Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
1. Comando do regulador
de velocidade/limitador de
velocidade.
2. Comando dos ajustes do
volante.
3. Comandos de iluminação, de
indicadores de direcção.
4. Quadrante.
5. Airbag condutor.
Buzina.
6. Alavanca de velocidades.
7. Travão de estacionamento.
8. Comandos dos retrovisores
eléctricos.
Comandos dos elevadores
eléctricos dos vidros.
Comando de neutralização dos
elevadores eléctricos dos vidros
traseiros.
9. Comando de abertura do capot.
10. Caixa dos fusíveis.
11. Ajuste dos faróis em altura.
12. Ventilador lateral orientável e
obturável.
13. Difusor de descongelamento
dos vidros das portas da frente.
14. Altifalante (tweeter).
15. Difusores de descongelamento
do pára-brisas.
O POSTO DE CONDUÇÃO
1. Anti-roubo e ignição.
2. Comando do auto-rádio sob o
volante.
3. Comando do limpa-vidros/
lava-vidros/computador
de bordo.
4. Botão de alarme.
Botão de trancamento
centralizado.
Botão do sinal de emergência.
Botão de controlo dinâmico de
estabilidade (ESP/ASR).
Luz avisadora de cintos da
frente não apertados.
5. Ecrã multifunções.
6. Airbag passageiro.
7. Porta-luvas/Tomada áudio/
video.
8. Comando dos bancos
aquecidos.
9. Tomada de 12 volts.
10. Cinzeiro da frente.
11. Comando de aquecimento/ar
condicionado.
12. Carregador CD.
13. Auto-rádio RD4 ou
rádio-telefone GPS RT4.
14. Difusores centrais orientáveis
e obturáveis.
A CHAVE COM TELECOMANDO Trancamento NEUTRALIZAÇÃO DO
Uma pressão no botão B permite o AIRBAG PASSAGEIRO*
trancamento do veículo.
É assinalado pelo acendimento fixo
dos indicadores de direcção durante
cerca de dois segundos.
Destrancamento
Uma pressão no botão C permite o
destrancamento do veículo.
É assinalado pelo piscar rápido dos
indicadores de direcção durante cer-
ca de dois segundos.
51
O AQUECIMENTO/O AR
CONDICIONADO MANUAL
1. Ajuste da temperatura.
3. Ajuste da distribuição
do ar.
41
4. Entrada de ar/
Recirculação do ar.
5. Desembaciamento do
óculo traseiro e dos
retrovisores.
6. Ligar/Desligar a
refrigeração.
44
CONSELHOS DE AJUSTES INTERIORES
Eu desejo...
Recirculação do ar/
Distribuição de ar Fluxo de ar Temperatura AC manual
Entrada de ar exterior
QUENTE
–
FRIO
DESEMBACIAMENTO
DESCONGELAMENTO
O AR CONDICIONADO
AUTOMÁTICO BIZONE
O condutor e o seu passageiro da
frente podem regular a temperatu-
ra independentemente segundo as
suas conveniências.
Priviligiar a utilização do modo auto-
mático que optimiza o conjunto das
funções: temperatura, fluxo de ar, dis-
tribuição do ar e recirculação do ar.
1. Programa automático
de conforto.
46
OS ELEVADORES OS RETROVISORES O AJUSTE DO VOLANTE EM
ELÉCTRICOS DOS VIDROS ELÉCTRICOS ALTURA E PROFUNDIDADE
Faróis de nevoeiro à
frente e luz de nevoeiro Varrimento intermitente.
Médios/Máximos atrás (2ª rotação do
anel para a frente)
Apagar: rotação do anel para trás. Lava-vidros.
71
74
O LIMITADOR DE VELOCIDADE O REGULADOR DE
VELOCIDADE
102
1. Alavanca de velocidades.
Colocar o motor a trabalhar
2. Botão "DESPORTO".
3. Botão "NEVE". Travão de estacionamento apertado,
A. Colocada em acção. seleccionar a posição P ou N.
B. Detecção. Visualização no quadrante Ligar a ignição.
C. Activação/Neutralização. P: Parking (estacionamento). Arranque do veículo
Active ou neutralize esta R: Reverse (marcha atrás).
Com o motor a funcionar, em P ou N,
função passando pelo menu N: Neutral (ponto morto). pé no travão, desapertar o travão
de configuração do ecrã D: Drive (condução). de estacionamento.
multifunções.
M: modo Manual. Seleccionara posição R, D ou M.
Ao engrenar a marcha atrás, pode
ser guiado por um sinal sonoro e por S: programa Desporto. Libertar progressivamente o pedal
um gráfico no ecrã multifunções du- : programa Neve. do travão; o veículo move-se imedia-
rante as manobras de recuo. tamente.
1 2 3 4 5* 6*: relações engrenadas.
104 95
* Consoante a versão.
OS PAINEIS DE INSTRUMENTOS: GASOLINA-DIESEL CAIXA DE 18. Luz avisadora dos airbags.
VELOCIDADES MANUAL 19. Luz avisadora de neutralização
do airbag passageiro*.
20. Luz avisadora de médios.
21. Luz avisadora dos máximos.
22. Luz avisadora de faróis de
nevoeiro dianteiros.
23. Luz avisadora de luz de
nevoeiro traseira.
24. Luz avisadora de pré
aquecimento Diesel.
25. Luz avisadora da pressão do
óleo do motor*.
26. Luz avisadora da carga da
bateria*.
Drive (Condução)
Ponteiro na zona A, a temperatura Com o motor ligado, indica a tempe-
está correcta. ratura do óleo.
Ponteiro na zona B, a temperatura A temperatura é demasiada eleva- Modo manual:
está demasiado alta. A luz avisadora da quando a graduação máxima for
de alerta centralizado STOP pisca, atingida. 1ª relação engrenada
acompanhada por um sinal sonoro A paragem é imperativa.
e por uma mensagem no ecrã mul-
tifunções. Consultar um Representante Auto-
rizado PEUGEOT. 2ª relação engrenada
A paragem é obrigatória.
Atenção: esperar o arrefecimento
do motor para completar o nível. 3ª relação engrenada
O circuito de arrefecimento está sob
pressão.
Para evitar qualquer risco de quei- 4ª relação engrenada
maduras, desenroscar o tampão
duas voltas para baixar a pressão.
Quando a pressão tiver baixado, reti-
rar o tampão e completar o nível. 5ª relação** engrenada
Consultar um Representante Autori-
zado PEUGEOT.
6ª relação** engrenada
** Consoante a versão.
21
Em altas-rotações ou em baixas- ECRÃ DO PAINEL DE INSTRUMENTOS O indicador de revisão
rotações, a relação de velocidades
seleccionada pisca durante alguns Informa-o da data da próxima revisão
segundos, após o que a relação re- a mandar efectuar conforme o plano
almente engrenada aparece. de manutenção do construtor.
Este periodo é calculado a partir da
última reposição a zero do indicador
(ver capítulo correspondente). É de-
Valor inválido em funcionamento terminada por dois parâmetros:
manual - a quilometragem percorrida,
Aparece se uma relação for - o tempo passado após a ultima
mal engrenada (selector en- revisão.
tre duas posições). Observação: a quilometragem res-
tante a percorrer pode ser pondera-
da pelo factor tempo, em função dos
hábitos de condução do utilizador.
22
Funcionamento Quando o prazo até à nova Quando o prazo para a revisão for
revisão for inferior a 1 000 km. ultrapassado.
Ao ligar a chave e durante 5 segun-
dos, a chave que simboliza as ope- Exemplo: restam-lhe ainda 900 km a Sempre que se liga a ignição e
rações de revisão acende; o ecrã do percorrer antes da próxima revisão. durante 5 segundos, a chave pisca.
conta-quilómetros indica o número Ao ligar a ignição e durante 5 segun-
de quilómetros (arredondado) que dos, o ecrã indica: Exemplo: Ultrapassou o limite de re-
restam até à próxima revisão. visão de cerca de 300 km, a revisão
do seu veículo deverá ser feita muito
Exemplo: Faltam 4 800 km até à rapidamente.
próxima revisão. Com a chave ligada Ao ligar a ignição e durante 5 segun-
e durante 5 segundos, o ecrã indica: dos, o ecrã indica:
23
Reposição a zero do indicador de Indicador de nível do óleo Sonda manual
revisão motor
2 marcas de nível na va-
Ao ligar a ignição, o nível de óleo do reta do óleo:
motor é indicado durante alguns se-
gundos, após a informação sobre a - nunca ultrapassar o ní-
manutenção. vel A,
- em posição B, complete
Nível de óleo correcto o nível através do tam-
pão de enchimento de
óleo, com o tipo de óleo
adaptado à sua motori-
zação.
22
Em altas-rotações ou em baixas- ECRÃ DO PAINEL DE INSTRUMENTOS O indicador de revisão
rotações, a relação de velocidades
seleccionada pisca durante alguns Informa-o da data da próxima revisão
segundos, após o que a relação re- a mandar efectuar conforme o plano
almente engrenada aparece. de manutenção do construtor.
Este periodo é calculado a partir da
última reposição a zero do indicador
(ver capítulo correspondente). É de-
Valor inválido em funcionamento terminada por dois parâmetros:
manual - a quilometragem percorrida,
Aparece se uma relação for - o tempo passado após a ultima
mal engrenada (selector en- revisão.
tre duas posições). Observação: a quilometragem res-
tante a percorrer pode ser pondera-
da pelo factor tempo, em função dos
hábitos de condução do utilizador.
22
Funcionamento Quando o prazo até à nova Quando o prazo para a revisão for
revisão for inferior a 1 000 km. ultrapassado.
Ao ligar a chave e durante 5 segun-
dos, a chave que simboliza as ope- Exemplo: restam-lhe ainda 900 km a Sempre que se liga a ignição e
rações de revisão acende; o ecrã do percorrer antes da próxima revisão. durante 5 segundos, a chave pisca.
conta-quilómetros indica o número Ao ligar a ignição e durante 5 segun-
de quilómetros (arredondado) que dos, o ecrã indica: Exemplo: Ultrapassou o limite de re-
restam até à próxima revisão. visão de cerca de 300 km, a revisão
do seu veículo deverá ser feita muito
Exemplo: Faltam 4 800 km até à rapidamente.
próxima revisão. Com a chave ligada Ao ligar a ignição e durante 5 segun-
e durante 5 segundos, o ecrã indica: dos, o ecrã indica:
23
Reposição a zero do indicador de Indicador de nível do óleo Sonda manual
revisão motor
2 marcas de nível na va-
Ao ligar a ignição, o nível de óleo do reta do óleo:
motor é indicado durante alguns se-
gundos, após a informação sobre a - nunca ultrapassar o ní-
manutenção. vel A,
- em posição B, complete
Nível de óleo correcto o nível através do tam-
pão de enchimento de
óleo, com o tipo de óleo
adaptado à sua motori-
zação.
25
O COMPUTADOR DE BORDO
- a distância percorrida,
26
O COMPUTADOR DE BORDO Visualização dos dados - o separador do percur-
so "2" com:
- a distância percorrida,
Sistema que lhe fornece informações - o consumo médio,
instantâneas acerca do percurso - a velocidade média,
efectuado (autonomia, consumo, …).
para o segundo percurso.
Ecrã monocromático C
Reposição a zero do percurso
27
Algumas definições…
28
O MENU "COMPUTADOR DE Ecrã C O MENU "DIAGNÓSTICO"
BORDO"
Premir a tecla "MENU" para
Sistema fornecendo informações de aceder ao menu principal. Ecrã a cores
ordem geral acerca do estado de al- Premir nas setas, em seguida na Premir a tecla "MENU" para
guns equipamentos do seu veículo, tecla "OK" para seleccionar o aceder ao menu principal.
tais como o jornal dos alertas, o es- menu "Computador de bordo".
tado das funções... Premir nas setas, em seguida na
tecla "OK" para seleccionar o
menu "Diagnóstico".
Jornal dos alertas
Recapitula as mensagens de avisos
activas mostrando-os sucessiva-
mente no ecrã multifunções.
No menu "Computador de bor-
Estado das funções do", escolha uma das aplicações
Recapitula o estado activo ou inactivo seguintes:
das funções presentes no veículo.
29
O ECRÂ MONOCROMÁTICO A Configuração dos parâmetros
(sem auto-rádio RD4) Dispõe de três teclas para comandar
o seu ecrã:
- "ESC" para abandonar a operação
em curso,
- "MENU" para fazer desfilar os me- Menu principal
nus ou os sub-menus, Premir a tecla "MENU" para fa-
- "OK" para seleccionar o menu ou zer desfilar os diferentes menus do
o sub-menu desejado. menu principal:
- configuração veículo,
- opções
- ajustes do ecrã,
- idiomas
- unidades.
Premir a tecla "OK" para seleccionar
o menu desejado.
Apresentação
Visualiza as seguintes informações:
- hora,
- data,
- temperatura exterior* (pisca no
caso de risco de geada),
- o controlo dos acessos (portas,
mala, ...),
- as mensagens de aviso (ex: "Ano-
malia anti-poluição") ou informação
(Ex. "Faróis auto activos") visuali-
zados temporariamente, podem
ser apagados apoiando na tecla
"ESC",
- o computador de bordo (ver capítu-
lo correspondente)
31
O ECRÃ MONOCROMÁTICO A
33
O ECRÃ MONOCROMÁTICO C
(sem auto-rádio RD4)
Menu principal
Premir a tecla "MENU" para aceder
ao menu principal:
- computador de bordo (ver capítulo
correspondente),
- personalização-configuração.
34
Definir os parâmetros do veículo Configuração do ecrã Escolha do idioma
Após ter seleccionado este menu, Após ter seleccionado este menu, Após ter seleccionado este menu,
pode tornar activo ou inactivo os se- pode aceder aos seguintes ajustes: pode modificar a língua de visualiza-
guintes equipamentos: - ajuste luminosidade-vídeo, ção no ecrã (Deutsch, English, Es-
- limpa-vidros associado à marcha - ajuste data e hora, pañol, Français, Italiano, Nederlands,
atrás (consultar capítulo "A visibili- - escolha das unidades. Português, Português-Brasil).
dade"),
- luz de acompanhamento e duração
do mesmo (consultar capítulo "A vi-
sibilidade"),
- ajuda ao estacionamento (consul-
tar capítulo "A condução").
35
O ECRÃ MONOCROMÁTICO C
Menu principal
Premir a tecla "MENU" para ace-
der ao menu principal:
- funções de áudio,
- computador de bordo (consultar
Comandos capítulo correspondente),
A partir da fachada do auto-rádio - personalização-configuração,
RD4, pode:
- telefone (kit mãos-livres).
premir a tecla "MENU" para ace-
der ao menu principal, Premir as teclas "" ou "" para
Visualização no ecrã seleccionar o menu desejado, va-
premir as teclas "" ou "" para lidando em seguida premindo a
Visualiza as seguintes informações: fazer desfilar os elementos no tecla "OK".
ecrã,
- hora,
- data, premir a tecla "MODE" para mu-
- temperatura exterior (pisca no caso dar de aplicação permanente Menu "Funções de áudio"
de risco de geada), (computador de bordo, fonte áu-
dio, ...), Auto-rádio RD4 aceso, uma vez este
- o controlo dos acessos (portas, menu seleccionado, pode activar ou
mala, ...) premir as teclas "" ou "" para neutralizar as funções ligadas à uti-
- as fontes áudio (rádio, CD, ...), fazer variar um valor de ajuste, lização da rádio (RDS, REG, Rádio
- o computador de bordo (consultar premir a tecla "OK" para validar, Text), do CD ou do carregador CD
capítulo correspondente) ou (introscan, leitura aleatória, repeti-
Mensagens de aviso (ex: "Sistema ção CD).
premir a tecla "ESC" para aban-
anti-poluição com defeito") ou infor- donar a operação em curso. Para mais detalhes sobre a aplica-
mação (ex: "Mala aberta") podem ção "Funções de áudio", consultar
ser visualizados temporariamente. a secção RD4 do capítulo "Áudio e
Eles podem ser apagados apoiando Telemática".
na tecla "ESC".
Menu "Computador de bordo"
Uma vez este menu seleccionado,
pode consultar as informações sobre
o estado do veículo (jornal dos aler-
tas, estado das funções, ...).
* Unicamente com o ar condicionado.
36
Exemplo: ajuste do período de dura- Configuração do ecrã
ção da luz de acompanhamento Uma vez este menu seleccionado,
Premir as teclas "" ou "", em pode aceder aos ajustes seguintes:
seguida na tecla "OK" para se- - ajuste luminosidade-vídeo,
leccionar o menu desejado. - ajuste da data e da hora,
Menu "Personalização- - escolha das unidades.
Configuração"
Uma vez este menu seleccionado,
pode aceder às funções seguintes:
Escolha da língua
- definir os parâmetros do veículo,
- configuração do ecrã, Uma vez este menu seleccionado,
- escolha do idioma. Premir as teclas "" ou "", pode mudar a língua da visualização
em seguida na tecla "OK" para do ecrã (Deutsch, English, Espanol,
seleccionar a linha "Iluminação e Français, Italiano, Nederlands, Por-
sinalização". tuguês, Português-Brasil).
37
O ECRÃ A CORES Menu principal
Ao acender do rádiotelefone GPS
RT4, seleccione o menu correspon-
dente às aplicações seguintes:
- o sistema de navegação embarca-
do,
- a navegação em mapa,
- as informações de trânsito,
- as fontes áudio (rádio, CD, Juke-
box, ...),
- os directórios e as funções do tele-
fone,
- a configuração do ecrã e a para- Comandos
metragem dos equipamentos do
veículo, A partir da fachada do rádiotelefone
- a visualização do vídeo, GPS RT4, para escolher uma das
Visualização no ecrã aplicações:
- o diagnóstico do veículo (registo
dos alertas e estado das funções). premir a tecla "MENU" para ace-
Ao ligar o contacto, ele visualiza au- der ao menu principal,
tomática e directamente as seguin-
tes informações: girar o rodízio para mover a selec-
- hora, ção,
- data, premir o rodízio para validar a se-
- temperatura exterior (pisca no caso lecção,
de risco de geada, será advertido ou
por uma mensagem). premir a tecla "ESC" para abando-
Mensagens de aviso (ex: "Nível do nar a operação em curso e regres-
combustível baixo") e do estado das sar à visualização precedente.
funções do veículo (ex: "Acendimen-
to automático dos faróis activado") Para mais detalhes acerca destas
podem ser visualizados temporaria- aplicações, consultara secção RT4
mente. Eles podem ser apagados do capítulo "Áudio e Telemática".
apoiando na tecla "ESC".
38
Escolha do idioma
Depois de seleccionar o menu "Sele-
ção do idioma", acederá aos seguin-
tes parâmetros:
- escolha do idioma de visualização,
das informações e dos comandos
vocais (Français, English, Italiano,
Portugues, Espanol, Deutsch, Ne-
derlands).
39
Exemplo: ajuste do período de dura- O rádiotelefone GPS RT4
ção da luz de acompanhamento deve ser reinicializado e vol-
Girar o rodízio para seleccionar tar a ser ligado para mudar
o menu "Configuração ilumina- a voz da síntese vocal (mas-
ção", premir para validar. culina ou feminina) ou idio-
ma do sistema.
Menu "Vídéo"
Pode ligar um aparelho vídeo (má-
quina de filmar, aparelho numérico
Seleccione a linha "Iluminação de fotografias, leitor DVD, ...) nas
automática acompanhamento" três tomadas áudio/vídeo, situadas
validando em seguida. no porta-luvas.
