Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
1 / 431
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011
2 / 431
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011
3 / 431
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011
4 / 431
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011
Análise dos resultados Análisis de los Analysis of results Analyse des résultats
(cálculo dos erros) resultados (cálculo de (evaluation of errors) (évaluation des
errores) erreurs)
Análise Análisis Particle size analysis; Analyse
granulométrica granulométrico size analysis (Am.) granulométrique
Análise pelo espectro Análisis por el Response spectra Analyse par spectre
de resposta espectro de la analysis de réponse
respuesta
Análise por casca Análisis por la cáscara Shell analysis Calcul suivant une
coque
Ancoragem com Anclaje por doblado Anchorage obtained Ancrage par courbure
gancho by bent bar (avec ligature)
Ancoragem de rocha Anclaje de la roca Rock bolting; rock Boulonnage du rocher
anchor
Andaime Andamiaje Scaffolding; falsework Echafaudage
5 / 431
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011
6 / 431
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011
7 / 431
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011
8 / 431
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011
9 / 431
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011
10 / 431
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011
11 / 431
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011
12 / 431
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011
Alma (do cabo) Alma (del cabo) Core Ame (du câble)
Alma de contraforte Alma de contrafuerte Buttress web; Ame du contrefort
buttress stem
Armazenamento Almacenamiento Storage Remplissage (état);
stockage;
accumulation
Armazenamento de Almacenamiento de Snow storage Réserve de neige
neve nieve
Armazenamento de Almacenamiento de Retention of nutrients Stockage d'éléments
nutrientes nos nutrientes en los by reservoirs; nutritifs dans les
reservatórios embalses entrapment of réservoirs
nutrients by
reservoirs (Am.)
Alojamentos de Alojamientos del sitio Site huts; site Baraquements de
canteiro de obras accomodation; chantier
lodgings
Betume Alquitrán Bitumen (general Bitume (en général)
term)
Alcatrão de hulha Alquitrán de hulla Coal tar pitch Brai de houille;
goudron
Betume fluidificado; Alquitrán fluidificado Cutback bitumen Bitume fluxé; bitume
cut-back fluidifié
Betume de cracking Alquitrán refinado Asphalt Bitume (de raffinerie)
Alternativa de Alternativa de Alternative site Variante
localização; local localización d'emplacement
alternativo
Altimetria Altimetría Altimetry Altimétrie
Altímetro Altímetro Altimeter; height Altimètre
gauge
Altura cinética Altura cinética Velocity head; kinetic Charge cinétique
head
Altura crítica Altura crítica; salto Critical head Charge critique
crítico
Altura de evaporação Altura de la Pan evaporation loss Hauteur d'évaporation
do tanque evaporación del sur bac
tanque
Altura da barragem Altura de la presa Height above lowest Hauteur maximale du
acima do ponto mais sobre el punto más foundation of dam; barrage au-dessus des
baixo das fundações; bajo de las maximum height of fondations; hauteur
altura máxima da fundaciones dam maximale du barrage
barragem
Altura de precipitação Altura de precipitación Depth of precipitation Hauteur de
précipitation; lame
d'eau précipitée; lame
d'eau tombée
Altura piezométrica Altura piezométrica Piezometric height Hauteur
piézométrique
Altura acima do nível Altura sobre el nível Height above ground Hauteur au-dessus du
do terreno ou do solo del suelo level lit; hauteur hors sol
13 / 431
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011
Análise dos resultados Análisis de los Analysis of results Analyse des résultats
(cálculo dos erros) resultados (cálculo de (evaluation of errors) (évaluation des
errores) erreurs)
Análise de risco Análisis de riesgo Risk analysis Calcul du risque,
analyse de risque
Análise Análisis Particle size analysis; Analyse
granulométrica granulométrico size analysis (Am.) granulométrique
Análise pelo espectro Análisis por el Response spectra Analyse par spectre
de resposta espectro de la analysis de réponse
respuesta
Análise por casca Análisis por la cáscara Shell analysis Calcul suivant une
coque
Largura da barragem Anchura de la presa Width of dam Largeur du barrage
Largura do Anchura en el Top width, crest width Largeur du
coroamento (crista) coronamiento couronnement
(barrage en béton);
largeur en créte
(barrage en remblai)
Largura na base Anchura en la base Base width Largeur à la base
Ancoragem de rocha Anclaje de la roca Rock bolting; rock Boulonnage du rocher
anchor
Ancoragem com Anclaje por doblado Anchorage obtained Ancrage par courbure
gancho by bent bar (avec ligature)
Chumbamento Anclaje; medio de Fixing (means of Scellement
fijación de objetos al fixing things to
hormigón concrete)
Andaime Andamiaje Scaffolding; falsework Echafaudage
14 / 431
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011
15 / 431
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011
16 / 431
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011
17 / 431
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011
Ensecadeira (em canal Ataguía (en canal o Stank; partial Batardeau (en canal
ou galeria) galería) bulkhead ou galerie)
Ensecadeira Ataguia incorporada Incorporated Batardeau incorporé
incorporada cofferdam
Ensecadeira galgável Ataguia; ataguia Overflow cofferdam Batardeau deversant
rebasable
Atraso Atraso Delay Retard
Aumento da Aumento de la Strain hardening Ecrouissage
resistência com a resistencia con la
deformação deformación
Aumento do nível Aumento del nível de Nutrient enrichment Accroissement du
nutriente nutrientes niveau trophique
(nutritif)
Auscultação; Auscultación; Monitoring Auscultation
monitoramento monitoreo
Automação Automatización Automation Automatisation
Autoridade Autoridad responsable Governmental control Autorité
responsável pelo por el control authority gouvernementale de
controle contrôle
Avaria Avería Breakdown Panne
Abandono da Abandono de la presa Abandonment of the Abandon du barrage
barragem dam
Ablação Ablación Ablation Ablation
Ponteiro Puntero Abrading tool Ponceuse
Abrasão Abrasión Abrasion Abrasion
Absorção Absorción Absorption Imbibition
Encontro; ombreira Encuentro; estribo Abutment Appui
Ensaio de Ensayo de Accelerated ageing Essai de vieillissement
envelhecimento envejecimiento test accéléré
acelerado acelerado
Ensaio acelerado Ensayo acelerado Accelerated test Essai accéléré
Ensaio acelerado de Ensayo acelerado de Accelerated Essai d'altération
intemperismo intemperismo weathering test accélérée
Sismógrafo de Sismógrafo de Acceleration Sismographe de
medição de medición de seismograph mesure des
acelerações aceleraciones accélérations
Acelerógrafo Acelerógrafo Accelerograph Accelérographe
Acelerômetro Acelerómetro Accelerometer Accéléromètre
Aceitação Aceptación Acceptance Réception
Aceitação parcial Aceptación parcial Acceptance of section Réception partielle
or part
Estrada de acesso; Camino de acceso; Access road; access Route d'accès; pont
ponte de acesso puente de acceso bridge d'accès
Poço de acesso Pozo de acceso Access shaft Puits d'accès
Galeria (túnel) de Galería de acceso (en Access tunnel Galerie d'accès (en
acesso (em túnel); túnel) souterrain)
túnel de acesso
Prevenção de Prevención de Accident prevention Prévention des
acidentes accidentes accidents
Assoreamento com Colmataje con arena Accretion of sand Ensablement
areia
Tomografia acústica Tomografía acústica Acoustic tomography Tomographie
acoustique
Arco ativo Arco activo Active arch Voûte active
Empuxo ativo de Empuje activo de Active earth pressure Poussée des terres
terras tierras
18 / 431
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011
19 / 431
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011
Silo para agregados Silo para agregados Aggregate bins Abri de stockage
(covered area for (pour granulats)
aggregate stock-piles)
20 / 431
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011
21 / 431
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011
22 / 431
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011
Perfuração com trado Perforación con pala Auger boring Forage à la tarière
barreno (action)
Furo aberto com trado Orificio abierto con Auger hole Forage à la tarière
barrena (trou)
Trado Barrena; pala barreno Auger; bucket auger Tarière; tarière à
augets
Método austríaco para Método austríaco para Austrian tunnelling Méthode Autrichienne
escavação de túnel excavación de túnel method de creusement de
tunnel
Sistema automático Sistema automático Automated monitoring Dispositif automatique
de auscultação de auscultación system d'auscultation
(monitoramento) (monitoreo)
Registro automático Registro automático Automatic recording Enregistrement
automatique
Válvula de regulação Válvula de regulación Automatic regulating Vanne à réglage
automática automática gate; automatic automatique
regulating valve
Estação automática Estación automática Automatic station Station automatique
Obturador automático Obturador automático Automatic tilting gate Clapet automatique
Automação Automatización Automation Automatisation
Vertedouro auxiliar Vertedero auxiliar Auxiliary spillway Évacuateur auxiliaire
Precipitação média Precipitación media Average rainfall Précipitation moyenne
23 / 431
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011
24 / 431
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011
25 / 431
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011
26 / 431
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011
Ângulo de repouso Ángulo de reposo Angle of repose; angle Angle de talus naturel
of rest
Anidrite Anhidrita Anhydrite Anhydrite
Ano de conclusão Año de conclusión Year of completion Année d'achèvement
Ano de precipitação Año de precipitación Year of average Année de précipitation
média media rainfall moyenne
27 / 431
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011
28 / 431
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011
Seguro (contra riscos Seguro (contra Third party insurance Assurance (contre les
de terceiros) riesgos a terceros) risques aux tiers)
Garantia de qualidade Garantía de calidad Quality insurance Assurance de la
qualité
Seguro de Seguro de Liability insurance Assurance de
responsabilidade responsabilidad responsabilité
Seguro contra todos Seguro contra todo All risk insurance Assurance tous
os riscos riesgo risques
Ligação (de Ligación (de Form tie Attache (de
suspensão) suspensión) suspension)
Baldes; caçambas Baldes basculantes Buckets Augets (de marinage)
Auscultação; Auscultación; Monitoring Auscultation
monitoramento monitoreo
Observação absoluta Observación absoluta No English equivalent Auscultation absolue
(topographie)
Monitoramento Monitoreo dinámico Dynamic monitoring Auscultation
dinâmico dynamique
Observação por Observación por Monitoring survey Auscultation
métodos topográficos; métodos topográficos topographique
monitoramento por
topografia
29 / 431
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011
Parecer sobre as Parecer sobre las Site appraisal Avis sur la qualité
condições de um local condiciones de un d'un site
local
Parecer sobre um Parecer sobre un Project appraisal Avis sur un projet
projeto proyecto
Eixo do reservatório Eje del embalse Axis of reservoir Axe de la retenue
Eixo da barragem Eje de la presa Axis of dam Axe du barrage
Eixo do curso de água Eje del curso de agua Axis of stream Axe du cours d'eau
30 / 431
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Bacia com soleira Pileta con solera Slotted bucket basin Bassin à auge avec
dentada dentada dents
Bacia com soleira Pileta con solera Bucket basin with sill Bassin à auge avec
terminal terminal seuil
Bacia de Pileta de Plunge basin; plunge Bassin
amortecimento; bacia amortiguación o de pool; stilling or d'amortissement;
de impacto ou de disipacion dissipation basin fosse
dissipação d'amortissement;
bassin de dissipation
Bacia de decantação Pileta de decantación Settling lagoon; Bassin de décantation
settling basin;
desilting basin
Bacia de decantação; Pileta de decantación; Decant pond; Bassin de décantation
tanque de tanque de sedimentation pond
sedimentação sedimentación
Bacia de dissipação Pileta de disipación Impact basin with Bassin de dissipation
com blocos con bloques baffle blocks avec blocs brise-
charge
Bacia de dissipação de Cuenco de solera Solid bucket basin; Bassin à auge à
soleira côncava cóncava; pileta de roller bucket basin; rouleau; bassin à
solera cóncava bucket basin auge
Bacia de ressalto Pileta de resalto Hydraulic jump basin Bassin à ressaut
hidráulico hidráulico hydraulique
Bacia de ressalto Pileta de resalto Hydraulic jump basin Bassin à ressaut
hidráulico com blocos hidráulico con bloques with impact blocks hydraulique avec
dissipadores disipadores blocs brise-charge
Bacia defletora (de Pileta deflectora Flip bucket; deflector Cuillère de
lançamento); defletor; bucket (Am.) dissipation; auge de
trampolim; concha do déflection
trampolim
Bacia fluvial Cuenca fluvial River basin Bassin fluvial
Bacia hidrográfica; Cuenca hidrográfica Catchment area; Bassin versant
bacia de drenagem drainage basin;
watershed;
hydrographic basin
Baixar o nível da água Bajar el nivel del agua To draw down Déstocker (baisse de
niveau)
Balança dosadora Báscula dosificadora Weighbridge Bascule
Balanceamento corte- Corte-terraplén Balanced cut and fill Équilibre déblai-
aterro balanceado remblai
Balanço precipitação- Equilibrio precipitación- Rainfall-evaporation Bilan pluie-
evaporação evaporación balance évaporation
Barra; banco de areia Barra; banco de arena Bar; sand bank Barre
Barragem abóbada Presa en arco de doble Double curvature arch Barrage à dôme
curvatura dam, double arch
dam, dome dam
Barragem abóbada de Presa en arco de doble Double curvature arch Barrage-voûte à
dupla curvatura curvatura dam, double arch double courbure,
dam, dome dam barrage à dôme
Barragem abóbada de Presa en arco de Variable thickness Barrage-voûte
espessura variável espesor variable double arch dam d'épaisseur variable
Barragem de terra Presa de tierra zonada Zoned earthfill dam Barrage en terre
zonada zonée, barrage en
terre à zones
Barragem em arco Presa em arco Arch dam Barrage-voûte
Barragem em arco Presa cilíndrica en Cylindrical arch dam Barrage-voûte
cilíndrico arco cylindrique
Barragem em arco de Presa en arco de Constant angle arch Barrage-voûte à angle
ângulo constante ángulo constante dam constant
Barragem em arco de Presa en arco de Single curvature arch Barrage-voûte à
curvatura simples curvatura simple dam simple courbure
Barragem em arco de Presa en arco de Constant thickness Barrage-voûte
espessura constante espesor constante arch dam d'épaisseur constante
Barragem em arco de Presa en arco de radio Constant radius arch Barrage-voûte à rayon
raio constante constante dam constant
Barragem em arco Presa en arco elíptica Elliptical arch dam Barrage-voûte
elíptica elliptique
Barragem em arco Presa en arco gruesa Thick arch dam Barrage à voûte
espesso épaisse
Barragem insuflável Presa inflable Inflatable dam Barrage gonflable
Barragem mista Presa mixta Composite dam Barrage mixte;
barrage composite
Barragem móvel Presa móvil Barrage; gate- Barrage mobile
structure dam (Am.)
