Você está na página 1de 54

Prof.

Arthur Lima
Nome do curso Aula 00

Aula 03 - Determinantes - Modais -


Preposições
Inglês para Auditor do TCU
Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
1 de 54| www.direcaoconcursos.com.br
Inglês p/ TCU Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
Aula 03

Sumário
SUMÁRIO .................................................................................................................................................... 2

QUANTIFIERS - DETERMINANTES ................................................................................................................ 3

MODAL VERBS - VERBOS MODAIS ............................................................................................................. 10

PREPOSITIONS - PREPOSIÇÕES ................................................................................................................. 14

QUESTÕES DE PROVA COMENTADAS ....................................................................................................... 24

LISTA DE QUESTÕES ................................................................................................................................. 38

GABARITO ................................................................................................................................................ 42

RESUMO DIRECIONADO ............................................................................................................................ 43

2 de 54| www.direcaoconcursos.com.br
Inglês p/ TCU Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
Aula 03
Olá, pessoal! Tudo bem?

Hoje continuaremos o nosso curso com a Aula 03 sobre Determinantes, Verbos Modais e Preposições, além
da resolução de questões da banca CESPE.

Lembrem-se: Em caso de dúvida, não deixe de postá-la no fórum do curso. Terei a maior satisfação em
respondê-la!

QUANTIFIERS - DETERMINANTES
Quantifiers (determinantes ou quantificadores) são palavras ou expressões utilizadas para referir-se à
quantidade de algo.

Tome nota !!
a) Countable Nouns (substantivos contáveis): são os substantivos que podem estar no singular ou no plural, já
que são contáveis e não necessitam de unidade de medida. São todos aqueles que podem ser contados em
unidades.

They have two dogs. (Eles têm dois cachorros.)


I have so many books. (Eu tenho tantos livros.)
She worked in our house too many times. (Ela trabalhou em nossa casa muitas vezes.)
How many litres of juice do you want? (Quantos litros de suco você quer?)
I have enough plates for the dinner. (Eu tenho pratos suficientes para o jantar.)
She has a lot of shoes. (Ela tem muitos sapatos.)

b) Uncountable Nouns (substantivos incontáveis): são os substantivos que figuram somente no singular e que
precisam de uma unidade de medida, tendo em vista serem incontáveis.

Do you want a lot of sugar in your juice? (Você quer bastante açúcar no seu suco?)
No, just a little. / No, just a bit. (Não, só um pouco.)
He loves you so much! (Ele te ama tanto!)
I don’t like you very much. (Eu não gosto muito de você.)
He works too much! (Ele trabalha demais!)
How much juice do you want? (Quanto de suco você quer?)
I don’t have enough time to help you now. (Eu não tenho tempo suficiente para ajudar você agora.)
I need to drink a lot of water. (Eu preciso beber muita água.)

For Countable Nouns – Para Substantivos Contáveis


a few alguns / algumas
few poucos / poucas
how many quantos / quantas
many muitos / muitas
several vários / várias
so many tantos / tantas

3 de 54| www.direcaoconcursos.com.br
Inglês p/ TCU Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
Aula 03
too many demais / muitos / em número excessivo

For Incountable Nouns – Para Substantivos Incontáveis


a bit um pouco
how much quanto / quanta
little / a little pouco / pouca / um pouco
much / very much muito / muita
so much tanto / tanta
too / too much muito /demais / demasiado / demasiadamente
a bit um pouco

For Countable and Incountable Nouns – Para Substantivos Contáveis e Incontáveis


all todo / todos / toda / todas
a lot of / lots of muito / muitos / muita / muitas
any (interrogativa) algum / alguns / alguma / algumas
any (negativa) nenhum / nenhuma
enough suficiente / suficientes
no nenhum / nenhuma
plenty of muito / muitos / muita / muitas

Agora vamos analisar, em detalhes, os quantifiers mais importantes.

SOME / ANY

1) Some (algum; alguns; alguma; algumas; um pouco de) / Any (algum, alguns, alguma, algumas; qualquer;
nenhum; nehuma) são adjetivos indefinidos utilizados quando não é possível usar “a/an”, ou seja, utilizados com
substantivos incontáveis e no plural.

I gave him some coffee. (Eu dei um pouco de café para ele.)

2) Some geralmente é empregado em orações afirmativas, enquanto any é utilizado em orações negativas e
interrogativas.

I have some milk, but I don’t have any bread. (Eu tenho um pouco de leite, mas não tenho nenhum pão.)
He doesn't have any chance. (Ele não tem chance alguma.)
Do you have any doubt? (Você tem alguma dúvida?)

3) Some é usado em orações interrogativas apenas quando se trata de um oferecimento, pedido ou quando há a
expectativa de que a resposta seja afirmativa.

Would you like some coffee? (Você gostaria de um pouco de café?)


I'm thirsty. Can I have some water, please? (Estou com sede. Você pode me dar um pouco de água, por favor?)

4 de 54| www.direcaoconcursos.com.br
Inglês p/ TCU Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
Aula 03

4) Any é usado em frases afirmativas quando:

4.1) aparecer após as conjuções if e whether.

If he has any doubt, tell him to ask me. (Se ele tiver alguma dúvida, diga para ele me perguntar.)

4.2) tiver o significado de “qualquer”.

You can eat any candy you want. (Você pode comer qualquer doce que quiser.)

4.3) houver palavra de sentido negativo na frase (seldom, never, rarely, without, hardly, barely, scarcely, little).

She left without any bag. (Ela saiu sem bolsa alguma.)
They rarely have any time for us. (Elas raramente têm algum tempo para nós.)
I never buy any expensive dress. (Eu nunca compro nenhum vestido caro.)

5) Some e any sem substantivo.

I didn’t eat any cake, but he ate some. (some cake) (Eu não comi nenhum bolo, mas ele comeu.)

You can drink some juice, but I don’t want any. (any juice) (Você pode beber um pouco de suco, mas eu não quero.)

6) Some e any podem ser adjetivos ou pronomes.

I want some fruits. (some à adjetivo) (Eu quero algumas frutas.)


I want some. (some à pronome indefinido) (Eu quero algumas.)
I don't want any fruits. (any à adjetivo) (Eu não quero nenhuma fruta.)
I don't want any. (any à pronome indefinido) (Eu não quero nenhuma.)

Os compostos de some e any são: something, anything (objetos); someone,


Atenção !! anyonesomebody, anybody (pessoas); somewhere, anywhere (lugares). São
usados nos mesmos tipos de orações que some e any.

NO / NONE

Utiliza-se o adjetivo no (nenhum, nenhuma) e o pronome none (nenhum, nenhuma) com verbos na forma
afirmativa para conferir um sentido negativo à frase.

1) No é sempre seguido de um substantivo e equivale a uma oração negativa com any. Assim, o verbo será sempre
usado na forma afirmativa.

I have no idea where is she. (Eu não tenho ideia onde ela está.)

2) No ... (= not any or not a)

There is no food in my house. (=There isn’t any food in my house.) (Não tem comida alguma na minha casa.)

5 de 54| www.direcaoconcursos.com.br
Inglês p/ TCU Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
Aula 03

Negative verb + any = Positive verb + no


Atenção !! They haven’t any children. = They’ve no children.
Errado: They haven’t no children. (Eles não têm nenhum filho.)

3) None equivale a not one e é usado sozinho ou com a preposição of + substantivo. A concordância pode ser
realizada com o verbo no singular ou plural.

None of my brothers like to travel. (Nenhum dos meus irmãos gosta de viajar.)

Tome nota !!
a) No exerce a função de adjetivo, por isso deve ser sempre seguido de substantivo.

I have no relatives in the city. (Eu não tenho parentes na cidade.)

b) None funciona apenas como pronome e não é seguido de substantivo, pois sua função é substituí-lo.

- Do you have any book on Medicine? (Você tem algum livro sobre Medicina?)
- No, I have none. (Não, não tenho nenhum.)

c) A expressão none of (nenhum de) pode ser seguida por:

c.1) pronome objeto.

None of us went to the party. (Nenhum de nós foi à festa.)

c.2) The + substantivo no plural:

He ate none of the cookies. (Ele não comeu nenhum dos biscoitos.)

c.3) Pronome possessivo + substantivo no plural:

I saw none of her friends. (Não vi nenhum dos amigos dela.)

d) O Inglês padrão admite apenas uma partícula negativa por oração.

He did not do anything today. / He did nothing today. (Ele não fez nada hoje.)

A LOT / A LOT OF / MANY / MUCH / A LITTLE / LITTLE / A FEW / FEW / PLENTY / PLENTY OF

1) A lot of / Lots of / Plenty of (muito; muita; muitos; muitas) são expressões que podem ser usadas com
substantivos contáveis e incontáveis. São normalmente usadas em orações afirmativas.

She drinks a lot of coffee. (Ela bebe muito café.)


There are lots of animals here. (Há muitos animais aqui.)
He had plenty of opportunities. (Ele teve muitas oportunidades.)

2) Much (muito, muita) / Little (pouco, pouca) são usados com substantivos incontáveis. Much geralmente não é
usado em frases afirmativas e pouco nas interrogativas, sendo substituído por a lot of, lots of (coloquial), plenty
of ou a great deal of (seguido de um substantivo no singular).

6 de 54| www.direcaoconcursos.com.br
Inglês p/ TCU Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
Aula 03

We don't have much time to get there. (Nós não temos muito tempo para chegar lá.)
In the end of the month, I usually have little money left.
(No final do mês, eu geralmente tenho pouco dinheiro sobrando.)

3) Many (muitos, muitas) / Few (poucos, poucas) são usados com substantivos contáveis no plural.

There are many doctors in this hospital. (Há muitos médicos neste hospital.)
I have few friends at work. (Eu tenho poucos amigos no trabalho.)

Em frases afirmativas, na linguagem coloquial, many pode ser substituído


por a lot of, lots of ou plenty of.

He has many books. / He has plenty of books. (coloquial) (Ele tem muitos
Atenção !! livros.)
They have many relatives. / They have a lot of relatives. (coloquial) (Eles têm
muitos parentes.)
Many students went to school. / Lots of students went to school. (Muitos
alunos foram para a escola.)

4) A little (um pouco) é usado com substantivos incontáveis. A few (alguns) é utilizado com substantivos contáveis.

A little patience doesn't hurt anybody. (Um pouco de paciência não faz mal a ninguém.)
I have a few beautiful dresses. (Eu tenho alguns vestidos bonitos.)

Tome nota !!
a) FEW X A FEW

Few (pouco; poucos; pouca; poucas) é diferente de a few (algum; alguns; alguma; algumas), mas ambos
acompanham substantivos no plural.

Few people went to the party. (Poucas pessoas foram à festa.)


They arrived a few days ago. (Eles chegaram há alguns dias atrás.)

b) LITTLE X A LITTLE

Little (pouco; pouca) tem significado diferente de a little (um pouco), mas ambos são utilizados no singular.

I understood little of what she said. (Entendi pouco do que ela disse.)
We have to leave a little early. (Nós temos que sair um pouco mais cedo.)

ALL / ALL OF / MOST / MOST OF / EACH / EVERY / BOTH / BOTH OF / EITHER / EITHER OF / NEITHER / NEITHER
OF

1) All (todo; toda; todos; todas; tudo) é empregado com substantivos contáveis, substantivos incontáveis e
preposições.

All my clothes are in my mother’s house. (Todas as minhas roupas estão na casa da minha mãe.)

7 de 54| www.direcaoconcursos.com.br
Inglês p/ TCU Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
Aula 03
He spent all his money. (Ele gastou todo seu dinheiro.)
Martina knows all about art. (Martina sabe tudo sobre arte.)

1.1) Quando all vier seguido de um determinante (the, my, your, his), a expressão all of pode ser utilizada:

All of my friends came to my birthday party. (Todos os meus amigos vieram para a minha festa de aniversário.)

1.2) Diante de um pronome pessoal, somente a forma all of pode ser utilizada.

All of them went to work.(Todos eles foram para o trabalho.)

1.3) All não pode funcionar como pronome pessoal. Deve de estar acompanhado de pronomes quando há sujeito
(all of us, you all, all of you, etc) ou de objeto (us all, them all, etc).

We all know what they said. (Todos nós sabemos o que eles disseram.)
I want it all. (Eu quero isto tudo.)

1.4) All pode ser seguido de orações que o qualifiquem.

My family gives me all (that) I need. (Minha família me dá tudo de que preciso.)

2) Most (a maioria de; a maioria dos; a maioria das; a maior parte de) pode ser usado diante de substantivos
precedidos ou não de adjetivos.

Most people like to walk in the park. (A maioria das pessoas gosta de passear no parque.)

2.1) Most of somente pode ser usado se seguido de um determinante (the, this, that, etc) ou um pronome pessoal
ou possessivo (us, you, her, his, them, ours, my, etc).

Most of my friends are married. (A maioria dos meus amigos são casados.)

3) Each (cada; cada um; cada uma; cada um dos; cada uma das) / Every (todos; todas; cada) são usados com
substantivos contáveis no singular.

She decided each detail. (Ela decidiu cada detalhe.)


I work early every day. (Eu trabalho cedo todos os dias.)

3.1) Each deve ser posicionado logo após o sujeito ou no final da sentença.

They each ate a piece of cake. / They ate a piece of cake each. (Cada um deles comeu um pedaço de bolo.)

3.2) Caso each venha seguido de um determinante (the, my, your, his, etc), pode ser utilizada a expressão each of.
Com every isto não ocorre.

Each of the restaurants was very good. (Cada um dos restaurantes era muito bom.)

8 de 54| www.direcaoconcursos.com.br
Inglês p/ TCU Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
Aula 03
a) Each of é seguido de um substantivo no plural ou pronome, mas o verbo
da oração geralmente permanece no singular. O verbo no plural é bem
mais informal.
Atenção !! Each of the restaurants was very good.
(Cada um dos restaurantes era muito bom.)

b) Os compostos de every são everything (tudo); everybody/everyone


(todo mundo) e everywhere (todo lugar).

4) Both (ambos; ambas; os dois; as duas) é empregado para referir-se a duas pessoas ou objetos. Ele acompanha
substantivos ou pronomes pessoais no plural e não é usado em sentenças negativas.

Both students are very tired. (Ambos os alunos / Os dois alunos estão muito cansados.)
They both like to drink wine. (Ambos / Os dois gostam de beber vinho.)

4.1) Quando both vier seguido de um pronome possessivo ou pronome pessoal, pode ser utilizada a expressão
both of.

She has two brothers, both are doctors. / She has two brothers, both of them are doctors.
(Ela tem dois irmãos, ambos são médicos.)

5) Neither (nenhum; nenhuma) / Neither...nor (nenhum dos dois; nenhuma das duas; nem um nem outro;
nem...nem; também não) são utilizados para fazer referência a duas pessoas ou objetos. Acompanham
substantivos no singular e o verbo será sempre afirmativo.

He doesn’t like fish neither do I. (Ele não gosta de peixe e eu também não.)
Neither Jeff nor Alfred did their homework. (Nem Jeff nem Alfred fizeram o dever de casa deles.)