A visualização vídeo é possível
com o veículo parado.
Uma vez seleccionado o menu, pode
escolher:
- "Activar modo vídeo" para activar/
neutralizar o vídeo,
- "Parâmetros vídeo" para regular o
formato de visualização, a lumino-
sidade, o contraste e as cores.
Premir a tecla "MODE" ou
"DARK" para desligar a visuali-
zação do vídeo.
Seleccione o período de duração
e premir. Premir successivamente a tecla
"SOURCE" para seleccionar uma
Girar o rodízio para ajustar o va- outra fonte áudio diferente da do
lor desejado (15, 30 ou 60 segun- video.
dos), premir para validar.
Seleccionar "OK", validar em se-
guida.
40
Conselhos de utilização
Se depois de uma paragem pro-
longada ao sol, a temperatura in-
terior permanecer muito elevada,
não hesitar em arejar o habitáculo
durante alguns instantes.
Pôr o comando de fluxo de ar
num nível suficiente para assegu-
rar uma boa renovação do ar no
habitáculo.
Comando do fluxo de ar na posi-
ção 0 (neutralização do sistema),
o conforto térmico deixa de ser as-
segurado. Um ligeiro fluxo de ar,
devido ao movimento do veículo,
mantem-se todavia perceptível.
Para obter uma distribuição de ar
homogénea, não obstruir a grelha
de entrada de ar exterior situada
na base do para-brisas, os ventila-
dores, as passagens de ar sob os
bancos da frente nem a extracção
de ar situada por detrás das porti-
nholas na mala. Confirmar o bom
estado do filtro do habitáculo.
Mande substituir periodicamente
os elementos filtrantes. Se o meio
ambiente assim o exigir, mudá-los
com dupla frequência.
A VENTILAÇÃO
1. Difusores de descongelamento 3. Ventiladores laterais.
ou de desembaciamento do Desligar o descongelamento
4. Ventiladores centrais. do óculo traseiro e dos retro-
pára-brisas.
5. Saída de ar para zona dos pés visores exteriores assim que
2. Difusores de descongelamento dos ocupantes da frente. o considere útil pois um con-
ou de desembaciamento dos sumo mínimo de corrente
vidros das portas da frente. 6. Saída de ar para zona dos pés
dos ocupantes de trás. permite uma diminuição do consumo
de combustível.
41
O AQUECIMENTO/A VENTILAÇÃO 3. Regulação da distribuição de ar
Pára-brisas e vidros
laterais.
Difusores centrais e
laterais.
42
4. Entrada de ar/Recirculação 5. Desembaciamento do óculo Desembaciamento rápido do
do ar traseiro e dos retrovisores pára-brisas
Para descongelar ou desembaciar
A recirculação do ar interior permite Uma pressão no botão de rapidamente o pára-brisas e os vi-
isolar o habitáculo dos cheiros e fu- comando para o desemba- dros laterais:
mos exteriores. ciamento do óculo traseiro e
dos retrovisores exteriores. - colocar o comando de distribuição
A entrada de ar exterior permite de ar na posição "pára-brisas e vi-
evitar e eliminar o embaciamento do Desliga-se automaticamen- dros laterais",
pára-brisas e dos vidros laterais. te para evitar um consumo excessivo
da corrente. - pôr o botão de comando de entrada
Utilizada em clima húmido, a recir- de ar 4 na posição "Entrada de ar
culação do ar apresenta o risco de Um novo impulso volta a pô-lo em exterior" (luz avisadora do botão 4
embaciamento dos vidros. funcionamento. apagada),
Para interromper o funcionamento - pôr os comandos de temperatura 1
do desembaciamento antes da sua e de fluxo de ar 2 na posição máxi-
Uma pressão no botão 4 extinção automática, premir de novo ma, como materializado pelo sím-
permite fazer recircular o a tecla. bolo "Pára-brisas e vidros laterais"
ar interior. Isto é visualiza- presente na fachada,
do pelo acendimento da luz - fechar os difusores centrais.
avisadora. Logo que possí-
vel, premir o botão 4 para permitir a
entrada de ar exterior afim de evitar
riscos de degradação da qualidade
do ar e evitar o embaciamento. Isto
é visualizado pelo apagar da luz avi-
sadora.
43
AR CONDICIONADO MANUAL 4. Regulação da distribuição do ar
Pára-brisas e vidros
laterais.
Ventiladores centrais e
laterais.
O ar condicionado só pode funcionar
com o motor ligado.
A distribuição do ar pode ser modula-
1. Ligar/desligar a refrigeração 2. Regulação da temperatura da colocando o comando numa posi-
ção intermédia, assinalada por "".
A refrigeração está prevista Rodar o comando de azul
para funcionar eficazmente (frio) a vermelho (quente)
em qualquer estação, com para modular a temperatu-
os vidros fechados. No Ve- ra ao seu gosto.
rão permite baixar a tempe-
ratura e no Inverno, acima de 0 °C,
aumentar a eficácia do desembacia- 3. Ajuste do fluxo de ar
mento.
Premir o interruptor, a luz avisadora Da posição 1 à posição 4,
acende-se. rodar o comando para ob-
A refrigeração não funciona quando ter um fluxo de ar suficien-
o comando de ajuste do fluxo de ar te afim de assegurar o seu
3 está na posição "0". conforto.
44
5. Entrada de ar/ 6. Desembaciamento do óculo Em alguns casos de utiliza-
Recirculação do ar traseiro e dos retrovisores ção particularmente exigen-
te (tracção da carga máxima
A recirculação do ar interior permite Uma pressão no botão de em forte declive com tempe-
isolar o habitáculo dos cheiros e fu- comando para o desemba- ratura elevada), o corte do ar condi-
mos exteriores. ciamento do óculo traseiro e cionado permite recuperar a potência
A entrada de ar exterior permite evi- dos retrovisores exteriores. do motor e melhorar consequente-
tar e eliminar o embaciamento do Desliga-se automaticamen- mente a capacidade de reboque.
pára-brisas e dos vidros laterais. te para evitar um consumo excessivo Feche os vidros para que o ar condi-
Utilizada simultaneamente com o ar da corrente. cionado seja plenamente eficáz.
condicionado, a recirculação do ar Um novo impulso volta a pô-lo em O sistema de ar condicionado não
permite melhorar a eficiência. funcionamento. contém cloro e não representa peri-
Utilizada em clima húmido, a recir- Para interromper o funcionamento go para a camada de ozono.
culação do ar apresenta o risco de do desembaciamento antes da sua Fazer funcionar o sistema de ar con-
embaciamento dos vidros. extinção aut omática, premir de novo dicionado de 5 a 10 mn uma ou duas
a tecla. vezes por mês, para o manter em per-
feitas condições de funcionamento.
A água proveniente da condensação
Uma pressão no botão 5 Desembaciamento rápido do do climatizador evacua-se através
permite fazer recircular o pára-brisas de um orifício previsto para esse
ar interior. Isto é visualiza- Para descongelar ou desembaciar efeito. Uma poça de água pode as-
do pelo acendimento da luz rapidamente o pára-brisas e os vi- sim formar-se sob o veículo quando
avisadora. dros laterais: parado.
Logo que possível, premir o botão 5 - colocar o comando de distribuição Para assegurar o bom funcionamen-
para permitir a entrada de ar exterior do ar na posição "pára-brisas e vi- to do seu sistema de ar condicinado,
afim de evitar riscos de degradação dros laterais", recomendamos igualmente que o
da qualidade do ar e evitar o em- - pôr os comandos de temperatu- faça controlar com regularidade.
baciamento. Isto é visualizado pelo ra 2 e de fluxo de ar 3 na posição Se o sistema não produzir frio não o
apagar da luz avisadora. máxima, como materializado pelo active e consulte um Representante
símbolo "Pára-brisas e vidros late- Autorizado PEUGEOT.
rais" presente na fachada,
- fechar os ventiladores centrais,
- pôr o botão de comando de entra-
da de ar 5 na posição "Entrada de
ar exterior" (luz avisadora do botão
5 apagada).
- pôr o ar condicionado em funciona-
mento apoiando no botão 1.
45
O AR CONDICIONADO AUTOMATICO BIZONA Para um conforto optimizado, preco-
niza-se evitar uma diferença de ajus-
te esquerda/direita superior a 3.
Para refrescar ou aquecer o habi-
táculo ao máximo, é possível ultra-
passar os valores de 15 rodando até
visualizar "LO" ou de 27 rodando até
visualizar "HI".
Ao entrar no veículo, se a
temperatura interior for mui-
to mais fria ou mais quente
que o valor de conforto, não
é útil modificar o valor afixado para
atingir o conforto desejado. O siste-
ma compensa automaticamente e o
mais rapidamente possível a diferen-
ça de temperatura.
48
OS RETROVISORES Rebatimento Retrovisores exteriores de
- do interior: comando manual
com a ignição ligada, puxar o co-
mando A para trás.
- do exterior:
trancar o veículo com o teleco-
mando ou com a chave.
Observação: se os retrovisores fo-
rem rebatidos com o comando A,
eles não se abrirão ao destrancar o
veículo com o telecomando ou com a
chave. Será necessário puxar outra
vez o telecomando A.
49
Retrovisor interior dia/ Retrovisor interior manual REGULAÇÃO DO VOLANTE
noite automático O retrovisor interior possui duas EM ALTURA E EM
posições: PROFUNDIDADE
- dia (normal),
- noite (anti-ofuscamento).
Para passar de uma para a outra,
empurrar ou puxar a patilha situada
na borda inferior do retrovisor.
Particularidade
Para assegurar uma visibilidade opti-
mizada durante as manobras, o espe-
lho fica automaticamente mais claro
logo que se engata a marcha-atrás.
50
Retrovisor interior dia/ Retrovisor interior manual REGULAÇÃO DO VOLANTE
noite automático O retrovisor interior possui duas EM ALTURA E EM
posições: PROFUNDIDADE
- dia (normal),
- noite (anti-ofuscamento).
Para passar de uma para a outra,
empurrar ou puxar a patilha situada
na borda inferior do retrovisor.
Particularidade
Para assegurar uma visibilidade opti-
mizada durante as manobras, o espe-
lho fica automaticamente mais claro
logo que se engata a marcha-atrás.
50
OS BANCOS DIANTEIROS
1. Regulação longitudinal
Levantar o comando e fazer deslizar
o banco para a frente ou para trás.
3. Regulação da inclinação do
encosto
Empurrar o comando para trás.
51
6. Apoios de braços 8. Comando dos bancos
São rebatíveis e amovíveis. aquecidos
Para os baixar, apoiar no botão exis-
tente entre o apoio e o lado do banco
e puxá-lo.
7. Gavetas de arrumação
Existe uma gaveta para arrumações
sob cada um dos bancos da frente. Com o motor ligado, carregar no in-
- Para a abrir, levantá-la e puxá-la. terruptor. A temperatura é regulada
- Para a retirar, puxá-la até ao fim, automaticamente.
levantá-la e puxá-la. Um novo impulso interrompe o
5. Ajuste em altura e inclinação
dos apoios de cabeça - Para voltar a colocá-la no seu lu- funcionamento.
gar, em fim de curso, apoiar sobre Observação: a ordem de activação
Para o montar, puxá-lo para cima. a parte superior para a bloquear. do aquecimento do ou dos bancos
Para o retirar, premir o espigão A e Sob o banco dianteiro do passageiro, permanece em memória dois minu-
puxá-lo para cima. uma adaptação do piso permite arru- tos depois de se desligar a ignição.
Para voltar a colocá-lo no lugar, in- mar uma caixa de pronto-socorro e
troduzir os varões do apoia-cabeças um triângulo de sinalização (modelo
nos orifícios permanecendo cuidado- pequeno).
samente no eixo do encosto. OS APOIOS DE CABEÇA
TRASEIROS
Para o baixar, premir simultânea-
mente no espigão A e no apoia- Possuem uma posição de utilização
cabeças. (alta) e uma posição de arrumação
O apoia-cabeças possui uma arma- (baixa).
dura com serrilha que impede a des- São igualmente desmontáveis.
cida do mesmo; este é um dispositivo
de segurança em caso de choque. Para os retirar, puxar para cima até
ao batente e carregar no espigão.
54
GENERALIDADES SOBRE OS INSTALAÇÃO DE UM BANCO
BANCOS PARA CRIANÇAS PARA CRIANÇAS COM UM
CINTO DE SEGURANÇA DE
Preocupação constante da PEUGEOT TRÊS PONTOS
aquando da concepção do seu veículo,
a segurança dos seus filhos depende "De costas para a estrada" "De frente para a estrada"
também de si. Quando um banco para crianças "de Quando um banco para crianças "de
Para proporcionar uma segurança costas para a estrada" estiver instala- frente para a estrada" estiver instala-
máxima, respeitar as seguintes ins- do no lugar do passageiro da fren- do no lugar do passageiro da fren-
truções: te, o airbag passageiro** deve ser im- te, regular o banco do veículo na po-
- em conformidade com a Directiva perativamente neutralizado. Senão, sição longitudinal intermédia com o
2003/20, todas as crianças com a criança corre o risco de ser gra- encosto levantado e deixar o airbag
menos de 12 anos ou com uma vemente ferida ou mesmo morta passageiro activado**.
altura inferior a um metro e cin- aquando do disparo do airbag.
quenta devem ser transportadas
em bancos para crianças homo-
logados* e adaptados aos seus
pesos respectivos, nos lugares
equipados com cinto de segurança
ou de fixações ISOFIX*.
- estatisticamente, os lugares
mais seguros para o transporte
das crianças são os lugares tra-
seiros do veículo.
- uma criança com menos de 9 kg
deve obrigatoriamente ser trans-
portada na posição "de costas
para a estrada", tanto à frente
como atrás.
L1 L2
"BRITAX "RÖMER
Babysure" Baby-Safe Plus"
(E11 0344117) (E1 03301146)
Instala-se de Instala-se de
costas para a costas para a
estrada. estrada.
Grupos 1, 2 e 3: de 9 a 36 kg
L3
Airbag passageiro OFF** "KIDDY Life"
(E1 03301135)
Para a segurança das crianças mais
novas (de 9 a 18 kg), a PEUGEOT
recomenda o uso do escudo.
Grupos 2 e 3: de 15 a 36 kg
L5
"KLIPPAN Optima"
L4 (E17 030007)
A partir dos
"RECARO Start" seis anos
(E1 03301108). (cerca 22 kg) só a
sobre-elevação é
utilizada.
** Consoante a versão.
56
OS BANCOS PARA CRIANÇAS RECOMENDADOS PELA PEUGEOT
A PEUGEOT propõe uma gama completa de bancos para criança referenciados
que se fixam com o cinto de segurança de três pontos:
L1 L2
"BRITAX "RÖMER
Babysure" Baby-Safe Plus"
(E11 0344117) (E1 03301146)
Instala-se de Instala-se de
costas para a costas para a
estrada. estrada.
Grupos 1, 2 e 3: de 9 a 36 kg
L3
Airbag passageiro OFF** "KIDDY Life"
(E1 03301135)
Para a segurança das crianças mais
novas (de 9 a 18 kg), a PEUGEOT
recomenda o uso do escudo.
Grupos 2 e 3: de 15 a 36 kg
L5
"KLIPPAN Optima"
L4 (E17 030007)
A partir dos
"RECARO Start" seis anos
(E1 03301108). (cerca 22 kg) só a
sobre-elevação é
utilizada.
** Consoante a versão.
56
O LUGAR DOS BANCOS PARA CRIANÇAS FIXOS COM O CINTO DE SEGURANÇA
Conforme à regulamentação europeia (Directiva 2000/3), esta tabela indica-lhe as possibilidades de instalação dos bancos
para crianças fixo com o cinto de segurança e homologado universal (a) em função do peso da criança e do lugar ocupado
no veiculo.
Lugar Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
(grupos 0 (b) e 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
Até ≈ 1 ano De 1 a ≈ 3 anos De 3 a ≈ 6 anos De 6 a ≈ 10 anos
Banco passageiro
da frente (c)
- fixo U U U U
- regulável em altura (R) U (R) U (R) U (R) U (R)
Bancos traseiros U U U U
laterais
(a) Banco para crianças universal: banco para crianças podendo instalar-se em todos os veículos com o cinto de segurança.
(b) Grupo 0: do nascimento aos 10 kg.
(c) Consultar a legislação em vigor no seu país, antes de instalar a criança neste lugar.
U: lugar adaptado à instalação de um banco para crianças fixo com o cinto de segurança e homologado universal "de cos-
tas para a estrada" e/ou "de frente para a estrada".
U (R): idem U, com o banco do veiculo que deve estar ajustado na posição mais alta.
57
CONSELHOS PARA
OS BANCOS DE
CRIANÇAS
Uma instalação incorrecta de um As crianças com menos de 10 anos Por razões de segurança nunca deixe:
banco para crianças compromete a não devem ser transportadas "de - uma ou várias crianças sozinhas e
protecção desta em caso de colisão. frente para a estrada" no lugar do sem vigilância no interior de um ve-
Pense em trancar os cintos de segu- passageiro da frente, excepto quan- ículo,
rança ou as cintas dos bancos para do os lugares traseiros já estiverem - uma criança ou um animal num ve-
crianças limitando ao máximo as fol- ocupados por outras crianças ou se ículo exposto ao sol com as janelas
gas em relação ao corpo da criança, os bancos traseiros estiverem inutili- fechadas,
mesmo para curtos trajectos. záveis ou não existirem. - as chaves ao alcance das crianças
Para uma instalação optimizada de Neutralizar o airbag passageiro* no interior do veículo.
um banco para crianças "de frente assim que um banco para crianças Para impedir a abertura acidental
para a estrada", verificar que o seu "de costas para a estrada" for insta- das portas, utilizar o dispositivo "Se-
encosto está bem apoiado ao en- lado no lugar da frente. Caso con- gurança das crianças"*.
costo do banco do veículo e que o trário, a criança arriscar-se-á a ser
gravemente ferida ou mesmo morta Assegurar-se de que só abre um terço
apoia-cabeças não incomoda. da superfície dos vidros traseiros*.
aquando do disparo do airbag.
Se tiver que retirar o apoia-cabe- Para proteger as crianças mais jo-
ças, assegurar-se de que fica bem Instalação de uma sobre-elevação vens dos raios solares, utilizar corti-
arrumado ou fixo para evitar que o nas laterais nos vidros traseiros.
mesmo se transforme em projéctil no A parte torácica da cintura deve estar
caso de uma travagem brusca. posicionada sobre o ombro da crian-
ça sem lhe tocar o pescoço.
Verificar que a parte abdominal do
cinto de segurança passa bem sobre
as coxas da criança.
A PEUGEOT recomenda-lhe que uti-
lize a sobre-elevação com encosto,
equipado com uma guia para o cinto
ao nível do ombro.
* Consoante a versão.
58
AS FIXAÇÕES "ISOFIX"
Estes bancos*, estão equipados com Trata-se de dois anéis situados entre Este sistema de fixação ISOFIX as-
fixações ISOFIX. o espaldar e o assento do banco. segura-lhe uma montagem fiável,
Os bancos para crianças ISOFIX sólida e rápida do banco para crian-
estão equipados com dois trincos ças no seu veículo.
que vão facilmente encaixar-se nes-
tes anéis.
* Consoante a versão.
59
OS BANCOS PARA CRIANÇAS ISOFIX RECOMENDADOS PELA PEUGEOT E HOMOLOGADOS NO
SEU VEÍCULO
Estes bancos para crianças podem igualmente ser utilizados nos lugares não equipados de amarras ISOFIX. Neste
caso, eles estão obrigatoriamente fixados ao banco do veículo através do cinto de segurança de três pontos.
