Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Português
UNIDADE EXTERNA (Tipo trifásica)
Somente para o pessoal do serviço técnico autorizado.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Español
UNIDAD EXTERIOR (Tipo trifásica)
Únicamente para personal de servicio autorizado.
A garantia contratual somente é válida para produtos instalados por assistência técnica credenciada.
UNIDADE EXTERNA (Tipo trifásica) Caso o refrigerante vaze enquanto o trabalho esta sendo executado, ventile a área. Se
N.º DE PEÇA 9379069298-03 Português o refrigerante entrar em contato com alguma chama, ele produz um gás tóxico.
O serviço de instalação dever ser realizado de acordo com os padrões nacionais de
Conteúdo fiação e somente por pessoas autorizadas.
1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA............................................................................... 2 Durante a instalação, se certifique que o tubo do refrigerante está acoplado com
firmeza antes que ligar o compressor.
2. SOBRE A UNIDADE..................................................................................................... 3 Não opere o compressor sob a condição da tubulação do refrigerante não acoplada
2.1. Precauções ao usar o refrigerante R410A.......................................................... 3 adequadamente com a válvula de 3-vias aberta. Isto pode causar pressão anormal no
2.2. Outil spécial pour le R410A................................................................................. 3 ciclo de refrigeração que leva a quebra e mesmo ferimento.
2.3. Filtro (Acessórios)............................................................................................... 3 Ao instalar e recolocar o ar condicionado, não misture outros gases que não o
3. SERVIÇO DE INSTALAÇÃO........................................................................................ 3 refrigerante especificado (R410A) para iniciar o ciclo de refrigeração.
3.1. Selecionando um local de instalação.................................................................. 3 Se ar ou outros gases entrarem no ciclo de refrigeração, a pressão interna do ciclo
aumentará até um valor anormalmente alto, causando a quebra, ferimentos etc.
3.2. Instalação do dreno............................................................................................. 4
3.3. Domensoes de instalacao................................................................................... 4 Não remova o tubo de conexão enquanto o compressor está em operação com a
válvula tridirecional aberta.
3.4. Transportando a unidade.................................................................................... 5
Isto pode causar pressão anormal no ciclo de refrigeração que leva a quebra e mesmo
3.5. Instalação............................................................................................................ 5
ferimento.
4. INSTALAÇÃO DOS TUBOS......................................................................................... 5
Para que o ar condicionado funcione satisfatoriamente, instale-o como indicado neste
4.1. Selecionando o material do tubo......................................................................... 5 manual de instalação.
4.2. Proteção dos tubos............................................................................................. 6
Conecte as unidades interna e externa com a tubulação e cabos do ar condicionado
4.3. Tamanho do tubo de refrigeração e extensão permissível da tubulação........... 6 disponíveis com as peças padrão.
4.4. Diâmetro do tubo conectável e extensão máx. da tubulação............................. 6 Este manual de instalação mostra as conexões corretas usando o kit de instalação com
5. INSTALAÇÃO DOS TUBOS-1...................................................................................... 6 as peças padrão.
5.1. Abrindo um orifício neutralizado.......................................................................... 6 Tambpem, não use cabo de extensão.
5.2. Soldagem............................................................................................................ 6 Não purgue o ar com refrigerantes, use uma bomba de vácuo para aspirar a instalação.
5.3. Conexao de vedacao (conexao de tubo)............................................................ 6
Não há refrigerante extra na unidade externa para purgar o ar.
5.4. Teste de vedação................................................................................................ 7
Use uma bomba de vácuo para R410A exclusivamente.
5.5. Processo a vácuo................................................................................................ 8
5.6. Carga adicional................................................................................................... 8 Usar a mesma bomba de vácuo com refrigerantes diferentes pode danificar a bomba
de vácuo ou a unidade.
6. FIAÇÃO ELÉTRICA...................................................................................................... 8
Use um manômetro e uma mangueira de carga limpos para o R410A exclusivamente.
6.1. Observações para cabeamento elétrico............................................................. 8
6.2. Selecionando o disjuntor e o cabeamento.......................................................... 9 Durante a operação de bombeamento, certifique-se que o compressor está desligado
antes de remover a tubução do refrigerante.
6.3. Orifícios neutralizados para cabeamento............................................................ 9
Não remova o tubo de conexão enquanto o compressor está em operação com a
6.4. Metodo de cabeamento.................................................................................... 10
válvula tridirecional aberta.
7. INSTALAÇÃO DOS TUBOS-2 . ................................................................................. 10 Isto pode causar pressão anormal no ciclo de refrigeração que leva a quebra e mesmo
7.1. Isolamento da instalação.................................................................................. 10 ferimento.
7.2. Preenchimento com massa............................................................................... 10
8. COMO OPERAR A UNIDADE DE EXIBIÇÃO............................................................ 11 CUIDADO
8.1. Diversos métodos de ajuste.............................................................................. 11
Leia com cuidado todas as informações de segurança antes de usar ou instalar o ar
8.2. Descrição da exibição....................................................................................... 11 condicionado.
9. AJUSTE LOCAL......................................................................................................... 11 Não tente instalar o ar condicionado ou uma parte do ar condicionado sozinho.
