Você está na página 1de 15

AR CONDICIONADO

MANUAL DE INSTALAÇÃO

Português
UNIDADE EXTERNA (Tipo trifásica)
Somente para o pessoal do serviço técnico autorizado.

MANUAL DE INSTALACIÓN

Español
UNIDAD EXTERIOR (Tipo trifásica)
Únicamente para personal de servicio autorizado.

A garantia contratual somente é válida para produtos instalados por assistência técnica credenciada.

Guarde este manual para futura referência.


Conserve este manual para futura referencia.
N.º DE PEÇA 9379069298-03

9379069298-03.indb 1 17/07/2018 15:52:14


AR CONDICIONADO ADVERTÊNCIA
Não LIGUE a energia até que todo o serviço esteja completo. LIGAR a energia antes
MANUAL DE INSTALAÇÃO do trabalho completo pode causar sérios acidentes como choque elétrico ou incêndio.

UNIDADE EXTERNA (Tipo trifásica) Caso o refrigerante vaze enquanto o trabalho esta sendo executado, ventile a área. Se
N.º DE PEÇA 9379069298-03 Português o refrigerante entrar em contato com alguma chama, ele produz um gás tóxico.
O serviço de instalação dever ser realizado de acordo com os padrões nacionais de
Conteúdo fiação e somente por pessoas autorizadas.

1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA............................................................................... 2 Durante a instalação, se certifique que o tubo do refrigerante está acoplado com
firmeza antes que ligar o compressor.
2. SOBRE A UNIDADE..................................................................................................... 3 Não opere o compressor sob a condição da tubulação do refrigerante não acoplada
2.1. Precauções ao usar o refrigerante R410A.......................................................... 3 adequadamente com a válvula de 3-vias aberta. Isto pode causar pressão anormal no
2.2. Outil spécial pour le R410A................................................................................. 3 ciclo de refrigeração que leva a quebra e mesmo ferimento.
2.3. Filtro (Acessórios)............................................................................................... 3 Ao instalar e recolocar o ar condicionado, não misture outros gases que não o
3. SERVIÇO DE INSTALAÇÃO........................................................................................ 3 refrigerante especificado (R410A) para iniciar o ciclo de refrigeração.
3.1. Selecionando um local de instalação.................................................................. 3 Se ar ou outros gases entrarem no ciclo de refrigeração, a pressão interna do ciclo
aumentará até um valor anormalmente alto, causando a quebra, ferimentos etc.
3.2. Instalação do dreno............................................................................................. 4
3.3. Domensoes de instalacao................................................................................... 4 Não remova o tubo de conexão enquanto o compressor está em operação com a
válvula tridirecional aberta.
3.4. Transportando a unidade.................................................................................... 5
Isto pode causar pressão anormal no ciclo de refrigeração que leva a quebra e mesmo
3.5. Instalação............................................................................................................ 5
ferimento.
4. INSTALAÇÃO DOS TUBOS......................................................................................... 5
Para que o ar condicionado funcione satisfatoriamente, instale-o como indicado neste
4.1. Selecionando o material do tubo......................................................................... 5 manual de instalação.
4.2. Proteção dos tubos............................................................................................. 6
Conecte as unidades interna e externa com a tubulação e cabos do ar condicionado
4.3. Tamanho do tubo de refrigeração e extensão permissível da tubulação........... 6 disponíveis com as peças padrão.
4.4. Diâmetro do tubo conectável e extensão máx. da tubulação............................. 6 Este manual de instalação mostra as conexões corretas usando o kit de instalação com
5. INSTALAÇÃO DOS TUBOS-1...................................................................................... 6 as peças padrão.
5.1. Abrindo um orifício neutralizado.......................................................................... 6 Tambpem, não use cabo de extensão.
5.2. Soldagem............................................................................................................ 6 Não purgue o ar com refrigerantes, use uma bomba de vácuo para aspirar a instalação.
5.3. Conexao de vedacao (conexao de tubo)............................................................ 6
Não há refrigerante extra na unidade externa para purgar o ar.
5.4. Teste de vedação................................................................................................ 7
Use uma bomba de vácuo para R410A exclusivamente.
5.5. Processo a vácuo................................................................................................ 8
5.6. Carga adicional................................................................................................... 8 Usar a mesma bomba de vácuo com refrigerantes diferentes pode danificar a bomba
de vácuo ou a unidade.
6. FIAÇÃO ELÉTRICA...................................................................................................... 8
Use um manômetro e uma mangueira de carga limpos para o R410A exclusivamente.
6.1. Observações para cabeamento elétrico............................................................. 8
6.2. Selecionando o disjuntor e o cabeamento.......................................................... 9 Durante a operação de bombeamento, certifique-se que o compressor está desligado
antes de remover a tubução do refrigerante.
6.3. Orifícios neutralizados para cabeamento............................................................ 9
Não remova o tubo de conexão enquanto o compressor está em operação com a
6.4. Metodo de cabeamento.................................................................................... 10
válvula tridirecional aberta.
7. INSTALAÇÃO DOS TUBOS-2 . ................................................................................. 10 Isto pode causar pressão anormal no ciclo de refrigeração que leva a quebra e mesmo
7.1. Isolamento da instalação.................................................................................. 10 ferimento.
7.2. Preenchimento com massa............................................................................... 10
8. COMO OPERAR A UNIDADE DE EXIBIÇÃO............................................................ 11 CUIDADO
8.1. Diversos métodos de ajuste.............................................................................. 11
Leia com cuidado todas as informações de segurança antes de usar ou instalar o ar
8.2. Descrição da exibição....................................................................................... 11 condicionado.
9. AJUSTE LOCAL......................................................................................................... 11 Não tente instalar o ar condicionado ou uma parte do ar condicionado sozinho.
9.1. Modo de baixo ruído (Trabalho local)............................................................... 11 Esta unidade deve ser instalada por pessoal qualificado com um certificado de
9.2. Modo de corte de pico (Trabalho local)............................................................. 12 capacidade para lidar com fluídos refrigerantes. Consulte o regulamento e as leis em
10. EXECUÇÃO DE TESTE............................................................................................. 13 vigor no local de instalação.
10.1. Verificação de itens antes da realização da execução de teste....................... 13 A instalação deve ser realizada em conformidade com os regulamentos de instalação
10.2. Método de execução de teste........................................................................... 13 em força e as instruções de instalação do fabricante.

11. BOMBEAMENTO....................................................................................................... 13 Esta unidade é parte de um conjunto constituindo um ar condicionado. Não deve ser
instalado sem ajuda ou sem autorização do fabricante.
11.1. Preparação para bombeamento....................................................................... 14
11.2. Procedimento de bombeamento....................................................................... 14 Sempre use uma linha de alimentação de energia separada por um disjuntor operando
em todos os cabos com uma distância entre contato de 3mm para esta unidade.
12. EXIBIÇÃO DE CÓDIGO DE ERRO............................................................................ 14
A unidade deve ter uma ligação à terra (aterramento) apropriada e a linha de
12.1. Como verificar o código de erro........................................................................ 14 alimentação deve ser equipada com um disjuntor diferencial para proteger as pessoas.
12.2. Tabela de verificação de código de erro........................................................... 15
As unidades não são à prova de explosão e então não devem ser instaladas em
atmosfera explosiva.

1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Esta unidade não contém peças que podem ser consertadas pelo usuário. Sempre
consulte o pessoal do serviço técnico autorizado para reparos.
•• Certifique-se de ler este manual com cuidado antes da instalação. Quando for necessário mudar o aparelho de lugar, chame o pessoal do serviço técnico
•• Os alertas e precauções indicados neste manual contêm importantes informações autorizado para a remoção e reinstalação da unidade.
sobre sua segurança. Certifique-se de observá-los. As crianças devem ser monitoradas para evitar que brinquem com o equipamento.
•• Entregue este manual, junto com o manual de operação ao cliente. Peca ao cliente
Este aparelho não é destinado ao uso por pessoas (incluindo crianças) com
para guarda-los para uso futuro, como para realocar ou reparar a unidade.
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou a falta de experiência e
Este símbolo indica os procedimentos que, inadequadamente conhecimento, a não ser que eles tenham recebido supervisão ou instruções sobre o
uso do aparelho por uma pessoa responsável por sua segurança. As crianças devem
ADVERTÊNCIA realizados, poderão resultar em morte ou ferimento grave ao
usuário. ser vigiadas para evitar que brinquem com o equipamento.
Não toque nas aletas de alumínio do trocador de calor embutido da unidade interna ou
externa para evitar ferim ento pessoal ao instalar ou manter a unidade.
Este símbolo indica os procedimentos que, inadequadamente
CUIDADO realizados, poderão resultar em ferimento ao usuário ou danos Não coloque nenhum outro produtos elétrici ou eletrodoméstico sob a unidade interna
materiais. ou externa. A condesação das gotas da unidade pode molhá-los e causar danos ou mal
funcionamento de sua propriedade.

ADVERTÊNCIA
Nunca toque componentes elétricos imediatamente após o desligamento da energia
elétrica. Ha risco de choque eletrico. Depois de desligar a energia, sempre espere 10
minutos ou mais antes de tocar qualquer componente eletrico.
Peça para seu revendedor ou um instalador profissional que instale a unidade de
acordo com este Manual. Uma unidade instalada inadequadamente pode causar
acidentes sérios como vazamento de água, choque elétrico, ou incêndio.
Se a unidade externa estiver instalada em desconformidade com as instruções no
manual de instalação, isto anularia a garantia do fabricante.

