Você está na página 1de 52

J

OHNDEE
RESTS96
5 0e9
750
NE
WHOLLA
NDC R906
0
CAS
E2388e2399
CAS
EAFX8010
Código: MD160034
Editado em: Fevereiro 2010
Revisão: A
Sensor de Flutuação - GTS
1. MONTAGEM DOS SENSORES ÍNDICE GERAL
1.1- Instalação da Fiação 04
1.2- Instalação da Fiação (em plataformas com até 3 e 4 sensores) John Deere ST 04
1.3- Montagem da Caixa Insight 05
1.4- Instalação da Fiação Elétrica na Colheitadeira CASE 2388 e 2399 06
1.5- Instalação da Fiação Elétrica na Colheitadeira CASE AFX 8010 07
2. CALIBRAGEM
2.1- Calibragem Padrão Insight 08
2.2- Calibragem da Plataforma JOHN DEER 09
2.3- Calibragem do Sensor de Ângulo CONTOUR MASTER
(Calibragem de Inclinação da Plataforma) JOHN DEERE 09
2.4- Calibragem da Plataforma CASE 2388 e 2399 e CASE AFX 8010 10
2.5- Calibragem da Plataforma NH CR 9060 10
3. REGULAGENS
3.1- Regulagens da Colheitadeira 11
4. CONTROLES DA COLHEITADEIRA JOHN DEERE 12
5. OPERAÇÃO COLHEITADEIRA JOHN DEERE
5.1- Habilitando os controles de sensibilidade de altura e inclinação 12
5.2- Ativando os controles de sensibilidade de altura e inclinação 13
5.3- Ajustando a altura da plataforma 13
5.4- Ajustando a taxa de descida da plataforma (Sensibilidade) 13
6. CONTROLES DA COLHEITADEIRA CASE 2388 e 2399 14
7. OPERAÇÃO COLHEITADEIRA CASE 2388 e 2399 15
8. CONTROLES DA COLHEITADEIRA AFX 8010 15
9. OPERAÇÃO COLHEITADEIRA AFX 8010 16
10. CONTROLES DA COLHEITADEIRA NEW HOLLAND CR 9060 17
11. OPERAÇÃO COLHEITADEIRA NEW HOLLAND CR 9060 18
A. SOBRE INSIGHT
I. REGRAS DE NAVEGAÇÃO DO MENU 19
II. NAVEGAÇÃO NA CAIXA INSIGHT
a- Calibragem do Sistema Insight (Perform Calibration) 19
b- Diagnósticos (Diagnostics) 20
c- Programar (Setup) 21
III. RESOLUÇÃO DE NAVEGAÇÃO INSIGHT
a- Calibragem do Sistema Insight (Perform Calibration) 22
b- Diagnósticos (Diagnostic) 22
c- Programar (Setup) 22
IV. SIGNIFICADO DO ESTADO DE LUZ 22
V. AJUSTE DO CONTRASTE DA TELA 23
VI. REPROGRAMANDO AS CONFIGURAÇÕES INSIGHT 23
B. INFORMAÇÕES TÉCNICAS
I. TEORIA DA OPERAÇÃO 23
II. LEITURA E REGULAGEM DE VOLTAGEM 23
a- Leitura de Voltagem na Caixa Insight 23
b- Leitura de Voltagem na Colheitadeira JOHN DEERE (para Kit de sensores com até 3 hastes) 24
c- Ajustando Balanço dos Sensores 24
d- Aumentando ou Diminuindo Voltagem 24
III. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS POR SINTOMA 25
IV. DECODIFICANDO CÓDIGOS DE ERROS JOHN DEERE 26
V. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS POR CÓDIGOS DE ERROS INSIGHT 27
CATÁLOGO DE PEÇAS 30
TERMO DE GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA 33
DIAGRAMAS ELÉTRICOS 47
Sensor de Flutuação - GTS

1. MONTAGEM DOS SENSORES


Atenção:
Antes de realizar qualquer tipo de trabalho embaixo da plataforma, sempre siga as precauções
descritas abaixo:

1- Siga corretamente todas as recomendações de segu-


rança do fabricante da plataforma e da colheitadeira;

2- Baixe a trava de segurança do cilindro de levante da


plataforma na colheitadeira para prevenir qualquer movi-
mento da plataforma, Figura 01;

3- Desligue a colheitadeira e retire a chave da ignição;

4- Acione o freio de estacionamento; trava de segurança

5- Desconecte os cardans da plataforma.


Figura 01
1.1- Instalação da Fiação
A montagem da fiação na plataforma é a parte que mais toma tempo na instalação, no entanto é a parte
essencial e que irá garantir a vida útil do equipamento. Por isso, tome cuidado ao instalar toda a fiação, não
deixe nenhum cabo exposto a engrenagens ou aos eixos da plataforma.

1.2- Instalação da Fiação (em plataformas com até


3 sensores - John Deere STS), Figura 02
01
02
1- Conecte o cabo (02) no conector correspondente da
plataforma. Este conector permite que as luzes de alerta da
plataforma funcionem;
2- Conecte os cabos dos sensores nos locais indicados :
“Sensor esquerdo” (E): conecta-se ao conector
mais próximo do conector (01);
E D
“Sensor central” (C): conecta-se ao conector C
central do chicote de conexão (somente para sistemas de 3
Figura 02
e 5 sensores);
“Sensor direito” (D): conecta-se ao conector mais
distante do conector (01).
E
C
D
Veja na Figura 03, um exemplo do sistema já instalado na
plataforma.

01

Figura 03
04
Sensor de Flutuação - GTS

1.3- Montagem da Caixa Insight

1º Passo: prenda a caixa insight na parte traseira da plata-


forma mantendo-a dentro do alcance do conector elétrico da
colheitadeira. Use os parafusos contidos no kit para prender
a Caixa Insight, Figura 04.

2º Passo: conecte os sensores na caixa de controle insight


na ordem da esquerda para a direita como descrito abaixo:

Figura 04
O sensor esquerdo é conectado sempre ao conector mais próximo da caixa insight e assim sucessivamente.
O sensor direito é conectado sempre ao conector mais distante (ÚLTIMO) da caixa insight.

Observação: sistemas de 2 e 4 sensores não possuem sensor central .

Veja, na Figura 05, um exemplo de todo o Para finalizar, conecte o conector (02) do Sistema
Sistema Insight já instalado na plataforma. Insight no conector de 31 pinos da colheitadeira.

02

Figura 05 Figura 06
Observação: após ter finalizado toda a instalação da fiação na Caixa Insight e na colheitadeira, siga então
para o passo da Calibragem.

05
Sensor de Flutuação - GTS

a) Instalação da Fiação Elétrica na Colheitadeira

Passo1 - Se sua colheitadeira tem inclinação lateral, remova-


os dois plugs brancos (plug D e E) de trás do conector cinza
(conector de 5 pinos).
Insira o pino do fio vermelho (positivo) no Pino D do conector
de 5 pinos da colheitadeira.
Insira o pino do fio preto (negativo) no Pino E do conector de 5
pinos da colheitadeira ( Figura 06).

Passo 2 - Passe o fio de energia (vermelho) até a caixa de


fusíveis na cabine da colheitadeira (passe o fio pelo lado
esquerdo da colheitadeira, siga a fiação já existente - Figura
Figura 06
07).
Passe o fio pelos furos existentes na lateral da colheitadeira
assim como mostra a Figura 08 em destaque.

Figura 08 Figura 07 Figura 09

Conecte o fio vermelho ao conector de potência auxiliar comu-


tado (fusível número 9) e o fio preto (negativo) conecte ao
parafuso preso na lata da caixa de fusíveis (Figura 09).
Para finalizar, conecte o fio de conexão dupla da caixa insight
na colheitadeira ( Figura 10).
Observações :
- Após ter finalizado toda a fiação da Caixa Insight e a colheita-
Figura 10
deira, siga então para o passo da Calibragem.
- Para colheitadeiras CASE 2388, as quais o conector elétrico
da plataforma no alimentador da colheitadeira seja de 31
pinos, e para colheitadeiras CASE 2399, as quais também
possuem o conector 31 pinos, não há necessidade de instala-
ção de nenhuma fiação elétrica na cabine da colheitadeira.
Neste caso, deve se fazer o uso do Cabo Conector Adaptador
o qual mostra a figura (figura11).
O Cabo Conector Adaptador é usado para conectar o chicote
principal da Caixa Insight ao conector da colheitadeira.
Figura 11

06
Sensor de Flutuação - GTS

1.4- Instalação da Fiação Elétrica na Colheitadeira


(CASE AFX 8010) Pino 31

1º Passo: desmonte e abra o conector principal do lado


esquerdo do alimentador, e em seguida remova o plug
branco de dentro do furo do pino 31, Figura 12.

2º Passo: insira o pino Deutsch no furo do pino 31 até o click


da entrada do pino no lugar correto.

3º Passo: passe o fio pelo lado esquerdo da colheitadeira


acompanhando o cabo do conector principal de 31 pinos,
Figura 13. Figura 12

4º Passo: conecte os dois conectores triangulares nos


conectores cinza da colheitadeira (pino Y313 e Y314),
Figuras 14 e 15.