Seguir as indicações de montagem do banco para crianças inscritas na notícia sobre o modo de instalação
fornecida pelo fabricante do mesmo.
60
Desbobrar/Dobrar a chave Destrancamento
Para a desdobrar ou a dobrar, premir Uma pressão ligeira no botão C
com antecedência o botão A. permite o destrancamento do veí-
culo.
A acção é assinalada pelo acendi-
Trancamento simples mento rápido dos pisca-piscas du-
rante cerca de dois segundos.
Com o telecomando
Ao mesmo tempo, os retrovisores
Uma pressão no botão B permite exteriores são abertos
o trancamento do veículo.
Esta acção é assinalada pelo acendi-
mento fixo dos pisca-piscas durante
cerca de dois segundos.
Ao mesmo tempo, os retrovisores Super-trancamento
A CHAVE COM exteriores são rebatidos.
TELECOMANDO Torna os comandos exteriores e
interiores das portas inoperantes.
O telecomando permite o tranca- Neutraliza igualmente o botão do des-
mento simples, o super trancamento, trancamento centralizado interior.
o destrancamento e a localização do
veículo, bem como o rebatimento e Com o telecomando
abertura dos retrovisores exteriores. Uma pressão no botão B permite
A chave permite accionar mecani- o trancamento do veículo ou uma
camente e independentemente as Com a chave pressão de mais de 2 segundos
fechaduras do porta-luvas, do tam- no botão B permite além disso o
pão do combustível, do comando de Rodar a chave na fechadura da fecho automático dos vidros e do
neutralização do airbag passageiro, porta do condutor para trancar o tecto de abrir.
a segurança das crianças e ligar a veículo. Nos cinco segundos seguintes,
ignição. Rodar a chave e mantê-la durante uma segunda pressão permite o
A chave permite comandar electrica- mais de dois segundos em posição super-trancamento do veículo.
mente, a partir da porta do condutor, para fechar também, automatica- Cada acção é assinalada pelo acen-
o trancamento simples, o super tran- mente, os vidros e o tecto de abrir. dimento fixo dos pisca-piscas durante
camento e o destrancamento das Cada acção é assinalada pelo acen- cerca de dois segundos.
portas e da mala, bem como o reba- dimento fixo dos pisca-piscas duran-
timento e abertura dos retrovisores te cerca de dois segundos.
exteriores. Ao mesmo tempo, os retrovisores
Se uma das portas ou a mala estive- exteriores são rebatidos.
rem abertos, o trancamento centrali-
zado não se efectuará.
61
Com a chave Esquecimento da chave caso de mau funcionamento do tele-
Rodar a chave na fechadura da comando, deve re-iniciá-lo.
O esquecimento da chave no anti-roubo
porta do condutor para trancar o da direcção é assinalado por um sinal Desligar a ignição.
veículo. sonoro ao abrir a porta do condutor. Ligar novamente a ignição.
Nos cinco segundos seguintes, Carregar imediatamente no botão
rodar a chave uma segunda vez Substituição da pilha do de trancamento do telecomando
para super trancar o veículo. telecomando durante alguns segundos.
Cada acção é assinalada pelo acen- Desligar a ignição e retirar a chave
dimento fixo dos pisca-piscas duran- com telecomando do anti-roubo.
te cerca de dois segundos.
O telecomando fica novamente ope-
racional.
Com o veículo trancado, se
o destrancamento for assi- ANTI-ARRANQUE
nalado por inadvertência, ELECTRÓNICO
sem a abertura de uma porta
nos 30 segundos, o veículo trancar- Bloqueia o sistema de controlo do
se-á automaticamente. motor alguns momentos depois de
O rebatimento e o abrir dos retrovi- desligar a chave e impede a ignição
sores exteriores pode ser neutraliza- do veículo por efracção.
do por um Representante Autorizado A chave possui uma pastilha electró-
PEUGEOT. nica dotada com um código especial.
Pilha ref.: CR1620/3 voltes. Ao ligar a chave, o código deverá ser
A informação "pilha gasta" é dada reconhecido para que a ignição seja
através do acender da luz avisadora possível.
de serviço acompanhada por um si- Em caso de mau funcionamento
nal sonoro e por uma mensagem no do sistema, a luz avisadora de ser-
Localização do veículo ecrã multifunções. viço acende, acompanhada por um
Para localizar o seu Para substituir a pilha, abrir a caixa sinal sonoro e por uma mensagem
veículo, previamente com uma moeda ao nível do entalho. no ecrã multifunções.
trancado, num parque Se depois da substituição da pilha o Neste caso, o seu veículo não arranca.
de estacionamento: telecomando não funcionar, proce- Consulte rapidamente um Represen-
der a uma reinicialização. tante Autorizado PEUGEOT.
Um objecto pesado preso à chave
premir o botão B, as luzes do
Reinicialização do (porta-chaves, ...) que pese no eixo
tecto acendem e os indicadores telecomando da chave na ignição, pode provocar
de mudança de direcção piscam Depois de ter desligado a bateria, uma avaria.
durante alguns segundos. uma substituição da bateria ou em
62
Anotar cuidadosamente Na compra de um veículo de
o número de cada chave. ocasião:
Este número está codifi- - Verificar se possui o cartão
cado na etiqueta anexa à confidencial;
chave. - mandar fazer uma memorização
Em caso de perda, a rede PEUGEOT das chaves por um Represen-
poderá fornecer rapidamente novas tante Autorizado PEUGEOT para
chaves. ficar seguro de que as chaves
O telecomando de alta frequência em sua posse são as únicas que
é um sistema sensível; não o ma- permitem pôr o seu veículo em
nipular nos bolsos pois arrisca-se funcionamento.
a destrancar o veículo inadverti-
damente. Não fazer nenhuma modificação no
O CARTÃO CONFIDENCIAL O telecomando não funciona sistema anti-arranque electrónico.
quando a chave está inserida no
É-lhe entregue aquando da entrega anti-roubo, mesmo com a ignição
do veículo com o duplo das chaves. desligada, excepto para reiniciali-
Ele contém o código de identificação zação.
necessário para qualquer intervenção Não accionar o dispositivo de
a efectuar no sistema de anti-arranque super-trancamento se alguém
electrónico por um Representante estiver no interior do veículo.
Autorizado PEUGEOT. Este código
está oculto por uma película que Circular com as portas trancadas
só deve ser retirada em caso de pode dificultar o acesso dos so-
necessidade. corros ao habitáculo em caso de Não deitar para o lixo as pi-
emergência. lhas do telecomando pois
Conservar este cartão num lugar elas contêm metais nocivos
seguro mas nunca no veículo. Por medida de segurança (crian-
ças a bordo), retirar a chave do para o meio ambiente.
Aquando de uma viagem longe do anti-roubo quando sair do veículo Entregue-as num ponto de colecta
seu domicílio leve este cartão com mesmo que seja por pouco tempo. homologado.
os seus documentos pessoais.
Evitar manusear os botões do
telecomando fora do alcance do
veículo. Pode torná-lo inoperante.
Seria então necessário proceder a
uma nova reinicialização.
63
Com a chave Esquecimento da chave caso de mau funcionamento do tele-
Rodar a chave na fechadura da comando, deve re-iniciá-lo.
O esquecimento da chave no anti-roubo
porta do condutor para trancar o da direcção é assinalado por um sinal Desligar a ignição.
veículo. sonoro ao abrir a porta do condutor. Ligar novamente a ignição.
Nos cinco segundos seguintes, Carregar imediatamente no botão
rodar a chave uma segunda vez Substituição da pilha do de trancamento do telecomando
para super trancar o veículo. telecomando durante alguns segundos.
Cada acção é assinalada pelo acen- Desligar a ignição e retirar a chave
dimento fixo dos pisca-piscas duran- com telecomando do anti-roubo.
te cerca de dois segundos.
O telecomando fica novamente ope-
racional.
Com o veículo trancado, se
o destrancamento for assi- ANTI-ARRANQUE
nalado por inadvertência, ELECTRÓNICO
sem a abertura de uma porta
nos 30 segundos, o veículo trancar- Bloqueia o sistema de controlo do
se-á automaticamente. motor alguns momentos depois de
O rebatimento e o abrir dos retrovi- desligar a chave e impede a ignição
sores exteriores pode ser neutraliza- do veículo por efracção.
do por um Representante Autorizado A chave possui uma pastilha electró-
PEUGEOT. nica dotada com um código especial.
Pilha ref.: CR1620/3 voltes. Ao ligar a chave, o código deverá ser
A informação "pilha gasta" é dada reconhecido para que a ignição seja
através do acender da luz avisadora possível.
de serviço acompanhada por um si- Em caso de mau funcionamento
nal sonoro e por uma mensagem no do sistema, a luz avisadora de ser-
Localização do veículo ecrã multifunções. viço acende, acompanhada por um
Para localizar o seu Para substituir a pilha, abrir a caixa sinal sonoro e por uma mensagem
veículo, previamente com uma moeda ao nível do entalho. no ecrã multifunções.
trancado, num parque Se depois da substituição da pilha o Neste caso, o seu veículo não arranca.
de estacionamento: telecomando não funcionar, proce- Consulte rapidamente um Represen-
der a uma reinicialização. tante Autorizado PEUGEOT.
Um objecto pesado preso à chave
premir o botão B, as luzes do
Reinicialização do (porta-chaves, ...) que pese no eixo
tecto acendem e os indicadores telecomando da chave na ignição, pode provocar
de mudança de direcção piscam Depois de ter desligado a bateria, uma avaria.
durante alguns segundos. uma substituição da bateria ou em
62
Anotar cuidadosamente Na compra de um veículo de
o número de cada chave. ocasião:
Este número está codifi- - Verificar se possui o cartão
cado na etiqueta anexa à confidencial;
chave. - mandar fazer uma memorização
Em caso de perda, a rede PEUGEOT das chaves por um Represen-
poderá fornecer rapidamente novas tante Autorizado PEUGEOT para
chaves. ficar seguro de que as chaves
O telecomando de alta frequência em sua posse são as únicas que
é um sistema sensível; não o ma- permitem pôr o seu veículo em
nipular nos bolsos pois arrisca-se funcionamento.
a destrancar o veículo inadverti-
damente. Não fazer nenhuma modificação no
O CARTÃO CONFIDENCIAL O telecomando não funciona sistema anti-arranque electrónico.
quando a chave está inserida no
É-lhe entregue aquando da entrega anti-roubo, mesmo com a ignição
do veículo com o duplo das chaves. desligada, excepto para reiniciali-
Ele contém o código de identificação zação.
necessário para qualquer intervenção Não accionar o dispositivo de
a efectuar no sistema de anti-arranque super-trancamento se alguém
electrónico por um Representante estiver no interior do veículo.
Autorizado PEUGEOT. Este código
está oculto por uma película que Circular com as portas trancadas
só deve ser retirada em caso de pode dificultar o acesso dos so-
necessidade. corros ao habitáculo em caso de Não deitar para o lixo as pi-
emergência. lhas do telecomando pois
Conservar este cartão num lugar elas contêm metais nocivos
seguro mas nunca no veículo. Por medida de segurança (crian-
ças a bordo), retirar a chave do para o meio ambiente.
Aquando de uma viagem longe do anti-roubo quando sair do veículo Entregue-as num ponto de colecta
seu domicílio leve este cartão com mesmo que seja por pouco tempo. homologado.
os seus documentos pessoais.
Evitar manusear os botões do
telecomando fora do alcance do
veículo. Pode torná-lo inoperante.
Seria então necessário proceder a
uma nova reinicialização.
63
Anotar cuidadosamente Na compra de um veículo de
o número de cada chave. ocasião:
Este número está codifi- - Verificar se possui o cartão
cado na etiqueta anexa à confidencial;
chave. - mandar fazer uma memorização
Em caso de perda, a rede PEUGEOT das chaves por um Represen-
poderá fornecer rapidamente novas tante Autorizado PEUGEOT para
chaves. ficar seguro de que as chaves
O telecomando de alta frequência em sua posse são as únicas que
é um sistema sensível; não o ma- permitem pôr o seu veículo em
nipular nos bolsos pois arrisca-se funcionamento.
a destrancar o veículo inadverti-
damente. Não fazer nenhuma modificação no
O CARTÃO CONFIDENCIAL O telecomando não funciona sistema anti-arranque electrónico.
quando a chave está inserida no
É-lhe entregue aquando da entrega anti-roubo, mesmo com a ignição
do veículo com o duplo das chaves. desligada, excepto para reiniciali-
Ele contém o código de identificação zação.
necessário para qualquer intervenção Não accionar o dispositivo de
a efectuar no sistema de anti-arranque super-trancamento se alguém
electrónico por um Representante estiver no interior do veículo.
Autorizado PEUGEOT. Este código
está oculto por uma película que Circular com as portas trancadas
só deve ser retirada em caso de pode dificultar o acesso dos so-
necessidade. corros ao habitáculo em caso de Não deitar para o lixo as pi-
emergência. lhas do telecomando pois
Conservar este cartão num lugar elas contêm metais nocivos
seguro mas nunca no veículo. Por medida de segurança (crian-
ças a bordo), retirar a chave do para o meio ambiente.
Aquando de uma viagem longe do anti-roubo quando sair do veículo Entregue-as num ponto de colecta
seu domicílio leve este cartão com mesmo que seja por pouco tempo. homologado.
os seus documentos pessoais.
Evitar manusear os botões do
telecomando fora do alcance do
veículo. Pode torná-lo inoperante.
Seria então necessário proceder a
uma nova reinicialização.
63
Se o alarme disparar dezve- Antes de dez segundos, carregue
zes consecutivas ficará de- no botão A até ao aparecimento
sactivado à décima primeira. da luz fixa do avisador.
Saia do veículo.
Se o avisador do botão A relampejar Active o alarme trancando ou super-
rapidamente é porque o alarmedis- trancando com o telecomando (o avi-
parou na sua ausência. sador do botão A relampeja a cada
45 segundos após uma pressão no segundo).
botão de trancamento do teleco- Para ser tomada em conta, esta acti-
mando, o alarme activa-se, qualquer vação deve ser efectuada depois de
que seja o estado das portas ou da cada corte de ignição.
O ALARME mala.
O alarme permite dois tipos de Aquando de uma lavagem do veículo,
protecção: para evitar que o alarme funcione:
Avaria do telecomando
- periférica, actua em caso de - trancar as portas com a chave, Destranque as portas com a
abertura de uma porta, da mala ou ou chave e abra a porta. O alarme
do capot. dispara.
- activar somente o alarme volumé- Ligue a chave. O alarme deixa de
- volumétrica, actua em caso de varia- trico.
ção do volume do habitáculo (quebra funcionar.
de vidro ou movimentos no interior).
Mau Funcionamento
Activação Neutralização Ao ligar a chave, o acender do avisa-
Desligue a chave e saia do veículo. Destranque o veículo com o tele- dor A durante dez segundos indica
comando da chave (o avisador do um defeito de ligação da sirene.
Ligue o alarme trancando ou super-
trancando com o telecomando (o botão A apaga-se). Consulte um Representante Autori-
avisador do botão A acende e apaga Observação: se o alarme disparou zado PEUGEOT para verificação do
a cada segundo). durante a sua ausência, o rápido sistema.
Observação: se desejar trancar o relampejar do avisador interromper-
seu veículo sem activar o alarme, se-á ao ligar a chave. Activação automática*
utilize a fechadura. O alarme activa-se automaticamente
Quando o alarme dispara, a sirene Activação apenas do alarme 2 minutos depois do fecho da última
toca e os indicadores de direcção re- periférico porta ou da mala.
lampejam durante trinta segundos. Se desejar deixar uma janela aberta Para evitar o seu funcionamento aci-
Depois do disparo o alarme fica de ou um animal no interior do veículo dental quando da abertura de uma
novo operacional. durante a sua ausência, deverá optar porta ou da mala, é imperativo voltar
unicamente pelo tipo de protecção a premir o botão de destrancamento
periférica. do telecomando.
Desligue a chave.
* Consoante o destino.
64
OS ELEVADORES Funcionamanto automático: Reinicialização dos elevadores
ELÉCTRICOS DOS VIDROS Premir o interruptor ou puxá-lo para eléctricos dos vidros
além do ponto de resistência: o vidro Ao ligar a bateria depois de ter sido
abre-se ou fecha-se completamente desligada ou se houver mau funcio-
depois de se soltar o interruptor. Um namento:
novo impulso pára o movimento do
vidro. - soltar o comando e puxá-lo de novo
até fechar completamente o vidro,
Observação: cerca de 45 segundos - manter o comando puxado durante
depois de ter retirado a chave da igni- cerca de um segundo após o fecho,
ção, nenhum dos vidros poderá abrir
ou fechar. Deverá voltar a ligar a igni- - apoiar o comando para fazer des-
ção para abrir ou fechar os vidros. cer automaticamente o vidro,
- uma vez o vidro em posição baixa,
premir de novo o comando durante
Anti-entalamento cerca de um segundo.
Quando o vidro sobe e encontra um Durante estas operações, a fun-
obstáculo, pára e volta a descer par- ção anti-entalamento permanece
cialmente. inactiva.
1. Comando do elevador
eléctrico do vidro do conductor Observação:
2. Comando do elevador eléctrico Em caso de abertura intempestiva Retirar sempre a chave de
do vidro do passageiro do vidro ao fechar (por exemplo em contacto ao deixar o veícu-
3. Comando do elevador eléctrico caso de gelo) pressionar o comando lo, mesmo que por pouco
do vidro traseiro direito até à sua abertura completa e em se- tempo.
guida puxá-lo até o fechar. Manter o
4. Comando do elevador eléctrico comando premido durante cerca de No caso de entalamento na mani-
do vidro traseiro esquerdo um segundo depois do fecho. pulação dos elevadores dos vidros,
5. Neutralização dos comandos deverá inverter-se o seu movimento.
Durante estas operações, a fun- Para o fazer, premir o respectivo co-
dos elevadores eléctricos dos ção anti-entalamento permanece
dos vidros traseiros mando.
inactiva.
(segurança das crianças). Quando acciona os comandos dos
Neutralização dos elevadores dos elevadores dos vidros dos passa-
vidros traseiros geiros, o condutor deve assegurar-
Há duas opções: Para segurança das crianças premir se de que ninguém impede o fecho
o comando 5 para neutralizar o fun- correcto do vidro.
Funcionamento manual: cionamento dos vidros traseiros em O condutor deve assegurar-se de
qualquer que seja a sua posição. que os passageiros utilizam correc-
Premir o interruptor ou puxá-lo sem
ultrapassar o ponto de resistência. Botão baixo, a neutralização é tamente os elevadores dos vidros.
O vidro pára assim que se libertar o activada. Botão levantado, a neutra- Ter atenção para com as crianças
interruptor. lização é desactivada. durante as manipulações dos vidros.
65
OS VIDROS TRASEIROS AS PORTAS Trancamento/
Destrancamento pelo interior
66
OS VIDROS TRASEIROS AS PORTAS Trancamento/
Destrancamento pelo interior
66
Trancamento centralizado Alerta "porta aberta" Segurança para crianças
automático das portas Quando uma porta estiver mal
As portas podem trancar-se auto- fechada:
maticamente quando em movimento - com o motor a funcionar, é
(velocidade superior a 10 km/h). avisado por um desenho e uma
Para além de 10 km/h, para mensagem no ecrã multifunções
destrancar momentâneamente as durante alguns segundos.
portas, efectue uma ligeira pressão - com o veículo em movimento
no botão A. (velocidade superior a 10 km/h), a
Esta função pode ser activada luz avisadora de serviço acende. É
ouneutralizada. acompanhada por um sinal sonoro,
por um desenho e por uma mensa-
gem no ecrã multifunções durante
alguns segundos.
