Você está na página 1de 69

Aprenda

Inglês

Terry
Nativo
com

E-book Inglês Nativo com Terry


ÍNDICE Introdução Página 1 a 7

Capítulo 1 Página 8 a 16

Vocabuário em comum

Capítulo 2 Página 17 a 36

O Inglês tem dois tipos de verbos

Capítulo 3 Página 37 a 40

Como usar o verbo TER corretamente em Inglês

Capítulo 4 Página 41 a 46

A importância da palavra It

Capítulo 5 Página 47 a 52

Como usar o artigo corretamente

Capítulo 6 Página 53 a 57

O infinitivo são duas palavras em Inglês

Capítulo 7 Página 58 a 59

SER e ESTAR são os mesmos verbos em Inglês

Capítulo 8 Página 60 a 65

O Inglês procura contrair-se a todo momento


Curta a nossa página no Facebook!

Inscreva-se no canal do
youtube para mais dicas de
Inglês!

E-book Inglês Nativo com Terry


Introdução

O propósito do livro
Meu nome e Terry Mc Gonigle sou Irlandês, professor de inglês aqui em Dublin, Irlanda
e sim eu falo português!
Eu sou apaixonado por aprender e ensinar como ter dominio de um novo idioma, ao
longo deste e-book irei falar mais a respeito de como aprendi algumas linguas.

Meu primeiro contato com o


Português!
Bom aprendi as primeiras palavras em Português quando eu tinha 9 anos, eu estive
de férias com minha familia em Faro, Portugal. E por pura curiosidade peguei um
livro turistico e aprendi umas palavras básicas; por favor, obrigado , uma coca-cola por
favor.
Lebro bem que ensinei meu irmão a dizer “obrigada, para zuar”.
Nunca esqueci da reação positiva que recebi quando tentava me comunicar em
Português essa sensação boa de ter me comunicado numa lingua extrangeira, quero
essa mesma experiência pra vocês!

Como aprendi Português de fato!


Quando eu sai do colegial decidi não trabalhar imediatamente, e minha mãe falou
que se eu não vai estudar tem que trabalhar meu filho!
Então, comecei trabalhando na limpeza de um hotel de Kitchen Porter (Lavador de
louça), eu era o único Irlandês entre 8 brasileiros. Durante o dia inteiro eu só escutava
Português!
E-book Inglês Nativo com Terry 1
Introdução

Naquela época tinha muitos brasileiros de uma cidade chamada Anapolis, Goias,
pouca gente sabe, mas o povo brasileiro tem uma história surpriendentemente longa
de imigração para Irlanda, desde os anos noventa. E como eles não falavam muito em
Inglês, resolvi aprender algumas palavras, e claro que eles começaram a me ensinar
palavrões, mas logo ficaram cansados de ourvir sempre a mesma coisa, foi quando
me disseram que se eu fosse aprender mais coisas em Português seria para falar bem!
Comecei aprendendo os dias da semana, números etc... Na verdade eu estava muito
animado para aprender pelo fato deles se sentirem alegres em ensinar, via a reação deles
de muita alegria quando eu acetava algumas frases que me pediam para traduzir, foi
tão divertido que gostei muito da ideia de poder participar do mundo deles. Naquela
época eu não sabia, mas o meu sucesso com o Português foi um produto da minha
visualização, visualisar o seu sucesso é a primeira chave para o seu Inglês, muitos
alunos falham antes mesmo de começar jusamente porque eles nao se veem falando
Inglês.
Eles tinham uma paciência incrível comigo, uma coisa que agradeço até hoje, e uma
coisa que lembro com meus alunos. Lembro de quando eu tentava falar frases básicas
e as vezes eu desistia no meio e eles sempre me falavam FALA FALA!! Você pode!
Quando eu trabalhava no hotel as vezes ficava bem desanimado porque achava muita
perda de tempo aquilo trabalhando num hotel sem um plano para o futuro, vi meus
amigos sair da minha cidade para começar vidas novas em uma universidade. Os meus
amigos me ajudaram tanto a ficar mais alegre e ter uma perspectiva mais positiva na
vida, eles não imaginavam, mas me deram uma carreira com linguas e como professor
com um propósito também. Eu sinto uma conexão emocional com a lingua Portuguesa
porque as vezes me sentia tão perdido na visa e os meu amigos me ajudaram tanto,
eu nunca esquecerei essa ajuda, por isso resolvi fazer este e-book e comecei os vídeos
no canal! Seria um sonho se eu pudesse viver criando conteúdo para a internet, mas
enquanto isso não acontece fico nas salas de aulas, mas me sinto tão limitado com
aqueles livros antigos e sem muito sentido.

