Você está na página 1de 57

Glauco Mattoso

AVESSOS AVULSOS

SUMMARIO

NOTA INTRODUCTORIA
[1] PHASE VISUAL
[1.1] KALEIDOSCOPIO
[1.2] RHAPSODIA
[1.3] APOCALYPSE DOS SANDEUS ou FUTUROCK
[1.4.1] DULCE SALGADO DE AZEVEDO CAMARGO
[1.4.2] DULCE SALGADO DE AZEVEDO CAMARGO (em sonnetto)
[1.5] DE DUVIDA
[1.6.1] MANIFESTO COPROPHAGICO
[1.6.2] MANIFESTO COPROPHAGICO (em sonnetto)
[1.7] PENSO, LOGO CAGO
[1.8.1] ROMEU E EU
[1.8.2] ROMEU E EU (em sonnetto)
[1.9.1] QUEM DIABO � DEUS?
[1.9.2] QUEM DIABO � DEUS? (em sonnetto)
[1.10.1] ROCK CONCERT PART TWO
[1.10.2] ROCK CONCERT, PART THREE
[1.11.1] CURRICULO LYRICO
[1.11.2] CURRICULO LYRICO (em sonnetto)
[1.11.3] DO BRILHO PELA AUSENCIA
[1.12] DEFECTIVO
[1.13.1] QUEM AMA N�O VAE P'RA CAMA
[1.13.2] SONNETTO IDEALIZADO
[1.14.1] COR LOCAL [TROVA SEMI(PATRI)OTICA]
[1.14.2] COR LOCAL, SANCTO DE CASA
[1.15.1] ININTITULADO
[1.15.2] DA PRODUC��O LITTERARIA
[1.16.1] CERA & NATTA PARA DESDEMONA
[1.16.2] NYMPHETA
[1.17.1] SUBIDA HONRA
[1.17.2] SONNETTO JACTANCIOSO
[1.18] BICCA NA BOCCA
[1.19.1] BORZEGUINS AO LEITO
[1.19.2] BORZEGUINS AO LEITO REVISITADO
[1.20/24] LIMEIRIQUES
[1.25] HAIKAIS FECAES
[1.26] HAIKAIS PAULISTANOS
[1.27] XUPAXU (CHUPA-SHOE)
[1.28] POEMAS "PORTENHOES"
[1.29] A MOTOCYCLETA
[1.30] OITAVA PARA UMA ESCRAVA
[2] PHASE CEGA
[2.1] DIALOGO PHILOSOPHICO ENTRE UM BEMVIVENTE E UM PENITENTE
[2.2] QUEM TEM UM SALSICHUDO TEM TUDO
[2.3] FIRMA RECONHESCIDA
[2.4] P� CHATO DE GALOCHA
[2.5] O BAIRRO DAS HORAS UIVANTES
[2.6] SEXTINA PARA UMA BOTINA
[2.7] ROND� DO CORR�
[2.8] TRIOL� DO PICCOL�
[2.9] ODE INELEGIACA
[2.10] ECLOGA DESIDYLLICA
[2.11] ROMANCILHO SEM DEIXA NEM QUEIXA
[2.12] MOUR�O MOUREJADO
[2.13] POEMANIFESTO DA ANTIGYMNASTICA PREGUICISTA
[2.14] REZANDO OS TER�OS CERTOS
[2.15] CANTO DO CANTHO DAS CASTAS MENOS CASTAS
[2.16] PROLOGO [ao ALMANACH MATTOSIANO]
[2.17] GNOSTICO ACROSTICHO
[2.18] PSALMOS AO SALAME
[2.19] VICIOS VISCERAES
[2.20] PEDEUTA THERAPEUTA
[2.21] BASHA BAZI
[2.22] DECIMA DO ACCRESCIMO AO SEGUNDO TEMPO
[2.23] MANIFESTO ESQUEERDISTA
[2.24] PHILOLOGO BLOGOPHILO
[2.25] MERDA NO MOEDOR
[2.26] ROLLEM�O
[2.27] AUDIODESCRIP��O DA IRRUMA��O
[2.28] SALSICHARIA DOMINGUEIRA
[2.29] RELATORIO FINAL DO CONGRESSO
[2.30] PORTENHO PORTUNHOL PORN�
[3] NOTAS ADDICIONAES

///

NOTA INTRODUCTORIA

Esta selecta retrospectiva abrange a produc��o poetica do auctor nas


phases anterior [1] e posterior [2] � perda da vis�o. Os poemas
publicados sahiram originalmente nas collectaneas APOCRYPHO APOCALYPSE e
MAUS MODOS DO VERBO, no JORNAL DOBRABIL e na REVISTA DEDO MINGO, nas
collectaneas MEMORIAS DE UM PUETEIRO e LINGUAS NA PAPPA ou nas
plaquettes ROCKABILLYRICS, LIMEIRIQUES e HAIKAIS PAULISTANOS. Alguns
poemas foram recyclados em forma de sonnetto e, em taes casos,
accrescentados �s vers�es originaes. Esta admostragem n�o suppre o campo
de estudo dos generos especificos (sonnettos, glosas decimaes, madrigaes
etc.), objecto de collectaneas como POESIA DIGESTA: 1975-2015, POESIA
VAGINAL: CEM SONNETTOS SACANAS, MADRIGAES TRAGICOMICOS ou O GLOSADOR
MOTTEJOSO. As notas addicionaes teem a mesma numera��o dos poemas
annotados, mas est�o entre parentheses e n�o colchetes. A partir de
2017, todos os poemas compostos pelo auctor passam a ser archivados nas
datas thematicamente respectivas do ALMANACH MATTOSIANO, tambem
intitulado EPHEMERDAS.

///

[1] PHASE VISUAL

[1.1] KALEIDOSCOPIO (1974)

Relendo chartas com olho unico.


Delenda Carthago com olho punico.
Lenda escripta com olho runico.
Lente elliptica com olho conico.
Mente espirita com olho cynico.
Demente hysterica com olho clinico.
Semente hermetica com olho cyclico.
Serpente heretica com olho biblico.
Senten�a enclitica com olho obliquo.
Substancia lithica com olho liquido.
Sciencia critica com olho logico.
Verdescencia cryptica com olho glauco.
Experiencia optica com olho cego.

[1.2] RHAPSODIA (1975)

Est� escripta em attica prosa


a glosa da grammatica cryptica
por rectas regras syntacticas
com lettras gregas sympathicas
A glosa do cryptogramma
explica a photosynthese anthologica
de chrysanthemos
myosotis
cyclames
amaryllis
polychromicos
polyrhythmicos
polysyllabos
polychlorophyllados
desvenda a physiognomia
de synonymos symmetricos
e etymologias philharmonicas
de analyses hyperphantasticas
e diphthongos phosphorescentes
de phonemas philosophicos
e morphemas psychophysicos
de estrophes sapphicas
e systemas orthographicos
mysteriosos
mysticos
mythicos
Myctericas physiognomias desvenda
a glosa da grammathica criptica
escrypta em actica prosa
por rettas regras syntaticas
com lectras gregas sympatticas

[1.3] APOCALYPSE DOS SANDEUS ou FUTUROCK (1975)

desperta a vespera da Epocha Epica


no chaos do Manicomio Kosmico
retinnindo ainda no Limbo Tridimensional
os echos dos encomios dos Demonios
mixados a fragmentos distorcidos
de interludios do Cancioneiro Technetronico

bemadventurados bemadventurados bemadventurados

o sibilo amplificado da Egreja Electrica


desintegra o protocollo dos Oraculos Sibyllinos
e o foco estroboscopico do Utero Sonoro
reverbera a vis�o dos Martyres na Gloria
myriades de plectros tangem Citharas Cyberneticas
e psalterios nucleares vibram no vortice do Rhythmo

bemadventurados os Possessos
eis que possuir�o
bemadventurados os Sandeus
eis que ser�o chamados
xamanes do seculo sem deus

desperta a vespera da Epocha Epica


sobre o paroxysmo das Eras Pentecostaes
sobre a apotheose das Hecatombes Antediluvianas
sobre as moleculas dos Tabernaculos Radioactivos
sobre o memento das Prophecias Fosmeas
sobre os ectoplasmas fluctuantes no Abysmo Magnetico
sobre os credos syncreticos dos Synodos Polysophicos
sobre o Crepusculo da Antevespera

bemadventurados bemadventurados bemadventurados

aos primeiros zephyros do occaso da Vespera


cessam encomios interludios
sibilos focos citharas e psalterios
eras hecatombes tabernaculos
prophecias abysmos credos e crepusculos
nem Egrejas nem Thronos nem Bestas
nem Livros nem Cavalleiros nem Anjos nem Trombetas
nem Testemunhas nem Testamentos nem Drag�es
nem Ceifas nem Vindimas
nem Ta�as nem Prostitutas nem Juizos nem Cidades
nem Arvores nem Vidas
apenas e unicamente
o manjar inexhaurivel o almiscar indelevel
a sonata infindavel a perspectiva incommensuravel
a maciez ineffavel
o orgasmo inquebrantavel

[1.4.1] DULCE SALGADO DE AZEVEDO CAMARGO (1975)

"Cagando estava a dama mais formosa..." (Bocage)

airosa, maneirosa, delicada Dulce,


vestida de vestal no campo de tulipas,
a suspirar descreve um gesto espiralado
e arranca da plat�a applausos calorosos.
o ethereo gaz que faz com que seu peito pulse
emana forte de sanguinolentas tripas:
� o repellente odor de sangue coagulado,
que � donzella sabe a meis appetitosos.

airosa, maneirosa, delicada Dulce,


a memoria paira do opiparo acepipe
nas lisas pupillas e nas lindas papillas,
casta, constipada, crispada no bispote.
com que nojo as fezes expulsa do seu ventre!
com que entojo �s vezes expira doces ventos!
com que pejo as vestes a cobrem dos spots!
que despejo deixa no bojo do bispote!
[1.4.2] DULCE SALGADO DE AZEVEDO CAMARGO [sonnetto 1] (1999)

Airosa, maneirosa, delicada,


vestida de avental, Dulce suspira
e arranca da plat�a, que delira,
applausos calorosos pela empada.

Famosa quituteira, sempre aggrada


o opiparo acepipe que, na lyra
dos bardos, celebrado foi. "Confira
voc�, depois me diga!", falla a fada.

Faz magica, ao fog�o. Quem seu croquette,


seu kibbe, seu pastel, sua coxinha
provar, louva os sabores e repete.

O publico, porem, nem adivinha


que Dulce � constipada e, na retrete,
t�o facil n�o faz quanto na cozinha.

[1.5] DE DUVIDA (1976)

"and there are no truths outside The Gates of Eden." (Dylan)

o dedo
a forma
o dedo mas a forma
o debil dedo mas a fossil forma
o sim do debil dedo mas o n�o da fossil forma
da forma o n�o do dedo
do dedo o sim da forma
o sim
o n�o
o deformado
deforma o centro
o dedo, embora
a fossil forma morre do lado de fora
e o debil dedo vive do lado de dentro
das Paredes do Craneo

a vida
a grade
a vida mas a grade
a vigil vida mas a gracil grade
o sim da vigil vida mas o n�o da gracil grade
da grade o n�o da vida
da vida o sim da grade
o sim
o n�o
a gravidade
gravita o centro
a vida, embora
a gracil grade morre do lado de fora
e a vigil vida vive do lado de dentro
das Paredes do Craneo

o dedo a vida a forma a grade


a livre prisioneira a presa liberdade
o circumscripto centro
omnivolente, embora
a realidade morre do lado de fora
mas a verdade vive do lado de dentro
das Paredes do Craneo

[1.6.1] MANIFESTO COPROPHAGICO (1977)

"Mierda que te quiero mierda" (Garc�a LOCA)

a merda na latrina
daquelle bar da esquina
tem cheiro de batina
de botina
de roptina
de officina gazolina sabbatina
e serpentina

bosta com vitamina


coc� com cocaina
merda de mordomia de propina
de hemorrhoida e purpurina

merda de gente fina


da rua francisca michelina
da villa leopoldina
de therezina de sancta catharina
e da argentina

merda communitaria kosmopolita e clandestina


merda metrica palindromica alexandrina

� merda com teu mar de urina


com teu c�u de fedentina
tu �s meu continente terra fecunda onde germina
minha independencia minha indisciplina

�s avessa foste cagada da vagina


da america latina

[1.6.2] MANIFESTO COPROPHAGICO [sonnetto 6] (1999)

A merda na latrina desse bar


da esquina de officina cheiro tem.
De fina serpentina tem, tambem,
si folga com roptina combinar.

Coc� com cocaina, em tal logar,


commum � tanto quanto ter alguem
cagado as hemorrhoidas. Alli vem
o povo do Brazil todo cagar.

Coc� kosmopolita, palindromico,


at� kaleidoscopico e mutante,
se caga no latino reino momico.
Vagina americana avessa, cante
meu verso a merda metrica, com comico
cynismo, e fa�a a antithese de Dante!

[1.7] PENSO, LOGO CAGO (1977)

Eu n�o nasci,
pois n�o me lembro de isso ter accontescido.
N�o morri,
pois tambem n�o me lembro que isso tenha accontescido.
E, si n�o nasci nem morri, das duas uma:
ou sou Deus ou n�o existo.
Ora, como nem tudo que eu quero accontesce
e nem tudo que accontesce eu quero,
n�o sou Deus.
Portanto, n�o existo.
Logo, n�o penso.
Ent�o este raciocinio � falso,
e nesse caso eu n�o passo de um mero amnesico.
De qualquer maneira, nada tem importancia:
si perco a memoria,
tanto faz que tudo seja ou n�o verdade.
Basta dar a descarga
e passar pro papel.

[1.8.1] ROMEU E EU (1977)

(conto dialectico e, ipso facto, poema romantico)

Eu quero brincar com voc�.


Papae n�o deixa.
O Director prohibe.
A Esquerda se opp�e.

Voc� me chama
e eu morro de vontade.
Papae me admea�a.
O Director me intima.
A Esquerda me atterroriza.

Saio escondido,
procuro por voc�,
mas elles me acham.
Papae me batte.
O Director me p�e de castigo.
A Esquerda attempta contra mim.

Fico esperando,
voc� me procura,
nos encontramos no escuro,
nos pegam em flagrante.
Papae me expulsa.
O Director me interna.
A Esquerda me sequestra.

