Você está na página 1de 4

EBÓ PARA ENTRAR DINHEIRO

1prato branco virgem


½ kg de egbò (canjica)
7 ovos cozidos (não quebrados)
21 moedas de 1 real
1 metro de morim branco
1 búzio fechado
Asó funfun (roupa branca)
Um pouco de banha de ori.
A pessoa deve ficar em jejum até o meio dia, sem falar uma única palavra com ninguém,
Cozinhar o Egbo antes, pela manhã, derreter a banha de Ori, cozinhar os ovos e descascar.
Coloca-se o egbò dentro da panela com a banha derretida e misture bem. E ao meio dia deve
colocar o morim branco no chão do quarto de Oxalá, em cima o prato branco e um búzio
fechado dentro, dizendo:

KI ÒRÌSÀÀLÀ BÀBÁ MI SE KI IRE ÀTI ORÒ WÒ ILÉ MI.


(Que Oxalá me traga dinheiro e minha palavra seja de alegria.)

Passar o Egbó untado no corpo e ir colocando no prato em cima do búzio, dentro do quarto de
Oxalá; os sete ovos em cima do egbò. Passa-se 7 moedas , separe-as e depois de fazer tudo vá à
rua e entrega-se para um mendigo. As outras 14 moedas são colocadas no prato, e deixa-se por
três dias no lado do assentamento de Oxalá, dentro da casa de Oxalá. No terceiro dia, à meia
noite, coloca-se mais um pouco de banha de ori, nos quatro cantos, em cruz saudando os
pontos cardeais. Falar o OFÒ FÚN ÒRÌNSÁNLÁ, e cantar cantigas, dançar, Conversar com
Oxalá, tocar ajarin (adejá). Acabando, vá dormir, e ao acordar pela manhã. Deve ser
despachado na encruzilhada EM “T” (de preferência, que seja de barro). Nada precisa ser dito.
Apenas coloque na Encruzilhada.

OBS.: LEMBRANDO QUE ANTES DE FAZER SE DEVE REZAR E OFERTAR ESU E OSETURA.
OFÒ FÚN ÒRÌSÁNLÁ

ÒRÌSÀ OKO, ÒRÌSÀ MI.


ÈMI KÒMO ÈLÓMÍRÒN ÀFI ÒRÌSÁNLÁ.
BÀBÁ MI MO PÈ E!
MO PÈ E ÈRÒ ILÈ!
MO PÈ E ÈRÒ ILÉ!
KI ILÈ AYÉ Ó NÍ LÈGBÁRA.
KI ILÈ AYÉ NÍ DÁRA TÚTÙ.
KI ILÈ AYÉ NÍ DÁRA Ó SÙN ÒWÓ.
BÀBÁ MI, BÀBÁ ÒRÌSÀ, WON GBOGBO NI MO PÈ!
MO PÈ ÈRÒ ILÈ KI A
MÁÀ BÉ ABÉ NI BÉRÍ
OLÚ ÀTÉLESÉ, A GBÉNÒN DÍDÙN LÀ.
KI ORÓGBÓ DÍDÙN LÀ.
KI OBÌ DÍDÙN MI.
A GBÈ BÀBÁ MI ÒRÌSÀ.
MO PÈ E!
KI E WÁ BÀÁWA TU ILÈ AYÉ.
WÁ SÉ, KI ILÈ AYÉ
WÀ LÈ DÁRA OKO, MI ÒRÌSÀ
ÒRÌSÁNLÁ, SÉ YO MO PÈ.
KI Ó WÀ SÉ RERE FÚN MI,
FÚN ÌWÀ MI.
ÀSE, ÀSE, ÀSE!
ÒRÌSÀ OKO, MEU ÒRÌSÀ.
EU NÃO SOU FILHO DE OUTRO, EXCETO DE ÒRÌSÁNLÁ
MEU PAI EU VOS CHAMO !
CHAMO PARA PROPICIAR A TERRA !
CHAMO PARA PROPICIAR ESTA CASA !
QUE O MUNDO TENHA TERRA FORTE.
QUE O MUNDO SEJA BOM E AGRADÁVEL.
QUE O MUNDO SEJA BOM DURANTE O SONO DAS PESSOAS.
MEU PAI, PAI ÒRÌSÀ, A TODOS EU CHAMO !
CHAMO PARA PROPICIAR A TERRA, PARA QUE NÓS
JAMAIS MORRAMOS EXECUTADOS SOBRE ELA.
SENHOR DA SOLA DOS PÉS, GUIE-NOS AOS BENEFÍCIOS DA RIQUEZA.
QUE O ORÓGBÓ SEJA RIQUESA.
QUE O OBÌ SEJA RIQUESA PARA MIM.
ME ABENÇÕE PAI ÒRÌSÀ.
EU TE CHAMO!
QUE VENHA CONOSCO PARA SEMEAR A TERRA.
VENHA FAZER COM QUE TODO O MUNDO
SAIBA COMO FAZER PROSPERAS AS FAZENDAS, MEU ÒRÌSÀ .
GRANDE ÒRÌSÀ, QUE FAÇA BROTAR E CRESCER
COISAS BOAS PARA MIM
E PARA MINHA EXISTÊNCIA.
ASSIM SEJA !
ÀJÀLÁ MO ORÍ
MO ORÍ MO YO
ÁLÁ FORÍ KÒN
E ÀGÒ FI RÍ MI
Àjálá fez meu Orí
meu orí e me fez crescer
alá é que segura minha cabeça
mantenha minha cabeça