Barragem não- Presa no rebasable Non-overflow dam; Barrage non
galgável non-spill dam déversant
Barragem para Presa para Dam for water supply Barrage
abastecimento de abastecimiento de (generally in English d'alimentation en eau
água agua the purpose of the (en anglais le but
reservoir is described s'applique en général
rather than the au réservoir et non au
purpose of the dam) barrage)
Barragem para Presa para control de Flood control dam Barrage de maîtrise
controle de cheias crecientes des crues
Barragem para fins Presa para múltiples Multipurpose dam Barrage à buts
múltiplos fines multiples
Barragem para Presa para producción Hydroelectric dam; Barrage de production
produção de energia de energía power dam (Am.) d'énergie
Barragem para Presa para retención Check dam (Am.); Barrage de correction
retenção de sólidos de sólidos debris dam (Am.) de torrent
Barragem protendida Presa pretensada Prestressed dam Barrage précontraint;
barrage à tirants
Barragem vertedoura; Presa de vertedero Overflow dam; Barrage déversoir;
barragem galgável; overtoppable dam; barrage déversant
barragem de soleira spill dam
vertente
Barra; banco de areia Barra; banco de arena Bar; sand bank Barre
Marco altimétrico fixo Marco altimétrico fijo Bench mark (B.M.) Repère altimétrique
fixe
Escavação em Escavación en Benched excavation Fouille en gradins
degraus peldaños
Curva Curva Bend Courbe
Lista de ferro Lista de los hierros Bending schedule Nomenclature des fers
Braço (de um rio) Brazo (de un río) Branch (of a river) Bras (d'une rivière)
Rotura do gelo Rotura de hielo Break up (of ice) Début de la débâcle
Avaria Avería Breakdown Panne
Custo-limite ou custo Costo límite o costo Break-even cost Coût limite; coût
de equilíbrio de equilibrio d'équilibre
Brecha Brecha Breccia Brèche
Lugar de reprodução Lugar de reproducción Breeding ground; Lieu de reproduction
breeding place
Verniz frágil Barniz frágil Brittle coating Vernis craquelant
Ensaio de fragilidade Ensayo de fragilidad Brittleness test Essai de fragilité
Vertedouro de soleira Vertedero de solera Broad crested weir Déversoir à large seuil
espessa ancha
Riacho Riacho Brook; creek (Am.) Ruisseau
Bacia com soleira Pileta con solera Bucket basin with sill Bassin à auge avec
terminal terminal seuil
Transportador de Transportadora de Bucket conveyor Transporteur à godets
baldes baldes
Escavadeira de Excavadora de baldes Bucket excavator Pelle à godets
caçambas
Escavadeira de roda Excavadora con rueda Bucket wheel Excavateur à roue-
de alcatruzes de baldes excavator pelle
Baldes; caçambas Baldes basculantes Buckets Augets (de marinage)
Vale fóssil; vale Valle enterrado; valle Buried valley Ancienne vallée;
antigo; paleovale antiguo vallée épigénique
Resistência ao Resistencia al Bursting resistance Résistance à
deslocamento violento desplazamiento l'éclatement
violento
Galeria (túnel) dos Galería de barras Busbar gallery; Galerie des barres
barramentos colectoras busbar tunnel
Válvula borboleta Válvula mariposa Butterfly valve Vanne papillon
Contraforte Contrafuerte Buttress Contrefort
Barragem de Presa de contrafuertes Buttress dam Barrage à contreforts
contrafortes
Distância entre Distancia entre Buttress spacing; Espacement des
contrafortes contrafuertes distance between contreforts
buttress centres
Alargamento do Ensanchamiento del Buttress splay Evasement du
contraforte contrafuerte contrefort
Escora; esteio Escora; estay Buttress strut Étrésillon
Alma de contraforte Alma de contrafuerte Buttress web; Ame du contrefort
buttress stem
De resistência elétrica De resistencia By electrical Résistance électrique
(instrumento) eléctrica resistance (à)
Concreto de 2o estágio Hormigón de 2ª fase Second stage concrete Béton de 2ème phase
Escorar uma galeria Escorar una galería (o To timber a tunnel Boiser une galerie
(ou túnel) un túnel)
Caixa de junção Caja de uniones Junction box Boîte de jonction
Meio-fio Cordón Curb; kerb Bord du trottoir
Planilha de preços Planilla de precios Schedule of prices Bordereau des prix
Demarcação de terra Demarcación de tierra Demarcation of land Bornage
Marco divisório Marco divisorio Boundary marker; Borne
boundary monument
Obstruir as tomadas Obstruir las tomas de To choke water Boucher les prises
de água agua intakes; to obstruct d'eau
water intakes
Tampão; plugue Tapón Bulkhead; plug Bouchon (en galerie)
Laço Lazo Loop Boucle
Lama bentonítica Lama bentonítica Bentonite slurry Boue bentonitique
Lamas Lamas Slimes Boues
Chumbador; Perno de anclaje Rock bolt; anchor Boulon
ancoragem bolt; rock dowel; rock
anchor
Ancoragem de rocha Anclaje de la roca Rock bolting; rock Boulonnage du rocher
anchor
Carregar um furo com Cargar un hoyo con To ram a charge home Bourrer (une mine)
explosivo explosivo
Trator de lâmina Tractor niveladora Wheeled dozer; Bouteur à pneus
sobre pneus sobre ruedas turnadozer
Buldôzer de lâmina Topadora de hoja Angledozer Bouteur biais
angulável orientable
Buldôzer de lâmina Topadora de lámina Tiltdozer Bouteur inclinable
inclinável inclinable
Buldôzer; trator de Topadora Bulldozer Bouteur; bulldozer
lâmina
Alcatrão de hulha Alquitrán de hulla Coal tar pitch Brai de houille;
goudron
Braço (de um rio) Brazo (de un río) Branch (of a river) Bras (d'une rivière)
Lança de jumbo Lanza de jumbo Jumbo boom Bras de jumbo
Braço morto Brazo muerto Oxbow Bras mort
Brecha Brecha Breccia Brèche
Turma de topografia Cuadrilla de topografía Survey team Brigade topographique
Canal cárstico; canal Canal cárstico; canal Karstic channel; Conduit karstique
de dissolução de disolución solution channel
Canal com Canal con descarga en Open channel; free Canal à écoulement
escoamento em superficie libre flow channel libre
superfície livre
Canal com ressalto Canal con resalto Standing wave flume Canal à ressaut
hidráulico hidráulico hydraulique
Canal de adução Canal de aducción Headrace canal; Canal d'amenée
headrace
Canal de adução Canal de aducción Aqueduct Canal d'adduction
Canal de adução da Canal de aducción de Power station supply Canal usinier
casa de força la casa de máquinas canal; power channel
Canal de adução; Acueducto; canal de Aqueduct Canal d’adduction
conduto de adução aducción
Canal de adução; Canal de aducción; Headrace Pas d'équivalent
galeria de adução galería de aducción français (canal ou
(escoamento livre) (descarga libre) galerie d'ameneé à
écoulement libre)
Canal de derivação Canal de desvío Diversion canal Canal de dérivation
Canal de descarga Canal de descarga Drawoff pipe Conduite de vidange;
conduit de vidange
Canal de desvio Canal de desvío Diversion canal Canal de dérivation
provisoire
Canal de drenagem Canal de drenaje Drainage channel Canal de drainage
Canal de eclusa Canal de esclusa Lock cut Chenal d'écluse
Canal de evacuação Canal de evacuación Ice escape channel; Chenal d'évacuation
dos gelos de los hielos ice pass des glaces;
évacuateur des glaces
Carro de teleférico Cable de teleférico Load car; cableway Chariot (sur câbles)
car
Carta de intenção Carta de intención Letter of intent Lettre d'intention
Carta de isoietas; Carta de isoyetas Isohyetal map Carte des isohyètes
mapa de isoietas
Cartografia Cartografía Cartography Cartographie
Carvão Carbón Coal Charbon; houille
Casa de força a céu Casa de máquinas a Outdoor power station Usine out-door; usine
aberto cielo abierto (no roof over units) à l'extérieur
Concreto de 2o estágio Hormigón de 2ª fase Second stage concrete Béton de 2ème phase
Contrato por preço Contrato por precio Measure and value Marché sur bordereau
unitário unitario contract de prix
Controle das cheias Control de las Flood control Maîtrise des crues
crecientes
Controle de Control de Operational check Contrôle de
funcionamento funcionamiento fonctionnement
Controle de qualidade Control de calidad Quality control Contrôle de la qualité
Corte geológico; seção Corte geológico Geological profile; Coupe géologique (par
geológica geological cross- sondages)
section
Corte; escavação Corte; excavación Excavation; cut Fouille
Cortina de drenagem Cortina de drenaje Drainage curtain Rideau de drainage;
écran de drains
Cortina de estacas Cortina de tablestacas Sheet pile cut off Rideau de
pranchas palplanches;
parafouille en
palplanches
Cortina de estacas Cortina de estacas Secant pile cut off Rideau en pieux
secantes secantes sécants; parafouille
en pieux sécants
Cortina de injeção Cortina de inyección Grout cut off; grout Voile d'injection;
curtain écran d'injection;
rideau d'injection;
voile d'étanchéité
Cortina espessa Cortina espesa Core wall Écran interne
d'étanchéité
Cortina estreita; Cortina estrecha Diaphragm Membrane interne
diafragma d'étanchéité
(centrale); écran
interne d'étanchéité
souple
Cota do coroamento; Cota del coronamiento Elevation of top of Cote du
cota da crista da dam; elevation of dam couronnement
barragem crest (barrage en béton);
cote de la créte du
barrage (barrage en
remblai)
Cratera de Sumidero Sink hole Perte
afundamento
Cravação de estacas Clavado de estacas Driving (of piles) Battage (des pieux)
Crista da barragem; Coronamiento de la Dam crest; top of Créte du barrage;
coroamento presa dam; crown of dam couronnement
(barrage-poids et
barrage-voûte)
Crista, soleira do Coronamiento del Sill (crest of spillway) Seuil de déversoir
vertedouro vertedero
Critérios de segurança Criterios de seguridad Safety criteria Critères de sécurité
Custo-limite ou custo Costo límite o costo Break-even cost Coût limite; coût
de equilíbrio de equilibrio d'équilibre
Custos adicionais Costos adicionales Incremental costs Charges
proportionnelles
Custos de combustivel Costos de combustible Fuel costs Charges de
combustible
Custos de operação Costos de operación Running costs; Charges d'exploitation
operating costs (Am.)
Cut off; muro de Muro de corte Cut off wall; cut off Mur parafouille
vedação; trincheira de trench
vedação
Cavalgamento (falha) Cabalgamiento Thrust Chevauchement
Cabeceiras (de rio) Cabeceras Headwaters Tête (d'une rivière)
Cabeça (de estaca ou Cabeza (de estaca o Cap; helmet Casque (de pieu ou de
estaca prancha) de tablestaca) palplanche)
Cabeça (do pilar) Cabeza (del pilar) Cutwater; upstream Avant-bec (de pile)
fairing (of pier)
Cabeça de injeção Cabeza de inyección Swivel; injection Tête d'injection
nozzle
Cabeça de furação Cabeza de perforación Cutting head Tête de forage
Carro de teleférico Cable de teleférico Load car; cableway Chariot (sur câbles)
car
Cabo aéreo; teleférico Cabo aéreo Blondin; cable crane; Blondin
cableway (Am.)
Cabo de aço Cabo de acero Cable; rope; wire rope Câble
Queda bruta média Caída bruta media Mean gross head Chute brute moyenne
Queda bruta mínima Caída bruta mínima Minimum gross head Chute brute minimale
Queda líquida Caída líquida Net head Chute nette
Queda útil máxima Caída útil máxima Maximum net head Chute nette maximale
Queda útil média Caída útil media Mean net head Chute nette moyenne
Queda útil mínima Caída útil mínima Minimum net head Chute nette minimale
Queda útil nominal Caída útil nominal Nominal net head (for Chute nette nominale
(para uma máquina) (para una máquina) a machine) (pour une machine)
Queda útil ponderada Caída útil ponderada Weighted net head Chute nette pondérée
Canal cárstico; canal Canal cárstico; canal Karstic channel; Conduit karstique
de dissolução de disolución solution channel
Canal com Canal con descarga en Open channel; free Canal à écoulement
escoamento em superficie libre flow channel libre
superfície livre
Canal com ressalto Canal con resalto Standing wave flume Canal à ressaut
hidráulico hidráulico hydraulique
Canal de adução Canal de aducción Headrace canal; Canal d'amenée
headrace
Canal de adução Canal de aducción Aqueduct Canal d'adduction
Canal de adução da Canal de aducción de Power station supply Canal usinier
casa de força la casa de máquinas canal; power channel
Canal de adução; Canal de aducción; Headrace Pas d'équivalent
galeria de adução galería de aducción français (canal ou
(escoamento livre) (descarga libre) galerie d'ameneé à
écoulement libre)
Canal de descarga Canal de descarga Drawoff pipe Conduite de vidange;
conduit de vidange
Canal de desvio Canal de desvío Diversion canal Canal de dérivation
provisoire
Canal de derivação Canal de desvío Diversion canal Canal de dérivation
Canal de drenagem Canal de drenaje Drainage channel Canal de drainage
Canal de eclusa Canal de esclusa Lock cut Chenal d'écluse
Canal de evacuação Canal de evacuación Ice escape channel; Chenal d'évacuation
dos gelos de los hielos ice pass des glaces;
évacuateur des glaces
Carregar um furo com Cargar un hoyo con To ram a charge home Bourrer (une mine)
explosivo explosivo
Carregar (um furo) Cargar una To prime Charger (une mine)
perforación
Encargos de Cargos de Amortization charges Amortissement
amortização amortización financier (charges
annuelles)
Encargos fixos Cargos fijos Fixed charges Charges fixes
Encargos gerais Cargos generales Overheads Frais généraux
Carretel; tambor Carretel; tambor Reel Touret
Carrinho de mão Carretilla Sledge; wheel barrow Traîneau
Vazão sólida afluente; Caudal sólido afluente Sediment inflow; Apports solides
aporte de sedimentos sediment yield
Comporta múltipla Compuerta múltiple Double leaf vertical lift Vanne levante à
gate double corps
Comporta principal Compuerta principal Main control gate (for Vanne principale
(em uma barragem (en una presa móvil) a barrage) (dans un barrage
móvel) mobile)
Comporta Stoney Compuerta Stoney Roller gate; Stoney Vanne Stoney
gate
Comporta Compuerta stoplog, Stoplog; bulkhead Vanne batardeau
ensecadeira; stoplog compuerta ataguía gate
Comporta vagão Compuerta vagón Fixed wheel gate; Vanne wagon
fixed roller gate; fixed
axle gate (Am.)
Concha defletora Concha deflectora Deflector hood; flip Masque déflecteur
bucket
Condição de radiação Condición de radiación Radiation condition Condition de
rayonnement
Condições de Condiciones de Emergency conditions Conditions critiques
emergência emergencia
Condições gerais Condiciones generales Conditions of contract Cahier des clauses
générales
administratives
Condições de contorno Condiciones limítrofes Boundary conditions Conditions aux limites
Condução dos Conducción de los Construction Conduite des travaux
trabalhos; trabajos management
gerenciamento dos
trabalhos de
construção
Condutibilidade Conductividad térmica Thermal conductivity Conductibilité
térmica thermique
Conduto cintado Conducto cintado Banded pipe Conduite frettée
Conduto de limpeza Conducto de limpieza Scour pipe Conduite de chasse
Duto de ventilação em Conducto de Air duct; vent Conduite de
galeria ventilación en galería ventilation en galerie
Conduto do Conducto de Spillway culvert Conduit de
vertedouro; galeria do vertedero l'évacuateur de crue;
vertedouro galerie de
l'évacuateur de crue
(dans le corps d'un
barrage)
Padrão de juntas Configuración de Joint pattern Réseau de diaclases
(geologia) juntas
Forma da bacia do Configuración de la Shape of reservoir Topographie de la
reservatório cuenca del embalse basin cuvette
Configuração da Configuración de la Shaping the Mise en forme du fond
fundação fundación foundation de fouille
Confluência Confluencia Junction; confluence Confluent
Conglomerado Conglomerado Conglomerate Conglomérat
Conjuntos de Conjunto de diseños Set of record as built Dossier des plans
desenhos como as built (como drawings conformes à
construído (as built) construído) l'exécution; dossier
des ouvrages
exécutés
Cone aluvial Cono aluvial Alluvial cone Cône de déjection
Tronco de cone de Cono de asentamiento Slump cone Cône d'Abrams
Abrams de Abrams
Contrato por preço Contrato por precio Measure and value Marché sur bordereau
unitário unitario contract de prix
Controle de qualidade Control de calidad Quality control Contrôle de la qualité
Corte geológico; seção Corte geológico Geological profile; Coupe géologique (par
geológica geological cross- sondages)
section
Corte; escavação Corte; excavación Excavation; cut Fouille
Balanceamento corte- Corte-terraplén Balanced cut and fill Équilibre déblai-
aterro balanceado remblai
Cortina de drenagem Cortina de drenaje Drainage curtain Rideau de drainage;
écran de drains
Cortina de estacas Cortina de estacas Secant pile cut off Rideau en pieux
secantes secantes sécants; parafouille
en pieux sécants
Cortina de injeção Cortina de inyección Grout cut off; grout Voile d'injection;
curtain écran d'injection;
rideau d'injection;
voile d'étanchéité
Cortina de estacas Cortina de tablestacas Sheet pile cut off Rideau de
pranchas palplanches;
parafouille en
palplanches
Cortina espessa Cortina espesa Core wall Écran interne
d'étanchéité
Cortina estreita; Cortina estrecha Diaphragm Membrane interne
diafragma d'étanchéité
(centrale); écran
interne d'étanchéité
souple
Custo global Costo global Overall cost Coût global
Custo-limite ou custo Costo límite o costo Break-even cost Coût limite; coût
de equilíbrio de equilibrio d'équilibre
Custo total atualizado Costo total actualizado Total present worth Coût total actualisé
Barragem para Presa para retención Check dam (Am.); Barrage de correction
retenção de sólidos de sólidos debris dam (Am.) de torrent
Meios químicos de Medios químicos de Chemical control Moyens chimiques de
controle control methods lutte
Medição química de Medición química de Chemical flow gauging Jaugeage chimique
vazões caudales
Calda química Lechada química Chemical grout Coulis chimique
Sílex Sílex, pedernal Chert Silex; chaille; chert
Dreno vertical ou Drenaje vertical o Chimney drain Drain cheminée
inclinado inclinado
Escolha do tipo de Selección del tipo de Choice of dam type Choix du type de
barragem presa barrage
Corda Cuerda Chord Corde
Bloco dissipador (da Bloque disipador (de Chute block Dent de dissipation
calha) canaleta) (sur un coursier)
Vertedouro de calha Vertedero de canaleta Chute spillway Évacuateur à coursier
Preço CIF Precio CIF CIF (Cost Insurance Prix CIF (rendu port
Freight) price d'arrivée)
Arco circular Arco circular Circular arc Arc circulaire
Reclamações, Reclamos Claims Réclamations
reivindicações
Clamshell Cucharón valvas de Clamshell; grab Benne preneuse
almeja
Ensaio de Ensayo de Classification test Essai d'identification
caracterização caracterización
Argila Arcilla Clay Argile
Trincheira de vedação Trinchera de arcilla Clay filled cut off Parafouille par
de argila tranchée remplie
d'argile
Afastamento das Abertura entre las Clear opening Ecartement entre
barras barras between bars barreaux (vide entre
deux barreaux)
Desmobilização do Desmobilización del Clearance of site on Repliement des
canteiro e arranjo do sitio de obras al completion installations
local concluir y limpieza del
local
Limpeza Desmonte Clearing Défrichement
Clivagem Hendedura Cleavage Clivage
Falésia Acantilado Cliff Falaise
Modificação do clima Modificación del clima Climatic modification Modification du climat
Vila para o pessoal do Villa para el personal Construction camp; Cité de chantier
canteiro del sitio de obras village (Am.)