Excappo e sobrevivo,
mas voc� n�o est� livre.
� filho de seu Papae.
Disciplinado ao seu Director.
Proselyto da sua Esquerda.

Vivo solitario, voc� prisioneiro,


e n�o podemos brincar.
Castram nossa infancia
porque voc� � egual a mim,
sua vontade egual � minha,
mas nos fazem differentes.

[1.8.2] ROMEU E EU [sonnetto 4] (1999)

Eu quero com voc� brincar. Papae


n�o deixa. O director prohibe. A esquerda
se opp�e. N�o vou aonde voc� vae.
Em casa preso, eu choro a sua perda.

Si alguma vez eu saio, quem n�o sae,


tambem admea�ado, � voc�. Merda!
Commigo si estiver, voc� se trae!
Deshonre seu papae, e elle o desherda!

Sahimos escondidos. Desse jeito,


somente, nos veremos. Caso alguem
nos ache, apponctar� nosso defeito.

Si excappo, eu sobrevivo. Mas refem


ser� voc� da esquerda e est� subjeito
�s ordens dum patr�o que � meu, tambem.

[1.9.1] QUEM DIABO � DEUS? (1977)

deus n�o � a antimateria


deus n�o � o antichristo
deus n�o � o chaos
deus n�o � o kosmo
n�o � um campo magnetico
n�o � um corpo magnifico
n�o � a voz do povo
n�o � a paz do papa
deus n�o � um sapo horrendo
do lodo do brejo nojento
nem o excremento fedorento
mas podia ser
si n�o fosse aquelle garoto
que me deflora a bocca
e me degusta a sola
quando trepa commigo

[1.9.2] QUEM DIABO � DEUS? [sonnetto 3] (1999)

� deus antimateria? n�o. tambem


n�o � deus antichristo. n�o � chaos
nem kosmo. � deus magnifico entre os maus?
magnetico entre os bellos? deus � quem?
do povo a voz? do papa a paz? alguem
tem delle nojo ou odio? quaes os graus
possiveis que mensuram alguns paus
divinos e alguns cus terrenos? hem?

podia ser deus tudo, ser podia


sap�o no seu brejinho ou ser sapinho,
ent�o, no seu brej�o, por um s� dia.

quizesse, e deus seria. mas, mesquinho,


prefere nem siquer ser quem me enfia
na cara o p�, na bocca o pau: neguinho.

[1.10.1] ROCK CONCERT PART TWO (1977)

O cara incendeia a guitarra


estra�alha a paraphernalia
sapateia nas cobras
arregala os oculos
engole o microphone
e toca punheta ao vivo.
Depois vira caveira
desapparesce
fica careca
careta
malencarado
mascarado
o caralho.
E deixa os meninos desamparados
entregues � sanha
das groupies na cozinha
que s�o feias como a necessidade
e dos managers no escriptorio
que s�o podres de ricos.

[1.10.2] ROCK CONCERT, PART THREE [sonnetto 7] (1999)

Guitarras incendeia elle, estra�alha


a astral paraphernalia, sapateia
nas cobras, arregala e exhibe a veia
dos olhos pelos oculos. Lhe calha.

Engole o microphone, ou o que o valha,


punheta toca ao vivo... Coisa feia
faz outra, ainda: deixa a gente cheia
de duvidas si � s� fogo de palha.

Depois, vira caveira: est� careca,


careta, mascarado e canastr�o.
�s vezes, de overdose, leva a breca.

Meninos o rockeiro, ent�o, na m�o


deixou, � sanha entregues de quem secca
seus sonhos como secca um garraf�o.
[1.11.1] CURRICULO LYRICO (1977)

Nasceu no penultimo dia


do primeiro semestre
do primeiro anno
da segunda metade
do ultimo seculo
do segundo millennio.
Suicida afficcionado,
bisexual bissexto,
politico apocalyptico,
critico citrico,
poeta punheta,
contista conteste,
concreto discreto,
processo possesso
e vanguardista passadomasochista.
Venceu todos os concursos litterarios
de que n�o participou:
em nenhum delles foi desclassificado.
� o unico escriptor mediocre do paiz:
os demais se dividem
em genios injusti�ados e genios reconhescidos.
Acha que id�a n�o tem proprietario, mas usuario.
Por isso sobrevive como bibliothecario
e n�o de direito auctoral.
N�o escreveu:
"Apprenda sozinho a fallar em publico",
"O occultismo ao alcance de todos"
e "Como evitar uma cacophonia".
N�o collaborou no DIARIO OFFICIAL da Uni�o
nem no BOLETIM SYNDICAL do Povo Unido.
� candidato vitalicio a uma vaga
na Sociedade dos Poetas Nem Mortas.

[1.11.2] CURRICULO LYRICO [sonnetto 5] (1999)

Do seculo a metade foi segunda.


Primeiro da metade foi seu anno.
Tambem deste o semestre e, salvo enganno,
penultimo o seu dia. N�o confunda.

Suicida fracassado, pecha immunda


assume em seu fetiche, mas o damno
maior foi a cegueira. Mais insano
ainda, o vicio lyrico em que abunda.

Poeta fescennino, do sonnetto


faz sua mais maniaca paix�o.
Mentaes, as lettras v�, brancas, no preto:

"N�o dei � luz meus livros todos, n�o


plantei mil bananeiras, nem prometto
ter filhos que desmintam meu tes�o."

[1.11.3] DO BRILHO PELA AUSENCIA [sonnetto 1418] (2007)


No tempo do "Dobrabil", uma phrase
dizia que os concursos eu venci
todinhos... O segredo � bom que vaze:
experto, em nenhum delles me inscrevi...

Torneios litterarios, nessa phase,


como este, badalado, agora e aqui,
ja eram marmelada pura, ou quasi:
se salva algum Nobel ou Jaboty...

Os votos nunca v�o para quem sae


por sello independente e faz haikai,
quadrinha, "limeirique" ou grossa glosa...

Mais ponctos s� recebe, de quem julga,


a casa que publica e que divulga,
jamais a lingua suja e pegajosa...

[1.12] DEFECTIVO (1977)

eu mordo
tu mastigas
elle engole
n�s digerimos
v�s cagaes
elles policiam

[1.13.1] QUEM AMA N�O VAE P'RA CAMA (1977)

Si amo n�o deito


Si deito n�o trepo
Si trepo me estrepo
Amor � conceito

Si fa�o no leito
N�o caio no la�o
Amor � caba�o
Amor � conceito

Amor � perfeito
Quem dorme n�o pecca
Amor � somneca
Amor � conceito

Amor n�o tem jeito


Amor � distancia
Amor � de infancia
Amor � conceito

[1.13.2] SONNETTO IDEALIZADO [574] (2002)

Si amo n�o deito.


Si deito n�o trepo.
Si trepo me estrepo.
Amor � conceito.
Si fa�o no leito,
N�o caio no la�o.
Amor � caba�o.
Amor � conceito.

Amor � perfeito:
Quem dorme n�o pecca.
Amor � somneca.

Amor n�o tem jeito:


Amor � distancia.
Amor � de infancia.

[1.14.1] COR LOCAL [TROVA SEMI(PATRI)OTICA] (1978)

Minha terra tem mais terra,


minha fome tem mais cores.
Minha cor que menos berra
� que sente minhas dores.

[1.14.2] COR LOCAL, SANCTO DE CASA [sonnetto 3420] (2010)

Minha terra tem mais terra.


Minha fome tem mais cores.
Minha cor que menos berra
� que sente minhas dores.

A parodia n�o se encerra


numa trova, si os horrores
v�o da fome � propria guerra
contra nossos oppressores.

N�o sentiu fome, porem,


tanto quanto o negro, quem
n�o a sente em sua pelle.

Si os governos d�o-lhe esmola,


outro banzo o desconsola:
n�o ter sancto a quem appelle.

[1.15.1] ININTITULADO (1979)

A obra de quasi todos


os escriptores famosos
� como uma cagada:
os primeiros a sahir
s�o os maiores
e s�o obrados
com mais esfor�o.

[1.15.2] DA PRODUC��O LITTERARIA [sonnetto 1178] (2007)

De minhas phrases, uma diz que a obra


dos grandes escriptores se compara
ao acto de cagar: logo de cara
percebe-se que merda � o que ha de sobra.

Aquelle que maior esfor�o cobra


� sempre o primeir�o: quem o chamara
tambem de "capit�o" teve uma clara
vis�o dos militares em manobra.

O resto sae mais facil, e molleza


se nota ja nos ultimos da fila.
S� mesmo ao chefe estava a tripa presa.

Assim, uma obra-prima se perfila


na estante como empilha-se na mesa:
mais grossa. Eis como posso definil-a.

[1.16.1] CERA & NATTA PARA DESDEMONA (1982)

(p'ra n�o dizerem que n�o canto as femeas)

Oh minha doce amada,


minha goyabada,
t�o conspicua
qu�o conspucia,
inconstante e mammada,
desnaturada e desnattada!
Oh minha desdenhosa,
divina, demoniaca
diva doidivanas,
como amo
tuas anas
quando me envenenas
com teus ventos;
tuas chanas
planas e plenas
de corrimentos;
tua prepucia
que n�o posso
arrega�ar
e teu rega�o
que n�o passo
sem caba�ar!

[1.16.2] NYMPHETA [sonnetto 374] (2000)

Dedico-te esta dadiva, � Dolores,


musa divina, diva doidivanas!
Recebe de presente estes sacanas
bichinhos de pellucia chupadores!

Ser�o teus companheiros quando fores


brincar de bestialismo. Sem as chanas
de tuas amiguinhas ou das manas,
te sentes t�o sozinha e tens tremores!

Coitada da Dol�! Quem dera fosse


dotada duma mansa passarinha!
Mas n�o! � uma nymphomana precoce!
Ja desde pequenina se entretinha
em jogos. Ao invez da balla doce,
chupava e era chupada na tetinha.

[1.17.1] SUBIDA HONRA (1982)

N�o � que eu seja genio.


Os criticos � que n�o est�o
� altura dos meus defeitos.

[1.17.2] SONNETTO JACTANCIOSO [146] (1999)

N�o � que eu seja genio. S�o os criticos


que � altura n�o est�o dos meus defeitos.
Si os homens ja s�o seres imperfeitos,
poetas s�o ainda mais rhachiticos.

Est�o, porem, os criticos graniticos


naquella jumentice. S�o subjeitos
mental e moralmente mui estreitos,
at� mais que os primatas paleolithicos.

Louvor em bocca propria � vituperio.


N�o quero me gabar, mas que remedio?
Do que � evidente n�o se faz mysterio.

Poetas, como eu, nivel teem � medio.


Occorre que ninguem se leva a serio,
e a sisudez da critica d� tedio.

[1.18] BICCA NA BOCCA (1988)

Ahi, meu, e voc� que ja nasceu p'ra ser pisado,


abandonado, carente, infractor,
calcula s� si o cara que te deixa nesse estado,
aquelle mesmo chamado de doutor,
trope�a e vem pro ch�o com todo o peso, estatelado,
que nem a bolla no p� do jogador...
ja pensou? ou ou ou ou ou ou
Sabor de gol!
Um chute s� e voc� barbariza a dentadura!
Que d� vontade d�, nem canna dura te segura...
T� la!

Ahi, meu, e voc� que trampa duro e t� mal pago,


contribuinte, freguez e eleitor,
calcula s� si o cara que te deixa nesse estrago,
o tal de chefe, cacique, director,
cae do cavallo, escancara a perna e mostra o bago
na posi��o de quem ja t� sentindo dor...
ja pensou? ou ou ou ou ou ou
Sabor de gol!
S� um pis�o e voc� estrella o ovo na frictura!
Que d� vontade d�, nem desemprego te segura...
T� la!
Ahi, meu, e voc� que se diz bom rockabilleiro,
que � bom de "Tutti Frutti", "Peggy Sue", "High School",
calcula s� si um progressivo, um funky, um metalleiro,
ou desses monstros do brega, reggae ou soul,
der zebra e pendurar na beira do despenhadeiro
em frente ao teu pisante de camur�a azul...
ja pensou? ou ou ou ou ou ou
Sabor de gol!
� s� um ponctapezinho e o cara desce das altura!
Que d� vontade d�, nem a gallera te segura...
T� la!

[1.19.1] BORZEGUINS AO LEITO (1988)

Na bocca da avenida, bem no centro da cidade,


la vem ella com pinta de estudante calourinha.
N�o sei de que collegio, que cursinho ou faculdade,
s� sei que o que eu queria � que ella fosse alumna minha.
O cabellinho della � uma tempta��o pro trote:
levinho, liso e loiro, excorrendo no decote.
E o que me p�e mais bobo, mais doido, mais tonto nella
� aquelle tennis preto amarrado na cannella.

Franjinha sobre o oculos, boquinha de chiclette,


nariz arrebitado, saia accyma do joelho.
Deve ter mais de vinte e apparenta dezesepte.
Si ella � coelhinha, eu queria ser coelho.
A cincturinha della parece de tanajura,
de olhar ja d� formigamento na musculatura.
Mas o que deixa ouri�adissimo este magricella
� aquelle tennis preto amarrado na cannella.

Eu fico s� pensando nella sem aquella blusa:


mam�e me admammentando e eu encolhido no collo.
Sem saia deve ser alguma coisa t�o confusa
que nem Serra Pellada com metr� no subsolo.
Nua de corpo inteiro � uma photographia aerea
da Via Anchieta attravessando a Siberia...
S� tem mesmo uma coisa que eu n�o tirava della:
� aquelle tennis preto amarrado na cannella.

[1.19.2] BORZEGUINS AO LEITO REVISITADO [sonnetto 3252] (2010)

La vem, cal�ando um tennis preto, aquella


menina que me deixa mattuschella.

Com pinta de estudante calourinha,


paresce ter uns quinze, mas tem vinte.
Sonhei que, um dia, fosse alumna minha.

Cabello liso, bocca de chiclette,


franjinha sobre os oculos e saia
accyma do joelho: que me attraia
n�o falta nada nella, ou que me affecte.

Sem blusa, o mesmo tem que mam�e tinha.


Sem saia, ja pintou pintor que pinte.
Sem nada, at� dos cegos foi rainha.

Aquillo que eu n�o tiro, mesmo, della


� o tennis amarrado na cannella.