9.1. Modo de baixo ruído (Trabalho local)............................................................... 11 Esta unidade deve ser instalada por pessoal qualificado com um certificado de
9.2. Modo de corte de pico (Trabalho local)............................................................. 12 capacidade para lidar com fluídos refrigerantes. Consulte o regulamento e as leis em
10. EXECUÇÃO DE TESTE............................................................................................. 13 vigor no local de instalação.
10.1. Verificação de itens antes da realização da execução de teste....................... 13 A instalação deve ser realizada em conformidade com os regulamentos de instalação
10.2. Método de execução de teste........................................................................... 13 em força e as instruções de instalação do fabricante.
11. BOMBEAMENTO....................................................................................................... 13 Esta unidade é parte de um conjunto constituindo um ar condicionado. Não deve ser
instalado sem ajuda ou sem autorização do fabricante.
11.1. Preparação para bombeamento....................................................................... 14
11.2. Procedimento de bombeamento....................................................................... 14 Sempre use uma linha de alimentação de energia separada por um disjuntor operando
em todos os cabos com uma distância entre contato de 3mm para esta unidade.
12. EXIBIÇÃO DE CÓDIGO DE ERRO............................................................................ 14
A unidade deve ter uma ligação à terra (aterramento) apropriada e a linha de
12.1. Como verificar o código de erro........................................................................ 14 alimentação deve ser equipada com um disjuntor diferencial para proteger as pessoas.
12.2. Tabela de verificação de código de erro........................................................... 15
As unidades não são à prova de explosão e então não devem ser instaladas em
atmosfera explosiva.
1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Esta unidade não contém peças que podem ser consertadas pelo usuário. Sempre
consulte o pessoal do serviço técnico autorizado para reparos.
•• Certifique-se de ler este manual com cuidado antes da instalação. Quando for necessário mudar o aparelho de lugar, chame o pessoal do serviço técnico
•• Os alertas e precauções indicados neste manual contêm importantes informações autorizado para a remoção e reinstalação da unidade.
sobre sua segurança. Certifique-se de observá-los. As crianças devem ser monitoradas para evitar que brinquem com o equipamento.
•• Entregue este manual, junto com o manual de operação ao cliente. Peca ao cliente
Este aparelho não é destinado ao uso por pessoas (incluindo crianças) com
para guarda-los para uso futuro, como para realocar ou reparar a unidade.
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou a falta de experiência e
Este símbolo indica os procedimentos que, inadequadamente conhecimento, a não ser que eles tenham recebido supervisão ou instruções sobre o
uso do aparelho por uma pessoa responsável por sua segurança. As crianças devem
ADVERTÊNCIA realizados, poderão resultar em morte ou ferimento grave ao
usuário. ser vigiadas para evitar que brinquem com o equipamento.
Não toque nas aletas de alumínio do trocador de calor embutido da unidade interna ou
externa para evitar ferim ento pessoal ao instalar ou manter a unidade.
Este símbolo indica os procedimentos que, inadequadamente
CUIDADO realizados, poderão resultar em ferimento ao usuário ou danos Não coloque nenhum outro produtos elétrici ou eletrodoméstico sob a unidade interna
materiais. ou externa. A condesação das gotas da unidade pode molhá-los e causar danos ou mal
funcionamento de sua propriedade.
ADVERTÊNCIA
Nunca toque componentes elétricos imediatamente após o desligamento da energia
elétrica. Ha risco de choque eletrico. Depois de desligar a energia, sempre espere 10
minutos ou mais antes de tocar qualquer componente eletrico.
Peça para seu revendedor ou um instalador profissional que instale a unidade de
acordo com este Manual. Uma unidade instalada inadequadamente pode causar
acidentes sérios como vazamento de água, choque elétrico, ou incêndio.
Se a unidade externa estiver instalada em desconformidade com as instruções no
manual de instalação, isto anularia a garantia do fabricante.
Pt-2
ADVERTÊNCIA
2.2. Outil spécial pour le R410A Instale com segurança a unidade externa em um local que possa suportar o peso da
unidade. Do contrário, a unidade externa pode cair e causar ferimento.
ADVERTÊNCIA Cerfique-se de instalar a unidade externa como prescrito, assim ela pode suportar
terremotos e tufões ou outros ventos fortes. A instalação inadequada pode fazer a
Para instalar uma unidade que usa o refrigerante R410A, use ferramentas dedicadas e unidade tombar ou cair, ou outras acidentes.
materiais de tubulação que foram fabricados especificamente para uso com o R410A.
Como a pressão do refrigerante R410A é aproximadamente 1,6 vezes mais alta que Não instale a unidade externa perto da borda de uma varanda. Do contrário, as
o R22, a falha em usar material dedicado de tubulacao ou a instalacao inadequada crianças pode subir na unidade externa e cair da varanda.
podem causar ruptura ou ferimento. Além disso, pode causar sérios acidentes tais
como vazamentos de água, choque elétrico, ou incêndio.
CUIDADO
Não coloque a unidade externa nos seguintes locais:
Nome da •• Áreas com alto teor de salinidade, como na beira do mar. As partes de metal
Alterações
ferramenta enferrujarão, causando sua falha ou vazamento de água.
Manômetro A pressão é alta e não pode ser medida com um manômetro •• Áreas cheias de óleo mineral ou com grande quantidade de respingos de óleo ou
convencional. Para prevenir a mistura indevida de outros vapor, como em uma cozinha. Isso deteriorará as partes plásticas, causando sua
refrigerantes, o diâmetro de cada porta foi alterado. falha ou vazamento de água.
