Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
COMO USAR ESTE MANUAL
Este suplemento contém informações sobre a motocicleta BIZ 125 KS•ES.
Consulte o Manual de Serviços completo do modelo BIZ 125 KS•ES•EX para procedimentos de reparos ou informações
não inclusas neste suplemento.
Sua segurança e a segurança de outras pessoas são de grande importância. Para mantê-lo informado, incluímos
mensagens de segurança e outras informações neste manual. Infelizmente, é impossível alertar sobre todos os riscos
associados à realização de serviços neste veículo. Você deve utilizar seu próprio bom-senso.
Você encontrará informações de segurança de várias maneiras, tais como:
• Etiquetas de segurança – localizadas no veículo.
• Mensagens de segurança - precedida por um símbolo de alerta de segurança “!” e uma das três palavras, PERIGO,
CUIDADO ou ATENÇÃO.
Esta palavra tem o seguinte significado:
p: Caso as instruções não sejam seguidas, você sofrerá ferimentos sérios ou fatais.
c: Caso as instruções não sejam seguidas, você poderá sofrer ferimentos sérios ou fatais.
Neste manual, você encontrará informações precedidas do símbolo NOTA. O propósito desta mensagem é alertar a fim
de evitar danos ao veículo, outras propriedades ou ao meio ambiente.
22-1
SUPLEMENTO biz125 KS•ES
NORMAS DE SERVIÇO
1. Utilize somente peças, óleos e lubrificantes genuínos HONDA, recomendados pela HONDA ou seus equivalentes.
Peças que não atendam às especificações HONDA podem causar danos à motocicleta.
2. Utilize as ferramentas especiais desenvolvidas para este produto a fim de evitar danos ou montagem incorreta.
3. Utilize somente ferramentas métricas ao efetuar reparos na motocicleta. Porcas e parafusos métricos não podem ser
substituídos por fixadores Ingleses.
4. Instale novas juntas, anéis de vedação, cupilhas e placas de fixação durante a montagem.
5. Ao apertar as porcas e parafusos, inicie pelos de maior diâmetro ou pelos parafusos internos. Em seguida, aperte-os
diagonalmente e em diversas etapas, até o torque especificado, a menos que especificado de outra forma.
6. Limpe as peças com solvente de limpeza após a desmontagem. Lubrifique as superfícies deslizantes antes da
montagem.
7. Após a montagem, inspecione todas as peças quanto a sua correta instalação e funcionamento adequado.
8. Passe todas as fiações elétricas como ilustrado em “Passagem de Cabos e Fiação” (pagina 22-16).
9. Não dobre ou torça os cabos de controle. Cabos de controle danificados podem não funcionar suavemente,
acarretando em travamentos e podendo levar à perda de controle do veículo.
ABREVIAÇÕES
Neste manual, serão utilizadas as seguintes abreviações para identificar os respectivos componentes ou sistema.
IDENTIFICAÇÃO DO MODELO
Este manual abrange 2 tipos do modelo BIZ125.
22-2
biz125 KS•ES suplemento
NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO
DO CORPO DO ACELERADOR
ETIQUETAS
ETIQUETA INFORMATIVA DE
CONTROLE DE EMISSÕES
22-3
SUPLEMENTO biz125 KS•ES
especifcações
Item Especificações
Dimensões Comprimento total 1.891 mm
Largura total 726 mm
Altura total 1.087 mm
Distância entre eixos 1.261 mm
Altura do assento 753 mm
Altura do pedal de apoio 264 mm
Altura mínima do solo 130 mm
Peso seco BIZ125 KS 101 kg
BIZ125 ES 103 kg
Máxima capacidade de carga 160 kg
Chassi Tipo Tipo Back bone
Suspensão dianteira Garfo telescópico
Curso do eixo dianteiro 89,0 mm
Suspensão traseira Braço oscilante
Curso do eixo traseiro 86,0 mm
Medida do pneu dianteiro 60/100 – 17M/C 33L
Medida do pneu traseiro 80/100 – 14M/C 49L
Modelo dos pneus Dianteiro MT15 (PIRELLI)
Traseiro MT15 (PIRELLI)
Freio dianteiro Mecânico a tambor (sapata de expansão interna)
Freio traseiro Mecânico a tambor (sapata de expansão interna)
Ângulo do cáster 26°30’
Trail 69 mm
Capacidade do tanque de combustível 5,5 l
Motor Diâmetro e curso 52,4 x 57,9 mm
Cilindradas 124,9 cm³
Razão de compressão 9,3:1
Sistema de válvulas OHC, acionado por corrente
Válvulas de admissão Abertura 5° APMS a 1 mm
Fechamento 20° DPMI a 1 mm
Válvulas de escape Abertura 30° APMI a 1 mm
Fechamento 0° PMS a 1 mm
Sistema de lubrificação Forçado por bomba de óleo e cárter úmido
Tipo da bomba de óleo Trocoidal
Sistema de arrefecimento Arrefecido a ar
Sistema de filtragem de ar Filtro de ar úmido (tipo viscoso)
Tipo de árvore de manivelas Tipo montada
Peso seco do motor BIZ125 KS 23,2 kg
BIZ125 ES 24,9 kg
Disposição Monocilíndrico, inclinado 80° em relação à vertical
Sistema de Tipo PGM-FI
Alimentação Diâmetro do acelerador 22 mm
22-4
biz125 KS•ES suplemento
Item Especificações
Transmissão Sistema de embreagem Multidisco em banho de óleo
Sistema de acionamento da embreagem Tipo centrífuga automática
Transmissão 4 marchas constantemente engrenadas
Redução primária 3,350 (67/20)
Redução final 2,428 (34/14)
Relação de marchas 1ª 2,500 (35/14)
2ª 1,550 (31/20)
3ª 1,150 (23/20)
4ª 0,923 (24/26)
Sistema de mudança de marchas Sistema de retorno operado pelo pé esquerdo
(sistema rotativo; somente quando
a motocicleta não está em movimento)
- N - 1 - 2 - 3 - 4 (- N)
Sistema Sistema de ignição Digital, transistorizado, controlado por computador
elétrico com avanço eletrônico
Sistema de partida BIZ125 KS Pedal de partida
BIZ125 ES Pedal de partida/motor de partida elétrico
Sistema de carga Alternador de saída monofásica
Regulador/retificador Monofásico, retificação de meia onda,
tipo SCR aberto em carga
Sistema de iluminação Alternador
22-5
SUPLEMENTO biz125 KS•ES
Item Especificação
Número de identificação do corpo do acelerador GQRCA
Marcha lenta 1.400 ± 100 rpm
Folga da manopla do acelerador 2 – 6 mm
Resistência do sensor EOT a 20°C 2,5 – 2,8 kW
a 100°C 0,21 – 0,23 kW
Resistência do injetor de combustível (a 20°C) 9 – 12 W
Pressão de combustível em marcha lenta 300 kPa (3,1 kgf/cm², 44 psi)
Vazão da bomba de combustível (a 12 V) Mínimo de 55,6 cm³/10 segundos
22-6
biz125 KS•ES suplemento
ESPECIFICAÇÕES DO CILINDRO/PISTÃO
Unidade: mm
Item Padrão Limite de Uso
Cilindro D.I. 52,405 – 52,415 52,445
Ovalização – 0,10
Conicidade – 0,10
Empenamento – 0,05
Pistão, Direção da marca do pistão Marca "IN" voltada para o lado de
–
aneis do pistão admissão
D.E. do pistão 52,370 – 52,390 52,30
Ponto de medição do D.E. do pistão 10 mm a partir da base da saia –
D.I. da cavidade do pino do pistão 13,002 – 13,008 13,03
D.E. do pino do pistão 12,994 – 13,000 12,98
Folga entre o pistão e o pino do pistão 0,002 – 0,014 0,075
Folga entre a canaleta e 1° anel 0,030 – 0,065 0,10
o anel do pistão 2º anel 0,015 – 0,050 0,09
Folga das extremidades 1º anel 0,10 – 0,25 0,40
do anel do pistão 2º anel 0,10 – 0,25 0,40
Anel de óleo
0,20 – 0,70 1,10
(anel lateral)
Folga entre o cilindro e o pistão 0,015 – 0,045 0,10
D.I. da cabeça da biela 13,016 – 13,034 13,05
Folga entre a biela e o pino do pistão 0,016 – 0,040 0,07
22-7
SUPLEMENTO biz125 KS•ES
22-8
biz125 KS•ES suplemento
22-9
SUPLEMENTO biz125 KS•ES
Item Especificação
Bateria Capacidade BIZ125 KS 12 V – 4 Ah
BIZ125 ES 12 V – 5 Ah
Fuga de corrente Máxima de 0,15 mA
Voltagem (a 20°C) Completamente
13,0 – 13,2 V
carregada
Necessitando
Abaixo de 12,4 V
de carga
Corrente de carga Normal 0,5 A/5 – 10 h
Rápida 5,0 A/0,5h
Alternador Capacidade 0,136 kW a 5.000 rpm
Resistência da bobina de carga (a 20°C) 0,2 – 1,2 Ω
Regulador/
Voltagem da linha de luzes 12,6 – 13,6 V a 5.000 rpm
retificador
Item Especificação
Velas de ignição Padrão CPR6EA-9 (NGK) U20EPR9 (DENSO)
Para longos percursos em
CPR7EA-9 (NGK) U22EPR9 (DENSO)
alta rotação
Folga entre os eletrodos da vela de ignição 0,80 – 0,90 mm
Pico de voltagem da bobina de ignição Mínimo de 100 V
Pico de voltagem do gerador de pulsos da ignição Mínimo de 0,7 V
Ponto de ignição 10° APMS a 1.400 rpm
ESPECIFICAÇÕES DE LUZES/INSTRUMENTOS/INTERRUPTORES
Item Especificação
Lâmpadas Farol (alto/baixo) 12 V – 30/30 W
Luz de freio/lanterna traseira 12 V – 21/5 W
Sinaleiras 12 V – 10 W x 4
Iluminação do painel de instrumentos 12 V – 2 W x 2
Indicador das sinaleiras 12 V – 3 W x 2
Indicador de farol alto 12 V – 2 W
Indicador de ponto morto 12 V – 2 W
MIL 12 V – 2 W
Indicador ALC 12 V – 2 W
Fusíveis Fusível principal 15 A
Fusível secundário 10 A
22-10
biz125 KS•ES suplemento
VALORES DE TORQUE
Torque Torque
Tipo de Fixador Tipo de Fixador
N.m (kgf.m) N.m (kgf.m)
Parafuso e porca, 5 mm 5,2 (0,5) Parafuso, 5 mm 4,2 (0,4)
Parafuso e porca, 6 mm Parafuso, 6 mm 9,0 (0,9)
(Incluso parafuso flange SH) 10 (1,0) Parafuso flange e porca, 6 mm
Parafuso e porca, 8 mm 22 (2,2) (Cabeça de 8 mm, flange maior) 12 (1,2)
Parafuso e porca, 10 mm 34 (3,5) Parafuso flange e porca, 8 mm 27 (2,8)
Parafuso e porca, 12 mm 54 (5,5) Parafuso flange e porca, 10 mm 39 (4,0)
Diâmetro Torque
Item Qtd. Observações
da rosca (mm) N.m (kgf.m)
Chassi/Carenagens/Sistema de Escapamento
Porca da capa da conexão do tubo de
escapamento 2 8 27 (2,8)
Prisioneiro do tubo de escapamento 2 8 11 (1,1) Consulte a página 3-14.
