Você está na página 1de 78

Manual do utilizador

Controlo iCOM
Aplicação EV
Versão EV1.60.063-LX ou superior

Português
HPAC - Código 272 836
Revisão 4.0
05.12.2006
A versão mais actualizada deste manual pode ser descarregada no endereço:
http://portal.liebert-hiross.net/pd/documents/Information_Controls/iCOM/Applications/Public/Applications/Standard/EV

1 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 1


PORTUGUÊS

2 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 2


PORTUGUÊS
ÍNDICE

1 Introdução............................................................................................................................................. 4
1.1 Premissa............................................................................................................................................... 4
2 Hardware .............................................................................................................................................. 4
2.1 Placas I/O iCOM ................................................................................................................................... 4
2.1.1 Placa média iCOM................................................................................................................................ 4
2.1.2 Placa grande iCOM .............................................................................................................................. 7
2.2 Display iCOM...................................................................................................................................... 10
2.2.1 Display Coldfire iCOM (grande e pequeno) ....................................................................................... 10
2.3 Dispositivos auxiliares ........................................................................................................................ 11
2.3.1 Dispositivos Hirobus ........................................................................................................................... 11
2.3.2 Dispositivos CAN ................................................................................................................................ 13
2.4 Cabos ................................................................................................................................................. 18
2.4.1 Cabo Hirobus...................................................................................................................................... 18
2.4.2 Cabo bus CAN.................................................................................................................................... 18
2.4.3 Cabos Ethernet................................................................................................................................... 18
2.5 Hardware, Especificações técnicas.................................................................................................... 19
2.6 Lista das peças sobressalentes ......................................................................................................... 21
3 Ligação em rede ................................................................................................................................. 22
3.1 Protocolos de comunicação ............................................................................................................... 22
3.1.1 Comunicações entre unidades ........................................................................................................... 22
3.1.2 Comunicações entre dispositivos internos ......................................................................................... 22
3.1.3 Comunicações de monitorização ....................................................................................................... 22
3.2 Comunicação entre unidades: Master Bus ........................................................................................ 23
3.2.1 Comunicação entre unidades: protocolo Global Bus ......................................................................... 23
3.2.2 Comunicação entre unidades: Hirobus Master .................................................................................. 25
3.2.3 Comunicação entre unidades: redes mistas Hirobus e GBP (Ethernet) ............................................ 25
3.3 Bus Slave............................................................................................................................................ 27
4 Software.............................................................................................................................................. 28
4.1 Display de 3 dígitos ............................................................................................................................ 28
4.1.1 Como se deslocar entre os valores/parâmetros do display de 3 dígitos............................................ 29
4.1.2 Como introduzir a Senha (PIN) .......................................................................................................... 29
4.1.3 Como alterar os parâmetros............................................................................................................... 29
4.1.4 Como cancelar Alarmes ou Avisos..................................................................................................... 29
4.1.5 Sugestões úteis .................................................................................................................................. 30
4.1.6 Parâmetros standard do display de 3 dígitos ..................................................................................... 30
4.1.7 Parâmetros de comunicação do display de 3 dígitos......................................................................... 37
4.1.8 Avisos e alarmes no display de 3 dígitos ........................................................................................... 38
4.2 Display Coldfire iCOM ........................................................................................................................ 40
4.2.1 Significado dos símbolos na página principal .................................................................................... 42
4.2.2 Como se deslocar no display iCOM ................................................................................................... 42
4.2.3 Acesso aos menus e às programações ............................................................................................. 43
4.2.4 iCOM Display Parameters .................................................................................................................. 43
4.2.5 iCOM Display Events.......................................................................................................................... 60
4.2.6 Eventos do display iCOM ................................................................................................................... 62
5 Apêndice A - Guia para as ligações – Placa média iCOM................................................................. 64
6 Apêndice B - Guia para as ligações – Placa grande iCOM ............................................................... 70

3 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 3


PORTUGUÊS
1 Introdução
1.1 Premissa
Este manual do utilizador descreve o sistema de controlo iCOM. Contém informações relacionadas com as
arquitecturas dos sistemas de controlo e com as programações necessárias para obter o comportamento
desejado do sistema.
O sistema iCOM, de facto, realiza a gestão de todas as várias funções das unidades de condicionamento da
Liebert-Hiross.
Nas secções seguintes são explicados em pormenores o Hardware e depois o Software (Firmware).

2 Hardware
2.1 Placas I/O iCOM
As placas I/O iCOM são placas electrónicas com microprocessador, capazes de gerir os dispositivos e
sensores instalados na unidade.

As placas I/O iCOM são instaladas no interior do painel eléctrico das unidades internas, juntamente com
uma interface homem-máquina simples (“Display de 3 dígitos”) que permite ler/programar/reinicializar
valores, parâmetros e alarmes.
Perceba que existem 2 diferentes placas I/O iCOM:
placa grande iCOM, capaz de gerir unidades equipadas com dois compressores.
Placa média iCOM, capaz de gerir unidades equipadas com um compressor e que utilizam água refrigerada.
2.1.1 Placa média iCOM
2.1.1.1 Placa média iCOM - Arquitectura de comunicação

Atenção!
Os conectores Hirobus e
Cabo CAN Ethernet são muito parecidos:
(para display Coldfire: cuidado para não os confundir.
utilizar apenas para a
alimentação de
Cabo x-Over Ethernet

Cabo Hirobus de 8 pólos

Hirobus
Master

23.0

Cabo CAN

Figura 1 - Placa média iCOM – Arquitectura de comunicação

É possível utilizar simultaneamente a comunicação mediante Hirobus Master e


Ethernet (protocolo Global Bus), mas é necessário fazer algumas programações
específicas. Consulte o parágrafo 3.2.3, Comunicação entre unidades: redes mistas
Hirobus e GBP (Ethernet) na página 25.
O Bus CAN e o Hirobus Slave estão sempre disponíveis em paralelo,
independentemente do método de comunicação entre as unidades.

4 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 4


PORTUGUÊS
Observação: os vários componentes e métodos de comunicação são explicados nas páginas seguintes
do manual.

2.1.1.2 Placa média iCOM - Esquema dos conectores

P16 P15 P14 P12 P8 P10

P64

P61

P63

P65

P67

P1 P17 P4 P3 P2 P5 P6 P7

Figura 2 - Placa média iCOM - Esquema dos conectores

Placa média iCOM - Lista dos conectores


Observação: no capítulo 22, Ligação em rede, na página 22 estão disponíveis mais informações.

OBSERVAÇÃO: as pequenas setas nas impressões serigráficas da placa de controlo indicam o


pino nº 1.
P61: Hirobus Master (Protocolo unidade-unidade Hirobus)
P63: Hirobus Slave (ver o capítulo 3.3)
P64: Ethernet (Protocolo unidade-unidade Global bus)
P65: RS485 (Monitorização)
P67: Bus CAN

Para informações sobre as ligações I/O, consulte o guia de ligações no fim deste manual.

Mais pormenores sobre a placa média iCOM podem ser encontrados no manual iCOM HW, código LH
272021, disponível a pedido.

5 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 5


PORTUGUÊS
2.1.1.3 Placa média iCOM – Esquema dos DIP-switches e Jumpers

Figura 3 - Placa média iCOM - Esquema dos DIP-switches e jumpers

Consulte o guia de ligação no fim deste manual para obter mais informações sobre as
configurações correctas dos DIP-switches e sobre as posições dos jumpers. As
configurações referem-se à aplicação software e NÃO DEVEM SER MODIFICADAS.

6 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 6


PORTUGUÊS
2.1.2 Placa grande iCOM
2.1.2.1 Placa grande iCOM - Arquitectura de comunicação

Atenção!
Os conectores Hirobus e
Ethernet são muito parecidos:
cuidado para não os confundir.
Cabo Ethernet X-over
Cabo Hirobus de 8
pólos
Hirobus
Master

Cabo CAN de 6 fios


(para display
Coldfire: utilizar
apenas para a
alimentação de
corrente)

23.0

Figura 4 - Placa grande iCOM – Arquitectura de comunicação

É possível utilizar simultaneamente a comunicação mediante Hirobus Master e


Ethernet (protocolo Global Bus), mas é necessário fazer algumas programações
específicas. Consulte o parágrafo 3.2.3, Comunicação entre unidades: redes mistas
Hirobus e GBP (Ethernet) na página 25.

O Bus CAN e o Hirobus Slave estão sempre disponíveis em paralelo,


independentemente do método de comunicação entre as unidades.

Observação: os vários componentes e métodos de comunicação são explicados nas páginas seguintes
do manual.

7 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 7


PORTUGUÊS
2.1.2.2 Placa grande iCOM - Esquema dos conectores

E TB1 P4 P51 P52 P39 P22

P43
P53 P38
P54
P35 P36

P34
P33
P13

P11 P12

P66 P40 P32

P63 P8
P67

P64 P61 P65 P18 P7

Figura 5 - Placa grande iCOM - Esquema dos conectores

Placa grande iCOM - Lista dos conectores


Observação: no capítulo 3, Ligação em rede, na página 22 estão disponíveis mais informações.

OBSERVAÇÃO: as pequenas setas nas impressões serigráficas da placa de controlo indicam o


pino nº 1.
P18: ligação RS232 (ligação PC série)
P61: Hirobus Master (Protocolo unidade-unidade Hirobus)
P63: Hirobus Slave (ver o capítulo 3.3)
P64: Ethernet (Protocolo unidade-unidade Global bus)
P65: RS485 (Monitorização)
P67: bus CAN

Para informações sobre as ligações I/O, consulte o guia de ligações no fim deste manual.

Mais pormenores sobre a placa grande iCOM podem ser encontrados no manual HW, código LH 272021,
disponível a pedido.

8 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 8


PORTUGUÊS
2.1.2.3 Placa grande iCOM – Esquema dos DIP-switches e Jumpers

P85 SW2
P86
P87
P84

P83

P19

P78 S1

P82

Figura 6 - Placa grande iCOM - Esquema dos DIP-switches e jumpers

Consulte o guia de ligação no fim deste manual para obter mais informações sobre as
configurações correctas dos DIP-switches e sobre as posições dos jumpers. As
configurações referem-se à aplicação software e NÃO DEVEM SER MODIFICADAS.

9 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 9


PORTUGUÊS
2.2 Display iCOM
2.2.1 Display Coldfire iCOM (grande e pequeno)
2.2.1.1 Esquema dos conectores, jumpers e DIP-switches
2.2.1.2

P2 P66 P67
P18
P65 P3

P78

P4 SW3

P83 P80

P87 P13

Figura 7 - Display Coldfire - Esquema dos conectores, jumpers e DIP-switches

Display Coldfire iCOM GRANDE – Jumpers

OBSERVAÇÃO: as pequenas setas nas impressões serigráficas da placa de controlo indicam o


pino nº 1.
• P3: activação do watchdog: não configurar
• P4: contraste: configurar nos pinos 1 e 2 para a regulação SW
P13: modo BDM: não configurar
P18: cabeçalho RS232: não configurar
P80: cabeçalho BDM: não configurar
P78: terminador bus CAN
• Configurar 2-3: terminador ON (a configurar se o dispositivo CAN for o primeiro ou o último
componente no bus CAN)
• Configurar 1-2: terminador OFF (a configurar se o dispositivo CAN estiver entre outros dispositivos
CAN)
P83: activa/desactiva o modo Bootloader
• Configurado: activado
• Não configurado: desactivado (funcionamento normal)
P87: tensão de retro-iluminação
• NÃO CONFIGURAR este jumper
SW3: não utilizado

Display Coldfire iCOM - Lista dos conectores


Observação: no capítulo 3, Ligação em rede, na página 22 estão disponíveis mais informações.

OBSERVAÇÃO: as pequenas setas nas impressões serigráficas da placa de controlo indicam o


pino nº 1.
P2: alimentação a 12 V cc
P65: Ethernet (Protocolo unidade-unidade Global bus)
P66: bus CAN (utilizado apenas para a alimentação [alternativa a P2], nenhuma comunicação CAN)
P67: bus CAN (utilizado apenas para a alimentação [alternativa a P2], nenhuma comunicação CAN)

10 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 10


PORTUGUÊS
2.3 Dispositivos auxiliares
2.3.1 Dispositivos Hirobus
2.3.1.1 Display de 3 dígitos
LCD retro-
iluminado

23.0

Botão para cima

Botão para baixo


LED vermelho
Botão Enter
LED verde LED amarelo

Figura 8 – Vista frontal do display de 3 dígitos (com tampa de plástico)

Display de 3 dígitos

Conector de seis pólos para


a ligação ao LED e interruptor
do painel externo

HIROBUS:
cabo chato de 8 fios.

A sensores
Humitemp,
EEAP, O adaptador em T é necessário quem tiverem de ser ligados simultaneamente
Hirosensor 2T vários dispositivos Slave Bus. Um só dispositivo pode ser ligado directamente
ao pino da placa iCOM “P63”.
Figura 9 – Ligação dos dispositivos bus Slave (Hirobus Slave)

11 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 11


PORTUGUÊS
2.3.1.2 Humitemp
Humitemp é um sensor combinado de temperatura e humidade. Se for ligado, os seus valores serão
utilizados para o controlo da unidade. O sensor Humitemp é ligado à placa de controlo com cabo Hirobus
(comprimento máx. de 25 m).
O sensor Humitemp é utilizado apenas para condicionadores de ar.
Humitemp, Humitemp E Humitemp Humitemp Evolution
Vista frontal aberto, vista traseira aberto, vista traseira

Leitura da Leitura da
temperatura humidade
Hirobus Switch de endereço Hirobus Jumper
endereço

Figura 10 – Humitemp

Os selectores de endereço/jumpers dentro do Humitemp permitem configurar várias funções do sensor:

Sensor de controlo (Humitemp)

o
Sensor EEAP, para avisos de 2 degrau

Hirosensor 1 (somente indicação, nenhum controlo nem alarme)

Hirosensor 2 (somente indicação, nenhum controlo nem alarme)

Figura 11 – Selectores de endereço/jumpers

Estes selectores de endereço/jumpers também estão presentes nos sensores EEAP e Hirosensor 2T.
2.3.1.3 EEAP
O EEAP tem o mesmo hardware do sensor Humitemp. O funcionamento do EEAP pode ser activado
simplesmente mudando os selectores de endereço na função EEAP. O EEAP é utilizado apenas para
condicionadores de ar.
2.3.1.4 Hirosensor 2T
O Hirosensor 2T é um sensor duplo de temperatura; permite (em função do software instalado no Microface)
visualizar mais 2 temperaturas (sem limites de aviso ou controlo). Ambos os sensores de temperatura têm
um cabo de 2 metros de comprimento. O Hirosensor 2T apresenta os mesmos selectores de
endereço/Jumpers do Humitemp; pode ser configurado como “Hirosensor 1” ou “Hirosensor 2”; ver a Figura
11 – Selectores de endereço/jumpers.

Leitura 1 – Leitura 2 –
Temperatura Temperatura

Figura 12 – Hirosensor 2T

12 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 12


PORTUGUÊS

2.3.2 Dispositivos CAN


2.3.2.1 iCOM THB

A placa de temperatura/humidade (iCOM THB) é fornecida em todos os sistemas com controlos iCOM. O
cabo é introduzido na ficha P67 (ou P66) na placa iCOM e transmite as informações utilizando a
comunicação “CAN” (Controlled Area Network). O diagnóstico de avarias é feito observando um LED
situado na THB (DS1). Se o LED permanecer sempre aceso, significa que a comunicação está activa. Se o
LED piscar, os dados não são enviados para a placa. Neste caso, é preciso controlar os endereços e/ou a
terminação (ver a tabela Configurações dos DIP-switches e jumpers da placa iCOM THB).
Esquema dos DIP-switches, conectores e jumpers da placa iCOM THB

P2
P2

P4
P4
DS1

P3
P3
SW1

P66
P66 P67
P67

Figura 13 - Esquema dos DIP-switches, conectores e jumpers da placa iCOM THB

Configurações dos DIP-switches e jumpers da placa iCOM THB

SW1: os DIP-switches de 1 a 6 definem o endereço do nó CAN e a função do sensor.


As configurações podem ser modificadas pelo utilizador em função das suas necessidades.
Os DIP-switches 7 e 8 definem o bit-rate CAN. NÃO DEVEM SER MODIFICADOS pelo utilizador.
Endereço
de nó SW1-1 SW1-2 SW1-3 SW1-4 SW1-5 SW1-6 SW1-7 SW1-8 Observação
CAN
Sensor de controlo (THB)
16 Off Off Off Off On Off Off Off

Sensor EEAP,
17 On Off Off Off On Off Off Off para avisos de 2o degrau
(ainda não disponível)
Hirosensor 1 (somente de
indicação, nenhum controlo nem
18 Off On Off Off On Off Off Off
alarme)
(ainda não disponível)
Hirosensor 2 (somente de
indicação, nenhum controlo nem
19 On On Off Off On Off Off Off
alarme)
(ainda não disponível)
OBSERVAÇÃO: as pequenas setas nas impressões serigráficas da placa de controlo indicam o pino nº 1.
P3: terminador bus CAN
• Configurar 2-3: terminador ON (a configurar se o dispositivo CAN for o primeiro ou o último componente no bus
CAN)
• Configurar 1-2: terminador OFF (a configurar se o dispositivo CAN estiver entre outros dispositivos CAN)
P2 e P4: programação BDM
Não configurar nenhum jumper.
P66 e P67: conectores bus CAN.
Estes conectores estão ligados em paralelo. Um conector pode ser utilizado como “I” e o outro para “O”.
Mais pormenores sobre a placa THB podem ser encontrados no manual HW, código LH 272021, disponível
a pedido.

13 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 13


PORTUGUÊS

2.3.2.2 Placa de isolamento iCOM

Esta placa é necessária apenas para unidades equipadas com humidificador interno com garrafa.
A placa de isolamento é necessária para isolar a medição de alta tensão que indica uma condição de nível
de água alto. A segunda função da placa de isolamento é a de controlar a corrente do humidificador através
do transformador de corrente instalado na unidade.

Esquema dos conectores da placa de isolamento iCOM

HC

D13

CT1
P1

D11

P3

P4

Figura 14 - Esquema dos conectores da placa de isolamento iCOM

Para informações sobre as ligações I/O, consulte o guia de ligação no fim deste manual.

OBSERVAÇÃO: as pequenas setas nas impressões serigráficas da placa de controlo indicam o


pino nº 1.
P1:
• alimentação
• saída digital (nível de água alto)
• saída analógica: corrente do humidificador
P3, P4:
Ligação aos eléctrodos de nível de água alto na garrafa do humidificador.
D11:
este LED fica aceso se P3, P4 determinaram um nível de água alto
D13:
LED de alimentação activada.
CT1:
transformador de corrente do humidificador.
HC:
cabo do humidificador para leitura de corrente (uma das fases)

14 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 14


PORTUGUÊS

2.3.2.3 Placa de controlo do humidificador iCOM (HCB)

A placa de controlo do humidificador iCOM (HCB) recebe 2 sinais (corrente do humidificador e nível de
água) provenientes da placa de isolamento iCOM e fornece as saídas digitais para accionar o humidificador
(contactor, enchimento e descarga). Comunica-se com a placa de controlo iCOM mediante bus CAN.
A placa HCB iCOM não é instalada em unidades com placa grande iCOM; a placa de isolamento iCOM é
ligada directamente à placa grande iCOM.

HCB iCOM - Esquema dos conectores

P66 P67

P1

P2

Figura 15 - Esquema dos conectores da placa de controlo do humidificador iCOM

Mais pormenores sobre a placa HCB podem ser encontrados no manual HW iCOM, código LH 272021,
disponível a pedido.

HCB iCOM - Lista das ligações

OBSERVAÇÃO: as pequenas setas nas impressões serigráficas da placa de controlo indicam o


pino nº 1.
P1: ligação à placa de isolamento iCOM ou à placa grande iCOM.
P2: saídas para accionar o humidificador (contactor, enchimento e descarga).
P66, P67: bus CAN

Para informações sobre as ligações I/O, consulte o guia de ligação no fim deste manual.

15 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 15


PORTUGUÊS
2.3.2.4 Esquema dos jumpers da placa HCB iCOM

P78 P82

P3
P80
DS1

SW3

SW2

Figura 16 - Esquema dos jumpers da placa de controlo do humidificador iCOM

Configurações dos DIP-switches e jumpers da placa de isolamento iCOM

SW2: selector de descarga manual. Se for premido, activa a electroválvula de descarga e bloqueia o
contactor do humidificador. Se for libertado, volta ao modo de funcionamento normal.
SW3: os DIP-switches de 1 a 6 definem o endereço do nó CAN.
Os DIP-switches 7 e 8 definem o bit-rate CAN. AS CONFIGURAÇÕES NÃO DEVEM SER
MODIFICADAS pelo utilizador.
Endereço
de nó SW1-1 SW1-2 SW1-3 SW1-4 SW1-5 SW1-6 SW1-7 SW1-8 Observação
CAN
32 Off Off Off Off Off On Off Off HCB
OBSERVAÇÃO: as pequenas setas nas impressões serigráficas da placa de controlo indicam o
pino nº 1.
P3: conector série. Não utilizado. NÃO CONFIGURAR NENHUM JUMPER
P78: terminador bus CAN
• Configurar 2-3: terminador ON (a configurar se o dispositivo CAN for o primeiro ou o último
componente no bus CAN)
• Configurar 1-2: terminador OFF (a configurar se o dispositivo CAN estiver entre outros dispositivos
CAN)
P80: cabeçalho BDM, somente para as finalidades de programação. NÃO CONFIGURAR NENHUM
JUMPER
P82: activação do watchdog
• Configurado: watchdog activo
• Não configurado: watchdog NÃO activo
Este jumper deve ser sempre configurado.

