Você está na página 1de 25

Guia Estratégico de Migração para Software Livre

Agência Estadual de Tecnologia da Informação

Governo de Pernambuco

Versão 1.0
Este documento foi elaborado pela Agência
Estadual de Tecnologia da Informação de
Pernambuco como uma adaptação do Plano
de Padronização do Ambiente e Migração
para Software Livre no Ministério do
Planejamento, Orçamento e Gestão do
Governo Federal.

Guia Estratégico de Migração para


Software Livre

Adaptado por:
José Augusto Lopes Viana

Unidade Serviços Compartilhados


Agência Estadual de Tecnologia da Informação
Av. Rio Capibaribe, 147
São José – 50020-080 – Recife/PE
www.ati.pe.gov.br

2
Índice
Apresentação.......................................................................................................................4
Justificativa...........................................................................................................................4
Resultados esperados..........................................................................................................5
Considerações iniciais sobre o Plano de Migração..............................................................5
MODELO .............................................................................................................................7
Introdução........................................................................................................................8
Finalidade....................................................................................................................8
Escopo.........................................................................................................................8
Metas Gerenciais.........................................................................................................8
Patrocinadores.............................................................................................................9
Visão Geral do Projeto...................................................................................................10
Objetivos do Projeto...................................................................................................10
Ações Específicas......................................................................................................10
Detalhamento das Ações Específicas............................................................................11
Planejamento.............................................................................................................11
Levantamento e Diagnóstico......................................................................................11
Comunicação.............................................................................................................12
Capacitação...............................................................................................................13
Projeto de Migração do Pacote de Automação de Escritório.........................................14
Projeto de Migração do Sistema de Correio Eletrônico..................................................14
Projeto de Adequação dos Sistemas.............................................................................15
Projeto de Migração do Navegador Web.......................................................................15
Projeto de Migração de Softwares Específicos..............................................................16
Projeto de Migração para Linux nas Estações de Trabalho...........................................16
Projeto de Migração de Servidores Departamentais......................................................17
Cronograma Geral do Plano de Migração para Software Livre......................................18
Quadros de acompanhamento.......................................................................................19
Organização do Projeto..................................................................................................21
Estrutura Organizacional...........................................................................................21
Papéis e Responsabilidades......................................................................................22
Anexos...............................................................................................................................23
I - Mapa de Gerenciamento de Riscos...........................................................................24
II - Mapa de Escolha de Aplicações...............................................................................25

3
Apresentação

A Secretária de Administração do Governo do Estado de Pernambuco, através da


INSTRUÇÃO DE SERVIÇO nº. 02/2007 - SAD, de 16/10/2007, orienta as entidades da
Administração Pública Estadual, bem como as demais organizações sob controle direto
ou indireto do Estado, a adotar medidas administrativas visando priorizar o uso do
software livre, ou de código aberto, restringindo, assim, a contratação de software
proprietário de sistema operacional e de aplicativos de automação de escritório, em
particular: planilha de cálculo, editor de texto e software de apresentação.

Em sintonia com ações do Governo Federal, tal iniciativa reflete o interesse na promoção
da eficiência da Administração Pública, decorrente da independência tecnológica e de
fornecedor, além da racionalização dos recursos aplicados, sem perda da qualidade dos
serviços.

Para tanto, torna-se fundamental o planejamento cuidadoso da transição para esse novo
ambiente, considerando custos e riscos inerentes ao processo, de forma a permitir a
realização de migrações gerencialmente estáveis, com garantia de interoperabilidade e
salvaguarda das informações. Nesse contexto, a ATI está disponibilizando, baseado no
“Plano de Padronização do Ambiente e Migração para Software Livre no Ministério do
Planejamento, Orçamento e Gestão”, o Guia Estratégico de Migração para Software Livre,
que objetiva propor um modelo de plano de migração com definição de procedimentos
técnicos a serem adotados pelas entidades da Administração Pública Estadual na
migração de softwares proprietários para alternativas desenvolvidas em Software Livre,
segundo a realidade dessas instituições, em consonância com as recomendações
apresentadas no Guia Livre – Referência de Migração para Software Livre do Governo
Federal.

