchyma lozenge-aliform forming confluence in oblique short segments,
37b Dinizia excelsa
and in irregular marginal lines; reddish brown wood
axial parenchyma winged-aliform forming long to short lines, lozenge-aliform, and occasionally in
119
38a thin irregular marginal lines; vessels: predominantly small to medium (0.06 to 0.2 mm); white beige Tabebuia cassinoides
to yellowish beige wood
18/03/2020 17:28
39b madeira de outras cores 40
40a vasos grandes a muito grandes (≥ 0,21 mm); parênquima axial vasicêntrico e aliforme losangular Cedrelinga cateniformis
120
Identification Keys
parênquima axial vasicêntrico, escasso, confluente em trechos curtos, às vezes oblíquos e em linhas
Chave de Identificação
42b marginais irregulares, contrastado; vasos, em sua maioria, muito numerosos (126 a 250 em 10 Myroxylon spp.
mm²); odor agradável
vasos poucos e muito poucos (≤ 12 a 30 em 10 mm²), de duas classes de diâmetro distintas (não
considerado anel semiporoso); parênquima axial em linhas irregulares, aliforme linear com possível
43a Dalbergia nigra
formação de linhas irregulares, vasicêntrico, linhas marginais e difuso-em-agregados; madeira de cor
parênquima axial vasicêntrico, confluente, em linhas marginais regulares e irregulares com possível
45b Pterogyne nitens
presença de aliforme losangular; sabor amargo; vasos solitários e múltiplos
18/03/2020 17:28
49269003 miolo Pantone.indd 121
38b axial parenchyma of other types 39
yellowish brown wood with golden shades; axial parenchyma vasicentric, scanty paratracheal, and
39a Plathymenia spp.
A3
Identification Keys
Chave de Identificação
dark dun to violet wood with blackened streaks; axial parenchyma winged-aliform that may form
44a irregular lines in long segments, confluent, lozenge-aliform, vasicentric, in marginal lines, and Machaerium spp.
occasionally diffuse-in-aggregates tending to form lines
44b yellowish beige to brown wood with pinkish shades 45
121
18/03/2020 17:28
madeira de cor roxa; parênquima axial aliforme losangular e linear, confluente em trechos curtos, em
46a Peltogyne spp.
linhas marginais e unilateral
122
Identification Keys
madeira de cor castanho-avermelhada com veios enegrecidos; vasos pouco numerosos (13 a 65 em 10
49a Brosimum rubescens
mm²); com desenho
Chave de Identificação
49b madeira de cor branco-palha 50
parênquima axial aliforme linear com a formação de linhas em alguns trechos; com canais secretores
50a Brosimum parinarioides
no plano tangencial
parênquima axial aliforme linear com possível formação de linhas sinuosas em trechos curtos e
50b Jacaranda copaia
53b raios predominantemente finos (≤ 0,06 mm), numerosos a muito numerosos (≥ 51 em 5 mm) 54
18/03/2020 17:28
49269003 miolo Pantone.indd 123
axial parenchyma winged-aliform forming lines in long and sometimes short segments, lozenge-
45a aliform, short to long confluent, and in irregular marginal lines; taste: absent; vessels: predominantly Apuleia leiocarpa
solitary
A3
axial parenchyma vasicentric, confluent, in regular and irregular marginal lines, and occasionally
45b Pterogyne nitens
lozenge-aliform; taste: bitter; vessels: solitary and multiple
purple wood; axial parenchyma lozenge-aliform, confluent in short segments, in marginal lines, and
46a Peltogyne spp.
unilateral
46b wood of different colors 47
47a axial parenchyma visible using 10x magnification hand lens 48
47b axial parenchyma visible with the naked eye 70
48a axial parenchyma exclusively winged-aliform forming short and/or long lines 49
48b axial parenchyma of other types 51
reddish brown wood with blackened streaks; vessels: not very numerous to few (13 to 65 in 10 mm²);
49a Brosimum rubescens
with figure
50b axial parenchyma winged-aliform that may form sinuous lines in short to long segments Jacaranda copaia
Identification Keys
Chave de Identificação
rays: moderately wide (0.11 to 0.20 mm) and tall (≥1 mm); axial parenchyma vasicentric, lozenge-
51a aliform, short confluent, scanty paratracheal, and in marginal lines; brownish dun to dark dun Cordia goeldiana
wood
123
51b rays: predominantly narrow and medium (≤0.05 to 0.10 mm) 52
18/03/2020 17:28
54a vasos, em sua maioria, múltiplos de 2 a 5; madeira de cor bege-amarelada a bege-rosada Corymbia citriodora
54b vasos predominantemente solitários; madeira de cor pardo-rosada Eucalyptus spp.
124
Identification Keys
de um rajado castanho-escuro
Chave de Identificação
57a com canal radial 58
57b sem canal radial ou difíceis de observar mesmo sob lente 59
vasos grandes a muito grandes (≥ 0,21 mm), poucos e muito poucos (≤ 30 em 10 mm²); madeira de
58a Anacardium giganteum
cor bege a levemente rosada
fibroso
18/03/2020 17:28
49269003 miolo Pantone.indd 125
52b vessels: without arrangement 55
rays: predominantly medium (0.06 to 0.01 mm), rare to few (≤ 25 to 50 in 5 mm); axial parenchyma
A3
53a vasicentric, scanty and little confluent, sometimes oblique in short segments; dun to reddish brown Sextonia rubra
wood, with possible formation of dark brown streaks
53b rays: predominantly narrow (≤0.06 mm), numerous to very numerous (≥51 in 5 mm) 54
54a vessels: mostly multiple of 2 to 5; yellowish beige to pinkish beige wood Corymbia citriodora
axial parenchyma scanty paratracheal and vasicentric; vessels: predominantly large (0.21 to 0.30
56a Bagassa guianensis
mm); yellowish dun wood, dark dun when oxidized
axial parenchyma vasicentric, scanty and little confluent, sometimes oblique in short segments;
56b vessels: predominantly medium (0.11 to 0.20 mm); dun to reddish brown wood with occassional Sextonia rubra
Identification Keys
Chave de Identificação
dun pinkish to brown wood
59a pinkish brown to reddish brown wood 60
59b wood of different colors 62
125
odor: unpleasant; axial parenchyma lozenge-aliform forming confluence in oblique short segments,
60a Dinizia excelsa
and in irregular marginal lines
18/03/2020 17:28
parênquima axial vasicêntrico, escasso, pouco confluente, aliforme losangular e em linhas Parapiptadenia rigida/
61b marginais regulares e irregulares; vasos predominantemente médios e pequenos (0,06 a 0,20 mm), Anadenanthera colubrina/
predominantemente numerosos a muito numerosos (66 a 250 em 10 mm²) Pseudopiptadenia spp.
126
Identification Keys
parênquima axial predominantemente aliforme losangular e/ou predominantemente vasicêntrico e
Chave de Identificação
63b 65
escasso
raios finos a médios (≤ 0,20 mm), predominantemente pouco e muito poucos (≤ 50 em 5 mm);
64a possível presença de canais traumáticos e aspecto fibroso; madeira de cor pardo-olivácea a castanho- Qualea spp.
avermelhada
raios predominantemente finos (≤ 0,05 mm), predominantemente e numerosos (51 a 80 em 5 mm); Buchenavia spp.;
vasos muito poucos a pouco numerosos (≤ 12 a 65 em 10 mm²), médios a muito grandes (≥ 0,21
67b 68
mm)
18/03/2020 17:28
49269003 miolo Pantone.indd 127
60b odor: absent 61
axial parenchyma lozenge-aliform and winged-aliform, confluent in short to long segments forming
A3
61a an oblique arrangement, and vasicentric; vessels: medium to large (0.1 to 0.30 mm), predominantly Qualea spp.
few and rare (≤25 to 50 in 5 mm); it may show traumatic canals; it may have a fibrous aspect
axial parenchyma vasicentric, scanty paratracheal, little confluent, lozenge-aliform, and in regular Parapiptadenia rigida/
61b and irregular marginal lines; vessels: predominantly medium and small (0.06 to 0.20 mm), Anadenanthera colubrina/
predominantly numerous to very numerous (66 to 250 in 10 mm²) Pseudopiptadenia spp.
dark brown purplish to blackened wood with blackened streaks; vessels: medium to large (0.11 to 0.30
mm), vessels of two distinct diameter classes (not considered semi-porous ring); axial parenchyma in
62a Dalbergia nigra
irregular lines, winged-aliform forming irregular lines, vasicentric, in marginal lines and diffuse-
in-aggregates;
62b wood of different colors 63
63a axial parenchyma lozenge-aliform and short to long confluent 64
axial parenchyma predominantly lozenge-aliform and/or predominantly vasicentric and scanty
63b 65
paratracheal
rays: predominantly thin (≤0.05 mm), predominantly numerous (51 to 80 in 5 mm); olive dun Buchenavia spp.;
64b
wood; occasional traumatic canals Terminalia spp.
Identification Keys
Chave de Identificação
66a vessels: predominantly medium (0.11 to 0.20 mm); without figure; taste: absent Nectandra oppositifolia
vessels: medium and small (0.06 to 0.20 mm); with figure forming blackened streaks; taste:
66b Ocotea porosa
127
mentholated
18/03/2020 17:28
vasos poucos e muito poucos (≤ 30 em 10 mm²), médios a muito grandes (0,11 a ≥ 0,31 mm);
68a Anacardium giganteum
madeira de cor bege levemente rosada; canal radial pouco visível
128
Identification Keys
70b sem aspecto fibroso 79
Chave de Identificação
71a raios finos a médios (≤ 0,05 a 0,2 mm) 72
71b raios exclusivamente finos (≤ 0,05 mm) 75
com sabor amargo; madeira de cor castanho-amarelada a castanha; parênquima axial aliforme
72a Vataireopsis spp.
losangular, confluente em trechos curtos e em linhas marginais
75a linhas marginais irregulares; madeira de cor castanho-amarelada a castanho-escura com manchas Vatairea spp.
enegrecidas
18/03/2020 17:28
49269003 miolo Pantone.indd 129
vessels: not very numerous and numerous (31 to 125 in 10 mm²), medium and small (0.06 to 0.2
67a mm); dun to reddish brown wood; axial parenchyma vasicentric, lozenge-aliform, short confluent, Pseudopiptadenia spp.
and occasionally in irregular marginal lines
A3
67b vessels: rare to not very numerous (≤12 to 65 in 10 mm²), medium to very large (≥0.21 mm) 68
vessels: few and rare (≤30 in 10 mm²), medium to very large (0.11 to ≥0.31 mm); slightly rosy
68a Anacardium giganteum
beige wood; radial canals faintly visible
68b vessels: few to not very numerous (13 to 65 in 10 mm²); radial canals: absent 69
axial parenchyma vasicentric, scanty paratracheal, and in thin marginal lines; yellowish brown
69a Plathymenia spp.
wood with golden shades
axial parenchyma vasicentric, lozenge-aliform, and scanty paratracheal; yellowish dun to brown
69b Tachigali spp.
wood with occasional blackened spots
Identification Keys
Chave de Identificação
vessels: partially obstructed by tyloses; axial parenchyma confluent in short to long segments,
73a Maclura tinctoria
lozenge-aliform, vasicentric, and tending to form irregular marginal lines
73b vessels: little obstructed or unobstructed by tyloses 74
129
18/03/2020 17:28
75b sem sabor 76
vasos parcialmente obstruídos por tilos; parênquima axial confluente em trechos curtos e longos,
76a Maclura tinctoria
130
Identification Keys
78a vasos poucos a pouco numerosos (13 a 65 em 10 mm²), médios a grandes (0,11 a 0,30 mm)
Bowdichia spp.
Chave de Identificação
78b vasos pouco numerosos a numerosos (31 a 125 em 10 mm²), médios e pequenos (0,06 a 0,20 mm) Vouacapoua americana
79a com odor característico 80
79b sem odor característico 81
odor agradável; parênquima axial aliforme losangular, confluente em trechos curtos, muitas vezes
80a Amburana cearensis
18/03/2020 17:28
49269003 miolo Pantone.indd 131
olive dun to reddish brown wood; axial parenchyma lozenge-aliform and winged-aliform, confluent
74a in short to long segments forming an oblique arrangement, and vasicentric; it may show traumatic Qualea spp.
canals
A3
brownish dun wood; axial parenchyma confluent in short segments, lozenge-aliform, unilateral, and
74b Bowdichia spp.
in irregular marginal lines
taste: bitter; axial parenchyma lozenge-aliform, confluent in short to long segments, and in irregular
75a Vatairea spp.
marginal lines; yellowish brown to dark brown wood with blackened spots
75b taste: absent 76
vessels: partially obstructed by tyloses; axial parenchyma confluent in short to long segments,
76a Maclura tinctoria
lozenge-aliform, vasicentric, and tending to form irregular marginal lines
76b vessels: little obstructed unobstructed by tyloses 77
yellowish brown to brown wood; axial parenchyma lozenge-aliform, confluent forming an oblique Enterolobium
77a
arrangement, vasicentric, and in marginal lines schomburgkii
77b brownish dun to dark brown wood 78
Identification Keys
Chave de Identificação
odor: pleasant; axial parenchyma confluent in short segments many times oblique, lozenge-aliform,
80a Amburana cearensis
and little vasicentric; yellowish beige wood
odor: unpleasant; axial parenchyma lozenge-aliform forming confluence in oblique short segments,
80b Dinizia excelsa
and in irregular marginal lines; reddish brown wood
131
81a axial parenchyma exclusively winged-aliform forming short and/or long lines 82
18/03/2020 17:28
parênquima axial aliforme linear com possível formação de linhas sinuosas em trechos curtos e
83b Jacaranda copaia
longos; sem canais secretores no plano tangencial
132
Identification Keys
vasos parcialmente obstruídos por tilos; parênquima axial confluente em trechos curtos e longos,
86a Maclura tinctoria
Chave de Identificação
aliforme losangular, vasicêntrico e tendência à formação de linhas marginais irregulares
86b vasos pouco ou não obstruídos por tilos 87
87a vasos predominantemente pouco numerosos e/ou numerosos (31 a 125 em 10 mm²) 88
87b vasos predominantemente muito poucos e/ou poucos (≤ 30 em 10 mm²) 90
18/03/2020 17:28
49269003 miolo Pantone.indd 133
81b axial parenchyma of other types 84
reddish brown wood with blackened streaks; vessels: not very many to few (13 to 65 in 10 mm²);
82a Brosimum rubescens
A3
with design
82b whitish beige wood 83
axial parenchyma winged-aliform forming lines in some segments; presence of secretory canals in
83a Brosimum parinarioides
the tangential section
axial parenchyma winged-aliform occasionally forming sinuous lines in short to long segments;
83b Jacaranda copaia
Absence of secretory canals in the tangential section
84a rays: visible with unaided eye in the cross-section 85
84b rays: visible using 10x magnification hand lens in the cross-section 97
rays: moderately wide (0.11 to 0.20 mm) and tall (≥1 mm); brownish dun to dark dun wood; axial
85a Cordia goeldiana
parenchyma vasicentric, lozenge-aliform, short confluent, scanty paratracheal, and in marginal lines
85b rays: predominantly narrow and/or medium (≤0.05 to 0.10 mm) 86
vessels: partially obstructed by tyloses; axial parenchyma confluent in short to long segments,
Identification Keys
Chave de Identificação
88a segments; vessels: medium to large (0.11 to 0.30 mm); rays: narrow to medium (≤0.05 to 0.1 mm); Qualea spp.
it may show traumatic canals
88b axial parenchyma in marginal lines interspersed with other types of axial parenchyma 89
133
18/03/2020 17:28
raios médios a moderadamente largos (0,06 a 0,20 mm), poucos e muito poucos (≤ 50 em 5 mm);
91a parênquima axial aliforme linear e losangular, confluente em trechos curtos e longos às vezes com a Vochysia spp.
formação de faixas; possível presença de canais traumáticos
134
Identification Keys
curtos e em linha marginal; vasos solitários e múltiplos de 2 a 5; madeira de cor bege-amarelada
Chave de Identificação
raios finos a médios (≤ 0,05 a 0,1 mm), predominantemente muito poucos (≤ 25 em 5 mm); parênquima
93b axial aliforme losangular, confluente em trechos curtos e longos, vasicêntrico, com possível presença Parkia spp.
de linhas marginais; vasos solitários e múltiplos de 2 a 3; madeira de cor esbranquiçada a bege-rosada
raios predominantemente muito poucos (≤ 25 em 5 mm); parênquima axial vasicêntrico, aliforme
94a Schizolobium parahyba
losangular e em linhas marginais; madeira de cor branco-palha
com canal radial; parênquima axial vasicêntrico e aliforme losangular; madeira de cor bege levemente
97a Anacardium giganteum
rosada
18/03/2020 17:28
49269003 miolo Pantone.indd 135
vessels: predominantly few to not very many (13 to 65 in 10 mm²); rays: mostly medium (0.06 to 0.1
89a mm); axial parenchyma in marginal lines interspersed with lozenge-aliform, vasicentric and scanty Hymenaea spp.
paratracheal parenchyma
A3
vessels: predominantly numerous and not very many (31 to 125 in 10 mm²); rays: narrow (≤ 0.05
89b mm); axial parenchyma vasicentric, scanty paratracheal, little confluent in short segments, lozenge- Parapiptadenia rigida
aliform, and in regular and irregular marginal lines
90a whitish beige/whitish to beige/yellowish beige and pinkish wood 91
90b wood of different colors 95
rays: medium to moderately wide (0.06 to 0.20 mm), few and rare (≤50 in 5 mm); axial parenchyma
91a winged and lozenge-aliform, confluent in short to long segments, sometimes forming bands/lines; it Vochysia spp.
may show traumatic canals
91b rays: predominantly narow to medium (≤0.10 mm) 92
92a axial parenchyma lozenge-aliform and confluent in short to long segments 93
rays: narrow to medium (≤0.05 to 0.1 mm), predominantly rare (≤25 in 5 mm); axial parenchyma
93b lozenge-aliform, confluent in short to long segments, vasicentric and may have marginal lines; Parkia spp.
vessels: solitary and multiple of 2 to 3; whitish to pinkish beige wood
Identification Keys
Chave de Identificação
rays: predominantly rare (≤ 25 in 5 mm); axial parenchyma vasicentric, lozenge-aliform and in
94a Schizolobium parahyba
marginal lines; whitish beige wood
rays: predominantly few (26 to 50 in 5 mm); axial parenchyma vasicentric and lozenge-aliform;
94b Anacardium giganteum
135
slightly rosy beige wood
18/03/2020 17:28
97b sem canal radial 98
98a madeira com tons amarelados e/ou oliváceos 99
136
Identification Keys
100a trechos curtos e longos com a formação de arranjos oblíquos e vasicêntrico; possível presença de Qualea spp.
Chave de Identificação
canais traumáticos
100b raios predominantemente finos (≤ 5 mm) 101
parênquima axial vasicêntrico, escasso e em finas linhas marginais; madeira de cor castanho-
101a amarelada com tonalidade dourada; camadas de crescimento mal demarcadas por zonas fibrosas e por Plathymenia spp.
parênquima marginal
18/03/2020 17:28
49269003 miolo Pantone.indd 137
brownish dun to dark dun wood; axial parenchyma vasicentric, lozenge-aliform, little confluent, Enterolobium
95a
and occasionally in marginal lines contortisiliquum
A3
axial parenchyma in marginal lines interspersed with lozenge-aliform, vasicentric and scanty
96a Hymenaea spp.
paratracheal parenchyma; reddish brown wood
axial parenchyma lozenge-aliform and winged-aliform, confluent in short to long segments forming
96b an oblique arrangement, and vasicentric; olive dun to reddish brown wood; it may show traumatic Qualea spp.
canals
97a radial canals: present; axial parenchyma vasicentric and lozenge-aliform; slightly rosy beige wood Anacardium giganteum
Identification Keys
Chave de Identificação
100b rays: predominantly narrow (≤5 mm) 101
axial parenchyma vasicentric, scanty paratracheal, and in thin marginal lines; yellowish brown
101a wood with golden shades; growth rings: faintly marked by fiber zones and by marginal lines of axial Plathymenia spp.
137
parenchyma
18/03/2020 17:28
parênquima axial predominantemente aliforme losangular e/ou vasicêntrico, com possível formação
104b 105
de confluências em trechos curtos
138
Identification Keys
106b madeira de cor parda a acastanhada 107
Chave de Identificação
parênquima axial vasicêntrico, aliforme losangular e escasso; camadas de crescimento demarcadas
107a Tachigali spp.
por zonas fibrosas sinuosas, irregularmente espaçadas; possível presença de manchas enegrecidas
parênquima axial vasicêntrico, aliforme losangular, pouco confluente e eventualmente em linhas Enterolobium
107b
marginais; camadas de crescimento mal demarcadas por parênquima marginal e por zonas fibrosas contortisiliquum
18/03/2020 17:28
49269003 miolo Pantone.indd 139
axial parenchyma vasicentric, lozenge-aliform, and scanty paratracheal; yellowish dun to brown
101b wood with occasional blackened spots; growth rings: marked by sinuous fiber zones, irregularly Tachigali spp.
spaced
A3
vessels: partially obstructed by tyloses; axial parenchyma confluent in short to long segments,
102a Maclura tinctoria
lozenge-aliform, vasicentric, and tending to form irregular marginal lines
102b vessels: little obstructed unobstructed by tyloses 103
vessels: predominantly numerous (66 to 125 in 10 mm²), medium to small (0.06 to 0.20 mm);
103a Parapiptadenia rigida
pinkish brown to reddish brown wood
vessels: predominantly rare, few and/or not very many (≤65 in 10 mm²); vessels: predominantly
103b 104
medium and/or large (0.11 to 0.30 mm)
axial parenchyma predominantly lozenge-aliform and winged-aliform, confluent in short to long
104a Qualea spp.
segments; rays: narrow to medium (≤0.10 mm); reddish brown wood
axial parenchyma predominantly lozenge-aliform and/or vasicentric, with possible formation of
104b 105
confluence in short segments
rays: predominantly rare (≤25 in 5 mm); whitish to pinkish beige wood; axial parenchyma lozenge-
105a Parkia spp.
Identification Keys
Chave de Identificação
axial parenchyma vasicentric, lozenge-aliform, and scanty paratracheal; growth rings: marked by
107a Tachigali spp.
sinuous fiber zones, irregularly spaced; it may show blackened spots
axial parenchyma vasicentric, lozenge-aliform, little confluent, and occasionally in marginal lines; Enterolobium
139
107b
growth rings: faintly marked by marginal parenchyma and fiber zones contortisiliquum
18/03/2020 17:28
1a vasos visíveis somente sob lente 2
1b vasos visíveis a olho nu 11
140
Identification Keys
madeira de cor castanho-amarelada e com aspecto fibroso; parênquima axial confluente em trechos
4a Sweetia fruticosa
curtos, às vezes oblíquos, aliforme losangular, unilateral e linhas marginas irregulares
Chave de Identificação
4b madeira de cor parda e sem aspecto fibroso 5
com odor agradável; parênquima axial confluente em trechos curtos e longos, muitas vezes oblíquos,
5a Myrocarpus spp.
aliforme linear e losangular, vasicêntrico e em linhas marginais
sem odor; parênquima axial aliforme linear podendo formar linhas irregulares em trechos longos,
8b madeira de cor castanho-escura; raios exclusivamente finos (≤ 0,05 mm); parênquima axial aliforme
Vouacapoua americana
losangular, confluente em trechos curtos oblíquos, vasicêntrico e em linha marginal irregular
18/03/2020 17:28
49269003 miolo Pantone.indd 141
1a vessels visible using 10x magnification hand lens 2
1b vessels visible with the naked eye 11
A4
tangential pattern; axial parenchyma confluent in long segments, short confluent, vasicentric, and
2a Cordia americana
in marginal lines; dark dun wood with blackened streaks
2b without arrangement 3
3a rays: storied 4
3b rays: non-storied 6
yellowish brown wood with fibrous aspect; axial parenchyma confluent in short segments, sometimes
4a Sweetia fruticosa
oblique, lozenge-aliform, unilateral, and in irregular marginal lines
4b dun wood non-fibrous aspect 5
odor: pleasant; axial parenchyma confluent in short to long segments frequently oblique, winged and
5a Myrocarpus spp.
lozenge-aliform, vasicentric and in marginal lines
odor: absent; axial parenchyma winged-aliform occasionally forming irregular lines in long
5b segments, lozenge-aliform, vasicentric, in marginal lines, and occasionally diffuse-in-aggregates Machaerium spp.
tending to form lines
Identification Keys
Chave de Identificação
olive dun to reddish brown wood; rays: narrow to medium (≤0.05 to 0.1 mm); axial parenchyma
8a lozenge-aliform and winged-aliform, confluent in short to long segments forming an oblique Qualea spp.
arrangement, and vasicentric; it may show traumatic canals
141
8b dark brown wood; rays: exclusively narrow (≤0.05 mm); axial parenchyma confluent in short
Vouacapoua americana
oblique and sometimes long segments, lozenge-aliform, vasicentric, and in irregular marginal lines
18/03/2020 17:28
vasos pequenos a médios (0,06 a 0,20 mm) e raios predominantemente numerosos (66 a 125 em 5
9a Terminalia spp.
mm); madeira de cor pardo-olivácea, com possível presença de veios avermelhados
142
Identification Keys
madeira de cor pardo-olivácea a castanho-avermelhada; possível presença de aspecto fibroso
Chave de Identificação
madeira de cor roxa; parênquima axial aliforme losangular, confluente em trechos curtos, em linhas
11a Peltogyne spp.
marginais e unilateral
11b madeira de outras cores 12
12a sem aspecto fibroso 13
18/03/2020 17:28
49269003 miolo Pantone.indd 143
vessels: small to medium (0.06 to 0.20 mm); rays: predominantly numerous (66 to 125 in 5 mm);
9a Terminalia spp.
olive dun wood with occasional reddish streaks
A4
9b vessels: medium to large (0.11 to 0.30 mm): rays: predominantly few and rare (≤30 in 5 mm) 10
axial parenchyma confluent in short to long segments, lozenge-aliform, vasicentric, and tending to
10a Maclura tintictoria
form irregular marginal lines; vessels: partially obstructed by tyloses; brown to reddish brown wood.
axial parenchyma lozenge-aliform and winged-aliform, confluent in short to long segments forming
10b an oblique arrangement, and vasicentric; vessels: obstructed by whitish to yellowish deposits; olive Qualea spp.
dun to reddish brown wood; it may have a fibrous aspect
purple wood; axial parenchyma lozenge-aliform, confluent in short segments, in marginal lines, and
11a Peltogyne spp.
unilateral
11b wood of different colors 12
12a non-fibrous aspect 13
12b fibrous aspect 20
13a rays: storied 14
13b rays: non-storied 16
Identification Keys
Chave de Identificação
dark dun to violet wood with blackened streaks; axial parenchyma winged-aliform sometimes
15b forming irregular lines in long segments, lozenge-aliform, vasicentric, in marginal lines, and Machaerium spp.
occasionally diffuse-in-aggregates tending to form lines
143
18/03/2020 17:28
raios predominantemente numerosos (51 a 80 em 5 mm); madeira de cor parda/castanho olivácea a
pardo amarelada; parênquima axial aliforme losangular, aliforme linear com a formação de linhas, Buchenavia spp.;
16a
confluente em trechos curtos e longos com a formação de faixas, em linhas marginais e vasicêntrico; Terminalia spp.
144
Identification Keys
parênquima axial predominantemente confluente em trechos longos e curtos, com possível formação
18a Guarea spp.
de faixas onduladas regulares e irregulares; sem brilho; possível presença de odor
Chave de Identificação
18b parênquima axial predominantemente aliforme losangular e confluente em trechos curtos e longos 19
19a vasos parcialmente obstruídos por tilos; madeira de cor castanha a castanho-avermelhada Maclura tintictoria
vasos obstruídos por depósitos esbranquiçados a amarelados; madeira de cor pardo-olivácea a
19b Qualea spp.
castanho-avermelhada; possível presença de canais traumáticos
18/03/2020 17:28
49269003 miolo Pantone.indd 145
rays: predominantly numerous (51 to 80 in 5 mm); dun/ olive brown to yellowish dun wood; axial
Buchenavia spp.;
16a parenchyma lozenge-aliform, winged-aliform forming lines, confluent in short to long segments
Terminalia spp.
forming bands, in marginal lines, and vasicentric; it may show traumatic canals
A4
yellowish beige wood; odor: pleasant; taste: sweetish; axial parenchyma confluent in short segments
17a Amburana cearensis
many times oblique, lozenge-aliform, and little vasicentric
axial parenchyma predominantly confluent in long and short segments, sometimes forming
18a Guarea spp.
irregular, regular and gwavy bands; without luster; odor: sometimes present
18b axial parenchyma predominantly lozenge-aliform and confluent in short to long segments 19
19a vessels: partially obstructed by tyloses; brown to reddish brown wood Maclura tintictoria
vessels: obstructed by whitish to yellowish deposits; olive dun to reddish brown wood; it may show
19b Qualea spp.
traumatic canals
Identification Keys
Chave de Identificação
vessels: large to very large (≥0.21 mm); few and rare (≤ 30 in 10 mm²); rays: regularly storied;
22a Hymenolobium petraeum
yellowish brown to brown wood
22b vessels: medium to large (0.11 to 0.30 mm) 23
145
18/03/2020 17:28
parênquima axial confluente em trechos longos, com tendência à formação de faixas, confluente curto,
aliforme losangular e em linhas marginais irregulares; camadas de crescimento mal demarcadas
23a Andira spp.
por zonas fibrosas e por parênquima marginal; madeira de cor castanho-amarelada a castanho-
146
Identification Keys
estratificação irregular
Chave de Identificação
24b raios exclusivamente finos (≤ 0,05 mm); regularmente estratificado 25
parênquima axial confluente em trechos curtos, às vezes oblíquos, aliforme losangular, unilateral e
25a Sweetia fruticosa
linhas marginas irregulares; madeira de cor castanho-amarelada
parênquima axial aliforme losangular, confluente em trechos curtos, unilateral e em linhas marginais
25b Dipteryx spp.
irregulares; madeira de cor castanho-amarelada a castanho-avermelhada
29a confluente curto, aliforme losangular e em linhas marginais irregulares; madeira de cor castanho- Andira spp.
amarelada a castanho-avermelhada
18/03/2020 17:28
49269003 miolo Pantone.indd 147
axial parenchyma confluent in long segments occasionally forming bands, short confluent, lozenge-
23a aliform, and in irregular marginal lines; growth rings: faintly marked by fiber zones and marginal Andira spp.
lines of the axial parenchyma; yellowish brown to reddish brown wood
A4
Identification Keys
Chave de Identificação
28b rays: visible using 10x magnification hand lens in the cross-section 31
axial parenchyma predominantly confluent in long segments with possible formation of bands, short
29a Andira spp.
confluent, lozenge-aliform, and in irregular marginal lines; yellowish brown to reddish brown wood
147
29b axial parenchyma lozenge-aliform and confluent in short segments 30
18/03/2020 17:28
29b parênquima axial losangular e confluente em trechos curtos 30
madeira de cor pardo-acastanhada; parênquima axial confluente em trechos curtos, aliforme
30a Bowdichia spp.
148
Identification Keys
31b vasos pouco ou não obstruídos por tilos 32
Chave de Identificação
madeira de cor pardo-olivácea a castanho-avermelhada; parênquima axial aliforme losangular e
32a linear, confluente em trechos curtos e longos com a formação de arranjos oblíquos e vasicêntrico; Qualea spp.
possível presença de canais traumáticos
32b madeira de cor pardo-acastanhada a castanha 33
parênquima axial confluente em trechos curtos, aliforme losangular, unilateral e em linhas marginais
33a Bowdichia spp.
18/03/2020 17:28
49269003 miolo Pantone.indd 149
brownish dun wood; axial parenchyma confluent in short segments, lozenge-aliform, unilateral, and
30a Bowdichia spp.
in irregular marginal lines
A4
olive dun to reddish brown wood; axial parenchyma lozenge-aliform and winged-aliform, confluent
30b in short to long segments forming an oblique arrangement, and vasicentric; it may show traumatic Qualea spp.
canals
vessels: partially obstructed by tyloses; axial parenchyma confluent in short to long segments,
31a Maclura tinctoria
lozenge-aliform, vasicentric, and tending to form irregular marginal lines
31b vessels: little obstructed unobstructed by tyloses 32
olive dun to reddish brown wood; axial parenchyma lozenge-aliform and winged-aliform, confluent
32a in short to long segments forming an oblique arrangement, and vasicentric; it may show traumatic Qualea spp.
canals
32b brownish dun to reddish brown wood 33
axial parenchyma confluent in short segments, lozenge-aliform, unilateral, and in irregular marginal
33a Bowdichia spp.
lines; brownish dun wood; odor: absent
axial parenchyma confluent in short oblique segments, lozenge-aliform, vasicentric, and in irregular
33b Vouacapoua americana
marginal lines; dark brown wood; odor: slightly pleasant
18/03/2020 17:28
1a vasos visíveis somente sob lente 2
1b vasos visíveis a olho nu 5
150
Identification Keys
possível presença de algumas manchas mais arroxeadas
Chave de Identificação
3b vasos múltiplos e solitários 4
vasos múltiplos de 2 a 4, com tendência à formação de um arranjo radial; vasos desobstruídos;
4a Couma spp.
parênquima axial difuso-em-agregados; madeira de cor esbranquiçada a bege; presença de laticíferos
vasos múltiplos de 2 a mais de 6, com arranjo radial; depósitos esbranquiçados e poucos tilos;
4b parênquima axial em linhas sinuosas, ocasionalmente irregulares e difuso-em-agregados com a Chrysophyllum spp.