16 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 16


PORTUGUÊS
2.3.2.5 Sensor de temperatura NTC/PTC

Estão disponíveis de diferentes tipos e comprimentos: consulte o capítulo 2.6,


Lista das peças sobressalentes.
Os sensores NTC/PTC fazem a leitura da temperatura e mudam a resistência em função da sua variação
(coeficiente de temperatura negativo/positivo). A ligação é do tipo com dois pólos. O comprimento do cabo
de ligação para o sensor varia de 2 a 10 metros.

Elemento de
medição

Cabo

Figura 17 – Sensor PTC/NTC

2.3.2.6 Sensor de caudal de ar PTC

O sensor de caudal de ar PTC mede a velocidade do ar (utilizado somente em condicionadores de ar com


um ventilador). O sistema utilizado é igual ao empregado para os anemómetros. Foi implementado um
procedimento de configuração automática no Software que determina os parâmetros correctos relativos ao
sensor. O sensor de caudal de ar PTC deve ser alimentado com tensão a 24 V ca e fornece um sinal de 0-
10 V cc, em função da velocidade do ar medida. Deve ser ligado a uma entrada analógica. A ligação é do
tipo com três pólos. O comprimento do cabo para o sensor é de 2 metros.

Elemento de
aquecimento e medição

Cabo

Figura 18 – Caudal de ar PTC

17 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 17


PORTUGUÊS
2.4 Cabos
2.4.1 Cabo Hirobus
Oito fios; cabo HIROBUS com conector de oito pólos, cabo chato, para ligações a Hiromatic ou Humitemp e para a
ligação entre placas grandes/médias iCOM ao display de 3 dígitos.
OBSERVAÇÃO: para as ligações entre unidades, os conectores são os mesmos, mas o cabo é composto por apenas 6
fios (pinos 1 e 8 não ligados)

PINO MODULAR DE OITO CABO CHATO DE OITO FIOS.


PÓLOS UTILIZAR CABO BLINDADO SE O
CABO FOR EXTERNO À UNIDADE.

Figura 19 – Cabo Hirobus

2.4.2 Cabo bus CAN


Cabo bus CAN de seis fios; adequado para placa grande/média iCOM com ligações a display iCOM, THB e HCB.

Figura 20 – Cabo bus CAN

2.4.3 Cabos Ethernet


2.4.3.1 Cabo Ethernet standard (Cat. 5)
Cabo Ethernet; adequado para ligações entre unidades ou para a ligação do display Coldfire grande iCOM (todos:
mediante switch ou hub).

Figura 21 – Cabo standard Ethernet (Cat. 5)

2.4.3.2 Cabo Ethernet cruzado (Cat. 5)


Cabo Ethernet cruzado; adequado para a ligação directa do display Coldfire grande iCOM à placa iCOM.

Figura 22 – Cabo cruzado Ethernet

18 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 18


PORTUGUÊS
2.5 Hardware, Especificações técnicas

Placa média iCOM:


Alimentação principal em corrente alternada (V ca) 24 V ca +/-20%
De 19,2 V ca a 28,8 V ca
De 47 a 63 Hz
Potência necessária 50 VA
Saída digital (TRIAC) 7
Potência máx. nominal individual: 1 A a 24 V ca
Saída digital (relé) 2
Tensão máxima de comutação:
24 V ca em contacto sem tensão 1 A máx.
Saída analógica (0-10 V) 2
carga 50 kOhm
Entrada analógica (seleccionável PTC/NTC) 2
Entrada analógica (NTC) 3
Entrada analógica (tensão/corrente) 3
Campo de entradas seleccionável entre 0..10 [V cc] / 0..5 [V cc]
/ 4..20 [mA]

Entradas digitais (Optoisoladas) 9


Ligação Hirobus (RJ45) (não optoisolada) 1 x HB Master / 1 x HB Slave
Ligação Hironet (RJ10) 1 x RS485
Conector bus CAN (RJ12) 1
Campo de temperatura de conservação -20 (nenhuma condensação) a +60°C
Humidade relativa entre 10% e 90%
Campo de temperatura de trabalho 0 (nenhuma condensação) a +55°C
Humidade relativa entre 10% e 90%

Placa grande iCOM:


Alimentação principal em corrente alternada (V ca) 24 V ca +/-20%
De 19,2 V ca a 28,8 V ca
De 48 a 62 Hz
Potência necessária 50 VA
Saída digital (TRIAC) 15
Potência máx. nominal individual: 1 A a 24 V ca
Saída digital (relé) 2
Tensão máxima de comutação prevista:
24 V ca em contacto sem tensão 1 A máx.
Saída analógica (0-10 V) 4
carga 50 kOhm
Entrada analógica (seleccionável PTC/NTC) 2
Entrada analógica (NTC) 2
Entrada analógica (tensão/corrente) 4
Campo de entradas seleccionável entre 0..10 [V cc] / 0..5 [V cc]
/ 4..20 [mA]

Entradas digitais (Optoisoladas) 15


Ligação Hirobus (RJ45) (não optoisolada) 1 x HB Master / 1 x HB Slave
Ligação Hironet (RJ10) 1 x RS485
Conector bus CAN (RJ12) 2
Conector de serviço RS232 1 x db9 fêmea
Campo de temperatura de conservação -20 (nenhuma condensação) a +60°C
Humidade relativa entre 10% e 90%
Campo de temperatura de trabalho 0 (nenhuma condensação) a +55°C
Humidade relativa entre 10% e 90%

19 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 19


PORTUGUÊS
Placa de isolamento iCOM e HCB iCOM:
Alimentação auxiliar principal (V ca) 24 V ca +/-20%
De 19,2 V ca a 28,8 V ca
De 48 a 62 Hz
Potência necessária em função do contactor/relé utilizado
Alimentação dos circuitos do microcontrolador (V cc) 12 V cc
Mediante ligações CAN
Saída digital (TRIAC) 4
Potência máx. nominal individual: 1,5 A a 24 V ca
Entrada analógica (corrente) 1
4..20 [mA]

Entradas digitais (Optoisoladas) 1


Adequado para a leitura de 24 V ca
Conector bus CAN (RJ12) 2
Cablado em paralelo
Dimensões 110 x 84,5 mm
Campo de temperatura de conservação -20 (nenhuma condensação) a +70°C
Humidade relativa entre 10% e 90%
Campo de temperatura de trabalho 0 (nenhuma condensação) a +70°C
Humidade relativa entre 10% e 90%

Humitemp, EEAP
Alimentação 10 V cc (proveniente de Hirobus)
Campo de temperatura de 0 a 50°C
Campo de humidade de 20 a 90%
Velocidade mínima de ar necessária 0,5 m/s
Precisão de temperatura ± 0,5°C
Precisão de humidade (a 25°C) de 40 a 65%: ±2% H.R.
de 20 a 90%: ±4% H.R.
Hirosensor 2T
Alimentação 10 V cc (proveniente de Hirobus)
Campo de temperatura de -28 a 100°C
Comprimento dos elementos do sensor 2 m (cada)
Sensor de temperatura PTC
Comprimento do cabo 1,5 m e 10 m
Campo de temperatura de -28 a 100°C
Ponto de calibração 2000 Ω a 25,0°C
Sensor de temperatura NTC
Comprimento do cabo tbd
Campo de temperatura de -28 a 100°C
Ponto de calibração 10 kΩ a 25,0°C

20 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 20


PORTUGUÊS
2.6 Lista das peças sobressalentes
DESCRIÇÃO CÓDIGO

Switch + LED 255039


iCOM THB 276580
Placa média iCOM 276581
Placa grande iCOM 276582
Display grande Coldfire iCOM 276585
Display pequeno Coldfire iCOM 276584
Display de 3 dígitos 275662
Placa de isolamento do humidificador iCOM 276586
Placa de controlo do humidificador iCOM 276587
Sonda de temperatura PTC 275183
Sonda PTC 2 kOhm L = 10 m 275155
Sonda NTC 10 kOhm 276578
Extensão para NTC L=1500 mm 254557
Extensão para NTC L=2000 mm 254558
Sonda de temp. + hum. Humitemp 275181
Sonda de caudal de ar PTC 275184
iCOM cabo CAN local L=2 m 254855
iCOM cabo CAN remoto L=10 m 254856
iCOM cabo CAN remoto L=20 m 254857
iCOM cabo CAN remoto L=30 m 254858
iCOM cabo CAN remoto L=40 m 254859
iCOM cabo CAN remoto L=50 m 254860
iCOM cabo ETH X-OVER local L=2 m 254861
iCOM cabo ETH X-OVER remoto L=15 m 254862
iCOM cabo ETH remoto L=15 m 254863
iCOM cabo ETH remoto L=30 m 254865
iCOM cabo ETH remoto L=45 m 254866
Kit EEAP 372201
Hirosensor 2T 275193
LWD (Sensor de Presença de Água) 275353
Cabo chato de 8 pólos M-M L = 1 m (Hirobus) 275607
Cabo chato de 8 pólos M-M L = 10 m (Hirobus) 275610
Cabo chato de 8 pólos blindado (especificar o comprimento) (Hirobus) 275626
Adaptador em "T" para HIROBUS 275652
Suporte de plástico somente para placa média iCOM / HCB iCOM + placa de 270002
isolamento iCOM
Suporte de plástico para placa média iCOM e Display de 3 dígitos 270003
Multímetro para cabos Hirobus / Hironet 480061
Multímetro para interface Hirobus / Hironet 480060
EPROM para Microface E, Versão EVM 1.60.xxx.LX 276265
EPROM para Hiromatic E, Versão EVE_L1 1.60.xxx.LX (pacote idioma 1) 276266
EPROM para Hiromatic E, Versão EVE_L2 1.60.xxx.LX (pacote idioma 2) 276267

21 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 21


PORTUGUÊS

3 Ligação em rede
3.1 Protocolos de comunicação
Ambas as placas, a maior e a menor, podem utilizar vários protocolos de comunicação:

3.1.1 Comunicações entre unidades


Estas 2 são as chamadas "comunicações master". A comunicação master permite realizar a comunicação
entre placas e também entre a placa e o display do sistema.

a) Protocolo Global bus (via Ethernet)


b) Hirobus Master

No display de 3 dígitos e no display grande Coldfire estão presentes alguns parâmetros que servem para
predefinir o tipo de comunicação.

O protocolo Global bus é o principal para as placas iCOM e para os displays iCOM; Hirobus é o protocolo
utilizado por Hiromatic E e Microface E.
Nas instalações mistas, uma placa iCOM pode ser configurada como “conversor” entre estes dois
protocolos, para possibilitar a comunicação entre os componentes iCOM e Microface E e Hiromatic E.

Consulte o capítulo 3.2.3 na página 25.

3.1.2 Comunicações entre dispositivos internos


Estas 2 são as chamadas "comunicações slave". A comunicação slave permite à placa comunicar-se com
os seus dispositivos "locais", tais como os sensores, o display de 3 dígitos, as placas de expansão para o
humidificador, navegador, etc.

a) Bus CAN
b) Hirobus Slave

O Bus CAN e o Hirobus Slave estão sempre disponíveis em paralelo, independentemente do método de
comunicação entre as unidades.

3.1.3 Comunicações de monitorização


Ambas as placas iCOM fornecem uma ligação Hironet (RS485), com os mesmos pontos de dados do
sistema de controlo Microface. As placas iCOM são identificadas como uma Microface e, portanto, todos os
tipos de Hirolinks compatíveis com uma Microface também são compatíveis com uma placa iCOM.
Os displays Coldfire iCOM não fornecem uma ligação de monitorização.

22 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 22


PORTUGUÊS

3.2 Comunicação entre unidades: Master Bus

3.2.1 Comunicação entre unidades: protocolo Global Bus


Até 16 placas iCOM e 16 displays iCOM podem ser ligados numa rede Ethernet "privada" (nenhuma ligação
com o exterior).
Placas iCOM: os endereços IP, Netmask, Gateway e U/U, para além do grupo U/U devem ser
verificados/definidos de acordo com as instruções fornecidas no capítulo 4.1.7, ”Parâmetros de
comunicação do display de 3 dígitos” na página 37, utilizando o display de 3 dígitos ou um display iCOM.
Display iCOM: os endereços IP, Netmask, Gateway e U/U, para além do grupo U/U devem ser
verificados/definidos de acordo com as instruções da tabela “System/Network Setup” na página 52. As
configurações podem ser feitas utilizando directamente o display iCOM.

3.2.1.1 Ligação mediante cabo Ethernet cruzado


Dois dispositivos (2 placas iCOM ou 1 placa iCOM + 1 display iCOM) podem ser ligados utilizando um cabo
Ethernet cruzado, ver a Figura 23 – GBP utilizando um cabo Ethernet cruzado (comprimento máx. do cabo
de 50 m). O display pode ser alimentado mediante CAN ou mediante alimentação externa.
Observação: as unidades são entregues pela fábrica utilizando a ligação com cabo cruzado entre a placa e
o display iCOM. Se for necessário efectuar uma ligação mediante switch, este cabo deve ser tirado e
substituído por um cabo Ethernet recto.

Ethernet cruzado

Unidade N° 1 Display
IP 192.168.0.1 IP 192.168.0.2
Endereço U/U = 1 Endereço U/U = 33

Figura 23 – GBP utilizando um cabo Ethernet cruzado

3.2.1.2 Ligação mediante switch


Dispositivos múltiplos devem ser ligados entre si utilizando um switch, ver a Figura 24 – GBP utilizando um
switch. O display pode ser alimentado mediante CAN ou mediante alimentação externa.

Switch

Ethernet
Display grande
Display IP 192.168.0.5
IP 192.168.0.4 Endereço U/U = 34
Endereço U/U = 33

2o switch
(se a distância é superior a 50
metros)

Unidade N° 1
IP 192.168.0.1
Endereço U/U = 1

Unidade N° 2
Unidade N° 3 IP 192.168.0.2
IP 192.168.0.3
9 Endereço U/U = 2
Endereço U/U = 3

Figura 24 – GBP utilizando um switch

Observação: o comprimento máximo de um cabo Ethernet simples é de 50 m. Se a distância entre 2


dispositivos ultrapassar 50 m, será preciso intercalar um switch adicional.

23 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 23


PORTUGUÊS

Funções de grupo
Todas as unidades que estão ligadas dentro da mesma LAN comunicam-se reciprocamente se tiverem as
mesmas configurações IP (por exemplo: 192.168.1.x). Isso pode criar problemas quando diferentes locais
tiverem de ser ligados à mesma LAN e os endereços IP estiverem contidos no interior do mesmo campo.
Existem 2 possibilidades para dividir os locais entre si:
ƒ separação física, utilizando 2 switches
ƒ Função dos grupos: cada placa iCOM/display iCOM tem, além das configurações IP, também um
número de grupo (valor predefinido = 1). Para dividir os locais, basta configurar o parâmetro de grupo nas
unidades que pertencem ao local n° 2 a “2”. Unidades de grupos diferentes não se comunicam entre si,
mesmo se estiverem ligadas à mesma LAN - a função de grupo é semelhante a uma separação física dos
componentes.

Observação:
ƒ os endereços IP de todos os dispositivos ligados devem ser unívocos - não são permitidos números
duplos de endereços IP
ƒ os endereços U/U começam com 1 para cada grupo, justamente como se os dois grupos
estivessem fisicamente separados.

Nenhuma comunicação entre grupo 1 e grupo 2

IP: 192.168.1.1 IP: 192.168.1.4


Endereço U/U: 1 Endereço U/U: 1
Grupo U/U: 1 Grupo U/U: 2
Unidade N° 1 Unidade N° 1

IP: 192.168.1.2 IP: 192.168.1.5


Endereço U/U: 33 Endereço U/U: 33
Grupo U/U: 1 Grupo U/U: 2

Local 1 Local 2
Unidade N° 2 Unidade N° 2
IP: 192.168.1.3 IP: 192.168.1.6
Endereço U/U: 2 Endereço U/U: 2
Grupo U/U: 1 Grupo U/U: 2

Ethernet

Figura 25 – Utilização de endereços de GRUPO para diferenciar unidades no interior da mesma LAN

24 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 24


PORTUGUÊS
3.2.2 Comunicação entre unidades: Hirobus Master
Somente as placas Microface e Hiromatic podem ser ligadas utilizando o Hirobus Master. Os produtos iCOM
NÃO PODEM comunicar usando o Hirobus Master; consulte o capítulo seguinte para as redes mistas.
3.2.3 Comunicação entre unidades: redes mistas Hirobus e GBP (Ethernet)
Este tipo de rede U/U pode ser estabelecida para combinar placas iCOM, displays iCOM, Microface E e
Hiromatic E numa única rede U/U comum. Podem ser ligadas mediante este sistema bus GBP/Hirobus até
16 placas de controlo (mistas entre placas iCOM e Microface) e 16 displays (mistos entre displays iCOM e
Hiromatic).
Este sistema bus será GBP (Ethernet) para todos os componentes iCOM e Hirobus Master para os
componentes Microface e Hiromatic. No meio destes 2 bus uma placa de controlo iCOM irá exercer a
função de conversor: a sua configuração U/U deve ser definida em ""#” [que significa conversor] utilizando
o display de 3 dígitos ou um display iCOM; todos os outros componentes iCOM devem ser definidos em
%”; todas as placas Microface e Hiromatic irão se comunicar mediante Hirobus (este é o protocolo
predefinido que não pode ser modificado para estes dispositivos). Consulte o parágrafo 4.1.7, Parâmetros
de comunicação do display de 3 dígitos na página 37.
A "placa conversor" (além da sua função normal de controlo do condicionador) comunica-se quer em GPB,
quer em Hirobus, e traduz as informações GBP em Hirobus e vice-versa.
Observação 1: uma ÚNICA placa dentro de uma rede pode ser configurada como conversor (Con); uma
rede pode ser composta por UM componente de comunicação Hirobus, UM componente de comunicação
GBP e o conversor no meio.
Observação 2:
as placas Microface e Hiromatic devem ter EPROMs específicas com a indicação “LX” no fim do número da
versão. Consulte o capítulo 2.6,
Lista das peças sobressalentes na página 21.
Observação 3: os endereços das placas podem ser seleccionados de acordo com as necessidades; o
importante é ter uma numeração consecutiva, sem "buracos" - mas não há restrições relativamente ao
número a atribuir à unidade em função do método de comunicação U/U seleccionado. Às placas iCOM e
Microface E devem ser atribuídos os endereços de acordo com o descrito nos capítulos anteriores.
Observação 4:
Hiromatic E assume automaticamente o endereço U/U, a partir dos displays iCOM 33 (que necessitam de
uma configuração de endereço manual) deverão ser numerados a partir de 64 no sentido decrescente, para
evitar conflitos com Hiromatic.
Observação 5:
as limitações para o comprimento dos cabos são as mesmas descritas para cada tipo de protocolo nos dois
capítulos anteriores (comprimento total do cabo Hirobus: 300 m, cabo Ethernet GBP: máx. 50 m).
3.2.3.1 Fases do procedimento de atribuição de endereços das unidades em redes mistas

Fase Com display Hiromatic E / display de 3 dígitos Com display iCOM

1 Desligue todo o sistema. Desligue todo o sistema.


2 Configure os jumpers de endereço das placas Configure os jumpers de endereço das placas
Microface. Microface.
3 Ligue a primeira unidade com placa iCOM e defina o Ligue o display iCOM e a primeira unidade com placa
endereço U/U e os endereços IP utilizando o display iCOM e defina o endereço U/U e os endereços IP
de 3 dígitos (guarde as alterações e reinicie o utilizando o display iCOM (guarde as alterações e
dispositivo se for necessário). Desligue a placa reinicie o dispositivo se for necessário). Desligue a
novamente. placa.
4 Ligue a segunda unidade com placa iCOM e defina o Ligue a segunda unidade com placa iCOM e defina o
endereço U/U e os endereços IP utilizando o display endereço U/U e os endereços IP utilizando o display
de 3 dígitos (guarde as alterações e reinicie o iCOM (guarde as alterações e reinicie o dispositivo
dispositivo se for necessário). Desligue a placa. se for necessário). Desligue a placa.
5 Quando este procedimento estiver concluído para Quando este procedimento estiver concluído para
todas as unidades, ligue o sistema e verifique se as todas as unidades, defina o endereço IP do primeiro
placas Hiromatic E encontram todas as unidades. display e defina o endereço U/U em 64 (guarde as
alterações e reinicie o sistema se for necessário).
6 Feito Repita com todos os displays iCOM, diminuindo o
endereço U/U em 1 unidade para o display seguinte.
7 Quando este procedimento estiver concluído para
todos os componentes, ligue o sistema e verifique se
os displays encontram todas as unidades.
8 Feito

25 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 25


PORTUGUÊS

Switch

Ethernet

iCOM-Display
iCOM-Display IP 192.168.0.63
IP 192.168.0.64 Endereço U/U = 63
Endereço U/U = 64

2o Switch
(se a distância é
superior a 50 m)

Unidade N° 1
Placa iCOM
IP 192.168.0.1
Endereço U/U = 1
U/U = GBP
Unidade N° 2
Unidade N° 4 Placa iCOM
Placa iCOM IP 192.168.0.2
IP 192.168.0.4 Endereço U/U = 2
Endereço U/U = 4 U/U = Con
U/U = GBP

Hiromatic E
Endereço U/U = 33 Hirobus Master (6 fios)
(selecção
- automática)

Hirobus Master
(8 fios)
Hirobus Master (6 fios)

Unidade N° 3 Unidade N° 5 Unidade N° 6


Microface E Microface E Microface E
Endereço U/U = 3 Endereço U/U = 5 Endereço U/U = 6

Nota 1: pode ser definida somente UMA placa iCOM no interior da rede como
conversor (Con)!
Nota 2: o endereço e a cablagem das Microface / Hiromatic E devem seguir as
indicações fornecidas no manual actual para Microface / Hiromatic.
Figura 26 – Exemplo de comunicação mista unidade/unidade: Hirobus e GBP (Ethernet)

26 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 26


PORTUGUÊS
3.3 Bus Slave
A rede bus Slave realiza a gestão dos dispositivos periféricos do controlo iCOM.
Estes dispositivos são:
ligados a Hirobus Slave:
a) Humitemp (alternativa a g)
b) EEAP (alternativa a h)
c) Hirosensor2T #1 (alternativa a i)
d) Hirosensor2T #2 (alternativa a j)
e) Display remoto de 3 dígitos
f) Placa Navigator
ligados a bus CAN:
g) Placa de humidade/temperatura (THB) (alternativa a a)
h) THB EEAP (alternativa a b)
i) Novo Hirosensor2T #1 (alternativa a c)
j) Novo Hirosensor2T #2 (alternativa a d)
k) Placa de controlo da humidade (HCB)
A arquitectura está representada na figura abaixo:

Figura 27 - Arquitectura bus Slave, controlo iCOM

Terminação CAN:
O bus CAN requer uma terminação. Se um dispositivo CAN for o primeiro ou o último componente do bus
CAN, o jumper de terminação deve ser configurado a 2-3. Se um dispositivo CAN estiver no meio de outros
dispositivos CAN, não deve ser configurada nenhuma terminação e o jumper permanece em 1-2.
No exemplo indicado abaixo, a placa de controlo iCOM e a placa HCB devem ter a terminação configurada
(P78=2-3); THB no meio não requer a terminação P3= (1-2).