Pt-2

9379069298-03.indb 2 17/07/2018 15:52:15


2. SOBRE A UNIDADE 2.3. Filtro (Acessórios)

2.1. Precauções ao usar o refrigerante R410A ADVERTÊNCIA


Para propósitos de instalação, certifique-se de usar as peças fornecidas pelo fabricante
ou outras peças prescritas. O uso de peças não prescritas pode causar sérios acidentes
ADVERTÊNCIA tais como queda da unidade, vazamento de água, choque elétrico ou incêndio.
Não introduza nenhuma substância além do refrigerante prescrito no ciclo de As peças de instalação a seguir são fornecidas. Use-as conforme necessário.
refrigeração. Caso ar entre no ciclo de refrigeração, a pressão no ciclo de refrigeração
Mantenha o manual e um local seguro e não descarte nenhum outro acessório até que o
se tornará anormalmente alta e causará ruptura da tubulação.
trabalho de instalação tenha sido completado.
Se houver um vazamento de refrigerante, certifique-se de não exceder o limite de
concentração. Se um vazamento de refrigerante exceder o limite de concentração, isto Nome e formato Qtde. Descrição
pode levar a acidentes como falta de oxigênio. Instalação Este manual
Ne touchez pas le réfrigérant qui a fuit des raccordements des tuyaux de réfrigérants ou manual
de tout autre secteur. Tocar diretamente no refrigerante pode causar congelamento.
1
Se um vazamento de refrigerante ocorrer durante a operação, libere imediatamente
as premissas e ventile completamente a área. Se o refrigerante entrar em contato com
alguma chama, ele produz um gás tóxico.
Os procedimentos básicos de instalação são os mesmos dos modelos convencionais
de refrigerantes. Tubo de drenagem Para trabalho na tubulação de
1 drenagem da unidade externa (Pode
Entretanto, preste a atenção especial nos seguintes pontos:
não ser fornecido, dependendo do
•• Já que a pressão de trabalho é 1,6 vezes mais alta que as dos modelos de Tampa do dreno modelo.)
refrigerante convencionais (R22), alguma tubulação e ferramentas de instalação e 2
serviço são especiais. (ver a tabela abaixo.)
Especialmente, ao substituir um refrigerante do modelo convencional (R22) por um
novo refrigerante modelo R410A, sempre substitua a tubulação e roscas de vedação Bucha de um toque Para instalação do cabo de
convencionais por tubulação e roscas de vedação R410A. 2 eletricidade e cabo de conexão
•• Modelos que usam o refrigerante R410A tem o diâmetro da porta de carregamento
diferente para prevenir o carregamento com o refrigerante errado, com o refrigerante
convencional (R22) e por motivos de segurança. Por isso, verifique antes. [O
diâmetro da porta de carregamento para o R410A é 1/2 UNF 20 espiral por pol.] 3. SERVIÇO DE INSTALAÇÃO
•• Tenha cuidado ainda para que materiais estranhos (óleo, água etc.) não entrem
na tubulação junto com os modelos de refrigerante. Além disso, ao armazenar a
tubulação, vede as aberturas pressionando, rosqueando suavemente etc. Certifiquepse de obter aprovação do cliente para selecionar e instalar a unidade externa.
•• Ao carregar o refrigerante, leve em consideração a alteração sutil na composição
das fases de gás e líquido. E sempre carregue da fase líquida quando a composição 3.1. Selecionando um local de instalação
de refrigerante for estável.

ADVERTÊNCIA
2.2. Outil spécial pour le R410A Instale com segurança a unidade externa em um local que possa suportar o peso da
unidade. Do contrário, a unidade externa pode cair e causar ferimento.

ADVERTÊNCIA Cerfique-se de instalar a unidade externa como prescrito, assim ela pode suportar
terremotos e tufões ou outros ventos fortes. A instalação inadequada pode fazer a
Para instalar uma unidade que usa o refrigerante R410A, use ferramentas dedicadas e unidade tombar ou cair, ou outras acidentes.
materiais de tubulação que foram fabricados especificamente para uso com o R410A.
Como a pressão do refrigerante R410A é aproximadamente 1,6 vezes mais alta que Não instale a unidade externa perto da borda de uma varanda. Do contrário, as
o R22, a falha em usar material dedicado de tubulacao ou a instalacao inadequada crianças pode subir na unidade externa e cair da varanda.
podem causar ruptura ou ferimento. Além disso, pode causar sérios acidentes tais
como vazamentos de água, choque elétrico, ou incêndio.
CUIDADO
Não coloque a unidade externa nos seguintes locais:
Nome da •• Áreas com alto teor de salinidade, como na beira do mar. As partes de metal
Alterações
ferramenta enferrujarão, causando sua falha ou vazamento de água.
Manômetro A pressão é alta e não pode ser medida com um manômetro •• Áreas cheias de óleo mineral ou com grande quantidade de respingos de óleo ou
convencional. Para prevenir a mistura indevida de outros vapor, como em uma cozinha. Isso deteriorará as partes plásticas, causando sua
refrigerantes, o diâmetro de cada porta foi alterado. falha ou vazamento de água.
Recomenda-se o uso de manômetros com vedações -0,1 a 5,3 MPa •• Áreas que geram substâncias que afetarão o equipamento de forma adversa, tais
(-1 a 53 bar) para alta pressão. -0,1 a 3,8 MPa (-1 a 38 bar) para como enxofre gásoso, cloro gásoso, ácidos ou álcali, O que causará a corrosão dos
baixa pressão. tubos de cobre e das juntas dentadas e pode levar ao vazamento do refrigerante.
Mangueira de carga Para aumentar a resistência da pressão, o material da mangueira •• Área contendo equipamentos que gerem interferência eletromagnética. Isso fará
e o tamanho da base foram alterados. com que o sistema de controle funcione mal, impedindo que a unidade opere
normalmente.
Bomba a vácuo Uma bomba a vácuo convencional pode ser usada usando um •• Áreas que podem causar o vazamento do gás combustível, contenham fibras de
adaptador de bomba a vácuo. carbono suspensas, poeira inflamável ou inflamáveis voláteis, tais como thinner ou
gasolina. Há risco de incêndio se houver vazamento de gás ao redor da unidade.
Detector de Detector especial de vazamento de gás refrigerante HFC R410A. •• Àrea onde pequenos animais possam viver. Pode provocar fumaça, falha ou
vazamento de gás incêndio, se animais pequenos entrarem ou tocar as partes elétricas internas.
•• Áreas onde animais possam urinar na unidade ou que gerem amônia.
Tubulação de cobre
É necessário utilizar tubos em cobre contínuo e é desejável que o montante de óleo Não incline a unidade externa mais de 3 graus.
residual seja menor do que 40 mg/10 m. Não use tubos de cobre possuindo uma parte Instalar a unidade externa em um local bem ventilado e longe de chuva ou luz solar
quebrada, deformada ou descolorida (especialmente na superfície interior). Caso direta.
contrário, a válvula de expansão ou a tubo de capilaridade pode ser bloqueado com
Se a unidade externa precisar ser instalada em uma área de fácil acesso ao público em
contaminantes.
geral, instalar como necessário uma cerca de proteção ou similar para impedir o seu
Como o uso do R410A em um ar condicionado causa pressão maior do que com
acesso.
refrigerante convencional, é necessário escolher materiais adequados.
Espessura da tubulacao de cobre usada com R410A e como exibida na tabela. Nunca Instale a unidae externa em um local que não seria inconveniente a seus vizinhos,
use tubulação de cobre mais fina que na tabela mesmo quando disponível no mercado. uma vez que eles poderiam ser afetados pelo fluxo de ar que sai da saída, ruído ou
Espessura da Tubulação de Cobre Recozido (R410A) vibração. Se precisar ser instalado na proximidade de seus vizinhos, não se esqueça
de obter sua aprovação.
Diâmetro externo do tubo [mm (pol.)] Espessura [mm] Se a unidade externa for instalada em uma região fria, que seja afetada pelo acúmulo
6,35 (1/4) 0,80 de neve, queda de neve ou congelamento, tomar as medidas adequadas para protegê-
la desses elementos.
9,52 (3/8) 0,80 Para garantir um funcionamento estável, instalar dutos de entrada e saída.

12,70 (1/2) 0,80 Instale a unidade externa em um local que seja longe de exaustor ou orifícios de
ventilação que descarregam vapor, fuligem, poeira ou detritos.
15,88 (5/8) 1,00

19,05 (3/4) 1,20

Pt-3

9379069298-03.indb 3 17/07/2018 15:52:16


CUIDADO CUIDADO
Instale a unidade interna, externa, os cabo elétricos, cabos de transmissão e cabo do Observar as especificações da instalação do espaço que são mostrados nas figuras.
controle remoto a uma distância de pelo menos 1 m de aparelhos de TV ou de rádio. Mantenha o mesmo espaço na entrada de ar traseira.
O objetivo é prevenir a interferência de recepção do sinal da TV ou no rádio. (Mesmo Fornecer o mesmo espaço para a entrada de ar na parte traseira da unidade externa.
que estejam instalados com mais de 1 m de distância, é possível que exista alguma Se a instalação não for realizada de acordo com as especificações, isto pode causar
interferência, dependendo das condições do sinal.) um curto-circuito e resultar em ausência de desempenho operacional. Como resultado,
a unidade externa pode ser facilmente interrompido por alta pressão de proteção.
Chave de ramal e
disjuntor 
1 m ou mais
Entrada de ar
1 m ou mais

Chave de desvio e
disjuntor

Visão traseira
Métodos de instalação não erxibidos nos exemplos a seguir não são recomendados. O
No caso da presença de crianças com menos de 10 anos de idade, tome medidas desempenho pode cair significativamente.
preventivas para que elas não alcancem a unidade.
Mantenha o comprimento da tubulação da unidade interna e externa dentro do intervalo
permitido. 3.3.1. Instalação única da unidade externa
Para efeitos de manutenção, não enterrar a tubulação. Quando a área superior estiver aberta (Unidade : mm)

(1) Obstáculos apenas na traseira (2) Obstáculos na traseira e laterais apenas


 
3.2. Instalação do dreno

CUIDADO
Executar trabalhos de drenagem de acordo com este manual, e garantir que a água
de drenagem seja drenada adequadamente. Se o trabalho de drenagem não for feito
corretamente, a água pode escorrer para baixo da unidade, molhar os móveis.
200
Quando a temperatura externa for 0 ° C ou menos, não use o tubo de drenagem 150 300
acessório e tampa de drenagem. Se o tubo de drenagem e a tampa de drenagem 200
forem usados​​, a água no tubo de drenagem pode congelar com clima extremamente
frio. (Apenas para o modelo de ciclo reverso) (3) Obstáculos apenas na frente (4) Obstáculos na frente e atrás apenas
 