Figura 13
5º Passo: para finalizar, conecte o conector de
número 2 do Sistema Insight no conector de
31 pinos da colheitadeira, Figura 16.

Observação: Após ter finalizado toda a instalação


Figura 14
da fiação na Caixa Insight e na colheitadeira, siga
então para o passo da Calibragem de acordo com
o modelo CASE AFX 8010.

Figura 15

Figura 16

07
Sensor de Flutuação - GTS

2. CALIBRAGEM
2.1- Calibragem Padrão Insight
Importante:
Estes passos devem ser executados somente na primeira vez em que a Caixa Insight for ligada ou a
cada vez que for resetada.

Nota:
Se você desejar recalibrar o sistema novamente, a qualquer momento você pode ir ao menu princi-
pal, escolher a opção <<Perform Calibration>>Executar Calibragem>> e seguir corretamente os
próximos passos que aparecerão na tela.

1º Passo: inicie a colheitadeira (gire a chave desligar-ligar se a colheitadeira já estiver ligada).


2º Passo: na Caixa Insight, escolha o modelo de colheitadeira.
Escolha “John Deere” → para Colheitadeira John Deere STS´s
“CaseIH” → para Colheitadeira CASE 2388 ou CASE AFX 8010
“New Holland” → para Colheitadeira NHCR 9060
Escolha “JD 5/6/70 - 3 Input”→ para Colheitadeira John Deere STS´s
“2000 - 1000 series”→ para Colheitadeira CASE 2388
“AFX x088, x010, x120” → para Colheitadeira CASE AFX 8010
“CR/CX - 10Volts (MY - 08)” → para Colheitadeira NHCR 9060

3º Passo: escolha o modelo de plataforma.


Escolha “CORN” (milho)
4º Passo: escolha o número de sensores (o Sistema Insight lhe perguntará “how many sensors do you
have?” e então você deve escolher o número de sensores que seu sistema possui).
5º Passo: Siga corretamente as instruções da tela.

Observação: Os seguintes passos devem ser efetuados em uma superfície plana e nivelada.

“Raise Header - Then Press Enter” - Levante a plataforma, de uma só vez, sem tirar o dedo do
botão de levante, até o final do curso de levante (segure o botão de levante por no mínimo 3 segundos após a
plataforma ter se levantado por completa) e então pressione Enter.
“Lower Header - Then Press Enter” - Baixe a plataforma, de uma só vez, sem soltar o dedo do
botão, até que esteja tocando no chão por inteira (segure o botão apertado por no mínimo 2 segundos após a
plataforma ter baixado por completo) e então pressione Enter.
“INSIGHT Calibration Complete - Press Enter”- Calibragem INSIGHT completa: pressione
Enter novamente (lógo após você pressionar o botão ENTER, a luz do sistema insight ficará verde e o sistema
estará calibrado).
"Perform Header Ground Calibration Found in Operators Manual - Press Enter”- Realize a
calibragem de solo da plataforma, pressione Enter.
Nota:
Se algum erro aparecer na tela da Caixa Insight durante os passos de calibragem, veja a seção de
diagnósticos deste manual.
Observação: Assim que você terminar a calibragem do Sistema Insight, você deve seguir para
“Calibragem de Solo da Plataforma” (realizada dentro da cabine da colheitadeira).

08
Sensor de Flutuação - GTS

2.2- Calibragem da Plataforma JOHN DEERE 9- Pressione o interruptor de calibração.


Será exibido “EOC” no tacômetro do
1- Prepare a plataforma para a calibração. mostrador triplo.
- Conecte o chicote elétrico da plataforma no chicote 10- Pressione o interruptor enter para salvar
elétrico da colheitadeira. os valores de calibração e retornar à opera-
- Certifique-se de que os sensores de altura da plata- ção normal ou pressione o interruptor de
forma estão todos conectados corretamente. setas para trás para abortar a calibração (e
- Dê a partida na colheitadeira e leve-a para uma não salvar os valores).
superfície nivelada.

2- Pressione o interruptor diagnóstico. 2.3- Calibragem do Sensor de Ângulo


Aparecerá “DIA” no tacômetro de mostra- CONTOUR MASTER (Calibragem de Incli-
dor triplo. nação da Plataforma) - JOHN DEERE
3- Pressione o interruptor de calibração.
Aparecerão “CAL” e “conc” no tacômetro 1- Pressione o interruptor de diagnóstico.
do mostrador triplo. Aparecerá “DIA” no tacômetro do mostra-
4- Pressione as teclas de setas para cima e dor triplo.
para baixo até que apareçam “CAL” e 2- Pressione o interruptor de calibração.
“Hdr” no tacômetro de mostrador triplo. Aparecerão “CAL” e “conc” no tacômetro
5- Pressione Enter para acessar o modo de do mostrador triplo.
calibração da plataforma “ hdr” e “H-dn” 3- Pressione o interruptor de setas para
(P-dn aparecerá para uma plataforma cima ou para baixo para acessar o modo de
HYDRAFLEX que tenha pressão em seu calibração “tilt”. Aparecerão “CAL” e “tilt”
interior) não aparecerá no tacômetro de no tacômetro do mostrador triplo.
mostrador triplo. 4- Pressione o interruptor ENTER. Apare-
6- Estabeleça a regulagem mínima do sensor. cerão “tilt” e “L-dn” no tacômetro do
Abaixe e incline a plataforma com o interruptor de mostrador triplo.
levantamento / abaixamento e inclinação da plata- 5- Para estabelecer a regulagem do sensor de incli-
forma até que ela fique no chão em linha reta. nação esquerda: pressione e segure o lado esquerdo
Se for exibido H-dn, vá para a próxima etapa. do interruptor de inclinação até que o alimentador gire
Se for exibido P-dn, diminua a pressão do completamente para a esquerda. Isto estabelece a
HYDRAFLEX com o botão do HYDRAFLEX até que regulagem do sensor de inclinação esquerda.
a pressão fique abaixo de 1000 psi (6900 Kpa) (69 bar). 6- Pressione o botão de calibração. Apare-
A pressão HYDRAFLEX será exibida à cerão “tiLt” e “r-dn” no tacômetro do
medida que a pressão é diminuída. mostrador triplo.
Será exibido H-dn quando a pressão estiver 7- Para estabelecer a regulagem do sensor de
abaixo de 1000 psi (6900 Kpa) ( 69 bar). inclinação direita: pressione e segure o lado direito do
interruptor de inclinação até que o alimentador gire
7- Pressione o interruptor de calibração.
completamente para a direita. Isso estabelece a regu-
“Hdr” e “H-UP” serão exibidos no
lagem de inclinação do sensor direito.
tacômetro do mostrador triplo.
8- Pressione o interruptor de calibração.
8- Estabeleça a regulagem máxima do sensor.
Aparecerão “tiLt” e “cntr” no tacômetro do
Levante completamente a plataforma com o interruptor
mostrador triplo.
de levantamento / abaixamento.

09
Sensor de Flutuação - GTS
9- Use o interruptor de inclinação para nivelar o >> Diagnostics >> Error Codes >> Diagnósticos >>
alimentador (plataforma). Códigos de Erros >> Conserte os problemas então
10- Pressione o interruptor de calibração. limpe os códigos de erros.
Aparecerá “EOC” no tacômetro do mostra- >> Diagnostics >> Clear error Codes >> Diagnósti-
dor triplo. cos >> Limpar todos os Códigos de Erros >>
Recalibre a caixa Insight.
11- Pressione o interruptor ENTER para
Recalibre a colheitadeira.
armazenar o valor de calibração ou pres-
Se a plataforma ainda não pausa ou se “S1” ainda
sione o interruptor de seta para trás para abor-
aparece na tela, então vá para resolução de proble-
tar a calibração (e não salvar os valores).
mas por sintoma - Falhas de calibragem da colheita-
Pressione o interruptor de seta para trás
deira.
para retornar as operações normal.
2.5- Calibragem da Plataforma NH CR 9060
2.4- Calibragem da Plataforma
CASE 2388 e CASE AFX 8010 1- Inicie a tela principal, Figura 17;

Nota: 2- Escolha a opção “Calibragens”;

Se algum componente do sistema de contro-


le da plataforma for trocado na colheitadeira,
uma calibragem inteira da colheitadeira deve
ser feita. (veja o manual do operador na co-
lheitadeira para mais informações).

1º Passo: dê a partida na colheitadeira (gire a chave


desligar - ligar se a chave já estiver ligada);

2º Passo: desligue o movimento da plataforma;

3º Passo: baixe a plataforma (de uma só vez, sem


Figura 17
soltar o dedo do botão) até o chão e segure o botão
apertado por no mínimo 2 segundos após a plata-
forma ter baixado por completo;

4º Passo: levante a plataforma (sem soltar o dedo do


botão de levante) o máximo possível e segure aper- 3- Escolha “Barra de Corte”,
tado por no mínimo 2 segundos, após a plataforma Figura 18;
ter alcançado o nível máximo de levante.

