Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Passo 1: Pré-instalação
Passo 2: Manuseio
Passo 3: Montagem
Passo 4: Instalação
(Tubo de Caudal Flangeado)
Passo 4: Instalação
(Tubos de Caudal Tipo Wafer)
Passo 4: Instalação
(Tubos de Caudal Sanitários)
Passo 5: Ligação à Terra
Passo 6: Ligação
Passo 7: Configuração Básica
Fim
www.rosemount.com
4793_revBA_qig.por.fm Page 2 Wednesday, February 4, 2004 11:26 AM
AVISO IMPORTANTE
Este guia de instalação fornece as directivas básicas para a instala-
ção do Modelo 8742C da Rosemount®. O guia não fornece instru-
ções detalhadas para configuração, diagnóstico, manutenção,
serviços e diagnóstico de problemas, nem para instalações à prova
de explosão, à prova de chamas ou intrinsecamente seguras (I.S.).
Consulte o Manual de Referência do Modelo 8742C (documento
número 00809-0100-4793) para obter mais instruções. O manual e
este guia de instalação rápida estão disponíveis electronicamente
através do website www.rosemount.com.
4793_revBA_qig.por.fm Page 3 Wednesday, February 4, 2004 11:26 AM
ADVERTÊNCIA
Se estas instruções de instalação não forem observadas,
poderão acontecer mortes ou ferimentos graves:
As instruções de instalação e manutenção devem ser utilizadas,
apenas, por pessoal qualificado. As reparações e a manutenção
indicadas nas instruções de operação devem ser realizadas, ape-
nas, por pessoal qualificado. Certifique-se de que o ambiente de
operação do tubo de caudal e do transmissor estão de acordo com
as aprovações FM, CSA ou CENELEC adequadas.
Não ligue o Modelo 8742C a um tubo de caudal, localizado
numa atmosfera explosiva, que não tenha sido fabricado pela
Rosemount.
ADVERTÊNCIA
O revestimento do tubo de caudal pode ser danificado durante o
manuseio. Nunca passe qualquer instrumento por dentro do tubo
de caudal para levantá-lo ou para carregá-lo. O tubo de caudal
pode ficar inutilizável se o revestimento for danificado.
Para evitar a possibilidade de danos nas extremidades do revesti-
mento do tubo de caudal, não utilize juntas enroladas em espiral e
nem de metal. Caso necessite retirar o revestimento com frequên-
cia, tome medidas preventivas para proteger as extremidades do
revestimento. Muitas vezes, para efeitos de protecção, são utiliza-
dos pequenos rolos adaptadores ligados às extremidades do tubo
de caudal.
Corrigir o binário de aperto do parafuso de flange do processo é
fundamental para o funcionamento e vida do tubo de caudal. Todos
os parafusos devem ser apertados na sequência correcta e de
acordo com os limites de binário de aperto especificados. Se estas
instruções não forem observadas, poderão ocorrer danos graves
no revestimento do tubo de caudal e poderá ser necessário substi-
tuir o revestimento do mesmo.
4793_revBA_qig.por.fm Page 4 Wednesday, February 4, 2004 11:26 AM
PASSO 1: PRÉ-INSTALAÇÃO
Antes de instalar o Transmissor do Caudalímetro Magnético 8742C da
Rosemount, existem vários passos de pré-instalação que devem ser
completados para facilitar o processo de instalação. Estes passos
incluem: identificar as opções e configurações adequadas à sua apli-
cação, configurar os interruptores do hardware se necessário e consi-
derações dos requisitos físicos.
O local de montagem para o transmissor 8742C da Rosemount deve
ter espaço suficiente para permitir a montagem segura, o acesso fácil à
porta da conduta e a abertura completa das tampas dos transmissores.
Para garantir a vida máxima do transmissor, evite submetê-lo a tem-
peraturas e vibrações excessivas. As áreas de problemas mais fre-
quentes incluem as linhas de alta vibração com transmissores
integralmente montados, instalações para climas quentes expostas à
luz directa do sol e instalações para ambientes externos em climas
frios. Para evitar problemas potenciais, os transmissores montados
remotamente podem ser instalados na sala de controlo. Isto protege
os componentes electrónicos de ambientes inóspitos e permite o
acesso fácil para configuração ou manutenção.