18/03/2020 17:28
49269003 miolo Pantone.indd 151
1a vessels visible using 10x magnification hand lens 2
1b vessels visible with unaided eye 5
A5
rays: irregularly storied; axial parenchyma diffuse-in-aggregates forming lines in short segments, in
2a marginal lines, vasicentric and scanty paratracheal; presence of radial canals; light beige to slightly Luehea divaricata
pinkish and grayish wood
2b rays: non-storied 3
vessels: exclusively solitary (≥90% in 10 mm²); vessels: small and very small (≤0.05 to 0.10 mm);
Aspidosperma
3a in large numbers (≥251 in 10 mm²); taste: bitter; pinkish beige wood with some occasional purplish
polyneuron
streaks
3b vessels: multiple and solitary 4
vessels: multiple of 2 to 4 tending to forma radial pattern; vessels: unobstructed; axial parenchyma
4a Couma spp.
diffuse-in-aggregates; whitish to beige wood; presence of laticifer tubes
vessels: multiple of 2 to more than 6 in a radial pattern; whitish deposits and few tyloses; axial
4b parenchyma in sinuous lines, occasionally irregular, and diffuse-in-aggregates; whitish to yellowish Chrysophyllum spp.
beige wood
Identification Keys
Chave de Identificação
vessels: in diagonal pattern; axial parenchyma in irregular lines, diffuse-in-aggregates forming short
7a Calophyllum brasiliense
and long lines, confluent, vasicentric, and scanty paratracheal; pinkish beige to reddish brown wood
vessels: tending to form a radial pattern; multiple of 2 to 4, vessels: unobstructed; axial parenchyma
151
7b Couma spp.
diffuse-in-aggregates; whitish to beige wood; presence of laticifer tubes
18/03/2020 17:28
8a vasos exclusivamente solitários (≥ 90% em 10 mm²) 9
8b vasos solitários e múltiplos 11
152
Identification Keys
placa de perfuração simples; parênquima axial difuso-em-agregados; vasos médios e pequenos (0,06 a
10b Hieronyma spp.
Chave de Identificação
0,2 mm); raios finos a moderadamente largos (≤0,05 a 0,2 mm)
raios visíveis a olho nu no plano transversal, em sua maioria médios (0,06 a 0,1 mm); madeira de cor
11a Ceiba pentandra
esbranquiçada; presença de laticíferos
11b raios visíveis somente sob lente no plano transversal 12
vasos grandes a muito grandes (0,21 a ≥ 0,31 mm), em sua maioria obstruídos por tilos; madeira de
18/03/2020 17:28
49269003 miolo Pantone.indd 153
8a vessels: exclusively solitary (≥ 90% in 10 mm²) 9
8b vessels: solitary and multiple 11
A5
odor: unpleasant; axial parenchyma diffuse and diffuse-in-aggregates; scalariform perforation plate;
9a Goupia glabra
dun to pinkish brown wood
9b odor: absent 10
scalariform perforation plate; axial parenchyma diffuse and diffuse-in-aggregates, winged-aliform
10a with short wings and scanty paratracheal; vessels: medium to large (0.11 to 0.30 mm); rays: narrow Endopleura uchi
to medium (≤0.05 to 0.1 mm)
simple perforation plate; axial parenchyma diffuse-in-aggregates; vessels: medium and small (0.06 to
10b Hieronyma spp.
0.2 mm); rays: de thin to moderately wide (≤0.05 to 0.2 mm)
rays: visible with the naked eye in the cross-section, mostly medium (0.06 to 0.1 mm); whitish wood;
11a Ceiba pentandra
presence of laticifer tubes
11b rays: visible using 10x magnification hand lens in the cross-section 12
vessels: large to very large (0.21 to ≥ 0.31 mm), predominantly obstructed by tyloses; yellowish
12a Caryocar villosum
beige wood
Identification Keys
Chave de Identificação
153
18/03/2020 17:28
1a vasos visíveis a olho nu 2
1b vasos visíveis somente sob lente 10
154
Identification Keys
apresenta odor agradável
Chave de Identificação
4a vasos predominantemente solitários 5
4b vasos solitários e múltiplos ou predominantemente múltiplos 8
5a madeira de cor pardo-olivácea a pardo-escura com veios enegrecidos; de sabor mentolado; com desenho Ocotea porosa
5b madeira de cor bege, parda ou castanha 6
18/03/2020 17:28
49269003 miolo Pantone.indd 155
1a vessels visible with unaided eye 2
1b vessels visible using 10x magnification hand lens 10
A6
Identification Keys
Chave de Identificação
secretory canals: absent; vessels: very numerous and numerous (66 to 250 in 10 mm²); rays:
8a predominantly numerous (51 to 80 in 5 mm), contrasted in the cross-section and visible with the Sloanea spp.
naked eye in the tangential section; pith flecks; dun wood
155
8b secretory canals: present 9
18/03/2020 17:28
madeira de cor esbranquiçada a bege; raios exclusivamente finos (≤ 0,05 mm); vasos, em sua maioria,
9a Couma spp.
múltiplos de 2 a 4, com tendência à formação de um arranjo radial
156
Identification Keys
11b madeira de outras cores 14
Chave de Identificação
vasos, em sua maioria, múltiplos e numerosos (66 a 125 em 10 mm²); com brilho; madeira de cor
12a Euxylophora paraensis
amarela a amarelo-dourada
12b vasos predominantemente solitários, em sua maioria numerosíssimos (≥ 251 em 10 mm²) 13
madeira de cor bege-amarelada; sem sabor; vasos médios e pequenos (0,06 a 0,20 mm Aspidosperma
13a
macrocarpon
16b vasos múltiplos de dois; pouco obstruídos por tilos; com desenho Ocotea porosa
18/03/2020 17:28
49269003 miolo Pantone.indd 157
whitish to beige wood; rays: exclusively narrow (≤0.05 mm); vessels: mostly multiple of 2 to 4
9a Couma spp.
tending to form a radial pattern
A6
pinkish beige to reddish brown wood; rays: narrow to medium (≤0.05 to 0.1 mm); vessels: multiple
9b Virola spp.
of 2 to 3
rays: storied; vessels: obstructed by yellowish deposits (naphthoquinone); yellowish brown to dark Handroanthus
10a
brown wood serratifolius
10b rays: non-storied 11
11a yellowish wood 12
11b wood of different colors 14
vessels: mostly multiple, mostly numerous (66 to 125 in 10 mm²); presence of luster; yellow to
12a Euxylophora paraensis
golden yellow wood
12b vessels: predominantly solitary, mostly in large numbers (≥251 in 10 mm²) 13
yellowish beige wood; taste: absent; vessels: medium and small (0.06 to 0.20 mm) Aspidosperma
13a
macrocarpon
Identification Keys
Chave de Identificação
(≥251 in 10 mm²), predominantly small (0.06 to 0.1 mm); polyneuron
15b olive dun to blackened wood 16
vessels: multiple of 2 to 4 tending to form a diagonal pattern; tending to form diagonal pattern;
16a Mezilaurus itauba
157
partially obstructed by tyloses; without figure
16b vessels: multiple of two; little obstructed by tyloses; with figure Ocotea porosa
18/03/2020 17:28
17a vasos predominante ou parcialmente obstruídos por tilos 18
17b vasos pouco obstruídos por tilos ou sem tilos 19
158
Identification Keys
19a vasos predominantemente solitários; madeira de cor pardo-rosada a castanha; raios com canal radial Protium spp.
Chave de Identificação
19b vasos múltiplos e solitários 20
raios exclusivamente finos, visíveis somente sob lente no plano transversal; madeira de cor
20a Couma spp.
esbranquiçada a bege
raios finos a moderadamente largos (≥ 0,05 a 0,2 mm), visíveis a olho nu no plano transversal;
20b Sloanea spp.
madeira de cor parda
18/03/2020 17:28
49269003 miolo Pantone.indd 159
17a vessels: predominantly or partially obstructed by tyloses 18
17b vessels: little obstructed or unobstructed by tyloses 19
A6
rays: predominantly medium (0.06 a 0.10 mm); radial canals: absent; vessels: predominantly not
18a very numerous (31 to 65 in 10 mm²); dun to reddish brown wood with possible formation of dark Sextonia rubra
brown streaks; pleasant odor is sometimes present
rays: predominantly narrow (≤0.05 mm); presence of radial canals; reddish brown wood; vessels: Myracrodruon
18b numerous to very numerous (31 to 250 in 10 mm²) urundeuva/
Astronium lecointei
19a vessels: predominantly solitary; pinkish dun to brown wood; rays with radial canals Protium spp.
19b vessels: multiple and solitary 20
rays: exclusively narrow, visible using 10x magnification hand lens in the cross-section; whitish to
20a Couma spp.
beige wood
rays: narrow to moderately wide (≥0.05 to 0.2 mm), visible with unaided eye in the cross-section;
20b Sloanea spp.
dun wood
18/03/2020 17:28
49269003 miolo Pantone.indd 160
Foto: João Batista Baitello
Fotos: João Batista Baitello
18/03/2020 17:28
Acervo do Museu Florestal
Octávio Vecchi
Parte 4
Part 4
Descrição macroscópica
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: visível a olho nu; AXIAL PARENCHYMA: visible with unaided eye;
contrastado; aliforme losangular, contrasted; lozenge-aliform, short to long
confluente curto e longo aliforme linear, confluent, winged-aliform forming lines in
com a formação de linhas em trechos short segments, and in marginal lines.
curtos, e em linha marginal.
VESSELS: visible with unaided eye; large
VASOS: visíveis a olho nu; grandes (69,5%), (69.5%), very larger (17.5%) and medium
muito grandes (17,5%) e médios (13%); (13%); few (72%), rare (26%) and not very
poucos (72%), muito poucos (26%) e numerous (2%); diffuse-porous; solitary
pouco numerosos (2%); porosidade (75%), radial multiples of 2-3 (21.3%) and
difusa; solitários (75%), múltiplos de 2 radial multiples of 4 to more than 6 (3.7%);
a 3 (21,3%) e múltiplos de 4 a mais de 6 whitish deposits; little obstructed by tyloses.
(3,7%); depósitos esbranquiçados; pouco
RAYS: visible with unaided eye in transverse
obstruídos por tilos.
section; contrasted; thin (100%); few (93%)
RAIOS: no plano transversal, visíveis a olho and rare (7%); visible with hand lens in
nu; contrastados; finos (100%); poucos tangential section; short (100%); some ray cells
(93%) e muito poucos (7%); no plano have darkened content; in some cases irregular
tangencial, visíveis somente sob lente; storied rays may occur; slightly contrasted in
baixos (100%); algumas células de raio com radial section.
presença de conteúdo escuro; em alguns
GROWTH RINGS: indistinct, and when distinct
casos, possível ocorrência de estratificação
marked by fiber zones and by marginal lines of
irregular; pouco contrastados no plano
axial parenchyma.
radial.
SECRETORY CANALS: absent.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: indistintas;
quando distintas, demarcadas por zonas CAMBIAL VARIANTS: absent.
fibrosas e por parênquima marginal. COLOR: yellowish beige.
CANAIS SECRETORES: ausentes. ODOR: non-aromatic.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes. TASTE: absent.
COR: bege-amarelada. GRAIN: straight.
ODOR: ausente. LUSTER: opaque.
SABOR: ausente. SPECIAL FIGURE: with figure.
GRÃ: regular. TEXTURE: medium (82.4%) and coarse (17.6%).
BRILHO: sem brilho.
DESENHO: com desenho.
TEXTURA: média (82,4%) e grossa (17,6%).
Descrição Macroscópica
164
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.26 0.04 16 5 0.02 0.01 0.28 0.06 35 5
Descrição Macroscópica
165
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: visível a olho nu; AXIAL PARENCHYMA: visible with unaided
contrastado; confluente em trechos curtos eye; contrasted; confluent in short segments
muitas vezes oblíquos, aliforme losangular many times oblique, lozenge-aliform and few
e pouco vasicêntrico. vasicentric.
VASOS: visíveis a olho nu; médios (66%) e VESSELS: visible with unaided eye; medium
grandes (34%); poucos (85%), muito poucos (66%) and large (34%); few (85%), rare (12%)
(12%) e pouco numerosos (3%); porosidade and not very numerous (3%); diffuse-porous;
difusa; solitários (75%), múltiplos de 2 a 3 solitary (75%), radial multiples of 2-3 (24%)
(24%) e múltiplos de 4 a mais de 6 (1%); and radial multiples of 4 to more than 6 (1%);
depósitos esbranquiçados, alaranjados, whitish, orange, brownish and/or blackened
amarronzados e/ou enegrecidos. deposits.
RAIOS: no plano transversal, visíveis a olho RAYS: visible with unaided eye, and
nu e, ocasionalmente, visíveis somente sob occasionally visible with hand lens in cross-
lente; contrastados; finos (65%), médios section; contrasted; narrow (65%), medium
(27%), muito largos (6%) e moderadamente (27%), broad (6%) and moderately large
largos (2%); muito poucos (66%) e poucos (2%); rare (66%) and few (34%); visible with
(34%); no plano tangencial, visíveis a olho unaided eye, and occasionally visible with hand
nu e, ocasionalmente, visíveis somente lens in tangential section; short (100%); some
sob lente; baixos (100%); algumas células ray cells have darkened content; in some cases
de raio com presença de conteúdo escuro; rays may occur irregularly storied; slightly
baixos (100%); em alguns casos, possível contrasted in radial section.
ocorrência de estratificação irregular;
GROWTH RINGS: distinct, marked by fiber zones.
pouco contrastados no plano radial.
SECRETORY CANALS: absent.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas,
demarcadas por zonas fibrosas. CAMBIAL VARIANTS: absent.
CANAIS SECRETORES: ausentes. COLOR: yellowish-beige heartwood and light-
beige pinkish sapwood.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes.
ODOR: pleasant.
COR: cerne bege-amarelado e alburno
bege-claro-rosado. TASTE: sweetish.
ODOR: agradável. GRAIN: irregular.
SABOR: adocicado. LUSTER: opaque.
GRÃ: irregular. SPECIAL FIGURE: with figure.
BRILHO: sem brilho TEXTURE: medium (100%).
DESENHO: com desenho.
TEXTURA: média (100%).
Descrição Macroscópica
166
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.19 0.03 20 5 0.05 0.01 0.22 0.06 23 3
Descrição Macroscópica
167
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: em sua maioria, visível a AXIAL PARENCHYMA: mostly visible with
olho nu e, em alguns casos, visível somente unaided eye, and in some cases visible with
sob lente; pouco contrastado; vasicêntrico, hand lens; slightly contrasted; vasicentric and
aliforme losangular e pouco confluente. lozenge-aliform.
VASOS: visíveis a olho nu; grandes (41%), VESSELS: visible with unaided eye; large (41%),
médios (30%), muito grandes (26,5%) e medium (30%), very large (26.5%) and small
pequenos (2,5%); poucos (77%), muito (2.5%); few (77%), rare (21%) and not very
poucos (21%) e pouco numerosos (2%); numerous (2%); diffuse-porous; solitary
porosidade difusa; solitários (75,8%), (75.8%), radial multiples of 2 (21.4%) and
múltiplos de 2 (21,4%) e múltiplos de 3 radial multiples of 3 to more than 6 (2.8%);
a mais de 6 (2,8%); pouco obstruídos por little obstructed by tyloses; scalariform
tilos; placas de perfuração escalariforme. perforation plate.
RAIOS: no plano transversal, visíveis a olho RAYS: visible with unaided eye, and occasionally
nu e, ocasionalmente, visíveis somente sob visible with hand lens in cross-section;
lente; contrastados; finos (97%) e médios contrasted; narrow (97%) and medium (3%);
(3%); poucos (99%) e muito poucos (1%); few (99%) and rare (1%); visible with hand
no plano tangencial, visíveis somente sob lens, and occasionally visible with unaided eye
lente e, ocasionalmente, visíveis a olho in tangential section; short (100%); contrasted
nu; baixos (100%); contrastados no plano in radial section.
radial.
GROWTH RINGS: distinct, marked by fiber zones.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas,
SECRETORY CANALS: radial canals, sometimes
demarcadas por zonas fibrosas.
not observed in macroscopic view.
CANAIS SECRETORES: canais radiais, às vezes
CAMBIAL VARIANTS: absent.
não observados na macroscopia.
COLOR: beige slightly pinkish.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes.
ODOR: non-aromatic.
COR: bege levemente rosada.
TASTE: absent.
ODOR: ausente.
GRAIN: straight and irregular.
SABOR: ausente.
LUSTER: shinny.
GRÃ: regular e irregular.
SPECIAL FIGURE: without figure.
BRILHO: com brilho.
TEXTURE: medium (71.2%), coarse (26.4%)
DESENHO: sem desenho.
and fine (2.4%).
TEXTURA: média (71,2%), grossa (26,4%) e
fina (2,4%).
Descrição Macroscópica
168
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.25 0.07 18 6 0.03 0.01 0.35 0.07 38 4
Descrição Macroscópica
169
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: visível somente sob AXIAL PARENCHYMA: visible with hand lens;
lente; contrastado; vasicêntrico, aliforme contrasted; vasicentric, lozenge-aliform,
losangular, escasso, pouco confluente scanty paratracheal, little short confluent, and
curto e linhas marginais irregulares. in irregular marginal lines.
VASOS: em sua maioria, visíveis somente VESSELS: mostly visible with hand lens, and in
sob lente e, em alguns casos, visíveis a olho some cases visible with unaided eye; medium
nu; médios (59%), pequenos (37%) e muito (59%), small (37%) and very small (4%); very
pequenos (4%); muito numerosos (52%), numerous (52%), numerous (42%) and not
numerosos (42%) e pouco numerosos very numerous (6%); diffuse-porous; solitary
(6%); porosidade difusa; solitários (74,5%), (74.5%), radial multiples of 2-3 (24%) and
múltiplos de 2 a 3 (24%) e múltiplos de 4 a radial multiples of 4 to more than 6 (1.5%);
mais de 6 (1,5%); depósitos esbranquiçados whitish and blackened deposits.
e enegrecidos.
RAYS: visible with hand lens, and occasionally
RAIOS: no plano transversal, visíveis visible with unaided eye in cross-section;
somente sob lente e, ocasionalmente, slightly contrasted; narrow (74%) and medium
visíveis a olho nu; pouco contrastados; (26%); few (61%), rare (33%) and numerous
finos (74%) e médios (26%); poucos (61%), (6%); visible with hand lens in tangential
muito poucos (33%) e numerosos (6%); section; short (100%); slightly contrasted in
no plano tangencial, visíveis somente sob radial section.
lente; baixos (100%); pouco contrastados
GROWTH RINGS: distinct, faintly marked by
no plano radial.
marginal parenchyma, by fiber zones, and
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas, mal occasionally occurs greater accumulation of
demarcadas por parênquima marginal vessels adjacent to the growth rings.
e por zonas fibrosas e, eventualmente,
SECRETORY CANALS: absent.
ocorre maior acúmulo de vasos adjacentes
às camadas de crescimento. CAMBIAL VARIANTS: absent.
CANAIS SECRETORES: ausentes. COLOR: reddish brown with blackened streaks.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes. ODOR: non aromatic.
COR: castanho-avermelhada com veios TASTE: absent.
enegrecidos. GRAIN: straight.
ODOR: ausente. LUSTER: shinny.
SABOR: ausente. SPECIAL FIGURE: with figure.
GRÃ: regular. TEXTURE: medium (59.2%) and fine (40.8%).
BRILHO: com brilho.
DESENHO: com desenho.
TEXTURA: média (59,2%) e fina (40,8%).
Descrição Macroscópica
170
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.11 0.03 124 27 0.02 0.01 0.27 0.07 27 5
Descrição Macroscópica
171
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: visível a olho nu; AXIAL PARENCHYMA: visible with unaided eye;
contrastado; confluente em trechos contrasted; confluent in long segments with
longos, com possível formação de faixas, tendency to form bands, short confluent,
confluente curto, aliforme losangular e em lozenge-aliform, and in irregular marginal
linhas marginais irregulares. lines.
VASOS: visíveis a olho nu; médios (45%), VESSELS: visible with unaided eye; medium
grandes (33%), pequenos (21%) e muito (44%), large (33.5%), small (21%) and very
pequenos (1%); poucos (74%), pouco small (1%); few (74%), not very numerous
numerosos (21%) e muito poucos (5%); (21%) and rare (5%); diffuse-porous; solitary
porosidade difusa; solitários (79,1%), (79.1%), radial multiples of 2 (15.8%) and
múltiplos de 2 (15,8%) e múltiplos de 3 a radial multiples of 3 to more than 6 (5.1%); few
mais de 6 (5,1%); depósitos esbranquiçados whitish to brownish deposits; little obstructed
a amarronzados; pouco obstruídos por by tyloses.
tilos.
RAYS: visible with unaided eye in cross-section;
RAIOS: no plano transversal, visíveis a olho contrasted; narrow (76%) and medium (24%);
nu; contrastados; finos (76%) e médios few (81%) and rare (19%); visible with hand
(24%); poucos (81%) e muito poucos (19%); lens in tangential section; short (100%); in
no plano tangencial, visíveis somente sob some cases storied rays may occur; slightly
lente; baixos (100%); em alguns casos, contrasted in radial section.
possível ocorrência de estratificação
GROWTH RINGS: distinct, faintly marked by fiber
irregular; pouco contrastados no plano
zones and marginal lines of axial parenchyma.
radial.
SECRETORY CANALS: absent.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas, mal
demarcadas por zonas fibrosas e por CAMBIAL VARIANTS: absent.
parênquima marginal. COLOR: yellowish brown to reddish brown
CANAIS SECRETORES: ausentes. heartwood, and yellowish beige sapwood.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes. ODOR: non-aromatic.
COR: cerne castanho-amarelado a castanho- TASTE: absent.
avermelhado e alburno bege-amarelado. GRAIN: straight.
ODOR: ausente. LUSTER: opaque.
SABOR: ausente. SPECIAL FIGURE: with figure.
GRÃ: regular TEXTURE: medium (77.6%) and fine (22.4%);
BRILHO: sem brilho. of fibrous aspect.
DESENHO: com desenho.
TEXTURA: média (77,6%) e fina (22,4%); de
aspecto fibroso.
Descrição Macroscópica
172
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.17 0.05 26 8 0.04 0.01 0.34 0.12 31 5
Descrição Macroscópica
173
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: em sua maioria, visível AXIAL PARENCHYMA: mostly visible with hand
somente sob lente e, em alguns casos, lens, and in some cases visible with unaided
visível a olho nu; contrastado; aliforme eye; contrasted; winged-aliform forming lines
linear, com a formação de linhas em in long and few short segments, lozenge-
trechos longos e alguns curtos, aliforme aliform, short to long confluent and, in
losangular, confluente curto e longo e em irregular marginal lines.
linhas marginais irregulares.
VESSELS: mostly visible with hand lens, and in
VASOS: em sua maioria, visíveis somente some cases visible with unaided eye; medium
sob lente e, em alguns casos, visíveis a (72%), small (27%) and very small (1%); very
olho nu; médios (72%), pequenos (27%) e numerous (52%) and numerous (48%); diffuse-
muito pequenos (1%); muito numerosos porous; solitary (82%), radial multiples of 2-3
(52%) e numerosos (48%); porosidade (17.6%) and radial multiples of 4 to more than
difusa; solitários (82%), múltiplos de 2 a 3 6 (0.4%); whitish to yellowish deposits; little
(17,6%) e múltiplos de 4 a mais de 6 (0,4%); obstructed by tyloses.
depósitos esbranquiçados e amarelados;
RAYS: visible with hand lens and occasionally
pouco obstruídos por tilos.
visible with unaided eye in cross-section;
RAIOS: no plano transversal, visíveis contrasted; narrow (94%) and medium (6%);
somente sob lente e, ocasionalmente, few (96%), numerous (3%) and rare (1%);
visíveis a olho nu; contrastados; finos visible with hand lens in tangential section;
(94%) e médios (6%); poucos (96%), short (100%); storied; slightly contrasted in
numerosos (3%) e muito poucos (1%); no radial section.
plano tangencial, visíveis somente sob
GROWTH RINGS: distinct, marked by fiber zones
lente; baixos (100%); estratificados; pouco
and by irregular marginal parenchyma.
contrastados no plano radial.
SECRETORY CANALS: absent.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas,
demarcadas por zonas fibrosas e por CAMBIAL VARIANTS: absent.
parênquima marginal irregular. COLOR: yellowish beige to slightly rosy.
CANAIS SECRETORES: ausentes. ODOR: non aromatic.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes. TASTE: absent.
COR: bege-amarelada a levemente rosada. GRAIN: straight;
ODOR: ausente. LUSTER: shinny.
SABOR: ausente. SPECIAL FIGURE: with figure.
GRÃ: regular. TEXTURE: medium (72%) and fine (28%).
BRILHO: com brilho.
DESENHO: com desenho.
TEXTURA: média (72%) e fina (28%).
Descrição Macroscópica
174
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.11 0.02 130 21 129 20 0.26 0.05 41 5
Descrição Macroscópica
175
Macroscopic Description
Descrição Macroscópica
176
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.00 0.00 0 0 0.02 0.003 0.24 0.05 15 3
Descrição Macroscópica
177
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: em sua maioria, visível AXIAL PARENCHYMA: mostly visible with hand
somente sob lente e, em alguns casos, lens, and in some cases indistinct; contrasted;
indistinto; contrastado; escasso; possível scanty paratracheal, and may have narrow
presença de finas linhas sinuosas. sinuous lines.
VASOS: visíveis somente sob lente; médios VESSELS: visible with hand lens; medium (59%)
(59%) e pequenos (41%); numerosíssimos and small (41%); in large numbers (89%) and
(89%) e muito numerosos (11%); very numerous (11%); diffuse-porous; solitary
porosidade difusa; solitários (81%), (81%), radial multiples of 2-3 (18%) and radial
múltiplos de 2 a 3 (18%) e múltiplos de 4 a multiples of 4 to more than 6 (1%); whitish
mais de 6 (1%); depósitos esbranquiçados; deposits; little obstructed by tyloses.
pouco obstruídos por tilos. RAYS: visible with unaided eye, and
RAIOS: no plano transversal, visíveis a olho occasionally visible with hand lens in cross-
nu e, ocasionalmente, visíveis somente sob section; contrasted; narrow (100%); few
lente; contrastados; finos (100%); poucos (89%) and rare (11%); visible with hand lens
(89%) e muito poucos (11%); no plano in tangential section; short (100%); slightly
tangencial visíveis somente sob lente; contrasted in radial section.
baixos (100%); pouco contrastados no GROWTH RINGS: distinct, marked by fiber zones.
plano radial.
SECRETORY CANALS: laticifers.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas,
demarcadas por zonas fibrosas. CAMBIAL VARIANTS: absent.
CANAIS SECRETORES: laticíferos. COLOR: yellowish beige.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes. ODOR: non aromatic.
COR: bege-amarelada. TASTE: absent.
ODOR: ausente. GRAIN: straight.
SABOR: ausente. LUSTER: opaque.
GRÃ: regular. SPECIAL FIGURE: without figure.
BRILHO: sem brilho. TEXTURE: medium (58.7%) and fine (41.3%).
DESENHO: sem desenho.
TEXTURA: média (58,7%) e fina (41,3%).
Descrição Macroscópica
178
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.10 0.01 321 35 0.02 0.004 0.25 0.06 32 4
Descrição Macroscópica
179
Macroscopic Description
Descrição Macroscópica
180
Macroscopic Description
VD VF RW RH FR
0.06 0.01 523 123 0.02 0.04 0.24 0.04 45 7
Descrição Macroscópica
181
Macroscopic Description
Descrição Macroscópica
182
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.14 0.02 77 15 0.02 0.01 0.31 0.07 32 6
Descrição Macroscópica
183
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: em sua maioria, AXIAL PARENCHYMA: mostly visible with hand
visível somente sob lente e, em alguns lens, and in some cases indistinct; contrasted;
casos, indistinto; contrastado; escasso e scanty paratracheal, and vasicentric.
vasicêntrico.
VESSELS: visible with unaided eye; large
VASOS: visíveis a olho nu; grandes (77,5%), (77.5%), medium (17.5%) and very large
médios (17,5%) e muito grandes (5%); (5%); not very numerous (63%), few (36%)
pouco numerosos (63%), poucos (36%) and numerous (1%); diffuse-porous; solitary
e numerosos (1%); porosidade difusa; (64.7%), radial multiples of 2-4 (33.5%) and
solitários (64,7%); múltiplos de 2 a 4 radial multiples of 5 to more than 6 (1.8%);
(33,5%) e múltiplos de 5 a mais de 6 (1,8%); predominantly obstructed by tyloses.
predominantemente obstruídos por tilos.
RAYS: visible with unaided eye in cross-section;
RAIOS: no plano transversal, visíveis a olho contrasted; narrow (73%) and medium (27%);
nu; contrastados; finos (73%) e médios rare (67%) and few (33%); visible with hand
(27%); muito poucos (67%) e poucos (33%); lens in tangential section; short (100%);
no plano tangencial, visíveis somente sob slightly contrasted in radial section.
lente; baixos (100%); pouco contrastados
GROWTH RINGS: distinct, faintly marked by fiber
no plano radial.
zones.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas, mal
SECRETORY CANALS: laticifers.
demarcadas por zonas fibrosas.
CAMBIAL VARIANTS: absent.
CANAIS SECRETORES: laticíferos.
COLOR: yellowish dun, dark dun when oxidized.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes.
ODOR: non-aromatic.
COR: pardo-amarelada e, com oxidação
pardo-escura. TASTE: absent.
ODOR: ausente. GRAIN: straight.
SABOR: ausente. LUSTER: shinny.
GRÃ: regular. SPECIAL FIGURE: without figure.
BRILHO: com brilho. TEXTURE: medium (95.2%) and coarse (4.8%).
DESENHO: sem desenho.
TEXTURA: média (95,2%) e grossa (4,8%).
Descrição Macroscópica
184
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.24 0.03 37 8 0.03 0.01 0.53 0.12 25 3
Descrição Macroscópica
185
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: visível a olho nu; AXIAL PARENCHYMA: visible with unaided
contrastado; em linhas ou faixas marginais, eye; contrasted; in marginal lines/bands,
ocasionalmente escasso e vasicêntrico. occasionally scant paratracheal and vasicentric.
VASOS: visíveis somente sob lente; pequenos VESSELS: visible with hand lens; small (85%),
(85%), muito pequenos (10%) e médios very small (10%) and medium (5%); in large
(5%); numerosíssimos (53%) e muito numbers (53%) and very numerous (47%);
numerosos (47%); porosidade difusa; diffuse-porous; radial multiples of 2-3 (50%),
múltiplos de 2 a 3 (50%), solitários (47,5%) solitary (47.5%) and radial multiples of 4 to
e múltiplos de 4 a mais de 6 (2,5%); poucos more than 6 (2.5%); few whitish and orange
depósitos esbranquiçados e alaranjados; deposits; little obstructed by tyloses.
pouco obstruídos por tilos.
RAYS: visible with hand lens, and occasionally
RAIOS: no plano transversal, visíveis visible with unaided eye in cross-section;
somente sob lente e, ocasionalmente, contrasted; narrow (77%) and medium (23%);
visíveis a olho nu; contrastados; finos few (88%), rare (11%) and numerous (1%);
(77%) e médios (23%); poucos (88%), visible with hand lens in tangential section;
muito poucos (11%) e numerosos (1%); short (94%) and tall (6%); slightly contrasted
no plano tangencial, visíveis somente sob in radial section.
lente; baixos (94%) e altos (6%); pouco
GROWTH RINGS: distinct, marked by marginal
contrastados no plano radial.
parenchyma.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas,
SECRETORY CANALS: it may show traumatic
demarcadas por parênquima marginal.
canals.
CANAIS SECRETORES: possível presença de
CAMBIAL VARIANTS: it may present pith flecks.
canais traumáticos.
COLOR: whitish beige to yellowish.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: possível presença de
máculas. ODOR: non-aromatic.
COR: branco-palha a amarelada. TASTE: bitter.
ODOR: ausente. GRAIN: straight and irregular.
SABOR: amargo. LUSTER: opaque.
GRÃ: regular e irregular. SPECIAL FIGURE: with figure.
BRILHO: sem brilho. TEXTURE: fine (95.2%) and medium (4.8%).
DESENHO: com desenho.
TEXTURA: fina (95,2%) e média (4,8%).
Descrição Macroscópica
186
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.07 0.01 267 49 0.04 0.01 0.45 0.18 34 4
Descrição Macroscópica
187
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: visível a olho nu; AXIAL PARENCHYMA: visible with unaided eye;
contrastado; reticulado, apresentando contrasted; reticulate sinuous.
sinuosidade.
VESSELS: visible with unaided eye; large (58%),
VASOS: visíveis a olho nu; grandes (58%), medium (21%), very large (18%), small (2%)
médios (21%), muito grandes (18%), and very small (1%); few (80%), not very
pequenos (2%) e muito pequenos (1%); numerous (13%) and rare (7%); diffuse-
poucos (80%), pouco numerosos (13%) e porous; solitary (72%) and radial multiples of
muito poucos (7%); porosidade difusa; 2-3 (28%); few whitish deposits; predominantly
solitários (72%) e múltiplos de 2 a 3 obstructed by tyloses.
(28%); poucos depósitos esbranquiçados;
RAYS: visible with hand lens and occasionally
predominantemente obstruídos por tilos.
visible with unaided eye in cross-section;
RAIOS: no plano transversal, visíveis contrasted; narrow (92%) and medium (8%);
somente sob lente e, ocasionalmente, few (92%), rare (4%) and numerous (4%);
visíveis a olho nu; contrastados; finos visible with hand lens in tangential section;
(92%) e médios (8%); poucos (92%), muito short (100%); some ray cells have darkened
poucos (4%) e numerosos (4%); no plano content; slightly contrasted in radial section.
tangencial, visíveis somente sob lente;
GROWTH RINGS: distinct, marked by fiber zones
baixos (100%); algumas células de raio
caused by the greater distance of the axial
com presença de conteúdo escuro; pouco
parenchyma.
contrastados no plano radial.
