Você está na página 1de 44

MADERA • WOOD • MADEIRA

Diseñar con nudos


Designing with Knots
Projetando com nós
Los nudos no tienen por qué ser una Knots need not be a nuisance. Os nós não precisam ser incômodos.
Español

English

Portugues

molestia. Destacados juiciosamente, Featured judiciously, Apresentados criteriosamente, eles


se convierten en un llamativo punto they become a striking focal se tornam um ponto focal marcante
focal en tu proyecto. point in your project. em seu projeto.
Este nudo apretado está integrado en la This tight knot is integrated into the wood Esse nó apertado é integrado à madeira
madera y no afectará la forma en que ase- and will not affect the way you saw, joint, e não afetará a maneira como você se-
rra, une o cepilla la tabla. or plane the board. rrou, uniu ou aplainou a prancha.
Conozca la anatomía de su nudo Know your knot anatomy Conheça a anatomia do seu nó
Un nudo no es más que la base de la A knot is nothing more than the base of a Um nó nada mais é do que a base de
rama de un árbol donde se cruza con el tree branch where it intersected the tree um galho de árvore onde cruzou o tron-
tronco del árbol, interrumpiendo el patrón trunk, interrupting the otherwise straight co da árvore, interrompendo o padrão de
de grano que de otro modo sería recto, grain pattern, causing it to flow around it. grãos retos, fazendo com que flua em
haciendo que fluya a su alrededor. Los nu- Knots can be grouped into two basic ca- torno dele.
dos se pueden agrupar en dos categorías tegories, but you’ll see them in all stages Os nós podem ser agrupados em duas
básicas, pero los verá en todas las etapas between the two. categorias básicas, mas você os verá em
entre los dos. Tight knots appear as dark, dense circu- todos os estágios entre os dois.
Los nudos apretados aparecen como lar or oval spots with irregular grain. The Nós apertados aparecem como manchas
manchas circulares u ovaladas oscuras wood remains unbroken between the tree circulares ou ovais escuras e densas
y densas con grano irregular. La madera trunk and the embedded branch. They com grãos irregulares. A madeira perma-
permanece intacta entre el tronco del ár- represent a relatively weaker spot in the nece intacta entre o tronco da árvore e
bol y la rama incrustada. Representan un wood, and, over time, could split as the o galho embutido. Eles representam um
punto relativamente más débil en la ma- knot moves at a different rate than the su- ponto relativamente mais fraco na ma-
dera y, con el tiempo, podrían partirse a rrounding wood. deira e, com o tempo, podem se dividir à
medida que el nudo se mueve a una ve- Loose knots are generally darker and medida que o nó se move em uma taxa
locidad diferente a la de la madera circun- have shrunk away and detached from the diferente da madeira circundante.
dante. surrounding wood during the growing pro- Os nós soltos são geralmente mais escu-
Los nudos sueltos son generalmente más cess. They contain visible cracks or gaps ros e encolheram e se soltaram da ma-
oscuros y se han encogido y desprendido and are often surrounded by a thin layer deira circundante durante o processo de
de la madera circundante durante el pro- of scar tissue called callus. Some are loo- crescimento.
ceso de crecimiento. Contienen grietas o se enough to be removed by hand and Eles contêm rachaduras ou lacunas visí-
espacios visibles y, a menudo, están ro- require extra precautions when cutting. veis e geralmente são cercados por uma
deados por una capa delgada de tejido Gaps have formed around some of this fina camada de tecido cicatricial chama-
cicatricial llamada callo. Algunos están lo knot indicating signs of loosening. It could da calo. Alguns são soltos o suficiente
6 - www.vetas.com Marzo / March / Março - 2022
2022 - Marzo / March / Março www.vetas.com - 7
MADERA • WOOD • MADEIRA
suficientemente sueltos como para quitar- chip out when jointed or planed. para serem removidos à mão e reque-
Español

English

Portugues
los con la mano y requieren precauciones Loose knots. rem precauções extras ao cortar.
adicionales al cortarlos. These loose knots show noticeable mo- As lacunas se formaram em torno de
Se han formado espacios alrededor de vement when touched. Machining this alguns desses nós, indicando sinais de
parte de este nudo que indican signos de board risks turning the knots into projec- afrouxamento. Ele pode quebrar quando
aflojamiento. Podría astillarse cuando se tiles. articulado ou planejado.
une o cepilla. Nós soltos.
Keep your knots
Nudos sueltos. where they belong Esses nós soltos mostram movimento
Estos nudos sueltos muestran un movi- Before you can machine them, use 5-mi- perceptível quando tocados. A usinagem
miento notable cuando se tocan. Mecani- nute epoxy to lock loose and loosening dessa placa corre o risco de transformar
zar esta tabla corre el riesgo de convertir knots into place and fill any gaps and voi- os nós em projéteis.
los nudos en proyectiles. ds. When the epoxy cures, you can saw, Mantenha seus nós
Mantenga sus nudos joint, or plane the wood without fear of onde eles pertencem
donde pertenecen knocking the knot out, or worse, sending Antes que você possa usiná-los, use
Antes de que pueda epóxi de 5 minutos
mecanizarlos, use epoxi para travar os nós
de 5 minutos para blo- soltos e afrouxar no
quear los nudos sueltos lugar e preencher
y sueltos en su lugar y quaisquer lacunas
llenar los espacios y va- e vazios. Quando
cíos. Cuando el epoxi se o epóxi cura, você
cura, puede aserrar, unir pode serrar, unir ou
o cepillar la madera sin aplainar a madeira
temor a que se rompa el sem medo de que-
nudo o, lo que es peor, brar o nó, ou pior,
a que salga volando por mandá-la voando
el taller o se dañe la ma- pela oficina ou da-
quinaria. nificar seu maqui-
Asegúrese de elegir nário.
epoxi de secado transparente para que el it flying across the shop or damaging your Certifique-se de escolher epóxi de seca-
nudo conserve su apariencia natural. (El machinery. gem clara para que o nó mantenha sua
epoxi aparecerá transparente en su apli- Be sure to choose clear-drying epoxy aparência natural. (O epóxi aparecerá
cador). El epoxi de secado blanco, opaco so the knot retains its natural look. (The transparente em seu aplicador.) Epóxi
o coloreado a menudo resalta el nudo, en- epoxy will appear transparent in its appli- de secagem branca, opaco ou colorido
fatizándolo con un anillo poco natural. cator.) White-drying, opaque, or colored geralmente destaca o nó, enfatizando-o
Aquí hay dos enfoques para bloquear el epoxy often highlights the knot, emphasi- com um anel não natural.
aflojamiento y los nudos sueltos. zing it with an unnatural ring. Aqui estão duas abordagens para travar
Los pequeños espacios en los nudos Here are two approaches for locking in nós soltos e soltos.
aflojados pueden requerir la inyección de loosening and loose knots. Pequenas lacunas no afrouxamento de
epoxi con una jeringa de pegamento para Small gaps in loosening knots may requi- nós podem exigir a injeção de epóxi com
bloquear los nudos. re injecting epoxy with a glue syringe in uma seringa de cola para travar os nós.
Para introducir el epoxi en los espacios, order to lock in knots. Para desenhar o epóxi nas lacunas, use
use una aspiradora de taller. Proteja la To draw the epoxy into the gaps, use a um aspirador de pó. Proteja a mangueira
manguera colocando una banda de goma shop vacuum. Protect the hose by rub- amarrando uma toalha de papel na pon-
con una toalla de papel sobre el extremo. ber-banding a paper towel over the end. ta.
Después de quitar el nudo, limpie la cor- After removing the knot, clean any loose Depois de remover o nó, limpe qualquer
teza suelta y los residuos del nudo y del bark and debris from the knothole and the casca solta e detritos do nó e do nó
nudo con un cepillo de alambre de latón. knot using a brass wire brush. usando uma escova de arame de latão.
Mezcle una pequeña cantidad de epoxi y Mix up a small amount of epoxy and Misture uma pequena quantidade de
extiéndalo generosamente en el exterior spread it liberally on the outside of the epóxi e espalhe generosamente na parte
del nudo y vuelva a colocarlo en el tablero. knot and reposition it in the board. externa do nó e reposicione-o no quadro.
Esparza epoxi adicional para llenar los va- Spread additional epoxy to fill any remai- Espalhe epóxi adicional para preencher
cíos restantes. Después de que el epoxi ning voids. After the epoxy cures fully, os vazios restantes. Após a cura comple-
se haya curado por completo, mecanice machine as you would any other board. ta do epóxi, faça a máquina como faria
como lo haría con cualquier otra tabla. Show off your knots com qualquer outra placa.
Muestra tus nudos Knots make an acceptable feature in Mostre seus nós
Los nudos son una característica acepta- many projects, especially those made Os nós são uma característica acei-
ble en muchos proyectos, especialmente of pine and cedar. In fact country-style

8 - www.vetas.com Marzo / March / Março - 2022


2022 - Marzo / March / Março www.vetas.com - 9
MADERA • WOOD • MADEIRA
aquellos hechos de pino y cedro. De he- or rustic furniture almost requires them. tável em muitos projetos, especialmente
Español

English

Portugues
cho, los muebles rústicos o de estilo rús- Rather than letting knots dot the project aqueles feitos de pinho e cedro. Na ver-
tico casi los requieren. En lugar de dejar will-nilly, be deliberate about their place- dade, móveis de estilo campestre ou rús-
que los nudos salpican el proyecto, sea ment as you would any other wood figure. tico quase os exigem. Em vez de deixar
deliberado acerca de su ubicación como Take a look at some of our favorite exam- nós pontilhar o projeto à toa, seja deli-
lo haría con cualquier otra figura de made- ples: berado sobre sua
ra. Algunas opcio- colocação como
nes pueden ser: faria com qualquer
Un buen ejemplo, outra figura de
es una madera madeira. Dê uma
dura densa ele- olhada em alguns
gida por su apa- dos nossos exem-
riencia dramáti- plos favoritos:
ca y rústica y es Por exemplo:
conocida por sus uma madeira dura
variaciones de co- densa escolhida
lor, así como por por sua aparência
sus nudos, nudos, dramática e rústica
vetas minerales e é conhecida por
y bolsas de brea. suas variações de
Los nudos y las cores, bem como
marcas de carac- por seus nós, nós,
teres serán com- estrias, listras mi-
pletamente aleatorios y prevalecerán en For example: a dense hardwood cho- nerais e bolsas de breu.
todas las formas y tamaños, tanto abier- sen for its dramatic, rustic appearance Nós e marcas de caracteres serão com-
tos como cerrados. (Los nudos grandes y and is known for its color variations as pletamente aleatórios e prevalecerão em
abiertos se “rellenarán” para que no per- well as its knots, burls, mineral streaks, todas as formas e tamanhos, tanto aber-
mitan que la luz se vea a través de ellos). and pitch pockets. Knots and character tos quanto fechados. (Grandes nós aber-
El atractivo es la prevalencia y variedad marks will be completely random and will tos serão “preenchidos” para que não
de marcas de “características”, incluida la be prevalent in all shapes and sizes, both permitam a passagem da luz.) O apelo é
variación de color y los nudos. Se puede open and closed. (Large open knots will a prevalência e variedade de marcas de
recurrir a colores dramáticos que pueden be “filled” so that they do not allow light “caracteres”, incluindo variação de cores

ir desde el blanco cremoso hasta el ma- to show through.) The appeal is the pre- e nós. Ele pode ter cores dramáticas que
rrón oscuro/negro dentro del mismo panel. valence and variety of “character” marks podem variar de branco cremoso a ma-
Esta variación de color es característica including color variation and knots. It can rrom escuro/preto dentro do mesmo pai-
de la especie y es completamente alea- have dramatic colors that can range from nel. Essa variação de cor é característica
toria. creamy white to dark brown/black within da espécie e é completamente aleatória.
Los estilos de puertas contemporáneos no the same panel. This color variation is Os estilos de portas contemporâneos
son solo para acabados laminados o de characteristic of the species and is com- não são apenas para acabamentos lami-
alto brillo. pletely random. nados ou de alto brilho.
En algunos casos se muestran las vetas Contemporary door styles are not just for Neste exemplo você pode encontrar nas
y las variaciones de color de forma her- laminated or high gloss finishes. In this vitrines a granulação e as variações de
mosa, al mismo tiempo que muestra los example you can find in the showcases cor lindamente, enquanto exibe os nós e
nudos y las vetas minerales. La mezcla de the graining and variations in color beau- listras minerais. Misturar esta espécie de
esta especie de madera y el acabado con tifully, while displaying the knots and mi- madeira e acabamento com tinta, junta-
nuestra pintura, junto con los herrajes de neral streaks. Mixing this wood species mente com ferragens de latão escovado
latón cepillado y los azulejos tipo metro de and finish with paint, along with brushed e azulejos de metrô de mármore, dará a
mármol le darán a cualquier cocina una brass hardware and marble subway tile qualquer cozinha uma sensação moder-
sensación moderna y, al mismo tiempo, will give any kitchen a modern feel while na, ao mesmo tempo em que adiciona o
agregarán la calidez tradicional. still adding traditional warmth. calor tradicional.

