Você está na página 1de 13

Oríkì Èṣù

Èsù ọ̀ ta òrìṣà

Oṣètùrá ni l’orukọ bàbá mọ́ ọ́

Alágogo ijà l’orukọ íyá npẹ́ o

Èṣù Ọ̀ dàrà, ọmọkùnrin Idọ́ lófin

O lé sónsó sóri ori esẹ̀ ẹlẹ́ sẹ̀

Kọ̀ jẹ́ kọ́ jẹ́ ki ẹni njẹ́ gbẹ e mi

A kìì lówó lái um ti Èṣù kúrò

A kìì láyọ̀ lái um ti Èṣù Kúrò

Aṣòntún ṣe òsì làì ní ìtìjú

Èsù ápáta somo olómo lénu

O fi okúta dipò iyó

O fi okúta dipò iyó

Lóògemo òrun a nla kálu

Pàápa-wàrá, a túká máṣe ṣà

Èṣù máṣe mi, omo elómiran ni o sé

Èṣù máse, Èṣù máse, Èṣù máse

1
Tradução

Èṣù que é a pedra fundamental entre os òrìṣà

Oṣètùrá é o nome pelo qual é chamado pelo pai

Alágogo é o nome pelo qual é chamado pela mãe

Èṣù bondoso, filho da cidade de Idólófin

De cabeça pontiaguda, está sempre na retaguarda

Não come e também não permite que comamos

Quem tem riqueza deve reservar a parte de Èṣù

Quem tem felicidade deve reservar a parte de Èṣù

Ele fica dos dois lados sem constrangimento

Montanha de pedra que faz o filho falar o que não quer

Aquele que usa pedra em lugar de sal

Filho do céu cuja grandeza está em todos os lugares

Aquele que fragmenta o que não se pode nuca mais unir

Èsù não me faça mal, faça ao filho do outro

Èsù não me faça mal, não me faça mão, não me faça mal.

2
Oríkì Èṣù Láàlù

Èsù olá ìlú


Òkírí òkò
Èbìtà okùnrin
A bá ni w’óràn
B’a ’o rí dá
Olópa Olódùmarè lailai
Ò sán sòkòtò pénpé
Oníbodè Olórun
Ò sùn nílé fogo tì kùn
Èsù ló jí, Ògo kò jí
Ebora tí n’jé Látopa
Ò bá elékún sunkún
K’érù ó ba elékún
Elékún n súnkún
Láàróyè n sun èjè
Láàróyè n fi gbogbo ara mí
Bí àjére
Èsù má se mí Omo elòmíràn ni o se
Eni tí kò se ebo ni kí o se

3
Tradução

Èsù, que traz a riqueza para a cidade


E que também anda na fazenda
Homem vigoroso
Se tivermos problemas
Pedimos a ele para resolver
O eterno Olópa de Olódùmarè
Aquele que amarra um pano na cintura
O porteiro de Olórun
Ele aponta o seu ògo para uma casa e a tranca
Èsù age sorrateiramente Seu ògo não dorme
O poderoso, que responde com látopa
Ele chora com a pessoa que está chorando
E que a ajuda, quando está com medo
Se a pessoa está derrubando lágrimas
Láàróy está derramando sangue
Láàróyè, ele está suando pelo corpo todo
Como uma peneira
Èsù, não faça nada para mim, faça para os filhos de outra pessoa
Para aqueles que não fizeram ebo e não querem louvá-lo.

4
Oriki Orí

Orí o
Orí o
Orí o
Orí mi
Elédàá mi
Orí mi bá mi se
Má jé aráyé ó se yèyé mi
Ma jé kí òtá ó yò mi
Orí mi má gbá’bòdè

Meu Orí
Meu criador
Meu orí me ajude
Não deixe as pessoas rirem de mim
Não deixe os inimigos me dominarem
Meu orí não vire contra mim

Adura Orí (ao acordar)

Ori mi, ji si mi
Maṣe fi mi silẹ ni agbaye
Fun mi aisiki, fun mi ayọ.

Minha cabeça, acorde comigo


Não me deixe sozinho no mundo
Me dê prosperidade, me dê alegria.

5
Ofo Àse

Àṣẹ Òrìṣà lenu mi o Níki irun ìmònlẹ oba o

Àṣẹ Òrìṣà lenu mi Àṣẹ Òrìṣà lenu mi

Gbogbo ohun mo tí wi

Força de Orixá em minha boca e sentida pelos 400 Espíritos Reais

Força de Orixá em minha boca Força de Orixá em minha boca

Toda minha voz é entendida

Chamada de Èsù

Dide! Ji, Mo de.

Baba nduro d’ omo

Omo nduro fun baba

Dide, dide Òrìsà epo ọpẹ.

Levanta! Acorda, eu cheguei.


O pai espera o filho
O filho espera o pai
Levanta, levanta òrìṣà do dendê.

6
Canto para Corte

Èjè ṣoro ṣoro

Èjè mo bale ikara o

Èjè ṣoro òrìsà m’pa o

Èjè ṣoro òrìsà m’pa o

O sangue é difícil de entender


Meu sangue está calmo
O sangue é difícil. Òrìsà te matou.