E-book Inglês Nativo com Terry 2


Introdução

O meu caminho com as línguas


Minha primeira aula de Frances no colegial foi como uma revelação, lembro que fiquei
tão animado pela ideia de aprender uma lingua extrangeira fluentemente que neste
mesmo dia falei para minha mãe, ‘quero ser fluente numa lingua’ um dia você vai me
falou! Bom ela teve razão. Depois de um tempo resolvi estudar na universidade, mas
quando descobri que não tinha Português a nível universitário aqui na Trinity resolvi
estudar Espanhol enquanto eu continuava com o Frances. Atualmente falo Frances,
Espanhol, Português fluentemente, mas gosto de estudar outras linguas quando tenho
tempo, meio como um hobby, estou em nivel upper e algumas intermediario em
Alemão, Polonês, Italiano, Holandês e Romano, consigo entender muito bem o Catalão,
mas não me esforcei pra falar não, mas não me entenda mal eu não gosto de ficar
falando sobre isso, pois as vezes as pessoas acham que tenho uma super memória, mas
sou mais esquecido que muitos..LOL
E tudo isso graças aos primeiros passos com o Português no hotel.
Bom continuando com o Espanhol, eu decidi morar na Espanha, precisamente em
Barcelona, tive a experiencia de muitos intercambistas aqui em Dublin. Estudei numa
escola de linguas, compartilhei apartamento com todo tipo de pessoa e sobre tudo
praticava as linguas constantimente. Em Barcelona meu primeiro trabalho foi num
restaurante Italiano, onde pratiquei mais Italiano que Espanhol, mas ainda assim com
tantos turistas que eu acabava por praticar 4 linguas diariamente; Espanhol, Inglês,
Frances e Italiano.
Após uns 8 meses de trabalho acabei por ficar entediado, e resolvi tentar a universi-
dade novamente, pois agora ja estava com o Espanhol um pouco melhor!

E-book Inglês Nativo com Terry 3


Introdução

A vontade de ser professor


Eu tinha começado a ajudar meus amigos brasileiros com o Inglês em quanto eu
trabalhava com eles, de fato foi uma troca, eles ajudavam com meu Português e eu os
ajudava com o Inglês! Então pra mim a decisão de me tornar professor foi fácil, queria
ajudar mais pessoas a ter a mesma alegria e sucesso de falar uma lingua estrangeira
que eu tive!

Os problemas que vejo nos ensinos de


Inglês pelas escolas e m geral e na
internet!
Quando eu comecei a levar a sério a ideia de aprender uma lingua, começava com
músicas exclusivamente. Acredito que dentre as 4 capacidades de falar, escutar, escrever
e ler. Pra mim, sem dúvida a capacidade de escutar e falar são as mais importantes!
Eu procurava músicas que eu gostava em outras linguas, marcava as palavras que não
entendia e procurava no dicionário e tentava escutar as músicas todos os dias! Era
muito simples e muito eficaz, pois eu estava fazendo algo que me divertia e ao mesmo
tempo estudava.

O que mais me frusta com outros materiais para aprender Inglês, livros ou cursos
online, são as palavras e frases irrelevantes, coisas totalmente fora do vocabulário
usual. Ja perdi as contas de quantas vezes achei livros com palavras inuteis, ou ate
mesmo alguns videos na internet, que as pessoas mais falam de suas vidas do que um
bom conteudo. O que pretendo fazer com este livro e os vídeos do canal é chegar ao
ponto! Simples assim.

E-book Inglês Nativo com Terry 4


Introdução

Vocês verão muitas promessas como; você ficará fluente em 4 meses, os segredos ser
fluente em 5 meses. Se é tão fácil assim porque este “Guru de linguas” não fala mais
linguas além do Inglês, pois se somente 6 meses fosse o suficiente para ser fluente em
um nova lingua certamente ele poderia aprender todas as linguas do mundo certo?
Aprender uma nova lingua é simples, mas não é fácil exige constantes práticas

Mas afinal o que significa exatamente


falar em Inglês!
Como professor escutos muito ‘preciso muito falar Inglês!’ ‘preciso ficar fluente em
Inglês’
Mas a minha pegunta é a seguinte, o que significa isso exatamente?
Pense por um momento nas suas conversas das últimas 24 horas. Sobre o que foram?
Foram muito complicadas? Provavelmente não.

Pra mim falra uma nova lingua é focar no vocabulário essencial, frases que usamos
diariamente. Tais como;

Vamos sair hoje a noite?


Você poderia me emprestar aquela roupa?
Vamos almoçar naquele restaurante hoje a noite?

Este é um dos maiores fracassos de muitos cursos que vejo hoje no mercado, e em
muitos livros de escolas do Brasil que meus alunos acabam por trazer. Coisas do tipo; O
elefante azul pisou no rato. Agora me diz quando eu usarei este tipo de frase, concordo
que algumas das palavras são essenciais, ma porque não coloca-las em uma frase mais
útil, que poderia ser usada no dia-dia.