Recomenda-se o uso de manômetros com vedações -0,1 a 5,3 MPa •• Áreas que geram substâncias que afetarão o equipamento de forma adversa, tais
(-1 a 53 bar) para alta pressão. -0,1 a 3,8 MPa (-1 a 38 bar) para como enxofre gásoso, cloro gásoso, ácidos ou álcali, O que causará a corrosão dos
baixa pressão. tubos de cobre e das juntas dentadas e pode levar ao vazamento do refrigerante.
Mangueira de carga Para aumentar a resistência da pressão, o material da mangueira •• Área contendo equipamentos que gerem interferência eletromagnética. Isso fará
e o tamanho da base foram alterados. com que o sistema de controle funcione mal, impedindo que a unidade opere
normalmente.
Bomba a vácuo Uma bomba a vácuo convencional pode ser usada usando um •• Áreas que podem causar o vazamento do gás combustível, contenham fibras de
adaptador de bomba a vácuo. carbono suspensas, poeira inflamável ou inflamáveis voláteis, tais como thinner ou
gasolina. Há risco de incêndio se houver vazamento de gás ao redor da unidade.
Detector de Detector especial de vazamento de gás refrigerante HFC R410A. •• Àrea onde pequenos animais possam viver. Pode provocar fumaça, falha ou
vazamento de gás incêndio, se animais pequenos entrarem ou tocar as partes elétricas internas.
•• Áreas onde animais possam urinar na unidade ou que gerem amônia.
Tubulação de cobre
É necessário utilizar tubos em cobre contínuo e é desejável que o montante de óleo Não incline a unidade externa mais de 3 graus.
residual seja menor do que 40 mg/10 m. Não use tubos de cobre possuindo uma parte Instalar a unidade externa em um local bem ventilado e longe de chuva ou luz solar
quebrada, deformada ou descolorida (especialmente na superfície interior). Caso direta.
contrário, a válvula de expansão ou a tubo de capilaridade pode ser bloqueado com
Se a unidade externa precisar ser instalada em uma área de fácil acesso ao público em
contaminantes.
geral, instalar como necessário uma cerca de proteção ou similar para impedir o seu
Como o uso do R410A em um ar condicionado causa pressão maior do que com
acesso.
refrigerante convencional, é necessário escolher materiais adequados.
Espessura da tubulacao de cobre usada com R410A e como exibida na tabela. Nunca Instale a unidae externa em um local que não seria inconveniente a seus vizinhos,
use tubulação de cobre mais fina que na tabela mesmo quando disponível no mercado. uma vez que eles poderiam ser afetados pelo fluxo de ar que sai da saída, ruído ou
Espessura da Tubulação de Cobre Recozido (R410A) vibração. Se precisar ser instalado na proximidade de seus vizinhos, não se esqueça
de obter sua aprovação.
Diâmetro externo do tubo [mm (pol.)] Espessura [mm] Se a unidade externa for instalada em uma região fria, que seja afetada pelo acúmulo
6,35 (1/4) 0,80 de neve, queda de neve ou congelamento, tomar as medidas adequadas para protegê-
la desses elementos.
9,52 (3/8) 0,80 Para garantir um funcionamento estável, instalar dutos de entrada e saída.
12,70 (1/2) 0,80 Instale a unidade externa em um local que seja longe de exaustor ou orifícios de
ventilação que descarregam vapor, fuligem, poeira ou detritos.
15,88 (5/8) 1,00
Pt-3
Visão traseira
Métodos de instalação não erxibidos nos exemplos a seguir não são recomendados. O
No caso da presença de crianças com menos de 10 anos de idade, tome medidas desempenho pode cair significativamente.
preventivas para que elas não alcancem a unidade.
Mantenha o comprimento da tubulação da unidade interna e externa dentro do intervalo
permitido. 3.3.1. Instalação única da unidade externa
Para efeitos de manutenção, não enterrar a tubulação. Quando a área superior estiver aberta (Unidade : mm)
CUIDADO
Executar trabalhos de drenagem de acordo com este manual, e garantir que a água
de drenagem seja drenada adequadamente. Se o trabalho de drenagem não for feito
corretamente, a água pode escorrer para baixo da unidade, molhar os móveis.
200
Quando a temperatura externa for 0 ° C ou menos, não use o tubo de drenagem 150 300
acessório e tampa de drenagem. Se o tubo de drenagem e a tampa de drenagem 200
forem usados, a água no tubo de drenagem pode congelar com clima extremamente
frio. (Apenas para o modelo de ciclo reverso) (3) Obstáculos apenas na frente (4) Obstáculos na frente e atrás apenas
 
•• Como a água de drenagem flui para fora da unidade externa durante a operação de
aquecimento, instale o tubo de drenagem e conecte-o a uma mangueira comercial de
16 mm. (Apenas para o modelo de ciclo reverso)
•• Ao instalar o tubo de drenagem, tampe todos os outros buracos além do tubo de
drenagem de montagem no fundo da unidade externa com massa para que não haja
vazamento de água. (Apenas para o modelo de ciclo reverso) 150
1000 ou mais
(Unidade: mm) 1000 ou mais
AR Orifício de montagem da
tampa de drenagem
Quando houver uma obstrução presente também na área superior (Unidade : mm)
(1) Obstáculos na traseira e acima apenas (2) Obstáculos na traseira, laterais e acima apenas
 
188
265
302
 1000 1500
51
439
623
Furo de montagem do 300
tubo de drenagem Máx. 500 250 500
3.3. Domensoes de instalacao Quando a área superior estiver aberta (Unidade : mm)
อ
Pt-4

500
1500 ou mais
Visão frontal Visão traseira
Quando houver uma obstrução presente também na área superior (Unidade : mm)
(Unidade: mm)
132 650 119
AR
50 50
1500
16
1500 
370
500
Máx. 300
Base

3.4. Transportando a unidade
ADVERTÊNCIA Prenda firmemente com parafusos em um bloco sólido. (Use 4 conjuntos de parafuso
Não toque nas aletas. M10, porca e arruela comercialmente disponíveis.)