10 - www.vetas.com Marzo / March / Março - 2022


ACABADO • FINISHING • ACABAMENTO

Los Abrasivos y el Papel de Lija


Abrasives and Sandpaper
Abrasivos e lixas
Un análisis de los abrasivos utiliza- An explanation of the abrasives Uma explicação dos abrasivos
Español

English

Portugues

dos en el papel de lija actual, además used in today’s sandpaper, usados na


​​ lixa de hoje, além
de algunos consejos para obtener los plus a few tips for best results `de algumas dicas para
mejores resultados Sanding is a chore. There is no other obter melhores resultados
Lijar es una tarea. No hay otra manera de way to describe it. So, woodworking pro- Lixar é uma tarefa árdua. Não há outra
describirlo. Por lo tanto, los profesionales fessionals are always open to products maneira de descrevê-lo. Assim, os pro-
de la madera siempre están abiertos a that can reduce the manual labor invol- fissionais da marcenaria estão sempre
incorporar productos capaces de reducir ved or speed up the mechanical process. abertos a produtos que possam reduzir
el trabajo manual o acelerar el proceso Choosing the right grit, backer, and form o trabalho manual envolvido ou acelerar
mecánico. Elegir el grano, el soporte y el can deliver better results in less time. o processo mecânico. Escolher o grão, o
formato correctos puede brindar mejores Choosing the best abrasive material can suporte e a forma certos pode fornecer
resultados en menor tiempo. Seleccionar also be a game changer. melhores resultados em menos tempo.
el material abrasivo más adecuado tam- For the most part, today’s ‘sandpaper’ is Escolher o melhor material abrasivo tam-
bién puede cambiar las reglas del juego. neither sand nor paper. The gritty surfa- bém pode ser um divisor de águas.
La superficie arenosa del papel de lija ce is most often manmade now, and the Na maioria das vezes, a ‘lixa’ de hoje não
actual ya no tiene nada de arena, sino backer can be anything from cloth fabric é areia nem papel. A superfície arenosa
que suele ser sintética, y el soporte pue- to flexible plastic. The most common ma- é mais frequentemente feita pelo homem
de tratarse de cualquier material, desde nufactured abrasive materials are silicon agora, e o suporte pode ser qualquer
tela hasta plástico flexible. Los abrasivos carbide, aluminum oxide, ceramics, or coisa, desde tecido até plástico flexível.
fabricados de uso más frecuente son el industrial diamond derivatives such as Os materiais abrasivos fabricados mais
carburo de silicio, el óxido de aluminio, zirconia aluminum. There are also a few comuns são carboneto de silício, óxido
la cerámica o los derivados del diaman- natural abrasives such as garnet, flint de alumínio, cerâmica ou derivados de
te industrial, como el aluminio de zirco- and emery. While they all work relatively diamante industrial, como alumínio de
nio. El mercado también ofrece algunos well, these materials vary widely in terms zircônia. Existem também alguns abra-
abrasivos naturales como el granate, el of durability, friability (the ability to break sivos naturais, como granada, sílex e
pedernal y el esmeril. Si bien todos fun- down under stress and reveal new sharp esmeril. Embora todos funcionem rela-
cionan relativamente bien, dichos mate- facets), available grit sizes and most im- tivamente bem, esses materiais variam
riales varían ampliamente en términos portantly, cost. Friction causes heat, and muito em termos de durabilidade, friabi-
de durabilidad, friabilidad (la capacidad new sharp edges cause less friction. But lidade (a capacidade de quebrar sob es-
de descomponerse bajo estrés y revelar if the abrasive breaks down too quickly tresse e revelar novas facetas afiadas),
nuevas facetas afiladas), tamaños de it only works for a few minutes and then tamanhos de grão disponíveis e, o mais
grano disponibles y, lo que es más im- starts polishing rather than abrading. The importante, custo. A fricção causa calor e
portante, costo. La fricción genera calor key is to choose different abrasives for as novas arestas afiadas causam menos
12 - www.vetas.com Marzo / March / Março - 2022
ACABADO • FINISHING • ACABAMENTO
y los cantos recién afilados generan me- different types of sanding so that a ba- fricção. Mas se o abrasivo se decompor
Español

English

Portugues
nor fricción. Sin embargo, si el abrasivo lance between sharpness and durability muito rapidamente, ele funciona apenas
se descompone demasiado rápido, solo delivers consistent results. por alguns minutos e depois começa a
funciona durante unos minutos y luego polir em vez de lixar. A chave é escolher
comienza a pulir en lugar de desgastar. diferentes abrasivos para diferentes tipos
La clave consiste en elegir diferentes de lixamento, de modo que um equilíbrio
productos según el tipo de lijado, de entre afiação e durabilidade forneça re-
modo que un equilibrio entre filo y dura- sultados consistentes.
bilidad brinde resultados óptimos. O óxido de alumínio é o material mais
El óxido de aluminio es el material más comum hoje em dia no lixamento de
común hoy en día en el lijado de madera madeira de grão grosso e médio, pois
de grano grueso y medio, ya que ofre- oferece um bom equilíbrio entre agressi-
ce un buen equilibrio entre abrasividad vidade e calor/frio. Começa a vida como
y calor/frío. En su forma original se trata um pó branco, marrom ou rosa que é
de un polvo blanco, marrón o rosa que mais fácil e menos caro de produzir do
es más fácil y menos costoso de produ- que a maioria dos outros abrasivos. O
cir que la mayoría de los otros abrasivos. mais durável deles é o marrom, embo-
El más duradero de estos es el de color ra os outros possam produzir um aca-
marrón, aunque los demás pueden pro- bamento mais fino. O óxido de alumínio
ducir un acabado más fino. Puede durar marrom pode durar muito tempo, mas
largo tiempo, aunque también puede de- pode deixar mais evidências de seu uso
jar mayor evidencia de su uso en marcas Aluminum oxide is the most common ma- em termos de arranhões que nem sem-
de lijado que no siempre se eliminan por terial nowadays in coarse and medium pre são completamente removidos pelo
completo con el siguiente grano más fino. grit wood sanding, as it offers a good próximo grão mais fino. O óxido de alu-
Es casi tan duro como el diamante y está balance between aggression and heat/ mínio é quase tão duro quanto o diaman-
disponible en recubrimientos abiertos y coolness. It begins life as a white, brown, te e está disponível em revestimentos
cerrados; en otras palabras, la cantidad or pink powder that is easier and less abertos e fechados. Isso basicamente se
de material por centímetro cuadrado. expensive to produce than most other refere à quantidade de material por po-
Cuanto más abierto sea el revestimiento, abrasives. The most durable of these is legada quadrada. Quanto mais aberto o
menor será su abrasividad, pero también brown, although the others can produce revestimento, menos abrasivo ele será,
serán menores las probabilidades de que a finer finish. Brown aluminum oxide can mas também menos obstruirá. O óxido
se obstruya. Su alta resistencia hace que last a long time but may leave more evi- de alumínio é resistente. As bordas não
los cantos no se desafilen mucho antes dence of its use in terms of scratches that perdem o brilho antes de quebrarem, o
de que se rompan, por lo que resulta una are not always completely removed by que ajuda a torná-lo uma opção muito
opción muy conveniente. the next finest grit. Aluminum oxide is al- conveniente.
El carburo de silicio, o carborundo, es una most as hard as diamond, and it is avai- O carboneto de silício, ou carborundum,
cerámica cristalina de color oscuro, que lable in both open and closed coatings. é uma cerâmica cristalina de cor escura
ha sido utilizado en la industria durante This basically refers to the amount of ma- que tem sido usada na indústria como

más de cien años. Existen noticias de su terial per square inch. The more open the abrasivo por mais de cem anos. Há re-
producción industrial que se remontan a coating, the less abrasive it is but also latos de produção industrial de SiC que
1893 luego de su descubrimiento como the less it will clog. Aluminum oxide is remonta a 1893 após sua descoberta
moissanita natural en Arizona, y hoy en tough. The edges do not dull much befo- como moissanita natural no Arizona, e
día no solo se emplea como abrasivo re they break away, which helps makes it hoje é usado não apenas como abra-
sino también como semiconductor eléc- a very convenient option. sivo, mas também como semicondutor
trico. Algunas de las propiedades que Silicon carbide, or carborundum, is a elétrico. Algumas das propriedades que
lo hacen tan útil son su baja expansión dark colored crystalline ceramic that has tornam o carbeto de silício tão útil são a
térmica y alta resistencia al choque tér- been used in industry as an abrasive for baixa expansão térmica e a resistência
14 - www.vetas.com Marzo / March / Março - 2022
ACABADO • FINISHING • ACABAMENTO
mico. Cuatro átomos de carbono y un well over a hundred years. There are re- superior ao choque térmico. Quatro áto-
Español

English

Portugues
átomo de silicio se combinan para crear ports of industrial production of SiC going mos de carbono e um átomo de silício se
un enlace en forma de cristal excepcio- back to 1893 after its discovery as natu- combinam para criar uma ligação excep-
nalmente fuerte que no se rompe rápido ral moissanite in Arizona, and today it is cionalmente forte em forma de cristal que
al calentarse. A menudo se aplica como not just used as an abrasive but also as não se decompõe muito rapidamente à
revestimiento de superficies utilizadas an electrical semiconductor. A couple of medida que aquece. É frequentemente
para derretir vidrio, debido a su capaci- the properties that make silicon carbide encontrado como um revestimento em
dad para mantener el calor generado por so useful are low thermal expansion and superfícies que são usadas para derre-
una lijadora orbital aleatoria. Duro y afila- superior thermal shock resistance. Four ter vidro, por isso não tem problemas
do, el carburo de silicio es un poco más carbon atoms and one silicon atom com- em acompanhar o calor gerado por uma
frágil que otras alternativas, por lo que bine to create an exceptionally strong lixadeira orbital aleatória. Duro e afiado,
puede desgastarse más rápido. Sin em- crystal-shaped bond that does not break o carboneto de silício é um pouco mais
bargo, su filo lo convierte en una opción down too quickly as it heats up. It is often quebradiço do que outras opções de lixa
ideal para granos más finos que produ- found as a coating on surfaces that are para que possa se desgastar mais rapi-
cen superficies muy suaves. De hecho, used to melt glass, so it has no problem damente. Mas sua nitidez o torna a es-
algunos fabricantes se refieren a su fria- keeping up with the heat generated by a colha ideal para grãos mais finos, onde
bilidad como “autoafilable”. Es especial- random orbit sander. Hard and sharp, si- pode produzir superfícies muito lisas e,
mente adecuado para el MDF. licon carbide is a little bit more brittle than de fato, alguns fabricantes se referem
La alúmina cerámica es una opción other sandpaper options so it can wear à sua friabilidade como ‘auto-afiação’.
abrasiva de mayor costo pero más dura- down faster. But its sharpness makes Essa friabilidade também a torna a única
dera que el carburo de silicio o el óxido it an ideal choice for finer grits where it lixa que funcionará bem em uma banca-
de aluminio. No es la más recomendada can produce very smooth surfaces, and da de mármore, e é frequentemente usa-
para el acabado de madera fina, debido indeed some manufacturers refer to its da em lixamento úmido ou em lixamento
a su abrasividad. Y el aluminio de zirco- friability as ‘self-sharpening’. That friabi- entre revestimentos. É especialmente
nia (o alúmina-zirconia) generalmente se lity also makes it the only sandpaper that adequado para lixar MDF.
ofrece solo en grano grueso para super- will work well on a marble countertop, A alumina cerâmica é uma opção abra-
ficies, en lugar de para la preparación and it’s often used in wet sanding or in siva mais cara, mas também mais dura-
de revestimientos finos. Se trata de una sanding between coatings. It is specially doura do que o carbeto de silício ou o
opción ideal para las primeras pasadas well-suited to sanding MDF. óxido de alumínio. Provavelmente não é
en maderas en bruto y talladas que no Ceramic alumina is a more costly but uma ótima escolha para acabamento de
puedan cepillarse para evitar el astillado. also more long-lasting abrasive option madeiras finas, pois é bastante agressi-
La cerámica se encuentra más a menu- than silicon carbide or aluminum oxide. vo. E o alumínio de zircônia (ou alumina-
do en aplicaciones gruesas dado que It is probably not a great choice for fine zircônia) geralmente é oferecido apenas