[1.20] LIMEIRIQUES (1982-2001)

Certa vez, um menino nihonjin,


cujo inkei era pequenino assim,
viu o meu cajado
quando estava assado,
e o seu cresceu at� aqui p'ra mim. (1982)

Um alumno de Confucio,
que n�o lavava o prepucio,
perguntou-lhe um dia
como se fodia,
mas o Mestre disse: "Fuce-o!" (1982)

Toda vez que elle fica de pau duro,


pirolita-se p'ra logar seguro.
Vaso sanitario,
vicio solitario.
Nunca soffreu de gozo prematuro. (1989)

A filhinha do cayssara
tinha vergonha na cara.
Dava todo dia,
quando o pae sahia,
mas nunca chupava vara. (1989)

Conhesci um capiau
sem egual no cheiro mau.
No resto da pi�a
fedia carni�a
e na glande, bacalhau. (1989)

Sei de um certo patriota


cujo peido se supporta.
Quando tira a meia
a turma tonteia,
mas de morte � quando arrocta! (1989)

Num xibungo do Nordeste


descobriram nova peste:
� o tal "mal de corno".
Traz tanto transtorno
que ninguem quer fazer teste... (1989)
Uma dama carioca
que era viciada em coca
p'ra poupar viagem
fez sua bagagem
e mudou-se p'ra malloca. (1989)

Uma puta de Brazilia


empregou toda a familia:
prima na Esplanada;
na Pra�a, a cunhada;
no Planalto, poz a filha. (1989)

Teve um general no Rio


que era curto de pavio.
Jurou, rabugento:
"Eu prendo e arrebento!"
Mas era seu cu no cio. (1989)

Uma india do Amazonas


tinha uma daquellas connas
de engolir piccudo
com colh�o e tudo.
Hoje � musa das machonas. (1989)

Era um cara de Goyaz


que pegava boi por traz.
Mas um certo dia --
pois �, quem diria --
foi pego... por um rapaz. (1989)

Certa vez uma gaucha,


cuja bunda era gorducha,
pediu que um pivete
fizesse cunnete
e o moleque disse: "Puxa!" (1989)

Que quezila em Quixad�!


Tudo � toma la, d� ca!
D� ca aquella palha,
ou queixa que o valha:
At� missa em rixa d�! (1989)

Uma actriz, no Tocantins,


diz: "Que fiz nestes confins?
Cansei! Quero mais!
Ribaltas globaes!"
Hoje � puta nos Jardins. (1989)

Um xibungo do Xingu,
bocca-suja p'ra "xuxu",
� feio e diz: "Venha!"
Si o bofe o desdenha,
volta: "Va tomar no cu!" (1989)

Um pastor de Avanhandava
para a f� cagava e andava.
Outrora era crente
na Vida; hoje agente
funerario, covas cava. (1989)

Um sovina de Avar�
ficou rico de marr�.
Tem mais moedinhas
do que o Thio Patinhas,
mas, no cambio, � lheguelh�. (1989)

Marajah de Maraj�
� mais pobre do que Job.
Ao cargo se doa,
mas sua patroa
� tractada a p�o-de-l�. (1989)

No plant�o do Mandaquy
trabalhava um travesti.
Sapatos polira.
Casou com um tira.
Hoje � quem mais manda alli. (1989)

Conhesci um gay nisei.


Virgem? Timido? N�o sei.
Seu komon nem vi,
siquer seu shiri...
S� brinquei com seu inkei. (1989)

Uma puta de Ubatuba


exaggera na suruba.
De noite, na praia,
factura quem caia:
tructa, linguado, manjuba... (1989)

Um surfista, em Saquarema,
tinha um physico problema:
Seu p�, typo lancha,
passava da prancha
e das linguas era thema. (1989)

Foi em Quixeramobim
que o quengado fez motim.
De tanto calote,
n�o tem p� que vote
em politico chupim. (1989)
Vem de Pindamonhangaba
e de rica a tal se gaba.
Na festa � fatal,
mas t� na total
pindahyba... Que diaba! (1989)

Um saltimbanco de Franca
viu no lixo uma metranca.
Em vez de p�r balla,
fingiu disparal-a,
mas de peido � o som que banca. (2001)

[1.21] LIMEIRIQUE (2001)

Em Fernando de Noronha
mora um battedor de bronha.
T�o longo de picca
que, quando ella estica,
seu gog� que � conna sonha.

[1.22] LIMEIRIQUE (2001)

Uma velha, em Taubat�,


dedicava-se � ral�.
De tanto servi�o
tem bra�o posti�o.
Do pov�o s� ganha a f�.

[1.23] LIMEIRIQUE (2001)

Um marujo perde a frota


e se isola numa ilhota.
Tem s� como ceia
chul� por gel�a
e sebinho por ricotta...

[1.24] LIMEIRIQUE (2001)

Era um cara t�o barbudo


que o tos�o cobria tudo.
At� passarinho
la dentro fez ninho,
juncto a bicho mais miudo.

[1.25] HAIKAIS FECAES (1983-1991)

Um haikai sem rhyma


paresce clima nublado:
Sombra de obra-prima. (1986)

Rock sem guitarra


� fanfarra maquiada:
S� bund�o se amarra. (1986)

Tudo se reduz
ao producto da ferida:
poesia e puz. (1985)

O poema � bom
quando tom combina com
aroma: marron. (1990)

Que ser� que faz


do fugaz sopro dos gazes
um dos taes haikais? (1987)

Fora da privada
fica mais politizada,
mas n�o muda nada. (1984)

Si o governo trae,
vae p'ra puta que o pariu!
Voto n�o tem pae. (1983)

Politico gordo
faz accordo dos dois lados:
um p'ra cada lordo. (1986)

Elei��o directa
tira do proleta a chance
de tirar da recta. (1986)

Presidente eleito
tem um defeito s�: sempre
vem quem diz "Bem feito!". (1986)

Uma na��o seria


n�o faz pilheria das outras:
ri da sua miseria. (1988)

Golpe militar.
Basta um par de generaes
num pappo de bar. (1988)
Por mais que elle mande,
mais se expande o desrespeito.
O Brazil � grande. (1988)

Mais ou menos trens.


Multiplica��o de filhos.
Divis�o de bens. (1989)

S� sobrou a merda,
que siquer d� pro rateio,
p'ra attender � Esquerda... (1989)

Molhada � "melleca".
Si secca, ja virou "monco".
Nariz n�o defeca. (1983)

O fedor do queijo
� o bocejo duma bocca
que rejeita o beijo. (1985)

Um defuncto horrendo.
Bem do fundo brota vida:
vermes se mexendo. (1986)

Catinga no ar:
carne, sangue, puz, catarrho...
Lixo hospitalar. (1988)

Uma gotta enorme


que dorme no microscopio:
cor de colliforme. (1983)

Merda dura � foda:


sae sem d� da tripa e -- Ai! --
corroe a hemorrhoida. (1983)

Sae menos fedor


si a merda for arejada
no ventilador? (1983)

Puxa, como fede!


� de vaso sem descarga!
Tem tampa que vede? (1983)

Veja si me entende:
Tem de encarar cu sem medo.
Merda n�o offende. (1988)
Bunda � que nem grimpa:
se repimpa enquanto pensa.
Nunca fica limpa. (1988)

S� cego n�o v�.


Voc� caga colorido.
T� pensando o que? (1989)

Colh�es de mammonas.
Azeitonas de cabrito.
Pellucia nas connas. (1991)

Duras s�o tuas fezes?


S�o revezes da clausura...
S� resta que rezes. (1991)

[1.26] HAIKAIS PAULISTANOS (1983-1995)

No transito lento
tento entrar na transversal.
Engarrafamento. (1983)

Cadaver no asphalto.
Do alto do viaducto
applaudem o salto. (1983)

Chuva na avenida.
C�o desbrida na enxurrada.
Lucta pela vida. (1983)

Casa com mansarda


n�o tarda a ser demolida.
Obra de vanguarda. (1983)

Travesti de porre.
Gillette no p� reflecte.
Um pivete corre. (1983)

Scena original:
Vaginal como um paquete,
flue a Marginal. (1991)

Actor principal.
Palmas para o pipoqueiro
do Municipal. (1991)
Houve algum enganno:
S�o Jo�o com Ypiranga
fica em S�o Caetano. (1995)

[1.27] XUPAXU (CHUPA-SHOE) (1994)

Eu conhes�o um cara
que trampa de engraxate,
s� que elle tem tara
na bota de combatte.
N�o usa flanella,
n�o lustra nem escova,
s� passa a lingua nella,
mas deixa que nem nova.

T� doido! Que servi�o asqueroso!


� logico que esse � um trabalho para o Glauco Mattoso!

Si n�o tiver bute,


serve at� sapato.
Pode ser quichute
que elle d� um tracto.
Tenha bicco fino
ou venha com poeira,
serve at� menino
na base da zoeira.

Pisante de calouro
ou de veterano,
elle lambe o couro
at� ficar brilhano (brilhando).
Limpa cano alto,
limpa at� por baixo,
tira p� do salto,
tem lingua de capacho.

Tira p� da beira,
tira p� da sola.
Si grudou sujeira,
na hora elle descolla.
Elle n�o � bicha,
nem punk, nem de circo,
mas como elle capricha
quando abboccanha o bicco!

Tennis de bandido,
chanca de zagueiro,
tudo encardido,
soltando aquelle cheiro;
o cara esfrega a baba,
voc� nem imagina;
depois que elle accaba,
fez a maior faxina.

[1.28] POEMAS "PORTENHOES" (1977-1982)


Cagar lo espiritual
hasta hacerlo palpable.
Espiritualizar la mierda
hasta hacerla invisible.
�se es todo
el secreto del arte. (1977)

Mientras vive el poeta


juzgamos de sus tripas
por su obra m�s f�tida.
Una vez muerto, juzg�moslas
por su cagaj�n menos putrefacto. (1977)

La prosa es una p�gina en blanco


sobre la que podemos cagar.
La poes�a, por el contrario,
es una p�gina ya cagada
que primeramente hay que borrar. (1979)

Entre un pensador
un erudito
y un poeta
hay la misma diferencia
que entre un libro
un �ndice de materias
y un papel higi�nico. (1980)

Casa sin biblioteca


es casa sin letrina.
Biblioteca sin poes�a
es letrina sin destino.
Poes�a sin forma
es rumia sin intestino. (1980)

Ante la exquisitez
del idioma franc�s,
es comprensible la atracci�n
que ejerce la palabra "merde".
Ante la bajeza
de la lengua portuguesa
es adorable la repulsa
que provoca la palabra "chul�". (1982)

Si no hubiera mujeres,
los homosexuales podr�an vivir como dioses.
En cambio, si no hubiera hombres,
los homosexuales podr�an vivir como hombres.
Gracias a Dios hay hombres y mujeres
y los homosexuales pueden vivir
como homosexuales. (1977)

Hombre en el cual
hace efecto todo el tiempo
la heterosexualidad,
es hombre desarmado.
Homosexual en el cual
hace efecto de cuando en cuando
la heterosexualidad,
es el peor de los delincuentes,
armado hasta los dientes. (1979)

La homosexualidad erige un tribunal


mucho m�s alto y temible
que el de la virilidad.
Sus �rdenes no se satisfacen
con s�lo que honremos el carajo,
sino que prescriben
que lo honremos como al nuestro culo;
no s�lo que parezcamos hombres,
sino que lo seamos mutuamente.
Porque ella, la homosexualidad,
no se funda en la estimaci�n p�blica,
a la que es posible enga�ar,
sino en nuestra propia excitaci�n,
que jam�s nos enga�a. (1979)

El Arte necesita
de la contracultura
de la psicodelia
o de la banda del club
de los corazones solitarios
del sargento Pimienta:
es una flor roquera
que pide vientos fuertes
y terrenos duros. (1980)

Dicen que dijo un cr�tico


que tengo dos vicios po�ticos:
la repetici�n y la repetici�n.
No digo lo contrario.
El poeta que repite
cosas ya por otros escritas
hace buen uso de la poes�a
porque mira atr�s,
a sus antepasados.
El poeta que se repite a s� mismo
realiza su obra
porque mira adelante
hacia la posteridad.
Asimismo, la repetici�n del vicio
se vuelve en virtud. (1980)

El arte de gobernar consiste


en el arte de malversar.
El arte de escribir consiste
en el arte de plagiar.
De lo que se deduce
que los pol�ticos son poetas
y los escritores son ladronzuelos. (1977)

Decir pol�tica
equivale a decir ciencia
de lo festivo
de lo relativo
y subversivo;
ciencia sujeta
en sus conclusiones pr�cticas
al circo
al palco
al camar�n. (1979)

El g�nero humano
y cualquiera de sus partes
se divide en dos clases:
unos empu�an el carajo
y otros lo sufren en el culo.
No hay lubrificaci�n, ni desproporci�n,
ni progreso muscular, ni testicular,
que pueda impedir el que un hombre
nacido o por nacer
no sea de aqu�llos o de �stos.
No queda m�s que la homosexualidad
para quien pueda gozarla.
Verdad es que no todos pueden,
ni quieren, ni siempre.
Pero cuando uno de aqu�llos o de �stos
no goza, el otro goza dos veces. (1979)

La pol�tica no es asunto propio


ni de artistas ni de pederastas;
la pol�tica es el arte
de cambiar los carajos
lo m�nimo posible
mientras permanecen
siempre los mismos culos.
Los artistas son inconvenientes
por su af�n de cambiar
carajos y culos
a tontas y a locas;
los pederastas son sospechosos
por aceptar pasivamente
carajos antecesores y sucesores. (1980)

Los poetas de verdad


son los guardianes de la gravedad.
Est�n siempre prontos
a re�rse de todo,
pero dicen la verdad
burla burlando.
La mentira es propia de los pol�ticos.
Estos hablan para enga�ar
y callan para encubrir.
Cuando est�n con otros, lloran.
Cuando est�n a solas, se r�en
de la desgracia ajena. (1980)

[1.29] A MOTOCYCLETA (1982)

Motocycleta, vehiculo de jovens deuses cabelludos.