Interruptores do Hardware
A placa de componentes electrónicos do transmissor 8742C da
Rosemount está equipada com dois interruptores do hardware selec-
cionáveis pelo utilizador. Estes interruptores configuram a Simulação
da Activação e a Segurança do Transmissor. As configurações padrão
destes interruptores quando o equipamento é enviado da fábrica é a
seguinte:
Simulação da Activação: OFF (DESLIGADA)
Segurança do Transmissor: OFF (DESLIGADA)
4793_revBA_qig.por.fm Page 5 Wednesday, February 4, 2004 11:26 AM
Simulação
da Activação
Segurança
do Transmissor
PASSO 2: MANUSEIO
Todas as peças devem ser manuseadas com muito cuidado para evi-
tar danos. Sempre que possível, transporte o sistema até ao local de
instalação nos contentores de expedição originais. Os tubos de cau-
dal revestidos com Teflon® são enviados com tampas de extremidade
que os protegem contra danos mecânicos e distorções irrestritas nor-
mais. Retire as tampas das extremidades apenas antes de iniciar a
instalação.
Figura 2. Suporte do Tubo de Caudal 8705 da Rosemount para Manuseio
8732-0281B02A, C02A
PASSO 3: MONTAGEM
Tubos de Caudal Ascendentes/Descendentes
Para garantir a precisão das especificações devido a variações das
condições do processo, instale o tubo de caudal a uma distância de,
pelo menos, cinco vezes o diâmetro do tubo recto de caudal ascen-
dente e duas vezes o diâmetro do tubo de caudal descendente relati-
vamente ao plano do eléctrodo (consulte a Figura 3).
Figura 3. Diâmetros de Tubo Recto de Caudal Ascendente e Descendente
Diâmetros de
Diâmetros de 5 Tubos 2 Tubos
8732-0281G02A
Caudal
Direcção do Caudal
O tubo de caudal deve ser montado de modo a que a extremidade
FORWARD (PARA A FRENTE) da seta do caudal, mostrada na eti-
queta de identificação do tubo de caudal, esteja a apontar na direcção
do caudal através do tubo.
Orientação do Tubo de Caudal
O tubo de caudal deve ser instalado numa posição que assegure que
o tubo de caudal permaneça cheio durante a operação. A instalação
vertical permite o caudal ascendente do fluido do processo e mantém
a área com marcas transversais cheia, independentemente da taxa de
caudal. A instalação horizontal deve estar restrita às secções inferio-
res dos tubos que estão, normalmente, cheias. Nestes casos, oriente
o plano do eléctrodo ao intervalo de 45 graus da horizontal.
4793_revBA_qig.por.fm Page 8 Wednesday, February 4, 2004 11:26 AM
8732-0005A01A, 8732-0005A01C
A
CAUDAL
CAUDAL
PASSO 4: INSTALAÇÃO
(TUBO DE CAUDAL FLANGEADO)
Juntas
O tubo de caudal requer uma junta em cada uma das suas ligações aos
dispositivos ou tubos adjacentes. O material da junta seleccionado deve
ser compatível com o fluido do processo e com as condições de operação.
As juntas metálicas ou enroladas em espiral podem danificar o reves-
timento. É necessário instalar juntas em cada um dos lados do anel de
ligação à terra. Todas as outras aplicações (incluindo tubos de caudal
com protectores de revestimento ou um eléctrodo de ligação à terra)
requerem apenas uma junta em cada ligação de extremidade.
Parafusos da Flange
Os valores de binário de aperto sugeridos por tamanho da linha do
tubo de caudal e tipo de revestimento estão listados em Quadro 1
para ASME B16.5 (ANSI) e Quadro 2 para flanges DIN. Se a classifi-
cação da flange do tubo de caudal não estiver listada, consulte a
fábrica. Aperte os parafusos da flange no lado ascendente do tubo de
caudal na sequência de incrementos indicada na Figura 6 a 20% dos
valores do binário de aperto sugeridos. Repita o processo no lado
descendente do tubo de caudal. Para os tubos de caudal com mais ou
menos parafusos da flange, aperte os parafusos numa sequência em
cruz semelhante. Repita toda esta sequência de aperto a 40%, 60%,
80% e 100% dos valores do binário de aperto sugeridos ou até que a
fuga entre o processo e as flanges do tubo de caudal pare.