2022 - Marzo / March / Março www.vetas.com - 15


ACABADO • FINISHING • ACABAMENTO
puede elaborarse en diferentes formas, wood finishing as it is quite aggressive. em grãos grossos para revestimento, em
Español

English

Portugues
desde trozos hasta fragmentos. Su dura- And zirconia aluminum (or alumina-Zir- vez de para preparação de revestimen-
ción es mayor que la de sus pares. conia) is usually offered only in coarse tos finos. É uma escolha ideal para pas-
El tamaño del grano es crucial, pero grits for surfacing, rather than for fine sagens antecipadas em madeiras brutas
en ocasiones existen otros factores a coating prep. It’s an ideal choice for early e talhadas, onde o planejamento não é
tener en cuenta. En efecto, los granos passes on raw and figured woods where uma opção devido ao corte.
levemente más gruesos que siguen un planing is not an option because of tear- As cerâmicas são mais frequentemente
patrón lineal a lo largo de la veta (como out. encontradas em aplicações grosseiras
en el lijado de banda ancha con esca- Ceramics are more often found in coarse porque podem ser fabricadas em dife-
sa o ninguna oscilación lateral) dejarán applications because they can be manu- rentes formas, desde pedaços até cacos.
figuras menos perceptibles que cuando factured in different shapes, from chunks Eles duram muito mais do que outros ti-
se los utiliza en patrones orbitales, don- to shards. They last a lot longer than pos de abrasivos. O tamanho do grão é
de las marcas de lijado se producen en other types of abrasives. crucial, mas às vezes um pouco menos
forma transversal a la veta en un movi- Grit size is crucial, but sometimes a litt- do que outros. Grãos ligeiramente mais
miento circular. A medida que los robots le less so than others. Slightly coarser grossos que seguem um padrão linear
colaborativos (cobots) realicen más ta- grits that follow a linear pattern along the ao longo do grão (como no lixamento
reas de lijado, estas máquinas altamen- grain (as in wide belt sanding with little de cinta larga com pouca ou nenhuma
te sofisticadas y programables podrán or no side oscillation) are going to leave oscilação lateral) deixarão padrões me-
reducir el contacto orbital entre vetas e less discernable patterns than the same nos discerníveis do que o mesmo grão
utilizar tamaños de grano más pequeños grit when used in orbital patterns where quando usado em padrões orbitais onde
y duraderos, lo que reducirá el costo de scratches are made across the grain in a os arranhões são feitos ao longo do grão
los abrasivos. El trabajo no siempre tiene circular motion. As more sanding is done de forma circular movimento. À medida
que comenzar con el grano más grueso. by collaborative robots (cobots), these que mais lixamento é feito por robôs
A veces, todo lo que necesita es un ta- highly sophisticated and programmable colaborativos (cobots), essas máquinas
maño medio, si la madera está bien ce- machines can reduce cross-grain orbital altamente sofisticadas e programáveis​​
pillada. contact and use longer-lasting lower grit podem reduzir o contato orbital de grãos
Lijado a mano sizes, thus reducing the cost of abrasi- cruzados e usar tamanhos de grãos
Es más probable que las tiendas de ves. Sometimes, all you need is a me- menores e mais duradouros, reduzindo
muebles utilicen el lijado manual como dium grit to get going if the wood is well assim o custo dos abrasivos. Às vezes,
una alternativa. Esto se debe a que no planed. tudo o que você precisa é de um grão
siempre tratan con paneles planos o Hand sanding médio para seguir em frente se a madei-
productos laminados uniformes. Cuan- Furniture shops rather are more likely to ra for bem planejada.
use manual hand sanding as an option. lixar à mão
That is because they do not always deal As lojas de móveis são mais propensas
with consistently flat panels or manufac- a usar o lixamento manual como opção.
tured sheet goods. When a part involves Isso ocorre porque eles nem sempre li-
solid hardwood or contours, hand san- dam com painéis planos consistentes ou
ding can often be the fastest way to pro- produtos fabricados em chapa. Quando
duce a coating-ready surface. uma peça envolve madeira maciça ou
The following guidelines on sanding contornos, o lixamento manual geral-
without a machine come from a market mente pode ser a maneira mais rápida
leader, which notes that sanding blocks de produzir uma superfície pronta para o
can be easily made of shop scraps revestimento.
with a thin layer of cork on the face that As orientações a seguir sobre lixar sem
hosts the paper. This provides a tiny bit máquina vêm de um líder de mercado,
do una pieza se compone de madera of flexibility between the hard block and que observa que os blocos de lixar po-
maciza o contornos, el lijado manual a the sandpaper, which will leave a softer dem ser facilmente feitos de sobras de
menudo puede ser el método más rápido scratch for an ultra-fine finish. There are loja com uma fina camada de cortiça na
para generar una superficie lista para su many manufactured blocks on the mar- face que hospeda o papel. Isso fornece
revestimiento. ket for flat sanding or contours. A good um pouco de flexibilidade entre o bloco

16 - www.vetas.com Marzo / March / Março - 2022


ACABADO • FINISHING • ACABAMENTO
Las siguientes pautas de lijado sin má- size for a block is 3” x 5” x 1-1/4” as it duro e a lixa, o que deixará um arranhão
Español

English

Portugues
quina provienen de un líder del mercado, uses a standard quarter sheet, and the mais suave para um acabamento ultrafi-
quien señala que los bloques de lijado best way to keep the paper on the block no. Existem muitos blocos fabricados no
pueden construirse fácilmente con dese- is to just use hand pressure rather than mercado para lixamento plano ou con-
chos de taller y una capa delgada de cor- staples or tape. That way, one can rota- tornos. Um bom tamanho para um blo-
cho en la cara que aloja el papel. De esta te the sheet from time to time to present co é 3” x 5” x 1-1/4”, pois usa um quarto
forma se genera cierta flexibilidad entre new, sharp grain edges to the work. de folha padrão, e a melhor maneira de
la parte dura y el papel de lija, lo cual The key to hand sanding is to work along manter o papel no bloco é apenas usar
resultará en marcas más suaves para the grain with no side-to-side movement. pressão manual em vez de grampos ou
un acabado ultrafino. El mercado ofrece The main exception to that is, of cour- fita adesiva. Dessa forma, pode-se girar
una gran variedad de bloques para lija- se, sanding turned parts on a lathe. On a folha de tempos em tempos para apre-
do plano y contornos. Un buen tamaño furniture or casework, it is recommenda- sentar novas bordas de grão afiadas ao
para un bloque es 7,62 x 12 x 3,17 cm, ble to wipe the surface of the work fre- trabalho.
ya que utiliza un cuarto de hoja estándar, quently with a soft, slightly damp rag or A chave para lixar à mão é trabalhar ao
y la mejor manera de mantener el papel a tack cloth. Don’t use compressed air longo do grão sem movimento lateral. A
en el bloque consiste simplemente en to blow dust off a damp surface as that principal exceção a isso é, obviamente,
presionar en forma manual en lugar de may actually cause some dust particles lixar peças torneadas em um torno. Em
emplear grapas o cinta adhesiva. De esa to adhere. Use a raking light to illuminate móveis ou gabinetes, recomenda-se lim-
manera, puede rotarse la hoja de tanto the work from an angle to see how the par a superfície do trabalho frequente-
en tanto para ofrecer nuevos cantos afi- sanding is progressing, and to highlight mente com um pano macio e levemente
lados al trabajo. potential problem areas, and tap the san- úmido ou um pano de aderência. Não
La clave para el lijado manual consis- ding pad frequently against your hand or use ar comprimido para soprar a poeira
te en trabajar en sentido longitudinal a flat surface to help keep it clean. Stan- de uma superfície úmida, pois isso pode
con respecto al grano sin movimiento ding at the end of a board rather than the fazer com que algumas partículas de
transversal, excepto si se trata de pie- side helps move the sanding block in a poeira adiram. Use uma luz de varredu-
zas torneadas en un torno. En el caso straight line. ra para iluminar o trabalho de um ângulo
de muebles o armarios, se aconseja ir When sanding frames, the expert su- para ver como o lixamento está progre-
limpiando la superficie del trabajo con ggests doing the rails first and then the dindo e para destacar possíveis áreas
un trapo suave y ligeramente húmedo o stiles to eliminate cross grain scratches. problemáticas, e bata o prato de lixar
un paño pegajoso. No utilice aire compri- Hardwoods are normally sanded to a hig- com frequência contra sua mão ou uma
mido para soplar el polvo de una super- her grit finish (180 to 220) than softwood superfície plana para ajudar a mantê-lo
ficie húmeda, ya que pueden adherirse (120 to 180), and if the end grain is going limpo. Ficar na ponta de uma prancha
algunas partículas de polvo. Use una luz to match the color of the face and edge em vez de na lateral ajuda a mover o
rasante para iluminar el trabajo desde un grain, you might want to sand it one to bloco de lixar em linha reta.
ángulo para observar el progreso y resal- two grits higher (smoother) than the rest Ao lixar quadros, o especialista sugere

2022 - Marzo / March / Março www.vetas.com - 17


ACABADO • FINISHING • ACABAMENTO
tar las zonas con potenciales problemas. of the panel before applying finish. fazer primeiro os trilhos e depois os es-
Español

English

Portugues
Golpee la almohadilla de lijado con fre- For centuries, fine woodworking profes- tiletes para eliminar arranhões de grão
cuencia contra su mano o una superficie sionals have moistened solid wood with cruzado. Madeiras duras são normal-
plana para ayudar a mantenerla limpia. a wet cloth and then allowed the surface mente lixadas com um acabamento de
Finalmente, ubicarse al final del tablero to dry. This will raise the grain and fibers grão mais alto (180 a 220) do que ma-
en lugar de los laterales optimiza el mo- and allow them to be sanded smooth. A deira macia (120 a 180), e se o grão final
vimiento del bloque en línea recta. good practice is to do the final sanding, for combinar com a cor da face e grão
Al lijar los marcos, el experto recomienda da borda, você pode que-
hacer primero los rieles y luego los mon- rer lixar um ou dois grãos
tantes para eliminar las marcas de lado mais alto (mais liso) do
a lado. Las maderas duras normalmente que o resto do painel antes
se lijan con un acabado de grano más de aplicar o acabamento.
alto (180 a 220) que las maderas blan- Durante séculos, bons
das (120 a 180), y si el grano de testa profissionais de marcena-
coincidirá con el color del grano frontal ria umedeceram a madei-
y del canto, es posible que desee lijarlo ra maciça com um pano
con un tamaño de grano uno o dos pun- úmido e depois deixaram
tos más altos (lijado más liso) que el res- a superfície secar. Isso
to del panel antes de aplicar el acabado. elevará o grão e as fibras
Durante siglos, los profesionales de car- e permitirá que sejam lixa-
pintería fina humedecieron la madera só- dos suavemente. Uma boa
lida con un paño húmedo y luego dejaron prática é fazer o lixamen-
que la superficie se secara. Esto levanta to final, depois levantar
el grano y las fibras y permite que se lijen o grão e lixar novamente
suavemente. Una buena práctica consis- com o mesmo grão. Use
te en hacer el lijado final, luego levantar then raise the grain and sand again with grão 220 no selador de lixamento e grão
el grano y lijar nuevamente. Utilice grano the same grit. Use 220 grit on sanding 320 ou 400 entre as camadas de verniz,
220 para lijar el sellador y 320 - 400 entre sealer and 320 or 400 grit between coats óleo ou goma-laca. Você pode usar uma
capas de laca, aceite o goma laca. of lacquer, oil, or shellac. máquina para o lixamento final e obter
Puede emplear una máquina para el lija- You can use a machine for your final san- bons resultados. No entanto, para uma
do final y obtener buenos resultados. No ding and get good results. However, for superfície de qualidade notável, é difí-
obstante, para una superficie de calidad surface of remarkable quality, it is hard to cil igualar a consistência fornecida pelo
excepcional, es difícil superar la consis- match the consistency delivered by hand lixamento manual.
tencia que brinda el lijado a mano. sanding.