5.1) Quando neither for seguido de um pronome possessivo ou pronome pessoal, usa-se a expressão neither of.

Neither of them wants to go work. (Nenhum deles quer ir para o trabalho.)

6) Either / Either...or (ou...ou; um dos dois; um ou outro; também) são utilizados para fazer referência a duas
pessoas ou objetos. Acompanha substantivos no singular e, quando houver verbo na forma negativa, either deve
ser usado ao invés de neither.

We have pasta and pizza. You can have either. (Temos massa e pizza. Você pode comer uma ou outra.)
Either you clean your room or you stay at home. (Ou você limpa o seu quarto ou fica em casa.)

6.1) Quando either for seguido de pronome possessivo, pronome pessoal ou determinante (the, my, these, her,
them etc), usa-se a preposição of.

You can use either of the dresses. (Você pode usar qualquer um dos vestidos.)
I don't like either of those restaurants. (Eu não gosto de nenhum destes restaurantes.)

6.2) Depois de um verbo na forma negativa, either significa "também":

I don’t like to drive and my sister doesn’t like it either. (Eu não gosto de dirigir e minha irmã também não.)
ERRADO: I don’t like to drive and my sister doesn’t like it neither.

9 de 54| www.direcaoconcursos.com.br
Inglês p/ TCU Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
Aula 03

MODAL VERBS - VERBOS MODAIS


Modal verbs (verbos modais) são verbos auxiliares que alteram ou completam o sentido do verbo principal.
De um modo geral, estes verbos expressam ideias como capacidade, possibilidade, obrigação, permissão,
proibição, dedução, suposição, pedido, vontade, desejo e também indicam se o tom da conversa é formal ou
informal.

MODAL VERB – AFFIRMATIVE FORM MODAL VERB – NEGATIVE FORM


can cannot / can’t
could could not / couldn’t
may may not
might might not / mightn’t
must must not / mustn’t
shall shall not / shan’t
will will not / won’t
should should not / shouldn’t
ought to ought not to / oughtn’t to
would would not / wouldn’t

Características dos modal verbs (verbos modais):

a) Os verbos modais não existem na forma infinitiva. Não são precedidos nem seguidos por “to”, com exceção de
ought to.

You must go to school. (Você deve ir para a escola.)


She might see a doctor tomorow. (Ela deve ir ao médico amanhã.)

b) Não necessitam de outros verbos auxiliares para as formas interrogativa e negativa, já que eles próprios
exercem a função de auxiliares.

May he come in your house? (Ele pode ir na sua casa?)


I could not / couldn’t finish the book. (Eu não consegui terminar o livro.)

c) Os verbos modais nunca são flexionados; não podem ser usados nos Progressive/Continuous Tenses e não
formam passado com “ed”.

I must go.
You must go.
He / She / It must go.
We must go.
You must go.
They must go.

d) Podem ser acompanhados pelo auxiliar “be”, frequentemente seguido de gerúndio (expressando tempo
presente ou futuro) ou pelo auxiliar “have”, seguido de particípio (expressando tempo passado).

10 de 54| www.direcaoconcursos.com.br
Inglês p/ TCU Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
Aula 03

She may be working now. (Ela deve estar trabalhando agora.)


He could have told me the news. (Ele poderia ter me contado as novidades.)

e) Nas orações negativas acrescenta-se “not” logo após o “modal verb”.

I cannot / can’t go to the party. (Eu não posso ir à festa.)


He should not / shouldn’t speak loud. (Ele não deveria falar alto.)

f) Na forma interrogativa coloca-se o verbo modal antes do sujeito, como ocorre com os demais auxiliares.

Shall we go to our friend’s house? (Vamos na casa dos nossos amigos?)


Ought he to study more? (Ele deveria estudar mais?)
Will they wait for you? (Eles esperarão por você?)

g) Can e could poderão ser substituídos por “be able to” (ser capaz de) quando expressarem uma capacidade,
habilidade ou possibilidade de fazer algo. Diferentemente dos demais modal verbs, a expressão “be able to” é
conjugado em todos os tempos verbais.

I can't talk to you today, but I will be able to talk tomorrow. (Não posso falar com você hoje, mas amanhã poderei.)

h) Quando can e could expressarem uma permissão, poderão ser substituídos por “be allowed to”.
Diferentemente dos demais modal verbs, a expressão “be allowed to” se conjuga em todos os tempos verbais.

They can’t enter in our house. / They are not allowed to enter in our house. (Eles não podem entrar em nossa casa.)

i) Os verbos modais, geralmente, não se referem a um tempo específico (presente, passado ou futuro) e, para
determiná-lo, utilizam-se os auxiliares ou as locuções adverbiais. Para expressar ações futuras ou passadas,
quando possível, deve-se optar por “be able to” e “be allowed to”, já que essas expressões podem ser conjugadas
em todos os tempos verbais.

ERRADO: She will may stay with her daughter.


CORRETO: She will be able to stay with her daughter. (Ela poderá ficar com a sua filha.)

ERRADO: He musted study more.


CORRETO: He must have studied more. (Ele deveria ter estudado mais.)

Atenção !!
Will e Shall são exceções, pois são os únicos modal verbs que indicam o
tempo, que no caso é o tempo futuro.

j) Modal verbs não podem ser usados em sequência.

ERRADO: She may can come to my house.


CORRETO: She may come to my house today. / She can come to my house today. (Ela pode vir na minha casa hoje.)

k) Em alguns casos, could é usado como passado de can.

When I was a younger I could do a lot of sports. (Quando eu era mais jovem, eu conseguia praticar vários esportes.)

Após essas noções gerais, vamos estudar cada um dos modal verbs a seguir:

11 de 54| www.direcaoconcursos.com.br
Inglês p/ TCU Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
Aula 03
1) CAN: expressa capacidade, habilidade, possibilidade, permissão informal e pedido informal.

He can sit here. (Ele pode sentar-se aqui.)


My son can speak english very well. (Meu filho sabe falar Inglês muito bem.)
Can she stay with me? (Ela pode ficar comigo?)

2) COULD: é utilizado para expressar capacidade, habilidade, possibilidade, permissão formal e pedido formal.
Could confere um tom mais educado e mais formal às perguntas. Também pode expressar uma capacidade ou
habilidade no passado (neste caso, passado de can).

Could he drive for me? (Ele poderia dirigir para mim?)


You could have waited for him. (Você poderia ter esperado por ele.)
I was so tired that I couldn’t study. (Eu estava tão cansado que eu não consegui estudar.)

3) MAY: indica permissão ou possibilidade. Pode ser utilizado para referir-se a ações e acontecimentos possíveis
no futuro e no presente, expressar deduções, fazer um pedido, dar permissão ou ajuda.

I may invite them for my birthday party.


(Eu devo convidá-los para a minha festa de aniversário. / É provável que eu os convide para a minha festa de
aniversário.)
May I help you? (Posso lhe ajudar?)
My sister may know what happened. (Minha irmã deve saber o que aconteceu.)

May no sentido de permissão pode ser substituído por “be allowed to”.
Atenção !! He is allowed to work with us. / He may work with us.
(Ele pode trabalhar conosco.)

4) MIGHT: indica uma permissão mais formal, uma possibilidade mais remota. Também pode indicar ações e
acontecimentos possíveis no futuro e no presente, expressar deduções, fazer um pedido, pedir ou dar permissão.
Convém salientar que might dá um tom mais polido, sendo menos usado que os demais modal verbs.

It might be cold tomorrow.


(Pode ser que esteja frio amanhã. / Talvez esteja frio amanhã. / É capaz de estar frio amanhã.)
Might I go with you to the party? (Posso ir para a festa com você?)

Para expressar uma possibilidade no passado, acrescenta-se “have”


seguido do particípio do verbo principal.
Atenção !!
Marco didn’t arrive at work already. He might have got traffic.
(Marco ainda não chegou no trabalho. Ele deve ter pego trânsito.)

5) MUST: expressa obrigação e dedução (forma afirmativa) e proibição (forma negativa).

My wife said I must stop smoking. (Minha esposa disse que tenho que parar de fumar.)
It’s so quiet. The dogs must be sleeping. (Está tão silencioso. Os cachorros devem estar dormindo.)
You must not eat so much sugar. (Você não pode comer tanto açúcar.)

5.1) Como must não tem forma no passado, o had to deve ser empregado para expressar o contexto de obrigação
no passado.

12 de 54| www.direcaoconcursos.com.br
Inglês p/ TCU Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
Aula 03
Last month, I had to work too much. (Mês passado, eu tive que trabalhar demais.)

5.2) Para indicar uma probabilidade no passado, o must deve ser seguido de have e do particípio do verbo principal.

That house must have cost a lot of money. (Aquela casa deve ter custado muito dinheiro.)

5.3) Para expressar obrigação (SOMENTE na forma afirmativa), must pode ser substituído por have to. Lembre-
se: must not NÃO pode ser substituído por don’t have to.

I must finish my homework today. / I have to finish my homework today.


(Eu tenho que terminar meu dever de casa hoje.)

5.4) Para expressar obrigação ou necessidade utiliza-se must (somente no tempo presente) e have to, que
funciona tanto para o presente como para os demais tempos verbais.

Present I must work. I have to work.


Past ---x--- I had to work.
Future I must work tomorrow. I will have to work tomorrow.

5.5) Para expressar uma certeza em orações negativas, utiliza-se com mais frequência o cannot/can’t, ao invés de
must.

They cannot / can’t be at home. All the lights are off. ERRADO: They must not be at home. All the lights are off.
(Eles não podem estar em casa. Todas as luzes estão apagadas.)

Para indicar uma dedução ou possibilidade em orações negativas, o must


Atenção !! é bastante utilizado.
That doctor must not be good. His office is always empty.
(Aquele médico não deve ser bom. O consultório dele está sempre vazio.)

6) SHOULD / OUGHT TO: Should e Ought to possuem essencialmente o mesmo significado (ought to é mais
formal). Ambos expressam conselho, obrigação, dever, probabilidade e a lembrança de um dever no presente e
no futuro.

He should / ought to spend more time with his son. (Ele deveria passar mais tempo com seu filho.)
You shouldn’t / ought not to speak so loud. (Você não deveria falar tão alto.)

6.1) Utiliza-se should have seguido do particípio do verbo principal para indicar eventos passados que não
oconteceram.
He should have studied more for the exam. (Ele deveria ter estudado mais para a prova.)

Não é frequente o uso de should + infinitivo para indicar um evento


passado. É preferível utilizar was/were supposed to.
Atenção !! They were supposed to be at home, but they weren’t.
ERRADO: They should be at home, but they weren’t.
(Eles deveriam estar em casa, mas não estavam.)

6.2) Should também é usado para:

a) Expressar / pedir opinião:

13 de 54| www.direcaoconcursos.com.br
Inglês p/ TCU Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
Aula 03

I think you should look for a doctor. (Eu acho que você deveria procurar um médico.)

b) Dizer que algo não está certo ou não é o que se esperava:

The dog should be outside. (O cachorro deveria estar lá fora.)

c) Indicar que algo provavelmente acontecerá:

She should travel tomorrow. (Ela deverá viajar amanhã.)

Atenção !! Apesar de should e ought to significarem a mesma coisa, should é muito


mais utilizado. Nenhum dos dois é tão impositivo quanto must.

7) SHALL / WILL: são utilizados em orações que indicam ações futuras.

Will they stay in your house? (Eles ficarão na sua casa?)


Shall I arrive today? (Eu devo chegar hoje?)

O verbo modal Shall, que é bem menos utilizado do que will por ser
bastante formal, é empregado somente na primeira pessoa do singular (I)
e do plural (We). Este modal verb é mais comum em perguntas,
Atenção !! oferecimentos, sugestões ou convites.

Shall I talk to him? (Falo com ele?)


We shall need a new car soon. (Nós precisaremos de um novo carro logo.)

8) WOULD: é utilizado, basicamente, para conferir um tom educado ou delicado a perguntas e também é usado
como o passado de will.

Would you like to dinner with us? (Você gostaria de jantar conosco?)

8.1) Would (ou used to) pode ser utilizado para referir-se a uma ação habitual no passado.
When I lived in Europe, I would go for a walk every day. / When I lived in Europe, I used to go for a walk every day.
(Quando eu morava na Europa, eu costumava caminhar todos os dias.)

PREPOSITIONS - PREPOSIÇÕES
A preposição possui como função a ligação de um ou mais termos da oração, explicando ou completanto o
sentido um do outro.

1) ABOUT (sobre; acerca de; a respeito de; perto de)

Lugar / Posição
She is somewhere about the house. (Ela está em algum lugar perto de casa.)

Sobre determinado assunto

14 de 54| www.direcaoconcursos.com.br
Inglês p/ TCU Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
Aula 03
Could you tell me more about your report?
(Você poderia me contar mais a respeito do / acerca do / sobre o seu relatório?)

2) ABOVE (acima; por cima; sobre)

Lugar / Posição
Can you spell the word above? (Você pode soletrar a palavra acima?)

3) ACROSS (através de; do outro lado)

Lugar / Posição
There is a very beautiful car across the street. (Tem um carro muito bonito do outro lado da rua.)

Movimento / Direcionamento
Our actions will reflect across many years. (As nossas ações repercutirão através de muitos anos.)

4) AFTER (depois de; após; atrás)

Tempo
They are going to a restaurant after work. (Eles irão a um restaurante após o trabalho.)

Lugar / Posição
He was walking after them. (Ele estava caminhando atrás deles.)

5) AGAINST (contra; junto a)

Lugar / Posição
He leaned against the wall. (Ele apoiou-se junto a parede.)

Movimento / Direcionamento
They were against the tree. (Eles estavam contra a árvore.)

6) ALL OVER (por toda a parte)

Lugar / Posição
There is a lot of toys all over the room. (Tem vários brinquedos por todo o quarto.)

7) ALONG (ao longo; pelo; pela)

Lugar / Posição
There are boats along the river. (Há barcos ao longo do rio.)

Movimento / Direcionamento
I was running along the beach. (Eu estava correndo pela / ao longo da praia.)

8) AMONG (entre; dentre)

Lugar / Posição
He saw a horse among the trees. (Ele viu um cavalo entre as árvores.)

9) AROUND (em torno de; ao redor)

15 de 54| www.direcaoconcursos.com.br
Inglês p/ TCU Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
Aula 03
Lugar / Posição
He is running around the lake. (Ele está correndo ao redor do lago.)

Movimento / Direcionamento
The children don’t stop spinning around! (As crianças não param de girar!)

10) AS FAR AS (até)

Lugar / Posição
She walked as far as my house yesterday. (Ontem ela caminhou até a minha casa.)

11) AT (em; no; nos; na; nas; perto de; sobre; junto a)

Tempo
I’ll buy a new car at the end of this year. (Eu comprarei um carro novo no final deste ano.)

Lugar / Posição
They sold a house at 106 Washington Avenue. (Eles venderam uma casa na Avenida Washington, número 106.)