•• Como a água de drenagem flui para fora da unidade externa durante a operação de
aquecimento, instale o tubo de drenagem e conecte-o a uma mangueira comercial de
16 mm. (Apenas para o modelo de ciclo reverso)
•• Ao instalar o tubo de drenagem, tampe todos os outros buracos além do tubo de
drenagem de montagem no fundo da unidade externa com massa para que não haja
vazamento de água. (Apenas para o modelo de ciclo reverso) 150
1000 ou mais
(Unidade: mm) 1000 ou mais
AR Orifício de montagem da
tampa de drenagem
Quando houver uma obstrução presente também na área superior (Unidade : mm)

(1) Obstáculos na traseira e acima apenas (2) Obstáculos na traseira, laterais e acima apenas
 
188
265
302

 1000 1500

51
439
623
Furo de montagem do 300
tubo de drenagem Máx. 500 250 500

250 Máx. 500


Furo de montagem do tubo de drenagem

3.3.2. Instalação múltipla da unidade externa


Base •• Forneça ao menos 15 mm de espaço entre as unidades externas se múltiplas
 unidades forem instaladas.
•• Quando encaminar a tubulação do lado de uma unidade externa, forneça espaço para
a tubulação.
•• Não mais do que 3 unidades devem ser instaladas lado a lado. Quando 3 unidades
Tubo de drenagem ou mais forem arranjadas em linha, forneça o espaço conforme exibido no exemplo a
seguir quando uma obstrução estiver presente também na área ascendente.

3.3. Domensoes de instalacao Quando a área superior estiver aberta (Unidade : mm)

(1) Obstáculos apenas na traseira (2) Obstáculos apenas na frente


 
CUIDADO
O espaço de instalação mostrado nos exemplos a seguir se baseia em uma
temperatura ambiente sob operação de refrigeração de 35° C (DB) na entrada de ar
da unidade externa. Forneça mais espaço ao redor da entrada de ar do que exibido
nos exemplos se a temperatura ambiente exceder 35 °C (DB) ou se a carga térmica de
todas as unidades externas exceder a capacidade.
1500 ou mais
Considere a rota de transporte, espaço de instalação, o espaço, manutenção e acesso,
300
e instale a unidade em um local com espaço suficiente para a tubulação de refrigerante.

Pt-4

9379069298-03.indb 4 17/07/2018 15:52:17


(3) Obstáculos na frente e atrás apenas Fig. B


500
1500 ou mais
Visão frontal Visão traseira
Quando houver uma obstrução presente também na área superior (Unidade : mm)

Obstáculos na traseira e acima apenas


 3.5. Instalação

(Unidade: mm)
132 650 119
AR
50 50
1500

16
1500 

370
500
Máx. 300

3.3.3. Instalação de unidades externas em multi-linha (Unidade : mm)


(1) Arranjo de unidade em paralelo simples 4 - Φ 12 Orifícios

•• Instale 4 parafusos de fixação nos locais indicados com setas na figura acima.
•• Para reduzir a vibração, não instale o aparelho diretamente no solo. Instale-o sobre
uma base segura (tais como blocos de concreto).
•• A fundação deve suportar as pernas da unidade e ter uma largura de 50 mm ou mais.
150
•• Dependendo das condições de instalação, a unidade externa pode espalhar sua
2000 ou mais vibração durante a operação, que pode causar ruído e vibração. Portanto, coloque
600 materiais de amortecimento (tais como almofadas de amortecimento) para a unidade
1000 externa durante a instalação.
(2) Arranjo de unidade em paralelo múltiplo •• Installe a fundação, se certificando que haja espaço suficiente para instalar os tubos
de conexão.
 •• Prenda a unidade a um bloco sólido usando parafusos de fundação. (Use 4 conjuntos
de parafusos M10, porcas e arruelas comercialmente disponíveis.)
•• Os parafusos devem projetar-se 20 mm.
(Referência à figura abaixo.)
500
•• Se prevenção contra reversão for necessária, compre os itens necessários
3000 ou mais comercialmente disponíveis.
600
1500 Parafuso
Porca
20 mm

Base

3.4. Transportando a unidade

ADVERTÊNCIA Prenda firmemente com parafusos em um bloco sólido. (Use 4 conjuntos de parafuso
Não toque nas aletas. M10, porca e arruela comercialmente disponíveis.)
Se não, lesões pessoais podem resultar.
4. INSTALAÇÃO DOS TUBOS
CUIDADO
Ao carregar a unidade, segure as alças nos lados direito e esquerdo e tenha cuidado. 4.1. Selecionando o material do tubo
Se a unidade externa for carrega pelo fundo, as mãos ou os dedos podem ser
comprimidos.

•• Transporte lentamente na maneira conforme exibido na “Fig. B” segurando as alças CUIDADO


“Fig. A” nas laterais direita e esquerda. (Cuidado para não tocar com as mãos ou Não utilize a tubulação existente.
objetos.) Use tubos que tem lados externo e interno limpos sem nenhuma contaminação que
•• Não esqueça de segurar as alças nas laterais da unidade. De outra forma, as grelhas possa causar problema durante o uso, tal como enxofre, ferrugem, poeira, detritos,
oleo, ou agua.
de sucção nas laterais da unidade podem ser deformadas.
Fig. A É necessário usar tubulação de cobre sem emendas.
Material : Tubulações de cobre sem emendas desoxigenados de fósforo
Grelha de É desejável que a quantidade de óleo residual seja menor que 40 mg /10 m.
sucção
Não use tubulação de cobre com qualquer parte amassada, deformada ou descolorida
(especialmente na superficie interior). Caso contrário, a válvula de expansão ou a tubo
de capilaridade pode ser bloqueado com contaminantes.
 A seleção inadequada do tubo degradara o desempenho. Como o uso do R410A em
Alça
um ar condicionado causa pressão maior do que com refrigerante convencional, é
Grelha de Alça necessário escolher materiais adequados.
sucção
Nota:
Espessura da tubulacao de cobre usada com R410A e como exibida na tabela.
Nunca use tubos de cobre mais finos do que os indicados na tabela mesmo que
disponiveis no mercado.

Pt-5

9379069298-03.indb 5 17/07/2018 15:52:24


Espessura da Tubulação de Cobre Recozido (R410A) Fig. A
Diâmetro externo do tubo [mm (pol)] Espessura [mm]
6,35 (1/4)
9,52 (3/8) 0,8
12,70 (1/2)
15,88 (5/8) 1,0
19,05 (3/4) 1,2

4.2. Proteção dos tubos
Painel de serviço

Proteja os mtubos para impedir a entrada de umidade e poeira.


Preste atenção especia ao passar os tubos através de um buraco ou ao conectar o final
de um tubo à unidade externa.
Localização Período de trabalho Método de proteção
1 mês ou mais Apertar os tubos
Externa
Menos de 1 mês Apertar ou isolar tubos
Interno - Apertar ou isolar tubos

4.3. Tamanho do tubo de refrigeração e extensão permissível da tubulação 

CUIDADO
Conexão Conexão Conexão Conexão
Mantenha a extensão da tubulação entre a unidade interna e a unidade externa dentro frontal lateral inferior (Nº. 1) traseira
da tolerância permissível.
Fig. B Fig. C

Diâmetro do tubo <Líquido/Gás>


(Padrão) 9,52 (3/8) / 15,88 (5/8)
[mm (pol)]
Extensão máx. da tubulação (L1)
75*1  
[m]
Extensão mín. da tubulação (L1) Fenda
5
[m]
Fenda
Diferença máx. de altura (H1)
<Unidade interna à externa> 30
[m] Conexão
Visualização (Exemplo)  inferior (Nº. 2)
L1

H1

5.2. Soldagem
*1: Para o diâmetro de tubo padrão.
CUIDADO
4.4. Diâmetro do tubo conectável e extensão máx. da tubulação Se o ar ou outro tipo de refrigerante entrar no ciclo de refrigeração, a pressão interna no
ciclo de refrigeração irá tornar-se anormalmente elevada e imédir a unidade de exercer
o seu desempenho pleno.
As figuras delimitadas por uma moldura de linha fina indicam o diâmetro de tubo padrão e
a extensão máx. da tubulação. Aplique gás nitrogênio ao soldar os tubos. Se um cano é soldada sem a aplicação de
gás nitrogênio, um filme de oxidação será criado.
Isso pode degradar o desempenho ou danificar as Válvula de regulagem de pressão
Diâmetro do tubo Tubos de líquido 9,52 (3/8) 12,70 (1/2)
peças na unidade (como o compressor ou válvulas). Tampa
15,88 19,05 15,88 19,05
[mm (pol)] Tubos de gás
(5/8) (3/4) (5/8) (3/4) 
Gás nitrogênio
Comprimento Extensão máx. da Pressão do gás nitrogênio: 0,02 MPa
do tubo tubulação < L1 >*1 75 50 35 35 (= pressão sentida suficientemente nas costas da mão) Área de solda
[m (m)] (Extensão máx. [30] [30] [15] [15] Para material de solda, uso cobre de fósforo que não necessita de fluxo. Não use fluxo
de liberação) para soldar tubos. Se o fluxo for do tipo cloro, isto fará com que os tubos corroam.
Ademais, se o fluxo contiver fluoreto, isto afetará adversamente o sistema de tubo de
*1: Referência a “Visualização” na tabela de “4.3. Tamanho do tubo de refrigeração e refrigerante tal como degradando o refrigerante.
extensão permissível da tubulação”. Se fluoreto estiver contido, q qualidade do refrigerante se deteriora e afeta o sistema de
tubulação de refrigerante.