Se não, lesões pessoais podem resultar.
4. INSTALAÇÃO DOS TUBOS
CUIDADO
Ao carregar a unidade, segure as alças nos lados direito e esquerdo e tenha cuidado. 4.1. Selecionando o material do tubo
Se a unidade externa for carrega pelo fundo, as mãos ou os dedos podem ser
comprimidos.
Pt-5
CUIDADO
Conexão Conexão Conexão Conexão
Mantenha a extensão da tubulação entre a unidade interna e a unidade externa dentro frontal lateral inferior (Nº. 1) traseira
da tolerância permissível.
Fig. B Fig. C
H1
5.2. Soldagem
*1: Para o diâmetro de tubo padrão.
CUIDADO
4.4. Diâmetro do tubo conectável e extensão máx. da tubulação Se o ar ou outro tipo de refrigerante entrar no ciclo de refrigeração, a pressão interna no
ciclo de refrigeração irá tornar-se anormalmente elevada e imédir a unidade de exercer
o seu desempenho pleno.
As figuras delimitadas por uma moldura de linha fina indicam o diâmetro de tubo padrão e
a extensão máx. da tubulação. Aplique gás nitrogênio ao soldar os tubos. Se um cano é soldada sem a aplicação de
gás nitrogênio, um filme de oxidação será criado.
Isso pode degradar o desempenho ou danificar as Válvula de regulagem de pressão
Diâmetro do tubo Tubos de líquido 9,52 (3/8) 12,70 (1/2)
peças na unidade (como o compressor ou válvulas). Tampa
15,88 19,05 15,88 19,05
[mm (pol)] Tubos de gás
(5/8) (3/4) (5/8) (3/4) 
Gás nitrogênio
Comprimento Extensão máx. da Pressão do gás nitrogênio: 0,02 MPa
do tubo tubulação < L1 >*1 75 50 35 35 (= pressão sentida suficientemente nas costas da mão) Área de solda
[m (m)] (Extensão máx. [30] [30] [15] [15] Para material de solda, uso cobre de fósforo que não necessita de fluxo. Não use fluxo
de liberação) para soldar tubos. Se o fluxo for do tipo cloro, isto fará com que os tubos corroam.
Ademais, se o fluxo contiver fluoreto, isto afetará adversamente o sistema de tubo de
*1: Referência a “Visualização” na tabela de “4.3. Tamanho do tubo de refrigeração e refrigerante tal como degradando o refrigerante.
extensão permissível da tubulação”. Se fluoreto estiver contido, q qualidade do refrigerante se deteriora e afeta o sistema de
tubulação de refrigerante.
Pt-6
Matriz (de
A Chave de
compressão)
L suporte
Tubo
Torquímetro
Diâmetro externo do tubo Dimensão A [mm] Rosca de vedacao [mm (pol.)] Torque de ajuste [N·m (kgf·cm)]
[mm (pol)] Ferramenta de vedação de R410A, tipo garra 6,35 (1/4) diam. 16 a 18 (160 a 180)
6,35 (1/4) 9,52 (3/8) diam. 32 a 42 (320 a 420)
9,52 (3/8) 12,70 (1/2) diam. 49 a 61 (490 a 610)
12,70 (1/2) 0 a 0,5 15,88 (5/8) diam. 63 a 75 (630 a 750)
15,88 (5/8) 19,05 (3/4) diam. 90 a 110 (900 a 1100)
19,05 (3/4)
5.3.4. Precauções de manuseio das válvulas
Diâmetro externo do tubo 0 •• A parte montada da Tampa protetora é vedada para proteção.
Dimensão B [mm]
[mm (pol)] - 0,4 •• Aperte a tampa protetora depois de abrir as válvulas.
6,35 (1/4) 9,1 Table A
9,52 (3/8) 13,2
Tampa protetora [mm (pol.)] Torque de ajuste [N·m (kgf·cm)]
12,70 (1/2) 16,6
6,35 (1/4) 20 a 25 (200 a 250)
15,88 (5/8) 19,7
9,52 (3/8) 20 a 25 (200 a 250)
19,05 (3/4) 24,0
12,70 (1/2) 25 a 30 (250 a 300)
Ao usar ferramentas convencionais de vedação para vedar tubos R410A, a dimensão 15,88 (5/8) 30 a 35 (300 a 350)
A deve ser aproximadamente 0,5 mm maior que o indicado na tabela (vedação com
19,05 (3/4) 35 a 40 (350 a 400)
ferramenta de vedação R410A) para obter a vedação básica especificada. Use um
paquimetro para medir a dimensão A. Operando as válvulas
Largura entre lados opostos Diâmetro externo do Largura entre lados opostos •• Use uma chave sextavada (tamanho 4 mm).
tubo [mm (pol.)] da porca de Vedação [mm] •• Abrindo (1) Insira a chave sextavada no eixo da válvula, e gire-a em sentido anti-horário.