Observação: se a calibragem for feita correta-


mente, a plataforma irá pausar momentaneamente
por 1 ou 2 segundos, logo após os sensores saírem
do chão (continue a segurar o botão de levante até
que a plataforma seja erguida totalmente).
Importante:
Se a plataforma não der uma pequena pausa
ou se no canto da tela aparecer “S1”, gire a
chave da colheitadeira desligar-ligar. Localize
qualquer código de erro na caixa insight.
Figura 18
10
Sensor de Flutuação - GTS

4- Pressione “OK” quando a seguinte mensagem


aparecer no monitor:
Pare a ceifeira com o motor a trab e b corte no solo.
Nota A b de corte desloca-se auto - afaste-se
Prima OK para continuar

5- Quando a seguinte mensagem aparecer no moni- Figura 19a


tor, simplesmente dê um leve toque no botão de
descida da plataforma no manípulo de funções
Pressione o botão
múltiplas, Figura 19.
de descida da
6- A partir do 5º passo, siga corretamente os próxi- plataforma. Figura 19
mos passos que a colheitadeira solicitar.

3. REGULAGENS
3.1- Regulagens da Colheitadeira
Nota:
Programar apropriadamente a colheitadeira é essencial para se ter o controle correto da plataforma.
Você deve se familiarizar com os passos nesta seção.

Importante:
Sempre execute a calibragem da plataforma da colheitadeira antes de ajustar a regulagem.
Programe cada uma das regulagens alta ou baixa como preferir, mas sem causar sensibilidade
excessiva.

Ajuste a taxa automática de queda da plataforma:


- Intervalo comum é de 6-8 segundos;
Ajuste a taxa automática de levante da plataforma:
- Intervalo comum é de 5-7 segundos;
Regule a sensibilidade de levante;
Regule a sensibilidade de inclinação.

REGULAGENS
Sintoma Taxa de Sensibilidade Sensibilidade Ganho de Taxa de
descida Acumulador da Altura da Inclinação Inclinação Subida
Plataforma
Diminuir Abrir Diminuir Diminuir
Pulando
Plataforma
Levanta muito Fechar Aumentar Aumentar
devagar
Plataforma
Desce muito Aumentar Aumentar
Devagar
Inclina Pulando Diminuir Diminuir
Inclina Muito
devagar Aumentar Aumentar

11
Sensor de Flutuação - GTS

4. CONTROLES DA COLHEITADEIRA
JOHN DEERE, Figura 20 B A

A - Manípulo de funções múltiplas;


B - Botões de ativação 1, 2 e 3: são usados para
C D E
selecionar três alturas diferentes da plataforma;
C - Interruptor de ligação da barra de corte;
D - Interruptor de ligação do mecanismo de debulha;
E - Indicador “Active Header Control” (AHC): aumenta
ou diminui a altura da plataforma;
F - Indicador da Taxa de Flutuação da Plataforma
Ativa Sensibilidade da Altura da Plataforma: aumenta
ou diminui a taxa de descida, subida, sensibilidade da
plataforma.
F

Figura 20
5. OPERAÇÃO DA COLHEITADEIRA JOHN DEERE
5.1 Habilitando os controles de sensibilidade de altura e inclinação, Figura 21.

1 3

2 2

Figura 21
1- Pressione o interruptor 1 para habilitar o Sistema de Sensibilidade da Altura da Plataforma.
2- Pressione o interruptor 2 para habilitar o Sistema de Restauração da Altura da Plataforma (saída de corte).
3- Pressione o interruptor 3 para habilitar o Sistema de Inclinação da Plataforma (CONTOUR MASTER).

Observação: para que as funções do sistema estejam habilitadas, o símbolo correspondente deve estar apare-
cendo na tela assim como mostra a figura acima.

12
Sensor de Flutuação - GTS

5.2- Ativando os controles de sensibilidade de


altura e inclinação
1- Ligue o movimento da plataforma, Figura 22.

Figura 22
2- Pressione um dos botões de ativação 1, 2 ou 3 localizados
na alavanca multifunção, Figura 23.
Os botões 1, 2 e 3 na alavanca multifunção, são
usados para selecionar três alturas (Pressões HYDRAFLEX)
diferentes da plataforma.

Figura 23

5.3- Ajustando a altura da plataforma


1- Para aumentar ou diminuir a altura da plataforma, gire o
botão AHC, Figura 24.

Botão AHC – Controle ativo da plataforma.

2- Sentido horário = aumenta.


3- Sentido anti horário = diminui.

Figura 24
5.4- Ajustando a taxa de descida da plataforma
(Sensibilidade)
1- Ajuste a taxa de descida da plataforma através do botão
localizado embaixo do console ao lado direito do operador,
Figura 25.
Se a taxa de descida for muito alta, a sensibilidade da
plataforma ficará muito alta.
Se a taxa de descida for muito baixa, a sensibilidade
da plataforma ficará muito baixa.

Figura 25

13
Sensor de Flutuação - GTS

6. CONTROLES DA COLHEITADEIRA CASE 2388, Figura 26

A - Controle do modo seletor da plataforma: (este botão


deve estar na posição “HT”):
M (Modo manual): o operador controla a altura da
plataforma. A B C
H
RTC (Retorna ao modo de corte): retorna auto-
maticamente a altura pré-acertada baseado na po-
sição do sensor do alimentador;
FLOAT (Float Modo): automaticamente ajusta a
altura da plataforma baseado na pressão de levante
dos cilindros da plataforma; D E F G
HT (Modo do sensor de altura): automaticamente Figura 26
regula a altura da plataforma baseado no contato
dos sensores com o chão.
B - Controle da posição da altura da plataforma:
- Girando para a direita aumenta, girando para esquerda diminui a altura da plataforma no modo de
altura automático.
C - Controle da sensibilidade de altura:
- Girando para direita aumenta, girando para a esquerda diminui a sensibilidade da altura.
- Aumente a sensibilidade, para aumentar a performance do controle da posição de altura.
- Diminua a sensibilidade, para reduzir a sensibilidade excessiva.
D - Botão Field-Tracker (este botão deve estar na posição “A”):
A (habilita o controle do Field-Tracker) inclinação lateral.
M (O operador controla a inclinação lateral) ou seja, o modo automático está desligado.
E - Botão do balanço da inclinação lateral:
- Girando para a direita inclina a plataforma para a direita, girando para esquerda inclina a plataforma
para a esquerda.
- Use este botão para acertar a plataforma de acordo com o nível do terreno
F - Botão de sensibilidade da inclinação:
- Girando para a direita aumenta, para a esquerda diminui a sensibilidade lateral.
- Aumente a sensibilidade para aumentar a performance da sensibilidade lateral.
- Diminua a sensibilidade para reduzir sensibilidade excessiva.
G - Botão de ganho de inclinação:
- Girando para a direita aumenta o ganho, para a esquerda diminui. Aumente o ganho para aumentar
a resposta de inclinação.
H - Botão de controle de velocidade do molinete:
A (Automatic Mode) a velocidade do molinete varia automaticamente de acordo com o solo.
M (Modo Manual) o operador controla a velocidade do molinete.
Milho: desabilita a aceleração automática do molinete.

14
Sensor de Flutuação - GTS

7. OPERAÇÃO DA COLHEITADEIRA CASE 2388


Figura 27 3

Observação: opere o sistema insight exatamente como você


operaria o sistema CIH. 1
CIH 2100-2500 SERIES:

1- Regule o botão do modo de altura. para a posição: “HT”;


2
2- Regule o botão Field-Tracker, para a posição “A”;

3- Ligue o separador e movimento da plataforma;

4- Abra o acumulador hidráulico, Figura 28; Figura 27

5- Baixe a plataforma.

8. CONTROLES DA COLHEITADEIRA AFX 8010


A- Manípulo de funções múltiplas, Figura 29;
B- Botão de Resumo (Botão de comando automático da altura 4
da barra de corte);
C- Interruptor de memória da barra de corte:
- Altura 1 e 2 da barra de corte memorizada: para
Figura 28
programar a altura de corte automática 1 ou 2, baixe a plata-
forma manualmente até a altura desejada e então pressione o E
B F
número 1 ou 2, Figura 29a.
Para alterar entre a posição 1 e 2 pressione o botão de
resumo (B).
D- Botão de ajuste da altura da plataforma (+) aumenta a altura
da plataforma, e (–) diminui a altura da plataforma; A
E- Interruptor de ligação da barra de corte.
F- Interruptor de ligação do mecanismo de debulha.

D C

Figura 29a
Figura 29
15
Sensor de Flutuação - GTS

9. OPERAÇÃO COLHEITADEIRA CASE AFX 8010


Opere o Sistema Insight exatamente como você operaria o Sistema CIH normalmente.
1- Vá para caixa de ferramentas, Figura 30;
2- Em “BARRA 1”, para Estilo de B.Corte escolha “Cabeça Flexível” ou “Rebatível”, Figura 31;
3- Em “BARRA 2”, Figura 32:
- Ajuste a velocidade de subida da plataforma (Taxa elev HHC);
- Ajuste a velocidade de descida da plataforma (Taxa des HHC);
- Ajuste a sensibilidade de altura da plataforma (Sens altura);
- Ajuste a sensibilidade de inclinação da plataforma (Sens inclinação);
- Escolha “SIM” para “Inclinação Lateral”.