12) BEFORE (antes de; na frente de)

Tempo
I want to give you a hug before you leave! (Eu quero lhe dar um abraço antes de você partir!)

Lugar / Posição
My dad was standing before our house, waiting for me.
(Meu pai estava posicionado na frente da nossa casa, esperando por mim.)

13) BEHIND (atrás de)

Lugar / Posição
The dog was barking behind the door. (O cachorro estava latindo atrás da porta.)

14) BELOW (abaixo de; sob)

Lugar / Posição
Rio Grande do Sul is below Santa Catarina. (O Rio Grande do Sul fica abaixo de Santa Catarina.)

15) BESIDE (ao lado de)

Lugar / Posição
She likes to sit beside her mother. (Ela gosta de sentar ao lado da sua mãe.)

16) BESIDES (além de; fora de; em adição a; acima de; exceto; salvo)

And besides, I think the end result was worth it. (E, além disso, penso que o resultado final valeu a pena.)

17) BETWEEN [entre (dois)]

Lugar / Posição
I’m sitting between my two daughters. (Eu estou sentada entre as minhas duas filhas.)

16 de 54| www.direcaoconcursos.com.br
Inglês p/ TCU Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
Aula 03
18) BEYOND (além de)

Lugar / Posição
Their country house is beyond the hill. (A casa de campo deles é além da colina.)

Movimento / Direcionamento
We walked beyond the neighborhood limits. (Nós caminhamos além dos limites da vizinhança.)

19) BUT (mas; exceto)

We went to the party, but we didn’t met her. (Nós fomos à festa, mas não a encontramos.)

20) BY (por; em; pelo; ao; através; junto; ao lado de; perto de; via)

Tempo
He will have finished his report by the end of the next week.
(Ao final da próxima semana, ele terá concluído o seu relatório.)

Lugar / Posição
My house is by your restaurant. (Minha casa é ao lado do seu restaurante.)

21) CLOSE TO (perto de; quase; aproximadamente)

Lugar / posição
He likes to sit close to me. (Ele gosta de sentar perto de mim.)

22) DOWN (abaixo; para baixo)

They live about 20 miles down river. (Eles moram cerca de 20 milhas abaixo do rio.)

23) DURING (durante)

Duração
She’ll dinner with me during this week. (Ele vai jantar comigo durante esta semana.)

24) FAR FROM (longe de)

Lugar / Posição

We live far from our parents. (Nós moramos longe dos nossos pais.)

25) FOR (por; para; há; a favor de)

Duração
He has worked in this company for fifteen years. (Ele trabalhou nesta empresa por quinze anos.)

26) FROM (de; da; desde; dentre; a partir)

Duração
I’ll be in the doctor’s office from eight to nine o’clock. (Eu estarei no consultório médico das oito às nove horas.)

Movimento / Direcionamento

17 de 54| www.direcaoconcursos.com.br
Inglês p/ TCU Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
Aula 03
We went from São Paulo to Rio de Janeiro by car. (Nós fomos de São Paulo ao Rio de Janeiro de carro.)

27) IN (em; no; na; nos; nas; dentro de; da)

Tempo
My wedding dress will be ready in two weeks. (Meu vestido de noiva estará pronto em duas semanas.)

Lugar / Posição
His office is in the south of the city. (O escritório dele situa-se no sul da cidade.)

Movimento / Direcionamento
Look in my eyes! (Olhe em meus olhos!)

28) IN FRONT OF (em frente; diante de)

Lugar / Posição
The police stayed a long time in front of our house. (A polícia ficou um longo período em frente a nossa casa.)

29) INSIDE (dentro de; em)

Lugar / Posição
It’s very cold inside the cinema. (Está muito frio dentro do cinema.)

30) INSTEAD OF (por; em vez de; em lugar de)

Our celebration will happen in august instead of july. (A nossa celebração acontecerá em agosto em vez de julho.)

31) INTO (em; no; na; para dentro)

Movimento / Direcionamento
They went into the restaurant together. (Eles entraram no restaurante juntos.)

32) LIKE (como; parecido com; similar a; semelhante)

She’s like her mother. (Ela é parecida com a sua mãe.)

33) NEAR (perto de)

Lugar / Posição
We live near my mother’s house. (Nós moramos perto da casa da minha mãe.)

34) NEXT TO (ao lado de)

Lugar / Posição
My friend sits next to me every day. (Minha amiga senta-se ao meu lado todos os dias.)

35) OFF (fora; fora de; distante)

Lugar / Posição
Please, keep off the grass. (Por favor, fique distante da grama.)

36) ON (em; no; na; sobre; em cima de)

18 de 54| www.direcaoconcursos.com.br
Inglês p/ TCU Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
Aula 03

Tempo
We will stay with my family on Easter. (Nós ficaremos com a minha família na Páscoa.)

IN X ON X AT (expressões referentes a TEMPO)

PREPOSIÇÃO TEMPO/PERÍODO EXEMPLOS


in the morning (de manhã)
períodos do dia (exceto “night”) in the afternoon (à tarde)
in the evening ( à noite)
mês in January (em janeiro)
estações do ano in (the) winter (no inverno)
IN (em; dentro)
ano in 2016 (em 2016)
década in the 70s (nos Anos 70)
século in the 21st century (no século 21)
era in the Middle Ages (na Idade Média)
dia do mês on March 25 (em 25 de março)

dia da semana on Monday (na segunda-feira)

data específica com “day” (dia) ou “eve” on Christmas Day (no Dia de Natal)
ON (sobre; em) on New Year’s Eve (na Véspera de Ano
(véspera)
Novo)
um período específico do dia on friday night (na sexta-feira à noite)

férias on vacation (de férias)


at lunchtime (na hora do almoço)
at midday (ao meio-dia)
palavras específicas para períodos do dia at noon (ao meio-dia)
e com referência à palavra “time” at night (à noite)
at midnight (à meia-noite)
AT (em) at dawn (ao amanhecer)
hora at seven o’clock (às sete horas)

datas específicas (sem a palavra “day”) at Christmas (no Natal)


at Easter (na Páscoa)
idade at (the age of) twenty (aos vinte anos)

IN X ON X AT (expressões referentes a LUGAR)

LUGARES

IN ON AT
Continente Nome de rua Nome de rua com número
in Africa (na África) on Baker Street at 39 Baker Street

19 de 54| www.direcaoconcursos.com.br
Inglês p/ TCU Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
Aula 03
País (na rua Baker) (na rua Baker, número 39)
in Brazil (no Brasil)

Estado
in Santa Catarina (em Santa Avenida
Catarina) on Araucaria Avenue
(na Avenida Araucária) Local específico
Cidade at school (na escola)
in Fortaleza (em Fortaleza) at church (na igreja)
Bairro at the movies (no cinema)
Praça
in Copacabana (em Copacabana)
on Washington Square
in the street (na rua) (na Praça Washington)

37) ONTO (para; para cima; em; no; na; sobre)

Movimento / Direcionamento
The boy jumped onto the pool. (O menino pulou para a piscina.)

38) OPPOSITE (na frente; do outro lado)

Lugar / Posição
I sat opposite my boss during the meeting. (Eu sentei na frente do meu chefe durante a reunião.)

39) OUT OF (fora de)

Movimento / Direcionamento
They came out of the house, because it was on fire! (Eles saíram fora da casa, porque estava em chamas!)

40) OUTSIDE (fora; de fora; para fora)

Lugar / Posição
My brother is outside the house. (Meu irmão está fora da casa.)

41) OVER (sobre; acima de; por cima de; superior a; mais de; além de)

Lugar / Posição
He uses a big hat over the head. (Ele usa um chapéu grande sobre a cabeça.)

Movimento / Direcionamento
I saw the clock from over the door. (Eu vi o relógio por cima da porta.)

42) ROUND (ao redor; em torno de)

Movimento / Direcionamento
They were the first family to sail round the world. (Eles foram a primeira família a velejar ao redor do mundo.)

Lugar / Posição
The friends are all together round the table. (Os amigos estão todos juntos em torno da mesa.)

43) SINCE (desde)

20 de 54| www.direcaoconcursos.com.br
Inglês p/ TCU Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
Aula 03

Duração
Eva studies here since she was a child. (Eva estuda aqui desde que era uma criança.)

Movimento / Direcionamento
She came running since her school. (Ela veio correndo desde a sua escola.)

44) THROUGH (através de)

Movimento / Direcionamento
She observed him through the window. (Ela o observou através da janela.)

45) THROUGHOUT (em todo; em toda; durante; durante todo)

Lugar / Posição
The singer is famous throughout the world. (O cantor é famoso em todo o mundo.)

46) TO (para; a; ao; a fim de; em; até; à)

Duração
I lived in Europe from 2000 to 2002. (Eu morei na Europa de 2000 a 2002.)

Movimento / Direcionamento
When I was going to work, I saw an accident. (Quando eu estava indo para o trabalho, eu vi um acidente.)

47) TOWARDS (para; em direção a)

Movimento / Direcionamento
We were driving towards your house when we met him.
(Nós estávamos dirigindo em direção a sua casa quando o encontramos.)

48) UNDER (embaixo; debaixo; sob)

Lugar / Posição
I placed my documents under the book. (Eu coloquei meus documentos embaixo do livro.)

Movimento / Direcionamento
She saw a shadow coming under the door. (Ela viu uma sombra vindo debaixo da porta.)

49) UNTIL / TILL (até)

Duração
I will finish my research until tomorrow. (Eu terminarei a minha pesquisa até amanhã.)

I have, till now, almost finished all my homework. (Até agora, eu quase terminei todo o meu dever de casa.)

50) UP (acima; para cima; em cima)

Movimento / Direcionamento
Please, go up the stairs and get my wallet. (Suba lá em cima e pegue a minha carteira, por favor.)

51) WITH (com; por)

21 de 54| www.direcaoconcursos.com.br
Inglês p/ TCU Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
Aula 03

They want to work with you.


(Eles querem trabalhar com você.)

52) WITHIN (em; dentro de)

This company will be closed within the next five years.


(Esta empresa fechará dentro de cinco anos.)

53) WITHOUT (sem; fora)

Without their help, I won’t finish my work. (Sem a ajuda deles, eu não terminarei o meu trabalho.

PREPOSITIONS AFTER VERBS, ADJECTIVES AND NOUNS – PREPOSIÇÕES APÓS VERBOS, ADJETIVOS E
SUBSTANTIVOS

After Verbs – Após Verbos Tradução


apologize to somebody for something desculpar-se com alguém por algo
believe in acreditar em
belong to pertencer a
care for ligar, dar importância a
collide with colidir com
concentrate on concentrar-se em
depend on depender de
focus on concentrar-se em
happen to acontecer a
hear of / from somebody ouvir a respeito de/ter notícias de alguém
laugh at rir de
live on viver de
look for procurar
listen to somebody/something ouvir, escutar alguém/algo
participate in participar de
pay for pagar por
rely on confiar em
search for somebody/something procurar por/buscar
shout at gritar com
suffer from sofrer de/com
smile at sorrir para
talk to somebody falar para alguém
talk with somebody falar com alguém
think of / about somebody/something pensar sobre alguém/algo
wait for esperar por

22 de 54| www.direcaoconcursos.com.br
Inglês p/ TCU Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
Aula 03
worry about preocupar-se com
write to somebody Escrever para alguém

After adjectives – Após Adjetivos Tradução


amazed at surpreso com
based on baseado em
bored with chateado com
different from diferente de
excited about entusiasmado com
interested in interessado em
responsible for responsável por
similar to semelhante a
surprised at surpreso com
tired of cansado de
worried about preocupado com

After Nouns – Após Substantivos Tradução


an answer to uma resposta para
a cause of uma causa de
a connection with uma relação com
a demand for uma exigência por
an invitation to um convite para
a need for uma necessidade de
a picture of uma foto de
a relationship with um relacionamento com
a solution to uma solução para
a tour of um giro, uma viagem pelo

Terminamos a parte teórica da aula. Agora vamos resolver algumas questões prova!

23 de 54| www.direcaoconcursos.com.br
Inglês p/ TCU Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
Aula 03

Questões de prova comentadas


ANATEL – Analista Administrativo (Administração) – 2014 – CESPE

For average consumers, ‘3G’ and ‘4G’ are two of the most mysterious terms in the mobile technology
dictionary, but they’re used relentlessly to sell phones and tablets. If you’re shopping for a new phone, the answer
isn’t clear-cut, and you shouldn't always go for the higher number.
Para os consumidores comuns, "3G" e "4G" são os dois termos mais misteriosos no dicionário de tecnologia
móvel, mas eles são incansavelmente utilizados para vender telefones e tablets. Se você está comprando um novo
telefone, a resposta não é clara e você não deveria ir sempre para o número mais elevado.

First things first, the “G” stands for a generation of mobile technology, installed in phones and on cellular
networks. Each “G” generally requires you to get a new phone, and for networks to make expensive upgrades. The
first two were analog cell phones (1G) and digital phones (2G). Then it got complicated.
As primeiras coisas primeiro, o "G" representa uma geração de tecnologia móvel, instalado em telefones e em
redes de celulares. Cada "G" geralmente requer que você adquira um novo telefone e que as redes façam
atualizações dispendiosas. Os dois primeiros foram telefones celulares analógicos (1G) e telefones digitais (2G).
Em seguida, ficou complicado.

Third-generation mobile networks, or 3G, came to the U.S. in 2003. With minimum consistent Internet speeds
of 144 Kbps, 3G was supposed to bring “mobile broadband”. There are now so many varieties of 3G, though, that
a “3G” connection can get you Internet speeds anywhere from 400 Kbps to more than ten times that.
A terceira geração de redes móveis, ou 3G, veio para os EUA em 2003. Com uma velocidade mínima de Internet
consistente de 144 Kbps, o 3G deveria proporcionar "banda larga móvel". Atualmente, existem muitas variedades
de 3G, no entanto, uma conexão "3G" pode oferecer-lhe velocidades de Internet de 400 Kbps até mais de dez vezes
esse valor, em qualquer lugar.

New generations usually bring new base technologies, more network capacity for more data per user, and the
potential for better voice quality, too. 4G phones are supposed to be even faster, but that’s not always the case.
There are so many technologies called “4G” and so many ways to implement them, that the term is almost
meaningless. The International Telecommunications Union, a standards body, tried to issue requirements to call
a network 4G but they were ignored by carriers, and eventually the ITU backed down.
Novas gerações costumam trazer novas tecnologias de base, mais capacidade de rede para a obtenção de mais
dados por usuário e, também, o potencial para uma melhor qualidade de voz. Os telefones 4G deveriam ser ainda
mais rápidos, mas nem sempre é o caso. Há muitas tecnologias denominadas "4G" e diversas maneiras de
implementá-las, que faz do termo quase sem sentido. A União Internacional de Telecomunicações, um organismo
de normatização, tentou emitir requisitos para nomear a rede 4G, mas eles foram ignorados pelas operadoras e,
eventualmente, a UIT recuou.