P78 P3 P78
123 123 123

Figura 28 - Terminação CAN, controlo iCOM

Podem ser utilizados ambos os bus simultaneamente (ver os dispositivos alternativos na lista indicada
acima).

27 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 27


PORTUGUÊS

4 Software
4.1 Display de 3 dígitos
O display de 3 dígitos é constituído por um LCD retro-iluminado e por três botões que permitem um fácil
acesso aos parâmetros da unidade (ver a Figura 29). O acesso à escritura é protegido por senha.
LCD retro-
iluminado

23.0

Botão para cima

Botão para baixo

Botão Enter LED vermelho


LED verde
LED amarelo

Figura 29 - Display de 3 dígitos (vista frontal).

Estão presentes 3 LEDs: o amarelo indica que a unidade está a receber alimentação, o verde acende
quando a unidade está a funcionar e o vermelho indica uma condição de alarme ou de aviso.
São exibidos os seguintes símbolos no LCD (ver a Figura 30):

23.5
IMP. STANDBY
°C(%)
UR
!

Figura 30 - Esquema do LCD


O floco de neve fica activo se a unidade estiver a arrefecer.

O símbolo do ventilador fica activo se a unidade estiver a funcionar: ele indica que o(s)
ventilador(es) / (bomba) está(ão) activo(s).
O sol fica activo quando a unidade está a aquecer (somente AC).

O símbolo de alarme aparece para assinalar uma condição de aviso ou um alarme.

STANDBY A mensagem “STAND BY” é exibida quando a unidade se encontra no modo Standby (não em
função).
Atenção: estão previstos 3 minutos de intervalo para a unidade passar do estado ON ao estado
STANDBY. Por este motivo, a unidade irá mostrar a mensagem STANDBY com o ventilador
ainda a funcionar durante 3 minutos.
SET A palavra “SET” aparece após a introdução da senha correcta; a presença desta mensagem no
display confirma a possibilidade de alterar os parâmetros exibidos.
RH % As mensagens “RH” e “%” aparecem durante a visualização da humidade relativa no LCD.

°C A mensagem “°C” aparece durante a visualização da temperatura no LCD.

28 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 28


PORTUGUÊS

4.1.1 Como se deslocar entre os valores/parâmetros do display de 3 dígitos


Todos os Valores e Parâmetros são exibidos um depois do outro. Para passar ao parâmetro seguinte, basta
premir a tecla de "seta para baixo".

O nome do primeiro parâmetro ($ não é o nome de um parâmetro real, é


apenas um exemplo) é exibido durante um segundo. Ao fim deste tempo, é
$   exibido o valor que o parâmetro assume durante dois segundos. As duas
visualizações alternam-se (esta posição é considerada também como
“Home”).
65 Teclas de “seta para cima” e “seta para baixo”
O nome do segundo parâmetro ($ não é o nome de um parâmetro real, é
$   apenas um exemplo) é exibido durante um segundo. Ao fim deste tempo, é
exibido o valor que o parâmetro assume durante dois segundos.
As teclas de “seta para cima” e “seta para baixo” são utilizadas para atingir os outros
65 parâmetros.

4.1.2 Como introduzir a Senha (PIN)


Sem senha ou introduzindo uma senha errada, o utilizador acede apenas à leitura dos valores, sem ter a
possibilidade de os alterar.
Para introduzir uma senha no display de 3 dígitos, seleccione o parâmetro “Pin” premindo a tecla de "seta
para baixo" conforme necessário. Em seguida, prima a tecla “Enter” (↵); aparece um 0 na posição do
primeiro dígito à esquerda, seguido por dois traços (os algarismos que compõem uma senha são três).
Modifique então o valor numérico com as teclas de “seta para cima” ou “seta para baixo”. Ao obter o valor
numérico desejado, prima a tecla “Enter” (↵) para passar à fase seguinte. Premindo a tecla “Enter” (↵) após
a selecção do último algarismo da senha, o display volta a exibir o nome do parâmetro (“Pin”). Se for
introduzida a senha correcta, será possível executar as alterações desejadas. Sempre que for atingido um
parâmetro modificável, o display de 3 dígitos mostra uma mensagem “SET”, que representa a confirmação
de que o PIN foi introduzido correctamente.
Os 3 diversos níveis de senha dão direitos de acesso diferentes:

Condicionadores
Nível 0 (nenhuma senha) Somente leitura
Nível 1 Nível utilizador
Nível 2 Nível manutenção
Nível 3 Nível avançado

A senha permanece memorizada até o display voltar à visualização do primeiro


parâmetro/valor (“Home”) da lista. Volte sempre ao primeiro parâmetro “Home” (premindo as
teclas “Enter” e “seta para cima” juntas).

4.1.3 Como alterar os parâmetros


Para alterar o valor de um parâmetro (operação possível só quando foi introduzida correctamente a senha
“PIN”), percorra a lista com as teclas de “seta para cima” e “seta para baixo” até o parâmetro em questão
aparecer no display e prima a tecla “Enter” (↵). Com as teclas de “seta para cima” e “seta para baixo” é
possível alterar o valor do parâmetro; ao obter o valor desejado, prima novamente a tecla "Enter" (↵). O
display volta a exibir alternadamente o nome do parâmetro e o valor assumido por ele.

4.1.4 Como cancelar Alarmes ou Avisos


Quando um alarme dispara, o LED vermelho de alarme acende no módulo do display de 3 dígitos e o
símbolo correspondente aparece no display.
Pode-se atingir a secção de Alarmes premindo a tecla de “seta para cima” quando o display exibe o primeiro
parâmetro; os alarmes são indicados na sua ordem de código de alarme.
Na secção dos alarmes, o código do primeiro alarme e a sua descrição abreviada são exibidos
alternadamente.
Premindo a tecla “Enter” (↵) quando um alarme é exibido no display, todos os alarmes activos são ajustados
a zero. Depois do ajuste a zero, se um alarme ainda estiver activo, o respectivo código reaparece no
display. Quando nenhum alarme está activo, no display é novamente exibido o primeiro parâmetro/valor da
lista.

29 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 29


PORTUGUÊS
4.1.5 Sugestões úteis
Premindo a tecla Enter (↵) junto com a tecla de “seta para baixo” passa-se ao último parâmetro da lista.
Premindo a tecla Enter (↵) junto com a tecla de “seta para cima” passa-se ao primeiro parâmetro (home) da
lista.

4.1.6 Parâmetros standard do display de 3 dígitos


Consulte os capítulos 4.1.1 e 4.1.2 para saber como se deslocar no menu e como introduzir a senha.
A tabela seguinte segue a ordem do esquema de menus do LCD.
 Nome do parâmetro Descrição Configuração
do utilizador
( TEMP. RETORNO Temperatura do ar que entra na unidade de condicionamento
de ar. Dependendo da configuração da unidade (dispositivos
e sensores instalados), esta temperatura é medida por um
Humitemp/THB ou por um sensor PTC/NTC instalado dentro
da unidade, no trajecto do fluxo de ar de recirculação. Para a
instalação dos sensores, consulte os esquemas eléctricos da
unidade. Esta temperatura é utilizada pelo iCOM, juntamente
com o setpoint de temperatura ambiente, com a banda
proporcional de temp. e com o factor de integração de temp.,
para decidir o estado de arrefecimento/aquecimento da
unidade.
 HUMIDADE DE Humidade do ar que entra na unidade de condicionamento
RECIRCULAÇÃO de ar. A humidade é medida por um Humitemp/THB instalado
no interior do trajecto do fluxo de ar de recirculação. Para a
instalação dos sensores, consulte os esquemas eléctricos da
unidade. Esta humidade é utilizada pelo iCOM, juntamente
com o set point de humidade ambiente, com a banda
proporcional de humidade e com o factor de integração de
humidade, para estabelecer o estado de
humidificação/desumidificação da unidade.
( TEMP. ALIMENTAÇÃO É a temperatura do ar na saída da unidade. Disponível
somente se o sensor correspondente estiver instalado. Este
valor pode afectar o controlo se for definido o limite de
alimentação.
(  TEMP. EXTERNA Temperatura ambiente externa fora do local. É exibida,
juntamente com a temperatura do ar de recirculação, para
decidir o estado do freecooling da unidade. Se várias
unidades estiverem ligadas mediante LAN, cada uma delas
irá funcionar com a média dos valores medidos por todos os
sensores. O valor exibido neste parâmetro representa esta
média.
(
 TEMP. GLICOL Temperatura da mistura de refrigerante (água ou glicol e
água) na entrada da unidade. Nas unidades Freecooling ou
Dual Fluid, dependendo do valor definido em DT amb.-glic., é
apenas exibido ou utilizado para decidir o estado de
freecooling da unidade. Nas unidades freecooling acciona
também a saída analógica para o Dry-Cooler. Cada unidade
utiliza o próprio sensor para o controlo.
( SETPOINT TEMPERATURA Este valor representa o setpoint de temperatura/humidade
EFECTIVA efectivo para a unidade específica. O setpoint de humidade
 SETPOINT HUMIDADE pode ser afectado automaticamente pelo parâmetro de
EFECTIVA compensação da humidade.
( TEMPERATURA EEAP Valor actual da temperatura e da humidade relativa do
HUMIDADE EEAP sensor opcional EEAP (Electronic Environment Alarm
 Package), se instalado. Este sensor permite definir os avisos
de temperatura e humidade do segundo degrau.
  HIROSENSOR 1 Temperaturas (dois valores) medidas pelos sensores 1/2.
HIROSENSOR 1 Estes valores não são utilizados para a gestão de avisos ou
* HIROSENSOR 2 de alarmes.
  HIROSENSOR 2
*
* DESCARGA A 'DESCARGA' (humidificador) pode ser definida em ON sem
que seja necessário definir MANUAL em ON e sem ter de
introduzir previamente uma senha. A DESCARGA
interrompe-se automaticamente ao fim de 20 segundos.
OBSERVAÇÃO: o relé de alarme dispara com 'ALARME'
quando se coloca a unidade no modo manual.
%# SENHA O iCOM apresenta 3 níveis de senha. Solicite mais
informações ao revendedor da sua zona.

30 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 30


PORTUGUÊS
 Nome do parâmetro Descrição Configuração
do utilizador
#( NÚMERO DE UNIDADES Número de unidades de condicionadores ligados mediante
LAN. O utilizador deve defini-lo correctamente em função da
configuração actual da rede. Todas as unidades da rede
devem ter um endereço de rede diferente (partindo de 1).
'$ MODO DE TRABALHO EM Configurações possíveis: NÃO, 1, 2.
REDE NÃO: as unidades funcionam de maneira independente uma
das outras, executando a regulação mediante o uso dos seus
próprios sensores. Esta selecção deve ser utilizada nos sítios
onde as unidades são instaladas em locais diferentes.
Configure a 1 se as unidades tiverem de funcionar como um
sistema único. Para o controlo, é utilizada a média T+H de
todas as unidades em funcionamento. Todas as unidades
funcionam juntas como se fossem uma única grande
unidade. Este modo de trabalho não deve ser seleccionado
quando as unidades forem instaladas em locais diferentes.
Configure a 2 se as unidades funcionarem de maneira
independente uma das outras, mas com limitações impostas
pela média T+H. A média é utilizada para decidir se efectuar
o arrefecimento ou o aquecimento, a humidificação ou a
desumidificação, para evitar que as unidades decidam com
base nos próprios sensores. A configuração de trabalho em
rede 2 implica um funcionamento independente, mas
"conduzido" pela média T+H, para evitar que as unidades
entrem em conflito. A configurar em ambientes de múltiplas
zonas ou não equilibrados.
 NÚMERO DE Número que identifica de maneira unívoca a placa iCOM
IDENTIFICAÇÃO ligada na rede Hironet. Deve ser diferente para cada placa
iCOM presente na rede.
# COMUNICAÇÃO Seleccione 'NÃO' se a placa iCOM tiver de transmitir os
dados ao Hirolink, mas sem dar ao Hirolink a possibilidade de
os modificar. Seleccione 'SIM' se os dados puderem ser
modificados pelo Hirolink (mudança de setpoint, etc.).
,( NOVO ARRANQUE Tempo de atraso, em segundos, entre a alimentação e a
AUTOMÁTICO ligação da unidade. OBSERVAÇÃO: cada unidade multiplica
este tempo pelo próprio número U/U.
* ON/OFF display ACTIVADO Para aceitar o comando ON/OFF a partir de um display
ligado.
'%( SETPOINT TEMP. Temperatura do ar desejada no ambiente. Trata-se do valor
de referência utilizado por iCOM, juntamente com a
temperatura do ar de retorno, com a banda proporcional de
temperatura e com o factor de integração da temperatura,
para decidir o estado de arrefecimento ou de aquecimento da
unidade.
&% SETPOINT HUMIDADE Humidade do ar desejada no ambiente. Trata-se do valor de
referência utilizado por iCOM, juntamente com a humidade
do ar de retorno, com a banda proporcional de humidade e
com o factor integral de humidade, para controlar a
humidificação/desumidificação.
" COMPENSAÇÃO HUM. Se activado, o controlo respeita a relação psicométrica entre
a temperatura e a humidade. Verificando a temperatura
efectiva, será recalculado o setpoint de humidade relativa.
&+% LIMITE SAÍDA Representa o valor limite mínimo da temperatura do ar na
saída. A unidade do condicionador tenta manter sempre a
temperatura do ar na saída a um valor superior a este
parâmetro. Se o parâmetro for activado (valor diferente de
NÃO), será necessário instalar um sensor NTC dentro da
unidade ou, de qualquer maneira, perto do fluxo de ar na
saída. Para decidir o seu estado de arrefecimento, iCOM
utiliza o valor mais baixo entre a) o desvio da temperatura do
ar de recirculação em relação ao set point de temperatura e
b) o desvio da temperatura do ar na saída em relação ao set
point do ar na saída. Observação: o limite de saída é capaz
de reduzir a abertura dos registos ou válvulas, mas não de
interromper o funcionamento do compressor. (Excepção: o
segundo compressor numa unidade de dois compressores
não começa a funcionar se a temperatura na saída já for
muito baixa, mas não terá o seu funcionamento interrompido
se a temperatura se tornar muito baixa depois do arranque).
&% SETPOINT 2 TEMP. Segundo valor de setpoint da temperatura do ar do local. É

31 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 31


PORTUGUÊS
 Nome do parâmetro Descrição Configuração
do utilizador
utilizado quando pelo menos uma entrada do utilizador é
definida como 2o SETP (Segundo Setpoint) e o selector na
entrada correspondente do iCOM for aberto.
&& VELOCIDADE VENTILADOR Parâmetro utilizado por iCOM para regular a velocidade do
STANDARD ventilador durante o funcionamento normal, quando for
utilizada uma saída analógica do iCOM para accionar o
ventilador. (A saída analógica correspondente deve ser
associada à velocidade do ventilador).
& DESUMID. VELOCIDADE Parâmetro utilizado por iCOM para regular a velocidade do
VENTILADOR ventilador durante o funcionamento de desumidificação,
quando for utilizada uma saída analógica do iCOM para
accionar o ventilador. (A saída analógica correspondente
deve ser associada à velocidade do ventilador).
&% NO POWER VELOCIDADE Parâmetro utilizado por iCOM para regular a velocidade do
VENTILADOR ventilador durante o funcionamento NoPower, quando for
utilizada uma saída analógica do iCOM para accionar o
ventilador. (A saída analógica correspondente deve ser
associada à velocidade do ventilador).
&( NÚMERO DE UNIDADES As unidades em standby são unidades prontas a
STDBY recomeçarem a funcionar se uma das outras unidades da
mesma rede entrar em condição de alarme. Este parâmetro
define quantas unidades devem estar no modo standby.
*"( FREQUÊNCIA DE ROTAÇÃO Configurações possíveis: NÃO ou SIM.
NÃO significa nenhuma rotação programada; somente no
caso de alarme a unidade defeituosa será desligada e será
accionada a unidade em standby. Configurando este
parâmetro a SIM, a rotação será feita de 24 em 24 horas,
contando do início da última ligação da unidade n° 1.
& ACTIVAÇÃO CASCATA Este parâmetro permite activar as unidades em standby não
apenas quando dispara um alarme numa das unidades
activas, mas também quando a temperatura e/ou a humidade
aumentam ou diminuem, para "ajudar" a(s) unidade(s)
activa(s).
OBSERVAÇÃO: as configurações em Cascata forçam o
modo de trabalho em rede 1!
Configurações possíveis:
#": função Cascata não activa
2(: activa quer com a temperatura
(arrefecimento/aquecimento), quer com a humidade
(humidificação/desumidificação)
2(: activa só para a temperatura
(arrefecimento/aquecimento)
1(: activa só para o arrefecimento
*" ROTAÇÃO DE Permite executar uma rotação de unidades em grupo.
*"" ROTAÇÃO SIMPLES Quando configurado a 'SIM', força-se uma rotação das
unidades em standby. Funciona somente se a 'Frequência de
rotação' não for configurada a 'NÃO'.
) TEMPERATURA ALTA Estes avisos são gerados pelo sensor de retorno standard de
TEMPERATURA BAIXA cada unidade se forem ultrapassados os limites por qualquer
) HUMIDADE ALTA motivo. Estes avisos são retardados de 30 min. do arranque
 HUMIDADE BAIXA da unidade.

) TEMPERATURA ALTA Estes avisos são gerados quando o valor medido pelo sensor
TEMPERATURA BAIXA EEAP opcional de cada unidade for maior ou menor do que
) HUMIDADE ALTA os respectivos limites de aviso seleccionados. Estes avisos
 HUMIDADE BAIXA são retardados de 30 min. do arranque da unidade.

" EEAP LIGADO Este parâmetro é automaticamente configurado a SIM se for
ligado um sensor EEAP. Trata-se de um parâmetro de
somente leitura.
+& ENTRADA UTILIZADOR 1 Em função do valor definido para este parâmetro (ambas as
ENTRADA UTILIZADOR 2 entradas têm as mesmas possibilidades de selecção), iCOM
+& comporta-se da maneira ilustrada a seguir quando o selector
ligado à entrada correspondente do iCOM for aberto:
# nHumi': humidificação desactivada
# nComp': compressor(es) desactivado(s)
 $ AVISO': é gerado um aviso (a unidade continua a
funcionar)
 $ ALARME': é gerado um alarme (a unidade pára de

32 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 32


PORTUGUÊS
 Nome do parâmetro Descrição Configuração
do utilizador
funcionar)
&( 2° Setpoint': o valor de referência para a regulação da
temperatura do ar de retorno passa ao Setpoint temp. 2
#"% No Power': todo o funcionamento é interrompido, a não
ser o funcionamento freecooling e os ventiladores
#, Não utilizado': iCOM não tem nenhuma influência na
abertura da entrada do utilizador.
& LSIM: auto-ajuste a UI2 quando for seleccionado um
humidificador interno standard.
#: The humidification and heating are disabled
#" TIPO DE UNIDADE: Estes parâmetros definem o modo operacional da unidade.
COMPRESSORES


( TIPO DE UNIDADE: FC AVISO: uma programação errada destes parâmetros pode
provocar alarmes falsos e danos graves na unidade. Para
uma programação correcta, consulte a seguinte tabela:
#"Número de compressores:
 = Unidade água refrigerada
 = Um compressor
 = Dois compressores
#"Tipo de freecooling:
# (Nenhum) = Nenhum freecooling
* = FC mediante abertura do registo de ar
* = FC mediante abertura da(s) válvula(s) de água
&( CONFIGURAÇÕES Se for definido a Sim, todos os parâmetros da unidade em
STANDARD questão serão ajustados automaticamente aos valores
predefinidos de fábrica. Esta função deve ser utilizada
somente quando se actualiza o hardware iCOM.
OBSERVAÇÃO: "SIM" retorna automaticamente a "NÃO"
(como uma tecla).
%( BANDA PROPORCIONAL T Geralmente, obtêm-se resultados normais activando
FACTOR DE INTEGRAÇÃO 'AUTOSET'. A banda proporcional é dividida em duas partes
 T iguais, uma utilizada para gerir o aquecimento (histerese) e a
outra para gerir o arrefecimento. No interior desta histerese
estão presentes vários componentes (compressores,
resistências) que partilham a amplitude da histerese. Se o
modo de trabalho em rede 1 for seleccionado, a banda
proporcional será a mesma para todo o sistema.
OBSERVAÇÃO: uma banda proporcional demasiado
pequena pode causar oscilações do sistema.
Factor de integração: se for seleccionado a um valor
qualquer, activa o controlo Proporcional + Integral. O factor
integral duplica o desvio actual relativamente ao setpoint
quando expira o tempo integral. O efeito é que a unidade
responde activando, gradualmente, outros degraus de quente
ou frio para atingir o setpoint de temperatura. A utilizar se a
banda proporcional tiver de ser ampla devido ao número
elevado de unidades ligadas e a funcionar no modo de
trabalho 1.
% BANDA PROPORCIONAL H Geralmente, obtêm-se resultados normais activando
FACTOR DE INTEGRAÇÃO 'AUTOSET'. A banda proporcional é dividida em duas partes
 H iguais: uma parte é utilizada para gerir a desumidificação e a
outra para gerir a humidificação (histerese). No interior desta
histerese estão presentes vários componentes
(humidificador, etc.) que partilham a amplitude da histerese.
Se o modo de trabalho em rede 1 for activado, a banda
proporcional será a mesma para todo o sistema Hirobus.
OBSERVAÇÃO: uma banda proporcional demasiado
pequena pode causar oscilações do sistema. Factor de
integração: se for seleccionado a um valor qualquer, activa o
controlo Proporcional + Integral. O factor integral duplica o
desvio actual relativamente ao setpoint quando expira o
tempo integral. O efeito é que a unidade responde activando,
gradualmente, outros degraus de desumidificação ou de
humidificação para atingir o setpoint de humidade. A utilizar
se a banda proporcional tiver de ser ampla devido ao número
elevado de unidades ligadas e a funcionar no modo de
trabalho 1.

