Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
4 / 6 / 8 cores
Introdução 1
Características Técnicas 2
Iniciando um Trabalho 4
Diagnóstico de Falhas 5
6
Dez / 98
Peças de Reposição
Rev.
Introdução 1
Características Técnicas 2
Iniciando um Trabalho 4
Diagnóstico de Falhas 5
6
Dez / 98
Peças de Reposição
Rev.
Introdução
Introdução
1.1 - Considerações _______________________ 02 1
1.2 - Generalidades sobre impressão
flexográfica ______________________ 03
Iniciando um Trabalho 4
Diagnóstico de Falhas 5
6
Dez / 98
Peças de Reposição
Rev.
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
1
Introdução
Este manual tem por objetivo indicar o melhor aproveitamento na utilização desta máquina, que ora
temos a satisfação de integrar.
As descrições contidas neste manual, podem variar com a sua máquina, em virtude da constante
preocupação da FEVA em aperfeiçoar seus produtos, a fim de melhor corresponder para os fins a
que foi projetada.
Para chamada da Assistência Técnica FEVA ou para tirar alguma dúvida junto ao Departamento de
Treinamento FEVA, citar o modelo e o número de fabricação de sua máquina.
1-1
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
1.1
Considerações
A qualidade da flexografia vista como um todo evoluiu muito nos últimos quinze anos; hoje não se
pode questionar nem mesmo contestar a ótima reprodução dos impressos feitos em flexografia, seja
ele impresso em qualquer tipo de substrato.
Precisamos entender que para se conseguir qualidade é necessário o controle das variáveis do
processo (velocidade de máquina, tinta, cilindros, anilox, clichês, substratos, etc.), tudo isso
acrescentado a comunicação estreita entre todas as pessoas envolvidas direta ou indiretamente
com o processo, fabricantes de máquinas, fabricantes de tinta, fabricantes de cilindros Anilox e de
clichês, empresários, impressores e instituições de apoio, para a melhoria da qualidade da mão-de-
obra impressora flexográfica.
Temos que nos conscientizar de que tudo é importante e de que ninguém pode ou deve trabalhar
sozinho.
A máquina é importante sim, e sem dúvida, porém se não houver uma boa pré-impressão, tinta
compatível, clicherias idôneas, velocidade de máquinas, operador treinado e que saiba utilizar todos
os recursos que ela dispõe e que conheça o processo flexográfico no tocante a características gráficas
do processo, ficará difícil conseguir bons resultados.
Nós, fabricantes de máquinas flexográficas estamos contribuindo com a nossa parcela de participação
e responsabilidade da maneira melhor que conhecemos, ou seja, na melhoria de operacionalização
da máquina, de como utilizar seus recursos e fazendo um comentário orientativo em cada operação
para se imprimir em flexografia.
Estamos fazendo o que até hoje nenhum fabricante de máquinas nacional fêz: informar o impressor
sobre como tirar proveito dos recursos da máquina passo a passo.
Estamos à disposição para explicações e orientações.
Boa impressão!
ATENÇÃO
1-2
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
1.2
Generalidades sobre impressão flexográfica
O processo de impressão Flexográfica consiste em sistema de impressão direta que se utiliza de
clichês em alto relevo, tintas líquidas de secagem muito rápida e que imprime sobre vários tipos de
suporte.
A impressão flexográfica é baseada num princípio extremamente simples; havendo duas variações
ou dois sistemas de entintagem: Doctor Roll e Doctor Blade.
Doctor Roll
1-3
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
Se analisarmos, chegamos a conclusão de que o sistema Doctor Blade é muito mais eficiente com
relação ao volume de tinta transferido independente da velocidade da máquina, ao contrário do
sistema Doctor Roll que utiliza um cilindro de borracha que por sua própria constituição física, permite
a transferência de maior quantidade de tinta ao clichê, criando complicações no processo de
transferência.
Cilindro Anilox
• Lineatura
• Profundidade
• Configuração Geométrica
• Angulação
• Tratamento Superficial.