18 - www.vetas.com Marzo / March / Março - 2022


PANELES • BOARDS • PAINÉIS

Tipos de Paneles de Madera y sus Propiedades


Types of Wood Panels and Their Properties
Tipos de Painéis de Madeira e Suas Propriedades
Los productos de paneles de madera son Wood panel products are generally flat Os produtos de painéis de madeira são
Español

English

Portugues

generalmente de superficie plana, aun- in surface, although they may some- geralmente planos na superfície, em-
que a veces pueden tener una forma cur- times be curved in shape. Wood panel bora às vezes possam ter uma forma
va. Los paneles de madera son láminas are sheets made from wood-based ma- curva. Os painéis de madeira são folhas
hechas de materiales a base de madera terials that are bonded together with an feitas de materiais à base de madeira
que se unen con un adhesivo. Los pane- adhesive. Panels are commonly made of que são coladas com um adesivo. Os
les suelen estar hechos de chapa, hebras, veneer, strands, particles or fibers and painéis são comumente feitos de fol-
partículas o fibras y se unen con un adhe- jointed together with a synthetic or other heado, fios, partículas ou fibras e unidos
sivo sintético u otro adhesivo curado con adhesive cured using heat and pressure. com um adesivo sintético ou outro cura-
calor y presión. Las características del The characteristics of the panel product do usando calor e pressão. As caracte-
producto panel resultan de las diferentes resulted from the character of the wood rísticas do produto do painel resultaram
características de la materia prima de la raw material, the adhesive, additives, do caráter da matéria-prima da madeira,
madera, el adhesivo, los aditivos y los de- and the details of the manufacturing do adesivo, dos aditivos e dos detalhes
talles del proceso de fabricación. Los pro- process. The most generally produced do processo de fabricação. Os produtos
ductos de paneles de madera producidos wood panel products include plywood, de painéis de madeira mais geralmente
con mayor frecuencia incluyen madera oriented strand board, particleboard, and produzidos incluem madeira compensa-
contrachapada, tableros de virutas orien- fiberboard. Other wood-based composite da, painéis de fibra orientada, painéis
tadas, tableros de partículas y tableros de materials may be produced in panel form de partículas e painéis de fibra. Outros
fibra. Se pueden producir otros materiales for specialized applications and markets. materiais compósitos à base de madei-
compuestos a base de madera en forma Wood panels can be differentiated into ra podem ser produzidos em forma de
de panel para aplicaciones y mercados two categories: structural or non-structu- painel para aplicações e mercados es-
especializados. ral. Structural panels are designed and pecializados.
Los paneles de madera se pueden dife- manufactured to resist forces and play Os painéis de madeira podem ser di-
renciar en dos categorías: estructurales crucial roles in structural systems such ferenciados em duas categorias: es-
o no estructurales. Los paneles estructu- as constructing houses, buildings, con- truturais ou não estruturais. Os painéis
rales están diseñados y fabricados para crete formwork, shipping containers and estruturais são projetados e fabricados
resistir fuerzas y desempeñar funciones unit load platforms. Mechanical proper- para resistir a forças e desempenhar
cruciales en sistemas estructurales como ties are primary design criteria for these papéis cruciais em sistemas estruturais,
la construcción de casas, edificios, en- products. Non-structural panels are pro- como construção de casas, edifícios,
cofrados de hormigón, contenedores de duced for other than structural applica- cofragem de concreto, contêineres e
transporte y plataformas de carga unita- tions, such as furniture, flooring, doors, plataformas de carga unitária. As pro-
ria. Las propiedades mecánicas son cri- where other qualities beside strength priedades mecânicas são critérios pri-
terios de diseño primarios para estos pro- and stiffness are vital. mários de projeto para esses produtos.
20 - www.vetas.com Marzo / March / Março - 2022
PANELES • BOARDS • PAINÉIS
ductos. Los paneles no estructurales se Here are a few common types of wood Os painéis não estruturais são produzi-
Español

English

Portugues
producen para otras aplicaciones que no panels and their properties: dos para outras aplicações que não es-
sean estructurales, como muebles, pisos, 1. Plywood truturais, como móveis, pisos, portas,
puertas, donde otras cualidades además Plywood is a type of panel product made onde outras qualidades além de resis-
de la resistencia y la rigidez son vitales. by gluing individual plies or think layers tência e rigidez são vitais.
of veneer together. Aqui estão alguns tipos comuns de pai-
Aquí hay algunos tipos comu- néis de madeira e suas pro-
nes de paneles de madera y priedades:
sus propiedades: 1. Madeira compensada
1. madera contrachapada A madeira compensada é um
La madera contrachapada es tipo de produto de painel feito
un tipo de producto de panel colando camadas individuais
que se fabrica pegando capas ou camadas de verniz juntas.
individuales o capas de chapa O folheado é uma fina folha
juntas. de madeira que é descas-
La chapa es una lámina delga- cada mecanicamente de um
da de madera que se despega tronco em um torno, da mes-
mecánicamente de un tronco ma forma que se desenrola-
en un torno de manera similar ria um papel higiênico.
a como se desenrollaría un pa- A madeira compensada pode
pel higiénico. ser feita de espécies de ma-
La madera contrachapada se deira dura e macia e pode ser
puede fabricar tanto de es- combinada através do uso de
pecies de madera dura como vários tipos de adesivos.
de madera blanda y se puede combinar Veneer is a thin sheet of wood that is me- Folhas de folheado são espalhadas com
mediante el uso de muchos tipos de ad- chanically peeled from a log on a lathe cola e depois colocadas em um painel e
hesivos. similarly to how one would unroll a toilet comprimidas sob calor. A disposição do
Las láminas de chapa se untan con pega- paper. painel determina a espessura da chapa
mento y luego se colocan en un panel y Plywood can be made from both hard- composta e suas propriedades.
se comprimen con calor. El laminado del wood and softwood species and can be O compensado de madeira macia é
panel determina el espesor de la lámina combined through the use of many types comumente usado para aplicações de
compuesta y sus propiedades. of adhesives. revestimento estrutural em que o painel
El contrachapado de madera blanda se Sheets of veneer are spread with glue é pregado a uma estrutura de madeira

2022 - Marzo / March / Março www.vetas.com - 21


PANELES • BOARDS • PAINÉIS
usa comúnmente para aplicaciones de and later laid up into a panel and com- para criar paredes, telhados e pisos.
Español

English

Portugues
revestimiento estructural en las que el pa- pressed under heat. The panel lay-up O compensado de madeira macia é
nel se clava a un marco de madera para determines the thickness of the compo- normalmente usado em contêineres,
crear paredes, techos y pisos. site sheet and its properties. reboques de caminhões e molduras de
El contrachapado de madera blanda se Softwood plywood is commonly used for móveis.
usa normalmente en contenedores de en- structural sheathing applications which O compensado de madeira dura é fabri-
vío, remolques de camiones y marcos de the panel is nailed to a wooden frame to cado para aplicações decorativas, como
muebles. create walls, roofs and floors. painéis, armários e marcenaria arquite-
La madera contrachapada de madera Softwood plywood is normally used in tônica.
dura se fabrica para aplicaciones decora- shipping containers, truck trailers and A qualidade e as características dos fol-
tivas como paneles, gabinetes y carpinte- furniture frames. heados de face são importantes para o
ría arquitectónica. Hardwood plywood is manufactured for valor do compensado de madeira dura e
La calidad y las características de las decorative applications like paneling, ca- da madeira compensada decorativa de
chapas frontales son importantes para el binetry and architectural woodwork. madeira macia.
valor de la madera contrachapada de ma- The quality and traits of face veneers Comumente usado como substituto
dera dura y la madera contrachapada de are important to the value of hard- da madeira maciça devido à sua forte
madera blanda decorativa. wood plywood and decorative softwood resistência à rachadura, rachadura e
Comúnmente utilizado como sustituto plywood. envolvimento, além de sua relação cus-
de la madera maciza debido a su fuerte Commonly used as a solid wood substi- to-benefício na cobertura de grandes
resistencia a las rajaduras, grietas y en- tute because of its strong resistance to áreas.
volturas, además de su rentabilidad para splitting, cracking, and wrapping in addi- 2. Placa de fibra de
cubrir grandes áreas. tion to its cost-effectiveness at covering média densidade (MDF)
2. Tablero de fibra de large areas. Este tipo de painel de madeira é forma-
densidad media (MDF) 2. Medium-Density Fiberboard (MDF) do pela combinação de cera e resina
Este tipo de panel de madera se forma This type of wood panel is formed by com madeira ou outras fibras celulósi-
combinando cera y resina con madera u combining wax and resin with wood or cas e prensagem sob calor para formar
otras fibras celulósicas y presionando con other cellulosic fi-
calor para formar paneles con propieda- bers and pressing
des específicas para usos finales. under heat to form
La superficie del panel de MDF es bas- panels with spe-
tante plana, suave y más uniforme que la cific properties for
del tablero de partículas, lo que lo hace end uses.
preferible para el acabado con pintura, The surface of
laminados delgados o una superficie im- the MDF panel is
presa. fairly flat, smooth,
Debido a su perfil de densidad homogé- and more uniform
neo que el tablero de partículas, el panel than that of par-
de MDF suele ser la opción para produc- ticleboard which
tos que requieren una alta maquinabili- makes it prefera-
dad. ble for finishing
El MDF se usa con frecuencia en la cons- with paint, thin la-
trucción de gabinetes, muebles, moldu- minates or a prin-
ras, carpintería y puertas. ted surface.
3. Tablero duro Due to its homoge-
El tablero duro es un tipo de tablero de neous density pro-
fibra que se prensa a densidades más al- file than particle-
tas que el MDF y con otros refinamientos board, MDF panel
para lograr propiedades mejoradas. is often the choice painéis com propriedades específicas
El tablero duro se fabrica a través de un for products requiring high machinability. para usos finais.
proceso seco como el descrito para MDF MDF is frequently used in constructing A superfície do painel de MDF é bas-
cabinets, furniture, molding, millwork, tante plana, lisa e mais uniforme que a
and doors. do aglomerado, o que o torna preferível
3. Hardboard para acabamento com tinta, laminados
Hardboard is a finos ou superfície impressa.
type of fiberboard Devido ao seu perfil de densidade ho-
that is pressed to mogênea do que o aglomerado, o pai-
higher densities nel de MDF é frequentemente a escolha
than MDF and with para produtos que exigem alta usinabi-
other refinements lidade.
to achieve enhan- O MDF é frequentemente usado na
ced properties. construção de armários, móveis, moldu-
Hardboard is ras, marcenaria e portas.
manufactured 3. Chapa dura
through a dry pro- Hardboard é um tipo de painel de fibra
cess such as des- que é prensado em densidades mais
cribed for MDF or altas que o MDF e com outros refina-