Meu deus ostenta uma coroa de joias
em forma de glande,
que chamamos capacete,
estica suas pernas compridas
dentro de jeans azuesinhos,
pisa com botas pesadas
marchetadas de tachas de ouro,
pulla na sella e azula
pelo crepusculo dos deuses purpureos.
Agora, por exemplo,
sobre os degraus de pedra da porta do theatro,
meu deus est� no centro
de sangrenta discuss�o conspiratoria
com outros cabelludos deuses.
A trama juvenil da turma � t�o deslumbrante,
t�o perfumada,
que eu, que passo a p� ao p� das pedras,
mal posso pensar em proseguir a caminhada.
E ao p� da escadaria est� estacionada
a montaria do deus, feita de a�o,
brilhando como coisa viva.
Toco na moto, e minha m�o demora no poncto do assento
onde affunda a bunda do meu deus
e onde inda ficou um pouco daquelle calor.
Meu deus � um anjo,
seu rango � frango da Kentucky, seu gole � Coca-Cola,
e da fenda cor de aurora de sua linda bunda
elle dejecta merda.

[1.30] OITAVA PARA UMA ESCRAVA (1998)

Beber eu n�o exijo, como a merda


que alguem comer mandei (e minha merda
faz bollo secco e rijo), e ja que a merda
me sabe ao que ja sei (pois de outrem merda
comi ja), que meu mijo (e n�o a merda
da qual me julgo rei) tu bebas (merda
de mim que a custo alijo), tu, que �s merda!
Eu mesmo o beberei! Ah! Puta merda!

///

[2] PHASE CEGA

[2.1] DIALOGO PHILOSOPHICO ENTRE UM BEMVIVENTE E UM PENITENTE (2013)

�s cego de nascen�a, meu amigo?


N�o. Tive foi glaucoma. E tu, v�s bem?

Sim, claro! Tudo certo est� commigo!

Tens sorte! Quanto allivio sentes, hem?

Me ver no teu logar eu nem consigo!

De ti quem ficou cego inveja tem!

Perdeste quando? O azar � muito antigo?

Uns annos. Que saudade ja me vem!

Assim � que te sentes? Que castigo!

Destino? Acaso? Inferno? Sabe alguem?

Detalhes quero! Entendes o que digo?

Sim, disso fallarei, e n�o do Alem.

Te sentes perdedor? Falta-te abrigo?

Me sinto chupador e digo amen...

Practicas o que dizes? Ja me instigo!

Sim, ponho a coisa em practica, tambem.

De lingua, d�s um banho? Sacco, umbigo?

Sim, antes de chupar, como convem.

N�o temes, de enojar-te, algum perigo?

A tudo me subjeito, si estou zen.

N�o gozas? Em que pensas, tu, comtigo?

Depois, gozo. Na hora, tes�o, nem!

Gozando eu, si n�o gozas, meu, nem ligo!

Humilde sou e entendo o teu desdem.

E ent�o? N�o te adjoelhas? Duro sigo!

Da dura realidade estou refem...

Assim que eu gosto! E o bago? Sabe a figo?

De queijo o teu pau gosto tem, porem...

Tu chupas bem! Ah, como me bemdigo!

Feliz sou por chupar como ninguem...


Contentas-te com isso, qual mendigo?

Pois �! Tu tens vis�o e fiquei sem!

Com tanto masochismo � que me intrigo...

Prazer tenho em ser util aos que veem.

Compensas mentalmente esse jazigo?

Consolo � o que me resta no armazem...

Na bocca eu a foder-te, ent�o, prosigo?

Fodido estou, ja, mesmo... Mais � quem?

Si senso tens de humor, n�o contradigo!

Com cegos ha quem sempre se entretem...

Peor � si entretens um inimigo!

Sim! Posso em ti mammar, pois, qual nenem!

[2.2] QUEM TEM UM SALSICHUDO TEM TUDO (abril/2014)

Quem tem um salsichudo ja tem tudo


na vida e n�o precisa de mais nada.
Faltou calor humano? Esse orelhudo
mais vale que outro amante ou que outra amada.

Bass�, quem tem, tem sempre. Na segunda


lhe lambe a cara assim que o dia raia
e, mesmo si levou tapa na bunda,
saudade sente caso voc� saia.

Na ter�a, vem com cara arrependida


si mette onde n�o deve a patta torta,
mas, quando ao nosso almo�o se convida,
s� fica nos olhando e se comporta.

Si tempo me sobrar, levo, na quarta,


meu fofo a passear, mas, nessa breve
voltinha, de cheirar elle se farta
e mette o narig�o onde n�o deve.

Si chove, seu passeio est�, na quincta,


suspenso, pois molhar n�o pode a patta.
Na cama � justo, ent�o, que eu lhe consinta
a chance de passar a tarde chata.

N�o quero mimar muito, mas, na sexta,


si a chuva n�o parar, o c�o na cama
permitto subir. Elle, que de besta
nadinha tem, na colcha se esparrama.

No sabbado, o sol volta e meu bass�


com outros quer sahir e brincar juncto.
Tambem o seu passeia e com voc�
nem posso conversar sobre outro assumpto.

Assim, pois, voltaremos, no domingo,


ao parque e, com voc�, sempre percorro
o rastro dos bass�s, at� que um pingo
nos lembre de buscar nosso cachorro.

[2.3] FIRMA RECONHESCIDA (janeiro/2015)

Voc� que v�, passo a passo,


receba ahi, felizardo,
uma lambida na sola,
uma chupada na rolla,
(sola com rolla n�o rhyma
mas � o que mais se approxima)
uma babada no bago
e no seu ego um affago
do cego bardo e bastardo,
alem do meu forte abbra�o.

[2.4] P� CHATO DE GALOCHA (septembro/2015)

Na fazenda do papae
o filhinho de "filh�o"
� chamado e ninguem vae
contestal-o, pois, sin�o,
soffrer� maus tractos. Ai
de quem seja pobret�o!

E � t�o chato o filho, t�o


exhibido! Conta at�
piadinha e acha que v�o
dar risada todos! �
cara a roupa delle, s�o
delle as botas, o bonn�...

Reparando no seu p�
vive o filho dum colono,
pobrezinho de marr�,
que de nada n�o � dono.
E o filh�o do "coron�"
falla como um rei no throno:

"Minha bota eu n�o detono,


mas teu tennis podre fica!
Teu pae perde, eu sei, o somno
por ser pobre, mas � rica
minha casa! No abandono
ficas tu, � tua zica!"

O rapaz se mortifica
ao ouvir do outro a chacota.
Ja se sente uma titica
e postura humilde adopta,
esperando pela bicca
que levar vae duma bota.
O menino rico nota
que ao mais pobre o que fascina
� o pisante que alta nota
custa. Ent�o, sua botina
apponctando, banca bota
quando ordena uma faxina:

"Anda, lustra a bota fina!


N�o tens panno? Usa a camisa!"
O outro assim se subordina
porque sabe que precisa
ter respeito, � sua signa.
Com seu trappo o couro allisa.

Depois disso, serve, � guisa


de engraxate, ao joven rico
sempre que este chega, pisa
firme, exhibe o fino bicco
da botina e, rindo, frisa
que o mais fracco paga o mico.

Mas agora eu lhes explico


o motivo por que tracto
como "chato" esse impudico
mimad�o: por ter p� chato,
inclusive. Eis o fuxico
que correu da villa ao matto:

Certo dia, foi, de facto,


mais ousado o menin�o,
pois chovia e seu contacto
com o "servo" deu tes�o.
Sem a bota, o p� de pato
de galocha andava, ent�o.

Obrigou elle, mand�o,


que o submisso o descal�asse
para n�o sujar o ch�o
e far� que se embarace
quem pegar com sua m�o
de plebeu num p� de classe.

Ruboriza-se na face
o pe�o que do "amo" tira
a galocha, pois lhe nasce
um tes�o que n�o sentira
jamais antes, como um passe
de feiti�o ou ziquizira.

O chul� que eu trago � lyra


� fortissimo e debocha
de quem cheira e quem delira.
Gozam ambos. Quem n�o brocha
sabe: eu fallo, sem mentira
sobre um chato de galocha.

[2.5] O BAIRRO DAS HORAS UIVANTES (janeiro/2016)


Um anno interminavel foi-se embora,
saudades sem deixar. Sacudo o p�
do tempo nas sandalias e ao brech�
separo mais um livro, ou jogo fora.

As noites silenciam, quasi, agora


que todos viajaram e estou s�.
Ah, como dum cachorro sinto d�!
Escuto o seu chamado: ah, como chora!

Ao longe uivando, ouvil-o s� peora


a minha solid�o e apperta o n�
que trago na garganta. Nem tot�
mimoso, nem rueiro, � o c�o da aurora.

No longo feriad�o, sente a demora


dos donos, num quintal qualquer, mas, oh,
quizera estar com elle, que xod�
me passa a ser! E eu choro, sem ter hora...

[2.6] SEXTINA PARA UMA BOTINA (janeiro/2016)

De Andr� Vallias nunca lambi bota


nem sei si p� pesado ou si p� leve
tem elle, ou si teria de mim pena.
O facto � que elle entrou na minha toca
propondo algo que panno d� p'ra manga:
fazer o que n�o � da minha compta...

Ou seja, uma sextina! Alguem me conta


que � molde meio archaico e f� n�o bota
no genero: prefere algum que leve
mais rhymas e trabalho pe�a � penna.
Eu proprio, pela parte que me toca,
nem ligo e arrega�ando vou a manga.

Chupei ja tantas coisas! Chupei manga,


sorvete, pirolito... Perco a compta
de quantas vezes lambo a mesma bota!
Sonnetto, ja fiz muito! O Demo leve
tal calice e dum cego tenha pena!
Dansar vou outra musica que toca!

No rhythmo da sextina, s� me toca


palavras repetir. Si o leitor manga
daquelle que assim age, leve em compta
que sempre ovaes os ovos s�o, que bota
a pata ou a gallinha, e sempre leve
� sua penna, egual � minha penna!

Si pena tem Andr� da minha pena,


lhe pe�o que, ao sahir da minha toca,
empreste-me a botina que, qual manga,
chupar eu tentarei, vezes sem compta,
at� que brilho ganhe e que outra bota
n�o brilhe tanto e tracto egual n�o leve!
Emfim, que uma sextina breve e leve
me tome o tempo e occupe um tanto a penna,
� fardo que me calha e que me toca.
Si deste resultado Andr� ja manga
e a todos feias coisas de mim conta,
que importa? Na ferida o dedo bota!

Ninguem dum cego conta que lhe bota


na cara o p� que o toca e delle manga,
sextina sem que leve desta penna!

[2.7] ROND� DO CORR� (janeiro/2016)

Um homem, quando perde a liberdade


e sua independencia, se reduz
�quillo que se applica a quem faz jus
a alguma puni��o da sociedade,
na ronda do rond� correccional.

N�o basta estar recluso attraz de grade!


Ceguemol-o! Privado elle da luz,
se torna obediente! At� suppuz
jamais haver um cego que se evade,
na ronda do rond� correccional.

Com minha experiencia de jurista,


constato que cegal-o � o melhor meio
de fugas evitar! Si perde a vista,
alem do mais, subjeita-se ao que leio
accerca da cegueira: quem resista
n�o ha, quanto ao castigo e quanto ao freio,
na ronda do rond� correccional.

[2.8] TRIOL� DO PICCOL� (janeiro/2016)

Um poster da Gelato eu tenho


mostrando que o "Perepep�"
formato de p� tinha, engenho
de alguem que fez da minha f�
sorvete, do qual fui ferrenho
freguez e do qual digo: at�
desejo, tor�o e fa�o empenho
que volte... no sabor "chul�"!

[2.9] ODE INELEGIACA (janeiro/2016)

Nas lendas da Policia Militar


figura um Major Solon, que n�o �
com outros confundido e se destacca
por nunca ter postura molle ou fracca;
que, alem do treinamento proprio, at�
nas artes marciaes foi exemplar.

Elites commandou na tropa, a dar


severas instruc��es! Si punha o p�
na cara do opponente, "macho paca",
a zero o reduzia, sobre a maca
levado, inconsciente! Era um ball�
seu agil ponctap�, subindo ao ar!

Num caso de sequestro, Solon fez


seu ultimo espectaculo, pois quiz
agir pessoalmente. Sem que sangue
corresse, pretendeu cercar a gangue,
livrando seus refens! Foi infeliz,
cahindo, por azar, na m�o duns trez!

Sim, muitos libertou, mas mais de mez


passou num hospital! Os bisturis
salvaram-no dos tiros. N�o se zangue,
leitor, mas a peor no bangue-bangue
levou Solon: armados de fuzis,
crivaram-no! Viveu, mas hoje � um ex!

Mactou dois delles, sendo que um terceiro,


sem certa identidade, foragido
ainda est�. Dos tiros, uma balla
entrou-lhe na cabe�a e, ao retiral-a,
tiraram-lhe a vis�o! Bem, n�o duvido
dos medicos, num caso "corriqueiro"...

Porem, me surprehende que um guerreiro


t�o bravo como Solon tenha sido
num monge transformado! Sua falla,
agora, � pacifista, pois se eguala
ao coro dos ceguinhos com quem lido,
humildes, trabalhando o tempo inteiro...

Tornou-se massagista de p�s, facto


a todos impensavel para alguem
altivo e superior. Ao vel-o alli,
curvado ante os clientes, ja sorri,
de pena ou goza��o, quem o p� vem
tractar, um p� calloso, largo e chato...

Na clinica em que Solon � cordato


pe�o, quem comparesce n�o quer nem
saber si elle enxergou (como eu, que vi
durante um tempo): curte mesmo � si
bem dextro � o massagista e jeito tem
na sola que bem tracta com seu tacto.

N�o � que seu freguez, agora, � um certo


bandido foragido? Como n�o
ser� reconhescido, o "mano" visa
checar si � o cego aquelle que, em pesquisa
na rede, achou ser Solon! Folgad�o,
reclina e se accommoda, riso aberto.

O cego, que o pez�o tem de si perto,


chul� sentindo, cala-se. Com m�o
suave, accaricia quem lhe pisa
nos brios. Uma sola nada lisa
deleita-se! Eis, pois, como um olho s�o
castiga um cego e, em ode, eu ca me apperto!
[2.10] ECLOGA DESIDYLLICA (janeiro/2016)

- Amada minha, musa mui querida


dos versos que componho, por que tens
tamanho medo destes mattagaes
t�o verdes e t�o densos? A teus paes
ja tive que explicar, sem mais porens,
que aqui n�o ha perigo que te aggrida!

