Você está na página 1de 4

O Uso do Coco

Os povos do Caribe, pela impossibilidade de obterem o obí, passaram a utilizar o coco em sua
substituíção, num tipo de ritual denominado "Oráculo de Biaguê". Quatro pedaços de coco são usados
em substituição aos quatro segmentos do obí. O coco é utilizado como oferenda principal aos Orixás,
Eguns, Exús e até mesmo a Orí em muitas formas de borí.

Lenda:

Quando Obatalá, dono do coco, reuniu todos os Orixás para dar-lhes mando e hierarquia, isto foi feito
embaixo de um coqueiro. Obatalá colocou aos pés de cada Orixá um coco partido, por isso todos os
Orixás tem direito ao coco, embora o coco inteiramente descascado, seja um direito exclusivo de
Obatalá.

Todos os Orixás sentaram-se ao redor do coqueiro para ouvirem com muito respeito e atenção as
instruções de Obatalá, com exceção de Obaluayê que se mostrou relutante em aceitar as ordens e
orientações que lhe eram dirigidas. Obatalá no entanto, conseguiu convencê-lo e, com muita paciência,
fez com que acatasse suas ordens e orientações.

Desde então, não é possível que se proceda a nenhum ritual sem que se ofereça cocos aos Orixás e aos
Eguns.

Oferendas de Coco:

Sempre que quiser oferecer coco a Egun, Exú ou Orixá, o seguinte procedimento deve ser adotado:

Escolhe-se um coco maduro, rompe-se a casca externa e tira-se a parte comestível e joga a casca grossa
fora. A casca mais fina é mantida. Corta-se em 04 pedaços, lava-se muito bem e coloca num prato com a
parte branca para cima e arreia nos pés do Orixá ao qual se destina o sacrifício. Os mesmos quatro
pedaços são utilizados no jogo para saber se a oferenda foi aceita.

Para cada entidade, existe uma saudação diferente de acordo com o que se segue:

Para Elegbara:

Laroyê aki Bara Barabá

Exú ború, ború, Exú boyá, Exú boxixe!

Exú Bara Barakikenio

Para Ogun:

Oun xibiriki ala Oluo kobu, kobu

Oké babá mi siú biriki

Kpalo to ni gba
Osun du rogago la bo sie

Para Oxóssi:

Oxóssi Odé mata ata mata

Si du ró mata!

Para Xangô:

Elueko Asósain a kata jéri, jéri

Kawo Kabiesile!

Ala tutan, ala layi apendé

Yeyeni ogan gelé

Yuo okuré ari kasagun.

Para Yemanjá:

Iyá mi o atara magba mio jójoo

Axere Ogun ayaba odun

Omi o Yemanjá asaiyabi Olokun,

Aboyo, aboyo yogun ewo

Aya balo ewo mi emi boxe

Iyá olomi akara biaye

Yemanjá igbere ekun asayabio

Olokun ya bi elede omo ariku

Alalajara de yuoma kamariku

Kamari arun, kamari ejo

Kamari ofo kamari yen bipene.

Para Oyá:

Iyansan Onire omá lelú Oyá kojé kofiedeno

Oyá aji lo da aji mi mo omi enti omó kpe eye


Orunla mio talembe mi lo jekuá jei Iyansan

Iyansan oro iku jere obini dodo.

Para Oxum:

Oxun igba Iyami mo!

Igba Iyami o!

Iko bo Iyami gbasi, Iyami mo

Iyalode ogbido abala abe de bu omi male ado

Elegbeni kikirisokede

To xe ni Kpele, Kpele Yeye moro.

Para Obatalá:

Obatalá obatasi

Obada bada badanera

Ye okulaba okulá. Axé Olobo

Axá omo, Axé ku Baba

Obatalá dibenigba binike

Ala lolaá axé afiju

Oxé ai lala

Abi koko. Ala ru mati le.

Para Obaluayê:

Obaluayê ogoro nigá eloni

Agbá litasa Baba Singbe, ibá eloni

Ogoro Xaponam. Agô.

Para Egun:

Axé Baba adagba,

Axé Babadona Orun


Adiatoto adafun ala kentagbada omo ayê

Agô.

oloje iku ike obarainan

Você também pode gostar