Justificativa

A necessidade de aquisição de licenças de software para sistema de correio eletrônico,


ferramenta de automação de escritório e sistemas operacionais, representam um gasto de
recursos que pode ser minimizado significativamente com a adoção de ferramentas de
Software Livre com funcionalidades similares, agregando diversas vantagens, tais como a
flexibilidade no gerenciamento da rede, mais segurança em diversos serviços executados
pelos usuários, melhor aproveitamento dos equipamentos, internalização da tecnologia
aplicada, entre outros.

A exitosa experiência na adoção da ferramenta de comunicação Expresso Livre por vários


órgãos e instituições da Administração Pública Estadual, demonstra, na prática, os
benefícios que podem ser colhidos com o uso do Software Livre. Além da economia
gerada pelas mais de 25.000 (vinte e cinco mil) licenças para contas de usuários, que
seriam pagas caso tivesse sido adotada uma solução proprietária, foi possível também se

4
ter o aplicativo customizado para o Estado gerando a versão Expresso.PE.

Resultados esperados

A utilização de software livre possibilitará que se deixe de adquirir licenças de software


proprietário, o que implicará, inicialmente, numa grande economia financeira.

Com a implementação do plano de migração proposto neste Guia, pretende-se, ainda,


promover uma mudança na cultura organizacional, em especial do corpo técnico,
permitindo num futuro próximo que outras atividades, hoje desenvolvidas com base em
software proprietário, passem a ser executadas em Software Livre.

Finalmente, espera-se que a implementação do plano de migração proposto neste Guia,


além de representar uma economia perceptível e agregar todos os benefícios inerentes à
adoção do Software Livre, possibilite também a realização de migração organizada,
buscando minimizar o impacto aos usuários e às atividades da Instituição.

Considerações iniciais sobre o Plano de Migração


Nem todos os problemas encontrados num processo de migração podem ser previstos,
mas algumas recomendações podem ser seguidas para que se tenha um maior controle
sobre as atividades desenvolvidas, atenuando as possíveis dificuldades encontradas:

• Criação de um Comitê Executivo formado por membros da instituição,


corpo técnico e administrativo, que possa decidir sobres os rumos do
processo de migração, além de estabelecer um ambiente favorável à
migração;

• Elaboração de uma fase-piloto, efetuando a migração de forma incremental,


e, quando possível, permitindo que o usuário tenha disponível
simultaneamente, por um determinado período, as soluções proprietária e
livre;

• Utilização das prática de Gerenciamento de Projetos no acompanhamento


do processo de migração;

• Elaboração de um plano de comunicação e sensibilização na instituição;

• Criação e aplicação de estratégias de capacitação.

5
A páginas seguintes trazem um Modelo de um Plano de Migração para Software Livre. O
seu conteúdo deve ser adequado à realidade da instituição que está promovendo a
migração, em especial, à abrangência do projeto. O modelo considera a migração de
aplicativos e sistema operacional para estações de trabalho, servidores departamentais e
sistemas proprietários, o que em muitos casos vai além dos objetivos da instituição.
Nesse contexto, deve-se considerar apenas o conteúdo relacionado à migração
pretendida, descartando-se os demais exemplos.

No MODELO, são apresentados exemplos de tabelas parcialmente preenchidas, que,


mais uma vez, devem ser adequadas à abrangência do processo de migração que se
deseja executar.

Dois anexos são encontrados no final do documento. Um Mapa de Gerenciamento de


Riscos e um Mapa de Escolha de Aplicações, que devem ser utilizados como referências
nas atividades do projeto.

6
MODELO

PLANO DE MIGRAÇÃO PARA

SOFTWARE LIVRE

7
Introdução

Finalidade

Descrição:
Neste item é descrito, de forma breve, o objetivo do Plano de Migração para Software
Livre.

Este Plano de Migração tem como objetivo definir as atividades desenvolvidas durante o
processo de transição para plataforma de Software Livre na infraestrutura de tecnologia
da informação e comunicação da [instituição que está promovendo a migração].

Escopo

Descrição:
Neste item é descrita a abrangência do Plano de Migração.