SECRETORY CANALS: it may show traumatic
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas,
canals.
demarcadas por zonas fibrosas, causadas
pelo maior afastamento do parênquima CAMBIAL VARIANTS: absent.
axial. COLOR: light brown to pinkish.
CANAIS SECRETORES: possível presença de ODOR: non-aromatic.
canais traumáticos.
TASTE: absent.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes.
GRAIN: straight.
COR: castanho-clara a rosada.
LUSTER: opaque.
ODOR: SABOR: ausente.
SPECIAL FIGURE: it may show figure.
GRÃ: regular.
TEXTURE: medium (78.4%), coarse (18.4%)
BRILHO: sem brilho. and fine (3.2%).
DESENHO: possível ausência de desenho.
TEXTURA: média (78,4%), grossa (18,4%) e
fina (3,2%).
Descrição Macroscópica
188
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.24 0.05 23 7 0.02 0.01 0.44 0.08 35 5
Descrição Macroscópica
189
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: visível a olho nu; AXIAL PARENCHYMA: visible with unaided
contrastado; confluente em trechos curtos, eye; contrasted; confluent in short segments,
aliforme losangular, unilateral e em linhas lozenge-aliform, unilateral, and in irregular
marginais irregulares. marginal lines.
VASOS: visíveis a olho nu; médios (57%), VESSELS: visible with unaided eye; medium
grandes (24%), pequenos (16%), muito (57%), large (24%), small (16%), very small
pequenos (1,5%) e muito grandes (1,5%); (1.5%) and larger (1.5%); few (45.5%), not
poucos (45,5%), pouco numerosos (41,5%), very numerous (41.5%), numerous (12%) and
numerosos (12%) e muito poucos (1%); rare (1%); diffuse-porous; solitary (65.5%),
porosidade difusa; solitários (65,5%), radial multiples of 2 to 3 (32.2%) and radial
múltiplos de 2 a 3 (32,2%) e múltiplos de multiples of 4 to more than 6 (2.3%); few
4 a mais de 6 (2,3%); poucos depósitos whitish and orange deposits.
esbranquiçados e alaranjados.
RAYS: visible with unaided eye, and
RAIOS: no plano transversal, visíveis a olho occasionally visible with hand lens in cross-
nu e, ocasionalmente, visíveis somente sob section; contrasted; narrow (80%) and medium
lente; contrastados; finos (80%) e médios (20%); few (57.5%), rare (41%) and numerous
(20%); poucos (57,5%), muito poucos (41%) (1.5%); visible with hand lens in tangential
e numerosos (1,5%); no plano tangencial, section; short (100%); irregularly storied,
visíveis somente sob lente; baixos (100%); sometimes not observed; slightly contrasted in
estratificação irregular; em alguns casos, radial section.
sem estratificação; pouco contrastados no
GROWTH RINGS: distinct, marked by irregular
plano radial.
marginal parenchyma and fiber zones.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas,
SECRETORY CANALS: absent.
demarcadas por parênquima marginal
irregular e por zonas fibrosas. CAMBIAL VARIANTS: absent.
CANAIS SECRETORES: ausentes. COLOR: brownish dun.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes. ODOR: non-aromatic.
COR: pardo-acastanhada. TASTE: absent.
ODOR: ausente. GRAIN: straight.
SABOR: ausente. LUSTER: opaque.
GRÃ: regular. SPECIAL FIGURE: with figure.
BRILHO: sem brilho. TEXTURE: medium (80.8%), fine (17.6%) and
coarse (1.6%); of fibrous aspect.
DESENHO: com desenho.
TEXTURA: média (80,8%), fina (17,6%) e
grossa (1,6%), de aspecto fibroso.
Descrição Macroscópica
190
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.16 0.05 39 14 0.03 0.01 0.32 0.09 33 6
Descrição Macroscópica
191
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: em sua maioria, visível a AXIAL PARENCHYMA: mostly visible with
olho nu e, em alguns casos, visível somente unaided eye, and in some cases visible with
sob lente; contrastado; aliforme linear com hand lens; contrasted; winged-aliform forming
a formação de linhas em alguns trechos. lines in some segments.
VASOS: visíveis a olho nu; grandes (68%), VESSELS: visible with unaided eye; large (68%),
médios (26%) e muito grandes (6%); medium (26%) and very large (6%); few
poucos (77%), pouco numerosos (18%) e (77%), not very numerous (18%) and rare
muito poucos (5%); porosidade difusa; (5%); diffuse-porous; solitary (69.6%), radial
solitários (69,6%), múltiplos de 2 a 3 multiples of 2-3 (28.6%) and radial multiples
(28,6%) e múltiplos de 4 a mais de 6 (1,8%); of 4 to more than 6 (1.8%); whitish deposits;
depósitos esbranquiçados; poucos tilos. few tyloses.
RAIOS: no plano transversal, visíveis a olho RAYS: visible with unaided eye in cross-section;
nu; contrastados; finos (93%) e médios contrasted; narrow (93%) and medium (7%);
(7%); poucos (62%) e muito poucos (38%); few (62%) and rare (38%); visible with unaided
no plano tangencial, visíveis a olho nu; eye in tangential section; short (98%) and tall
baixos (98%) e altos (2%); contrastados no (2%); contrasted in radial section.
plano radial.
GROWTH RINGS: indistinct and faintly marked
CAMADAS DE CRESCIMENTO: indistintas; by fiber zones when distinct.
quando distintas, mal demarcadas por
SECRETORY CANALS: laticifers.
zonas fibrosas.
CAMBIAL VARIANTS: absent.
CANAIS SECRETORES: laticíferos.
COLOR: whitish beige.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes.
ODOR: non-aromatic.
COR: branco-palha.
TASTE: absent.
ODOR: ausente.
GRAIN: straight and irregular.
SABOR: ausente.
LUSTER: shinny.
GRÃ: regular e irregular.
SPECIAL FIGURE: without figure.
BRILHO: com brilho.
TEXTURE: medium (94%) and coarse (6%).
DESENHO: sem desenho.
TEXTURA: média (94%) e grossa (6%).
Descrição Macroscópica
192
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.23 0.03 25 7 0.04 0.01 0.53 0.16 26 3
Descrição Macroscópica
193
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: em sua maioria, visível AXIAL PARENCHYMA: mostly visible with hand
somente sob lente e, em alguns casos, lens, and in some cases visible without lens;
visível a olho nu; pouco contrastado; slightly contrasted; winged-aliform forming
aliforme linear com a formação de linhas short lines in some segments.
curtas em alguns trechos.
VESSELS: mostly visible with hand lens, and in
VASOS: em sua maioria, visível somente sob some cases visible without lens; médium (52%),
lente e, em alguns casos, visíveis a olho nu; large (28%), small (19%) and tiny (1%);
médios (52%), grandes (28%), pequenos few in numbers (65%), few (34%) and rare
(19%) e muito pequenos (1%); pouco (1%); diffuse-porous; solitary (78.9%), radial
numerosos (65%), poucos (34%) e muito multiplex of 2-3 (17.5%) and radial multiplex
poucos (1%); porosidade difusa; solitários of 4 to more than 6 (3.6%); few whitish and
(78,9%), múltiplos de 2 a 3 (17,5%) e Orange deposits; partially obstructed by
múltiplos de 4 a mais de 6 (3,6%); poucos tyloses.
depósitos esbranquiçados e alaranjados;
RAYS: visible with hand lens, and occasionally
parcialmente obstruídos por tilos.
visible without lens in transverse section;
RAIOS: no plano transversal, visíveis slightly contrasted; thin (66%) and médium
somente sob lente e, ocasionalmente, (34%); few (93%), rare (6%) and numerous
visíveis a olho nu; pouco contrastados; (1%); visible with hand lens, and occasionally
finos (66%) e médios (34%); poucos (93%), visible without lens in tangential section; low
muito poucos (6%) e numerosos (1%); (98%) and tall (2%); slightly contrasted in
no plano tangencial, visíveis somente radial section.
sob lente e, ocasionalmente, visíveis a
GROWTH RINGS: indistinct, and when distinct
olho nu; baixos (98%) e altos (2%); pouco
faintly marked by fiber zones.
contrastados no plano radial.
SECRETORY CANALS: laticifers.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: indistintas;
quando distintas, mal demarcadas por CAMBIAL VARIANTS: absent.
zonas fibrosas. COLOR: reddish brown with more blackened
CANAIS SECRETORES: laticíferos. streaks.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes. ODOR: non-aromatic.
COR: castanho-avermelhada com veios TASTE: absent.
mais enegrecidos. GRAIN: right and irregular.
ODOR: ausente. LUSTER: opaque.
SABOR: ausente. SPECIAL FIGURE: with figure.
GRÃ: regular e irregular. TEXTURE: medium (80%) and fine (20%).
BRILHO: sem brilho.
DESENHO: com desenho.
TEXTURA: média (80%) e fina (20%).
Descrição Macroscópica
194
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.16 0.04 38 9 0.04 0.01 0.46 0.19 26 3
Descrição Macroscópica
195
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: em sua maioria, visível AXIAL PARENCHYMA: mostly visible with hand
somente sob lente e, em alguns casos, lens, and in some cases visible with unaided
visível a olho nu; contrastado; aliforme eye; contrasted; lozenge-aliform, winged-
losangular, aliforme linear com a formação aliform forming lines, confluent in short to
de linhas, confluente em trechos curtos long segments forming bands, in marginal
e longos com a formação de faixas, em lines, and vasicentric.
linhas marginais e vasicêntrico.
VESSELS: visible with unaided eye; medium
VASOS: visíveis a olho nu; médios (86%), (86%), small (9%), large (5%); not very
pequenos (9%) e grandes (5%); pouco numerous (54%), numerous (34%), few (10%)
numerosos (54%), numerosos (34%), and very numerous (2%); diffuse-porous;
poucos (10%) e muito numerosos (2%); solitary (79%), radial multiples of 2-3 (20.6%)
porosidade difusa; solitários (79%), and of 4 to 5 (0.4%); little whitish deposits; few
múltiplos de 2 a 3 (20,6%) e múltiplos de 4 a obstructed by tyloses.
5 (0,4%); poucos depósitos esbranquiçados;
RAYS: visible with hand lens in cross-section;
pouco obstruídos por tilos.
slightly contrasted; narrow (94%) and medium
RAIOS: no plano transversal, visíveis (6%); numerous (86%), few (11%) and very
somente sob lente; pouco contrastados; numerous (3%); visible with hand lens in
finos (94%) e médios (6%); numerosos tangential section; short (100%); slightly
(86%), poucos (11%) e muito numerosos contrasted in radial section.
(3%); no plano tangencial, visíveis
GROWTH RINGS: distinct, faintly marked by
somente sob lente; baixos (100%); pouco
marginal parenchyma and fiber zones.
contrastados no plano radial.
SECRETORY CANALS: it may show traumatic
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas, mal
canals.
demarcadas por parênquima marginal e
por zonas fibrosas. CAMBIAL VARIANTS: absent.
CANAIS SECRETORES: possível presença de COLOR: yellowish dun to olive brown.
canais traumáticos. ODOR: non-aromatic.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes. TASTE: absent.
COR: pardo-amarelada a castanho-olivácea. GRAIN: straight.
ODOR: ausente. LUSTER: opaque.
SABOR: ausente. SPECIAL FIGURE: without figure.
GRÃ: regular. TEXTURE: medium (90.4%) and fine (9.6%).
BRILHO: sem brilho.
DESENHO: sem desenho.
TEXTURA: média (90,4%) e fina (9,6%).
Descrição Macroscópica
196
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.15 0.03 61 19 0.02 0.01 0.26 0.09 51 7
Descrição Macroscópica
197
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: em sua maioria, visível AXIAL PARENCHYMA: mostly visible with hand
somente sob lente e, em alguns casos, lens, in some cases, visible with unaided eye;
visível a olho nu; pouco contrastado; em slightly contrasted; in long sinuous bands
faixas sinuosas longas, confluente em and, confluent in short segments oblique and
trechos curtos e aliforme linear. winged-aliform.
VASOS: visíveis a olho nu; médios (68%), VESSELS: visible with unaided eye; medium
pequenos (26%), grandes (4%), muito (68%), small (26%), large (4%), very small
pequenos (1%) e muito grandes (1%); (1%) and very large (1%); not very numerous
pouco numerosos (69%), numerosos (69%), numerous (25%), few (5%) and very
(25%), poucos (5%) e muito numerosos numerous (1%); diffuse-porous; solitary
(1%); porosidade difusa; solitários (68,7%), (68.7%), radial multiples of 2-3 (30.3%) and
múltiplos de 2 a 3 (30,3%) e múltiplos de 4 of 4-5 (1%); whitish deposits.
a 5 (1%); depósitos esbranquiçados.
RAYS: visible with hand lens in cross-section;
RAIOS: no plano transversal, visíveis slightly contrasted; narrow (88%) and
somente sob lente; pouco contrastados; moderately wide (12%); numerous (62%) and
finos (88%) e moderadamente largos few (38%); visible with hand lens in tangential
(12%); numerosos (62%) e poucos (38%); section; short (100%); contrasted in radial
no plano tangencial, visíveis somente section.
sob lente; baixos (100%); contrastados no
GROWTH RINGS: indistinct and faintly marked
plano radial.
by fiber zones when distinct.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: indistintas;
SECRETORY CANALS: absent.
quando distintas, mal demarcadas por
zonas fibrosas. CAMBIAL VARIANTS: absent.
CANAIS SECRETORES: ausentes. COLOR: reddish brown heartwood, and beige
sapwood.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes.
ODOR: pleasant.
COR: cerne castanho-avermelhado e
alburno bege. TASTE: absent.
ODOR: agradável. GRAIN: straight.
SABOR: ausente. LUSTER: opaque.
CANAIS SECRETORES: ausentes. SPECIAL FIGURE: it may show figure.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes. TEXTURE: medium (72%), fine (27.2%) and
coarse (0.8%).
GRÃ: regular.
BRILHO: sem brilho.
DESENHO: possível presença de desenho.
TEXTURA: média (72%), fina (27,2%) e grossa
(0,8%).
Descrição Macroscópica
198
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.38 0.50 57 17 0.04 0.03 0.34 0.10 51 5
Descrição Macroscópica
199
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: visível somente sob AXIAL PARENCHYMA: visible with hand lens;
lente; pouco contrastado; em linhas slightly contrasted; in irregular lines, diffuse-
irregulares, difuso-em-agregados com in-aggregates forming short and long lines,
a formação de linhas curtas e longas, confluent, vasicentric, and scanty paratracheal.
confluente, vasicêntrico e escasso.
VESSELS: visible with unaided eye; medium
VASOS: visíveis a olho nu; médios (46%), (46%), large (30%), small (22%), very large
grandes (30%), pequenos (22%), muito (1%) and very small (1%); not very numerous
grandes (1%) e muito pequenos (1%); (63%), numerous (26%) and few (11%);
pouco numerosos (63%), numerosos diffuse-porous; exclusively solitary (93%)
(26%) e poucos (11%); porosidade and radial multiples of 2-3 (7%); diagonal
difusa; exclusivamente solitários (93%) e pattern; few whitish deposits; little obstructed
múltiplos de 2 a 3 (7%); arranjo diagonal; by tyloses.
poucos depósitos esbranquiçados; pouco
RAYS: visible with hand lens in cross-section;
obstruídos por tilos.
slightly contrasted; narrow (100%); numerous
RAIOS: no plano transversal, visíveis (52%) and few (48%); visible with hand lens
somente sob lente; pouco contrastados; in tangential section; short (100%); contrasted
finos (100%); numerosos (52%) e poucos in radial section.
(48%); no plano tangencial, visíveis
GROWTH RINGS: indistinct.
somente sob lente; baixos (100%);
contrastados no plano radial. SECRETORY CANALS: absent.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: indistintas. CAMBIAL VARIANTS: absent.
CANAIS SECRETORES: ausentes. COLOR: pinkish beige to reddish brown.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes. ODOR: non-aromatic.
COR: bege-rosada a castanho-avermelhada. TASTE: absent.
ODOR: ausente. GRAIN: straight to irregular.
SABOR: ausente. LUSTER: opaque.
GRÃ: regular a irregular. SPECIAL FIGURE: with figure.
BRILHO: sem brilho. TEXTURE: medium (76%), fine (22.4%) and
coarse (1.6%).
DESENHO: com desenho.
TEXTURA: média (76%), fina (22,4%) e grossa
(1,6%).
Descrição Macroscópica
200
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.16 0.05 56 14 0.02 0.01 0.23 0.06 51 6
Descrição Macroscópica
201
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: em sua maioria, visível AXIAL PARENCHYMA: mostly visible with
somente sob lente e, em alguns casos, unaided eye, and in some cases visible with
visível a olho nu; pouco contrastado; em hand lens; contrasted; winged-aliform forming
linhas/faixas marginais. lines in some segments.
VASOS: visíveis a olho nu; médios (88%), VESSELS: visible with unaided eye; large (68%),
grandes (11%) e pequenos (1%); pouco medium (26%) and larger (6%); few (77%), not
numerosos (65,5%), numerosos (33%) very numerous (18%) and rare (5%); diffuse-
e poucos (1,5%); porosidade difusa; porous; solitary (69.6%), radial multiples of
solitários (76,5%), múltiplos de 2 (20,1%) e 2-3 (28.6%) and radial multiples of 4 to more
múltiplos de 3 a 5 (3,4%); poucos depósitos than 6 (1.8%); whitish deposits; few tyloses.
esbranquiçados e enegrecidos.
RAYS: visible with unaided eye in cross-section;
RAIOS: no plano transversal, visíveis a olho contrasted; narrow (93%) and medium (7%);
nu; pouco contrastados; médios (95%), few (62%) and rare (38%); visible with unaided
moderadamente largos (4%) e finos (1%); eye in tangential section; short (98%) and tall
muito poucos (68%) e poucos (32%); no (2%); contrasted in radial section.
plano tangencial, visíveis a olho nu; baixos
GROWTH RINGS: indistinct and faintly marked
(97%) e altos (3%); algumas células de
by fiber zones when distinct.
raio com presença de conteúdo escuro;
contrastados no plano radial. SECRETORY CANALS: laticifers.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas, CAMBIAL VARIANTS: absent.
demarcadas por parênquima marginal. COLOR: whitish beige.
CANAIS SECRETORES: ausentes. ODOR: non-aromatic.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes. TASTE: absent.
COR: castanha a castanho-avermelhada. GRAIN: straight and irregular.
ODOR: ausente. LUSTER: shinny.
SABOR: ausente. SPECIAL FIGURE: without figure.
GRÃ: regular. TEXTURE: medium (94%) and coarse (6%).
BRILHO: com brilho.
DESENHO: sem desenho.
TEXTURA: média (99,2%) e fina (0,8%).
Descrição Macroscópica
202
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.17 0.02 61 13 0.08 0.01 0.65 0.13 25 3
Descrição Macroscópica
203
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: visível somente sob AXIAL PARENCHYMA: visible with hand lens;
lente; pouco contrastado; reticulado de slightly contrasted; reticulate with sinuous
linhas sinuosas. lines.
VASOS: visíveis a olho nu; médios (56%), VESSELS: visible with unaided eye; medium
grandes (36%), muito grandes (6%) e (56%), large (36%), larger (6%) and small
pequenos (2%); pouco numerosos (82%) e (2%); not very numerous (82%) and few
poucos (18%); porosidade difusa; solitários (18%); diffuse-porous; solitary (55%), radial
(55%), múltiplos de 2 a 3 (43%) e múltiplos multiples of 2-3 (43%) and of 4-5 (2%);
de 4 a 5 (2%); predominantemente predominantly obstructed by tyloses.
obstruídos por tilos.
RAYS: visible with hand lens in cross-section;
RAIOS: no plano transversal visíveis slightly contrasted; narrow (98%) and medium
somente sob lente; pouco contrastados; (2%); few (92%), rare (4%) and numerous
finos (98%) e médios (2%); poucos (92%), (4%); visible with hand lens in tangential
muito poucos (4%) e numerosos (4%); section; short (100%); slightly contrasted in
no plano tangencial visíveis somente sob radial section.
lente; baixos (100%); pouco contrastados
GROWTH RINGS: distinct, marked by fiber zones
no plano radial.
caused by the greater distance of the axial
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas, parenchyma.
demarcadas por zonas fibrosas, causadas
SECRETORY CANALS: it may show traumatic
pelo maior afastamento do parênquima
canals.
axial.
CAMBIAL VARIANTS: absent.
CANAIS SECRETORES: possível presença de
canais traumáticos. COLOR: pinkish dun.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes. ODOR: non-aromatic.
COR: pardo-rosada. TASTE: absent.
ODOR: ausente. GRAIN: straight.
SABOR: ausente. LUSTER: opaque.
GRÃ: regular. SPECIAL FIGURE: without figure.
BRILHO: sem brilho. TEXTURE: medium (92%), coarse (6%) and fine
(2%).
DESENHO: sem desenho.
TEXTURA: média (92%), grossa (6%) e fina
(2%).
Descrição Macroscópica
204
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.20 0.04 43 8 0.02 0.003 0.38 0.08 31 7
Descrição Macroscópica
205
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: em sua maioria, visível AXIAL PARENCHYMA: mostly visible with hand
somente sob lente e, em alguns casos, lens, and in some cases visible with unaided
visível a olho nu; pouco contrastado; eye; slightly contrasted; reticulate with sinuous
reticulado de linhas sinuosas. lines.
VASOS: visíveis a olho nu; médios (88%), VESSELS: visible with unaided eye; medium
pequenos (9%), grandes (2%) e muito (88%), small (9%), large (2%) and very small
pequenos (1%); pouco numerosos (67%), (1%); not very numerous (67%), few (28%),
poucos (28%), numerosos (4%) e muito numerous (4%), rare (1%); diffuse-porous;
poucos (1%); porosidade difusa; solitários solitary (61%), radial multiples of 2-3 (38%)
(61%), múltiplos de 2 a 3 (38%) e múltiplos and radial multiples of 4 (1%); little obstructed
de 4 (1%); pouco obstruídos por tilos. by tyloses.
RAIOS: no plano transversal, visíveis a olho RAYS: visible with unaided eye, and
nu e, ocasionalmente, visíveis somente sob occasionally visible with hand lens in cross-
lente; finos (99%) e médios (1%); poucos section; slightly contrasted; narrow (99%)
(100%); no plano tangencial, visíveis and medium (1%); few (100%); visible with
somente sob lente; baixos (100%); algumas hand lens in tangential section; short (100%);
células de raio com presença de conteúdo some ray cells have darkened content; slightly
escuro; pouco contrastados no plano contrasted in radial section.
radial.
GROWTH RINGS: distinct, marked by fiber zones
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas, caused by the greater distance of the axial
demarcadas por zonas fibrosas, causadas parenchyma, and sometimes by marginal
pelo maior afastamento do parênquima parenchyma.
axial, e, às vezes, por parênquima marginal.
SECRETORY CANALS: it may show traumatic
CANAIS SECRETORES: possível presença de canals.
canais traumáticos.
CAMBIAL VARIANTS: absent.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes.
COLOR: whitish to pinkish brown.
COR: esbranquiçada a castanho-rosada.
ODOR: non-aromatic.
ODOR: ausente.
TASTE: absent.
SABOR: ausente.
GRAIN: straight.
GRÃ: regular.
LUSTER: opaque.
BRILHO: sem brilho.
SPECIAL FIGURE: without figure.
DESENHO: sem desenho.
TEXTURE: medium (90%) and fine (10%).
TEXTURA: média (90%) e fina (10%).
Descrição Macroscópica
206
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.14 0.02 42 13 0.03 0.01 0.46 0.11 36 2
Descrição Macroscópica
207
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: visível somente sob AXIAL PARENCHYMA: visible with hand lens;
lente; contrastado; difuso-em-agregados contrasted; diffuse-in-aggregates tending to
com tendência à formação ou simulação form or simulating marginal lines.
de linhas marginais.
VESSELS: visible with unaided eye; large (51%),
VASOS: visíveis a olho nu; grandes (51%), larger (44%) and medium (5%); few (83%), not
muito grandes (44%) e médios (5%); poucos very numerous (12%) and rare (5%); diffuse-
(83%), pouco numerosos (12%) e muito porous; solitary (53%), radial multiples of 2-4
poucos (5%); porosidade difusa; solitários (45%) and radial multiples of 5 to more than
(53%), múltiplos de 2 a 4 (45%) e múltiplos 6 (2%); predominantly obstructed by tyloses.
de 5 a mais de 6 (2%); predominantemente
RAYS: visible with hand lens in cross-section;
obstruídos por tilos.
contrasted; narrow (100%); numerous (91%),
RAIOS: no plano transversal, visíveis few (6.5%) and very numerous (2.5%); visible
somente sob lente; contrastados; finos with hand lens in tangential section; short
(100%); numerosos (91%), poucos (98%) and tall (2%); slightly contrasted in
(6,5%) e muito numerosos (2,5%); no radial section.
plano tangencial, visíveis somente sob
GROWTH RINGS: distinct, marked by fiber zones
lente; baixos (98%) e altos (2%); pouco
and occasionally by marginal lines.
contrastados no plano radial.
SECRETORY CANALS: absent.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas,
demarcadas por zonas fibrosas e, CAMBIAL VARIANTS: absent.
eventualmente, por linhas marginais. COLOR: yellowish beige.
Canais secretores: ausentes. ODOR: non-aromatic.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes. TASTE: absent.
COR: bege-amarelada. GRAIN: straight and irregular.
ODOR: ausente. LUSTER: opaque.
SABOR: ausente. SPECIAL FIGURE: with figure.
GRÃ: regular e irregular. TEXTURE: medium (56%) and coarse (44%).
BRILHO: sem brilho.
DESENHO: com desenho.
TEXTURA: média (56%) e grossa (44%).
Descrição Macroscópica
208
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.29 0.04 24 6 0.02 0.005 0.46 0.12 54 5
Descrição Macroscópica
209
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: visível a olho nu; AXIAL PARENCHYMA: visible with unaided
pouco contrastado; faixas marginais, eye; slightly contrasted; in marginal bands,
vasicêntrico, escasso e, eventualmente, vasicentric, scanty paratracheal, and
aliforme losangular. occasionally lozenge-aliform.
VASOS: visíveis a olho nu; médios (47%), VESSELS: visible with unaided eye; medium
grandes (42%), muito grandes (8%) e (47%), large (42%), larger (8%) and small
pequenos (3%); poucos (52%), pouco (3%); few (52%), not very numerous (42%)
numerosos (42%) e muito poucos (6%); and rare (6%); semi-porous ring; solitary
porosidade em anel semiporoso; solitários (77%), radial multiples of 2-3 (19.5%) and of
(77%), múltiplos de 2 a 3 (19,5%) e 4 to more than 6 (3.5%); few whitish, brownish
múltiplos de 4 a mais de 6 (3,5%); poucos and blackened deposits.
depósitos esbranquiçados, amarronzados
RAYS: visible with hand lens, and occasionally
e enegrecidos.
visible with unaided eye in cross-section;
RAIOS: no plano transversal, visíveis somente slightly contrasted; medium (57%), narrow
sob lente e, ocasionalmente, visíveis a olho (37.5%) and moderately wide (5.5%); rare
nu; pouco contrastados; médios (57%), finos (60%) and few (40%); visible with unaided eye
(37,5%) e moderadamente largos (5,5%); in tangential section; short (100%); slightly
muito poucos (60%) e poucos (40%); no contrasted in radial section.
plano tangencial, visíveis a olho nu; baixos
GROWTH RINGS: distinct, marked by marginal
(100%); pouco contrastados no plano radial.
parenchyma and semi-porous ring.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas,
SECRETORY CANALS: it may show traumatic
demarcadas por parênquima marginal e
canals.
por anel semiporoso.
CAMBIAL VARIANTS: absent.
CANAIS SECRETORES: possível presença de
canais traumáticos. COLOR: light pinkish brown to brown.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes. ODOR: pleasant.
COR: castanho-claro-rosada a castanha. TASTE: bitter.
ODOR: agradável. GRAIN: straight.
SABOR: amargo. LUSTER: shinny.
GRÃ: regular. SPECIAL FIGURE: it may show figure.
BRILHO: com brilho. TEXTURE: medium (88.8%), coarse (8%) and
fine (3.2%).
DESENHO: possível presença de desenho.
TEXTURA: média (88,8%), grossa (8%) e fina
(3,2%).
Descrição Macroscópica
210
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.20 0.06 29 8 29 8 0.39 0.08 26 3
Descrição Macroscópica
211
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: em sua maioria, visível a AXIAL PARENCHYMA: mostly visible with
olho nu e, em alguns casos, visível somente unaided eye, and in some cases visible with
sob lente; pouco contrastado; vasicêntrico hand lens; slightly contrasted; vasicentric, and
e aliforme losangular. lozenge-aliform.
VASOS: visíveis a olho nu; grandes (50%), VESSELS: visible with unaided eye; large
muito grandes (49%) e médios (1%); muito (50%), larger (49%) and medium (1%); rare
poucos (55%) e poucos (45%); porosidade (55%) and few (45%); diffuse-porous; solitary
difusa; solitários (77,5%), múltiplos de 2 (77.5%), radial multiples of 2-3 (19.5%) and of
a 3 (19,5%) e múltiplos de 4 a mais de 6 4 to more than 6 (3%); few whitish to yellowish
(3%); poucos depósitos esbranquiçados a deposits.
amarelados.
RAYS: visible with hand lens in cross-section;
RAIOS: no plano transversal, visíveis somente slightly contrasted; narrow (99%) and medium
sob lente; pouco contrastados; finos (99%) (1%); few (73.5%), numerous (25.5%) and
e médios (1%); poucos (73,5%), numerosos rare (1%); visible with hand lens in tangential
(25,5%) e muito poucos (1%); no plano section; short (100%); irregularly storied;
tangencial, visíveis somente sob lente; baixos slightly contrasted in radial section.
(100%); irregularmente estratificados; pouco
GROWTH RINGS: distinct, faintly marked by fiber
contrastados no plano radial.
zones.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas, mal
SECRETORY CANALS: absent.
demarcadas por zonas fibrosas.
CAMBIAL VARIANTS: absent.
CANAIS SECRETORES: ausentes.
COLOR: beige to dun.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes.
ODOR: non -aromatic.
COR: bege a parda.
TASTE: absent.
ODOR: ausente.
GRAIN: straight and irregular.
SABOR: ausente.
LUSTER: shinny.
GRÃ: regular e irregular.
SPECIAL FIGURE: without figure.
BRILHO: com brilho.
TEXTURE: medium (51,2%) and coarse (48,8%).
DESENHO: sem desenho.
TEXTURA: média (51,2%) e grossa (48,8%).
Descrição Macroscópica
212
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.31 0.05 12 5 0.02 0.01 0.22 0.03 37 5
Descrição Macroscópica
213
Macroscopic Description
Descrição Macroscópica
214
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.23 0.04 13 5 0.06 0.02 0.68 0.25 18 3
Descrição Macroscópica
215
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: visível somente sob AXIAL PARENCHYMA: visible with hand lens;
lente; pouco contrastado; aliforme slightly contrasted; lozenge-aliform, confluent
losangular, confluente em trechos curtos, in short segments, in marginal lines, and
linhas marginais e vasicêntrico. vasicentric.
VASOS: em sua maioria, visíveis somente VESSELS: mostly visible with hand lens, and in
sob lente e, em alguns casos, visíveis a olho some cases visible with unaided eye; medium
nu; médios (49%), pequenos (41%), muito (49%), small (41%), very small (8%) and large
pequenos (8%) e grandes (2%); numerosos (2%); numerous (46.5%), not very numerous
(46,5%), pouco numerosos (43%) e muito (43%) and very numerous (10.5%); diffuse-
numerosos (10,5%); porosidade difusa; porous; solitary (70%), radial multiples of 2-3
solitários (70%), múltiplos de 2 a 3 (28%) (28%) and of 4 to more than 6 (2%); few whitish
e múltiplos de 4 a mais de 6 (2%); poucos and blackened deposits; little obstructed by
depósitos esbranquiçados e enegrecidos; tyloses.
pouco obstruídos por tilos.
RAYS: visible with hand lens in cross-section;
RAIOS: no plano transversal, visíveis slightly contrasted; narrow (96%), medium
somente sob lente; pouco contrastados; (2%) and wide (2%); few (66%) and numerous
finos (96%), médios (2%) e muito largos (34%); visible with hand lens in tangential
(2%); poucos (66%) e numerosos (34%); section; short (100%); storied; slightly
no plano tangencial, visíveis somente sob contrasted in radial section.
lente; baixos (100%); estratificados; pouco
GROWTH RINGS: distinct, marked by fiber zones
contrastados no plano radial.
and by marginal lines of axial parenchyma.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas,
SECRETORY CANALS: absent.
demarcadas por zonas fibrosas e por linha
de parênquima marginal. CAMBIAL VARIANTS: absent.
CANAIS SECRETORES: ausentes. COLOR: reddish brown heartwood with orange
to reddish streaks and beige sapwood.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes.
ODOR: pleasant.
COR: cerne castanho-avermelhado, com
veios alaranjados a avermelhados, e TASTE: absent.
alburno bege. GRAIN: straight.
ODOR: agradável. LUSTER: shinny.
SABOR: ausente. SPECIAL FIGURE: with figure.
GRÃ: regular. TEXTURE: medium (51.8%) and fine (48.2%).
BRILHO: com brilho.
DESENHO: com desenho.
TEXTURA: média (51,8%) e fina (48,2%).