33 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 33


PORTUGUÊS
 Nome do parâmetro Descrição Configuração
do utilizador
 BANDA MORTA Valor de atraso na activação das resistências. Significa que o
RESISTÊNCIAS grupo de resistências é deslocado com o valor da banda
morta para temperaturas inferiores.
*( TEMPO ACCIONAMENTO Os actuadores são motores que accionam o registo do
ACT. 3P freecooling ou as válvulas da água refrigerada ou do
freecooling. Este parâmetro representa a informação do
tempo necessário para ir da posição totalmente fechada à
totalmente aberta.
"% ABERTURA MÍN. ACT. 3P Este parâmetro garante uma abertura permanente da
percentagem seleccionada enquanto a unidade estiver a
funcionar, mesmo se o controlo tiver a tendência a fechar
totalmente o actuador 3P.
, ACTIVAÇÃO Activa/desactiva o funcionamento do humidificador.
HUMIDIFICADOR OBSERVAÇÃO: definindo este parâmetro a SIM o controlo
procura um sensor de humidade. Se não estiver presente,
gera um aviso.
+ MODELO HUMIDIFICADOR A definir em função do cilindro de vapor instalado na unidade
de condicionamento. Se for necessário controlar um
humidificador externo, este parâmetro deve ser definido a
EXT.
& TENSÃO DE ALIMENTAÇÃO A tensão é definida automaticamente assim que é definido o
tipo de cilindro.
%*" PERCENTAGEM VAPOR Se for definida a 100%, o humidificador irá produzir a
quantidade de vapor nominal; se for definida a um valor mais
baixo, o humidificador irá produzir uma quantidade menor de
vapor, em função da programação. Isso é válido para ambos
os modos de funcionamento: ON-OFF e proporcional.
% CONTROLO Comportamento do controlo do humidificador:
Se for definido a "#" (ON/OFF) o humidificador irá começar a
funcionar no limite esquerdo da banda proporcional de
humidade à máxima capacidade (definida com
PERCENTAGEM VAPOR) e irá parar quando for atingido o
setpoint de humidade ambiente.
Se for definido a %*" (proporcional), a produção de vapor
será proporcional ao desvio da humidade do ar de
recirculação em relação ao setpoint de humidade ambiente.
+ CORRENTE Indica a corrente efectiva medida pelo cilindro de vapor.
HUMIDIFICADOR EFECT.
, BANDA MORTA Valor de atraso na activação do humidificador. Significa que
o humidificador é deslocado com o valor da banda morta
para uma humidade inferior.
 ACTIVAR DESUM. Activa/desactiva o funcionamento em desumidificação.
OBSERVAÇÃO: definindo este parâmetro a SIM o controlo
procura um sensor de humidade. Se não estiver presente,
gera um aviso.
#" Desum. efectuada
2' Desum. efectuada se solicitado.
& PARAR FC: (para unidades FC directas): em vez de
accionar o compressor para a desumidificação, o registo FC
fecha-se para evitar a entrada de humidade do exterior.
 * ACT. PÓS-AQUEC. EL. Durante o funcionamento em desumidificação, pode ser
necessário proceder ao pós-aquecimento. Se isso não
representar um problema em termos de consumo de energia
eléctrica, definir este parâmetro a 'SIM'.
Se o compressor e as resistências não puderem funcionar
simultaneamente, definir a 'NÃO'.
 HISTERESE DESUM. Define o valor da humidade do ar de retorno no qual a
desumidificação será interrompida. É expresso como
percentagem da banda proporcional de humidade completa.
(50% indica que a desumidificação será interrompida no
setpoint de humidade ambiente).
 BANDA MORTA Valor de atraso na activação da desumidificação. Significa
que o ponto de activação da desumidificação é deslocado
com o valor da banda morta para uma humidade superior.
 RELÉ DESUM. PARA Se a desumidificação não foi activada, a respectiva saída
digital pode ser utilizada para outras finalidades:
 (DESUM): relé de desumidificação utilizado para a
desumidificação (Standard)

34 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 34


PORTUGUÊS
 Nome do parâmetro Descrição Configuração
do utilizador
 (AVISO): relé utilizado como contacto geral de aviso
(divide AV e AL nos dois relés)
%"" (NO POWER): o relé muda o seu estado se a unidade
entrar no modo 'NO POWER'.
&( SENSOR PRESENÇA DE Activa ou desactiva o sensor. Quando activado, pode ser
ÁGUA definido como  (aviso) (somente mensagem) ou 
(alarme) (interrompe o funcionamento da unidade se for
detectada a presença de água).
 Valor do sensor de presença de água: indicação real
proveniente do sensor de presença de água. Quando não for
detectada a presença de água, o valor indicado fica entre 1,4
V e 1,6 V.
( DT RETORNO-EXTERNA Se a diferença de temperatura entre o ar de retorno e o ar
externo for superior ao valor programado (com uma histerese
de +/-1,5°C), a unidade irá fornecer a sua autorização para
activar o freecooling (na ausência de outras condições que
desactivem o seu funcionamento). O modo freecooling é
activado quando for satisfeita também a condição de DT de
retorno-glicol. Se for definido a 'COM', o controlo espera um
comando proveniente de um selector em vez de proveniente
de um sensor de temperatura. Se for definido a 'EFC'
(freecooling de emergência), a unidade não entra no modo
freecooling durante o funcionamento normal, mas somente
no caso de modo 'No Power' ou de avaria do compressor, se
o delta for de 3°C (somente freecooling de emergência).
( DT RETORNO-GLICOL Se a diferença de temperatura entre o ar de retorno e o glicol
for superior ao valor programado (com uma histerese de +/-
1,5°C), a unidade irá fornecer a sua autorização para activar
o freecooling (na ausência de outras condições que
desactivem o seu funcionamento). O modo freecooling é
activado quando for satisfeita também a condição de DT de
retorno-externa. Se for definido a 'COM', o controlo espera
um comando proveniente de um selector em vez de
proveniente de um sensor de temperatura.
(  INTERROMPER FC EM O modo freecooling será interrompido quando a temperatura
SET+ do ar de retorno for maior do que o setpoint de temperatura
ambiente somado ao valor definido com este parâmetro. Se o
freecooling for interrompido por este motivo, ficará
desactivado durante pelo menos uma hora. No caso de
FC+DX este valor é utilizado para activar o compressor n° 1.
O compressor n° 2 (em unidades DF com dois
compressores) é activado a 1,5°C acima deste ponto (ver
também $).
# SAÍDA ANALÓGICA 1 - 4 Todas as saídas disponíveis 0 - 10 V cc podem ser utilizadas
para diferentes finalidades:
#
% (ACTUADOR 3P. 1): posição do primeiro actuador de 3
#  pontos (feedback)
#
 % (ACTUADOR 3P. 2): posição do segundo actuador de 3
pontos (feedback)
 (AQUECIMENTO 33%): o sinal aumenta para 10 quando
é activado o primeiro degrau das resistências.
&  (CONTROLO SAÍDA): regulação da velocidade do
ventilador em relação à temperatura do ar na saída
* (RADCOOLER): controlo da velocidade do ventilador Dry
Cooler. (FC glicol, incluindo mudança verão/inverno)
  (PLACA RESISTÊNCIAS): para as unidades providas de
uma placa de resistências adicional para as resistências
eléctricas.
) (HT UM): sinal de humidade (0% HR - 100% HR = 0 V -
10 V)
%( (TEMP. SAÍDA): (0°C-50°C = 0 V-10 V)
(( (TEMP. RETORNO): (0°C-50°C = 0 V-10 V)
& (VEL.VENT.): controlo da velocidade do ventilador.
 (RESISTÊNCIAS): o sinal aumenta para 10 V dentro da
banda proporcional das resistências.
 (HUMIDIFICADOR): o sinal aumenta para 10 V dentro
da banda proporcional do humidificador.
" (ARREFECIMENTO): o sinal aumenta para 10 V dentro da
banda proporcional do arrefecimento.

35 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 35


PORTUGUÊS
 Nome do parâmetro Descrição Configuração
do utilizador
" (ARREFECIMENTO 1): o sinal aumenta para 10 V
dentro da histerese do compressor 1.
" (ARREFECIMENTO 2): o sinal aumenta para 10 V
dentro da histerese do compressor 2.
&& (SUPERSAVER): saída para o deslocamento do setpoint
das unidades Superchiller/Matrix.
  (PLACA ALARMES): sinal para a placa de alarmes
* (AMBIENTE MÉTRICO): sinal de accionamento para o
pós-aquecimento do gás quente em unidades "tipo
Constant".
OBSERVAÇÃO: o compressor não irá parar no setpoint, mas
num valor inferior em 25% da banda proporcional, com um
atraso de 20 minutos.

 " BAIXO FLUXO DE AR A Utilizar 'AUTOSET FLUXO DE AR' para a programação.


Dependendo do valor atribuído a este parâmetro, o iCOM
gera um aviso ou um alarme quando a tensão gerada pelo
sensor de fluxo de ar for menor do que o valor de limite
definido. Se for utilizado um pressóstato diferencial, & será
necessário programar (SWI).
& AUTOSET FLUXO DE AR Primeiro desligar a unidade. Definir o parâmetro a 'SIM'. A
unidade acciona o ventilador durante 30 segundos e
mantém-no parado durante mais 30 segundos. Em seguida,
o valor é definido. Se aparecer um aviso, significa que não
houve reacção do dispositivo de fluxo de ar.
 " VALOR FLUXO DE AR Valor analógico de somente leitura (percentagem) da
velocidade actual do fluxo de ar da unidade. Este valor pode
ser considerado quando se define o parâmetro baixo fluxo de
ar a.
 AVARIA VENTILADOR Dependendo do valor atribuído a este parâmetro, o iCOM irá
interromper somente o aquecimento e a humidificação se for
definido a  % (aviso) ou irá interromper todo o
funcionamento da unidade se for definido a % (alarme), se
o valor medido for menor do que o limite definido.
% ATRASO ALARME DE Atraso (expresso em minutos) a cada arranque do(s)
PRESSÃO BAIXA compressor(es) com o relativo alarme de Pressão Baixa que
é ignorado. Ao fim deste tempo, o alarme é activado se as
condições persistirem por cerca de 10 segundos.
" ATRASO COMPRESSOR O compressor é activado ao fim do atraso programado; esta
função é utilizada nas unidades providas de válvula de fecho
da água.
( ACTIVAR TÉRM. COMP. Activa ou desactiva o alarme de 'Protecção térmica do
compressor'.
$ FC ou DX Configuração do arrefecimento
2'O compressor FC+DX e o freecooling podem funcionar
simultaneamente.
#"O compressor FC ou DX e o freecooling NÃO podem
funcionar simultaneamente.
' Histerese compressor Define a banda de funcionamento dos compressores 1 e 2
paragem quando o freecooling está activo.
 Calibração temp. Humitemp A calibração permite ao utilizador adaptar os valores dos
sensores utilizando os valores de offset. O valor efectivo já
 contém também o offset.
 Calibração humidade
Humitemp
  Calibração do sensor de ar na
saída

 Calibração temperatura EEAP
  Calibração humidade EEAP
  Cal. sensor esquerdo
Hirosensor 1
  Cal. sensor direito Hirosensor
1
 Cal. sensor esquerdo
Hirosensor 2
 Cal. sensor direito Hirosensor
2

36 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 36


PORTUGUÊS
 Nome do parâmetro Descrição Configuração
do utilizador
 Calibração sensor temp.
externa
 Calibração sensor temp. glicol
(&( Auto-teste Se for definido a SIM, a unidade executa automaticamente o
seguinte ciclo de teste:
o ventilador é ligado
ao fim de 1 minuto: o compressor 1 é ligado
Ao fim de 4 minutos: o compressor 1 é desligado e o
compressor 2 é ligado
Ao fim de 4 minutos: o compressor 2 é desligado e as
resistências eléctricas são ligadas
Ao fim de 1 minuto: as resistências são desligadas, o
actuador FC é activado a 50%
Depois de atingir 50%: os relés de alarmes são activados
Ao fim de 1 minuto: os relés de alarme são desactivados, os
relés de aviso são activados
Ao fim de 1 minuto: fim do teste.

4.1.7 Parâmetros de comunicação do display de 3 dígitos


Estes parâmetros encontram-se directamente em baixo do último parâmetro standard do display de 3
dígitos (tst).

++ Protocolo unidade/unidade * % (GBP)= Protocolo Global Bus, 


 (Hb) = Hirobus)
"# (Con) = Protocolo Global Bus conversor <> Hirobus
+ Endereço unidade/unidade * Identifica a unidade dentro da LAN. A numeração deve ser 
consecutiva, de 1 a 32.
%*( Protocolo de monitorização * 0: #" 
1: (Velocidade) + 
2: (Hironet) #
3: (IGM) .
4: (HiSNMP) &%
5: (HN/IP) #
% Endereço IP, 1o grupo * O primeiro grupo do endereço IP deve ser o mesmo em 
todas as unidades dentro de um grupo de unidades que
devem se comunicar entre si.
% Endereço IP, 2o grupo * O segundo grupo do endereço IP deve ser o mesmo em 
todas as unidades dentro de um grupo de unidades que
devem se comunicar entre si.
%  Endereço IP, 3o grupo * O terceiro grupo do endereço IP deve ser o mesmo em 
todas as unidades dentro de um grupo de unidades que
devem se comunicar entre si.
%
 Endereço IP, 4o grupo * O quarto grupo do endereço IP deve ser único para cada 
unidade dentro da LAN. É possível escolher qualquer
número entre 000 e 255.
#& Netmask, 1o grupo * O endereço Netmask deve ser o mesmo em todas as 
unidades dentro de um grupo de unidades que devem se
comunicar entre si.
#& Netmask, 2o grupo * O endereço Netmask deve ser o mesmo em todas as 
unidades dentro de um grupo de unidades que devem se
comunicar entre si.
#&  Netmask, 3o grupo * O endereço Netmask deve ser o mesmo em todas as 
unidades dentro de um grupo de unidades que devem se
comunicar entre si.
#&
 Netmask, 4o grupo * O endereço Netmask deve ser o mesmo em todas as 
unidades dentro de um grupo de unidades que devem se
comunicar entre si.
2 Gateway, 1o grupo * O endereço Gateway deve ser o mesmo em todas as 
unidades dentro de um grupo de unidades que devem se
comunicar entre si.
2 Gateway, 2o grupo * O endereço Gateway deve ser o mesmo em todas as 
unidades dentro de um grupo de unidades que devem se
comunicar entre si.
2  Gateway, 3o grupo * O endereço Gateway deve ser o mesmo em todas as 
unidades dentro de um grupo de unidades que devem se
comunicar entre si.

37 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 37


PORTUGUÊS
2
 Gateway, 4o grupo * O endereço Gateway deve ser o mesmo em todas as 
unidades dentro de um grupo de unidades que devem se
comunicar entre si.
 & Estado Bootloader # não disponível , não válido 
"2 OK  modificado
,% actualização
  Controlo Bootloader #" nenhuma acção&.* guarda e reinicia 
&& Estado de segurança da # não disponível ,não válido 
configuração
"2 OK  modificado
,%actualização
  Controlo de segurança da #" nenhuma acção&.. guarda 
configuração
" carrega

As modificações dos parâmetros indicados com * devem ser feitas por um comando "guarda
e reinicia" (&.*) no parâmetro de controlo Bootloader ( ).

4.1.8 Avisos e alarmes no display de 3 dígitos


Observação: estes avisos/alarmes activarão o relé de aviso/alarme na placa.

Código Abreviatura Descrição Tipo Tempos/Observações


 % PRESSÃO ALTA COMPRESSOR 1 Alarme Atraso de 20 segundos /
activado somente se o
compressor estiver ligado
 % PRESSÃO BAIXA COMPRESSOR 1 Alarme Atraso de 10 segundos /
activado somente se o
compressor estiver ligado
+ tempo de atraso para
pressão baixa
   ÁGUA REFRIGERADA ALTA Aviso Atraso de 15 minutos
depois da ligação da
unidade / somente para
unidades com água
refrigerada

  ÁGUA REFRIGERADA BAIXA Aviso Atraso de 10 segundos /
activado somente se a
unidade estiver ligada,
apenas para unidades com
água refrigerada
  ! SOBREAQUECIMENTO RESISTÊNCIAS Aviso Atraso de 60 segundos /
ELÉCTRICAS activado somente se as
resistências estiverem
ligadas
 /    AVARIA VENTILADOR Aviso/Alarme Atraso de 100 segundos
depois da ligação do
ventilador; atraso de 10
segundos durante o
funcionamento normal
  FILTROS SUJOS Aviso Atraso de 60 segundos /
Activado somente de
segunda a quinta-feira, das
09:00 às 16:00 horas.
 /   PRESENÇA DE ÁGUA Aviso/Alarme Atraso de 25 segundos

 / + ENTRADA UTILIZADOR 1 ACTIVA Aviso/Alarme Atraso de 10 segundos

   AVARIA HUMIDIFICADOR Aviso


  CORRENTE ALTA HUMIDIFICADOR Aviso

  # AVARIA HUMIDIFICADOR Aviso

  + DESGASTE CILINDRO DO HUMIDIFICADOR Aviso

 *) TEMPERATURA AMBIENTE ALTA Aviso Atraso de 30 minutos


depois da ligação da
unidade
 *) TEMPERATURA AMBIENTE BAIXA Aviso Atraso de 30 minutos
depois da ligação da
unidade
 * HUMIDADE AMBIENTE ALTA Aviso Atraso de 30 minutos
depois da ligação da
unidade
 * HUMIDADE AMBIENTE BAIXA Aviso Atraso de 30 minutos
depois da ligação da

38 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 38


PORTUGUÊS
unidade

 ) TEMPERATURA AMBIENTE ALTA Aviso Atraso de 30 minutos


depois da ligação da
unidade
  ) TEMPERATURA AMBIENTE BAIXA Aviso Atraso de 30 minutos
depois da ligação da
unidade

  HUMIDADE AMBIENTE ALTA Aviso Atraso de 30 minutos
depois da ligação da
unidade
   HUMIDADE AMBIENTE BAIXA Aviso Atraso de 30 minutos
depois da ligação da
unidade
   HORAS EXCESSIVAS DE TRABALHO DO Aviso Activado somente de
CONDICIONADOR segunda a quinta-feira, das
09:00 às 16:00 horas.
   HORAS EXCESSIVAS DE TRABALHO DO Aviso Activado somente de
COMPRESSOR 1 segunda a quinta-feira, das
09:00 às 16:00 horas.
  HORAS EXCESSIVAS DE TRABALHO DO Aviso Activado somente de
HUMIDIFICADOR segunda a quinta-feira, das
09:00 às 16:00 horas.
 %( SENSOR PTC AVARIADO Aviso Atraso de 30 segundos
depois da ligação
  /   *& SENSOR AMBIENTE AVARIADO Aviso/Alarme Atraso de 30 segundos
depois da ligação
  & SENSOR EEAP AVARIADO Aviso Atraso de 30 segundos
depois da ligação
  & SENSOR PRESENÇA DE ÁGUA AVARIADO Aviso Atraso de 25 segundos


 #) AVARIA NA REDE Aviso Atraso de 2 minutos

  "* MEMÓRIA ESGOTADA Aviso

  % PRESSÃO ALTA COMPRESSOR 2 Alarme Atraso de 20 segundos /


activado somente se o
compressor estiver ligado
  % PRESSÃO BAIXA COMPRESSOR 2 Alarme Atraso de 10 segundos /
activado somente se o
compressor estiver ligado
+ tempo de atraso para
pressão baixa
   HORAS EXCESSIVAS DE TRABALHO DO Aviso Activado somente de
COMPRESSOR 2 segunda a quinta-feira, das
09:00 às 16:00 horas.
  !,( SENSOR TEMPERATURA EXTERNA Aviso Atraso de 60 segundos

  1 SENSOR TEMPERATURA GLICOL Aviso Atraso de 60 segundos

  * ALARME FUMAÇA Alarme Atraso de 15 segundos

  /   + ENTRADA UTILIZADOR 2 ACTIVA Aviso/Alarme Atraso de 10 segundos

  #( NENHUMA LIGAÇÃO À UNIDADE 1 Aviso Atraso de 5 minutos

  ( PROTECÇÃO MOTOR DO COMPRESSOR 1 Alarme Atraso de 30 segundos

  ( PROTECÇÃO MOTOR DO COMPRESSOR 2 Alarme Atraso de 30 segundos

  * ALARME INCÊNDIO Alarme Atraso de 20 segundos

   AVARIA VENTILADOR DO CONDENSADOR 1 Aviso Atraso de 15 segundos

   AVARIA VENTILADOR DO CONDENSADOR 2 Aviso Atraso de 15 segundos

   PING DE REDE Aviso = erro Hirobus,


2 dispositivos com o
mesmo endereço
  & SUBGRUPO-ID NÃO ÚNICO Aviso Atraso de 10 segundos

  &+ SUBGRUPO-UNIDADE 1 NÃO LIGADO Aviso Atraso de 10 segundos

 &+ SUBGRUPO-UNIDADE 2 NÃO LIGADO Aviso Atraso de 10 segundos

 *& SENSOR AMBIENTE PARTILHADO AVARIADO Aviso

 *& SENSOR AMBIENTE PARTILHADO AVARIADO Alarme

  !,( SENSOR TEMPERATURA EXTERNA PARTILHADO Aviso


 1 SENSOR TEMPERATURA GLICOL PARTILHADO Aviso

  HORAS EXCESSIVAS DE TRABALHO RESISTÊNCIA Aviso Activado somente de


1, 2 segunda a quinta-feira, das
09:00 às 16:00 horas.
  VERIFICAR SENSOR DE FLUXO DE AR Aviso

39 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 39


PORTUGUÊS

4.2 Display Coldfire iCOM

Existem dois tipos diferentes:

o display grande Coldfire iCOM tem um ecrã gráfico matricial de pontos de 320 x 240 que reproduz ícones de menu
avançado, de manutenção e de utilizador, para além dos textos de descrições.