Este documento descreve o plano geral a ser utilizado pelo Comitê Executivo de Software
Livre, para implementar na [instituição que está promovendo a migração] a migração das
estações de trabalho, adequação das aplicações e servidores departamentais para
software livre. O detalhamento a ser feito neste documento pretende alcançar todos os
níveis da instituição e se refere às ações internas de migração para software livre, bem
como possíveis demandas externas.

Metas Gerenciais

Descrição:
As metas gerencias do Plano de Migração devem ser relacionadas nesse item.

O Projeto de Migração deverá atender às metas determinadas em 2 (duas) etapas, as


quais serão revisadas de acordo com a evolução das migrações:

 Primeira etapa: compreendida no período de dd/mm/aaaa a dd/mm/aaaa, que irá


abranger as ações nas [unidades da instituição que está promovendo a migração],
abrangendo assim cerca de [número de usuários] usuários. Esta etapa pretende alcançar
as seguintes metas:

8
a) Preparação do Plano do Migração e do Plano de Capacitação até dd/mm/aaaa,
considerando que estes deverão sofrer adaptações ao longo da execução;

b) Migração de pelo menos [percentual estabelecido]% do pacote de automação de


escritório para Software Livre, até dd/mm/aaaa;

c) Migração de pelo menos [percentual estabelecido]% do sistema... , para solução


livre, até dd/mm/aaaa;
d) Migração de todos os...

 Segunda etapa: compreendida no período de dd/mm/aaaa a dd/mm/aaaa, que irá


abranger todas as demais Unidades da [instituição que está promovendo a migração].

a) Preparação do Plano do Migração e do Plano de Capacitação até dd/mm/aaaa,


considerando que estes deverão sofrer adaptações ao longo da execução.

b) Migração de pelo menos [percentual estabelecido]% do pacote de automação de


escritório para Software Livre, até dd/mm/aaaa;

c) Migração de pelo menos [percentual estabelecido]% do sistema... , para solução


livre, até dd/mm/aaaa;

d) Migração de todos os...

Patrocinadores

Descrição:
Neste item são relacionados os patrocinadores do projeto (Plano de Migração).

Membros de administração superior que irão prover suporte organizacional e decisório a


este plano.

• Diretor de Tecnologia da Informação;


• Gerente de Infraestrutura e Serviços;
• ...

9
Visão Geral do Projeto

Objetivos do Projeto

Descrição:
Este item descreve os objetivos do Plano de Migração.

Este projeto visa direcionar a migração progressiva, controlada e com menor impacto, do
ambiente de TI da [instituição que está promovendo a migração] para a plataforma de
software Livre. O projeto será implementado por fases, visando um gerenciamento com
qualidade e efetividade.

Ações Específicas

Descrição:
Este item relaciona as fases do Plano de Migração.

As fases deste plano estão listadas a seguir. A ordem de apresentação das fases não
implica numa sequência fixa entre elas.

– Planejamento;
– Diagnóstico e Levantamento;
– Comunicação;
– Capacitação;
– Projeto de Migração do Pacote de Automação de Escritório;
– Projeto de Migração de Softwares Específicos - Outros Aplicativos de Escritório;
– Projeto de Migração para Linux nas Estações de Trabalho;
– Projeto de Migração dos Servidores Locais;
– Projeto...

Os projetos serão executados na [instituição que está promovendo a migração] em ciclos.


Por ciclo, entende-se uma sequência de fases a ser realizada no âmbito de cada Unidade
vinculada a [instituição que está promovendo a migração]. Abaixo está esboçado o
sequenciamento de cada ciclo:

Comunicação
Diagnóstico Capacitação Migrações Suporte
Sensibilização

Aprendizado e
Documentação
Readequação

10
Detalhamento das Ações Específicas

Descrição:
Neste item são listadas as ações planejadas.

Planejamento

Levantamento das informações necessárias ao Plano, produzindo os documentos que


servirão de base gerencial para os trabalhos.

a) Reunir os principais atores para discutir as necessidades, metodologia e outras


questões do processo de migração;

b) Listar e detalhar as fases, interfaces, papéis e documentações a serem


desenvolvidas para sustentar a migração;

c) Projetar o cronograma do Plano de Migração através de ferramenta de Gerência


de Projetos em Software Livre;

d) Desenvolver o Plano de Migração para Software Livre da [instituição que está


promovendo a migração];

e) Aprovar o Plano de Migração junto às instâncias superiores da [instituição que


está promovendo a migração];

f) Gerar o Cronograma de Atividades e o Plano de Ação;

g) Organizar reuniões de Ponto de Controle;

h) Estabelecer rotinas para aprendizado e readequação da aplicação do plano.

