Você está na página 1de 9

DIALOGUE CLASS | R H AV I C A R N E I R O ’ S F LU E N C Y AC A D E M Y | C O M I N G H O M E F R O M A R O U G H DAY

Coming homE from


a roUgh day {
CHEGANDO EM
CASA APÓS UM
DIA DIFÍCIL

1. Hey, how was your day?


Ei, como foi o seu dia?

2. Awful.
Péssimo.

3. Oh no! What happened?


Oh não! O que aconteceu?

1/10
R h a v i C a r n e i r o ’ s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 1 7 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
DIALOGUE CLASS | R H AV I C A R N E I R O ’ S F LU E N C Y AC A D E M Y | C O M I N G H O M E F R O M A R O U G H DAY

4. First, I missed my bus and had to wait for about


twenty minutes for the next one.
Primeiro, eu perdi meu ônibus e tive que esperar por cerca de
vinte minutos pelo próximo.

First, I missed my bus and had to wait...


Primeiro, eu perdi meu ônibus e tive que esperar...
...for about twenty minutes for the next one.
...por cerca de vinte minutos pelo próximo.

5. That sucks.
Isso é uma droga.

2/10
R h a v i C a r n e i r o ’ s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 1 7 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
DIALOGUE CLASS | R H AV I C A R N E I R O ’ S F LU E N C Y AC A D E M Y | C O M I N G H O M E F R O M A R O U G H DAY

6. Then it started raining, so by the time I got on the bus, I


was all wet.
Depois começou a chover, então na hora que entrei no ônibus,
eu estava toda molhada.

Then it started raining,...


Depois começou a chover,...
...so by the time I got on the bus, I was all wet.
...então na hora que entrei no ônibus, eu estava toda molhada.

7. You didn’t have your umbrella with you?


Você não tinha seu guarda-chuva com você?

3/10
R h a v i C a r n e i r o ’ s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 1 7 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
DIALOGUE CLASS | R H AV I C A R N E I R O ’ S F LU E N C Y AC A D E M Y | C O M I N G H O M E F R O M A R O U G H DAY

8. Obviously not. When I finally got to work, my boss


yelled at me for being late. He said if I can’t abide
by the rules, he’s going to give me the boot.
Obviamente não. Quando finalmente cheguei ao trabalho, meu
chefe gritou comigo por estar atrasada. Ele disse que se eu não
puder respeitar as regras, ele vai me dar um chute no traseiro.

Obviously not.
Obviamente não.
When I finally got to work, my boss yelled at me
for being late.
Quando finalmente cheguei ao trabalho, meu chefe gritou
comigo por estar atrasada.

He said if I can’t abide by the rules, he’s going to


give me the boot.
Ele disse que se eu não puder respeitar as regras, ele vai
me dar um chute no traseiro.
4/10
R h a v i C a r n e i r o ’ s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 1 7 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
DIALOGUE CLASS | R H AV I C A R N E I R O ’ S F LU E N C Y AC A D E M Y | C O M I N G H O M E F R O M A R O U G H DAY

9. This guy sounds like a dick.


Esse cara soa como um babaca.

10. He is! And, I swear to God, if he makes me stay late one


more time I’m going to tell him to fuck off.
Ele é! E, eu juro por Deus, se ele me fizer ficar até tarde mais uma
vez eu vou lhe dizer para parar de encher meu saco.
He is! And, I swear to God,...
Ele é! E, eu juro por Deus,...
...if he makes me stay late one more time I’m going to tell
him to fuck off.
...se ele me fizer ficar até tarde mais uma vez eu vou lhe dizer para
parar de encher meu saco.

5/10
R h a v i C a r n e i r o ’ s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 1 7 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
DIALOGUE CLASS | R H AV I C A R N E I R O ’ S F LU E N C Y AC A D E M Y | C O M I N G H O M E F R O M A R O U G H DAY

11. You shouldn’t have to bend over for that guy, he’s a crappy
boss.
Você não deveria ter que se curvar para esse cara, ele é uma porcaria de
chefe.

12. That’s not even the last of it! You know that guy I was texting,
Matt?
Isso não é nem a última coisa desse dia! (E não para por aí!) Sabe aquele
cara com quem eu estava trocando mensagens, o Matt?