Encantamento

Igbona pupa, Lọ si pakà.


Igbesi aye dopin, igbesi aye bẹrẹ
Ko si nkankan ni ayeraye
Òrìsà wo okan re. Òrìsà kò rí ọbẹ
Àse o, àse o, àse o.
Calor vermelho, vai para o chão.

Vida que termina, vida que começa

Nada que termina é para sempre.

Orixá enxerga o seu coração. Orixá não enxerga a faca.

Encantamento
Ẹjẹ wa ni Òrìṣà
Ko si iku nibi
O sangue está no Òrìsà

Não há morte aqui

7
Encantamento para Ewé

Àwa dàgò l’ojú ewé, àwa dàgò e mò oògùn


A dàgò l’ojú ewé, a dàgò l’ojú e mò oògùn.
Pedimos licença para que nossos olhos possam ver o conhecimento da medicina.
Pedimos licença para que nossos olhos possam ver o conhecimento das folhas.

 Aspergir as folhas

Iba oo Iba (x3)


Baba elewe Mo juba ki ba mi se
Baba Aroni iba
Fun mi ni ase ewé (nome da folha)
Ase o, ase o, ase o.
- Colocando a mão esquerda no monte;
Conversar com as folhas.

Benção

Òrìṣà ni agbara, ewé ni ara re


Òrìsà é força a folha é seu corpo.
Alawọ ewe
Sangue verde que alimenta.
Òrìṣà bukun wa. Oluwa ngbe ninu ewé
Òrìsà nos abençoa. O senhor vive na folha
Àṣe o, Àṣe o, Àṣe o

8
Principais folhas

Àìkú Jegúré, Itọ́ Ìpére (Commelina benghalensis)


Folha utilizada para a intuição e para aumentar a capacidade de vidência. Serve
também para a cura e para a multiplicação, principalmente de recursos materiais.

Tẹ̀tẹ̀ (Amaranthus viridis)


Bredo, Caruru
Esta é uma das plantas mais importantes no culto dos orixás. É muito eficiente para
atrair a sorte. Sua grande força é utilizada para a preservação das conquistas que a
pessoa já tem e faz com que a pessoa não perca sua credibilidade. É muito usada
para fixar as conquistas no emprego, no amor e nos demais campos da vida.
Funciona como um verdadeiro pronto-socorro’, pois tem o poder de atuar contra
qualquer problema. Traz longevidade e garante ao seu usuário manter-se em pé,
ser intocável. Cria defesa, fortalece o Ori (tira o medo, a covardia, dá brilho às
pessoas que estão apagadas). É utilizada como proteção contra inimigos e
energias negativas que podem alterar o destino de uma pessoa. Cria possibilidade
da pessoa se sobressair, incluindo pessoas que não costumam ter sorte. Garante
nobreza, realça a importância da pessoa. Tem ainda como objetivo fixar a vida em
algum lugar, criar estabilidade e ‘raiz sólida’. Ajuda com disputas no trabalho. Atua
para que a pessoa consiga materializar seus desejos.

Tẹ̀ tẹ̀ kọ má tẹ o


Dání ṣò ni lẹ̀ Bredo acorda sempre aquele que é
indolente,
Tẹ̀ tẹ̀ kọ má tẹ o
preguiçoso, sem ânimo.
Dání ṣò ni lẹ̀ Bredo dá segurança ao inseguro.

Pèrègún (Dracaena fragrans)


Pau-d’Água
Esta planta tem a capacidade de trazer sorte, em especial para o dinheiro e
negócios, e prosperidade. Propicia a cura de todo tipo de enfermidade, a abertura
de caminhos e faz a vida avançar. É de extrema importância e deve ser utilizada
em todos os banhos ritualísticos de orixás. Atrai axé para que a pessoa termine
tudo o que começou e atua para que o esforço não seja em vão. Tem grande poder
regenerativo e aumenta a vitalidade e a resistência física, mental e espiritual. Atua
para combater a esterilidade e promover a fecundidade. É usada para lavar o Ori,
as mãos e os Pés para sincronizar o pensamento com as ações e direções a serem
seguidas. Protege também ambientes.

9
Ìmù Ọ̀sun ̣ (Baissea axilaris)
Samambaia Paulistinha
Como todas as samambaias, esta planta é ligada a Oxum e, portanto, potencializa
a energia para atrair e manter o amor, a sensualidade e a sexualidade, assim como
todos os outros tipos de samambaia. Atrai também sorte e promove longevidade e
durabilidade.

Àbámodá (Bryophyllum pinnatum)


Folha-da-Fortuna
Folha calmante e tranquilizante, que pode ser utilizada para combater a insônia e a
ansiedade. Favorece o desenvolvimento de força para resolver problemas através
do reconhecimento das próprias competências.
Esta folha contribui para que a pessoa seja aceita e abre os caminhos para o amor,
a Prosperidade, o dinheiro e a felicidade. É utilizada, ainda, para que todos os
pensamentos se Realizem. Atrai sorte, progresso e prosperidade.