- Amado meu, querido, sei que lido


com optimo rapaz, que ca n�o vens
commigo para ter-me, entre mil ais,
nas moitas, estuprada! N�o sou mais
crean�a, nem papae, com nhenhenhens,
dir� si jamais devo ter sahido!

- Ent�o por que, querida, tanto medo


do bosque tens tu? Temes que algum bicho
te attaque? Mas aqui n�o vive fera
alguma! Esta floresta apenas era
reserva ambiental, antes de lixo
jogarem, de entulharem o arvoredo!

- Querido, esse � o problema! Como pode


alguem fazer tal coisa? Tu n�o v�s
que junctam baratinhas? Onde v�o
baratas, as aranhas v�o, e n�o
supporto insectos! Sonho toda vez
que sobre alguma aranha alguem fez ode!

- Entendo que uma aranha te incommoda,


querida, mas prometto-te que nada
permitto em ti doer! Apenas quero
que fiques relaxada! Sou sincero
si digo que uma aranha mal amada
n�o pode de outra aranha oppor-se � foda!

- Est�s correcto: aranha cabelluda


nenhuma deixarei que a minha invada
e apenas teu porrete agora espero
que possa me accudir, sem lero-lero
nem versos decasyllabos! Cansada
estou de idyllios! Anda! Me desnuda!

[2.11] ROMANCILHO SEM DEIXA NEM QUEIXA (fevereiro/2016)

Minha lingua, antes que a queime,


a servi�o alheio puz.
Massagista sou, de truz,
e entre os cegos colloquei-me.

Fui � clinica que faz


propaganda em grande estylo,
practicar de novo aquillo
que apprendi tempos attraz.
Recyclei-me e, agora, fa�o
meu dever "linguopedal"
com empenho, at� si mal
cheira o p� mais suada�o.

Me chegou logo um cliente


se queixando de canseira.
Dei-lhe a dica mais certeira:
relaxar experimente!

O ceguinho aqui lhe fez


o servi�o por inteiro.
Sim, lambi; porem, primeiro,
meu ropteiro abro a voc�s.

Reclinou-se elle na maca.


As botinas, descalcei-as,
junctamente com as meias,
e elle, olhando, curtiu paca.

N�o passei ainda o creme.


Para unctal-o, s� preciso
de saliva. Lhe hygienizo
o suor, e elle ja geme.

"Ah, ceguinho, eu conhescia


sua fama! Agora vejo
como � justa!" E eu vou, sem pejo,
comprovando a theoria.

Mais que os dedos, pode a lingua


percorrer do calcanhar
aos artelhos e allisar
toda a sola. A baba, pingo-a.

Goles d'agua, si ella secca,


rehydratam-me e, lambendo,
friccionando vou. Entendo
si elle at� cae na somneca.

Cada poncto que pressiono


d�-lhe allivio num logar
de seu corpo e pode dar
ou tes�o ou, mesmo, somno.

Passo, ent�o, � nova phase


da sess�o e creme passo.
Com os dedos, passo a passo,
suas dores sano, ou quasi.

O ded�o quasi punheto


e os demais accaricio.
Seja somno ou seja cio,
seu prazer ser� completo.

Si gozar, depois relaxa.


Si dormir, vae relaxar
egualmente e, assim, baixar
dos maus fluidos a alta taxa.
No final, elle commenta
que meu drama � bem peor
que o seu proprio. Eu ja de cor
sei nos olhos a pigmenta.

Voltar�, diz, porque quer


repetir esse deleite.
E eu: "�s ordens! Approveite!
Passe aqui quando quizer!"

[2.12] MOUR�O MOUREJADO (septembro/2016)

Fallando ao cellular, elle mantem


contacto com a firma onde trabalha.
Grosseiro, reprehende, apponcta a falha
dos seus subordinados, com desdem.
Sentindo-se estressado, sempre vem
aonde ganha a vida essa gentalha
que a vista ja perdeu e duro malha.
Agora, alli na clinica, est� bem
tranquillo, relaxando. A seus p�s, quem,
humilde, os massageia, � um cego. Calha
aos cegos tal servi�o, que o canalha
exige caprichado, pena sem:

(Ao cego) Vae, capricha ahi, ceguinho!


(Ao phone) Al�! Quem falla? Ah! Tudo b�o?
Pois �! Tou arejando o chulez�o!
(Ao cego) Pega leve, com carinho!
Sem pressa! Isso! Trabalha direitinho!
(Ao phone) Ah, si relaxa! Voc� n�o
sabia? Sim, s�o cegos! Todos s�o!
(Ao cego) Andei demais! Peguei caminho
errado! T� doendo esse mindinho!
(Ao phone) Experimenta! Os cegos v�o
deixar at� melhor o teu tes�o!
(Ao cego) Vae, deslisa de levinho!

O cego, que a massagem executa,


comsigo philosopha: "Esse subjeito
� sadico, mas olho tem perfeito
e pode desfructar, como desfructa,
a vida, emquanto um cego, na labuta,
prazer lhe causa! Eu nunca me deleito,
mas elle, s� de olhar-me, tem proveito!
Commigo seu logar jamais permuta,
mas minha bocca � quasi a duma puta,
suppondo que elle tenha algum direito
de usal-a, seu ded�o p�r nella, feito
um penis, que n�o chupo, mas me chuta..."

[2.13] POEMANIFESTO DA ANTIGYMNASTICA PREGUICISTA (septembro/2016)

N�o basta um "viva e deixe viver"! Tem


que haver detalhamento do bord�o!
Tambem um "coma e deixe comer" vem
ao caso, quando o medico diz n�o!
Talvez um "beba e deixe beber" bem
se applique, quando alguem � beberr�o!
Mais vale um "durma e deixe dormir", sem
barulho, quando o insomne tenta em v�o!
Mas durma quem quizer e beba alguem
aquillo que quizer! O comil�o
que coma, a gosto, quanto lhe convem!
Si alguem quizer viver, mesmo que p�o
lhe falte, seu direito tem! Porem,
mactar-se poder� ser sua op��o!
Emfim, ninguem por outrem vive, nem
por outrem come ou obra o cagalh�o!
Aquillo que � saudavel ao recem
formado doutorzinho, ao anci�o
talvez mais sacrificio imponha! Zen
nem todo mundo almeja ser! O C�o
nem sempre � o mais malvado alli no Alem!
Em vez dum Zeus tyrannico e mand�o,
Prefere o satanista ser refem
de alguem que sim lhe diga e mais raz�o
encontra no peccado, ou mais obtem
no vicio, que no medo ou no perd�o!
Um outro diz a Juppiter amen!
Saudavel seja a mente em corpo s�o,
mas quando alguem faz disso um nhenhenhen
achando que saude � malha��o,
um trouxa perde nisso algum vintem
e ganha algum experto outro tost�o!
Portanto, um movimento, ou dez, ou cem,
ja fa�o tendo um garfo em minha m�o
ou mesmo sem talheres, pois susteem
dois dedos da comida uma por��o!
Ao coppo que levanto � que se attem
a quota de exercicio � refei��o!
N�o busco num bordel ou num harem
o orgasmo que procura meu irm�o!
Jamais minha semente faz nenem,
mas basta algum pez�o ao meu tes�o!
Apenas esta insomnia me mantem
poeta e preguicista, sem vis�o...

[2.14] REZANDO OS TER�OS CERTOS (septembro/2016)

Garanto ser verdade! Nos noventa,


assim que totalmente eu ja cegara,
meu guia a um indiano me appresenta.

Ao ver que � masochista a minha tara,


o typo me confirma a informa��o
que tenho: a um servo o cego se compara.

A ser o que, na India, os cegos s�o


disp�e-se a me treinar: irei chupal-o
tal como os KAMA SUTRA d�o no��o.

Me ensigna a lhe engolir, a fundo, o phallo


e apprendo a lingua e labios empregar
com arte, em toda a glande e em todo o thallo.

Aos poucos, seus commandos meu azar


real�am na cegueira. Mentalizo
aquillo que o guru quer acclarar.

Emquanto ganho practica, elle diz o


que devo imaginar. Concomitantes
na mente est�o trez ponctos, que emphatizo:

Primeiro, que n�o sou o que fui antes,


humano ao todo e autonomo. Segundo,
servir devo aos normaes, da vida amantes.

Terceiro, deve a lingua, ao mais immundo


sabor, corresponder com toques taes
que fa�am quem enxerga amar o mundo.

Em mente os trez eu tenho e, quanto mais


concentro o pensamento, mais a fria
verdade se appresenta ante meus ais.

Durante a fella��o, meu mestre via


um filme, si quizesse, mas me diz
que os olhos fecha emquanto se extasia.

E explica: "Momentaneo cego eu quiz


ficar mas, desse incommodo, em seguida,
livrei-me, vi de novo e fui feliz!"

"Voc�, que cego est� por toda a vida


futura, os abre apenas mentalmente,
a cada movimento de lambida!"

"Supp�e-se em meu logar, como eu, na mente,


estive em seu naquelle momentinho.
Entende? Minha sorte � differente!"

Ja nesta oral miss�o n�o engattinho.


Tornei-me especialista em chupar, como
qualquer cego indiano... ou veadinho.

E, emquanto eu, cego, amargo como o pomo


devido, um guru sadico aos c�us ora
por n�o tomar na bocca como eu tomo.

Poupado da cegueira, commemora


a gra�a que recebe, pois da benta
bondade, em qualquer f�, fiquei de fora.

[2.15] CANTO DO CANTHO DAS CASTAS MENOS CASTAS (outubro/2016)

Paizes populosos do planeta


echoam mesmo canto em todo cantho
e, emquanto um rico filho na punheta
desfructa e tem prazer olhando, emquanto
se esporra a rir, dez pobres filhos, teta
n�o tendo onde mammar, nem tendo sancto
ou anjo que os proteja, ou lhes prometta
logar no c�u, a vida acham madrasta.

Pyramide hierarchica, que tanto


discurso ja rendeu, a sociedade
de castas n�o me causa algum espanto,
pois, cego que enxerguei, notei bem: ha de
cruel muito nos homens, desencanto
que apenas ao discipulo de Sade,
bem como ao de Masoch, accaba em pranto
com riso, e n�o contrista, mas contrasta.

Mais baixas entre todas, duas: a de


merdeiros e a de putos. Da primeira
faz parte o limpador que, na cidade
sem vaso e sem exgotto, fedor cheira
emquanto limpa e, mesmo que n�o nade
no lodo, recolhendo vae, � beira
da fossa rasa, a bosta que a vontade
de tantos intestinos fez em pasta.

Nojenta profiss�o, pois, caso queira


comprar ou mendigar algo de quem
lhe esteja accyma, aquella que � merdeira
pessoa n�o recebe mesmo nem
no rosto o olhar. As coisas da maneira
mais secca s�o jogadas ao ch�o, bem
aos p�s do "superior" que, em plena feira,
na rua da amargura a pobre arrasta.

De facto, uma "intocavel" �. Porem,


existe uma "tocavel" casta, ao lado
daquella, que meresce egual desdem.
Refiro-me � das putas, que o veado
inclue e o travesti mette tambem
na compta. Todo filho abandonado
foi antes "offertado" a algum deus sem
clemencia, "protector" do pederasta.

A zona � um bairro inteiro favellado


e alli todo enjeitado apprender�
as artes sexuaes, mas n�o me evado
da chance de fallar que quem est�
na chuva se molhar vae, pois treinado
ser� na fella��o at� quem ja
perdeu a perna, a vista. Seu boccado
de p�o dum pau chupado n�o se affasta.

Ceguinho assim nascido, ou que tem m�


vis�o e a perder�, de alguma puta
recebe as instruc��es: como se d�
de lingua o banho, como numa hirsuta
e suja pelle a baba espalhar, la
na dobra do courinho achar a bruta
pepita de sebinho e como p�
usar as lambidellas... Bem, ja basta.

Na bocca, pois, resume-se a labuta


do cego nessa casta, e na garganta
que engole a fundo um phallo. Emquanto escuta
as ordens e as risadas de quem canta
de gallo, o cego sabe que desfructa
daquillo quem enxerga. N�o se espanta,
portanto. Apenas reza, si fajuta
n�o acha a velha cren�a, ja t�o gasta.

Orando � tal Luzia como sancta


que os cegos abben�oa, caso metta
na bocca o mais immundo pau, ah, quanta
paz intima elle alcan�a! Na sargeta
se sente, mas agora n�o � tanta
a sua desventura! Na punheta
se basta e, pelos versos de quem canta,
at� que se consola a baixa casta...

[2.16] PROLOGO [ao ALMANACH MATTOSIANO] (novembro/2016)

Montei um kalendario onde se glosa


em verso cada data. Aqui s� vale
sonnetto ou outro molde e nada em prosa,
de modo que o poeta, apenas, falle.

Sim, tive que excolher, na copiosa


palavra que rhymei, algo que exhale
um forte odor. De fezes ou de rosa?
Que importa, si do monte eu vejo o valle?

Delirios nenhum vate jamais dosa.


Portanto, este almanach eis que equivale
a um epico, na lyra ambiciosa
do cego, caso a Milton ja se eguale.

[2.17] GNOSTICO ACROSTICHO (dezembro/2016)

T�o forte tendo sido e generosa,


� vida valor dando, commemora
noventa logo, logo, ou cem, e posa
immovel para as photos a senhora.
Kardec explicaria, pois a rosa
ostenta mais vigor na feliz hora.

[2.18] PSALMOS AO SALAME (mar�o/2017)

Italiano ou hamburguez,
o salame � o que appetesce
ao poeta atheu, que fez
a si mesmo breve prece.

N�o pediu que Zeus lhe desse


o p�o nosso, apenas: disse
que um sanduba favoresce
a mais credula crendice.

Si o subjeito o consumisse
fartamente e consummasse
seu prazer, a gulodice
mais poder tinha que um passe.

N�o ha p�o que o Demo admasse


si � recheio o que mais ame
quem o coma, nem na face
ha da Terra um sem salame.

[2.19] VICIOS VISCERAES (abril/2017)

Compuz, apoz cagar, este conceito:


o arrocto para o vomito estar�
assim como est� o peido para o feito
no vaso sanitario, si eu acceito
que merda toda obra de ser ha
e quem arrocta as obras � suspeito.

Vomita desabbafos quem se expressa


em obra litteraria de valor,
mas caga, geralmente, quem, sem pressa,
se senta, raciocina e texto � bessa
produz em poesia si, a compor
sonnettos, uma decada attravessa.