E-book Inglês Nativo com Terry 5


Introdução

A decisão d e fazer conteúdos p ara


internet
Bom, cheguei ao ponto de tomar esta decisão de começar a criar conteúdos para
internet, pelo simples fato que mensionei acima, vendo diversos livros, vídeos e cursos
que não agregam o suficiente para que se tenha um aprendizado satisfatório. Outra
coisa importante a ser resaltada é a falta de entendimento e boa pronúncia de muitos
alunos que chegam aqui em Dublin, ai resolvi dar uma pesquisada, para entender
melhor o porque disso.
Cheguei a seguinte conclusão, grande maioria dos alunos nunca tiveram de fato
contato com um falante nativo, segundo relatos de alguns, escutavam somente aquelas
gravações de CDs antigas e que mal dava para entender, na parte da fala é muito
simples, se você escuta uma determinada pessoa em Inglês você tende a imitar o
som da fala. Muitos ficam surpresos de me ver falando noutra lingua com uma certa
fluência , isso se da porque escutei muitos nativos brasileiros falando, e não gringos
me ensinando Português, meu sotaque ainda está bem forte, mas ao poucos vejo está
melhorando, pois estou cada vez mais em contato com brasileiros. Agora como esperar
que alguém tenha um bom sotaque em Inglês se esta pessoas somente escutavam o
professor com o sotaque muitas vezes equivocado. Pensando nisso, resolvi criar mais
conteúdos com muitas dicas de como acelerar o seu processo de forma que entenda
melhor um nativo falando, e tenha em mente, que o Inglês falado não se diferência
muito do Português do dia-dia!
Bom quando realmente resolvi escrever um ebook, a primeira coisa que fiz foi baixar
alguns ebooks de professores de Inglês na internet. Eis que achei uma coisa muita
engraçada poucos davam conteúdo de fato, coisas que você jamais ira usar no dia a
dia, isso me remete a algumas lembrancas de matematica e física mais de 90 % das
equações que aprendi na escola até hoje não senti necessidade.

E-book Inglês Nativo com Terry 6


Introdução

Então eu te pergunto porque aprender algumas frases ou palavras que você raramente
ira usar, isto nao faz sentido nenhum pra mim. Outra coisa que percebi nos e-books
foi a falta de conteúdo alguns falando mais da vida da pessoa do que a material em si,
pensando nisso resolvi parar de escrever por aqui e começar o conteúdo.

O Inglês é uma língua misturada entre o antigo Alemão e antigo Francês. Só aprendendo
a mudar um pouco o seu vocabulário em Português para transformar no Inglês, se
pode aumentar seu vocabulario inicial por umas 600 palavras.
Lembrando que tenho o canal no Youtube e a Fan page no Facebook, para mostrar mais
conteúdo interessante, caso ainda nao tenha assinado meu canal ou deixado aquele
like bacana na fan page faça isso, e convide seus amigos para dividir cada vez mais
conhecimento, Eu ficaria muito grato! :0 Sem mais, partiu conteúdo!

Terry Mc Gonigle

E-book Inglês Nativo com Terry 7


Capítulo 1
Vocabulário em comum

E-book Inglês Nativo com Terry


Capítulo 1

Palavras que terminam com ANTE em Português e


terminam com ANT em Inglês:

Exemplos:

Importante
Restaurante

Restaurant Important

Outros exemplos:

Important Relevant

Significant Instant

Restaurant Elephant

Immigrant

Resistant

Consonant

E-book Inglês Nativo com Terry 9


Capítulo 1

Palavras que terminam com ÁVEL em Português e


terminam com ABLE em Inglês:

Exemplos:

Adaptable
Considerable

Adaptável Considerável

Outros exemplos:

Considerable Variable

Reasonable Inevitable

Acceptable Comparable

Intolerable

Irritable

Justifiable

E-book Inglês Nativo com Terry 10


Capítulo 1

Palavras que terminam com ARIO em Português


terminam com ARY em inglês :

Exemplos:

Necessary Vocabulary

Necessário Vocabulário
Outros exemplos:

Necessary Summary

Involuntary Dictionary

Vocabulary Contrary

Unnecessary

Commentary

Documentary
E-book Inglês Nativo com Terry 11
Capítulo 1

Palavras que terminam com ÊNCIA em Português :

Exemplos:

Experience Patience

Experiência Paciência
Outros exemplos:

Experience Existence

Evidence Consequence

Influence Intelligence

Violence

Science

Patience
E-book Inglês Nativo com Terry 12
Capítulo 1

Palavras que terminam com ANCIA em Português :

Exemplos:

Importance Tolerance

Importância Tolerância

Outros exemplos:

Importance Circumstance

Arrogance Distance

Ignorance Relevance

Tolerance

Substance

Ambulance

E-book Inglês Nativo com Terry 13


Capítulo 1

Palavras que terminam com ÍVEL em Português :

Exemplos:

Possible Flex

Possível Flexível

Outros exemplos:

Accessible Flexible

Possible Invisible

Impossible Irresistible

E-book Inglês Nativo com Terry 14


Capítulo 1

Palavras que terminam com ISTA em Português :

Exemplos:

Tourist Dentist

Turista Dentista

Outros exemplos:

List
Tourist
Artist
Capitalist
Scientist
Nationalist

Motorist

Guitarist

Racist

E-book Inglês Nativo com Terry 15


Capítulo 1

Palavras que terminam com ÇÃO em Português :

Exemplos:

Attention Situation

Atenção Situação

Outros exemplos:

Information Conversation

Education Intention

Position Definition

Action

Situation

Condition

E-book Inglês Nativo com Terry 16


Capítulo 2
O Inglês tem dois tipos de
verbos

E-book Inglês Nativo com Terry


Capítulo 2

Em essência temos dois padrões no verbos em Inglês.


Podemos chamar estes dois padrões :

BE VERBS DO VERBS

Estes dois padrões tem duas diferenças fundamentais:

1. Verbos em 2. A forma de fazer


negativo perguntas

E-book Inglês Nativo com Terry 18


Capítulo 2

Diferenças do
BE VERBS negativo nos DO VERBS
dois
padrões

I am not I work

I’m not I don’t work

Am I? Do I work?

Verbo TO BE

I am A palavra NOT é
usada para o
negativo
I am not
(I’m not) No interrogativo a
ordem das
palavras trocam
Am I?

E-book Inglês Nativo com Terry 19


Capítulo 2

O uso da Uso do verbo


palavra DO
NOT

I am NOT I don’t work


(I’m not)

Vamos focar no primeiro padrão:

BE VERBS

Devemos entender como funciona o negativo e a forma de


fazer perguntas primeiro em Português.

E-book Inglês Nativo com Terry 20


Capítulo 2

Como formamos o negativo em Português?

Usamos a palavra não.


O Português tem só um jeito de formar o negativo,
com a palavra não, o Inglês dois jeitos de formar o negativo.

1. Uma resposta: o contrário de sim.

A palavra não em Português é uma resposta simples para


perguntas.É o contrário de sim.

2. Verbos em negativo

A palavra não é usada para formar o negativo com verbos.

A palavra não pode ser duas coisas em inglês!

No
Não
Not

E-book Inglês Nativo com Terry 21


Capítulo 2

Na continuação, vamos entender como funciona a forma de


fazer perguntas em Português.

Pense na diferença entre estas duas frases:

Você é brasileiro A única


coisa que
troca é o
tom de voz!
Você é brasileiro ?

Agora observe as frases traduzidas:

Você é brasileiro You are Brazilian

Você é brasileiro ? Are you Brazilian ?

E-book Inglês Nativo com Terry 22


Capítulo 2

Com os verbos BE a ordem das palavras


nas perguntas devem ser trocadas:

Are you Brazilian?

Are you Irish?

Is he ok?

O problema é quando os brasileiros traduzem literalmente


e acabam fazer perguntas só trocando o tom de voz:

You are Brazilian?

You are Irish?

Devemos aprender a identificar se é um verbo TO BE ou


não.
E-book Inglês Nativo com Terry 23
Capítulo 2

Outros exemplos dos verbos TO BE são :

Can

Would BE Will

To be

Verbo TO BE
You would
like A palavra NOT é
usada para o
negativo
You would
not like
No interrogativo a
Would you ordem das
palavras trocam
like?

E-book Inglês Nativo com Terry 24


Capítulo 2

Agora observe como a ordem das palavras trocam em


Inglês no negativo:

Eu não posso

I can not

A palavra NOT vem depois do verbo com contração:

Eu não posso

I can’t

E-book Inglês Nativo com Terry 25


Capítulo 2

Os verbos de padrão BE:

Estes verbos formam a minoria de verbos, porém são uns


dos verbos principais do Inglês.
Podemos ver o mesmo padrão com vários verbos no
negativo.

Na troca da ordem das palavras para fazer perguntas:

O verbo DO (fazer)
Do verbs

O verbo DO é um dos verbos mais importantes da língua


inglesa, é usado também como verbo auxiliar.
Vamos dar uma olhada no verbo DO:

I do Eu faço

E-book Inglês Nativo com Terry 26


Capítulo 2

Você faz/ Vocês


You do
fazem

We do Nós fazemos

They do Eles/Elas fazem

He does Ele faz

She does Ela faz

It does Isso faz

Utilizamos samos o verbo DO para formar o negativo,


combinamos a palavra DO + NOT. Veja a forma contraída
das duas palavras:
O D é como a primeira
parte da batida de bate-
Do Not Don’t Enfatize o T ao final.

