Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
• Elaboração de glossários;
• Apresentações e Análise
• O Direito de Livre Circulação de Pessoas na EU;
• Comparação entre os ordenamentos jurídicos português e anglo-
saxónico;
• O Direito dos Imigrantes e de Nacionalidade – especificidades do
ordenamento português.
Tarefas a desenvolver :
• Análise prática de alguns géneros da tradução de inglês jurídico
• Terminologia jurídica portuguesa;
• Tradução de Certidões; Procurações; Testamento; Documentos
judiciais.
Estrutura da sessão
2. Whenever any participant does not know the Portuguese language he/she
has an interpreter appointed, free of charge – any person – defendant,
witness, lawyer is entitled to a free interpreter and/or translator.
3. the defendant may choose an interpreter that is not the one mentioned in nº
2 to communicate with his/her lawyer - the defendant is granted a triple
guarantee.
• http://eur-
lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2010:280:00
01:0007:pt:PDF
Ministério da Justiça
Decreto-Lei n.º 207/95
de 14 de Agosto
1 – De entre as reformas legislativas de fundo a levar a cabo no âmbito dos registos e do notariado e
em cumprimento do Programa do Governo, reveste-se da maior importância a reforma do Código do
Notariado. (.....)
Artigo 1.º
Aprovação do Código do Notariado
(.....)
SECÇÃO I
Atribuições dos notários
Artigo 4.º
Competência dos notários
1 - Compete, em geral, ao notário redigir o instrumento público conforme a vontade das partes, a
qual deve indagar, interpretar e adequar ao ordenamento jurídico, esclarecendo-as do seu valor e
alcance.
• http://www.emcdda.europa.eu/eldd
• Genéricos
• http://www.portolegal.com/index.html
• http://www.jrdias.com/JRD-Links-1.html#law-juris
• Corpus
• http://langtech.jrc.it/DGT-TM.html
• Específicos
• http://www.portaldocidadao.pt/PORTAL/entidades/MAI/SEF/pt/SER
_certificado+de+residencia+permanente+para+cidadao+da+ue+eee+
suica.htm
• http://www.portaldocidadao.pt/PORTAL/pt/ajuda/certidoes_online_
utilizacao/HELP_glossario.htm
Ferramentas
• LazyTerm:
http://terminotrad.info/RogerMcKeon/LazyTerm/TerminoParesse-
Rev.3e.html
• BDT
• IATE: http://iate.europa.eu
• BDL
• Wordnet: http://wordnet.princeton.edu/
• Tradução automática
Google translator http://translate.google.pt/