4G technologies include HSPA+ 21/42, WiMAX, and LTE (although some consider LTE the only true 4G of that
bunch, and some people say none of them are fast enough to qualify).
As tecnologias 4G incluem HSPA + 21/42, WiMAX e LTE (apesar de alguns considerarem que o LTE é o único
verdadeiro 4G desse grupo e de algumas pessoas dizerem que nenhum deles é rápido o suficiente para se
qualificar).
S. Segan. 3G vs. 4G: What's the Difference? Internet: (adapted).
S. Segan. 3G vs. 4G: Qual é a diferença? Internet: (adaptado).

Based on the text, judge the following items.


Com base no texto, julgar os seguintes itens.

19. (CESPE – ANATEL – 2014)

24 de 54| www.direcaoconcursos.com.br
Inglês p/ TCU Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
Aula 03
HSPA + 21/42, WiMAX, and LTE are considered by many as fast technologies.
HSPA + 21/42, WiMAX e LTE são considerados por muitos como tecnologias rápidas.

Comentários: Pela leitura do texto, verifica-se que, na atualidade, a tecnologia mais rápida de telefonia móvel é a
4G. O trecho destacado acima menciona expressamente que as tecnologias 4G incluem HSPA + 21/42, WiMAX e
LTE. Sendo assim, apesar de terem aqueles que discordam, muitas pessoas consideram essas tecnologias rápidas.

4G technologies include HSPA+ 21/42, WiMAX, and LTE (although some consider LTE the only true 4G of that
bunch, and some people say none of them are fast enough to qualify).
As tecnologias 4G incluem HSPA + 21/42, WiMAX e LTE (apesar de alguns considerarem que o LTE é o único
verdadeiro 4G desse grupo e de algumas pessoas dizerem que nenhum deles é rápido o suficiente para se
qualificar).

Gabarito: CERTO

20. (CESPE – ANATEL – 2014)


The expression “almost meaningless” (l.23) implies that it is not easy to decide what the term 4G represents.
A expressão "quase sem sentido" (l.23) sugere que não é fácil decidir o que o termo 4G representa.

Comentários: Diante do trecho abaixo, percebe-se a dificuldade de decidir o que o termo 4G representa. Por essa
razão, a assertiva está correta.

There are so many technologies called “4G” and so many ways to implement them, that the term is almost
meaningless. The International Telecommunications Union, a standards body, tried to issue requirements to call a
network 4G but they were ignored by carriers, and eventually the ITU backed down.
Há muitas tecnologias denominadas "4G" e diversas maneiras de implementá-las, que faz do termo quase sem
sentido. A União Internacional de Telecomunicações, um organismo de normatização, tentou emitir requisitos
para nomear a rede 4G, mas eles foram ignorados pelas operadoras e, eventualmente, a UIT recuou.

Gabarito: CERTO

21. (CESPE – ANATEL – 2014)


The criteria established by International Telecommunications Union were accepted by the 4G companies.
Os critérios estabelecidos pela União Internacional de Telecomunicações foram aceitos pelas companhias de
4G.

Comentários: O trecho abaixo ressalta que os critérios estabelecidos pela União Internacional de
Telecomunicações (UIT) foram ignorados pelas companhias de 4G. A assertiva encontra-se errada, pois afirma
exatamente o contrário, ou seja, de que esses requisitos teriam sido aceitos pelas empresas de 4G.

There are so many technologies called “4G” and so many ways to implement them, that the term is almost
meaningless. The International Telecommunications Union, a standards body, tried to issue requirements to call a
network 4G but they were ignored by carriers, and eventually the ITU backed down.
Há muitas tecnologias denominadas "4G" e diversas maneiras de implementá-las, que faz do termo quase sem
sentido. A União Internacional de Telecomunicações, um organismo de normatização, tentou emitir requisitos
para nomear a rede 4G, mas eles foram ignorados pelas operadoras e, eventualmente, a UIT recuou.

Gabarito: ERRADO

22. (CESPE – ANATEL – 2014)


The author believes 4G phones are faster than the 3G ones.
O autor acredita que os telefones 4G são mais rápidos do que os 3G.

25 de 54| www.direcaoconcursos.com.br
Inglês p/ TCU Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
Aula 03

Comentários: O texto demonstra que o autor não acredita que os telefones 4G são mais rápidos do que os 3G.
Por eesa razão, a assertiva está errada.

For average consumers, ‘3G’ and ‘4G’ are two of the most mysterious terms in the mobile technology dictionary,
but they’re used relentlessly to sell phones and tablets. If you’re shopping for a new phone, the answer isn’t clear-cut,
and you shouldn't always go for the higher number.
Para os consumidores comuns, "3G" e "4G" são os dois termos mais misteriosos no dicionário de tecnologia
móvel, mas eles são incansavelmente utilizados para vender telefones e tablets. Se você está comprando um novo
telefone, a resposta não é clara e você não deveria ir sempre para o número mais elevado.
(...)
New generations usually bring new base technologies, more network capacity for more data per user, and the
potential for better voice quality, too. 4G phones are supposed to be even faster, but that’s not always the case. There
are so many technologies called “4G” and so many ways to implement them, that the term is almost meaningless.
Novas gerações costumam trazer novas tecnologias de base, mais capacidade de rede para a obtenção de mais
dados por usuário e, também, o potencial para uma melhor qualidade de voz. Os telefones 4G deveriam ser ainda
mais rápidos, mas nem sempre é o caso. Há muitas tecnologias denominadas "4G" e diversas maneiras de
implementá-las, que faz do termo quase sem sentido.

Gabarito: ERRADO

23. (CESPE – ANATEL – 2014)


The terms 3G and 4G are continuously employed to attract customers.
Os termos 3G e 4G são continuamente utilizados para atrair clientes.

Comentários: O texto cita expressamente que os termos “3G” e “4G” são incansavelmente utilizados para atrair
clientes a fim de vender telefones e tablets. Sendo assim, a assertiva está certa.

For average consumers, ‘3G’ and ‘4G’ are two of the most mysterious terms in the mobile technology dictionary,
but they’re used relentlessly to sell phones and tablets.
Para os consumidores comuns, "3G" e "4G" são os dois termos mais misteriosos no dicionário de tecnologia
móvel, mas eles são incansavelmente utilizados para vender telefones e tablets.

Gabarito: CERTO

24. (CESPE – ANATEL – 2014)


The word “average” (l.1) is used in the text as an expression related to time.
A palavra "comuns" (l.1) é utilizada no texto como uma expressão relacionada com o tempo.

Comentários: O termo “average” (comuns) é utilizado no texto para qualificar um tipo de consumidor: os
consumidores comuns. Portanto, o termo não tem nenhuma relação com o tempo. Por isso, a assertiva está
errada.

For average consumers, ‘3G’ and ‘4G’ are two of the most mysterious terms in the mobile technology dictionary,
but they’re used relentlessly to sell phones and tablets. If you’re shopping for a new phone, the answer isn’t clear-cut,
and you shouldn't always go for the higher number.
Para os consumidores comuns, "3G" e "4G" são os dois termos mais misteriosos no dicionário de tecnologia
móvel, mas eles são incansavelmente utilizados para vender telefones e tablets. Se você está comprando um novo
telefone, a resposta não é clara e você não deveria ir sempre para o número mais elevado.

Gabarito: ERRADO

26 de 54| www.direcaoconcursos.com.br
Inglês p/ TCU Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
Aula 03
25. (CESPE – ANATEL – 2014)
In line 4, the term “clear-cut” gives the reader information about “answer”.
Na linha 4, o termo "clara" dá ao leitor informações sobre a "resposta".

Comentários: A assertiva está correta, pois o trecho destacado acima deixa evidente que o termo “clear-cut”
(clara) está relacionado com a resposta.

If you’re shopping for a new phone, the answer isn’t clear-cut, and you shouldn't always go for the higher number.
Se você está comprando um novo telefone, a resposta não é clara e você não deveria ir sempre para o número
mais elevado.

Gabarito: CERTO

26. (CESPE – ANATEL – 2014)


The technology of mobile networks was less complex in the first two generations.
A tecnologia de redes móveis era menos complexa nas duas primeiras gerações.

Comentários: O trecho destacado menciona que, após os dois primeiros “G”, as coisas ficaram mais complicadas.
A assertiva afirma que a tecnologia de redes móveis era menos complexa nas duas primeiras gerações, ou seja, na
época do “1G” e do “2G”, portanto, está correta.

First things first, the “G” stands for a generation of mobile technology, installed in phones and on cellular networks.
Each “G” generally requires you to get a new phone, and for networks to make expensive upgrades. The first two were
analog cell phones (1G) and digital phones (2G). Then it got complicated.
As primeiras coisas primeiro, o "G" representa uma geração de tecnologia móvel, instalado em telefones e em
redes de celulares. Cada "G" geralmente requer que você adquira um novo telefone e que as redes façam
atualizações dispendiosas. Os dois primeiros foram telefones celulares analógicos (1G) e telefones digitais (2G).
Em seguida, ficou complicado.

Gabarito: CERTO

This text refers to items from 27 to 31.


Este texto refere-se aos itens 27 a 31.

Under our feet, cables carry data between our homes, offices and data centers at a pace that can match the
speed of light. The data travels as light that runs through strings made of materials like glass and plastic.
Sob os nossos pés, cabos transportam informações entre as nossas casas, escritórios e centros de dados em
um ritmo que pode corresponder à velocidade da luz. As informações viajam como a luz que atravessa cadeias
feitas de materiais como o vidro e plástico.

Researchers at the University of Maryland want to do away with the cable altogether and just use air to guide
the light. That’s not as simple as it sounds, because a laser sent through air will spread apart and interact with
particles, gradually losing its intensity over time.
Pesquisadores da Universidade de Maryland querem acabar completamente com o cabo e usar apenas ar para
guiar a luz. Isso não é tão simples quanto parece, porque um laser enviado através do ar vai se espalhar e interagir
com as partículas, perdendo gradualmente sua intensidade ao longo do tempo.

The research team instead caused patches of air to mimic a fiber optic cable by creating tubes of dense air
surrounded by low-density air. In a fiber optic cable, a laser travels through a string of glass. When it tries to leave
the glass, it hits a wall that reflects it back into the center, guiding it along the length of the cable. The cable made
of air works in the same way.

27 de 54| www.direcaoconcursos.com.br
Inglês p/ TCU Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
Aula 03
A equipe de pesquisa, em vez disso, produziu fragmentos de ar para imitar um cabo de fibra ótica através da
criação de tubos de ar denso rodeado por ar de baixa densidade. Em um cabo de fibra ótica, um laser percorre uma
cadeia de vidro. Quando há a tentativa de deixar o vidro, ele atinge uma parede que o reflete de volta para o centro,
guiando-o ao longo do comprimento do cabo. O cabo feito de ar funciona da mesma maneira.

“It’s like you could just take a physical optical fiber and unreel it at the speed of light, put it next to this thing
that you want to measure remotely, and then have the signal come all the way back to where you are”, University
of Maryland team lead Howard Milchberg said in a release.
"É como se você pudesse simplesmente pegar uma fibra ótica física e desenrolá-la na velocidade da luz,
colocá-la junto a algo que você queira medir remotamente e depois ter o sinal todo de volta para onde você está",
disse em um comunicado o líder de equipe da Universidade Maryland, Howard Milchberg.

Signals that traveled through the air cable were 1.5 times stronger than when they were sent through plain
air. The team was able to send them over a distance of three feet and is now interested in pushing the range to 150
feet.
Os sinais que viajaram através do cabo aéreos foram 1,5 vezes mais fortes do que quando enviados por meio
do ar puro. A equipe foi capaz de enviá-los a uma distância de três pés e agora está interessada em impulsionar o
alcance para 150 pés.

If the University of Maryland team succeeds, the air cables could be used for communication in remote
locations on Earth where laying fiber optic cables is extremely difficult, or places where it actually is impossible like
space. NASA is already experimenting with laser communication between the International Space Station and
Earth. The technique could also be used to probe the Earth to make topographic maps or examine the chemicals
present in hard-to-reach places like the atmosphere or a nuclear plant.
Se a equipe da Universidade de Maryland tiver êxito, os cabos aéreos poderão ser usados para a comunicação
em locais remotos da Terra, onde a colocação de cabos de fibra ótica é extremamente difícil, ou lugares onde
atualmente é impossível como o espaço. A NASA já está testando a comunicação a laser entre a Estação Espacial
Internacional e a Terra. A técnica também poderia ser utilizada para sondar a Terra a fim de fazer mapas
topográficos ou examinar as substâncias químicas presentes em locais de difícil acesso, como a atmosfera ou uma
usina nuclear.
S. Brewster. Making optical cables out of air could boost communication in space. Internet: <http://gigaom.com> (adapted).
S. Brewster. Fazendo cabos óticos fora do ar pode incentivar a comunicação no espaço. Internet: <http://gigaom.com> (adaptado).

Based on the text, judge the following items.


Com base no texto, julgue os itens a seguir.

27. (CESPE – ANATEL – 2014)


The new technology being developed at the University of Maryland may enable signals to be sent to longer
distances than before.
A nova tecnologia a ser desenvolvida na Universidade de Maryland poderá viabilizar que os sinais sejam
enviados a distâncias maiores do que antes.

Comentários: Pela leitura do texto, verifica-se que o objetivo da equipe de pesquisadores da Universidade de
Maryland é desenvolver uma tecnologia capaz de ampliar o alcance dos sinais. Sendo assim, a assertiva está
correta.

Signals that traveled through the air cable were 1.5 times stronger than when they were sent through plain air.
The team was able to send them over a distance of three feet and is now interested in pushing the range to 150 feet.
Os sinais que viajaram através do cabo de ar foram 1,5 vezes mais fortes do que quando enviados por meio do
ar puro. A equipe foi capaz de enviá-los a uma distância de três pés e agora está interessada em impulsionar o
alcance para 150 pés.

28 de 54| www.direcaoconcursos.com.br
Inglês p/ TCU Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
Aula 03
Gabarito: CERTO

28. (CESPE – ANATEL – 2014)


The aim of the text is to present news about cables used for data traveling.
O objetivo do texto é apresentar notícias sobre os cabos utilizados para transmissão de dados.

Comentários: O texto todo trata sobre os cabos para envio de dados. Já no primeiro parágrafo, o autor trata sobre
o transporte de informações através dos cabos. Assim, a assertiva está correta.

Under our feet, cables carry data between our homes, offices and data centers at a pace that can match the speed
of light. The data travels as light that runs through strings made of materials like glass and plastic.
Sob os nossos pés, cabos transportam informações entre as nossas casas, escritórios e centros de dados em
um ritmo que pode corresponder à velocidade da luz. As informações viajam como a luz que atravessa cadeias
feitas de materiais como o vidro e plástico.

Gabarito: CERTO

According to the text, air cables


De acordo com o texto, os cabos aéreos

29. (CESPE – ANATEL – 2014)


function in a more complex way than fiber optic cables.
funcionam de uma maneira mais complexa que os cabos de fibra ótica.

Comentários: O trecho acima ressalta que os cabos aéreos funcionam de uma maneira mais eficiente que os cabos
de fibra ótica, tendo em vista que poderão ser utilizados para comunicação até em locais remotos da Terra. A
assertiva afirma que os cabos aéreos funcionam de modo mais complexo, por essa razão está incorreta.