6,35 (1/4) 17 (2) Pare de girar quando o eixo da válvula não puder mais ser girado.
9,52 (3/8) 22 (Posição aberta)
12,70 (1/2) 26 •• Fechando (1) Insira a chave sextavada no eixo da válvula, e gire-a em sentido horário.
15,88 (5/8) 29 (2) Pare de girar quando o eixo da válvula não puder mais ser girado.
19,05 (3/4) 36 (Posição fechada)
5.3.2. Dobradeira de tubos  Direção de abertura
Chave sextavada
Direção de abertura
Vedação (parte de instalação
CUIDADO
da tampa de proteção)
Para evitar a quebra, evite curvas com angulos retos. Dobre o tubo com um raio de
curvatura de 100 mm a 150 mm.
O tubo quebrara se for dobrado repetidamente no mesmo lugar.
Tubo de liquido Tubo de gas
•• Se os tubos forem dobrados manualmente, cuidado para não quebrá-los.
•• Não dobre os tubos em um ângulo superior a 90°.
•• Quando os tubos são repetidamente dobrados ou esticados, o material endurece e
fica cada vez mais difícil de dobrá-los ou esticá-los. 5.4. Teste de vedação
•• Não dobre ou estique os tubos mais do que três vezes.
5.3.3. Conexão
ADVERTÊNCIA
CUIDADO Antes de operar o compressor, instale os tubos e conecte-os seguramente. De outra
forma, se os tubos não forem instalados e se as válvulas estiverem abertas quando o
Certifique-se de instalar corretamente o tubo na porta da unidade interna e da unidade
externa. Se estes não ficarem devidamente centrados, não será possível apertar compressor opera, o ar pode entrar no ciclo de refrigeração. Se isto acontecer, a pressão
facilmente a rosca de vedação. Se for feita demasiada pressão para apertar a rosca de do ciclo de refrigeração se tornará irregularmente alta e causará danos ou lesões.
vedação, as roscas ficarão danificadas. Após a instalação, verifique se não há vazamento de refrigerante. Se o refrigerante
Não remova a rosca de vedação do tubo da unidade externa imediatamente antes de vazar na sala e for exposto a uma fonte de fogo, como um aquecedor ventilador, fogão,
ligar o tubo de conexão. ou queimador, ele vai criar um gás tóxico.
Após a instalação da tubulação, certifique-se que os tubos de ligação não toquem Não sujeito os tubos a choques fortes durante o teste de vedação. Isto pode romper os
no compressor ou painel externo. Se os tubos tocarem no painel de compressor ou tubos e causar lesões sérias.
externo, eles vibrarão e produzirão ruído.
(1) Retire as tampas e as buchas dos tubos. CUIDADO
(2) Centralize o tubo contra a porta da unidade externa, em seguida vire a porca de
Não bloqueie as paredes e o teto até que o teste de vedação e o carregamento do gás
vedação com a mão.
refrigerante sejam concluídos.
(3) Aperte a rosca de vedação do tubo de conexão no conector da válvula da unidade externa.
Para efeitos de manutenção, não enterrar a tubulação da unidade externa.
 Válvula tridirecional (Líquido)
Válvula tridirecional (Gás)
•• Depois de ligar os tubos, realize um teste de vedação.
•• Certifique-se de que as válvulas de 3 vias estão fechadas antes de realizar um teste
de vedação.
Rosca de vedação Rosca de vedação
•• Pressurize o gás nitrogênio a 4,15 MPa para realizar o teste de vedação.
•• Adicione gás nitrogênio, tanto através do tubo o líquido e do tubo de gás.
•• Verifique todas as conexões e soldas de vedação. Em seguida, verifique se a pressão
Tubo de conexão Tubo de conexão não diminuiu.
(Líquido) (Gás) •• Compare as pressões depois de pressurizar e deixar descarsar por 24 horas, e
verifique que a pressão não diminuiu.
(4) Depois de apertar a porca de vedação com a mão, utilize uma chave de torque * Quando a temperatura do ar externo atingir 5 °C, a pressão de teste muda para
para apertá-las totalmente. 0,05 MPa. Se a pressão caiu, as juntas do tubo podem estar vazando.
•• Se um vazamento for encontrado, repare-o logo e realize um teste de vedação
CUIDADO novamente.
Segure no torquímetro pelo cabo, mantendo-o em um ângulo reto com o tubo, para •• Depois de completar o teste de vedação, libere o gás nitrogênio de ambas as válvulas.
apertar a rosca de vedação corretamente.
•• Libere o gás nitrogênio lentamente.
Pt-7
Realize um teste de vazamento de refrigerante (teste de vedação de ar) para verificar Verifique se o cilindro de aço possui um sifão instalado ou não antes de preencher.
por vazamentos utilizando gás nitrogênio enquanto todas as válvulas na unidade (Existe uma indicação “com sifão para líquido de preenchimento” no cilindro de aço.)
externa estão fechadas. (Utilize a pressão de teste indicada na placa.) Método de preenchimento para cilindro com sifão
Certifique-se em evacuar o sistema de refrigerante utilizando uma bomba de vácuo. R410A
A pressão do refrigerante pode algumas vezes não subir quando uma válvula fechada
 Gás Ajuste o cilindro na vertical e preencha-o com líquido.