[2.20] PEDEUTA THERAPEUTA (abril/2017)

Dizer "glossopodal", "linguopedal",


conforme os dois jarg�es, grego e latino,
nenhuma differen�a faz. Defino
assim uma massagem. Sabem qual?

Aquella em que o pez�o dalgum menino,


assim como o pezinho de normal
tamanho dum adulto, sabe a sal,
lambido por alguem de fino tino.

Por ser deficiente visual,


bem sabe o massagista que o destino
reserva-lhe a miss�o em que imagino
a technica mais tactil sendo oral.

Eis como, nas lambidas, eu combino


func��es reflexologicas � tal
"sensoria" sensa��o mais sensual,
sensivel qual orgasmo masculino.

De encontro � sola, a lingua faz egual


papel, ora de esponja, ora de pino,
lavando e pressionando o grosso ou fino
casc�o. O effeito holistico � total.

Das plantas, cujos males examino


e tracto, mais sabor o maior mal
tem quando, si ao lambel-o e si ao cural-
-o, eu fa�o outro poema fescennino.
[2.21] BASHA BAZI (abril/2017)

Julgavas que eu invento o que versejo?


Est�s desinformado da tremenda
barbarie que a internet, em offerenda,
nos disponibiliza a todo ensejo!

Estavas ja chocado com a venda


de escravas menininhas no varejo
dalgum estado islamico? Pois vejo
haver mais coisa ainda que te offenda!

Eu, sendo um afeg�o, digo-te: inflijo


o mesmo aos menininhos e acho linda
a scena em que um escravo meu, ainda
impubere, me chupa o phallo rijo!

Te espantas? Tradi��o alli, n�o finda


aquillo ante o Cor�o! Sorvendo o mijo
dos tiras e milicos (nem me afflijo
com isso), o fellador mirim nos brinda!

Entendo que uma scena assim te ennoja,


mas sabes que em meus versos nunca escondo
taes factos, que os blogueiros v�o expondo
somente agora, como moda em loja...

Consola-te, comtudo: as midias, cuja


moral se autocensura, teem profundo
horror ao vil pedophilo, ao immundo
reporter que por themas taes babuja...

[2.22] DECIMA DO ACCRESCIMO AO SEGUNDO TEMPO (maio/2017)

A morte, que invencivel �, somente


eu ven�o si me macto, ou seja, quando
e como. Ja que a vida vou levando,
ainda que soffrendo, sem que tente
mactar-me, sou vencido duplamente,
por ella e pela vida. N�o me macto
nem culpo quem decida por tal acto,
mas acho que � do jogo ser vencido,
assim como � do jogo si eu decido
virar o resultado, discordato.

[2.23] MANIFESTO ESQUEERDISTA (maio/2017)

Confesso-me e professo
a f� num "esqueerdismo"
eschizo, no qual scismo
que fa�o meu progresso:
no verso, ja nem pe�o
licen�a de ser dextro
nem "gauche" e tenho um sestro
politico a favor
do lado "fingidor"
que aos cegos eu sequestro.
Por mais conservador
que possa parescer,
masoca � meu prazer
de escravo aos p�s da dor,
mas, como bom actor,
sou sadico: gracejo
e zombo do desejo.
Portanto, liberal
me vejo e, como tal,
engajo-me sem pejo.

[2.24] PHILOLOGO BLOGOPHILO (maio/2017)

Um bloquinho? N�o! Bloguinho,


sim, de notas, � o que eu tenho.
Dum fanzine o desempenho
tem na rede e, com carinho,
hoje nelle eu escrevinho.
Si o leitor em mim se fia
e o que grapho nesta via
para a escripta � paradigma,
vale o titulo, e at� rhyma
facil: "Etymographia".

[2.25] MERDA NO MOEDOR (maio/2017)

Burgueiros teem tambem seu dia, mas


precisa um hamburgolatra cuidado
tomar com o que moem, quer do gado,
das aves ou da soja, pois se faz
hamburguer de minhoca, at�! Capaz
que seja (Nossa!) algum de carne humana!
Ouvi fallar que pagam boa grana
por bundas de cadaveres obesos!
Depois de mortos, putas, pobres, presos
dar�o insumo �quelle que os prophana...

Qui�� conspiratoria, tal vers�o


suppuz dos naturebas ser provinda.
Denuncia circulou, mais grave ainda,
vazando que os hamburgueres ja s�o
sandubas de coc�! Que mais dir�o?
De minha parte, digo: tempo perde
quem tenta convencer-me! Que me emmerde
ja basta a vida chata! Ao paladar
si aggrada, nada tenho que evitar
e adepto dum burg�o sou feito um nerd...

[2.26] ROLLEM�O (junho/2017)

Ganhei, de anniversario, um tal de spinner,


brinquedo helicoidal que agora gyra,
veloz, entre meus dedos e elimina
estresses, si o rumor n�o for mentira.
Variam os formatos, mas pequena
se mostra a variedade, excepto em feira
daquellas clandestinas, onde a scena
nazista se cultua e o mal se esgueira.

Pois �: fiquei sabendo que funcciona,


em forma duma swastika, ora em hora
rodando, ou antihoraria, seja a dona
do gyro m�o que brinca ou m�o que adora.

Racismo � sempre crime que se puna,


si pello em ovo encontra quem procura.
Prefiro o rollem�o commum, communa
n�o sendo, nem nazista na figura.

Aquelle que ganhei n�o nos enganna:


por tactil e veloz ser, minha cara
tem, quando sou mais sancto que sacana,
tocando, tonto, o spinner, que dispara.

[2.27] AUDIODESCRIP��O DA IRRUMA��O (septembro/2017)

Um video me descrevem como sendo


dos cegos prototypico: o subjeito,
vendado, engole um penis. Eu me vendo
e sinto penetrado, com effeito.

O cego n�o excolhe: seu horrendo


breu ttolhe os movimentos. Eu me deito
de costas appoiadas e vou tendo
a bocca a lhe servir de furo estreito.

Gorducho, o fodedor diz: "Me deleito


assim, entrando fundo!" E me segura
os bra�os, as orelhas. Seu proveito
eguala-se ao da foda simples, pura.

Bombando, movimenta-se. "Bem feito!",


escuta o cego e um "Foda-se!" da dura
voz ouve. Na garganta me subjeito
ao gozo. A porra engasga-me e amargura.

Vendar, na enscena��o, faz a figura


mais sadomasochista ter func��o
didactica. Outros videos � postura
recorrem e descriptos tambem s�o.

Me cabe, como cego que sem cura


ficou, compenetrar-me dessa t�o
veridica filmagem. Quem me fura
os olhos tem o olhar dum olho s�o.

[2.28] SALSICHARIA DOMINGUEIRA (septembro/2017)

O Xaxo, o Xexo, o Xixo, o Xoxo e o Xuxo


s�o cinco bassethounds, cada qual
mais fofo, mais malandro e mais gorducho,
de tanto "pid�es" serem, � normal.

O Xaxo, tricolor, mais amarello


paresce, o que lhe d� cara de tacho.
Do Xexo, pregui�oso e lento, o bello
tom cinza xexelento eu jamais acho.

O Xixo, marron todo, por ser meu,


suspeito sou si jogo meu confetti.
O Xoxo, que � mais timido, no seu
branquinho pello, � neve que derrete.

O Xuxo, todo preto, s� na poncta


da torta patta � branco e as orelhonas
cahidas seu olhar fazem de compta
que � triste, attraz de duas azeitonas.

Os cinco s� se junctam no domingo


a fim de bagun�ar no parque, quando
levados s�o de carro por um gringo
amigo, o mais cachorro nesse bando.

N�o posso accompanhal-os, mas agguardo


que a tarde, lenta, passe e mais saudoso
estou quando meu Xixo chega. O fardo
da dor se foi. Seus beijos d�o-me gozo.

[2.29] RELATORIO FINAL DO CONGRESSO (septembro/2017)

Os cegos, neste seculo, ser�o


milh�es, uns cem milh�es, no mundo inteiro.
Apenas no Brazil, mais de um milh�o!
Pensou no que eu pensei alguem primeiro?
Exacto! Uma abnormal popula��o!
Metropole, no caso brazileiro!
No caso mundial, uma na��o
das grandes! Saramago bom ropteiro
perdeu: em vez daquella enganna��o
chamada "Ensaio", que obra de barbeiro
sahiu, podia achar melhor fic��o
na pura realidade... Um verdadeiro
romance escreveria! Um mundo c�o,
calculem, si o nazismo, apoz guerreiro
conflicto, triumphasse e a "solu��o
final", mas n�o judaica e sim terceiro-
mundista, confinasse os que vis�o
normal n�o tenham, nesse captiveiro
de cem milh�es, um unico e grand�o
paiz! Um gigantesco e derradeiro
ghett�o, um territorio onde Sans�o
� o povo e philisteu o carcereiro
reinante, ou commandante de plant�o,
zarolho zelador que, com ordeiro
exercito zarolho, em condi��o
canina manteria num puteiro
ceguinhas e ceguinhos que ao tes�o
dos guardas serviriam, sob o cheiro
de mijo, a practicar a fella��o
submissa, obrigatoria, em roptineiro
servi�o e na total escravid�o!
N�o acham tal scenario o mais certeiro?
Jamais um Saramago ou Orwell t�o
concreta dystopia achou, e eu beiro
tal obra em minha lyra, ja que n�o
me canso de cantar este cegueiro
prognostico que os numeros me d�o.
Congresso ophthalmologico ou olheiro
do mundo, seus participes far�o
dos dados estatisticos o argueiro...

[2.30] PORTENHO PORTUNHOL PORN� (outubro/2017)

Portunhol nos tem levado


a deslizes que eu destacco.
Pornographico eu entendo
estes versos que punheta
nos suggerem, desde quando
uma duvida aqui paire:

Mira! All� viene un tarado!


Si, pelado, con su saco
en las manos! Si, corriendo
viene atr�s de la buseta!
La perdi� y qued� dando
pu�etazos... pero al aire.

Um careca doido visto


foi trazendo o palet�
na m�o: vinha elle correndo
pois perdendo estava o seu
microomnibus. Perdeu.
Ficou dando ao ar uns socos.

A vers�o accyma, insisto,


� plausivel, mas um n�
deu naquelles que um horrendo
nexo viram neste meu
poeminha. Se fodeu
quem achou uns chulos ocos.

///

[3] NOTAS ADDICIONAES

(1.1) Glauco Mattoso estr�a na poesia em 1974, ao assignar o poema


"Kaleidoscopio", e em livro em 1975, na collectanea APOCRYPHO
APOCALYPSE, impressa em S�o Paulo num formato apostillado a partir de
originaes dactylographicos photocopiados, entre os quaes se incluia
aquelle poema e outros redigidos na velha orthographia etymologica,
abolida no Brazil em 1943 mas ainda vigente no francez e no inglez,
readoptada por GM em 2009. O poema seguinte, "Rhapsodia", � o mais
typico dessa safra paradoxalmente archaica e vanguardeira, ja que a
dactylographia explorava a espacializa��o dos characteres e a proposi��o
de "eixos verticaes", graphicos e semanticos, como se pode conferir em
ambos os exemplos, "Kaleidoscopio" e "Rhapsodia", que foram
posteriormente reproduzidos no JORNAL DOBRABIL (1977) e no livro
MEMORIAS DE UM PUETEIRO (1982). Em "Kaleidoscopio" ja se notava a
preoccupa��o de GM em decompor, juxtapor e contrapor palavras: escripto
sob o impacto duma cirurgia ocular e da admea�a da cegueira (que se
concretizaria vinte annos depois), o poema � definido pelo auctor como
um "exercicio semantico (na horizontal) e paronomastico (na vertical)",
e desses versos adversos GM desentranha o pseudonymo autocaricatural.

(1.2) Addicionalmente ao que vae annotado sob o poema anterior,


observe-se que, em "Rhapsodia", alem de remetter ao concretismo e de
satyrizar o antigo systema orthographico (pelo qual havia at� quattro
maneiras differentes de se escrever determinadas particulas homophonas),
o poeta joga com imagens surrealistas, completando um quadro
intencionalmente caricatural das vanguardas, proprio de seu estylo
irreverente. No final as lettras se embaralham, causando uma "impress�o
de bagun�a", esta suggestiva do anarchismo do auctor.

(1.3) Poema que empresta o titulo � collectanea APOCRYPHO APOCALYPSE mas


que n�o foi approveitado em subsequentes anthologias do auctor.
Transparesce dessa ode surrealista a intertextualidade permeando
biblicismo e psychodelismo, ou seja, entre a cultura sacra e a
contracultura prophana.

(1.4) No livro MEMORIAS DE UM PUETEIRO consta que este poema da safra do


APOCRYPHO APOCALYPSE sahiu na 11� folha do JD em 1977. Tendo como
epigraphe o primeiro verso dum sonnetto attribuido a Bocage, mas de
auctoria do Abbade de Jazente, "este meu 'madrigal-praxis' � typico de
como a grandiloquencia, a pretexto de camuflar o escabroso, n�o evita o
ridiculo: antes lhe augmenta o effeito. P'ra desmoralizar a erudi��o,
nada como a erudi��o, como diria Merchior num 'confiteor', momentos
antes de agonizar".

(1.5) Glauco Mattoso publica em S�o Paulo (1976) seu segundo album de
poemas, MAUS MODOS DO VERBO, compartilhado com amigos poetas (como
occorrera na primeira collectanea, APOCRYPHO APOCALYPSE): desta feita,
com Osmar Reyex e Luiz Roberto Guedes. O album tem o mesmo formato
officio e a mesma physiognomia dactylographica do anterior, mas GM deixa
temporariamente em paz a velha orthographia (practicada nos poemas
precedentes e retomada a partir de 1977) e concentra o experimentalismo
na propria syntaxe, na ponctua��o e na estructura interna das palavras,
como se v� neste exemplo, inspirado, segundo o auctor, "numa can��o de
Dylan e nos grillos gnoseologicos que minhocam na cabe�a dos estudantes
de philosophia". O poema seria posteriormente reproduzido no JORNAL
DOBRABIL (1977) e no livro MEMORIAS DE UM PUETEIRO (1982). "De duvida"
tem sido constantemente transcripto em livros e periodicos, desde a
pagina "Leitura" da FOLHA DE LONDRINA (1983) at� a revista mineira
DIMENS�O (1995), desde a anthologia de Claudio Daniel & Frederico
Barbosa NA VIRADA DO SECULO (2002) at� a anthologia POESIA DIGESTA:
1974-2004. O poema n�o explora particularidades orthographicas mas
concentra a experimenta��o na morphologia, na semantica e na syntaxe,
priorizando um raciocinio "desconstructivista". Aqui apparesce
devidamente reorthographado pelo criterio etymologico.