Parafuso de fixação da tampa do silencioso 2 6 9,0 (0,9)
Porca de fixação do silencioso 2 8 27 (2,8)
Porca de conexão do cabo do acelerador 1 10 1,5 (0,2)
Manutenção
Porca de ajuste do cabo do acelerador
(Lado da manopla) 1 7 3,8 (0,4)
Porca de ajuste do cabo do acelerador
(Lado do corpo do acelerador) 1 6 8,5 (0,9)
Parafuso de drenagem do óleo 1 12 24 (2,4)
Tampa do orifício da árvore de manivelas 1 30 8,0 (0,8)
Tampa do orifício de sincronização 1 14 6,0 (0,6)
Contraporca do parafuso de ajuste da válvula 2 5 9,0 (0,9) Aplique óleo para motor nas
roscas e superfícies de
assentamento.
Parafuso da tampa do filtro centrífugo de óleo 3 5 5,0 (0,5) Consulte a página 4-14.
Contraporca do parafuso de ajuste da
embreagem 1 8 12 (1,2)
Vela de ignição 1 10 16 (1,6)
Parafuso da tampa da carcaça do filtro de ar 4 5 1,2 (0,1)
Parafuso da articulação do cavalete lateral 1 10 18 (1,8)
Porca da articulação do cavalete latera 1 10 44 (4,5)
Sistema de Lubrificação
Parafuso da placa da bomba de óleo 2 5 5,2 (0,5)
Sistema de Alimentação (PGM-FI)
Sensor EOT 1 10 14 (1,4)
Sensor de O2 1 12 15 (1,5)
Parafuso de fixação do coletor de admissão 2 6 12 (1,2)
Parafuso de fixação do tanque de combustível 4 6 – Consulte a página 22-63.
Porca de fixação da bomba de combustível 4 6 12 (1,2) Consulte a página 6-34.
Parafuso do suporte do cabo do acelerador 1 5 3,4 (0,3)
Parafuso Torx da unidade de sensores 3 5 3,4 (0,3)
Parafuso Torx da placa de fixação da IACV 2 4 2,1 (0,2)
Parafuso de fixação da conexão do injetor
de combustível 2 5 5,1 (0,5)
Parafuso da braçadeira do coletor de admissão 1 5 – Consulte a página 22-66.
22-11
SUPLEMENTO biz125 KS•ES
Diâmetro Torque
Item Qtd. Observações
da rosca (mm) N.m (kgf.m)
Remoção/Instalação do Motor
Parafuso da placa de fixação do pinhão de
transmissão 2 6 10 (1,0)
Porca de fixação do motor 3 10 55 (5,6)
Cabeçote/Válvulas
Porca cega do cabeçote 4 8 24 (2,4)
Parafuso da tampa lateral esquerda do cabeçote 1 6 10 (1,0)
Parafuso da engrenagem da árvore de comando 2 5 9,0 (0,9)
Bujão do acionador do tensor da corrente de
distribuição 1 6 4,0 (0,4)
Parafuso do êmbolo de ajuste da árvore comando 1 6 10 (1,0)
Cilindro/Pistão
Prisioneiro do cilindro 4 8 11 (1,1) Consulte a página 9-7.
Embreagem/Seletor de Marchas
Parafuso da articulação do posicionador do
tambor seletor 1 6 12 (1,2) Aplique trava química nas
roscas.
Cobertura: 6,5 ± 1,0 mm a
partir da ponta.
Pino da mola de retorno do eixo seletor
de marchas 1 8 30 (3,1)
Parafuso da placa do excêntrico seletor 1 6 10 (1,0) Aplique trava química nas
roscas.
Cobertura: 6,5 ± 1,0 mm a
partir da ponta.
Contraporca da embreagem centrífuga 1 14 64 (6,5) Aplique óleo para motor nas
roscas e superfícies de
assentamento.
Parafuso da placa de acionamento da
embreagem 3 6 12 (1,2)
Contraporca do cubo da embreagem manual 1 14 64 (6,5) Aplique óleo para motor nas
roscas e superfícies de
assentamento.
Parafuso de fixação do pedal seletor de marchas 1 6 16 (1,6)
Alternador/Embreagem de Partida
Porca do volante do motor 1 12 64 (6,5) Aplique óleo para motor nas
roscas e superfícies de
assentamento.
Parafuso Torx de fixação da embreagem
de partida (BIZ125 ES) 6 6 16 (1,6) Aplique trava química nas
roscas.
Cobertura: 6,5 ± 1,0 mm a
partir da ponta.
Parafuso de fixação do estator do alternador 2 6 10 (1,0)
Parafuso de fixação do sensor CKP 2 6 10 (1,0)
22-12
biz125 KS•ES suplemento
Diâmetro Torque
Item Qtd. Observações
da rosca (mm) N.m (kgf.m)
Roda Dianteira/Suspensão/Sistema de Direção
Porca da coluna de direção 1 26 74 (7,5)
Porca de ajuste da coluna de direção 1 26 – Consulte a página 13-26
Parafuso de fixação da mesa do garfo
da suspensão 4 10 54 (5,5) Porca U.
Porca de fixação do guidão 1 10 59 (6,0) Porca U.
Porca do eixo dianteiro 1 12 49 (5,0)
Parafuso da articulação da alavanca do freio 1 5 1,0 (0,1)
Porca da articulação da alavanca do freio 1 5 4,5 (0,5)
Raios da roda dianteira 36 BC2,6 2,5 (0,3)
Parafuso superior do garfo da suspensão 2 21 20 (2,0)
Parafuso Allen do garfo da suspensão 2 8 23 (2,3) Aplique trava química nas
roscas.
Roda Traseira/Suspensão
Porca do eixo traseiro 1 12 49 (5,0) Porca U.
Raios da roda traseira 36 BC3,2 3,7 (0,4)
Porca da coroa de transmissão 4 8 32 (3,3) Porca U.
Prisioneiro da coroa de transmissão 4 8 20 (2,0) Consulte a página 14-9
Parafuso de fixação superior do amortecedor 2 10 44 (4,5)
Porca cega de fixação inferior do amortecedor 2 10 24 (2,4)
Porca da articulação do braço oscilante 1 10 39 (4,0)
Sistema de Freio
Porca do braço do freio dianteiro 1 6 10 (1,0)
Porca do braço do freio traseiro 1 6 10 (1,0) Porca U.
Bateria/Sistema de Carga
Parafuso do suporte da bateria 1 6 5,7 (0,6)
Luzes/Instrumentos/Interruptores
Parafuso de fixação do conjunto da sinaleira
dianteira 6 4 1,0 (0,1)
22-13
SUPLEMENTO biz125 KS•ES
22-14
biz125 KS•ES suplemento
CHASSI
Material Localização Observação
Graxa para uso geral à Superfície de contato de rolamento das pistas de esferas
base de ureia com agente superior/inferior da coluna de direção Aplique no
para extrema pressão mínimo 3,0 g.