Descrição Macroscópica
216
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.11 0.04 85 29 0.04 0.01 0.23 0.05 43 4
Descrição Macroscópica
217
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: visível somente sob lente; AXIAL PARENCHYMA: visible with hand
pouco contrastado; em linhas sinuosas, lens; slightly contrasted; in sinuous lines,
ocasionalmente irregulares e difuso-em- occasionally irregular, and diffuse-in-
agregados com a formação de linhas. aggregates forming lines.
VASOS: em sua maioria, visíveis somente VESSELS: mostly visible with hand lens, and
sob lente e, em alguns casos, visíveis a olho in some cases visible with unaided eye; small
nu; pequenos (49%), médios (35%) e muito (49%), medium (35%) and very small (16%);
pequenos (16%); muito numerosos (35%), very numerous (35%), not very numerous
pouco numerosos (25%), numerosos (25%), numerous (21%) and few (19%);
(21%) e poucos (19%); porosidade difusa; diffuse-porous; radial multiples of 2 to more
múltiplos de 2 a mais de 6 (68%) e solitários than 6 (68%) and solitary (32%); radial
(32%); arranjo radial; poucos depósitos pattern; few whitish deposits; little obstructed
esbranquiçados; pouco obstruídos por by tyloses.
tilos.
RAYS: visible with hand lens in cross-section;
RAIOS: no plano transversal, visíveis slightly contrasted; narrow (100%); numerous
somente sob lente; pouco contrastados; (83%) and few (17%); visible with hand lens
finos (100%); numerosos (83%) e poucos in tangential section; short (100%); slightly
(17%); no plano tangencial, visíveis contrasted in radial section.
somente sob lente; baixos (100%); pouco
GROWTH RINGS: indistinct and faintly marked
contrastados no plano radial.
by fiber zones when distinct.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: indistintas;
SECRETORY CANALS: absent.
quando distintas, mal demarcadas por
zonas fibrosas. CAMBIAL VARIANTS: absent.
Canais secretores: ausentes. COLOR: whitish to yellowish beige.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes. ODOR: non-aromatic.
COR: esbranquiçada a bege-amarelada. TASTE: absent.
ODOR: ausente. GRAIN: straight.
SABOR: ausente. LUSTER: opaque.
GRÃ: regular. SPECIAL FIGURE: without figure.
BRILHO: sem brilho. TEXTURE: fine (64.8%) and medium (35.2%).
DESENHO: sem desenho.
TEXTURA: fina (64,8%) e média (35,2%).
Descrição Macroscópica
218
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.09 0.09 95 54 0.02 0.01 0.23 0.07 57 6
Descrição Macroscópica
219
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: visível a olho nu; AXIAL PARENCHYMA: visible with unaided eye;
contrastado; em linhas/faixas, aliforme contrasted; in lines/bands, winged-aliform,
linear, vasicêntrico e escasso. vasicentric, and scanty paratracheal.
VASOS: em sua maioria, visíveis a olho nu VESSELS: mostly visible with unaided eye,
e, em alguns casos, visíveis somente sob and in some cases visible with hand lens;
lente; médios (73,5%), grandes (25,5%) medium (73.5%), large (25.5%) and small
e pequenos (1%); pouco numerosos (1%); not very numerous (69%), few (30%)
(69%), poucos (30%) e numerosos (1%); and numerous (1%); diffuse-porous; solitary
porosidade difusa; solitários (65%), (65%), radial multiples of 2-3 (32.9%) and of
múltiplos de 2 a 3 (32,9%) e múltiplos de 4 to more than 6 (2.1%); few whitish deposits;
4 a mais de 6 (2,1%); poucos depósitos partially obstructed by tyloses.
esbranquiçados; parcialmente obstruídos
RAYS: visible with unaided eye in cross-section;
por tilos.
contrasted; narrow (78%) and medium (22%);
RAIOS: no plano transversal visíveis a olho rare (80%) and few (20%); visible with hand
nu; contrastados; finos (78%) e médios lens in tangential section; short (97%) and tall
(22%); muito poucos (80%) e poucos (20%); (3%); slightly contrasted in radial section.
no plano tangencial visíveis somente sob
GROWTH RINGS: distinct, marked by fiber zones
lente; baixos (97%) e altos (3%); pouco
caused by the greater distance of the axial
contrastados no plano radial.
parenchyma.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas,
SECRETORY CANALS: laticifers.
demarcadas por zonas fibrosas causadas
pelo maior afastamento do parênquima CAMBIAL VARIANTS: absent.
axial. COLOR: yellowish to brownish, of streaked
CANAIS SECRETORES: laticíferos. aspect, brown when oxidized.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes. ODOR: non-aromatic.
COR: amarelada a acastanhada, de aspecto TASTE: absent.
rajado, e, com oxidação, castanha. GRAIN: straight and irregular.
ODOR: ausente. LUSTER: opaque.
SABOR: ausente. SPECIAL FIGURE: with figure.
GRÃ: regular e irregular. TEXTURE: medium (99.2%) and fine (0.8%); it
BRILHO: sem brilho. may have fibrous aspect.
DESENHO: com desenho.
TEXTURA: média (99,2%) e fina (0,8%);
possível presença de aspecto fibroso.
Descrição Macroscópica
220
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.18 0.03 37 7 0.03 0.01 0.55 0.15 22 2
Descrição Macroscópica
221
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: visível a olho nu; AXIAL PARENCHYMA: visible with unaided eye;
contrastado; linhas marginais, vasicêntrico, contrasted; in marginal lines, vasicentric,
aliforme losangular e escasso. lozenge-aliform, and scanty paratracheal.
VASOS: visíveis a olho nu; médios VESSELS: visible with unaided eye; medium
(90%), pequenos (8%) e grandes (2%); (90%), small (8%) and large (2%); not very
pouco numerosos (71%), poucos (28%) numerous (71%), few (28%), numerous (1%);
e numerosos (1%); porosidade difusa; diffuse-porous; solitary (79%), radial multiples
solitários (79%), múltiplos de 2 a 3 (19,5%) of 2-3 (19.5%) and of 4 to more than 6 (1.5%);
e múltiplos de 4 a mais de 6 (1,5%); whitish deposits.
depósitos esbranquiçados.
RAYS: visible with unaided eye, and occasionally
RAIOS: no plano transversal, visíveis a olho visible with hand lens in cross-section;
nu e, ocasionalmente visíveis somente contrasted; narrow (93%) and medium (7%);
sob lente; contrastados; finos (93%) e few (70%) and rare (30%); visible with unaided
médios (7%); poucos (70%) e muito poucos eye in tangential section; short (99%) and tall
(30%); no plano tangencial visíveis a (1%); slightly contrasted in radial section.
olho nu; baixos (99%) e altos (1%); pouco
GROWTH RINGS: distinct, marked by marginal
contrastados no plano radial.
parenchyma.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas,
SECRETORY CANALS: axial canal in tangential
demarcadas por parênquima marginal.
lines.
CANAIS SECRETORES: canais axiais dispostos
CAMBIAL VARIANTS: absent.
nas linhas de parênquima marginal.
COLOR: pinkish brown to reddish brown with
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes.
irregular blackened streaks.
COR: castanho-rosada a castanho-
ODOR: aromatic.
avermelhada com veios enegrecidos
irregulares. TASTE: absent.
ODOR: presente. GRAIN: straight.
SABOR: ausente. LUSTER: shinny.
GRÃ: regular. SPECIAL FIGURE: with figure.
BRILHO: com brilho. TEXTURE: medium (92%) and fine (8%).
DESENHO: com desenho.
TEXTURA: média (92%) e fina (8%).
Descrição Macroscópica
222
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.13 0.02 39 8 0.03 0.01 0.44 0.12 33 3
Descrição Macroscópica
223
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: em sua maioria, visível AXIAL PARENCHYMA: mostly visible with
a olho nu e, em alguns casos, visível unaided eye, in some cases, visible with hand
somente sob lente; contrastado; confluente lens; contrasted; confluent in long segments,
em trechos longos, confluente curto, short confluent, vasicentric, and in marginal
vasicêntrico e em faixas marginais. lines .
VASOS: visíveis somente sob lente; VESSELS: visible with hand lens; small (74%),
pequenos (74%), muito pequenos (24%) very small (24%) and medium (2%); very
e médios (2%); muito numerosos (92%), numerous (92%), in large numbers (7%)
numerosíssimos (7%) e numerosos (1%); and numerous (1%); diffuse-porous; radial
porosidade difusa; múltiplos de 2 a 4 multiples of 2 to 4 (51%), solitary (46%),
(51%), solitários (46%) e múltiplos de 5 a and radial multiples of 5 to more than 6 (3%);
mais de 6 (3%); arranjo tangencial; poucos tangential pattern; few blackened and whitish
depósitos enegrecidos e esbranquiçados. deposits.
RAIOS: no plano transversal, visíveis a olho RAYS: visible with unaided eye, and
nu e, ocasionalmente, visíveis somente sob occasionally visible with hand lens in cross-
lente; contrastados; finos (74%) e médios section; contrasted; narrow (74%) and medium
(26%); poucos (100%); no plano tangencial, (26%); few (100%); visible with hand lens in
visíveis somente sob lente; baixos (99%) e tangential section; short (99%) and tall (1%);
altos (1%); contrastados no plano radial. contrasted in radial section.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas, mal GROWTH RINGS: distinct, faintly marked by fiber
demarcadas por zonas fibrosas e por zones and by marginal parenchyma.
parênquima marginal.
SECRETORY CANALS: absent.
Canais secretores: ausentes.
CAMBIAL VARIANTS: absent.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes.
COLOR: dark dun heartwood with blackened
COR: cerne pardo-escuro, com veios streaks, and light beige sapwood.
enegrecidos, e alburno bege-claro.
ODOR: non-aromatic.
ODOR: ausente.
TASTE: absent.
SABOR: ausente.
GRAIN: straight.
GRÃ: regular.
LUSTER: opaque.
BRILHO: sem brilho.
SPECIAL FIGURE: with figure.
DESENHO: com desenho.
TEXTURE: fine (97.6%) and medium (2.4%).
TEXTURA: fina (97,6%) e média (2,4%).
Descrição Macroscópica
224
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.06 0.01 187 27 0.04 0.01 0.39 0.15 35 3
Descrição Macroscópica
225
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: em sua maioria, visível AXIAL PARENCHYMA: mostly visible with hand
somente sob lente e, em alguns casos, lens, and in some cases visible with unaided
visível a olho nu; contrastado; vasicêntrico, eye; contrasted; vasicentric, lozenge-aliform,
aliforme losangular, confluente curto, short confluent, scanty paratracheal, and in
escasso e em linhas marginais. marginal lines.
VASOS: visíveis a olho nu; grandes (53%), VESSELS: visible with unaided eye; large (53%),
médios (45%), muito grandes (1%) medium (45%), larger (1%) and small (1%);
e pequenos (1%); pouco numerosos not very numerous (75%), few (22%) and
(75%), poucos (22%) e numerosos (3%); numerous (3%); diffuse-porous; solitary
porosidade difusa; solitários (72,7%), (72.7%), radial multiples of 2-3 (26.5%) and
múltiplos de 2 a 3 (26,5%) e múltiplos radial multiples of 4 (0.8%); tending to form
de 4 (0,8%); tendência à formação de um a tangential pattern; few whitish to brownish
arranjo tangencial; poucos depósitos deposits; little obstructed by tyloses.
esbranquiçados a amarronzados; pouco
RAYS: visible with unaided eye in cross-
obstruídos por tilos.
section; contrasted; moderately wide (61%)
RAIOS: no plano transversal, visíveis a olho and medium (39%); rare (99%) and few (1%);
nu; contrastados; moderadamente largos visible with unaided eye in tangential section;
(61%) e médios (39%); muito poucos short (34%) and tall (66%); contrasted in
(99%) e poucos (1%); no plano tangencial, radial section.
visíveis a olho nu; baixos (34%) e altos
GROWTH RINGS: distinct, faintly marked by
(66%); contrastados no plano radial.
marginal parenchyma and fiber zones.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas, mal
SECRETORY CANALS: absent.
demarcadas por parênquima marginal e
por zonas fibrosas. CAMBIAL VARIANTS: absent.
Canais secretores: ausentes. COLOR: brownish dun to dark dun.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes. ODOR: pleasant.
COR: pardo-acastanhada a pardo-escura. TASTE: absent.
ODOR: ausente. GRAIN: straight.
SABOR: ausente. LUSTER: shinny.
GRÃ: regular. SPECIAL FIGURE: with figure.
BRILHO: com brilho. TEXTURE: medium (97.6%), coarse (1.6%) and
fine (0.8%).
DESENHO: com desenho.
TEXTURA: média (97,6%), grossa (1,6%) e
fina (0,8%).
Descrição Macroscópica
226
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.21 0.04 44 11 0.09 0.02 1.15 0.28 16 2
Descrição Macroscópica
227
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: visível somente sob lente; AXIAL PARENCHYMA: visible with hand lens;
contrastado; escasso, vasicêntrico, difuso contrasted; scanty paratracheal, vasicentric,
e, eventualmente, em linhas marginais. diffuse, and occasionally in marginal lines.
VASOS: em sua maioria, visíveis somente VESSELS: mostly visible with hand lens,and
sob lente e, em alguns casos, visíveis a in some cases, visible without lens; médium
olho nu; médios (79%) e pequenos (21%); (79%) and small (21%); few in numbers
pouco numerosos (65%), numerosos (65%), numerous (28%) and few (7%); diffuse-
(28%) e poucos (7%); porosidade difusa; porous; radial multiplex of 2-4 (56%), solitary
múltiplos de 2 a 4 (56%), solitários (38,8%) (38.8%) and radial multiplex of 5 to more than
e múltiplos de 5 a mais de 6 (5,2%); arranjo 6 (5.2%); diagonal pattern and radial; partially
diagonal e radial; parcialmente obstruídos obstructed by tyloses.
por tilos.
RAYS: visible with hand lens in transverse
RAIOS: no plano transversal, visíveis section; contrasted; thin (100%); numerous
somente sob lente; contrastados; finos (88%), very numerous (9%) and few (3%);
(100%); numerosos (88%), muito visible with hand lens in tangential section; low
numerosos (9%) e poucos (3%); no plano (100%); slightly contrasted in radial section.
tangencial, visíveis somente sob lente;
GROWTH RINGS: distinct, faintly marked by
baixos (100%); pouco contrastados no
fiber zones and ocasional marked by marginal
plano radial.
parenchyma.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas,
SECRETORY CANALS: may have traumatic canals.
mal demarcadas por zonas fibrosas
e, ocasionalmente, por parênquima CAMBIAL VARIANTS: absent.
marginal. COLOR: yellowish beige to pinkish beige.
CANAIS SECRETORES: possível presença de ODOR: non-aromatic.
canais traumáticos.
TASTE: absent.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes.
GRAIN: right and irregular (undulate)..
COR: bege-amarelada a bege-rosada.
LUSTER: opaque.
ODOR: ausente.
SPECIAL FIGURE: without figure.
SABOR: ausente.
TEXTURE: medium (79%) and fine (21%).
GRÃ: regular e irregular (ondulada).
BRILHO: sem brilho.
DESENHO: sem desenho.
TEXTURA: média (79%) e fina (21%).
Descrição Macroscópica
228
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.12 0.02 59 14 0.02 0.05 0.22 0.06 59 9
Descrição Macroscópica
229
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: em sua maioria, visível AXIAL PARENCHYMA: mostly visible with hand
somente sob lente e, em alguns casos, lens and, in some cases, indistinct; slightly
indistinto; pouco contrastado; difuso-em- contrasted; diffuse-in-aggregates.
agregados.
VESSELS: mostly visible with hand lens, and, in
VASOS: em sua maioria, visíveis somente some cases, visible with unaided eye; medium
sob lente e, em alguns casos, visíveis a (71%), small (28%), and very small (1%); not
olho nu; médios (71%), pequenos (28%) e very numerous (76%) and few (24%); diffuse-
muito pequenos (1%); pouco numerosos porous; radial multiples of 2-3 (61%), solitary
(76%) e poucos (24%); porosidade difusa; (35.6%) and radial multiples of 4 to more
múltiplos de 2 a 3 (61%), solitários (35,6%) than 6 (3.4%); tending to form radial pattern.
e múltiplos de 4 a mais de 6 (3,4%); com
RAYS: visible with hand lens in cross-section;
tendência à formação de um arranjo radial.
slightly contrasted; narrow (100%); few (76%),
RAIOS: no plano transversal, visíveis rare (23%), and numerous (1%); visible with
somente sob lente; pouco contrastados; hand lens in tangential section; short (100%);
finos (100%); poucos (76%), muito slightly contrasted in radial section.
poucos (23%) e numerosos (1%); no plano
GROWTH RINGS: indistinct.
tangencial, visíveis somente sob lente;
baixos (100%); pouco contrastados no SECRETORY CANALS: radial canal and laticifers.
plano radial. CAMBIAL VARIANTS: absent.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: indistintas. COLOR: whitish to beige.
CANAIS SECRETORES: canais radiais e ODOR: non-aromatic.
laticíferos.
TASTE: absent.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes.
GRAIN: straight.
COR: esbranquiçada a bege.
LUSTER: opaque.
ODOR: ausente.
SPECIAL FIGURE: without figure.
SABOR: ausente.
TEXTURE: medium (71%) and fine (29%).
GRÃ: regular.
BRILHO: sem brilho.
DESENHO: sem desenho.
TEXTURA: média (71%) e fina (29%).
Descrição Macroscópica
230
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.11 0.02 40 7 0.02 0.005 0.28 0.08 31 6
Descrição Macroscópica
231
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: em sua maioria, visível a AXIAL PARENCHYMA: mostly visible with
olho nu e, em alguns casos, visível somente unaided eye and, in some cases, visible with
sob lente; pouco contrastado; reticulado, hand lens; slightly contrasted; reticulate,
regularmente espaçado. regularly spaced.
VASOS: visíveis a olho nu; médios (72%), VESSELS: visible with unaided eye; medium
grandes (19%) e pequenos (9%); poucos (72%), large (19%) and small (9%); few
(65%), muito poucos (22%) e pouco (65%), rare (22%) and not very numerous
numerosos (13%); porosidade difusa; (13%); diffuse-porous; solitary (63%), radial
solitários (63%), múltiplos de 2 a 3 (35%) e multiples of 2-3 (35%) and of 4-5 (2%); few
múltiplos de 4 a 5 (2%); poucos depósitos whitish deposits; little obstructed by tyloses.
esbranquiçados; pouco obstruídos por
RAYS: visible with unaided eye in cross-section;
tilos.
contrasted; narrow (86%) and medium (14%);
RAIOS: no plano transversal, visíveis a olho few (96%) and rare (5%); visible with hand
nu; contrastados; finos (86%) e médios lens in tangential section; short (100%);
(14%); poucos (96%) e muito poucos (4%); some ray cells have darkened content; slightly
no plano tangencial, visíveis somente sob contrasted in radial section.
lente; baixos (100%); algumas células de
GROWTH RINGS: distinct, faintly marked by fiber
raio com possível de conteúdo escuro;
zones caused by the greater distance of the axial
pouco contrastados no plano radial.
parenchyma.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas, mal
SECRETORY CANALS: it may show traumatic
demarcadas por zonas fibrosas causadas
canals.
pelo maior afastamento do parênquima
axial. CAMBIAL VARIANTS: absent.
CANAIS SECRETORES: possível presença de COLOR: whitish to brown.
canais traumáticos. ODOR: it may have unpleasant odor.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes. TASTE: absent.
COR: esbranquiçada a castanha. GRAIN: straight.
ODOR: possível presença de odor LUSTER: opaque.
desagradável.
SPECIAL FIGURE: without figure.
SABOR: ausente.
TEXTURE: medium (91%) and fine (9%).
GRÃ: regular.
BRILHO: sem brilho.
DESENHO: sem desenho.
TEXTURA: média (91%) e fina (9%).
Descrição Macroscópica
232
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.16 0.04 36 25 0.03 0.01 0.40 0.09 36 5
Descrição Macroscópica
233
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: visível somente sob lente; AXIAL PARENCHYMA: visible with hand lens;
pouco contrastado; linhas irregulares, slightly contrasted; irregular lines, winged-
aliforme linear com possível formação aliform forming irregular lines, vasicentric, in
de linhas irregulares vasicêntrico, linhas marginal lines and diffuse-in-aggregates.
marginais e difuso-em-agregados.
VESSELS: visible with unaided eye; medium
VASOS: visíveis a olho nu; médios (44%), (44%), large (41%), small (13%), very small
grandes (41%), pequenos (13%), muito (1%) and larger (1%), vessels of two distinct
pequenos (1%) e muito grandes (1%); vasos diameter classes few (69.5%), rare (17%) and
de duas classes de diâmetro distintas; not very numerous (13.5%); diffuse porosity;
poucos (69,5%), muito poucos (17%) e solitary (82%), radial multiples of 2-3 (16%)
pouco numerosos (13,5%); porosidade and of 4 to more than 6 (2%); few blackened
difusa; solitários (82%), múltiplos de whitish deposits; little obstructed by tyloses.
2 a 3 (16%) e múltiplos de 4 a mais de 6
RAYS: visible with hand lens in cross-section;
(2%); depósitos enegrecidos e poucos
slightly contrasted; narrow (89.5%), medium
esbranquiçados; pouco obstruídos por
(9.5%) and moderately wide (1%); numerous
tilos.
(57%) and few (43%); visible with hand lens
RAIOS: no plano transversal, visíveis in tangential section; short (100%); storied,
somente sob lente; pouco contrastados; sometimes not observed macroscopically
finos (89,5%), médios (9,5%) e slightly contrasted in radial section.
moderadamente largos (1%); numerosos
(57%) e poucos (43%); no plano tangencial, GROWTH RINGS: distinct, marked by marginal
visíveis somente sob lente; baixos (100%); parenchyma and fiber zones.
estratificados, às vezes não observados na
macroscopia; pouco contrastados no plano SECRETORY CANALS: absent.
radial. CAMBIAL VARIANTS: absent.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas, COLOR: dark brown purplish to blackened with
demarcadas por parênquima marginal e blackened streaks.
por zonas fibrosas.
ODOR: pleasant.
CANAIS SECRETORES: ausentes.
TASTE: absent.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes.
GRAIN: straight.
COR: castanho-escuro-arroxeada a
enegrecida com veios enegrecidos. LUSTER: shinny.
ODOR: agradável. SPECIAL FIGURE: with figure.
SABOR: ausente. TEXTURE: medium (84.8%), fine (14.4%) and
GRÃ: regular. coarse (0.8%).
BRILHO: com brilho.
DESENHO: com desenho.
TEXTURA: média (84,8%), fina (14,4%) e
grossa (0,8%).
Descrição Macroscópica
234
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.18 0.05 21 8 0.03 0.01 0.21 0.05 47 5
Descrição Macroscópica
235
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: em sua maioria, visível a AXIAL PARENCHYMA: mostly visible with
olho nu e, em alguns casos, visível somente unaided eye and, in some cases, visible with
sob lente; contrastado; aliforme losangular hand lens; contrasted; lozenge-aliform forming
com a formação de confluências em trechos confluent in short oblique segments, and in
curtos oblíquos e em linhas marginais irregular marginal lines.
irregulares.
VESSELS: mostly visible with unaided eye, and,
VASOS: em sua maioria, visíveis a olho in some cases, visible with hand lens; medium
nu e, em alguns casos visíveis, somente (68%), large (29%), small (1.5%) and very
sob lente; médios (68%), grandes (29%), small (1.5%); not very numerous (60%),
pequenos (1,5%), e muito pequenos few (39%), numerous (1%); diffuse porosity;
(1,5%) pouco numerosos (60%), poucos solitary (77%), radial multiples of 2-3 (22%)
(39%) e numerosos (1%); porosidade and of 4 (1%); whitish, brownish and blackened
difusa; solitários (77%), múltiplos de 2 a deposits.
3 (22%) e múltiplos de 4 (1%); depósitos
RAYS: visible with hand lens and occasionally
esbranquiçados, amarronzados e
visible with unaided eye in cross-section;
enegrecidos.
contrasted; narrow (99%) and medium (1%);
RAIOS: no plano transversal, visíveis somente few (60%) and rare (40%); visible with hand
sob lente e, ocasionalmente, visíveis a olho lens in tangential section; short (100%); non-
nu; contrastados; finos (99%) e médios storied, in some cases irregularly storied rays
(1%); poucos (60%) e muito poucos (40%); may occur; slightly contrasted in radial section.
no plano tangencial, visíveis somente sob
lente; baixos (100%); sem estratificação, mas, GROWTH RINGS: distinct, marked by marginal
em alguns casos, possível ocorrência de parenchyma and fiber zones.
estratificação irregular; pouco contrastados
no plano radial. SECRETORY CANALS: absent.
Descrição Macroscópica
236
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.18 0.04 36 9 0.02 0.01 0.29 0.05 28 3
Descrição Macroscópica
237
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: visível a olho nu; AXIAL PARENCHYMA: visible with unaided
contrastado; aliforme losangular, eye; contrasted; lozenge-aliform, confluent,
confluente, aliforme linear, unilateral e winged-aliform, unilateral, and sometimes in
possível presença de linhas marginais irregular marginal lines.
irregulares.
VESSELS: visible with unaided eye; medium
VASOS: visíveis a olho nu; médios (57%), (57%), large (34%), small (7%) and large
grandes (34%), pequenos (7%) e muito (2%); few (55%), not very numerous (38%),
grandes (2%); poucos (55%), pouco rare (5%) and numerous (2%); diffuse porosity;
numerosos (38%), muito poucos (5%) solitary (64.5%), radial multiples of 2-3 (32%)
e numerosos (2%); porosidade difusa; and of 4 to more than 6 (3.5%); whitish and
solitários (64,5%), múltiplos de 2 a 3 orange deposits.
(32%) e múltiplos de 4 a mais de 6 (3,5%);
RAYS: visible with hand lens and occasionally
depósitos esbranquiçados a alaranjados.
visible with unaided eye in cross-section;
RAIOS: no plano transversal, visíveis somente contrasted; narrow (100%); few (80%) and
sob lente e, ocasionalmente, visíveis a olho rare (20%); visible with hand lens in tangential
nu; contrastados; finos (100%); poucos section; short (100%); irregularly storied, in
(80%) e muito poucos (20%); no plano some cases it may be not observed; slightly
tangencial, visíveis somente sob lente; contrasted in radial section.
baixos (100%); estratificação irregular,
GROWTH RINGS: indistinct and faintly marked
mas, em alguns casos, sem estratificação;
by marginal parenchyma when distinct.
pouco contrastados no plano radial.
SECRETORY CANALS: absent.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: indistintas;
quando distintas mal demarcadas por CAMBIAL VARIANTS: absent.
parênquima marginal. COLOR: brown to dark brown.
CANAIS SECRETORES: ausentes. ODOR: non-aromatic.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes. TASTE: absent.
COR: castanha a castanho-escura. GRAIN: straight and irregular.
ODOR: ausente. LUSTER: opaque.
SABOR: ausente. SPECIAL FIGURE: with figure.
GRÃ: regular e irregular. TEXTURE: medium (91%), fine (7%) and coarse
BRILHO: sem brilho. (2%); of fibrous aspect.
DESENHO: com desenho.
TEXTURA: média (91%), fina (7%) e grossa
(2%); de aspecto fibroso.
Descrição Macroscópica
238
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.18 0.04 30 11 0.02 0.01 0.32 0.08 23 5
Descrição Macroscópica
239
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: em sua maioria, visível a AXIAL PARENCHYMA: mostly visible with unaided
olho nu e, em alguns casos, visível somente eye, and in some cases visible with hand lens;
sob lente; contrastado; aliforme losangular, contrasted; lozenge-aliform, confluent in short
confluente em trechos curtos, unilateral e segments, unilateral, and in irregular marginal
em linhas marginais irregulares. lines.
VASOS: visíveis a olho nu; médios (96%), VESSELS: visible with unaided eye; medium
pequenos (2%) e grandes (2%); pouco (96%), small (2%) and large (2%); not very
numerosos (50%), numerosos (42%) numerous (50%), numerous (42%) and few
e poucos (8%); porosidade difusa; (8%); diffuse-porous; solitary (72%), radial
solitários (72%), múltiplos de 2 a 3 (25%) e multiples of 2 to 3 (25%) and of 4 to more than
múltiplos de 4 a mais de 6 (3%); depósitos 6 (3%); whitish to orange deposits.
esbranquiçados a alaranjados.
RAYS: visible with hand lens in cross-section;
RAIOS: no plano transversal, visíveis contrasted; narrow (100%); few (78.5%),
somente sob lente; contrastados; finos numerous (19%) and rare (2.5%); visible with
(100%); poucos (78,5%), numerosos (19%) e hand lens in tangential section; short (100%);
muito poucos (2,5%); no plano tangencial, storied; slightly contrasted in radial section.
visíveis somente sob lente; baixos (100%);
GROWTH RINGS: distinct, faintly marked by fiber
estratificados; pouco contrastados no
zones and by irregular marginal parenchyma.
plano radial.
SECRETORY CANALS: absent.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas, mal
demarcadas por zonas fibrosas e por CAMBIAL VARIANTS: absent.
parênquima marginal irregular. COLOR: yellowish brown to reddish brown.
CANAIS SECRETORES: ausentes. ODOR: non-aromatic.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes. TASTE: absent.
COR: castanho-amarelada a castanho- GRAIN: straight.
avermelhada.
LUSTER: opaque.
ODOR: ausente.
SPECIAL FIGURE: with figure.
SABOR: ausente.
TEXTURE: medium (98.4%) and fine (1.6%); of
GRÃ: regular. fibrous aspect.
BRILHO: sem brilho.
DESENHO: com desenho.
TEXTURA: média (98,4%) e fina (1,6%); de
aspecto fibroso.
Descrição Macroscópica
240
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.16 0.02 62 16 0.02 0.004 0.24 0.03 42 6
Descrição Macroscópica
241
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: visível somente sob AXIAL PARENCHYMA: visible with hand lens;
lente; pouco contrastado; difuso e difuso- slightly contrasted; diffuse and diffuse-in-
em-agregados, aliforme linear com aletas aggregates, winged-aliform with short wings,
curtas e escasso. and scanty paratracheal.
VASOS: visíveis a olho nu; médios (64%) e VESSELS: visible with unaided eye; medium
grandes (36%); pouco numerosos (53%) (64%) and large (36%); not very numerous
e numerosos (47%); porosidade difusa; (53%) and numerous (47%); diffuse-porous;
exclusivamente solitários (99%) e múltiplos exclusively solitary (99%) and multiple of 2
de 2 (1%); depósitos esbranquiçados a (1%); whitish to beige deposits; little obstructed
beges; pouco obstruídos por tilos; placas by tyloses; scalariform perforation plate.
de perfuração escalariforme.
RAYS: visible with hand lens in cross-section;
RAIOS: no plano transversal, visíveis slightly contrasted; narrow (93%) and medium
somente sob lente; pouco contrastados; (7%); few (64%) and numerous (36%); visible
finos (93%) e médios (7%); poucos (64%) with hand lens in tangential section; short
e numerosos (36%); no plano tangencial, (100%); slightly contrasted in radial section.
visíveis somente sob lente; baixos (100%);
GROWTH RINGS: distinct, marked by fiber zones.
pouco contrastados no plano radial.
SECRETORY CANALS: absent.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas,
demarcadas por zonas fibrosas. CAMBIAL VARIANTS: absent.
CANAIS SECRETORES: ausentes. COLOR: brownish dun.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes. ODOR: non-aromatic.
COR: pardo-acastanhada. TASTE: absent.
ODOR: ausente. GRAIN: straight and irregular.
SABOR: ausente. LUSTER: opaque.
GRÃ: regular e irregular. SPECIAL FIGURE: without figure.
BRILHO: sem brilho. TEXTURE: medium (100%).
DESENHO: sem desenho.
TEXTURA: média (100%).
Descrição Macroscópica
242
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.19 0.02 68 10 0.02 0.01 0.49 0.12 42 6
Descrição Macroscópica
243
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: visível a olho nu; AXIAL PARENCHYMA: visible with unaided eye;
contrastado; vasicêntrico, aliforme contrasted; vasicentric, lozenge-aliform, few
losangular, pouco confluente e, confluent, and occasionally in marginal lines.
eventualmente, em linhas marginais.
VESSELS: visible with unaided eye; large (48%),
VASOS: visíveis a olho nu; grandes (48%), medium (39%), larger (10%) and small (3%);
médios (39%), muito grandes (10%) e few (57%) and rare (43%); diffuse-porous;
pequenos (3%); poucos (57%) e muito solitary (71.6%), radial multiples of 2 to 3
poucos (43%); porosidade difusa; (27%) and of 4 (1.4%); blackened and whitish
solitários (71,6%), múltiplos de 2 a 3 deposits.
(27%) e múltiplos de 4 (1,4%); depósitos
RAYS: visible with hand lens and occasionally
enegrecidos e esbranquiçados.
visible with unaided eye in cross-section;
RAIOS: no plano transversal, visíveis slightly contrasted; narrow (82%) and medium
somente sob lente e, ocasionalmente, (18%); few (74%), rare (25%) and numerous
visíveis a olho nu; pouco contrastados; (1%); visible with hand lens in tangential
finos (82%) e médios (18%); poucos (74%), section; short (100%); slightly contrasted in
muito poucos (25%) e numerosos (1%); radial section.
no plano tangencial, visíveis somente sob
GROWTH RINGS: distinct, faintly marked by
lente; baixos (100%); pouco contrastados
marginal parenchyma and fiber zones.
no plano radial.
SECRETORY CANALS: absent.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas, mal
demarcadas por parênquima marginal e CAMBIAL VARIANTS: absent.
por zonas fibrosas. COLOR: brownish dun to dark dun.
CANAIS SECRETORES: ausentes. ODOR: non-aromatic.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes. TASTE: absent.
COR: pardo-acastanhada a pardo-escura. GRAIN: straight.
ODOR: ausente. LUSTER: opaque.