Levantamento e Diagnóstico

Descrição:
Neste item é realizado um levantamento dos aplicativos que podem ser substituídos por
Softwares Lives e o disgnósticos de sistemas já utilizados em relação a sua
compatibilidade com soluções livres (ex.: Navegador Web, Sistema Operacional, etc).

Detalhamento dos ambientes a serem migrados, com a produção de relatórios que vão
direcionar os trabalhos técnicos.
a) Determinar a quantidade de instalações das ferramentas proprietárias a serem

11
migradas prioritariamente;

b) Levantar as necessidades especiais para manutenção do uso de ferramentas


proprietárias – funcionalidades não disponíveis facilmente no Software Livre;

c) Elaborar e preencher um quadro de referência, com indicação das Unidades e


aplicativos utilizados por estas, de forma numérica, conforme exemplo a seguir:

Aplicativo Pacote de Automação de


→ Escritório Navegador *Windows ...
*Internet XP®
Unidade *Word® *Excel® *PowerPoint®
↓ Explorer®
Administrativa 30 30 30 45 45
Financeira 15 15 15 20 20
...
* Word, Excel, PowerPoint, Internet Explorer e Windows XP são marcas registradas da
Microsoft Corporation.

d) Diagnosticar a utilização de sistemas internos e externos, procurando determinar


sua aderência ao software livre;

Sistemas Web Cliente / Servidor


→ ...
Unidade E-ponto Governança ... RVS ... ...

Administrativa
Financeira
...

Comunicação

Descrição:
Neste item são relacionadas atividades a serem desenvolvidas na comunicação interna
do Plano de Migração.

Parceria com áreas de comunicação interna, para garantir o sucesso na divulgação e


esclarecimento do Plano entre os usuários.

a) Abrir canais de comunicação com a administração superior no sentido de


garantir o patrocínio desses gestores para a implementação do projeto;

12
b) Criar mecanismos que estimulem mudança do clima organizacional, com apoio
da administração superior;

c) Elaborar o plano de comunicações, em parceria com a assessoria de


comunicação, no qual estará detalhada a utilização da Intranet para a divulgação
de notícias sobre Software Livre, assim como sobre o projeto, apresentando sua
necessidade e benefícios;

d) Promover palestras de conscientização e esclarecimento sobre a migração;

e) Realizar o lançamento oficial do Projeto, com participação da administração


superior e representantes dos parceiros.

Capacitação

Descrição:
Neste item são relacionados os treinamentos necessários para que a equipe técnica
esteja preparada para o Plano de Migração.

Treinamento dos técnicos, que irão participar da migração, e demais usuários, que
estarão se inserindo no processo. Esta fase será reincidente sempre que for realizada a
migração de um novo componente da estrutura, a cada ciclo do processo.

a) Treinar equipe técnica para prestar o suporte necessário;

b) Treinar equipe técnica para prestar o monitoramento dos cursos;

c) Promover módulo de “Sensibilização” junto às áreas que serão migradas;

d) Elaborar o Plano de Capacitação;

e) Criar modelos de treinamento que atendam aos diversos níveis de conhecimento


por parte dos usuários: básico, intermediário e avançado.

f) Treinar usuários das áreas em que será implementada a migração;

13
Descrição:
Os itens a seguir relacionam as atividades a serem desenvolvidas para cada software ou
sistema a ser migrado.

Projeto de Migração do Pacote de Automação de Escritório

Migração do pacote de automação de escritório, compreendida por Editor de texto,


planilha e apresentação.

a) Verificação e avaliação da sistemática de distribuição do LibreOffice;

b) Disponibilização do LibreOffice aos usuários em treinamento neste componente;

c) Após prazo para verificação, por parte dos usuários, da compatibilidade de


abertura dos seus documentos no novo ambiente, remoção do pacote de
automação de escritório proprietária;

d) Documentar a migração do pacote de automação de escritório.