(exemplo: EXCELITE EP2, Lábios do retentor de pó da coluna de direção
fabricada pela KYODO
YUSHI, Japão), Shell
Alvania EP2 ou
equivalente
Graxa para uso geral Superfície deslizante do eixo
Superfície deslizante do parafuso da articulação do braço
oscilante
Lábios dos retentores de pó das rodas dianteira/traseira
Anel de vedação do cubo da roda traseira
Lábios do retentor de pó do flange da coroa de transmissão
da roda traseira
Região deslizante da articulação do cavalete lateral
Extremidade do cabo do acelerador e ranhura do flange do
tubo do acelerador
Lábios do retentor de pó do espelho do freio dianteiro
Superfície deslizante do parafuso da articulação da alavanca do
freio
Região deslizante da articulação do freio traseiro
Pino de fixação do espelho do freio Aplique de 0,20 a 0,30 g.
Superfície deslizante do excêntrico do freio Aplique de 0,20 a 0,30 g.
Região de contato da sapata do excêntrico do freio Aplique de 0,20 a 0,30 g.
Dentes da engrenagem do velocímetro Aplique 3,0 g.
Superfície interna da engrenagem do velocímetro Aplique de 0,20 a 0,30 g.
Região deslizante da trava do guidão
Região deslizante da trava do assento
Lubrificante para cabos Interior da capa do cabo do freio dianteiro
Interior da capa do cabo do acelerador
Interior da capa do cabo do velocímetro
Fluido para suspensão Lábios do retentor de óleo do garfo da suspensão
Lábios do retentor de pó do garfo da suspensão
Anel de vedação do parafuso superior do garfo da suspensão
Óleo para motor Retentor de feltro do excêntrico do freio
Óleo para engrenagens Corrente de transmissão
SAE #80 ou 90
Adesivo Honda Bond A Superfície interna da manopla do guidão
ou equivalente
22-15
SUPLEMENTO biz125 KS•ES
CONECTOR 3P DO INTERRUPTOR
DE PARTIDA (Somente BIZ125 ES)
CONECTOR 3P (Preto) DO
INTERRUPTOR DA BUZINA
22-16
biz125 KS•ES suplemento
BIZ125 KS
CONECTOR 3P DAS
SINALEIRAS DIANTEIRAS
FIAÇÃO DA BUZINA
CAIXA DE FUSÍVEIS
– FUSÍVEL PRINCIPAL, 15 A
DLC – FUSÍVEL SECUNDÁRIO, 10 A
BIZ125 ES
FIAÇÃO SECUNDÁRIA DO
FIAÇÃO DO INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO PAINEL DE INSTRUMENTOS
CONECTOR 3P DAS
SINALEIRAS DIANTEIRAS
FIAÇÃO DA BUZINA
CAIXA DE FUSÍVEIS
DLC – FUSÍVEL SECUNDÁRIO, 10 A
22-17
SUPLEMENTO biz125 KS•ES
BIZ125 KS
CABO DO FREIO
DIANTEIRO
FIAÇÃO PRINCIPAL CABO DO FREIO DIANTEIRO
CABO DO VELOCÍMETRO
(Para o conector 9P (Preto))
FIAÇÃO CABO DO
PRINCIPAL VELOCÍMETRO
FIAÇÃO PRINCIPAL
(Para o conector 9P)
FIAÇÃO SECUNDÁRIA DO
PAINEL DE INSTRUMENTOS
BIZ125 ES
FIAÇÃO PRINCIPAL CABO DO FREIO
(Para o conector 9P (Preto)) DIANTEIRO CABO DO VELOCÍMETRO CABO DO FREIO DIANTEIRO
FIAÇÃO CABO DO
FIAÇÃO PRINCIPAL PRINCIPAL
(Para o conector 9P) VELOCÍMETRO
FIAÇÃO SECUNDÁRIA DO
CABO POSITIVO (+) PAINEL DE INSTRUMENTOS
DA BATERIA
FIAÇÃO SECUNDÁRIA DO
PAINEL DE INSTRUMENTOS
CABO DO MOTOR DE PARTIDA
CABO DO ACELERADOR
CONECTOR 9P (Preto) DA
FIAÇÃO SECUNDÁRIA DO
PAINEL DE INSTRUMENTOS
CABO DO VELOCÍMETRO
22-18
biz125 KS•ES suplemento
BIZ125 KS
FIAÇÃO DO INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
CONECTOR 3P DAS
SINALEIRAS DIANTEIRAS
FIAÇÃO PRINCIPAL
FIAÇÃO PRINCIPAL (Para o ECM) FIAÇÃO PRINCIPAL (Para o ECM) FIAÇÃO PRINCIPAL
BIZ125 ES
FIAÇÃO DO INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
CONECTOR 33P DO ECM CONECTOR 3P DAS
Fixe o terminal de SINALEIRAS DIANTEIRAS
aterramento no limitador.
FIAÇÃO PRINCIPAL
CABO
NEGATIVO (–)
DA BATERIA
CABO NEGATIVO
(–) DA BATERIA
FIAÇÃO
PRINCIPAL DLC
(Para o ECM)
22-19
SUPLEMENTO biz125 KS•ES
BIZ125 KS
CABO POSITIVO (+) DA BATERIA CABO NEGATIVO (–) DA BATERIA
CABO DO ACELERADOR
FIAÇÃO PRINCIPAL
BIZ125 ES
CABO DO VELOCÍMETRO
CABO DO ACELERADOR
FIAÇÃO PRINCIPAL
FIAÇÃO SECUNDÁRIA DO (Para o ECM)
PAINEL DE INSTRUMENTOS
22-20
biz125 KS•ES suplemento
Lado
esquerdo
MANGUEIRA DE SUPRIMENTO
DE COMBUSTÍVEL
CABO DO ACELERADOR
FIAÇÃO DO ALTERNADOR
22-21
SUPLEMENTO biz125 KS•ES
MANGUEIRA DE SUPRIMENTO
DE COMBUSTÍVEL
FIAÇÃO PRINCIPAL
(Para a IACV e injetor
de combustível)
FIAÇÃO PRINCIPAL
(Para o sensor de O2)
MANGUEIRA DE
RESPIRO DO MOTOR
FIAÇÃO DO ALTERNADOR
FIAÇÃO PRINCIPAL
MANGUEIRA DE RETORNO
DE COMBUSTÍVEL
Alinhe a guia com a direção do
encaixe de conexão rápida.
22-22
biz125 KS•ES suplemento
BIZ125 KS
CONECTOR 4P DA IACV
CONECTOR 6P
FIAÇÃO PRINCIPAL DO ALTERNADOR
MANGUEIRA DE
RESPIRO DO MOTOR
CONECTOR 4P DO CONECTOR 5P
SENSOR DE O2 DA UNIDADE
DE SENSORES
CONECTOR 2P (Preto)
DO INJETOR DE
COMBUSTÍVEL
FIAÇÃO DO SENSOR DE O2
Fixe as presilhas da
fiação nos limitadores.
22-23
SUPLEMENTO biz125 KS•ES
BIZ125 ES
CABO DO MOTOR
DE PARTIDA
CONECTOR 6P DO
ALTERNADOR
90º ± 5º
CONECTOR 5P
DA UNIDADE
DE SENSORES
MANGUEIRA DE
RESPIRO DO MOTOR
Fixe o cabo de aterramento
no motor de partida
CONECTOR 2P
(Preto) DO
INJETOR DE
COMBUSTÍVEL
CONECTOR 4P DO
SENSOR DE O2 CABO DA VELA DE IGNIÇÃO
FIAÇÃO DO SENSOR DE O2
22-24
biz125 KS•ES suplemento
CHASSI
CONECTOR 5P DA BOMBA
DE COMBUSTÍVEL ENCAIXE DE CONEXÃO RÁPIDA
MANGUEIRA DE RETORNO (LADO DA BOMBA DE COMBUSTÍVEL)
DE COMBUSTÍVEL
FIAÇÃO DA LANTERNA/
LUZ DE FREIO
Frente
Frente
FIAÇÃO DO INTERRUPTOR
DE LUZ DO FREIO TRASEIRO
FIAÇÃO PRINCIPAL
CONECTOR 6P DO
REGULADOR/RETIFICADOR
FIAÇÃO DO INTERRUPTOR
DE LUZ DO FREIO TRASEIRO
22-25
SUPLEMENTO biz125 KS•ES
FIAÇÃO DA LANTERNA/
LUZ DE FREIO
(1) (2) (2)
FIAÇÃO DA SINALEIRA
TRASEIRA DIREITA
(1)
(2) FIAÇÃO DA SINALEIRA
(3) TRASEIRA ESQUERDA
(2)
Fixe utilizando
a fita branca. (1)
(1)
(1)
(2)
(3)
22-26
biz125 KS•ES suplemento
COMPARTIMENTO DE CARGA
TAMPA DIANTEIRA
TAMPA DO TRINCO
DO ASSENTO
PARA-LAMA DIANTEIRO
ALÇA LATERAL
PARA-LAMA TRASEIRO
CARENAGEM
PARA-LAMA
DIANTEIRO CARENAGEM ALÇA LATERAL
PROTETOR PARA-LAMA
TAMPA DIANTEIRA DE PERNAS TAMPA CENTRAL TRASEIRO
22-27
SUPLEMENTO biz125 KS•ES
TAMPA DIANTEIRA
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
PARAFUSOS
ENCAIXES CONECTOR 3P
TAMPA DIANTEIRA
PARAFUSOS ESPECIAIS
(Lado traseiro)
PARAFUSOS ESPECIAIS
(Lado dianteiro)
GUIAS
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
22-28
biz125 KS•ES suplemento
TAMPA CENTRAL
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
NOTA
Tenha cuidado para não danificar os encaixes e as
linguetas.
ARRUELAS
ARRUELAS
BORRACHAS
COMPARTIMENTO DE CARGA
ESPAÇADORES
22-29
SUPLEMENTO biz125 KS•ES
TAMPA LATERAL
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
Lado direito:
Remova as duas presilhas.
NOTA
Tenha cuidado para não danificar as linguetas.
LINGUETAS
Abaixe
LINGUETAS
22-30
biz125 KS•ES suplemento
CARENAGEM
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
Lado esquerdo:
Remova a carenagem, desencaixando o cabo do trinco do
assento do cilindro da chave.
Lado direito:
Remova a carenagem, desencaixando a presilha da fiação
principal de seu orifício da tampa.
PRESILHA DA FIAÇÃO
GUIAS
LINGUETAS
Desencaixe PARAFUSOS
PARAFUSO (somente lado ESPECIAIS
esquerdo)
FENDAS
22-31
SUPLEMENTO biz125 KS•ES
ALÇA LATERAL
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
Remova os seguintes componentes: ALÇAS LATERAIS
– Tampa do trinco do assento (página 22-30) PARAFUSO
DE FIXAÇÃO
– Carenagem (página 22-31) (MAIS CURTO)
Apoie a motocicleta sobre o seu cavalete central.
PARAFUSO
Remova os seguintes componentes: DE FIXAÇÃO
– Dois parafusos (MAIS LONGO)
– Parafusos de fixação superior do amortecedor (lado direito:
parafuso mais longo; lado esquerdo: parafuso mais curto)
– Alças laterais
TORQUE:
Parafuso de fixação
superior do amortecedor 44 N.m (4,5 kgf.m)
PARA-LAMA TRASEIRO
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO PARAFUSOS
Remova o conjunto da lanterna/luz de freio (página 22-92).
TORQUE:
Porca cega de fixação
inferior do amortecedor 24 N.m (2,4 kgf.m)
CONECTORES DA FIAÇÃO
AMORTECEDOR ESQUERDO
ARRUELA
22-32
biz125 KS•ES suplemento
PARAFUSOS
(LADO TRASEIRO)
CONECTOR 3P
GUIAS
PARAFUSOS
(LADO DIANTEIRO) TAMPA DIANTEIRA DO GUIDÃO
22-33
SUPLEMENTO biz125 KS•ES
CONECTOR 9P (Preto)
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DA TAMPA
TRASEIRA DO GUIDÃO
TORQUE:
Porca de conexão do cabo do acelerador 1,5 N.m (0,2 kgf.m)
ALOJAMENTO INFERIOR
PORCA DE CONEXÃO
CABO DO ACELERADOR
PARAFUSO ESPECIAL
ORIFÍCIO
PARAFUSOS ROSCANTES
FIAÇÃO DO INTERRUPTOR DE
LUZ DO FREIO DIANTEIRO
CABO DO VELOCÍMETRO
22-34
biz125 KS•ES suplemento
OBSERVAÇÕES
*1. Para leituras maiores do hodômetro, repita os intervalos especificados na tabela.
*2. Efetue o serviço com mais frequência sob condições de muita poeira e umidade.
*3. Efetue o serviço com mais frequência sob condições de chuva ou aceleração máxima.
*4. Verifique o nível de óleo diariamente, antes de pilotar, e adicione se necessário.
*5. Troque 1 vez por ano ou a cada intervalo indicado na tabela, o que ocorrer primeiro.
*6. Efetue o serviço com mais frequência sob condições de muita poeira.
*7. Efetue o serviço com mais frequência sob condições severas de uso, de muita poeira ou lama.
*8. Troque a cada 2 anos. A substituição requer habilidade mecânica.
*9. Efetue o serviço com mais frequência ao pilotar em pistas de terra, molhadas ou com muita poeira.
22-35
SUPLEMENTO biz125 KS•ES
FUNCIONAMENTO DO ACELERADOR
MANGUEIRA DE RETORNO MANGUEIRA DE
Verifique se o cabo do acelerador está deteriorado ou COMBUSTÍVEL
danificado.
Verifique se o acelerador abre e fecha automaticamente em
todas as posições do guidão.
22-36
biz125 KS•ES suplemento
AJUSTADOR CONTRAPORCA
Ajustes maiores são efetuados no ajustador inferior,
localizado no corpo do acelerador.
NOTA
Para modelos até 2010, consulte a página 4-6.
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
NOTA
• O elemento do filtro de ar úmido (tipo viscoso) não pode
ser limpo, pois este tipo de elemento contém um adesivo
contra a poeira.
• Efetue esta inspeção com maior frequência caso a PARAFUSOS
motocicleta seja normalmente utilizada em regiões muito
úmidas ou poeirentas.
TORQUE:
Parafuso da tampa da
carcaça do filtro de ar 1,2 N.m (0,1 kgf.m)
22-37
SUPLEMENTO biz125 KS•ES
MARCHA LENTA
NOTA
• Verifique e ajuste a marcha lenta após todos os outros
itens de manutenção do motor terem sido efetuados e
estarem dentro das especificações.
• Antes de verificar a marcha lenta, inspecione os
seguintes itens:
– Sem piscadas da luz de advertência de falhas (MIL)
– Condição da vela de ignição (página 4-9)
– Condição do elemento do filtro de ar (página 22-37)
• O motor deve estar aquecido para uma inspeção precisa
da marcha lenta.
• Este sistema elimina a necessidade de ajuste manual da
marcha lenta.
• Utilize um tacômetro com graduações de 50 rpm ou
menos para indicar com exatidão variações de 50 rpm.
FILTRO DE COMBUSTÍVEL
REMOÇÃO
FILTRO DE COMBUSTÍVEL
22-38
biz125 KS•ES suplemento
FILTRO DE COMBUSTÍVEL
INSPEÇÃO
BORRACHA DE FIXAÇÃO
INSTALAÇÃO
FILTRO DE COMBUSTÍVEL
FILTRO DE COMBUSTÍVEL
Instale o filtro de combustível em seus suportes no para-lama
traseiro, alinhando as três marcas de seta, como mostra a
ilustração.
SETA GRAVADA
(filtro de combustível)
SETA GRAVADA
(borracha de SETA GRAVADA
fixação) (para-lama traseiro)
22-39
SUPLEMENTO biz125 KS•ES
• Trabalhe em áreas bem ventiladas. A presença de cigarros, chamas ou faíscas no local de trabalho ou onde a gasolina
é armazenada pode causar um incêndio ou explosão.
• Antes de desconectar a mangueira de combustível, alivie a pressão de combustível do sistema (página 22-56).
• Não torça ou dobre os cabos de controle. Um cabo de controle torcido ou dobrado não funcionará corretamente e
poderá ficar engripado ou preso, resultando em perda de controle da motocicleta.
• Não acione a válvula de aceleração da posição totalmente aberta para a posição totalmente fechada após remover o
cabo do acelerador. Caso contrário, a marcha lenta poderá funcionar de forma incorreta.
• Proteja os orifícios de admissão com fita adesiva ou uma toalha limpa para evitar a entrada de sujeira ou resíduos no
motor, após a remoção do corpo do acelerador.
• Não danifique o corpo do acelerador. Isso poderá causar o funcionamento incorreto da válvula de aceleração.
• Evite a entrada de poeira e sujeira na cavidade do acelerador e nas passagens de ar do corpo do acelerador após sua
remoção. Limpe-os utilizando ar comprimido.
• Não desaperte ou aperte os parafusos e porcas pintados de branco do corpo do acelerador. Desapertá-los ou apertá-
los poderá causar falha na válvula de aceleração e no controle da marcha lenta.
• Os componentes do corpo do acelerador não mostrados neste manual não devem ser desmontados.
• As falhas no sistema PGM-FI geralmente estão associadas a conexões frouxas ou conectores corroídos. Verifique essas
conexões antes de prosseguir.
• Quando um dos seguintes sensores não funcionar corretamente, o ECM ajusta os outros três, passa a controlar a
injeção de combustível e acende a luz de falha de injeção (MIL).
– Sensor TP
– Sensor MAP
– Sensor de O2
– Sensor EOT
• Quando o interruptor de ignição é ligado, o indicador ALC deverá acender por 2 segundos e apagar em seguida.
• Se o indicador ALC piscar quando o interruptor de ignição é ligado, será difícil acionar o motor sob tais condições. Se
não for possível acionar o motor ou a partida for difícil, adicione 3 litros de gasolina ao tanque de combustível e deixe
a motocicleta funcionar em marcha lenta por dois minutos.
– Temperatura do motor abaixo de 15°C
– Taxa de utilização de etanol de aproximadamente 80% a 100%
• Ao acionar o motor, feche completamente o acelerador.
• Consulte a ilustração de localização dos componentes do sistema PGM-FI.
• Ao desmontar os componentes do sistema de alimentação, observe a localização e posição dos aneis de vedação.
Substitua-os por novos durante a montagem.
• Utilize um multímetro digital para realizar inspeções no sistema PGM-FI.
• Para inspeção do sensor de nível de combustível, consulte a página 19-18.
22-40
biz125 KS•ES suplemento
22-41
SUPLEMENTO biz125 KS•ES
IACV
SENSOR CKP
ECM
BOMBA DE COMBUSTÍVEL
RELÉ DE DISTRIBUIÇÃO
DE CARGA
DLC
BOBINA DE IGNIÇÃO
REGULADOR/
RETIFICADOR
22-42
biz125 KS•ES suplemento
FUSÍVEL SECUNDÁRIO,10 A
AM/VD BATERIA
BR PRC 7
VELOCÍMETRO
AZ/AM
12 PCP
BR/AM
23 PCM
BR/AZ PT
ALTERNADOR SENSOR CKP WARN 18
MIL
ECM
UNIDADE DE SENSORES (MÓDULO DE CONTROLE DO MOTOR)
RS PT
(1) ALC 28
VC/AM INDICADOR ALC
27 PB
SENSOR MAP
(8) AM
5 THL VC/VM PT
SENSOR TP
NEUTRAL 29
INDICADOR DE
PONTO MORTO
CZ/AZ
(9) 14 TA
VC/VM
SENSOR IAT
INTERRUPTOR DE
AM/AZ PONTO MORTO
(7) 24 TO
PT/AZ
IGP 1
SENSOR EOT
VD/BR
4 SG
AM/VM
6 VCC
MR PT/AZ
BR PT/AZ FFP 8
PT PT/BR PT/BR
3 O2
CZ VD/BR
BR BR BR BOMBA DE
22 HTCTRL COMBUSTÍVEL
(21, 23)
PT/AZ
SENSOR DE O2
AM PT/AZ
30 K-LINE (12)
AZ RS/BR
15 SCS INJ 16
CONECTOR SCS VD/PT
DLC INJETOR DE
VD/PT
10 PG2 COMBUSTÍVEL
RS/AZ PT/AZ
IGPLS 11
VD/PT VD/PT
2 LG
VD AZ/BR
IACV1A 21 BOBINA
9 PG1 AZ/PT DE IGNIÇÃO
IACV1B 32 (29)
MR/BR
IACV2A 20
MR/PT
IACV2B 31
VELA DE
IACV
IGNIÇÃO
22-43
SUPLEMENTO biz125 KS•ES
NOTA
Se houver algum código de defeito gravado na memória
do ECM, a MIL começará a piscar.
FERRAMENTA:
Conector de serviço 070PZ-ZY30100
NOTA
• O DLC deverá ser conectado diretamente enquanto a MIL
estiver acesa. Do contrário, a MIL não começará a piscar.
• A memória de autodiagnose não poderá ser apagada se
o interruptor de ignição for desligado antes da MIL
começar a piscar.
22-44
biz125 KS•ES suplemento
22-45
SUPLEMENTO biz125 KS•ES
NOTA
Antes de iniciar a inspeção, verifique quanto a contato
solto ou mau contato no conector 4P do sensor de O2. Em
seguida, verifique novamente as piscadas da MIL.
TERMINAIS DA
2. Inspeção de Circuito Aberto no Sensor de O2 FIAÇÃO DE TESTE
PT/BR
Desligue o interruptor de ignição.
Acople a fiação de teste ao conector 33P do ECM
(página 6-12).
Desacople o conector 4P do sensor de O2.
Inspecione a continuidade entre os terminais da fiação de
teste e o conector 4P do sensor de O2, no lado da fiação.
CONEXÃO: A3 – Preto/Branco
A4 – Verde/Branco
Há continuidade? CONECTOR 4P
Sim – Vá para a etapa 3. (lado da fiação/terminais machos)
Não – • Circuito aberto no fio Preto/Branco.
• Circuito aberto no fio Verde/Branco.
4. Inspeção do Sensor de O2
ubstitua o sensor de O2 por um em boas condições de
S
funcionamento (página 22-71).
cione o motor e mantenha-o funcionando até o líquido de
A
arrefecimento atingir a temperatura de 80°C.
aça um teste de pilotagem na motocicleta e inspecione a
F
MIL.
A MIL pisca 21 vezes?
Sim – Substitua o ECM por um em boas condições de
funcionamento e inspecione novamente.
Não – Sensor de O2 original defeituoso.
22-46
biz125 KS•ES suplemento
23 PISCADAS
(AQUECEDOR DO SENSOR DE O2)
NOTA
Antes de iniciar a inspeção, verifique quanto a contato
solto ou mau contato no conector 4P do sensor de O2. Em
seguida, verifique novamente as piscadas da MIL.
BR BR
Há continuidade?
22-47
SUPLEMENTO biz125 KS•ES
Há continuidade?
29 PISCADAS (IACV)
CONECTOR 4P
NOTA (lado da fiação/terminais fêmeas)
22-48
biz125 KS•ES suplemento
CONEXÃO: A – D A D
B–C
PADRÃO: 110 – 150 W (a 20°C)
A B
CONEXÃO: A – B
C–D
PADRÃO: Não há continuidade
Há continuidade?
C D
Sim – IACV defeituosa. Substitua a IACV por uma nova e
inspecione novamente.
Não – Substitua o ECM por um em boas condições de
funcionamento e inspecione novamente.
22-49
SUPLEMENTO biz125 KS•ES
FUNCIONAMENTO DO INDICADOR
22-50
biz125 KS•ES suplemento
FERRAMENTA:
Conector de serviço 070PZ-ZY30100
Apagado
0,3 s 0,3 s
Aceso
Apagado
0,3 s
1 ciclo Padrão de repetição
22-51
SUPLEMENTO biz125 KS•ES
NOTA
Antes de efetuar a diagnose de sintomas do PGM-FI
(página 22-41), troque o combustível do tanque por
gasolina e reinicialize os dados de concentração de etanol
no ECM.
FERRAMENTA:
Conector de serviço 070PZ-ZY30100
Ligado
INTERRUPTOR
DE IGNIÇÃO
Desligado
5s Intervalo de 10 s
Aberto
DLC
Em curto
Intervalo de 5 s
Completamente
ACELERADOR aberto
Completamente
fechado
2s 1,3 s 1,3 s
0,3 s 0,3 s
Acesso
INDICADOR ALC
Apagado
0,3 s
0,3 s
1 ciclo Padrão de 1 ciclo Padrão de
repetição repetição
22-52
biz125 KS•ES suplemento
FERRAMENTA:
Conector de serviço 070PZ-ZY30100
Ligado
INTERRUPTOR
DE IGNIÇÃO
Desligado
Aberto
DLC
Em curto
Intervalo 5 s
Completamente aberto
ACELERADOR
Completamente fechado
0,3 s
Acesso
INDICADOR ALC
Apagado
0,3 s
Padrão de Padrão de
piscadas B piscadas C
Ligado
INTERRUPTOR
DE IGNIÇÃO
Desligado
0,1 s
Acesso
INDICADOR ALC
Apagado
1,3 s
22-53
SUPLEMENTO biz125 KS•ES
1. Teste de funcionamento
Substitua o combustível do tanque por gasolina, acione o motor e faça um teste de pilotagem.
Verifique o funcionamento do indicador ALC com o DLC em curto circuito.
4. Inspeção 1 de Combustível
22-54
biz125 KS•ES suplemento
5. Inspeção 2 de Combustível
Substitua o combustível do tanque por etanol, acione o motor e faça um teste de pilotagem.
Verifique o funcionamento do indicador ALC com o DLC em curto circuito.
3. Substituição do Combustível
22-55
SUPLEMENTO biz125 KS•ES
PANO
22-56
biz125 KS•ES suplemento
3. G
ire a borracha do conector, como mostra a ilustração.
RETENTOR
Puxe e solte a borracha do conector do retentor.
Gire
BORRACHA DO Puxe
CONECTOR
LINGUETAS
RETENTORAS EXTRATOR DO CONECTOR
4. Pressione as linguetas retentoras, utilizando a ferramenta
especial, e solte as linguetas de trava do conector.
Puxe o conector para fora e remova o retentor.
FERRAMENTA:
Extrator do conector
de combustível, 6 mm 070MF-KVSB100
EXTRATOR DO CONECTOR
22-57
SUPLEMENTO biz125 KS•ES
NOTA
• Sempre substitua o retentor e a borracha do conector da
conexão de engate rápido quando a mangueira de
alimentação de combustível for desconectada.
• Não dobre nem torça a mangueira de alimentação de
combustível.
• Se for necessário substituir o retentor, use um retentor
do mesmo fabricante do retentor removido (os diversos
fabricantes produzem retentores com especificações
diferentes).
NOTA
CONECTOR
Alinhe as linguetas de trava do novo retentor com as RETENTOR
ranhuras do conector.
Alinhe
22-58
biz125 KS•ES suplemento
NOTA
Não acione o motor.
FIAÇÃO
MANGUEIRA ENCAIXES
22-59
SUPLEMENTO biz125 KS•ES
FERRAMENTAS:
(1): Manômetro de combustível 07406-0040004
(2): Coletor do manômetro de combustível 07ZAJ-S5A0111
(3): Adaptador da mangueira, 9 mm/9 mm 07ZAJ-S5A0120
(4): Adaptador da mangueira, 6 mm/9 mm 07ZAJ-S5A0130
(5): Conexão do adaptador, 6 mm/9 mm 07ZAJ-S5A0150
22-60
biz125 KS•ES suplemento
FERRAMENTAS:
(1): Manômetro de combustível 07406-0040004
(2): Coletor do manômetro de combustível 07ZAJ-S5A0111
(3): Adaptador da mangueira, 9 mm/9 mm 07ZAJ-S5A0120
(4): Adaptador da mangueira, 6 mm/9 mm 07ZAJ-S5A0130
(5): Conexão do adaptador, 6 mm/9 mm 07ZAJ-S5A0150
22-61
SUPLEMENTO biz125 KS•ES
MANGUEIRA DE PRESILHA DA
RETORNO DE COMBUSTÍVEL MANGUEIRA
TANQUE DE COMBUSTÍVEL
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
NOTA
Coloque uma toalha ao redor da mangueira de retorno de
combustível.
PARAFUSOS
TANQUE DE COMBUSTÍVEL
INSTALAÇÃO
PARAFUSOS
22-62
biz125 KS•ES suplemento
MANGUEIRA DE
RETORNO DE COMBUSTÍVEL FIAÇÃO
Fixe os seguintes componentes:
– Mangueira de retorno de combustível nas presilhas da
mangueira
– Fiação da bomba de combustível na presilha da fiação
REGULADOR DE PRESSÃO
CONECTOR 4P
CORPO DO ACELERADOR
REMOÇÃO
CONECTOR 5P
22-63
SUPLEMENTO biz125 KS•ES
NOTA
Vede a porta de admissão do cabeçote com uma toalha ou
cubra a porta com fita para evitar a entrada de poeira e
resíduos no interior do motor.
DESMONTAGEM
a
• O corpo do acelerador e a unidade de sensores são pré-
ajustados na fábrica. Não os desmonte de modo
diferente do indicado neste manual.
• Não acione a válvula de aceleração da posição
totalmente aberta para a posição totalmente fechada
após remover o cabo do acelerador. Isso poderá fazer
com que a marcha lenta funcione de forma incorreta.
• Não danifique o corpo do acelerador. Isso poderá fazer
com que a válvula de aceleração funcione de forma
incorreta.
TINTA BRANCA
• Não desaperte ou aperte o parafuso e porca pintados de
PARAFUSO DA
branco do corpo do acelerador. Desapertá-los ou apertá- COLETOR DE ADMISSÃO BRAÇADEIRA
los poderá causar falha na válvula de aceleração e no
controle da marcha lenta.
CORPO DO ACELERADOR
22-64
biz125 KS•ES suplemento
NOTA
A limpeza das passagens de ar e do orifício do sensor com
um pedaço de arame danificará o corpo do acelerador.
MONTAGEM
3,4 N.m (0,3 kgf.m) IACV PLACA DE FIXAÇÃO 2,1 N.m (0,2 kgf.m)
CONEXÃO DO INJETOR
ANEL DE VEDAÇÃO
INJETOR
UNIDADE DE SENSORES
Alinhe
Instale o coletor de admissão, alinhando sua ranhura com a
guia do corpo do acelerador.
NOTA
Tome cuidado para não danificar o coletor de admissão.
22-65
SUPLEMENTO biz125 KS•ES
ANEL DE VEDAÇÃO
INSTALAÇÃO
CORPO DO
PARAFUSO DA BRAÇADEIRA ACELERADOR
Instale o corpo do acelerador, à medida que instala a
mangueira de conexão do filtro de ar.
PARAFUSOS
SUPORTE DO CABO CONECTOR 2P (Preto)
Conecte o cabo do acelerador ao tambor e ao suporte do
cabo.
22-66
biz125 KS•ES suplemento
CONECTOR 4P
Acople os seguintes conectores:
– Conector 4P da IACV
– Conector 5P da unidade de sensores
NOTA
Execute o procedimento de reinicialização de reajuste da
posição totalmente fechada da válvula de aceleração
(página 6-40) caso a unidade do sensores tenha sido
removida do corpo do acelerador.
CONECTOR 5P
INJETOR PARAFUSOS CONECTOR 2P (Preto)
REMOÇÃO
INSTALAÇÃO
NOTA
Alinhe o injetor com a lingueta de conexão do injetor,
como mostra a ilustração.
Alinhe INJETOR
22-67
SUPLEMENTO biz125 KS•ES
NOTA
Tome cuidado para não danificar o anel retentor.
IACV
IACV
INSPEÇÃO
NOTA
Consulte as informações complementares sobre o
manuseio da unidade de sensores e IACV, no boletim
técnico 007/10, na página 23-12.
22-68
biz125 KS•ES suplemento
CONECTOR 4P
REMOÇÃO
NOTA
Sempre limpe ao redor da IACV antes de removê-la para
evitar a entrada de sujeira e resíduos na passagem da
IACV.
INSTALAÇÃO
VÁLVULA DESLIZANTE
RANHURA PINO
Instale a IACV no corpo do acelerador, alinhando a ranhura
da válvula deslizante da IACV com o pino do alojamento.
IACV
22-69
SUPLEMENTO biz125 KS•ES
PROTETOR DE PÓ
ECM
ECM
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
22-70
biz125 KS•ES suplemento
SENSOR DE O2
a
• Não permita a contaminação do orifício de ar do sensor
de O2 com graxa, óleo ou outros materiais.
• O sensor de O2 pode ser danificado se for derrubado.
Substitua-o por um novo se o sensor for derrubado.
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
NOTA
• Manuseie o sensor de O2 com cuidado.
• Não efetue os serviços no sensor de O2 enquanto ele
estiver quente. FIAÇÃO CONECTOR 4P
FERRAMENTA:
FRXM17 ou equivalente
NOTA
• Tome cuidado para não danificar a fiação do sensor.
• Não utilize chave de impacto ao remover ou instalar o
PRESILHAS DA FIAÇÃO
sensor de O2 pois poderá danificá-lo.
TORQUE:
Sensor de O2 15 N.m (1,5 kgf.m)
REGULADOR DE PRESSÃO
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
Remova o compartimento de carga (página 22-29).
FERRAMENTA:
Presilha da mangueira 07614-0050101 ou equivalente
NOTA
Coloque uma toalha ao redor da mangueira de retorno de
combustível.
22-71
SUPLEMENTO biz125 KS•ES
BORRACHA DE FIXAÇÃO
Remova a borracha de fixação do regulador de pressão.
REGULADOR DE PRESSÃO
REGULADOR DE PRESSÃO
INSPEÇÃO
Inspeção de Vazamento
22-72
biz125 KS•ES suplemento
BALANCIM
ÁRVORE DE COMANDO/BALANCIM
INSPEÇÃO
Balancim/Eixo do Balancim
Embreagem de Partida
NOTA
• Substitua todos os roletes em conjunto.
• A embreagem de partida deverá ser substituída por
completo caso qualquer componente esteja desgastado
ou danificado.
22-73
SUPLEMENTO biz125 KS•ES
NOTA
PARAFUSO SUPERIOR PARAFUSO DE FIXAÇÃO
Ainda não remova o parafuso superior do garfo da DO GARFO INFERIOR
suspensão. CILINDRO EXTERNO
DESMONTAGEM
NOTA
Não aperte excessivamente a morsa do cilindro externo. PARAFUSO ALLEN
PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO
Solte o parafuso Allen do garfo da suspensão mas ainda não
o remova.
22-74
biz125 KS•ES suplemento
ARRUELA DE VEDAÇÃO
NOTA
Somente remova o anel do pistão se for necessário
substituí-lo por um novo.
CILINDRO EXTERNO
RETENTOR DE PÓ ANEL LIMITADOR
Remova o retentor de pó e o anel limitador do retentor de
óleo.
22-75
SUPLEMENTO biz125 KS•ES
FERRAMENTA:
Extrator do retentor de óleo 07748-0010001
NOTA
Tenha cuidado para não danificar o cilindro externo.
RETENTOR DE ÓLEO
INSPEÇÃO
Mola do Garfo
CILINDRO INTERNO
Cilindro Interno/Cilindro Externo
CILINDRO EXTERNO
22-76
biz125 KS•ES suplemento
RETENTOR DE ÓLEO
ANEL DE
VEDAÇÃO
CILINDRO EXTERNO
ARRUELA DE VEDAÇÃO
MOLA DO GARFO
PARAFUSO
ALLEN DO
GARFO
23 N.m (2,3 kgf.m) CILINDRO INTERNO MOLA DE AMORTECIMENTO
INSTALADOR
Aplique fluido para suspensão nos lábios de um novo
retentor de óleo.
Instale o retentor de óleo no cilindro externo, até que a
ranhura do anel limitador fique visível, utilizando as
ferramentas especiais.
FERRAMENTAS:
Instalador 07749-0010000
Acessório, 37 x 40 mm 07746-0010200
NOTA
Instale o retentor de óleo mantendo seu lado marcado
voltado para cima.
ACESSÓRIO RETENTOR DE ÓLEO
22-77
SUPLEMENTO biz125 KS•ES
CILINDRO EXTERNO
Instale o cilindro interno no cilindro externo.
CILINDRO INTERNO
CILINDRO INTERNO PISTÃO DO GARFO
Fixe o anel do pistão no pistão do garfo da suspensão caso o
anel tenha sido removido.
NOTA
Instale o anel do pistão mantendo o lado de seu recorte
voltado para baixo.
ARRUELA DE VEDAÇÃO
22-78
biz125 KS•ES suplemento
CAPACIDADE DE FLUIDO:
60,5 ± 1,5 cm³
NÍVEL DE FLUIDO: 98 mm
NOTA 98 mm
Certifique-se de que o nível de fluido seja o mesmo em
ambos os lados do garfo da suspensão.
Para cima
ANEL DE VEDAÇÃO
22-79
SUPLEMENTO biz125 KS•ES
NOTA
Não aperte excessivamente a morsa no cilindro externo.
INSTALAÇÃO Alinhe
22-80
biz125 KS•ES suplemento
NOTA
Assente as arruelas no núcleo da bobina de ignição, como
mostra a ilustração.
PARAFUSOS/ARRUELAS
ARRUELAS
Arruelas assentadas.
22-81
SUPLEMENTO biz125 KS•ES
INTERRUPTOR DO RELÉ DE
PARTIDA/FUSÍVEL PRINCIPAL (15 A)
BATERIA
FUSÍVEL SECUNDÁRIO, 10 A
INTERRUPTOR DE
PONTO MORTO
MOTOR DE PARTIDA
VELOCÍMETRO
VC/VM PT
22-82
biz125 KS•ES suplemento
1. Inspeção do Fusível
Verifique se o fusível principal, 15 A, e o secundário, 10 A, estão queimados.
Está algum fusível queimado?
Sim – Substitua o fusível.
Não – Vá para a etapa 2.
2. Inspeção da Bateria
Certifique-se de que a bateria esteja completamente carregada e em boas condições (página 16-7).
Está a bateria em boas condições?
Sim – Vá para a etapa 3.
Não – Carregue ou substitua a bateria.
22-83
SUPLEMENTO biz125 KS•ES
CABO DO MOTOR PORCA DO CAPA DE
DE PARTIDA TERMINAL BORRACHA
MOTOR DE PARTIDA (BIZ125 ES)
REMOÇÃO
ANEL DE VEDAÇÃO
DESMONTAGEM/INSPEÇÃO
PARAFUSOS/ANEIS DE VEDAÇÃO
ANEL RETENTOR TAMPA DIANTEIRA
Remova os seguintes componentes:
– Tampa dianteira
– Arruela de trava
– Arruela isolante
– Calços
– Anel retentor
22-84
biz125 KS•ES suplemento
ROLAMENTO DE AGULHAS
ANEL RETENTOR INDUZIDO TAMPA TRASEIRA
Remova a tampa traseira, os calços e o anel retentor.
Remova o induzido da carcaça do motor de partida.
NOTA
Não utilize esmeril ou lixa no comutador.
22-85
SUPLEMENTO biz125 KS•ES
EIXO DO INDUZIDO
HÁ CONTINUIDADE: ESCOVA
Inspecione a continuidade entre a escova (lado do terminal
do cabo) e o terminal do cabo.
Deve haver continuidade.
TERMINAL DO CABO
NÃO HÁ CONTINUIDADE: TERMINAL DO CABO
Inspecione a continuidade entre o terminal do cabo e a tampa
traseira.
Não deve haver continuidade.
TAMPA TRASEIRA
ESCOVA PARAFUSOS/ARRUELAS
Remova os seguintes componentes:
– Molas das escovas
– Parafusos
– Arruelas
– Escovas
– Suporte de escovas
22-86
biz125 KS•ES suplemento
ARRUELA
ISOLANTE ISOLANTES ESCOVA/TERMINAL
Remova os seguintes componentes:
– Porca
– Arruela
– Arruela isolante
– Isolantes
– Anel de vedação
– Escova/terminal
– Placa isolante
PLACAS ISOLANTES
ESCOVA
BUCHA
Inspecione a bucha da tampa traseira quanto a desgaste ou
danos.
22-87
SUPLEMENTO biz125 KS•ES
MONTAGEM CALÇOS
INDUZIDO
ARRUELA ARRUELA
DE TRAVA ISOLANTE
ANEL RETENTOR
TAMPA DIANTEIRA
TAMPA TRASEIRA
PLACAS ISOLANTES
Aperte a porca.
PLACAS ISOLANTES
22-88
biz125 KS•ES suplemento
CALÇOS
TAMPA TRASEIRA
Insira as escovas no suporte de escovas, à medida que
comprime as molas. Mantenha as molas comprimidas e
instale o induzido na tampa traseira.
ESCOVAS INDUZIDO
TAMPA TRASEIRA Alinhe
Instale um novo anel retentor na carcaça do motor de partida.
NOTA
A bobina pode ser danificada caso o imã atraia o induzido
contra a carcaça.
22-89
SUPLEMENTO biz125 KS•ES
NOTA
Tenha cuidado para não danificar os lábios do retentor de
óleo com o eixo do induzido.
CALÇOS ARRUELA ISOLANTE ARRUELA
DE TRAVA
ANEIS DE VEDAÇÃO
Alinhe a linha de referência da tampa dianteira e da carcaça
do motor de partida.
Alinhe PARAFUSOS
MOTOR DE PARTIDA
INSTALAÇÃO
ANEL DE VEDAÇÃO
PORCA DO CAPA DE
CABO DO MOTOR TERMINAL BORRACHA
Conecte o cabo do aterramento. Em seguida, instale e aperte
os parafusos de fixação do motor de partida (página 22-24).
22-90
biz125 KS•ES suplemento
Substituição da Lâmpada
Remoção/Instalação
CONECTORES
ORIFÍCIOS
FIAÇÃO
GUIAS
PARAFUSOS ESPECIAIS
SINALEIRAS TRASEIRAS
22-91
SUPLEMENTO biz125 KS•ES
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA
Remova a tampa do trinco do assento (página 22-30). OQUETE DA
S
Remova o soquete da lâmpada, girando o soquete em LÂMPADA
sentido anti-horário.
Pressione a lâmpada, gire-a em sentido anti-horário,
remova-a em seguida e substitua-a por uma nova.
A instalação é feita na ordem inversa da remoção.
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
Remova as alças laterais (página 22-32).
Remova os seguintes componentes:
– Dois parafusos e espaçadores BORRACHAS
– Duas porcas e espaçadores PARAFUSOS/
ESPAÇADORES
Remova a lanterna/luz de freio, desencaixando as borrachas
de suas guias no chassi. GUIAS
Solte o filtro de combustível do para-lama traseiro e
desacople o conector 3P da lanterna/luz de freio.
NOTA
Tenha cuidado para não dobrar ou torcer as mangueiras
de combustível.