5. INSTALAÇÃO DOS TUBOS-1


5.3. Conexao de vedacao (conexao de tubo)
5.1. Abrindo um orifício neutralizado
CUIDADO
Não utilize óleo mineral na peça alargada. Impeça que o óleo mineral entre no sistema
CUIDADO já que isto reduziria a vida útil das unidades.
Tenha cuidado para não deformar ou arranhar o painel ao abrir os nocaute orifícios.
Ao soldar os tubos, certifique-se de seca-los com gas nitrogenio.
Para proteger o isolamento da tubulação após a abertura de um orifício de
Os comprimentos máximos deste produto são indicados na tabela. Se as unidades
neutralização, remover quaisquer rebarbas da borda do orifício. É recomendada a
estiverem afastadas a uma distância superior, não é possível garantir um
aplicação de tinta à prova de ferrugem na extremidade do orifício. funcionamento correto.
•• Os tubos podem ser conectados a partir das 4 direções, frente, lateral, traseira e fundo.
(Fig. A)
•• Ao conectar no fundo, remova o painel de serviço e tampa da tubulação na frente da
unidade externa, então abra o orifício de neutralização provido no canto inferior da
entrada da tubulação.
•• Pode ser instalado conforme exibido na “Fig. B” cortando as 2 fendas conforme
indicado na “Fig. C”. (Ao cortar as fendas, utilizar uma serra de aço.)

Pt-6

9379069298-03.indb 6 17/07/2018 15:52:32


5.3.1. Vedação •• O painel externo pode ser distorcido se apertado apenas com uma chaveta. Certifique-se
de fixar a parte elementar com uma chaveta e prender com uma chave de torque (consulte
Use um cortador de tubos especial e ferramenta de vedacao exclusiva para R410A.
o diagrama abaixo).
(1) Corte o tubo de conexão no comprimento necessário com um cortador de tubos.
•• Não aplique força na tampa da válvula em branco nem pendurar uma chave de fenda,
(2) Segure o tubo para baixo para que cortes não entrem no tubo e remova qualquer rebarba. etc, sobre a tampa. Isto pode causar vazamento do refrigerante.
(3) Insira a rosca de vedação (sempre use a rosca de vedação nas unidades interna e  Tampa protetora Rosca de vedação
externa respectivamente) no cano e execute a vedação com a ferramenta de vedação.
Vazamento de refrigerante pode resultar se outras porcas de vedação foram utilizadas.
(4) Proteja a tubulação envolvendo-a com fita para prevenir que poeira, sujeira ou Torquímetro
água entrem nos tubos.
 Verifique se [L] está vedado uniformemente
e se não está trincado ou arranhado. B 90°

Matriz (de
A Chave de
compressão)
L suporte
Tubo
Torquímetro

Diâmetro externo do tubo Dimensão A [mm] Rosca de vedacao [mm (pol.)] Torque de ajuste [N·m (kgf·cm)]
[mm (pol)] Ferramenta de vedação de R410A, tipo garra 6,35 (1/4) diam. 16 a 18 (160 a 180)
6,35 (1/4) 9,52 (3/8) diam. 32 a 42 (320 a 420)
9,52 (3/8) 12,70 (1/2) diam. 49 a 61 (490 a 610)
12,70 (1/2) 0 a 0,5 15,88 (5/8) diam. 63 a 75 (630 a 750)
15,88 (5/8) 19,05 (3/4) diam. 90 a 110 (900 a 1100)
19,05 (3/4)
5.3.4. Precauções de manuseio das válvulas
Diâmetro externo do tubo 0 •• A parte montada da Tampa protetora é vedada para proteção.
Dimensão B [mm]
[mm (pol)] - 0,4 •• Aperte a tampa protetora depois de abrir as válvulas.
6,35 (1/4) 9,1 Table A
9,52 (3/8) 13,2
Tampa protetora [mm (pol.)] Torque de ajuste [N·m (kgf·cm)]
12,70 (1/2) 16,6
6,35 (1/4) 20 a 25 (200 a 250)
15,88 (5/8) 19,7
9,52 (3/8) 20 a 25 (200 a 250)
19,05 (3/4) 24,0
12,70 (1/2) 25 a 30 (250 a 300)
Ao usar ferramentas convencionais de vedação para vedar tubos R410A, a dimensão 15,88 (5/8) 30 a 35 (300 a 350)
A deve ser aproximadamente 0,5 mm maior que o indicado na tabela (vedação com
19,05 (3/4) 35 a 40 (350 a 400)
ferramenta de vedação R410A) para obter a vedação básica especificada. Use um
paquimetro para medir a dimensão A. Operando as válvulas
Largura entre lados opostos Diâmetro externo do Largura entre lados opostos •• Use uma chave sextavada (tamanho 4 mm).
tubo [mm (pol.)] da porca de Vedação [mm] •• Abrindo (1) Insira a chave sextavada no eixo da válvula, e gire-a em sentido anti-horário.
6,35 (1/4) 17 (2) Pare de girar quando o eixo da válvula não puder mais ser girado.
9,52 (3/8) 22 (Posição aberta)
12,70 (1/2) 26 •• Fechando (1) Insira a chave sextavada no eixo da válvula, e gire-a em sentido horário.
15,88 (5/8) 29 (2) Pare de girar quando o eixo da válvula não puder mais ser girado.
19,05 (3/4) 36 (Posição fechada)
5.3.2. Dobradeira de tubos  Direção de abertura
Chave sextavada
Direção de abertura
Vedação (parte de instalação
CUIDADO
da tampa de proteção)
Para evitar a quebra, evite curvas com angulos retos. Dobre o tubo com um raio de
curvatura de 100 mm a 150 mm.
O tubo quebrara se for dobrado repetidamente no mesmo lugar.
Tubo de liquido Tubo de gas
•• Se os tubos forem dobrados manualmente, cuidado para não quebrá-los.
•• Não dobre os tubos em um ângulo superior a 90°.
•• Quando os tubos são repetidamente dobrados ou esticados, o material endurece e
fica cada vez mais difícil de dobrá-los ou esticá-los. 5.4. Teste de vedação
•• Não dobre ou estique os tubos mais do que três vezes.

5.3.3. Conexão
ADVERTÊNCIA
CUIDADO Antes de operar o compressor, instale os tubos e conecte-os seguramente. De outra
forma, se os tubos não forem instalados e se as válvulas estiverem abertas quando o
Certifique-se de instalar corretamente o tubo na porta da unidade interna e da unidade
externa. Se estes não ficarem devidamente centrados, não será possível apertar compressor opera, o ar pode entrar no ciclo de refrigeração. Se isto acontecer, a pressão
facilmente a rosca de vedação. Se for feita demasiada pressão para apertar a rosca de do ciclo de refrigeração se tornará irregularmente alta e causará danos ou lesões.
vedação, as roscas ficarão danificadas. Após a instalação, verifique se não há vazamento de refrigerante. Se o refrigerante
Não remova a rosca de vedação do tubo da unidade externa imediatamente antes de vazar na sala e for exposto a uma fonte de fogo, como um aquecedor ventilador, fogão,
ligar o tubo de conexão. ou queimador, ele vai criar um gás tóxico.
Após a instalação da tubulação, certifique-se que os tubos de ligação não toquem Não sujeito os tubos a choques fortes durante o teste de vedação. Isto pode romper os
no compressor ou painel externo. Se os tubos tocarem no painel de compressor ou tubos e causar lesões sérias.
externo, eles vibrarão e produzirão ruído.
(1) Retire as tampas e as buchas dos tubos. CUIDADO
(2) Centralize o tubo contra a porta da unidade externa, em seguida vire a porca de
Não bloqueie as paredes e o teto até que o teste de vedação e o carregamento do gás
vedação com a mão.
refrigerante sejam concluídos.
(3) Aperte a rosca de vedação do tubo de conexão no conector da válvula da unidade externa.
Para efeitos de manutenção, não enterrar a tubulação da unidade externa.
 Válvula tridirecional (Líquido)
Válvula tridirecional (Gás)
•• Depois de ligar os tubos, realize um teste de vedação.
•• Certifique-se de que as válvulas de 3 vias estão fechadas antes de realizar um teste
de vedação.
Rosca de vedação Rosca de vedação
•• Pressurize o gás nitrogênio a 4,15 MPa para realizar o teste de vedação.
•• Adicione gás nitrogênio, tanto através do tubo o líquido e do tubo de gás.
•• Verifique todas as conexões e soldas de vedação. Em seguida, verifique se a pressão
Tubo de conexão Tubo de conexão não diminuiu.
(Líquido) (Gás) •• Compare as pressões depois de pressurizar e deixar descarsar por 24 horas, e
verifique que a pressão não diminuiu.
(4) Depois de apertar a porca de vedação com a mão, utilize uma chave de torque * Quando a temperatura do ar externo atingir 5 °C, a pressão de teste muda para
para apertá-las totalmente. 0,05 MPa. Se a pressão caiu, as juntas do tubo podem estar vazando.
•• Se um vazamento for encontrado, repare-o logo e realize um teste de vedação
CUIDADO novamente.
Segure no torquímetro pelo cabo, mantendo-o em um ângulo reto com o tubo, para •• Depois de completar o teste de vedação, libere o gás nitrogênio de ambas as válvulas.
apertar a rosca de vedação corretamente.
•• Libere o gás nitrogênio lentamente.

Pt-7

9379069298-03.indb 7 17/07/2018 15:52:33


5.5. Processo a vácuo CUIDADO
Ao carregar o refrigerante, leve em conta uma pequena diferença na composição das
fases gasosa e líquida e sempre carregue do lado da fase líquida cuja composição é
CUIDADO estável. Adicionar refrigerante através do tubo de gás causará um mau funcionamento.