If the University of Maryland team succeeds, the air cables could be used for communication in remote locations
on Earth where laying fiber optic cables is extremely difficult, or places where it actually is impossible like space.
Se a equipe da Universidade de Maryland tiver êxito, os cabos aéreos poderão ser usados para a comunicação
em locais remotos da Terra, onde a colocação de cabos de fibra ótica é extremamente difícil, ou lugares onde
atualmente é impossível como o espaço.

Gabarito: ERRADO

30. (CESPE – ANATEL – 2014)


are being tested by NASA.
estão sendo testados pela NASA.

Comentários: A NASA não está realizando testes com cabos aéreos. O que ela está testando é a comunicação a
laser entre a Estação Espacial Internacional e a Terra. Portanto, a assertiva encontra-se errada.

NASA is already experimenting with laser communication between the International Space Station and Earth. The
technique could also be used to probe the Earth to make topographic maps or examine the chemicals present in hard-
to-reach places like the atmosphere or a nuclear plant.
A NASA já está testando a comunicação a laser entre a Estação Espacial Internacional e a Terra. A técnica também
poderia ser utilizada para sondar a Terra a fim de fazer mapas topográficos ou examinar as substâncias químicas
presentes em locais de difícil acesso, como a atmosfera ou uma usina nuclear.

Gabarito: ERRADO

29 de 54| www.direcaoconcursos.com.br
Inglês p/ TCU Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
Aula 03
31. (CESPE – ANATEL – 2014)
rely on differences of air density.
dependem das diferenças de densidade do ar.

Comentários: Pela leitura do texto, constata-se que, realmente o funcionamento dos cabos aéreos dependem das
diferenças de densidade do ar. Dessa maneira, a assertiva está correta.

The research team instead caused patches of air to mimic a fiber optic cable by creating tubes of dense air
surrounded by low-density air. In a fiber optic cable, a laser travels through a string of glass. When it tries to leave the
glass, it hits a wall that reflects it back into the center, guiding it along the length of the cable. The cable made of air
works in the same way.
A equipe de pesquisa, em vez disso, produziu fragmentos de ar para imitar um cabo de fibra ótica através da
criação de tubos de ar denso rodeado por ar de baixa densidade. Em um cabo de fibra ótica, um laser percorre uma
cadeia de vidro. Quando há a tentativa de deixar o vidro, ele atinge uma parede que o reflete de volta para o centro,
guiando-o ao longo do comprimento do cabo. O cabo feito de ar funciona da mesma maneira.

Gabarito: CERTO

ANTAQ – Especialista em Regulação de Serviços de Transportes Aquaviários – 2014


– CESPE
The Maritime Union of Australia (MUA) says a $125,000 fine given to a Chinese shipping company trying to
take a short-cut across the Great Barrier Reef highlights the need for ongoing vigilance of the shipping industry.
A União Marítima da Austrália (UMA) afirma que uma multa de 125.000 dólares aplicada a uma companhia de
navegação chinesa, que tentou pegar um atalho através da Grande Barreira de Corais, ressalta a necessidade de
uma vigilância constante da indústria naval.

The captain and first officer of the 291m bulk carrier MV Bulk Ingenuity, owned by Grand China International
Ship Management, were charged after the ship set a course to sail through the environmentally sensitive Flinders
Pass on its way to Abbot Point, near Bowen, in Queensland.
O capitão e primeiro oficial do graneleiro Criatividade a Granel MV de 291m, de propriedade da Gestora de
Navios Grande China Internacional, foram acusados depois que o navio definiu um percursso para navegar através
da ambientalmente sensível Passagem de Flinders no seu caminho para o Ponto Abbot, perto de Bowen, em
Queensland.

The Townsville Bulletin reported that the ship was detected by the Great Barrier Reef and Torres Strait Vehicle
Traffic Service on July 21 and that initial attempts at contact were unsuccessful. Australian Federal Police and
personnel from the Great Barrier Reef Marine Park Authority and Australian Maritime Safety Authority searched
the ship later that day.
O Boletim de Townsville informou que o navio foi detectado pela Grande Barreira de Corais e pelo Serviço de
Tráfego de Veículo Estreito de Torres, em 21 de julho e que tentativas iniciais de contato foram infrutíferas. A
Polícia Federal Australiana, os funcionários da Autoridade da Grande Barreira de Corais Marine Park e a Autoridade
de Segurança Marítima Australiana procuraram o navio mais tarde naquele dia.

Captain Huaien Xu and his First Officer Lu Zhang - both Chinese nationals — were charged under the Great
Barrier Reef Marine Park Act 1975 on Monday. They subsequently entered guilty pleas in Townsville Magistrates
Court and were fined a total of $125,000.
O Capitão Huaien Xu e seu Primeiro Oficial Lu Zhang - ambos cidadãos chineses - foram acusados nos termos
da Lei 1975 da Grande Barreira de Corais Marine Park, na segunda-feira. Em seguida, eles confessaram a culpa no
Tribunal de Magistrados em Townsville e foram multados em um total de 125.000 dólares.

30 de 54| www.direcaoconcursos.com.br
Inglês p/ TCU Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
Aula 03
MUA National Secretary Paddy Crumlin said pressure from unscrupulous shipowners meant corners would often
be cut by crews who had little choice but to follow orders.
O Secretário Nacional da UMA, Paddy Crumlin, disse que a pressão por parte dos armadores inescrupulosos
significava que economias seriam realizadas com frequência por tripulações que tinham pouca escolha a não ser
cumprir as ordens.
Unscrupulous foreign shipowners threat to Great Barrier. Internet: <http://worldmaritimenews.com> (adapted).
Armadores estrangeiros inescrupulosos ameaçam a Grande Barreira. Internet: <http://worldmaritimenews.com> (adaptado).

Based on the text, judge the following items.


Com base no texto, julgue os itens seguintes.

15. (CESPE – ANTAQ – 2014)


The Chinese ship episode emphasized the necessity for the Australian maritime authorities to watch the
shipping industry continuously.
O episódio do navio chinês enfatizou a necessidade de que as autoridades marítimas australianas observem a
indústria naval continuamente.

Comentários: O trecho abaixo menciona exatamente o que é afirmado na assertiva, isto é, o fato ocorrido com o
navio chinês enfatizou a necessidade de que a indústria naval esteja em permanente vigilância pelas autoridades
marítimas australianas. Sendo assim, a assertiva está certa.

The Maritime Union of Australia (MUA) says a $125,000 fine given to a Chinese shipping company trying to take a
short-cut across the Great Barrier Reef highlights the need for ongoing vigilance of the shipping industry.
A União Marítima da Austrália (UMA) afirma que uma multa de 125.000 dólares aplicada a uma companhia de
navegação chinesa, que tentou pegar um atalho através da Grande Barreira de Corais, ressalta a necessidade de
uma vigilância constante da indústria naval.

Gabarito: CERTO

16. (CESPE – ANTAQ – 2014)


The word “personnel” (l.13) refers to the Australian Federal Police.
A palavra "funcionários" (l.13) refere-se à Polícia Federal Australiana.

Comentários: A palavra “personnel” (funcionários) refere-se à Autoridade da Grande Barreira de Corais Marine
Park e não à Polícia federal Australiana, como menciona a assertiva, que por essa razão está incorreta.

Australian Federal Police and personnel from the Great Barrier Reef Marine Park Authority and Australian Maritime
Safety Authority searched the ship later that day.
A Polícia Federal Australiana, os funcionários da Autoridade da Grande Barreira de Corais Marine Park e a
Autoridade de Segurança Marítima Australiana procuraram o navio mais tarde naquele dia.

Gabarito: ERRADO

17. (CESPE – ANTAQ – 2014)


The text informs the readers about irregularities committed by the crew of a non-Australian ship on the
Australian coast.
O texto informa os leitores sobre irregularidades cometidas pela tripulação de um navio não australiano na
costa australiana.

Comentários: A assertiva está correta, tendo em vista que o trecho destacado ratifica essa afirmação, ou seja,
tripulantes chineses cometeram infrações em navio não australiano na costa australiana.

31 de 54| www.direcaoconcursos.com.br
Inglês p/ TCU Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
Aula 03
Captain Huaien Xu and his First Officer Lu Zhang - both Chinese nationals - were charged under the Great Barrier
Reef Marine Park Act 1975 on Monday. They subsequently entered guilty pleas in Townsville Magistrates Court and
were fined a total of $125,000.
O Capitão Huaien Xu e seu Primeiro Oficial Lu Zhang - ambos cidadãos chineses - foram acusados nos termos
da Lei 1975 da Grande Barreira de Corais Marine Park, na segunda-feira. Em seguida, eles confessaram a culpa no
Tribunal de Magistrados em Townsville e foram multados em um total de 125.000 dólares.

Gabarito: CERTO

18. (CESPE – ANTAQ – 2014)


A Chinese ship intended to cross an environmentally protected area on the Australian coast.
Um navio chinês teve a intenção de atravessar uma área ambientalmente protegida na costa australiana.

Comentários: O trecho extraído do texto relata exatamente o que é afirmado na questão: um navio de origem
chinesa teve a intenção de navegar em uma área ambientalmente protegida na costa australiana (Passagem de
Flinders). Por essa razão, a assertiva está certa.

The captain and first officer of the 291m bulk carrier MV Bulk Ingenuity, owned by Grand China International Ship
Management, were charged after the ship set a course to sail through the environmentally sensitive Flinders Pass on
its way to Abbot Point, near Bowen, in Queensland.
O capitão e primeiro oficial do graneleiro MV Criatividade a Granel MV de 291m, de propriedade da Gestora
de Navios Grande China Internacional, foram acusados depois que o navio definiu um percursso para navegar
através da ambientalmente sensível Passagem de Flinders no seu caminho para o Ponto Abbot, perto de Bowen,
em Queensland.

Gabarito: CERTO

19. (CESPE – ANTAQ – 2014)


The Chinese crew agreed to compensate the Australian government for their law infringement.
A tripulação chinesa concordou em compensar o governo australiano devido a sua violação legal.

Comentários: A tripulação chinesa confessou a culpa e foi multada em 125.000 dólares, o que significa que eles
concordaram em ressarcir o governo australiano devido a sua infração à lei. Sendo assim, a assertiva está correta.

Captain Huaien Xu and his First Officer Lu Zhang - both Chinese nationals - were charged under the Great Barrier
Reef Marine Park Act 1975 on Monday. They subsequently entered guilty pleas in Townsville Magistrates Court and
were fined a total of $125,000.
O Capitão Huaien Xu e seu Primeiro Oficial Lu Zhang - ambos cidadãos chineses - foram acusados nos termos
da Lei 1975 da Grande Barreira de Corais Marine Park, na segunda-feira. Em seguida, eles confessaram a culpa no
Tribunal de Magistrados em Townsville e foram multados em um total de 125.000 dólares.

Gabarito: CERTO

20. (CESPE – ANTAQ – 2014)


The word “fine” (l.2) is used to describe “The Maritime Union of Australia” (l.1).
A palavra "multa" (l.2) é usada para descrever "A União Marítima da Austrália" (l.1).

Comentários: A palavra “fine” é utilizada no texto para referir-se à multa, que foi aplicada a uma companhia de
navegação chinesa. A assertiva afirma que essa palavra foi usada para descrever "A União Marítima da Austrália",
por isso está incorreta.

32 de 54| www.direcaoconcursos.com.br
Inglês p/ TCU Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
Aula 03
The Maritime Union of Australia (MUA) says a $125,000 fine given to a Chinese shipping company trying to take a
short-cut across the Great Barrier Reef highlights the need for ongoing vigilance of the shipping industry.
A União Marítima da Austrália (UMA) afirma que uma multa de 125.000 dólares aplicada a uma companhia de
navegação chinesa, que tentou pegar um atalho através da Grande Barreira de Corais, ressalta a necessidade de
uma vigilância constante da indústria naval.

Gabarito: ERRADO

TJ/SE – Analista Judiciário – 2014 – CESPE


Procedural programming has been around since the inception of computers and programming. Object-
oriented paradigms arrived a little later — in the late 1950s to early 1960s — which means over 50 years of object-
oriented problem solving. Still, many developers lack a full understanding of the thought process in developing
object-oriented software and therefore can’t take advantage of its concepts. I’m happy to see that this book, The
Object-Oriented Thought Process, has taken this fairly old perspective and given it full attention and renewed
interest.
A programação processual existe desde a origem dos computadores e da programação. Os paradigmas
orientados a objetos chegaram um pouco mais tarde - no final de 1950 ao início de 1960 - o que significam mais de
50 anos de resolução de problemas orientada a objetos. Ainda assim, muitos desenvolvedores carecem de uma
compreensão completa do processo de pensamento no desenvolvimento de software orientado a objetos e,
portanto, não podem tirar vantagem desses conceitos. Eu estou feliz em ver que este livro, o Processo de
Pensamento Orientado a Objeto, tomou essa perspectiva bastante antiga e proporcionou-lhe atenção e interesse
renovado.

Not having read the previous editions, I’m not familiar with the changes represented in this fourth edition.
Author Matt Weisfeld is a professor who understands these important concepts and the level of knowledge and
process required for readers and students to grasp what they need to know. The examples in the book are concise,
clear, and easy to follow. Additionally, the book makes good use of white space, lists, pictures, and diagrams to
make the content easier to follow and scan quickly.
Por não ter lido as edições anteriores, não estou familiarizado com as mudanças representadas nesta quarta
edição. O autor Matt Weisfeld é um professor que entende esses importantes conceitos, o nível de conhecimento
e o processo necessário para que os leitores e estudantes tenham conhecimento do que precisam saber. Os
exemplos no livro são concisos, claros e fáceis de acompanhar. Além disso, o livro faz bom uso do espaço em
branco, listas, imagens e diagramas para tornar o conteúdo mais fácil de seguir e de ser analisado rapidamente.

Weisfeld has organized the concepts to build on each other, ensuring that students understand one concept
well before moving to the next. On the other hand, readers who already understand the fundamentals can go
directly to object-oriented thought processes for particular programming paradigms, such as Web services or
client-server applications.
Weisfeld organizou os conceitos para construir uns sobre os outros, garantindo que os alunos compreendam
bem um conceito antes de prosseguir para o próximo. Por outro lado, os leitores que já entendem os fundamentos
podem ir diretamente para os processos de pensamento orientados a objeto para determinados paradigmas de
programação, tais como serviços da Web ou aplicações cliente-servidor.

The book is language-neutral. Its examples are in C#, but a supplementary website offers example code in
other languages. If your language isn’t fairly represented, don’t be deterred from acquiring this book because
object-oriented concepts and semantics are mostly universal — just the particular implementation might vary due
to the language.
O livro possui uma linguagem neutra. Seus exemplos estão em C#, mas um site complementar oferece um
exemplo de código em outros idiomas. Caso a sua língua não esteja adequadamente representada, não seja
dissuadido a adquirir este livro, pois conceitos orientados a objetos e semântica são, na sua maioria, universais -
apenas a implementação específica pode variar devido ao idioma.