Contrato para Contrato para Construction contract Marché de travaux
construção construcción
Enchente ou cheia de Creciente de desvío Construction flood; Crue de chantier
desvio diversion flood
Construção a seco Construcción en seco Construction in the Construction à sec
dry
Junta de construção Junta de construcción Construction joint Joint de construction
Condução dos Conducción de los Construction Conduite des travaux
trabalhos; trabajos management
gerenciamento dos
trabalhos de
construção
Fase da construção Fase de construcción Construction phases Phases de
construction
Programa de Programa de Construction Programme des
construção construcción programme travaux
Canteiro; canteiro de Sitio de obras Construction site; Chantier
obras jobsite; construction
yard
Supervisão da Supervisión de la Construction Contrôle général des
construção construcción supervision travaux
Instalação, Instalación, equipo y Constructional plant; Installations de
equipamento e herramientas del sitio construction plant; chantier; matériel et
ferramental de de obras construction facilities outillage de chantier
canteiro; instalações
do canteiro
Engenheiro consultor Ingeniero consultor Consulting engineer; Ingénieur conseil
consultant
Injeção de contato (de Inyección de contacto Contact grouting Injection de collage
colagem)
Contêiner Contenedor Container Conteneur
Deriva dos Deriva de continentes Continental drift Dérive des continents
continentes
Eventuais; Contingencias Contingencies Imprévus
contingências;
imprevistos
Plano de alerta, plano Plan de alerta Contingency plan; Plan d'alerte
de emergência emergency
preparedness plan
Granulometria Granulometría Continuous grading Granulométrie
contínua continua continue
Registro contínuo Registro continuo Continuous recording Enregistrement
continu
Equidistância entre Equidistancia entre Contour interval Équidistance des
curvas de nível curvas de nivel courbes de niveau
Curva de nível Curva de nivel Contour line; contour Courbe de niveau;
ligne de niveau
Contrato Contrato Contract Marché
Medição e pagamento Medición y pago de los Contract Métré et décompte
dos trabalhos trabajos measurement and des travaux
payment
Preço contratado Precio contratado Contract price Montant du marché
Junta de contração Junta de contracción Contraction joint Joint de contraction;
joint de retrait
Empreiteiro Contratista Contractor Entrepreneur
Representante do Representante del Contractor's agent Directeur des travaux
contratado contratista (côté entreprise)
Cut off; muro de Muro de corte Cut off wall; cut off Mur parafouille
vedação; trincheira de trench
vedação
Fluidificante Fluidificante Cutback (volatile Cutback (diluant
diluent) volatil)
Betume fluidificado; Alquitrán fluidificado Cutback bitumen Bitume fluxé; bitume
cut-back fluidifié
Desagregador Desagregador Cutter head; breaker Désagrégateur
Cabeça de furação Cabeza de perforación Cutting head Tête de forage
Cabeça (do pilar) Cabeza (del pilar) Cutwater; upstream Avant-bec (de pile)
fairing (of pier)
Ciclone (hidrociclone) Ciclón (hidrociclón) Cyclone Cyclone (hydro-
(hydrocyclone) cyclone)
Separador hidráulico; Separador hidráulico; Cyclone; hydraulic Cyclone
lavador lavador separator
Concreto ciclópico Hormigón ciclópeo Cyclopean concrete Béton cyclopéen
Resistência de corpos Resistencia de Cylinder strength Résistance sur
de prova cilíndricos cuerpos de prueba cylindre
cilíndricos
Comporta cilíndrica Compuerta cilíndrica Cylinder valve Vanne cylindrique
Barragem em arco Presa cilíndrica en Cylindrical arch dam Barrage-voûte
cilíndrico arco cylindrique
Cabine de comando Casa de comando de Gate control house Cabine de commande
das comportas las compuertas (des vannes)
Cabo de aço Cabo de acero Cable; rope; wire rope Câble
Cinzas volantes com Cenizas muy finas de High lime fly ash Cendres volantes à
alto teor de cal alto tenor en cal haute teneur en
chaux
Central de concreto Central de hormigón Concrete plant (small Centrale à béton
capacity); concrete
batching plant (large
capacity)
Central de concreto Central de hormigón Asphaltic concrete Centrale d'enrobage
asfáltico asfáltico batching plant
Centro de lazer Centro de recreación Recreation centre Centre de loisirs (avec
constructions: tennis,
piscine, hall)
Centro de impulsão, Centro de impulsión Centre of buoyancy Centre de poussée
de empuxo
Círculo de Círculo de Slip circle Cercle de glissement
escorregamento deslizamiento
Usinas em série (em Usinas en serie Series of power Chaîne d'usines
cascata) stations; chain of
powerplants (Am.)
Corrente de Galle Cadena para rueda Sprocket chain Chaîne Galle
dentada
Calor de hidratação Calor de hidratación Heat of hydration Chaleur d'hydratation
Calor específico Calor específico Specific heat Chaleur spécifique
Câmara de Cámara de Decompression Chambre de
descompressão descompresión chamber décompression
Câmara da comporta Cámara de compuerta Gate chamber; valve Chambre des vannes
chamber
Mudança de curso Mudanza de curso Change of course Changement de cours
(de direction)
Canteiro; canteiro de Sitio de obras Construction site; Chantier
obras jobsite; construction
yard
Canteiro inundável Sitio de obras Floodable construction Chantier submersible
inundable site
Revestimento de piso Revestimiento de piso Floor covering Chape
Queda útil mínima Caída útil mínima Minimum net head Chute nette minimale
Queda útil média Caída útil media Mean net head Chute nette moyenne
Queda útil nominal Caída útil nominal Nominal net head (for Chute nette nominale
(para uma máquina) (para una máquina) a machine) (pour une machine)
Queda útil ponderada Caída útil ponderada Weighted net head Chute nette pondérée
Obturador (sobre uma Obturador (sobre una Tilting gate; Clapet (sur un seuil)
soleira) solera) oscillating flashboard
Obturador automático Obturador automático Automatic tilting gate Clapet automatique
Injeção das juntas Inyección de las Joint grouting Clavage des joints
juntas
Chaveta (de junta) Chaveta de junta Shear key; keyway Clavette de
(Am.) cisaillement
Esteira de proteção; Estera de protección; Mattress Clayonnage
colchão de proteção colchon de protección
Fecho (arco, abóbada) Cierre (arco, boveda) Crown (of arch, of Clé (d'un arc, d'une
arch dam) voûte)
Clinógrafo Clinógrafo Clinograph Clinographe
Clinômetro Clinómetro Clinometer; flexure Clinomôtre (niveau de
meter précision)
Clivagem Hendedura Cleavage Clivage
Estrutura de Estructura de Skimming wall; scum Cloison de partition de
separação da água separación del agua board l'eau claire
limpa limpia
Cercar um terreno Cercar un terreno To fence land Clôturer un terrain
Código de segurança; Código de seguridad Safety code Code de sécurité
normas de segurança
Curva de permanência Curva de permanencia Flow duration curve Courbe des débits
de vazões de flujos classés
Curva de vazões Curva de flujos Mass flow curve; Courbe des débits
acumuladas acumulados cumulative flow cumulés
curve; mass curve;
summation curve;
integrated flow curve
Curva de aferição; Curva de calibración Calibration curve Courbe d'étalonnage
curva de calibração (aparato) (appareil)
(aparelho)
Curva de utilização Curva de utilización Interception curve Courbe d'utilisation
das afluências (em de las afluencias (en des apports (en
função do caudal función del caudal fonction du débit
derivado) derivado) dérivé)
Curva granulométrica Curva granulométrica Grading curve; Courbe
particle size granulométrique
distribution curve;
grain size distribution
curve
Curva-chave; curva Curva llave; curva de Flow rating curve; Courbe hauteur-débit;
de descarga gasto stage-discharge curve courbe de tarage
(station de jaugeage)
Concreto seco, socado Hormigón relleno seco Dry pack concrete Béton sec de
remplissage
Período seco (curto) Período seco Dry spell Période de
specheresse (courte)
Aterro de pedras Terraplén de piedras Dry stone fill Remblai en pierres
secas secas sêches
Alvenaria de pedra Mampostería de Dry stone pitching; Perré en pierres
seca piedra seca dry laid masonry sèches; maçonnerie à
(Am.) joints secs
Concreto compactado Hormigón compactado Dry tamped concrete Béton sec damé
a seco en seco
Ano seco Año seco Dry year Année sèche
Secador Secador Dryer Sécheur
Retração de pega Retracción de Drying shrinkage Retrait hydraulique
fraguado
Vertedouro bico de Vertedero pico de pato Duckbill spillway Évacuateur à bec de
pato canard
Aterro lançado (não Terraplén no Dumped fill Remblai déversé
compactado) compactado
Caminhão basculante Camión basculante; Dumper; dump truck Tombereau; camion à
volcador benne basculante
Durabilidade Durabilidad Durability Durabilité
Cálculo dinâmico Cálculo dinámico Dynamic analysis Calcul dynamique
Monitoramento Monitoreo dinámico Dynamic monitoring Auscultation
dinâmico dynamique
Laje Laja Slab Dalle
Pilão Pisón Tamp Dame
Data de aceitação Fecha de aceptación Commissioning date Date de réception
Corrente de gelo Corriente de hielo Ice run Débâcle (courant de
glace)
Vazão; descarga Flujo; caudal; Flow; discharge; yield Débit
descarga; rendimiento
Vazão anual; vazão Flujo (caudal) anual; Yearly flow; daily flow Débit annuel; débit
diária flujo diario journalier
Vazão crítica de Flujo crítico de Limiting discharge Débit critique
arrastamento arrastre (minimum discharge d'entraînement
at which bed
movement begins)
Vazão de cheia Flujo o caudal de Flood flow Débit de crue
creciente
Vazão do lençol Flujo de la napa Groundwater flow Débit de la nappe
freático freática phréatique
Vazão derivada (em Flujo derivado (en Interception factor Débit dérivé (en
módulos) módulos) modules)
Vazão derivada (m3/s) Flujo derivado (m3/s) Intercepted flow Débit dérivé (m3/s)
(m3/s)
Vazão dos drenos Flujo de los desagües Drain discharge Débit des drains
Vazão de estiagem Flujo (caudal) de Minimum flow Débit d'étiage
sequía
Vazão (descarga) Flujo afluente Inflow Débit entrant
afluente; afluência
Vazão de projeto Flujo de proyecto Design flow Débit équipé
Vazão residual Flujo residual Residual flow Débit excédentaire
(sanitária)
Vazão expressa em Flujo expresado en Flow expressed as a Débit exprimé en
módulo módulo ratio of mean flow modules
Vazão nominal firme Caudal nominal Firm discharge; Débit garanti
garantizado guaranteed flow;
dependable discharge
Vazão influenciada Flujo influenciado Influenced flow Débit influencé
Vazão instantânea Flujo instantáneo Instantaneous flow Débit instantané
Vazão medida Caudal medido Gauged flow Débit jaugé
Vazão máxima Flujo máximo Maximum utilizable Débit maximal
derivada; engolimento derivado; absorción flow dérivable
máximo máxima
Vazão média Caudal medio Mean flow Débit moyen; module
annuel
Vazão natural Caudal natural Natural flow Débit naturel
Vazão nominal (para Flujo o caudal nominal Rated flow (turbine or Débit nominal (pour
turbina ou bomba) (para turbina o pump) turbine ou pompe)
bomba)
Vazão observada Caudal observado Observed flow Débit observé
Vazão regularizada Caudal regularizado Regulated flow Débit régularisé
Vazão reservada Caudal reservado Compensation water Débit réservé
Vazão sólida por Caudal sólido por Bed load; bed load Débit solide de
arrastamento arrastre sediment (Am.) charriage; débit
charrié
Vazão sólida total Caudal sólido total Total sediment load; Débit solide total
total solids load (matériaux)
Vazão efluente Flujo efluente (de Outflow Débit sortant
salida)
Vazão específica Flujo específico Specific yield Débit spécifique
(l/s/km2) (l/s/km2)
Material escavado Material excavado Excavated material Déblai (produit)
Erosão; solapamento Socavación hidráulica Scouring Déblaiement
hidráulico hydraulique;
affouillement
Desmatamento Desforestación Deforestation Déboisement
Rotura do gelo Rotura de hielo Break up (of ice) Début de la débâcle
Início de pega Inicio de fraguado Initial set Début de prise
Decantação Decantación Decantation; Décantation
desilting; settling
Decapagem (do Decapado (del Stripping topsoil Décapage (sol)
terreno) terreno)
Scraper; moto-scraper Raspador Scraper Décapeuse
Eclusa para peixes Esclusa para peces Fish lock Écluse à poissons
Eclusada Agua de esclusa Lockage water Éclusée (pour une
écluse)
Ecologia Ecología Ecology Écologie
Ecologista; Ecologista Ecologist; Écologiste; défenseurs
ambientalista environmentalist de l'environnement
Estiagem Aguas bajas; estiaje Low water; low flow Étiage; basses eaux
Esticador Tensor Turnbuckle Lanterne de tendeur
Estimativa de custo Estimativa del costo Project cost estimate Estimation du coût du
do projeto del proyecto projet
Estimativa orçamental Estimativa de Estimated cost Devis estimatif (avant-
(anteprojeto) presupuesto projet)
(anteproyecto)
Estimativa Estimativa Priced bill of Devis estimatif
orçamentária (para presupuestaria (para quantities (d'appel d'offres)
concorrência) licitación)
Estopim Mecha Fuse Mèche fusante
Estrada de acesso; Camino de acceso; Access road; access Route d'accès; pont
ponte de acesso puente de acceso bridge d'accès
Estrada de serviço Camino de servicio Service road; site Route de service;
road; haul road; haul Route de chantier;
route piste de chantier
Estrada sobre a Camino sobre la presa Roadway of dam Passage routier sur le
barragem barrage
Estrada turística Camino turístico Scenic route Route touristique
Estratificação Estratificación Bedding Stratification
Estratificação térmica Estratificación térmica Thermal stratification Stratification
thermique
Estratigrafia Estratigrafía Stratigraphy Stratigraphie
Estrato; camada Estrato Stratum; layer Strate; couche; assise
Expansão (das Expansión (de las Frost heave Gonflement par le gel
camadas de solo) camadas del suelo)
devido ao debido al
congelamento congelamiento
Exploração de Explotación de Quarrying Abattage en carrière
pedreira yacimiento de piedra;
de cantera
Exploração dos locais Exploración de los Searching for sites Recherche de sites
locales
Explosivo Explosivo Explosive Explosif
Explosivo de alta Explosivo de alta High explosive Explosif brisant
velocidade velocidad
Explosivo lento Explosivo lento Low explosive Explosif lent
Exsudação Exudación Bleeding Exsudation; ressuage
Extensômetro Extensómetro Extensometer; strain Extensomètre
gauge; strain meter
(Am.)
Extensômetro Extensómetro No stress strain Témoin "correcteur"
corretor; corrector gauge; isolated strain (isolé des
deformímetro corretor gauge contraintes);
extensomètre
correcteur
Extensômetro de Extensómetro de Long-base Extensomètre à
grande base grande base extensometer longue base
Extensômetro Extensómetro Sliding extensometer Extensomètre
deslizante deslizante coulissant
Extensômetro múltiplo Extensómetro múltiple Multiple rod Extensomètre multiple
de haste extensometer
Extradorso Extrados Extrados Extrados
Extrator Extractor Split ring; extractor Extracteur
Ecologia Ecología Ecology Écologie
Ecologista; Ecologista Ecologist; Écologiste; défenseurs
ambientalista environmentalist de l'environnement
Ensaio com macacos Ensayo con gatos Flat-jack test Essai au vérin plat
planos planos
Ensaio de "slump" Ensayo de Slump test Essai d'affaissement
(abatimento) asentamiento "slump" (slump)
Ensaio de campo, Ensayo de campo Field test Essai en place
ensaio in situ
Ensaio de capacidade Ensayo de capacidad Bearing test Essai de portance
de carga de carga
Ensaio de Ensayo de Classification test Essai d'identification
caracterização caracterización
Teste centrífugo Ensayo de Centrifuge test Essai à la machine
centrifugado centrifuge
Ensaio de Ensayo de Shear box test Essai à la boîte de
cisalhamento cizallamiento cisaillement
Ensaio de Ensayo de Shear test Essai de cisaillement
cisalhamento cizallamiento
(hendidura)
Ensaio de Ensayo de Compaction test Essai de compactage
compactação compactación
Ensaio de compressão Ensayo de compresión Compression test Essai de compression
Eclusa para peixes Esclusa para peces Fish lock Écluse à poissons
Enrocamento Escollera (enrocado) Pitching Perré
arrumado arreglado
Enrocamento armado Escollera armado; Reinforced rockfill Enrochement armé
enrocado armado
Enrocamento Escollera arreglado a Hand placed rockfill; Enrochement rangé à
arrumado à mão mano hand placed riprap la main
(Am.)
Enrocamento Escollera clasificado o Selected rockfill Enrochement classé
classificado ou seleccionado ou sélectionné
selecionado
Enrocamento Escollera compactado Compacted rockfill Enrochement
compactado compacté
Enrocamento de Escollera de material Random rockfill (as Enrochement tout-
material não- no seleccionado placed in the works); venant
selecionado quarry run rock (as it
comes from the
quarry); pit-run (Am.)
(unprocessed material
taken from a quarry
or river bed)
Enrocamento Escollera ejecutado Coursed rockfill; Enrochement mis en
executado em por camadas bedded rockfill (Am.) place par couches;
camadas enrochement assisé
Enrocamento lavado Escollera lavado Washed rockfill Enrochement arrosé
Enrocamento lançado Escollera no Bulk rockfill; dumped Enrochement déversé
(não-compactado) compactado rockfill
Enrocamento não- Escollera no Uncompacted rockfill; Enrochement non
compactado compactado loose rockfill compacté
Riprap; enrocamento Escollera; enrocado de Riprap Riprap
de proteção protección
Escora; esteio Escora; estay Buttress strut Étrésillon
Escora; travessa Escora; transversal Strut (horizontal) Étrésillon; étai;
entretoise
Escoramento (de uma Escoramiento (de una Propping (of a Étaiement (d'une
superfície horizontal) superficie horizontal) horizontal surface) surface horizontale)
(action) (action)
Escorar uma galeria Escorar una galería (o To timber a tunnel Boiser une galerie
(ou túnel) un túnel)
Escória Escoria Slag Laitier
Escória de alto forno Escoria de alto horno Blast furnace slag Laitier de haut
fourneau
Escritório de obra Escritorio de obra Site office Bureau de chantier
Escoamento Escurrimiento Runoff Écoulement (idée de
(superficial das águas) quantité, pour les
eaux de surface);
ruissellement
Escoamento sob Escurrimiento a Pressure flow Écoulement en charge
pressão presión
Escoamento de água Escurrimiento de agua Flow Écoulement de l'eau
(ideia de caudal); (idea de caudal) (idée de débit)
fluxo
Escoamento em Escurrimiento en Free surface flow Écoulement à surface
superfície livre superficie libre libre
Escoamento Escurrimiento Stratified flow Écoulement stratifié
estratificado estratificado
Escoamento Escurrimiento Gradually varied flow Écoulement
gradualmente variado gradualmente variado graduellement varié
Escoamento laminar Escurrimiento laminar Laminar flow Écoulement laminaire
Escoamento Escurrimiento Steady flow Écoulement
permanente permanente permanent
Escoamento plástico Escurrimiento plástico Plastic yield Allongement plastique
Escoamento subcrítico Escurrimiento Subcritical flow; Écoulement fluvial
subcrítico tranquil flow (Am.)
