Você está na página 1de 3

AR26.31-B-3101TA Remover e desmontar o grupo multiplicador 10.02.

16
Câmbio mecânico 715.372 com Veículo 958.4
Câmbio mecânico 715.382 com Veículo 958.4
Câmbio mecânico 715.517 com Veículo 958.2
Câmbio mecânico 715.527 com Veículo 958.4
Câmbio mecânico 715.531 com Veículo 958.4
Câmbio mecânico 715.535 com Veículo 958.2
Câmbio mecânico 715.567 com Veículo 958.2
Câmbio mecânico 715.568 com Veículo 958.2

W26.31-1008-09

1 Bucha guia 14 Unidade eletropneumática de engate 26 Junta


2 Engrenagem solar do grupo multiplicador (somente 27 Tampa traseira
3 Anel trava veículos com Code (GS2) 28 Disco compensador
4 Pino trava do (Interlock) acionamento eletropneumático da 29 Rolamento de esferas
5 Anel O-Ring caixa de mudanças) ou módulo de 30 Anel espaçador somente veículos
6 Mola comando (somente veículos com com code (BA9) Retarder secundário
Code (GE3) Mercedes PowerShift) Voith R 115
7 Bujão roscado
15 Carcaça traseira 31 Estrela de impulso
8 Conjunto Planetário
16 Bucha 32 Tampa de saída
9 Anel O-Ring
17 Mola 33 Flange de saída
10 Patins deslizantes
18 Filtro de óleo 34 Pino guia
11 Garfo de engate
19 Anel de vedação B63 Sensor de curso do grupo
12 Êmbolo de comando
20 Bujão roscado multiplicador (SRA) (somente
13 Cilindro de comando do grupo
21 Pino do garfo veículos com Code (GS2) comando
multiplicador veículos com Code
(GS1) acionamento “manual” da 22 Tampa de marchas eletropneumático).
caixa de mudança 23 Elementos da Válvula
24 Calço de ajuste
25 Bomba de óleo

Remover e desmontar
1 Drenar o óleo da caixa de mudanças
2 Remover o bujão roscado (20), retirar o anel
de vedação (19), o filtro de óleo (18) a mola
(17) e a bucha (16)
3 Remover a tubulação do radiador de óleo Somente veículos com Code (N55)
arrefecimento do óleo da caixa de mudanças.
4 Remover a árvore de transmissão da flange
de saída (33)
5 Remover o retarder Somente veículos com retarder.
Veículos 958 com code (BA1) Retarder Voith AR43.30-B-0002THV
com potência otimizada.
6 Remover a flange de saída (33) AR26.40-B-0007TA
7.1 Remover a tampa traseira (27) Caixa de mudanças sem tomada de força. AR26.30-B-3001TA
7.2 Remover a tomada de força Caixa de mudanças com tomada de força.
Tomada de força NA 121 AR26.45-B-0001TC
Tomada de força NA 123, 124 AR26.45-B-0001TA
Tomada de força NA 125-10b AR26.45-B-0001TI
Tomada de força NA 125-11b/2c, 125-11 c/2c AR26.45-B-0001TN
Tomada de força NA 125-11 b/1b, 125-11 AR26.45-B-0001TO
b/1c
8 Remover a bomba de óleo (25), o calço de AR26.55-B-3000TA
ajuste (24) e os elementos da válvula (23)
9 Remover a tampa traseira (32) AR26.30-B-3000TA
© Daimler AG, 31-03-2020, L/09/18, ar26.31-b-3101ta, Remover e desmontar o grupo multiplicador Página 1 de 3
Câmbio mecânico 715.372 com Veículo 958.4''Câmbio mecânico 715.382 com Veículo 958.4''Câmbio mecânico 715.517 com Veículo 958.2''Câmbio mecânico 715.527 com Veículo ...
10 Retirar a estrela impulso (31)
11 Remover a haste de bloqueio para o Interlock Veículos com code (GS1) acionamento AR26.60-B-0025TA
"manual" da caixa mudanças ou com code
(GS3) acionamento “hidráulico” da caixa de
mudanças.
12 Remover o bujão roscado (7), o pino trava do Veículos com code (GS1) acionamento
Interlock (4) e a mola (6) "manual" da caixa mudanças ou com code
(GS3) acionamento “hidráulico” da caixa de
mudanças.
13 Remover o sensor de curso do grupo Somente veículos com code (GS2)
multiplicador (SRA) (B63) comando das marchas eletropneumático.
14.1 Remover o cilindro de comando do grupo Veículos com code (GS1) acionamento AR26.18-B-3100TB
multiplicador (13) "manual" da caixa mudanças ou com code
(GS3) acionamento “hidráulico” da caixa de
mudanças.
14.2 Remover a unidade eletropneumática de Veículos com code (GS2) comando das AR26.18-B-3100TA
engate do grupo multiplicador (14) marchas eletro pneumático.
14.3 Remover o módulo de comando do grupo Veículos com Code (GE3) Mercedes AR26.20-B-1006TA
multiplicador (14) PowerShift.
15 Remover o pino do garfo (21)
16 Girar 180° o êmbolo de comando (12) e puxar
para fora
17 Remover o retentor radial e a bucha guia da AR26.31-B-0101TA
haste do êmbolo
18 Remover os parafusos de fixação da carcaça Veículos com code (BA1) retarder Voith
traseira (15) com potência otimizada, desmontar
adicionalmente dois parafusos e uma porca
na abertura do retarder.
19 Instalar os pinos guia (34)
Pino guia para a instalação do grupo WF58.50-B-3100-01A
multiplicador
20 Remover a carcaça traseira (15) Não danificar a superfície de vedação.
Bomba manual *652589003321
Mangueira hidráulica *652589003323
Dispositivo de extração *715589043300
Adaptador *715589113400
Adaptador *715589123400
Placa adaptadora *715589143400
Cilindro hidráulico *715589153400
21 Remover o anel espaçador (30), o rolamento O anel espaçador (30) é instalado
de esferas (29), e o disco compensador (28) somente nos veículos com code (BA9)
Retarder secundário Voith R 115.
22 Remover os anéis O-Rings (5) e (9)
23 Remover o garfo de engate (11), e retirar os
patins deslizantes (10)
24 Remover o conjunto planetário (8)
25 Inspecionar a engrenagem solar (2) quanto a Para substituir a engrenagem solar (2),
desgaste e avarias, se necessário substituir remover o anel de trava (3).
26 Desmontar o conjunto planetário (8) AR26.50-B-3102TA

652 589 00 33 21 652 589 00 33 23 715 589 04 33 00 715 589 11 34 00


Bomba manual Mangueira hidráulica (completa) Dispositivo de extração Adaptador

715 589 12 34 00 715 589 14 34 00 715 589 15 34 00

© Daimler AG, 31-03-2020, L/09/18, ar26.31-b-3101ta, Remover e desmontar o grupo multiplicador Página 2 de 3
Câmbio mecânico 715.372 com Veículo 958.4''Câmbio mecânico 715.382 com Veículo 958.4''Câmbio mecânico 715.517 com Veículo 958.2''Câmbio mecânico 715.527 com Veículo ...
Adaptador Placa adaptadora Cilindro hidráulico

© Daimler AG, 31-03-2020, L/09/18, ar26.31-b-3101ta, Remover e desmontar o grupo multiplicador Página 3 de 3
Câmbio mecânico 715.372 com Veículo 958.4''Câmbio mecânico 715.382 com Veículo 958.4''Câmbio mecânico 715.517 com Veículo 958.2''Câmbio mecânico 715.527 com Veículo ...

Você também pode gostar