Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Alfabeto:
A B D E Ẹ F G GB H I J K L M N O Ọ P R S Ṣ T U W Y
Yára o, yára Ọ dẹ !
Rápido, seja rápido Odé!
Ara sọ̀ so á Ọ dẹ
Desça e úna-se ao corpo, Odé
Ké ká relé, Ọ dẹ ká relé
Chame (grite) para que a gente vá para casa, Odé, vamos
para casa
Ayànsẹ́ ká relé
Tome a própria decisão sobre voltar pra casa
Ẹ̀ sun là, Ẹ̀ sun lo, orò kun là e awo
(Odé) direciona para a prosperidade, ele quem guarda o
poder e o segredo (da prosperidade no sentido de
riquezas)
Érè a kòkè Ọ dẹ
Nos eleve para as recompensas Odé
Kòkè a kèkè Ọ dẹ òkè
Nos eleve, no mais alto Odé, no topo
Pẹ̀ lẹ́ bẹ́ ẹ̀ ni tọ̀ bẹ o, Pẹ̀ lẹ́ bẹ́ ẹ̀ ni tọ̀ bẹ , ká ká ká o kun wa Ọ dẹ
nílẹ̀ , Pẹ̀ lẹ́ bẹ́ ẹ̀ ni tọ̀ bẹ !
Nós agradecemos por poder usar a faca, nós
agradecemos por poder usar a faca, nós colhemos em
abundância, esfolamos os animais pois temos nosso
caçador (Odé), nós agradecemos por poder usar a faca!
A ká-ká o kun wa Ọ dẹ nílẹ̀
Nós colhemos em abundância, esfolamos os animais pois
temos o nosso caçador (Odé)
Pẹ̀ lẹ́ bẹ́ ẹ̀ ni tọ̀ bẹ !
Nós agradecemos por poder usar a faca
E e a jí ọ̀ wẹ̀ !
Vamos, desperte o trabalho comunitário!
A jí ọ̀ wẹ̀ !
Venha despertar o trabalho comunitário!
A jí ọ̀ wẹ̀ lọ gun!
Você despertará o trabalho comunitário indo a luta!
A jí ọ̀ wẹ̀ lọ !
Você despertará o trabalho comunitário, vá!
Ọ dẹ pére mi, Ọ dẹ pére mi!
Odé é bondoso para mim!
Eee Ọ dẹ pére mi!
Eee Odé é bondoso comigo!
Bá mọ̀ ra, bá mọ̀ dé, bá mọ̀ mara kájà Ọ dẹ
Encontre, pois conhece o corpo. Ajude, pois sabe onde
atingir. Ajude pois reconhece a exata parte do corpo deve
envolver em luta (deve curar através da medicina)
Ọ lọ́ ògùn bẹ́ wò!
Conhecedor das curas, espalhe a cura aos doentes (a
quem precisa)!
Ọ̀ tìn yè a yè
Otín vive, nós vivemos
Yè a yè
Ela vive, nós vivemos
Ọ̀ tìn awo rò
Otín tem o mistério da Intuição
Awo rò
Tem o mistério da Intuição
Ọ̀ tìn Abèṣù
Ọ̀ tìn precisa de Exú (companheira de exú)
Abèṣù
Precisa de Exú (companhia de Exú)
Oní pòpò okun ẹ lẹ́ ṣin, ẹ lẹ́ ṣin o kúta
Aquele que é determinado a domar o cavalo e sua forçq,
também deve domar a sua investida
Ọ dẹ suun ma láìyà sẹ́ sùn mọ lẹ̀ , Ọ dẹ suun ma láìyà sẹ́ sùn mọ lẹ̀
Odé é extremamente corajoso, é divindade que ao mirar é
certeiro
Ó Daran dá orò rò kù dẹ , Ọ dẹ suun ma láìyà sẹ́ sùn mọ lẹ̀
Ele se cuida sozinho, costuma vagar e sobreviver da caça.
Odé é extremamente corajoso, é divindade que ao mirar é
certeiro
Ọ dẹ ọ mọ ti dé, ti dé o!
Odé o filho, já chegou, já chegou!
Diga là ire là ire pè, diga là ire là ire pè diga là
É quem promove a riqueza e boa sorte, invoque a riqueza
e a sorte, é quem promove a riqueza
Eee a yé, diga là ire là ire pè diga là
Eee por favor, você é quem promove a riqueza e a boa
sorte, quem invoca a riqueza e a sorte
Ọ dẹ ire yín, Ọ dẹ mire wá, yára wò, yára òkè Ọ lọ̀ bẹ iṣẹ́ kárí ré
o!
Odé é a sorte de vocês, Odé é a sorte que vem a mim, nos
visite logo, rapidamente das alturas, o dono da faca
trabalha por quem está ao seu redor, podemos contar com
ele!
Kọ nì ọ mọ dé kọ nì jà bí
Saúda a distância a criança, saúda a distância aquela que
falhou em nascer
Ọ̀ tìn !!!
Àṣẹ ooo!
Àwọ n ni gòkè lókè,
Ọ dẹ , Ọ̀ tìn!
yára yára bákẹ́ wa ànílékè,
Bàbá aláyó, ìyá afọ̀ nàhàn
Òkè ooo!
Axéee!
Eles que ascendem até o topo da
montanha,
Odé e Otín!
Rápido, rápido, juntos nos
favoreçam com a abundância,
Poderoso Pai da Fartura, Mãe que
nos da a direção!
No topooo!