Escoamento Escurrimiento Underground flow Écoulement souterrain
subterrâneo subterráneo
Escoamento Escurrimiento Supercritical flow; Écoulement torrentiel
supercrítico supercrítico rapid flow (Am.)
Escoamento Escurrimiento Surface flow Écoulement superficiel
superficial superficial
Solifluxão; creep Escurrimiento Surface creep Glissement de surface
superficial
Escoamento Escurrimiento Transient flow Écoulement
transitório; regime transitorio; régimen transitoire; régime
transitório transitorio transitoire
Escoamento Escurrimiento Turbulent flow Écoulement turbulent
turbulento; fluxo turbulento
turbulento
Escoamento uniforme Escurrimiento Uniform flow Écoulement uniforme
uniforme
Escoamento variável Escurrimiento variable Unsteady flow Écoulement variable
(no tempo); (en el tiempo); (dans le temps);
escoamento não- escurrimiento no écoulement non
permanente permanente stationnaire;
écoulement non
permanent
Escoamento variado Escurrimiento variado Non uniform flow; Écoulement varié
(no espaço) (en el espacio) varied flow (dans l'espace)
Espaçamento das Espaciamiento de las Reinforcing bar Espacement des
armaduras (de eixo a armaduras (entre spacing (centre to armatures (d'axe en
eixo) ejes) centre) axe)
Espaçamento das Espaciamiento de las Bar spacing (centre to Espacement des
barras (de eixo a eixo) barras (entre ejes) centre) barreaux (d'axe en
axe)
Espalhamento a Esparcimiento en Hot pouring Épandage à chaud
quente caliente
Espátula Espátula Spreader Épandeuse
Especificação Especificación Specification Cahier des charges
Especificação padrão Especificación patrón Standard specification Cahier des charges
types
Especificações Especificaciones Detailed technical Spécifications
técnicas detalhadas técnicas detalladas specifications techniques détaillées
Espectro Espectro Spectrum Spectre
Espectro de resposta Espectro de respuesta Response spectrum Spectre de réponse
Ensaio em mesa Ensayo en mesa Shaking table test Essai sur table
vibratória vibratoria vibrante
Ensaio triaxial Ensayo triaxial Triaxial test Essai triaxial
Planilha das Planilla de las Bill of quantities Estimation des
quantidades cantidades quantités
Estimativa de custo Estimativa del costo Project cost estimate Estimation du coût du
do projeto del proyecto projet
Estuário Estuario Estuary Estuaire
Esteio; pontalete Puntal Prop (vertical) Étai; chandelle;
étançon
Escoramento (de uma Escoramiento (de una Propping (of a Étaiement (d'une
superfície horizontal) superficie horizontal) horizontal surface) surface horizontale)
(action) (action)
Calibragem Calibrado Calibration Etalonnage
Estanqueidade do Estanqueidad del Reservoir Étanchéité de la
reservatório embalse watertightness cuvette
Parque de Parque de Log pond (Can.) Étang de stockage des
armazenamento de almacenamiento de bois flottants
madeira flutuante madera flotante
Estiagem Aguas bajas; estiaje Low water; low flow Étiage; basses eaux
Escora; esteio Escora; estay Buttress strut Étrésillon
Travessa; travamento Travesaño Bracing (diagonal) Étrésillon; entretoise
contraventamento
Concreto armado com Hormigón armado con Fibre (fiber) reinforced Béton armé de fibres
fibras na massa fibras en la masa concrete
Ensaio de campo, Ensayo de campo Field test Essai en place
ensaio in situ
Aterro Terraplén Fill, embankment Remblai (de n'importe
quelle sorte, y
compris le
comblement d'une
dépression naturelle)
Filer Relleno Filler Filler; fines
Enchimento Llenado Filling (action) Remplissage (action)
Filtro Filtro Filter; filter zone Filtre
Aceitação definitiva Aceptación definitiva Final acceptance Réception définitive
Acerto final Ajuste final Final account Décompte définitif
Projeto definitivo Proyecto definitivo Final design Projet d'exécution
Relatório definitivo Informe definitivo Final report Rapport définitif
Fim de pega Final del fraguado Final set Fin de prise
(concreto)
Provisões para a Previsiones para la Financial provision for Charges de
depreciação desvaluación renewal renouvellement
Agregado miúdo (fino) Agregado fino Fine aggregate Granulats fins
Grade fina; grelha fina Malla fina Fine screen; fine rack Grille fine
(Am.)
Argila finamente Arcilla finamente Finely stratified clay Argile finement litée
estratificada (marinhaestratificada (marina (marine or lacustrine) (marine ou lacustre)
ou lacustre) o lacustre)
Finura (do cimento) Finura (del cemento) Fineness (of cement) Finesse (du ciment)
Módulo de finura Módulo de finura Fineness modulus Module de finesse
Rede de drenos; Red de desagües; Finger drains; strip Antenne de drainage;
dreno contínuo desagüe continuo drains bandes drainantes
Acabamento Acabado Finishing Finition
Revestimento de Revestimiento de Finishing coat Enduit de finissage
acabamento acabamiento
Acabador de superfícieAcabadora de Finishing machine; Finisseur; surfaceuse
superficie finisher
Método das diferenças Método de las Finite difference Méthode des
finitas diferencias finitas method différences finies
Método de elementos Método de elementos Finite element method Méthode des éléments
finitos finitos finis
Detonar Detonar Firing; initiating Mise à feu
Potência firme (MW) Potencia firme (MW) Firm capacity; firm Puissance garantie
power; dependable (MW)
capability (MW)
Vazão nominal firme Caudal nominal Firm discharge; Débit garanti
garantizado guaranteed flow;
dependable discharge
Energia firme (GWh) Energía firme Firm output (GWh) Énergie garantie
(GWh)
Potência firme de Potencia firme de Firm peak capability Puissance de pointe
ponta (MW) punta (MW) (MW) garantie (MW)
Primeiro enchimento Primer llenado del First filling Mise en eau (d'un
do reservatório embalse (impounding) of the canal, d'une retenue)
reservoir
Concreto de 1o estágio Hormigón de 1ª fase First stage concrete Béton de 1ère phase
Obra para a passagem Obra para el paso de Fish facility (Am.) Ouvrage pour le
de peixes peces passage des poissons
Estação de Estación de Fish hatchery Pisciculture; station
piscicultura piscicultura piscicole
Escada para peixes Escalera para peces Fish ladder Échelle à poissons
Elevador para peixes Elevador de peces Fish lift Ascenseur à poissons
Eclusa para peixes Esclusa para peces Fish lock Écluse à poissons
Passagem para peixes Pasaje para peces Fish pass; fishway Passe à poissons
(Am.)
Questões piscícolas Cuestiones piscícolas Fishery matters Questions piscicoles
Necessidades Necesidades piscícolas Fishery requirements Obligations piscicoles
piscícolas
Rocha fraturada Roca resquebrajada Fissured rock Rocher fracturé
Arco engastado Arco encastrado Fixed arch Arc encastré
Encargos fixos Cargos fijos Fixed charges Charges fixes
Comporta vagão Compuerta vagón Fixed wheel gate; Vanne wagon
fixed roller gate; fixed
axle gate (Am.)
Modelo de fundo fixo Modelo de fondo fijo Fixed-bed model Modèle à fond fixe
Soleira fixa Solera fija Fixed-crest weir Seuil fixe
Chumbamento Anclaje; medio de Fixing (means of Scellement
fijación de objetos al fixing things to
hormigón concrete)
Obturador (em uma Obturador (en una Flap (on a radial gate) Volet (sur une vanne
comporta segmento) compuerta radial) segment)
Obturador (sobre uma Obturador (sobre una Flap gate Clapet (sur un seuil
soleira ou um vão) solera o un vano) ou dans un pertuis)
Obturador (em uma Obturador (en un Flap valve Clapet (à une
extremidade da extremo de conducto) extrémité de
conduta) conduite)
Alargamento Ensanchamiento Flaring Evasement
Cheia instantânea; Creciente instantánea Flash flood Crue brutale
enchente relâmpago
Pega instantânea Fraguado instantáneo Flash set Prise instantanée
Sobreelevação da Elevación de la solera Flashboards Hausses de déversoir
soleira do vertedouro del vertedero com
com pranchões tablones
Rolo de tambor liso Rolo de tambor liso Flat drum roller Rouleau lisse
Barragem de Presa de contrafuertes Flat slab dam; Barrage à contreforts
contrafortes de lajes de lajas planas Ambursen dam; deck et dalles planes;
planas dam (Am.) barrage à dalles
planes; barrage
Ambursen
Rolo de rodas maciças Rolo de ruedas Flat wheel roller Rouleau à jantes
macizas pleines
Ensaio com macacos Ensayo con gatos Flat-jack test Essai au vérin plat
planos planos
Resistência à flexão Resistencia a la Flexural (or bending) Résistance à la flexion
flexión strength
Eixo de voo Eje de vuelo Flight lines Axes de vol
Bacia defletora (de Pileta deflectora Flip bucket; deflector Cuillère de
lançamento); defletor; bucket (Am.) dissipation; auge de
trampolim; concha do déflection
trampolim
Desempenadeira Fratacho Float Taloche
Flutuador Flotante Float Flotteur
Câmara do flutuador Cámara del flotante Float chamber Puits du flotteur
Medição por flutuador Medición por flotante Float measurement Mesure par flotteur
Acabamento a talocha Acabado al fratacho Floated finish Fini à la taloche
(desempenadeira)
Curva de permanência Curva de permanencia Flow duration curve Courbe des débits
de vazões de flujos classés
Guindaste sobre Grúa sobre camión Lorry-mounted tower Grue à tour sur
caminhão crane camion
Guindaste sobre Grúa sobre orugas Tracked crane; Grue sur chenilles
lagartas crawler crane
Guindaste sobre rodas Grúa sobre ruedas Wheeled crane Grue sur roues
Grua "qualquer Grúa para todo Rough terrain crane Grue tout-terrain
terreno"; guindaste terreno
"qualquer terreno"
Gunita; concreto Hormigón proyectado Gunite Gunite
projetado
Gesso Yeso Gypsum Gypse
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Hammer grab; Hammer grab; Hammer-grab Trépan-benne
trépano trépano
Haste de perfuração Vástago de Drill rod Fleuret
perforación
Haste de suspensão Vástago de Form hanger Tige de suspension
(da cofragem) suspensión (del (de coffrage)
encofrado)
Hidratação do cimento Hidratación del Hydration of cement Hydratation du ciment
cemento
Hidrofone Hidrófono Hydrophone Hydrophone
Hidrogeologia Hidrogeología Hydrogeology Hydrogéologie
Hidrógrafa de cheia Hidrograma de Flood hydrograph Hydrogramme de crue
creciente
Hidrógrafa; Hidrograma Hydrograph Hydrogramme;
hidrograma monotone des débits
Hidrograma unitário Hidrograma unitario Unit hydrograph Hydrogramme unitaire
Concreto de 2o estágio Hormigón de 2ª fase Second stage concrete Béton de 2ème phase
Altura acima do nível Altura sobre el nível Height above ground Hauteur au-dessus du
do terreno ou do solo del suelo level lit; hauteur hors sol
Altura da barragem Altura de la presa Height above lowest Hauteur maximale du
acima do ponto mais sobre el punto más foundation of dam; barrage au-dessus des
baixo das fundações; bajo de las maximum height of fondations; hauteur
altura máxima da fundaciones dam maximale du barrage
barragem
Sobre-elevação de Sobreelevación de Heightening of a dam; Surélévation de
uma barragem; presa raising of a dam barrage
alteamento de uma
barragem
Cimento fundido ou Cemento fundido o High alumina cement Ciment fondu
aluminoso aluminoso
Armaduras de alta Armaduras de alta High bond reinforcing Armatures à haute
aderência adherencia bars; deformed bars adhérence
Cimento de alta Cemento de alta High early strength Ciment à haute
resistência inicial resistencia inicial cement résistance initiale
Explosivo de alta Explosivo de alta High explosive Explosif brisant
velocidade velocidad
Aproveitamento de Aprovechamiento de High head scheme Aménagement de
alta queda caída alta haute chute
Cimento de alto calor Cemento de alto calor High heat cement Ciment à forte chaleur
de hidratação de hidratación d'hydratation
Tomada alta Toma alta High level intake Prise haute
Cinzas volantes com Cenizas muy finas de High lime fly ash Cendres volantes à
alto teor de cal alto tenor en cal haute teneur en
chaux
Misturadora de alta Mezcladora de alta High speed mixer Malaxeur à haute
turbulência turbulencia turbulence
Aço de alta resistência Acero de alta High tensile steel Acier à haute limite
resistencia élastique
Aterro a meia encosta Terraplén llenando Hillside fill Remblai à flanc de
media ladera coteau
Reservatório Embalse establecido Hilltop reservoir Réservoir établi sur un
estabelecido no topo en la cumbre de una plateau; réservoir de
de uma elevação elevación sommet
Comporta basculante Compuerta basculante Hinged gate Vanne sur articulation
Limite coberto pelo Límite cubierto por el Insurance cover Couverture par les
seguro; cobertura do seguro assurances
seguro
Política de seguros Póliza de seguros Insurance policy Police d'assurance
Amostra intacta Muestra intacta Intact sample Echantillon intact
Tomada de água Toma de agua Intake Prise d'eau
Comporta de tomada Compuerta de toma Intake gate; intake Vanne de prise
de agua valve
Tomada com descarga Toma con descarga de Intake with automatic Prise à chasse
de limpeza automática limpieza automática flushing automatique
Lago para fins Lago para fines Lake for recreational Plan d'eau de loisirs
recreativos recreativos purposes
Laje Laja Slab Dalle
Laje da bacia; piso da Laja de la pileta Bassin invert Radier du bassin
bacia
Lama Lama Mud Vase; boue
Lama bentonita- Lama bentonita- Bentonite-cement Coulis bentonite-
cimento cemento grout ciment
Lama bentonítica Lama bentonítica Bentonite slurry Boue bentonitique
Lamas Lamas Slimes Boues
Lâmina aerada Lámina aireada Aerated nappe Nappe aérée
Lâmina deprimida Lámina deprimida Nappe with Nappe déprimée
insufficient aeration
Lâmina vertente Lámina vertiente Nappe Nappe déversante
Lâmina vertente em Lámina vertiente en Free-falling nappe; Nappe déversante en
queda livre (lâmina caída libre (lámina free-falling jet chute libre
livre) libre)
Lança de jumbo Lanza de jumbo Jumbo boom Bras de jumbo
Lançamento do aterro Ejecución del Placing of fill Mise en place du
terraplén remblai
Lançamento do Vaciada de hormigón Placing of concrete; Mise en place du
concreto pouring concrete; béton; bétonnage
concreting
Lançamento Vertido sub acuático Underwater placing Mise en place sous
subaquático (do (de hormigón) l'eau
concreto)
Largura da barragem Anchura de la presa Width of dam Largeur du barrage
Largura do Anchura en el Top width, crest width Largeur du
coroamento (crista) coronamiento couronnement
(barrage en béton);
largeur en créte
(barrage en remblai)
Largura na base Anchura en la base Base width Largeur à la base
Laterita Laterita Laterite Latérite
Lava Lava Lava Lave
Lavagem Lavado Washing Délavage
Lavagem do concreto Lavado del hormigón Washout of concrete Délavage du béton
Lei de comportamento Ley de Stress-strain law Loi contrainte-
tensão-deformação comportamiento déformation; loi
tensión-deformación rhéologique
Leis de similitude Leyes de semejanza Similitude criteria Lois de similitude
Leito (de um curso de Lecho (de un curso de Channel; bed Lit (d'un cours d'eau)
água) agua)
Leito de fundo móvel Lecho de fondo móvil Mobile bed Lit à fond mobile
Leito encaixado Lecho encajonado River channel with Lit encaissé
steep banks
Leito estável Lecho estable Stable channel; stable Lit stable
bed
Leito maior; várzea Lecho mayor Flood plain Lit majeur
Leito menor Lecho menor Streambed; river bed; Lit mineur
main channel
Leito rochoso Lecho rocoso Bedrock Fond rocheux du lit;
bedrock
Leitura dos Lectura de los Reading of Lecture des
piezômetros piezómetros piezometers piézomètres
Lençol artesiano Acuífero artesiano Artesian aquifer Nappe artésienne
Lençol freático, Napa freática Groundwater; water Nappe phréatique;
aquífero table; aquifer nappe aquifère
(saturated zone below
groundwater level)
Linha de corrente (de Línea de la corriente Flow line; streamline Ligne d'eau
fluxo)
Linha de fluxo de Línea de flujo de Line of seepage; Ligne de percolation
percolação percolación seepage path
Linha de referência Línea de referencia Setting out line Ligne de référence
Linha Decauville Línea Decauville Narrow gauge railway Decauville; voie
(bitola estreita) (trocha angosta) étroite
Linha energética Línea energética Energy line; energy Ligne de charge
grade line (EGL)
(Am.)
Linha equipotencial Línea equipotencial Equipotential line Ligne équipotentielle
Linha piezométrica Línea piezométrica Piezometric line; Ligne piézométrique
hydraulic grade line
(HGL) (Am.); pressure
grade line (PGL)
(Am.)