33 de 54| www.direcaoconcursos.com.br
Inglês p/ TCU Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
Aula 03

Each chapter contains UML and example code to better understand the concepts and see how they’re
implemented. The last chapter introduces design patterns but without going into great detail about how to use
them. This lets the inexperienced reader know that design patterns would be the next step in the path to
developing good code.
Cada capítulo contém UML e um exemplo de código para entender melhor os conceitos e ver como eles são
implementados. O último capítulo apresenta padrões de design, mas sem entrar em grandes detalhes sobre como
usá-los. Isso permite que o leitor inexperiente saiba que os modelos de design seriam o próximo passo no caminho
para o desenvolvimento de um bom código.

Overall, I can recommend this book to code developers, designers, and testers — to anyone with an interest
in proper software development semantics. It's available in a digital format that serves as a useful ready reference.
De um modo geral, posso recomendar este livro para desenvolvedores de código, designers e analistas - para
qualquer pessoa com interesse na semântica de desenvolvimento de software adequado. Ele está disponível em
formato digital, que serve como uma referência pronta e útil.
Scott Brookhart. Thinking about objects. Internet: (adapted).
Scott Brookhart. Pensando em objetos. Internet: (adaptado).

Considering the book review above, judge the following items.


Considerando a análise do livro acima, julgue os itens a seguir.

23. (CESPE – TJ/SE – 2014)


The digital format of the book will be launched soon.
O formato digital do livro será lançado em breve.

Comentários: O texto afirma expressamente que o livro em meio digital já está disponível. Como a assertiva
menciona que o formato digital do livro ainda será lançado, está incorreta.

Overall, I can recommend this book to code developers, designers, and testers — to anyone with an interest in
proper software development semantics. It's available in a digital format that serves as a useful ready reference.
De um modo geral, posso recomendar este livro para desenvolvedores de código, designers e analistas - para
qualquer pessoa com interesse na semântica de desenvolvimento de software adequado. Ele está disponível em
formato digital, que serve como uma referência pronta e útil.

Gabarito: ERRADO

24. (CESPE – TJ/SE – 2014)


The author of the review states that he is unware of how the current edition differs from the others.
O autor da resenha afirma que ele é alheio a como a edição atual difere das outras.

Comentários: O trecho em destaque ratifica o que foi afirmado na questão, ou seja, o autor, de fato, é alheio a
como a atual edição difere das anteriores. Pelo fato de não ter lido as edições anteriores, o autor não se familiarizou
com as mudanças ocorridas na quarta edição.

Not having read the previous editions, I’m not familiar with the changes represented in this fourth edition. Author
Matt Weisfeld is a professor who understands these important concepts and the level of knowledge and process
required for readers and students to grasp what they need to know.
Por não ter lido as edições anteriores, não estou familiarizado com as mudanças representadas nesta quarta
edição. O autor Matt Weisfeld é um professor que entende esses importantes conceitos, o nível de conhecimento
e o processo necessário para que os leitores e estudantes tenham conhecimento do que precisam saber.

Gabarito: CERTO

34 de 54| www.direcaoconcursos.com.br
Inglês p/ TCU Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
Aula 03

25. (CESPE – TJ/SE – 2014)


It can be infered from the text that the author of the book is a famous computer programmer.
Pode-se inferir do texto que o autor do livro é um programador de computador famoso.

Comentários: Pela leitura do texto, verifica-se que o autor não é um programador de computador famoso, mas
sim um crítico que está realizando uma análise, uma resenha de um livro. Por essa razão, a assertiva está errada.

Overall, I can recommend this book to code developers, designers, and testers — to anyone with an interest in
proper software development semantics. It's available in a digital format that serves as a useful ready reference.
De um modo geral, posso recomendar este livro para desenvolvedores de código, designers e analistas - para
qualquer pessoa com interesse na semântica de desenvolvimento de software adequado. Ele está disponível em
formato digital, que serve como uma referência pronta e útil.

Gabarito: ERRADO

26. (CESPE – TJ/SE – 2014)


The book is student-friendly when it comes to developing a gradual understanding of concepts.
O livro é amigável com o estudante quando se trata de desenvolver um entendimento gradual de conceitos.

Comentários: O trecho acima evidencia que o autor do livro desenvolveu os conceitos de forma gradual, de modo
a tornar o aprendizado do estudante mais amigável. A assertiva afirma exatamente isso, portanto está correta.

Weisfeld has organized the concepts to build on each other, ensuring that students understand one concept well
before moving to the next. On the other hand, readers who already understand the fundamentals can go directly to
object-oriented thought processes for particular programming paradigms, such as Web services or client-server
applications.
Weisfeld organizou os conceitos para construir uns sobre os outros, garantindo que os alunos compreendam
bem um conceito antes de prosseguir para o próximo. Por outro lado, os leitores que já entendem os fundamentos
podem ir diretamente para os processos de pensamento orientados a objeto para determinados paradigmas de
programação, tais como serviços da Web ou aplicações cliente-servidor.

Gabarito: CERTO

According to the text, judge the items below.


De acordo com o texto, julgue os itens abaixo.

27. (CESPE – TJ/SE – 2014)


Design patterns are presented deeply and extensively in the last chapter of the book.
Padrões de design são apresentados profundamente e extensivamente no último capítulo do livro.

Comentários: O trecho destacado acima deixa claro que os padrões de design são apresentados no último capítulo
do livro de forma superficial e não profundamente e extensivamente. Por essa razão, a assertiva está incorreta.

The last chapter introduces design patterns but without going into great detail about how to use them. This lets the
inexperienced reader know that design patterns would be the next step in the path to developing good code.
O último capítulo apresenta padrões de design, mas sem entrar em grandes detalhes sobre como usá-los. Isso
permite que o leitor inexperiente saiba que os modelos de design seriam o próximo passo no caminho para o
desenvolvimento de um bom código.

Gabarito: ERRADO

35 de 54| www.direcaoconcursos.com.br
Inglês p/ TCU Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
Aula 03
28. (CESPE – TJ/SE – 2014)
The example codes are presented in C#, but the book offers support for those who use other languages.
Os exemplos de códigos são apresentados em C#, mas o livro oferece suporte para aqueles que usam outras
línguas.

Comentários: O texto menciona expressamente que os exemplos de códigos são apresentados em C#, o que está
de acordo com a questão. No entanto, o livro não oferece suporte para aqueles que usam outras línguas. Para
aqueles que utilizam outros idiomas, esse apoio é promovido por um site complementar. Sendo assim, a assertiva
está errada.

The book is language-neutral. Its examples are in C#, but a supplementary website offers example code in other
languages. If your language isn’t fairly represented, don’t be deterred from acquiring this book because object-oriented
concepts and semantics are mostly universal — just the particular implementation might vary due to the language.
O livro possui uma linguagem neutra. Seus exemplos estão em C#, mas um site complementar oferece um
exemplo de código em outros idiomas. Caso a sua língua não esteja adequadamente representada, não seja
dissuadido a adquirir este livro, pois conceitos orientados a objetos e semântica são, na sua maioria, universais -
apenas a implementação específica pode variar devido ao idioma.

Gabarito: ERRADO

29. (CESPE – TJ/SE – 2014)


Procedural programming and object-oriented paradigms have existed for more than 50 years.
A programação processual e os paradigmas orientados a objetos já existem há mais de 50 anos.

Comentários: O trecho abaixo está de acordo com o que é afirmado na questão, isto é, que a programação
processual e os paradigmas orientados a objetos já existem há mais de 50 anos. Portanto, a assertiva está correta.

Procedural programming has been around since the inception of computers and programming. Object-oriented
paradigms arrived a little later — in the late 1950s to early 1960s — which means over 50 years of object-oriented
problem solving.
A programação processual existe desde a origem dos computadores e da programação. Os paradigmas
orientados a objetos chegaram um pouco mais tarde - no final de 1950 ao início de 1960 - o que significam mais de
50 anos de resolução de problemas orientada a objetos.

Gabarito: CERTO

30. (CESPE – TJ/SE – 2014)


Among the good aspects of the book, the author of the review mentions the examples given and the use of
pictures and diagrams.
Entre os bons aspectos do livro, o autor da resenha menciona os exemplos dados e o uso de imagens e
diagramas.

Comentários: O trecho em destaque está de acordo com a questão, ou seja, que o autor ressalta as boas
características do livro, como os exemplos apresentados, a utilização de imagens e diagramas. Por essa razão, a
assertiva está correta.

The examples in the book are concise, clear, and easy to follow. Additionally, the book makes good use of white space,
lists, pictures, and diagrams to make the content easier to follow and scan quickly.
Os exemplos no livro são concisos, claros e fáceis de acompanhar. Além disso, o livro faz bom uso do espaço em
branco, listas, imagens e diagramas para tornar o conteúdo mais fácil de seguir e de ser analisado rapidamente.

Gabarito: CERTO

36 de 54| www.direcaoconcursos.com.br
Inglês p/ TCU Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
Aula 03

31. (CESPE – TJ/SE – 2014)


The thought processes underlying the development of object-oriented software are fully comprehended by
developers in general.
Os processos de pensamento subjacentes ao desenvolvimento de software orientado a objetos são totalmente
compreendidos pelos desenvolvedores em geral.

Comentários: O texto destaca que os desenvolvedores em geral não possuem um conhecimento amplo dos
processos de pensamento subjacentes ao desenvolvimento de software orientado a objetos. Portanto, a assertiva
está incorreta.

Still, many developers lack a full understanding of the thought process in developing object-oriented software and
therefore can’t take advantage of its concepts.
Ainda assim, muitos desenvolvedores carecem de uma compreensão completa do processo de pensamento no
desenvolvimento de software orientado a objetos e, portanto, não podem tirar vantagem desses conceitos.

Gabarito: ERRADO

37 de 54| www.direcaoconcursos.com.br
Inglês p/ TCU Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
Aula 03

Lista de questões
ANATEL – Analista Administrativo/Administração – 2014 – CESPE

For average consumers, ‘3G’ and ‘4G’ are two of the most mysterious terms in the mobile technology
dictionary, but they’re used relentlessly to sell phones and tablets. If you’re shopping for a new phone, the answer
isn’t clear-cut, and you shouldn't always go for the higher number.
First things first, the “G” stands for a generation of mobile technology, installed in phones and on cellular
networks. Each “G” generally requires you to get a new phone, and for networks to make expensive upgrades. The
first two were analog cell phones (1G) and digital phones (2G). Then it got complicated.
Third-generation mobile networks, or 3G, came to the U.S. in 2003. With minimum consistent Internet speeds
of 144 Kbps, 3G was supposed to bring “mobile broadband”. There are now so many varieties of 3G, though, that
a “3G” connection can get you Internet speeds anywhere from 400 Kbps to more than ten times that.
New generations usually bring new base technologies, more network capacity for more data per user, and the
potential for better voice quality, too. 4G phones are supposed to be even faster, but that’s not always the case.
There are so many technologies called “4G” and so many ways to implement them, that the term is almost
meaningless. The International Telecommunications Union, a standards body, tried to issue requirements to call
a network 4G but they were ignored by carriers, and eventually the ITU backed down.
4G technologies include HSPA+ 21/42, WiMAX, and LTE (although some consider LTE the only true 4G of that
bunch, and some people say none of them are fast enough to qualify).
S. Segan. 3G vs. 4G: What's the Difference? Internet: (adapted).

Based on the text, judge the following items.

19. (CESPE – ANATEL – 2014) HSPA+ 21/42, WiMAX, and LTE are considered by many as fast technologies.

20. (CESPE – ANATEL – 2014) The expression “almost meaningless’ (R.23) implies that it is not easy to decide
what the term 4G represents.

21. (CESPE – ANATEL – 2014) The criteria established by International Telecommunications Union were accepted
by the 4G companies.

22. (CESPE – ANATEL – 2014) The author believes 4G phones are faster than the 3G ones.

23. (CESPE – ANATEL – 2014) The terms 3G and 4G are continuously employed to attract customers.

24. (CESPE – ANATEL – 2014) The word “average” (R.1) is used in the text as an expression related to time.

25. (CESPE – ANATEL – 2014) In line 4, the term “clear-cut” gives the reader information about “answer”.

26. (CESPE – ANATEL – 2014) The technology of mobile networks was less complex in the first two generations.

This text refers to items from 27 to 31.

Under our feet, cables carry data between our homes, offices and data centers at a pace that can match the
speed of light. The data travels as light that runs through strings made of materials like glass and plastic.
Researchers at the University of Maryland want to do away with the cable altogether and just use air to guide
the light. That’s not as simple as it sounds, because a laser sent through air will spread apart and interact with
particles, gradually losing its intensity over time.

38 de 54| www.direcaoconcursos.com.br
Inglês p/ TCU Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
Aula 03
The research team instead caused patches of air to mimic a fiber optic cable by creating tubes of dense air
surrounded by low-density air. In a fiber optic cable, a laser travels through a string of glass. When it tries to leave
the glass, it hits a wall that reflects it back into the center, guiding it along the length of the cable. The cable made
of air works in the same way.
“It’s like you could just take a physical optical fiber and unreel it at the speed of light, put it next to this thing
that you want to measure remotely, and then have the signal come all the way back to where you are,” University
of Maryland team lead Howard Milchberg said in a release.
Signals that traveled through the air cable were 1.5 times stronger than when they were sent through plain
air. The team was able to send them over a distance of three feet and is now interested in pushing the range to 150
feet.
If the University of Maryland team succeeds, the air cables could be used for communication in remote
locations on Earth where laying fiber optic cables is extremely difficult, or places where it actually is impossible like
space. NASA is already experimenting with laser communication between the International Space Station and
Earth. The technique could also be used to probe the Earth to make topographic maps or examine the chemicals
present in hard-to-reach places like the atmosphere or a nuclear plant.
S. Brewster. Making optical cables out of air could boost communication in space. Internet: <http://gigaom.com> (adapted).

Based on the text, judge the following items.

27. (CESPE – ANATEL – 2014) The new technology being developed at the University of Maryland may enable
signals to be sent to longer distances than before.

28. (CESPE – ANATEL – 2014) The aim of the text is to present news about cables used for data traveling.

According to the text, air cables

29. (CESPE – ANATEL – 2014) function in a more complex way than fiber optic cables.

30. (CESPE – ANATEL – 2014) are being tested by NASA.