13. Yeah?
Sim?

6/10
R h a v i C a r n e i r o ’ s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 1 7 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
DIALOGUE CLASS | R H AV I C A R N E I R O ’ S F LU E N C Y AC A D E M Y | C O M I N G H O M E F R O M A R O U G H DAY

14. He never called back. He’s totally ghosted.


Ele nunca me retornou. Ele desapareceu completamente.

15. OK. Time to let bygones be bygones. Go run a bath,


and I’ll order pizza. Tomorrow’s a new day!
OK. Hora de deixar o passado para trás. Vá tomar um banho, e
eu vou pedir pizza. Amanhã é um novo dia!

OK. Time to let bygones be bygones.


OK. Hora de deixar o passado para trás.
Go run a bath, and I’ll order pizza. Tomorrow’s a new day!
Vá tomar um banho, e eu vou pedir pizza. Amanhã é um
novo dia!

7/10
R h a v i C a r n e i r o ’ s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 1 7 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
DIALOGUE CLASS | R H AV I C A R N E I R O ’ S F LU E N C Y AC A D E M Y | C O M I N G H O M E F R O M A R O U G H DAY

practice Inglês - Português

1. Hey, how was your day?

TiME ///
9. This guy sounds like a dick.
Ei, como foi o seu dia? Esse cara soa como um babaca.
2. Awful. 10. He is! And, I swear to God, if he makes me stay
Péssimo. late one more time I’m going to tell him to fuck off.
3. Oh no! What happened? Ele é! E, eu juro por Deus, se ele me fizer ficar até tarde
Oh não! O que aconteceu? mais uma vez eu vou dizer-lhe para parar de encher meu
4. First, I missed my bus and had to wait for about twenty minutes saco.
for the next one. 11. You shouldn’t have to bend over for that guy, he’s
Primeiro, eu perdi meu ônibus e tive que esperar por cerca de vinte a crappy boss.
minutos pelo próximo. Você não deveria ter que se curvar para esse cara, ele é
5. That sucks. uma porcaria de chefe.
Isso é uma droga. 12. That’s not even the last of it! You know that guy I
6. Then it started raining, so by the time I got on the bus, I was all was texting, Matt?
wet. Isso não é nem a última coisa desse dia! (E não para
Depois começou a chover, então na hora que cheguei ao ônibus, eu por aí!) Sabe aquele cara com quem eu estava trocando
estava toda molhada. mensagens, o Matt?

7. You didn’t have your umbrella with you? 13. Yeah?


Você não tinha seu guarda-chuva com você? Sim?

8. Obviously not. When I finally got to work, my boss yelled at me 14. He never called back. He’s totally ghosted.
for being late. He said if I can’t abide by the rules, he’s going to Ele nunca me retornou. Ele desapareceu completamente.
give me the boot. 15. OK. Time to let bygones be bygones. Go run a
Obviamente não. Quando finalmente cheguei ao trabalho, meu chefe bath, and I’ll order pizza. Tomorrow’s a new day!
gritou comigo por estar atrasada. Ele disse que se eu não puder OK. Hora de deixar o passado para trás. Vá tomar um
respeitar as regras, ele vai me dar um chute no traseiro. banho, e eu vou pedir pizza. Amanhã é um novo dia!

8/10
R h a v i C a r n e i r o ’ s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 1 7 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
DIALOGUE CLASS | R H AV I C A R N E I R O ’ S F LU E N C Y AC A D E M Y | C O M I N G H O M E F R O M A R O U G H DAY

Somente Inglês
1. Hey, how was your day?
2. Awful.
3. Oh no! What happened?
4. First, I missed my bus and had to wait for about twenty minutes for the
next one.
5. That sucks.
6. Then it started raining, so by the time I got on the bus, I was all wet.
7. You didn’t have your umbrella with you?
8. Obviously not. When I finally got to work, my boss yelled at me for
being late. He said if I can’t abide by the rules, he’s going to give me
the boot.
9. This guy sounds like a dick.
10. He is! And, I swear to God, if he makes me stay late one more time I’m
going to tell him to fuck off.
11. You shouldn’t have to bend over for that guy, he’s a crappy boss.
12. That’s not even the last of it! You know that guy I was texting, Matt?
13. Yeah?
14. He never called back. He’s totally ghosted.
15. OK. Time to let bygones be bygones. Go run a bath, and I’ll order
pizza. Tomorrow’s a new day!

9/10
R h a v i C a r n e i r o ’ s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 1 7 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .

Você também pode gostar