Figura 30 Figura 31 Figura 32

4- Ligue o separador e o movimento da plataforma, Figura 33;


5- Manualmente baixe a plataforma até a altura desejada;
6- Pressione o botão número 1 ou 2 para que o sistema identifique qual dos números será programado:
- Aumente ou diminua a posição de corte da plataforma através dos botões (+) e (-), Figura 34;
7- Pressione o botão de resumo, na alavanca multifunção para que o sistema memorize a posição desejada de
cada número;
8- Para alternar entre as posições 1 e 2, simplesmente pressione o botão de resumo na alavanca multifunções,
Figura 35.

Figura 33 Figura 34 Figura 35

16
Sensor de Flutuação - GTS

9- Para o levante da plataforma na altura de restolho, pressione e segure o botão atrás da alavanca multifun-
ções e ao mesmo tempo, dê um leve toque no botão de resumo, Figura 36;
10- Para a descida da plataforma na altura de corte, dê um leve toque no botão de resumo na alavanca multifun-
ções, Figura 37.

Figura 36 Figura 37

10. CONTROLES DA COLHEITADEIRA


NEW HOLLAND CR 9060

D
A- Interruptor de memória de barra de corte, Fig.39:
- Altura 1 da barra de corte memorizada;
- Altura 2 da barra de corte memorizada: para programar
a altura de corte 1 ou 2, pressione por 3 segundos o botão de
Resumo (Botão E), Fig. 38, após o bip da colheitadeira, ajuste
a altura desejada da plataforma. Após ter ajustado a altura da
E
plataforma, pressione o botão de Resumo novamente. Após o
bip da colheitadeira, a altura de colheita da plataforma estará
ajustada de acordo com a regulagem realizada.
- Compensação de barra de corte memorizada. Figura 38
B- Interruptor de ligação da barra de corte/elevador trans-
portador.
C- Interruptor de ligação do mecanismo de debulha.
D- Manípulo de funções múltiplas.
E- Botão de comando da altura automática da barra de corte.
- quando aperta e solta esse botão: a plataforma
baixará (ou subirá) automaticamente para uma pré-determinada
posição (consultar o parágrafo intitulado “Funcionamento”, no
B C
Manual do Operador da Colheitadeira). E quando estiver no A
modo das cabeceiras (consultar o funcionamento ACS no
Manual do Operador da Colheitadeira); Figura 39

17
Sensor de Flutuação - GTS

- Quando trabalha num modo automático apertando


duas vezes neste botão (E), Figura 38a:
1- Levanta a barra de corte acima da altura máxima do restolho;
2- Ativa o modo das cabeceiras, pára a direção automática
(se tiver montado ACS / SmartSteer).
- Quando trabalha num modo automático, se apertar
nesse botão (E) durante pelo menos 2 segundos, memorizará a E
posição atual da barra de corte e o reconhecimento será acom-
panhado de um bip.

Nota: Figura 38a


Algumas configurações somente podem ser ajustadas
se o separador e a barra de corte estiverem ligados.

11. OPERAÇÃO COLHEITADEIRA


NEW HOLLAND CR 9060
Opere o sistema insight exatamente como você operaria o
sistema NH normalmente.
1- Vá para caixa de ferramentas, Figura 40;
Figura 40
2- Em “BARRA 1”, para Estilo de B. Corte escolha “Cabeça
Flexível ou Rebatível”, Figura 41.
3- Em “BARRA 2”, Figura 42:
- Escolha “INSTALADO” para “Flutuação aut”;
- Escolha “INSTALADO” para “Elevação aut. B corte”;
- Escolha “INSTALADO” para “Inclinação Lateral”.
4- Ligue o separador e a barra de corte (plataforma);
5- Baixe a plataforma na altura desejada;
6- Pressione e segure o botão de resumo “R” para definir o
ajuste desejado.

Observação: Figura 41
- Para o levante da plataforma, clica-se duas vezes no
botão de resumo.
- Para a descida da plataforma, clica-se uma vez no
botão de resumo.
- Para ajustar a altura de colheita da plataforma:
Aperte e segure o botão de resumo por no mínimo 3 segundos
(você ouvirá dois “bips”), em seguida ajuste a altura como dese-
jar (a altura é ajustada no próprio manípulo de funções através
dos botões de subida e descida da plataforma), pressione nova-
mente o botão de resumo por 3 segundos (você ouvirá um “bip”
novamente) para que o sistema memorize a altura ajustada.
Figura 42

18
Sensor de Flutuação - GTS

A. SOBRE INSIGHT
I. REGRAS DE NAVEGAÇÃO DO MENU

Quando em algum menu (flecha de seleção sempre Quando numa tela na qual permite regulagens de
aparecerá no lado esquerdo da tela): parâmetros:

Enter escolhe a alternativa selecionada do Enter volta para o último nível depois de
menu; SALVO;

Esc volta um nível no menu; Esc volta para o último menu SEM TER
SALVADO;

Up move para cima dentro das alternativas Up aumenta o valor;


do menu mostrado;
Down move para baixo dentro das alternati- Down diminui o valor.
vas do menu mostrado.

II. NAVEGAÇÃO NA CAIXA INSIGHT


Pressionado qualquer tecla no Sistema, aparecerá o
Esta é a tela de descanso do Sistema Insight. menu principal na tela.

a- Calibragem (Perform Calibration)

1º Passo: para fazer a calibragem do Sistema


Insight, no menu principal, escolha a opção
<<Perform calibration >> Executar Calibragem>>
e então pressione Enter.
Você será levado para o próximo passo.

2º Passo: << Rayse header >>


levante a plataforma e após levantá-la completa-
mente, pressione Enter.

19
Sensor de Flutuação - GTS

3º Passo: << Lower header >>


baixe a plataforma e após baixá-la completamente,
pressione Enter.

4º Passo: << INSIGHT Calibration Complete >>


Press Enter >> calibragem INSIGHT com-
pleta >>, pressione Enter (logo após você pres-
sionar o botão Enter, a luz do sistema insight ficará
verde e o sistema estará calibrado).

5º Passo: << Perform Header Ground Calibration >>


Found in Operators Manual - Press Enter >>
Realize a calibragem de solo da plataforma, pres-
sione Enter >>.

Observação: Após terminar a calibragem do sistema insight, se necessário, siga para “Calibragem da plata-
forma, Calibragem do Sensor de Ângulo CONTOUR MASTER.

b- Diagnósticos (Diagnostics)

Quando você estiver no menu principal, se escolher


<< Diagnostics >> Diagnósticos >>, será levado
para esta descrição, ao lado.

1- << Disp Sensor Voltage >> Mostrar Voltagem


de Sensores >> Se você escolher a opção “Disp
Sensor Voltage” aparecerá a voltagem de cada
sensor, como você vê ao lado.

2- << Detailed Diagnostics >> Diagnóstico


Detalhado >> Se você escolher a opção “Detailed
Diagnostics”, aparecerá a tela na qual você pode
ver o histórico da voltagem específica de cada sensor.
Se escolher, por exemplo, “S1 Left Sensor” você
poderá ver a voltagem específica do “Sensor
Esquerdo” e assim por diante com os demais
sensores.
3- << Disp Error Codes >> Mostrar Códigos de
Erros >> Se você escolher esta opção, o Sistema
Insight mostrará os códigos de erros dos problemas
que estão ocorrendo. Se o Sistema não contiver
nenhum código de erro, então na tela aparecerá a
expressão << NO ERRORS >> Sem Erros >>.

20
Sensor de Flutuação - GTS

4- << Clear Error Codes >> Limpar Códigos de


Erros >> Escolha esta opção se desejar limpar os
códigos de erros que aparecem na tela:
<< Clear Error Codes >> Clear all Errors >> Yes >>
<< Limpar Códigos de Erros >> Limpar todos os
Erros >> Sim >>.

Observação: se o Sistema Insight ainda possuir algum problema, os códigos de erros continuarão a serem
mostrados.

c- Programar (Setup)

A opção << Setup >> Programar >> é a opção onde


você pode configurar o Sistema Insight de acordo
com seu modelo de colheitadeira, número de
sensores, e outras configurações como opção de
inclinação e escolha do idioma do Sistema Insight.
Escolha << Setup >> Programar >> no menu princi-
pal, e será levado para esta tela, ao lado.

1- << Combine Select >> Selecionar Colheitadeira >>


Esta é a opção na qual você pode escolher o modelo
de colheitadeira em que a plataforma com sensores
está sendo acoplada.

2- << # of sensor select >> Selecionar Nº de


Sensores >> Selecione nesta opção, o número de
sensores que a plataforma possui.