Existe uma relação entre o número de linhas do cilindro Anilox e a dureza (Shore) do cilindro tinteiro
para o sistema Doctor Roll.
Quanto maior a retícula, mais dura deve ser a borracha, veja a tabela abaixo:
Para obter uma boa distribuição de tinta no cilindro reticulado, adota-se uma relação de rotação
entre o cilindro anilox e o cilindro emborrachado, traduzindo-se por velocidades periféricas diferentes
dos dois cilindros:
Normalmente esta relação de velocidade é de 1:2 a 1:3 *
1-4
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
Informações Complementares
Estimativa de desgaste regressível da lâmina: 300.000 a 350.000 metros de impresso, ou seja 30
a 35 horas trabalhando a 150 m/min (desgaste dentro da zona de rebaixo para lâminas metálicas).
Em serviços de quadricromia geralmente se utiliza uma lâmina de 0,15 mm. Esta lâmina tem seu
perfil rebaixado e pela sua característica, o desgaste geral é menor.
Em termos gerais, quanto maior a espessura da lâmina, maior é o contato com a superfície do
cilindro. Um contato maior obriga a uma maior pressão para obter uma correta limitação na superfície
(portanto maior desgaste).
As vedações nos extremos das câmaras normalmente duram mais que as lâminas, porém é
recomendável fazer a troca ao mesmo tempo.
Dez / 98
Rev.
1-5
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
1.3
Recomendações do fabricante
A segurança pessoal está acima de tudo! Quando houver mais de um operador ou com pessoal
auxiliar presente, tenha sempre em mente que a máquina poderá entrar em funcionamento a qualquer
momento. Antes de colocá-la em funcionamento, certifique-se que todo o pessoal envolvido com a
sua operação esteja atento, evitando riscos desnecessários.
Á Deve-se obter uma perfeita uniformidade de contato, isto é, um perfeito paralelismo entre o
cilindro Anilox e o cilindro porta-clichês, e este último com o tambor central. Uma pressão ideal
nestes dois contatos contribuirá para a obtenção de uma impressão perfeita.
Esta ajustagem é a parte mais delicada da impressora flexográfica.
Á Acertar a viscosidade da tinta com o solvente adequado, de modo a formar uma película uniforme,
com a impressora em movimento (máquina sem bateção) ou com a impressora parada (máquina
com bateção). A viscosidade deverá variar de 18” à 27” (segundos) no copo Zanh 2.
Á Limpar sempre o clichê e o cilindro Anilox antes de por a impressora em movimento, isto é, no
início de um trabalho de impressão, ou quando de uma parada ocasional devido a mudança de
trabalho ou regulagem.
Manter constantemente lubrificadas as peças em movimento.
Á Assegurar-se sempre de que não haja pressão entre os cilindros emborrachado e Anilox, quando
a impressora permanecer inativa por um certo tempo, a fim de evitar deformação na periferia do
cilindro emborrachado.
1-6
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
Á Usar sempre o solvente correspondente a tinta. A tinta não deve secar no clichê, mas
conservar-se sobre o mesmo sempre úmida.
Á OEvitar
conjunto de estufas e sopro de secagem não deve influir direto no conjunto impressor.
calor sobre os cilindros e sob o tanque de tinta, manter sempre os cilindros
impressores cobertos pela tampa bem como os reservatórios de tinta (baldes).
No caso de impressões de várias cores, imprimir sempre uma cor escura após uma cor
clara, tanto quanto possível, pois sempre existe uma transferência de uma pequena
quantidade de tinta da cor anterior para a cor sucessiva, resultando em casos críticos em
contraste mal definidos e desbalanceamento cromático. Evidentemente uma cor clara
sob uma cor escura, nunca é notada.
Á Certificar-se
emborrachado.
da espessura e tipo do clichê. Como também da dureza do cilindro
Á Recomenda-se também para cada jogo de porta clichê utilizar conjunto individual de
engrenagens, carretel e rolamentos, para também agilizar o processo de preparação da
máquina.