Activação
Exercer uma pressão demorada no
botão A. Impede a abertura pelo interior de
A activação da função é acompan- cada uma das portas de trás.
hada por uma mensagem no ecrã Girar o comando de cada porta
multifunções. traseira um quarto de volta com a
chave de ignição.
Neutralização
Exercer uma pressão demorada no
botão A.
A neutralização da função é acompa-
nhada por uma mensagem no ecrã
multifunções.
Observações:
Se uma das portas estiver aberta, o
trancamento interior e o trancamento
centralizado automatico não se efec-
tuará.
Se a mala estiver aberta, o tranca-
mento automático centralizado das
portas é activo.
67
Trancamento centralizado Alerta "porta aberta" Segurança para crianças
automático das portas Quando uma porta estiver mal
As portas podem trancar-se auto- fechada:
maticamente quando em movimento - com o motor a funcionar, é
(velocidade superior a 10 km/h). avisado por um desenho e uma
Para além de 10 km/h, para mensagem no ecrã multifunções
destrancar momentâneamente as durante alguns segundos.
portas, efectue uma ligeira pressão - com o veículo em movimento
no botão A. (velocidade superior a 10 km/h), a
Esta função pode ser activada luz avisadora de serviço acende. É
ouneutralizada. acompanhada por um sinal sonoro,
por um desenho e por uma mensa-
gem no ecrã multifunções durante
alguns segundos.
Activação
Exercer uma pressão demorada no
botão A. Impede a abertura pelo interior de
A activação da função é acompan- cada uma das portas de trás.
hada por uma mensagem no ecrã Girar o comando de cada porta
multifunções. traseira um quarto de volta com a
chave de ignição.
Neutralização
Exercer uma pressão demorada no
botão A.
A neutralização da função é acompa-
nhada por uma mensagem no ecrã
multifunções.
Observações:
Se uma das portas estiver aberta, o
trancamento interior e o trancamento
centralizado automatico não se efec-
tuará.
Se a mala estiver aberta, o tranca-
mento automático centralizado das
portas é activo.
67
A MALA Trancamento ou destrancamento Comando de emergência
simultâneo da tampa da mala e
das portas
O trancamento ou o destrancamento
da tampa da mala é efectuado com o
telecomando ou com a fechadura da
porta do condutor.
Para a abrir, puxe pela pega A e
levante a tampa da mala.
Observação: a mala tranca-se au-
tomaticamente em movimento, a
10 km/h. Destranca-se à abertura de
uma das portas ou através de uma
pressão no botão do trancamento
Berlina centralizado (velocidade inferior a Permite, em caso de falha no funcio-
10 km/h). namento do trancamento centralizado,
destrancar a tampa da mala.
Rebater os bancos traseiros para
Alerta "Mala aberta" aceder à fechadura pelo interior
da mala.
- com o motor a funcionar, é
avisado por um desenho e uma Introduzir uma pequena chave de
mensagem no ecrã multifunções fendas no orifício B da fechadura
durante alguns segundos. para destrancar a mala.
- com o veículo em movimento
(velocidade superior a 10 km/h), a
luz avisadora de serviço acende.
É acompanhado por um sinal
sonoro, por um desenho e por uma
mensagem no ecrã multifunções
Break durante alguns segundos.
68
O TECTO DE ABRIR Observações: Retirar sempre a chave de
Depois de voltar a ligar a bateria, em contacto ao deixar o veículo,
caso de mau funcionamento, deverá mesmo que seja por um cur-
reinicializar o anti-entalamento: to período.
- colocar o comando na posição de Em caso de entalamento quando da
entreabertura máxima (3ª posição manipulação do tecto, deverá inver-
para a direita), ter -se o movimento do mesmo. Para
- esperar que o tecto esteja em posi- o fazer, premir o comando.
ção de entreabertura máxima, Quando o condutor acciona o co-
- premir o comando durante pelo mando do tecto deve assegurar-se
menos um segundo. de que ninguem impede o seu fecho
de forma correcta.
Em caso de abertura intempestiva O condutor deve assegurar-se de
- Para entreabrir: Rodar o comando do tecto ao fechar (por exemplo, em que os passageiros utilizam correc-
para a direita (três regulações caso de gelo) e imediatamente após tamente o tecto de abrir.
possíveis). a paragem do tecto: Ter atenção para com as crianças
- Para abrir: Rodar o comando - colocar o comando na posição "O" e durante a manobra do tecto.
para a esquerda (seis regulações premir imediatamente o comando,
possíveis).
- manter a pressão até ao fecho
- Para fechar: Rodar o comando completo do tecto.
para a posição "O".
- Anti-entalamento: Quando o tec- Durante estas operações, a fun-
to se depara com um obstáculo ao ção fica inoperante.
fechar, pára e abre de novo parcial-
mente.
A tampa de ocultação é manual.
69
O ABASTECIMENTO DE O abastecimento de combustível
COMBUSTÍVEL deve ser feito com o motor parado.
Abrir a portinhola do depósito de
combustível.
Introduzir a chave e rodar para a
esquerda.
Retirar o tampão e pendurá-lo
no gancho situado no interior da
portinhola.
Uma etiqueta colada no interior da
portinhola informa o tipo de combus-
tível a utilizar.
Ao encher o depósito não insista para
além da terceira paragem da pistola
porque isso poderia provocar um mau
funcionamento do seu veículo.
A capacidade do depósito é de
cerca de 60 litros.
Nível mínimo de combustível Após o enchimento do depósito,
trancar o tampão e fechar a
Quando o nível mí- portinhola.
nimo do depósito for
atingido, esta luz avi-
sadora acende no Anomalia de funcionamento
quadrante. Com a ignição ligada, a agulha do
Restam cerca de 50 km de indicador de nível do combustível
autonomia. restante ou regressando à posição
de repouso (inferior a zero) indica
um mau funcionamento do sensor de
combustível.
Consultar um Representante Auto-
rizado PEUGEOT.
70
COMANDO Inversão de faróis médios/ Veículos equipados com faróis
DE ILUMINAÇÃO máximos de nevoeiro à frente e luz de
Puxar o comando para si. nevoeiro atrás (anel C)
Faróis de nevoeiro diantei-
Esquecimento dos faróis ros (1ª rotação do anel para
a frente)
Com a ignição desligada e o acendi-
mento automático dos faróis neutraliza-
dos, quando a porta do lado condutor é Funcionam com os faróis de míni-
aberta ouve-se um sinal sonoro para o mos/médios.
avisar de que deixou as luzes acesas.
71
Indicadores de mudança de Luz de acompanhamento manual Activação
direcção (piscas) (Follow me home) Rodar o anel A para a posição
Esquerda: comuta- Com o acender automático dos fa- "AUTO". O acendimento auto-
dor para baixo. róis neutralizado, os faróis de míni- mático é acompanhado por uma
mos e de médios permanecem acesos mensagem no ecrã multifunções.
Direita: comutador durante o período seleccionado para a
para cima. luz de acompanhamento automático.
Observação: o esquecimento de Para um veículo não equipado com o
apagar o indicador de direcção ori- acendimento automático dos faróis, Neutralização
gina o aumento do volume sonoro, quando deixar o veículo os faróis de mí- Rodar o anel A para outra posi-
quando em movimento e com uma nimos e de médios permanecem ace- ção que não "AUTO". A paragem
velocidade superior a 80 km/h. sos durante cerca de trinta segundos. é acompanhada por uma mensa-
Activação: gem no ecrã multifunções.
parar o motor, No caso de mau funcionamento
Luz de acompanhamento do sensor de luminosidade, os fa-
automático (Follow me home) fazer um "sinal de luzes", róis acendem-se acompanhados da
Com a ignição desligada, quando saia e tranque o veículo. luz avisadora de serviço, de um si-
deixar o seu veículo, com o acender nal sonoro e por uma mensagem no
automático dos faróis activado, os Neutralização: ecrã multifunções.
faróis de mínimos e de médios per- fazer um novo "sinal de luzes", Consulte um Representante Autori-
manecem acesos durante o período zado PEUGEOT.
seleccionado. sáia e tranque o veículo.
74
Varrimento com cadência Não ocultar o detector de Limpa-vidros traseiro
automática chuva situado no pára-brisas
atrás do retrovisor interior.
Em modo AUTO, o limpa-vidros fun-
ciona automaticamente e adapta a Durante uma lavagem auto-
sua velocidade à intensidade da mática, desligar a ignição.
chuva. No Inverno, é aconselhável espe-
rar o descongelamento completo do
pára-brisas antes de accionar o var-
Activação rimento automático.
A activação da função é acompa-
nhada por uma mensagem no ecrã Rode o anel A até ao pri-
multifunções. meiro entalhe, para obter
É necessário reactivar o um varrimento intermitente.
varrimento automático, Ao engrenar a marcha-atrás,
após cada interrupção de se o limpa-vidros dianteiro
contacto superior a um mi- funciona, o limpa-vidros traseiro co-
nuto, dando um impulso para bai- meçará a funcionar.
xo com o comando.
Para activar ou neutralizar
esta função, utilizar o menu
Neutralização de configuração do ecrã
A neutralização da função é acompa- multifunções.
nhada por uma mensagem no ecrã
multifunções. Em caso de neve ou geada impor-
A função é neutralizada quando o co- tantes e aquando da utilização de
mando limpa-vidros é accionado em um suporte para bicicletas na porta
posição I, 1 ou 2. traseira (break), neutralizar o limpa-
Em caso de mau funcionamento vidros traseiro utilizando o menu de
do varrimento a cadência automática configuração do ecrã multifunções.
o limpa-vidros funcionará em modo
intermitente.
Lava-vidros traseiro
Consulte um Representante Auto-
rizado PEUGEOT para verificação Rode o anel A para além
do sistema. do primeiro entalhe, o lava-
vidros e depois o limpa-vi-
dros funcionam durante um
período determinado.
75
Varrimento com cadência Não ocultar o detector de Limpa-vidros traseiro
automática chuva situado no pára-brisas
atrás do retrovisor interior.
Em modo AUTO, o limpa-vidros fun-
ciona automaticamente e adapta a Durante uma lavagem auto-
sua velocidade à intensidade da mática, desligar a ignição.
chuva. No Inverno, é aconselhável espe-
rar o descongelamento completo do
pára-brisas antes de accionar o var-
Activação rimento automático.
A activação da função é acompa-
nhada por uma mensagem no ecrã Rode o anel A até ao pri-
multifunções. meiro entalhe, para obter
É necessário reactivar o um varrimento intermitente.
varrimento automático, Ao engrenar a marcha-atrás,
após cada interrupção de se o limpa-vidros dianteiro
contacto superior a um mi- funciona, o limpa-vidros traseiro co-
nuto, dando um impulso para bai- meçará a funcionar.
xo com o comando.
Para activar ou neutralizar
esta função, utilizar o menu
Neutralização de configuração do ecrã
A neutralização da função é acompa- multifunções.
nhada por uma mensagem no ecrã
multifunções. Em caso de neve ou geada impor-
A função é neutralizada quando o co- tantes e aquando da utilização de
mando limpa-vidros é accionado em um suporte para bicicletas na porta
posição I, 1 ou 2. traseira (break), neutralizar o limpa-
Em caso de mau funcionamento vidros traseiro utilizando o menu de
do varrimento a cadência automática configuração do ecrã multifunções.
o limpa-vidros funcionará em modo
intermitente.
Lava-vidros traseiro
Consulte um Representante Auto-
rizado PEUGEOT para verificação Rode o anel A para além
do sistema. do primeiro entalhe, o lava-
vidros e depois o limpa-vi-
dros funcionam durante um
período determinado.
75
AS LUZES DO TECTO
Apagada em permanência.
Iluminação permanente.
1 - Luz do tecto à frente 2 - Luzes de leitura de mapas
76
Ela apaga-se progressivamente:
- ao destrancar o veículo,
- após ligar a ignição,
- com a ignição desligada, 30 segun-
dos após o fecho da última porta.
Apagada em permanência.
77
A PALA DE SOL COM ESPELHO CONSOLA DE TECTO AS JANELAS DE TELEPORTAGEM/
DE CORTESIA ILUMINADO ESTACIONAMENTO
Com a ignição ligada o espelho ilu- A consola do tecto suporta a luz do O pára-brisas atérmico possui duas
mina-se automaticamente quando tecto dianteira e um porta-óculos. zonas não reflectoras situadas de
se abre a tampa de ocultação. Para abrir ou fechar o porta-óculos, um e do outro lado da base do retro-
premir o embutido da tampa. visor interior.
Destinam-se à colocação de cartões
de teleportagem e/ou de estaciona-
mento.
78
2. Cinzeiro dianteiro
Puxe a tampa para abrir o cinzeiro.
Para o esvaziar, depois de abrí-
lo pressionar a lingueta e retirá-lo.
3. Arrumos
6. Arrumos/porta-latas de
bebidas
7. Arrumo de moedas
80
KIT ECRÃ LAZER
Este conjunto vídeo permitirá aos
passageiros traseiros passar um
momento agradável durante a
difusão de um filme ou jogo preferi-
do, graças, sobretudo, à ligação de
um leitor DVD ou de uma consola de
jogos no suporte central, montado
entre os bancos dianteiros.
81
82
OS ARRUMOS DA MALA
(BERLINA)
1. Prateleira traseira 4. Rede de retenção
Para retirar a prateleira: de bagagens
- Retirar os dois cordões, Ligada aos aneis de amarração
- Levantar ligeiramente a prateleira permite fixar as bagagens.
e retirá-la.
5. Receptáculos abertos para
Duas possibilidades de arrumação: arrumos
- ou atrás dos bancos da frente,
- ou atrás do banco traseiro. 6. Tomada 12 volts
(100 W maxi)
2. Ganchos É uma tomada de tipo isqueiro,
instalada no suporte esquerdo da
prateleira.
3. Aneis de amarração
É alimentada a partir da posição
"Ligar".
83
84
OS ARRUMOS DA MALA
(BREAK)
1. Protecção das bagagens 4. Ganchos de amarração no 8. Fixações rede de retenção
Para a instalar: piso e montantes da mala carga alta
- posicionar as extremidades da A rede de retenção carga alta pode
frente do protector de bagagens 5. Ganchos de amarração do ser instalada detrás dos bancos
no seu suporte e pressionar ligeira- banco traseiro dianteiros ou traseiros:
mente para o colocar, Abrir as protecções das fixações
- desdobrar inteiramente o protector 6. Rede de retenção de altas correspondentes;
de bagagens; bagagens Instalar as extremidades da barra
- posicionar as extremidades trasei- metálica nestas fixações;
ras do protector de bagagens no Fixar os ganchos da rede nos anéis
de amarração e nas fixações do piso Para instalar a rede de retenção de
seu suporte e pressionar ligeira- carga alta:
mente para o instalar, ou do banco traseiro rebatido (duas
posições horizontais) ou fixar os - atrás dos bancos da frente, levantar
Para a retirar: ganchos da rede nos anéis de amar- o assento traseiro, fixar as correias
- soltar as extremidades traseiras, ração dos montantes da mala e nos da rede nas fixações rebatendo
- dobrar completamente o protector anéis do piso situados na traseira da depois o banco traseiro;
de bagagens, mala (numa posição vertical). - detrás do banco traseiro, fixar as
- libertar as extremidades dianteiras cintas da rede nos anéis de amar-
e retirar o protector de bagagens. 7. Tomada 12 volts (100 W maxi) ração do piso.
Arrumar o protector de bagagens Os anéis situam-se na vertical das
É uma tomada de tipo isqueiro, fixações altas correspondentes.
sob os bancos traseiros (lugar A). instalada no suporte esquerdo da
protecção de bagagens. Esticar as duas correias.
2. Tabuleiros para arrumos no Está alimentada a partir da posição
piso (2/3 - 1/3) "Ligar". 9. Pegas de sustentação e de
cabides
3. Redes para arrumos
Um deles contém a rede de retenção
de bagagens.
85
BUZINA AS LUZES DE EMERGÊNCIA
O acendimento automático
das luzes de emergência*
Numa travagem de urgência e em
função da desaceleração, as luzes
de emergência acendem automati-
camente. Apagam-se, também auto-
maticamente, à primeira aceleração.
Podem também ser desligadas pre-
mindo o botão.
* Consoante o destino.
86
DETECÇÃO DE PRESSÃO Furo no Pneu Qualquer reparação ou mudan-
BAIXA A luz avisadora STOP acende no ça de pneu numa roda equipa-
quadrante, acompanhada por um si- da com este sistema deve ser
nal sonoro e por uma mensagem no efectuada por um Represen-
visor multifunções localizando a roda tante Autorizado PEUGEOT.
em questão. Se aquando de uma mudança de
Parar imediatamente evitando qual- pneus, instalar um pneu não de-
quer manobra brusca com o volante tectado pelo seu veículo (exemplo:
ou os travões. montagem de pneus para a neve),
deverá fazer uma reinicialização do
Mude o pneu danificado (furado sistema por um Representante Auto-
ou com pressão demasiado baixa) rizado PEUGEOT.
e mande controlar a pressão dos
pneus logo que for possível.
O sistema de detecção de pressão
baixa é um auxiliar da condução que
não substitui a vigilância nem a res-
Sensor(es) não detectado(s) ponsabilidade do condutor.
A pressão dos pneus é controlada ou com defeito(s)
por sensores montados em cada A luz avisadora de serviço
válvula que analisam a pressão dos O sistema não exclui o controlo re-
acende no quadrante, acom- gular da pressão dos pneus (ver
pneus durante os trajectos e lançam panhada por um sinal sono-
o alarme em caso de anomalia (velo- etiqueta do fabricante no umbral da
ro e por uma mensagem no porta), para se assegurar que o com-
cidade superior a 20 km/h). ecrã multifunções localizan- portamento dinâmico do veículo per-
do o ou os pneu(s) não detectado(s) manece em optimo estado e evitar
Pneu com pressão baixa ou indicando um defeito no sistema. um desgaste prematuro dos pneus,
A luz avisadora de servi- sobretudo no caso de condições se-
ço acende no quadrante, Consulte um Representante Autori- veras (carga pesada, velocidade ele-
acompanhada por um sinal zado PEUGEOT para substituir o(s) vada).
sonoro e por uma mensa- sensor(es) defeituoso(s). O controlo da pressão de enchimen-
gem no ecrã multifunções to dos pneus deve ser efectuado a
localizando a roda em frio, pelo menos todos os meses.
questão. Observação: Pense em mandar verificar a pres-
Controlar a pressão dos pneus o Esta mensagem exibe-se também são da roda sobressalente.
mais rapidamente possível. Este quando um dos pneus está afasta- O sistema poderá ser eventualmente
controlo deve ser efectuado a frio. do do veículo, em reparação, ou em perturbado por emissões radioeléc-
caso de montagem de uma (ou várias) tricas de frequência semelhante.
roda(s) não equipada(s) com sensor.
A roda sobressalente não possui
sensor.