E-book Inglês Nativo com Terry 27


Capítulo 2

As duas consoantes mais importantes na língua inglesa


são:

D T

As chaves da pronúncia:

Se fizermos uma batida de bateria com a boca. Estes mesmos


movimentos são como formamos as consoantes de D e T.
É importante para os brasileiros aprender isto desde o
começo e evitar o som I no final.

Eu quero ir agora

I want to go now

E-book Inglês Nativo com Terry 28


Capítulo 2

Outros exemplos:

He She It He Does She


Verbo + S

It
I

They DO You
Lê-se Dozzn’t
Nesse caso
We o S soa mais
como um Z.

Does Not Doesn’t

E-book Inglês Nativo com Terry 29


Capítulo 2

As chaves da pronúncia:

Vamos dar uma olhada nas três partes desta palavra:

1.D
2.S
3.T

O D e como a primeria parte da batida de bateria.


O S soa como um Z aqui.
O T soa como a segunda parte da batida de bateria.

Porém temos a pergunta:

Quando usamos DO ou DOES ou o verbo BE?

Precisamos analisar as coisas que fazemos na vida:

Vamos pensar nas 1.Fato/Rotina


coisas que fazemos.
Vamos dividir as
coisas que fazemos 2.Acontecendo
em dois tipos. agora

E-book Inglês Nativo com Terry 30


Capítulo 2

1. Coisas que fazemos todos os dias e formam parte de


nossa rotina ou são fatos.

2. Coisas que estão acontecendo agora, neste momento.


Fato: Rotina:

You go there You are going now

You do it You are doing


it now

You are working


You work there today

You do not go You are not going


there there

You do not do it You are doing


it now

You do not work You are not


there working today

E-book Inglês Nativo com Terry 31


Capítulo 2

Uma pergunta ou dúvida comum dos brasileiros é:

“Eu nunca sei quando usar o ING em Inglês!”

Uma pergunta fundamental:

A frase tem um verbo BE ou nao?


Exemplo:

You go to work at
8 am
1.Não tem o verbo BE na frase.

2.Forma parte da ROTINA é um verbo DO.

3.A frase fala de fato/rotina ou está acontecendo agora.

Veja como seria a frase em negativo e interrogativo:

You don’t go to Do you go to work


work at 8 am at 8 am?
8 am.

E-book Inglês Nativo com Terry 32


Capítulo 2

Outros exemplos:

. We are eating

1.Tem o verbo TO BE na frase.

2.Está acontecendo agora.

3.É um verbo BE.


Veja como seria a frase em negativo e interrogativo:

We’re not eating Are we eating?

You’re doing it
now

1.Tem o verbo TO BE na frase.

2.Está acontecendo agora.

3.É um verbo BE.


E-book Inglês Nativo com Terry 33
Capítulo 2

Veja como seria a frase na forma negativa e na


forma interrogativa:

You’re not doing it Are you doing it


now?

1.Não tem o verbo TO BE na frase.

2.Faz parte de uma rotina.

3.É um verbo DO.

Veja mais exemplos aqui para entender bem as diferenças


entre os verbos BE e os verbos DO:

I am A palavra NOT é
usado para o
I am not negativo
(I’m not)
No interrogativo
a ordem das
Am I? palavras troca

E-book Inglês Nativo com Terry 34


Capítulo 2

Outros exemplos:

You are
A palavra NOT é
usado para o
You are negativo
not
No interrogativo a
Are you? ordem das
palavras troca

You work
A palavra Don’t
You don’t é usado para o
work negativo
Do you
No interrogativo a
work? ordem das
palavras troca

E-book Inglês Nativo com Terry 35


Capítulo 2

Outros exemplos:

They buy
A palavra Don’t é
usado para o
They don’t negativo
buy
A palavra Do é
Do they usado para fazer
buy? perguntas

She works
A palavra
DOESN’T é usado
She doesn’t para o negativo
work
A palavra Does é
Does she usado para fazer
work? perguntas

E-book Inglês Nativo com Terry 36


Capítulo 3

Como usar o verbo TER


corretamente em Inglês

E-book Inglês Nativo com Terry


Capítulo 3

Erros com o verbo TER de brasileiros em Inglês:


Have a problem.
Tem um problema.

No have sun in this country.


Não tem sol neste país.

Have wifi here.


Tem wifi aqui.

Então qual é o erro e de onde vem?