31. (CESPE – ANATEL – 2014) rely on differences of air density

ANTAQ – Especialista em Regulação de Serviços de Transportes Aquaviários –


2014 – CESPE

The Maritime Union of Australia (MUA) says a $125,000 fine given to a Chinese shipping company trying to
take a short-cut across the Great Barrier Reef highlights the need for ongoing vigilance of the shipping industry.
The captain and first officer of the 291m bulk carrier MV Bulk Ingenuity, owned by Grand China International
Ship Management, were charged after the ship set a course to sail through the environmentally sensitive Flinders
Pass on its way to Abbot Point, near Bowen, in Queensland.
The Townsville Bulletin reported that the ship was detected by the Great Barrier Reef and Torres Strait Vehicle
Traffic Service on July 21 and that initial attempts at contact were unsuccessful. Australian Federal Police and
personnel from the Great Barrier Reef Marine Park Authority and Australian Maritime Safety Authority searched
the ship later that day.
Captain Huaien Xu and his First Officer Lu Zhang — both Chinese nationals — were charged under the Great
Barrier Reef Marine Park Act 1975 on Monday. They subsequently entered guilty pleas in Townsville Magistrates
Court and were fined a total of $125,000.
MUA National Secretary Paddy Crumlin said pressure from unscrupulous shipowners meant corners would often
be cut by crews who had little choice but to follow orders.
Unscrupulous foreign shipowners threat to Great Barrier. Internet: < http://worldmaritimenews.com> (adapted).

Based on the text, judge the following items.

39 de 54| www.direcaoconcursos.com.br
Inglês p/ TCU Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
Aula 03

15. (CESPE – ANTAQ – 2014) The Chinese ship episode emphasized the necessity for the Australian maritime
authorities to watch the shipping industry continuously.

16. (CESPE – ANTAQ – 2014) The word “personnel” (l.13) refers to the Australian Federal Police.

17. (CESPE – ANTAQ – 2014) The text informs the readers about irregularities committed by the crew of a non-
Australian ship on the Australian coast.

18. (CESPE – ANTAQ – 2014) A Chinese ship intended to cross an environmentally protected area on the
Australian coast.

19. (CESPE – ANTAQ – 2014) The Chinese crew agreed to compensate the Australian government for their law
infringement.

20. (CESPE – ANTAQ – 2014) The word “fine” (l.2) is used to describe “The Maritime Union of Australia” (l.1).

TJ/SE – Analista Judiciário– 2014 – CESPE

Procedural programming has been around since the inception of computers and programming. Object-
oriented paradigms arrived a little later — in the late 1950s to early 1960s — which means over 50 years of
object-oriented problem solving. Still, many developers lack a full understanding of the thought process in
developing object-oriented software and therefore can’t take advantage of its concepts. I’m happy to see
that this book, The Object-Oriented Thought Process, has taken this fairly old perspective and given it full
attention and renewed interest.
Not having read the previous editions, I’m not familiar with the changes represented in this fourth
edition. Author Matt Weisfeld is a professor who understands these important concepts and the level of
knowledge and process required for readers and students to grasp what they need to know. The examples in
the book are concise, clear, and easy to follow. Additionally, the book makes good use of white space, lists,
pictures, and diagrams to make the content easier to follow and scan quickly.
Weisfeld has organized the concepts to build on each other, ensuring that students understand one
concept well before moving to the next. On the other hand, readers who already understand the
fundamentals can go directly to object-oriented thought processes for particular programming paradigms,
such as Web services or client-server applications.
The book is language-neutral. Its examples are in C#, but a supplementary website offers example code
in other languages. If your language isn’t fairly represented, don’t be deterred from acquiring this book
because object-oriented concepts and semantics are mostly universal — just the particular implementation
might vary due to the language.
Each chapter contains UML and example code to better understand the concepts and see how they’re
implemented. The last chapter introduces design patterns but without going into great detail about how to
use them. This lets the inexperienced reader know that design patterns would be the next step in the path to
developing good code.
Overall, I can recommend this book to code developers, designers, and testers — to anyone with an
interest in proper software development semantics. It's available in a digital format that serves as a useful
ready reference. Scott Brookhart. Thinking about objects. Internet: (adapted).

Considering the book review above, judge the following items.

23. (CESPE – TJ/SE – 2014) The digital format of the book will be launched soon.

24. (CESPE – TJ/SE – 2014) The author of the review states that he is unware of how the current edition
differs from the others.

40 de 54| www.direcaoconcursos.com.br
Inglês p/ TCU Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
Aula 03

25. (CESPE – TJ/SE – 2014) It can be infered from the text that the author of the book is a famous computer
programmer.

26. (CESPE – TJ/SE – 2014) The book is student-friendly when it comes to developing a gradual
understanding of concepts.

According to the text, judge the items below.

27. (CESPE – TJ/SE – 2014) Design patterns are presented deeply and extensively in the last chapter of the
book.

28. (CESPE – TJ/SE – 2014) The example codes are presented in C#, but the book offers support for those
who use other languages.

29. (CESPE – TJ/SE – 2014) Procedural programming and object-oriented paradigms have existed for more
than 50 years.

30. (CESPE – TJ/SE – 2014) Among the good aspects of the book, the author of the review mentions the
examples given and the use of pictures and diagrams.

31. (CESPE – TJ/SE – 2014) The thought processes underlying the development of object-oriented software
are fully comprehended by developers in general.

41 de 54| www.direcaoconcursos.com.br
Inglês p/ TCU Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
Aula 03

Gabarito
ANATEL – 2014
19 – CERTO
20 – CERTO
21 – ERRADO
22 – ERRADO
23 – CERTO
24 – ERRADO
25 – CERTO
26 – CERTO
27 – CERTO
28 – CERTO
29 – ERRADO
30 – ERRADO
31 – CERTO

ANTAQ – 2014
15 – CERTO
16 – ERRADO
17 – CERTO
18 – CERTO
19 – CERTO
20 – ERRADO

TJ/SE – 2014
23 – ERRADO
24 – CERTO
25 – ERRADO
26 – CERTO
27 – ERRADO
28 – ERRADO
29 – CERTO
30 – CERTO
31 – ERRADO

42 de 54| www.direcaoconcursos.com.br
Inglês p/ TCU Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
Aula 03

Resumo direcionado
A. QUANTIFIERS - DETERMINANTES

Quantifiers (determinantes ou quantificadores) são palavras ou expressões utilizadas para referir-se à


quantidade de algo.

For Countable Nouns – Para Substantivos Contáveis


a few alguns / algumas
few poucos / poucas
how many quantos / quantas
many muitos / muitas
several vários / várias
so many tantos / tantas
too many demais / muitos / em número excessivo

For Incountable Nouns – Para Substantivos Incontáveis


a bit um pouco
how much quanto / quanta
little / a little pouco / pouca / um pouco
much / very much muito / muita
so much tanto / tanta
too / too much muito /demais / demasiado / demasiadamente
a bit um pouco

For Countable and Incountable Nouns – Para Substantivos Contáveis e Incontáveis


all todo / todos / toda / todas
a lot of / lots of muito / muitos / muita / muitas
any (interrogativa) algum / alguns / alguma / algumas
any (negativa) nenhum / nenhuma
enough suficiente / suficientes
no nenhum / nenhuma
plenty of muito / muitos / muita / muitas

SOME / ANY

I gave him some coffee. (Eu dei um pouco de café para ele.)
I have some milk, but I don’t have any bread. (Eu tenho um pouco de leite, mas não tenho nenhum pão.)
He doesn't have any chance. (Ele não tem chance alguma.)
Do you have any doubt? (Você tem alguma dúvida?)
Would you like some coffee? (Você gostaria de um pouco de café?)
I'm thirsty. Can I have some water, please? (Estou com sede. Você pode me dar um pouco de água, por favor?)

If he has any doubt, tell him to ask me. (Se ele tiver alguma dúvida, diga para ele me perguntar.)
You can eat any candy you want. (Você pode comer qualquer doce que quiser.)
She left without any bag. (Ela saiu sem bolsa alguma.)

43 de 54| www.direcaoconcursos.com.br
Inglês p/ TCU Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
Aula 03
They rarely have any time for us. (Elas raramente têm algum tempo para nós.)
I never buy any expensive dress. (Eu nunca compro nenhum vestido caro.)

I didn’t eat any cake, but he ate some. (some cake) (Eu não comi nenhum bolo, mas ele comeu.)
You can drink some juice, but I don’t want any. (any juice) (Você pode beber um pouco de suco, mas eu não quero.)

I want some fruits. (some à adjetivo) (Eu quero algumas frutas.)


I want some. (some à pronome indefinido) (Eu quero algumas.)
I don't want any fruits. (any à adjetivo) (Eu não quero nenhuma fruta.)
I don't want any. (any à pronome indefinido) (Eu não quero nenhuma.)

NO / NONE

I have no idea where is she. (Eu não tenho ideia onde ela está.)

There is no food in my house. (=There isn’t any food in my house.) (Não tem comida alguma na minha casa.)

None of my brothers like to travel. (Nenhum dos meus irmãos gosta de viajar.)

A LOT / A LOT OF / MANY / MUCH / A LITTLE / LITTLE / A FEW / FEW / PLENTY / PLENTY OF

She drinks a lot of coffee. (Ela bebe muito café.)


There are lots of animals here. (Há muitos animais aqui.)
He had plenty of opportunities. (Ele teve muitas oportunidades.)

We don't have much time to get there. (Nós não temos muito tempo para chegar lá.)
In the end of the month, I usually have little money left.
(No final do mês, eu geralmente tenho pouco dinheiro sobrando.)

There are many doctors in this hospital. (Há muitos médicos neste hospital.)
I have few friends at work. (Eu tenho poucos amigos no trabalho.)

A little patience doesn't hurt anybody. (Um pouco de paciência não faz mal a ninguém.)
I have a few beautiful dresses. (Eu tenho alguns vestidos bonitos.)

ALL / ALL OF / MOST / MOST OF / EACH / EVERY / BOTH / BOTH OF / EITHER / EITHER OF / NEITHER / NEITHER
OF

All my clothes are in my mother’s house. (Todas as minhas roupas estão na casa da minha mãe.)
He spent all his money. (Ele gastou todo seu dinheiro.)
Martina knows all about art. (Martina sabe tudo sobre arte.)

All of my friends came to my birthday party. (Todos os meus amigos vieram para a minha festa de aniversário.)

All of them went to work.(Todos eles foram para o trabalho.)

We all know what they said. (Todos nós sabemos o que eles disseram.)
I want it all. (Eu quero isto tudo.)

My family gives me all (that) I need. (Minha família me dá tudo de que preciso.)

44 de 54| www.direcaoconcursos.com.br
Inglês p/ TCU Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
Aula 03
Most people like to walk in the park. (A maioria das pessoas gosta de passear no parque.)

Most of my friends are married. (A maioria dos meus amigos são casados.)

She decided each detail. (Ela decidiu cada detalhe.)


I work early every day. (Eu trabalho cedo todos os dias.)

They each ate a piece of cake. / They ate a piece of cake each. (Cada um deles comeu um pedaço de bolo.)

Each of the restaurants was very good. (Cada um dos restaurantes era muito bom.)

Both students are very tired. (Ambos os alunos / Os dois alunos estão muito cansados.)
They both like to drink wine. (Ambos / Os dois gostam de beber vinho.)

She has two brothers, both are doctors. / She has two brothers, both of them are doctors.
(Ela tem dois irmãos, ambos são médicos.)

He doesn’t like fish neither do I. (Ele não gosta de peixe e eu também não.)

Neither Jeff nor Alfred did their homework. (Nem Jeff nem Alfred fizeram o dever de casa deles.)

Neither of them wants to go work. (Nenhum deles quer ir para o trabalho.)

We have pasta and pizza. You can have either. (Temos massa e pizza. Você pode comer uma ou outra.)
Either you clean your room or you stay at home. (Ou você limpa o seu quarto ou fica em casa.)

You can use either of the dresses. (Você pode usar qualquer um dos vestidos.)
I don't like either of those restaurants. (Eu não gosto de nenhum destes restaurantes.)

I don’t like to drive and my sister doesn’t like it either. (Eu não gosto de dirigir e minha irmã também não.)
ERRADO: I don’t like to drive and my sister doesn’t like it neither.

B. MODAL VERBS – VERBOS MODAIS

MODAL VERB – AFFIRMATIVE FORM MODAL VERB – NEGATIVE FORM


can cannot / can’t
could could not / couldn’t
may may not
might might not / mightn’t
must must not / mustn’t
shall shall not / shan’t
will will not / won’t
should should not / shouldn’t
ought to ought not to / oughtn’t to
would would not / wouldn’t

1) CAN: expressa capacidade, habilidade, possibilidade, permissão informal e pedido informal.

He can sit here. (Ele pode sentar-se aqui.)


My son can speak english very well. (Meu filho sabe falar Inglês muito bem.)
Can she stay with me? (Ela pode ficar comigo?)

45 de 54| www.direcaoconcursos.com.br
Inglês p/ TCU Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
Aula 03

2) COULD: é utilizado para expressar capacidade, habilidade, possibilidade, permissão formal e pedido formal.
Could confere um tom mais educado e mais formal às perguntas. Também pode expressar uma capacidade ou
habilidade no passado (neste caso, passado de can).

Could he drive for me? (Ele poderia dirigir para mim?)


You could have waited for him. (Você poderia ter esperado por ele.)
I was so tired that I couldn’t study. (Eu estava tão cansado que eu não consegui estudar.)

3) MAY: indica permissão ou possibilidade. Pode ser utilizado para referir-se a ações e acontecimentos possíveis
no futuro e no presente, expressar deduções, fazer um pedido, dar permissão ou ajuda.

I may invite them for my birthday party.


(Eu devo convidá-los para a minha festa de aniversário. / É provável que eu os convide para a minha festa de
aniversário.)
May I help you? (Posso lhe ajudar?)
My sister may know what happened. (Minha irmã deve saber o que aconteceu.)

4) MIGHT: indica uma permissão mais formal, uma possibilidade mais remota. Também pode indicar ações e
acontecimentos possíveis no futuro e no presente, expressar deduções, fazer um pedido, pedir ou dar permissão.
Convém salientar que might dá um tom mais polido, sendo menos usado que os demais modal verbs.

It might be cold tomorrow.


(Pode ser que esteja frio amanhã. / Talvez esteja frio amanhã. / É capaz de estar frio amanhã.)
Might I go with you to the party? (Posso ir para a festa com você?)

5) MUST: expressa obrigação e dedução (forma afirmativa) e proibição (forma negativa).

My wife said I must stop smoking. (Minha esposa disse que tenho que parar de fumar.)
It’s so quiet. The dogs must be sleeping. (Está tão silencioso. Os cachorros devem estar dormindo.)
You must not eat so much sugar. (Você não pode comer tanto açúcar.)

5.1) Como must não tem forma no passado, o had to deve ser empregado para expressar o contexto de obrigação
no passado.

Last month, I had to work too much. (Mês passado, eu tive que trabalhar demais.)

5.2) Para indicar uma probabilidade no passado, o must deve ser seguido de have e do particípio do verbo principal.

That house must have cost a lot of money. (Aquela casa deve ter custado muito dinheiro.)

5.3) Para expressar obrigação (SOMENTE na forma afirmativa), must pode ser substituído por have to. Lembre-
se: must not NÃO pode ser substituído por don’t have to.

I must finish my homework today. / I have to finish my homework today.


(Eu tenho que terminar meu dever de casa hoje.)

5.4) Para expressar obrigação ou necessidade utiliza-se must (somente no tempo presente) e have to, que
funciona tanto para o presente como para os demais tempos verbais.