3- << Optional Module >> Módulo Opcional >>

- Estas são opções de software, com tempo limitado, oferecidas aos clientes, a fim de testar as vanta-
gens no uso do mesmo em relação ao software normal que já vem instalado no Sistema Insight.
- Forsight e Feathersight - Estes softwares podem ser usados, porém possuem um tempo limitado de 5
horas. A partir deste os softwares poderão ser adquiridos com a empresa fabricante dos sistemas
(GTS do Brasil).
4- << Tilt Options >> Opções de Inclinação >>
- Opção usada para controlar a inclinação lateral da plataforma.
- Escolha a opção “2 Sensor Tilt Option” e somente os 2 sensores laterais irão controlar
a inclinação da plataforma.
- Escolha a opção “4 Sensor Tilt Option” e os 4 sensores laterais irão controlar a inclina-
ção da plataforma.

21
Sensor de Flutuação - GTS

5- << Language >> Idioma >>


- Escolha nesta opção, o idioma desejado (Inglês ou Português).
Observação: se na opção << Setup >> Programar >> a quantidade de sensores ou algum item em <<
Optional Module >> Módulo Opcional >> for modificado, você terá que realizar uma nova calibragem da
plataforma e do Sistema Insight.

III. RESOLUÇÃO DE NAVEGAÇÃO INSIGHT


a- Calibragem do Sistema Insight (Perform Calibration):
>> Perform calibration >> Rayse Header >> Lower Header >> Executar Calibragem >> Levante a Plata-
forma >> Baixe a Plataforma >>
b- Diagnóstico (Diagnostic):
>> Diagnostics >> Diagnósticos >>
>> Disp Sensor Voltage >> Mostrar Voltagem do Sensor >> Voltagem de todos os sensores.
>> Detailed Diagnostic >> Diagnóstico Detalhado >> Voltagem individual de cada sensor.
>> Disp Error Codes >> Mostrar Códigos de Erros >> Mostra os Códigos de Erros dos problemas ocorridos.
>> Clear Error Codes >> Limpar Códigos de Erros >> Yes >> Sim >> Apaga todos os códigos de erros.
>> No >> Não >> Nenhum código de erro é apagado.
c- Programar (Setup):
Seleção do modelo de colheitadeira:
>> Setup >> Programar >>
>> Combine Select >> Modelo de Colheitadeira
>> # of Sensor Select >> Seleção de Número de Sensores
>> Tilt Options >> Opções de Inclinação (2 sensores ou 4 sensores)
IV. SIGNIFICADO DO ESTADO DE LUZ
Verde sólido:
- O sistema ESTÁ operando.
- Nenhum erro detectado.
Vermelho sólido:
- O sistema NÃO ESTÁ operando.
- Sinais de altura ou inclinação não estão sendo enviados a colheitadeira.
- Você deve ter trocado alguma configuração na qual requer a recalibragem do sistema insight.
- Você pode estar em um menu no qual força a recalibração.
- Você pode estar no modo de calibragem.
Verde sólido com vermelho piscando: + (( ))
- Sistema está funcionando.
- Algum erro foi detectado.
- Repare o problema e então limpe os códigos de erros.
Vermelho piscando: (( ))
- Sistema está operando.
- Algum sensor está sendo ignorado.
- Veja detalhes em Resolução de Problemas por Códigos de Erros Insight – ER16.
- Repare os problemas e recalibre o sistema insight.

22
Sensor de Flutuação - GTS

V. AJUSTE DE CONTRASTE DA TELA


Para aumentar o contraste:
Pressione Esc e segure
Pressione Up para aumentar o contraste (com Esc acionado) +

Para diminuir o contraste:


Pressione Esc e segure
Pressione Down para diminuir o contraste (com Esc acionado) +

VI. REPROGRAMANDO AS CONFIGURAÇÕES INSIGHT


Para reprogramar TODAS as configurações:

Pressione e segure Esc e então


Pressione e segure Enter enquanto mantém o Esc acionado +
Segure os dois juntos por 5 segundos
- O sinal deve sempre estar entre 0.3 e 4.7 volts;
B. INFORMAÇÕES TÉCNICAS - A voltagem de cada sensor deve ter uma
I. TEORIA DA OPERAÇÃO variação maior que 1 volt quando for trocado a
Uma revisão dos seguintes pontos ajudará a melhor posição da plataforma do ponto mais alto para o
entender o sistema completo, no qual ajudará no ponto mais baixo.
diagnóstico de problemas específicos: a- Leitura de Voltagem na Caixa Insight
a- Cada sensor retorna uma voltagem variável,
dependendo de sua altura. 1º Passo: do menu principal, vá para:

- Altura mais elevada: alta voltagem (aproxi- >> Diagnostics >> Diagnósticos >> Display Sensor

madamente 4 volts) Voltages >> Mostrar Voltagens dos Sensores >>

- Baixa altura: baixa voltagem (aproximada- Este passo mostra em tempo real as voltagens

mente 1 volt) vindas de cada sensor.

b- Cada sensor tem 3 fios: 2º Passo: para mais informações sobre o histórico e

Vermelho: 5 volts estado, vá para:

Preto: negativo >> Diagnostics >> Detailed diagnostics>> Diagnós-

Branco: sinal retornado a colheitadeira (varia tico Detalhado >> (escolha o sensor de interesse)

aproximadamente entre 1.0 e 4.0 volts) A informação encontrada no << Detailed Diagnos-

c- O sistema insight ajusta os sinais automatica- tics menu >> Diagnóstico Detalhado >>, é na

mente como necessita e os envia para a colheita- maioria dos casos simples e objetiva.

deira usando o mesmo sistema, exatamente como A tela de << Detailed Diagnostics >> Diagnóstico

um sistema OEM usaria. Detalhado >> mostra muitas informações, como as


descritas a seguir:
II. LEITURA E REGULAGEM DE VOLTAGEM
Se algum dos sensores não reunir os requerimentos
abaixo, você deve corrigi-los e então recalibrar a
caixa insight novamente, pois a colheitadeira
somente trabalha corretamente se cada sensor
reunir os requerimentos básicos:

23
Sensor de Flutuação - GTS

Sensor #: n.nnV
- #: número de sensor
(1: esquerdo, 3: central, 5: direito, etc).
- n.nn: sinal vindo do sensor em volts.
Max: n.nnV
- n.nnV: voltagem máxima do sensor após a
calibragem
Min = n.nnV
- n.nn: voltagem mínima do sensor após ca-
libragem
Figura 43 Figura 44
Sensor habilitado: x
- x: este sensor está habilitado para o contro- a- Aumentar a voltagem total de balanço.
le de altura? SIM ou NÃO b- Permitir a operação na altura máxima do sensor.
SetH: n.nnV Baixando o ponto de parada irá:
- n.nn: voltagem máxima durante a calibragem
a- Diminuir a voltagem total de balanço.
SetL: n.nnV
- n.nn: voltagem mínima durante a calibragem b- Irá formar um ângulo menos acentuado, e como
consequência, prevenir que a plataforma baixe
b- Leitura de Voltagem na Colheitadeira JOHN DEERE diretamente sobre a haste no momento de baixada
(para kits de sensores com até 3 hastes) da plataforma para colheita.
3º Passo: reaperte o parafuso de ajuste do ponto de
1- Pressione o interruptor de diagnóstico.
parada.
Aparecerá “DIA” no tacômetro do mostra-
dor triplo. d- Aumentando ou Diminuindo Voltagem
2- Pressione o interruptor de seta para cima 1º Passo: afrouxe as porcas indicadas, Figura 44.
até o tacômetro de mostrador triplo exibir “E01”. 2º Passo: gire o sensor para uma nova posição
usando os furos existentes.
3- Pressione “Enter”.
a- Girando o sensor no sentido horário, diminuirá a
voltagem.
4- Pressione o interruptor de seta para cima
b- Girando o sensor no sentido anti-horário aumenta-
até o tacômetro de mostrador triplo exibir os
rá a voltagem.
endereços desejados:
3º Passo: reaperte as porcas ao final do ajuste.
22: sensor esquerdo, 24: sensor central,
26: sensor direito. III. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS POR
5- Pressione “Esc” para retornar ao menu SINTOMA
principal. Observação: sempre verifique se há erros em
>> Diagnostics >> Error Codes >> Diagnósticos >>
c- Ajustando Balanço dos Sensores
Códigos de Erros >> antes de seguir os seguintes
1º Passo: afrouxe o parafuso que segura o ponto
passos. Quase todos os problemas com os controles
máximo do sensor, Figura 43.
da plataforma nas colheitadeiras John Deere Séries
- Não remova o parafuso, somente afrouxe
50/60/70 podem ser resolvidos por algum dos simples
para que a peça tenha folga e possa ser movida tanto
procedimentos descritos a seguir:
para mais ou para menos para permitir balanço maior
a- Habilite as funções apropriadas do sistema HHC.
ou menor.
b- Calibre a colheitadeira corretamente.
2º Passo: deslize a peça para uma nova posição no
c- Regule apropriadamente os componentes eletrôni-
mesmo furo do parafuso.
cos e hidráulicos da colheitadeira.
Aumentando o ponto de parada da peça, irá:

24
Sensor de Flutuação - GTS
d- Verifique se cada sensor reúne as exigências básicas discutidas anteriormente.

1- A Plataforma “pulando demais” ou com respostas muito lentas:


→ Calibragem não completada corretamente.
→ Colheitadeira não regulada corretamente.
» Recalibre a colheitadeira.
2- Falha na calibragem rápida da colheitadeira:
Se ER7x, ER8x ou ER9x aparecer durante a calibração:
→ Sensor(es) necessita(m) ser ajustados.
» Veja decodificação de códigos de erros JD para localizar os problemas.
» Ajuste os sensores para reunir os requerimentos básicos discutidos acima.
- Leia instruções encontradas na seção Diagnósticos (Diagnostics) para ler a voltagem
(Sinal de cada sensor).
- Cada sensor deve sempre estar com a voltagem entre 0,5 (na posição mais baixa) e
4,5 (na posição mais alta).
- Cada sensor deve ter uma variação maior que 2,0 Volts da posição mais baixa para a
mais alta durante a calibração.
Se ER02 aparecer durante a calibração:
→ Plataforma não conectada apropriadamente.
» Conecte a plataforma na colheitadeira corretamente.
» Verifique se o conector principal da plataforma a colheitadeira está conectado corretamente.
- Verifique a continuidade do Pino 4 para o Pino 28.
→ Problemas na colheitadeira.
» Contate serviço técnico JD.
3- A Plataforma não opera em nível baixo o suficiente:
» Realize calibragem rápida e completa da colheitadeira.
4- A Plataforma não opera em nível alto o suficiente:
» Realize calibragem rápida da colheitadeira.
» Verifique se os extensores foram instalados na posição correta.
5- Sem operação automática de altura ou inclinação:
→ Calibragem não foi completada.
→ Os controles da plataforma na colheitadeira não foram habilitados corretamente.
» Veja seção de operação para instruções de como habilitar os controles corretamente.
- Se a plataforma liga mas desliga logo em seguida sem interferência do operador, um
dos sensores está fora do raio de trabalho listado acima.
- Leia a voltagem e verifique se todos os sensores estão em correto raio de trabalho.
→ Problemas na colheitadeira.
» Contate serviço técnico JD.
6- Altura ou inclinação funcionam individualmente mas não juntos:
→ Os controles da plataforma na colheitadeira não estão habilitados corretamente.
» Veja seção de operação para instruções de como habilitá-los corretamente.
→ Problemas na colheitadeira.
» Contate seu serviço técnico JD.

25
Sensor de Flutuação - GTS

7- A Plataforma fora de nível quando o sistema CONTOUR MASTER está habilitado:


Se a plataforma inclina-se completamente para um lado:
» Verifique se os fios individuais dos sensores estão corretamente conectados ao cabo principal
localizado atrás da colheitadeira.
- Este sintoma irá aparecer se o sensor esquerdo e direito estiverem em posições in-
corretas.
- Veja seção de instalação para maiores detalhes.
Se a plataforma está funcionando corretamente mas com leve inclinação para um dos lados ou fora do correto
nível:
» Realize os procedimentos da calibragem rápida.
Se a plataforma está em nível mas o ícone no tacômetro de mostrador triplo não está em nível:
» Realize a calibragem de inclinação (HYDRAFLEX) encontrada na seção de “calibragem” des-
te manual ou no manual do operador da colheitadeira.

IV. DECODIFICANDO CÓDIGOS DE ERROS JOHN DEERE

As indicações de erros para colheitadeiras séries 50/60/70 são dadas em códigos. O primeiro dígito descreve o
sensor e o segundo dígito descreve o problema ( “x” representa um dígito qualquer):

ER5x – Resumo da altura da plataforma (posição do alimentador )


ER7x – Altura do sensor esquerdo
ER8x – Altura do sensor direito
ER9x – Altura do sensor central

ERx1 – Menos que 0.5 VDC


ERx2 – Maior que 4.5 VDC
ERx3 – Barulho ou troca incorreta de direção
ERx4 – Balanço (máx-min) < 2.0 VDC
ERx5 - ‘voltagem na posição baixada’ > 2.5 VDC
ERx6 - ‘voltagem na posição levantada’ < 2.5 VDC

Por exemplo:
ER71 é a voltagem do sensor esquerdo menor que 0.5 V.
ER95 é a voltagem do sensor central na posição baixada, maior que 2.5 V.

A maioria dos erros são de fácil compreensão. Alguns erros e seus problemas associados estão relacionados
abaixo para servir como exemplo ou para esclarecer aqueles que não são óbvios:
→ ER01 – Calibragem inteira deve ser feita antes da calibragem rápida.
» Realize calibragem completa – “calibragem de fábrica do alimentador ” ou “PCAL”.
→ ER54, ER55
» Realize calibragem rápida em alguma superfície onde a plataforma possa baixar o máximo
possível.

26
Sensor de Flutuação - GTS

→ ER71
» Ajuste o sensor esquerdo como descrito neste manual, para uma voltagem maior. A voltagem
deve ser maior que 0.5 V com a plataforma baixada e preferencialmente estar no mínimo com
0.7 Volts.
→ ER95
» Ajuste o sensor central como descrito neste manual para uma voltagem maior. A voltagem
deve ser maior que 2.5 V com a plataforma levantada e preferencialmente no mínimo 4.0 Volts.

V. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS POR CÓDIGOS DE ERROS INSIGHT

→ ER11 - Sensor 1 (esquerdo) sinal menor que 0.3 V.


→ Sensor 1 mal ajustado ou temporariamente desconectado.
» Ajuste o sensor até que a voltagem mínima seja maior que 0.3 V de acordo com as instruções
de calibragem do sensor.
- Baixa voltagem será quando a plataforma estiver baixada no chão, e a voltagem alta
quando a plataforma estiver levantada.
» Faça calibragem da caixa Insight.
» Faça calibragem da colheitadeira.
→ Curto na fiação.
» Verifique os cabos dos sensores para o caso de cabos quebrados ou cortados por acidente.

→ ER12 - Sensor 1 (esquerdo) sinal maior que 4.7 V.


→ Sensor 1 mal ajustado. Este erro será mostrado se o sensor habilitado for desconectado tempora-
riamente por algum motivo.
» Ajuste o sensor até que a máxima voltagem seja menos que 4.7 V de acordo com as instru-
ções de calibragem do sensor.
- Máxima voltagem é com a plataforma totalmente levantada e mínima voltagem é com
a plataforma no chão totalmente baixada.
» Calibre a caixa insight.
» Calibre a colheitadeira.

→ ER13 - Sensor 1 (esquerdo) com balanço menor que 0.6 V.


→ Sensor 1 com movimento mecânico restrito.
» Verifique se o sensor não está com o movimento obstruído.
» Verifique se o sensor pode baixar completamente quando a plataforma está totalmente bai-
xada.

→ ER16 - Sensor expectado mas não detectado.


→ Sensor 1 não está devidamente conectado.
» Verifique se os cabos estão devidamente conectados ao sensor 1.
» Verifique se os cabos estão devidamente conectados a caixa de controle insight.
» Verifique se o fio de informação do sensor (Pino B fio branco do cabo do sensor) está conec-
tado ao PINO 7 do conector Y101 (Caixa Headsight).

27
Sensor de Flutuação - GTS
→ Número de sensores selecionados incorretamente na calibragem.
» Vá para >> Setup >> Número de Sensores >> Programar >> Selecionar Números de
Sensores >>, e então escolha o correto número de sensores.
→ Falha no Sensor.
» Verifique instruções em “Resolução de Problemas por Código de Erros”.
→ Falha no circuito elétrico da caixa de controle.
» Contate a assistência técnica GTS do Brasil.