Realize um teste de vazamento de refrigerante (teste de vedação de ar) para verificar Verifique se o cilindro de aço possui um sifão instalado ou não antes de preencher.
por vazamentos utilizando gás nitrogênio enquanto todas as válvulas na unidade (Existe uma indicação “com sifão para líquido de preenchimento” no cilindro de aço.)
externa estão fechadas. (Utilize a pressão de teste indicada na placa.) Método de preenchimento para cilindro com sifão
Certifique-se em evacuar o sistema de refrigerante utilizando uma bomba de vácuo. R410A
A pressão do refrigerante pode algumas vezes não subir quando uma válvula fechada
 Gás Ajuste o cilindro na vertical e preencha-o com líquido.
(O líquido pode ser preenchido sem girar de baixo para
é aberta depois que o sistema é evacuado utilizando uma bomba de vácuo. Isto é cima com o sifão dentro.)
causado pelo fechamento do sistema refrigerante na unidade externa pela válvula de Líquido
expansão eletrônica. Isto não afetará a operação da unidade.
Método de preenchimento para outros cilindros
Se o sistema não for suficientemente evacuado, seu desempenho vai cair.
R410A
Utilize um manômetro limpo e mangueira de carga que foram projetados  Gás Vire de baixo para cima e preencha com líquido.
especificamente para uso com R410A. Usar o mesmo equipamento de vácuo com (Tome cuidado para evitar virar o cilindro para baixo.)
refrigerantes diferentes pode danificar a bomba de vácuo ou a unidade.
Líquido
Não purgue o ar com refrigerantes, use uma bomba de vácuo para evacuar o sistema.
Vertifique-se em utilizar as ferramentas especiais para R410A para resistência de
(1) Verifique que as válvulas estejam fechadas removendo as tampas protetoras dos
pressão e para evitar a mistura de substâncias impuras.
tubos de gás e líquido.
(2) Remova a tampa da porta de carga, e ligue o manômetro e a bomba de vácuo à Se as unidades estiverem muito distantes do comprimento máximo da tubulação, não é
válvula de carga pelas mangueiras de manutenção. possível garantir um funcionamento correto.
(3) Aspire a unidade interna e a tubulação de conexão até o medidor de pressão Certifique-se em voltar a válvula de fechamento depois da carga de refrigerante. De
indicar -0,1 MPa (-76 cmHg). outra forma, o compressor pode falhar.
(4) Quando atingir –0,1 MPa (-76 cmHg), faça a bomba de vácuo funcionar por, no Minimize a liberação de refrigerante ao ar. A liberação excessiva é proibida sob a Lei
mínimo, 60 minutos. de Coleta e Destruição de Freon.
(5) Desconecte as mangueiras de manutenção e ajuste a tampa da porta de carga à
válvula de carga com o torque especificado. (Consulte a tabela abaixo) 5.6.1. Para extensões de tubulação sem carga
(6) Remova as tampas protetoras, e abra totalmente as válvulas de 3 vias com uma
chave sextavada [Torque: 6 a 7 N·m (60 a 70 kgf·cm)]. Tamanhodo tubo de refrigerante Extensão do tubo (L) *Sem carga [m]
(7) Aperte as tampas de proteção da válvula de 3 vias no torque especificado. (Consulte Padrão 30
a Table A na página 8.) Avaliação (Tubo de líquido) 15
Torque de ajuste [N·m (kgf·cm)]
5.6.2. Se refrigerante adicional for requerido
Tampa da entrada de 10 a 12 (100 a 120) •• Quando a tubulação é maior do que a extensão de tubulação sem carga, é necessária
carregamento uma carga adicional.
•• Para saber a quantidade adicional, consulte a tabela abaixo.
Mangueira de manutenção com núcleo de válvula Quantidade de carga adicional
Entrada de carregamento Tampa da entrada de carregamento Tipo único
L1 (*1) > Extensão de tubulação sem carga
Tampa protetora Válvula tridirecional Tamanhodo tubo de
Comprimento do tubo
refrigerante [mm (pol)]
~30 m 40 m 50 m 60 m 70 m g/m
Tubo de conexão
Padrão

Líquido 9,52 (3/8)


Nenhum 500 g 1.000 g 1.500 g 2.000 g 50 g/m
Gás 15,88 (5/8)

Manômetro ~30 m 40 m 50 m g/m
Chave sextavada Líquido 9,52 (3/8)
Use uma chave Nenhum 500 g 1.000 g 50 g/m
sextavada de Gás 19,05 (3/4)
Avaliação

4 mm Bomba a vácuo
~15 m 25 m 35 m g/m
Líquido 12,70 (1/2)
15,88 (5/8) Nenhum 1.000 g 2.000 g 100 g/m
Gás
Mangueira de manutenção 19,05 (3/4)
*1: R
 eferência a “Visualização” na tabela de “4.3. Tamanho do tubo de refrigeração e
Unidade externa Válvula de regulagem de pressão extensão permissível da tubulação”.

6. FIAÇÃO ELÉTRICA
Manômetro Nitrogênio
 Tamanho do
Cabo Tipo Observações
condutor [mm2]
Cabo de Alimentação 4 Cabo + Aterramento
2,5 Tipo60245 IEC66
Elétrica 1 φ 220 V
Unidade interior Bomba a vácuo 3 Cabo + Aterramento
Cabo de Conexão 1,5 Tipo60245 IEC57
1 φ 220 V
Comprimento max. do cabo: Limite de quebra de tensão a menos que 2%. Aumentar
5.6. Carga adicional largura do cabo se a queda de tensão for de 2% ou mais.

ADVERTÊNCIA 6.1. Observações para cabeamento elétrico


Ao mover e instalar o ar condicionado, não misture gás além do refrigerante R410A
especificado dentro do ciclo de refrigerante.
Se ar ou outros gases entrarem no ciclo refrigerante, a pressão dentro do ciclo irá ADVERTÊNCIA
aumentar para um valor irregularmente alto e causará quebra, lesões, etc.
As conexões da fiação devem ser executadas por uma pessoa qualificada de acordo
com as especificações. A classificação de tensão deste produto é 380 V em 60 Hz. Ele
CUIDADO deve ser operado dentro da classificação de 342 a 418 V.
Depois de esvaziar o sistema, adicione refrigerante. Antes de conectar os fios, certifique-se que a alimentação de energia está DESLIGADA.
Não reutilize as refrigerante recuperado. Utilize um circuito de suprimento de energia dedicado. Capacidade de energia insuficiente
no circuito elétrico ou cabeamento impróprio pode causar choque elétrico ou incêndio.
Ao carregar o refrigerante R410A, use sempre uma escala eletrônica para carga do
refrigerante (para medir o refrigerante por peso). Adicionar mais refrigerante do que a Instale um disjuntor no suprimento de energia para cada unidade externa. A seleção de
disjuntor impróprio pode causar choque elétrico ou incêndio.
quantidade especificada irá causar um mau funcionamento.
Instale um disjuntor de fugas de acordo com as leis e regulamentações vigentes. Uma
tampa da caixa elétrica instalada inadequadamente pode causar acidentes sérios tais
como choque elétrico ou incêndio pela exposição à poeira ou água.

Pt-8

9379069298-03.indb 8 17/07/2018 15:52:34


(6) Consulte a tabela abaixo para verificar os torques de ajuste dos parafusos.
ADVERTÊNCIA
Um disjuntor é instalado no cabeamento permanente. Use sempre um disjuntor que Torque de ajuste [N·m (kgf·cm)]
possa desativar todos os polos do cabeamento e tenha distância de isolamento de pelo Parafuso M4 1,2 a 1,8 (12 a 18)
menos 3 mm entre os contatos de cada polo.
Parafuso M5 2,0 a 3,0 (20 a 30)
Use cabos e cabos de energia designados. O uso inadequado pode causar choque
elétrico ou um incêndio por má conexão, isolamento insuficiente, ou sobrecorrente.
Não modifique o cabo de energia, use cabo de extensão ou de fiação de ramificação. 6.2. Selecionando o disjuntor e o cabeamento
O uso inadequado pode causar choque elétrico ou um incêndio por má conexão,
isolamento insuficiente, ou sobrecorrente.
Conecte os cabos de conexão firmemente ao terminal. Verifique que nenhuma força CUIDADO
mecânica seja exercida nos cabos conetados aos terminais. A instalação em falha pode Certifique-se de instalar um disjuntor na capacidade especificada.
causar um incêndio.
Antes do trabalho elétrico, confirme os padrões e regulamentos elétricos em cada país, região ou
Use terminais em anel e ajuste os parafusos do terminal com o torque especificado,
local de instalação. Então selecione os cabos e disjuntores apropriados que cumpram com estes.
caso contrário, é possível haver sobreaquecimento anormal e causar sérios danos
dentro da unidade. Decida o diâmetro do cabeamento fazendo referência à tabela abaixo “Especificações de
Certifique-se de prender a porção de isolamento do cabo conector com prendedor de disjuntor e cabeamento” de acordo com os códigos locais e nacionais.
cabo. Isolamento danificado pode causar um curto circuito. Especificações de disjuntor e cabeamento
Fixe os cabos de modo que os cabos não entrem em contato com os tubos Disjuntor Cabo de alimentação eletrica Cabo de Conexão*
(especialmente do lado com alta pressão). Não permita que o cabo elétrico e o cabo de capacidade
transmissão entrem em contato com válvulas (Gás). Tamanho do condutor Tamanho do condutor Extensão máx.
[A] [mm²] [mm²] [m]
Nunca instale um condensador de melhoria do fator de energia. Ao invés de melhorar o
fator de energia, o condensador pode superaquecer. 16 2,5 (Mín.) 1,5 (Mín.) 75