Liquefação Licuación Liquefaction Liquéfaction
Liso Liso Smooth Lisse
Lista de ferro Lista de los hierros Bending schedule Nomenclature des fers
Lago para fins Lago para fines Lake for recreational Plan d'eau de loisirs
recreativos recreativos purposes
Laje Laja Slab Dalle
Laje da bacia; piso da Laja de la pileta Bassin invert Radier du bassin
bacia
Lama Lama Mud Vase; boue
Lama bentonita- Lama bentonita- Bentonite-cement Coulis bentonite-
cimento cemento grout ciment
Lama bentonítica Lama bentonítica Bentonite slurry Boue bentonitique
Lamas Lamas Slimes Boues
Lâmina aerada Lámina aireada Aerated nappe Nappe aérée
Lâmina deprimida Lámina deprimida Nappe with Nappe déprimée
insufficient aeration
Lâmina vertente Lámina vertiente Nappe Nappe déversante
Lâmina vertente em Lámina vertiente en Free-falling nappe; Nappe déversante en
queda livre (lâmina caída libre (lámina free-falling jet chute libre
livre) libre)
Lança de jumbo Lanza de jumbo Jumbo boom Bras de jumbo
Laterita Laterita Laterite Latérite
Lava Lava Lava Lave
Lavagem Lavado Washing Délavage
Lavagem do concreto Lavado del hormigón Washout of concrete Délavage du béton
Laço Lazo Loop Boucle
Calda Lechada Grout; grout mix Coulis
(Am.)
Nata Lechada Laitance Laitance
Calda betuminosa Lechada bituminosa Bitumen grout Coulis de bitume
Calda de cimento Lechada de cemento Cement grout Coulis de ciment
Calda estável Lechada estable Stable grout Coulis stable
Calda primária Lechada primaria Parent slurry Coulis primaire; coulis
mère
Calda química Lechada química Chemical grout Coulis chimique
Leito (de um curso de Lecho (de un curso de Channel; bed Lit (d'un cours d'eau)
água) agua)
Leito de fundo móvel Lecho de fondo móvil Mobile bed Lit à fond mobile
Leito encaixado Lecho encajonado River channel with Lit encaissé
steep banks
Leito estável Lecho estable Stable channel; stable Lit stable
bed
Leito maior; várzea Lecho mayor Flood plain Lit majeur
Leito menor Lecho menor Streambed; river bed; Lit mineur
main channel
Leito rochoso Lecho rocoso Bedrock Fond rocheux du lit;
bedrock
Leitura dos Lectura de los Reading of Lecture des
piezômetros piezómetros piezometers piézomètres
Lente Lente Lens Lentille
Lentícula de gelo Lentillas de hielo Ice lens Lentille de glace
Levantamento Levantamiento Aerial photographic Couverture aérienne
aerofotogramétrico aerofotogramétrico survey
Levantamento das Levantamiento de las Survey of the land Dresser l'état des
condições dos condiciones de los conditions lieux
terrenos terrenos
Levantamento Levantamiento Topographic survey Topographie
topográfico topográfico
Levantar as Levantar las To measure the Relever les
dimensões dimensiones dimensions dimensions
Lei de comportamento Ley de Stress-strain law Loi contrainte-
tensão-deformação comportamiento déformation; loi
tensión-deformación rhéologique
Leis de similitude Leyes de semejanza Similitude criteria Lois de similitude
Concorrência Licitación Tender; bid Offre
Concorrência para Licitación para Design competition Concours technique
elaboração de projeto elaboración de
proyecto
Concorrente Licitante Tenderer; bidder Soumissionnaire
(Am.)
Liquefação Licuación Liquefaction Liquéfaction
Ligação (de Ligación (de Form tie Attache (de
suspensão) suspensión) suspension)
Ligante hidráulico Ligación hidráulica Hydraulic binder Liant hydraulique
Limite coberto pelo Límite cubierto por el Insurance cover Couverture par les
seguro; cobertura do seguro assurances
seguro
Limite de contração Límite de contracción Shrinkage limit Limite de retrait
Limite da bacia Límite de la cuenca Catchment boundary Limite du bassin
hidrográfica hidrográfica versant
Limite das servidões Límite de las Easement boundary Périmètre de
servidumbres servitude
Limite de liquidez Límite de liquidez Liquid limit Limite de liquidité
Limite de plasticidade Límite de plasticidad Plastic limit Limite de plasticité
Limite de segurança Límite de seguridad Safety limit Limite de sécurité
Limite inferior da Límite inferior de la Excavation line; base Fond de fouille
escavação excavación of the excavation
Limites de Límites de Atterberg limits Limites d'Atterberg
consistência; limites consistencia
de Atterberg
Limnifone; Limnifono; Telemetering water Limniphone
telelimnímetro telelimnímetro level indicator
Limnígrafo Limnígrafo Water level recorder Limnigraphe
Limnímetro Limnímetro Water level indicator; Limnimètre
staff gauge
Silte Limo Silt Silt; limon
Limpar grades Limpiar rejillas To clean a screen Dégriller
Limpar um talude Limpiar un talud To clear a slope Purger un talus
Limpa-grades Limpia-rejillas Rake (for cleaning a Rateau (de dégrillage)
screen); trashrack
cleaning machine
Limpeza (do terreno) Limpieza (del terreno) Site clearance Défricher un terrain
(en français, on utilise
plutôt le verbe que le
nom; c'est le contraire
en anglais)
Limpeza da junta com Limpieza de junta con Sand blasting Sablage
jato de areia chorro de arena
Linha base Línea de base Baseline Base de référence
Linha de fluxo de Línea de flujo de Line of seepage; Ligne de percolation
percolação percolación seepage path
Linha de corrente (de Línea de la corriente Flow line; streamline Ligne d'eau
fluxo)
Linha das nascenças Línea de las nacientes Springing line (of Ligne de naissances
(de intradorso ou de (de intradorso o de intrados or extrados) (d'intrados ou
extradorso) extradorso) d'extrados)
Lago para fins Lago para fines Lake for recreational Plan d'eau de loisirs
recreativos recreativos purposes
Camada limite laminar Camada límite laminar Laminar boundary Couche limite
layer laminaire
Escoamento laminar Escurrimiento laminar Laminar flow Écoulement laminaire
Desapropriação e Expropiación e Land and Terrains et indemnités
indenização (custo) indemnizacion (costo) compensation cost (coût)
Rede de drenagem de Red de drenaje de un Land drainage Réseau de drainage
um terreno terreno network (zone marécageuse)
Recuperação de terras Recuperación de Land reclamation Mise en valeur de
tierras terres; assèchement
de terres
Paisagismo Paisajismo Landscaping Paysagisme
Arranjo paisagístico Disposición Landscaping (action) Aménagement des
paisajística abords
Escorregamento; Deslizamiento de Landslide Glissement de masse
deslizamento tierra
Emenda por traspasse Junta solapada Lap joint Jonction par
recouvrement
Comprimento de Longitud de traslapo Lap length Longueur de
transpasse recouvrement
Grande barragem Gran presa Large dam Grand barrage
Ensaio com macaco Ensayo com gato Large flat jack test; Essai avec cric plat et
plano de grande área plano grande LFJ test large
Máxima cheia Máxima creciente Largest recorded flood Plus grande crue
registrada registrada connue
Distanciômetro a laser Distanciómetro a láser Laser distantiometer Appareil de mesure de
distances au laser
Teodolito com laser Teodolito con láser Laser theodolite Théodolite à laser
Moraina lateral Morena lateral Lateral moraine Moraine latérale
Laterita Laterita Laterite Latérite
Lava Lava Lava Lave
Camada Camada; cama Layer; bed Couche; lit
Disposição; arranjo; Disposición Layout, arrangement Disposition
leiaute
Lixiviação do cimento Lixiviación del Leaching of cement Lessivage du ciment
cemento
Vazamento Fugas Leakage Fuites (à l'air libre)
Argila magra Arcilla flaca Lean clay Argile maigre
Concreto magro; Hormigón pobre Lean concrete Béton maigre
concreto pobre
Responsabilidade legal Responsabilidad legal Legal liability Responsabilité légale
Galeria (túnel) de Galería de aducción Low pressure tunnel Galerie d'amenée (en
adução (em carga) (en carga) charge)
Estiagem Aguas bajas; estiaje Low water; low flow Étiage; basses eaux
Curso inferior Curso inferior Lower reach Cours inférieur
Ponto da cota mais Punto de la cota más Lowest point of Point le plus bas de la
baixa da fundação baja de la fundación foundation fondation
Proposta mais baixa Propuesta más baja Lowest tender; lowest Moins-disant;
(de menor preço) (de menor precio) bid (Am.) soumissionnaire le
moins-disant
Madeira serrada Madera aserrada, Lumber Bois de sciage
aparelhada aparejada
Contrato a preço fixo Contrato a precio fijo Lump sum contract Marché à forfait
Descarga de água Descarga de agua Water release Lâchure d'eau
Nata Lechada Laitance Laitance
Escória Escoria Slag Laitier
Escória de alto forno Escoria de alto horno Blast furnace slag Laitier de haut
fourneau
Sondagem por Sondeo por lavado Wash drilling; water Lançage (forage par
lavagem flush drilling curage hydraulique)
Esticador Tensor Turnbuckle Lanterne de tendeur
Largura na base Anchura en la base Base width Largeur à la base
Largura da barragem Anchura de la presa Width of dam Largeur du barrage
Largura do Anchura en el Top width, crest width Largeur du
coroamento (crista) coronamiento couronnement
(barrage en béton);
largeur en créte
(barrage en remblai)
Laterita Laterita Laterite Latérite
Lava Lava Lava Lave
Leitura dos Lectura de los Reading of Lecture des
piezômetros piezómetros piezometers piézomètres
Lente Lente Lens Lentille
Lentícula de gelo Lentillas de hielo Ice lens Lentille de glace
Lixiviação do cimento Lixiviación del Leaching of cement Lessivage du ciment
cemento
Carta de intenção Carta de intención Letter of intent Lettre d'intention
Camada de Colada de hormigón Concrete lift; Levée de bétonnage
concretagem; lance placement lift (Am.)
de concretagem
Massa de cimento Masa cementicia (de Cementitious material Liant
(ligante) ligación)
Ligante hidráulico Ligación hidráulica Hydraulic binder Liant hydraulique
Aglomerante Aglomerante Binder Liant; liant
bitumineux
Lugar de reprodução Lugar de reproducción Breeding ground; Lieu de reproduction
breeding place
Armadura de Armadura de Distribution Ligature
distribuição distribución reinforcement
Linha energética Línea energética Energy line; energy Ligne de charge
grade line (EGL)
(Am.)
Linha das nascenças Línea de las nacientes Springing line (of Ligne de naissances
(de intradorso ou de (de intradorso o de intrados or extrados) (d'intrados ou
extradorso) extradorso) d'extrados)
Mecânica dos fluidos Mecánica de los Fluid mechanics Mécanique des fluides
fluidos
Mecânica dos solos Mecánica de los suelos Soil mechanics Mécanique des sols
Método das tensões Método de las Initial stress method Méthode des
iniciais tensiones iniciales contraintes initiales
Método de Método de Alignment method Méthode
alinhamento alineamiento topographique des
topográfico topográfico alignements
Método de cálculo, de Método de cálculo, de Analysis method Méthode de calcul
análise análisis
Método de construção Método de Downstream method Méthode aval de
por jusante construcción por of construction construction
aguas abajo
Método de construção Método de Upstream method of Méthode amont de
por montante construcción por construction construction
aguas arriba
Método de construção Método de Centreline method of Construction suivant
segundo o eixo construcción según el construction la méthode de l'axe
eje central central
Método de elementos Método de elementos Finite element method Méthode des éléments
finitos finitos finis
Método dos Método de los ajustes Trial load method Méthode des
ajustamentos ou o método del "trial ajustements; méthode
método do "trial load" load" du trial load
Método dos Método de los Incremental method Méthode des
incrementos incrementos accroissements
Método Método Hydrometeorological Méthode
hidrometeorológico hidrometeorológico method hydrométéorologique
Método probabilístico Método probabilístico Probabilistic design Méthode probabiliste
de dimensionamento; de dimensionamiento method de projet
método de projeto
probabilístico
Métodos geofísicos Métodos geofísicos Geophysical methods Méthodes
géophysiques
Micaxisto Micasquisto Mica schist Micaschiste;
calcschiste
Micrômetro deslizante Micrómetro deslizante Sliding micrometer Micromètre
coulissant;
micromètre glissant
Milonito Milonito Mylonite Mylonite
Mira Mira Levelling staff Mire
Mistura betuminosa Mezcla asfáltica Open-graded Enrobés ouverts
aberta abierta bituminous concrete
Mistura betuminosa Mezcla asfáltica Dense-graded Enrobés denses;
fechada cerrada bituminous concrete enrobés fermés
Mistura fria Mezcla fría asfáltica Cold premix; Enrobés bitumineux à
betuminosa bituminous cold mix froid
Mistura quente Mezcla caliente Bituminous hot mix Enrobés bitumineux à
betuminosa asfáltica chaud
Misturador de calda Mezclador de lechada Grout mixer Malaxeur à coulis
de cemento
Misturadora de alta Mezcladora de alta High speed mixer Malaxeur à haute
turbulência turbulencia turbulence
Mobilização do Instalación del sitio de Site installation Organisation des
canteiro obras travaux
Modelo Modelo Model Modèle
Modelo analógico Modelo analógico Analog model Modèle analogique
Modelo chuva-vazão Modelo lluvia- Rainfall-runoff model Modèle pluie-débit
escurrimiento
Modelo com escala Modelo con escala Distorted model Modèle distordu
distorcida deformada
Modelo de fundo fixo Modelo de fondo fijo Fixed-bed model Modèle à fond fixe
Modelo de fundo Modelo de fondo móvil Mobile-bed model; Modèle à fond mobile
móvel movable-bed model
Modelo de proposta Modelo de propuesta Form of tender Pas d'équivalent
français (pas de
formulaire; lettre de
soumission)
Modelo estrutural Modelo estructural Structural model Modèle mécanique
Modelo hidráulico Modelo hidráulico Hydraulic model Modèle hydraulique
Modelo matemático Modelo matemático Mathematical model Modèle mathématique
Modelo reduzido físico Modelo reducido físico Small scale physical Modèle réduit
model physique
Modificação do clima Modificación del clima Climatic modification Modification du climat
Maior sismo possível Mayor sismo posible Maximum credible Plus grand séisme
earthquake (MCE) possible
Meandro Meandro Meander Méandre
Divagação (de um Meandros (de un río) Wandering (of a river) Divagation (d'une
rio); meandros rivière)
Mecânica das rochas Mecánica de las rocas Rock mechanics Mécanique des roches
Mecânica dos fluidos Mecánica de los Fluid mechanics Mécanique des fluides
fluidos
Mecânica dos solos Mecánica de los suelos Soil mechanics Mécanique des sols
Método das tensões Método de las Initial stress method Méthode des
iniciais tensiones iniciales contraintes initiales
Método dos Método de los ajustes Trial load method Méthode des
ajustamentos ou o método del "trial ajustements; méthode
método do "trial load" load" du trial load
Método dos Método de los Incremental method Méthode des
incrementos incrementos accroissements
Método Método Hydrometeorological Méthode
hidrometeorológico hidrometeorológico method hydrométéorologique
Método probabilístico Método probabilístico Probabilistic design Méthode probabiliste
de dimensionamento; de dimensionamiento method de projet
método de projeto
probabilístico
Métodos geofísicos Métodos geofísicos Geophysical methods Méthodes
géophysiques
Mistura betuminosa Mezcla asfáltica Open-graded Enrobés ouverts
aberta abierta bituminous concrete
Mistura betuminosa Mezcla asfáltica Dense-graded Enrobés denses;
fechada cerrada bituminous concrete enrobés fermés
Mistura quente Mezcla caliente Bituminous hot mix Enrobés bitumineux à
betuminosa asfáltica chaud
Mistura fria Mezcla fría asfáltica Cold premix; Enrobés bitumineux à
betuminosa bituminous cold mix froid
Amassamento; Mezclado; dosificación Batching Gâchée
mistura (concreto)
Misturador de calda Mezclador de lechada Grout mixer Malaxeur à coulis
de cemento
Betoneira (grande) Mezcladora (grande) Concrete batcher Bétonnière (grande)
Betoneira (pequena) Mezcladora (pequeña) Concrete mixer Bétonnière (petite)
Modelo reduzido físico Modelo reducido físico Small scale physical Modèle réduit
model physique
Modificação do clima Modificación del clima Climatic modification Modification du climat
Planta topográfica Planta topográfica Map (scale less than Carte (échelle
1/5 000) inférieure au 1/5 000)
Nível de máxima cheia Nivel de máxima Maximum flood water Niveau maximal;
(NMC) creciente (NMC) level niveau des plus
hautes eaux (PHE);
niveau en cas de crue
Queda bruta máxima Caída bruta máxima Maximum gross head Chute brute maximale
Queda útil média Caída útil media Mean net head Chute nette moyenne
Poluição pelo mercúrio Polución por mercurio Mercury pollution Pollution par le
mercure
Malha; rede Malla; red Mesh Maille; maillage;
super-maille; réseau
Rocha metamórfica Roca metamórfica Metamorphic rock Roche
métamorphique;
roche
cristallophyllienne
Micaxisto Micasquisto Mica schist Micaschiste;
calcschiste
Curso médio Curso medio Middle reach Cours moyen
Tomada de nível Toma de nivel medio Mid-level intake Prise à mi-hauteur
médio
Descarregador de Descargador de nivel
Mid-level outlet; mid- Évacuateur de demi-
meio fundo (de nível medio height outlet, mid- fond
médio) bottom outlet
Aço doce Acero dulce Mild steel Acier doux
Furo de grande Perforación de gran Mine chamber; coyote Fourneau de mine
diâmetro para fogo dediámetro para cámara hole
levante de mina
Barragem de rejeitos Presa de desechos de Mine tailings dam Barrage de stériles
minería miniers
Vazão de estiagem Flujo (caudal) de Minimum flow Débit d'étiage
sequía
Queda bruta mínima Caída bruta mínima Minimum gross head Chute brute minimale
Queda útil mínima Caída útil mínima Minimum net head Chute nette minimale
Nível mínimo de Nivel mínimo de Minimum operating Niveau minimal
operação operación level; top of inactive d'exploitation
storage (Am.)