87
SISTEMA ANTI-BLOQUEIO O acendimento deste avi- SISTEMA DE ASSISTÊNCIA À
DAS RODAS (ABS) E sador, associado aos avi- TRAVAGEM DE URGÊNCIA
REPARTIDOR ELECTRÓNICO sadores STOP e ABS,
DE TRAVAGEM (REF) acompanhado por um sinal Este sistema permite, em caso de
sonoro e por uma mensa- urgência, atingir mais rapidamente
O sistema ABS, associado ao reparti- gem, indica um mau funcio- a pressão optimizada de travagem e
dor electrónico de travagem, aumen- namento do repartidor electrónico de reduzir, por conseguinte, a distância
ta a estabilidade e a maneabilidade travagem o que pode provocar uma de paragem.
do veículo aquando da travagem, perda de controlo do veículo durante Activa-se em função da rapidez de
sobretudo em pisos defeituosos ou a travagem. accionamento do pedal dos travões
escorregadios. A paragem é imperativa. e manifesta-se por uma diminuição
Observação: em caso de troca de Em ambos os casos, consultar um da resistência do pedal e um aumento
rodas (pneus e jantes) ter atenção Ponto de Serviço PEUGEOT. da eficácia da travagem.
para que sejam homologadas.
O sistema anti-bloqueio intervém auto-
maticamente quando houver risco de
bloqueio das rodas. O funcionamento normal do sistema
ABS pode manifestar-se por ligeiras
vibrações no pedal dos travões.
Em caso de travagem de emer-
O acendimento deste avi- gência, carregar muito fortemente
sador, acompanhado por no pedal sem nunca diminuir o
um sinal sonoro e por uma esforço.
mensagem, indica um dis-
funcionamento do sistema
ABS o que pode provocar uma per-
da de controlo do veículo durante a
travagem.
88
SISTEMA ANTI-PATINAGEM Neutralização Controlo de funcionamento
DAS RODAS (ASR) E
CONTROLO DINÂMICO DE Quando surge um mau fun-
ESTABILIDADE (ESP) cionamento nos sistemas,
a luz avisadora do interrup-
Estes sistemas estão associados e tor pisca e o testemunho
são complementares do ABS. acende, acompanhado por
um sinal sonoro e por uma mensa-
O sistema ASR optimiza a motrici- gem no ecrã multifunções.
dade, para evitar a patinagem das
rodas, agindo nos travões das rodas Consultar um Representante Auto-
motrizes e sobre o motor. Permite rizado PEUGEOT para verificação
também melhorar a estabilidade di- dos sistemas.
reccional do veículo na aceleração.
Em caso de desvio entre a trajectó-
ria seguida pelo veículo e a deseja- Em condições excepcionais (arran-
da pelo condutor, o sistema ESP age que do veículo atolado, imobilizado
automaticamente sobre o travão de na neve, sob solo instável...), poderá Os sistemas ASR/ESP au-
uma ou de várias rodas e no motor tornar-se útil neutralizar os sistemas mentam a segurança em
para inscrever o veículo na trajec- ASR e ESP para fazer patinar as condução normal mas não
tória desejada, no limite das leis da rodas e reencontrar a aderência. devem incitar o condutor a
física. Premir o interruptor "ESP OFF", assumir riscos suplementares ou a
situado na parte central do painel circular a altas velocidades.
de instrumentos. O funcionamento destes sistemas é
assegurado sob reserva de serem
Funcionamento dos sistemas respeitadas as preconizações do fa-
ASR e ESP A luz avisadora do interrup- bricante, relativas às rodas (pneus e
tor e o testemunho acen- jantes), aos componentes de trava-
A luz avisadora pisca no gem, aos componentes electrónicos
caso da activação do ASR dem: os sistemas -ASR e
ESP são neutralizados. e os procedimentos de montagem e
ou do ESP. de intervenção da rede PEUGEOT.
Depois de um choque, mandar veri-
Reactivação ficar esses sistemas por um Repre-
Automática em caso de corte de sentante Autorizado PEUGEOT.
contacto.
Automática a partir de 50 km/h
(excepto com o motor a gasolina
de 2 litros 16V 180 cv).
Manual através de uma nova
pressão no interruptor.
89
OS CINTOS DE SEGURANÇA Destrancamento dos cintos de Luz avisadora de colocação/não
segurança colocação do cinto de segurança
Ao ligar o motor, a luz avi-
sadora acende enquanto o
condutor tiver afivelado o
seu cinto de segurança.
90
Qualquer que seja o seu Para ser eficiente, um cinto de segu- Recomendações para as
lugar no veículo, coloque rança: crianças:
sempre o seu cinto de segu- - deve ser mantido esticado o mais - utilizar um banco para crianças
rança, mesmo para curtos perto do corpo possível, adaptado, se o passageiro tiver
trajectos. - deve ser usado por um só adulto, menos de 12 anos ou medir menos
Não inverter as fivelas dos cintos, - não deve apresentar traços de cor- de um metro e cinquenta,
pois nesse caso elas não assegura- tes ou de desgaste, - não utilizar a presilha da correia*
riam correctamente a sua função. - deve ser puxado na sua frente por quando instalar o banco para crian-
um movimento regular, verificando ças,
Se os bancos estiverem equipados
com apoios para os braços*, a parte que não se enrola, - não utilizar nunca o mesmo cinto
ventral do cinto deve passar sempre - não deve ser transformado ou mo- de segurança para apertar várias
sob aqueles. dificado para não alterar o seu de- pessoas,
sempenho. - não transporte nunca uma criança
Os cintos de segurança estão equi- sobre os seus joelhos.
pados com um enrolador permitindo
o ajuste automático do comprimento Dadas as regras de segurança
da cinta à sua morfologia. O arrumar em vigor, qualquer intervenção ou Em função da natureza e da im-
do cinto de segurança efectua-se au- controlo deve ser efectuado por um portância dos choques, o dispositi-
tomaticamente sempre que este não Representante Autorizado PEUGEOT vo pirotécnico pode iniciar-se antes e
estiver a ser utilizado. que lhe assegurará a garantia e a independentemente do disparo dos
boa execução. airbags.
Antes e depois da sua utilização, as-
segurar-se de que o cinto está cor- Mande verificar periodicamente De qualquer forma, a luz avisadora
rectamente enrolado. os seus cintos de segurança junto dos airbags acende.
de um Representante Autorizado Após um choque, mande verificar e
A parte inferior da cinta deve estar PEUGEOT, especialmente, se as
posicionada o mais abaixo possível eventualmente substituir o sistema
cintas apresentarem sinais de dete- de cintos de segurança por um Re-
sobre a bacia. rioração. presentante Autorizado PEUGEOT.
A parte alta deve estar posicionada Limpar as correias do cinto com água
na parte côncava do ombro. e sabão ou um produto de limpeza
Os enroladores estão equipados com para têxteis, vendido no seu Repre-
um dispositivo de bloqueio automá- sentante Autorizado PEUGEOT.
tico aquando de uma colisão ou de Depois de ter rebatido ou mudado
uma travagem de emergência. Pode um banco ou o banco traseiro de lu-
desbloquear o dispositivo puxando gar, assegurar-se de que o cinto está
rapidamente a cinta e soltando-a. na posição correcta e devidamente
enrolado.
* Consoante o modelo.
91
OS AIRBAGS AIRBAGS FRONTAIS Desactivação do airbag
passageiro*
Os airbags foram concebidos para
optimizar a segurança dos ocupan-
tes em caso de choques violentos;
completam a acção dos cintos de se-
gurança com limitador de esforço.
Neste caso, os detectores electrónicos
registam e analisam a desaceleração
brutal da viatura: se o limiar de disparo
for alcançado, os airbags enchemse
instantaneamente e protegem os ocu-
pantes do veículo.
Imediatamente após o choque, os
airbags esvaziam-se rapidamente
para não prejudicarem a visibilidade
nem a saída eventual dos ocupantes. Para assegurar a segurança dos
Estão integrados no centro do vo- seus filhos, desactivar imperativa-
Os airbags não dispararão em caso mente o airbag passageiro quan-
de embates pouco importantes para lante para o condutor e no painel de
bordo para o passageiro da frente. do instalar um banco para criança
os quais o cinto de segurança é virado de costas para a estrada no
suficiente para assegurar uma óp- Deflagram simultaneamente excepto
se o airbag passageiro estiver neu- banco da frente do passageiro. Caso
tima protecção; a importância de contrário, a criança arriscar-se-ia
um choque depende da natureza tralizado.
a ser gravemente ferida ou morta
do obstáculo e da velocidade no aquando do disparo do airbag.
momento da colisão.
Com a chave desligada, introduzí-
Anomalia airbag frontal la no comando de neutralização do
Os airbags só funcionam com a airbag passageiro 1, rodá-la para
ignição ligada. Se esta luz avisadora a posição "OFF" e retirá-la em se-
Observação: O gás que se escapa acender acompanhada guida mantendo esta posição.
dos airbags pode ser ligeiramente ir- por um sinal sonoro e por
ritante. uma mensagem no ecrã
multifunções, consulte um
Ponto de Serviço PEUGEOT para
verificação do sistema.
* Consoante o destino.
92
Na posição "OFF", o airbag pas- AIRBAGS LATERAIS* E
sageiro não deflagrará em caso de AIRBAGS CORTINA*
choque.
Quando retirar o banco de criança,
rodar o comando do airbag para a
posição "ON" para activar novamen-
te o airbag e assegurar assim a se-
gurança do seu passageiro em caso
de colisão.
Controlo de neutralização
Com a chave ligada, é as- Os airbags laterais estão integrados
segurado pelo acendimento nos encostos dos bancos da frente,
desta luz avisadora que indi- no lado da porta.
ca que o airbag passageiro Os airbags cortina estão integrados
está neutralizado (posição nos montantes e na parte superior
"OFF" do comando). do habitáculo.
A luz avisadora acende durante todo Deflagram unilateralmente no lado
o período da neutralização. em que ocorrer a colisão.
Anomalia de funcionamento
Se a luz avisadora de neu- Se esta luz avisadora acender,
tralização do airbag piscar, acompanhada por um sinal
consultar um Representante sonoro e pela mensagem no
Autorizado PEUGEOT. ecrã multifunções, consultar
No caso das duas luzes avisadoras um Ponto Serviço PEUGEOT
dos airbags acenderem permanen- para verificação do sistema.
temente, não instalar o banco para
crianças de costas para a estrada.
Consultar um Representante Auto-
rizado PEUGEOT.
* Consoante o destino.
93
Para que os airbags Airbags frontais Airbags laterais*
frontais, laterais* e de • Não conduzir agarrando o volante • Não cobrir os bancos com capas ou
cortina* sejam plenamente pelos seus raios ou deixando as fazê-lo unicamente com capas ho-
eficazes, respeitar as mãos sobre a caixa central do vo- mologadas. Consultar um Ponto de
seguintes regras de lante. Serviço PEUGEOT.
segurança: • Não pôr os pés no painel de bordo, • Nunca fixar ou colar nada nos
• Estar preso no seu banco com um no lado do passageiro. encostos dos bancos porque isso
cinto de segurança conveniente- • Abster-se de fumar na medida do poderia ocasionar ferimentos no
mente ajustado. possível porque o enchimento dos tórax ou nos braços durante o ac-
• Adoptar uma posição sentada nor- Airbags pode provocar queimaduras cionamento do airbag lateral.
mal e vertical (não pôr os pés so- ou riscos de ferimentos devido ao • Não aproximar o peito da porta mais
bre o painel de bordo). cigarro ou ao cachimbo. do que o que for necessário .
• Não deixar nada entre os ocupan- • Nunca desmontar, furar nem
tes da frente e os Airbags (criança, submeter o volante a choques
animal, objecto, ...). Isso poderia violentos.
impedir o funcionamento dos airbags
ou ferir os ocupantes.
• Qualquer intervenção nos sistemas
airbags é estritamente proibida
excepto se for feita por pessoal Airbags cortina*
qualificado da Rede PEUGEOT.
• Não fixar ou colar nada nos mon-
• Depois de um incidente ou se o tantes ou no tejadilho porque isso
veículo foi roubado, mandar verifi- poderia ocasionar ferimentos na
car os sistemas airbags. cabeça durante o enchimento do
airbag cortina.
• Não desmontar os parafusos dos
manípulos de fixação implantados
no tejadilho pois eles participam na
fixação dos airbags cortina.
* Consoante o destino.
94
Na posição "OFF", o airbag pas- AIRBAGS LATERAIS* E
sageiro não deflagrará em caso de AIRBAGS CORTINA*
choque.
Quando retirar o banco de criança,
rodar o comando do airbag para a
posição "ON" para activar novamen-
te o airbag e assegurar assim a se-
gurança do seu passageiro em caso
de colisão.
Controlo de neutralização
Com a chave ligada, é as- Os airbags laterais estão integrados
segurado pelo acendimento nos encostos dos bancos da frente,
desta luz avisadora que indi- no lado da porta.
ca que o airbag passageiro Os airbags cortina estão integrados
está neutralizado (posição nos montantes e na parte superior
"OFF" do comando). do habitáculo.
A luz avisadora acende durante todo Deflagram unilateralmente no lado
o período da neutralização. em que ocorrer a colisão.
Anomalia de funcionamento
Se a luz avisadora de neu- Se esta luz avisadora acender,
tralização do airbag piscar, acompanhada por um sinal
consultar um Representante sonoro e pela mensagem no
Autorizado PEUGEOT. ecrã multifunções, consultar
No caso das duas luzes avisadoras um Ponto Serviço PEUGEOT
dos airbags acenderem permanen- para verificação do sistema.
temente, não instalar o banco para
crianças de costas para a estrada.
Consultar um Representante Auto-
rizado PEUGEOT.
* Consoante o destino.
93
Para que os airbags Airbags frontais Airbags laterais*
frontais, laterais* e de • Não conduzir agarrando o volante • Não cobrir os bancos com capas ou
cortina* sejam plenamente pelos seus raios ou deixando as fazê-lo unicamente com capas ho-
eficazes, respeitar as mãos sobre a caixa central do vo- mologadas. Consultar um Ponto de
seguintes regras de lante. Serviço PEUGEOT.
segurança: • Não pôr os pés no painel de bordo, • Nunca fixar ou colar nada nos
• Estar preso no seu banco com um no lado do passageiro. encostos dos bancos porque isso
cinto de segurança conveniente- • Abster-se de fumar na medida do poderia ocasionar ferimentos no
mente ajustado. possível porque o enchimento dos tórax ou nos braços durante o ac-
• Adoptar uma posição sentada nor- Airbags pode provocar queimaduras cionamento do airbag lateral.
mal e vertical (não pôr os pés so- ou riscos de ferimentos devido ao • Não aproximar o peito da porta mais
bre o painel de bordo). cigarro ou ao cachimbo. do que o que for necessário .
• Não deixar nada entre os ocupan- • Nunca desmontar, furar nem
tes da frente e os Airbags (criança, submeter o volante a choques
animal, objecto, ...). Isso poderia violentos.
impedir o funcionamento dos airbags
ou ferir os ocupantes.
• Qualquer intervenção nos sistemas
airbags é estritamente proibida
excepto se for feita por pessoal Airbags cortina*
qualificado da Rede PEUGEOT.
• Não fixar ou colar nada nos mon-
• Depois de um incidente ou se o tantes ou no tejadilho porque isso
veículo foi roubado, mandar verifi- poderia ocasionar ferimentos na
car os sistemas airbags. cabeça durante o enchimento do
airbag cortina.
• Não desmontar os parafusos dos
manípulos de fixação implantados
no tejadilho pois eles participam na
fixação dos airbags cortina.
* Consoante o destino.
94
O TRAVÃO DE MÃO CAIXA DE VELOCIDADES Park (estacionamento): para imobi-
AUTOMÁTICA "TIPTRONIC- lizar o veículo e para pôr o motor a
SYSTEM PORSCHE" trabalhar, com o travão de estacio-
Para accionar o travão namento apertado ou destravado.
Puxar o travão de mão para imobili-
zar o veículo. Reverse (marcha-atrás): para efec-
tuar uma marcha-atrás (seleccionar
esta posição com o veículo parado e
o motor ao ralenti).
Para desengatar o travão
Puxar a alavanca e carregar no botão Neutral (ponto morto): para pôr o
para desapertar o travão de mão. motor a trabalhar e para estacio-
nar, com o travão de estacionamento
apertado.
Observação: se em andamento a
Com o veículo em movimen- posição N for introduzida inadver-
to, o acendimento desta luz tidamente, deixar o motor voltar ao
avisadora e da luz avisado- ralenti antes de engrenar a nova po-
ra STOP, acompanhado por sição D para acelerar.
um sinal sonoro e por uma
mensagem no ecrã multifunções, in- Drive (condução): para conduzir
dica que este permanece apertado utilizando o sistema automático.
ou que foi mal afrouxado. A caixa automática de quatro ou Manual (manual): para seleccionar
seis velocidades oferece, à escolha, as relações.
o conforto do automatismo integral,
enriquecido com um programa des- S: programa desportivo.
portivo e um programa para neve,
ou a passagem manual das veloci- : programa neve.
dades.
Arranque do motor
Grelha de selecção das com o travão de estacionamento
apertado, seleccionar a posição P
posições ou N na grelha,
Mover a alavanca na grelha para rodar a chave de contacto para a
selecionar uma posição. posição Arranque.
Sempre que estacionar num
declive, virar as rodas para o O avisador da selecção aparece No caso contrário, será alertado por
passeio e accione o travão no ecrã do quadrante. um sinal sonoro e por uma mensa-
de estacionamento. gem no ecrã multifunções.
95
O TRAVÃO DE MÃO CAIXA DE VELOCIDADES Park (estacionamento): para imobi-
AUTOMÁTICA "TIPTRONIC- lizar o veículo e para pôr o motor a
SYSTEM PORSCHE" trabalhar, com o travão de estacio-
Para accionar o travão namento apertado ou destravado.
Puxar o travão de mão para imobili-
zar o veículo. Reverse (marcha-atrás): para efec-
tuar uma marcha-atrás (seleccionar
esta posição com o veículo parado e
o motor ao ralenti).
Para desengatar o travão
Puxar a alavanca e carregar no botão Neutral (ponto morto): para pôr o
para desapertar o travão de mão. motor a trabalhar e para estacio-
nar, com o travão de estacionamento
apertado.
Observação: se em andamento a
Com o veículo em movimen- posição N for introduzida inadver-
to, o acendimento desta luz tidamente, deixar o motor voltar ao
avisadora e da luz avisado- ralenti antes de engrenar a nova po-
ra STOP, acompanhado por sição D para acelerar.
um sinal sonoro e por uma
mensagem no ecrã multifunções, in- Drive (condução): para conduzir
dica que este permanece apertado utilizando o sistema automático.
ou que foi mal afrouxado. A caixa automática de quatro ou Manual (manual): para seleccionar
seis velocidades oferece, à escolha, as relações.
o conforto do automatismo integral,
enriquecido com um programa des- S: programa desportivo.
portivo e um programa para neve,
ou a passagem manual das veloci- : programa neve.
dades.
Arranque do motor
Grelha de selecção das com o travão de estacionamento
apertado, seleccionar a posição P
posições ou N na grelha,
Mover a alavanca na grelha para rodar a chave de contacto para a
selecionar uma posição. posição Arranque.
Sempre que estacionar num
declive, virar as rodas para o O avisador da selecção aparece No caso contrário, será alertado por
passeio e accione o travão no ecrã do quadrante. um sinal sonoro e por uma mensa-
de estacionamento. gem no ecrã multifunções.
95
Arranque do veículo Quando alguma operação Nunca seleccionar a posição
de manutenção tiver que ser N com o veículo em anda-
Com o motor a trabalhar, para efectuada com o motor a tra- mento.
arrancar a partir da posição P: balhar, apertar o travão de Nunca seleccionar as posi-
carregar imperativamente no estacionamento e seleccio- ções P ou R se o veículo não estiver
pedal dos travões, nar a posição P. imobilizado.
libertar o travão de estacionamento, Não reduza para melhorar a trava-
seleccionar a posição R, D ou M Funcionamento automático gem numa estrada escorregadia.
e diminuir progressivamente a Passagem automática das quatro
pressão exercida sobre o pedal ou seis velocidades:
dos travões; o veículo arranca Programas Desportivo e para Neve
imediatamente. Seleccionar a posição D.