Certifique-se de realizar o trabalho de aterramento. *: Se o cabo de transmissão for maior do que 50 m, utilize o tamanho de condutor maior.
Não conecte cabos de aterramento a um tubo de gás, tubo de água, pára-raios ou cabo •• Comprimento max. do cabo: Limite de quebra de tensão a menos que 2%. Aumentar
de aterramento de um telefone. largura do cabo se a queda de tensão for de 2% ou mais.
•• A conexão a um tubo de gás pode causar um incêndio ou explosão se houver
•• Instale um disjuntor com um vão de contato de pelo menos 3 mm em todos os pólos
vazamento de gás.
perto das unidades. (Tanto a unidades internas como unidades externas)
•• A conexão a um tubo de água não é um método de aterramento efetivo se tubo de
PVC for utilizado.
•• A conexão a um cabo de aterramento de um telefone ou a um pára-raios pode
causar um aumento perigosamente anormal no potencial elétrico se houver
6.3. Orifícios neutralizados para cabeamento
tempestade elétrica.
Trabalho de aterramento inadequado pode causar choques eletricos.
CUIDADO
Instale seguramente a tampa da caixa elétrica na unidade. Um painel de serviço
Tenha cuidado para não deformar ou arranhar o painel ao abrir os nocaute orifícios.
instalado inadequadamente pode causar acidentes sérios tais como choque elétrico ou
incêndio pela exposição à poeira ou água. Quando os cabos forem roteados da unidade, uma manga de proteção para os
conduíntes pode ser inserida no orifício de neutralização.
Se você não utilizar um conduínte de cabos, certifique-se em proteger os cabos para
CUIDADO prevenir que a extremidade do orifício de neutralização corte os cabos.
A capacidade de almentação primária de energia é para o condicionador de ar em si, e É recomendada a aplicação de tinta à prova de ferrugem na extremidade do orifício de neutralização.
não inclui o uso concomitante de outros dispositivos.
Não inicie a operação até que o refrigerante esteja totalmente carregado. O compressor •• Orifícios de neutralização são providos para cabeamento. (Fig. A)
irá falhar se for operado antes que a carga da tubulação de refrigerante esteja completa. •• Os orifícios de neutralização são providos 2 cada ao maesmo lado na frente, lateral e
traseira. (Fig. B)
O cabo de transmissão entre a unidade interna e a unidade externa é de 220 V.
Fig. A
Certifique-se em não remover o sensor do termistor etc. do cabeamento de energia e
cabeamento de conexão. O compressor pode falhar se operado enquanto removido.
Inicie o trabalho de cabeamento depois de fechar o disjuntor de ramal e disjuntor de
sobrecarga.
Use um disjuntor de vazamento aterrado que seja capaz de lidar com altas frequências.
Como a unidade externa é controlada por inversor, um disjuntor de alta freqüência de
fuga aterrado é necessário para evitar um mau funcionamento do disjuntor em si.
Ao utilizar um disjuntor de vazamento aterrado que tenha sido projetado exclusivamente
para proteção de falha de aterramento, certifique-se de instalar um disjuntor equipado 
com fusível.
Não conecte o suprimento de energia AC à placa do terminal de linha de transmissão.
O cabeamento incorreto pode danificar todo o sistema.
Não use cruze cabos de alimentação para a unidade externa.
Se a temperatura ao redort do disjuntor for muito alto, a amperagem em que o disjuntor
cai pode diminuir.

Como conectar cabeamento ao terminal


Tenha cuidado ao conectar a fiação elétrica Fig. B
Ao desencapar o fio elétrico, sempre use uma ferramenta especial como um alicate Método de instalação da Bucha de um toque
desencapador de fios. Se não houver nenhuma ferramenta especial disponível, Favor fixe a Bucha de um toque (acessório) conforme mostrado na figura abaixo.
desencape o fio com cuidado usando uma faca etc.
Conexão frontal Conexão lateral Conexão traseira
(1) Use os terminais em anel com proteções isoladas, como mostrado na imagem
abaixo, para conectar ao bloco terminal.
(2) Prenda com firmeza os terminais em anel aos cabos, usando a ferramenta
apropriada, de modo a evitar que os cabos se soltem.
 Tira: 10 mm
Terminal em anel

Luva (Traseira da
(3) Use os cabos especificados, prenda com firmeza e aperte bem, para que não haja tampa do tubo)
pressão sobre os terminais. (Frente da tampa do tubo)
(4) Use uma chave de fenda apropriada para apertar os parafusos do terminal.
Não use uma chave de fenda muito pequena, pois, se usar, as cabeças dos
parafusos podem ser danificadas e impedir que os parafusos sejam apertados
adequadamente.
(5) Não aperte demais os terminais dos parafusos, pois os parafusos podem quebrar.
 Parafuso com arruela especial  Parafuso com
arruela especial
Bucha de cabo de um toque Bucha de cabo de um toque Bucha de cabo de um toque
Terminal em anel (Acessórios) (Acessórios) (Acessórios)
Cabo
Terminal em
anel Observação: F
 avor garanta que o cabo de energia e os cabos de interconexão não estão
instalados através do mesma abertura de de bucha de cabo. Eles devem ser
instalados em duas aberturas de orifício separadas para prevenir dano ao cabo.
Blocos terminais
Cabo
Pt-9

9379069298-03.indb 9 17/07/2018 15:52:42


(3) Prenda os cabos utilizando os grampos de cabo sob os blocos do terminal, e então
6.4. Metodo de cabeamento prenda os cabos prendendo os grampos de cabo anexos à base das válvulas.

6.4.1. Diagramas de conexão
 FONTE DE ENERGIA
(R) (S) (T) N

TERRA

N
Linha de controle L3 Clipe de cabo
L2
Linha elétrica
L1
3 3
2 2
1 1

Linha do fio terra


TERRA TERRA

Terminal lateral da Terminal lateral da


unidade interior unidade externa

6.4.2. Preparação do cabo de conexão


Mantenha o fio terra mais longo que os outros fios. (4) Certifique-se em instalar a folha de isolamento depois que o cabeamento estiver
 40 mm completo.
Cabo de suprimento de energia
ou Cabo de transmissão s 7. INSTALAÇÃO DOS TUBOS-2 d

Fio terra
(Verde/Amarelo) 60 mm ou mais
ADVERTÊNCIA
6.4.3. Procedimento de fiação Instale os tubos isolados de forma que eles não toquem no compressor.
(1) Remova a tampa do painel de serviço, folha de isolamento e conecte os cabos ao
terminal de acordo com a placa do terminal. (Fig. A, Fig. B)
Fig. A 7.1. Isolamento da instalação
Direção da remoção do
painel de manutenção
•• Utilize um isolamento nos tubos de refrigerante para prevenir condensação e
FUSÍVEL gotejamento. (Fig. A)
250V 5A
250V 3,15A •• Determine a espessura do material de isolamento fazendo referência à Table A.
250V 10A
Table A, Seleção de isolamento
[para utilizar um material de isolamento com taxa de transmissão de calor igual ou
Blocos terminais
abaixo de 0,040 W/(m·k)]
Material de isolamento
 Umidade relativa Espessura mínima [mm]
[mm (pol.)]
70% 75% 80% 85%
ou mais ou mais ou mais ou mais

6,35 (1/4) 8 10 13 17
Painel de serviço
9,52 (3/8) 9 11 14 18
Diâmetro
12,70 (1/2) 10 12 15 19
do tubo
15,88 (5/8) 10 12 16 20

19,05 (3/4) 10 13 16 21
(2) Depois de conectar os cabos, use grampos de cabo para prender os cabos. (Fig. B)
•• Conecte os cabos sem aplicar tensão excessiva. Se a temperatura ambiente ou umidade relativa exceder 32 °C, aumente o nível de
isolamento de calor para tubos de refrigerante.
Fig. B

Caixa de controle 7.2. Preenchimento com massa
Blocos terminais

ADVERTÊNCIA
Preencha os orifícios da tubulação com massa (fornecida localmente) para evitar
qualquer lacuna (Fig A). Se pequenos animais tais como insetos entrarem na unidade
Clipe de cabo externa, um curco circuito pode ser causado próximo aos componentes elétricos no
Clipe de cabo painel de serviço.
Prenda formemente os
Se a unidade externa está instalada em um nível mais alto que a unidade interna, a água
grampos de cabo de forma Use o tipo de cabo
que os terminais de cabo não especificado e conecte que se condensou na válvula de 3 vias da unidade externa pode viajar para a unidade
receberão estresse externo. os cabos formemente. interna. Portanto, use massa no espaço entre o tubo e o isolamento para evitar a entrada
de água.
Fig. A

Isolamento

Massa

Pt-10

9379069298-03.indb 10 17/07/2018 15:52:43


8. COMO OPERAR A UNIDADE DE EXIBIÇÃO 8.2. Descrição da exibição

8.1. Diversos métodos de ajuste Método de funcionamento ou


Lâmpada de exibição
operação
Se ilumina enquanto ligado em ajuste
ADVERTÊNCIA (1) ENERGIA/MODO Verde Local na unidade externa ou código de
erro é exibido piscando.
Nunca toque em componentes elétricos tais como os blocos do terminal ou receptor
exceto o interruptor na placa de exibição. Isto pode causar um acidente sério tal como Pisca durante operação anormal do ar
(2) ERRO Vermelho
um choque elétrico. condicionado.
(3) EXECUÇÃO DE
Laranja Acende durante operação de teste.
CUIDADO TESTE (L1)
Uma vez que a carga de refrigerante esteja completa, certifique-se de abrir a válvula (4) BOMBEAMENTO Acende durante operação de
Laranja
antes de realizar os ajustes locais. De outra forma, o compressor pode falhar. (L2) bombeamento.
Descarregue qualquer eletricidade estática de seu corpo antes de tocar nos Acende durante a função “Baixo ruído”
interruptores. Nunca toque em qualquer terminal ou padrão de quaisquer peças na quando o ajuste local é ativado.
(5) MODO DE BAIXO
placa de controle. Laranja (Padrão de iluminação L3 e L4 indica
RUÍDO (L3, L4)
baixo nível de ruído) _ Consultar “9.
•• As posições dos interruptores na placa de controle da unidade externa são exibidas AJUSTE LOCAL”.
na figura abaixo.
Acende durante a função “Corte de pico”
 quando o ajuste local está ativado.
(6) CORTE DE PICO
Laranja (Padrão de iluminação de L5, L6 e L7
(L5, L6, L7)
indica nível de corte de pico) _ Consultar
“9. AJUSTE LOCAL”.

Blocos terminais Interruptor Método de funcionamento ou operação


Reatores Para seleção de refrigeração ou aquecimento
durante a operação de teste.
SW1 Interruptores DIP
As posições 2 a 4 do interruptor DIP não são
utilizadas.
Para comutar entre “Ajuste local” e “Exibição de
SW2 Empurre interruptor
código de erro”.
Para comutar entre “Ajuste local” e “Exibição de
SW3 Empurre interruptor
código de erro” individuais.
•• Diversas configurações podem ser ajustadas alterando os disjuntores DIP e outros
Para fixar o “Ajuste local” e “Execução de teste”
disjuntores na placa da unidade externa. SW4 Empurre interruptor
“Exibição de código de erro” individual.

SW5 Empurre interruptor SAIR
SW6 Empurre interruptor Para iniciar a operação de bombeamento.

Exibição de LED •• Os disjuntors DIP 1 a 4 na remessa de fábrica são ajustados conforme a seguir.

Interruptores DIP
1 2 3 4
REFRIGERAÇÃO DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO

s 9. AJUSTE LOCAL d

CUIDADO
Descarregue a eletricidade estática do seu corpo antes de configurar os interruptores.
Nunca toque nos terminais ou padrões sobre as peças que são montadas na placa.
Interruptores DIP Disjuntores

9.1. Modo de baixo ruído (Trabalho local)


•• Os caracteres impressos na exibição de LED são exibidos abaixo.

Peça de exibição de LED A unidade externa pode ser operada com ruído inferior do que operação normal durante o
seguinte trabalho local.
•• A operação de baixo ruído está disponível através da instalação de um timer adicional
(1) (2) (3) (4) (5) (6) disponível comercialmente ou entrada de contato do interruptor ON-OFF ao conector
CN19 (uma entrada de contato externa vendida separadamente) na placa de controle
da unidade externa.
* O desempenho pode ser deficiente dependendo da temperatura ou condições, etc.
externas.
< Exemplo de diagrama de circuito >

 Painel de controle Adaptador para Placa de controle


remoto entrada externa da unidade externa
CN19
Fonte de energia Vermelho
1 1
SW1 SW2 SW3 SW4 SW5 SW6 SW1 Branco
2 2
Preto
3 3

Compra local
(1) Ajusta um circuito da figura acima com SW1...LIGADO
um “Adaptador de entrada externa” Nível 1
vendido separadamente. (Condição de remessa)
Nível 2

(2) A operação de baixo ruído pode ser SW1...DESLIGADO


ajustada com a operação da parte de Funcionamento normal
exibição externa.

Pt-11

9379069298-03.indb 11 17/07/2018 15:52:44


9.1.1. Ajuste para baixo ruído
9.2. Modo de corte de pico (Trabalho local)
Peça de exibição de LED
Operação eficiente ao reduzir suprimento de energia e consumo de energia com o
seguinte trabalho local.
•• A função de corte de pico pode ser efetiva com instalação de contato de um interruptor
adicional ON-OFF ao conector CN19 na placa de controle externa.
< Exemplo de diagrama de circuito >
  Painel de controle Adaptador para Placa de controle
remoto entrada externa da unidade externa
CN19
Fonte de energia
Vermelho
1 1
SW2 Branco
2 2
SW2 SW3 SW4 SW5
Preto
3 3
(1) Comute para “Modo de ajuste local” pressionando o interruptor MODE (SW2) por 3
segundos ou mais.
(2) Confirme que o LED POWER/MODE pisca 9 vezes, e pressione o interruptor Compra local
ENTER (SW4). (1) Ajusta um circuito da figura acima SW2...LIGADO
utilizando um “Adaptador de entrada Nível 1 : 0% (Parado)
POWER TEST PUMP externa” vendido separadamente. Nível 2 : 50%
LOW NOISE PEAK CUT
ERROR RUN DOWN
MODE (L1) (L2) (L3) (L4) (L5) (L6) (L7) Nível 3 : 75%
Nível 4 : 100%
Pisca (2) Ajuste uma restrução para o consumo (Condição de remessa)
(9 vezes) de energia abaixo (comparado com o
SW2...DESLIGADO
consumo classificado). Consulte a “8.
O sinal “ ” : Se ilumina Como operar a unidade de exibição” para Funcionamento normal

(3) Pressione o interruptor SELECT (SW3), e ajuste a exibição de LED conforme ajustes.
mostrado abaixo. (O ajuste atual é exibido)

TEST PUMP
9.2.1. Ajustando para corte de pico
LOW NOISE
RUN DOWN
(L1) (L2) (L3) (L4) Peça de exibição de LED

MODO DE REDUÇÃO
Pisca
DE RUÍDO

(4) Pressione o interruptor ENTER (SW4).

TEST PUMP 
LOW NOISE
RUN DOWN
(L1) (L2) (L3) (L4)

MODO DE REDUÇÃO
DE RUÍDO

O sinal “ ” : Se apaga SW2 SW3 SW4 SW5


(5) Pressione o interruptor SELECT (SW3), e ajuste a exibição de LED conforme (1) Comute para “Modo de ajuste local” pressionando o interruptor MODE (SW2) por 3
mostrado na figura abaixo. segundos ou mais.
(2) Confirme que o LED POWER/MODE pisca 9 vezes, e pressione o interruptor
PEAK CUT ENTER (SW4).
(L5) (L6) (L7)
 POWER TEST PUMP
LOW NOISE PEAK CUT
Nível 1 Pisca ERROR RUN DOWN
MODE (L1) (L2) (L3) (L4) (L5) (L6) (L7)
Nível 2 Pisca
Pisca
(6) Pressione o interruptor ENTER (SW4) e ajuste-o. (9 vezes)

O sinal “ ” : Se ilumina
PEAK CUT
(3) Pressione o interruptor SELECT (SW3), e ajuste a exibição de LED conforme
(L5) (L6) (L7) mostrado abaixo. (O ajuste atual é exibido)

Nível 1
TEST PUMP
Nível 2 LOW NOISE
RUN DOWN
(L1) (L2) (L3) (L4)
(7) Volte para a “Exibição de status operacional (Operação normal)” pressionando o 
interruptor EXIT (SW5). MODO DE CORTE
Pisca
No caso de ter perdido as contas de quantas vezes o interruptor SELECT e ENTER DE PICO
foram pressionados, reinicie desde o começo do procedimento de operação depois
de voltar para “Exibição de status operacional (operação normal)” pressionando o (4) Pressione o interruptor ENTER (SW4).
interruptor EXIT uma vez.
TEST PUMP
LOW NOISE
RUN DOWN
(L1) (L2) (L3) (L4)

MODO DE CORTE
DE PICO

O sinal “ ” : Se apaga
(5) Pressione o interruptor SELECT (SW3), e ajuste a exibição de LED conforme
mostrado na figura abaixo.

PEAK CUT
(L5) (L6) (L7)
0% da proporção de entrada classificada Pisca

50% da proporção de entrada classificada Pisca
75% da proporção de entrada classificada Pisca Pisca
100% da proporção de entrada classificada Pisca

Pt-12

9379069298-03.indb 12 17/07/2018 15:52:45


(6) Pressione o interruptor ENTER (SW4) e ajuste-o. (3) Pressione o interruptor ENTER (EXECUÇÃO DE TESTE) por mais do que 3
segundos.
PEAK CUT
POWER TEST PUMP
(L5) (L6) (L7) LOW NOISE PEAK CUT
ERROR RUN DOWN
MODE (L1) (L2) (L3) (L4) (L5) (L6) (L7)
0% da proporção de entrada classificada

50% da proporção de entrada classificada
75% da proporção de entrada classificada O LED EXECUÇÃO DE TESTe irá acender.
100% da proporção de entrada classificada •• Se o compressor estiver operando no início da execução de teste, o compressor irá
parar e, depois de um tempo, a execução de teste irá começar.
(7) Volte para a “Exibição de status operacional (Operação normal)” pressionando o •• O LED BAIXO RUÍDO ou CORTE DE PICO será iluminado durante a execução de
interruptor EXIT (SW5). teste se a função de ajuste local for selecionada.
Quando o número pressionado é perdido durante a operação, reinicie desde o começo (4) Confirme o status operacional.
do procedimento de operação voltando para “Exibição de status operacional (operação
(5) Pressione o interruptor ENTER (EXECUÇÃO DE TESTE) novamente.
normal)” pressionando o interruptor EXIT uma vez.

POWER TEST PUMP


LOW NOISE PEAK CUT
s 10. EXECUÇÃO DE TESTE d
MODE
ERROR RUN DOWN
(L1) (L2) (L3) (L4) (L5) (L6) (L7)

CUIDADO
O LED EXECUÇÃO DE TESTE, se apara e a EXECUÇÃO DE TESTE pára.
Sempre ligue a alimentação 6 horas antes do começo da operação para garantir a
proteção do compressor. •• A execução de teste irá terminar depois de 60 minutos automaticamente. Ao mesmo
tempo, o LED EXECUÇÃO DE TESTE será apagado.
•• A execução de teste pode ser parada antes de operar por 60 minutos se um erro
ocorrer depois do início da execução de teste.
10.1. Verificação de itens antes da realização da execução de teste

•• Certifique-se para realizar a execução de teste.


s 11. BOMBEAMENTO d

•• Antes de realizar a execução de teste, certifique-se de verificar os seguintes pontos.