Primeiro vamos dar uma olhada no verbo TER em
Português:
TER

Significado Haver ou
de possuir existir

Você tem Tem um


problema
Ele tem
Tem wifi
Ela tem aqui

E-book Inglês Nativo com Terry 38


Capítulo 3

Agora veja a forma correta das frases:

Tem um problema.

There is a problem.

Tem wifi grátis aqui.

There is free wifi here.

Veja também a pronúncia correta:

There Lá

It’s there Está lá

There O R aqui é um
Therrrr som longo

A língua toca os
dentes de cima.

E-book Inglês Nativo com Terry 39


Capítulo 3

Tem ( no sentido de haver ou existir):

1.There is (singular)

2.There are (plural)

There is = There’s (There’zz) O S soa como um Z.

Vamos ver os exemplos anteriores de erros:

Have a problem.

Correto: There is a problem.



No have sun in this country.

Correto:There is no sun in this country.

Have wifi here.

Correto: There is wifi here.

E-book Inglês Nativo com Terry 40


Capítulo 4

A importância da palavra It

E-book Inglês Nativo com Terry


Capítulo 4

Vamos ver dois usos da palavra IT na língua inglesa:

1.IT como pronome

2.IT como verbos


Erros com o a palavra IT de brasileiros em Inglês:
Yes, I like.

Do you have my friend’s phone number?

No I don’t have.

Is a problem.

Is ok for you?
Então qual é o erro e de onde vem?
IT na língua portuguesa = isso.
IT como pronome:

I love it Eu adoro isso


I need it Eu preciso disso
I like it Eu gosto disso
I hate it Eu odeio isso
E-book Inglês Nativo com Terry 42
Capítulo 4

Porém, o problema é que frases como:

Gosto disso Não soam muito mais naturais


Tenho isso em Português.
Adoro isso

Gosto Soam muito mais naturais em


Tenho Português.
Adoro

Então o problema para brasileiros é que quando falam em


Inglês, sempre falta o pronome IT.

Errado Correto

Do you like? Do you like it?


Do you want? Do you want it?

Frases como I have, I need, He likes não soam muito


naturais em Inglês, preferimos ouvir:

I have it
I need it
He likes it
E-book Inglês Nativo com Terry 43
Capítulo 4

Vamos definir o que significa a palavra IT:

A palavra IT é um pronome que substitui o sujeito da


frase.
Vamos ver os exemplos:
Do you like Star Wars? Aqui IT substitui
o Star Wars para
Yes I like it. evitar a repetição.

Do you have my friend’s Aqui IT substitui o


phone number? número de telefone
para evitar a
No I don’t have it. repetição.

A diferença do Português e do Inglês é que esse pronome


seria desnecessário. Observe o exemplo abaixo:

Você tem o número de


Aqui nenhum
telefone do meu amigo? pronome seria
necessário em
Não tenho. Português!

E-book Inglês Nativo com Terry 44


Capítulo 4

O segundo uso da palavra IT com verbos:

Uma pequena e importante diferença entre o Português e o


Inglês, é que SER e ESTAR são só um verbo:

O que nos interessa agora é como falar em Inglês:

Observe como
Isso é = It is
SER e ESTAR tem
a mesma tradução
Isso está = It is

Isso é é a versão longa e completa em Português.


Geralmente em Português quando falamos contraímos
para é.

Isso está é a versão longa e completa em Português.

Geralmente em português quando falamos contraímos


para está.

Porém o problema para brasileiros é que é e está são uma


palavra só, mas em Inglês são duas palavras.

E-book Inglês Nativo com Terry 45


Capítulo 4

Veja os seguintes erros típicos de brasileiros:

Is a problem.
É um problema. Observe que os erros em
Is good. Inglês vem de traduzir
É bom. palavra por palavra do
Is here. Português.
Está aqui
Agora observe a tradução certa:

É um problema.
It is a problem
É bom.
It is good
Está aqui.
It is here.

Como acontece muito frequentemente, no Inglês as duas


palavras se contraem:
It is = It’s Enfatize o S
ao final (It’sss).

Enfatize o T para evitar um som


It’s not de vogal ao final.

E-book Inglês Nativo com Terry 46


Capítulo 5

Como usar o artigo


corretamente

E-book Inglês Nativo com Terry


Capítulo 5

Erros típicos com o artigo de brasileiros em Inglês:

I need one book.

I want one bus ticket please.

I would like one ice cream.

The people are friendly.

The cars are expensive here.

UM e UMA podem referir-se a duas coisas em Português:

1. O artigo

2. O número

UM e UMA podem ser duas coisas em Inglês:

1.A, An (artigo)

2 . One ( número)

E-book Inglês Nativo com Terry 48


Capítulo 5

Um ou Uma como : One

One em Inglês é o número, usamos one exclusivamente


quando contamos.

As duas frases são corretas:

I need one book. I need a book.