SABOR: ausente. SPECIAL FIGURE: with figure.
GRÃ: regular. TEXTURE: medium (87%), coarse (10%) and
BRILHO: sem brilho. fine (3%).
DESENHO: com desenho.
TEXTURA: média (87%), grossa (10%) e fina
(3%).
Descrição Macroscópica
244
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.21 0.05 14 4 0.03 0.007 0.26 0.06 26 3
Descrição Macroscópica
245
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: visível a olho nu; AXIAL PARENCHYMA: visible with unaided eye;
contrastado; aliforme losangular, contrasted; lozenge-aliform, confluent forming
confluente com a formação de arranjos oblique arrangement, vasicentric, and in
oblíquos, vasicêntrico e linhas marginais. marginal lines.
VASOS: visíveis a olho nu; médios (72%) VESSELS: visible with unaided eye; medium
e grandes (28%); pouco numerosos (72%) and large (28%); not very numerous
(69,5%), poucos (29%) e numerosos (1,5%); (69.5%), few (29%) and numerous (1.5%);
porosidade difusa; solitários (76,5%), diffuse-porous; solitary (76.5%), radial
múltiplos de 2 a 3 (21%) e múltiplos de 4 a multiples of 2-3 (21%) and of 4 to more than
mais de 6 (2,5%); depósitos esbranquiçados 6 (2.5%); whitish, yellowish-orange and
a amarelo-alaranjados e enegrecidos. blackened deposits.
RAIOS: no plano transversal, visíveis RAYS: visible with hand lens and occasionally
somente sob lente e, ocasionalmente, visible with unaided eye in cross-section;
visíveis a olho nu; contrastados; finos contrasted; narrow (96%) and medium (4%);
(96%) e médios (4%); poucos (56%) e muito few (56%) and rare (44%); visible with hand
poucos (44%); no plano tangencial, visíveis lens in tangential section; short (100%);
somente sob lente; baixos (100%); pouco slightly contrasted in radial section.
contrastados no plano radial.
GROWTH RINGS: distinct, marked by fiber zones.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas,
SECRETORY CANALS: absent.
demarcadas por zonas fibrosas.
CAMBIAL VARIANTS: absent.
Canais secretores: ausentes.
COLOR: yellowish brown to brown.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes.
ODOR: non-aromatic.
COR: castanho-amarelada a castanha.
TASTE: absent.
ODOR: ausente.
GRAIN: straight.
SABOR: ausente.
LUSTER: opaque.
GRÃ: regular.
SPECIAL FIGURE: with figure.
BRILHO: sem brilho.
TEXTURE: medium (100%); of fibrous aspect.
DESENHO: com desenho.
TEXTURA: média (100%); de aspecto fibroso.
Descrição Macroscópica
246
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.19 0.03 40 10 0.03 0.01 0.17 0.06 33 6
Descrição Macroscópica
247
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: visível a olho nu; AXIAL PARENCHYMA: visible with unaided eye;
contrastado; em faixas longas e curtas. contrasted; in long to short bands.
VASOS: visíveis a olho nu; muito grandes VESSELS: visible with unaided eye; very large
(49%), grandes (41%) e médios (10%); (49%), large (41%) and medium (10%); few
poucos (82%) e muito poucos (18%); (82%) and rare (18%); diffuse-porous; radial
porosidade difusa; múltiplos de 2 a 3 multiples of 2 to 3 (49%), solitary (49%) and
(49%), solitários (49%) e múltiplos de 4 radial multiples of 4 to more than 6 (2%);
a mais de 6 (2%); predominantemente predominantly obstructed by tyloses.
obstruídos por tilos.
RAYS: visible with hand lens in cross-section;
RAIOS: no plano transversal, visíveis slightly contrasted; narrow (58%), moderately
somente sob lente; pouco contrastados; large (23%) and medium (19%); few (82%),
finos (58%), moderadamente largos numerous (14%) and rare (4%); visible with
(23%) e médios (19%); poucos (82%), hand lens in tangential section; short (95%)
numerosos (14%) e muito poucos (4%); and tall (5%); slightly contrasted in radial
no plano tangencial, visíveis somente sob section.
lente; baixos (95%) e altos (5%); pouco
GROWTH RINGS: indistinct.
contrastados no plano radial.
SECRETORY CANALS: absent.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: indistintas.
CAMBIAL VARIANTS: included phloem, visible
Canais secretores: ausentes.
with hand lens, foraminate.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: floema incluso, visível
COLOR: brown.
somente sob lente, e foraminado.
ODOR: non-aromatic.
COR: castanha.
TASTE: absent.
ODOR: ausente.
GRAIN: straight and irregular.
SABOR: ausente.
LUSTER: opaque.
GRÃ: regular e irregular.
SPECIAL FIGURE: with figure.
BRILHO: sem brilho.
TEXTURE: medium (51%) and coarse (49%).
DESENHO: com desenho.
TEXTURA: média (51%) e grossa (49%).
Descrição Macroscópica
248
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.30 0.06 17 5 0.03 0.01 0.49 0.19 39 4
Descrição Macroscópica
249
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: visível somente sob lente; AXIAL PARENCHYMA: visible with hand lens;
contrastado; em linhas, com tendência à contrasted; in lines tending to form reticulate.
formação de reticulado.
VESSELS: mostly visible with hand lens and, in
VASOS: em sua maioria, visíveis somente some cases, visible with unaided eye; medium
sob lente e, em alguns casos, visíveis (85.5%), small (13.5%) and large (1%); not
a olho nu; médios (85,5%), pequenos very numerous (61.5%), few (36%), numerous
(13,5%) e grandes (1%); pouco numerosos (1.5%) and rare (1%); diffuse-porous; solitary
(61,5%), poucos (36%), numerosos (57.4%), radial multiples of 2-3 (38.5%) and of
(1,5%) e muito poucos (1%); porosidade 4 to more than 6 (4.1%); few whitish deposits;
difusa; solitários (57,4%), múltiplos de 2 predominantly obstructed by tyloses.
a 3 (38,5%) e múltiplos de 4 a mais de 6
RAYS: visible with hand lens in cross-section;
(4,1%); poucos depósitos esbranquiçados;
contrasted; narrow (99%) and medium
predominantemente obstruídos por tilos.
(1%); numerous (71%), few (24%) and very
RAIOS: no plano transversal, visíveis numerous (5%); short (99%) and tall (1%);
somente sob lente; contrastados; finos some ray cells have darkened content; visible
(99%) e médios (1%); numerosos (71%), with hand lens in tangential section; slightly
poucos (24%) e muito numerosos (5%); contrasted in radial section.
no plano tangencial, visíveis somente sob
GROWTH RINGS: distinct, faintly marked by fiber
lente; baixos (99%) e altos (1%); algumas
zones and by the shorter distance of the axial
células de raio com presença de conteúdo
parenchyma.
escuro; pouco contrastados no plano
radial. SECRETORY CANALS: it may show traumatic
canals.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas, mal
demarcadas por zonas fibrosas e por CAMBIAL VARIANTS: it may have pith flecks.
aproximação do parênquima axial. COLOR: dun to brownish dun heartwoo and
CANAIS SECRETORES: possível presença de beige sapwood.
canais traumáticos. ODOR: non-aromatic.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: possível presença TASTE: absent.
máculas.
GRAIN: straight.
COR: cerne pardo a pardo-acastanhado e
alburno bege. LUSTER: opaque.
GRÃ: regular.
BRILHO: sem brilho.
DESENHO: com desenho.
TEXTURA: média (96,4%) e fina (3,6%).
Descrição Macroscópica
250
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.13 0.02 38 11 0.02 0.01 0.41 0.13 59 11
Descrição Macroscópica
251
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: visível somente sob lente; AXIAL PARENCHYMA: visible with hand lens;
pouco contrastado; vasicêntrico, escasso, slightly contrasted; vasicentric, scanty
aliforme losangular e, ocasionalmente, em paratracheal, lozenge-aliform and occasionally
linhas marginais. in marginal lines.
VASOS: em sua maioria, visíveis somente VESSELS: mostly visible with hand lens and, in
sob lente e, em alguns casos, visíveis a some cases, visible with unaided eye; medium
olho nu; médios (50%) e pequenos (50%); (50%) and small (50%); numerous (60%),
numerosos (60%), muito numerosos (38%), very numerous (38%), not very numerous
pouco numerosos (1%) e numerosíssimos (1%), and in large numbers (1%); diffuse-
(1%); porosidade difusa; solitários (87,4%), porous; solitary (87.4%), radial multiples of
múltiplos de 2 (11,3%) e múltiplos de 3 2 (11.3%) and of 3 (1.3%); diagonal pattern;
(1,3%); arranjo diagonal; pouco obstruídos little obstructed by tyloses.
por tilos.
RAYS: visible with hand lens in cross-section;
RAIOS: no plano transversal, visíveis slightly contrasted; narrow (100%); numerous
somente sob lente; pouco contrastados; (66%), very numerous (26%) and few (8%);
finos (100%); numerosos (66%), muito visible with hand lens in tangential section;
numerosos (26%) e poucos (8%); no plano short (100%); slightly contrasted in radial
tangencial, visíveis somente sob lente; section.
baixos (100%); pouco contrastados no
GROWTH RINGS: indistinct and distinct when
plano radial.
marked by fiber zones.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: indistintas;
SECRETORY CANALS: it may show traumatic
quando distintas, demarcadas por zonas
canals.
fibrosas.
CAMBIAL VARIANTS: absent.
CANAIS SECRETORES: possível presença de
canais traumáticos. COLOR: pinkish dun heartwood and light dun
sapwood.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes.
ODOR: non-aromatic.
COR: cerne pardo-rosado e alburno pardo-
claro. TASTE: absent.
ODOR: ausente. GRAIN: straight and irregular.
SABOR: ausente. LUSTER: opaque.
GRÃ: regular e irregular. SPECIAL FIGURE: without figure.
BRILHO: sem brilho. TEXTURE: fine (50.4%) and medium (49.6%).
DESENHO: sem desenho.
TEXTURA: fina (50,4%) e média (49,6%).
Descrição Macroscópica
252
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.10 0.02 123 25 0.02 0.004 0.14 0.03 59 9
Descrição Macroscópica
253
Macroscopic Description
Descrição Macroscópica
254
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.13 0.02 96 21 0.04 0.01 0.48 0.08 20 2
Descrição Macroscópica
255
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: visível a olho nu; AXIAL PARENCHYMA: visible with unaided eye;
contrastado; em faixas irregularmente contrasted; in irregularly spaced bands.
espaçadas.
VESSELS: visible with unaided eye; medium
VASOS: visíveis a olho nu; médios (54%), (54%), large (28%), small (12%) and very
grandes (28%), pequenos (12%) e muito large (6%); few (54%), rare (26%) and not
grandes (6%); poucos (54%), muito very numerous (20%); diffuse-porous; solitary
poucos (26%) e pouco numerosos (20%); (72%), radial multiples of 2 (24.4%) of 3 to
porosidade difusa; solitários (72%), more than 6 (3.6%); few beige deposits; little
múltiplos de 2 (24,4%) e múltiplos de 3 a obstructed by tyloses.
mais de 6 (3,6%); poucos depósitos beges;
RAYS: visible with unaided eye in cross- section;
pouco obstruídos por tilos.
contrasted; narrow (76%) and medium (24%);
RAIOS: no plano transversal, visíveis a olho few (95%) and rare (5%); visible with hand
nu; contrastados; finos (76%) e médios lens and occasionally visible with unaided eye
(24%); poucos (95%) e muito poucos (5%); in tangential section; short (96%) and tall
no plano tangencial, visíveis somente (4%); slightly contrasted in radial section.
sob lente e, ocasionalmente, visíveis a
GROWTH RINGS: indistinct and faintly marked
olho nu; baixos (96%) e altos (4%); pouco
by fiber zones when distinct.
contrastados no plano radial.
SECRETORY CANALS: laticifers.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: indistintas;
quando distintas mal demarcadas por CAMBIAL VARIANTS: absent.
zonas fibrosas. COLOR: whitish beige to yellowish beige.
Canais secretores: laticíferos. ODOR: non-aromatic.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes. TASTE: absent.
COR: branco-palha a bege-amarelada. GRAIN: straight.
ODOR: ausente. LUSTER: shinny.
SABOR: ausente. SPECIAL FIGURE: it may show figure.
GRÃ: regular. TEXTURE: medium (81.6%), fine (12%) and
BRILHO: com brilho. coarse (6.4%).
DESENHO: possível presença de desenho.
TEXTURA: média (81,6%), fina (12%) e grossa
(6,4%).
Descrição Macroscópica
256
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.18 0.05 23 11 0.04 0.01 0.56 0.19 30 4
Descrição Macroscópica
257
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: visível somente sob AXIAL PARENCHYMA: visible with hand lens;
lente; pouco contrastado; difuso e difuso- slightly contrasted; diffuse and diffuse-in-
em-agregados. aggregates.
VASOS: visíveis a olho nu; médios (89%), VESSELS: visible with unaided eye; medium
grandes (7%) e pequenos (4%); pouco (89%), large (7%) and small (4%); not very
numerosos (56%) e numerosos (44%); numerous (56%) and numerous (44%);
porosidade difusa; exclusivamente diffuse-porous; exclusively solitary (99%)
solitários (99%) e múltiplos de 2 (1%); and radial multiples of 2 (1%); few whitish
poucos depósitos esbranquiçados to yellowish deposits; scalariform perforation
a amarelados; placas de perfuração plate.
escalariforme.
RAYS: visible with hand lens and occasionally
RAIOS: no plano transversal, visíveis visible with unaided eye in cross-section;
somente sob lente e, ocasionalmente, contrasted; narrow (84%) and medium (16%);
visíveis a olho nu; contrastados; finos numerous (88%) and few (12%); visible with
(84%) e médios (16%); numerosos (88%) e hand lens in tangential section; short (100%);
poucos (12%); no plano tangencial visíveis slightly contrasted in radial section.
somente sob lente; baixos (100%); pouco
GROWTH RINGS: distinct, faintly marked by fiber
contrastados no plano radial.
zones.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas, mal
SECRETORY CANALS: absent.
demarcadas por zonas fibrosas.
CAMBIAL VARIANTS: absent.
CANAIS SECRETORES: ausentes.
COLOR: dun to pinkish brown.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes.
ODOR: unpleasant.
COR: parda a castanho-rosada.
TASTE: bitter.
ODOR: desagradável.
GRAIN: straight.
SABOR: amargo.
LUSTER: opaque.
GRÃ: regular.
SPECIAL FIGURE: without figure.
BRILHO: sem brilho.
TEXTURE: medium (96%) and fine (4%).
DESENHO: sem desenho.
TEXTURA: média (96%) e fina (4%).
Descrição Macroscópica
258
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.16 0.03 67 9 0.03 0.01 0.43 0.13 50 4
Descrição Macroscópica
259
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: visível a olho nu; AXIAL PARENCHYMA: visible with unaided eye;
contrastado; escalariforme. contrasted; scalariform.
VASOS: em sua maioria, visíveis somente VESSELS: mostly visible with hand lens and,
sob lente e, em alguns casos, visíveis a in some cases, visible with unaided eye; small
olho nu; pequenos (45%), médios (40%), (45%), medium (40%), very small (11%)
muito pequenos (11%) e grandes (4%); and large (4%); not very numerous (71%),
pouco numerosos (71%), numerosos numerous (28%) and few (1%); diffuse-porous;
(28%) e poucos (1%); porosidade difusa; solitary (69.5%), radial multiples of 2-3 (28%)
solitários (69,5%), múltiplos de 2 a 3 (28%) and of 4 to more than 6 (2.5%); tangential
e múltiplos de 4 a mais de 6 (2,5%); arranjo pattern; whitish and orange deposits.
tangencial; depósitos esbranquiçados e
RAYS: visible with unaided eye in cross-section;
alaranjados.
contrasted; wide (63%), moderately wide
RAIOS: no plano transversal, visíveis (16%), extremely wide (12%) and medium
a olho nu; contrastados; muito largos (9%); rare (100%); visible with unaided eye in
(63%), moderadamente largos (16%), tangential section; tall (96%) and short (4%);
extremamente largos (12%) e médios (9%); contrasted in radial section.
muito poucos (100%); no plano tangencial,
GROWTH RINGS: distinct, faintly marked by fiber
visíveis a olho nu; altos (96%) e baixos
zones caused by the greater distance of the axial
(4%); contrastados no plano radial.
parenchyma.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas, mal
SECRETORY CANALS: absent.
demarcadas por zonas fibrosas, causadas
pelo maior afastamento do parênquima CAMBIAL VARIANTS: absent.
axial. COLOR: pinkish beige.
CANAIS SECRETORES: ausentes. ODOR: non-aromatic.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes. TASTE: absent.
COR: bege-rosada. GRAIN: straight and irregular.
ODOR: ausente. LUSTER: opaque.
SABOR: ausente. SPECIAL FIGURE: with figure.
GRÃ: regular e irregular. TEXTURE: fine (56%) and medium (44%).
BRILHO: sem brilho.
DESENHO: com desenho.
TEXTURA: fina (56%) e média (44%).
Descrição Macroscópica
260
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.10 0.04 62 15 0.20 0.09 2.58 0.97 8 2
Descrição Macroscópica
261
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: visível a olho nu; AXIAL PARENCHYMA: visible with unaided
contrastado; confluente em trechos longos eye; contrasted; confluent in long and short
e curtos, às vezes podendo formar faixas segments, sometimes forming irregular,
onduladas regulares e irregulares, aliforme regular and wavy bands, lozenge-aliform, and
losangular e linear. winged-aliform.
VASOS: visíveis a olho nu; médios (78%), VESSELS: visible with unaided eye; medium
pequenos (19%), grandes (2%) e muito (78%), small (19%), large (2%) and very small
pequenos (1%); pouco numerosos (74%), (1%); not very numerous (74%), numerous
numerosos (22%), muito poucos (2%) e (22%), rare (2%) and few (2%); diffuse-
poucos (2%); porosidade difusa; solitários porous; solitary (66.8%), radial multiples of 2
(66,8%), múltiplos de 2 a 3 (32,4%) e to 3 (32.4%) and of 4 to 5 (0.8%); few whitish
múltiplos de 4 a 5 (0,8%); poucos depósitos deposits; little obstructed by tyloses.
esbranquiçados; poucos obstruídos por
RAYS: visible with hand lens in cross-section;
tilos
not contrasted; slightly contrasted; narrow
RAIOS: no plano transversal visíveis (96%) and medium (4%); few (73.5%),
somente sob lente; pouco contrastado; numerous (25.5%) and rare (1%); visible with
finos (96%) e médios (4%); poucos (73,5%), hand lens in tangential section and sometimes
numerosos (25,5%) e muito poucos (1%); visible with the naked eye; short (96%) and tall
no plano tangencial visíveis somente sob (4%); slightly contrasted in radial section.
lente; baixos (100%); pouco contrastado no
GROWTH RINGS: indistinct to distinct and
plano radial.
marked by fiber zones when distinct.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: indistintas;
SECRETORY CANALS: absent.
quando distintas mal demarcadas por
zonas fibrosas. CAMBIAL VARIANTS: absent.
CANAIS SECRETORES: ausentes. COLOR: reddish brown heartwood, and pinkish
dun sapwood.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes.
ODOR: pleasant (weak).
COR: cerne castanho-avermelhado e
alburno pardo-rosado. TASTE: absent.
ODOR: agradável (fraco). GRAIN: straight.
SABOR: ausente. LUSTER: opaque.
GRÃ: regular. SPECIAL FIGURE: with figure.
BRILHO: sem brilho. TEXTURE: medium (80%) and fine (20%).
DESENHO: com desenho.
TEXTURA: média (80%) e fina (20%).
Descrição Macroscópica
262
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.12 0.02 56 12 0.02 0.01 0.27 0.08 47 5
Descrição Macroscópica
263
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: em sua maioria, AXIAL PARENCHYMA: mostly visible with hand
visível somente sob lente e, em alguns lens and, in some cases, indistinct; contrasted;
casos, indistinto; contrastado; escasso, scanty, vasicentric, occasionally winged-
vasicêntrico, ocasionalmente aliforme aliform with short wings, sometimes forming
linear com aletas curtas, às vezes com a thin lines, and in marginal lines.
formação de finas linhas, e linha marginal.
VESSELS: visible with hand lens; medium
VASOS: visíveis somente sob lente; médios (74%) and small (26%); numerous (66%) and
(74%) e pequenos (26%); numerosos (66%) very numerous (34%); diffuse-porous; solitary
e muito numerosos (34%); porosidade (72%), radial multiples of 2 to 3 (27.6%)
difusa; solitários (72%), múltiplos de 2 and of 4 to 5 (0.4%); yellowish deposits
a 3 (27,6%) e múltiplos de 4 a 5 (0,4%); (naphthoquinone).
depósitos amarelados (ipeína).
RAYS: visible with hand lens in cross-section;
RAIOS: no plano transversal, visíveis slightly contrasted; narrow (100%); few
somente sob lente; pouco contrastados; (76%), numerous (22%) and rare (2%); visible
finos (100%); poucos (76%), numerosos with hand lens in tangential section; short
(22%) e muito poucos (2%); no plano (100%); storied; slightly contrasted in radial
tangencial, visíveis somente sob lente; section.
baixos (100%); estratificados; pouco
GROWTH RINGS: distinct, marked by fiber zones
contrastados no plano radial.
and occasionally by marginal parenchyma.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas,
SECRETORY CANALS: absent.
demarcadas por zonas fibrosas e,
ocasionalmente, por parênquima marginal. CAMBIAL VARIANTS: absent.
Canais secretores: ausentes. COLOR: yellowish brown to dark brown.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes. ODOR: present.
COR: castanho-amarelada a castanho- TASTE: absent.
escura. GRAIN: straight.
ODOR: característico. LUSTER: opaque.
SABOR: ausente. SPECIAL FIGURE: with figure.
GRÃ: regular. TEXTURE: medium (74%) and fine (26%).
BRILHO: sem brilho.
DESENHO: com desenho.
TEXTURA: média (74%) e fina (26%).
Descrição Macroscópica
264
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.09 0.03 183 85 0.03 0.01 0.17 0.03 8 2
Descrição Macroscópica
265
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: em sua maioria, visível AXIAL PARENCHYMA: mostly visible with hand
somente sob lente e, em alguns casos, lens and, in some cases, visible with unaided
visível a olho nu; pouco contrastado; eye; slightly contrasted; in lines, occasionally
em linhas, eventualmente com possível forming irregular reticulate.
formação de um reticulado irregular.
VESSELS: visible with unaided eye; medium
VASOS: visíveis a olho nu; médios (52%), (52%), large (43%) and small (5%); rare
grandes (43%) e pequenos (5%); muito (63%) and few (37%); diffuse-porous; solitary
poucos (63%) e poucos (37%); porosidade (58%), radial multiples of 2 to 4 (39%) and of
difusa; solitários (58%), múltiplos de 5 to more than 6 (3%); usually empty, but may
2 a 4 (39%) e múltiplos de 5 a mais de 6 present tyloses.
(3%); geralmente desobstruídos, mas com
RAYS: visible with hand lens in cross-section;
possível presença de tilos.
slightly contrasted; narrow (72%) and
RAIOS: no plano transversal, visíveis medium (28%); few (89%) and numerous
somente sob lente; pouco contrastados; (11%); visible with hand lens in tangential
finos (72%) e médios (28%); poucos (89%) section; short (100%); slightly contrasted in
e numerosos (11%); no plano tangencial, radial section.
visíveis somente sob lente; baixos (100%);
GROWTH RINGS: distinct, marked by fiber zones.
pouco contrastados no plano radial.
SECRETORY CANALS: absent.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas,
demarcadas por zonas fibrosas. CAMBIAL VARIANTS: absent.
CANAIS SECRETORES: ausentes. COLOR: whitish to slightly rosy.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes. ODOR: non-aromatic.
COR: esbranquiçada a levemente rosada. TASTE: absent.
ODOR: ausente. GRAIN: straight.
SABOR: ausente. LUSTER: opaque.
GRÃ: regular. SPECIAL FIGURE: without figure.
BRILHO: sem brilho. TEXTURE: medium (95%) and fine (5%).
DESENHO: sem desenho.
TEXTURA: média (95%) e fina (5%).
Descrição Macroscópica
266
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.18 0.04 12 5 0.02 0.01 0.42 0.14 46 6
Descrição Macroscópica
267
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: em sua maioria, visível AXIAL PARENCHYMA: mostly visible with hand
somente sob lente e, em alguns casos, lens and, in some cases, indistinct; slightly
indistinto; pouco contrastado; difuso-em- contrasted; diffuse-in-aggregates.
agregados.
VESSELS: visible with unaided eye; medium
VASOS: visíveis a olho nu; médios (67%), (67%), small, (29%), very small (2%) and large
pequenos (29%), muito pequenos (2%) (2%); not very numerous (66%), numerous
e grandes (2%); pouco numerosos (25%) and few (9%); diffuse-porous; solitary
(66%), numerosos (25%) e poucos (9%); (96.3%) and radial multiples of 2 (3.7%); few
porosidade difusa; solitários (96,3%) e whitish and blackened deposits.
múltiplos de 2 (3,7%); poucos depósitos
RAYS: visible with unaided eye and occasionally
esbranquiçados e enegrecidos.
visible with hand lens in cross-section; slightly
RAIOS: no plano transversal, visíveis a olho contrasted; narrow (73%), medium (23%)
nu e, ocasionalmente, visíveis somente and moderately wide (4%); few (78%) and
sob lente; pouco contrastados; finos (73%), numerous (22%); visible with hand lens in
médios (23%) e moderadamente largos tangential section; short (88%) and tall (12%);
(4%); poucos (78%) e numerosos (22%); slightly contrasted in radial section.
no plano tangencial, visíveis somente sob
GROWTH RINGS: indistinct.
lente; baixos (88%) e altos (12%); pouco
contrastados no plano radial. SECRETORY CANALS: absent.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: indistintas. CAMBIAL VARIANTS: absent.
CANAIS SECRETORES: ausentes. COLOR: brown.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes. ODOR: non-aromatic.
COR: castanha. TASTE: absent.
ODOR: ausente. GRAIN: straight and irregular.
SABOR: ausente. LUSTER: opaque.
GRÃ: regular e irregular. SPECIAL FIGURE: with figure.
BRILHO: sem brilho. TEXTURE: medium (69.6%) and fine (30.4%).
DESENHO: com desenho.
TEXTURA: média (69,9%) e fina (30,4%).
Descrição Macroscópica
268
Macroscopic Description
VD VF RW RH FR
0.12 0.03 55 16 0.04 0.02 0.75 0.18 46 6
Descrição Macroscópica
269
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: visível a olho nu; AXIAL PARENCHYMA: visible with unaided eye;
contrastado; em linhas marginais contrasted; in marginal lines interspersed
intercalado com aliforme losangular, with lozenge-aliform, vasicentric, and scanty
vasicêntrico e escasso. paratracheal.
VASOS: visíveis a olho nu; médios (46%), VESSELS: visible with unaided eye; medium
pequenos (25%), grandes (16%) e muito (46%), small (25%), large (16%) and very
pequenos (13%); poucos (68%), pouco small (13%); few (68%), not very numerous
numerosos (23%), muito poucos (5%) (23%), rare (5%), numerous (4%); diffuse-
e numerosos (4%); porosidade difusa; porous; solitary (81%), radial multiples of 2 to
solitários (81%), múltiplos de 2 a 3 3 (18%) and of 4 (1%); whitish and yellowish
(18%) e múltiplos de 4 (1%); depósitos deposits.
esbranquiçados e amarelados.
RAYS: visible with unaided eye in cross-section;
RAIOS: no plano transversal, visíveis a contrasted; medium (66%), narrow (24%) and
olho nu; contrastados; médios (66%), moderately wide (10%); rare (59%), few (40%)
finos (24%) e moderadamente largos and numerous (1%); visible with hand lens
(10%); muito poucos (59%), poucos (40%) in tangential section; short (100%); slightly
e numerosos (1%); no plano tangencial, contrasted in radial section.
visíveis somente sob lente; baixos (100%);
GROWTH RINGS: distinct, marked by marginal
pouco contrastados no plano radial.
parenchyma.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas,
SECRETORY CANALS: absent.
demarcadas por parênquima marginal.
CAMBIAL VARIANTS: absent.
CANAIS SECRETORES: ausentes.
COLOR: reddish brown.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes.
ODOR: non-aromatic.
COR: castanho-avermelhada.
TASTE: absent.
ODOR: ausente.
GRAIN: straight.
SABOR: ausente.
LUSTER: shinny.
GRÃ: regular.
SPECIAL FIGURE: with figure.
BRILHO: com brilho.
TEXTURE: medium (61.6%) and fine (38.4%).
DESENHO: com desenho.
TEXTURA: média (61,6%) e fina (38,4%).
Descrição Macroscópica
270
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.13 0.05 29 11 0.04 0.01 0.43 0.10 27 4
Descrição Macroscópica
271
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: visível a olho nu; AXIAL PARENCHYMA: visible with unaided
contrastado; confluente em trechos eye; contrasted; confluent in short to long
curtos e longos com a formação de faixas segments forming regular and irregular bands,
irregulares e regulares, às vezes oblíquas, sometimes oblique, lozenge-aliform, and
aliforme losangular e, eventualmente, em occasionally in marginal lines.
linhas marginais.
VESSELS: visible with unaided eye; very large
VASOS: visíveis a olho nu; grandes (66%), (66%), larger (23%) and medium (11%); few
muito grandes (23%) e médios (11%); (61%), rare (36%) and not very numerous
poucos (61%), muito poucos (36%) e (3%); diffuse-porous; solitary (76%), radial
pouco numerosos (3%); porosidade multiples of 2 to 3 (19.5%) and of 4 to more
difusa; solitários (76%), múltiplos de 2 than 6 (4.5%); whitish and brownish beige
a 3 (19,5%) e múltiplos de 4 a mais de 6 deposits.
(4,5%); depósitos esbranquiçados e bege-
RAYS: visible with unaided eye, and
amarronzados.
occasionally visible with hand lens in cross-
RAIOS: no plano transversal, visíveis a olho section; contrasted; narrow (82%) and medium
nu e, ocasionalmente, visíveis somente sob (18%); rare (63%) and few (37%); visible with
lente; contrastados; finos (82%) e médios unaided eye , and occasionally visible with
(18%); muito poucos (63%) e poucos (37%); hand lens in tangential section; short (100%);
no plano tangencial, visíveis a olho nu e, storied; slightly contrasted in radial section.
ocasionalmente, visíveis somente sob
GROWTH RINGS: distinct, faintly marked by fiber
lente; baixos (100%); estratificados; pouco
zones and marginal lines.
contrastados no plano radial.
SECRETORY CANALS: absent.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas, mal
demarcadas por zonas fibrosas e por CAMBIAL VARIANTS: absent.
linhas marginais. COLOR: yellowish brown to brown.
CANAIS SECRETORES: ausentes. ODOR: non-aromatic.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes. TASTE: absent.
COR: castanho-amarelada a castanha. GRAIN: straight.
ODOR: ausente. LUSTER: opaque.
SABOR: ausente. SPECIAL FIGURE: with figure.
GRÃ: regular. TEXTURE: medium (76.8%) and coarse (23.2%);
BRILHO: sem brilho. of fibrous aspect.
DESENHO: com desenho.
TEXTURA: média (76,8%) e grossa (23,2%);
de aspecto fibroso.
Descrição Macroscópica
272
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.26 0.04 16 6 0.03 0.01 0.36 0.05 23 2
Descrição Macroscópica
273
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: em sua maioria, visível AXIAL PARENCHYMA: mostly visible with hand
somente sob lente e, em alguns casos, lens, and in some cases visible with unaided
visível a olho nu; pouco contrastado; eye; slightly contrasted; winged-aliform
aliforme linear com possível formação de occasionally forming sinuous lines in short to
linhas sinuosas em trechos curtos e longos. long segments.
VASOS: visíveis a olho nu; médios (72%), VESSELS: visible with unaided eye; medium
grandes (26%) e muito grandes (2%); (72%), large (26%) and very large (2%); few
poucos (66%), muito poucos (30%) e pouco (66%), rare (30%) and not very numerous
numerosos (4%); porosidade difusa; (4%); diffuse-porous; solitary (85.5%), radial
solitários (85,5%), múltiplos de 2 (13%) e multiples of 2 (13%) and of 3 to 5 (1.5%); few
múltiplos de 3 a 5 (1,5%); poucos depósitos whitish deposits.
esbranquiçados.
RAYS: visible with unaided eye in cross-section;
RAIOS: no plano transversal, visíveis a slightly contrasted; narrow (50%) and medium
olho nu; pouco contrastados; finos (50%) (50%); rare (52%) and few (48%); visible with
e médios (50%); muito poucos (52%) e unaided eye in tangential section; short (97%)
poucos (48%); no plano tangencial, visíveis and tall (3%); slightly contrasted in radial
a olho nu; baixos (97%) e altos (3%); pouco section.
contrastados no plano radial.
GROWTH RINGS: indistinct and faintly marked
CAMADAS DE CRESCIMENTO: indistintas; by fiber zones when distinct.
quando distintas mal demarcadas por
SECRETORY CANALS: absent.
zonas fibrosas.
CAMBIAL VARIANTS: absent.
CANAIS SECRETORES: ausentes.
COLOR: whitish beige.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes.
ODOR: non-aromatic.
COR: branco-palha.
TASTE: absent.
ODOR: ausente.
GRAIN: straight and irregular.
SABOR: ausente.
LUSTER: opaque.
GRÃ: regular e irregular.
SPECIAL FIGURE: without figure.
BRILHO: sem brilho.
TEXTURE: medium (98%) and coarse (2%).
DESENHO: sem desenho.
TEXTURA: média (98%) e grossa (2%).