Dez / 98
Rev.
1-7
Introdução 1
Características Técnicas 2
Iniciando um Trabalho 4
Diagnóstico de Falhas 5
6
Dez / 98
Peças de Reposição
Rev.
Características Técnicas
Iniciando um Trabalho 4
Diagnóstico de Falhas 5
6
Dez / 98
Peças de Reposição
Rev.
Manual de Operação
4 cores
2.1 Localização das principais partes da máquina
1 2 3 4 5 2 6 2 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
1 - Unidade de sopro e exaustão do sistema de secagem 8 - Quadro geral de distribuição de força 17 - Cilindro Anilox: dosifica a quantidade de tinta para o clichê 24 - Cilindro (calandra) resfriada por água gelada externa
entre cores 9 - Sistema de secagem para impressão do verso (opcional) 18 - Sistema de encosto do grupo impressor com (opcional)
2 - Transmissão de força 10 - Sistema de impressão do verso (opcional) acionamento elétrico 25 - Sistema de compactação da bobina
3 - Unidade de força motriz primária 11 - Manípulos de encosto grupo impressor 19 - Sistema de dosagem de tinta com lâminas encapsuladas 26 - Unidade de rebobinamento
Dez / 98
4 - Transmissão para o tambor central 12 - Manípulo de encosto de pressão da tinta (Doctor Blade) 27 - Correia dentada.
5 - Unidade pneumática/hidráulica da armação do alinhador do 13 - Manípulo de encosto de pressão de impressão 20 - Talha elétrica ou manual
material (fita) 14 - Tambor central 21 - Unidade pneumática de freio do desbobinador
6 - Alinhador do material (com sensor pneumático/hidráulico) 15 - Sistema de resfriamento por água gelada externa 22 - Unidade de desbobinamento
7 - Unidade de secagem final da tinta (com aquecimento (opcional) 23 - Esticador da correia da transmissão do tambor para o
Rev.
2-1
Manual de Operação
6 cores
2.1 Localização das principais partes da máquina
1 2 3 4 5 2 6 2 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
1 - Unidade de sopro e exaustão do sistema de secagem 8 - Quadro geral de distribuição de força 17 - Cilindro Anilox: dosifica a quantidade de tinta para o clichê 24 - Cilindro (calandra) resfriada por água gelada externa
entre cores 9 - Sistema de secagem para impressão do verso (opcional) 18 - Sistema de encosto do grupo impressor com (opcional)
2 - Transmissão de força 10 - Sistema de impressão do verso (opcional) acionamento elétrico 25 - Sistema de compactação da bobina
3 - Unidade de força motriz primária 11 - Manípulos de encosto grupo impressor 19 - Sistema de dosagem de tinta com lâminas encapsuladas 26 - Unidade de rebobinamento
Dez / 98
4 - Transmissão para o tambor central 12 - Manípulo de encosto de pressão da tinta (Doctor Blade) 27 - Correia dentada.
5 - Unidade pneumática/hidráulica da armação do alinhador do 13 - Manípulo de encosto de pressão de impressão 20 - Talha elétrica ou manual
material (fita) 14 - Tambor central 21 - Unidade pneumática de freio do desbobinador
6 - Alinhador do material (com sensor pneumático/hidráulico) 15 - Sistema de resfriamento por água gelada externa 22 - Unidade de desbobinamento
7 - Unidade de secagem final da tinta (com aquecimento (opcional) 23 - Esticador da correia da transmissão do tambor para o
Rev.
2-3
Manual de Operação
8 cores
2.1 Localização das principais partes da máquina
1 2 3 4 5 2 6 2 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
1 - Unidade de sopro e exaustão do sistema de secagem 8 - Quadro geral de distribuição de força 17 - Cilindro Anilox: dosifica a quantidade de tinta para o clichê 24 - Cilindro (calandra) resfriada por água gelada externa
entre cores 9 - Sistema de secagem para impressão do verso (opcional) 18 - Sistema de encosto do grupo impressor com (opcional)
2 - Transmissão de força 10 - Sistema de impressão do verso (opcional) acionamento elétrico 25 - Sistema de compactação da bobina
3 - Unidade de força motriz primária 11 - Manípulos de encosto grupo impressor 19 - Sistema de dosagem de tinta com lâminas encapsuladas 26 - Unidade de rebobinamento
Dez / 98
4 - Transmissão para o tambor central 12 - Manípulo de encosto de pressão da tinta (Doctor Blade) 27 - Correia dentada.
5 - Unidade pneumática/hidráulica da armação do alinhador do 13 - Manípulo de encosto de pressão de impressão 20 - Talha elétrica
material (fita) 14 - Tambor central 21 - Unidade pneumática de freio do desbobinador
6 - Alinhador do material (com sensor pneumático/hidráulico) 15 - Sistema de resfriamento por água gelada externa 22 - Unidade de desbobinamento
7 - Unidade de secagem final da tinta (com aquecimento (opcional) 23 - Esticador da correia da transmissão do tambor para o
Rev.
2-5
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
2-7
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
2-8
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
2-9
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
2 - 10
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
2 - 11
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
2 - 12
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
2 - 13
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
2 - 14
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
BETWEEN COLORS
FINAL HEATING HEATING 3 3 7
ON / OFF ON / OFF ON / OFF ON / OFF ON / OFF
EXHAUSTER MOTOR 4 4 8
ON / OFF ON / OFF ON / OFF ON / OFF ON / OFF
REWIND SET 7
ON / OFF RIGHT TO FORWARD RIGHT TO FORWARD
ON / OFF ON / OFF
2 - 15
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
2 - 16
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
SPEED EMERGENCY
PULSE INCREASE DECREASE
SPEED EMERGENCY
PULSE INCREASE DECREASE
Dez / 98
Rev.
2 - 17
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
2 - 18
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
2 - 19
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
Dimensões gerais:
Largura _______________________________________________________________
Altura __________________________________________________________________
Comprimento ____________________________________________________________
Dimensões operacionais:
Valores de desempenho:
2 - 20
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
Cabo __________________________________________________________________
Dez / 98
Rev.
2 - 21
Introdução 1
Características Técnicas 2
Iniciando um Trabalho 4
Diagnóstico de Falhas 5
6
Dez / 98
Peças de Reposição
Rev.
Preparação da Máquina para
Impressão
Introdução
3.1 - Sistema de operação __________________ 03 1
3.2 - 1ª Etapa - Montagem e colagem dos clichês 06
Iniciando um Trabalho 4
Diagnóstico de Falhas 5
6
Dez / 98
Peças de Reposição
Rev.
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
Qualquer sistema de impressão necessita de pré-condições para que se possa trabalhar com
bons resultados e produtividade.
A flexografia não é diferente e com uma característica muito peculiar, possui muitas variáveis no
processo.
No contexto de se adquirir impressões com qualidade e produtividade, o ítem máquina
corresponde a aproximadamente 30 a 40% do processo.
É necessário para tal que trabalhemos com elementos de pré-impressão e de impressão com
qualidade e bom estado de conservação.
Podemos citar como exemplo:
• Balanceamento do porta-clichê;
3-1
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
Todos estes itens precisam ter uma ficha de controle que atestem sua qualidade e característica,
assegurando para você que estando em conformidade, não haverá problemas.
3-2
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
Você deverá estar familiarizado com a partida ou “start” da máquina para que durante os
procedimentos de ajustes e setup, quando for necessário, você poderá colocá-la em
funcionamento, sempre tendo como fator primordial a segurança pessoal, sua e de seus
companheiros e ajudantes no local de trabalho.
Por se tratar de uma máquina complexa e de elementos mecânicos móveis, cada parte dela pode
se tornar uma arma cruel, portando antes de iniciar o movimento de impressão avise todo o
pessoal envolvido com o trabalho para que todos possam manter uma distância segura.
Dez / 98
Rev.
3-3
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
3-4
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
4- Impressão
A idéia geral é preparar tudo com antecedência para poder imprimir ganhando tempo e agilidade.
Nossa sequência parte do princípio de toda uma preparação fora da máquina, principalmente na
montagem dos clichês, onde há uma tendência de utilização de máquinas denominadas “Monta-
clichês”, que, permite uma montagem precisa e uma redução de tempo considerável no setup de
impressão.
Sabemos e conhecemos nosso mercado, muitas empresas não possuem este equipamento pelo
fator custo, o que ocasiona a montagem dos clichês na própria impressora ou improvisando um
“Monta-clichês”.
3-5
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
• Estilete;
• Fita dupla-face com espessura e tipo de acordo com a característica do trabalho à ser
impresso;
• Conta-fios (lupa);
• Cilindro porta-clichê;
3-6
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
O porta clichê pode ser limpo com thinner, acetato de etil, álcool ou benzina, o importante é ele
estar isento de pó e gordura para que a fita dupla-face possa ter uma boa aderência na superfície.
O clichê obrigatóriamente deve ser limpo com o solvente da tinta de impressão para não ocorrer
desgaste prematuro ou deformações futuras.
O solvente da tinta de impressão, por se tratar de um produto caro, deve ser usado
exclusivamente para a limpeza do clichê, não utilizá-lo na limpeza geral.
Escolher a fita dupla face em função do trabalho gráfico à ser realizado e também da espessura.
Fonte 3M
Dez / 98
Rev.
3-7
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
Antes de colar a fita dupla-face no porta-clichê, faça uma pré montagem ou um pré abraçamento
do clichê no porta-clichê, sem a fita dupla-face.
Verifique no pré abraçamento a coincidência das marcas de registro (cruzes de registro ou micro
ponto) com a linha do pré registro no porta-clichê.
Este procedimento é para evitar desperdício de fita e também para certificar-se que a fita não
sobrará e nem faltará para a posterior colagem no clichê.
• Cole todos os clichês nos porta-clichês tendo como referência a linha de pré-registro do
porta clichê;
• Vede as bordas do clichê com fita adesiva, comumente utiliza-se fita crepe;
• Proteja com papel kraft ou plástico polibolha os porta-clichês até o momento de seu uso.
3-8
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
3.3
Segunda Etapa - Preparação das tintas
Existem duas tendências no contexto de escolha de tintas, a primeira é a mais aceita, em virtude
da praticidade e agilidade, é de trabalhar com tintas prontas (desenvolvidas com base na lineatura
e profundidade dos cilindros anilox.
A segunda, pouco comum, escolhida em função do custo mais baixo, é de trabalhar com tinta
monopigmentada.
Independente das tendências, é preciso ficar claro que a tinta deve chegar pronta ao operador e a
ele cabe a manutenção da viscosidade que assegure o padrão tonal.
Não é função do operador acertar a tinta quanto a colocação de vernizes, baixar o tom de azul,
subir o tom de vermelho, nesta situação o processo torna-se improdutivo.
3-9
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
• Tipo de trabalho;
• Cilindro Anilox;
Em virtude disso, é necessário ter um controle de processo em nível de ficha técnica mais
elaborado (ver modelo na página seguinte), para se constatar o “como foi, como deve ser, e ,
como deverá ser feito” afim de evitar diferenças tonais muito grandes, de produção para
produção de uma mesma embalagem.
• Aplicação da embalagem;
• Amostra da embalagem.
3 - 10
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
3 - 11
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
Para a escolha correta dos cilindros Anilox, devemos conhecer básicamente o tipo de serviço e o
sistema de entintagem da impresora.