O display pequeno Coldfire iCOM oferece, em linha de máxima, as mesmas características, com a única diferença do
ecrã gráfico matricial de pontos menor com 128 x 64 pixels.

O display de menus é utilizado para as funções de programação de cada unidade de arrefecimento. O ecrã do display
indica o estado do local condicionado, tais como os valores de temperatura e de humidade ambiente, setpoints de
temperatura e humidade, configurações e estado dos alarmes, histórico dos eventos e hora actual.

Display de cristais
líquidos

LEDs indicadores de estado


LED superior vermelho ou a
piscar vermelho - alarme,
LED inferior amarelo
(alimentação) ou verde
(unidade ligada)

Figura 31 – Display Coldfire iCOM grande

Esquema do teclado:
Teclado

Figura 32 – Esquema do teclado do display Coldfire iCOM grande

40 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 40


PORTUGUÊS
O ecrã do display iCOM exibe textos e ícones para permitir a monitorização e programação da unidade
HPAC e/ou da rede de unidades. A partir do menu padrão, é possível aceder ao menu do utilizador
premindo a tecla Enter. Quando um utilizador selecciona um ícone, são exibidos os vários sub-menus,
setpoints, estados, limites e informações de manutenção. A tabela a seguir ilustra os vários ícones e
funções do teclado.

Ícone Nome da tecla Função

Tecla On/Off Controla o estado de funcionamento da unidade (sistema).

Tecla Alarme Silencia o alarme acústico.

Tecla Ajuda Permite o acesso aos menus de ajuda integrados.

Tecla ESCape Regressa ao ecrã anterior.

Tecla Enter Confirma todas as selecções, ícones e textos.

Tecla Aumentar Desloca a selecção para cima dentro do menu ou aumenta o


(Seta para cima) valor do parâmetro seleccionado.

Tecla Diminuir Desloca a selecção para baixo dentro do menu ou diminui o


(Seta para baixo) valor do parâmetro seleccionado.

Tecla Seta para a


Permite navegar no texto e nas selecções do display.
esquerda

Tecla Seta para a


Permite navegar no texto e nas selecções do display.
direita

Vermelho a piscar: presença de um alarme activo não


reconhecido.
LED superior
Vermelho fixo: presença de um alarme activo reconhecido.

Amarelo: unidade a receber alimentação, unidade NÃO em


funcionamento.
LED inferior
Verde: unidade a receber alimentação, unidade em
funcionamento.

41 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 41


PORTUGUÊS

4.2.1 Significado dos símbolos na página principal

Temperatura do ar de retorno (se na parte superior direita aparecer a palavra


SISTEMA, este valor representa a média dos valores das unidades em
funcionamento). Por outro lado, se estiver presente a mensagem ”UNIDADE x”,
representa a temperatura do ar de retorno da unidade em questão. Isso é válido
para todas as indicações do display.
O número pequeno representa o setpoint actual.
Humidade do ar de retorno do sistema/unidade.

Humidade do ar na saída do sistema/unidade.

Esta barra fornece informações sobre a velocidade actual do


ventilador. Nas unidades não providas de controlo da velocidade
do ventilador, o gráfico indica 100% se o ventilador estiver ligado
e 0% se o ventilador estiver desligado.
Esta barra fornece informações sobre os recursos de
arrefecimento actualmente em uso quer para o sistema, quer
para uma unidade específica.
OBSERVAÇÃO: os compressores parados por avaria não são
representados por esta barra e, portanto, as informações
referem-se aos compressores actualmente disponíveis.
Esta barra fornece informações sobre os recursos de freecooling
actualmente em uso quer para o sistema, quer para uma unidade
específica.

Esta barra fornece informações sobre os recursos de


aquecimento actualmente em uso quer para o sistema, quer para
uma unidade específica.
Esta barra fornece informações sobre os recursos de
desumidificação actualmente em uso quer para o sistema, quer
para uma unidade específica.
Esta barra fornece informações sobre os recursos de
humidificação actualmente em uso quer para o sistema, quer
para uma unidade específica.
Esta barra fornece informações sobre o próximo vencimento de
manutenção (mm-aaaa).

Este campo da janela fornece


informações sobre a hora, data
e estado do sistema/unidade.
Contém também um registo dos
eventos com os últimos 2
eventos ocorridos no
sistema/unidade. (Somente no
display CF grande).

4.2.2 Como se deslocar no display iCOM


O iCOM exibe ícones e textos para permitir a monitorização e o controlo das suas unidades de
arrefecimento ou da sua rede de unidades de arrefecimento Emerson Network Power. O número de ícones
e a quantidade de texto indicado dependem do tipo de display. A partir do menu padrão, é possível aceder
ao menu do utilizador premindo a tecla Enter. Quando um ícone é seleccionado, o iCOM exibe as opções
associadas, tais como sub-menus, setpoints, estado, limites e dados referentes à manutenção.
Percorrendo as opções com as teclas de seta, são exibidos os outros ícones necessários para controlar a
sua unidade ou rede.

42 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 42


PORTUGUÊS
4.2.3 Acesso aos menus e às programações
Ao atingir o ícone desejado, prima a tecla Enter. Se uma opção de menu apresentar sub-menus, eles
também serão exibidos.
Se não houver sub-menus, é exibida a função, a configuração ou o texto do nível de comando.

4.2.4 iCOM Display Parameters


4.2.4.1 iCOM User Menu Parameters
Setpoint View and change temperature and humidity setpoints

U100 Page 1 of 1 R/W Range Res. Std. Std. Std. User


CW-DX FC Glycol FC Air Setting
U101 Password W - - - - - -
U102 Temperature setpoint W 5,0-40,0 °C 0,1 23,0°C 23,0°C 27,0°C
U102 The temperature of the air desired in the room. It is the reference value used by iCOM, together with Return Air Temperature, Temp.
Proportional Band and Temp. Integration Factor to decide the cooling or heating status.
U103 Humidity setpoint W No, 20-80 % 1 50% 50% 50%
U103 The humidity of the air desired in the room. It is the reference value used by iCOM, together with Return Air Humidity, Humidity Proportional
Band and Humidity Integration Factor to decide the hum or dehum status.
U104 Humidity Compensation W No, Yes - Yes Yes Yes
U104 If enabled, the control respects the psychometric relation between temperature and humidity. Reading the actual temperature the relative
humidity setpoint will be recalculated.
U105 Supply Limit W No, 5-25 °C 1 No 10°C 10°C
U105 A low limit for the Supply Air Temperature. The air conditioning unit will try to always keep the Supply Air Temperature greater than the
value set in this parameter. If set to a value different from NO a NTC sensor must be installed inside the unit (or near it) in the supply air
flow path. To decide its cooling status, iCOM uses the lower between a) the deviation of Return Air Temperature from Temperature Setpoint
and b) the deviation of Supply Air Temperature from Supply Air Setpoint. Note: Supply Limit is capable to reduce the opening of dampers or
valves, but will never stop a compressor. (Exception: the 2nd compressor in a twin compressor unit will not start if the supply temperature is
already too low, but it will not be stopped if it becomes too low once started).
U106 Temperature Setpoint 2 W No, 5-40 1 No No No
U106 A second setpoint value for the air temperature of the room. It is used when at least one User Input is set as 2nd SETP (Second Setpoint)
and the switch on the corresponding input of iCOM is open.
Event Log Contains last 200 events of the system

Page 1 of 1 R/W Range Res. Std. Std. Std. User


CW-DX FC Glycol FC Air Setting
200 last events R - - - - - -
occurred
Graphics Displays temperature and humidity graphs

Page 1 of 1 R/W Range Res. Std. Std. Std. User


CW-DX FC Glycol FC Air Setting
System temperature time W 8,32 min - 24 hours 24 hours 24 hours
scale 1,12,24 hours
2,4,8,16 days
System temp. graph height W +/- 3-20 °C 1 6°C 6°C 6°C
System humidity time W 8,32 min - 24 hours 24 hours 24 hours
scale 1,12,24 hours
2,4,8,16 days
System hum. graph height W +/- 10-30 % 1 25% 25% 25%
Unit temperature time W 8,32 min - 24 hours 24 hours 24 hours
scale 1,12,24 hours
2,4,8,16 days
Unit temp. graph height W +/- 3-20 °C 1 6°C 6°C 6°C
Unit humidity time scale W 8,32 min - 24 hours 24 hours 24 hours
1,12,24 hours
2,4,8,16 days
Unit humidity graph height W +/- 10-30 % 1 25% 25% 25%

View Network Shows status of all connected units

Page 1 of 1 R/W Range Res. Std. Std. Std. User

43 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 43


PORTUGUÊS
CW-DX FC Glycol FC Air Setting
Status Unit 1 – 16 R - - - - - -
Set Alarms Allows enable, disable and settings for alarms

U200 Page 1 of 1 R/W Range Res. Std. Std. Std. User


CW-DX FC Glycol FC Air Setting
U201 Password W - - - - - -
U202 Std. Sensor Warnings R - - - - - -
U202 These warnings are generated from the standard return sensor of each unit, if the thresholds are over- / under ridden. The warnings are
delayed for a time of 30 minutes after unit start.
U203 High temperature W No, 1-99°C 1 No No No
U204 Low temperature W No, 1-99°C 1 No No No
U205 High humidity W No, 1-99% 1 No No No
U206 Low humidity W No, 1-99% 1 No No No
U207 EEAP Warnings R - - - - - -
U207 These warnings are generated from the optional EEAP sensor, if the thresholds are over- / under ridden. The warnings are delayed for a
time of 30 minutes after unit start.
U208 High temperature EEAP W No, 1-99°C 1 No No No
U209 Low temperature EEAP W No, 1-99°C 1 No No No
U210 High humidity EEAP W No, 1-99% 1 No No No
U211 Low humidity EEAP W No, 1-99% 1 No No No
Sensor Data Shows readings of standard and optional sensors

U300 Page 1 of 1 R/W Range Res. Std. Std. Std. User


CW-DX FC Glycol FC Air Setting
U301 Actual temperature R 5,0-40,0 °C 0,1 - - - -
setpoint
U301 This value shows the actual temperature setpoint for the specific unit.
U302 Actual humidity setpoint R No, 20-80 % 1 - - - -
U302 This value shows the actual humidity setpoint for the specific unit. The humidity setpoint can be automatically influenced from the humidity
compensation parameter.
U303 EEAP temperature R -28.0-100.0 °C 0,1 - - - -
U304 EEAP humidity R 0-100 % 1 - - - -
U303, U304 The temperature and relative humidity measured by the optional EEAP Sensor (Electronic Environment Alarm Package) (if installed). This
sensor allows to set second step temperature and humidity warnings.
U305 Hirosensor 1 left R -28.0-100.0 °C 0,1 - - - -
U306 Hirosensor 1 right R -28.0-100.0 °C 0,1 - - - -
U307 Hirosensor 2 left R -28.0-100.0 °C 0,1 - - - -
U308 Hirosensor 2 right R -28.0-100.0 °C 0,1 - - - -
U305 - U308 The temperatures (two values) measured by Hirosensor number 1 (2). These values are not used for regulation or alarm / warning
generation.
U309 Glycol temperature R -28.0-100.0 °C 0,1 - - - -
U309 The temperature of the refrigerant mixture (water or glycol and water) entering the unit. In Freecooling or Dual Fluid units, depending on the
value set in DT Room-Glycol, it is only displayed or used to decide the Freecooling Status of the unit. In Freecooling units it also drives the
analogue output for the Dry-Cooler. Each unit uses its own sensor for control.
U310 Supply temperature R -28.0-100.0 °C 0,1 - - - -
U310 A read only value. It is the temperature of the air delivery of the unit. Available only when the corresponding sensor is installed. This value
could influence the control, if Supply Limit is set.
U311 Outdoor temperature R -28.0-100.0 °C 0,1 - - - -
U311 The temperature of the environment outside the room. It is used, together with the Return Air Temperature, to decide the freecooling status
of the unit. If multiple units are connected via LAN each unit will work with the average of the values read by all sensors. The value
displayed here is this average.
U312 Freecooling status R Off, Start, On - - - - -
U312 Indicates the actual status of the Freecooling mode of the unit. 'START' means that the condition on the outdoor temperature is fulfilled but
other conditions (on glycol temperature. and/or return air temperature) are not yet fulfilled.
Active Alarms Lists all alarms which are still active

Page 1 of 1 R/W Range Res. Std. Std. Std. User


CW-DX FC Glycol FC Air Setting
Active alarms R - - - - - -

44 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 44


PORTUGUÊS
Display Setup Change settings for display: language, time, simple or graphic
display

U400 Page 1 of 1 R/W Range Res. Std. Std. Std. User


CW-DX FC Glycol FC Air Setting
U401 Language W English, … - English English English
U402 Date W DD/MM/JJJJ - DD/MM/ DD/MM/ DD/MM/
JJJJ JJJJ JJJJ
U403 Time W hh-mm-ss - - - -
U404 Temperature Indication W °C, °F - °C °C °C
U405 Display contrast W 0-100% 1 - - -
U406 Buzzer Frequency W 0-100% 1 - - -
U407 Backlight off after x W No, 5min, 1 5 min 5 min 5 min
hours 10min, 30min,
1h, 12h
U408 Screen: W Graphical, - Graphic Graphic Graphic
Simple al al al
U409 Display shows: W Set, Act, Set + - Set+Act Set+Act Set+Act
Act
U410 Display View W Normal / - Normal Normal Normal
Inverted
U411 Date Format W mm/dd/yyyy - - -
dd.mm.yyyy
yyyy-mm-dd
Total Run Hours Records the run time of all components and allows
setting of limits on run time

U500 Page 1 of 1 R/W Range Res. Std. Std. Std. User


CW-DX FC Glycol FC Air Setting
This window shows the actual working hours of the components (Actual), and the threshold (Limit). When a component reaches the limit
hours, a warning will occur, but the component will continue to operate. These warnings will appear from Monday to Thursday, 9:00 to
15:00 only.
U501 Actual / Limit - - - - - - -
U502 Fan Motor (Limit) W 0-32000 1 0 0 0
U503 Compressor 1 (Limit) W 0-32000 1 0 0 0
U504 Compressor 2 (Limit) W 0-32000 1 0 0 0
U505 Freecooling W 0-32000 1 - - - -
U506 -
U507 Electrical Heater 1 W 0-32000 1 - - - -
U508 Electrical Heater 2 W 0-32000 1 - - - -
U509 -
U510 Humidifier (Limit) W 0-32000 1 0 0 0
U511 Dehumidification W 0-32000 1 - - - -
Sleep Mode Allows setback settings for non-peak operation

U600 Page 1 of 1 R/W Range Res. Std. Std. Std. User


CW-DX FC Glycol FC Air Setting
U601 Password W - - - - - -
U602 Sleep on: - - - - - - -
U603 Monday W No, Yes - No No No
U603 Tuesday W No, Yes - No No No
U603 Wednesday W No, Yes - No No No
U603 Thursday W No, Yes - No No No
U603 Friday W No, Yes - No No No
U603 Saturday W No, Yes - No No No
U603 Sunday W No, Yes - No No No
U602 - U603 If a full day is selected (Yes); the unit will “sleep” this whole day from 00:00 to 24:00.
U604 Sleep every day (1) - - - - - -
U605 From / to W Time (hh:mm) 1 00:00 00:00 00:00
00:00 00:00 00:00
U606 Sleep every day (2) - - - - - -
U607 From / To W Time (hh:mm) 1 00:00 00:00 00:00
00:00 00:00 00:00

45 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 45


PORTUGUÊS
U604 - U607 Period of time in which the unit will be daily in Sleep Mode. The daily setting doesn’t depend on full Day settings! Set both intervals to 00:00
if Sleep Mode is not requested.
U608
U609 Timer mode W NO, YES, 1 Auto Auto Auto
AUTO
U609 Setting NO: If during Sleep mode the temperature or humidity crosses the threshold, Sleep mode will be interrupted (no warning will appear
for a time of 30 minutes). The unit will 'fall asleep' again if the next interval asks for Sleep mode, or if the Timer mode parameter is set to
YES' (changes back to 'NO' after set). Sleep mode will be activated only if the temperature is inside the thresholds.
Setting AUTO: If the temperature crosses the threshold (high or low) the unit starts in standard mode and 'sleeps' again automatically if the
temperature is close to the setpoint.
U610 - - - - -
U611 Deadband W 2-15 °C; 1 System System System
System Off Off Off Off
U611 If set to 'System Off' the unit will completely stop during the specified days and/or time intervals. If set to a value, a deadband of the
specified width is shifted in, where no cooling or heating is performed. Humidity ctrl is off during Sleep mode.
Service Contacts Contains key contact information for local service,
including names and phone numbers

U700 Page 1 of 1 R/W Range Res. Std. Std. Std. User


CW-DX FC Glycol FC Air Setting
This window is a read-only window which helps identifying the nearest responsible Service-Organization.
U703 Address line 1 R text-string - - - - -
U704 Address line 2 R text-string - - - - -
U705 Address line 3 R text-string - - - - -
U706 Address line 4 R text-string - - - - -

4.2.4.2 iCOM Service Menu Parameters


Setpoints View and change temperature and humidity setpoints

S100 Page 1 of 2 R/W Range Res. Std. Std. Std. User


CW-DX FC Glycol FC Air Setting
S101 Password W - - - - - -
S102 Temperature setpoint W 5,0-40,0 °C 0,1 23,0°C 23,0°C 27,0°C
S102 The temperature of the air desired in the room. It is the reference value used by iCOM, together with Return Air Temperature, Temp.
Proportional Band and Temp. Integration Factor to decide the cooling or heating status.
S103 Humidity setpoint W No, 20-80 % 1 50% 50% 50%
S103 The humidity of the air desired in the room. It is the reference value used by iCOM, together with Return Air Humidity, Humidity Proportional
Band and Humidity Integration Factor to decide the hum or dehum status.
S104 Humidity Compensation W No, Yes - Yes Yes Yes
S104 If enabled, the control respects the psychometric relation between temperature and humidity. Reading the actual temperature the relative
humidity setpoint will be recalculated.
S105 Supply Limit W No, 5-25 °C 1 No 10°C 10°C
S105 A low limit for the Supply Air Temperature. The air conditioning unit will try to always keep the Supply Air Temperature greater than the
value set in this parameter. If set to a value different from NO a NTC sensor must be installed inside the unit (or near it) in the supply air
flow path. To decide its cooling status, iCOM uses the lower between a) the deviation of Return Air Temperature from Temperature Setpoint
and b) the deviation of Supply Air Temperature from Supply Air Setpoint. Note: Supply Limit is capable to reduce the opening of dampers or
valves, but will never stop a compressor. (Exception: the 2nd compressor in a twin compressor unit will not start if the supply temperature is
already too low, but it will not be stopped if it becomes too low once started).
S106 Temperature Setpoint 2 W No, 5-40 1 No No No
S106 A second setpoint value for the air temperature of the room. It is used when at least one User Input is set as 2nd SETP (Second Setpoint)
and the switch on the corresponding input of iCOM is open.
S107 Autoset enable W No, Yes - Yes Yes Yes
S107 Enables the permanent calculation and self-setting of the best control parameters for the actual situation. It is recommended to run the
system always with AUTSET ON.
S108 Temperature W 1,0-30,0 °C 1 autoset autoset autoset
proportional band
S108 Normally best results will be reached if the 'AUTOSET' is enabled. The Proportional Band is divided in two equal parts, one part for cooling,
and one part for heating (hysteresis). Inside this hysteresis there are the different components (compressors, heaters), which share the
width of the hysteresis. If Teamwork Mode 1 is selected, the P-Band belongs to the whole system.
NOTE: Too small P-Band will cause the bad control quality (hunting).
S109 Temperature integration W No, 5-15 min 1 autoset autoset autoset
time
S109 Normally best results will be reached if the 'AUTOSET' is enabled. If set to any value, the PI control is enabled. The integration factor
doubles the actual, real deviation from the setpoint within the selected time. This will force cooling/heating to add more steps to reach the
setpoint. To be used if P-Band must be wide because of bigger number of units connected, and working in Teamwork 1.
S110 Temperature Deadband W No, 5-15 min 1 autoset autoset autoset
S110 The value the heaters shall start later. Means the group of heaters is shifted with the deadband value to lower temperatures.