5.5) Para expressar uma certeza em orações negativas, utiliza-se com mais frequência o cannot/can’t, ao invés de
must.

46 de 54| www.direcaoconcursos.com.br
Inglês p/ TCU Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
Aula 03

They cannot / can’t be at home. All the lights are off. ERRADO: They must not be at home. All the lights are off.
(Eles não podem estar em casa. Todas as luzes estão apagadas.)

6) SHOULD / OUGHT TO: Should e Ought to possuem essencialmente o mesmo significado (ought to é mais
formal). Ambos expressam conselho, obrigação, dever, probabilidade e a lembrança de um dever no presente e
no futuro.

He should / ought to spend more time with his son. (Ele deveria passar mais tempo com seu filho.)
You shouldn’t / ought not to speak so loud. (Você não deveria falar tão alto.)

6.1) Utiliza-se should have seguido do particípio do verbo principal para indicar eventos passados que não
oconteceram.
He should have studied more for the exam. (Ele deveria ter estudado mais para a prova.)

6.2) Should também é usado para:

a) Expressar / pedir opinião:


I think you should look for a doctor. (Eu acho que você deveria procurar um médico.)

b) Dizer que algo não está certo ou não é o que se esperava:


The dog should be outside. (O cachorro deveria estar lá fora.)

c) Indicar que algo provavelmente acontecerá:


She should travel tomorrow. (Ela deverá viajar amanhã.)

7) SHALL / WILL: são utilizados em orações que indicam ações futuras.

Will they stay in your house? (Eles ficarão na sua casa?)


Shall I arrive today? (Eu devo chegar hoje?)

8) WOULD: é utilizado, basicamente, para conferir um tom educado ou delicado a perguntas e também é usado
como o passado de will.

Would you like to dinner with us? (Você gostaria de jantar conosco?)

8.1) Would (ou used to) pode ser utilizado para referir-se a uma ação habitual no passado.
When I lived in Europe, I would go for a walk every day. / When I lived in Europe, I used to go for a walk every day.
(Quando eu morava na Europa, eu costumava caminhar todos os dias.)

C. PREPOSITIONS - PREPOSIÇÕES

1) ABOUT (sobre; acerca de; a respeito de; perto de)

She is somewhere about the house. (Ela está em algum lugar perto de casa.)
Could you tell me more about your report?
(Você poderia me contar mais a respeito do / acerca do / sobre o seu relatório?)

2) ABOVE (acima; por cima; sobre)

Can you spell the word above? (Você pode soletrar a palavra acima?)

47 de 54| www.direcaoconcursos.com.br
Inglês p/ TCU Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
Aula 03
3) ACROSS (através de; do outro lado)

There is a very beautiful car across the street. (Tem um carro muito bonito do outro lado da rua.)
Our actions will reflect across many years. (As nossas ações repercutirão através de muitos anos.)

4) AFTER (depois de; após; atrás)

They are going to a restaurant after work. (Eles irão a um restaurante após o trabalho.)
He was walking after them. (Ele estava caminhando atrás deles.)

5) AGAINST (contra; junto a)

He leaned against the wall. (Ele apoiou-se junto a parede.)


They were against the tree. (Eles estavam contra a árvore.)

6) ALL OVER (por toda a parte)

There is a lot of toys all over the room. (Tem vários brinquedos por todo o quarto.)

7) ALONG (ao longo; pelo; pela)

There are boats along the river. (Há barcos ao longo do rio.)
I was running along the beach. (Eu estava correndo pela / ao longo da praia.)

8) AMONG (entre; dentre)

He saw a horse among the trees. (Ele viu um cavalo entre as árvores.)

9) AROUND (em torno de; ao redor)

He is running around the lake. (Ele está correndo ao redor do lago.)


The children don’t stop spinning around! (As crianças não param de girar!)

10) AS FAR AS (até)

She walked as far as my house yesterday. (Ontem ela caminhou até a minha casa.)

11) AT (em; no; nos; na; nas; perto de; sobre; junto a)

Tempo
I’ll buy a new car at the end of this year. (Eu comprarei um carro novo no final deste ano.)
They sold a house at 106 Washington Avenue. (Eles venderam uma casa na Avenida Washington, número 106.)

12) BEFORE (antes de; na frente de)

I want to give you a hug before you leave! (Eu quero lhe dar um abraço antes de você partir!)
My dad was standing before our house, waiting for me.
(Meu pai estava posicionado na frente da nossa casa, esperando por mim.)

13) BEHIND (atrás de)

The dog was barking behind the door. (O cachorro estava latindo atrás da porta.)

48 de 54| www.direcaoconcursos.com.br
Inglês p/ TCU Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
Aula 03

14) BELOW (abaixo de; sob)

Rio Grande do Sul is below Santa Catarina. (O Rio Grande do Sul fica abaixo de Santa Catarina.)

15) BESIDE (ao lado de)

She likes to sit beside her mother. (Ela gosta de sentar ao lado da sua mãe.)

16) BESIDES (além de; fora de; em adição a; acima de; exceto; salvo)

And besides, I think the end result was worth it. (E, além disso, penso que o resultado final valeu a pena.)

17) BETWEEN [entre (dois)]

I’m sitting between my two daughters. (Eu estou sentada entre as minhas duas filhas.)

18) BEYOND (além de)

Their country house is beyond the hill. (A casa de campo deles é além da colina.)
We walked beyond the neighborhood limits. (Nós caminhamos além dos limites da vizinhança.)

19) BUT (mas; exceto)

We went to the party, but we didn’t met her. (Nós fomos à festa, mas não a encontramos.)

20) BY (por; em; pelo; ao; através; junto; ao lado de; perto de; via)

He will have finished his report by the end of the next week.
(Ao final da próxima semana, ele terá concluído o seu relatório.)
My house is by your restaurant. (Minha casa é ao lado do seu restaurante.)

21) CLOSE TO (perto de; quase; aproximadamente)

He likes to sit close to me. (Ele gosta de sentar perto de mim.)

22) DOWN (abaixo; para baixo)

They live about 20 miles down river. (Eles moram cerca de 20 milhas abaixo do rio.)

23) DURING (durante)

She’ll dinner with me during this week. (Ele vai jantar comigo durante esta semana.)

24) FAR FROM (longe de)

We live far from our parents. (Nós moramos longe dos nossos pais.)

25) FOR (por; para; há; a favor de)

He has worked in this company for fifteen years. (Ele trabalhou nesta empresa por quinze anos.)

49 de 54| www.direcaoconcursos.com.br
Inglês p/ TCU Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
Aula 03
26) FROM (de; da; desde; dentre; a partir)

I’ll be in the doctor’s office from eight to nine o’clock. (Eu estarei no consultório médico das oito às nove horas.)
We went from São Paulo to Rio de Janeiro by car. (Nós fomos de São Paulo ao Rio de Janeiro de carro.)

27) IN (em; no; na; nos; nas; dentro de; da)

My wedding dress will be ready in two weeks. (Meu vestido de noiva estará pronto em duas semanas.)
His office is in the south of the city. (O escritório dele situa-se no sul da cidade.)
Look in my eyes! (Olhe em meus olhos!)

28) IN FRONT OF (em frente; diante de)

The police stayed a long time in front of our house. (A polícia ficou um longo período em frente a nossa casa.)

29) INSIDE (dentro de; em)

It’s very cold inside the cinema. (Está muito frio dentro do cinema.)

30) INSTEAD OF (por; em vez de; em lugar de)

Our celebration will happen in august instead of july. (A nossa celebração acontecerá em agosto em vez de julho.)

31) INTO (em; no; na; para dentro)

They went into the restaurant together. (Eles entraram no restaurante juntos.)

32) LIKE (como; parecido com; similar a; semelhante)

She’s like her mother. (Ela é parecida com a sua mãe.)

33) NEAR (perto de)

We live near my mother’s house. (Nós moramos perto da casa da minha mãe.)

34) NEXT TO (ao lado de)

My friend sits next to me every day. (Minha amiga senta-se ao meu lado todos os dias.)

35) OFF (fora; fora de; distante)

Please, keep off the grass. (Por favor, fique distante da grama.)

36) ON (em; no; na; sobre; em cima de)

We will stay with my family on Easter. (Nós ficaremos com a minha família na Páscoa.)

IN X ON X AT (expressões referentes a TEMPO)

50 de 54| www.direcaoconcursos.com.br
Inglês p/ TCU Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
Aula 03

PREPOSIÇÃO TEMPO/PERÍODO EXEMPLOS

in the morning (de manhã)


períodos do dia (exceto “night”) in the afternoon (à tarde)
in the evening ( à noite)
mês in January (em janeiro)
estações do ano in (the) winter (no inverno)
IN (em; dentro)
ano in 2016 (em 2016)
década in the 70s (nos Anos 70)
século in the 21st century (no século 21)
era in the Middle Ages (na Idade Média)
dia do mês on March 25 (em 25 de março)

dia da semana on Monday (na segunda-feira)

data específica com “day” (dia) ou “eve” on Christmas Day (no Dia de Natal)
ON (sobre; em) on New Year’s Eve (na Véspera de Ano
(véspera)
Novo)
um período específico do dia on friday night (na sexta-feira à noite)

férias on vacation (de férias)


at lunchtime (na hora do almoço)
at midday (ao meio-dia)
palavras específicas para períodos do dia at noon (ao meio-dia)
e com referência à palavra “time” at night (à noite)
at midnight (à meia-noite)
at dawn (ao amanhecer)
AT (em) hora at seven o’clock (às sete horas)

datas específicas (sem a palavra “day”) at Christmas (no Natal)


at Easter (na Páscoa)

idade at (the age of) twenty (aos vinte anos)

IN X ON X AT (expressões referentes a LUGAR)

LUGARES

IN ON AT

Continente
in Africa (na África) Nome de rua Nome de rua com número
on Baker Street at 39 Baker Street
País
(na rua Baker) (na rua Baker, número 39)
in Brazil (no Brasil)

51 de 54| www.direcaoconcursos.com.br
Inglês p/ TCU Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
Aula 03

Estado
in Santa Catarina (em Santa Avenida
Catarina) on Araucaria Avenue
(na Avenida Araucária) Local específico
Cidade at school (na escola)
in Fortaleza (em Fortaleza) at church (na igreja)
Bairro at the movies (no cinema)
Praça
in Copacabana (em Copacabana)
on Washington Square
in the street (na rua) (na Praça Washington)

37) ONTO (para; para cima; em; no; na; sobre)

The boy jumped onto the pool. (O menino pulou para a piscina.)

38) OPPOSITE (na frente; do outro lado)

I sat opposite my boss during the meeting. (Eu sentei na frente do meu chefe durante a reunião.)

39) OUT OF (fora de)

They came out of the house, because it was on fire! (Eles saíram fora da casa, porque estava em chamas!)

40) OUTSIDE (fora; de fora; para fora)

My brother is outside the house. (Meu irmão está fora da casa.)

41) OVER (sobre; acima de; por cima de; superior a; mais de; além de)

He uses a big hat over the head. (Ele usa um chapéu grande sobre a cabeça.)

I saw the clock from over the door. (Eu vi o relógio por cima da porta.)

42) ROUND (ao redor; em torno de)

They were the first family to sail round the world. (Eles foram a primeira família a velejar ao redor do mundo.)

The friends are all together round the table. (Os amigos estão todos juntos em torno da mesa.)

43) SINCE (desde)

Eva studies here since she was a child. (Eva estuda aqui desde que era uma criança.)
She came running since her school. (Ela veio correndo desde a sua escola.)

44) THROUGH (através de)

She observed him through the window. (Ela o observou através da janela.)

45) THROUGHOUT (em todo; em toda; durante; durante todo)

The singer is famous throughout the world. (O cantor é famoso em todo o mundo.)

52 de 54| www.direcaoconcursos.com.br
Inglês p/ TCU Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
Aula 03

46) TO (para; a; ao; a fim de; em; até; à)

I lived in Europe from 2000 to 2002. (Eu morei na Europa de 2000 a 2002.)
When I was going to work, I saw an accident. (Quando eu estava indo para o trabalho, eu vi um acidente.)

47) TOWARDS (para; em direção a)

We were driving towards your house when we met him.


(Nós estávamos dirigindo em direção a sua casa quando o encontramos.)

48) UNDER (embaixo; debaixo; sob)

I placed my documents under the book. (Eu coloquei meus documentos embaixo do livro.)
She saw a shadow coming under the door. (Ela viu uma sombra vindo debaixo da porta.)

49) UNTIL / TILL (até)

I will finish my research until tomorrow. (Eu terminarei a minha pesquisa até amanhã.)
I have, till now, almost finished all my homework. (Até agora, eu quase terminei todo o meu dever de casa.)

50) UP (acima; para cima; em cima)

Please, go up the stairs and get my wallet. (Suba lá em cima e pegue a minha carteira, por favor.)

51) WITH (com; por)

They want to work with you. (Eles querem trabalhar com você.)

52) WITHIN (em; dentro de)

This company will be closed within the next five years. (Esta empresa fechará dentro de cinco anos.)

53) WITHOUT (sem; fora)

Without their help, I won’t finish my work. (Sem a ajuda deles, eu não terminarei o meu trabalho.)

PREPOSITIONS AFTER VERBS, ADJECTIVES AND NOUNS – PREPOSIÇÕES APÓS VERBOS, ADJETIVOS E
SUBSTANTIVOS

After Verbs – Após Verbos Tradução


apologize to somebody for something desculpar-se com alguém por algo
believe in acreditar em
belong to pertencer a
care for ligar, dar importância a
collide with colidir com
concentrate on concentrar-se em
depend on depender de
focus on concentrar-se em
happen to acontecer a

53 de 54| www.direcaoconcursos.com.br
Inglês p/ TCU Profa Marina Marcondes
Profa Resfa Albuquerque
Aula 03
hear of / from somebody ouvir a respeito de/ter notícias de alguém
laugh at rir de
live on viver de
look for procurar
listen to somebody/something ouvir, escutar alguém/algo
participate in participar de
pay for pagar por
rely on confiar em
search for somebody/something procurar por/buscar
shout at gritar com
suffer from sofrer de/com
smile at sorrir para
talk to somebody falar para alguém
talk with somebody falar com alguém
think of / about somebody/something pensar sobre alguém/algo
wait for esperar por
worry about preocupar-se com
write to somebody Escrever para alguém

After adjectives – Após Adjetivos Tradução


amazed at surpreso com
based on baseado em
bored with chateado com
different from diferente de
excited about entusiasmado com
interested in interessado em
responsible for responsável por
similar to semelhante a
surprised at surpreso com
tired of cansado de
worried about preocupado com

After Nouns – Após Substantivos Tradução


an answer to uma resposta para
a cause of uma causa de
a connection with uma relação com
a demand for uma exigência por
an invitation to um convite para
a need for uma necessidade de
a picture of uma foto de
a relationship with um relacionamento com
a solution to uma solução para
a tour of um giro, uma viagem pelo

54 de 54| www.direcaoconcursos.com.br

Você também pode gostar