Projeto de Migração do Sistema de Correio Eletrônico

Migração do sistema de correio eletrônico para Software Livre.

a) Efetuar levantamento das funcionalidades utilizadas pelos usuários;

b) Testar a solução Expresso.PE com a finalidade de avaliar se as mesmas podem


ser implementadas no âmbito da [instituição que está promovendo a migração];

c) Homologar a solução testada;

d) Conhecer o Plano de Migração para o Expresso.PE da ATI;

e) Realizar instalação do cliente de correio eletrônico (navegador Mozila Firefox)


para os usuários da [instituição que está promovendo a migração];

f) Documentar a migração do sistema de correio eletrônico.

14
Projeto de Adequação dos Sistemas

Análise e programação da migração dos sistemas que possuem dependência proprietária.


Fase a ser desenvolvida em duas etapas, a primeira abrangendo os sistemas Web e a
segunda com os demais sistemas utilizados na [instituição que está promovendo a
migração].

a) Realizar levantamento dos sistemas utilizados na [instituição que está


promovendo a migração], classificando-os como micro e macro legados, e em
função de seu funcionamento: Web, cliente/servidor, etc.;

b) Realizar mapeamento dos usuários que utilizam cada um dos sistemas;

c) Efetuar testes dos sistemas utilizados no âmbito da [instituição que está


promovendo a migração];

d) Definir os sistemas que serão mantidos por meio de acesso alternativo;

e) Definir os sistemas a serem migrados ou substituídos, por ordem de prioridade,


com base nos levantamentos e testes efetuados;

f) Efetuar demandas das migrações ou desenvolvimento de novos sistemas à ATI;

g) Documentar a migração dos sistemas.

Projeto de Migração do Navegador Web

Distribuição do navegador Web Mozilla Firefox.

a) Realizar levantamento dos sistemas que apresentem problemas de acesso


através de navegadores em Software Livre, verificando se isto ocorre em função de
incompatibilidade com a padronização definida para este serviço na norma e-PING;

b) Efetuar demanda junto à ATI para manutenção corretiva dos sistemas


identificados no item anterior, definindo as prioridades;

c) Distribuir o navegador livre aos usuários, quando os sistemas utilizados por


estes estiverem funcionais;

d) Documentar a migração do navegador Web.

15
Projeto de Migração de Softwares Específicos

Migração de outras ferramentas de escritório proprietárias que sejam utilizadas, como


Editor de Diagramas, Banco de Dados em estações de trabalho, aplicativo de Gerência de
Projetos, de Edição de Imagens, etc.

a) Efetuar levantamento para avaliar a necessidade;

b) Testar as soluções adotadas por outros órgãos do Governo Estadual com a


finalidade de avaliar se as mesmas podem ser implementadas no âmbito da
[instituição que está promovendo a migração];

c) Homologar as soluções testadas, criando um banco de aplicativos;

d) Manter, onde for absolutamente necessário, ferramentas proprietárias que não


possam ser totalmente substituídas na atual migração;

e) Programar o desenvolvimento ou aperfeiçoamento de soluções livres para


resolver as necessidades ainda não supridas pelos Softwares Livres;

f) Documentar a migração dos outros aplicativos de escritório.

Projeto de Migração para Linux nas Estações de Trabalho

Troca do sistema operacional das estações de trabalho que já tiverem recebido suíte de
escritório, navegador e correio eletrônico em Software Livre e não tiverem necessidade de
acesso a nenhuma outra ferramenta ou sistema com dependência proprietária.

a) Efetuar o treinamento de equipe técnica para prestar o suporte necessário;

b) Promover o treinamento dos usuários das áreas que receberão a migração;

c) Fazer a migração das estações de trabalho dos usuários que estiverem em fase
adiantada de treinamento;

d) Documentar a migração para Linux nas estações de trabalho.

16
Projeto de Migração de Servidores Departamentais

Implantação de Software Livre nos equipamentos servidores, tanto no sistema


operacional como nos serviços.

a) Realizar levantamento dos servidores;

b) Testar as soluções adotadas por outros órgãos do Governo Estadual com a


finalidade de avaliar se as mesmas podem ser implementadas no âmbito da
[instituição que está promovendo a migração];

c) Homologar as soluções testadas;

d) Implementar as soluções.