46 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 46


PORTUGUÊS
S100 Page 2 of 2 R/W Range Res. Std. Std. Std. User
CW-DX FC Glycol FC Air Setting
S112 Password W - - - - - -
S113 Humidity proportional W 2-60 % 1 autoset autoset autoset
band
S113 Normally best results will be reached if the 'AUTOSET' is enabled. The Proportional Band is divided in two equal parts, one part for
dehumidification, and one part for humidification (hysteresis). Inside this hysteresis there are the different components (humidifier etc.),
which share the width of the hysteresis. If Teamwork Mode 1 is selected, the P-Band belongs to the whole system.
NOTE: Too small P-Band will cause the bad control quality (hunting).
S114 Humidity integration W No, 5-15 min 1 autoset autoset autoset
time
S114 Normally best results will be reached if the 'AUTOSET' is enabled. If set to any value, the PI control is enabled. The integration factor
doubles the actual, real deviation from the setpoint within the selected time. This will force Hum / Dehum to add more steps to reach the
setpoint. To be used if P-Band must be wide because of bigger number of units connected, and working in Teamwork 1.
S115 Humidity deadband W 0-50 % 1 0 0 0
S115 The value the humidifier shall start later. Means the Humidifier is shifted with the deadband value to lower humidity.
S116 DT between Room / W No, Con, EFC, 1 No 10 10
Outdoor 3-25 K
S116 The value of the difference between the return air temperature and the outdoor temperature over which (with a hysteresis of+/-1.5 C) the
unit will enable the freecooling mode (if there are not other conditions that disable the freecooling operation). The freecooling mode will be
activated when also the condition on DT Room-Glycol is fulfilled. If set to 'CON', the control expects to get a command with a switch instead
of a temperature sensor. If set to 'EFC' the unit will not go in freecooling mode during normal operation, but only in case of NO POWER'
operation or compressor failure, if the delta is 3 deg C. (Emergency freecooling only).
S117 DT between Room / W No, Con, 2-25 1 No 6 No
Glycol K
S117 The value of the difference between the return air temperature and the glycol temperature over which (with a hysteresis of+/-1.5 C) the unit
will enable the freecooling mode (if there are not other conditions that disable the freecooling operation). The freecooling mode will be
activated when also the condition on DT Room-Outdoor is fulfilled. If set to 'CON', the control expects to get a command with a switch
instead of a temperature sensor.
S118 Stop FC at Setpoint + W No, 1-25 1 No 3 3
S118 The freecooling mode will be stopped when the return temperature will be greater than room temperature setpoint plus Stop FC at Room
Set +. If freecooling is stopped for this reason, it will be disable for at least one hour. In case of FC+DX this value is used to active
compressor #1. Compressor #2 (on Twin DF units) is activated 1.5°C above this point.
S120 Fanspeed Standard W No, 30-100% 1 No No 100
S120 This parameter is used by iCOM to regulate the speed of the fan during normal operation when an analogue output of iCOM is used to drive
the fan. (The corresponding analogue output must be assigned to fanspeed).
S121 Fanspeed Dehum W No, 30-100% 1 No No 80
S121 This parameter is used by iCOM to regulate the speed of the fan during dehum operation; when an analogue output of iCOM used to drive
the fan. (The corresponding analogue output must be assigned to fanspeed).
S122 Fanspeed No Power W No, 1-100% 1 No No 65
S122 This parameter is used by iCOM to regulate the speed of the fan during NoPower operation when an analogue output of iCOM used to
drive the fan. (The corresponding analogue output must be assigned to fanspeed).
Unit Diary A notepad containing notes from service or from the customer

Page 1 of 1 R/W Range Res. Std. Std. Std. User


CW-DX FC Glycol FC Air Setting
Data from unitdiary.xml R - - - - - -
Standby Settings Allows lead/lag setup when multiple units are connected

S500 Page 1 of 1 R/W Range Res. Std. Std. Std. User


CW-DX FC Glycol FC Air Setting
S501 Password W - - - - - -
S502 Number of Standby W 0-15 1 0 0 0
Units
S502 STBY units normally are halted and will start only in case of an alarm of another unit in the network. This parameter defines how many units
will be in standby mode.
S503 Rotation Frequency W No, Daily, - No No No
Every Mo-Tu-
We-Th-Fr-Sa-
Su
S503 Defines the frequency at which the automatic rotation of standby units will be performed. Selectable: No, Daily, and all weekly at selectable
days of the week.
S504 Rotate at (hour) W 0-23 1 0 0 0
S505 Rotate at (minute) W 0-59 1 0 0 0
S504, S505 The time of the day at which the rotation of the standby units will be performed. Valid only when 'Rotation Frequency' (S503) is not set to
'NO'.
S506 Rotate by W 1 - 15 1 1 1 1

47 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 47


PORTUGUÊS
S506 Allows performing a group unit’s rotation.
S507 Perform one rotation W No, Yes - - - -
S507 When set to 'YES' the system is forced to perform one rotation of the standby units. Valid only when 'Rotation Frequency' (S503) is not set
to 'NO'.
S508 Cascade units W No, Yes, Cool, - No No No
Temp
S508 Setting this parameter will start the standby unit(s) not only in case of an alarm on an active unit, but also in case of increasing and/or
decreasing of temperature and/or humidity to “assist” the active unit(s).
NOTE: Cascade settings force Teamwork 1!
Possible Settings:
NO: cascade function not active
YES: active with both temperature(cooling/heating) and humidity (humidification/de-humidification)
TEMP: active only for temperature (cooling/heating)
COOL: active only for cooling
S509 Start all Standby Units W No, Yes - No No No
by HT
S509 If set to YES, all standby units will start in case of a high temperature warning in of the duty units.
Maintenance/ Allows setting maintenance interval reminder,
Wellness Settings maintenance message, number of unit starts and stops,
and time since last maintenance

S000 Page 1 of 7 – basic settings R/W Range Res. Std. Std. Std. User
CW-DX FC Glycol FC Air Setting
S001 Password W - - - - - -
S002 Maintenance frequency W No, 1-4 per 1 1 1 1
year
S002 Possible settings are:
NO : No next maintenance calculation
1: Maintenance 1 time a year
2: Maintenance 2 times a year
3: Maintenance 3 times a year
4: Maintenance 4 times a year
S003 Max bonus W 0-12 1 0 0 0
S003 If the unit is working in good conditions, next maintenance can be shifted to later time, adding the bonus (or parts of it) to the next planned
service time. The bonus is given in months.
S004 Max penalty W 0-12 1 0 0 0
S004 If the unit is working in bad conditions, next maintenance must be shifted to earlier time, reducing the penalty (or parts of it) from the next
planned service time. The penalty is given in months.
S005 Last maintenance R Date - - - -
S005 This date sets automatically if the service engineer sets the 'Reset' parameter. (see next lines).
S006 Service engineer W Name - - - -
S006 The service engineer has to put his name in the name-field after service.
S007 Reset W No, Yes - - - -
S007 Pressing RESET sets the 'Last Maintenance Date' to the actual date, and resets all maintenance counters to 0.
S008 Calculated next W Date - - - -
maintenance
S008 This is the result of the settings done in this area. It shows the calculated next service time, respecting bonus & penalty as well as std.
maintenance frequency
S000 Page 2 of 7 – motor settings R/W Range Res. Std. Std. Std. User
CW-DX FC Glycol FC Air Setting
S012 Password W - - - - - -
S013 Number of starts R 0-32000 1 - - - -
S013 A Counter (read only) which indicates the number of starts of the specific component since the last maintenance. The counter will be reset
when last maintenance is set (Reset).
S014 Working hours R 0-32000 1 - - - -
S014 A counter (read only) which indicates the working Hours of the specific Component since the last Maintenance. The counter will be reset
when last maintenance is set (Reset).
S015 Average working time R 0-999 hrs 1 - - - -
S015 Calculated from number of starts and working hours. This is the basic information for next maintenance calculation.
S016 Starts per day optimum W 1-240 1 1 1 1
S017 Starts per day worst W 1-240 1 24 24 24
S016 - S017 Number of starts per day for the specific component, which can be considered as optimum (optimum), and can be considered as bad
working condition (worst).
S018 Number of alarms R 0-32000 1 - - - -
S018 A counter (read only) which indicates the number of alarm occurred to the specific component since last maintenance (split in HP/LP/TH for
compressors). The counter will be reset when last maintenance is set (Reset).
S019 Actual Bonus R 0-32000 1 - - - -
S019 Actual calculation of wellness for the specific component (+ or -, months). The system will always take the value from the worst component
for next maintenance indication.

48 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 48


PORTUGUÊS
S000 Page 3 of 7 – compressor 1 R/W Range Res. Std. Std. Std. User
settings CW-DX FC Glycol FC Air Setting
S023 Password W - - - - - -
S024 Number of starts R 0-32000 1 - - - -
S025 Working hours R 0-32000 1 - - - -
S026 Average working time R 0-999 hours 1 - - - -
S027 Starts per day optimum W 1-240 1 12 12 12
S028 Starts per day worst W 1-240 1 240 240 240
S029 Number of HP alarms R 0-32000 1 - - - -
S030 Number of LP alarms R 0-32000 1 - - - -
S031 Number of OL alarms R 0-32000 1 - - - -
S033 Actual bonus R 0-12 1 - - - -
S000 Page 4 of 7 – compressor 2 R/W Range Res. Std. Std. Std. User
settings CW-DX FC Glycol FC Air Setting
S034 Password W - - - - - -
S035 Number of starts R 0-32000 1 - - - -
S036 Working hours R 0-32000 1 - - - -
S037 Average working time R 0-999 hours 1 - - - -
S038 Starts per day optimum W 1-240 1 12 12 12
S039 Starts per day worst W 1-240 1 240 240 240
S040 Number of HP alarms R 0-32000 1 - - - -
S041 Number of LP alarms R 0-32000 1 - - - -
S042 Number of OL alarms R 0-32000 1 - - - -
S044 Actual bonus R 0-12 1 - - - -
S000 Page 5 of 7 – heater 1 settings R/W Range Res. Std. Std. Std. User
CW-DX FC Glycol FC Air Setting
S045 Password W - - - - - -
S046 Number of starts R 0-32000 1 - - - -
S047 Working hours R 0-32000 1 - - - -
S048 Average working time R 0-999 hours 1 - - - -
S049 Starts per day optimum W 1-240 1 12 12 12
S050 Starts per day worst W 1-240 1 240 240 240
S051 Number alarms R 0-32000 1 - - - -
S052 Actual bonus R 0-12 1 - - - -
S000 Page 6 of 7 – heater 2 settings R/W Range Res. Std. Std. Std. User
CW-DX FC Glycol FC Air Setting
S056 Password W - - - - - -
S057 Number of starts R 0-32000 1 - - - -
S058 Working hours R 0-32000 1 - - - -
S059 Average working time R 0-999 hours 1 - - - -
S060 Starts per day optimum W 1-240 1 12 12 12
S061 Starts per day worst W 1-240 1 240 240 240
S062 Number alarms R 0-32000 1 - - - -
S063 Actual bonus R 0-12 1 - - - -
S000 Page 3 of 7 – humidifier settings R/W Range Res. Std. Std. Std. User
CW-DX FC Glycol FC Air Setting
S078 Password W - - - - - -
S079 Number of starts R 0-32000 1 - - - -
S080 Working hours R 0-32000 1 - - - -
S080 Average working time R 0-999 hours 1 - - - -
S082 Starts per day optimum W 1-240 1 12 12 12
S083 Starts per day worst W 1-240 1 240 240 240
S084 Number alarms R 0-32000 1 - - - -
S085 Actual bonus R 0-12 1 - - - -

49 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 49


PORTUGUÊS
Diagnostic / Service Allows troubleshooting, manual mode, read analog and
Mode digital inputs

S000 Page 1 of 4 R/W Range Res. Std. Std. Std. User


CW-DX FC Glycol FC Air Setting
S301 Password W - - - - - -
S302 Manual Mode W No, Yes - - - -
S302 This window allows running all components in manual-mode, with all safety devices on. At first the parameter 'Manual Mode' has to be set
to 'ON', after that the Unit Fan must be started, before being able start any other components. 'DRAIN' (Humidifier) can be set to ON
without setting MANUAL to ON, and without to enter a password before. 'DRAIN' stops automatically after 20 seconds. NOTE: The alarm
relay falls to 'ALARM' when setting the unit in manual mode.
S303 Unit Fan W No, Yes - - - -
S304 Compressor 1 W No, Yes - - - -
S305 Compressor 2 W No, Yes - - - -
S306 Heat 1 W No, Yes - - - -
S307 Heat 2 W No, Yes - - - -
S308 Humidifier W No, Yes - - - -
S309 Drain W No, Yes - - - -
S311 Dehum W No, Yes - - - -
S311 Alarm Relay W No, Yes - - - -
S000 Page 2 of 4 R/W Range Res. Std. Std. Std. User
CW-DX FC Glycol FC Air Setting
S312 Password W - - - - -
S313 3P Actuator W 0 - 100% 1 - - -
S314 Analoge out 1 W 0-100% 1 - - -
S315 Analoge out 2 W 0-100% 1 - - -
S316 Analoge out 3 W 0-100% 1 - - - -
S317 Analoge out 4 W 0-100% 1 - - - -
S313 – S317 After setting the unit in manual mode and starting the Unit Fan, also the analogue outputs can be set individually. 3P actuators are either
CW / FC valves or dampers.
S000 Page 3 of 4 R/W Range Res. Std. Std. Std. User
CW-DX FC Glycol FC Air Setting
S334 Password W - - - - -
S335 – S344 This window gives Info about the digital Inputs. The graphical contact in the screen indicates open or closed, the description informs about
the meaning of this state.
S335 Status Remote R On, Off - - - -
S336 Status Filter R OK, Act - - - -
S337 Status User Input 1 R OK, Act - - - -
S338 Status User Input 2 R OK, Act - - - -
S339 Status HP 1 R OK, Act - - - -
S340 Status LP 1 R OK, Act - - - -
S341 Status TH 1 R OK, Act - - - -
S342 Status HP 2 R OK, Act - - - -
S343 Status LP 2 R OK, Act - - - -
S344 Status TH 2 R OK, Act - - - -
S000 Page 4 of 4 R/W Range Res. Std. Std. Std. User
CW-DX FC Glycol FC Air Setting
S345 Password W - - - - -
S346 – S354 This window gives Info about the digital Inputs. The graphical contact in the screen indicates open or closed, the description informs about
the meaning of this state.
S346 Status High Chilled R OK, Act - - - -
Water
S347 Status Low CW Flow R OK, Act - - - -
S348 Status Condenser 1 Fail R OK, Act - - - -
S349 Status Condenser 2 Fail R OK, Act - - - -
S350 Status DT 1 R OK, Act - - - -
S351 Status DT 2 R OK, Act - - - -
S352 Status Heaters R OK, Act - - - -
Overheated
S353 Status Smoke Warning R OK, Act
S354 Status Fire Alarm R OK, Act

50 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 50


PORTUGUÊS
Set Alarms Allows enable, disable and settings for alarms

S200 Page 1 of 2 R/W Range Res. Std. Std. Std. User


CW-DX FC Glycol FC Air Setting
S201 Password W - - - - - -
S202 Std. Sensor Warnings R - - - - - -
S202 These warnings are generated from the standard return sensor of each unit, if the thresholds are over- / under ridden. The warnings are
delayed for a time of 30 minutes after unit start.
S203 High temperature W No, 1-99°C 1 No No No
S204 Low temperature W No, 1-99°C 1 No No No
S205 High humidity W No, 1-99% 1 No No No
S206 Low humidity W No, 1-99% 1 No No No
S207 EEAP Warnings R - - - - - -
S207 These warnings are generated from the optional EEAP sensor, if the thresholds are over- / under ridden. The warnings are delayed for a
time of 30 minutes after unit start.
S208 High temperature EEAP W No, 1-99°C 1 No No No
S209 Low temperature EEAP W No, 1-99°C 1 No No No
S210 High humidity EEAP W No, 1-99% 1 No No No
S211 Low humidity EEAP W No, 1-99% 1 No No No
S200 Page 2 of 2 R/W Range Res. Std. Std. Std. User
CW-DX FC Glycol FC Air Setting
S212 Password W - - - - -
S213 User Input 1 W WARNING, - - - -
ALARM,
nHumi,
nComp,
2ndSetp,
NoPower,
Not used, LSI
S214 User Input 2 W Like Custom 1 - - - -
S213 According to the value set for this parameter (both inputs have the same selection possibilities) iCOM will take some actions when the
switch connected to the corresponding input of iCOM is open:
WARNING: a Warning is generated (the unit continue its operations)
ALARM: an alarm is generated (the unit stops its operations)
nHumi: the humidification is disabled
nComp: the compressor(s) disabled
2nd Setpoint: the reference value for Return Air Temperature regulation switches to Temp. Setpoint 2
No Power: everything is stopped except Fans and Freecooling function
Not Used: iCOM will not take any action on User Input opening.
LSI: self-setting on UI2 when a std. internal humidifier is selected.
NoHumHeat: the humidification and heating control is disabled
S215 Quick Start W No, Yes - No No No
S215 If set to YES all devices for temperature and humidity controlling of all units which have to be ON are activated, if required, within 60
seconds
Sensor Calibration/ Allows calibration of sensors
Setup

S600 Page 1 of 3 R/W Range Res. Std. Std. Std. User


CW-DX FC Glycol FC Air Setting
S601 Password W - - - - -
S602 Return temperature W +/- 9,9 K 0,1 - - -
(T/H)
S603 Calibrated Return R 0,0-50,0 °C 0,1 - - -
temperature (T/H)
S604 Return humidity (T/H) W +/- 9,9 % 0,1 - - -
S605 Calibrated return R 20,0-80,0% 0,1 - - -
humidity (T/H)
S606 Supply/Return PTC W +/- 9,9 K 0,1 - - -
S607 Calibrated R -28.0 - 100.0 1 - - -
Supply/Return PTC °C
S608 Outdoor PTC W +/- 9,9 K 0,1 - - -
S609 Calibrated Outdoor PTC R -28.0 - 100.0 1 - - -
°C
S610 Glycol/Supply PTC W +/- 9,9 K 0,1 - - -
S611 Calibrated R -28.0 - 100.0 1 - - -
Glycol/Supply PTC °C

51 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 51


PORTUGUÊS
S600 Page 2 of 3 R/W Range Res. Std. Std. Std. User
CW-DX FC Glycol FC Air Setting
S612 Password W - - - - -
S613 EEAP Temperature W +/- 9,9 K 0,1 - - -
S614 Calibrated EEAP R 0,0-50,0 °C 1 - - -
Temperature
S615 EEAP Humidity W +/- 9,9 % 0,1 - - -
S616 Calibrated EEAP R 20,0-80,0% 1 - - -
Humidity
S600 Page 3 of 3 R/W Range Res. Std. Std. Std. User
CW-DX FC Glycol FC Air Setting
S623 Password W - - - - -
S624 Hirosensor 1 Left W +/- 9,9 K 0,1 - - -
S625 Calibrated Hirosensor 1 R -28.0 - 100.0 1 - - -
Left
S626 Hirosensor 1 Right W +/- 9,9 % 0,1 - - -
S627 Calibrated Hirosensor 1 R -28.0 - 100.0 1 - - -
Right
S628 Hirosensor 2 Left W +/- 9,9 K 0,1 - - -
S629 Calibrated Hirosensor 2 R -28.0 - 100.0 1 - - -
Left
S630 Hirosensor 2 Right W +/- 9,9 % 0,1 - - -
S631 Calibrated Hirosensor 2 R -28.0 - 100.0 1 - - -
Right
System/Network Setup Allows setup and U2U communication for multiple units

S800 Page 1 of 2 R/W Range Res. Std. Std. Std. User


SYSTEM CW-DX FC Glycol FC Air Setting
S801 Password W - - - - -
S802 Number of Connected W 1-16 - - -
Units
S802 The number of air conditioning units connected together in the LAN. The user must set it properly depending on the actual network
configuration. All the units in the network must have different addresses (starting from 1).
S803 Teamwork Mode W No, 1,2 No No No
S803 The units work in stand-alone, using their own sensors for regulation. This setting must be used in multi-room installations. Set to 1 if the
units shall operate as one system. For control the average T+H of all units in operation is used. All units together are working like one big
unit. Not to be set in multi-zone rooms.
Set to 2 if the units shall operate in stand-alone, but with restrictions from the average T+H. The averages decide, if cooling or heating, hum
or dehum has to be performed, the units itself decide about according their own sensors. Teamwork setting 2 is a stand-alone mode
operation, but 'mastered' from the average T+H, to avoid competition between the units. To be set in multi-zone or unbalanced rooms.
S805 U2U Group W 1-99 - - -
S805 The U2U Group parameter defines to which group of units/displays the device belongs to. Using the group functionality, makes it possible
to run multiple, independent groups of units inside the same LAN.
S809 Configuration Safe R Not Available, - - - -
Status Invalid, Ok,
Changed,
Updating
S809 Status of configurationsafe.xml
S809 Configuration Safe W No, Save, - No No No
Control Load
S809 To save the actual configuration into the configurationsafe.xml; or to load from an existing configurationsafe.xml.
S810 Network Safe R Not Available, - - - -
Status Invalid, Ok,
Changed,
Updating
S810 Status of networksafe.xml
S810 Configuration Safe W No, Save, - No No No
Control Load
S810 To save the actual configuration into the networksafe.xml; or to load from an existing networksafe.xml.
S811 Software Version R - - - - -

S811 Shows the actual software version of the display.