A caixa de velocidades adapta auto- Além do programa auto-adaptativo,
Pode também arrancar a partir da dispõe também de dois programas
posição N. maticamente a relação em função:
- da maneira de conduzir, específicos.
- do perfil da estrada, O programa visualiza-se no ecrã do
- da carga do veículo. painel de instrumentos.
A caixa de velocidades funciona en- Programa Desportivo
tão com o programa auto-adaptativo
Quando o motor trabalha ao sem intervenção do condutor. Premir a tecla S, depois do arran-
ralenti sem estar travado, se Para obter uma aceleração máxi- que do motor.
uma das posições R, D ou M ma sem tocar na alavanca de velo- A caixa de velocidades privilegiará
for seleccionada, o veículo cidades, carregar a fundo no pedal automaticamente uma condução di-
desloca-se mesmo sem intervenção do acelerador (kick down). A caixa nâmica.
no acelarador. de velocidades reduzirá automati-
Por esta razão, não deixar crianças camente ou conservará a mudança Programa para Neve
sem vigilância dentro do veículo seleccionada até ao regime máximo Este programa facilita o arranque e a
com o motor a trabalhar. do motor. motricidade quando as condições de
Se a selecção da alavanca não esti- Em travagem, a caixa de velocidades aderência são fracas.
ver na posição P, à abertura da porta reduzirá automaticamente para pro- Premir a tecla , depois do arran-
do condutor ou cerca de 45 segundos porcionar um travão motor eficaz. que do motor.
depois do desligar da ignição, ouve- Ao levantar bruscamente o pé do
se um sinal sonoro e aparece uma A caixa de velocidades adapta-se à
acelerador, a caixa de velocidades condução em estradas escorregadias.
mensagem. Voltar a colocar a alavan- não passará para a mudança supe-
ca em P. O sinal sonoro interrompe- Observação: em qualquer momento
rior a fim de melhorar a segurança. pode regressar ao programa auto-
se e a mensagem desaparece.
adaptativo.
Premir novamente a tecla S ou
para neutralizar o programa se-
leccionado.
96
Funcionamento Manual Observações Anomalia de funcionamento
Passagem manual das quatro ou A passagem de uma para outra velo-
seis velocidades: cidade somente será efectuada se as Qualquer anomalia no fun-
condições de velocidade e de regime cionamento é assinalada
Seleccione a posição M, motor o permitirem, caso contrário pelo acender desta luz avi-
Empurre a alavanca para o sinal + sadora, um sinal sonoro e
as normas do funcionamento auto- uma mensagem no ecrã
para passar à velocidade superior, mático impor-se-ão momentanea-
Puxe a alavanca para o sinal - multifunções.
mente.
para passar a uma velocidade Neste caso, a caixa de velocidades fun-
Em sub-regime ou em sobre-regime, ciona em modo de recurso (bloqueio
inferior. a relação de velocidade selecciona- na 3ª velocidade). Pode então sentir-se
A passagem da posição D (condu- da pisca durante alguns segundos e um choque importante ao passar de P
ção automática) para a posição M em seguida, a relação realmente en- para R e de N para R (sem risco para a
(condução manual) pode efectuar-se grenada aparece. caixa de velocidades).
a qualquer momento. Parado ou a baixa velocidade, a Não ultrapassar os 100 km/h (dentro
caixa de velocidades selecciona do limite de velocidade local).
automaticamente a velocidade M1.
Consultar rapidamente um Repre-
Os programas S (desportivo) e sentante Autorizado PEUGEOT.
(neve) não funcionam com a condu-
ção manual.
Valor inválido em funcionamento
manual
Aparece se uma relação
for mal engrenada (selector
entre duas posições).
97
O LIMITADOR DE VELOCIDADE* Visualização no quadrante Memorização de uma velocidade
Esta memorização pode fazer-se
sem activar o limitador.
Uma ligeira pressão nas teclas 2 e 3
diminui ou aumenta de 1 km/h.
Uma pressão demorado diminui ou
aumenta de 5 km/h.
Uma pressão contínua diminui ou
aumenta a velocidade programada
por etapas de 5 km/h.
* Consoante o destino.
98
Ultrapassagem da velocidade Paragem da função
programada Colocar o botão rotativo 1 na posi-
Em situação excepcional, priveligiar ção 0 ou desligar o contacto para
este modo para ultrapassar a veloci- parar o sistema. A última veloci-
dade programada. dade programada permanece em
Uma pressão no acelerador para ul- memória.
trapassar a velocidade programada
será inoperante, excepto se apoiar
fortemente no pedal ultrapassando Anomalia de funcionamento
o ponto de resistência.
No caso de mau funcionamento do
O limitador desactiva-se momenta- limitador, a velocidade programada é
neamente e a velocidade visualizada apagada, os traços piscam durante
no ecrã pisca (ex. à 110 km/h): alguns segundos:
99
O REGULADOR DE Visualização no quadrante Primeira activação/memorização
VELOCIDADE* de uma velocidade de instrução
Logo que se atinja a velocidade
pretendida, premir a tecla 2 ou 3. A
velocidade é memorizada e o ecrã
indica (ex. a 110 km/h):
* Consoante o destino.
100
Reactivação do ajuste Para memorizar uma velocidade Aquando da modificação da
Depois da neutralização do ajuste, inferior à precedente: velocidade memorizada por
premir a tecla 4. O veículo retoma premir a tecla 2. pressão contínua, seja vigi-
a última velocidade memorizada. O lante pois a velocidade pode
Uma pressão breve diminui de 1 km/h. aumentar ou diminuir rapidamente.
ecrã indica (ex. a 110 km/h):
Uma pressão longa aumenta em Não utilizar o regulador de velocida-
5 km/h. de em estradas com piso escorrega-
Uma pressão contínua diminui por dio ou em trânsito intenso.
sectores de 5 km/h.
Anulação da velocidade de Em caso de forte descida, o regula-
instrução memorizada dor de velocidade, não poderá impe-
Com o veículo parado, depois de dir o veículo de exceder a velocidade
desligar o motor, nenhuma outra programada.
Alteração da velocidade de velocidade será memorizada pelo O regulador não pode, em caso
instrução memorizada sistema. algum, substituir o respeito das
limitações de velocidade, nem a
Para memorizar uma velocidade vegilância, nem a responsabilidade
superior à precedente, tem duas Paragem da função do condutor.
possibilidades: Colocar o botão rotativo 1 na posição Para evitar qualquer incómodo sob
Sem utilizar o acelerador: 0 para parar o sistema. os pedais:
premir a tecla 3; - zelar pelo bom posicionamento do
Uma pressão breve aumenta em tapete,
1 km/h. - não sobrepor nunca vários tapetes.
Uma pressão longa aumenta em Anomalia de funcionamento
5 km/h. No caso de mau funcionamento do
Uma pressão contínua aumenta por regulador, a velocidade memorizada
sectores de 5 km/h. é apagada, as barras piscam duran-
te alguns segundos:
Utilizando o acelerador:
Ultrapassar a velocidade memo-
rizada até atingir a velocidade
desejada,
Premir a tecla 2 ou 3.
Consultar um Representante Autori-
zado PEUGEOT para verificação do
sistema.
101
O REGULADOR DE Visualização no quadrante Primeira activação/memorização
VELOCIDADE* de uma velocidade de instrução
Logo que se atinja a velocidade
pretendida, premir a tecla 2 ou 3. A
velocidade é memorizada e o ecrã
indica (ex. a 110 km/h):
* Consoante o destino.
102
Reactivação do ajuste Para memorizar uma velocidade Aquando da modificação da
Depois da neutralização do ajuste, inferior à precedente: velocidade memorizada por
premir a tecla 4. O veículo retoma premir a tecla 2. pressão contínua, seja vigi-
a última velocidade memorizada. O lante pois a velocidade pode
Uma pressão breve diminui de 1 km/h. aumentar ou diminuir rapidamente.
ecrã indica (ex. a 110 km/h):
Uma pressão longa aumenta em Não utilizar o regulador de velocidade
5 km/h. em estradas com piso escorregadio
Uma pressão contínua diminui por ou em trânsito intenso.
sectores de 5 km/h.
Anulação da velocidade de Em caso de forte descida, o regula-
instrução memorizada dor de velocidade não poderá impe-
dir o veículo de exceder a velocidade
Com o veículo parado, depois de programada.
desligar o motor, nenhuma outra
Alteração da velocidade de velocidade será memorizada pelo O regulador não pode, em caso
instrução memorizada sistema. algum, subsituir o respeito das limita-
ções de velocidade, nem a vigilância,
Para memorizar uma velocidade nem a responsabilidade do condutor.
superior à precedente, tem duas
possibilidades: Para evitar qualquer incómodo sob
Paragem da função os pedais:
Sem utilizar o acelerador:
Colocar o botão rotativo 1 na posição - zelar pelo bom posicionamento do
premir a tecla 3; OFF para parar o sistema. tapete,
Uma pressão breve aumenta em - não sobrepor nunca vários tapetes.
1 km/h.
Uma pressão longa aumenta em Anomalia de funcionamento
5 km/h.
No caso de mau funcionamento do
Uma pressão contínua aumenta por regulador, a velocidade memorizada
sectores de 5 km/h. é apagada, as barras piscam duran-
te alguns segundos:
Utilizando o acelerador:
Ultrapassar a velocidade memo-
rizada até atingir a velocidade
desejada,
Premir a tecla 2 ou 3.
103
AJUDA GRÁFICA E SONORA Paragem do sistema
AO ESTACIONAMENTO EM
MARCHA-ATRÁS
Este sistema é constituído por quatro
sensores de proximidade, instalados
no pára-choques traseiro.
Ele detecta qualquer obstáculo (pes-
soa, veículo, árvore, barreira, ...) situa-
do por detrás do veículo. Todavia, não
poderá detectar os obstáculos situados
exactamente sob o pára-choques.
Um objecto,como uma estaca, uma
baliza indicadora de obras ou qual-
quer objecto similar pode ser de- A informação de proximidade é
tectado no início da manobra, mas fornecida por:
deixar de o ser quando o veículo se - um sinal sonoro cada vez mais Passar a ponto morto o sistema é
aproxima. rápido à medida que o veículo se desactivado.
Observação: esta função é auto- aproxima do obstáculo.
maticamente neutralizada no caso - um gráfico no ecrã multifunções, Activação/Neutralização
de atrelagem de um reboque ou de com manchas cada vez mais pró-
montagem de um suporte para bi- ximos do veículo. Pode activar ou neutralizar
cicletas (veículo equipado com um o sistema passando pelo
reboque ou com um suporte para bi- menu de configuração do
cicletas recomendado PEUGEOT). Em seguida ao ecrã multifunções, o
sinal sonoro é emitido por um "be- ecrã multifunções.
Com mau tempo ou no inverno, as- souro" ou pelos altifalantes traseiros A activação e a neutraliza-
segure-se que os sensores não estão que emitem: ção do sistema são memorizadas à
cobertos com lama, geada ou neve. paragem do veículo.
Ao engrenar a marcha atrás, um sinal - à direita para um obstáculo detec-
sonoro (bip demorado) indica-lhe que tado à direita,
os sensores podem estar sujos. - à esquerda para um obstáculo
detectado à esquerda, Em caso de defeito de fun-
- à direita e à esquerda para um cionamento, ao engrenar a
Funcionamento obstáculo central. marcha atrás, a luz avisado-
O sistema activa-se desde que se Quando a distância "traseira do ve- ra de serviço acende, acom-
engrene a marcha atrás. ículo/obstáculo" for inferior a cerca panhada por um sinal sonoro (bip
É acompanhado porum sinal sono- de trinta centímetros, o sinal sonoro breve) e por uma mensagem no ecrã
ro e pela visualização do veículo em torna-se contínuo e o símbolo "Pe- multifunções.
função do ecrã multifunções. rigo" aparece em função do ecrã Consultar um Representante Autori-
multifunções. zado PEUGEOT.
104
ABERTURA DO CAPOT DO A FALTA DE COMBUSTÍVEL
MOTOR (DIESEL)
Equilibrador do capot
Pelo interior Em caso de falta de combustível é
Fixar o equilibra- necessário reactivar o circuito.
dor de suporte A bomba de reescorvamento, o para-
para manter o ca- fuso de desgasificação e o tubo trans-
pot aberto. parente estão situados sob o capot do
Antes de fechar o motor (ver desenho correspondente):
capot voltar a co-
locar o equilibra- Motor 1,6 litros HDI 16V
dor no seu lugar. - encher o depósito de combustível
com, pelo menos, cinco litros de
gasóleo,
- desagrafar o "cache-style" para ace-
der à bomba de reescorvamento,
Inclinar para a direita, o comando si- Para fechar - accionar a bomba manual de es-
tuado do lado esquerdo, sob o painel Baixar o capot e largá-lo próximo do corvamento, até à aparição do
de instrumentos. fim do curso. combustível no tubo transparente
com o conector verde,
Confirmar que ficou bem fechado. - accionar o motor de arranque até
que o motor se ponha em marcha.
Por fora
Motor 2 litros HDI 16V
- Abastecer o reservatório de combus-
tível com, pelo menos, cinco litros de
gasóleo,
- Retirar a tampa para aceder á bom-
ba de re-escorvamento,
- Desaparafusar o parafuso de des-
gasificação,
- Accionar a bomba manual de rees-
corvamento, até ao aparecimento
de gasóleo escapando-se do para-
fuso de desgasificação,
- Reaparafusar o parafuso de des-
Levantar o comando e abrir o capot. gasificação,
- Accionar o motor de arranque até
ao arranque do motor.
106
O MOTOR A GASOLINA 1,4 litros 16V
1. Reservatório da direcção assistida 4. Reservatório do líquido dos 7. Filtro de ar
travões
2. Reservatório do lava-vidros e
lava-faróis 8. Vareta de nível de óleo do motor
5. Bateria
3. Reservatório do líquido de
arrefecimento 6. Caixa de fusíveis 9. Enchimento de óleo do motor
107
O MOTOR GASOLINA 1,6 LITROS 16V
1. Reservatório da direcção assistida 4. Reservatório de líquido de travões 7. Filtro de ar
2. Reservatório do lava-vidros e
do lava-faróis 8. Vareta de medição
5. Bateria do óleo do motor
3. Reservatório do líquido de
arrefecimento 6. Caixa de fusíveis 9. Reservatório do óleo motor
108
O MOTOR A GASOLINA 2 LITROS 16V
1. Reservatório da direcção assistida 4. Reservatório do líquido dos travões 7. Filtro de ar
2. Reservatório do lava-vidros e
do lava-faróis 5. Bateria 8. Vareta de nível de óleo do motor
3. Reservatório do líquido de
arrefecimento 6. Caixa de fusíveis 9. Reservatório do óleo do motor
109
O MOTOR A GASOLINA 2 LITROS 16V (180 cv)
1. Reservatório da direcção assistida 4. Reservatório do líquido dos travões 7. Filtro de ar
2. Reservatório do lava-vidros e
do lava-faróis 5. Bateria 8. Vareta de nível de óleo do motor
3. Reservatório do líquido de
arrefecimento 6. Caixa de fusíveis 9. Enchimento de óleo do motor
110
O MOTOR DIESEL TURBO 1,6 LITROS HDI 16V (90 cv/110 cv)
1. Reservatório de direcção assistida 4. Reservatório do líquido de 7. Vareta de medição do óleo motor
travões
2. Reservatório de líquido lava-vidros
e lava-faróis 8. Depósito do óleo motor
5. Bateria
3. Reservatório do líquido de
arrefecimento 6. Caixa de fusíveis 9. Bomba de reescorvamento
111
O MOTOR DIESEL TURBO 2 LITROS HDI 16V (136 cv)
1. Reservatório da direcção 4. Reservatório do líquido de 8. Reservatório de óleo do motor
assistida
travões
9. Vareta de óleo do motor
2. Reservatório do lava-vidros e 5. Bateria
do lava-faróis
10. Bomba de reescorvamento
6. Caixa de fusíveis
3. Reservatório do líquido de
arrefecimento 7. Filtro de ar 11. Parafuso de desgasificação
112
A VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS Nível do líquido dos travões Observação: o líquido de arrefeci-
mento não necessita ser substituído.
Nível do óleo A substituição deve ser efec-
tuada imperativamente nos
Efectuar este controlo regularmen- intervalos previstos de acordo Nível do líquido da direcção
te e complete entre duas mudan- com o plano de manutenção assistida
ças de óleo (o consumo máximo do fabricante.
de óleo é de 0,5 l por 1 000 km). Retirar o tampão* (ver § "A substitui-
Utilizar os líquidos recomendados ção de uma lâmpada - Faróis dian-
O controlo faz-se com o veículo pelo fabricante e conforme as Normas teiros").
em plano horizontal e com o motor frio, com DOT4.
o auxílio do indicador de nível de óleo do Abrir o depósito com o motor frio e à
painel de instrumentos ou com a vareta de Nível do líquido de temperatura ambiente. O nível deve
medição manual. estar sempre acima da marca MINI e
arrefecimento próximo da marca MAXI.
Vareta de medição manual Utilizar o líquido recomendado pelo
Duas marcações de nível fabricante. Nível do líquido do lava-
na vareta de medição do Num motor quente é o motoventila- vidros e do lava-faróis
óleo: dor que regula a temperatura do lí-
A = máximo quido de arrefecimento. Este pode Para optimizar a qualidade
funcionar mesmo com a ignição de limpeza e para a sua se-
Nunca ultrapassar esta desligada. gurança, aconselhamos a
marca. utilização dos produtos reco-
Para os veículos equipados com
B = mínimo filtro de partículas, o motoventila- mendados pela PEUGEOT.
dor pode funcionar depois da pa-
ragem do veículo, mesmo com o
motor frio. Nivel do aditivo do gasoleo
Para preservar a fiabilidade (Diesel com filtro de partículas)
Além disso, como o circuito de arre-
dos motores e dos dispositi- fecimento está sob pressão, esperar O acender a luz avisadora de serviço,
vos de anti-poluição, a utili- pelo menos uma hora antes de qual- acompanhada por uma mensagem e
zação de aditivos no óleo do quer intervenção. por um sinal sonoro, indica um nível
motor é interdita. Para evitar quaisquer riscos de quei- mínimo de aditivo gasóleo.
Mudança do óleo do motor maduras, desenroscar o tampão É necessário completar o nível deste
duas voltas para diminuir a pressão. aditivo.
Conforme as indicações fornecidas Quando esta tiver diminuido, retirar o Consultar um Representante Autori-
pela caderneta de manutenção. tampão e completar o nível. zado PEUGEOT.
Selecção do índice de viscosidade O nível deve ser sempre su-
O óleo escolhido tem sempre de sa- perior à marca MIN e próxi-
tisfazer as normas de qualidade do mo da marca MAX.
fabricante.
* Consoante a motorização.
