Você está na página 1de 14

BMW E84 X1 sDrive18i SAV /

Manuais de reparação e dados técnicos /


Motor 11 /
Comando
variável da árvore de cames 11 36 /

11 36 046 Remoção e instalação/substituição das unidades de


ajuste da árvore de cames de admissão e escape (N46T)

Ferramentas especiais necessárias:

00 9 120

00 9 250

11 5 120

11 9 270

11 9 291

11 9 292

11 9 293

11 9 340

11 9 350

Tarefas preliminares necessárias:

Remova o cabeçote do cilindro .


Remova todas as velas de ignição .
Remova o motor de posicionamento do
eixo excêntrico .

Remoção :
Acione o motor no parafuso central na direção
de rotação para a posição TDC de disparo do
cilindro nº. 1.
Árvore de cames de entrada:
Observação:

A superfície dupla para a localização da árvore


de cames tem uma curvatura na parte superior
e uma aresta direita na parte inferior.
Na posição TDC de disparo do 1º cilindro, a
curvatura na superfície dupla aponta para cima
no eixo cilindro-furo.
Árvore de cames de escape: Nota:

A superfície dupla para a localização da árvore


de cames tem uma curvatura na parte superior
e uma aresta direita na parte inferior.
Na posição TDC de disparo do 1º cilindro, a
curvatura na superfície dupla aponta para cima
no eixo cilindro-furo.
Distinção adicional da árvore de cames de
escape:
Na posição TDC de disparo do 1º cilindro, as
aberturas (1) na árvore de cames de escape
apontam para o colector de escape.

Observação:

O furo da ferramenta especial para a posição


TDC está localizado no lado da entrada,
embaixo do motor de partida.
Para melhor acessibilidade: solte o cabo na área
do furo da ferramenta especial e pressione para
um lado.

Acione o motor no parafuso central e fixe o


volante com a ferramenta especial  11 5 120 na
posição TDC de disparo do 1º cilindro.

Transmissão automática apenas


A ilustração não mostra a transmissão
automática.
Importante!

Em motores com transmissões


automáticas, há pouco antes do furo de
ferramenta especial (1) para a posição
TDC um furo grande (2) que pode ser
confundido com o furo de ferramenta
especial.

Se o volante for fixado no furo correto (1) com a


ferramenta especial  11 5 120 , o motor não
poderá mais ser movido no parafuso central.
Importante!

Quando o motor é desligado, as unidades


de ajuste de admissão e escape são
travadas em sua posição inicial.
A situação pode surgir em alguns casos
individuais em que esta posição inicial não
é alcançada e a árvore de cames pode
continuar a ser girada na faixa de ajuste da
unidade de ajuste.
Para evitar um ajuste incorreto da
sincronização, é imprescindível verificar o
travamento da unidade de ajuste e, se
necessário, realizar o travamento girando
as árvores de cames.

Verificação do travamento da unidade de ajuste


de entrada na posição inicial:
Coloque a ferramenta especial  11 9 270 na
árvore de cames de entrada e tente girar a
árvore de cames de entrada cuidadosamente
contra o sentido de rotação até parar.
A unidade de ajuste de entrada é travada na
posição inicial quando a árvore de cames de
entrada está conectada de forma não positiva à
unidade de ajuste de entrada.

Verificação do travamento da unidade de ajuste


de exaustão na posição inicial:
Coloque a ferramenta na superfície dupla da
árvore de cames de escape e tente rodar a
árvore de cames de escape cuidadosamente no
sentido de rotação.
Se não houver uma conexão fixa entre a árvore
de cames do escapamento e a unidade de
ajuste do escapamento, gire a árvore de cames
do escapamento na direção de rotação o
máximo possível.
A unidade de ajuste do escapamento é travada
na posição inicial quando o eixo de comando do
escapamento está conectado de forma não
positiva à unidade de ajuste do escapamento.
Importante!

Se a unidade de ajuste de admissão ou


escape das árvores de cames “não puder”
ser travada conforme descrito, a unidade
de ajuste está com defeito e deve ser
substituída.

Afrouxe os parafusos da unidade de ajuste de


exaustão e entrada.

Coloque a ferramenta especial  11 9 292 na


árvore de cames de entrada e alinhe a árvore de
cames de entrada de forma que a ferramenta
especial  11 9 292 fique sem folga no cabeçote.

Instale a ferramenta especial  11 9 291 na


árvore de cames de escape.
Retorne a ferramenta especial  11 9 293 .
Segure a árvore de cames de admissão com a
ferramenta especial  11 9 291 de forma que
fique sem folga no cabeçote.
Insira os parafusos e aperte a ferramenta
especial  11 9 291 no cabeçote.

Aperte a ferramenta especial  11 9 293


manualmente até que esteja apoiada na
ferramenta especial  11 9 292 .
Insira o parafuso e aperte a ferramenta especial 
11 9 292 no cabeçote.