Efínrín (Ocimum gratissimum)


Manjericão, Alfavaca
Esta folha atrai sorte, estabiliza o equilíbrio e traz paz. É muito usada contra
energias Negativas e para lavar ambientes para purificá-los e deixá-los mais leves.
Pode ser cultivada Em casa para promover a defesa. Serve, ainda, como
antidepressivo e para aumentar a Intuição e a percepção. Também é utilizada em
sinal de luto de devotos de orixá na porta da Casa e sobre assentamentos.

Gbúre (Talinum triangulare)


Bredo-de-Santo-Antônio
Esta planta atrai prosperidade e sorte nos negócios e traz equilíbrio. É indicada
também para Aumentar a resistência, pois funciona como uma ‘vitamina’ energética
e espiritual. Atua para Que a pessoa se torne conhecida e reconhecida. Aumenta o
poder da fala e faz com que as Falas da pessoa sejam compreensíveis.

Ìbẹ́pẹ (Carica papaya)


Mamoeiro
Esta folha é utilizada para potencializar a ação das outras plantas utilizadas em um
banho ou ritual pois atua como elemento de fixação. Tem forte poder magnético e
atrativo. Serve, ainda, para a materialização de desejos e protege contra distúrbios
dos sonhos.

10
Orógbó (Garcinia kola)
Noz-Amarga, Orobô
A semente serve como recurso divinatório, oferenda e para dar força e longevidade
às pessoas. A folha é muito eficiente para atrair sorte, longevidade. Traz também
resistência ao Ori e ativa a intuição. A semente também pode ser utilizada no banho
fervida, ralada, pilada ou adicionada crua ao banho pronto. Pode ser ainda pilada e
misturada com sabão. Pode-se plantar a semente para ter a folha em casa.

Obì (Cola Acuminata)


Folha de Noz-de-Cola, Folha de Obi
Enquanto a semente serve como recurso divinatório, oferenda e torna a vida mais
leve, a folha traz longevidade, sorte, progresso, prosperidade, saúde e protege
contra a sina do mau destino, perturbações espirituais e derrotas. A semente
também pode ser usada no banho fervida, ralada, pilada ou adicionada crua ao
banho pronto. Pode ser, ainda, pilada e misturada com sabão. Pode-se plantar a
semente para ter a folha em casa. Para os banhos e sabão pode ser utilizada
qualquer uma das variedades de obi e de suas folhas.

Ewúro (Vernonia bahiensis)


Alumã, Boldo-do-Chile
Esta folha é usada como remédio físico e espiritual. É ótima contra doenças físicas,
para a Cura e para tirar a depressão e o azar. Ajuda a recuperar o interesse pela
vida, a combater a Fadiga física e mental e a aumentar a disposição. Atua, ainda,
contra feitiços, energias Negativas e maus espíritos.

Igi Itobí
Abacateiro

Erva de sango, oya, èsù, tem ação expectorante, diurética. Árvore frutífera
de fruto grande e abundante em óleo, conferindo-lhe propriedades calóricas
para ser utilizado em diversas áreas. Atrai boa sorte e abundância podendo
ser utilizada para atrair dinheiro ou para movimentar fogo da vida.

Ọgbó “fazer ouvir” (periploca nigrescens)


Orelha-de-Macaco
Umas das ewe mais importantes trazidas da África, dizem que foi a primeira
ewe liberada por ossaim para ser utilizada em seus ritos. Embora não se
limite a um determinado Orisa, ela participara dos Ritos de Òṣóòsì, Òsányìn,
Ìyámí, tendo como elemento a Terra.

11
Àdúrà Ìyámi

Ìyá kéré gbo ìyámi o


Ìyá kéré gbohùn mi
Ìyá kéré gbo ìyámi o
Ìyá kéré gbohùn mi
Gbogbo Ẹlẹ́ yẹ mo Ìgbàtí
Ìgbàmú ilẹ
Ìyá kéré gbohùn mi
Gbogbo Ẹlẹ́ yẹ mo Ìgbàtí
Ìgbàmú ilẹ
Ìyá kéré gbohùn mi.

Pequeninas mães, ó idosas mães

Pequeninas mães, ouçam minha voz

Pequeninas mães, ó idosas mães

Pequeninas mães, ouçam minha voz

Todas as senhoras dos pássaros, ouçam-me

Quando eu as chamo na terra

Pequeninas mães, ouçam minha voz

Todas as senhoras dos pássaros da noite

Todas as vezes que comprimo a terra

Pequeninas mães, ouçam minha voz

12
Ọfọ Ìyámi

Mo kí awọn iya atijọ


Mo gbọ awọn owiwi
Wọn ko gbe si mi
Mu orire ti o dara wa, gba ibi lọ.
Saúdo as antigas mães
Ouço as corujas
Elas não pousam/param em mim
Traz boa sorte, leva o mal para longe.

13

Você também pode gostar