Submergência mínima Sumergencia mínima Minimum Charge minimale sur
para o rotor para el rotor submergence for the la roue
runner
Comportas vincianas Puerta de busco Mitre gates Portes busquées
(de eclusas)
Tempo de Tiempo de mezclado Mixing time Temps de malaxage
amassamento; tempo
de mistura
Água de mistura Agua de mezcla Mixing water Eau de gâchage
Leito de fundo móvel Lecho de fondo móvil Mobile bed Lit à fond mobile
Equipe móvel Equipo móvil Mobile crew Équipe mobile
Material rodante Material rodante Mobile equipment Matériel roulant
Modelo de fundo Modelo de fondo móvil Mobile-bed model; Modèle à fond mobile
móvel movable-bed model
Coordenadas modais Coordenadas modales Modal coordinates Coordonnées modales
Massa volumétrica Masa volumétrica (de Density (of solid Masse volumique (des
(das partículas las partículas sólidas) particles) particules solides)
sólidas)
Massa volumétrica (do Masa volumétrica (del Density (of soil) Masse volumique (du
solo) (ex-densidade suelo) (antes (formerly bulk sol) (ex-densité
aparente) densidad húmeda) density; wet density) apparente)
Massa volumétrica do Masa volumétrica del Density of saturated Masse volumique du
solo saturado suelo saturado soil sol saturé
Massa volumétrica do Masa volumétrica del Density of dry soil Masse volumique du
solo seco (ex- suelo seco (antes (formerly dry density) sol sec (ex-densité
densidade seca) densidad seca) apparente sèche)
Bloco de ancoragem; Bloque de anclaje; Anchor block; thrust Massif d'ancrage;
bloco de ancoragem bloque de anclaje en block massif de butée
na extremidade el extremo
Mastique betuminoso Masilla asfáltica Bituminous mastic Mastic bitumineux
Mastro de carga; Pluma de carga; grúa Gin; crab; derrick Mât de charge;
talha; guindaste derrick; chèvre
Material coesivo Material cohesivo Cohesive material Matériau cohérent
(avec cohésion)
Material de pedreira Material de cantera Quarry material Matériau de carrière
Material de Material de préstamo Borrow material Matériau d'emprunt
empréstimo
Material granular Material granular Granular material Matériau granulaire
Material não-tecido Material no tejido Non-woven material Matériau non tissé
Material não-coesivo Material no cohesivo Cohesionless material Matériau sans
cohésion
Material tecido Material tejido Woven material; Matériau tissé
woven fabric
Material tricotado Material tricotado Knitted material Matériau tricoté
Materiais permeáveis Materiales permeables Pervious materials Matériaux perméables
Mecânica dos solos Mecánica de los suelos Soil mechanics Mécanique des sols
Nível de máxima cheia Nivel de máxima Maximum flood water Niveau maximal;
(NMC) creciente (NMC) level niveau des plus
hautes eaux (PHE);
niveau en cas de crue
Nível do rio Nivel del río River stage; river Niveau de la rivière
level
Nível máximo de Nivel máximo de Retention water level; Retenue normale
armazenamento; nível almacenamiento; top water level; (RN); niveau normal
normal de retenção; nivel normal de normal top water de retenue
nível máximo normal retención level; full supply
do reservatório level; normal water
level (Am.)
Nível mínimo de Nivel mínimo de Minimum operating Niveau minimal
operação operación level; top of inactive d'exploitation
storage (Am.)
Nível piezométrico Nivel piezométrico Piezometric elevation Niveau piézométrique
(level)
Niveladora Niveladora Grader Niveleuse; régleuse
Nivelamento Nivelamiento Levelling Nivellement
Nó de interseção Nodo de intersección Nodal point; node Noeud d'intersection;
(arches and noeud (des arcs et
cantilevers) des consoles)
Nome da barragem Nombre de la presa Name of dam Nom du barrage
Núcleo de argila Núcleo de arcilla Puddle clay core Noyau d'argile
compactada (com compactada (por corroyée
métodos manuais) métodos manuales)
Núcleo; núcleo Núcleo; núcleo Core; impervious Noyau; noyau étanche
impermeável impermeable core; impervious zone (incliné, vertical)
(inclinado, vertical) (inclinado, vertical) (inclined, vertical)
Número de grupos (de Número de grupos Number of sets; Nombre de groupes
unidades) number of units
Nome da barragem Nombre de la presa Name of dam Nom du barrage
Lâmina vertente Lámina vertiente Nappe Nappe déversante
Bloco para aeração Bloque para aireación Nappe interrupter Dent d'aération
Lâmina deprimida Lámina deprimida Nappe with Nappe déprimée
insufficient aeration
Linha Decauville Línea Decauville Narrow gauge railway Decauville; voie
(bitola estreita) (trocha angosta) étroite
Vazão natural Caudal natural Natural flow Débit naturel
Resina natural Resina natural Natural resin Résine naturelle
Parque natural Parque natural Nature reserve Parc naturel
Canal navegável Canal navegable Navigable channel Chenal navigable
natural natural
Rio navegável Río navegable Navigable river Rivière navigable
Vias navegáveis Vías navegables Navigable waters Voies navigables
Navegação Navegación Navigation Navigation
Canal de navegação Canal de navegación Navigation canal Canal de navigation
Eclusa de navegação Esclusa de navegación Navigation lock Écluse de navigation
Argila orgânica (de Arcilla orgánica (de Organic clay Argile organique
origem) origen)
Descarregador Descargador Orifice Déchargeur
Orifício Orificio Orifice Orifice
Terreno natural Terreno natural Original ground; Terrain naturel (TN)
ground surface
Oscilógrafo Oscilógrafo Oscillograph Oscillographe
Fora de serviço Fuera de servicio Out of use; out of Hors service; en
order panne
Interrupção da Interrupción de Outage Délestage
energia na rede energia en la red
Afloramento Afloramiento Outcrop Affleurement
(geologia)
Casa de força a céu Casa de máquinas a Outdoor power station Usine out-door; usine
aberto cielo abierto (no roof over units) à l'extérieur
Restituição (obra de) Restitución (obra de) Irrigation water outlet Ouvrage de restitution
de vazões de irrigação de caudales de riego works des débits agricoles
Obra de descarga (de Obra de descarga (de Outlet works Ouvrage de vidange
restituição) restitución) (de restitution)
Obra de Obra de Sealing works Ouvrage d'étanchéité
impermeabilização impermeabilización
Estrutura incorporada Estructura Combined structure Ouvrage incorporé au
à barragem incorporada a la presa barrage
Obra para a passagem Obra para el paso de Fish facility (Am.) Ouvrage pour le
de peixes peces passage des poissons
Obras Obras Works Ouvrages
Obras anexas Obras anexas Ancillary works; Ouvrages annexes
appurtenant works
Obras Obras Associated works Ouvrages associés
complementares complementarias, (bridge, access road, (pont, liaisons
(pontes, ligações, (puentes, conexiones, etc.) routières,etc.)
rodovias, etc.) carreteras, etc.)
Passagem para peixes Pasaje para peces Fish pass; fishway Passe à poissons
(Am.)
Passarela Pasarela Decking Platelage
Pasta de cimento Pasta de cemento Cement paste Pâte de ciment
Pata vibratória Pata vibratoria Vibrating pad Patin vibrant; plaque
vibrante
Pavimentadora Pavimentadora Paving machine; slope Répandeuse (à action
paving machine; longitudinale ou
facing machine transversale ou
horizontale) (route)
Pé de jusante da Pie de aguas abajo de Toe of dam; Pied aval du barrage
barragem la presa downstream toe of
dam
Pé de montante de Pie de aguas arriba de Heel of dam (concrete Pied amont du
barragem la presa dams); upstream toe barrage
of dam (others)
Peças fixas; peças Piezas fijas Embedded parts Pièces fixes (glissières
embutidas et seuil)
Peças sobressalentes Piezas de reposición Spare parts Pièces de rechange
Pedra de cantaria Piedra de cantería Ashlar Pierre de taille;
moéllon
Pedra de mão; canto Guijarro Cobbles; pebbles Cailloux
rodado
Pedreira Cantera Quarry Carrière
Pega (concreto) Fraguado Set Prise (du béton)
Pega instantânea Fraguado instantáneo Flash set Prise instantanée
Perdas por evaporação Pérdidas por Evaporation losses Pertes par évaporation
evaporación
Perdas por vertimento Pérdidas por derrames Spillage loss Pertes par
(descarga) déversement
Peso volumétrico (do Peso volumétrico (del Unit weight (of soil) Poids volumique (du
solo) (ex-peso suelo) (antes peso sol) (ex-poids
específico absoluto) específico absoluto) spécifique absolu)
Peso volumétrico do Peso volumétrico del Unit weight of Poids volumique du
solo saturado (ex- suelo saturado (antes saturated soil sol saturé (ex-poids
peso específico peso específico (formerly saturated spécifique saturé)
saturado) saturado) unit weight)
Peso volumétrico do Peso volumétrico del Unit weight of dry soil Poids volumique du
solo seco (ex-peso suelo seco (ex peso (formerly dry unit sol sec (ex-poids
específico seco) específico seco) weight) spécifique apparent
sec)
Peso volumétrico do Peso volumétrico del Unit weight of Poids volumique du
solo submerso suelo sumergido submerged soil sol déjaugé (ex-poids
(formerly buoyant spécifique déjaugé)
unit weight)
Pessoal de guarda (da Personal de guardia Dam warden Personnel
barragem) de la presa d'exploitation du
barrage sur place;
gardien du barrage
Pessoal de operação Personal de operación Operational site staff Personnel
no local en el sitio d'exploitation sur
place
Pessoal local Personal local Local staff Personnel local
Pessoal temporário Personal temporario Temporary workers; Personnel temporaire
casual workers
Petrografia Petrografía Petrography Pétrographie
Pico da cheia Pico de la creciente Flood peak Pointe de la crue
Piezoelétrico Piezoeléctrico Piezoelectric Piézoélectrique
Piezômetro Piezómetro Piezometer Piézomètre
Piezômetro aberto Piezómetro abierto Open standpipe Tube piézométrique
piezometer ouvert
Piezômetro de ponta Piezómetro de punta Porous tip piezometer
Piézomètre à pierre
porosa porosa poreuse
Piezômetro hidráulico Piezómetro hidráulico Hydraulic piezometer Piézomètre
hydraulique
Piezômetro Piezómetro neumático Pneumatic piezometer Piézomètre
pneumático pneumatique
Pilão Pisón Tamp Dame
Pilar Pilar Pillar; column Pilier; poteau (support
de poutre)
Pilar Pilar Pier Pile
Pilar (marco) de Pilar de observación Survey station Pilier d'observation de
observação de base de base base
Pilar (marco) de Pilar de referencia; Datum point; Pilier de référence;
referência; pilar de pilar de base reference point pilier de base
base
Pilar do vertedouro Pilar del vertedero Spillway pier Pile du déversoir
Pilar; marco Pilar Survey marker; Pilier (en topographie)
topográfico survey monument
Pilha de rejeitos Pila de deshechos Pile fill Remblai empilé
Piping; erosão interna Piping, erosión interna Piping Renard
Preço CIF Precio CIF CIF (Cost Insurance Prix CIF (rendu port
Freight) price d'arrivée)
Preço contratado Precio contratado Contract price Montant du marché
Preço e prazos Precio y plazos Cost and delivery Prix et délais
period
Preço FOB Precio FOB FOB (Free On Board) Prix FOB (sur bateau
price port de départ)
Preço posto fábrica Precio puesto en Ex-works price Prix départ usine
fábrica
Preços em vigor em Precios vigentes en Prices effective at (a Aux conditions
(data determinada) (fecha determinada) given time) économiques de
(donner la date)
Preços unitários Precios unitarios Unit prices Prix unitaires
Preenchimento de Relleno de falla Fault gouge Remplissage de faille
falha (material); (material) (material); infilling (matériaux)
Gouge material
Pré-fabricação Prefabricado Prefabrication Préfabrication
Pré-fissuramento Pre- Presplitting Prédécoupage
resquebrajamiento
Prejuízo indireto Perjuicio indirecto Indirect loss or Dommage indirect
damage
Prejuízo máximo Perjuicio máximo Maximum loss Sinistre maximal
Prejuízos Perjuicios Adverse effects; Nuisances
nuisances
Prêmio Premio Bonus Prime
Preparação da Preparación de la Preparation of lift joint Préparation de la
superfície da junta de superficie de la junta surface surface de reprise de
construção de construcción bétonnage
Pré-qualificação Pre-cualificación Prequalification Présélection
Preservação do Preservación del Preservation of the Préservation de
ambiente medio ambiente environment l'environnement
Pressão de nega Presión de negación Refusal pressure Pression de refus
Pressão devida ao Presión debido al Silt pressure Pression due aux
assoreamento sedimento limons
Pressão do gelo Presión del hielo Ice pressure Poussée des glaces
Pressão externa Presión externa External pressure Sous-pression;
pression externe
Pressão hidrodinâmica Presión hidrodinámica Hydrodynamic Poussée
pressure hydrodynamique
Pressão hidrostática Presión hidrostática Hydrostatic pressure Poussée hydrostatique
Passagem para peixes Pasaje para peces Fish pass; fishway Passe à poissons
(Am.)
Passadiço Pasarela Footbridge Passerelle
Passarela Pasarela Decking Platelage
Pasta de cimento Pasta de cemento Cement paste Pâte de ciment
Pata vibratória Pata vibratoria Vibrating pad Patin vibrant; plaque
vibrante
Pavimentadora Pavimentadora Paving machine; slope Répandeuse (à action
paving machine; longitudinale ou
facing machine transversale ou
horizontale) (route)
Pêndulo direto Péndulo directo Direct pendulum; Pendule direct
plumb line
Pêndulo invertido Péndulo invertido Inverted pendulum Pendule inversé
Pêndulo ótico Péndulo óptico Optical pendulum Pendule optique
Penetrômetro Penetrómetro Penetrometer Pénétromètre
Percolação Percolación Steady; seepage Percolation
permanente permanente permanente
Percolação por Percolación por debajo Underseepage Fuites à travers la
debaixo fondation; fuites par
en dessous
Percolação; perdas Percolación; pérdidas Seepage; leakage Percolation; fuites par
por percolação por percolación percolation
Perda ao fogo Pérdida al fuego Loss on ignition Perte au feu (ciment)
(cement)
Perdas de carga Pérdidas de carga Head loss Pertes de charge
Perdas por vertimento Pérdidas por derrames Spillage loss Pertes par
(descarga) déversement
Perdas por evaporação Pérdidas por Evaporation losses Pertes par évaporation
evaporación
Perdas por atrito Pérdidas por fricción Friction losses Pertes par frottement
Peso volumétrico (do Peso volumétrico (del Unit weight (of soil) Poids volumique (du
solo) (ex-peso suelo) (antes peso sol) (ex-poids
específico absoluto) específico absoluto) spécifique absolu)
Peso volumétrico do Peso volumétrico del Unit weight of Poids volumique du
solo saturado (ex- suelo saturado (antes saturated soil sol saturé (ex-poids
peso específico peso específico (formerly saturated spécifique saturé)
saturado) saturado) unit weight)
Peso volumétrico do Peso volumétrico del Unit weight of dry soil Poids volumique du
solo seco (ex-peso suelo seco (ex peso (formerly dry unit sol sec (ex-poids
específico seco) específico seco) weight) spécifique apparent
sec)
Peso volumétrico do Peso volumétrico del Unit weight of Poids volumique du
solo submerso suelo sumergido submerged soil sol déjaugé (ex-poids
(formerly buoyant spécifique déjaugé)
unit weight)
Petrografia Petrografía Petrography Pétrographie
Pico da cheia Pico de la creciente Flood peak Pointe de la crue
Pé de jusante da Pie de aguas abajo de Toe of dam; Pied aval du barrage
barragem la presa downstream toe of
dam
Pé de montante de Pie de aguas arriba de Heel of dam (concrete Pied amont du
barragem la presa dams); upstream toe barrage
of dam (others)
Planta topográfica Planta topográfica Map (scale less than Carte (échelle
1/5 000) inférieure au 1/5 000)
Barragem de aterro; Presa de tierra y/o Embankment dam; fill Barrage en remblai
barragem de terra escollera dam
e/ou enrocamento
Barragem de terra Presa de tierra zonada Zoned earthfill dam Barrage en terre
zonada zonée, barrage en
terre à zones
Barragem vertedoura; Presa de vertedero Overflow dam; Barrage déversoir;
barragem galgável; overtoppable dam; barrage déversant
barragem de soleira spill dam
vertente
Barragem para Presa para retención Check dam (Am.); Barrage de correction
retenção de sólidos de sólidos debris dam (Am.) de torrent
Barragem protendida Presa pretensada Prestressed dam Barrage précontraint;
barrage à tirants
Apresentação gráfica Presentación gráfica Graphical presentation Présentation
dos resultados de los resultados of results graphique des
résultats
Preservação do Preservación del Preservation of the Préservation de
ambiente medio ambiente environment l'environnement
Pressão de nega Presión de negación Refusal pressure Pression de refus
Pressão devida ao Presión debido al Silt pressure Pression due aux
assoreamento sedimento limons
Pressão do gelo Presión del hielo Ice pressure Poussée des glaces
Pressão externa Presión externa External pressure Sous-pression;
pression externe
Pressão hidrodinâmica Presión hidrodinámica Hydrodynamic Poussée
pressure hydrodynamique
Pressão hidrostática Presión hidrostática Hydrostatic pressure Poussée hydrostatique
Horas a plena carga; Horas a plena carga Peak hours Heures pleines;
horas de ponta heures de pointe
Potência máxima Potencia máxima Peak load (MW) Puissance de pointe
(MW) (MW) (Pp) (MW)
Usina de ponta Usina de punta Peak load power Usine de pointe
station; peaking plant
(Am.)