(O líquido pode ser preenchido sem girar de baixo para
é aberta depois que o sistema é evacuado utilizando uma bomba de vácuo. Isto é cima com o sifão dentro.)
causado pelo fechamento do sistema refrigerante na unidade externa pela válvula de Líquido
expansão eletrônica. Isto não afetará a operação da unidade.
Método de preenchimento para outros cilindros
Se o sistema não for suficientemente evacuado, seu desempenho vai cair.
R410A
Utilize um manômetro limpo e mangueira de carga que foram projetados  Gás Vire de baixo para cima e preencha com líquido.
especificamente para uso com R410A. Usar o mesmo equipamento de vácuo com (Tome cuidado para evitar virar o cilindro para baixo.)
refrigerantes diferentes pode danificar a bomba de vácuo ou a unidade.
Líquido
Não purgue o ar com refrigerantes, use uma bomba de vácuo para evacuar o sistema.
Vertifique-se em utilizar as ferramentas especiais para R410A para resistência de
(1) Verifique que as válvulas estejam fechadas removendo as tampas protetoras dos
pressão e para evitar a mistura de substâncias impuras.
tubos de gás e líquido.
(2) Remova a tampa da porta de carga, e ligue o manômetro e a bomba de vácuo à Se as unidades estiverem muito distantes do comprimento máximo da tubulação, não é
válvula de carga pelas mangueiras de manutenção. possível garantir um funcionamento correto.
(3) Aspire a unidade interna e a tubulação de conexão até o medidor de pressão Certifique-se em voltar a válvula de fechamento depois da carga de refrigerante. De
indicar -0,1 MPa (-76 cmHg). outra forma, o compressor pode falhar.
(4) Quando atingir –0,1 MPa (-76 cmHg), faça a bomba de vácuo funcionar por, no Minimize a liberação de refrigerante ao ar. A liberação excessiva é proibida sob a Lei
mínimo, 60 minutos. de Coleta e Destruição de Freon.
(5) Desconecte as mangueiras de manutenção e ajuste a tampa da porta de carga à
válvula de carga com o torque especificado. (Consulte a tabela abaixo) 5.6.1. Para extensões de tubulação sem carga
(6) Remova as tampas protetoras, e abra totalmente as válvulas de 3 vias com uma
chave sextavada [Torque: 6 a 7 N·m (60 a 70 kgf·cm)]. Tamanhodo tubo de refrigerante Extensão do tubo (L) *Sem carga [m]
(7) Aperte as tampas de proteção da válvula de 3 vias no torque especificado. (Consulte Padrão 30
a Table A na página 8.) Avaliação (Tubo de líquido) 15
Torque de ajuste [N·m (kgf·cm)]
5.6.2. Se refrigerante adicional for requerido
Tampa da entrada de 10 a 12 (100 a 120) •• Quando a tubulação é maior do que a extensão de tubulação sem carga, é necessária
carregamento uma carga adicional.
•• Para saber a quantidade adicional, consulte a tabela abaixo.
Mangueira de manutenção com núcleo de válvula Quantidade de carga adicional
Entrada de carregamento Tampa da entrada de carregamento Tipo único
L1 (*1) > Extensão de tubulação sem carga
Tampa protetora Válvula tridirecional Tamanhodo tubo de
Comprimento do tubo
refrigerante [mm (pol)]
~30 m 40 m 50 m 60 m 70 m g/m
Tubo de conexão
Padrão
4 mm Bomba a vácuo
~15 m 25 m 35 m g/m
Líquido 12,70 (1/2)
15,88 (5/8) Nenhum 1.000 g 2.000 g 100 g/m
Gás
Mangueira de manutenção 19,05 (3/4)
*1: R
eferência a “Visualização” na tabela de “4.3. Tamanho do tubo de refrigeração e
Unidade externa Válvula de regulagem de pressão extensão permissível da tubulação”.
6. FIAÇÃO ELÉTRICA
Manômetro Nitrogênio
 Tamanho do
Cabo Tipo Observações
condutor [mm2]
Cabo de Alimentação 4 Cabo + Aterramento
2,5 Tipo60245 IEC66
Elétrica 1 φ 220 V
Unidade interior Bomba a vácuo 3 Cabo + Aterramento
Cabo de Conexão 1,5 Tipo60245 IEC57
1 φ 220 V
Comprimento max. do cabo: Limite de quebra de tensão a menos que 2%. Aumentar
5.6. Carga adicional largura do cabo se a queda de tensão for de 2% ou mais.
Pt-8
Certifique-se de realizar o trabalho de aterramento. *: Se o cabo de transmissão for maior do que 50 m, utilize o tamanho de condutor maior.
Não conecte cabos de aterramento a um tubo de gás, tubo de água, pára-raios ou cabo •• Comprimento max. do cabo: Limite de quebra de tensão a menos que 2%. Aumentar
de aterramento de um telefone. largura do cabo se a queda de tensão for de 2% ou mais.
•• A conexão a um tubo de gás pode causar um incêndio ou explosão se houver
•• Instale um disjuntor com um vão de contato de pelo menos 3 mm em todos os pólos
vazamento de gás.
perto das unidades. (Tanto a unidades internas como unidades externas)
•• A conexão a um tubo de água não é um método de aterramento efetivo se tubo de
PVC for utilizado.