22 - www.vetas.com Marzo / March / Março - 2022


PANELES • BOARDS • PAINÉIS
o un proceso húmedo donde se usa agua a wet process where water is used to mentos para obter propriedades apri-
Español

English

Portugues
para formar las fibras en una estera en form the fibers into a mat rather than air. moradas.
lugar de aire. Wood panels are structured composite O hardboard é fabricado através de um
Los paneles de madera son productos products that are manufactured for spe- processo seco, como descrito para o
compuestos estructurados que se fabri- cial uses in accordance with accepted MDF, ou um processo úmido, onde a
can para usos especiales de acuerdo con commercial product standards and spe- água é usada para formar as fibras em
los estándares y especificaciones de pro- cifications or private user requirements. uma esteira em vez de ar.
ductos comerciales aceptados o los requi- These standards often help to identify mi- Os painéis de madeira são produtos
sitos de los usuarios privados. nimum properties like strength, stiffness, compostos estruturados que são fabri-
Estos estándares a menudo ayudan a water resistance, dimensional stability, cados para usos especiais de acordo
identificar propiedades mínimas como surface quality, machinability, screw-hol- com padrões e especificações de pro-
resistencia, rigidez, resistencia al agua, ding ability and other traits. dutos comerciais aceitos ou requisitos
estabilidad dimensional, calidad de la 4. Particleboard or Chipboard de usuários particulares.
superficie, maquinabilidad, capacidad de Particleboard or a Chipboard is a panel Esses padrões geralmente ajudam a
sujeción de tornillos y otras característi- product that is made of wood particles identificar propriedades mínimas como
cas. that are sprayed with wax and adhesive, resistência, rigidez, resistência à água,
4. Tablero de partículas o aglomerado formed into a mat and then compressed estabilidade dimensional, qualidade da
El tablero de partículas o aglomerado es under heat. superfície, usinabilidade, capacidade de
un producto de panel que está hecho de fixação do parafuso e outras caracterís-
partículas de madera que se rocían con ticas.
cera y adhesivo, se forman en una estera 4. Aglomerado ou aglomerado
y luego se comprimen con calor. Aglomerado ou aglomerado é um pro-
Se puede fabricar un tablero de partículas duto de painel feito de partículas de
con una superficie muy lisa que permite madeira que são pulverizadas com cera
revestimientos superficiales más fáciles e adesivo, formadas em uma esteira e
para superficies decorativas o de trabajo, depois comprimidas sob calor.
como estanterías, encimeras de cocina y Um aglomerado pode ser fabricado com
armarios. A particleboard can be manufactured superfície muito lisa que permite reves-
Las calidades de los tableros de partí- with very smooth surface that enables timentos superficiais mais fáceis para
culas varían según las diferentes aplica- easier surface coatings for decorative or superfícies decorativas ou de trabalho,
ciones y se pueden diseñar ajustando la working surfaces, such as shelves, kit- como prateleiras, bancadas de cozinha
geometría de las partículas, los niveles de chen countertops and cabinets. e armários.
resina, los aditivos y la densidad del table- Particleboard qualities vary for different As qualidades do aglomerado variam

2022 - Marzo / March / Março www.vetas.com - 23


PANELES • BOARDS • PAINÉIS
ro resultante del prensado. applications and can be engineered by para diferentes aplicações e podem ser
Español

English

Portugues
Para concluir, los productos de paneles adjusting the geometry of the particles, projetadas ajustando a geometria das
de madera vienen en muchas formas di- resin levels, additives and the board den- partículas, os níveis de resina, os aditi-
ferentes y se fabrican en todo el mundo sity resulted in pressing. vos e a densidade do aglomerado resul-
de acuerdo con los estándares naciona- To conclude, wood panel products come tante da prensagem.
les e internacionales y comúnmente se in many different forms and are produced Para concluir, os produtos de painéis
importan y exportan. En los últimos años, all over the world to national and inter- de madeira vêm em muitas formas dife-
los productos de paneles a base de ma- national standards and are commonly rentes e são produzidos em todo o mun-
dera se han personalizado cada vez más imported and exported. In recent years, do de acordo com padrões nacionais e
y se utilizan ampliamente, incluso como wood-based panel products have beco- internacionais e são comumente impor-
sustitutos de metales y plásticos en algu- me increasingly personalized and are tados e exportados. Nos últimos anos,
nas aplicaciones. used broadly, including as a substitute for os produtos de painéis à base de ma-
Los diferentes grados de madera con- metals and plastics in some applications. deira tornaram-se cada vez mais perso-
trachapada que debe conocer The Different Grades of Plywood You nalizados e são amplamente utilizados,
La madera contrachapada es un material Need to Know About inclusive como substitutos de metais e
producido a partir de capas o “capas” de Plywood is a material produced from plásticos em algumas aplicações.
chapa de madera delgada. Los contra- layers or “plies” of thin wood veneer. Os diferentes graus de compensado

chapados se pegan con capas adyacen- Plywoods are glued together with adja- que você precisa conhecer
tes con la veta de la madera girada hasta cent layers with their wood grain rotated O compensado é um material produzi-
unos 90 grados entre sí. El contrachapa- up to about 90 degrees to one another. do a partir de camadas ou “camadas”
do es un tipo de madera de ingeniería de Plywood is a type of engineered wood de finas lâminas de madeira. Os com-
la categoría de tableros fabricados que from the category of manufactured pensados ​​ são colados com camadas
incluye tableros de fibra de densidad me- boards that includes medium-density fi- adjacentes com seus grãos de madeira
dia (MDF) y tableros de partículas (aglo- breboard (MDF) and particle board (chi- girados até cerca de 90 graus entre si. A
merado). pboard). madeira compensada é um tipo de ma-
Considere los diferentes grados de Consider the Different Grades of deira engenheirada da categoria de pai-
madera contrachapada y Plywood and their Properties néis manufaturados que inclui o painel
sus propiedades When looking for the right type of de fibras de média densidade (MDF) e o
Al buscar el tipo adecuado de madera plywood for your project, it is important to painel de partículas (aglomerado).
contrachapada para su proyecto, es im- go through various types of plywood be- Considere os diferentes graus de
portante revisar varios tipos de madera fore deciding on the ideal plywood to be madeira compensada e
contrachapada antes de decidir cuál es la used for your project. It can be challen- suas propriedades
madera contrachapada ideal para su pro- ging to select the right type of plywood, Na hora de buscar o tipo certo de
yecto. Puede ser un desafío seleccionar given the fact that labels can make it con- compensado para o seu projeto, é im-
el tipo correcto de madera contrachapa- fusing. portante passar por diversos tipos de

24 - www.vetas.com Marzo / March / Março - 2022


PANELES • BOARDS • PAINÉIS
da, dado que las etiquetas pueden con- There are four main types of plywood ve- compensado antes de decidir qual o
Español

English

Portugues
fundirlo. neer grades, which are known as A, B, compensado ideal a ser utilizado para
Hay cuatro tipos principales de grados C and D. There are two grades present o seu projeto. Pode ser um desafio se-
de chapa de madera contrachapada, que within each sheet of plywood. This com- lecionar o tipo certo de compensado, já
se conocen como A, B, C y D. Hay dos pound is generally labelled as AB, AC, que os rótulos podem confundir.
grados presentes dentro de cada hoja de BB, BC, CC, and so on. The first letter Existem quatro tipos principais de graus
madera contrachapada. Este compuesto is what is commonly known as the face de folheado de madeira compensada,
generalmente se etiqueta como AB, AC, veneer grade, and the second letter re- que são conhecidos como A, B, C e D.
BB, BC, CC, etc. La primera letra es lo Existem dois graus presentes em cada
que comúnmente se conoce como el gra- folha de madeira compensada. Este
do de revestimiento frontal, y la segunda composto é geralmente rotulado como
letra representa el nebeer posterior. Si el AB, AC, BB, BC, CC e assim por dian-
compuesto de madera contrachapada tie- te. A primeira letra é o que é comumen-
ne una X escrita al final, indica que la ma- te conhecido como grau de folheado
dera contrachapada puede estar expues- de face, e a segunda letra representa
ta a un poco de humedad. Al igual que las o nebeer de volta. Se o composto de
calificaciones en la escuela, la calificación compensado tiver um X escrito no final,
A es la calificación más alta y la D es la isso indica que o compensado pode ser
calificación más baja. exposto a um pouco de umidade. Assim
1. Madera contrachapada de grado A como as notas na escola, a nota A é a
La madera contrachapada de grado A es nota mais alta e a D é a nota mais baixa.
la más alta calidad de las otras maderas 1. Contraplacado de Grau A
contrachapadas disponibles. También es presents the back nebeer. If the plywood A madeira compensada de grau A é a
la mas cara. La madera contrachapada compound has an X written at the end, it mais alta qualidade dentre as outras
de grado A generalmente está hecha de indicates that the plywood can be expo- madeiras compensadas disponíveis.
láminas que no tienen fallas. Este tipo de sed to a bit of moisture. Much like grades Também é o mais caro
madera contrachapada tiene una superfi- in school, A grade is the highest grade O compensado A-Grade é geralmente
cie lisa muy lijada. and D is the lowest grade. feito de folhas sem falhas. Este tipo de
Este tipo de madera contrachapada es 1. A-Grade Plywood compensado tem superfície lisa muito
ideal para pintar si buscas una manera A-grade plywood is the highest quality lixada. Este tipo de compensado é ideal
más fácil de pintar tus superficies de ma- out of the other plywoods available. It is para pintura se você estiver procurando
dera. Si bien algunas reparaciones del fa- also the most expensive uma maneira mais fácil de pintar suas
bricante bien hechas son aceptables, uno A-Grade plywood is generally made of superfícies de madeira.

2022 - Marzo / March / Março www.vetas.com - 25


PANELES • BOARDS • PAINÉIS
tendría pocos problemas para encontrar sheets that are free of flaws.This type of Embora alguns reparos feitos pelo fabri-
Español