S800 Page 2 of 2 R/W Range Res. Std. Std. Std. User
SYSTEM CW-DX FC Glycol FC Air Setting
S812 Password W - - - - -

52 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 52


PORTUGUÊS
S813 IP Address * W IP Range - - -
S813 This is the unique IP Address of the display. The first 3 groups of 3 numbers must be identical on all devices in the same LAN; the last
group of 3 digits must be individual.
S814 Netmask * W Netmask - - -
Range
S814 The Netmask has to be the same on all devices in the same LAN.
S815 Gateway * W Gateway - - -
Range
S815 The Gateway has to be the same on all devices in the same LAN.
S816 MAC R MAC Range - - -
S816 This is the read-only MAC address of the display.
S817 U2U Protocol * W HB, GBP - - -
S817 Has to be set to GBP (Global Bus Protocol) only.
S818 U2U Address * W 33-64 - - -
S818 The unique address of the display in the LAN. Any number between 33 and 64 can be selected (not consecutive)
S821 Bootloader Variables R Not Available, - - - -
Status Invalid, Ok,
Changed,
Updating
S821 Shows the status of the bootloader variables (all parameters on page 2, marked with*). As soon as such a parameter was changed, the
status will show “changed”.
S822 Bootloader Variables W No, - - - -
Control Save+Reboot
S821 To activate changes done on the bootloader-variable, the display needs to be rebooted using the “Save + Reboot” command on S822.
S800 Page 1 of 2 R/W Range Res. Std. Std. Std. User
UNIT (board) CW-DX FC Glycol FC Air Setting
S823 Password W - - - - -
S824 Monitoring Address W 1-99 - - -
S824 A number that uniquely identify the iCOM Board connected on a Hironet network. Must be different for each iCOM Board in the network.
S826 U2U Group W 1-99 - - -
S826 The U2U Group parameter defines to which group of units/displays the device belongs to. Using the group functionality, makes it possible
to run multiple, independent groups of units inside the same LAN.
S827 Unit Name W 6 digits - - -
S827 Allows giving a name to the unit. This name appears on the top-right corner on each unit window and in the network overview window.
S828 SNMP Listen PORT W - - - - -
S829 Microface IP ADDRESS W - - - - -
S828, 829 SNMP connectivity is not implemented yet.
S831 Configuration Safe R Not Available, - - - -
Status Invalid, Ok,
Changed,
Updating
S831 Status of configurationsafe.xml
S831 Configuration Safe W No, Save, - No No No
Control Load
S831 To save the actual configuration into the configurationsafe.xml; or to load from an existing configurationsafe.xml.
S832 Network Safe R Not Available, - - - -
Status Invalid, Ok,
Changed,
Updating
S832 Status of networksafe.xml
S832 Configuration Safe W No, Save, - No No No
Control Load
S832 To save the actual configuration into the networksafe.xml; or to load from an existing networksafe.xml.
S833 Software Version R - - - - -
S833 Shows the actual software version of the board.
S800 Page 2 of 2 R/W Range Res. Std. Std. Std. User
UNIT (board) CW-DX FC Glycol FC Air Setting
S834 Password W - - - - -
S835 Monitoring Protocol * W Hironet, IGM, - - -
Velocity, None,
HiSNMP,
HN/IP
S835 iCOM Boards provide a Hironet connection (RS485), with the same data-points as the Microface Control System. iCOM Boards identify
themselves as being a Microface, therefore all Hirolink types, which are compatible to a Microface are compatible to an iCOM Board too.
iCOM Displays do not provide a monitoring connection.
S836 IP Address * W IP Range - - -

53 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 53


PORTUGUÊS
S836 This is the unique IP Address of the board. The first 3 groups of 3 numbers must be identical on all devices in the same LAN; the last group
of 3 digits must be individual.
S837 Netmask * W Netmask - - -
Range
S837 The Netmask has to be the same on all devices in the same LAN.
S838 Gateway * W Gateway - - -
Range
S838 The Gateway has to be the same on all devices in the same LAN.
S839 MAC R MAC Range - - -
S839 This is the read-only MAC address of the display.
S840 U2U Protocol * W HB, GBP, CON - - -
S840 The board can communicate in GBP (Global Bus Protocol) or in HB (Hirobus). Hirobus has to be selected if no iCOM Display is inside the
network, and the network has to be established with Hirobus cables only.
GBP can be selected for all iCOM components (Ethernet network); and if also Microfaces or Hiromatic’s E are inside the network
[connected through Hirobus], one iCOM Board has to play the role of a converter between the 2 protocols: in that case this iCOM Board has
to be set as “CON”.
S841 U2U Address * W 33-64 - - -
S841 The unique address of the board in the LAN. Any number between 1 and 32 can be selected (consecutive)
S843 Bootloader Variables R Not Available, - - - -
Status Invalid, Ok,
Changed,
Updating
S843 Shows the status of the bootloader variables (all parameters on page 2, marked with *). As soon as such a parameter was changed, the
status will show “changed”.
S843 Bootloader Variables W No, - - - -
Control Save+Reboot
S843 To activate changes done on the bootloader-variable, the display needs to be rebooted using the “Save + Reboot” command on S843.
S844 Static RAM W No, - - - -
Clear+Reboot
S844 The clear + reboot allows to empty the static RAM and to reboot the board.
Options Setup Allows setup of component operation

S400 Page 1 of 2 R/W Range Res. Std. Std. Std. User


CW-DX FC Glycol FC Air Setting
S401 Password R - - - - -
S403 Low pressure alarm W 0-5 min 1 3 3 3
delay
S403 The time delay (in minutes) after a start of the compressor(s) in which the occurrence of a low pressure alarm is ignored. After this time the
low pressure alarm is delayed of approximately 10 seconds.
S404 Actual LP1 pressure R 1.0-6.0 bar 0,1 - - -
S405 Actual LP2 pressure R 1.0-6.0 bar 0,1 - - -
S407 Heating steps R 0,1,2,3, LQT, - - - -
FCF, CHF,
LTA, HTA
S407 Number of heating steps. 0, 1, 2, or3.
If NO heater is present, the 2 free outputs might be used for alarms / warnings indication.
LQT: Rel.1: Water Alarm (LWD) Rel.2: High/Low Temperature
FCF: Rel.1: Compressor Fail (HP/LP/TH) Rel.2: Fan Failure
CHF: Rel.1: Compressor Fail (HP/LP/TH) Rel.2: Humidifier Failure
LTA: Rel.1: Low Temperature Rel.2: Low Temperature (EEAP)
HTA: Rel.1: High Temperature Rel.2: High Temperature (EEAP)
S408 Heating deadband R -10,0 -- +30,0 0,1 - - -
K
S408 The value the heaters shall start later. Means the group of heaters is shifted with the deadband value to lower temperatures.
S409 Hot Water / Hotgas W HW, HG, No - - - -
S409 This setting is important for iCOM Large Board only. In case there is Hotgas reheat or Hotwater heat, the function will be linked to a new
output (see connection guide)
S410 3P Actuator runtime W 50-400 sec 1 165 sec 165 sec 165 sec
S410 Actuators are motors that drive either the Freecooling Damper or which drive Chilled Water or Freecooling valves. This parameter is the
information for the time necessary from completely closed to completely open position.
S411 3P actuator min. W 0-50% 1 - - -
opening
S411 This parameter guarantees a permanent opening of the selected percentage, as long as the unit is in operation, even if the control would
like to close the 3P-actuator completely.
S400 Page 2 of 2 R/W Range Res. Std. Std. Std. User
CW-DX FC Glycol FC Air Setting
S412 Password W - - - - -
S413 Humidification enabled R No, Yes Yes Yes Yes

54 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 54


PORTUGUÊS
S413 Enables / disables the humidifier operation.
NOTE: Setting this parameter to YES makes the control looking for a humidity sensor. If not present a warning will occur.
S414 Steam Rate R No, 30-100% 10 - - -
S414 When set to 100% the humidifier will produce the nominal amount of steam, if set to a lower value the humidifier will produce less steam
according the setting. This is valid for both operating modes: ON-Off and proportional.
S415 Dehum enabled R No, Yes Yes Yes Yes
S415 Enables / disables the dehumidification operation. NOTE: Setting this Parameter to YES makes the control looking for a humidity sensor. If
not present a warning will occur.
No: no dehum performed
Yes: Dehum performed if required.
STOP FC: (For Direct FC units): Instead to start the compressor for dehum; the FC damper will be closed to avoid incoming outdoor
humidity.
S416 Electric reheat operation R No, Yes No No No
S416 During dehum operation it could be necessary to reheat. If it is no problem from the power consumption, put this parameter to 'YES'.
If compressor and heaters may not operate at the same time, put it to 'NO'.
S417 Dehum Hysteresis R 25-50% 1 50 50 50
S417 Defines the return air humidity value at which the dehumidification will be stopped. It is expressed as percentage of the full humidity
proportional band. (50% means that dehumidification will be stopped at room humidity setpoint).
S418 Dehum Relay As R Dehum, No - Dehum Dehum Warning
Power,
Warning
S418 Allows using the digital output of dehumidification for other purposes, if the dehumidification mode is not required:
DEHUM: Dehumidification relay used for dehumidification (Standard)
WARNING: Relay used as general warning contact (splits WA and AL on two Relays)
NO POWER: Relay changes its state if the unit switches to 'NO POWER' mode.
S419 LWD No, Warning, - - - -
Alarm
S419 Enables or disables the sensor. When enabled can be set to Warning (Message only) or to Alarm (stops unit in case of water detection).
S420 LWD Value 0,00-2,50V 0,01 - - -
S420 LWD value: actual indication from LWD. Should be between 1.4 and 1.6 to be OK.
S421 Single unit auto restart 0-999 sec 1 5 5 5
S421 The time delay, in seconds, between the power on and the start of the unit. NOTE: Each unit multiplies the time with its iCOM ID Number.
S422 On-Off enabled Yes, No - Yes Yes Yes
S422 “YES” to accept the ON/OFF command from a connected display.
Navigator Board Setup Allows setup of Navigator logging (see also NAVIGATOR
BOARD connection guide and manual code 272599)

S900 Page 1 of 8 R/W Range Res. Std. Std. Std. User


circuit 1 values CW-DX FC Glycol FC Air Setting
S901 Password W
Condensing R °C 0,1
S902 temperature 1 - - -
S903 Condensing pressure 1 R bar 0,1 - - -
S904 Evaporating temp. 1 R °C 0,1 - - -
S905 Evaporating pressure 1 R bar 0,1 - - -
S906 Discharge temp. 1 R °C 0,1 - - -
S907 Suction temperature 1 R °C 0,1 - - -
S908 Liquid line temp. 1 R °C 0,1 - - -
S909 Superheat 1 R °C 0,1 - - -
S910 Sub cooling 1 R °C 0,1 - - -
S900 Page 2 of 8 R/W Range Res. Std. Std. Std. User
circuit 2 values CW-DX FC Glycol FC Air Setting
S912 Password W
Condensing R °C 0,1
S913 temperature 2 - - -
S914 Condensing pressure 2 R bar 0,1 - - -
S915 Evaporating temp. 2 R °C 0,1 - - -
S916 Evaporating pressure 2 R bar 0,1 - - -
S917 Discharge temp. 2 R °C 0,1 - - -
S918 Suction temperature 2 R °C 0,1 - - -
S919 Liquid line temp. 2 R °C 0,1 - - -
S920 Superheat 2 R °C 0,1 - - -
S921 Sub cooling 2 R °C 0,1 - - -
S900 Page 3 of 8 R/W Range Res. Std. Std. Std. User
circuit 1 calibration CW-DX FC Glycol FC Air Setting
S923 Password W

55 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 55


PORTUGUÊS
S924 Discharge temp. C1 W +/- 9,9 K 0,1 - - -
Calibrated Discharge R -28.0 - 100.0 1 - - -
S925 temp. C1 °C
S926 Suction temp. C1 W +/- 9,9 K 0,1 - - -
Calibrated Suction R -28.0 - 100.0 1 - - -
S927 temp. C1 °C
S928 Liquid temp. C1 W +/- 9,9 K 0,1 - - -
Calibrated Liquid temp. R -28.0 - 100.0 1 - - -
S929 C1 °C
S900 Page 4 of 8 R/W Range Res. Std. Std. Std. User
circuit 2 calibration CW-DX FC Glycol FC Air Setting
S934 Password W
S935 Discharge temp. C2 W +/- 9,9 K 0,1 - - -
Calibrated Discharge R -28.0 - 100.0 1 - - -
S936 temp. C2 °C
S937 Suction temp. C2 W +/- 9,9 K 0,1 - - -
Calibrated Suction R -28.0 - 100.0 1 - - -
S938 temp. C2 °C
S939 Liquid temp. C2 W +/- 9,9 K 0,1 - - -
Calibrated Liquid temp. R -28.0 - 100.0 1 - - -
S940 C2 °C
S900 Page 5 of 8 R/W Range Res. Std. Std. Std. User
circuit 1 pressure CW-DX FC Glycol FC Air Setting
S945 Password W
S946 REFRIGERANT R R22, R407 - - - -
S947 HP1 Sensor (Low) W 0,0-10,0V 0,1 - - -
S947 HP1 Sensor (Low) W -6,0-50,0 bar 0,1 - - -
S948 HP1 Sensor (High) W 0,0-10,0V 0,1 - - -
S948 HP1 Sensor (High) W -6,0-50,0 bar 0,1 - - -
S949 Actual HP1 voltage R 0,00-10,00V 0,01 - - -
S950 Actual HP1 pressure R 0,0-10,0bar 0,1 - - -
S951 LP1 Sensor (Low) W 0,0-10,0V 0,1 - - -
S951 LP1 Sensor (Low) W -6,0-50,0 bar 0,1 - - -
S952 LP1 Sensor (High) W 0,0-10,0V 0,1 - - -
S952 LP1 Sensor (High) W -6,0-50,0 bar 0,1 - - -
S953 Actual LP1 voltage R 0,00-10,00V 0,01 - - -
S954 Actual LP1 pressure R 0,0-10,0bar 0,1 - - -
S900 Page 6 of 8 R/W Range Res. Std. Std. Std. User
circuit 1 pressure CW-DX FC Glycol FC Air Setting
S945 Password W
S946 REFRIGERANT R R22, R407 - - - -
S947 HP2 Sensor (Low) W 0,0-10,0V 0,1 - - -
S947 HP2 Sensor (Low) W -6,0-50,0 bar 0,1 - - -
S948 HP2 Sensor (High) W 0,0-10,0V 0,1 - - -
S948 HP2 Sensor (High) W -6,0-50,0 bar 0,1 - - -
S949 Actual HP2 voltage R 0,00-10,00V 0,01 - - -
S950 Actual HP2 pressure R 0,0-10,0bar 0,1 - - -
S951 LP2 Sensor (Low) W 0,0-10,0V 0,1 - - -
S951 LP2 Sensor (Low) W -6,0-50,0 bar 0,1 - - -
S952 LP2 Sensor (High) W 0,0-10,0V 0,1 - - -
S952 LP2 Sensor (High) W -6,0-50,0 bar 0,1 - - -
S953 Actual LP2 voltage R 0,00-10,00V 0,01 - - -
S954 Actual LP2 pressure R 0,0-10,0bar 0,1 - - -
S900 Page 7 of 8 R/W Range Res. Std. Std. Std. User
Logging setup CW-DX FC Glycol FC Air Setting
S956 Password W - - - -
S957 Log interval W 1s-15 min 1 - - -
S958 Start logging W No, Yes - - - -
S959 Log discharge sensor W No, Yes - - - -
S960 Log suction sensor W No, Yes - - - -
S961 Log liquid sensor W No, Yes - - - -
S962 Log HP sensor W No, Yes - - - -

56 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 56


PORTUGUÊS
S963 Log LP sensor W No, Yes - - - -
S964 Logging Time R - - -

S900 Page 8 of 8 R/W Range Res. Std. Std. Std. User


Critical operation CW-DX FC Glycol FC Air Setting
S967 Password W - - - -
S968 HP higher than W 15-25 bar 1 - - -
S969 HP hysteresis W 15-25 bar 1 - - -
S968 - S969 HP HIGHER defines the condenser pressure limit. If the value exceeds the limit the logging is forced to 1 sample per second. The logging
goes to normal as soon as the value comes below the limit minus the hysteresis defined. In case of high pressure alarm the logging is
forced to 1 sample per second for 5 minutes, then the logging is stopped. It will be reactivated as soon as the alarm is reset.
S970 LP lower than W 1-5 bar 1 - - -
S971 LP hysteresis W 0-5 bar 1 - - -
S970 - 971 LP LOWER defines the evaporator pressure limit. If the value exceeds the limit the logging is forced to 1 sample per second. The logging
goes to normal as soon as the value comes over the limit plus the hysteresis defined. In case of low pressure alarm the logging is forced to
1 sample per seconds for 5 minutes, then the logging is stopped. It will be reactivated as soon as the alarm is reset.
S972 Outdoor temperature W 1-5 bar 1 - - -
higher than
S973 Outdoor hysteresis W 20-50 °C 1 - - -
S972 - 973 OUTD. HIGHER defines the outdoor air temperature (read by iCOM) limit. If the value exceeds the limit the logging is forced to 1 sample
per second. The logging goes to normal as soon as the value comes below the limit plus the hysteresis defined.
ROOM HIGHER = defines the return air temperature (detected by Microface) limit, if the value exceeds the limit the logging is forced to 1
sample per second. The logging goes to normal as soon as the value comes below plus the hysteresis defined.
S974 Discharge temperature W 1-10°C 1 - - -
higher than
S975 Discharge hysteresis W 50-99 °C 1 - - -
S974 - 975 DISCHARGE HIGHER defines the supply air temperature (detected by iCOM) limit. If the value exceeds the limit the logging is forced to 1
sample per second. The logging goes to normal as soon as the value comes below plus the hysteresis defined.
S976 Room temperature W 1-30°C 1 - - -
higher than
S977 Room hysteresis W 20-40 °C 1 - - -
S976 - 977 ROOM HIGHER defines the return air temperature (detected by iCOM) limit. If the value exceeds the limit the logging is forced to 1 sample
per second. The logging goes to normal as soon as the value comes below plus the hysteresis defined.
Service Contacts Contains key contact information for local service,
including names and phone numbers

S700 Page 1 of 1 R/W Range Res. Std. Std. Std. User


CW-DX FC Glycol FC Air Setting
S701 Password W None, Austria, - - - -
Switz.D
Switz.F,
Benelux D,
Benelux F,
Germany,
France, UK,
Hungary, Italy,
Poland, Spain
S702 Country W text-string - - - -
S703 Address line 1 W text-string - - - -
S704 Address line 2 W text-string - - - -
S705 Address line 3 W text-string - - - -
S706 Address line 4 W text-string - - - -

4.2.4.3 iCOM Advanced Menu Parameters


Factory Settings Unit configuration settings as set in the factory, changes allowed
ONLY with factory approval

A100 Page 1 of 4 R/W Range Res. Std. Std. Std. User


CW-DX FC Glycol FC Air Setting
A101 Password W - - - - - -
A102 Refrigerant Type W R22, R407C - - - -
A103 Number of compressors W 0,1,2 1 2 2 2