Descrição Macroscópica
274
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.18 0.04 17 7 0.04 0.01 0.46 0.12 25 4
Descrição Macroscópica
275
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: em sua maioria, visível AXIAL PARENCHYMA: visible with unaided eye;
somente sob lente e, em alguns casos, contrasted; in irregular lines/bands, it may
visível a olho nu; pouco contrastado; form reticulate.
em linhas, eventualmente com possível
VESSELS: visible with hand lens; medium
formação de um reticulado irregular.
(66%), small (28%) and large (6%); not very
VASOS: visíveis a olho nu; médios (52%), numerous (37%), very numerous (25%),
grandes (43%) e pequenos (5%); muito numerous (22%) and few (16%); diffuse-
poucos (63%) e poucos (37%); porosidade porous; solitary (66.5%), radial multiples of 2
difusa; solitários (58%), múltiplos de to 3 (31.5%) and of 4 to more than 6 (2%);
2 a 4 (39%) e múltiplos de 5 a mais de 6 few whitish deposits; partially obstructed by
(3%); geralmente desobstruídos, mas com tyloses.
possível presença de tilos.
RAYS: visible with hand lens, and occasionally
RAIOS: no plano transversal, visíveis visible with unaided eye in cross-section;
somente sob lente; pouco contrastados; contrasted; narrow (94%) and medium (6%);
finos (72%) e médios (28%); poucos (89%) few (81%) and numerous (19%); visible with
e numerosos (11%); no plano tangencial, hand lens in tangential section; short (94%)
visíveis somente sob lente; baixos (100%); and tall (6%); slightly contrasted in radial
pouco contrastados no plano radial. section.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas, GROWTH RINGS: distinct, marked by fiber zones
demarcadas por zonas fibrosas. caused by the greater distance of the axial
parenchyma.
CANAIS SECRETORES: ausentes.
SECRETORY CANALS: it may show traumatic
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes.
canals.
COR: esbranquiçada a levemente rosada.
CAMBIAL VARIANTS: it may present pith flecks.
ODOR: ausente.
COLOR: yellowish brown to brown.
SABOR: ausente.
ODOR: non-aromatic.
GRÃ: regular.
TASTE: present.
BRILHO: sem brilho.
GRAIN: straight.
DESENHO: sem desenho.
LUSTER: opaque.
TEXTURA: média (95%) e fina (5%).
SPECIAL FIGURE: with figure.
TEXTURE: medium (72%) and fine (28%).
Descrição Macroscópica
276
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.13 0.04 83 44 0.02 0.01 0.55 0.19 46 6
Descrição Macroscópica
277
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: em sua maioria, visível a AXIAL PARENCHYMA: mostly visible with
olho nu e, em alguns casos, visível somente unaided eye and, in some cases, visible with
sob lente; contrastado; em linhas sinuosas hand lens; contrasted; in sinuous lines and
e aliforme linear. winged-aliform.
VASOS: em sua maioria, visíveis somente VESSELS: mostly visible with hand lens, and in
sob lente e, em alguns casos, visíveis a some cases visible with unaided eye; medium
olho nu; médios (64%), grandes (17%), (64%), large (17%), small (17%) and very small
pequenos (17%) e muito pequenos (2%); (2%); not very numerous (50%), numerous
pouco numerosos (50%), numerosos (30%), few (20%); diffuse-porous; exclusively
(30%) e poucos (20%); porosidade difusa; solitary (94%) and radial multiples of 2 to 3
exclusivamente solitários (94%) e múltiplos (6%); whitish deposits; partially obstructed by
de 2 a 3 (6%); depósitos esbranquiçados; tyloses.
parcialmente obstruídos por tilos.
RAYS: visible with hand lens and occasionally
RAIOS: no plano transversal, visíveis visible with unaided eye in cross-section;
somente sob lente e, ocasionalmente, contrasted; narrow (97%), medium (2%) and
visíveis a olho nu; contrastados; finos extremely wide (1%); numerous (68%), very
(97%), médios (2%) e extremamente largos numerous (31%) and few (1%); visible with
(1%); numerosos (68%), muito numerosos hand lens in tangential section; short (100%);
(31%) e poucos (1%); no plano tangencial, slightly contrasted in radial section.
visíveis somente sob lente; baixos (100%);
GROWTH RINGS: distinct, faintly marked by fiber
pouco contrastados no plano radial.
zones.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas, mal
SECRETORY CANALS: absent.
demarcadas por zonas fibrosas.
CAMBIAL VARIANTS: absent.
CANAIS SECRETORES: ausentes.
COLOR: dun.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes.
ODOR: non-aromatic.
COR: parda.
TASTE: absent.
ODOR: ausente.
GRAIN: straight.
SABOR: ausente.
LUSTER: opaque.
GRÃ: regular.
SPECIAL FIGURE: with figure.
BRILHO: sem brilho.
TEXTURE: medium (80.8%) and fine (19.2%).
DESENHO: com desenho.
TEXTURA: média (80,8%) e fina (19,2%).
Descrição Macroscópica
278
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.15 0.04 51 19 0.02 0.005 0.43 0.14 69 8
Descrição Macroscópica
279
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: em sua maioria, visível AXIAL PARENCHYMA: mostly visible with hand
somente sob lente e, em alguns casos, lens and, in some cases, visible with unaided
visível a olho nu; pouco contrastado; eye; slightly contrasted; diffuse-in-aggregates
difuso-em-agregados com a formação forming lines in short segments, in marginal
de linhas em trechos curtos, em linhas lines, vasicentric, and scanty paratracheal.
marginais, vasicêntrico e escasso.
VESSELS: mostly visible with hand lens, and
VASOS: em sua maioria, visíveis somente in some cases visible with unaided eye; small
sob lente e, em alguns casos, visíveis a (63%), medium (25%) and very small (12%);
olho nu; pequenos (63%), médios (25%) e numerous (39%), not very numerous (27%),
muito pequenos (12%); numerosos (39%), very numerous (18.5%), few (14.5%) and rare
pouco numerosos (27%), muito numerosos (1%); diffuse-porous; solitary (69.5%), radial
(18,5%), poucos (14,5%) e muito poucos multiples of 2 to 3 (28.5%) and of 4 to more
(1%); porosidade difusa; solitários (69,5%), than 6 (2%).
múltiplos de 2 a 3 (28,5%) e múltiplos de 4
RAYS: visible with unaided eye, and occasionally
a mais de 6 (2%).
visible with hand lens in cross-section; slightly
RAIOS: no plano transversal, visíveis a olho contrasted; narrow (55%), medium (39%) and
nu e, ocasionalmente, visíveis somente moderately wide (6%); numerous (45.5%),
sob lente; pouco contrastados; finos (55%), few (37%) and very numerous (17.5%);
médios (39%) e moderadamente largos visible with hand lens in tangential section;
(6%); numerosos (45,5%), poucos (37%) short (99%) and tall (1%); storied; slightly
e muito numerosos (17,5%); no plano contrasted in radial section.
tangencial, visíveis somente sob lente;
GROWTH RINGS: distinct, faintly marked by
baixos (99%) e altos (1%); estratificados;
marginal parenchyma.
pouco contrastados no plano radial.
SECRETORY CANALS: radial canals.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas, mal
demarcadas por parênquima marginal. CAMBIAL VARIANTS: absent.
CANAIS SECRETORES: canal radial. COLOR: light beige to slightly pinkish, and
grayish.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes.
ODOR: aromatic.
COR: bege-clara a levemente rosada, e
acinzentada TASTE: absent.
ODOR: agradável. GRAIN: straight.
SABOR: ausente. LUSTER: opaque.
GRÃ: regular. SPECIAL FIGURE: without figure.
BRILHO: sem brilho. TEXTURE: fine (75.2%) and medium (24.8%).
DESENHO: sem desenho.
TEXTURA: fina (75,2%) e média (24,8%).
Descrição Macroscópica
280
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.09 0.03 82 37 0.02 0.01 0.39 0.13 67 11
Descrição Macroscópica
281
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: em sua maioria, visível a AXIAL PARENCHYMA: mostly visible with unaided
olho nu e, em alguns casos, visível somente eye and, in some cases, visible with hand
sob lente; contrastado; aliforme linear com lens; contrasted; winged-aliform occasionally
possível formação de linhas irregulares forming irregular lines in long segments,
em trechos longos, confluente, aliforme confluent, lozenge-aliform, vasicentric, in
losangular, vasicêntrico, em linhas marginal lines, and occasionally diffuse-in-
marginais e, ocasionalmente, difuso-em- aggregates tending to form lines.
agregados com tendência à formação de
linhas. VESSELS: mostly visible with unaided eye and,
in some cases, visible with hand lens; medium
VASOS: em sua maioria, visíveis a olho nu
(61%), small (38%) and very small (1%); not
e, em alguns casos, visíveis somente sob
lente; médios (61%), pequenos (38%) e very numerous (62.5%), numerous (16%), few
muito pequenos (1%); pouco numerosos (11%) and very numerous (10.5%); diffuse-
(62,5%), numerosos (16%), poucos (11%) porous; solitary (80.5%), radial multiples of 2
e muito numerosos (10,5%); porosidade to 3 (18.5%) and of 4 to more than 6 (1%);
difusa; solitários (80,5%), múltiplos de 2 a whitish to brownish and blackened deposits.
3 (18,5%) e múltiplos de 4 a mais de 6 (1%); RAYS: visible with hand lens in cross-section;
depósitos esbranquiçados a amarronzados contrasted; narrow (70%) and medium
e enegrecidos. (30%); few (55%), numerous (44%) and
RAIOS: no plano transversal, visíveis very numerous (1%); visible with hand lens
somente sob lente; contrastados,; finos in tangential section; short (100%); storied;
(70%) e médios (30%); poucos (55%), slightly contrasted in radial section.
numerosos (44%) e muito numerosos (1%);
no plano tangencial visíveis somente sob GROWTH RINGS: distinct, marked by marginal
lente; baixos (100%); estratificados; pouco parenchyma and fiber zones.
contrastados no plano radial. SECRETORY CANALS: absent.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas, CAMBIAL VARIANTS: absent.
demarcadas por parênquima marginal e
por zonas fibrosas. COLOR: dark dun to violet with blackened
streaks.
CANAIS SECRETORES: ausentes.
ODOR: non aromatic.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes.
TASTE: absent.
COR: pardo-escura a violácea com veios
enegrecidos. GRAIN: straight.
ODOR: ausente. LUSTER: shinny.
SABOR: ausente. SPECIAL FIGURE: with figure (streaked).
GRÃ: regular. TEXTURE: medium (60.8%) and fine (39.2%).
BRILHO: com brilho.
DESENHO: com desenho (rajado).
TEXTURA: média (60,8%) e fina (39,2%).
Descrição Macroscópica
282
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.11 0.02 62 28 0.03 0.01 0.18 0.04 53 6
Descrição Macroscópica
283
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: visível a olho nu; AXIAL PARENCHYMA: visible with unaided
contrastado; confluente em trechos curtos eye; contrasted; confluent in short to long
e longos, aliforme losangular, vasicêntrico segments, lozenge-aliform, vasicentric, and
e com tendência à formação de linhas with tendency to form irregular marginal lines.
marginais irregulares.
VESSELS: mostly visible with hand lens and, in
VASOS: em sua maioria, visíveis somente some cases, visible with unaided eye; medium
sob lente e, em alguns casos, visíveis a (77%), large (17%) and small (6%); not very
olho nu; médios (77%), grandes (17%) numerous (58%), few (40%) and numerous
e pequenos (6%); pouco numerosos (2%); diffuse-porous; solitary (80.8%), radial
(58%), poucos (40%) e numerosos (2%); multiples of 2 to 3 (16.4%) and of 4 (2.8%);
porosidade difusa; solitários (80,8%), few yellowish deposits; partially obstructed by
múltiplos de 2 a 3 (16,4%) e múltiplos de tyloses.
4 (2,8%); poucos depósitos amarelados;
RAYS: visible with unaided eye, and
parcialmente obstruídos por tilos.
occasionally visible with hand lens in cross-
RAIOS: no plano transversal, visíveis a olho section; contrasted; narrow (82%) and medium
nu e, ocasionalmente, visíveis somente sob (18%); few (75%) and rare (25%); visible with
lente; contrastados; finos (82%) e médios hand lens in tangential section; short (100%);
(18%); muito poucos (25%) e poucos (75%); slightly contrasted in radial section.
no plano tangencial, visíveis somente sob
GROWTH RINGS: distinct, marked by fiber zones
lente; baixos (100%); pouco contrastados
and occasionally by marginal parenchyma.
no plano radial.
SECRETORY CANALS: laticifers.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas,
demarcadas por zonas fibrosas e, CAMBIAL VARIANTS: absent.
eventualmente, por parênquima marginal. COLOR: brown to reddish brown.
CANAIS SECRETORES: laticíferos. ODOR: non-aromatic.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes. TASTE: absent.
COR: castanha a castanho-avermelhada. GRAIN: straight.
ODOR: ausente. LUSTER: shinny.
SABOR: ausente. SPECIAL FIGURE: with figure.
GRÃ: regular. TEXTURE: medium (93.6%) and fine (6.4%); of
BRILHO: com brilho. fibrous aspect.
DESENHO: com desenho.
TEXTURA: média (93,6%) e fina (6,4%); de
aspecto fibroso.
Descrição Macroscópica
284
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.17 0.03 36 9 0.03 0.01 0.34 0.10 29 4
Descrição Macroscópica
285
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: em sua maioria, visível AXIAL PARENCHYMA: mostly visible with hand
somente sob lente e, em alguns casos, lens and, in some cases, visible with unaided
visível a olho nu; pouco contrastado; em eye; slightly contrasted; in numerous regular
numerosas linhas regulares e, às vezes, and sometimes irregular lines, occasionally
irregulares, ocasionalmente difuso-em- diffuse-in-aggregates.
agregados.
VESSELS: visible with hand lens; small (67%),
VASOS: visíveis somente sob lente; medium (23%) and very small (10%);
pequenos (67%), médios (23%) e muito numerous (61%), very numerous (27%), not
pequenos (10%); numerosos (61%), muito very numerous (12%); diffuse-porous; radial
numerosos (27%) e pouco numerosos multiples of 2 to 4 (51.3%), solitary (43.6%)
(12%); porosidade difusa; múltiplos de 2 and radial multiples of 5 to more than 6 (5.1%);
a 4 (51,3%), solitários (43,6%) e múltiplos radial and diagonal pattern; whitish deposits;
de 5 a mais de 6 (5,1%); arranjo radial partially obstructed by tyloses.
e diagonal; depósitos esbranquiçados;
RAYS: visible with hand lens in cross-section;
parcialmente obstruídos por tilos.
slightly contrasted; narrow (100%); numerous
RAIOS: no plano transversal, visíveis (65,5%), few (33,5%) and very numerous
somente sob lente; pouco contrastados; (1%); visible with hand lens in tangential
finos (100%); numerosos (65,5%), poucos section; short (100%); slightly contrasted in
(33,5%) e muito numerosos (1%); no plano radial section.
tangencial, visíveis somente sob lente;
GROWTH RINGS: distinct, marked by fiber zones
baixos (100%); pouco contrastados no
caused by the greater distance of the axial
plano radial.
parenchyma.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas,
SECRETORY CANALS: absent.
demarcadas por zonas fibrosas, causadas
pelo maior afastamento do parênquima CAMBIAL VARIANTS: absent.
axial. COLOR: dark brown sometimes with violet
CANAIS SECRETORES: ausentes. shades.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes. ODOR: non-aromatic.
COR: castanho-escura, com possível TASTE: absent.
presença de tons violáceos. GRAIN: straight.
ODOR: ausente. LUSTER: opaque.
SABOR: ausente. SPECIAL FIGURE: with figure.
GRÃ: regular. TEXTURE: fine (76.8%) and medium (23.2%).
BRILHO: sem brilho.
DESENHO: com desenho.
TEXTURA: fina (76,8%) e média (23,2%).
Descrição Macroscópica
286
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.08 0.02 108 30 0.02 0.01 0.31 0.14 57 9
Descrição Macroscópica
287
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: visível a olho nu; AXIAL PARENCHYMA: visible with unaided eye;
contrastado; confluente em trechos contrasted; confluent in long sinuous segments,
sinuosos longos, aliforme losangular, lozenge-aliform, occasionally forming sinuous
ocasionalmente com a formação de faixas irregular bands, and in irregular marginal
sinuosas irregulares e em linhas marginais lines.
irregulares.
VESSELS: visible with unaided eye; medium
VASOS: visíveis a olho nu; médios (60%), (60%), large (38%) and small (2%); not very
grandes (38%) e pequenos (2%); pouco numerous (50%), few (44%) and rare (6%);
numerosos (50%), poucos (44%) e muito diffuse-porous; solitary (87%) and radial
poucos (6%); porosidade difusa; solitários multiples of 2 to 3 (12.4%) and radial multiples
(87%), múltiplos de 2 a 3 (12,4%) e of 4 to 5 (0.6%); few whitish and yellowish
múltiplos de 4 a 5 (0,6%); poucos depósitos deposits.
esbranquiçados e amarelados.
RAYS: visible with hand lens, and occasionally
RAIOS: no plano transversal, visíveis visible with unaided eye in cross-section;
somente sob lente e, ocasionalmente, contrasted; narrow (92%) and medium
visíveis a olho nu; contrastados; finos (8%); few (100%); visible with hand lens
(92%) e médios (8%); poucos (100%); no in tangential section; short (100%); storied;
plano tangencial, visíveis somente sob slightly contrasted in radial section.
lente; baixos (100%); estratificados; pouco
GROWTH RINGS: distinct, marked by fiber zones
contrastados no plano radial.
and by irregular marginal parenchyma.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas,
SECRETORY CANALS: absent.
demarcadas por zonas fibrosas e por
parênquima marginal irregular. CAMBIAL VARIANTS: absent.
CANAIS SECRETORES: ausentes. COLOR: brown to reddish brown.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes. ODOR: non-aromatic.
COR: castanha a castanho-avermelhada. TASTE: absent.
ODOR: ausente. GRAIN: straight.
SABOR: ausente. LUSTER: shinny.
GRÃ: regular. SPECIAL FIGURE: with figure.
BRILHO: com brilho. TEXTURE: medium (98%) and fine (2%); it may
show fibrous aspect.
DESENHO: com desenho.
TEXTURA: média (98%) e fina (2%); com
possível presença de aspecto fibroso.
Descrição Macroscópica
288
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.19 0.03 33 13 0.02 0.01 0.38 0.03 40 4
Descrição Macroscópica
289
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: visível somente sob lente, AXIAL PARENCHYMA: visible with hand lens,
ocasionalmente indistinto; contrastado; occasionally indistinct; contrasted; scanty
escasso e vasicêntrico. paratracheal and vasicentric.
VASOS: visíveis somente sob lente; médios VESSELS: visible with hand lens; medium (83%),
(83%), pequenos (14,5%) e grandes (2,5%); small (14.5%) and large (2.5%); numerous
numerosos (68%), pouco numerosos (20%) (68%), not very numerous (20%) and very
e muito numerosos (12%); porosidade numerous (12%); diffuse-porous; solitary
difusa; solitários (65,5%), múltiplos de 2 a (65.5%), radial multiples of 2-3 (32.5%) and of
3 (32,5%) e múltiplos de 4 a 5 (2%), com 4-5 (2%); tending to form diagonal and radial
tendência à formação de cadeias radiais; pattern; partially obstructed by tyloses.
tendência a arranjo diagonal; parcialmente
RAYS: visible with hand lens in cross-section;
obstruídos por tilos.
slightly contrasted; narrow (90%) and medium
RAIOS: no plano transversal, visíveis (10%); few (100%); visible with hand lens
somente sob lente; pouco contrastados; in tangential section; short (100%); slightly
finos (90%) e médios (10%); poucos (100%); contrasted in radial section.
no plano tangencial, visíveis somente sob
GROWTH RINGS: indistinct to distinct, faintly
lente; baixos (100%); pouco contrastados
marked by fiber zones.
no plano radial.
SECRETORY CANALS: absent.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: indistintas a
distintas, mal demarcadas por zonas CAMBIAL VARIANTS: absent.
fibrosas. COLOR: dark olive dun to blackened.
CANAIS SECRETORES: ausentes. ODOR: pleasant.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes. TASTE: spicy.
COR: pardo-escuro-olivácea a enegrecida. GRAIN: straight.
ODOR: agradável. LUSTER: shinny.
SABOR: picante. SPECIAL FIGURE: without figure.
GRÃ: regular. TEXTURE: medium (85.6%) and fine (14.4%).
BRILHO: com brilho.
DESENHO: sem desenho.
TEXTURA: média (85,6%) e fina (14,4%).
Descrição Macroscópica
290
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.14 0.03 95 22 0.03 0.01 0.41 0.09 35 2
Descrição Macroscópica
291
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: visível somente sob lente; AXIAL PARENCHYMA: visible with hand lens;
pouco contrastado; em linhas regulares ou slightly contrasted; in regular or irregular
irregulares, com possível formação de um lines, it may form reticulate, and diffuse-in-
reticulado e difuso-em-agregados. aggregates.
VASOS: visíveis somente sob lente; pequenos VESSELS: visible with hand lens and, in some
(58%), médios (40%) e muito pequenos cases, visible with unaided eye; small (58%),
(2%); pouco numerosos (33%), numerosos medium (40%) and very small (2%); not very
(31%), poucos (20%) e muito numerosos numerous (33%), numerous (31%), few (20%)
(16%); porosidade difusa; múltiplos de 2 a and very numerous (16%); diffuse-porous;
4 (63,9%), solitários (28,5%) e múltiplos de radial multiples of 2-4 (63.9%), solitary
5 a mais de 6 (7,6%); tendência à formação (28.5%) and radial multiples of 5 to more
de arranjo radial/diagonal; possível than 6 (7.6%); tending to form radial/diagonal
presença de depósitos esbranquiçados. pattern; it may have whitish deposits.
RAIOS: no plano transversal, visíveis RAYS: visible with hand lens in cross-section;
somente sob lente; pouco contrastados; slightly contrasted; narrow (100%); numerous
finos (100%); numerosos (50%), poucos (50%), few (48%) and very numerous (2%);
(48%) e muito numerosos (2%); no plano visible with hand lens in tangential section;
tangencial, visíveis somente sob lente; short (100%); slightly contrasted in radial
baixos (100%); pouco contrastados no section.
plano radial.
GROWTH RINGS: distinct, marked by fiber zones.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas,
SECRETORY CANALS: absent.
demarcadas por zonas fibrosas.
CAMBIAL VARIANTS: absent.
CANAIS SECRETORES: ausentes.
COLOR: yellowish beige to pinkish dun.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes.
ODOR: non-aromatic.
COR: bege-amarelada a pardo-rosada.
TASTE: absent.
ODOR: ausente.
GRAIN: straight.
SABOR: ausente.
LUSTER: opaque.
GRÃ: regular.
SPECIAL FIGURE: without figure.
BRILHO: sem brilho.
TEXTURE: fine (60%) and medium (40%).
DESENHO: sem desenho.
TEXTURA: fina (60%) e média (40%).
Descrição Macroscópica
292
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.10 0.02 71 34 0.02 0.01 0.35 0.11 53 6
Descrição Macroscópica
293
Macroscopic Description
Descrição Macroscópica
294
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.13 0.02 101 15 0.02 0.01 0.20 0.04 50 5
Descrição Macroscópica
295
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: em sua maioria, visível AXIAL PARENCHYMA: mostly visible with hand
somente sob lente e, em alguns casos, lens and, in some cases, visible with unaided
visível a olho nu; contrastado; confluente eye; contrasted; confluent in short to long
em trechos curtos e longos, muitas vezes segments frequently oblique, winged-aliform
oblíquos, aliforme linear e losangular, and lozenge-aliform, vasicentric, and in
vasicêntrico e em linhas marginais. marginal lines.
VASOS: visíveis somente sob lente; pequenos VESSELS: visible with hand lens; small (67%),
(67%), muito pequenos (21%) e médios very small (21%) and medium (12%); very
(12%); muito numerosos (60%), numerosos numerous (60%), numerous (29%) and in
(29%) e numerosíssimos (11%); porosidade large numbers (11%); diffuse-porous; solitary
difusa; solitários (55%), múltiplos de (55%), radial multiples of 2-3 (43%) and of 4
2 a 3 (43%) e múltiplos de 4 a mais de 6 to more than 6 (2%); few whitish, orange and
(2%); poucos depósitos esbranquiçados, blackened deposits.
alaranjados e enegrecidos.
RAYS: visible with hand lens in cross-section;
RAIOS: no plano transversal, visíveis contrasted; narrow (100%); few (70%) and
somente sob lente; contrastados; finos numerous (30%); visible with hand lens in
(100%); poucos (70%) e numerosos (30%); tangential sections; short (100%); storied;
no plano tangencial, visíveis somente sob slightly contrasted in radial section.
lente; baixos (100%); estratificados; pouco
GROWTH RINGS: distinct, marked by marginal
contrastados no plano radial.
parenchyma and faintly marked by fiber zones.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas,
SECRETORY CANALS: absent.
demarcadas por parênquima marginal e
mal demarcadas por zonas fibrosas. CAMBIAL VARIANTS: absent.
CANAIS SECRETORES: ausentes. COLOR: brownish dun heartwood and whitish
beige sapwood.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes.
ODOR: pleasant.
COR: cerne pardo-acastanhado e alburno
branco-palha. TASTE: absent.
ODOR: agradável. GRAIN: straight.
SABOR: ausente. LUSTER: opaque.
GRÃ: regular. SPECIAL FIGURE: with figure.
BRILHO: sem brilho. TEXTURE: fine (88%) and medium (12%).
DESENHO: com desenho.
TEXTURA: fina (88%) e média (12%).
Descrição Macroscópica
296
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.07 0.02 167 48 0.02 0.003 0.16 0.02 38 7
Descrição Macroscópica
297
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: visível somente sob AXIAL PARENCHYMA: visible with hand lens;
lente; contrastado; vasicêntrico, escasso, contrasted; vasicentric, scanty paratracheal,
confluente em trechos curtos, às vezes short confluent, sometimes oblique, and in
oblíquos, e em linhas marginais irregulares. irregular marginal lines.
VASOS: em sua maioria, visíveis somente VESSELS: mostly visible with hand lens and, in
sob lente e, em alguns casos, visíveis a some cases, visible with unaided eye; medium
olho nu; médios (64%) e pequenos (36%); (64%) and small (36%); very numerous
muito numerosos (90%), numerosos (9%) e (90%), numerous (9%) and in large numbers
numerosíssimos (1%); porosidade difusa; (1%); diffuse-porous; solitary (59%) and radial
solitários (59%), múltiplos de 2 a 3 (39%) multiples of 2-3 (39%) and of 4 to more than
e múltiplos de 4 a mais de 6 (2%); poucos 6 (2%); few whitish, reddish and blackened
depósitos esbranquiçados, avermelhados deposits.
e enegrecidos.
RAYS: visible with hand lens, and occasionally
RAIOS: no plano transversal, visíveis visible with unaided eye in cross-section;
somente sob lente e, ocasionalmente, contrasted; narrow (97%) and medium (3%);
visíveis a olho nu; contrastados; finos few (85%), numerous (13%) and rare (2%);
(97%) e médios (3%); poucos (85%), visible with hand lens in tangential section;
numerosos (13%) e muito poucos (2%); short (100%); storied; slightly contrasted in
no plano tangencial, visíveis somente sob radial section.
lente; baixos (100%); estratificados; pouco
GROWTH RINGS: distinct, faintly marked by fiber
contrastados no plano radial.
zones and by thin irregular lines of marginal
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas, mal parenchyma.
demarcadas por zonas fibrosas e por
SECRETORY CANALS: absent.
finas linhas irregulares de parênquima
marginal. CAMBIAL VARIANTS: absent.
CANAIS SECRETORES: ausentes. COLOR: reddish brown.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes. ODOR: pleasant.
COR: castanho-avermelhada. TASTE: absent.
ODOR: agradável. GRAIN: straight and irregular.
SABOR: ausente. LUSTER: shinny.
GRÃ: regular e irregular. SPECIAL FIGURE: with figure.
BRILHO: com brilho. TEXTURE: medium (64%) and fine (36%).
DESENHO: com desenho.
TEXTURA: média (64%) e fina (36%).
Descrição Macroscópica
298
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.11 0.01 169 26 0.02 0.003 0.21 0.03 40 5
Descrição Macroscópica
299
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: visível somente sob AXIAL PARENCHYMA: visible with hand lens;
lente; contrastado; vasicêntrico e escasso. contrasted; vasicentric and scanty paratracheal.
VASOS: visíveis a olho nu; médios (94%), VESSELS: visible with unaided eye; medium
pequenos (1%) e grandes (5%); pouco (94%), large (5%) and small (1%); not very
numerosos (75%), numerosos (21%) e numerous (75%), numerous (21%), few
poucos (4%); porosidade difusa; solitários (4%); diffuse-porous; solitary (71%), radial
(71%), múltiplos de 2 a 3 (27,5%) e múltiplos multiples of 2-3 (27.5%) and of 4-5 (1.5%);
de 4 a 5 (1,5%); depósitos esbranquiçados. whitish deposits.
RAIOS: no plano transversal, visíveis RAYS: visible with hand lens, and occasionally
somente sob lente e, ocasionalmente, visible with unaided eye in cross-section;
visíveis a olho nu; finos (93%) e médios contrasted; narrow (93%) and medium (7%);
(7%); poucos (60%) e muito poucos (40%); few (60%) and rare (40%); visible with hand
no plano tangencial, visíveis somente sob lens, and occasionally visible with unaided eye
lente e, ocasionalmente, visíveis a olho in tangential section; short (100%); contrasted
nu; baixos (100%); contrastados no plano in radial section.
radial.
GROWTH RINGS: indistinct and faintly marked
CAMADAS DE CRESCIMENTO: indistintas; by fiber zones when distinct.
quando distintas, mal demarcadas por
SECRETORY CANALS: absent.
zonas fibrosas.
CAMBIAL VARIANTS: absent.
CANAIS SECRETORES: ausentes.
COLOR: olive dun.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes.
ODOR: sometimes present.
COR: pardo-olivácea.
TASTE: absent.
ODOR: possível presença de odor.
GRAIN: irregular.
SABOR: ausente.
LUSTER: shinny.
GRÃ: irregular.
SPECIAL FIGURE: without figure.
BRILHO: com brilho.
TEXTURE: medium (98.7%) and fine (1.3%).
DESENHO: sem desenho.
TEXTURA: média (98,7%) e fina (1,3%).
Descrição Macroscópica
300
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.15 0.02 57 12 0.03 0.01 0.34 0.09 32 4
Descrição Macroscópica
301
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: em sua maioria, visível AXIAL PARENCHYMA: mostly visible with hand
somente sob lente e, em alguns casos, lens and, in some cases, indistinct; slightly
indistinto; pouco contrastado; escasso e contrasted; scanty paratracheal and vasicentric.
vasicêntrico.
VESSELS: mostly visible with hand lens and, in
VASOS: em sua maioria, visíveis somente some cases, visible with unaided eye; medium
sob lente e, em alguns casos, visíveis a olho (54%), small (34%) and very small (12%);
nu; médios (54%), pequenos (34%) e muito numerous (72%), not very numerous (24%)
pequenos (12%); numerosos (72%), pouco and very numerous (4%); diffuse-porous;
numerosos (24%) e muito numerosos solitary (84%), radial multiples of 2 (14%)
(4%); porosidade difusa; solitários (84%), and of 3-4 (2%); few whitish deposits; little
múltiplos de 2 (14%) e múltiplos de 3 a 4 obstructed by tyloses.
(2%); poucos depósitos esbranquiçados;
RAYS: visible with hand lens in cross-section;
poucos tilos.
slightly contrasted; narrow (92%) and medium
RAIOS: no plano transversal, visíveis (8%); few (81.5%), numerous (9.5%) and rare
somente sob lente; pouco contrastados; (9%); visible with hand lens in tangential
finos (92%) e médios (8%); poucos (81,5%), section; short (100%); slightly contrasted in
numerosos (9,5%) e muito poucos (9%); radial section.
no plano tangencial, visíveis somente sob
GROWTH RINGS: distinct, marked by fiber zones.
lente; baixos (100%); pouco contrastados
no plano radial. SECRETORY CANALS: absent.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas, CAMBIAL VARIANTS: absent.
demarcadas por zonas fibrosas. COLOR: olive dun to dark dun with blackened
CANAIS SECRETORES: ausentes. streaks.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes. ODOR: pleasant.
COR: pardo-olivácea a pardo-escura com TASTE: mentholated.
veios enegrecidos. GRAIN: straight and irregular.
ODOR: agradável. LUSTER: shinny.
SABOR: mentolado. SPECIAL FIGURE: with figure.
GRÃ: regular e irregular. TEXTURE: medium (54.4%) and fine (45.6%).
BRILHO: com brilho.
DESENHO: com desenho.
TEXTURA: média (54,4%) e fina (45,6%).
Descrição Macroscópica
302
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.10 0.03 84 18 0.02 0.01 0.33 0.10 41 8
Descrição Macroscópica
303
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: em sua maioria, visível AXIAL PARENCHYMA: mostly visible with hand
somente sob lente e, em alguns casos, lens and, in some cases, visible with unaided
visível a olho nu; pouco contrastado; eye; slightly contrasted; vasicentric, scanty
vasicêntrico, escasso, pouco confluente paratracheal, little short confluent, lozenge-
curto, aliforme losangular e em linhas aliform, and in regular and irregular marginal
marginais regulares e irregulares. lines.