Ó PÈRÉ KÉTÉ Ó PÈRÉ KÉTÉ BÀBÁ


IGBÁ Ó NÍ ÀLÀ KÒ
ÌJENÍÌYÀ ÀWA
Ó PÈRÉ KÉTÉ BÀBÁ
É vasilha de dendê, é vasilha de dendê
é a cabaça que está sobre o àlà,
não nos castigue
é a vasilha de dendê Pai

EPÔ KETE Ô
ALA DE BE Ô
EPO KÉTÉ Ó, ÁLÁ TELÈ Ó
Evite o dendê ao usar o álá (oja)

BÀBÁ ÒDE ÒRUN E


BÀBÁ ÒDE ÒRUN E
E BÀBÁ ÒKÈ
BÀBÁ ÒDE ÒRUN E Ó

O Sr. é o Pai do Céu


O Sr. é o Pai do Céu
Pai que está acima de todos
O Sr. é o Pai alto do Céu

A IRÉ, A IRÉ
BÀBÁ A IRÉ
A IRÉ BÀBÁ

Faça-nos feliz, faça-nos feliz


Pai faça-nos feliz
Faça-nos feliz, Pai

AYÓ L’AYÓ, BÀBÁ


alegria, seja alegria, Pai

ÒRÌSÀ BÀBÁ
AJAGUNON
ÒRÌSÀ BÉNI O
ÒRÌSÀ BÀBÁ
ÒRÌSÀ BÉNI O
Pai Orixá
Ele é Orixá
Pai Orixá
Ele é Orixá
ÈGBO BÀBÁ ÈGBO NJE ÀWA
ÒRÌSÀ S’A ÀLÀ BÓRÍ O
Canjica Pai, canjica nos vamos comer
Orixá que cobre meu orí com pano branco
Fururu
O ie ie
Ayra la
Baba ken é
Le gibo
Kile ifá
Moju a babá
Egybô rolé
Legy ba ô
Oluaye
É maó é maó lawexê é maó lecican babá
é maó lawexe

1. Òfuurufú e aláayé ó Àjálá Bàbá ki yiyé yé Eléèjìgbó


2. Ilé iré ki ojú e Bàbá Èjìgbó rè e mo júbà awo
3. Òfuurufú e aláayé ó Àjálá Bàbá ki yiyé yé Eléèjìgbó
4. Ilé iré ki ojú e Bàbá Èjìgbó rè e mo júbà awo
5. E mò awo e mò wa okòn
6. Elémòwo e a eèpàà èé
7. Elémòwo e mò wa okòn Bàbá e mò awo e
1. a èèpàà èé!

1. Ar, sois quem nos conduz, Àjálá Pai sobreviveu e tornou-se Sr. de Èjìgbó
2. Terra feliz foi a que pode vê-lo, Pai Sr. de Èjìgbó, pedimos que nos abençoe nos rituais
3. REPETE
4. REPETE
5. Entenda o ritual, entenda o segredo dos nossos corações
6. Sr. que conhece os segredos , epa
7. Sr. que conhece os segredos e nossos corações, Pai a vós que conhece o segredo,
8. saudações (epa)
______________________________________________________________

Aso funfun àwa bí - Nascemos sobre o pano branco


àlà funfun ti Òrìsànlá - O pano branco do Grande Orixá
Aláayé Àjálá o - Sr do mundo, aquele que molda orí
àlà funfun Òrìsànlá - sob o pano branco do Grande Orixá
______________________________________________
Olorum á
Ki bá xeô
Babá ony Olorum á
Ki baxé
Babá oni

Olóòrun a kíì ìbà àse o, e Bàbá Oní - Senhor do Céu te cumprimentamos e pedimos abenção e
axé, Grande Pai.
_____________________________________________
Ê , ê moriô
Ê ê moriô
E mori pa

Você também pode gostar