113
Óleos usados Observação: após um funciona- Filtro de óleo
mento prolongado do veículo a uma
Evitar qualquer contacto prolongado velocidade muito baixa ou ao ralenti,
de óleo usado com a pele. Substituição periódica do
poderá constatar excepcionalmen- elemento do filtro do óleo
O líquido dos travões é nocivo para a te, emissões de vapor de água pelo segundo a recomendação
saúde e muito corrosivo. tubo de escape aquando das acele- do plano de manutenção.
rações. Estas são inconsequentes
Não deite óleos usados, quanto ao comportamento do veícu- Caixa de velocidades manual
líquido dos travões ou o lí- lo e em relação ao meio ambiente.
quido de arrefecimento nos Sem mudança de óleo.
esgotos ou para a terra. Pastilhas de travões Mandar controlar o nível
Esvaziar o óleo usado num seguindo o plano de manu-
O desgaste dos travões de- tenção do construtor.
dos recipientes a isso destinados na pende da maneira de con-
Rede PEUGEOT. duzir, nomeadamente nos Para efectuar a verifica-
veículos utilizados na cida- ção dos principais níveis
de e em curtas distâncias. e o controlo de alguns
OS CONTROLOS elementos, em conformi-
Pode tornar-se necessário dade com o plano de ma-
Bateria controlar o estado dos tra- nutenção do fabricante, consultar
vões mesmo entre as revi- as páginas correspondentes à
No período de Inverno, sões do veículo. motorização do seu veiculo no ca-
mandar verificar a bateria derno de manutenção.
por um Representante Au-
torizado PEUGEOT. Estado de desgaste dos Utilizar somente produtos re-
discos e dos tambores comendados por PEUGEOT
Para qualquer informação relativa ao ou produtos de qualidades e
Filtro de ar e filtro do habitáculo estado de desgaste das superfícies dos características equivalentes.
discos e dos tambores, consultar um A fim de optimizar o funcio-
Substituir periodicamente Representante Autorizado PEUGEOT. namento de orgãos tão importantes
os elementos filtrantes. Se como a direcção assistida e o sistema
o meio ambiente o im- Travão de estacionamento de travagem, a PEUGEOT selecciona
puser, substitua-os duas e propõe produtos muito específicos.
vezes ou com amis fre-
quência. Uma grande folga no travão A fim de não deteriorar os orgãos
de estacionamento ou a eléctricos, é formalmente proibida a
Filtro de partículas (Diesel) constatação de uma perda lavagem a alta pressão para limpar o
A manutenção do filtro de partículas de eficácia neste sistema, compartimento do motor.
deve ser efectuada imperativamente, impõe uma regularização
conforme ao plano de manutenção mesmo entre duas revisões.
do fabricante, por um Representante Mandar verificar este sistema por um
Autorizado PEUGEOT. Representante Autorizado PEUGEOT.
114
Óleos usados Observação: após um funciona- Filtro de óleo
mento prolongado do veículo a uma
Evitar qualquer contacto prolongado velocidade muito baixa ou ao ralenti,
de óleo usado com a pele. Substituição periódica do
poderá constatar excepcionalmen- elemento do filtro do óleo
O líquido dos travões é nocivo para a te, emissões de vapor de água pelo segundo a recomendação
saúde e muito corrosivo. tubo de escape aquando das acele- do plano de manutenção.
rações. Estas são inconsequentes
Não deite óleos usados, quanto ao comportamento do veícu- Caixa de velocidades manual
líquido dos travões ou o lí- lo e em relação ao meio ambiente.
quido de arrefecimento nos Sem mudança de óleo.
esgotos ou para a terra. Pastilhas de travões Mandar controlar o nível
Esvaziar o óleo usado num seguindo o plano de manu-
O desgaste dos travões de- tenção do construtor.
dos recipientes a isso destinados na pende da maneira de con-
Rede PEUGEOT. duzir, nomeadamente nos Para efectuar a verifica-
veículos utilizados na cida- ção dos principais níveis
de e em curtas distâncias. e o controlo de alguns
OS CONTROLOS elementos, em conformi-
Pode tornar-se necessário dade com o plano de ma-
Bateria controlar o estado dos tra- nutenção do fabricante, consultar
vões mesmo entre as revi- as páginas correspondentes à
No período de Inverno, sões do veículo. motorização do seu veiculo no ca-
mandar verificar a bateria derno de manutenção.
por um Representante Au-
torizado PEUGEOT. Estado de desgaste dos Utilizar somente produtos re-
discos e dos tambores comendados por PEUGEOT
Para qualquer informação relativa ao ou produtos de qualidades e
Filtro de ar e filtro do habitáculo estado de desgaste das superfícies dos características equivalentes.
discos e dos tambores, consultar um A fim de optimizar o funcio-
Substituir periodicamente Representante Autorizado PEUGEOT. namento de orgãos tão importantes
os elementos filtrantes. Se como a direcção assistida e o sistema
o meio ambiente o im- Travão de estacionamento de travagem, a PEUGEOT selecciona
puser, substitua-os duas e propõe produtos muito específicos.
vezes ou com amis fre-
quência. Uma grande folga no travão A fim de não deteriorar os orgãos
de estacionamento ou a eléctricos, é formalmente proibida a
Filtro de partículas (Diesel) constatação de uma perda lavagem a alta pressão para limpar o
A manutenção do filtro de partículas de eficácia neste sistema, compartimento do motor.
deve ser efectuada imperativamente, impõe uma regularização
conforme ao plano de manutenção mesmo entre duas revisões.
do fabricante, por um Representante Mandar verificar este sistema por um
Autorizado PEUGEOT. Representante Autorizado PEUGEOT.
114
10
MUDAR UMA RODA (BERLINA)
Estacionamento do veículo
Na medida do possivel, imobilizar
o veículo num solo horizontal,
estável e não deslizante.
Apertar o travão de mão, desligar
a ignição e engatar a primeira ou Ferramentas à disposição
a marcha-atrás (posição P para a As seguintes ferramentas estão instaladas num suporte implantado no centro da
caixa de velocidades automática). roda sobressalente:
Para aceder à roda sobressalente e
ao macaco na mala, levantar o piso 1. Chave de rodas 5. Anel amovível de reboque
da mala com o gancho. 2. Macaco com manivela 6. Chave para tampões dos
3. Guia de centragem parafusos das rodas em liga de
alumínio
4. Macaco com manivela
Casquilho para parafuso 7. Desmonta tampões da roda em
anti-roubo. alumínio
115
10
Retirar a roda
Desenroscar em um quarto de
volta o parafuso central amarelo. Desmontagem da roda Levantar o veículo.
Puxar a roda sobressalente para Colocar o calço 3 se necessário Desapertar os parafusos e retirar
si pela parte detrás. sob a roda diagonalmente oposta a roda.
à que se vai substituir.
Retire a roda da mala.
Retirar o tampão da roda com a Montagem da roda
chave de rodas 1, puxando ao ní- Montar a roda utilizando a guia de
vel da passagem da válvula. centragem 3
Desapertar os parafusos da roda Apertar os parafusos à mão e
(nos veículos equipados com jan- retirar a guia de centragem
tes de alumínio, retirar previamen-
te os tapa-parafusos cromados; Efectuar um pré-aperto dos para-
ver parágrafo "Particularidades li- fusos com a chave 1
gadas com jantes em alumínio"). Baixar o macaco 2 e retirá-lo
Colocar o macaco 2 em contac- Apertar os parafusos com a
to com um dos quatro pontos A, chave 1
previstos na base do piso, o mais Repor o tampão começando por
próximo da roda a mudar. colocar o entalhe em face da vál-
Desdobrar o macaco 2 até que a vula e pressione com a palma da
sua base esteja em contacto com mão.
o solo. Assegurar-se de que o
eixo da base do macaco está na
vertical do ponto A utilizado.
116
10
Para sua segurança faça
sempre a mudança de
uma roda:
121
10
MUDAR UMA RODA (BREAK)
118
10
119
10
Montagem da roda Rodas equipadas com o sistema Depois da mudança da roda:
Montar a roda utilizando a guia de de Detecção de Pressão Baixa - Mandar controlar rapidamente a
centragem 5, dos pneus fixação correcta da roda furada, o
Apertar os parafusos à mão e Para mais ampla informação consul- aperto dos parafusos e a pressão
retirar a guia de centragem 5. tar "A detecção de pressão baixa dos da roda de reserva num Represen-
pneus" no sector dedicado à segu- tante Autorizado PEUGEOT.
Efectuar um pré-aperto dos para- rança. - Mandar reparar a roda furada e subs-
fusos com a chave de rodas 1. tituí-la imediatamente no veículo.
Baixar o macaco 4 retirá-lo. - Mandar controlar a fixação correcta
Apertar os parafusos com a cha- Para sua segurança faça da roda de reserva por um Repre-
ve de rodas 1. sempre a mudança de uma sentante Autorizado PEUGEOT.
Repor o tampão, começando por roda:
colocar o entalhe em face da válvu- - num solo horizontal, estável e não
la, e carregar com a palma da mão. deslizante,
Voltar a colocar a ferramenta cor- - travão de mão apertado,
respondente na caixa e fechar a - a primeira ou a marcha-atrás
tampa. engrenada (posição P para a caixa
Posicionar a caixa no solo e cen- de velocidades automática),
trar a roda de reserva por cima. - veículo calçado. Preconização para uso da roda de
Passar o gancho dentado na tam- reserva*
pa da caixa. Nunca se ponha por baixo de um O seu veículo pode estar equipado
Subir a roda por baixo do veículo veículo levantado unicamente por de uma roda de reserva com uma
aparafusando a porca de coman- meio de um macaco (utilizar um jante diferente da roda standard.
do do guincho com a chave de ro- suporte). Após utilização devem substitui-la o
das 1. Nunca subir a caixa por baixo do mais rapidamente possivel.
Apertar a fundo e confirmar que veículo sem a roda de reserva. Respeitar os conselhos seguintes
a roda está fixada horizontal- Nunca utilizar uma máquina de para não alterar o comportamento
mente contra o piso de trás. aparafusar/desaparafusar parafu- do veículo:
Fechar a tampa com o gancho sos em vez da chave de rodas, para - não circular acima dos 80 km/h,
para bloquear o guincho. desenrolar ou enrolar o cadernal. - não montar tampões,
Arrumar o resto das ferramentos - conduzir com prudência,
no forro direito da mala. - controlar a pressão dos pneus
indicada na vinheta.
121
10
A SUBSTITUIÇÃO DE UMA
LÂMPADA
123
10
Luzes traseiras (Berlina) Terceira luz de stop (berlina)
(4 lâmpadas W 5 W)
1. Pisca-piscas (P 21 W). Estas 6 lâmpadas substituem-se pelo Com uma chave tubular de 10 mm,
2. Luzes de marcha atrás interior da mala: desenroscar as 2 porcas de fixa-
(P 21 W), lado direito. Afastar o forro da mala para para ção 1.
Luz de nevoeiro (P 21 W), aceder ao porta-lâmpadas, Retirar o bloco de luzes empur-
lado esquerdo. Premir as duas linguetas e retirar rando-o para o exterior.
3. Luzes de stop (P 21 W). o porta-lâmpadas, Carregar nas duas linguetas 2 e
4. Mínimos (x 2) (R 5 W). Substituir a lâmpada fundida. soltar o suporte de lâmpadas.
Ao montar, confirmar que o tapete Substituir a lâmpada defeituosa.
fica bem inserido sob a junta. Na montagem, confirmar que a
junta de estanquecidade do bloco
de luzes fica no seu devido lugar.
124
10
Luzes traseiras (break) Terceira luz de stop (break)
(4 lâmpadas W 5 W)
1 - Luzes de stop/mínimos Premir a lingueta A e retirar o porta- Retirar com precaução a guarni-
(P 21 W) lâmpadas, ção superior da tampa da mala,
2 - Mínimos (x 2) (R 5 W) Substituir a lâmpada fundida. soltando as fixações de cada lado,
perpendicularmente ao sentido de
3 - Pisca-piscas (P 21 W) Observação: utilizar, caso necessá- fixação.
4 - Luzes de marcha atrás rio, a chave de rodas para retirar as
(P 21 W), lado direito. porcas. Inserir uma chave de fendas nos
dois orifícios exteriores B para
Luz de nevoeiro (P 21 W), Ao montar, confirmar que o porta- carregar as duas linguetas C.
lado esquerdo. lâmpadas e o farolim ficam no devido
lugar. Empurrar a luz para o exterior,
mantendo as linguetas premidas.
Estas 6 lâmpadas substituem-se reti- Puxar a luz para o exterior, fazendo-
rando o farolim: Luzes da placa de matrícula o girar.
retirar a guarnição lateral da mala (W 5 W) Substituir a lâmpada defeituosa.
correspondente para aceder à luz,
Inserir uma chave de parafusos Na montagem, confirmar que as
retirar a porca de fixação do faro- num dos orifícios exteriores do linguetas ficam bem encaixadas e
lim no interior da mala, transparente. que a guarnição superior da tampa
retirar a porca de fixação do faro- Empurrar para o exterior para o da malafica no seu devido lugar.
lim no exterior da mala, libertar.
retirar o farolim, Retirar o transparente.
desenciaxar a cablagem, Substituir a lâmpada fundida.
125
10
A SUBSTITUIÇÂO DE UM Fusíveis do painel de bordo
FUSÍVEL
As caixas de fusíveis estão situadas
sob o painel de bordo (lado do con-
dutor) e no compartimento do motor
(lado esquerdo).
Substituição de um fusível
Antes de substituir um fusível é ne-
cessário conhecer a causa do inci-
dente e eliminá-la. Os números dos
fusíveis estão indicados na caixa de
fusíveis.
Substituir sempre um fusível defei-
tuoso por um fusível de intensidade Desapertar o parafuso um quarto
equivalente (mesma cor). de volta com uma moeda (1) e li-
Utilizar a pinça especial situada no bertar a tampa, puxando na parte
interior da tampa da caixa de fusíveis superior direita (2).
do painel de instrumentos; este su-
porte contém igualmente os fusíveis
sobressalentes. Fusível N° Intensidade Funções
F1 15 A Limpa-vidros traseiro.
F2 15 A Buzina.
F4 20 A Lava-faróis.
128
10
Fusível N° Intensidade Funções
O circuito eléctrico do seu veículo foi concebido para funcionar com equipamentos de série ou opcionais.
Antes de instalar outros equipamentos ou acessórios eléctricos no seu veículo consulte um Representante Auto-
rizado PEUGEOT.
A PEUGEOT declina qualquer responsabilidade pelas despesas ocasionadas pela reparação do veículo ou pelos maus
funcionamentos resultantes da instalação de acessórios auxiliares não fornecidos e não recomendados pela PEUGEOT e não
instalados segundo as suas prescrições, nomeadamente para qualquer aparelho cujo consumo seja superior a 10 miliamperes.
* Os maxi-fusíveis são uma protecção suplementar dos sistemas eléctricos. Qualquer intervenção nos maxi-fusíveis deverá
ser efectuada por um Representante Autorizado PEUGEOT.
130
10
A SUBSTITUIÇÂO DE UM Fusíveis do painel de bordo
FUSÍVEL
As caixas de fusíveis estão situadas
sob o painel de bordo (lado do con-
dutor) e no compartimento do motor
(lado esquerdo).
Substituição de um fusível
Antes de substituir um fusível é ne-
cessário conhecer a causa do inci-
dente e eliminá-la. Os números dos
fusíveis estão indicados na caixa de
fusíveis.
Substituir sempre um fusível defei-
tuoso por um fusível de intensidade Desapertar o parafuso um quarto
equivalente (mesma cor). de volta com uma moeda (1) e li-
Utilizar a pinça especial situada no bertar a tampa, puxando na parte
interior da tampa da caixa de fusíveis superior direita (2).
do painel de instrumentos; este su-
porte contém igualmente os fusíveis
sobressalentes. Fusível N° Intensidade Funções
F1 15 A Limpa-vidros traseiro.
F11 15 A Tomada de diagnóstico, caixa do filtro de partículas, contactor anti-roubo corrente fraca.
127
10
A SUBSTITUIÇÃO DE UMA BATERIA Antes de desligar a bateria,
ESCOVA DO LIMPA-VIDROS deve aguardar 2 minutos de-
pois de desligar a ignição.
Para carregar a bateria com Não desligar os terminais da
um carregador de baterias: bateria com o motor a trabalhar.
- desligar a bateria começando pelo Não carregar as baterias sem ter
terminal (-), desligado os terminais.
- respeitar as instruções de utiliza- Fechar os vidros e o tecto de abrir
ção dadas pelo fabricante do car- antes de voltar a ligar a bateria. Se
regador, estes não funcionarem normalmente
- verificar se os terminais da bateria depois de ligar a bateria, deve reini-
e as abraçadeiras estão limpos; cializá-los (ver capítulos "Reinicia-
se estiverem cobertos com sulfato lização dos elevadores de vidros" e
(depósito branco ou esverdeado) "Tecto de abrir").
devem ser desmontados e limpos, Sempre que se ligar a bateria após
- voltar a ligar a bateria começando ter sido desligada, ligar a ignição e
pelo terminal (-). aguardar 1 minuto antes de arrancar
Posição específica do para permitir a inicialização dos siste-
Para pôr o motor a trabalhar mas electrónicos. Se, porém, depois
limpa-vidros dianteiro com uma bateria de apoio: desta operação subsistirem ligeiras
Menos de um minuto após ter - ligar o cabo vermelho aos terminais perturbações, contactar um Repre-
desligado a chave, ligue o coman- (+) das duas baterias, sentante Autorizado PEUGEOT.
do do limpa-vidros para colocar
as escovas a meio do pára-brisas - ligar uma das extremidades do Depois de ter desligado a bateria,
(posição de manutenção). cabo verde ou negro ao terminal (-) deverá reinicializar a chave com tele-
da bateria adicional, comando e o sistema de orientação
- ligar a outra extremidade do cabo embarcado GPS (ver o capítulo cor-
verde ou negro a um ponto de respondente).
Substituição de uma escova massa do veículo avariado o mais
Levante a haste, desagrafe a longe possível da bateria,
escova e retire-a. - accionar o motor de arranque e
deixar o motor trabalhar; As baterias contêm substân-
Monte a nova escova e baixe a cias nocivas tais como o ácido
haste. - esperar o retorno ao ralenti e desli-
gar os cabos. sulfúrico e o chumbo. Elas de-
Observação: a escova mais curta vem ser eliminadas consoan-
deve ser montada na haste do limpa- te as prescrições legais e não deverão
vidros do lado direito do veículo. em caso algum ser deitadas fora com
Para reposicionar as escovas, li- o lixo doméstico.
Durante uma paragem prolongada,
gue a chave e accione o comando superior a um mês, é aconselhável Entregar as pilhas e as baterias usadas
do limpa-vidros. desligar a bateria. num local de colecta homologado.
131
10
A FUNÇÃO MODO ECONOMIA A FUNÇÃO DE DESLASTRE
Depois da paragem do motor, algu- Com o veículo em movimento, al-
mas funções (limpa-vidros, elevado- gumas funções (climatização, óculo
res de vidros, tecto de abrir, luzes traseiro aquecido, sistema de aque-
do tecto, rádio, telefone, faróis de cimento do habitáculo nos veículos
médios, etc.) só são utilizáveis por Diesel, etc.) podem ser neutraliza-
um período acumulado de cerca de das temporariamente em função do
trinta minutos para não descarregar estado de carga da bateria.
a bateria. A reactivação das funções neutrali-
Uma vez passados esses trinta mi- zadas é automática logo que a carga
nutos, uma mensagem de entrada da bateria o permita.
em modo economia de energia apa-
rece no ecrã multifunções e as fun-
ções activas são postas em letargia. Observação: correndo o risco de
descargar a bateria, as funções neu-
Essas funções serão reactivadas au- tralizadas podem ser reactivadas
tomaticamente na próxima utilização manualmente.
do veículo.