Remova o pistão tensor da corrente .


Solte o parafuso da unidade de ajuste do
escapamento.

Alimente a unidade de ajuste de exaustão (1)


com a engrenagem sensora (3).

Solte o parafuso da unidade de ajuste de


entrada.
Alimente a unidade de ajuste de entrada (2)
com engrenagem sensora (3).

Instalação :
Importante!

Risco de misturar peças.

As unidades de ajuste de exaustão e entrada


são diferentes.
Misturar unidades de ajuste de escape e
admissão ou instalar uma unidade de ajuste de
escape ou admissão de outra variante do motor
resultará em danos ao motor.

1. A unidade de ajuste do escapamento (1)


está marcada com AUS e EX.
2. A unidade de ajuste de entrada (2) está
marcada com EIN e IN.

Observação:

A posição da unidade de ajuste de entrada (2)


para a corrente de distribuição pode ser
selecionada livremente.

Levante a corrente de distribuição e segure sob


tensão.
Observação:

As engrenagens do sensor (3) nos lados de


entrada e saída são as mesmas.

Encaixe a engrenagem sensora (3) na unidade


de ajuste de entrada (2) e insira juntos.
Substitua o parafuso.
Instale o parafuso da unidade de ajuste de
entrada e aperte sem folga.

Observação:

A posição da unidade de ajuste de exaustão (1)


na corrente de distribuição pode ser
selecionada livremente.

Levante a corrente de distribuição e segure sob


tensão.
Observação:

As engrenagens do sensor (3) nos lados de


entrada e saída são as mesmas.

Instale a engrenagem sensora (3) na unidade de


ajuste de exaustão (1) e alimente em conjunto.

Substitua o parafuso.
Instale o parafuso da unidade de ajuste de
exaustão e aperte sem folga.
Observação:

A imagem mostra uma representação


esquemática.

Importante!

Possível instalação incorreta .

Pressione o trilho de fixação (1) manualmente


contra a corrente de distribuição e certifique-se
de que a corrente de distribuição seja guiada no
trilho de fixação (1).

Insira a ferramenta especial  11 9 340 na


cabeça do cilindro e coloque o parafuso de
ajuste manualmente no trilho de fixação, mas
não pré-tensione a corrente de distribuição
ainda.

Monte a ferramenta especial  11 9 350


conforme ilustrado.
Align locating bores of sensor gears to
alignment pins on special tool 11 9 350 .
Secure sensor gears with special tool 11 9 350 .
Screw special tool 11 9 350 to cylinder head.

Slacken bolt (1) of exhaust adjustment unit by a


half turn.
Slacken bolt (2) of inlet adjustment unit by a half
turn.
Fit socket on screws (1 and 2) and tighten by
hand without play.

Pretension clamping rail by turning adjusting


screw with special tool 00 9 250 or
commercially available torque wrench to
0.6 Nm.
Tighten down bolt (1) of exhaust adjustment
unit with special tool 00 9 120 .
Tightening torque 11 36 1AZ.

Tighten down bolt (2) of inlet adjustment


unit with special tool 00 9 120 .
Tightening torque 11 36 1AZ.

Remove special tool 11 9 350 .


Unfasten and remove special tool 11 9 340 .

Note:

For the timing check described below, the


original chain tensioner must be installed.

Install chain tensioning piston.

Remove special tools 11 9 291 and 11 9 292


from camshafts.
Pull special tool 11 5 120 back until flywheel is
no longer secured in position.
Crank engine at central bolt twice in direction of
rotation until engine returns to firing TDC
position of cylinder no. 1.
Secure flywheel with special tool 11 5 120 in
firing TDC position of cylinder no. 1.
Important!

Pay attention to special tool bore in


automatic transmission.

Fit special tool 11 9 292 on inlet camshaft and


check timing adjustment.Note:

The timing is correctly adjusted when special


tool 11 9 292 rests flat on the cylinder head or
protrudes by up to 0.5 mm to the exhaust side.

Turn back special tool 11 9 293 .


Fit special tool 11 9 291 on exhaust camshaft
and check timing adjustment.
Note:

The timing is correctly adjusted when the


special tool 11 9 291 rests without any gap on
the cylinder head or is raised up to 1.0 mm to
inlet side.

Remova todas as ferramentas especiais.


Montar motor.

Apenas para fins informativos. As informações neste site são fornecidas COMO ESTÃO, sem garantias, expressas ou implícitas, e
não há garantia de que estejam livres de erros, atualizadas ou completas. A NewTIS e a BMW não assumem qualquer
responsabilidade por quaisquer perdas ou danos decorrentes do uso ou confiança nas informações e conteúdo deste site. O
conteúdo deste site está sujeito a alterações sem aviso prévio.

Você também pode gostar