Você está na página 1de 2

Ifá / Orunmilá

Ibá (a bênção)
IBA OLODUMARE A benção Deus

IBA OLODJO ONI A benção ao Senhor do Dia


IBA OWON TO LAIYE A benção ao Dono do Mundo
IBA OKUNRIN A benção ao homem
IBA OBINRIN A benção à mulher

IBA OMODE A benção às crianças


IBA AGBALABA A benção aos mais velhos

IBA OWON IRUNMOLE A benção aos Orixás


IBA IGUN MERERIN AGBAYE A benção aos quatro cantos do Mundo
IBA AKODA A benção aos primeiros que foram criados
IBA ESEDA A benção ao Criador
IBA ILE A benção à Terra

IBA OKE A benção ao céu


Iba quer dizer bênção. Ele deve ser pronunciado no início de qualquer trabalho,
principalmente ao amanhecer, para começar o dia. A bênção funciona como um
pedido de licença ou permissão do sagrado para realizar aquilo que desejamos
fazer e que vamos precisar de sua misericórdia para que corra tudo bem. Trata-se
de uma oração tão simples e ao mesmo tempo tão forte que é recomendada que
seja pronunciada a todo instante que se desejar conectar com Ifá e seu divino poder.

Iba ao amanhecer
Crie o hábito de começar bem o seu dia, fazendo Iba. Ao acordar, antes de se dirigir
a qualquer pessoa, escove os dentes e, se possível tome banho, em seguida, procure
um lugar agradável (caso ainda não possua altar de Ifá), ajoelhe-se, por três ou
cinco segundos, mentalize uma conexão com Orunmila/Ifá e emita Iba. Em
seguida, toque sua cabeça ao chão e agradeça Ifá por tudo que aconteceu no dia
anterior até aquele momento. Em seguida, apresente a Ele o que você está
planejando e peça o que está preparado para receber. Para finalizar, toque
novamente a cabeça no chão por três vezes. Desta forma, você estará preparado
para viver o seu dia da melhor maneira possível. Aos poucos sua conexão com Ifá
irá aumentado. Se não for iniciado, adquira também o hábito de se consultar com
o seu babalawo, pelo menos uma vez ao mês. Isso fará com que você viva sempre
sob o comando de Ifá e sua sagrada sabedoria. Para finalizar o pequeno grade
ritual, reze o Oriki de Orunmila.
Oríkì Oní Sáà wúre (Saudação ao Senhor do Tempo - Existência)
Oní Sáà wúre (Senhor do Tempo - Existência)

Sáà wúr àṣẹ (Rogamos bênçãos e axé)

Oní Sáà wúre o bẹ́è ̣ rí o mọ́ (Senhor do Tempo assim novamente)

Oní Sáà wúre (Senhor do Tempo)

Sáà wúr àṣẹ Bàbá (Rogamos bênçãos ao Pai)

Oní Sáà wúre o bẹ́è ̣ rí o mọ́ (Senhor do Tempo assim novamente).

Oríkì Ọló ̣jó ̣ oní (Saudação ao Senhor deste dia)


Ọlọ́jọ́ oní mo júbà o (Eu saúdo o Senhor deste dia)

Ọlọ́jọ́ oní mo juba o (Eu saúdo o Senhor deste dia)

Ẹjẹ́ mi jíṣẹ̣́ (Deixe-me cumprir a missão)

Ẹjẹ́ mi jíṣẹ́ (Deixe-me cumprir a missão)

Tí Olódùmarè rán mi (Da qual Deus me encarregou)

Bí Ẹlẹ́mí kò gbà á (Se o Senhor da Existência não o impedir)

Bí Ẹlẹ́mí kò gbà á (Se o Senhor da Existência não o impedir)

Olódùmarè àṣẹ (Olódùmarè nos dê Sua aprovação)

Olódùmarè àṣẹ (Olódùmarè nos dê Sua aprovação)

Olódùmarè a rán rere (Possa Olódùmarè mandar suas bênçãos)

Sí i o (Para o nosso trabalho)

Àdúrà Orí (Reza para a cabeça)


Orí mi o ṣe rere fún mi (Minha cabeça faça coisas boas para mim)

Orí mi o ṣe rere fún mi (Minha cabeça faça coisas boas para mim)

Orí ọká ní nṣaanú ọká (A cabeça da cobra sente pena da cobra)

Orí ejò ní nṣaanú ejò (A cabeça da serpente tem pena da serpente)

Afomọ́ ọ̀pẹ̀ní nṣaanú ọ̀pẹ̀ (Da trepadeira a palmeira tem pena)

Orí mi o ṣe rere fún mi (Minha cabeça faça coisas boas para mim)

Kíkí Ọlọ́jọ́ Oní! KÍkí Oní Sáà Wúre! (Salve o Senhor do Dia! Salve o Senhor do Tempo da
Existência!) Axé!

Você também pode gostar