Para retomar o uso imediato destas
funções, é necessário proceder ao
arranque do motor e deixá-lo funcio-
nar durante alguns instantes.
O tempo de que disporá então será o
dobro do tempo de ligação do motor.
Todavia, esse tempo será sempre
compreendido entre cinco e trinta
minutos.
132
10
O REBOQUE Com as rodas levantadas (só
DO SEU VEÍCULO duas rodas assentes no chão)
É preferível levantar o veículo com
uma ferramenta de elevação profis-
sional.
Particularidades da caixa de
velocidades automática
Quando rebocar o veículo com as
quatro rodas rolando é imperativo
cumprir as seguintes regras:
- alavanca na posição N,
- rebocar o veículo a uma velocidade
inferior a 50 km/h e num percurso
Sem levantar Pela frente: limitado a um máximo de 50 km,
(quatro rodas no solo) Levantar a tampa apoiando na - não adicionar óleo na caixa de ve-
sua parte inferior, locidades.
Deve utilizar sempre uma barra de
reboque. Enroscar o anel de reboque ao
O anel de reboque amovível está co- máximo.
locado na roda de reserva.
Break: o anel de reboque amovível Pela traseira:
está situado dentro do forro direito Levantar a tampa com o auxílio
da mala. de uma moeda.
Enroscar o anel de reboque ao
máximo.
133
10
ENGATAR UM REBOQUE, Conselhos de condução Pneus: verificar a pressão dos
UMA CARAVANA, pneus do veículo tractor e do rebo-
Repartição das cargas: repartir a que respeitando as pressões reco-
UM BARCO… carga no reboque para que os objec- mendadas.
tos mais pesados fiquem o mais perto
Recomendamos a utilização dos possível do eixo e que o peso sobre a
acoplamentos de reboque de origem flecha se aproxime do máximo autori- Travões: com um atrelado a distân-
PEUGEOT que foram testados e ho- zado mas sem ultrapassá-lo. cia de travagem aumenta.
mologados durante a concepção do
seu veículo e de confiar a montagem
deste dispositivo a um Representan- Arrefecimento: rebocar em declive Iluminação: verificar a sinalização
te Autorizado PEUGEOT. aumenta a temperatura do líquido de eléctrica do reboque.
O seu veículo foi concebido essen- arrefecimento.
cialmente para o transporte de pes- Como o ventilador é accionado elec- Vento lateral: ter em conta o aumen-
soas e de bagagens mas pode ser tricamente, a sua capacidade de to da sensibilidade ao vento.
também utilizado para puxar um re- arrefecimento não depende do regi-
boque. me do motor.
A condução com reboque submete Para baixar o regime do motor, redu-
o veículo tractor a solicitações mais zir a velocidade.
importantes e exige do condutor uma A carga máxima rebocável em de-
atenção particular. clive prolongado depende da incli-
A densidade do ar diminui com a nação do mesmo e da temperatura
altitude reduzindo dessa forma os exterior.
desempenhos do motor. É preciso Em todos os casos, prestar atenção
reduzir a carga máxima rebocável à temperatura do líquido de arrefe-
10 % por cada 1 000 m de altitude. cimento.
A função de ajuda ao estacionamen- Se a luz de aviso acender, parar o
to em marcha atrás será neutraliza- veículo e desligar o motor logo que
da automaticamente no caso de se possível.
atrelar um reboque.
134
10
A INSTALAÇÃO DAS BARRAS DE TEJADILHO O ECRÃ PARA MUITO FRIO*
* Consoante o destino.
135
10
ACESSÓRIOS PARA OS 307 "Confort": "Design":
tapetes, tabuleiro para a mala, capas para os bancos com-
Uma vasta gama de acessórios re- rede de retenção, cabide fixado patíveis com os airbags la-
ferenciados pela PEUGEOT e peças nos apoia-cabeças, soleira das terais, punho da alavanca
de origem são propostas pela Rede. portas em alumínio ou PVC. em alumínio, faróis anti-ne-
Todos beneficiam da referência Para o lazer: barras do tejadi- voeiro, deflectores das por-
PEUGEOT. lho, suporte para bicicletas so- tas, deflectores retaguarda
Estes acessórios e peças de origem, bre a porta traseira* (break), suporte para (berlina), palas pára-lamas, jantes em
após terem sido testados e aprova- bicicletas nas barras do tejadilho, supor- alumínio, tampões, tubo de escape
dos em fiabilidade e segurança, es- te para esquis, mala do tecto, sobreele- desportivo.
tão todos adaptados ao seu veículo vações e bancos para crianças, consola
PEUGEOT. Esta oferta da Boutique para o rádio-telefone, cortinas laterais
PEUGEOT, está estruturada em redor e cortina traseira, apoio para os braços "Tecnic":
de 5 famílias: PROTECT - CONFORT - central na frente, arrumos para CD, arru- líquido lava-vidros, produ-
AUDIO - DESIGN - TECNIC, e destina- mos sob a prateleira (berlina). tos de limpeza interior e
se a: Ganchos de reboque necessitando impe- exterior.
rativamente de ser montados pela Rede
PEUGEOT.
Observação
A montagem de um equipa-
Para evitar qualquer incómodo sob mento ou de um acessório
os pedais: eléctrico não referenciado
"Protect": - zelar ao posicionamneto correcto e por Automóveis PEUGEOT,
alarme anti-roubo, grava- à boa fixação do tapete, pode ocasionar uma avaria do siste-
ção de vidros, anti-roubos - não sobrepor nunca vários tapetes. ma electrónico do seu veículo.
de rodas, estojo de primei- Agradecemos que pondere esta
ros socorros, triângulo de eventualidade e aconselhamos que
pré-sinalização, colete de contacte um Representante da Mar-
alta segurança, sistema de "Áudio": ca para que este lhe apresente a
localização de veículo roubado, rede auto-rádios, rádio-telefo- gama dos equipamentos ou acessó-
de separação para animais, corren- ne, amplificadores, nave- rios referenciados.
tes para a neve... gações, kit mãos livres, kit
ecrã lazer, carregador de
Consoante o país de comer- CD, altifalantes, leitor DVD,
cialização, os coletes de se- kit de ligação para o leitor
gurança de alta visibilidade, MP3 ou leitor móvel de CDs, aju-
os triângulos de sinalização e da ao estacionamento em marcha * No caso de utilização de um supor-
as lâmpadas de substituição atrás. te para bicicletas na porta traseira,
são obrigatórios a bordo do veículo. neutralizar o limpa-vidros traseiro
utilizando o menu de configuração
no ecrã multifunções.
136
1
MOTORIZAÇÕES E CAIXAS DE VELOCIDADES
MODELOS: NFUC
Tipos variantes versões: KFUC NFUF
3A... 3C... 3E... NFUL
3G... KFUC
Caixa de velocidades-Diferencial 2 2 -
137
1
MOTORIZAÇÕES E CAIXAS DE VELOCIDADES
MODELOS:
Tipos variantes versões RFJC RFJF RFKC
3A... 3C... 3E...
138
1
MOTORIZAÇÕES E CAIXAS DE VELOCIDADES
MODELOS:
9HXC 9HYB
Tipos variantes versões: 9HZC
9HVC 9HYC
3A... 3C... 3E...
9HYB
3G... 9HXC 9HZC
9HYC
1,6 l. Turbo HDI 16V
MOTORES DIESEL 1,6 l. Turbo HDI 16V 110 cv
90 cv
Cilindrada (cm3) 1 560 1 560
Diâmetro x curso (mm) 75 x 88,3 75 x 88,3
Potência max. norma CEE (kW/cv) 66/90 80/110
Regime de potência maxi (tr/min) 4 000 4 000
Binário maxi norma CEE (Nm) 215 240
Regime de binário maxi (tr/min) 1 750 1 750
Combustível Gasoleo Gasoleo
Catalisador Sim Sim
Filtro de partículas Não Sim Não
Manual Manual
CAIXA DE VELOCIDADES (5 relações) (5 relações)
139
1
MOTORIZAÇÕES E CAIXAS DE VELOCIDADES
MODELOS:
Tipos variantes versões RHRH RHRJ
3A... 3C... 3E...
Manual Automática
CAIXA DE VELOCIDADES (6 relações) (6 relações)
140
1
OS CONSUMOS DA BERLINA Segundo a directiva 80/1268/CEE
Tipos Circuito Emissão
Caixa de variantes Circuito urbano Circuito misto
Motor Extra-urbano mássica de
velocidades versões (litros/100 km) (litros/100 km)
(litros/100 km) CO2 (g/km)
3A... 3C...
1,4 litros 16V Manual KFUC 8,7 5,3 6,5 155
1,6 l. Turbo HDI 16V Manual 9HXC 6,1 4,3 4,9 129
90 cv
1,6 l. Turbo HDI 16V Manual 9HYB 6,0 4,2 4,8 126
110 cv
Os consumo apresentados correspondem aos valores comunicados na data da impressão. Estes valores de consumos são
estabelecidos segundo a Directiva 80/1268/CEE. Elas podem variar em função do comportamento ao volante, das condi-
ções de circulação, meteorológicas, da carga do veículo, da manutenção do mesmo e da utilização dos acessórios.
142
1
CONSUMOS BREAK Segundo a directiva 80/1268/CEE
Tipos Circuito Emissão
Caixa de variantes Circuito urbano Circuito misto
Motor Extra-urbano mássica de
velocidades versões (litros/100 km) (litros/100 km)
(litros/100 km) CO2 (g/km)
3E...
1,4 litros 16V Manual KFUC 8,8 5,5 6,7 159
As indicações de consumo de combustível correspondem aos valores comunicados na data da impressão. Estes valores
de consumos são estabelecidos segundo a Directiva 80/1268/CEE. Elas podem variar em função do comportamento ao
volante, das condições de circulação, meteorológicas, da carga do veículo, da manutenção do mesmo e da utilização dos
acessórios.
143
1
MASSAS E CARGAS REBOCÁVEIS NA BERLINA (em kg)
Motor gasolina 1,4 litros 16V 1,6 litros 16V
Caixa de velocidades Manual Manual Auto.
Os valores do MTRA e as cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1 000 metros; a carga re-
bocável mencionada deve ser reduzida de 10 % por etapas de 1 000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no
seu país).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar baixas perfomances do veículo para proteger o motor; quando a tempera-
tura exterior for superior a 37 %, limitar a massa rebocável.
* A massa do reboque travado pode ser, no limite do MTRA, aumentada na medida em que reduz na mesma proporção o
MTCA do veículo tractor; atenção, o reboque com um veículo tractor pouco carregado pode degradar o seu comportamento
na estrada.
144
1
AS MASSAS E CARGAS REBOCÁVEIS DA BERLINA (em kg)
Os valores do MTRA e as cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1 000 metros; a carga
rebocável mencionada deve ser reduzida de 10 % por etapas de 1 000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no
seu país).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar baixas perfomances do veículo para proteger o motor; quando a tempera-
tura exterior for superior a 37 %, limitar a massa rebocável.
* A massa do reboque travado pode ser, no limite do MTRA, aumentada na medida em que reduz na mesma proporção o
MTCA do veículo tractor; atenção, o reboque com um veículo tractor pouco carregado pode degradar o seu comportamento
na estrada.
145
1
AS MASSAS E CARGAS REBOCÁVEIS DA BERLINA (em kg)
Motores Diesel 1,6 l. Turbo HDI 16V 90 cv 1,6 l. Turbo HDI 16V 110 cv 2 l. Turbo HDI 16V
Os valores do MTRA e as cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1 000 metros; a carga re-
bocável mencionada deve ser reduzida de 10 % por etapas de 1 000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no seu
país).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar baixas perfomances do veículo para proteger o motor; quando a tempera-
tura exterior for superior a 37 %, limitar a massa rebocável.
* A massa do reboque travado pode ser, no limite do MTRA, aumentada na medida em que reduz na mesma proporção o
MTCA do veículo tractor; atenção, o reboque com um veículo tractor pouco carregado pode degradar o seu comportamento
na estrada.
148
1
AS MASSAS E CARGAS REBOCÁVEIS BREAK (en kg)
Motores Diesel 1,6 l. Turbo HDI 16V 90 ch 1,6 l. Turbo HDI 16V 110 ch 2 l. Turbo HDI 16V
151
1
ELEMENTOS DE IDENTIFICAÇãO DO SEU 307
152
S
O
S
MODE
SOURCE
BAND
1
4
ghi
7
pqrs
2
abc
5
jkl
8
tuv
3
def
6
mno
9
wxyz
ESC
RT4
AUTO-RÁDIO MULTIMÉDIA/TELEFONE/FUNÇÃO
JUKEBOX (10 GO)/GPS (EUROPA)
DARK TA PTY MENU LIST
0 #
153
01 PRIMEIROS PASSOS
2 SOURCE
1 2 3 10 14 15
abc def ESC
S
4 5 6
3 O
S
4 6 7 9 ghi jkl mno 11 16 17
MODE BAND
7 8 9
5 8 pqrs tuv wxyz
12 18
DARK TA PTY MENU LIST
0 #
13
3 - Pressão longa no botão SOS: chamada de urgência. 10 - Anulação da operação em curso. 16 - Selecção e validação.
Pressão longa: regresso à aplicação em curso.
4 - Selecção da visualização no ecrã entre os modos: 17 - Alojamento do cartão SIM.
TRIP, TEL, NAV e AUDIO. 11 - Pesquisa automática da frequência inferior/superior.
Selecção da faixa do CD, MP3 ou Jukebox anterior/seguinte. 18 - Visualização da lista das estações de rádio locais, das faixas
5 - Modificação da visualização do ecrã. do CD ou dos directórios MP3/Jukebox.
Pressão longa: reinicialização do rádio-telefone GPS RT4. 12 - Visualização do menu principal. Pressão longa: actualização das estações de rádio locais.
154
02 MENU PRINCIPAL
CONFIGURAÇÃO: parâmetros
COMPUTADOR DE BORDO: veículo, visualização, hora,
histórico dos alertas. idiomas, voz, tomada auxiliar
(AUX).
155
03 GPS
INTRODUZIR UM ENDEREÇO
E ACTIVAR A NAVEGAÇÃO
2 6
Rodar o botão rotativo e seleccionar
a função NAVEGAÇÃO. Rodar o botão rotativo e seleccionar
a função INTRODUZIR UM
ESC ESC
ENDEREÇO
MENU LIST MENU LIST
INTRODUZIR UM ENDEREÇO
3 Premir o botão rotativo para validar a ESC 7 Premir o botão rotativo para validar a ESC
selecção. selecção.
MENU LIST MENU LIST
4 8
156
9 Premir o botão rotativo para validar a 12
ESC
selecção. selecção.
MENU LIST MENU LIST
10 13
Recomeçar as etapas 8 a 12 para as funções VIA e N°.
Rodar o botão rotativo e seleccionar
as letras da cidade uma por uma ESC
INTRODUZIR UM ENDEREÇO.
PARIS MENU LIST
OK
15
Premir o botão rotativo para validar a ESC
157
03 GPS
O itinerário escolhido pelo rádio-telefone GPS RT4 depende directamente das opções de
OPÇÕES DE NAVEGAÇÃO navegação.
Modificar estas opções pode alterar totalmente o itinerário.
1 5
Premir o botão rotativo para validar a
MENU ESC ESC
2 6
Rodar o botão rotativo e seleccionar Rodar o botão rotativo e seleccionar
a função NAVEGAÇÃO. ESC a função DEFINIR OS CRITÉRIOS ESC
DE CÁLCULO
MENU LIST MENU LIST
3 7
Premir o botão rotativo para validar a ESC
selecção. selecção.
MENU LIST MENU LIST
4 8
158
SÍNTESE VOCAL DA NAVEGAÇÃO
10
2
a função INFORMAÇÃO DE Rodar o botão rotativo e seleccionar
TRÁFEGO se esta não estiver ESC a função NAVEGAÇÃO. ESC
assinalada.
MENU LIST
MENU LIST
INFORMAÇÃO DE TRÁFEGO
selecção.
MENU LIST
11
Premir o botão rotativo para validar a ESC
MENU LIST
5
Premir o botão rotativo para validar a ESC
selecção.
OK MENU LIST
MENU LIST
159
03 GPS
SÍNTESE VOCAL DA
ACÇÕES NO MAPA
NAVEGAÇÃO
MENU LIST
DARK TA PTY
6 2
Seleccionar a função REGULAÇÃO Rodar o botão rotativo e seleccionar
DA SÍNTESE VOCAL e premiro botão ESC a função MAPA.
rotativo para validar.
ESC
MENU LIST
MENU LIST
7
Seleccionar a função DESACTIVAR 3
ESC Premir o botão rotativo para para ESC
MENU LIST
DESACTIVAR
4 Rodar o botão rotativo e seleccionar a
função DETALHES DA CARTA.
8
Seleccionar OK e premir o botão Permite a selecção dos serviços ESC
MENU LIST
OK
DETALHES DA CARTA
160
03 GPS
VISUALIZAÇÃO 3D orientação norte.
1 5
MENU ESC
Premir o botão rotativo para validar a ESC
2 6
Rodar o botão rotativo e seleccionar
a função MAPA. ESC
Rodar o botão rotativo e seleccionar
o separador VISUALIZAÇÃO 3D. ESC
MENU LIST
MENU LIST
VISUALIZAÇÃO 3D
3 7
Premir o botão rotativo para validar a
ESC
selecção.
MENU LIST
Seleccionar OK. ESC
4
MENU LIST
OK
Rodar o botão rotativo e seleccionar
a função ORIENTAÇÃO DA CARTA. ESC
8
MENU LIST
Premir o botão rotativo para validar ESC
a selecção.
ORIENTAÇÃO DA CARTA MENU LIST
161
03 GPS
VISUALIZAR O MAPA EM ECRÃ COM
JANELAS OU ECRÃ TOTAL
1 5
Premir o botão rotativo para validar a
MENU ESC ESC
2 6
Rodar o botão rotativo e seleccionar Rodar o botão rotativo e seleccionar
a função MAPA. o separador MAPA COM JANELAS
ou MAPA ECRAN TOTAL.
ESC
ESC
MENU LIST
MENU LIST
4
MENU LIST
OK
Rodar o botão rotativo e seleccionar a
função VISUALIZAÇÃO DO MAPA. ESC
8
MENU LIST
Premir o botão rotativo para validar a ESC
selecção.
VISUALIZAÇÃO DO MAPA MENU LIST
162
03 GPS
ADICIONAR UMA ETAPA
MENU LIST
no botão rotativo para validar.
MENU LIST
MENU LIST
a selecção.
ESC
MENU LIST
1 MENU
ESC 5 Premir o botão rotativo para validar a ESC
2 6
Rodar o botão rotativo e seleccionar
a função INFORMAÇÃO DE Seleccionar a função FILTRO
TRÁFEGO. ESC
GEOGRÁFICO e premir o botão ESC
FILTRO GEOGRÁFICO
3 7
Premir o botão rotativo para validar a ESC
4 8
Rodar o botão rotativo e seleccionar a Seleccionar OK e premir o botão
função FILTRAR AS INFORMAÇÕES ESC
rotativo para validar. ESC
DE TRÁFEGO.
MENU LIST MENU LIST
164
04 INFORMAÇÕES DE TRÂNSITO
CONFIGURAR O ANÚNCIO DE Recomendamos não ocultar o separador INDIC. NOVAS MENSAGENS para as regiões com uma
1 MENU ESC 6
Premir o botão MENU. Seleccionar o separador LEITURA
MENU LIST
MENSAGENS.
As mensagens de informação de
ESC
2 a função INFORMAÇÃO DE
TRