Você está na página 1de 3

COLÉGIO ESTADUAL HUMBERTO DE CAMPOS-HC

AVALIAÇÃO DE LÍNGUA PORTUGUESA 2º TRIMESTRE DIA__/07/22


PROFESSORA: SOLANGE DE BORBA TOPOROSKI TURMA: 1° AGRO
ESTUDANTE:_______________________________________________NOTA_______

SEMPRE AO SEU LADO

O filme americano do diretor Lasse Hallstrom conta uma história baseada em fatos verídicos vividos
por um cachorro japonês da raça akita. O diretor Lasse lançou 6 filmes, mas o que lhe proporcionou um lucro
significativo foi o “Sempre ao Seu Lado”.
           O conflito começa quando Parker encontra um cãozinho abandonado numa estação de trem e durante
muito tempo, ele tenta encontrar seu verdadeiro dono. Mas seus esforços foram inúteis e ele acaba decidindo
ficar com o animal.                
A mulher do professor Parker não aceitava o Hachiko em sua casa, por causa de outro cachorro que
havia morrido, mas Parker acaba convencendo-a, argumentando que o cão traria um pouco de alegria para
sua casa, além disso, a mulher acaba concordando que o cachorro fique porque ela percebe que seu esposo
já estava muito apegado ao animal.
O tempo vai passando e o filme mostra uma intensa amizade entre o cão e o seu dono. Durante vários
dias, Hachiko acompanha Parker até uma estação de trem onde seu dono vai para o trabalho
O filme é uma história muito comovente que deixa o telespectador envolvido desde o início do enredo.
Ele tenta mostrar que até um cachorro pode se tornar o verdadeiro amigo do homem, basta existir um
relacionamento de afeto e lealdade.
Para a tristeza do telespectador, quase no final do filme, Parker morre em seu trabalho enquanto dá
aulas de balé. Uma morte muito silenciosa. Hachiko, seu cão fiel, o aguarda durante muito tempo. A esperança
alimentava o cão em reencontrar seu dono, mas todo seu esforço era em vão. Hachiko ainda tem um sonho
muito impressionante com seu dono e ele ainda acredita que ele vai voltar.
       A cena que arranca lágrimas de muita gente é quando mesmo depois de anos, já velho, Hachiko ainda é
visto pelas pessoas no mesmo horário na estação de trem, observando cada passageiro desembarcando,
ainda na esperança de reencontrar Parker.
      O verdadeiro Hachiko nasceu em Odacom em 1923, no Japão, e o seu verdadeiro dono, o Dr. Eisaburo
Ueno, professor de universidade, morreu em 1925.  Nos anos seguintes, o cão voltou à estação de trem para
aguardar o seu dono. Hachiko morreu no mês de março em 1935. Atualmente, existe uma estátua dele na
estação de trem Shibuya.
        O filme é maravilhoso e recomendo para toda família, pois além de pertencer a uma classificação livre,
ele mostra uma linda história de amor e fidelidade com brilhantes atuações e fortes emoções. 

Nascimento, Andressa da Silva, 8° ano, 2018, São Gonçalo do Amarante 


Escola João Moreira Barroso, Professor Francisco Maurício Araújo

1- A finalidade do texto é;
a) apresentar uma história de fidelidade de um cão e a bravura do seu dono.
b) apresentar um resumo e um ponto de vista sobre uma obra cultural.
c) criticar determinadas atitudes humanas com seus animais de estimação.
d) noticiar um filme que em breve será lançado no cinema.

2- Segundo o texto;
a) a história é baseada em fatos verídicos, onde um cão proporcionou lucros ao diretor do filme.
b) o conflito dar início quando a mulher do professor Parker decide aceitar o animal.
c) Parker encontra o um cão abandonado numa estação de trem e logo decide adotá-lo.
d) a frustração de Parker contribuiu para adotar o Hachiko.

3- No trecho: “O diretor Lasse lançou 6 filmes, mas o que lhe proporcionou um lucro significativo foi o “Sempre
ao Seu Lado”.”, a palavra grifada introduz uma ideia de
a) alternância. b) oposição. c) adição. d) conclusão.

4- A mulher do professor Parker resiste em concordar com o marido em adotar o Hachiko por causa de outro
cachorro que havia morrido, mas ela acaba aprovando a ideia em aceitar aquele cãozinho em sua casa,
porque;
a) ela acredita que sua filha ficaria alegre.
b) o Hachiko poderia ser uma forma de substituir a ausência deixada pelo outro cão.
c) acredita que seu marido ficaria mais amoroso e paciente.
d) a relação entre o cão e o seu marido já era intensa.

6- No trecho: “... basta existir um relacionamento de afeto e lealdade.”, as palavras destacadas poderiam ser
substituídas respectivamente, sem alterar o sentido da expressão, por;
a) apreço e fidelidade. b) dedicação e amor.
c) indiferença e respeito. d) hostilidade e consideração.

7ª) Há uma opinião em;


a) “A esperança alimentava o cão em reencontrar seu dono, mas todo seu esforço era em vão.”
b) “... Hachiko ainda é visto pelas pessoas no mesmo horário na estação de trem, observando cada
passageiro desembarcando...”
c) “... ele mostra uma linda história de amor e fidelidade com brilhantes atuações e fortes emoções.”
d) “O verdadeiro Hachiko nasceu em Odacom em 1923, no Japão...”

8- No trecho: “...pois além de pertencer a uma classificação livre...”, a expressão grifada foi utilizada com o
intuito de;
a) acrescentar posteriormente uma ideia nova.
b) introduzir uma oposição à oração anterior.
c) concluir o que havia dito anteriormente.
d) introduzir uma explicação para o leitor.

9ª) Segundo a autora, o que deixa o telespectador envolvido na história é


a) a reflexão. b) o bom enredo. c) a emoção. d) o sofrimento.

MINHA FUGA DA COREIA DO NORTE: RELATO DE UMA SOBREVIVENTE

"Quando eu era pequena, achava que meu país era o melhor do mundo. Cresci cantando uma canção
chamada "Nada a Invejar" e eu tinha muito orgulho. Na escola, passávamos muito tempo estudando a história
de Kim II-Sung, mas nunca ouvíamos falar muito do mundo lá fora, exceto que os EUA, a Coréia do Sul e o
Japão eram inimigos. Embora eu muitas vezes tivesse curiosidade a respeito do mundo externo, eu achava
que passaria minha vida inteira na Coréia do Norte, até que tudo mudou de repente.
Quando tinha sete anos, vi pela primeira vez uma execução pública, mas eu achava que a minha vida
na Coreia do Norte era normal. Minha família não era pobre, e eu, particularmente, nunca tivera a experiência
de passar fome.
Mas um dia, em 1995, minha mãe chegou em casa com uma carta da irmã de um colega de trabalho.
Dizia assim, "Quando você ler isso, todos os cinco membros da família não existirão mais neste mundo,
porque nós não comemos faz duas semanas. Estamos deitados juntos no chão, e nossos corpos estão tão
fracos, que estamos prontos para morrer."
Fiquei muito chocada. Esta foi a primeira vez que fiquei sabendo que pessoas no meu país estavam sofrendo.
Pouco tempo depois, quando eu passava por uma estação de trem, vi algo terrível que não consigo
apagar da minha memória. Uma mulher sem vida estava deitada no chão, enquanto uma criança magra e
faminta em seus braços olhava, desamparada, fixamente para o rosto da mãe. Mas ninguém os ajudava,
porque todos estavam muito concentrados em cuidar de si mesmos e de suas famílias.
Uma vasta escassez de alimento atingiu a Coreia do Norte em meados da década de 1990. No fim das
contas, mais de um milhão de norte-coreanos morreram durante o período de fome, e muitos só sobreviveram
comendo capim, insetos e cascas de árvores. Interrupções no fornecimento de energia elétrica também se
tornaram cada vez mais frequentes, então tudo ao meu redor era completamente escuro à noite exceto pelo
mar de luzes na China, logo do outro lado do rio perto da minha casa. Sempre me perguntei por que eles
tinham luz e nós não. Esta é uma foto de satélite, mostrando a Coreia do Norte à noite, comparada com os
países vizinhos.
Este é o rio Amrok, que delimita parte da fronteira entre a Coreia do Norte e a China. Como vocês
podem ver, o rio é bem estreito em determinados locais, o que permite que norte-coreanos secretamente
atravessem para o outro lado. Mas muitos morrem. Às vezes eu via corpos boiando rio abaixo. Não posso
revelar muitos detalhes sobre como saí da Coréia do Norte, mas só posso dizer que, durante os anos difíceis
de escassez, eu fui mandada para a China para morar com parentes distantes. Mas eu achei que só ficaria
separada da minha família por pouco tempo. Nunca poderia imaginar que levaríamos quatorze anos até
voltarmos a viver juntos.
Na China, era difícil viver sendo uma jovem garota, sem minha família. Eu não fazia ideia de como
seria a vida como uma refugiada norte-coreana, mas logo descobri que isso não é apenas extremamente
difícil, é também muito perigoso, já que refugiados norte-coreanos são considerados, na China, como
imigrantes ilegais. Por isso eu vivia constantemente com medo de que minha identidade fosse descoberta, e
de que eu fosse repatriada e tivesse um destino terrível de volta à Coreia do Norte. (...)

Disponível em: http://www.brasil247.com/pt/247/revista_oasis/99197/Minha-fuga-da-Coreia-do-Norte-Relato-de-uma-sobrevivente.htm. Acesso em


01/05/2017, às 23:31.

8. O texto em análise apresenta características comuns ao gênero textual


a) Notícia
b) Relato pessoal
c) Reportagem
d) Crônica
e) Relato de viagem

9. Uma característica linguística marcante desse gênero textual é o uso;


a) da 3ª pessoa do singular por se tratar de um comentário imparcial.
b) verbos no tempo presente para dar a sensação de algo que acabou de acontecer.
c) verbos no pretérito mais que perfeito por indicar uma história muito antiga.
d) da 1ª pessoa do singular por se tratar de um texto de caráter pessoal.
e) da 1ª pessoa do plural para retratar o coletivo dos coreanos que querem fugir da Coreia.

10. O texto é um relato pessoal de uma coreana sobre tudo que viveu para conseguir sair da Coreia do Norte.
A partir da leitura do texto, podem-se considerar como características do relato os itens;
I. Uma alta carga emotiva por se tratar de experiências pessoais.
II. Um texto de linguagem clara, objetiva e imparcial que dá mais ênfase às ações do que aos sentimentos.
III. É característica do relato a apresentação de uma análise crítica sobre os fatos mencionados.
IV. A subjetividade é uma marca necessária ao gênero relato considerando a sua função comunicativa.
V. A descrição não é a tipologia predominante em um relato, mas é essencial para a sua construção.
VI. Os pronomes como seu, sua, teu, tua, nosso e nossa são uma marca linguística comum nos relatos.

a) Estão corretos os itens I, IV e V.


b) Estão corretos os itens I, III e IV.
c) Estão errados os itens III, V e VI.
d) Estão errados os itens II, IV e V.
e) Estão corretos os itens I, V e VI.

11. A tipologia textual predominante neste gênero textual é


a) Narrativa, com predominância de verbos no pretérito perfeito e mais-que-perfeito.
b) Descritiva, com destaque para o uso marcante de adjetivos.
c) Expositiva, com predominância de explicações fundamentadas em teorias.
d) Argumentativa, com o objetivo de defender o ponto de vista da coreana.
e) Narrativa, com predominância de verbos no pretérito imperfeito e perfeito.

Você também pode gostar