English

Portugues
grados A que estén libres de reparaciones plywood has very sanded smooth surfa- cante sejam aceitáveis, não seria difícil
y nudos. ce.This type of plywood is ideal for pain- encontrar notas A sem reparos e nós.
2. Madera contrachapada de grado B ting if you are looking for an easier way to 2. Contraplacado de Classe B
La madera contrachapada de grado B paint your wood surfaces. A madeira compensada de grau B tem
tiene una superficie generalmente lisa. La While some neatly made manufacturer uma superfície geralmente lisa. A ma-
madera contrachapada de grado B tiene repairs are acceptable, one would have deira compensada de grau B tem uma
una base sólida y resistente. little trouble finding A-grades that are free base robusta e sólida.
La madera contrachapada de grado B of repairs and knots. O compensado de grau B tem apenas
solo tiene algunos defectos menores 2. B-Grade Plywood algumas pequenas falhas quando se
cuando se trata de reparaciones realiza- B-grade plywood has a generally smooth trata de reparos feitos no material de
das en el material de madera contracha- surface. B-grade plywood has a sturdy compensado.
pada. Algunas veces aparecerán algunas and solid foundation. B-grade plywood Haverá algumas pequenas rachaduras
grietas menores en la madera contracha- only have a few minor flaws when it co- aparecendo no compensado às vezes.
pada. La superficie normalmente está li- mes to repairs made on the plywood ma- A superfície normalmente está livre de
bre de nudos abiertos y tapones. La ma- terial. nós abertos e plugues.
dera contrachapada es ideal para pintar There will be some minor splits appea- O compensado é ótimo para pintura e/
y/o teñir o un acabado lacado. ring on the plywood sometimes.The sur- ou verniz ou acabamento envernizado.
3. Madera contrachapada de grado C face is normally be free from open knots 3. Contraplacado C-Grade
Este grado de madera contrachapada es and plugs. Este grau de madeira compensada é
un poco más bajo en calidad. La madera The plywood is great for paint and/or um pouco inferior em qualidade.
contrachapada de grado C tiene algunos stain or a lacquered finish. O compensado C-Grade tem alguns
nudos en todas sus hojas, de aproxima- 3. C-Grade Plywood nós ao longo de suas folhas, com cer-
damente 1,5 pulgadas de diámetro. This grade of plywood is a bit lower down ca de 1,5 polegadas de diâmetro. Este
Este grado de madera contrachapada se in quality. grau de madeira compensada é “estru-
construye ‘estructuralmente’ pero admite C-Grade plywood has some knots turalmente” construído, mas permite de-
defectos en la superficie del material. Es- throughout its sheets, about 1.5 inches in feitos na superfície do material. Esses
tos defectos pueden incluir nudos abier- diameter. This grade of plywood is ‘struc- defeitos podem incluir nós abertos, des-
tos, decoloración y rajaduras. turally’ constructed but allows for defects coloração e rachaduras.
Estos defectos indican que el material es on the surface of the material. These Esses defeitos indicam que o material
adecuado para aplicaciones donde se defects may include open knots, disco- é adequado para aplicações onde a re-
necesita la resistencia de la madera con- louration, and splits. sistência do compensado é necessária,
trachapada pero la apariencia no importa. These defects indicate that the material mas a aparência não importa.
4. Madera contrachapada de grado D is suitable for applications where the 4. Contraplacado de Grau D
La madera contrachapada de grado D strength of plywood is needed but the O compensado de grau D é o tipo de
es el tipo de madera contrachapada más appearance does not matter. compensado mais barato e economica-
económica y económicamente asequible. 4. D-Grade Plywood mente acessível.
Debido al hecho de que estos contracha- D-grade plywood is the most inexpen- Devido ao fato desses compensados​​
pados no han sido reparados, sus defec- sive and the most economically afforda- não terem sido reparados, suas falhas
tos tienden a ser más grandes y notorios. ble type of plywood. Due to the fact that tendem a ser maiores e mais perceptí-
Este grado de madera contrachapada these plywood haven’t been repaired, so veis.
puede contener nudos de hasta 2,5 pul- their flaws tend to be larger and more no- Este tipo de compensado pode conter
gadas. ticeable.This grade of plywood can con- nós de até 2,5 polegadas.
En conclusión, cuando se trata de tain knots that are up to 2.5 inches. Em conclusão, quando se trata
seleccionar diferentes tipos de grados In conclusion, when it comes to de selecionar diferentes tipos de
de madera contrachapada, es proba- selecting different types of plywood compensados, você provavelmente
ble que encuentre una gran variedad grades, you will likely find a large encontrará uma grande variedade de
de reparaciones y defectos. variety of repairs and defects. reparos e defeitos.

26 - www.vetas.com Marzo / March / Março - 2022


TECNOLOGIA • TECHNOLOGY • TECNOLOGIA

¿Cómo va su producción?
How is your production doing?
Como está sua produção?
Todos hemos tenido estas conversacio- We have all had these or similar conver- Todos nós já tivemos essas conversas ou
Español

English

Portugues

nes u otras similares: Cuando alguien sations: Question: “How was production semelhantes: Pergunta: “Como foi a pro-
pregunta: “¿Cómo estuvo la producción today or yesterday?” The answer will dução hoje ou ontem?” A resposta prova-
hoy, o ayer?” La respuesta probable- probably be: “Good.” A follow-up ques- velmente será: “Bom”. Uma pergunta de
mente sea: “Bien”. tion could be: “How much did you produ- acompanhamento poderia ser: “Quanto
Un diálogo de tales características no ce?” Answer: “A lot!” você produziu?” Resposta: “Muito!”
tiene nada de productivo. Si lo que se This conversation is not producing an- Essa conversa não está produzindo
desea es tener algo más que una simple ything. If you want to have more than nada. Se você quer ter mais do que con-
charla, se debería cuantificar adecuada- small talk you need to quantify properly. versa fiada, você precisa quantificar ade-
mente. A better answer would be: we produced quadamente.
Una mejor forma de responder sería: 145 wood panels, which is about 5% Uma resposta melhor seria: produzimos
se produjeron 145 paneles de madera, above our average output. This involves 145 painéis de madeira, cerca de 5%
lo que representa aproximadamente un more than just randomly naming a few acima da nossa produção média. Isso
aumento del 5% en nuestra producción numbers. Having numbers which mean envolve mais do que apenas nomear
promedio. Esto implica algo más que something needs a bit of organization. aleatoriamente alguns números. Ter nú-
simplemente nombrar algunos núme- It needs basic understanding of what meros que significam algo precisa de um
ros al azar. Contar con cifras con un you are measuring. It needs an agree- pouco de organização. Ele precisa de
significado concreto requiere algo de ment amongst the organization how you compreensão básica do que você está
organización. Se necesita una com- measure and how to express them. With medindo. Ele precisa de um acordo entre
prensión básica de lo que está midien- some basics, we can communicate a a organização como você mede e como
do así como un acuerdo de la organi- clearer picture of the situation. To achie- expressá-los. Com algumas noções bá-
zación sobre cómo se mide y cómo se ve something, you need to have facts. sicas, podemos comunicar uma imagem
expresa dicha información. Con algunos Measurements are facts. mais clara da situação. Para conseguir
conceptos básicos, podemos transmitir So the question is, how do you know algo, você precisa ter fatos. Medidas são
una imagen más clara de la situación. you are doing a good job?When you fatos.
En otras palabras, para lograr algo, es dig deeper for an answer you find that Então a questão é: como você sabe que
necesario contar con hechos. Las medi- there is usually an objective or a goal. está fazendo um bom trabalho? Quando
das son algo concreto. Many companies have not specified or você se aprofunda em busca de uma
Entonces la pregunta es, ¿cómo sabe- documented their objectives. Intuitively resposta, descobre que geralmente há
mos que estamos haciendo un buen they know what they want to achieve. um objetivo ou uma meta. Muitas empre-
trabajo? The only good thing about not defining sas não especificaram ou documenta-
Respuestas como “si mi jefe no se que- your objectives is that, in the end, you ram seus objetivos. Intuitivamente, eles
ja…” son comunes. Cuando se indaga can adjust your goal and say you have sabem o que querem alcançar. A única
28 - www.vetas.com Marzo / March / Março - 2022
TECNOLOGIA • TECHNOLOGY • TECNOLOGIA
más, se aprende sobre la importancia achieved it. This is not really what you coisa boa de não definir seus objetivos é
Español

English

Portugues
de tener una una meta. Son muchas need. Of course, the answer is to have que, no final, você pode ajustar sua meta
las empresas que no establecen ni do- measurements, or even better, have a e dizer que a alcançou. Isso não é real-
cumentan sus objetivos. Es decir, intui- system of Key Performance Indicators mente o que você precisa. Claro, a res-
tivamente saben lo que quieren lograr. (KPIs). posta é ter medições, ou melhor ainda,
Sin embargo, es fundamental contar If you do not continuously record, the ter um sistema de Indicadores Chave de
con métricas, o mejor aún, tener un sis- mind plays a trick on you. We typically Desempenho (KPIs).
tema de Indicadores Clave Se você não gravar conti-
de Desempeño o KPIs por nuamente, a mente prega
sus siglas en inglés. uma peça em você. Nor-
Si no se registran las malmente, lembramos
operaciones en forma apenas do pior, melhor e
continua, la mente proba- último evento. No entanto,
blemente nos juegue una geralmente não consegui-
mala pasada. Es habitual mos identificar a média
recordar el peor, el mejor em um período definido,
y el último evento. Por lo a menos que mantenha-
general, sin embargo, no mos registros ao longo do
somos capaces de identifi- tempo.
car el promedio durante un Vivemos em um mundo
período definido a menos de medidas. Quanto mais
que existan registros de lo altas as apostas, mais
que ocurre a lo largo del KPIs individuais são des-
tiempo. envolvidos. A média de
Vivimos en un mundo de rebatidas é apenas uma
métricas. Cuanto más alto delas. Imagine um jogo
es el riesgo, es mayor también el núme- only remember the worst, best, and last de futebol sem placar. Depois de um
ro de KPIs individuales. Para entender- event. We are usually not able, though, jogo difícil, os jogadores e os torcedores
lo, imaginemos un partido de fútbol sin to identify the average over a defined pe- saem do estádio sem indicação de quem
marcador. Luego de un difícil encuentro, riod unless we keep records over time. venceu. Ter um scorecard permite que
jugadores y espectadores abandonan el We live in a world of measurement. The eles participem e vejam o quadro maior.
estadio por igual sin saber quién ganó. higher the stakes, the more individual O presidente de uma empresa disse cer-
Contar con un cuadro de mando permite KPIs are developed. The batting avera- ta vez que passou a divulgar o volume

2022 - Marzo / March / Março www.vetas.com - 29


TECNOLOGIA • TECHNOLOGY • TECNOLOGIA
participar y ver el panorama general. El ge is just one of them. Imagine a football diário por selecionador de pedidos. O
Español

English

Portugues
presidente de una compañía afirmó que game with no scoreboard. After a tough volume por pessoa disparou dois dígitos
una vez que comenzó a publicar el vo- game the players and the fans leave the no primeiro mês.
lumen diario producido por preparador stadium with no indication of who won. Muitas empresas coletam dados. A cole-
de pedidos, el volumen por persona se Having a scorecard allows them to par- ta de dados geralmente é automatizada
disparó en dos dígitos en el primer mes. ticipate and see the bigger picture. The e enviada por e-mail para o chefe quase
Numerosas empresas recopilan sus da- president of a company once said that em tempo real. Todos os dias os dados
tos. Dicha tarea a menudo se automati- he started to post the daily volume per são acumulados para a equipe de geren-
za y se reporta en linea casi en tiempo order picker. The volume per person ciamento e discutidos na próxima pos-
real. Día tras día, el equipo de gestión shot up by double digits within the first sível reunião de produção/operações.
recibe una enorme cantidad de infor- month. Ainda assim, muitas vezes faltam dois
mación, que se analiza en la próxima Many companies collect data. Data co- elementos-chave:
reunión de producción/ Primeiro, os trabalhadores/
operaciones. Aún así, operadores devem possuir
con demasiada frecuen- os dados. Os dados são um
cia, dos elementos clave reflexo de seu trabalho e
están ausentes: eles devem vê-los à medi-
En primer lugar, los tra- da que são coletados. Eles
bajadores/operadores precisam vê-lo, entendê-lo
deben poseer los datos. (ser capaz de se relacionar
Estos son un reflejo de com as unidades de medi-
su trabajo y deben poder da) e confiar na precisão
verlos tal como se reco- do número. Em segundo
pilan. Necesitan contar lugar, mais importante do
con la información, com- que os dados diários são a
prenderla (poder relacio- média e a tendência.
narse con las unidades Por exemplo, se você cole-
de medida) y confiar en tar informações diárias de
la precisión de la cifra. produção, elas flutuarão
En segundo lugar, más para cima e para baixo
importante que los datos diarios, son el llection is often automated and emailed causadas por tantos fatores diferentes, o
promedio y la tendencia. to the boss almost in real time. Every chamado ruído estatístico. À medida que
Por ejemplo, si se recopila información day the data is accumulated for the você o acumula semanalmente e men-
sobre la producción diaria, esta fluctua- management team and discussed at salmente, o verdadeiro desempenho
rá en forma ascendente y descendente the next possible production/operations médio se torna visível. Se melhorar ou
debido a numerosos y diversos facto- meeting. Still, too often there are two key piorar ao longo de vários meses conse-
res - el así llamado “ruido estadístico”. elements missing: cutivos, você tem uma tendência.
A medida que este se acumula semanal First, the workers/operators must own
y mensualmente, el rendimiento prome- the data. The data is a reflection of their
dio real se vuelve visible. Si mejora o work and they should see it as it is co-
empeora durante varios meses conse- llected. They need to see it, understand
cutivos, se trata de una tendencia. it, (be able to relate to the units of mea-
Una mejora del rendimiento del 1 ó 2 por sure) and trust the number’s accuracy.
ciento por mes no es visible sin una mé- Second, more important than the daily
trica. Por ejemplo, producir 101 o 102 data is the average and the trend.
tableros al día en lugar de los 100 habi- For example, if you collect daily produc-
tuales genera menos ruido estadístico. tion information this will fluctuate up and
Sin embargo, una mejora del 1 al 2 por down caused by so many different fac-
ciento por mes podría sumar una mejo- tors, so called statistical noise. As you
ra del 12 al 24 por ciento por año. Solo accumulate it weekly and monthly the
cuando se mida la puntuación se obser- true average performance becomes vi-
varán cambios pequeños pero significa- sible. If it improves or deteriorates over
tivos a nivel estadístico. La tendencia es several consecutive months you have a
más importante que los números reales. trend.
Un factor adicional es que tan pronto A performance improvement of one or
como establecemos una meta y un mé- two per cent per month is not visible Uma melhoria de desempenho de um
todo de medición, le damos al equipo la without a measurement. For example, ou dois por cento ao mês não é visível
oportunidad de avanzar hacia el objeti- producing 101 or 102 boards per day sem uma medição. Por exemplo, pro-
vo. instead of the usual 100 is less than the duzir 101 ou 102 placas por dia em vez
Establecer objetivos y configurar cómo statistical noise. However, a one to two das 100 usuais é menos do que o ruído
monitorear el desempeño influirá en per cent improvement per month could estatístico. No entanto, uma melhoria de
la dirección de la empresa. Existe una add up to a 12-24% improvement per um a dois por cento por mês pode somar
gran variedad de criterios de rendimien- year. Only when you measure score will uma melhoria de 12 a 24% ao ano. So-
to que pueden medirse - son tantos you see small but statistically significant mente quando você medir a pontuação
que pueden llegar a ser demasiados. changes. The trend is more important você verá mudanças pequenas, mas es-
Es aconsejable comenzar poco a poco than the actual numbers. tatisticamente significativas. A tendência
y ampliar según sea necesario. Debe An additional factor is that as soon as we é mais importante do que os números
30 - www.vetas.com Marzo / March / Março - 2022
TECNOLOGIA • TECHNOLOGY • TECNOLOGIA
seleccionarse solo lo que es importante set a goal and set a method of measure- reais.
Español

English

Portugues
para el cliente y para la empresa. ment, we give the team an opportunity to Um fator adicional é que, assim que es-
Examine su organización y defina algu- drive towards the goal. tabelecemos uma meta e um método de
nos temas que requieran atención. Se Setting goals and setting up how you medição, damos à equipe a oportunida-
puede tratar de problemas de toda la monitor the performance will influence de de conduzir em direção à meta.
compañía, en el caso de ocupar una po- the direction of the company. There are Definir metas e definir como você monito-
sición de liderazgo, o de un área espe- many performance criteria you can mea- ra o desempenho influenciará a direção
cífica. En ningún caso es necesario es- sure. There are so many that you can
perar a que la dirección establezca una go overboard and have too many. It is
puntuación. Un supervisor/líder de equi- advisable to start small and expand as
po puede comenzar a llevar la cuenta required. You should select only what is
en su departamento. Por supuesto, un important for the customer and for the
sistema general sería mejor, pero si es company.
posible una tarjeta de puntuación local, Look at your organization and establish
hágalo. a few issues that require attention. The-
Cuantique la situación actual y el objeti- se can be company-wide issues, if you
vo ideal y habrá establecido la métrica. are the owner or key manager, or a
Es posible mesurar diferentes variables departmental issue in the area you su-
con unidades de medida casi ilimitadas: pervise. You do not have to wait for top
• Volumen por tiempo (armarios, piezas, management to establish a score. A su-
metros lineales - por día, turno, hora) pervisor/team lead can start to keep sco-
• Productividad (salida frente a entrada) re in her/his department. Of course, an
(volumen por trabajador, volumen por overall system would be better, but if a da empresa. Existem muitos critérios de
hora de trabajo) local score card is possible, do it. desempenho que você pode medir. Há
• Calidad (tasa de rechazo, % de costo Quantify the current situation and the tantos que você pode ir ao mar e ter mui-
de calidad) ideal target and you have established tos. É aconselhável começar pequeno
• Seguridad (número de incidentes, casi the measurement. e expandir conforme necessário. Você
accidentes, costo) You can measure different variables with deve selecionar apenas o que é impor-
• Desempeño a tiempo (es decir, % de almost unrestricted units of measure- tante para o cliente e para a empresa.
pedidos enviados completos en la fecha ment: Olhe para sua organização e estabe-
de entrega original) • Volume per time (cabinets, pieces, li- leça algumas questões que requerem
¿Cuánto es suficiente? near feet.... per day, shift, hour) atenção. Esses podem ser problemas de
En pocas palabras, lo mejor es mante- • Productivity (output vs. input) (volume toda a empresa, se você for o proprietá-
nerlo al mínimo. per worker, volume per labour hour) rio ou gerente principal, ou um problema

2022 - Marzo / March / Março www.vetas.com - 31


TECNOLOGIA • TECHNOLOGY • TECNOLOGIA
Requiere un esfuerzo recopilar, tabular, • Quality (reject rate, cost of quality %) departamental na área que você super-
Español

English

Portugues
analizar y archivar una medición. Si no • Safety (number of incidents, near mis- visiona. Você não precisa esperar que a
se hará nada con los datos, se transfor- ses, cost) alta administração estabeleça uma pon-
marán en un desperdicio de recursos. • On-time performance (i.e. % of orders tuação. Um supervisor/líder de equipe
Si ya se tiene suficiente control y una shipped complete on the original promi- pode começar a manter a pontuação em
comprensión profunda del negocio/ope- se date) seu departamento. É claro que um siste-
ración, es posible que no se requieran How much measuring is enough? ma geral seria melhor, mas se um cartão
muchas o incluso no sea necesaria nin- Keep it to a minimum, is the short an- de pontuação local for possível, faça-o.
guna métrica adicional. swer. Quantifique a situação atual e o alvo
Visualizar los resultados Any measurement costs something to ideal e você estabeleceu a medida.
Si los datos se recopilan a diario, es ne- collect, to tabulate, to analyze and to ar- Você pode medir diferentes variáveis​​
cesario procesarlos y presentarlos, pero chive. If you do nothing with the data, it com unidades de medida quase irrestri-
también deben calcularse y mostrarse is a waste of resources. If you already tas:
promedios durante un período de tiem- have sufficient control and a deep un- • Volume por tempo (armários, peças,
po mayor. Las mediciones semanales, derstanding of your business/operation, pés lineares... por dia, turno, hora)
• Produtividade (produção vs. entrada)
(volume por trabalhador, volume por
hora de trabalho)
• Qualidade (taxa de rejeição, custo de
qualidade %)
• Segurança (número de incidentes, qua-
se acidentes, custo)
• Desempenho pontual (ou seja, % de
pedidos enviados completos na data ori-
ginal prometida)
Quanta medição é suficiente?
Mantenha-o ao mínimo, é a resposta
curta.
Qualquer medição custa algo para co-
letar, tabular, analisar e arquivar. Se
você não fizer nada com os dados, é
um desperdício de recursos. Se você já
tem controle suficiente e um profundo
conhecimento do seu negócio/operação,
talvez não precise de muitas ou mesmo
de nenhuma medida adicional.
Visualizar resultados
Se você coleta dados diariamente, pre-
cisa processá-los e exibi-los, mas tam-
quincenales o mensuales suelen ser los you might not need many or even any bém precisa calcular e exibir médias em
mejores ciclos de informes prácticos. additional measures. um período de tempo maior. As medidas
Más importante que la medición real es Visualize results semanais, quinzenais ou mensais são
la tendencia durante un período. ¿Con If you collect data daily, you need to pro- geralmente os melhores ciclos de rela-
quién se comparte dicha información? cess and display it, but you also need to tórios práticos. Mais importante do que
Las buenas métricas e indicadores de calculate and display averages over a a medição real é a tendência ao longo
desempeño deben comunicarse a un larger time frame. Weekly, bi-weekly or de um período. Com quem você com-
grupo más grande. Todos en un equipo monthly measures are usually the best partilha esses dados? Boas medidas e
deben entender cuáles son los objetivos practical reporting cycles. More impor- indicadores de desempenho devem ser
y cómo se desempeña el conjunto. Por tant than the actual measurement is the compartilhados com um grupo maior. To-
tal razón, es posible que sea importante

32 - www.vetas.com Marzo / March / Março - 2022


TECNOLOGIA • TECHNOLOGY • TECNOLOGIA
crear diferentes niveles de generación trend over a period. With whom do you dos em um grupo devem entender quais
Español

English

Portugues
de informes. share this data? Good measures and são os objetivos e como seu grupo está
Taller: performance indicators should be sha- se saindo. Por esse motivo, convém criar
Pueden controlarse variables tales red with a bigger group. Everyone in a diferentes níveis de relatório:
como volumen, calidad, tiempo y segu- group should understand what the goals Piso da loja:
ridad. are and how their group is performing. Isso pode ser volume, qualidade, me-
For this reason, you might want to create dições pontuais e segurança
Supervisores/gerentes de área:
different levels of reporting:
Productividad, horas extras semanales Supervisores/gerentes
y rendimiento de materiales. Shop floor: de departamento:
This can be volume, quality, on-time Produtividade, horas extras por semana,
Gestión:
measurements and safety rendimentos de material
Desempeño financiero, costo laboral,
productividad Supervisor/department managers: Gestão:
Estos informes deben convertirse en Productivity, overtime per week, material Desempenho financeiro, custo de mão
parte de las rutinas de trabajo diarias, yields de obra, produtividade
semanales y mensuales. Las medidas y Management: Este relatório deve fazer parte das ro-
la terminología deben ir de la mano. Financial performance, labour cost, pro- tinas de trabalho diárias, semanais e
Mejora continua ductivity mensais. As medidas e a terminologia
La estrategia de la empresa y los objeti- This reporting should become a part of devem andar de mãos dadas.
vos de los proyectos de mejora continua the daily, weekly and monthly work routi- Melhoria continua
deben reflejarse en las métricas y, lo nes. The measures and the terminology A estratégia da empresa e as metas para
que es más importante, deben mostrar- must go hand in hand. projetos de melhoria contínua precisam
se como mejoras que pueden ser medi- Continuous improvement ser refletidas nas medições e, mais im-
das. Si se está intentando mejorar algo The company strategy and the goals for portante, precisam aparecer como mel-
pero esto no se refleja en los resultados, continuous improvement projects need horias mensuráveis. Se você acha que
existe un problema. O la acción no está to be reflected in the measurements, está melhorando algo e isso não apa-
funcionando o la métrica es incorrecta. and more importantly, they need to show rece nos resultados - você tem um pro-
Ambos resultados serían un indicador up as measurable improvements. If you blema. Ou a ação de melhoria não está
crítico. think you are improving something and funcionando ou a medição está errada.
Comenzar un proyecto de implemen- it does not show up in the results - you Ambos os resultados seriam um indica-
tación de indicadores clave de rendi- have a problem. Either the improvement dor crítico.
miento (KPIs) no es un proyecto a corto action is not working, or the measuring Iniciar um projeto de implementação de
plazo, sino que los resultados se ven a is wrong. Both these results would be a indicadores-chave de desempenho (KPI)

2022 - Marzo / March / Março www.vetas.com - 33


TECNOLOGIA • TECHNOLOGY • TECNOLOGIA
la larga. Demasiados intentos de iniciar critical indicator. não é um projeto de curto prazo. Deve
Español