Se a fuga não parar ao utilizar-se os valores de binário de aperto suge-
ridos, os parafusos podem ser apertados em incrementos adicionais
de 10% até a junta parar de vazar, ou até o valor do binário de aperto
medido alcançar o valor de binário de aperto máximo dos parafusos.
A consideração prática para a integridade do revestimento induz, fre-
quentemente, o utilizador a valores de binário de aperto distintos para
parar a fuga devido às combinações exclusivas de materiais das flan-
ges, dos parafusos, das juntas e do revestimento do tubo de caudal.
4793_revBA_qig.por.fm Page 10 Wednesday, February 4, 2004 11:26 AM
8742f_01a.eps
8 parafusos
4793_revBA_qig.por.fm Page 11 Wednesday, February 4, 2004 11:26 AM
Tamanho PN 10 PN 16 PN 25 PN 40
Código de do Revesti- (Newton/ (Newton/ (Newton/ (Newton/
Tamanho mento metro) (Newton) metro) (Newton) metro) (Newton) metro) (Newton)
010 25 mm 20 7040 20 7040
(1 in.)
015 40 mm 30 10700 30 10700
(1.5 in.)
020 50 mm 40 13400 40 13400
(2 in.)
030 80 mm 30 11100 30 11100
(3 in.)
040 100 mm 40 11700 50 13200
(4 in.)
060 150 mm 60 16400 90 19200
(6 in.)
080 200 mm 90 23400 60 13100 90 19400 110 22800
(8 in.)
100 250 mm 70 18600 80 18800 130 25400 170 29900
(10 in.)
120 300 mm 80 21300 110 25500 130 25800 180 31900
(12 in.)
140 350 mm 110 29100 150 33000 210 38200 280 45400
(14 in.)
160 400 mm (16 150 33700 190 37400 280 45400 410 62000
in.)
180 450 mm 130 28700 230 45600 220 36800 280 42700
(18 in.)
200 500 mm 150 34100 260 45900 300 48800 350 49400
(20 in.)
240 600 mm 200 39200 380 62400 390 60100 560 74400
(24 in.)
PASSO 4: INSTALAÇÃO
(TUBOS DE CAUDAL TIPO WAFER)
Juntas
O tubo de caudal requer uma junta em cada uma das suas ligações aos
dispositivos ou tubos adjacentes. O material da junta seleccionado deve
ser compatível com o fluido do processo e com as condições de operação.
As juntas metálicas ou enroladas em espiral podem danificar o reves-
timento. É necessário instalar juntas em cada um dos lados do anel de
ligação à terra. Todas as outras aplicações (incluindo tubos de caudal
com protectores de revestimento ou um eléctrodo de ligação à terra)
requerem apenas uma junta em cada ligação de extremidade.
4793_revBA_qig.por.fm Page 14 Wednesday, February 4, 2004 11:26 AM
Junta fornecida
pelo Cliente
8732-0002A1A
Instalação, Porcas e
Anilhas dos Pernos
Anéis de Centralização
CAUDAL
Parafusos da Flange
Aperte os parafusos da flange numa sequência em cruz. Verifique
sempre se existem fugas nas flanges depois de apertar os parafusos
da flange. Todos os tubos de caudal precisam de um segundo proce-
dimento de aperto 24 horas depois do aperto inicial dos parafusos da
flange.
Quadro 4.
Código Tamanho
de Tamanho do Revestimento lb-ft Newton/metro
15F 4 mm (0.15 in.) 5 11
30F 8 mm (0.30 in.) 5 11
005 15 mm (1/2-in.) 5 11
010 25 mm (1 in.) 10 9
015 40 mm (11/2 in.) 15 14
020 50 mm (2 in.) 25 21
030 80 mm (3 in.) 40 20
040 100 mm (4 in.) 30 45
060 150 mm (6 in.) 50 77
080 200 mm (8 in.) 70 61
4793_revBA_qig.por.fm Page 16 Wednesday, February 4, 2004 11:26 AM
PASSO 4: INSTALAÇÃO
(TUBOS DE CAUDAL SANITÁRIOS)
Juntas
O tubo de caudal requer uma junta em cada uma das suas ligações
aos dispositivos ou tubos adjacentes. O material da junta seleccio-
nado deve ser compatível com o fluido do processo e com as condi-
ções de operação. As juntas são fornecidas entre o encaixe IDF e o
encaixe de ligação de processo, tal como um encaixe Tri-Clamp, em
todos os tubos de caudal Sanitários 8721, excepto quando os encai-
xes de ligação de processo não são fornecidos e o único tipo de liga-
ção é um encaixe IDF.