Se algum desses erros (ERx6) ocorrerem durante a operação:


- O Insight efetivamente será afetado pelo sensor com problemas - causando o levante da plataforma.
- Você pode temporariamente ignorar o sensor afetado SEM repará-lo, simplesmente limpando os có-
digos de erros << Diagnostics >> Clear Error Codes >> Diagnósticos >> Limpar Códigos de Erros >>.
- Os controles de altura poderão funcionar usando os sensores não afetados.
- O Controle de inclinação irá funcionar, mas somente se o sensor afetado NÃO for usado para determi-
nar uma posição de inclinação.
- Se o sensor for usado para inclinação: você precisará desabilitar a função de inclinação lateral da co-
lheitadeira.
- Se você reparar o problema e somente limpar o código de erro, o sensor afetado NÃO será ignorado.
- Após reparar o problema, você DEVE RECALIBRAR o Sistema Insight para então reabilitar o sensor
ignorado.
→ ER17 - Sensor 1 (esquerdo) detectado mas não expectado.
→ Número de sensores selecionados incorretamente na seleção inicial.
» Vá para >> Setup >> # Of Sensor Select >> Programar >> Selecionar Número de Sensores >>
e escolha o correto número de sensores.
→ Erro nas conexões que ligam os cabos do sensor a Caixa Insight.
» Certifique-se de que nem um fio toque no PINO 7 do conector Y101.
→ Falha no circuito elétrico da caixa insight.
» Contate a assistência técnica GTS do Brasil.
→ ER21 - Sensor 2 (esquerdo central) com sinal menor que 0.3 V.
» Siga os procedimentos do ER11, substitua o sensor 2 pelo sensor 1.
→ ER22 - Sensor 2 (esquerdo central) com sinal maior que 4.7 V.
» Siga os procedimentos de ER12, substitua o sensor 2 pelo sensor 1.
→ ER23 - Sensor 2 (esquerdo central) com balanço menor que 0.6 V.
» Siga os procedimentos do ER13, substitua o sensor 2 pelo sensor 1.
→ ER26 - Sensor 2 (esquerdo central) expectado mas não detectado
» Siga os procedimentos de ER16, substitua o sensor 2 pelo sensor 1.
» Substitua o PINO 13 pelo PINO 7.
→ ER27 - Sensor 2 (esquerdo central) detectado mas não expectado
» Siga os procedimentos do ER17, substitua o sensor 2 pelo sensor 1.
» Substitua o PINO13 pelo PINO7.
→ ER31 - Sensor 3 (central) sinal menor que 0.3 V.
» Siga os procedimentos do ER11, substitua o sensor 3 pelo sensor 1.
→ ER32 - Sensor 3 (central) sinal maior que 4.7 V.
» Siga os procedimentos de ER12, substitua o sensor 3 pelo sensor 1.
28
Sensor de Flutuação - GTS
→ER33 – Sensor 3 (central) balanço menor que 0.6 V.
» Siga os procedimentos do ER13, substitua o sensor 3 pelo sensor 1.
→ER36 – Sensor 3 (central) expectado mas não detectado.
» Siga os procedimentos do ER16, substitua o sensor 3 pelo sensor 1.
» Substitua o PINO 8 pelo PINO7.
→ER37 – Sensor 3 (central) detectado mas não expectado.
» Siga os procedimentos do ER17, substitua o sensor 3 pelo sensor 1.
» Substitua PINO 8 pelo PINO 7.
→ER41 – Sensor 4 (direito central) sinal menor que 0.3 V.
» Siga os procedimentos do ER11, substitua o sensor 4 pelo sensor 1.
→ER42 – Sensor 4 (direito central) sinal maior que 4.7 V.
» Siga os procedimentos do ER12, substitua o sensor 4 pelo sensor 1.
→ER43 – Sensor 4 (direito central) balanço menor que 0.6 V.
» Siga os procedimentos do ER13, substitua o sensor 4 pelo sensor 1.
→ER46 – Sensor 4 (direito central) expectado mas não detectado.
» Siga os procedimentos do ER16, substitua o sensor 4 pelo sensor 1.
» Substitua o PINO 14 pelo PINO 7.
→ER47 – Sensor 4 (direito central) detectado mas não expectado.
» Siga os procedimentos do ER17, substitua o sensor 4 pelo sensor 1.
» Substitua o PINO 14 pelo PINO 7.
→ER51 – Sensor 5 (direito) sinal menor que 0.3 V.
» Siga os procedimentos do ER11, substitua o sensor 5 pelo sensor 1.
→ER52 – Sensor 5 (direito) sinal maior que 4.7 V.
» Siga os procedimentos do ER12, substitua o sensor 5 pelo sensor 1.
→ER53 – Sensor 5 (direito) balanço menor que 0.6 V.
» Siga os procedimentos do ER13, substitua o sensor 5 pelo sensor 1.
→ER56 – Sensor 5 (direito) expectado mas não detectado.
» Siga os procedimentos do ER16, substitua o sensor 5 pelo sensor 1.
» Substitua o PINO 9 pelo PINO 7.
→ER57 – Sensor 5 (direito) detectado mas não expectado.
» Siga os procedimentos do ER17, substitua o sensor 5 pelo sensor 1.
» Substitua o PINO 9 pelo PINO 7.
→ER61 – Sensor 6 (sensor auxiliar) sinal menor que 0.3 V.
» Siga os procedimentos do ER11, substitua o sensor 6 pelo sensor 1.
→ER62 – Sensor 6 ( sensor auxiliar) sinal maior que 4.7 V.
» Siga os procedimentos do ER12, subsitua o sensor 6 pelo sensor 1.
→ER63 – Sensor 6 (sensor auxiliar) balanço menor que 0.6 V.
» Siga os procedimentos do ER13, substitua o sensor 6 pelo sensor 1.
→ER66 – Sensor 6 (sensor auxiliar) expectado mas não detectado.
» Siga os procedimentos do ER16, substitua o sensor 6 pelo sensor 1.
» Substitua o PINO 15 pelo PINO 7.
→ER67 – Sensor 6 (sensor auxiliar) detectado mas não expectado.
» Siga os procedimentos do ER17, substitua o sensor 6 pelo sensor 1.
» Substitua o PINO 15 pelo PINO 7.

29
Sensor de Flutuação - GTS

CATÁLOGO DE PEÇAS

ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO


1 PS001561 CAIXA CONTROLE INSIGHT SENSOR ALTURA
2 PM001599 HASTE COMPLETA SENSOR DE ALT. PLATAFORMA
3 PM001568 CABO CONECTOR JOHN DEERE STS-2 e 3 SENSORES
4 PM001570 CABO CONECTOR JOHN DEERE STS-4 SENSORES
5 PS001814 TAMPA DO CONECTOR JOHN DEERE STS
6 PM001571 CABO CONECTOR NH CR 9060 - 3 SENSORES
7 PM001572 CABO CONECTOR NH CR 9060 - 4 SENSORES
8 PM001578 CABO CONECTOR CASE 2388 - 2 e 3 SENSORES
9 PM001579 CABO CONECTOR CASE 2388 - 4 SENSORES

01 02 03

04 05 06

07 08 09

30
Sensor de Flutuação - GTS

CATÁLOGO DE PEÇAS

ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO


10 PM001649 CABO CONECTOR ADAPTADOR
11 PM001601 CABO ENERGIA SENSOR ALTURA CASE 2388
12 PM001575 CABO CONECTOR CASE AFX 8010 - 3 SENSORES
13 PM001576 CABO CONECTOR CASE AFX 8010 - 4 SENSORES
14 PM001585 CONJ. MONT. SUPORTE CHICOTE SENSOR ALTURA
15 PM001600 CABO ENERGIA SENSOR ALTURA CASE AFX 8010
16 PM001583 CONJ. MONT. SUPORTE PIVOT SENSOR ALTURA
17 PM001580 CONJ. MONT. REGULADOR SUPORTE SENSOR ALTURA
18 PS001565 CORPO PRINCIPAL SENSOR ALTURA

10 11 12

13 14 15

16 17 18

31
Sensor de Flutuação - GTS

CATÁLOGO DE PEÇAS
ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO
19 PM001584 CONJ. MONT. CABO POS. SENSOR ALTURA
20 PS001581 ABRAÇADEIRA DE NYLON P/ SENSORES
21 PM001582 CONJ. MONT. CABO WPACK SENSOR ALTURA
22 PS001580 PARAFUSO ALLEN 3/8"
23 PS001566 ABRAÇADEIRA P/ PARAFUSO M8 DIÂMETRO 7mm SENSOR
24 PS001567 ABRAÇADEIRA P/ PARAFUSO M6 DIÂMETRO 7mm SENSOR
25 PS001581 ABRAÇADEIRA DE NYLON P/ SENSORES
26 PS001579 PARAFUSO AUTO-ATARRACHANTE PHILLIPS Nº12 CP
27 PS001563 MOLA RETORNO SUPORTE SENSOR ALTURA
28 PS001564 MOLA RETORNO HASTE SENSOR ALTURA

19 20 21

22 23 24

25 26 27

28

32
Sensor de Flutuação - GTS

TERMO DE GARANTIA SENSOR DE ALTURA GTS ELETRONIC

A GTS do Brasil Ltda. garante a máquina aqui caracterizada contra defei-


tos de fabricação devidamente comprovados pela fábrica, dentro das
seguintes condições:
1- A garantia é válida durante os primeiros 12 (doze) meses, conta-
dos a partir da data em que a máquina foi entregue ao primeiro usuário.
2- Consiste a presente garantia, no compromisso da GTS do Brasil
Ltda., em reparar ou fornecer gratuitamente, em sua fábrica, as peças que
a seu exclusivo juízo apresentarem defeitos de fabricação.
3- Não são garantidas pela GTS do Brasil Ltda. peças avariadas por
uso indevido e nem quaisquer desgastes decorrentes de uso normal e os
custos normais de manutenção e substituição de ítens de serviço, conecto-
res, fios e hastes sensoriais, estes serão de total responsabilidade do com-
prador.
4- A presente garantia será imediata e integralmente inválida nos
seguintes casos:
a- Aplicação inadequada do produto.
b- Modificação ou adaptações, emprego de peças ou componen-
tes não originais de fábrica.
c- Depreciação ou dano resultante de acidente, manutenção inade-
quada, abuso e ou dano causado por objetos estranhos (madeira,
pedra ou de outros do que a normal utilização da máquina).
5- Os serviços de garantia devem ser executados por técnicos quali-
ficados e autorizados pela GTS do Brasil Ltda.
6- Reclamações sobre eventuais defeitos durante o período de
garantia deverão ser apresentados aos revendedores autorizados da GTS
do Brasil Ltda., que as encaminharão à fábrica juntamente com a peça
defeituosa, que será substituída, se reconhecido o defeito.
7- Somente serão cumpridas as cláusulas do presente Termo de
Garantia, se a ficha da Entrega Técnica tiver sido devidamente preenchida
e enviada à GTS do Brasil Ltda., no prazo de 30 dias a partir da data da
Entrega Técnica.
8- As despesas referentes ao transporte (ida e volta) para o conserto
do equipamento são de total responsabilidade do usuário/comprador.
9- A GTS do Brasil Ltda. reserva-se o direito de efetuar modifica-
ções no equipamento, sempre que for necessário sem aviso prévio e sem
que isso incorra em obrigações de qualquer espécie.