I would like one ice cream. I would like a ice cream.

I want one bus ticket. I want a bus ticket.

Utilizamos o one e só quando contamos e o a é o artigo.

Em Português o artigo é complicado, mas em Inglês é


simples:

O Os
The
A As

E-book Inglês Nativo com Terry 49


Capítulo 5

Outros exemplos:

Os carros são caros aqui.


Cars are expensive here.

As pessoas irlandesas são amigáveis.


Irish people are friendly.

A música brasileira é interesante.


Brazilian music is interesting.

Devemos identifcar a função do artigo em


Português:

1. O artigo pode referir-se a coisas específicas.

2. O artigo pode ser usado para referir-se a coisas em geral.

Exemplos:

Os carros são caros aqui.

No exemplo acima não estamos falando de nenhum carro


específico, o artigo funciona para referir as coisas em geral.

E-book Inglês Nativo com Terry 50


Capítulo 5

As pessoas irlandesas são amigáveis.

No exemplo acima não estamos falando de pessoas


específicas, o artigo funciona para referir as coisas em
geral.

A diferença entre a língua portuguesa e a língua inglesa


é que em Inglês usamos o artigo THE só para referir-se a
coisas específicas.

Exemplos:

Os carros são caros aqui.


(Veja o artigo para referir as coisas em geral).

Cars are expensive here.

(Veja que aqui não usamos artigos).

A música brasileira é interessante.


(Veja o artigo para referir as coisas em geral).

Brazilian music is interesting.

(Veja que aqui não usamos artigos).


E-book Inglês Nativo com Terry 51
Capítulo 5

Para saber qual deveríamos usar, faça esta


pergunta a você mesmo : estou contado ou não ?
Se você está contando:
Use o número one.

Se você não está contando:


Use o artigo a/an.

Então tenha cuidado na hora de falar em Inglês, porque:

O artigo = a/an
O número = one

Outra pequena e importante diferença é que em Português


o artigo é usado para referir-se a pessoas, por exemplo:

Eu falei com a Maria.


Observe como não é
I talked to Maria. necessário usar o
artigo para referir a
Eu vi o Fernando. pessoas em Inglês.
I saw Fernando.

E-book Inglês Nativo com Terry 52


Capítulo 6

O infinitivo são duas palavras


em Inglês

E-book Inglês Nativo com Terry


Capítulo 6

O que é o infinitivo?

A diferença é que o infinitivo é só uma palavra em


Português e são duas palavras em Inglês.

Veja os seguintes exemplos:


Comprar Ir Trabalhar

To buy To go To work

Em Inglês formamos o infinitivo com a preposição TO +


VERBO:

Comprar = TO BUY

Vamos ver três jeitos fundamentais de se expressar na


linguagem:
Eu quero I want

Eu preciso I need

Eu gostaria I would like

E-book Inglês Nativo com Terry 54


Capítulo 6

Observamos que depois destes verbos em Português vem o


infinitivo:

Eu quero visitar.

Eu preciso ir.

Eu gostaria de comprar.
Agora observamos como o infinitivo são duas palavras em
Inglês:

I want to go. I would like to buy.

I want to visit.

I need to go.

I want Eu quero I need Eu preciso

To buy Comprar To buy Comprar


To go Ir To go Ir
To visit Visitar To visit Visitar

E-book Inglês Nativo com Terry 55


Capítulo 6

Vamos ver as chaves da pronúncia:

As consoantes D + T são as consoantes mais importantes


da língua inglesa estas consoantes são como uma batida de
bateria:

I need I want
Enfatize o D ao final. Enfatize o T ao final.
Duas vogais Com o A a boca
juntas formam abre bastante, a
um som longo. mandíbula desce.

Vamos dar uma olhada nas três partes da palavra Want:

As chaves da pronuncia:

1.W Com o W a boca forma um pequeno


círculo.

2.A A boca deve abrir e a mandíbula desce.

3.T O ponto da língua toca o céu da boca como parte


da batida de bateria.
E-book Inglês Nativo com Terry 56
Capítulo 6

Vamos dar uma olhada nas três partes da palavra Would :


A letra L aqui não se pronúncia.

As chaves da pronúncia:

1.W Com o W a boca forma um pequeno círculo.

2.OU Aqui as duas vogais formam um som longo, soa


mais como “OO”.

3.D O D deve ser claro como uma batida de bateria.

Vejamos mais exemplos:

Eu quero ir para o centro. Eu quero assistir um filme.


I want to go to the city center. I want to watch a movie.

Eu preciso comprar comida. Eu quero comprar um carro.


I need to buy food. I want to buy a car.

Eu gostaria de visitar Paris. Eu preciso mandar um email.


I would like to visit Paris. I need to send an email.