FIAÇÃO
PARAFUSOS
ENCAIXES
CONECTOR 3P
ESPAÇADORES
PARA-LAMA TRASEIRO
GUIAS
22-92
biz125 KS•ES suplemento
VELOCÍMETRO SOQUETES DE
LÂMPADAS
DESMONTAGEM/MONTAGEM AZ Lg/R
LENTE DO PAINEL
DE INSTRUMENTOS
COXINS DE BORRACHAS
PARAFUSOS
PLACA DE CIRCUITO DO
PAINEL DE INSTRUMENTOS RELÉ DAS
SINALEIRAS
22-93
SUPLEMENTO BIZ125 KS•ES
VM
VD
TERMINAL DE
ATERRAMENTO
BATERIA
12 V – 4 Ah
INTERRUPTOR INTERRUPTOR
DE LUZ DO FREIO DE LUZ DO FREIO
DIANTEIRO TRASEIRO INTERRUPTOR
DE IGNIÇÃO REGULADOR/
BAT1
RETIFICADOR
BAT2
TERMINAIS DE ECM (MÓDULO DE CONTROLE DO MOTOR)
ATERRAMENTO
VO1
VO2
FUSÍVEL FUSÍVEL
PRINCIPAL SECUNDÁRIO
RELÉ DE
DISTRIBUIÇÃO
DE CARGA
10 A
15 A
PT/VM
VM/AZ
VD/AM
VD/AM
6P
PT/AZ
NEUTRAL
VM
PT
PT
VCC(5V)
HTCTRL
IACV2A
IACV1A
IACV2B
IACV1B
K-LINE
WARN
IGPLS
PCM
PRC
PCP
SCS
PG1
PG2
THL
FFP
ALC
IGP
INJ
SG
LG
O2
TO
PB
TA
2P 4P 5P
VM/AM
VD/PT
VM/BR
VD
VD
VD
VD
AM
AM
VM
BR
VD
MINI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
SINALEIRA DIANTEIRA WPC
AC
VM/AM
VM/BR
VM/BR
VD/AM
AM/VD
VM/BR
BR/PT
BR/PT
VD/AM
PT/AZ
PT/AZ
DIREITA 33P
VM
VM
PT
VM
VM
PT
PT
VD
PT
12 V – 10 W
AM/VM
MR/BR
AM/VD
BR/AM
VC/AM
VC/VM
MR/PT
VD/BR
AZ/AM
RS/BR
AM/AZ
VD/PT
PT/BR
VD/PT
RS/AZ
BR/AZ
AZ/BR
CZ/AZ
PT/AZ
AZ/PT
MR
AM
AM
VD
BR
RS
AZ
INDICADOR ALC RS
12 V – 2 W PT
DLC
PT/AZ
4P VM
AM
AZ
WPC
VD/PT
PT
MEDIDOR DE NÍVEL AM/BR
DE COMBUSTÍVEL VD AC AC SINALEIRA
3P MINI
AC AC
LR LR
VD
TRASEIRA DIREITA
VD
VD VD VD VD 12 V – 10 W
INDICADOR DE
PONTO MORTO VC/VM
PT
MINI
12 V – 2 W VD/PT VD
VD VD
MINI
INDICADOR DA AC
3P
AC AC
SINALEIRA DIREITA VD VD/AM VD/AM VD/AM VD/AM LANTERNA/
12 V – 3 W VD VD LUZ DE FREIO
VC VC AM AM 12 V – 5/21 W
INDICADOR DA
LR LR LR
SINALEIRA ESQUERDA
9P
VD AM AM
12 V – 3 W
MINI
AM
VD RS RS
LÂMPADAS DE VC/VM VC/VM SINALEIRA
ILUMINAÇÃO PT PT VD TRASEIRA ESQUERDA
12 V – 2 W x 2 AM BR/AZ BR/AZ LR LR
AM/BR 12 V – 10 W
VD AM/BR
PT
9P
INDICADOR DO
AZ
FAROL ALTO
VD
12 V – 2 W
MIL PT
12 V – 2 W BR/AZ
VC
VD
JUNÇÃO
2P
BUZINA
MINI
3P
AM/VM
VC/AM
MR/BR
VC/VM
BR/AM
VD/BR
AM/AZ
VD/BR
MR/PT
VD/BR
RS/BR
AZ/AM
RS/AZ
CZ/AZ
PT/BR
AZ/BR
PT/AZ
PT/AZ
PT/AZ
AZ/PT
AM
BR
BR
VD
VD
AZ AZ
FAROL
BR BR
12 V – 30/30 W VD/PT
VD WPC 2P 6P WPC
WPC
WPC 5P 2P 4P WPC PT 4P
IACV 1A
VCC
IACV 2A
IACV 1B
IACV 2B
THL
SG
PB
TA
BOBINA DE
VC/VM
BR/AM
AZ/AM
BR
BR
PT
CZ
BR
VD
IGNIÇÃO
AM/BR
PT/AZ
MR
VD
VELA DE
SINALEIRA VD IGNIÇÃO
SENSOR INJETOR DE IACV
DIANTEIRA ESQUERDA LR UNIDADE DE WPC 5P
EOT COMBUSTÍVEL
12 V – 10 W SENSORES
VM
VM
PT
PT
SENSOR DE O2
INTERRUPTOR DE
PONTO MORTO ALTERNADOR
AM
AC
VC
BR
CZ
LR
PT
AZ
3P VM 3P PT 3P M
HL
SENSOR DE BOMBA DE
BAT
HO
W
NÍVEL DE COMBUSTÍVEL
COMBUSTÍVEL
R
LO
HI
COR AM BR AZ COR CZ AC LR
22-94
BIZ125 KS•ES SUPLEMENTO
INTERRUPTOR
DO RELÉ DE
PARTIDA
M
BATERIA
12 V – 5 Ah
AM/VM
VC/VM
VM/BR
VM/BR
DE IGNIÇÃO REGULADOR/
BAT1
BAT2
RETIFICADOR
TERMINAIS DE
ECM (MÓDULO DE CONTROLE DO MOTOR)
ATERRAMENTO
VO1
VO2
FUSÍVEL
RELÉ DE SECUNDÁRIO
DISTRIBUIÇÃO
DE CARGA
10 A
INTERRUPTOR
VD/AM
6P
VD/AM
PT/VM
VM/AZ
PT/AZ
NEUTRAL
VM
PT
PT
VCC(5V)
HTCTRL
DE PARTIDA
IACV2A
IACV1A
IACV2B
IACV1B
K-LINE
WARN
IGPLS
PCM
PRC
PCP
SCS
PG1
PG2
THL
FFP
ALC
IGP
INJ
SG
LG
O2
TO
PB
TA
VM/AM
VD/PT
4P 5P
VM/BR
2P
VD
VD
VD
VD
AM
AM
VM
BR
VD
MINI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
SINALEIRA DIANTEIRA WPC
BAT
AC
VM/AM
VD/AM
AM/VD
VM/BR
VM/BR
ST
BR/PT
BR/PT
VD/AM
PT/AZ
PT/AZ
DIREITA 33P
VM
PT
VM
VM
PT
PT
VD
PT
12 V – 10 W 3P
AM/VM
MR/BR
AM/VD
BR/AM
VC/AM
VC/VM
MR/PT
VD/BR
AZ/AM
RS/BR
AM/AZ
VD/PT
PT/BR
VD/PT
RS/AZ
BR/AZ
AZ/BR
CZ/AZ
PT/AZ
AZ/PT
MR
AM
AM
VD
BR
RS
AZ
AM/VM
PT
INDICADOR ALC RS
12 V – 2 W PT
DLC
PT/AZ
VM
AM
AZ
WPC
4P
VD/PT
PT
MEDIDOR DE NÍVEL AM/BR
DE COMBUSTÍVEL VD AC AC SINALEIRA
3P MINI
AC AC
LR LR VD VD TRASEIRA DIREITA
VD VD VD VD 12 V – 10 W
INDICADOR DE
VC/VM
PONTO MORTO
PT
MINI
12 V – 2 W VD/PT VD
VD VD
MINI
INDICADOR DA AC
3P
AC AC
SINALEIRA DIREITA VD VD/AM VD/AM VD/AM LANTERNA/
VD/AM
12 V – 3 W AM/VM AM/VM VD VD LUZ DE FREIO
VC VC AM AM 12 V – 5/21 W
INDICADOR DA
LR LR LR
SINALEIRA ESQUERDA
9P
VD AM AM
12 V – 3 W
MINI
AM
VD RS RS
LÂMPADAS DE VC/VM VC/VM SINALEIRA
ILUMINAÇÃO PT PT VD
LR
TRASEIRA ESQUERDA
12 V – 2 W x 2 AM BR/AZ BR/AZ LR
VD AM/BR 12 V – 10 W
AM/BR
PT
9P
INDICADOR DO
AZ
FAROL ALTO VD
12 V – 2 W
MIL PT
12 V – 2 W BR/AZ
VC
VD
JUNÇÃO
2P
BUZINA
MINI
3P
AM/VM
MR/BR
VC/AM
VC/VM
BR/AM
MR/PT
VD/BR
AM/AZ
VD/BR
VD/BR
RS/BR
AZ/AM
RS/AZ
PT/BR
AZ/BR
CZ/AZ
PT/AZ
PT/AZ
PT/AZ
AZ/PT
AM
BR
BR
VD
VD
AZ AZ
FAROL BR
BR
12 V – 30/30 W VD VD/PT WPC WPC 2P 6P WPC
WPC 5P 2P 4P WPC PT 4P
IACV 1A
VCC
IACV 2A
IACV 1B
IACV 2B
THL
BOBINA DE
SG
PB
TA
VC/VM
BR/AM
AZ/AM
BR
BR
PT
CZ
IGNIÇÃO
BR
VD
AM/BR
PT/AZ
MR
VD
VELA DE
SINALEIRA IGNIÇÃO
VD SENSOR INJETOR DE IACV
DIANTEIRA ESQUERDA UNIDADE DE WPC 5P
LR EOT COMBUSTÍVEL
12 V – 10 W SENSORES
VM
VM
PT
PT
SENSOR DE O2
INTERRUPTOR DE
PONTO MORTO ALTERNADOR
AM
AC
VC
BR
CZ
LR
PT
AZ
3P VM 3P PT 3P M
HL
SENSOR DE BOMBA DE
BAT
HO
W
NÍVEL DE COMBUSTÍVEL
COMBUSTÍVEL
R
LO
HI
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO COMUTADOR DO FAROL INTERRUPTOR DAS SINALEIRAS INTERRUPTOR DA BUZINA INTERRUPTOR DE PARTIDA
22-95
SUPLEMENTO biz125 KS•ES
notAs
22-96
BIZ125 KS · ES · +
MOTOR
na primeira página do capítulo. CABEÇOTE / VÁLVULAS 8
A maioria dos capítulos apresenta inicialmente a ilustração de
um conjunto ou sistema, informações de serviço e diagnose CILINDRO / PISTÃO 9
de defeitos para aquele capítulo. As páginas seguintes
apresentam procedimentos detalhados.
Caso não esteja familiarizado com esta motocicleta, leia o
EMBREAGEM / SELETOR DE MARCHAS 10
capítulo 2 “Características Técnicas”.
Se não houver conhecimento sobre a causa do problema,
ALTERNADOR / EMBREAGEM DE PARTIDA 11
consulte o capítulo 21, “Diagnose de Defeitos”.
ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃO /
MECANISMO DO PEDAL DE PARTIDA 12
TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES, INS-
RODA DIANTEIRA / SUSPENSÃO / DIREÇÃO 13
CHASSI