33
Sensor de Flutuação - GTS

ASSISTÊNCIA TÉCNICA

Acreditamos que com as informações contidas neste Manual você terá condições de operar e manter
o equipamento corretamente.
Porém, se ocorrerem imprevistos, aconselhamos procurar assistência no Revendedor mais próximo.
Se este julgar necessário, solicitará auxílio à Assistência Técnica GTS.
Ao necessitar repôr peças, use somente peças originais GTS, que são devidamente projetadas para o produto
e fabricadas dentro das condições de resistência e ajuste assegurando o melhor funcionamento e com o
máximo de vida útil. Além disso, a reposição de peças originais preserva a garantia do cliente.

GTS do Brasil Ltda.


Indústria e Comércio de Máquinas e Implementos Agrícolas
Rua Alcides Baccin, 3000, às margens da BR 282, km 03
Lages - SC
CEP: 88506 - 600

Fone/Fax: 41 (49) 3251-7100

e-mail: assistencia@gtsdobrasil.com.br

www.gtsdobrasil.ind.br

34
Sensor de Flutuação - GTS

Entrega Técnica Sensor Electronic GTS - 1° VIA : (Cliente)

Dados do Produtor
Nome: Nasc:
Endereço:
Município: UF:
Email:
Fone:
Cel:
Endereço para correspondência
Rua: Número:
Bairro/Complemento: CEP:

Dados da Fazenda
Nome do Receptor: Gerente:
Fazenda:
Endereço:
Município: UF:
Email:
Fone: Cel:

Dados Técnicos/Cultura
Cultura Cultura
Milho: ha Cana de Açúcar: ha
Trigo: ha Feijão: ha
Soja: ha Arroz: ha
Girassol: ha Área Total Cul vada: ha

Dados Técnicos Sobre Sensor


Mod. Sensor instalado: ( ) Milho ( ) Trigo
Qtd. Instalado (s):
Número de Hastes por sensor:
Mod. de Colheitadeira:
Modelo de Plataforma:
Número de Série: Data de Fabricação:

Técnico Responsável por Entrega ou Instalação


Nome:
Data: _____/_____/_____.

Observações:

_______________________________________________
Técnico Responsável pela Entréga Técnica

_______________________________________________
Nome do Cliente ou Responsável da Fazenda

35
Sensor de Flutuação - GTS

Entrega Técnica Sensor Electronic GTS - 2° VIA : (enviar à GTS do Brasil)

Dados do Produtor
Nome: Nasc:
Endereço:
Município: UF:
Email:
Fone:
Cel:
Endereço para correspondência
Rua: Número:
Bairro/Complemento: CEP:

Dados da Fazenda
Nome do Receptor: Gerente:
Fazenda:
Endereço:
Município: UF:
Email:
Fone: Cel:

Dados Técnicos/Cultura
Cultura Cultura
Milho: ha Cana de Açúcar: ha
Trigo: ha Feijão: ha
Soja: ha Arroz: ha
Girassol: ha Área Total Cul vada: ha

Dados Técnicos Sobre Sensor


Mod. Sensor instalado: ( ) Milho ( ) Trigo
Qtd. Instalado (s):
Número de Hastes por sensor:
Mod. de Colheitadeira:
Modelo de Plataforma:
Número de Série: Data de Fabricação:

Técnico Responsável por Entrega ou Instalação


Nome:
Data: _____/_____/_____.

Observações:

_______________________________________________
Técnico Responsável pela Entréga Técnica

_______________________________________________
Nome do Cliente ou Responsável da Fazenda

37
Sensor de Flutuação - GTS

Entrega Técnica Sensor Electronic GTS - 1° VIA : (Cliente)

Itens a Executar na Entrega Técnica


Check List
A Caixa de Acessórios Sensores
1- Conjunt. Mont. Extensores Sensor Altura
B Ordem de Montagem da Fiação no Cabo Conector e na Colheitadeira
C Iniciando o Sistema Insight
D Calibragem de Solo da Colheitadeira
E Regulagem e Operação da Colheitadeira
F Utilizando os Botões da Caixa Insight
G Calibragem Insight
H Diagnósticos
I Configurações
1 - Escolha de Modelo de Colheitadeira
2- Escolha de Número de Sensores
3 - Seleção de Modelo de Plataforma
4 - Opções de Inclinação
5 - Sensibilidade de Inclinação
J Significado do Estado de Luz
K Ajuste do Contraste da Tela
L Requerimentos Básicos e Regulagens de Voltagens
M Lendo Voltagens
N Resolução de Problemas por Sintomas
O Resolução de Problemas por Códigos de Erros
P Manutenção

_____________________________________
A entrega técnica foi devidamente executada de
acordo com as instruções contidas no presente
Técnico Responsável pela Entréga Técnica
manual.
Este equipamento me foi entregue em estado de _____________________________________
novo, instalado e funcionando corretamente. As Assinatura do Cliente
condições de garantia descritas no Manual foram
aceitas por mim e entrarão em vigência a partir da
data especificada ao lado. Data: _____/_____/_____.

39
Sensor de Flutuação - GTS

Entrega Técnica Sensor Electronic GTS - 2° VIA : (enviar à GTS do Brasil)

Itens a Executar na Entrega Técnica


Check List
A Caixa de Acessórios Sensores
1- Conjunt. Mont. Extensores Sensor Altura
B Ordem de Montagem da Fiação no Cabo Conector e na Colheitadeira
C Iniciando o Sistema Insight
D Calibragem de Solo da Colheitadeira
E Regulagem e Operação da Colheitadeira
F Utilizando os Botões da Caixa Insight
G Calibragem Insight
H Diagnósticos
I Configurações
1 - Escolha de Modelo de Colheitadeira
2- Escolha de Número de Sensores
3 - Seleção de Modelo de Plataforma
4 - Opções de Inclinação
5 - Sensibilidade de Inclinação
J Significado do Estado de Luz
K Ajuste do Contraste da Tela
L Requerimentos Básicos e Regulagens de Voltagens
M Lendo Voltagens
N Resolução de Problemas por Sintomas
O Resolução de Problemas por Códigos de Erros
P Manutenção

_____________________________________
A entrega técnica foi devidamente executada de
acordo com as instruções contidas no presente
Técnico Responsável pela Entréga Técnica
manual.
Este equipamento me foi entregue em estado de _____________________________________
novo, instalado e funcionando corretamente. As Assinatura do Cliente
condições de garantia descritas no Manual foram
aceitas por mim e entrarão em vigência a partir da
data especificada ao lado. Data: _____/_____/_____.

41
SOLICITAÇÃO DE VISITA TÉCNICA

Data: / /
Cliente: Fone: ( )
Fazenda: Cidade: UF:

Equipamento / Produto: Número Série: Data Fabr.: / /

Dados Adicionais
Revenda: Fone: ( ) Contato:
Cidade: UF:

Motivo da Solicitação da Visita Técnica:

Término do período de garantia.


Troca de Operador.
SOLICITAÇÃO DE VISITA TÉCNICA

Assinatura do Cliente

43
Sensor de Flutuação - GTS
Sensor de Flutuação - GTS

SOLICITAÇÃO DE GARANTIA

Dados Cliente: Dados Revenda:


Data: / / Nome:
Nome: Fone: ( ) End.:
End.: Cidade: UF:
Cidade: UF: Fone: ( )
Fazenda: Fone: ( ) Contato

Dados Equipamento:
Nota Fiscal: Data NF: / /
Equip./Modelo: Número Série:
Data Fabr.: / / Trator/Colheitadeira: Ano:

Descrição da Solicitação de Garantia


Código Descrição da Peça Anomalida e ou defeito apresentado Status

Observações:

Análise:

45
Diagrama Elétrico
JOHN DEERE STS
Diagrama Elétrico
NEW HOLLAND CR 9060
Diagrama Elétrico
CASE 2388
Diagrama Elétrico
CASE AFX 8010

Você também pode gostar