•• A conexão a um cabo de aterramento de um telefone ou a um pára-raios pode
causar um aumento perigosamente anormal no potencial elétrico se houver
6.3. Orifícios neutralizados para cabeamento
tempestade elétrica.
Trabalho de aterramento inadequado pode causar choques eletricos.
CUIDADO
Instale seguramente a tampa da caixa elétrica na unidade. Um painel de serviço
Tenha cuidado para não deformar ou arranhar o painel ao abrir os nocaute orifícios.
instalado inadequadamente pode causar acidentes sérios tais como choque elétrico ou
incêndio pela exposição à poeira ou água. Quando os cabos forem roteados da unidade, uma manga de proteção para os
conduíntes pode ser inserida no orifício de neutralização.
Se você não utilizar um conduínte de cabos, certifique-se em proteger os cabos para
CUIDADO prevenir que a extremidade do orifício de neutralização corte os cabos.
A capacidade de almentação primária de energia é para o condicionador de ar em si, e É recomendada a aplicação de tinta à prova de ferrugem na extremidade do orifício de neutralização.
não inclui o uso concomitante de outros dispositivos.
Não inicie a operação até que o refrigerante esteja totalmente carregado. O compressor •• Orifícios de neutralização são providos para cabeamento. (Fig. A)
irá falhar se for operado antes que a carga da tubulação de refrigerante esteja completa. •• Os orifícios de neutralização são providos 2 cada ao maesmo lado na frente, lateral e
traseira. (Fig. B)
O cabo de transmissão entre a unidade interna e a unidade externa é de 220 V.
Fig. A
Certifique-se em não remover o sensor do termistor etc. do cabeamento de energia e
cabeamento de conexão. O compressor pode falhar se operado enquanto removido.
Inicie o trabalho de cabeamento depois de fechar o disjuntor de ramal e disjuntor de
sobrecarga.
Use um disjuntor de vazamento aterrado que seja capaz de lidar com altas frequências.
Como a unidade externa é controlada por inversor, um disjuntor de alta freqüência de
fuga aterrado é necessário para evitar um mau funcionamento do disjuntor em si.
Ao utilizar um disjuntor de vazamento aterrado que tenha sido projetado exclusivamente
para proteção de falha de aterramento, certifique-se de instalar um disjuntor equipado 
com fusível.
Não conecte o suprimento de energia AC à placa do terminal de linha de transmissão.
O cabeamento incorreto pode danificar todo o sistema.
Não use cruze cabos de alimentação para a unidade externa.
Se a temperatura ao redort do disjuntor for muito alto, a amperagem em que o disjuntor
cai pode diminuir.
Luva (Traseira da
(3) Use os cabos especificados, prenda com firmeza e aperte bem, para que não haja tampa do tubo)
pressão sobre os terminais. (Frente da tampa do tubo)
(4) Use uma chave de fenda apropriada para apertar os parafusos do terminal.
Não use uma chave de fenda muito pequena, pois, se usar, as cabeças dos
parafusos podem ser danificadas e impedir que os parafusos sejam apertados
adequadamente.
(5) Não aperte demais os terminais dos parafusos, pois os parafusos podem quebrar.
 Parafuso com arruela especial  Parafuso com
arruela especial
Bucha de cabo de um toque Bucha de cabo de um toque Bucha de cabo de um toque
Terminal em anel (Acessórios) (Acessórios) (Acessórios)
Cabo
Terminal em
anel Observação: F
avor garanta que o cabo de energia e os cabos de interconexão não estão
instalados através do mesma abertura de de bucha de cabo. Eles devem ser
instalados em duas aberturas de orifício separadas para prevenir dano ao cabo.
Blocos terminais
Cabo
Pt-9
TERRA
N
Linha de controle L3 Clipe de cabo
L2
Linha elétrica
L1
3 3
2 2
1 1
Fio terra
(Verde/Amarelo) 60 mm ou mais
ADVERTÊNCIA
6.4.3. Procedimento de fiação Instale os tubos isolados de forma que eles não toquem no compressor.
(1) Remova a tampa do painel de serviço, folha de isolamento e conecte os cabos ao
terminal de acordo com a placa do terminal. (Fig. A, Fig. B)
Fig. A 7.1. Isolamento da instalação
Direção da remoção do
painel de manutenção
•• Utilize um isolamento nos tubos de refrigerante para prevenir condensação e
FUSÍVEL gotejamento. (Fig. A)
250V 5A
250V 3,15A •• Determine a espessura do material de isolamento fazendo referência à Table A.
250V 10A
Table A, Seleção de isolamento
[para utilizar um material de isolamento com taxa de transmissão de calor igual ou
Blocos terminais
abaixo de 0,040 W/(m·k)]
Material de isolamento
 Umidade relativa Espessura mínima [mm]
[mm (pol.)]
70% 75% 80% 85%
ou mais ou mais ou mais ou mais
6,35 (1/4) 8 10 13 17
Painel de serviço
9,52 (3/8) 9 11 14 18
Diâmetro
12,70 (1/2) 10 12 15 19
do tubo
15,88 (5/8) 10 12 16 20
19,05 (3/4) 10 13 16 21
(2) Depois de conectar os cabos, use grampos de cabo para prender os cabos. (Fig. B)
•• Conecte os cabos sem aplicar tensão excessiva. Se a temperatura ambiente ou umidade relativa exceder 32 °C, aumente o nível de
isolamento de calor para tubos de refrigerante.