Turfa Turba Peat; loam Tourbe; glaise
Estaca (topografia) Estaca Peg Piquet (pour faire du
piquetage)
Multa Multa Penalty Pénalité
Resistência à Resistencia a la Penetration resistance Résistance à la
penetração penetración pénétration
Penetrômetro Penetrómetro Penetrometer Pénétromètre
Conduto forçado Tubería de presión Penstock Conduite forcée
Percentagem de Porcentaje de Percentage of storage Degré de remplissage
armazenamento almacenamiento
Água de percolação Agua de percolación Percolation water; Eau de percolation
seepage water
Curso de água perene Curso de agua Perennial stream Rivière permanente
perenne
Tubo perfurado; Tubo perforado Perforated tube Tube crépiné
barrilete
Desempenho; Rendimiento; Performance Performances
comportamento desempeño
Depósito de garantia; Depósito de garantía; Performance bond Cautionnement
caução definitiva caución definitiva
Passagem para peixes Pasaje para peces Fish pass; fishway Passe à poissons
(Am.)
Passagem para corpos Pasaje para cuerpos Floating debris pass Passe d'évacuation
(detritos) flutuantes flotantes des corps flottants
Perdas por evaporação Pérdidas por Evaporation losses Pertes par évaporation
evaporación
Perdas por atrito Pérdidas por fricción Friction losses Pertes par frottement
Abertura para Abertura para pasaje Ice chute Pertuis à glace
passagem de gelo de hielo
Abertura com Esclusa Sluice; undersluice Pertuis avec vanne
comporta; adufa
Abertura de limpeza Abertura de limpieza Scour outlet; scour Pertuis de chasse
sluice
Adufa de desvio Esclusa de desvío Diversion sluiceway Pertuis de dérivation
Entrada Entrada Inlet Pertuis d'entrée
Vibrador de imersão Vibrador de inmersión Immersion vibrator; Pervibrateur
poker vibrator
Detonação; fogo Detonación Shooting; blasting; Pétardage; sautage;
pop shooting tir
Ribeiro Arroyo Stream Petite rivière
Petrografia Petrografía Petrography Pétrographie
Fase da construção Fase de construcción Construction phases Phases de
construction
Fotoelástico Fotoelástico Photoelastic Photoélastique
Fotogrametria Fotogrametría Photogrammetry Photogrammétrie
Fotossíntese Fotosíntesis Photosynthesis Photosynthèse
Filito Filito Phyllite Phyllite
Brocas Barrenas Drag bits Pics
Componentes do Componentes del Machinery Pièces de machine
grupo-gerador grupo-generador components
Peças sobressalentes Piezas de reposición Spare parts Pièces de rechange
Peças fixas; peças Piezas fijas Embedded parts Pièces fixes (glissières
embutidas et seuil)
Pé de montante de Pie de aguas arriba de Heel of dam (concrete Pied amont du
barragem la presa dams); upstream toe barrage
of dam (others)
Peso volumétrico (do Peso volumétrico (del Unit weight (of soil) Poids volumique (du
solo) (ex-peso suelo) (antes peso sol) (ex-poids
específico absoluto) específico absoluto) spécifique absolu)
Peso volumétrico do Peso volumétrico del Unit weight of Poids volumique du
solo submerso suelo sumergido submerged soil sol déjaugé (ex-poids
(formerly buoyant spécifique déjaugé)
unit weight)
Peso volumétrico do Peso volumétrico del Unit weight of Poids volumique du
solo saturado (ex- suelo saturado (antes saturated soil sol saturé (ex-poids
peso específico peso específico (formerly saturated spécifique saturé)
saturado) saturado) unit weight)
Peso volumétrico do Peso volumétrico del Unit weight of dry soil Poids volumique du
solo seco (ex-peso suelo seco (ex peso (formerly dry unit sol sec (ex-poids
específico seco) específico seco) weight) spécifique apparent
sec)
Ponto de observação Punto de observación Monitoring point Point d'auscultation
(expression peu
usitée)
Plano de referência Plan de referencia Datum point; Point de base; point
reference point; fixed de référence; point
control point d'appui
Estação de recepção Estación de recepción Receiving station Point de récepton
Queda bruta média Caída bruta media Mean gross head Chute brute moyenne
Queda bruta mínima Caída bruta mínima Minimum gross head Chute brute minimale
Queda líquida Caída líquida Net head Chute nette
Queda útil máxima Caída útil máxima Maximum net head Chute nette maximale
Queda útil média Caída útil media Mean net head Chute nette moyenne
Queda útil mínima Caída útil mínima Minimum net head Chute nette minimale
Queda útil nominal Caída útil nominal Nominal net head (for Chute nette nominale
(para uma máquina) (para una máquina) a machine) (pour une machine)
Queda útil ponderada Caída útil ponderada Weighted net head Chute nette pondérée
Rede de escoamento; Red de corrientes; red Flow net; flow pattern Réseau d'écoulement
rede de fluxo de flujo
Relação de empresas Lista de empresas Select tender list Liste des entreprises
consultadas consultadas consultées
Relação entre causa e Relación entre causa y Cause and effect Relation de cause à
efeito efecto relationship effet
Relatório de atividade; Informe de actividad Progress report Rapport d'activité
relatório de avance
Tomografia por radar Tomografía por radar Radar tomography Tomographie au radar
Potência nominal (de Potencia nominal (de Rated capacity Puissance nominale
uma máquina) una máquina) (machine) (d'une machine)
Vazão nominal (para Flujo o caudal nominal Rated flow (turbine or Débit nominal (pour
turbina ou bomba) (para turbina o pump) turbine ou pompe)
bomba)
Trecho; curso Trozo; trecho; curso Reach Cours
Curso fronteiriço; Curso fronterizo Reach forming a Cours frontière (entre
trecho fronteiriço boundary (between deux pays)
two countries)
Leitura dos Lectura de los Reading of Lecture des
piezômetros piezómetros piezometers piézomètres
Concreto pronto Hormigón Ready-mixed concrete Béton prét à l'emploi
premezclado
Alargador Escariador Reamer Aléseur
Estação de recepção Estación de recepción Receiving station Point de récepton
Área para lazer Área de recreación Recreation area; Zone de loisirs; aire
leisure área de loisirs (sans
construction)
Centro de lazer Centro de recreación Recreation centre Centre de loisirs (avec
constructions: tennis,
piscine, hall)
Período de retorno; Período de recurrencia Recurrence interval; Récurrence; période
intervalo (tempo) de recurrence period; de retour
recorrência return period
Carretel; tambor Carretel; tambor Reel Touret
Malha de referência Malla de referencia Reference grid Grille de
dépouillement; grille
de référence
Sistema de referência Sistema de referencia Reference system Système de référence
(auscultação) (auscultación) (monitoring) (auscultation)
Regime (do curso de Régimen (del curso de Regime Régime (du cours
água) agua) d'eau)
Regulamento de Reglamento de Safety regulations Règlement de sécurité
segurança seguridad
Acerto dos litígios Ajuste de los litigios Settlement of disputes Règlement des litiges
Relação entre causa e Relación entre causa y Cause and effect Relation de cause à
efeito efecto relationship effet
Interseção à ré Intersección hacia Resection Relèvement
atrás
Recarga do lençol Recarga de la napa Groundwater recharge Relèvement de la
freático freática nappe phréatique
(action);
réalimentation de la
nappe phréatique
Subida do nível do Subida del nivel de la Increase in Relèvement de la
lençol freático napa freática groundwater level nappe phréatique
(hauteur)
Levantar as Levantar las To measure the Relever les
dimensões dimensiones dimensions dimensions
Registros de queda de Registros de caídas de Snow records Relevés
neve nieve d'enneigement
Registros hidrológicos Registros hidrológicos Hydrological records Relevés hydrologiques
Marco altimétrico fixo Marco altimétrico fijo Bench mark (B.M.) Repère altimétrique
fixe
Marca de cheia Marca de creciente Flood marker Repère de crue
Referência de nível Referencia de nivel Temporary bench Repère de nivellement
(RN) temporário temporal mark (provisoire)
Rede de escoamento; Red de corrientes; red Flow net; flow pattern Réseau d'écoulement
rede de fluxo de flujo
Seguro (contra riscos Seguro (contra Third party insurance Assurance (contre les
de terceiros) riesgos a terceros) risques aux tiers)
Seguro contra todos Seguro contra todo All risk insurance Assurance tous
os riscos riesgo risques
Seguro de Seguro de Liability insurance Assurance de
responsabilidade responsabilidad responsabilité
Seguro próprio Seguro propio Self insurance Propre assurance
Seixos; cascalhos Ripio; pedregullo River gravel Granulats roulés
Sela Hondonada Saddle Ensellement; col
Seleção do tipo de Selección del tipo de Selection of dam type Choix du type de
barragem presa barrage
Semirreboque Semiremolque Articulated lorry Semi-remorque
Sensibilidade da Sensibilidad de la Sensitivity of Sensibilité du réglage
regulagem regulación regulation
Sensor Sensor Sensor Détecteur
Separador hidráulico; Separador hidráulico; Cyclone; hydraulic Cyclone
lavador lavador separator
Separador; cunha Separador; cuña Spreader; stretcher Tendeur de
suspension
Séries geradas; séries Series generadas Generated data; Séries reconstituées
sintéticas synthetic data
Serpentina de Serpentina de Cooling coil Serpentin de
resfriamento enfriamiento refroidissement
Servomotor tórico Servomotor tórico Rotary servomotor Servomoteur torique
Sifão Sifón Siphon Siphon
Sifão do Sifón de cebado Priming siphon Siphon d'amorçage
escorvamento
Sílex Sílex, pedernal Chert Silex; chaille; chert
Silo para agregados Silo para agregados Aggregate bins Abri de stockage
(covered area for (pour granulats)
aggregate stock-piles)
Soleira (onde se apoia Solera (donde se Sill (of gate, stoplog) Seuil (de vanne, de
uma comporta) apoya una compuerta) batardeau)
Seguro (contra riscos Seguro (contra Third party insurance Assurance (contre les
de terceiros) riesgos a terceros) risques aux tiers)
Seguro contra todos Seguro contra todo All risk insurance Assurance tous
os riscos riesgo risques
Seguro de Seguro de Liability insurance Assurance de
responsabilidade responsabilidad responsabilité
Seguro próprio Seguro propio Self insurance Propre assurance
Escolha do local (de Selección del local (de
Siting (of a dam) Choix de
uma barragem) una presa) l'emplacement (d'un
barrage)
Escolha do tipo de Selección del tipo de Choice of dam type Choix du type de
barragem presa barrage
Seleção do tipo de Selección del tipo de Selection of dam type Choix du type de
barragem presa barrage
Similitude Semejanza Similitude Similitude
Semirreboque Semiremolque Articulated lorry Semi-remorque
Sinal Señal Signal (any object Signal (en
visible from a long topographie, tout
distance for point défini ou
surveying, e.g. quelconque que l'on
beacon, church spire) peut viser de loin, par
ex. une balise, un
clocher)
Sensibilidade da Sensibilidad de la Sensitivity of Sensibilité du réglage
regulagem regulación regulation
Sensor Sensor Sensor Détecteur
Separador hidráulico; Separador hidráulico; Cyclone; hydraulic Cyclone
lavador lavador separator
Separador; cunha Separador; cuña Spreader; stretcher Tendeur de
suspension
Trincheira de retenção Septo de retención de Gravel trap Dégraveur
de seixos ripio
Seca; estiagem Sequía Drought Sécheresse
Séries geradas; séries Series generadas Generated data; Séries reconstituées
sintéticas synthetic data
Serpentina de Serpentina de Cooling coil Serpentin de
resfriamento enfriamiento refroidissement
Servomotor tórico Servomotor tórico Rotary servomotor Servomoteur torique
Sifão Sifón Siphon Siphon
Sifão do Sifón de cebado Priming siphon Siphon d'amorçage
escorvamento
Sílex Sílex, pedernal Chert Silex; chaille; chert
Silo para agregados Silo para agregados Aggregate bins Abri de stockage
(covered area for (pour granulats)
aggregate stock-piles)
Soleira (onde se apoia Solera (donde se Sill (of gate, stoplog) Seuil (de vanne, de
uma comporta) apoya una compuerta) batardeau)
Implantação (das Implantación (de las Setting out (of the Implantation (des
obras) obras) works) ouvrages)
Gabarito Plantilla Setting out line Gabarit (ligne sur
pointes)
Linha de referência Línea de referencia Setting out line Ligne de référence
Tempo de pega Tiempo de fraguado Setting time Temps de prise
Recalque Asentamiento Settlement Tassement
Medidor de recalques Medidor de Settlement device, Appareil de mesure de
asentamientos settlement gauge tassement, jauge de
tassement
Acerto dos litígios Ajuste de los litigios Settlement of disputes Règlement des litiges
Perfil do solo Perfil del suelo Soil profile Profil du sol (en
mécanique des sols ou
pédologie)
Solo suscetível a ação Suelo susceptible a la Soil susceptible to Sol gélif
de congelamento acción de la helada frost action
Transporte sólido por Transporte de sólidos Suspended load Transport solide par
suspensão en suspensión transport suspension
Vazão sólida em Caudal sólido en Suspended sediment Charge solide en
suspensão suspensión load; suspended load; suspension; débit
suspended sediment solide en suspension;
(Am.) débit en suspension
Sólidos em Sólidos en suspensión Suspended solids Matières en
suspensão, materiais suspension
em suspensão
Ondulação Ondulación Swell (long period) Houle
Inchamento Hinchamiento Swelling Gonflement
Argila expansiva Arcilla expansiva Swelling clay; Argile gonflante
expanding clay
Subestação; pátio de Subestación Switch yard; Poste électrique
manobra substation extérieur
Cabeça de injeção Cabeza de inyección Swivel; injection Tête d'injection
nozzle
Fator de carga do Factor de carga del System load factor Facteur de charge du
sistema (para um sistema (para un (for a certain period of réseau (pour une
dado período de determinado período time) période donnée)
tempo) de tiempo)
Potência de ponta do Potencia de punta del System peak load Puissance de pointe
sistema (MW); sistema (MW); (MW) du réseau (MW)
potência máxima do potencia máxima del
sistema (MW) sistema (MW)
Limpeza da junta com Limpieza de junta con Sand blasting Sablage
jato de areia chorro de arena
Areia Arena Sand Sable
Areia movediça Arena movediza Quick sand (Am.) Sable boulant
Câmara de eclusa Cámara de esclusa Lock chamber Sas d'écluse
Detonação a céu Detonación a cielo Open face blasting Sautage à ciel ouvert
aberto abierto
Detonações Detonaciones Controlled blasting; Sautage contrôlé
controladas controladas directional blasting
Detonação em linha Detonación en línea Row shooting Sautage en ligne
Detonação submersa Detonación sumergida Underwater blasting Sautage sous l'eau
Trecho de rio; trecho Trecho de río; trecho Stretch (of a river) Tronçon (de rivière)
de curso d'água de curso de agua
Trecho; curso Trozo; trecho; curso Reach Cours
Trem Tren Train Train
Tremonha Tolva Bin; hopper Trémie
Triangulação por Triangulación por Global positioning Triangulation par
satélite satélite system (GPS) satellites (GPS)
Trilateração Trilateración Trilateration Trilatération
Trilhos para o pórtico; Vías para la grúa de Tail mast rail track Chemin de roulement
caminho de rolamento pórtico; rieles de du pylône mobile
rodamiento
Trincheira (sanja) Trinchera; zanja Exploratory trench Tranchée de
reconnaissance
Trincheira de retenção Septo de retención de Gravel trap Dégraveur
de seixos ripio
Trincheira de vedação Trinchera de sellado Cut off trench Tranchée du
parafouille; mur
parafouille,
parafouille; écran
d'étanchéité; coupure
Trincheira de vedação Trinchera de arcilla Clay filled cut off Parafouille par
de argila tranchée remplie
d'argile
Trincheira de vedação Trinchera de hormigón Concrete cut off Mur parafouille en
de concreto béton
Trincheira para rocha Trampa de rocas Rock trap _
Turno (trabalho em 2 Turno (trabajo en 2 o Shift (two or three Poste (travail à deux
ou 3 turnos) 3 turnos) shift working) ou trois postes)
Tabuleiro (de ponte) Tablero (de puente) Deck (of bridge) Tablier (de pont)
Quadro de terminais Tablero de terminales Terminal board; Tableau d'arrivée
terminal box
Estaca prancha Tablestaca Sheet pile Palplanche
Pranchão Tablón Thick plank Madrier
Taqueômetro Tacómetro Tacheometer Tachéomètre
Talude Talud Slope Talus
Talude de corte Talud de corte Slope of an excavation Talus de déblai
(escavação) (excavación)
Talude de aterro Talud de terraplén Slope of an Talus de remblai
embankment
Talus Talud detrítico Talus Éboulis
Talvegue Talweg Thalweg Talweg
Peneira giratória Tamiz giratoria Drum screen Tamis rotatif
(trommel)
Peneira oscilatória Tamiz oscilatoria Shaking screen Tamis à secousses
Peneira vibratória Tamiz vibratoria Vibrating screen Tamis vibrant
Peneira; crivo Tamiz; criba Screen Crible; tamis
Tanque Tanque de Evaporation pan Bac d'évaporation
evaporimétrico evaporímetro
Tapete; camada de Tapiz; delantal Apron; blanket Tapis de réception
proteção
Tampão; plugue Tapón Bulkhead; plug Bouchon (en galerie)
Taxa de desconto Tasa de actualización Discount rate Taux d'actualisation
Taxa de decantação Tasa de decantación Trap efficiency (of a Taux de décantation
(em um reservatório); (en un embalse) reservoir); rate of (dans un réservoir)
taxa de sedimentação silting (in a reservoir)
Trampolim; salto de Trampolín; salto de Ski jump; flip bucket Tremplin, saut de ski
esqui esquí
Transição Transición Transition Raccordement
Transição curta Transición brusca Sharp transition Raccordement court
Transição gradual Transición gradual Gradual transition Raccordement long
Transmissor de Transmisor de Disease carrier Vecteur de maladie
doença enfermedad
Transportador Transportador Conveyor Transporteur
Transportador de Transportadora de Bucket conveyor Transporteur à godets
baldes baldes
Transportador de Transportadora de Belt conveyor Transporteur à bande
correias correas ou à tapis
Transportador de Transportadora de Equipment for placing Transporteur de béton
concreto a ar hormigón por aire concrete by à air comprimé; Johny
comprimido comprimido compressed air
Transporte sólido Transporte de sólidos Sediment transport; Transport solide
(ação) (acción) solids transport (action)
Transporte sólido por Transporte de sólidos Suspended load Transport solide par
suspensão en suspensión transport suspension
Transporte sólido por Transporte de sólidos Bed load transport Transport solide par
arrastamento por arrastre charriage; charriage;
transport solide de
fond
Tratamento das Tratamiento de Foundation treatment Traitement des
fundações fundaciones fondations
Travessa; travamento Travesaño Bracing (diagonal) Étrésillon; entretoise
contraventamento
Obturador (sobre uma Obturador (sobre una Tilting gate; Clapet (sur un seuil)
soleira) solera) oscillating flashboard
Caçamba basculante Balde basculante Tilting skip Benne basculante
Madeiramento; Maderamen Timber Bois d'oeuvre
madeira
Espoleta de retardo Espoleta de retardo Time cap Amorce à retardement
Prazo de execução Plazo de ejecución Time for completion Délai d'exécution
(para os trabalhos) (para los trabajos) (civil works) (pour les ouvrages)
Promover uma Promover una To call for tenders Faire un appel d'offres
concorrência licitación
Obstruir as tomadas Obstruir las tomas de To choke water Boucher les prises
de água agua intakes; to obstruct d'eau
water intakes
Limpar grades Limpiar rejillas To clean a screen Dégriller
Limpar um talude Limpiar un talud To clear a slope Purger un talus
Concretar Hormigonar To concrete; to cast Bétonner
concrete; to pour
concrete
Baixar o nível da água Bajar el nivel del agua To draw down Déstocker (baisse de
niveau)
Retirar água Retirar agua To draw off; to Faire un prélèvement
withdraw; to abstract d'eau; dériver de
water l'eau; Prélever (quelle
que soit l'influence sur
le niveau)
Esvaziamento (total) Vaciamiento total To empty Vider (complètement)
Escavar Excavar To excavate Creuser
Perfurar uma galeria Perforar una galería
To excavate a tunnel Perforer une galerie
Cercar um terreno Cercar un terreno To fence land Clôturer un terrain
Encher Llenar To fill Remplir
Indenizar Indemnizar To indemnify Indemniser
Instalar comporta Instalar stoplogs To install stoplogs; to Mettre en place (des
ensecadeira (stoplog) lower stoplogs into batardeaux)
place
Observar uma Observar una To make a closed Faire une
poligonal fechada poligonal cerrada traverse survey polygonation
Medição da neve Medición de la nieve To make a snow Faire un relevé
survey d'enneigement
Levantar as Levantar las To measure the Relever les
dimensões dimensiones dimensions dimensions
Encomendar Encomendar To order Commander
Fazer uma encomenda Hacer una encomienta To place an order with Passer une commande
aX aX X àX
Concretar (uma Hormigonar (una To pour (an arch, Couler (une voûte,
abóbada, viga, etc.) bóveda, viga, etc.) beam, floor, wall, une poutre, un
column, etc.) plancher, un mur, un
poteau, etc.)