Alinhamento e Fixação de Parafusos
As práticas padrão das instalações devem ser seguidas quando esti-
ver a instalar um medidor magnético com ligações sanitárias. Os valo-
res de binário de aperto único e as técnicas de fixação com parafusos
não são necessários.
4793_revBA_qig.por.fm Page 17 Wednesday, February 4, 2004 11:26 AM
8721_a_06.eps
Ligação à Terra
8705-0040C
4793_revBA_qig.por.fm Page 19 Wednesday, February 4, 2004 11:26 AM
Ligação à Terra
8705-038C
Anéis de Ligação à Terra ou Protectores
do Revestimento
Ligação à Terra
8711-0360a01b
Ligação à Terra
8711-0360a01a
PASSO 6: LIGAÇÃO
Portas e Ligações das Condutas
Tanto o tubo de caudal e como as caixas de junção do transmissor
têm portas para ligações de condutas NPT de 3/4 pol. Estas ligações
devem ser feitas de acordo com os regulamentos eléctricos locais ou
da fábrica. As portas que não forem utilizadas devem ser seladas com
bujões de metal. A instalação eléctrica correcta é necessária para pre-
venir erros devido ao ruído e interferência eléctrica. Não é necessário
utilizar condutas separadas para os dois cabos, mas sim uma linha de
conduta específica para estes cabos entre cada um dos transmissores
e tubos de caudal. Em ambientes com ruídos eléctricos, utilize um
cabo blindado para obter os melhores resultados.
4793_revBA_qig.por.fm Page 21 Wednesday, February 4, 2004 11:26 AM
26
(1.00)
NOTA
8705/0041a.eps
As dimensões estão
especificadas em
milímetros (in.)
Blindagem
do Cabo
1.0
Corrente de Alimentação (A)
0.75
0.5
0.25
0
15 20 30 40 50
(Junta)
Derivação)
Derivação)
(Linha de
(Linha de
Condiciona-
dor e Filtro
de Potência
Integrado
8742-8742_01A
Segmento
Fieldbus
* As instalações intrinsecamente
seguras talvez permitam menos
dispositivos por barreira de S. I. Aparelhos 1 a 11*
4793_revBA_qig.por.fm Page 25 Wednesday, February 4, 2004 11:26 AM
Cabos de Cabos de
Excitação da Excitação da
Bobina e do Alimen- Alimen- Bobina e do
Alimen- Alimen- Eléctrodo
Eléctrodo tação
8705/0000a01a, 0000a01b.eps
tação tação
tação
8742b_07a,8742/8742_07.eps
Não ligue a fonte de
alimentação de CA ao
tubo de caudal, nem
aos terminais 1 e 2 do
transmissor, pois será
necessário substituir a
placa dos componentes
electrónicos do
transmissor.
4793_revBA_qig.por.fm Page 27 Wednesday, February 4, 2004 11:26 AM
Placa dos
Componentes
Electrónicos
8732-8732B01A,8742/8742_08
Não ligue a fonte
de alimentação
de CA ao tubo de
caudal, nem aos
terminais 1 e 2 do
transmissor, pois
será necessário
substituir a placa
dos componen-
tes electrónicos
do transmissor.
Certificações Norte-americanas
Factory Mutual (FM)
N0 Aprovação de Divisão 2
Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C, D
Código de Temp. – T4 a 60°C
À Prova de Pós Inflamáveis Classe II/III, Divisão 1, Grupos E, F, G
Código de Temp. – T6 a 60°C
Caixa Tipo 4X
4793_revBA_qig.por.fm Page 33 Wednesday, February 4, 2004 11:26 AM
Certificações Norte-americanas
Factory Mutual (FM)