Você está na página 1de 5

Instruções para Raghunātha Dāsa quem deseja ir para

Nīlācala Parte 1
Na seção: A Tentativa do Senhor de Ir para Vṛndāvana
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā, 1.227
rāmakeli haite ‘kānāira nāṭaśālā’: -
prāte cali ’āilā prabhu‘ kānāira nāṭaśālā ’
dekhila sakala tāhāṅ kṛṣṇa-caritra-līlā
Tradução: Pela manhã, o Senhor saiu e foi para um lugar
conhecido como Kānāi Nāṭaśālā. Enquanto estava lá, Ele viu
muitos passatempos do Senhor Kṛṣṇa.
Significado de Śrīla Prabhupāda: Naquela época, na Bengala,
havia muitos lugares conhecidos como Kānāi Nāṭaśālā, onde
eram guardadas fotos dos passatempos do Senhor Kṛṣṇa.
As pessoas costumavam ir lá para vê-los. Isso é chamado de
kṛṣṇa-caritra-līlā. Em Bengala, ainda existem muitos lugares
chamados hari-sabhā, o que indica um lugar onde a
população local se reúne para cantar o mahā-mantra Hare
Kṛṣṇa e discutir os passatempos do Senhor Kṛṣṇa. A palavra
kānāi significa "Senhor Kṛṣṇa '" e nāṭaśālā indica um lugar
onde os passatempos são demonstrados. Portanto, aqueles
lugares que no momento atual são chamados de hari-sabhā
podem ter sido anteriormente conhecidos como Kānāi
Nāṭaśālā.
Jayapatākā Swami: Então, este Kānāi Nāṭaśālā agora é uma
parte da Sociedade Internacional para a Consciência de
Krishna, a ISKCON está fazendo o seva-pūjā e eu fui feito o
mahantā de Kānāi Nāṭaśālā. Instalamos as deidades de
Rādhā Kṛṣṇa e Gaurāṅga, existem as pegadas de lótus de
Rādhā e Kṛṣṇa, e as pegadas de lótus do Senhor Caitanya
instaladas por Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura.
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā, 1. 228
sanātanera parāmarśamate prabhura
vṛndāvana-gamanecchā tyāga: -
sei rātre prabhu tāhāṅ cinte mane mana
saṅge saṅghaṭṭa bhāla nahe, kaila sanātana
Tradução: Naquela noite, o Senhor considerou a proposta de
Sanātana Gosvāmī de que Ele não deveria ir para Vṛndāvana
seguido por tantas pessoas.
Jayapatākā Swami: Então, agora existem milhares de
pessoas que estão seguindo o Senhor Caitanya e se Ele
fosse para Vṛndāvana, provavelmente continuariam a
segui-Lo. Então, Ele considerou que ir com tantas pessoas
não seria apropriado.
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā, 1. 229
mathurā yāiba āmi eta loka saṅge
kichu sukha nā pāiba, habe rasa-bhaṅge
Tradução: O Senhor pensou: “Se eu for para Mathurā com
tantas pessoas atrás de Mim, não seria uma situação muito
feliz, pois a atmosfera ficaria perturbada.”
Significado: Śrī Caitanya Mahāprabhu confirma que visitar um
lugar sagrado como Vṛndāvana com tantas pessoas é
simplesmente perturbador. Ele não encontraria a felicidade
que desejava visitando tais lugares sagrados dessa maneira.
Jayapatākā Swami: Então, o Senhor Caitanya queria visitar
Vṛndāvana relembrando os diferentes passatempos do
Senhor Kṛṣṇa e fazer isso com tantas pessoas seguindo-O,
não seria muito viável.
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā, 1. 230
ekākī yāiba, kimvā saṅge eka jana
tabe se śobhaye vṛndāvanere gamana
Tradução: O Senhor concluiu que iria sozinho a Vṛndāvana
ou, no máximo, levaria apenas uma pessoa como Sua
companheira. Dessa forma, ir para Vṛndāvana seria muito
agradável.
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā, 1. 231
nīlācala-pathe śāntipure āgamana o sātadina abasthāna: -
eta cinti prātaḥ-kāle gaṅgā-snāna kari '
‘Nīlācale yāba’ bali ’calilā gaurahari
Tradução: Pensando assim, o Senhor tomou Seu banho
matinal no Ganges e partiu para Nīlācala, dizendo “Eu irei
para lá”.
Jayapatākā Swami: Então, Kānāi Nāṭaśālā está logo ao lado
do Ganges. Atualmente existe a Barragem Farrakha, uma
espécie de ponte ou barragem construída, e o Ganges é
bifurcado e uma parte dele flui em Bengala e uma parte vai
para Bangladesh e a parte de Bangladesh é conhecida como
Padmā e a parte de Bengala é conhecido como o Bhāgīrathī.
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā, 1. 232
ei mata cali ’cali’ āilā śāntipure
dina pāṅca-sāta rahilā ācāryera ghare
Tradução: Caminhando e caminhando, Śrī Caitanya
Mahāprabhu chegou a Śāntipura e permaneceu na casa de
Advaita Ācārya por cinco a sete dias.
Jayapatākā Swami: Então, o Caitanya-caritāmṛta é muito
confiável em cronologia e descrições, mas aqui o Senhor
Caitanya vai a todos os lugares a pé e quando Ele cruzou o
rio não é detalhado aqui. Portanto, Kānāi Nāṭaśālā está na
margem ocidental do Ganges e Śāntipura na margem
oriental, e em algum lugar o Senhor Caitanya cruzou o rio.
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā, 1. 233
ācārya-gṛhe śacīmātāra prabhusevā: -
śacī-devī āni ’tāṅre kaila namaskāra
sāta dina tāṅra ṭhāñi bhikṣā-vyavahāra
Tradução: Aproveitando esta oportunidade, Śrī Advaita
Ācārya Prabhu mandou chamar sua mãe Śacīdevī, e ela
permaneceu em Sua casa por sete dias para preparar as
refeições para Śrī Caitanya Mahāprabhu.
Jayapatākā Swami: Então, as descrições anteriores da Mãe
Śacī devi e Śrī Mādhavendra Purī devem ser colocadas aqui.
De qualquer forma, o Senhor Caitanya deu misericórdia
especial à Mãe Śacī.
Então, aqui de Rāmakeli para Kānāi Nāṭaśālā para Śāntipura,
o Senhor Caitanya viajou. Agora, quando Ele está em
Śāntipura, Ele será abordado por Raghunātha dāsa e
ouviremos essa descrição a partir de amanhã.
--

Você também pode gostar