(1.6) Publicado originalmente no JORNAL DOBRABIL e incluido em MEMORIAS


DE UM PUETEIRO, tem sido frequentemente reproduzido, dentro e fora do
paiz: apparesce na revista ESCRIPTA (1980), na collec��o "Remacte de
Males" da UNICAMP (1981), num dossi� da revista argentina GRUMO
intitulado "Litteraturas abjectas" (2003); � objecto de analyse na these
de Steven Butterman BRAZILIAN LITERATURE OF TRANSGRESSION AND POSTMODERN
ANTI-AESTHETICS IN GLAUCO MATTOSO (2000); foi anthologiado por Augusto
Massi em ARTES E OFFICIOS DA POESIA (1991) e por Claudio Daniel &
Frederico Barbosa em NA VIRADA DO SECULO (2002); alem da inclus�o em
POESIA DIGESTA: 1974-2004, foi gravado em audio pelo proprio GM,
produzido por Cid Campos e Walter Silveira. Nas palavras do auctor, "A
repercuss�o come�ou quando o defendi no VI Concurso de Poesia FALLADA da
revista ESCRIPTA, em 1979. Declamando em tom solenne e patriotico,
abbiscoitei o premio, sob protesto dos outros concorrentes, que me
achavam merescedor dum penico como troph�u. Posteriormente [...] o poema
correu mundo, entrou no script duma pe�a universitaria na Parahyba
(chamada 'Soy loco por ti latrina') e accabou abbrilhantando uma
mesa-redonda de poetas na UNICAMP (chamada 'Rebatte de Pares'), o que
corrobora a phrase que assignei como Garc�a Loca: 'Un poema debe ser
como la mierda, que es un mundo y parece un diamante.'".

(1.7) Foi publicado originalmente no JORNAL DOBRABIL e seu discurso


sophismado joga com o duplo sentido (philosophico e fecal) da
eschatologia e da escatologia. O poema est� incluido na collectanea
MEMORIAS DE UM PUETEIRO e na anthologia POESIA DIGESTA: 1974-2004.

(1.8) Apparesce originalmente no JORNAL DOBRABIL e reapparesce em


diversos espa�os periodicos, como a pagina "Leitura" da FOLHA DE
LONDRINA em 1983. Chegou a ser vertido para o grego por Rhigas Koupa,
organizador da collectanea internacional I ELXI TOM OMONIMON: ANTHOLOGIA
HOMO-EROTIKON POIIMATON [anthologia de poemas homoeroticos], publicada
em Athenas (2005). Como outros exemplos de LINGUAS NA PAPPA, est� entre
os mais explicitos manifestos homosexuaes do auctor, recortado contra um
panno de fundo historico, representado pelo regime militar pos-64.
Segundo o professor Steven Butterman, que analysa detalhadamente o poema
em sua these BRAZILIAN LITERATURE OF TRANSGRESSION AND POSTMODERN
ANTI-AESTHETICS IN GLAUCO MATTOSO (publicada em livro sob o titulo
PERVERSIONS ON PARADE), tracta-se de um dos mais pungentes momentos na
obra do poeta:

["Romeu e eu" is one of Mattoso's less hermetic, more serious, and more
poignant poems, whose poetic voice conveys the innocent sentiments of a
child who does not understand why he is being denied access to his
friend. The poem's contents are overtly against political repression.
The musicality of the title produced by the repetition of "eu e eu"
creates the impression that "eu" is quite literally an extension of
"Romeu" and a narcissistic mirroring of the self (or a particular aspect
of the self) contained within the other that the poetic voice so
desires. The intensity of such desire may also be perceived in the
longing, the "saudade," that the echoing resonance of "Romeu e eu"
evokes.]

[Patriarchal control and repression is clearly conveyed by capitalized


words like, "O Director," "O Papae" and "A Esquerda." Images of
prohibition, punishment, and imprisonment are also abundant. The
critical first verse, "Eu quero brincar com voc�," is ambiguous, for as
Richard G. Parker correctly demonstrates in BODIES, PLEASURES, AND
PASSIONS: SEXUAL CULTURE IN CONTEMPORARY BRAZIL, on pages 141-3, the
operative verb "brincar" may have a connotation of innocent game-playing
conceived by the mentality of a child; for example, "brinquedos" are
toys or games that one may purchase in a store that carries supplies for
children. The alternate use of "brincar" is the erotic sense of sexual
play, a concept often used in conjunction with notions of "sacanagem,"
or a certain mischief or "naughtiness," we might say in English, that
deliciously transgresses societal, or in the case of this poem,
parental, expectations and regulations. With all the ingenuousness of
the poetic voice of a child, there appear to be no limits that restrict
"brincadeira" to either of its societally conferred definitions. The
point at which "brincar" enters into the realm of consciousness of the
sexual, and then the homosexual, and finally the transgressive is truly
never conceived by this child whose uncomplicated but sincere affective
connection to an Other is being threatened by the powers-that-be. The
poetic voice, in his innocence, is lucky even though he is deprived, for
he remains free from the guilt and negativity imposed upon the figure of
"Romeu," who apparently succumbs to parental control: "mas voc� n�o est�
livre." The poetic voice fares better, in that his autonomous self is
preserved, avoiding colonization by external influences that would
censor and stifle his natural sexual development. However, the poem does
not offer a happy ending, either for the desired Other nor for the
poetic voice; at best, the poetic voice manages to flee from his
oppressors and survive: "Excappo e sobrevivo." However, since Romeu is
unable to transcend threats and beatings that he sustains, he ultimately
cannot achieve reconciliation with his own homosexuality and is
therefore forced to live out his days as a prisoner of his own
unattainable desires. The poetic voice, endlessly longing for his
unreachable companion, is condemned to a solitary albeit liberated
existence.]

(1.9) Publicado originalmente no JORNAL DOBRABIL, foi incluido em 1981


na ANTHOLOGIA DO POEMA PORN�, organizada por Cairo Trindade & Eduardo
Kac, antes da inclus�o em LINGUAS NA PAPPA. A nega��o da nega��o de Deus
(que resulta numa reaffirma��o prophana) foi assim pormenorizada na
analyse do professor Butterman:

[In much of Mattoso's poetry, homoerotic themes are intimately connected


to subversion of categories of sexuality and gender in general.
Mattoso's gay-themed poetry emphasizes two aspects in particular: first,
the development of anti-phallogocentric sexual ideals; and secondly, the
subversion of gender categories. Two poems effectively demonstrate these
important elements in Glauco Mattoso's revisionist eroticism: "Quem
diabo � deus?" and "Cera & Natta para Desdemona."]

[Mattoso's "deus" is defined precisely by what he is not. The figure of


"god" is portrayed as representing the desire of the one who pays homage
to him and not the collective projection of institutionalized religion,
for, as the poetic voice declares, "n�o � a voz do povo." God is
conceived, instead, as a subjective construction perceived by the
individual; his role is to encompass a series of contradictory and
infinite potentialities, all of which transcend value-laden concepts of
good or evil. The potential of this "god" to bring pleasure or to
inflict suffering is not limited by any definitions or categories that
are used to conceive him. The negative logic used to construct the poem
may be affirmed by restating "deus � a materia" and "deus � o christo,"
but such affirmations seem inaccurate translations of the uncertainty --
or, more precisely, indefinability -- conveyed in the negativity of such
a conception. Is the essence of something defined precisely by what it
is NOT? For the poetic voice's sadistic god-demon figure, he is the
perfect accompaniment to the sadomasochistic desire to submit himself or
his human savior to the degradation and humiliation that he so enjoys.
Such degradation parallels the degradation of "deus" into "aquelle
garoto," and results in an encounter so pleasurable that the poetic
voice attributes spiritual dimensions to it. In other words, the poetic
voice identifies "aquelle garoto" with a god-like quality, because he
represents the maximum of his desire and therefore brings him spiritual
as well as sexual ecstasy.]

(1.10) No livro MEMORIAS DE UM PUETEIRO consta que este poema sahiu na


14� folha do JD. Segundo o auctor, "assignada como Pedlo o Glande, esta
can��o n�o musicada allude aos superstars Hendrix, Townshend, Cooper,
Elton, Jagger, Morrison e Bowie, respectivamente, e, attravez delles, ao
character hypocrita e ephemero do showbiz. Este, por sua vez, remette �
vida real, �s nossas illus�es e desillus�es com rela��o aos idolos. At�
que n�o tem nada de engra�ado, n�?"

(1.11) Este autofichamento biographico nasceu como supposta resposta a


um leitor do JORNAL DOBRABIL e foi aggregando outras phrases de effeito
que apparesciam no mesmo "poezine", at� transformar-se em sonnetto,
vinte annos depois.

(1.12) Sahiu originalmente no JORNAL DOBRABIL, depois em LINGUAS NA


PAPPA, e foi reproduzido em innumeros fanzines, columnas e supplementos
litterarios, suscitando as mais dispares interpreta��es para um jogo de
palavras millorianamente elementar. Por traz do choque verbal entre o
aristocratico tractamento em "v�s" e uma conjuga��o vulgar como "cagaes"
est� a contesta��o da dictadura militar (cerceadora at� do pluralista
direito ao livre-paladar), mas outros analystas leram no poema allus�es
ao patrulhamento ideologico das esquerdas e at� �s rela��es homosexuaes.
O professor David William Foster, no ensaio "A poesia homoerotica de
Glauco Mattoso" (publicado em 1998 na revista MEDUSA), referindo-se ao
livro LINGUAS NA PAPPA, affirma que "Provavelmente o poema mais genial
dessa collectanea � 'Defectivo', n�o somente emquanto conjuga uma
juxtaposi��o entre as practicas homoeroticas e a censura do discurso
dominante, mas tambem emquanto perfila um inventario de actividades que
envolvem o corpo inteiro, superando no processo a fragmenta��o imposta
pela obriga��o de limitar o sexo somente �quellas zonas approvadas pelo
mesmo discurso que o reprime."

O professor Butterman analysa detidamente o epigramma como "a (para-)


concrete poem combined with a grammatical exercise in Portuguese
subject-verb conjugation.":

[As we shall see, "Defectivo," written in 1977, concisely synthesizes


Mattoso's anti-aesthetic principles, offering a summary of the
exaltation of coprophagy as well as a not-so-veiled political
denunciation of the effects of military dictatorship.]

[It is important to mention, before beginning to analyze the contents of


the poem, that the title itself alludes, once again, to Mattoso's
post-anthropophagical / coprophagical project, for the adjective is
deliberately broken down into the three syllables that constitute it:
"DE / FEC / TIVO." "-Fec," of course, phonetically resonates with feces
or fecality, and with the verb, to defecate. Morphologically, it also
resonates with "to defect" (in a political sense).]

[Grammatically, "defective" refers to a verb which cannot sustain


conjugation in all of its corresponding subjects, such as "adequar,"
which cannot correctly take the subject "eu." In other words, "eu
adequo," because of its phonetic awkwardness, is generally not
conjugated in the first person. However, its status as a defective verb
is itself unstable. "Adequar" does not qualify as a "true" defective
verb, whereas verbs like "chover" and "nevar" are genuinely defective
since, for example, "eu chovo" ("I rain") does not exist. In this poem,
which clearly describes the sequence of the digestive act, the verb that
is "defective" with its corresponding subject is the final one:
"policiam." The subject "elles" is the only one that is removed from
personal investment; in essence, it defines the "Others" or perhaps the
alien forces that are attempting to disrupt one of the most natural
human bodily processes. Written during the military dictatorship, the
poem emphasizes the role "they" have been assigned to perform and
criticizes its defective nature: to control, to repress, to inhibit one
of the most basic and banal human activities -- the act of eating. In
other words, with "elles policiam," all of the remaining subjects find
their preceding activities to be stifled or impeded by the oppressive
presence of external forces.]

[In addition to its political dimension, to its denunciation of the


restriction of social justice and human liberty, the poem can be read in
at least two other ways, a hallmark of Mattosian plurisignification that
occurs in some of the author's most well-constructed poems.]

[Perceived as an aesthetic commentary on the poetic process itself, in


which ideas or opinions are manifested similarly to the process of
consumption and digestion, chewing, for example, may represent
contemplation or reflection and shitting the ultimate ex-pulsion of the
idea and therefore the completion of the cycle that characterizes the
creative process. Another alternate reading would enter into the sexual
realm, in which two or more individuals (most likely of homosexual
orientation) are engaged in a sexual encounter which is being vigilantly
patrolled by the powers-that-be. In this interpretation, the verbs
"morder," "engolir," and "cagar," may all signify an orgy of sexual acts
that are suffering from censorship. In any potential reading of this
poem, whether it be the banal act of human consumption and digestion, a
meta-poetic commentary, or a treatise against sexual repression, one
thing remains unchanged: any action undertaken by any subject is being
censored by outside elements. In this sense, a paronomastic link between
"defectivo" and "detective" may also be established.]

(1.13) No livro MEMORIAS DE UM PUETEIRO consta que este poema sahiu na


20� folha do JD. Segundo o auctor, "a epigraphe original era uma phrase
do Topo Gigio: 'Me d� um beijinho de boa noite...' O poema � quasi
perfeitinho do poncto de vista metrico e rhythmico, o eschema de rhyma
t� bem costurado, e a palavra 'amor', chave do conceito, abre cada vez
mais versos at� tomar compta da ultima estrophe. Em summa, uma pe�a p'ra
cricriticotico nenhum botar defeito. Quanto aos leitores, podem estar
perguntando onde � que t� a gra�a. Ahi � que t�: o poema n�o tem gra�a,
� o momento de fossa do livro. Humorista n�o d� o bra�o a torcer, mas
nem por isso deixa de ter dor de cotovello..."