(1) Existe vazamento de gás?
ADVERTÊNCIA
Verifique a condição de cada tubo (peça de conexão de vedação, peça de soldagem).
(2) Um disjuntor está instalado no cabo de alimentação da unidade externa? Nunca toque em componentes elétricos tais como os blocos do terminal ou receptor
(3) Cada cabo foi seguramente conectado ao terminal de acordo com as especificações? exceto o interruptor na placa de exibição. Isto pode causar um acidente sério tal como
um choque elétrico.
(4) As válvulas de 3 vias (tubos de gás e tubos de líquido) das unidades externas
estão abertas? Durante a operação de bombeamento, certifique-se que o compressor está desligado
(5) A energia foi fornecida à unidade pelas últimas 6 horas? antes de remover a tubulação do refrigerante. Não remova o tubo de conexão enquanto
(6) O ajuste local necessário foi realizado? o compressor está em operação com da válvula de 2-vias e da válvula de 3-vias aberta.
(7) Verifique a resistência de isolamento de 1 MΩ ou mais utilizando um provador mega 500 V. Isto pode causar pressão anormal no ciclo de refrigeração que leva a quebra e mesmo
•• Se nenhum problema for encontrado com os itens acima, realize a execução de teste ferimento.
de acordo com o “Método de execução de teste”.
•• Se quaisquer problemas forem encontrados, resolva imediatamente o problema e CUIDADO
verifique novamente os itens.
Realize a operação de bombeamento antes de desconectar qualquer tubo de
refrigerante ou cabo elétrico.
10.2. Método de execução de teste
Colete o refrigerante pela porta de serviço ou válvula de 3 vias se o bombeamento não
puder ser confirmado.
CUIDADO No caso de uma instalação de sistema de controle de grupo, não desligue a energia até
Se a execução de teste for realizada para 1 unidade externa em uma instalação de que o bombeamento tenha sido completado em todas as unidades externas.
sistema de controle de grupo, a execução de teste também será realizada para as (A instalação de sistema de controle de grupo é descrita nos “MÉTODOS ESPECIAIS
outras unidades. Então, certifique-se de que todas as unidades foram instaladas antes DE INSTALAÇÃO” no manual de instalação da unidade interna.)
de iniciar a execução de teste.
(Instalação de sistema de controle de grupo descrita em “MÉTODOS ESPECIAIS DE Opere o interruptor PUMP DOWN na placa de exibição na forma descrita abaixo.
INSTALAÇÃO” no manual de instalação da unidade interna.) Peça de exibição de LED

•• Opere o interruptor ENTER (EXECUÇÃO DE TESTE) na placa de exibição através do


seguinte procedimento.
Peça de exibição de LED


BOMBEAMENTO
interruptor


Modo operacional Interruptor ENTER (EXECUÇÃO DE TESTE)
Superior: AQUECIMENTO
Inferior : REFRIGERAÇÃO

10.2.1. Procedimentos operacionais para execução de teste


(1) Verifique que as válvulas de 3 vias (para a lateral de líquido e para a lateral de
gás) estejam abertas.
(2) Ajuste o modo de operação entre “REFRIGERAÇÃO” ou “AQUECIMENTO”.

POWER TEST PUMP


LOW NOISE PEAK CUT
ERROR RUN DOWN
MODE (L1) (L2) (L3) (L4) (L5) (L6) (L7)

•• Na primeira execução de teste, certifique-se em ajustar o modo de operação em


“REFRIGERAÇÃO”.
•• O modo de operação não pode ser comutado entre “REFRIGERAÇÃO” e
“AQUECIMENTO” durante a execução de teste. Para comutar o modo de operação
entre “REFRIGERAÇÃO” e “AQUECIMENTO”, pare a execução de teste, comute o
modo de operação, e então reinicie a execução de teste novamente.

Pt-13

9379069298-03.indb 13 17/07/2018 15:52:45


(6) A exibição de LED muda depois de 1 minuto conforme mostrado na figura abaixo.

POWER TEST PUMP


LOW NOISE PEAK CUT
ERROR RUN DOWN
MODE (L1) (L2) (L3) (L4) (L5) (L6) (L7)
Reatores
Blocos terminais
Os ventiladores e o compressor param automaticamente.
Se o bombeamento tiver sido completado com sucesso (a exibição de LED acima é
mostrada), a unidade externa permanece parada até que a energia seja desligada.
(7) Desligue a energia.

Mangueira de POWER TEST PUMP


LOW NOISE PEAK CUT
manutenção ERROR RUN DOWN
Porta de serviço MODE (L1) (L2) (L3) (L4) (L5) (L6) (L7)
Entrada de carregamento
O BOMBEAMENTO está completo.
Observações:
•• Para iniciar o bombeamento, pressione o interruptor PUMP DOWN novamente.
•• Para iniciar o bombeamento novamente depois que o compressor tiver sido parado
Tampa da porta de serviço automaticamente devido a um erro, desligue a energia e abra as válvulas de 3 vias.
Tampa da entrada de carregamento Mangueira de Aguarde 3 minutos, ligue a energia e inicie o bombeamento novamente.
Válvula tridirecional manutenção •• Ao iniciar a operação depois da finalização do bombeamento, desligue a energia,
e então abra a válvula de 3 vias. Aguarde 3 minutos, ligue a energia e realize uma
execução de teste no modo de operação “REFRIGERAÇÃO”.
11.1. Preparação para bombeamento

Confirme que a energia esteja desligada, e então abra o painel de serviço.


12. EXIBIÇÃO DE CÓDIGO DE ERRO
Quando um erro ocorrer, “pressione levemente” o interruptor ENTER uma vez. O número
de vezes que o LED pisca indica o tipo de erro.
11.2. Procedimento de bombeamento
12.1. Como verificar o código de erro
(1) Verifique que as válvulas de 3 vias (lado líquido e lado gás) estejam abertas.
(2) Ligue a energia.
12.1.1. Exibição quando um erro ocorre
POWER TEST PUMP
LOW NOISE PEAK CUT TEST PUMP
ERROR RUN DOWN POWER LOW NOISE PEAK CUT
MODE (L1) (L2) (L3) (L4) (L5) (L6) (L7) ERROR RUN DOWN
MODE (L1) (L2) (L3) (L4) (L5) (L6) (L7)

Pisca
(Alta
velocidade)
(3) Pressione o interruptor PUMP DOWN por 3 segundos ou mais depois que a
energia estiver ligada por 3 minutos.
Verifique que o LED ERROR pisca, e então pressione levemente o interruptor ENTER
POWER TEST PUMP uma vez.
LOW NOISE PEAK CUT
ERROR RUN DOWN
MODE (L1) (L2) (L3) (L4) (L5) (L6) (L7)

A exibição de LED se ilumina conforme mostrado na figura acima, e os ventiladores


e o compressor começam a operar.
(4) A exibição de LED irá mudar conforme mostrado abaixo cerca de 3 minutos depois
que o compressor começar a operar. Feche totalmente a válvula de 3 vias no tubo
de líquido neste estágio.

POWER TEST PUMP


LOW NOISE PEAK CUT
ERROR RUN DOWN
MODE (L1) (L2) (L3) (L4) (L5) (L6) (L7)

•• Se a válvula no tubo de líquido não estiver fechada, o bombeamento não pode ser
realizado.
(5) Quando a exibição de LED muda conforme mostrado na figura abaixo, feche a
válvula de 3 vias no tubo de gás firmemente.

POWER TEST PUMP


LOW NOISE PEAK CUT
ERROR RUN DOWN
MODE (L1) (L2) (L3) (L4) (L5) (L6) (L7)

Se a válvula no tubo de gás não for fechada, o refrigerante pode fluir na tubulação
depois da parada do compressor.
Passo (5)
Passo (4) Direção de fechamento
Direção de fechamento



Chave sextavada

Tubo de liquido Tubo de gás

Pt-14

9379069298-03.indb 14 17/07/2018 15:52:46


12.2. Tabela de verificação de código de erro

POWER TEST PUMP


LOW NOISE PEAK CUT
ERROR RUN DOWN Descrição
MODE
(L1) (L2) (L3) (L4) (L5) (L6) (L7)

(2) (1) (1) Erro de transmissão de envio serial imediatamente depois da operação

(2) (1) (1) Erro de transmissão de envio serial durante a operação

(2) (2) (2) Erro de capacidade da unidade interna

(2) (5) (15) Erro da unidade interna

(2) (6) (1) Sobre-tensão

(2) (6) (1) Erro de frequência de alimentação

(2) (6) (2) Erro de informação do modelo da PCB da unidade externa

(2) (6) (2) Erro de comunicação dos inversores da unidade exterior

(2) (6) (2) Erro de comunicação PFC

(2) (6) (3) Erro do inversor

(2) (6) (4) Erro de detecção AD PFC

(2) (6) (4) Erro de placa PFC

(2) (6) (5) Erro IPM (Erro L de terminal de ciclo)

(2) (6) (8) Proteção de aumento de temperatura no resistor limitador de corrente

(2) (7) (1) Erro do sensor de temperatura de descarga

(2) (7) (2) Erro do sensor de temperatura do compressor

(2) (7) (3) Erro do sensor de temp. do meio do trocador de calor

(2) (7) (3) Erro do sensor de temperatura do líquido do trocador de calor da unidade externa

(2) (7) (4) Erro do sensor de temperatura externa

(2) (7) (7) Erro do sensor de temperatura do dissipador de calor

(2) (7) (7) Erro do sensor de temperatura do dissipador de calot do PFC

(2) (8) (4) Erro do sensor do corrente 1 (parada permanente)

(2) (8) (6) Erro do interruptor de alta pressão 1

(2) (8) (6) Erro do sensor de pressão

(2) (9) (4) Detecção de ciclo (parada permanente)

(2) (9) (5) Erro de controle do motor do compressor (parada permanente)

(2) (9) (5) Perda de sincronização do motor do compressor (parada permanente)

(2) (9) (7) Erro do motor 1 do ventilador da unidade externa (Erro de atribuição)

(2) (9) (8) Erro do motor 2 do ventilador da unidade externa (Erro de atribuição)

(2) (9) (9) Erro de válvula 4 vias

(2) (10) (1) Erro de temp. de descarga 1 (parada permanente)

(2) (10) (3) Erro de temp. 1 do compressor (parada permanente)

(2) (10) (5) Erro de baixa pressão

Modo de exibição : Se ilumina


: Se apaga
: Piscando (0,5s Se ilumina / 0,5s Se apaga)
( ) : Número de piscadas

Pt-15

9379069298-03.indb 15 17/07/2018 15:52:47

Você também pode gostar