VASOS: visíveis a olho nu; médios (82%) e VESSELS: visible with unaided eye; medium
pequenos (18%); numerosos (64%), pouco (82%) and small (18%); numerous (64%),
numerosos (31%), muito numerosos (4%) e
not very numerous (31%), very numerous
poucos (1%); porosidade difusa; solitários
(4%) and few (1%); diffuse-porous; solitary
(76,5%), múltiplos de 2 a 3 (22,2%) e
múltiplos de 4 a mais de 6 (1,3%); tendência (76.5%), radial multiples of 2-3 (22.2%) and
à formação de um arranjo diagonal; of 4 to more than 6 (1.3%); tending to form
depósitos esbranquiçados e enegrecidos. a diagonal pattern; whitish and blackened
deposits.
RAIOS: no plano transversal, visíveis somente
sob lente e, ocasionalmente, visíveis a olho RAYS: visible with hand lens, and occasionally
nu; pouco contrastados; finos (93,5%), visible with unaided eye in cross-section;
médios (5%) e moderadamente largos slightly contrasted; narrow (93.5%), medium
(1,5%); poucos (66%), numerosos (30%) e (5%) and moderately wide (1.5%); few (66%),
muito poucos (4%); no plano tangencial, numerous (30%) and rare (4%); visible with
visíveis somente sob lente; baixos (99%) hand lens in tangential section; short (99%)
e altos (1%); pouco contrastados no plano and tall (1%); slightly contrasted in radial
radial. section.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas, GROWTH RINGS: distinct, marked by marginal
demarcadas por parênquima marginal parenchyma and fiber zones; occasionally
e por zonas fibrosas; eventualmente, occurs greater accumulation of vessels adjacent
ocorrência de maior acúmulo de vasos to the growth rings.
adjacentes às camadas de crescimento.
SECRETORY CANALS: absent.
CANAIS SECRETORES: ausentes.
CAMBIAL VARIANTS: absent.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes.
COR: castanho-rosada a castanho- COLOR: pinkish brown to reddish brown.
avermelhada. ODOR: non-aromatic.
ODOR: ausente. TASTE: absent.
SABOR: ausente. GRAIN: straight.
GRÃ: regular. LUSTER: shinny.
BRILHO: com brilho. SPECIAL FIGURE: it may show figure.
DESENHO: possível presença de desenho. TEXTURE: medium (82.4%) and fine (17.6%).
TEXTURA: média (82,4%) e fina (17,6%).
Descrição Macroscópica
304
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.13 0.02 80 20 0.02 0.01 0.24 0.09 37 8
Descrição Macroscópica
305
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: visível a olho nu; AXIAL PARENCHYMA: visible with unaided eye;
contrastado; aliforme losangular, slightly contrasted; lozenge-aliform, confluent
confluente em trechos curtos e longos, in short to long segments, vasicentric, it may
vasicêntrico, com possível presença de present marginal lines.
linhas marginais.
VESSELS: visible with unaided eye; medium
VASOS: visíveis a olho nu; médios (66%), (66%), large (20%), small (9%) and very large
grandes (20%), pequenos (9%) e muito (5%); rare (59%), few (26.5%) and not very
grandes (5%); muito poucos (59%), poucos numerous (14.5%); diffuse-porous; solitary
(26,5%) e pouco numerosos (14,5%); (81.6%), radial multiples of 2-3 (17.4%) and
porosidade difusa; solitários (81,6%), of 4 (1%); whitish and blackened deposits.
múltiplos de 2 a 3 (17,4%) e múltiplos
RAYS: visible with unaided eye and occasionally
de 4 (1%); depósitos esbranquiçados e
visible with hand lens in cross-section; slightly
enegrecidos.
contrasted; narrow (78%) and medium (22%);
RAIOS: no plano transversal, visíveis a olho rare (65%) and few (35%); visible with unaided
nu e, ocasionalmente, visíveis somente sob eye and occasionally visible with hand lens
lente; contrastados; finos (78%) e médios in tangential section; short (100%); slightly
(22%); muito poucos (65%) e poucos (35%); contrasted in radial section.
no plano tangencial, visíveis a olho nu e,
GROWTH RINGS: distinct, marked by fiber zones
ocasionalmente, visíveis somente sob
and marginal parenchyma.
lente; baixos (100%); pouco contrastados
no plano radial. SECRETORY CANALS: absent.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas, CAMBIAL VARIANTS: absent.
demarcadas por zonas fibrosas e por COLOR: whitish to pinkish beige.
parênquima marginal.
ODOR: non-aromatic.
CANAIS SECRETORES: ausentes.
TASTE: absent.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes.
GRAIN: straight and irregular.
COR: esbranquiçada a bege-rosada.
LUSTER: opaque.
ODOR: ausente.
SPECIAL FIGURE: may have figure.
SABOR: ausente.
TEXTURE: medium (85.6%), fine (8.8%) and
GRÃ: regular e irregular. coarse (5.6%).
BRILHO: sem brilho.
DESENHO: possível presença de desenho.
TEXTURA: média (85,6%), fina (8,8%) e
grossa (5,6%).
Descrição Macroscópica
306
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.18 0.05 20 08 0.03 0.01 0.29 0.07 26 6
Descrição Macroscópica
307
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: em sua maioria, visível AXIAL PARENCHYMA: mostly visible with unaided
a olho nu e, em alguns casos, visível eye and, in some cases, visible with hand lens;
somente sob lente; contrastado; aliforme contrasted; lozenge-aliform, confluent in short
losangular, confluente em trechos curtos, segments, in marginal lines, and unilateral.
em linhas marginais e unilateral.
VESSELS: mostly visible with unaided eye and,
VASOS: em sua maioria, visíveis a olho nu e, in some cases, visible with hand lens; medium
em alguns casos, visíveis somente sob lente; (78%), small (14%) and large (8%); not very
médios (78%), pequenos (14%) e grandes numerous (36%), rare (20%), few (20%), very
(8%); muito poucos (20%), poucos (20%), numerous (18%), numerous (6%); diffuse-
pouco numerosos (36%), muito numerosos porous; solitary (74%), radial multiples of
(18%) e numerosos (6%); porosidade 2-3 (25.4%) and of 4-5 (0.6%); few whitish
difusa; solitários (74%), múltiplos de 2 a 3 deposits.
(25,4%) e múltiplos de 4 a 5 (0,6%); poucos
RAYS: visible with hand lens and occasionally
depósitos esbranquiçados.
visible with unaided eye in cross-section;
RAIOS: no plano transversal, visíveis contrasted; narrow (76%) and medium (24%);
somente sob lente e, ocasionalmente, rare (77%) and few (23%); visible with hand
visíveis a olho nu; contrastados; finos lens in tangential section; short (100%);
(76%) e médios (24%); muito poucos (77%) slightly contrasted in radial section.
e poucos (23%); no plano tangencial,
GROWTH RINGS: distinct, marked by marginal
visíveis somente sob lente; baixos (100%);
parenchyma and by fiber zones.
pouco contrastados no plano radial.
SECRETORY CANALS: absent.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas,
demarcadas por parênquima marginal e CAMBIAL VARIANTS: absent.
por zonas fibrosas. COLOR: purple heartwood and whitish beige to
CANAIS SECRETORES: ausentes. yellowish beige sapwood.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes. ODOR: non-aromatic.
COR: cerne roxo e alburno branco-palha a TASTE: absent.
bege-amarelado. GRAIN: straight.
ODOR: ausente. LUSTER: opaque.
SABOR: ausente. SPECIAL FIGURE: with figure.
GRÃ: regular. TEXTURE: medium (86.4%) and fine (13.6%); it
may have fibrous aspect.
BRILHO: sem brilho.
DESENHO: com desenho.
TEXTURA: média (86,4%) e fina (13,6%);
possível presença de aspecto fibroso.
Descrição Macroscópica
308
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.14 0.03 70 41 0.04 0.01 0.42 0.09 24 4
Descrição Macroscópica
309
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: visível a olho nu; AXIAL PARENCHYMA: visible with unaided eye
contrastado; vasicêntrico, aliforme ; contrasted; vasicentric, lozenge-aliform,
losangular, linhas marginais, com possível marginal lines, and sometimes confluent in
formação de confluência em trechos curtos. short segments.
VASOS: visíveis a olho nu; médios (82%), VESSELS: visible with unaided eye; medium
grandes (13%) e pequenos (5%); poucos (82%), large (13%) and small (5%); few
(82%), pouco numerosos (17%) e muito (82%), not very numerous (17%) and rare
poucos (1%); porosidade difusa; solitários (1%); diffuse-porous; solitary (69.5%), radial
(69,5%), múltiplos de 2 a 3 (30%) e múltiplos multiples of 2-3 (30%) and of 4 (0.5%); whitish
de 4 (0,5%); depósitos esbranquiçados e to yellowish deposits.
amarelados.
RAYS: visible with hand lens in cross-section;
RAIOS: no plano transversal, visíveis slightly contrasted; narrow (100%); numerous
somente sob lente; pouco contrastados; (84%), few (14%) and very numerous (2%);
finos (100%); numerosos (84%), poucos visible with hand lens in tangential section;
(14%) e muito numerosos (2%); no plano short (100%); sometimes irregularly storied;
tangencial visíveis somente sob lente; slightly contrasted in radial section.
baixos (100%); em alguns casos, possível
GROWTH RINGS: distinct, marked by marginal
ocorrência de estratificação irregular;
parenchyma and fiber zones.
pouco contrastados no plano radial.
SECRETORY CANALS: absent.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas,
demarcadas por parênquima marginal e CAMBIAL VARIANTS: absent.
por zonas fibrosas. COLOR: pinkish beige to reddish brown.
CANAIS SECRETORES: ausentes. ODOR: non-aromatic.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes. TASTE: absent.
COR: bege-rosada a castanho-avermelhada. GRAIN: straight and irregular.
ODOR: ausente. LUSTER: opaque.
SABOR: ausente. SPECIAL FIGURE: with figure.
GRÃ: regular e irregular. TEXTURE: medium (95.2%) and fine (4.8%).
BRILHO: sem brilho.
DESENHO: com desenho.
TEXTURA: média (95,2%) e fina (4,8%).
Descrição Macroscópica
310
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.16 0.03 26 5 0.02 0.004 0.19 0.04 60 7
Descrição Macroscópica
311
Macroscopic Description
Descrição Macroscópica
312
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.0 0.0 0.0 0.0 0.02 0.005 0.23 0.03 24 3
Descrição Macroscópica
313
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: em sua maioria, visível a AXIAL PARENCHYMA: mostly visible with
olho nu e, em alguns casos, visível somente unaided eye and, in some cases, visible with
sob lente; contrastado; em linhas. hand lens; contrasted; in lines.
VASOS: visíveis somente sob lente; VESSELS: visible with hand lens; small (77%),
pequenos (77%), médios (15%) e muito medium (15%) and very small (8%); numerous
pequenos (8%); numerosos (33%), muito (33%), very numerous (28%), in large
numerosos (28%), numerosíssimos (16%), numbers (16%), not very numerous (15%)
pouco numerosos (15%) e poucos (8%); and few (8%); diffuse-porous; radial multiples
porosidade difusa; múltiplos de 2 a mais of 2 to more than 6 (73%) and solitary (27%);
de 6 (73%) e solitários (27%); arranjo dendritic pattern; partially obstructed by
dendrítico; parcialmente obstruídos por tyloses.
tilos.
RAYS: visible with hand lens in cross-section;
RAIOS: no plano transversal, visíveis contrasted; narrow (100%); numerous (62%),
somente sob lente; contrastados; finos few (37%) and very numerous (1%); visible
(100%); numerosos (62%), poucos (37%) with hand lens in tangential section; short
e muito numerosos (1%); no plano (100%); slightly contrasted in radial section.
tangencial, visíveis somente sob lente;
GROWTH RINGS: distinct, marked by fiber zones
baixos (100%); pouco contrastados no
caused by the greater distance of the axial
plano radial.
parenchyma.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas,
SECRETORY CANALS: absent.
demarcadas por zonas fibrosas, causadas
pelo maior afastamento do parênquima CAMBIAL VARIANTS: absent.
axial. COLOR: yellowish.
CANAIS SECRETORES: ausentes. ODOR: non-aromatic.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes. TASTE: absent.
COR: amarelada. GRAIN: straight.
ODOR: ausente. LUSTER: opaque.
SABOR: ausente. SPECIAL FIGURE: with figure.
GRÃ: regular. TEXTURE: fine (84.8%) and medium (15.2%).
BRILHO: sem brilho.
DESENHO: com desenho.
TEXTURA: fina (84,8%) e média (15,2%).
Descrição Macroscópica
314
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.08 0.02 138 68 0.01 0.003 0.40 0.10 54 4
Descrição Macroscópica
315
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: visível a olho nu; AXIAL PARENCHYMA: visible with unaided eye;
contrastado; em faixas sinuosas irregulares. contrasted; in irregular sinuous bands.
VASOS: visíveis a olho nu; médios (53%), VESSELS: visible with unaided eye; medium
muito grandes (21%), grandes (20%) e (53%), very large (21%), large (20%) and
pequenos (6%); muito poucos (53%), small (6%); rare (53%), few (31%) and not
poucos (31%) e pouco numerosos (16%); very numerous (16%); diffuse-porous; solitary
porosidade difusa; solitários (67%) e (67%) and radial multiples of 2-4 (33%);
múltiplos de 2 a 4 (33%); depósitos whitish to yellowish deposits; little obstructed
esbranquiçados a amarelados; pouco by tyloses.
obstruídos por tilos.
RAYS: visible with hand lens and occasionally
RAIOS: no plano transversal, visíveis visible with unaided eye in cross-section;
somente sob lente e, ocasionalmente, contrasted; narrow (63%) and medium (37%);
visíveis a olho nu; contrastados; finos few (71%), numerous (25%) and rare (4%);
(63%) e médios (37%); poucos (71%), visible with hand lens in tangential section;
numerosos (25%) e muito poucos (4%); short (100%); slightly contrasted in radial
no plano tangencial, visíveis somente sob section.
lente; baixos (100%); pouco contrastados
GROWTH RINGS: indistinct and faintly marked
no plano radial.
by fiber zones when distinct.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: indistintas;
SECRETORY CANALS: absent.
quando distintas mal demarcadas por
zonas fibrosas. CAMBIAL VARIANTS: absent.
CANAIS SECRETORES: ausentes. COLOR: dark yellow to light brown.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes. ODOR: non-aromatic.
COR: amarelo-escura a castanho-clara. TASTE: absent.
ODOR: ausente. GRAIN: straight.
SABOR: ausente. LUSTER: opaque.
GRÃ: regular. SPECIAL FIGURE: with figure.
BRILHO: sem brilho. TEXTURE: medium (73.4%), coarse (21.3%)
and fine (5.3%); of fibrous aspect.
DESENHO: com desenho.
TEXTURA: média (73,4%), grossa (21,3%) e
fina (5,3%); de aspecto fibroso.
Descrição Macroscópica
316
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.22 0.08 17 12 0.03 0.01 0.45 0.11 43 10
Descrição Macroscópica
317
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: em sua maioria, visível AXIAL PARENCHYMA: mostly visible with hand
somente sob lente e, em alguns casos, lens and, in some cases, visible with unaided
visível a olho nu; pouco contrastado; eye; slightly contrasted; vasicentric, scanty
vasicêntrico, escasso e em finas linhas paratracheal, and in thin marginal lines.
marginais.
VESSELS: visible with unaided eye; medium
VASOS: visíveis a olho nu; médios (58%), (58%), large (37.5%), small (3%) and very
grandes (37,5%), pequenos (3%) e muito large (1.5%); not very numerous (74.5%), few
grandes (1,5%); pouco numerosos (18.5%) and numerous (7%); diffuse-porous;
(74,5%), poucos (18,5%) e numerosos solitary (71%), radial multiples of 2-3 (24%)
(7%); porosidade difusa; solitários (71%), and of 4 to more than 6 (5%); few whitish or
múltiplos de 2 a 3 (24%) e múltiplos de blackened deposits; little obstructed by tyloses.
4 a mais de 6 (5%); poucos depósitos
RAYS: visible with hand lens in cross-section;
esbranquiçados e enegrecidos; pouco
slightly contrasted; narrow (100%); few
obstruídos por tilos.
(67%) and rare (33%); visible with hand lens
RAIOS: no plano transversal, visíveis in tangential section; short (100%); sometimes
somente sob lente; pouco contrastados; irregularly storied; slightly contrasted in
finos (100%); poucos (67%) e muito poucos radial section.
(33%); no plano tangencial, visíveis
GROWTH RINGS: distinct, faintly marked by
somente sob lente; baixos (100%); em alguns
fiber zones and by marginal lines of axial
casos, possível ocorrência de estratificação
parenchyma.
irregular; pouco contrastados no plano
radial. SECRETORY CANALS: absent.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas, mal CAMBIAL VARIANTS: absent.
demarcadas por zonas fibrosas e por COLOR: yellowish brown with golden shades.
parênquima marginal.
ODOR: non-aromatic.
CANAIS SECRETORES: ausentes.
TASTE: absent.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes.
GRAIN: straight and irregular.
COR: castanho-amarelada com tonalidades
douradas. LUSTER: shinny.
Descrição Macroscópica
318
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.19 0.04 45 12 0.02 0.005 0.23 0.04 0.04 4
Descrição Macroscópica
319
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: em sua maioria, visível AXIAL PARENCHYMA: mostly visible with hand
somente sob lente e, em alguns casos, lens and, in some cases, visible with unaided
visível a olho nu; contrastado; em linhas, eye; contrasted; in lines, sometimes sinuous.
às vezes sinuosas.
VESSELS: mostly visible with hand lens and, in
VASOS: em sua maioria, visíveis somente some cases, visible with unaided eye; medium
sob lente e, em alguns casos, visíveis a (57%), small (32%), very small (6%) and large
olho nu; médios (57%), pequenos (32%), (5%); not very numerous (45%), few (36%),
muito pequenos (6%) e grandes (5%); numerous (17%) and rare (2%); diffuse-
pouco numerosos (45%), poucos (36%), porous; radial multiples of 2-4 (59%), solitary
numerosos (17%) e muito poucos (2%); (38%), and radial multiples of 5 to more than
porosidade difusa; múltiplos de 2 a 4 6 (3%); radial, sometimes diagonal pattern;
(59%), solitários (38%) e múltiplos de 5 a whitish deposits; little obstructed by tyloses.
mais de 6 (3%); arranjo radial e, às vezes,
RAYS: visible with hand lens in cross-section;
diagonal; depósitos esbranquiçados.
slightly contrasted; narrow (100%); numerous
RAIOS: no plano transversal, visíveis (89%), very numerous (8%) and few (3%);
somente sob lente; pouco contrastados; visible with hand lens in tangential section;
finos (100%); numerosos (89%), muito short (100%); slightly contrasted in radial
numerosos (8%) e poucos (3%); no plano section.
tangencial, visíveis somente sob lente;
GROWTH RINGS: distinct, faintly marked by fiber
baixos (100%); pouco contrastados no
zones caused by the greater distance of the axial
plano radial.
parenchyma.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas, mal
SECRETORY CANALS: absent.
demarcadas por zonas fibrosas, causadas
pelo maior afastamento do parênquima CAMBIAL VARIANTS: absent.
axial. COLOR: yellowish beige to reddish brown.
CANAIS SECRETORES: ausentes. ODOR: non-aromatic.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes. TASTE: absent.
COR: bege-amarelada a castanho- GRAIN: straight and irregular (undulate).
avermelhada.
LUSTER: opaque.
ODOR: ausente.
SPECIAL FIGURE: without figure.
SABOR: ausente.
TEXTURE: medium (62%) and fine (38%).
GRÃ: regular e irregular (ondulada).
BRILHO: sem brilho.
DESENHO: sem desenho.
TEXTURA: média (62%) e fina (38%).
Descrição Macroscópica
320
Macroscopic Description
VD VF RW RH FR
0.09 0.03 66 28 0.02 0.01 0.28 0.07 66 6
Descrição Macroscópica
321
Macroscopic Description
Descrição Macroscópica
322
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.10 0.01 111 23 0.03 0.01 0.33 0.10 39 6
Descrição Macroscópica
323
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: visível somente sob AXIAL PARENCHYMA: visible with hand lens;
lente; pouco contrastado; vasicêntrico, slightly contrasted; vasicentric, lozenge-
aliforme losangular, confluente curto aliform, short confluent and occasionally in
e, ocasionalmente, em linhas marginais irregular marginal lines.
irregulares.
VESSELS: visible with unaided eye; medium
VASOS: visíveis a olho nu; médios (78%) e (78%) and small (22%); numerous (69%),
pequenos (22%); numerosos (69%), pouco not very numerous (30%) and very numerous
numerosos (30%) e muito numerosos (1%); diffuse-porous; solitary (76.9%), radial
(1%); porosidade difusa; solitários (76,9%), multiples of 2-3 (22.7%) and of 4-5 (0.4%);
múltiplos de 2 a 3 (22,7%) e múltiplos de 4 a whitish deposits; little obstructed by tyloses.
5 (0,4%); poucos depósitos esbranquiçados;
RAYS: visible with hand lens in cross-section;
pouco obstruídos por tilos.
slightly contrasted; narrow (100%); few (83%),
RAIOS: no plano transversal, visíveis numerous (15%), and rare (2%); visible with
somente sob lente; pouco contrastados; hand lens in tangential section; short (100%);
finos (100%); poucos (83%), numerosos slightly contrasted in radial section.
(15%) e muito poucos (2%); no plano
GROWTH RINGS: distinct, faintly marked by fiber
tangencial, visíveis somente sob lente;
zones.
baixos (100%); pouco contrastados no
plano radial. SECRETORY CANALS: absent.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas, mal CAMBIAL VARIANTS: absent.
demarcadas por zonas fibrosas. COLOR: dun to reddish brown.
CANAIS SECRETORES: ausentes. ODOR: non-aromatic.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes. TASTE: absent.
COR: parda a castanho-avermelhada. GRAIN: straight.
ODOR: ausente. LUSTER: shinny.
SABOR: ausente. SPECIAL FIGURE: with figure.
GRÃ: regular. TEXTURE: medium (78%) and fine (22%).
BRILHO: com brilho.
DESENHO: com desenho.
TEXTURA: média (78%) e fina (22%).
Descrição Macroscópica
324
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.12 0.02 78 15 0.01 0.004 0.27 0.11 39 7
Descrição Macroscópica
325
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: em sua maioria, visível AXIAL PARENCHYMA: mostly visible with hand
somente sob lente e, em alguns casos, lens and, in some cases, visible with unaided
visível a olho nu; contrastado; vasicêntrico, eye; contrasted; vasicentric, confluent, in
confluente, em linhas marginais regulares regular and irregular marginal lines, and
e irregulares, com possível presença de sometimes lozenge-aliform.
aliforme losangular.
VESSELS: visible with unaided eye; medium
VASOS: visíveis a olho nu; médios (77%), (77%), small (21%) and large (2%); not very
pequenos (21%) e grandes (2%); pouco numerous (74%), numerous (25%) and few
numerosos (74%), numerosos (25%) e (1%); diffuse-porous; solitary (65%), radial
poucos (1%); porosidade difusa; solitários multiples of 2-3 (34%) and of 4-5 (1%); whitish
(65%), múltiplos de 2 a 3 (34%) e múltiplos and orange deposits.
de 4 a 5 (1%); depósitos esbranquiçados e
RAYS: visible with hand lens in cross-section;
alaranjados.
contrasted; narrow (92%) and medium (8%);
RAIOS: no plano transversal, visíveis few (93%), rare (6%) and numerous (1%);
somente sob lente; contrastados; finos visible with hand lens in tangential section;
(92%) e médios (8%); poucos (93%), short (100%); storied; slightly contrasted in
muito poucos (6%) e numerosos (1%); no radial section.
plano tangencial, visíveis somente sob
GROWTH RINGS: distinct, marked by marginal
lente; baixos (100%); estratificados; pouco
parenchyma and by fiber zones.
contrastados no plano radial.
SECRETORY CANALS: absent.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas,
demarcadas por parênquima marginal e CAMBIAL VARIANTS: absent.
por zonas fibrosas. COLOR: pinkish brown.
CANAIS SECRETORES: ausentes. ODOR: non-aromatic.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes. TASTE: bitter.
COR: castanho-rosada. GRAIN: straight.
ODOR: ausente. LUSTER: shinny.
SABOR: amargo. SPECIAL FIGURE: it may present figure.
GRÃ: regular. TEXTURE: medium (79.2%) and fine (20.8%).
BRILHO: com brilho.
DESENHO: possível presença de desenho.
TEXTURA: média (79,2%) e fina (20,8%).
Descrição Macroscópica
326
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.14 0.03 59 10 0.02 0.01 0.20 0.02 41 4
Descrição Macroscópica
327
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: em sua maioria, visível AXIAL PARENCHYMA: mostly visible with
a olho nu e, em alguns casos, visível unaided eye and, in some cases, visible with
somente sob lente; contrastado; aliforme hand lens; contrasted; lozenge-aliform and
losangular e linear, confluente em trechos winged-aliform, confluent in short to long
curtos e longos com a formação de arranjos segments forming oblique arrangement, and
oblíquos e vasicêntrico. vasicentric.
VASOS: em sua maioria, visíveis a olho VESSELS: mostly visible with unaided eye and,
nu e, em alguns casos, visíveis somente in some cases, visible with hand lens; medium
sob lente; médios (53%), grandes (36%), (53%), large (36%), small (9.5%) and very
pequenos (9,5%) e muito grandes (1,5%); large (1.5%); not very numerous (55%), few
pouco numerosos (55%), poucos (29%) (29%) and numerous (16%); diffuse-porous;
e numerosos (16%); porosidade difusa; solitary (65.4%), radial multiples of 2-3
solitários (65,4%), múltiplos de 2 a 3
(32.8%) and of 5 (1.8%); whitish to yellowish
(32,8%) e múltiplos de 5 (1,8%); depósitos
deposits.
esbranquiçados e amarelados.
RAIOS: no plano transversal, visíveis a olho RAYS: visible with unaided eye and occasionally
nu e, ocasionalmente, visíveis somente visible with hand lens in cross-section;
sob lente; contrastados; finos (66%) e contrasted; narrow (66%) and medium (34%);
médios (34%); poucos (60%), muito few (60%), rare (39%) and numerous (1%);
poucos (39%) e numerosos (1%); no plano visible with hand lens and occasionally visible
tangencial, visíveis somente sob lente e, with unaided eye in tangential section; short
ocasionalmente, visíveis a olho nu; baixos (100%); slightly contrasted in radial section.
(100%); pouco contrastados no plano
radial. GROWTH RINGS: indistinct and marked by fiber
zones when distinct.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: indistintas;
quando distintas, demarcadas por zonas SECRETORY CANALS: it may show traumatic
fibrosas. canals.
CANAIS SECRETORES: possível presença canais CAMBIAL VARIANTS: absent.
traumáticos.
COLOR: olive dun to reddish brown heartwood
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes. and whitish beige sapwood.
COR: cerne pardo-oliváceo a castanho- ODOR: non-aromatic.
avermelhado e alburno branco-palha.
ODOR: ausente. TASTE: absent.
Descrição Macroscópica
328
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.18 0.05 46 16 0.03 0.01 0.36 0.08 28 4
Descrição Macroscópica
329
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: visível a olho nu; AXIAL PARENCHYMA: visible with unaided eye;
contrastado; vasicêntrico, aliforme contrasted; vasicentric, lozenge-aliform, and in
losangular e em linhas marginais. marginal lines.
VASOS: visíveis a olho nu; grandes (42%), VESSELS: visible with unaided eye; large (42%),
médios (33%), pequenos (18%) e muito medium (33%), small (18%) and very large
grandes (7%); muito poucos (54%) e poucos (7%); rare (54%) and few (46%); diffuse-
(46%); porosidade difusa; solitários (77%), porous; solitary (77%), radial multiples of 2-3
múltiplos de 2 a 3 (22,5%) e múltiplos de 4 (22.5%) and of 4 (0.5%); whitish deposits.
(0,5%); depósitos esbranquiçados.
RAYS: visible with unaided eye in cross-section;
RAIOS: no plano transversal, visíveis a slightly contrasted; narrow (55%) and medium
olho nu; pouco contrastados; finos (55%) (45%); rare (70%) and few (30%); visible with
e médios (45%); muito poucos (70%) e hand lens and occasionally visible with unaided
poucos (30%); no plano tangencial, visíveis eye in tangential section; short (100%); with
somente sob lente e, ocasionalmente, some cells having darkened content; slightly
visíveis a olho nu; baixos (100%); algumas contrasted in radial section.
células de raio com presença de conteúdo
GROWTH RINGS: distinct, marked by marginal
escuro; pouco contrastados no plano
parenchyma and fiber zones.
radial.
SECRETORY CANALS: absent.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas,
demarcadas por parênquima marginal e CAMBIAL VARIANTS: absent.
por zonas fibrosas. COLOR: whitish beige.
CANAIS SECRETORES: ausentes. ODOR: non-aromatic.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes. TASTE: absent.
COR: branco-palha. GRAIN: straight and irregular.
ODOR: ausente. LUSTER: opaque.
SABOR: ausente. SPECIAL FIGURE: without figure.
GRÃ: regular e irregular. TEXTURE: medium (75%), fine (18%) and
BRILHO: sem brilho. coarse (7%).
DESENHO: sem desenho.
TEXTURA: média (75%), fina (18%) e grossa
(7%).
Descrição Macroscópica
330
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.19 0.07 13 4 0.06 0.01 0.35 0.07 22 3
Descrição Macroscópica
331
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: em sua maioria, visível AXIAL PARENCHYMA: mostly visible with hand
somente sob lente e, em alguns casos, lens and, in some cases, indistinct; slightly
indistinto; pouco contrastado; vasicêntrico, contrasted; vasicentric, scanty and little
escasso e pouco confluente em trechos confluent, sometimes oblique in short segments.
curtos, às vezes oblíquos.
VESSELS: mostly visible with unaided eye and,
VASOS: em sua maioria, visíveis a olho nu in some cases, visible with hand lens; medium
e, em alguns casos, visíveis somente sob (77.5%), large (17.5%) and small (5%); not
lente; médios (77,5%), grandes (17,5%) very numerous (82.5%), numerous (15%) and
e pequenos (5%); pouco numerosos few (2.5%); diffuse-porous; solitary (60%),
(82,5%), numerosos (15%) e poucos radial multiples of 2-3 (38.5%) of 4 to more
(2,5%); porosidade difusa; solitários (60%), than 6 (1.5%); it may show diagonal pattern;
múltiplos de 2 a 3 (38,5%) e múltiplos de 4 few whitish deposits; partially obstructed by
a mais de 6 (1,5%); com possível presença tyloses.
de arranjo diagonal; poucos depósitos
RAYS: visible with unaided eye and occasionally
esbranquiçados; parcialmente obstruídos
visible with hand lens in cross-section; slightly
por tilos.
contrasted; medium (89%), narrow (8%) and
RAIOS: no plano transversal, visíveis a olho moderately wide (3%); rare (61%) and few
nu e, ocasionalmente, visíveis somente sob (39%); visible with hand lens in tangential
lente; pouco contrastados; médios (89%), section; short (99%) and tall (1%); with
finos (8%) e moderadamente largos (3%); some cells having darkened content; slightly
muito poucos (61%) e poucos (39%); no contrasted in radial section.
plano tangencial, visíveis somente sob
GROWTH RINGS: indistinct.
lente; baixos (99%) e altos (1%); algumas
células de raio com presença de conteúdo SECRETORY CANALS: absent.
escuro; pouco contrastados no plano CAMBIAL VARIANTS: absent.
radial.
COLOR: dun to reddish brown, occasionally
CAMADAS DE CRESCIMENTO: indistintas. showing dark brown streaks.
CANAIS SECRETORES: ausentes.
ODOR: sometimes pleasant.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes.
TASTE: absent.
COR: parda a castanho-avermelhada, com
possível formação de um rajado castanho- GRAIN: straight.
escuro. LUSTER: shinny.
ODOR: possível presença de odor agradável. SPECIAL FIGURE: it may show figure.
SABOR: ausente.
TEXTURE: medium (95.2%) and fine (4.8%).
GRÃ: regular.
BRILHO: com brilho
DESENHO: possível presença de desenho.
TEXTURA: média (95,2%) e fina (4,8%).
Descrição Macroscópica
332
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.16 0.03 56 10 0.04 0.01 0.51 0.10 28 4
Descrição Macroscópica
333
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: visível a olho nu; pouco AXIAL PARENCHYMA: visible with unaided eye;
contrastado; aliforme linear com tendência slightly contrasted; winged-aliform tending to
à formação de linhas curtas e longas. form short to long lines.
VASOS: visíveis a olho nu; médios (62%), VESSELS: visible with unaided eye; medium
grandes (34%), pequenos (3%) e muito (62%), large (34%), small (3%) and very
grandes (1%); poucos (62%), muito large (1%); few (62%), rare (26%) and not
poucos (26%) e pouco numerosos (12%); very numerous (12%); diffuse-porous; solitary
porosidade difusa; solitários (76,1%), (76.1%), radial multiples of 2-3 (23.7%) and of
múltiplos de 2 a 3 (23,7%) e múltiplos de 4 4 (0.2%); few whitish deposits.
(0,2%); poucos depósitos esbranquiçados.
RAYS: visible with unaided eye in cross-section;
RAIOS: no plano transversal, visíveis a slightly contrasted; medium (61.5%), narrow
olho nu; pouco contrastados; médios (37.5%) and moderately wide (1%); rare
(61,5%), finos (37,5%) e moderadamente (67%) and few (33%); visible with unaided eye
largos (1%); muito poucos (67%) e poucos in tangential section; short (100%); storied;
(33%); no plano tangencial, visíveis a olho slightly contrasted in radial section.
nu; baixos (100%); estratificados; pouco
GROWTH RINGS: indistinct.
contrastados no plano radial.
SECRETORY CANALS: it may show traumatic
CAMADAS DE CRESCIMENTO: indistintas.
canals.
CANAIS SECRETORES: possível presença de
CAMBIAL VARIANTS: absent.
canais traumáticos.