English

Portugues
un programa se cancelan y/o pierden Starting a project of implementing key ser considerado um projeto de longo
fuerza ante el primer desafío económi- performance indicators (KPI) is not a prazo. Muitas tentativas de iniciar um
co. Por lo tanto, es aconsejable comen- short-term project. It should be consi- programa são canceladas e/ou perdem
zar poco a poco con algunas métricas dered a long-term project. Too many força no primeiro desafio econômico.
y construir sobre los éxitos. Es fácil au- attempts at starting a program get can- Portanto, comece pequeno com poucas
mentar la escala en un período poste- celled and/or run out of steam at the first medidas e construa os sucessos delas.
rior. economic challenge. Therefore, start É fácil ir maior depois.
Al implementar sistemas de KPI, pue- small with few measures, and build on Ao implementar esses sistemas de KPI,
den obtenerse mejoras de productividad the successes of those. It is easy to go ganhos de produtividade de 10 a 15%
del 10 al 15 por ciento dentro del primer bigger later. podem ser obtidos no primeiro ano de
año de implementación. Esta ganancia By implementing these KPI systems, implementação. Este ganho não é de-
no se debe a la medición ni a que se productivity gains of 10-15 per cent can vido à medição ou porque o progresso
esté registrando el progreso. La diferen- be made within the first year of imple- está sendo mapeado. A diferença é que
cia es que se está poniendo el foco en mentation. This gain is not due to the o foco está sendo colocado no que é de-
lo que se declara como crítico. Tal en- measurement or because the progress clarado como crítico.
foque permite a la organización alinear- is being charted. The difference is that Esse foco permite que a organização se
se a los objetivos de la empresa. Dicha focus is being put on what is declared as alinhe aos objetivos da empresa. Esse
alineación y enfoque elimina la holgura critical. This focus allows the organiza- alinhamento e foco remove a folga da
dentro de la organización. Una vez que tion to align itself to the company objec- organização. Uma vez que a folga está
esta se elimina del sistema, queda muy tives. This alignment and focus removes fora do sistema, fica muito claro onde há
claro dónde hay un cuello de botella. the slack from the organization. Once um gargalo.
Las mediciones proporcionan la herra- the slack is out of the system, it becomes As medições fornecem a ferramenta de
mienta de comunicación para la geren- very clear where there is a bottleneck. comunicação tanto para a gestão como
cia y los empleados por igual. Y al tener The measurements provide the commu- para os funcionários.
un lenguaje y un objetivo en común, es nication tool for management and em- E por ter uma linguagem e objetivo co-
mucho más fácil abordar los siguientes ployees alike. And by having a common muns, é muito mais fácil abordar as
pasos críticos. language and objective, it is much easier próximas etapas críticas.
Se necesita el compromiso de los líde- to address the next critical steps. É preciso comprometimento da gestão
res para poner en marcha y mantener It takes management commitment to get para iniciar e manter um sistema de KPI.
un sistema de KPI ,el cual bien puede a KPI system started and sustained. This Este sistema pode muito bem se tornar
convertirse en la mejor herramienta de system may well become the best mana- a melhor ferramenta de gerenciamento
gestión que jamás haya implementado. gement tool you ever implemented. que você já implementou.

34 - www.vetas.com Marzo / March / Março - 2022


2022 - Marzo / March / Março www.vetas.com - 35
2022 - Marzo / March / Março www.vetas.com - 39
NOTICIAS • NEWS • NOTICIAS

¡Falta muy poco para interzum bogotá 2022!


Very little is missing for interzum bogotá 2022!
Falta muito pouco para o interzum bogotá 2022!
La industria internacional de la madera The international woodworking and fur- A indústria internacional de fabricação
Español

English

Portugues
y fabricación de mueblesse reunirá una niture manufacturing industry will meet de madeira e móveis se reunirá mais
vez más en interzum bogotá del 10 al once again at interzum bogotá from May uma vez na interzum bogotá de 10 a 13
13 de mayo del 2022 en Bogotá, Co- 10 to 13, 2022 in Bogotá, Colombia; de maio de 2022 em Bogotá, Colômbia;
lombia; ofreciendo experiencias únicas offering unique experiences with leading oferecendo experiências únicas com
con marcas líderes y un espacio de re- brands and an irreplaceable relations- marcas líderes e um espaço insubsti-
lacionamiento y conexión irremplazable, hip and connection space, consolidating tuível de relacionamento e conexão,
consolidándose como la plataforma líder itself as the leading platform to enter the consolidando-se como a plataforma líder
para entrar al mercado Latinoamericano Latin American and Caribbean market. para entrar no mercado latino-americano
y el Caribe. interzum bogotá will allow the furniture e caribenho.
interzum bogotá le permitirá a la indus- manufacturing industry, which has grown A interzum bogotá permitirá à indústria
tria de fabricación de muebles, la cual ha during the pandemic, the opportunity to de fabricação de móveis, que cresceu
tenido un crecimiento durante la pande- discover new trends and innovations that durante a pandemia, a oportunidade de
mia, la posibilidad de descubrir nuevas have been emerging in the sector. descobrir novas tendências e inovações
tendencias e innovaciones que han veni- The trade fair will feature approximately que vêm surgindo no setor.
do surgiendo en el sector. 100 exhibitors from more than 20 coun- A feira contará com cerca de 100 expo-
La feria comercial contará con100 ex- tries and expects around 13,000 profes- sitores de mais de 20 países e espera
positores aproximadamente de más de sional buyers from the region. cerca de 13.000 compradores profissio-
20 paísesy espera alrededor de 13.000 interzum bogotá will be held in person, nais da região.
compradores profesionales de la región. providing the wood and furniture manu- A interzum bogotá será realizada presen-
interzum bogotá se llevará a cabo pre- facturing and design industry with a uni- cialmente, proporcionando à indústria de
sencialmente, brindando a la industria que trade fair experience where you will fabricação e design de madeira e móveis
de madera y fabricación de muebles y di- find new spaces such as Piazza-Design uma experiência única de feira, onde
seño una experiencia ferial única donde District, focused on the latest trends and você encontrará novos espaços como o
encontrará espacios nuevos como Piaz- innovations in design, and the hardware Piazza-Design District, focado nas últi-
za-Design Distric, orientada a la últimas and tools area mas tendências e inovações em design,
tendencias e innovaciones en diseño y el Register now as a trade fair visitor by e o hardware e área de ferramentas
área de ferretería y herramientas going to: www.interzum-bogota.com Registre-se agora como visitante da feira
Regístrese ya como visitante pro- acessando: www.interzum-bogota.com
fesional de la feria ingresando a:
www.interzum-bogota.com

40 - www.vetas.com Marzo / March / Março - 2022


AGLOLAM SA [pag. 34] FORESTAL LAS MARÍAS SA [pag. 18] NEWMAN MACHINE COMPANY INC. [pag. 18]
) [54]11-4293-0066 - Argentina ) [54]3756-481828 - Argentina ) [1]336-273-8261 - Usa
ventas@aglolam.com.ar forestal@cableat.net sales@newmanwhitney.com
www.aglolam.com.ar www.forestallasmarias.com.ar www.newmanwhitney.com
ALCE HERRAJES SH [pag. 5] FORTEX ADHESIVOS [pag. 26] OCHOA MADERAS [pag. 40]
) [54]11-4713-8731 - Argentina ) [54]11-4755-9709 - Argentina ) [54]221-4641414 - Argentina
info@alceherrajes.com.ar info@fortexadhesivos.com ventas@ochoamaderas.com.ar
www.alceherrajes.com.ar www.fortexadhesivos.com PERFILESLED [pag. 42]
ASERRADERO EUZKADI [pag. 40] GONZALEZ TUDANCA [pag. 39] ) [54]9-11-3181-3225 - Argentina
) [54]11-4715-0096 - Argentina ) [54]11-4759-6576 - Argentina info@perfilesled.com.ar
correo@urionaguena.com.ar info@tudanca.com.ar www.perfilesled.com.ar
www.urionaguena.com.ar www.tudanca.com.ar PRECOR SA [pag. 35]
AUTOPERFORANTES TEL [pag. 27] HERRAJES RIMAC [pag. 3/39] ) [54]11-4744-0692 - Argentina
) [54]11-4240-6664 - Argentina ) [54]11-4653-3350 - Argentina sierras@precor.com.ar
info@autoperforantestel.com ventas@herrajesrimac.com.ar www.precor.com.ar
www.autoperforantestel.com www.herrajesrimac.com.ar PRODUCTOS MIRO SRL [pag. 13]
BATEV 2022 [pag. 43] INERPLAC [pag. 29] ) [54]11-4482-0438 - Argentina
) [54]11-4343-7020 - Argentina ) [54]11-4631-1234 - Argentina miro@mirosrl.com
info@batev.com.ar ventas@inerplac.com.ar www.mirosrl.com
www.batev.com.ar www.inerplac.com.ar SALVADOR [pag. 7]
BRUATO [pag. 18] INTERZUM BOGOTA [pag. 41] ) [39]438 777 096 - Italia
) [54]911-3598-4177 - Argentina ) [57] 1 2109979 - Colombia manuel@salvadormachines.com
bruato@bruato.com.ar l.pletzinger@koelnmesse.co www.salvadormachines.com
www.bruato.com.ar https://interzum-bogota.com/es/ SHOPBOT CNC TOOLS [pag. 7]
BURGERT SA [pag. 23] JOESCAN [pag. 31] ) [1]919-680-4800 - Usa
) [54]11-4246-9167 - Argentina ) [1]360-993-0069 - Usa info@shopbottools.com
ventas@pinturasburgert.com sales@joescan.com www.shopbottools.com
www.pinturasburgert.com www.joescan.com SLG CONSTRUCCIONES [pag. 16]
CASERMEIRO S.R.L. [pag. 35] KCD SOFTWARE [pag. 21] ) [54]11-4744-5450 - Argentina
) [54]341-3178656 - Argentina ) [1]508-760-1140 - Usa info@slgconstrucciones.com.ar
info@e-casermeiro.net info@kcdsoftware.com www.slgconstrucciones.com.ar
INDICE / INDEX

www.e-casermeiro.net www.kcdsoftware.com SMITHCO MANUFACTURING [pag. 7]


CASTALY MACHINE [pag. 11] LIJAS HUNTER [pag. 17] ) [1]503-295-6590 - Usa
) [1]626-968-6330 - Usa ) [54]11-4752-7211 - Argentina sales@smithcomfg.com
info@castalymachine.com info@lijashunter.com.ar www.smithcomfg.com
www.castalymachine.com www.lijashunter.com.ar SWPM Shanghai Wood-Based
CLARKE S INDUSTRIES Inc. [pag. 9] LINKE MADERAS [pag. 24/32] Panel Machinery [pag. 36]
) [1]541-343-3395 - Usa ) [54]11-4841-4111 - Argentina ) [86]21-59560202 - China
andyc@clarkes-ind.com info@linke.com.ar yan.hu@swpm.cn
www.clarkes-ind.com www.linke.com.ar www.swpm.cn
CONTROL LOGIC [pag. 38] LLANOS ACERO S.A. [pag. 25] THERMWOOD [pag. 44]
) [39]0254-10-0818 - Italia ) [54]3543-432353 - Argentina ) [1]812-937-4476 - Usa
controllogic@controllogic.it danielllanos@llanosacero.com.ar sales@thermwood.com
www.controllogic.it www.llanosacero.com.ar www.thermwood.com
DECOFORMA [pag. 8] MADERWIL S.A. [pag. 19] USNR [pag. 9]
) [54]11-4115-2549 - Argentina ) [54]11-4289-1515 - Argentina ) [1]360-225-8267 - Usa
info@aserraderoiguazu.com fabianalmada@maderwil.com.ar sales@usnr.com
www.decoforma.com.ar www.maderwilonline.com.ar www.usnr.com
ENCHAPADORA SAN JUAN [pag. 2] METALURGICA PESKINS SCA [pag. 9] WEMHÖNER Surface Technologies [pag. 35]
) [54]11-4257-3562 - Argentina ) [54]11-4488-3520 - Argentina ) [49]5221-7702-44 - Alemania
info@enchapadorasanjuan.com.ar info@herrajesbis.com.ar detlef.hanel@wemhoener.de
www.enchapadorasanjuan.com.ar www.herrajesbis.com.ar www.wemhoener.de
FERRETERIA HAMMER [pag. 15] METALURGICA RUEDAMAS SRL [pag. 33] WOOD TAIWAN [pag. 37]
) [54]11-4543-8089 - Argentina ) [54]11-4739-5533 - Argentina woodtaiwan@taitra.org.tw
ferreteriaindustrialh@gmail.com administracion@metalurgicaruedamas.com.ar www.woodtaiwan.com
www.ferreteriahammer.com www.metalurgicaruedamas.com.ar

42 - www.vetas.com Marzo / March / Março - 2022

Você também pode gostar