Você está na página 1de 4

Heal the World Cure o Mundo

Canção de Michael Jackson Canção de Michael Jackson

''Think about the generations and they say: " Pense sobre as gerações e elas dizem:
- We want to make it a better place - Nós queremos fazer deste mundo um lugar
For our children melhor
Para nossos filhos

And our children's children E para os filhos dos nossos filhos.


So that they know Para que eles saibam
It's a better world for them Que este é um mundo melhor para eles
And think if they can E saibam que podem
Make it a better place?" fazer deste um lugar ainda melhor.

There's a place in your heart Há um lugar no seu coração


And I know that it is love E eu sei que é amor
And this place could be E este lugar pode ser
Much brighter than tomorrow Muito mais brilhante do que amanhã

E se você realmente tentar


And if you really try Você descobrirá que não há necessidade de
You'll find there's no need to cry chorar
In this place you'll feel Neste lugar você vai sentir
There's no hurt or sorrow Que não há mágoa ou tristeza

There are ways to get there Há caminhos para chegar lá


If you care enough for the living Se você se importa o suficiente com a vida
Make a little space Crie um pequeno espaço
Make a better place Crie um lugar melhor

Heal the world Cure o mundo


Make it a better place Faça dele um lugar melhor
For you and for me Para você e para mim
And the entire human race E toda a raça humana

There are people dying Há pessoas morrendo


If you care enough for the living Se você se importa o suficiente com a vida
Make it a better place Faça dele um lugar melhor
For you and for me Para você e para mim

If you want to know why Se você quer saber porque


There's love that cannot lie O amor não pode mentir
Love is strong O amor é forte
It only cares of joyful giving E só nos dá dádivas alegres

If we try we shall see Se nós tentarmos, nós veremos


In this bliss Nesta benção
We cannot feel fear or dread Não podemos sentir medo ou temor
We stop existing and start living Paremos o existir e comecemos o viver

Em seguida, sempre sentiremos


Then it feels that always Que o amor é suficiente para nós
Love's enough for us growing crescermos
So make a better world Então faça um mundo melhor
Make a better world Faça um mundo melhor

Heal the world Cure o mundo


Make it a better place Faça dele um lugar melhor
For you and for me, and the entire human Para você e para mim
race E toda a raça humana

There are people dying Há pessoas morrendo


If you care enough for the living Se você se importa o suficiente com a vida
Make a better place for you and for me Faça dele um lugar melhor
Para você e para mim

And the dream we were conceived in will E o sonho em que fomos concebidos
reveal a joyful face Revelará um rosto alegre
And the world we once believed in will shine E o mundo em que sempre acreditamos
again in grace Brilhará novamente em graça
Then why do we keep strangling life Então por que continuamos sufocando a
Wound this earth, crucify its soul? vida?
Though it's plain to see, this world is Ferindo a Terra, crucificando sua alma...
heavenly Mas é claro ver
Be god's glow Que este mundo é divino, é a luz de Deus

We could fly so high Nós podemos voar tão alto


Let our spirits never die E nunca deixe nossos espíritos morrerem
In my heart I feel you are all my brothers No meu coração eu sinto
Vocês todos meus irmãos

Create a world with no fear Crie um mundo sem medo


Together we cry happy tears Juntos nós choraremos lágrimas de alegria
See the nations turn their swords into Veja as nações transformarem suas espadas
plowshares Em arados
We could really get there Nós realmente poderíamos chegar lá
If you cared enough for the living Se você se importou o suficiente com a vida
Make a little space Faça um pouco de espaço
To make a better place Para fazer um lugar melhor

Heal the world Cure o mundo


Make it a better place Faça dele um lugar melhor
For you and for me, and the entire human Para você e para mim
race E toda a raça humana

There are people dying Há pessoas morrendo


If you care enough for the living Se você se importa o suficiente com a vida
Make a better place for you and for me Faça dele um lugar melhor
Para você e para mim
Heal the world
Make it a better place Cure o mundo
For you and for me, and the entire human Faça dele um lugar melhor
race Para você e para mim
E toda a raça humana

There are people dying Há pessoas morrendo


If you care enough for the living Se você se importa o suficiente com a vida
Make a better place for you and for me Faça dele um lugar melhor
Para você e para mim

Heal the world (heal the world) Cure o mundo


Make it a better place Faça dele um lugar melhor
For you and for me, and the entire human Para você e para mim
race E toda a raça humana

Há pessoas morrendo
There are people dying Se você se importa o suficiente com a vida
If you care enough for the living Faça dele um lugar melhor
Make a better place for you and for me Para você e para mim

There are people dying Há pessoas morrendo


If you care enough for the living Se você se importa o suficiente com a vida
Make a better place for you and for me Faça dele um lugar melhor
Para você e para mim

There are people dying Há pessoas morrendo


If you care enough for the living Se você se importa o suficiente com a vida
Make a better place for you and for me Faça dele um lugar melhor
Para você e para mim

Make a better place for you and for me Você e para mim
You and for me (for a better place) (Faça um lugar melhor)
You and for me (make a better place) Você e para mim
You and for me (make a better place) (Faça um lugar melhor)
You and for me (heal the world we live in) Você e para mim
You and for me (save it for our children) (Faça um lugar melhor)
You and for me (heal the world we live in) Você e para mim
You and for me (save it for our children) (Cure o mundo em que vivemos)
You and for me (heal the world we live in) Você e para mim
You and for me (save it for our children) (Salve-o para nossas crianças)
You and for me (heal the world we live in) Para você e para mim
You and for me (save it for our children) (Cure o mundo em que vivemos)
Você e para mim
(Salve-o para nossas crianças)
Você e para mim
(Cure o mundo em que vivemos)
Você e para mim
(Salve-o para nossas crianças)
Você e para mim
(Cure o mundo em que vivemos)
Você e para mim
(Salve-o para nossas crianças)

Você também pode gostar