Tipo de clichê
Tipo de serviço x Tipo de fita dupla-face
Tipo de entintagem
Sistema de entintagem
Tipo de serviço Clichê Fita dupla-face
Doctor Roll Doctor Blade
Traço grande chapado: Recomendável macio Rígido tipo poliéster ou Anilox 80 ou 100 l/cm; Anilox gravado a laser
com dureza entre 40/ acolchoada de alta Cilindro emborrachado 80 ou 100 l/cm,
50 shore; densidade. 65 a 70 shore. profundidade 6,0 a 7,0
espessura 2,84mm, bcm.
pode se usar
espessura 1,14mm
mas não é
recomendável.
Traço fino e pequenos Dureza 60 a 65 shore; Acolchoada. Anilox 100 a 120 l/cm; Anilox gravado a laser
chapados: recomendável Cilindro emborrachado 140 a 160 l/cm,
espessura 1,70mm a 85 shore. profundidade 3,8 a 4,0
1,14mm. bcm.
Quadricromia de Dureza 60 a 75 shore; Acolchoada. Anilox 180 l/cm; Anilox gravado a laser
34 l/cm: espessura 1,14mm. Cilindro emborrachado 180 l/cm;
90 shore A. profundidade 2,9 bcm.
Quadricromia de Dureza 60 a 75 shore; Acolchoada. Anilox 200 l/cm; Anilox gravado a laser
40 l/cm: espessura 1,14mm. Cilindro emborrachado 220 l/cm;
90 shore A. profundidade 2,5 bcm.
3 - 12
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
1 - Homogeneizar a tinta (misturar) para que os pigmentos que estão sedimentados no fundo do
balde de tinta possam vir à superfície;
2 - Estabeleça a viscosidade tendo como referência dados da ficha de controle do processo feita
em serviços anteriores (utilize o viscosímetro Zanh2); ao estabelecê-la, lembre-se de que na
flexografia trabalhamos com viscosidade variando entre 18” e 27”.
7 - Abrindo os registros com cautela, faça a circulação da tinta do reservatório até a banheira
(tinteiro) ou câmara Doctor Blade;
Para impressoras equipadas com sistema de entintagem Doctor Roll (sistema rolo, ou seja,
cilindro tinteiro - cilindro Anilox) procure não pressionar demasiadamente o cilindro tinteiro no
cilindro Anilox e também não deixar o sistema trabalhar sem tinta;
9 - Para o sistema Doctor Blade manter desligada a bateção, quando encostar o sistema no
cilindro, abrir o registro de circulação de tinta, quando a tinta retornar ao reservtório, acionar a
bateção;
3 - 13
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
3.4
Terceira Etapa - Alimentação com material à ser
impresso
Verificar qual é o lado do material que deverá receber a carga de tinta de impressão.
1 - Com tinta de impressão aplicada com um pedaço de estopa ou um pincel nas duas superfícies
da bobina (interna e externa).
A verificação do resultado deste primeiro teste é feita com fita adesiva aplicada nos dois lados
(interno e externo) com tinta.
Ao desprender (arrancar) a fita, a superfície que ficar totalmente ou parcialmente sem tinta é a
região sem tratamento.
2 - Com uma solução de formoldeído (solução de tratamento) aplicar com algodão sobre as duas
superfícies (interna e externa).
A verificação do resultado deste segundo teste é feita com a observação da aderência da solução
em alguma das superfícies do substrato (filme); se a substância aderir ao filme há tratamento,
caso contrário não há tratamento.
Após realizar os testes e verificar qual o lado de impressão, passar o substrato (filme) pela
máquina usando material já utilizado e que possa ser impresso na frente e no verso, utilizando um
dos dois suportes de bobina no sistema de desbobinamento de sua impressora.
O material de teste deve ter a largura compatível e espessura próxima do material que vai ser
usado em produção para fazer o acerto sem gastar material limpo desnecessariamente.
3 - 14
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
5 - Instalar o eixo com a bobina à ser impressa no lado do sistema de desbobinamento, utilizando
a talha elétrica da impressora.
Tenha o máximo de cuidado ao manusear a bobina de filme, assegure-se de que ela está com as
correntes de sustentação bem fixadas para não ocorrer nenhum acidente.