(1.14) Originalmente publicado no JORNAL DOBRABIL e posteriormente em


LINGUAS NA PAPPA, foi amplamente diffundido na imprensa sectorizada,
desde o folheto carioca MOSTRA VISUAL DE POESIA BRAZILEIRA (1984) at� o
supplemento "Abre Alas" do jornal TRIBUNA DA TARDE, de Juiz de Fora
(1990). Obvia parodia "engajada" de Gon�alves Dias, seu contexto
contestador synthetiza as quest�es sociaes e raciaes num paiz
latifundiario.

(1.16) Apparesce originalmente na REVISTA DEDO MINGO e est� incluido em


LINGUAS NA PAPPA; em 1991 entra na anthologia ARTES E OFFICIOS DA
POESIA, organizada por Augusto Massi. A ironia com que o poeta inverte e
subverte sexos e generos n�o excappou ao meticuloso senso de observa��o
do professor Butterman, que analysa nestes termos a androgynia do poema:
[A significant part of Glauco's project involves the subversion not only
of gender roles but even the social constructs of gender at their most
basic level of definition. Evidence of this strategy can be found in one
of the author's more ludic poems, "Cera & Natta para Desdemona."]

[The words "Cera & Natta," "wax" and "cream" or perhaps even the "cream
of the crop," in an alternate translation, when read quickly, merge to
form "serenata," the Romantic convention -- or the chivalry -- that this
poem attempts to subvert. The traditional image that a "serenade" evokes
is that of an archetypal woman -- for she is the Shakespearean Desdemona
-- elevated on a pedestal (usually a balcony), with the suitor down
below on the street, guitar in hand. The words enclosed in parentheses,
"p'ra n�o dizerem que n�o canto as femeas") can be read in a number of
ways. "So that they DON'T say that I DON'T "sing" or perhaps "flirt
with" or "seduce" females." In Brazilian Portuguese, the process of
presenting a "cantada" involves using language to seduce someone into
having sex. The object of conquest, "minha doce amada, / minha goyabada"
recalls another allusion to Shakespeare: "Romeu (the cheese) and Julieta
(The sweet guava jelly). In this rather "transsexual" poem about
gender-fuck, a significant transformation is taking place at the most
basic level of its language, the grammatical level of noun gender.
Clearly, three separate subversive processes are occurring. First, the
feminization of neutral and masculine nouns, like "anas" being the
feminine form of "�nus", as in the reverse of "bunda" becoming "bundo."
Also: "tua prepucia," which inverts "prepucio" (foreskin) to a feminine
feature; secondly, the pluralization of singular body parts, such as
"tuas chanas" (the equivalent of "your pussies" in Northeastern
Brazilian slang used by some lesbians); and thirdly, the concealment of
a prefix in order to invert a process by undoing what has already been
done and cannot be undone: "caba�ar" instead of "descaba�ar" represents
a process of re-virginizing rather than loss of virginity. "Caba�ar," of
course, does not exist, but is rather an inversion whereby virginity is
gained by sexual experience rather than lost. The poem presents an
ironic inversion of gender constructs before such divisions can even
possibly be conceptualized; that is, at the anatomical level of human
existence, where body parts are almost surrealistically imbued with
inverted masculinity or femininity. Re-gendering takes place on such a
ludicrous level that the identity of the object of desire collapses and
is rendered gender-less.]

[Stylistically, the above poem demonstrates Mattoso's effective


employment of alliteration to enhance musicality as well as the
juxtaposing of ordinarily contradictory elements to form a new ambiguous
identity. For example, the consecutive succession of the terms,
"desdenhosa, / divina, demoniaca / diva doidivanas" is a well-rendered
play on words that exhibits three distinct aspects of the nature of
Desdemona's multi-faceted configuration: (S)he is, all at once,
portrayed to be disdainful, god-like ("divina"), diabolical
("demoniaca'), a mad fool or frivolous ("doidivanas"), and, in camp
terminology, extraordinarily talented, brash, and/or a prima donna (a
"diva").]

(1.18) Originalmente publicado em ROCKABILLYRICS, sahiu em 1989 no gibi


CHICLETTE COM BANANA. A lettra n�o foi musicada por um "rockabilleiro",
mas por um verdadeiro "fusionista": Edvaldo Sanctanna, que deu a "Bicca
na Bocca" arranjo swingado e a incluiu em seu repertorio a partir do
show "O Tonto e o Zorro" em agosto de 1988, at� que, em 1993, sahiu
gravada no LP/CD "Lobo solitario", que Edvaldo lan�ou pelo sello
Camerati. Mais recentemente, a faixa foi remasterizada para inclus�o no
CD anthologico "Liberdade de express�o". "Bicca na Bocca" foi tambem
musicada pelo poeta e guitarrista Jo�o Bandeira, que a interpretou no
show "Impress�es digitaes" em dezembro de 1990, dando � can��o um
arranjo mais fiel � concep��o "rockabillystica".

(1.19) Originalmente publicado em ROCKABILLYRICS, sahiu em 1988 no gibi


CHICLETTE COM BANANA e foi incluido por Augusto Massi na anthologia
ARTES E OFFICIOS DA POESIA (1991), e por Wilberth Salgueiro no livro
FOR�AS & FORMAS: ASPECTOS DA POESIA BRAZILEIRA CONTEMPORANEA, DOS ANNOS
70 AOS 90 (2002), tendo repercutido internacionalmente a poncto de
apparescer na "Revista das Lettras" (supplemento do jornal O CORREO
GALLEGO), de Sancthiago de Compostella (2000). Foi a primeira lettra do
livro ROCKABILLYRICS que teve arranjo genuinamente rockabilly e grava��o
por uma banda do genero: incluida no repertorio do trio mineiro Os
Baratas Tontas, est� gravada no CD "Nervos � flor da pelle!", que
lan�aram em 1996 pelo sello Cogumello. A faixa foi tambem incluida na
collectanea "Urbanoise", produzida pelo proprio GM para o sello Rotten
Records, por elle creado em sociedade com o batterista Portuguez, da
banda punk Garotos Podres.

(1.20) Os primeiros limeiriques (1982) sahiram na REVISTA DEDO MINGO;


dos demais, alguns apparesceram na plaquette LIMEIRIQUES & OUTROS
DEBIQUES GLAUQUIANOS e na anthologia CONTRA LAMURIA, organizada por
Arnaldo Xavier e Roniwalter Jatob�, mas a maioria permanesceu inedita
at� serem quasi todos incluidos na anthologia POESIA DIGESTA: 1974-2004,
entre elles os transcreados que se seguem.

(1.21) Transcreando este tradicional limerick:

There once was a man from Nantucket


Whose dick was so long he could suck it.
He said with a grin,
As he wipped his chin,
"If my ear were a cunt I would fuck it!"

(1.22) Transcreando este tradicional limerick:

There was an old woman of Leeds


Who spent all her life in good deeds;
She worked for the poor
Till her fingers were sore,
This pious old woman of Leeds.]

(1.23) Transcreando este tradicional limerick:

There was an old sailor named Jock


Who was wrecked in a desolate rock.
He had nothing to eat
But the punk of his feet,
And the cheese of the end of his cock.

(1.24) Transcreando este limerick de Edward Lear:

There was an Old Man with a beard,


Who said, "It is just as I feared --
Two Owls and a Hen,
Four Larks and a Wren,
Have all built their nests in my beard!"
(1.25) Alem do "Jornal Dobrabil" e da "Revista Dedo Mingo", alguns
haikais de GM apparesceram tambem no microlivro "Haikais paulistanos"
(1992) e em anthologias, como "100 haikaistas brazileiros" (1990),
organizada por Roberto Saito e editada por Massao Ohno, "Saciedade dos
poetas vivos" (1993), organizada por Leila Miccolis e Urhacy Faustino, e
"Anthologia de haikais brazileiros" (2003), organizada por Napole�o
Valladares. Uma selec��o dos compostos entre 1983 e 1995 est� em "Poesia
digesta: 1974-2004".

(1.26) Ver nota anterior.

(1.27) Lettra do poeta que, com melodia e arranjo de Bambam (vocalista


do gruppo sulmattogrossense Billy Brothers), foi gravada em rhythmo de
rockabilly para inclus�o na collectanea "Urbanoise", editada pela Rotten
Records e lan�ada em dezembro de 1996, no show "Jingle Billy", em Mau�
(Grande S�o Paulo).

(1.28) Os poemas em portunhol, que GM costumava assignar, desde o JORNAL


DOBRABIL, como Garcia Loca, foram reunidos no livro GALERIA ALEGRIA.

(1.29) Vers�o publicada em 1982 na REVISTA DEDO MINGO, num artigo


intitulado "Takahashi: um poeta com 'T' maiusculo", onde se lia: [N�o se
conhesce no Occidente um poeta japonez comparavel ao grego Kavafy ou ao
portuguez Antonio Botto, isto �, que tenha versado explicitamente a
homosexualidade e repercutido internacionalmente como o grande prosador
Mishima. Botto ganhou confetti de Lorca, Pirandello e Kipling, e Kavafy
� considerado nada menos que fundador da poesia grega moderna. Quanto ao
Jap�o, a coisa n�o chega a taes propor��es, mas ha pelo menos meia duzia
de nomes capazes de figurar numa galleria de cantores do prazer de
trepar com alguem do mesmo sexo -- todos practicamente desconhescidos do
publico occidental por causa da falta de traductores. Mutsuo Takahashi �
um delles. Nascido em 1937 na ilha de Kyushu, Takahashi tambem escreve
romances e ensaios. Em 1975, parte da sua obra poetica apparesceu em
inglez, traduzida por Hiroaki Sato, num volume intitulado POEMS OF A
PENISIST (Chicago Review Press). Dois annos depois, Mutsuo foi
entrevistado pelo jornal GAY SUNSHINE de San Francisco e incluido na
anthologia ORGASMS OF LIGHT (organizada por Winston Leyland, editor do
jornal) ao lado de outros expoentes da gay poetry. Ja que fallavamos em
falta de traductores, � aqui que eu entro. Como todo bom poeta de
vanguarda � tambem um descobridor de talentos e um recreador de
originaes extrangeiros, resolvi dar uma de traductor/introductor e
appresentar a MINHA vers�o de um poema de Takahashi. Especialmente
excolhido, ja se v�...] Eis a vers�o em inglez de Sato:

MYSELF WITH A MOTORCYCLE [Mutsuo Takahashi]

Motorcycle, the vehicle for long-haired young gods.


My god sports a glans-shaped jeweled crown we call a helmet,
sticks into azure jeans his legs with long shins,
puts on heavy boots adorned with many golden studs,
and dashes through the twilight of purple gods.
At the moment, midway on the stone steps behind a theater,
for example,
my god is in the midst
of a blood-reeking conspiratorial discussion
with other long-haired gods.
Their youthful conspiracy is too dazzling, too fragrant
for me, passing the foot of stone steps, to clearly discern.
Below the stairs, only the god's seat made of steel
gleams like a living thing.
I touch the motorcycle, particularly that part of its seat
which was just glued to the ass of my god,
still retaining the ass's warmth.
My god eats Kentucky chicken, drinks Coca-Cola,
and from the dawn-colored slit of his beautiful ass
he ejects shit.

(1.30) Experimento inedito, immediatamente anterior � produc��o


sonnettistica da phase cega, composto sob encommenda para uma anthologia
escatologica organizada por poetas posmarginaes que desistiram do
projecto.

(2.2) Estes quartettos paraphraseiam a can��o "A basset is an asset"


(2007), composta e interpretada por Bronwyn Edwards Cryer, transcripta a
seguir.

A BASSET IS AN ASSET

With long droopy ears and a tail that swishes


You oughta put a basset at the top of your wishlist
A lowrider, slow kinda easy-going pal,
A Basset is an Asset

Oh a Basset is an asset on a Monday


If you ask him very nicely, he won't bring in the paper
Instead he will give you a look to remind ya
To use your own legs and he will follow close behind ya

A Basset is an asset on a Tuesday


If you scratch him on his tummy, and feed him something yummy
You know he will tell that he does appreciate ya
He might be kind of stubborn but he's got a loving nature

With long droopy ears and a tail that swishes


You oughta put a basset at the top of your wishlist
A lowrider, slow kinda easy-going pal,
A Basset is an Asset

A basset is an asset on a Wednesday


When you return from where you're going, she'll be so pleased to see ya
She waits for the moment when you're hers and hers alone
To snuggle up beside ya, happy dog and happy owner.

When Thursday comes around and you must leave her


Share some loving with your Basset, and don't be gone too long
She'll be waiting for the moment when you come back through the door
To take her to the off-leash for a waddle or a stroll

With long droopy ears and a tail that swishes


You oughta put a basset at the top of your wishlist
A lowrider, slow kinda easy-going pal,
A Basset is an Asset

Oh a Basset is an Asset on a Friday


Whatever you are doing, he'll be so pleased to tag along
He loves to ride the motor bike, his ears blowing free
Behind you on the pushbike or the SUV

A Basset is an asset on a Saturday


Jump into your car and take her for an outing
To any destination as long as you are there
She isn't too particular so take her anywhere

With long droopy ears and a tail that swishes


You oughta put a basset at the top of your wishlist
A lowrider, slow kinda easy-going pal,
A Basset is an Asset (repeat chorus)

Sundays spent with your Basset hound,


These are the best of times, no better to be found,
Because a Basset is an asset
In every facet so let's rehash it...

No sweeter love than Basset love


You can't resist a Basset kiss

Soft floppy ears and great big paws


Smile for a while, he could be yours

Because a basset is an asset to you

(Long floppy ears, big huge paws...


A basset is an asset.
Cute.)

(2.27) Allusivo ao pornovideo intitulado "Facefucked Blind", hospedado


no site MANPORN.XXX que, emquanto estiver no ar, pode ser accessado
como:

http://manporn.xxx/videos/3122161/facefucked-blind/

Tambem allude o poema a outros videos, hospedados em MANPORN.XXX ou


WWW.XTUBE.COM, nos quaes a venda symboliza, ao mesmo tempo, a cegueira e
a serventia da servid�o SM, accessiveis como:

http://manporn.xxx/videos/3068562/humiliation-of-slave-etienne/

http://www.xtube.com/video-watch/TRAILER-Summer-shoes-Trampling-Slave-L-20225242

http://www.xtube.com/video-watch/TRAMPLING-ON-SLAVE-2-WITH-MY-NIKE-SHOX-NZ-1147258

/// [26/10/2017]

Você também pode gostar