Carregar (um furo) Cargar una To prime Charger (une mine)
perforación
Bombear Bombear To pump Pomper
Bombear a uma altura Bombear a una altura To pump against a Pomper sous une
de... de… head of... chute de...
Carregar um furo com Cargar un hoyo con To ram a charge home Bourrer (une mine)
explosivo explosivo
Escarificação Escarificación To scarify Scarifier
Desformar; desmoldar Desmoldar To strip formwork Décoffrer
Escorar uma galeria Escorar una galería (o To timber a tunnel Boiser une galerie
(ou túnel) un túnel)
Escavar uma Excavar una trinchera To trench Creuser une tranchée
trincheira
Regularizar um Regularizar un talud, To trim a slope Régler un talus (en
talude; regularização regularización de un anglais, on utilise de
de um talude talud préférence le verbe
alors qu'en français on
utilise indifféremment
le verbe [régler] ou le
nom [réglage])
Turbinar sob uma Operar turbina bajo To turbine under a Turbiner sous une
queda de... una caída de… head of... chute de...
Dreno de pé Drenaje de pie Toe drain Drain de pied
Pé de jusante da Pie de aguas abajo de Toe of dam; Pied aval du barrage
barragem la presa downstream toe of
dam
Muro de pé Muro de pie Toe wall; foot wall Mur de pied
(Am.)
Berma de Berma de Toe weight Recharge de pied
estabilização de pé estabilización de pie
Tolerância Tolerancia Tolerance Tolérance
Ferramentas para Herramientas para Tools; cutters Outils (de tunnelier)
perfurar túneis perforar túneles
Terra vegetal Tierra vegetal Top soil Terre végétale
Espessura no Espesura en el Top thickness Épaisseur en crête
coroamento coronamiento (generally for gravity (généralement pour
or arch dams) les barrages-poids ou
les barrages-voûtes)
Largura do Anchura en el Top width, crest width Largeur du
coroamento (crista) coronamiento couronnement
(barrage en béton);
largeur en créte
(barrage en remblai)
Levantamento Levantamiento Topographic survey Topographie
topográfico topográfico
Modificação Modificación Topographical change Modification
topográfica topográfica topographique
Torrente Torrente Torrent Torrent
Ajustamento de torção Ajuste de torsión Torsional adjustment Ajustement de torsion
Barreira flutuante Barrera flotante para Trash boom (Am.) Drome (pour les corps
para reter detritos desviar detritos flottants)
Caçamba para detritos Balde para detritos Trash skip (Am.) Benne à détritus
Peso volumétrico do Peso volumétrico del Unit weight of dry soil Poids volumique du
solo seco (ex-peso suelo seco (ex peso (formerly dry unit sol sec (ex-poids
específico seco) específico seco) weight) spécifique apparent
sec)
Peso volumétrico do Peso volumétrico del Unit weight of Poids volumique du
solo saturado (ex- suelo saturado (antes saturated soil sol saturé (ex-poids
peso específico peso específico (formerly saturated spécifique saturé)
saturado) saturado) unit weight)
Peso volumétrico do Peso volumétrico del Unit weight of Poids volumique du
solo submerso suelo sumergido submerged soil sol déjaugé (ex-poids
(formerly buoyant spécifique déjaugé)
unit weight)
Canal não-revestido Canal no revestido Unlined canal Canal à berges non
revétues
Descarga; Descarga Unloading Déchargement
descarregamento
Greve ilegal Huelga ilegal Unofficial strike; Grève sauvage
wildcat strike (Am.)
Concreto simples Hormigón simple Unreinforced concrete Béton non armé
Válvula de limpeza Válvula de limpieza Sand trap scour gate Vanne de dessablage
Válvula de proteção Válvula de protección Guard gate; guard Vanne de garde
valve
Válvula de purga de ar Válvula de purga de Air valve (for release Purgeur robinet
aire of air) purgeur d'eau
Válvula de regulação Válvula de regulación Automatic regulating Vanne à réglage
automática automática gate; automatic automatique
regulating valve
Válvula de serviço Válvula de servicio Service valve Vanne de service
Válvula difusora Válvula difusora Howell-Bunger valve Vanne à jet creux
divergent
Válvula esférica Válvula esférica Rotary valve; sphere Vanne sphérique
valve
Válvula redutora de Válvula reductora de Pressure reducing Détendeur
pressão presión valve
Vão Vano Bay Travée
Vão Vano; luz Span Portée, envergure
Vapor de água Vapor de agua Water vapour Vapeur d'eau
Variação das Variación de las Variation of rainfall Variation des
precipitações precipitaciones (monthly, yearly) précipitations
(mensais e anuais) (mensuales y anuales) (mensuelles,
annuelles)
Varve (depósito Varve (deposito Varve (fine cyclic lake Varve (dépôt lacustre
lacustre fino e cíclico) lacustre fino, cíclico y deposit) fin et cyclique)
estratificado)
Vazamento Fugas Leakage Fuites (à l'air libre)
Vazão (descarga) Flujo afluente Inflow Débit entrant
afluente; afluência
Vazão anual; vazão Flujo (caudal) anual; Yearly flow; daily flow Débit annuel; débit
diária flujo diario journalier
Vazão crítica de Flujo crítico de Limiting discharge Débit critique
arrastamento arrastre (minimum discharge d'entraînement
at which bed
movement begins)
Vazão de cheia Flujo o caudal de Flood flow Débit de crue
creciente
Vazão de estiagem Flujo (caudal) de Minimum flow Débit d'étiage
sequía
Vazão de projeto Flujo de proyecto Design flow Débit équipé
Vazão derivada (em Flujo derivado (en Interception factor Débit dérivé (en
módulos) módulos) modules)
Vazão derivada (m3/s) Flujo derivado (m3/s) Intercepted flow Débit dérivé (m 3/s)
(m3/s)
Vazão do lençol Flujo de la napa Groundwater flow Débit de la nappe
freático freática phréatique
Vazão dos drenos Flujo de los desagües Drain discharge Débit des drains
Vazão efluente Flujo efluente (de Outflow Débit sortant
salida)
Vazão específica Flujo específico Specific yield Débit spécifique
(l/s/km2) (l/s/km2)
Vazão expressa em Flujo expresado en Flow expressed as a Débit exprimé en
módulo módulo ratio of mean flow modules
Vazão influenciada Flujo influenciado Influenced flow Débit influencé
Vazão instantânea Flujo instantáneo Instantaneous flow Débit instantané
Vazão máxima Flujo máximo Maximum utilizable Débit maximal
derivada; engolimento derivado; absorción flow dérivable
máximo máxima
Vazão média Caudal medio Mean flow Débit moyen; module
annuel
Vazão medida Caudal medido Gauged flow Débit jaugé
Vazão natural Caudal natural Natural flow Débit naturel
Vazão nominal (para Flujo o caudal nominal Rated flow (turbine or Débit nominal (pour
turbina ou bomba) (para turbina o pump) turbine ou pompe)
bomba)
Vazão nominal firme Caudal nominal Firm discharge; Débit garanti
garantizado guaranteed flow;
dependable discharge
Vazão observada Caudal observado Observed flow Débit observé
Vazão regularizada Caudal regularizado Regulated flow Débit régularisé
Vazão reservada Caudal reservado Compensation water Débit réservé
Vazão residual Flujo residual Residual flow Débit excédentaire
(sanitária)
Vazão sólida Caudal sólido Sediment load Charge en sédiments;
débit solide
Vazão sólida afluente; Caudal sólido afluente Sediment inflow; Apports solides
aporte de sedimentos sediment yield
Válvula de jato oco Válvula de chorro Hollow jet valve; Vanne à jet creux
hueco hollow core valve cylindrique
(Am.)
Válvula de jato cheio Válvula de chorro Jet flow gate Vanne à jet plein
lleno
Válvula de fecho Válvula de cierre Self-closing valve Vanne à fermeture
automático automático automatique
Válvula de drenagem Válvula de drenaje Drain valve; scour Vanne de purge
valve; wash-out valve (d'une tuyauterie pour
en achever la vidange
ou effectuer le
nettoyage)
Válvula de limpeza Válvula de limpieza Silt trap scour gate Vanne de dévasement
Válvula de limpeza Válvula de limpieza Sand trap scour gate Vanne de dessablage
Válvula de proteção Válvula de protección Guard gate; guard Vanne de garde
valve
Válvula de purga de ar Válvula de purga de Air valve (for release Purgeur robinet
aire of air) purgeur d'eau
Válvula de regulação Válvula de regulación Automatic regulating Vanne à réglage
automática automática gate; automatic automatique
regulating valve
Válvula de serviço Válvula de servicio Service valve Vanne de service
Válvula difusora Válvula difusora Howell-Bunger valve Vanne à jet creux
divergent
Válvula esférica Válvula esférica Rotary valve; sphere Vanne sphérique
valve
Válvula borboleta Válvula mariposa Butterfly valve Vanne papillon
Válvula redutora de Válvula reductora de Pressure reducing Détendeur
pressão presión valve
Válvula de cogumelo Válvula tipo hongo Mushroom valve; Vanne à clapet
open chamber needle
valve
Vão Vano Bay Travée
Vão Vano; luz Span Portée, envergure
Vapor de água Vapor de agua Water vapour Vapeur d'eau
Variação das Variación de las Variation of rainfall Variation des
precipitações precipitaciones (monthly, yearly) précipitations
(mensais e anuais) (mensuales y anuales) (mensuelles,
annuelles)
Varve (depósito Varve (deposito Varve (fine cyclic lake Varve (dépôt lacustre
lacustre fino e cíclico) lacustre fino, cíclico y deposit) fin et cyclique)
estratificado)
Haste de perfuração Vástago de Drill rod Fleuret
perforación
Haste de suspensão Vástago de Form hanger Tige de suspension
(da cofragem) suspensión (del (de coffrage)
encofrado)
Vetor Vector Vector Vecteur
Vetor próprio Vector propio Eigenvector; modal Vecteur propre; forme
shape modale
Dispositivo de Vedación; dispositivo Waterstop; water bar; Waterstop; lame
vedação; veda-junta de sellado sealing strip d'étanchéité
Veda-junta; Vedación; dispositivo Waterstop; water bar; Waterstop; Lame
dispositivo de vedação de sellado Sealing strip d'étanchéité
Comporta múltipla Compuerta múltiple Double leaf vertical lift Vanne levante à
gate double corps
Comporta de Compuerta de Vertical lift gate Vanne levante
levantamento vertical levantamiento vertical verticale
Inspeção (das obras) Inspección (de las Inspection Visite (des ouvrages
para controle obras) para control pour contrôle)
Velocidade crítica Velocidad crítica Critical velocity Vitesse critique
Velocidade de água Velocidad del agua Water velocity Vitesse de l'eau
Velocidade da onda Velocidad de la onda Wave velocity Vitesse de l'onde
Velocidade média Velocidad media Mean velocity Vitesse moyenne
Via navegável; canal Via navegable; canal Waterway Voie d'eau; voie
navegável navegable navigable
Ferrovia Ferrocarril Railway Voie ferrée
Ferrovia de canteiro Ferrocarril de sitio de Site railway Voie ferrée de
obras chantier
Vias navegáveis Vías navegables Navigable waters Voies navigables
Ala do cut off; Tope de ala Wing cut off Voile au large
trincheira de vedação
lateral
Cortina de injeção Cortina de inyección Grout cut off; grout Voile d'injection;
curtain écran d'injection;
rideau d'injection;
voile d'étanchéité
Obturador (em uma Obturador (en una Flap (on a radial gate) Volet (sur une vanne
comporta segmento) compuerta radial) segment)
Volume do Volumen del embalse Reservoir capacity; Volume de la retenue;
reservatório; volume gross capacity of capacité totale de la
de armazenamento reservoir; gross retenue; capacité de
(total) do reservatório storage; storage stockage
capacity (d'accumulation)
Volume útil (ativo) do Volumen útil (activo) Active storage Volume de la tranche
reservatório del embalse capacity; live storage utile; volume utile de
la retenue; réserve
vidangeable; tranche
vidangeable
Volume in situ dos Volumen in situ de los In situ volume Volume de matériaux
materiais materiales en place
Volume anual (vazão) Volumen anual Annual runoff Volume d'écoulement
annuel
Volume da barragem Volumen de la presa Volume of dam Volume du barrage
Volume escoado Volumen de lo Volume of runoff Volume écoulé
escurrido
Volume com Volumen con Bulked volume Volume foisonné
empolamento abultamiento
Volume de vazios Volumen de los vacíos Volume of voids Volumes des vides
Via navegável; canal Via navegable; canal Waterway Voie d'eau; voie
navegável navegable navigable
Onda Onda Wave Onde
Vaga; onda Onda Wave Vague
Ação das ondas Acción de las ondas Wave action Batillage
Velocidade da onda Velocidad de la onda Wave velocity Vitesse de l'onde
Muro de proteção Muro de protección Wave wall Mur de batillage; mur
contra ondas contra ondas de protection contre le
batillage; parapet anti-
vagues
Uso; desgaste Uso; desgaste Wear Usure
Rocha decomposta Roca descompuesta Weathered rock Rocher altéré
(alterada)
Intemperismo Intemperismo Weathering Altération
atmosphérique
Cálculos de cunhas Cálculos de diedros Wedge analysis Calcul de dièdres
Válvula Válvula Wedge gate valve; Robinet-vanne
sluice valve
Dosador por pesagem Dosificado por peso Weigh-batcher Doseur pondéral
Balança dosadora Báscula dosificadora Weighbridge Bascule
Queda útil ponderada Caída útil ponderada Weighted net head Chute nette pondérée
Emenda com solda; Junta soldada Welded joint Jonction par soudage
junta soldada
Rede de arame Malla de alambre Welded steel fabric Treillis soudé
soldada soldado
Poço Pozo Well; shaft; pit Puits
Período úmido Período húmedo Wet spell; rainy Période de pluie
period
Ano úmido; ano Año húmedo Wet year Année humide
chuvoso
Seção molhada Sección mojada Wetted area Section mouillée
Perímetro molhado Perímetro mojado Wetted perimeter Périmètre mouillé
Ensaio de Ensayo de Wetting and drying Essai de mouillage-
desagregabilidade; desagregación; test séchage
ensaio de saturação e ensayo de
secagem humidificación y
secado
Guindaste sobre rodas Grúa sobre ruedas Wheeled crane Grue sur roues