E-book Inglês Nativo com Terry 57


Capítulo 7

SER e ESTAR são o mesmo


verbo em Inglês

E-book Inglês Nativo com Terry


Capítulo 7

1. O verbo TO BE em inglês
Uma diferença entre a língua portuguesa e a língua
inglesa, é que SER e ESTAR são um só verbo em Inglês.

Ser = características e coisas permanentes.


Estar = sentimentos coisas temporárias.
Na língua inglesa não vemos essa diferença entre SER o
ESTAR.

Em inglês só temos um verbos para os dois.

O verbo TO BE em inglês consiste de 3 partes essenciais:

I am

He You

It is She They are We

E-book Inglês Nativo com Terry 59


Capítulo 8

O inglês procura contrair-se a


todo momento

E-book Inglês Nativo com Terry


Capítulo 8

Algo fundamental que todo aluno de Inglês deve


aprender, é que o Inglês se contrai muito nos verbos,
sobretudo na hora de falar.

A solução é focar nas 10 contrações fundamentais da


língua inglesa:

1: Contrações dos verbo TO BE


2: Contrações do verbo DO

Vamos aprender estas contrações focando em:

1. Como os verbos se contraem

2. Chaves da pronúncia de cada contração

Em cada exemplo vamos ver como soletrar a palavra


corretamente e também a palavra soletrada de um jeito
que mostra melhor a pronúncia:
Com o M em inglês tem um
I am I’m
contato total dos lábios.
Os dois lábios se tocam criando
um som de: (I’MMM)
E-book Inglês Nativo com Terry 61
Capítulo 8

I’m é uma palavra fundamental da língua inglesa, um dos


maiores problemas de alunos de Inglês, é uma pronúncia
fraca desta palavra:

I going I fine
Outros exemplos:

You are You’re (Yourrr)


O R tem um som longo aqui.
Quando vemos o R dentro de uma
palavra, o som sai mais da garganta.

He is He’s (Heeez)
Nesse caso o E soa mais como um
I e o S soa como um Z.

Vamos dar uma olhada nas três partes desta palavra:


1.H Com o H, temos um mini-segundo de exalação.

2.E O E nesta palavra soa mais comoum I e é um som


longo.

3.S Nesta palavra o S soa comoT.

E-book Inglês Nativo com Terry 62


Capítulo 8

She is She’s (sheeez)


Nesse caso o E mais como um
I e o S soa como um Z.

Vamos dar uma olhada nas duas partes desta palavra:

1.SH Com o SH, ao começo da pronuncia a boca


está quase fechada e exalamos.

2. ES Aqui o E e o S combinam para criar um som .

We are We’re (Weer)


Nesse caso o E soa mais como o
I e o R tem um som longo aqui.

Vamos dar uma olhada nas duas partes desta palavra:

1.WE Com o W, no começo da pronúncia a


boca está quase fechada e forma uma pequeno
círculo. O W e o E formam um som de “WII”.

2. R O R dentro de uma palavra, o som sai mais da


garganta.

E-book Inglês Nativo com Terry 63


Capítulo 8

They are They’re (They’rr)


O R tem um som longo aqui.

It is It’s (It’sss)
(Enfatize o S ao final)

Vamos dar uma olhada nas três partes desta palavra:

1.I A vogal I é mais baixa que em Português.

2.T O T é parecido a uma pequena bateria. O


ponto da língua toca o céu da boca.

3.S O S soa como uma serpente “sssssss”.

Do not Don’t
O D é como a primeira parte da
batida de bateria,
enfatize o T ao final.

Does not Doesn’t (Dozzn’t)


Nesse caso o S soa mais como
um Z, enfatize o T ao final.

E-book Inglês Nativo com Terry 64


Capítulo 8

Vamos dar uma olhada nas três partes desta palavra.

1.D O D e como a primeria parte da batida de bateria.

2.S O S soa como um Z aqui.

3.T O T soa como a segunda parte da batida de


bateria.

Didn’t (Enfatize o T ao final)

Vamos dar uma olhada nas três partes desta palavra:

1.D O D é como a primeria parte da batida de bateria.

2.I A vogal I é mais baixa aqui que em Inglês.

3.T O T é como a segunda parte da batida de bateria.

Se fizermos uma batida de bateria com a boca. Estes


mesmos movimentos são como formamos as consoantes de
D e T é importante para os brasileiros aprender isto desde
o começo e evitar o som I no final.

E-book Inglês Nativo com Terry 65


Agradecimentos
Bianca Delanhese
Cristina Franchi
Reinaldo Francisco Pereira (quem me
ajudou tanto com os primeiros passos)
Lilian Barros Sabino
Joice Renata Conte
Drisiano Garcia

E-book Inglês Nativo com Terry

Você também pode gostar