57 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 57


PORTUGUÊS
A103 WARNING: wrong setting of this parameter may cause false alarms as well as serious damage of the unit.
For correct setting please refer to the following table:
0 = Chilled Water Unit
1 = Single Compressor
2 = Twin Compressor
A104 Freecooling W No, Glycol, Air - - - -
A104 WARNING: wrong setting of this parameter may cause false alarms as well as serious damage of the unit.
For correct setting please refer to the following table:
None = No Freecooling
Air = FC by opening AIR-Damper
Glycol = FC by opening Water Valve(s)
A105 Set Standard Settings W Yes, No - - - -
A105 If set to YES, all parameters of the selected unit will be changed automatically to pre-defined values. To be used after iCOM hardware
update only.
NOTE: 'YES' jumps back to 'NO' (it behaves as a 'push button').
A106 Compressor delay time W 0-120 sec 1 0 0 0
A106 The compressor is activated after the delay set; this function is used on those units equipped with interceptor water valve.
A107 Compressor min on W 0-5 min 1 0 0 0
time
A108 Compressor min off W 0-5 min 1 0 0 0
time
A107 – A108 The MIN ON time will keep the compressor operating for the selected time also if there is no cooling request anymore. The MIN OFF time
will keep the compressor in off mode as long as the off period is not elapsed.
Note: Between 2 starts of the same compressor there is a (fixed) minimum time delay of 6 minutes.
A100 Page 2 of 4 R/W Range Res. Std. Std. Std. User
CW-DX FC Glycol FC Air Setting
A112 Password W - - - - -
A113 Low Airflow at W 0-100%, SWI 1 40 40 40
A113 Use 'AUTOSET AIRFLOW' to set. Depending on the value assigned to this parameter, iCOM will generate warning or alarm when the
voltage generated by airflow sensor is lower than the threshold set. If a differential pressure switch is used, SWI has to be set.
A114 Autoset Airflow W No, Yes - - - -
A114 Stop the unit first. Set parameter to 'YES'. The unit will start the fan for 30 seconds, and then wait 30 seconds with fan off. After that the
value will be set. If a warning appears, there was no reaction from the airflow device.
A115 Airflow Value R 0-100% 1 - - -
A115 Read only analogue value (percentage) that informs about the airflow speed inside the unit. This value can be taken into account when
setting the Low Airflow At parameter.
A116 Fan Failure W Warning, - Alarm Alarm Alarm
Alarm
A116 Depending on the value assigned to this parameter, iCOM will stop humidity control and heating only when set to Warning or will completely
stop the Unit when set to Alarm, when the airflow value is lower than the threshold setting.
A118 Humidifier Model W 21L, 53L, 53H, - - - -
93L, 93H, d3H,
HT2, HT5,
HT9, EXT, IR3,
IR6
A118 To be set according the steam cylinder mounted in the air conditioning unit. If an external humidifier has to be controlled, this parameter
must be set to 'EXT'.
A119 Hum. Supply voltage W 230, 400, 460, - - - -
575 V
A119 The voltage sets automatically after setting the cylinder type.
A120 Humidifier Control W on-off / prop - - - -
A120 The control behavior of the humidifier:
When set to ON/OFF the humidifier will start at the left-end of humidity proportional band at its maximum capacity (defined with STEAM
RATE) and stop when the room humidity setpoint is reached.
When set to proportional, the steam output will be proportional to the deviation of return air humidity from room humidity setpoint.
A121 Humidifier Amps R 0,0 - 30,0 A - - - -
nominal
A121 Shows the nominal current for the steam cylinder, recalculated by the steam rate.
A122 Humidifier Amps actual R 0,0 - 30,0 A - - - -
A122 Shows the actual measured current from the steam cylinder.
A100 Page 3 of 4 R/W Range Res. Std. Std. Std. User
CW-DX FC Glycol FC Air Setting
A123 Password W - - - - -
A124 LP1 sensor 0V = W 0,0-10,0V 0,1 0,0 0,0 0,0
A124 LP1 sensor 0V = W -10.0 / +50.0 0,1 -2,5 -2,5 -2,5
bar
A125 LP1 sensor 10V = W 0,0-10,0V 0,1 8,0 8,0 8,0
A125 LP1 sensor 10V = W -10.0 / +50.0 0,1 10 10 10
bar
A126 Actual LP1 signal R 0,00-10,00V 0,01 - - -

58 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 58


PORTUGUÊS
A126 Actual LP1 signal R -10.00 +50.00 0,01 - - -
bar
A127 LP2 sensor 0V = W 0,0-10,0V 0,1 0,0 0,0 0,0
A127 LP2 sensor 0V = W -10.0 / +50.0 0,1 -2,5 -2,5 -2,5
bar
A128 LP2 sensor 100V = W 0,0-10,0V 0,1 8,0 8,0 8,0
A128 LP2 sensor 100V = W -10.0 / +50.0 0,1 10 10 10
bar
A129 Actual LP2 signal R 0,00-10,00V 0,01 - - -
A129 Actual LP2 signal R -10.00 +50.00 0,01 - - -
bar
A130 Unit Type FC/DX W FC OR DX , - FC OR FC OR FC OR
FC AND DX DX DX DX
A130 A130 defines the cooling configuration:
FC or DX means that the compressor OR freecooling will be used alternatively.
FC + DX mean that both, compressor and freecooling can be activated at the same time.
A131 LP stop FC at W 0,0 - 20,0 bar 0,1 5 5 5
A131 Hysteresis W 0,0 - 20,0 bar 0,1 2 2 2
A131 A131 defines the low pressure limit to stop the freecooling when both, compressor and free cooling are working. If the pressure exceeds the
limit, the free cooling is stopped for 1 hour. Freecooling will be reactivated only if the pressure value comes over the limit plus the hysteresis
defined.
A132 LP Alarm at W 0,0 - 20,0 bar 0,1 2,5 2,5 2,5
A132 LP Alarm Hysteresis W 0,0 - 20,0 bar 0,1 2 2 2
A132 A132 defines the low pressure limit to generate the low pressure alarm. The compressors will be enabled to work as soon as the pressure
comes over the limit plus the hysteresis defined and the alarm has been reset.
A133 Stop Comp. Hysteresis W 10-80 % 1 50 50 50
A133 A133 defines the working band of compressor 1 and 2 when freecooling is active. The band value (in %) is calculated according to the
temperature setpoint and DT3 parameter values. The DT3 parameter is used also to activate compressor 1.
Compressor 2 (if existing) is activated 1.5 °K above.

A100 Page 3 of 4 R/W Range Res. Std. Std. Std. User


CW-DX FC Glycol FC Air Setting
A134 Password W - - - - -
A135 Analogue output 1 W see note below Not Not Not
used used used
A136 Analogue output 2 W Same as Not Not Not
Ana Out 1 used used used
A137 Analogue output 3 W Same as Not Not Not
Ana Out 1 used used used
A138 Analogue output 4 W Same as Not Not Not
Ana Out 1 used used used
A135 – A138 All available 0 - 10Vdc outputs may be used for several purposes:
3P. ACTUATOR 1: Position of first 3 point actuator (Feedback)
3P. ACTUATOR 2: Position of second 3 point actuator (Feedback)
HEATING 33%: Signal increases to 10V within the first step of heaters.
SUPPLY CONTROL: Fan speed regulation in relation to supply air temperature
RADCOOLER: Dry Cooler fanspeed control. (Glycol FC, incl. Su/WI changeover)
HEATER BOARD: For units which have additional heater board for electrical heaters.
HT HUM: Humidity signal (0%rH-100%rH = 0V-10V)
SUPPLY TEMP: (0C-50C = 0V-10V)
RETURN TEMP: (0C - 50C = 0V - 10V)
FANSPEED: Fanspeed Control.
HEATERS: Signal increases to 10V within the heaters part of p-band.
HUMIDIFIER: Signal increases to 10V within the humidifier part of p-band.
COOLING: Signal increases to 10V within the cooling part of p-band.
COOLING 1: Signal increases to 10V within the compressor 1 hysteresis.
COOLING 2: Signal increases to 10V within the compressor 2 hysteresis.
SUPERSAVER: Output for setpoint- shifting of Superchillers / Matrix units.
ALARMBOARD: Signal for Alarm board
METRIC ROOM: Drive signal for Hotgas reheating in 'Constant-like' units.
NOTE: Compressor will not stop on setpoint, but 25% of p-band lower, with a delay of 20 minutes.

59 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 59


PORTUGUÊS
4.2.5 iCOM Display Events
Note: messages and warnings / alarms marked with * will NOT activate the warning / alarm relay on the
board.

ID Description Type Timing / Notes


0 GENERAL ALARM * RESET, ACKNOWLEDGE
1 COMP. 1 HIGH PRESSURE ALARM 20 seconds delay / enabled only if
compressor is on
2 COMPRESSOR 1 LOW PRESSURE ALARM 10 seconds delay / enabled only if
compressor is on + Low Pressure
Delay Time
3 HIGH CHILLED WATER WARNING 15 minutes delay after unit on / only
for chilled water units
4 LOW CHILLED WATER FLOW WARNING 10 seconds delay / enabled only if
unit is on, only for chilled water units
5 ELECTRICAL HEATERS OVERHEATED WARNING 60 seconds delay / enabled only if
heaters are on
6 FAN FAILURE WARNING 100 seconds delay after fan on; 10
seconds delay in normal operation
7 FAN FAILURE ALARM 100 seconds delay after fan on; 10
seconds delay in normal operation
8 CLOGGED FILTERS WARNING 60 seconds delay / enabled only from
Monday to Thursday, 09:00 to 16:00
hrs.
9 WATER LEAKAGE WARNING 25 seconds delay
10 WATER LEAKAGE ALARM 25 seconds delay
11 USER INPUT 1 TRIGGERED WARNING 10 seconds delay
12 USER INPUT 1 TRIGGERED ALARM 10 seconds delay
13 HUMIDIFIER FAILURE WARNING
14 HUMIDIFIER HIGH CURRENT WARNING
15 HUMIDIFIER FAILURE WARNING
16 HUMIDIFIER FAILURE WARNING
17 HUMIDIFIER CYLINDER WORN WARNING
18 HIGH ROOM TEMPERATURE WARNING 30 minutes delay after unit on
19 LOW ROOM TEMPERATURE WARNING 30 minutes delay after unit on
20 HIGH ROOM HUMIDITY WARNING 30 minutes delay after unit on
21 LOW ROOM HUMIDITY WARNING 30 minutes delay after unit on
22 HIGH ROOM TEMPERATURE WARNING 30 minutes delay after unit on
23 LOW ROOM TEMPERATURE WARNING 30 minutes delay after unit on
24 HIGH ROOM HUMIDITY WARNING 30 minutes delay after unit on
25 LOW ROOM HUMIDITY WARNING 30 minutes delay after unit on
26 CONDITIONER WORKING HOURS EXCEEDED WARNING enabled only from Monday to
Thursday, 09:00 to 16:00 hrs.
27 COMPRESSOR 1 WORKING HOURS WARNING enabled only from Monday to
EXCEEDED Thursday, 09:00 to 16:00 hrs.
28 HUMIDIFIER WORKING HOURS EXCEEDED WARNING enabled only from Monday to
Thursday, 09:00 to 16:00 hrs.
29 PTC SENSOR FAILURE WARNING 30 seconds delay after power on
30 ROOM SENSOR FAILURE WARNING 30 seconds delay after power on
31 ROOM SENSOR FAILURE ALARM 30 seconds delay after power on
32 EEAP SENSOR FAILURE WARNING 30 seconds delay after power on
33 WATER PRESENCE SENSOR FAILURE WARNING 25 seconds delay
34 NETWORK FAILURE WARNING 2 minutes delay
35 OUT OF MEMORY WARNING
36 UNIT ON MESSAGE
37 UNIT OFF MESSAGE
38 SLEEP MODE MESSAGE
39 STANDBY MODE MESSAGE
40 POWER ON UNIT LOGIN MESSAGE
41 POWER OFF MESSAGE
42 - 57 Unit 1 – 16 disconnected WARNING 3 minutes delay after power on, the 2
minutes delay
58 COMP. 2 HIGH PRESSURE ALARM 20 seconds delay / enabled only if
compressor is on

60 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 60


PORTUGUÊS
ID Description Type Timing / Notes
59 COMPRESSOR 2 LOW PRESSURE ALARM 10 seconds delay / enabled only if
compressor is on + Low Pressure
Delay Time
60 COMPRESSOR 2 WORKING HOURS WARNING enabled only from Monday to
EXCEEDED Thursday, 09:00 to 16:00 hrs.
61 OUTDOOR TEMP. SENSOR WARNING 60 seconds delay
62 GLYCOL TEMP. SENSOR WARNING 60 seconds delay
63 FREECOOLING STOPPED FOR 1 HOUR MESSAGE
64 ON-OFF BY HIROMATIC NOT ENABLED MESSAGE
65 SMOKE ALARM ALARM 15 seconds delay
66 NO POWER (USER INPUT) MESSAGE
67 POWER ON (USER INPUT) MESSAGE
68 USER INPUT 2 TRIGGERED WARNING 10 seconds delay
69 USER INPUT 2 TRIGGERED ALARM 10 seconds delay
70 NO CONNECTION TO UNIT 1 WARNING 5 minutes delay
71 COMPRESSOR 1 MOTOR PROTECTION ALARM 30 seconds delay
72 COMPRESSOR 2 MOTOR PROTECTION ALARM 30 seconds delay
73 FIRE ALARM ALARM 20 seconds delay
74 OUT OF MEMORY WARNING
75 CONDENSER 1 FAN FAILURE WARNING 15 seconds delay
76 CONDENSER 2 FAN FAILURE WARNING 15 seconds delay
77 NETWORK PING WARNING = Hirobus Error, 2 devices with same
address
78 SUBGROUP-ID NOT UNIQUE WARNING 10 seconds delay
79 SUBGROUP-UNIT 1 NOT CONNECTED WARNING 10 seconds delay
80 SUBGROUP-UNIT 2 NOT CONNECTED WARNING 10 seconds delay
81 SHARE ROOM SENSOR FAILURE WARNING
82 SHARE ROOM SENSOR FAILURE ALARM
83 SHARE OUTDOOR TEMP. SENSOR WARNING
84 SHARE GLYCOL TEMP. SENSOR WARNING
85 UNIT SYNCHRONISATION MESSAGE A unit came back to the network
86 MAINTENANCE SHOULD BE DONE MESSAGE
87 MAINTENANCE DONE MESSAGE
88 HEATER 1/2 WORKING HOURS EXCEEDED WARNING enabled only from Monday to
Thursday, 09:00 to 16:00 hrs.
89 FREECOOLING WORKING HOURS EXCEEDED WARNING
90 AIRFLOW DEVICE NOT READY, PLS. CHECK WARNING

61 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 61


PORTUGUÊS

4.2.6 Eventos do display iCOM


Observação: as mensagens e os avisos/alarmes indicados com * NÃO activam o relé de aviso/alarme na
placa.

ID Descrição Tipo Tempos/Observações


0 ALARME GERAL * RESET, RECONHECIMENTO
1 PRESSÃO ALTA COMPRESSOR 1 ALARME Atraso de 20 segundos / activado somente
se o compressor estiver ligado
2 PRESSÃO BAIXA COMPRESSOR 1 ALARME Atraso de 10 segundos / activado somente
se o compressor estiver ligado + tempo de
atraso para pressão baixa
3 ÁGUA REFRIGERADA ALTA AVISO Atraso de 15 minutos depois da ligação da
unidade / somente para unidades com
água refrigerada
4 ÁGUA REFRIGERADA BAIXA AVISO Atraso de 10 segundos / activado somente
se a unidade estiver ligada, apenas para
unidades com água refrigerada
5 SOBREAQUECIMENTO RESISTÊNCIAS AVISO Atraso de 60 segundos / activado somente
ELÉCTRICAS se as resistências estiverem ligadas
6 AVARIA VENTILADOR AVISO Atraso de 100 segundos depois da ligação
do ventilador; atraso de 10 segundos
durante o funcionamento normal
7 AVARIA VENTILADOR ALARME Atraso de 100 segundos depois da ligação
do ventilador; atraso de 10 segundos
durante o funcionamento normal
8 FILTROS SUJOS AVISO Atraso de 60 segundos / Activado somente
de segunda a quinta-feira, das 09:00 às
16:00 horas.
9 PRESENÇA DE ÁGUA AVISO Atraso de 25 segundos
10 PRESENÇA DE ÁGUA ALARME Atraso de 25 segundos
11 ENTRADA UTILIZADOR 1 ACTIVA AVISO Atraso de 10 segundos
12 ENTRADA UTILIZADOR 1 ACTIVA ALARME Atraso de 10 segundos
13 AVARIA HUMIDIFICADOR AVISO
14 CORRENTE ALTA HUMIDIFICADOR AVISO
15 AVARIA HUMIDIFICADOR AVISO
16 AVARIA HUMIDIFICADOR AVISO
17 DESGASTE CILINDRO DO AVISO
HUMIDIFICADOR
18 TEMPERATURA AMBIENTE ALTA AVISO Atraso de 30 minutos depois da ligação da
unidade
19 TEMPERATURA AMBIENTE BAIXA AVISO Atraso de 30 minutos depois da ligação da
unidade
20 HUMIDADE AMBIENTE ALTA AVISO Atraso de 30 minutos depois da ligação da
unidade
21 HUMIDADE AMBIENTE BAIXA AVISO Atraso de 30 minutos depois da ligação da
unidade
22 TEMPERATURA AMBIENTE ALTA AVISO Atraso de 30 minutos depois da ligação da
unidade
23 TEMPERATURA AMBIENTE BAIXA AVISO Atraso de 30 minutos depois da ligação da
unidade
24 HUMIDADE AMBIENTE ALTA AVISO Atraso de 30 minutos depois da ligação da
unidade
25 HUMIDADE AMBIENTE BAIXA AVISO Atraso de 30 minutos depois da ligação da
unidade
26 HORAS EXCESSIVAS DE TRABALHO DO AVISO Activado somente de segunda a quinta-
CONDICIONADOR feira, das 09:00 às 16:00 horas.
27 HORAS EXCESSIVAS DE TRABALHO DO AVISO Activado somente de segunda a quinta-
COMPRESSOR 1 feira, das 09:00 às 16:00 horas.
28 HORAS EXCESSIVAS DE TRABALHO DO AVISO Activado somente de segunda a quinta-
HUMIDIFICADOR feira, das 09:00 às 16:00 horas.
29 SENSOR PTC AVARIADO AVISO Atraso de 30 segundos depois da ligação
30 SENSOR AMBIENTE AVARIADO AVISO Atraso de 30 segundos depois da ligação
31 SENSOR AMBIENTE AVARIADO ALARME Atraso de 30 segundos depois da ligação
32 SENSOR EEAP AVARIADO AVISO Atraso de 30 segundos depois da ligação
33 SENSOR PRESENÇA DE ÁGUA AVARIADO AVISO Atraso de 25 segundos
34 AVARIA NA REDE AVISO Atraso de 2 minutos
35 MEMÓRIA ESGOTADA AVISO
36 UNIDADE LIGADA MENSAGEM
37 UNIDADE DESLIGADA MENSAGEM

62 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 62


PORTUGUÊS
ID Descrição Tipo Tempos/Observações
38 MODO SLEEP MENSAGEM
39 MODO STANDBY MENSAGEM
40 NOVO ARRANQUE DA UNIDADE MENSAGEM
41 ALIMENTAÇÃO DESLIGADA MENSAGEM
42 - 57 Unidade 1 – 16 não ligadas AVISO Atraso de 3 minutos depois da
alimentação, atraso de 2 minutos
58 PRESSÃO ALTA COMPRESSOR 2 ALARME Atraso de 20 segundos / activado somente
se o compressor estiver ligado
59 PRESSÃO BAIXA COMPRESSOR 2 ALARME Atraso de 10 segundos / activado somente
se o compressor estiver ligado + tempo de
atraso para pressão baixa
60 HORAS EXCESSIVAS DE TRABALHO DO AVISO Activado somente de segunda a quinta-
COMPRESSOR 2 feira, das 09:00 às 16:00 horas.
61 SENSOR TEMPERATURA EXTERNA AVISO Atraso de 60 segundos
62 SENSOR TEMPERATURA GLICOL AVISO Atraso de 60 segundos
63 FREECOOLING PARADO POR 1 HORA MENSAGEM
64 ON-OFF DO HIROMATIC NÃO ACTIVADO MENSAGEM
65 ALARME FUMAÇA ALARME Atraso de 15 segundos
66 NO POWER (ENTRADA DO UTILIZADOR) MENSAGEM
67 ALIMENTAÇÃO (ENTRADA DO MENSAGEM
UTILIZADOR)
68 ENTRADA UTILIZADOR 2 ACTIVA AVISO Atraso de 10 segundos
69 ENTRADA UTILIZADOR 2 ACTIVA ALARME Atraso de 10 segundos
70 NENHUMA LIGAÇÃO À UNIDADE 1 AVISO Atraso de 5 minutos
71 PROTECÇÃO MOTOR DO COMPRESSOR ALARME Atraso de 30 segundos
1
72 PROTECÇÃO MOTOR DO COMPRESSOR ALARME Atraso de 30 segundos
2
73 ALARME INCÊNDIO ALARME Atraso de 20 segundos
74 MEMÓRIA ESGOTADA AVISO
75 AVARIA VENTILADOR DO CONDENSADOR AVISO Atraso de 15 segundos
1
76 AVARIA VENTILADOR DO CONDENSADOR AVISO Atraso de 15 segundos
2
77 PING DE REDE AVISO = erro Hirobus, 2 dispositivos com o
mesmo endereço
78 SUBGRUPO-ID NÃO ÚNICO AVISO Atraso de 10 segundos
79 SUBGRUPO-UNIDADE 1 NÃO LIGADO AVISO Atraso de 10 segundos
80 SUBGRUPO-UNIDADE 2 NÃO LIGADO AVISO Atraso de 10 segundos
81 SENSOR AMBIENTE PARTILHADO AVISO
AVARIADO
82 SENSOR AMBIENTE PARTILHADO ALARME
AVARIADO
83 SENSOR TEMPERATURA EXTERNA AVISO
PARTILHADO
84 SENSOR TEMPERATURA GLICOL AVISO
PARTILHADO
85 SINCRONIZAÇÃO UNIDADE MENSAGEM Uma unidade voltou para a rede
86 MANUTENÇÃO NECESSÁRIA MENSAGEM
87 MANUTENÇÃO FEITA MENSAGEM
88 HORAS EXCESSIVAS DE TRABALHO AVISO Activado somente de segunda a quinta-
RESISTÊNCIA 1/2 feira, das 09:00 às 16:00 horas.
89 HORAS EXCESSIVAS DE TRABALHO DO AVISO
FREECOOLING
90 VERIFICAR SENSOR DE FLUXO DE AR AVISO

63 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 63


PORTUGUÊS

5 Apêndice A - Guia para as ligações – Placa média iCOM

64 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 64


PORTUGUÊS

65 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 65


PORTUGUÊS

66 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 66


PORTUGUÊS

67 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 67


PORTUGUÊS

68 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 68


PORTUGUÊS

69 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 69


PORTUGUÊS
6 Apêndice B - Guia para as ligações – Placa grande iCOM

70 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 70


PORTUGUÊS

71 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 71


PORTUGUÊS

72 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 72


PORTUGUÊS

73 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 73


PORTUGUÊS

74 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 74


PORTUGUÊS

75 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 75


PORTUGUÊS

76 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 76


PORTUGUÊS

77 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 77

Você também pode gostar