17
Cronograma Geral do Plano de Migração para Software Livre

Descrição:
Este item relaciona as fases do plano de migração com as suas respectivas datas de
início e fim.

Este cronograma deverá ser atualizado antes do início de cada fase. As datas para o
inicio e fim de cada fase devem ser especificadas, separando-se as fases não
repetitivas das fases repetitivas. As fases que fazem parte do ciclo, ou seja, que serão
repetidas a cada nova unidade que receber a migração, devem ser contempladas à parte.
Este cronograma deverá estar também implementado com detalhamento na ferramenta
de Gerenciamento de Projetos utilizada.

Fases não repetitivas

Fases Data Início Data Final


Planejamento dd/mm/aaa dd/mm/aaa
Projeto de Adequação dos Sistemas dd/mm/aaa dd/mm/aaa
Projeto Migração Servidores Departamentais dd/mm/aaa dd/mm/aaa
... dd/mm/aaa dd/mm/aaa
... dd/mm/aaa dd/mm/aaa

Fases repetitivas

Ciclo → Diagnóstico Comunicação/ Capacitação Migração Documentação


Sensibilização
Unidade
↓ Início Fim Início Fim Início Fim Início Fim Início Fim
Financeira
Administ.
...
...

18
Quadros de acompanhamento

Descrição:
Este item contém várias tabelas nas quais são registrados os números das migrações
efetivadas.

Os quadros de acompanhamento serão preenchidos e atualizados em função do


progresso da migração. Um determinado aplicativo proprietário, em um determinado
computador, será considerado migrado somente após todos seus vínculos terem sido
tratados e a sua remoção do equipamento realizada. Dessa forma, é necessário ter em
vista o levantamento do número de equipamentos por Unidade.

Quadro do Quantitativo de Computadores

Quantidade de computadores por Unidade:


Unidade Computadores pessoais Servidores
departamentais
Financeira 13 0
Administrativa 17 0
Infraestrutura 21 7
...
...
Total 51 7

Quadro de Acompanhamento das Migrações

Migração dos computadores pessoais:


Aplicativo Unidade
↓ → Administrativa Financeira Infraestrutura ...
Suíte de Escritório % % %
Navegador Web % % %
Correio Eletrônico % % %
Sistema Operacional % % %
...

19
Migração dos servidores departamentais

Aplicativo Unidade
↓ → Administrativa Financeira Infraestrutura ...
Sistema Operacional % % %
Serviços % % %

Capacitação dos Usuários

Cap. básica Cap. básica Capacitação ...


Unidade Total LibreOffice Linux Expresso.PE
↓ ↓
TAC CAP % TAC CAP % TAC CAP % TAC CAP %

Legenda:
TAC: Total de usuários a serem capacitados no aplicativo em questão, por Unidade.
CAP: Usuários capacitados até a atualização do quadro.
% : Porcentagem de usuários capacitados, em relação ao TAC.

20
Organização do Projeto

Descrição:
Este item contém a estrutura hierárquica formada para o Plano de Migração,
relacionando também interfaces internas e externas, assim como papéis e
responsabilidades.

Estrutura Organizacional

A estrutura organizacional será constituída conforme organograma a seguir, sendo o


Comitê Executivo de Software Livre formado por membros da [instituição que está
promovendo a migração] e... .

Comitê
Executivo

Grupo de trabalho
Gerente de
Projeto

Equipe de Equipe de Equipe de Equipe de Equipe de Equipe de Equipe de


Suporte Comunicação Capacitação Levantamento Migração Documentação Teste e
Homologação

Interfaces Externas

Entidade Externa Contato na Entidade Externa Nome


ATI Gerente de Infraestrutura ...
CEFOSPE Coordenadora de Capacitação ...
... ... ...

21
Interfaces Internas

Unidade Interna Contato na Unidade Interna Nome


Administrativa Gerente Administrativo ...
Infraestrutura Gerente de Infraestrutura ...
... ... ...