Dez / 98
Rev.
3 - 15
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
3 - 16
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
3 - 17
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
3 - 18
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
2 - Idem no rebobinamento;
3 - Aumentar a pressão, caso o valor de 2 kgf/m2 de ar iniciais, não for o suficiente para deixar o
material tensionado;
ATENÇÃO
3 - 19
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
3º
1º
3 - 20
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
3 - 21
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
3 - 22
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
Estes procedimentos devem ser seguidos para que quando a impressora parar, o impressor possa
acionar a chave para a posição de “desencosto” (máquina de 4, 6 ou 8 cores que possuam
sistema de bateção).
Quando a impressora não possui o sistema de bateção, o clichê fica pressionando contra o
substrato.
Dez / 98
Rev.
3 - 23
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
3 - 24
Introdução 1
Características Técnicas 2
Iniciando um Trabalho 4
Diagnóstico de Falhas 5
6
Dez / 98
Peças de Reposição
Rev.
Iniciando um Trabalho
Características Técnicas 2
Iniciando um Trabalho 4
Diagnóstico de Falhas 5
6
Dez / 98
Peças de Reposição
Rev.
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
4.1
Quarta Etapa - Impressão
Partida da impressora
ATENÇÃO
1- Certifique-se que não há nenhuma chave comutadora de impulso acionada (qualquer chave
comutadora de impulso ligada no painel principal ou nas caixas de comando do grupo impressor,
a impressora não parte);
4-1
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
Os valores de temperatura nos pirômetros de secagem final devem seguir orientação da tabela
abaixo:
4-2
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
4-3
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
4-4
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
4-5
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
4-6
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
14) Ajuste as tonalidades das cores impressas (seguir padrão de cores referente a ficha de
controle de processo) no qual está a amostra;
4-7
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
a) Viscosidade;
b) Tensão de desbobinamento;
c) Secagem;
d) Pressão de entintagem;
e) Pressão de impressão;
f) Tensão no rebobinamento;
h) Acompanhamento da impressão;
4-8
Introdução 1
Características Técnicas 2
Iniciando um Trabalho 4
Diagnóstico de Falhas 5
6
Dez / 98
Peças de Reposição
Rev.
Diagnóstico de Falhas
Defeitos / Causas / Soluções ________________ 01
Introdução 1
Características Técnicas 2
Iniciando um Trabalho 4
Diagnóstico de Falhas 5
6
Dez / 98
Peças de Reposição
Rev.
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
5
Diagnóstico de Falhas
DEFEITO CAUSAS SOLUÇÃO
5-1
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
5-2
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
Impressão do piso 1- Descolagem da fita dupla-face; 1- Utilizar fita dupla-face com maior
(clichê) poder de adesão;
2- Altura do piso muito alta; 2- Controlar a altura do piso através
do teste de exposicão do verso
do clichê (clicheria);
3- Descolagem do clichê; 3- Limpar o cilindro porta-clichê com
líquidos desengordurantes antes
da montagem do clichê;
4- Sujeira no cilindro porta-clichê. 4- Limpar o cilindro porta-clichê.
5-3
Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
5-4
Dez / 98
Rev. Manual de Operação - 4 / 6 / 8 cores
5-5
Introdução 1
Características Técnicas 2
Iniciando um Trabalho 4
Diagnóstico de Falhas 5
6
Dez / 98
Peças de Reposição
Rev.
Peças de Reposição
6.1 - Componentes ________________________ 00
Introdução 1
Características Técnicas 2
Iniciando um Trabalho 4
Diagnóstico de Falhas 5
6
Dez / 98
Peças de Reposição
Rev.
Manual de Operação
Dez / 98
Rev.
1
Máquinas Ferdinand Vaders S.A.
Rodovia Raposo Tavares, km 27,8 - nº 27.580
CEP 06700-000 - Moinho Velho - Cotia - SP
Tel.: (011) 7922-2772 - 7922-9133
export.feva@feva.com.br