Fig. B

Caixa de controle 7.2. Preenchimento com massa
Blocos terminais
ADVERTÊNCIA
Preencha os orifícios da tubulação com massa (fornecida localmente) para evitar
qualquer lacuna (Fig A). Se pequenos animais tais como insetos entrarem na unidade
Clipe de cabo externa, um curco circuito pode ser causado próximo aos componentes elétricos no
Clipe de cabo painel de serviço.
Prenda formemente os
Se a unidade externa está instalada em um nível mais alto que a unidade interna, a água
grampos de cabo de forma Use o tipo de cabo
que os terminais de cabo não especificado e conecte que se condensou na válvula de 3 vias da unidade externa pode viajar para a unidade
receberão estresse externo. os cabos formemente. interna. Portanto, use massa no espaço entre o tubo e o isolamento para evitar a entrada
de água.
Fig. A

Isolamento
Massa
Pt-10
Exibição de LED •• Os disjuntors DIP 1 a 4 na remessa de fábrica são ajustados conforme a seguir.
Interruptores DIP
1 2 3 4
REFRIGERAÇÃO DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO
s 9. AJUSTE LOCAL d
CUIDADO
Descarregue a eletricidade estática do seu corpo antes de configurar os interruptores.
Nunca toque nos terminais ou padrões sobre as peças que são montadas na placa.
Interruptores DIP Disjuntores
Compra local
(1) Ajusta um circuito da figura acima com SW1...LIGADO
um “Adaptador de entrada externa” Nível 1
vendido separadamente. (Condição de remessa)
Nível 2
Pt-11
(3) Pressione o interruptor SELECT (SW3), e ajuste a exibição de LED conforme ajustes.
mostrado abaixo. (O ajuste atual é exibido)
TEST PUMP
9.2.1. Ajustando para corte de pico
LOW NOISE
RUN DOWN
(L1) (L2) (L3) (L4) Peça de exibição de LED

MODO DE REDUÇÃO
Pisca
DE RUÍDO
TEST PUMP 
LOW NOISE
RUN DOWN
(L1) (L2) (L3) (L4)

MODO DE REDUÇÃO
DE RUÍDO
O sinal “ ” : Se ilumina
PEAK CUT
(3) Pressione o interruptor SELECT (SW3), e ajuste a exibição de LED conforme
(L5) (L6) (L7) mostrado abaixo. (O ajuste atual é exibido)

Nível 1
TEST PUMP
Nível 2 LOW NOISE
RUN DOWN
(L1) (L2) (L3) (L4)
(7) Volte para a “Exibição de status operacional (Operação normal)” pressionando o 
interruptor EXIT (SW5). MODO DE CORTE
Pisca
No caso de ter perdido as contas de quantas vezes o interruptor SELECT e ENTER DE PICO
foram pressionados, reinicie desde o começo do procedimento de operação depois
de voltar para “Exibição de status operacional (operação normal)” pressionando o (4) Pressione o interruptor ENTER (SW4).
interruptor EXIT uma vez.
TEST PUMP
LOW NOISE
RUN DOWN
(L1) (L2) (L3) (L4)

MODO DE CORTE
DE PICO
O sinal “ ” : Se apaga
(5) Pressione o interruptor SELECT (SW3), e ajuste a exibição de LED conforme
mostrado na figura abaixo.
PEAK CUT
(L5) (L6) (L7)
0% da proporção de entrada classificada Pisca

50% da proporção de entrada classificada Pisca
75% da proporção de entrada classificada Pisca Pisca
100% da proporção de entrada classificada Pisca
Pt-12
CUIDADO
O LED EXECUÇÃO DE TESTE, se apara e a EXECUÇÃO DE TESTE pára.
Sempre ligue a alimentação 6 horas antes do começo da operação para garantir a
proteção do compressor. •• A execução de teste irá terminar depois de 60 minutos automaticamente. Ao mesmo
tempo, o LED EXECUÇÃO DE TESTE será apagado.
•• A execução de teste pode ser parada antes de operar por 60 minutos se um erro
ocorrer depois do início da execução de teste.
10.1. Verificação de itens antes da realização da execução de teste

BOMBEAMENTO
interruptor

Modo operacional Interruptor ENTER (EXECUÇÃO DE TESTE)
Superior: AQUECIMENTO
Inferior : REFRIGERAÇÃO
Pt-13
•• Se a válvula no tubo de líquido não estiver fechada, o bombeamento não pode ser
realizado.
(5) Quando a exibição de LED muda conforme mostrado na figura abaixo, feche a
válvula de 3 vias no tubo de gás firmemente.
Se a válvula no tubo de gás não for fechada, o refrigerante pode fluir na tubulação
depois da parada do compressor.
Passo (5)
Passo (4) Direção de fechamento
Direção de fechamento

Chave sextavada
Pt-14
(2) (1) (1) Erro de transmissão de envio serial imediatamente depois da operação
(2) (7) (3) Erro do sensor de temperatura do líquido do trocador de calor da unidade externa
(2) (9) (7) Erro do motor 1 do ventilador da unidade externa (Erro de atribuição)
(2) (9) (8) Erro do motor 2 do ventilador da unidade externa (Erro de atribuição)
Pt-15