COLOR: whitish to whitish beige.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes.
ODOR: non-aromatic.
COR: esbranquiçada a branco-palha.
TASTE: bitter.
ODOR: ausente.
GRAIN: straight.
SABOR: amargo.
LUSTER: shinny.
GRÃ: regular.
SPECIAL FIGURE: without figure.
BRILHO: com brilho.
TEXTURE: medium (96%), fine (3.2%) and
DESENHO: sem desenho.
coarse (0.8%).
TEXTURA: média (96%), fina (3,2%) e grossa
(0,8%).
Descrição Macroscópica
334
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.18 0.03 21 8 0.04 0.01 0.45 0.05 23 3
Descrição Macroscópica
335
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: em sua maioria, visível AXIAL PARENCHYMA: mostly visible with hand
somente sob lente e, em alguns casos, lens and, in some cases, visible with unaided
visível a olho nu e indistinto; pouco eye and indistinct; slightly contrasted; in
contrastado; linha marginal irregular. irregular marginal lines.
VASOS: em sua maioria, visíveis somente VESSELS: mostly visible with hand lens and,
sob lente e, em alguns casos, visíveis a olho in some cases, visible with unaided eye; small
nu; pequenos (54%), médios (42%) e muito (54%), medium (42%) and very small (4%);
pequenos (4%); muito numerosos (50%), very numerous (50%), numerous (24.5%), in
numerosos (24,5%), numerosíssimos large numbers (16.5%) and not very numerous
(16,5%) e pouco numerosos (9%); (9%); diffuse-porous; radial multiples of 2-3
porosidade difusa; múltiplos de 2 a 3 (48.2%), solitary (49.2%) and radial multiples
(48,2%), solitários (49,2%) e múltiplos de of 4 to more than 6 (2.6%); few whitish deposits.
4 a mais de 6 (2,6%); poucos depósitos
RAYS: visible with unaided eye in cross-section;
esbranquiçados.
contrasted; narrow (75%), medium (22%)
RAIOS: no plano transversal, visíveis a olho and moderately wide (3%); numerous (77%)
nu; contrastados; finos (75%), médios and few (23%); visible with unaided eye in
(22%) e moderadamente largos (3%); tangential section; short (94%) and tall (6%);
numerosos (77%) e poucos (23%); no plano contrasted in radial section.
tangencial, visíveis a olho nu; baixos (94%)
GROWTH RINGS: indistinct and faintly marked
e altos (6%); contrastados no plano radial.
by marginal parenchyma when distinct.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: indistintas;
SECRETORY CANALS: absent.
quando distintas mal demarcadas por
parênquima marginal. CAMBIAL VARIANTS: pith flecks.
CANAIS SECRETORES: ausentes. COLOR: dun heartwood with darker streaks and
whitish to whitish beige sapwood.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: mácula.
ODOR: non-aromatic.
COR: cerne pardo, com veios de tonalidades
mais escuras, e alburno esbranquiçado a TASTE: absent.
branco-palha. GRAIN: straight and irregular.
ODOR: ausente. LUSTER: opaque.
SABOR: ausente. SPECIAL FIGURE: without figure.
GRÃ: regular e irregular. TEXTURE: fine (78.4%) and medium (21.6%).
BRILHO: sem brilho.
DESENHO: sem desenho.
TEXTURA: fina (78,4%) e média (21,6%).
Descrição Macroscópica
336
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.10 0.03 171 68 0.04 0.02 0.64 0.17 55 6
Descrição Macroscópica
337
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: visível a olho nu; AXIAL PARENCHYMA: visible with unaided
contrastado; confluente em trechos curtos, eye; contrasted; confluent in short segments,
às vezes oblíquos, aliforme losangular, sometimes oblique, lozenge-aliform, unilateral,
unilateral e em linhas marginas irregulares. and in irregular marginal lines.
VASOS: em sua maioria, visíveis a olho nu e, VESSELS: mostly visible with unaided eye and,
em alguns casos, visíveis somente sob lente; in some cases, visible with hand lens; medium
médios (96%), pequenos (2%) e grandes (96%), small (2%) and large (2%); not very
(2%); pouco numerosos (71%), poucos numerous (71%), few (17%) and numerous
(17%) e numerosos (12%); porosidade (12%); diffuse-porous; solitary (73.3%), radial
difusa; solitários (73,3%), múltiplos de 2 a multiples of 2-3 (26.6%) and of 4 (0.1%);
3 (26,6%) e múltiplos de 4 (0,1%); depósitos whitish and blackened deposits.
esbranquiçados e enegrecidos.
RAYS: visible with hand lens in cross-section;
RAIOS: no plano transversal, visíveis contrasted; narrow (100%); few (76%) and
somente sob lente; contrastados; finos numerous (24%); visible with hand lens in
(100%); poucos (76%) e numerosos (24%); tangential section; short (100%); storied;
no plano tangencial, visíveis somente sob slightly contrasted in radial section.
lente; baixos (100%); estratificados; pouco
GROWTH RINGS: distinct, marked by marginal
contrastados no plano radial.
parenchyma and fiber zones.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas,
SECRETORY CANALS: absent.
demarcadas por parênquima marginal e
por zonas fibrosas. CAMBIAL VARIANTS: absent.
CANAIS SECRETORES: ausentes. COLOR: yellowish brown.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes. ODOR: non-aromatic.
COR: castanho-amarelada. TASTE: absent.
ODOR: ausente. GRAIN: straight and irregular.
SABOR: ausente. LUSTER: opaque.
GRÃ: regular e irregular. SPECIAL FIGURE: with figure.
BRILHO: sem brilho. TEXTURE: medium (98%) and fine (2%); of
fibrous aspect.
DESENHO: com desenho.
TEXTURA: média (98%) e fina (2%); de
aspecto fibroso.
Descrição Macroscópica
338
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.14 0.02 48 13 0.02 0.01 0.18 0.03 45 5
Descrição Macroscópica
339
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: visível a olho nu; AXIAL PARENCHYMA: visible with unaided eye;
contrastado; em linhas marginais. contrasted; in marginal lines.
VASOS: visíveis a olho nu; médios (76%), VESSELS: visible without lens; medium (76%),
grandes (23%) e pequenos (1%); pouco large (23%) and small (1%); not very numerous
numerosos (86%), numerosos (10%), (86%), numerous (10%), few (3%) and rare
poucos (3%) e muito poucos (1%); (1%); diffuse-porous; solitary (74%), radial
porosidade difusa; solitários (74%), multiples of 2-3 (25.5%) and of 4-5 (0.5%);
múltiplos de 2 a 3 (25,5%) e múltiplos de whitish, orange and blackened deposits.
4 a 5 (0,5%); depósitos esbranquiçados,
RAYS: visible with unaided eye in cross-
alaranjados e enegrecidos.
section; contrasted; medium (66%), narrow
RAIOS: no plano transversal, visíveis a (26%), moderately wide (4%) and extremely
olho nu; contrastados; médios (66%), wide (4%); rare (69%) and few (31%); visible
finos (26%), moderadamente largos (4%) e with unaided eye in tangential section; short
extremamente largos (4%); muito poucos (100%); regularly and irregularly storied;
(69%) e poucos (31%); no plano tangencial, slightly contrasted in radial section.
visíveis a olho nu; baixos (100%); regular
GROWTH RINGS: distinct, marked by marginal
e irregularmente estratificados; pouco
parenchyma.
contrastados no plano radial.
SECRETORY CANALS: absent.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas,
demarcadas por parênquima marginal. CAMBIAL VARIANTS: absent.
CANAIS SECRETORES: ausentes. COLOR: brown to reddish brown.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes. ODOR: non-aromatic.
COR: castanha a castanho-avermelhada. TASTE: absent.
ODOR: ausente. GRAIN: straight.
SABOR: ausente. LUSTER: shinny.
GRÃ: regular. SPECIAL FIGURE: without figure.
BRILHO: com brilho. TEXTURE: medium (99.2%) and fine (0.8%).
DESENHO: sem desenho.
TEXTURA: média (99,2%) e fina (0,8%).
Descrição Macroscópica
340
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.18 0.02 52 11 0.04 0.01 0.43 0.10 26 2
Descrição Macroscópica
341
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: visível a olho nu; AXIAL PARENCHYMA: visible with unaided eye;
contrastado; faixas/linhas irregulares, contrasted; in irregular bands/lines, short to
confluente curto a longo e aliforme linear. long confluent, and winged-aliform.
VASOS: visíveis a olho nu; médios (75%), VESSELS: visible with unaided eye; medium
grandes (21%) e pequenos (4%); pouco (75%), large (21%) and small (4%); not
numerosos (71%), poucos (20%), muito very numerous (71%), few (20%), rare (6%)
poucos (6%) e numerosos (3%); porosidade and numerous (3%); diffuse-porous; solitary
difusa; solitários (72%), múltiplos de (72%), radial multiples of 2-3 (25%) and of
2 a 3 (25%) e múltiplos de 4 a mais de 6 4 to more than 6 (3%); whitish deposits; little
(3%); depósitos esbranquiçados; pouco obstructed by tyloses.
obstruídos por tilos.
RAYS: visible with unaided eye in cross-section;
RAIOS: no plano transversal, visíveis a olho contrasted; narrow (98%) and medium (2%);
nu; contrastados; finos (98%) e médios few (82%) and rare (18%); visible with hand
(2%); poucos (82%) e muito poucos (18%); lens in tangential section; short (87%) and tall
no plano tangencial, visíveis somente sob (13%); slightly contrasted in radial section.
lente; baixos (87%) e altos (13%); pouco
GROWTH RINGS: distinct, marked by fiber zones.
contrastados no plano radial.
SECRETORY CANALS: absent.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas,
demarcadas por zonas fibrosas. CAMBIAL VARIANTS: absent.
CANAIS SECRETORES: ausentes. COLOR: yellowish beige to light brown.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes. ODOR: non-aromatic.
COR: bege-amarelada a castanho-clara. TASTE: absent.
ODOR: ausente. GRAIN: straight.
SABOR: ausente. LUSTER: opaque.
GRÃ: regular. SPECIAL FIGURE: with figure.
BRILHO: sem brilho. TEXTURE: medium (96%) and fine (4%); it may
have fibrous aspect.
DESENHO: com desenho.
TEXTURA: média (96%) e fina (4%); possível
presença de aspecto fibroso.
Descrição Macroscópica
342
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.17 0.03 41 12 0.03 0.01 0.71 0.19 31 5
Descrição Macroscópica
343
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: em sua maioria, visível AXIAL PARENCHYMA: mostly visible with hand
somente sob lente e, em alguns casos, lens and, in some cases, visible with unaided
visível a olho nu; pouco contrastado; eye; slightly contrasted; winged-aliform
aliforme linear com a formação de linhas forming long to short lines, lozenge-aliform,
em trechos longos e curtos, aliforme and occasionally in thin irregular marginal
losangular e, ocasionalmente, em finas lines.
linhas marginais.
VESSELS: mostly visible with hand lens and,
VASOS: em sua maioria, visíveis somente in some cases, visible with unaided eye; small
sob lente e, em alguns casos, visíveis a (55%), medium (44%) and very small (1%);
olho nu; pequenos (55%), médios (44%) e not very numerous (64%), numerous (30%)
muito pequenos (1%); pouco numerosos and few (6%); diffuse-porous; solitary (53.5%),
(64%), numerosos (30%) e poucos (6%); radial multiples of 2-3 (45%) and of 4 to more
porosidade difusa; solitários (53,5%), than 6 (1.5%); whitish deposits.
múltiplos de 2 a 3 (45%) e múltiplos de
RAYS: visible with hand lens in cross-section;
4 a mais de 6 (1,5%); poucos depósitos
slightly contrasted; narrow (90%) and medium
esbranquiçados.
(10%); few (80%), numerous (19%) and rare
RAIOS: no plano transversal, visíveis (1%); visible with hand lens in tangential
somente sob lente; pouco contrastados; section; short (100%); irregularly storied;
finos (90%) e médios (10%); poucos (80%), slightly contrasted in radial section.
numerosos (19%) e muito poucos (1%);
GROWTH RINGS: distinct, faintly marked by fiber
no plano tangencial, visíveis somente
zones and by thin irregular lines of marginal
sob lente; baixos (100%); irregularmente
parenchyma.
estratificados; pouco contrastados no
plano radial. SECRETORY CANALS: absent.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas, mal CAMBIAL VARIANTS: absent.
demarcadas por zonas fibrosas e por COLOR: whitish beige to yellowish beige.
finas linhas irregulares de parênquima
marginal. ODOR: non-aromatic.
GRÃ: regular.
BRILHO: sem brilho.
DESENHO: sem desenho.
TEXTURA: fina (66%) e média (44%).
Descrição Macroscópica
344
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.08 0.02 54 12 0.04 0.02 0.24 0.04 50 12
Descrição Macroscópica
345
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: em sua maioria, visível a AXIAL PARENCHYMA: mostly visible with
olho nu e, em alguns casos, visível somente unaided eye and, in some cases, visible with
sob lente; pouco contrastado; vasicêntrico, hand lens; slightly contrasted; vasicentric,
aliforme losangular e escasso. lozenge-aliform, and scanty paratracheal.
VASOS: visíveis a olho nu; médios (51%), VESSELS: visible with unaided eye; medium
grandes (38%), pequenos (10%) e muito (51%), large (38%), small (10%) and very
pequenos (1%); poucos (65%), pouco small (1%); few (65%), not very numerous
numerosos (29%) e muito poucos (6%); (29%) and rare (6%); diffuse-porous; solitary
porosidade difusa; solitários (70%), (70%), radial multiples of 2-3 (26%) and of
múltiplos de 2 a 3 (26%) e múltiplos de 4 a 4 to more than 6 (4%); whitish to yellowish
mais de 6 (4%); depósitos esbranquiçados deposits.
a amarelados.
RAYS: visible with hand lens in cross-section;
RAIOS: no plano transversal, visíveis slightly contrasted; narrow (98%) and medium
somente sob lente; pouco contrastados; (2%); few (83%) and numerous (17%); visible
finos (98%) e médios (2%); poucos (83%) with hand lens in tangential section; short
e numerosos (17%); no plano tangencial, (100%); slightly contrasted in radial section.
visíveis somente sob lente; baixos (100%);
GROWTH RINGS: distinct, marked by sinuous
pouco contrastados no plano radial.
fiber zones, irregularly spaced.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas,
SECRETORY CANALS: absent.
demarcadas por zonas fibrosas sinuosas,
irregularmente espaçadas. CAMBIAL VARIANTS: absent.
CANAIS SECRETORES: ausentes. COLOR: yellowish dun to brown, sometimes
with blackened spots.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes.
ODOR: non-aromatic.
COR: pardo-amarelada a castanha, com
possível presença de manchas enegrecidas. TASTE: absent.
ODOR: ausente. GRAIN: straight.
SABOR: ausente. LUSTER: opaque.
GRÃ: regular. SPECIAL FIGURE: with figure.
BRILHO: sem brilho. TEXTURE: medium (89%) and fine (11%).
DESENHO: com desenho.
TEXTURA: média (89%) e fina (11%).
Descrição Macroscópica
346
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.18 0.04 27 9 0.02 0.01 0.20 0.05 49 10
Descrição Macroscópica
347
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: visível a olho nu; AXIAL PARENCHYMA: visible with unaided
pouco contrastado; em linhas marginais, eye; slightly contrasted; in marginal
ocasionalmente vasicêntrico e escasso. lines, occasionally vasicentric and scanty
paratracheal.
VASOS: visíveis a olho nu; médios (70%),
grandes (20%), pequenos (9%) e muito VESSELS: visible with unaided eye; medium
pequenos (1%); pouco numerosos (86%), (70%), large (20%), small (9%) and very small
numerosos (10%) e poucos (4%); porosidade (1%); not very numerous (86%), numerous
em anel semiporoso; exclusivamente (10%), few (4%); semi-porous ring; exclusively
solitários (91,4%), múltiplos de 2 (8%) solitary (91.4%), radial multiples of 2 (8%) and
e múltiplos de 3 a 4 (0,6%); depósitos of 3-4 (0.6%); whitish and yellowish deposits;
esbranquiçados e amarelados; pouco little obstructed by tyloses.
obstruídos por tilos.
RAYS: visible with unaided eye in cross-section;
RAIOS: no plano transversal, visíveis a olho contrasted; medium (75%), narrow (22.5%)
nu; contrastados; médios (75%), finos and moderately wide (2.5%); rare (77%)
(22,5%) e moderadamente largos (2,5%); and few (23%); visible with unaided eye in
muito poucos (77%) e poucos (23%); no tangential section; short (98%) and tall (2%);
plano tangencial, visíveis a olho nu; baixos slightly contrasted in radial section.
(98%) e altos (2%); pouco contrastados no
GROWTH RINGS: distinct, marked by marginal
plano radial.
parenchyma and semi-porous ring.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas,
SECRETORY CANALS: absent.
demarcadas por parênquima marginal e
por anel semiporoso. CAMBIAL VARIANTS: absent.
CANAIS SECRETORES: ausentes. COLOR: dun with blackened streaks.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes. ODOR: pleasant.
COR: parda com veios enegrecidos. TASTE: absent.
ODOR: agradável. GRAIN: straight.
SABOR: ausente. LUSTER: shinny.
GRÃ: regular. SPECIAL FIGURE: with figure.
BRILHO: com brilho. TEXTURE: medium (90.4%) and fine (9.6%).
DESENHO: com desenho.
TEXTURA: média (90,4%) e fina (9,6%).
Descrição Macroscópica
348
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.16 0.04 51 10 0.04 0.01 0.47 0.15 24 3
Descrição Macroscópica
349
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: em sua maioria, visível AXIAL PARENCHYMA: mostly visible with hand
somente sob lente e, em alguns casos, lens and, in some cases, visible with unaided
visível a olho nu; contrastado; aliforme eye; contrasted; lozenge-aliform, confluent in
losangular, confluente em trechos longos long to short segments, vasicentric, winged-
e curtos, vasicêntrico, aliforme linear e em aliform, and in marginal lines.
linhas marginais.
VESSELS: mostly visible with hand lens and,
VASOS: em sua maioria, visíveis somente in some cases, visible with unaided eye; small
sob lente e, em alguns casos, visíveis a (48%), medium (43%), large (6%) and very
olho nu; pequenos (48%), médios (43%), small (3%); numerous (39%), very numerous
grandes (6%) e muito pequenos (3%); (34%), not very numerous (25%) and in
numerosos (39%), muito numerosos (34%), large numbers (2%); diffuse-porous; solitary
pouco numerosos (25%) e numerosíssimos (74.5%), radial multiples of 2-3 (24%) and of
(2%); porosidade difusa; solitários (74,5%), 4-5 (1.5%); few whitish to yellowish deposits;
múltiplos de 2 a 3 (24%) e múltiplos de 4 a little obstructed by tyloses.
5 (1,5%); poucos depósitos esbranquiçados
RAYS: visible with hand lens in cross-section;
a amarelados; pouco obstruídos por tilos.
slightly contrasted; narrow (98%) and medium
RAIOS: no plano transversal, visíveis (2%); numerous (82.5%), few (15%) and very
somente sob lente; pouco contrastados; numerous (2.5%); visible with hand lens in
finos (98%) e médios (2%); numerosos tangential section; short (100%); slightly
(82,5%), poucos (15%) e muito numerosos contrasted in radial section.
(2,5%); no plano tangencial, visíveis
GROWTH RINGS: distinct, marked by fiber zones
somente sob lente; baixos (100%); pouco
and marginal parenchyma.
contrastados no plano radial.
SECRETORY CANALS: it may show traumatic
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas,
canals.
demarcadas por zonas fibrosas e por
parênquima marginal. CAMBIAL VARIANTS: absent.
CANAIS SECRETORES: possível presença de COLOR: olive dun, it may show reddish streaks.
canais traumáticos. ODOR: non-aromatic.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes. TASTE: absent.
COR: pardo-olivácea, com possível GRAIN: straight and irregular.
presença de veios avermelhados.
LUSTER: opaque.
ODOR: ausente.
SPECIAL FIGURE: it may show figure.
SABOR: ausente.
TEXTURE: fine (51.2%) and medium (48.8%).
GRÃ: regular e irregular.
BRILHO: sem brilho.
DESENHO: possível presença de desenho.
TEXTURA: fina (51,2%) e média (48,8%).
Descrição Macroscópica
350
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.11 0.04 112 50 0.02 0.01 0.25 0.09 58 7
Descrição Macroscópica
351
Macroscopic Description
Descrição Macroscópica
352
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.18 0.04 48 10 0.03 0.01 0.40 0.07 21 3
Descrição Macroscópica
353
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: visível a olho nu; AXIAL PARENCHYMA: visible with unaided eye;
contrastado; aliforme losangular, contrasted; lozenge-aliform, confluent in short
confluente em trechos curtos e longos e em to long segments, and in irregular marginal
linhas marginais irregulares. lines.
VASOS: visíveis a olho nu; médios (58%), VESSELS: visible with unaided eye; medium
grandes (41%) e muito grandes (1%); (58%), large (41%) and very large (1%); few
poucos (85%), pouco numerosos (13%) (85%), not very numerous (13%) and rare
e muito poucos (2%); porosidade difusa; (2%); diffuse-porous; solitary (73%), radial
solitários (73%), múltiplos de 2 a 3 (23,6%) multiples of 2-3 (23.6%) and of 4 to more than
e múltiplos de 4 a mais de 6 (3,4%); 6 (3.4%); yellowish and blackened deposits.
depósitos amarelados e enegrecidos.
RAYS: visible with hand lens and occasionally
RAIOS: no plano transversal, visíveis visible with unaided eye in cross-section;
somente sob lente e, ocasionalmente, contrasted; narrow (99%) and medium (1%);
visíveis a olho nu; contrastados; finos few (87%) and rare (13%); visible with hand
(99%) e médios (1%); poucos (87%) e muito lens in tangential section; short (100%);
poucos (13%); no plano tangencial, visíveis slightly contrasted in radial section.
somente sob lente; baixos (100%); pouco
GROWTH RINGS: distinct, marked by marginal
contrastados no plano radial.
parenchyma.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas,
SECRETORY CANALS: absent.
demarcadas por parênquima marginal.
CAMBIAL VARIANTS: absent.
CANAIS SECRETORES: ausentes.
COLOR: yellowish brown to dark brown with
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes.
blackened spots.
COR: castanho-amarelada a castanho-
ODOR: non-aromatic.
escura com manchas enegrecidas.
TASTE: bitter.
ODOR: ausente.
GRAIN: straight.
SABOR: amargo.
LUSTER: opaque.
GRÃ: regular.
SPECIAL FIGURE: with figure.
BRILHO: sem brilho.
TEXTURE: medium (99%) and coarse (1%); of
DESENHO: com desenho.
fibrous aspect.
TEXTURA: média (99%) e grossa (1%); de
aspecto fibroso.
Descrição Macroscópica
354
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.19 0.03 14 9 0.02 0.007 0.41 0.08 30 3
Descrição Macroscópica
355
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: visível a olho nu; AXIAL PARENCHYMA: visible with unaided eye;
contrastado; aliforme losangular, contrasted; lozenge-aliform, confluent in short
confluente em trechos curtos e em linhas segments, and in marginal lines.
marginais.
VESSELS: visible with unaided eye; large (54%),
VASOS: visíveis a olho nu; grandes (54%), medium (33%), small (7%), very large (5%)
médios (33%), pequenos (7%), muito and very small (1%); few (85%), not very
grandes (5%) e muito pequenos (1%); numerous (9.5%) and rare (5.5%); diffuse-
poucos (85%), pouco numerosos (9,5%) e porous; solitary (82%), radial multiples of 2-3
muito poucos (5,5%); porosidade difusa; (16%) and of 4 to more than 6 (2%); yellowish
solitários (82%), múltiplos de 2 a 3 (16%) e and blackened deposits.
múltiplos de 4 a mais de 6 (2%); depósitos
RAYS: visible with unaided eye in cross-section;
amarelados e enegrecidos.
contrasted; narrow (56%), medium (43%) and
RAIOS: no plano transversal, visíveis a olho moderately wide (1%); rare (83%) and few
nu; contrastados; finos (56%), médios (17%); visible with hand lens and occasionally
(43%) e moderadamente largos (1%); visible with unaided eye in tangential section;
muito poucos (83%) e poucos (17%); no short (100%); slightly contrasted in radial
plano tangencial, visíveis somente sob section.
lente e, ocasionalmente, visíveis a olho
GROWTH RINGS: distinct, faintly marked by
nu; baixos (100%); pouco contrastados no
marginal parenchyma and fiber zones.
plano radial.
SECRETORY CANALS: absent.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas, mal
demarcadas por parênquima marginal e CAMBIAL VARIANTS: absent.
por zonas fibrosas. COLOR: yellowish brown to brown.
CANAIS SECRETORES: ausentes. ODOR: non-aromatic.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes. TASTE: bitter.
COR: castanho-amarelada a castanha. GRAIN: straight.
ODOR: ausente. LUSTER: opaque.
SABOR: amargo. SPECIAL FIGURE: with figure.
GRÃ: regular. TEXTURE: medium (87.2%), fine (8%) and
BRILHO: sem brilho. coarse (4.8%); of fibrous aspect.
DESENHO: com desenho.
TEXTURA: média (87,2%), fina (8%) e grossa
(4,8%); de aspecto fibroso.
Descrição Macroscópica
356
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.20 0.06 22 6 0.04 0.01 0.43 13 20 4
Descrição Macroscópica
357
Macroscopic Description
Descrição Macroscópica
358
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.12 0.02 61 21 0.03 0.01 0.51 0.14 40 5
Descrição Macroscópica
359
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: visível a olho nu; AXIAL PARENCHYMA: visible with unaided
contrastado; aliforme linear e losangular, eye; contrasted; winged and lozenge-aliform,
confluente em trechos curtos e longos, às confluent in short to long segments, sometimes
vezes com a formação de faixas/linhas. forming bands/lines.
VASOS: visíveis a olho nu; grandes (44%), VESSELS: visible with unaided eye; large (44%),
médios (41%), muito grandes (9%) e medium (41%), very large (9%) and small
pequenos (6%); poucos (58%), pouco (6%); few (58%), not very numerous (23%),
numerosos (23%), muito poucos (17%) rare (17%) and numerous (2%); diffuse-
e numerosos (2%); porosidade difusa; porous; solitary (81.8%), radial multiples of
solitários (81,8%), múltiplos de 2 (16,2%) e 2 (16.2%) and of 3-4 (2%); it may present
múltiplos de 3 a 4 (2%); possível presença whitish deposits.
de depósitos esbranquiçados.
RAYS: visible with unaided eye in cross-section;
RAIOS: no plano transversal, visíveis a contrasted; medium (74%), moderately wide
olho nu; contrastados; médios (74%), (20%) and narrow (6%); few (58%), rare
moderadamente largos (20%) e finos (40%) and numerous (2%); visible with hand
(6%); poucos (58%), muito poucos lens and occasionally visible with unaided eye
(40%) e numerosos (2%); no plano in tangential section; short (98%) and tall
tangencial, visíveis somente sob lente e, (2%); contrasted in radial section.
ocasionalmente, visíveis a olho nu; baixos
GROWTH RINGS: indistinct and, when distinct,
(98%) e altos (2%); contrastados no plano
marked by one line of axial parenchyma derived
radial.
from the confluence associated with a greater
CAMADAS DE CRESCIMENTO: indistintas; number of vessels and traumatic canals.
quando distintas, linha de parênquima
derivada do aliforme confluente associada SECRETORY CANALS: it may show traumatic
a um acúmulo de vasos e aos canais canals.
traumáticos. CAMBIAL VARIANTS: absent.
CANAIS SECRETORES: possível ocorrência de COLOR: pinkish beige heartwood and whitish
canais traumáticos. beige sapwood.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes. ODOR: non-aromatic.
COR: cerne bege-rosado e alburno branco- TASTE: absent.
palha.
GRAIN: irregular.
ODOR: ausente.
LUSTER: opaque.
SABOR: ausente.
SPECIAL FIGURE: without figure.
GRÃ: irregular.
TEXTURE: medium (84.8%), fine (7.2%) and
BRILHO: sem brilho. coarse (8%).
DESENHO: sem desenho.
TEXTURA: média (84,8%), fina (7,2%) e
grossa (8%).
Descrição Macroscópica
360
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.20 0.06 25 10 0.04 0.02 0.60 0.19 31 5
Descrição Macroscópica
361
Macroscopic Description
PARÊNQUIMA AXIAL: visível a olho nu; AXIAL PARENCHYMA: visible with unaided eye;
contrastado; confluente em trechos contrasted; confluent in short oblique and few
curtos oblíquos e poucos longos, aliforme long segments, lozenge-aliform, vasicentric,
losangular, vasicêntrico, e em linha and in irregular marginal lines.
marginal irregular.
VESSELS: mostly visible with hand lens and,
VASOS: em sua maioria, visíveis somente in some cases, visible with unaided eye;
sob lente e, em alguns casos, visíveis a medium (65%), small (33.5%) and very small
olho nu; médios (65%), pequenos (33,5%) e (1.5%); not very numerous (76%), numerous
muito pequenos (1,5%); pouco numerosos (19%) and few (5%); diffuse-porous; solitary
(76%), numerosos (19%) e poucos (5%); (55.1%), radial multiples of 2-3 (43%) and of
porosidade difusa; solitários (55,1%), 4-5 (1.9%); whitish deposits; little obstructed
múltiplos de 2 a 3 (43%) e múltiplos de 4 a by tyloses.
5 (1,9%); depósitos esbranquiçados; pouco
RAYS: visible with hand lens in cross-section;
obstruídos por tilos.
contrasted; narrow (100%); few (61%), rare
RAIOS: no plano transversal, visíveis (33%) and numerous (6%); visible with hand
somente sob lente; contrastados; finos lens in tangential section; short (100%);
(100%); poucos (61%), muito poucos (33%) slightly contrasted in radial section.
e numerosos (6%); no plano tangencial,
GROWTH RINGS: distinct, marked by fiber zones
visíveis somente sob lente; baixos (100%);
and faintly marked by marginal lines of axial
pouco contrastados no plano radial.
parenchyma.
CAMADAS DE CRESCIMENTO: distintas,
SECRETORY CANALS: absent.
demarcadas por zonas fibrosas e mal
demarcadas por parênquima marginal. CAMBIAL VARIANTS: absent.
CANAIS SECRETORES: ausentes. COLOR: dark brown heartwood, and yellowish
brown sapwood.
VARIAÇÕES CAMBIAIS: ausentes.
ODOR: pleasant.
COR: cerne castanho-escuro e alburno
castanho-amarelado. TASTE: absent.
ODOR: agradável. GRAIN: straight.
SABOR: ausente. LUSTER: opaque.
GRÃ: regular. SPECIAL FIGURE: with figure.
BRILHO: sem brilho. TEXTURE: medium (64.8%) and fine (35.2%);
of fibrous aspect.
DESENHO: com desenho.
TEXTURA: média (64,8%) e fina (35,2%); de
aspecto fibroso.
Descrição Macroscópica
362
Macroscopic Description
VD VF RW RH RF
0.12 0.03 56 18 0.01 0.003 0.27 0.07 32 8
Descrição Macroscópica
363
Macroscopic Description
Parte 5
Part 5
Madeiras semelhantes
Similar woods
A s espécies listadas
seguir apresentam madeiras
semelhantes em algumas das características
a
T he species listed a head are sensorily
and/for anatomically similar under
macroscopic observation. In this part,
organolépticas (sensoriais) e/ou some anatomical aspects that assist with
anatômicas. Aqui serão descritos alguns distinguishing similar woods are described;
aspectos anatômicos que podem ajudar na however, in most cases, it is necessary to cut
separação. No entanto, para confirmação de the wood using a microtome and observe it
gênero, na maioria dos casos, é necessário under microscopy to confirm its genus.
fazer cortes da madeira em micrótomo para
observação no microscópio.
Geralmente, a madeira dos dois Generally, the first two genera are
primeiros gêneros são separadas pela separated by density, and Handroanthus spp.
densidade, sendo Handroanthus spp. mais is heavier than Tabebuia spp; however, both
pesado que Tabebuia spp. No entanto, are usually obstructed by ipeína (yellowish
ambos apresentam obstrução por ipeína content). In contrast, Dipteryx spp., can be
(conteúdo amarelado). Já Dipteryx spp. é distinguished from the other two because it has
separado dos outros dois por apresentar a greater amount of aliform axial parenchyma,
uma quantidade maior do parênquima and because it presents slightly larger vessels,
axial aliforme e por ter os vasos in addition to showing fibrous figure and
ligeiramente maiores, além de conter aspect.
desenho e aspecto fibroso.
Em Vataireopsis spp. apresenta maior In Vataireopsis spp. the rays are more
distância entre os raios (menor frequência) distant from each other (lower frequency) than
do que Vatairea spp. in Vatairea spp.
O contorno da parede dos vasos The outline of the vessel walls in Ocotea
de Ocotea porosa é mais irregular do que porosa is more irregular than in Nectandra
o de Nectandra oppositifolia. Além disso, oppositifolia. In addition, O. porosa presents
O. porosa apresenta veios escuros, odor dark streaks, pleasant odor, and mentholated
agradável e sabor mentolado. taste.
Qualea spp. possui maior frequência Qualea spp. has a higher vessel
de vasos e aparenta ter uma maior frequency and seems to have a greater amount
quantidade de parênquima aliforme of lozenge-aliform parenchyma, whereas
losangular, enquanto Vochysia spp. possui Vochysia spp. has a greater amount of winged-
maior quantidade de parênquima aliforme aliform parenchyma, sometimes forming lines;
linear, chegando a formar linhas e também also, it differs from Qualea spp. for being less
se diferenciando por ser menos resistente resistant to cut.
ao corte.
Referências
References
Referências
389
References
Referências
390
References