Papéis e Responsabilidades

Papel Responsabilidade
Gerente de Projeto O Gerente de Projeto, integrante do Grupo de Trabalho, aloca
recursos, especifica prioridades, coordena as interações com
os clientes e usuários e mantém a equipe de projeto centrada
na meta correta. O Gerente de Projeto também estabelece um
conjunto de práticas que garante a integridade e qualidade dos
artefatos do projeto.
Técnico de Suporte O Técnico de Suporte é o responsável por prestar assistência
técnica aos usuários do projeto.
Instrutor O Instrutor coordena as atividades de treinamento em sala de
aula, monitorando os usuários nos cursos em
desenvolvimento.
Testador O testador é responsável por executar os testes, o que inclui a
configuração e execução dos testes, a avaliação da execução
dos testes e a recuperação dos erros; por avaliar os resultados
dos testes e por registrar os defeitos identificados.
Documentador Responsável pelos artefatos escritos.
Multiplicador O multiplicador é o usuário das Secretarias e Órgãos, que se
mostrar especialmente interessado em Software Livre,
passando a ser um contato importante para transmitir, ao
Grupo de Trabalho, a absorção da migração entre os usuários.
Patrocinadores Os patrocinadores devem prover o suporte organizacional e
decisório, necessário a todo o processo.
GRUPO DE TRABALHO Responsável pela alocação de recursos, estabelecimento das
ações de migração, gerenciamento das equipes e
coordenação técnica.
COMITÊ EXECUTIVO Responsável pela Coordenação Geral do Plano. Em linhas
gerais. estabelece diretrizes, prazos, aprova custos e os
procedimentos internos.

22
Anexos

I – Mapa de Gerenciamento de Riscos

II – Mapa de Escolha de Aplicações

23
I - Mapa de Gerenciamento de Riscos

Prioridade Risco Gravidade Chance de Impacto previsto Contramedidas


ocorrência previstas
1 Não implementação Alta Baixa Obrigatoriedade da Apoio da
deste Plano de [instituição] em Administração
Padronização do adquirir e renovar Superior ao projeto
Ambiente e Migração licenças de softwares de Migração.
Para Software Livre na proprietários no
[instituição]. montante
necessário, de R$... .
2 Inexistência de equipe Alta Média Impossibilidade de Montar equipe para
para dar suporte à realizar o suporte prestar o suporte à
migração. técnico. Pode migração.
inviabilizar o projeto.
3 Falta de treinamento Alta Média Impossibilidade de Treinar as equipes
para a equipe para realizar o suporte adequadamente.
prestar suporte aos técnico. Pode
usuários. inviabilizar o projeto.
4 Não existência de uma Média Alta Manter o aplicativo
solução livre totalmente proprietário, quando
compatível com outros necessário.
aplicativos de
escritório.
5 Não existência de uma Média Alta Manter o Access®, Desenvolver os
solução totalmente quando necessário. sistemas de forma
compatível com o corporativa.
Microsoft® Access®.
6 Dificuldade em manter Alta Média Tratamento especial Implantação do
a interoperabilidade no acesso aos servidor de
com sistemas legados. sistemas legados Legados.
7 Exiguidade do prazo Alta Média Custo com Licenças. Homologação e
para migração do implantação de um
sistema de correio sistema de correio
eletrônico. eletrônico.
8 Resistência dos Alta Alta Usuário Insatisfeito Desenvolver e
usuários na migração implementar um
das estações de forte plano de
trabalho. comunicação e
sensibilização.
9 Ausência de Alta Média Perda de elementos Retomar a proposta
Diagnóstico do técnicos e base original do plano.
Ambiente referencial para
organização das
ações de migração.

24
II - Mapa de Escolha de Aplicações

Tipo de Aplicativo Aplicação Escolhida


1 Sistema Operacional GNU/Linux Ubuntu
2 Aplicativo de Escritório LibreOffice
3 Navegador Web Mozilla Firefox
4 Correio Eletrônico – Cliente Mozilla Firefox
5 Correio Eletrônico – Servidor Expresso.PE
6 Servidor de Arquivos Samba
7 Servidor de Impressão CUPS
8 Gerenciamento de Projetos Dot Project
9 Ferramenta de Diagramação DIA
... ... ...

25

Você também pode gostar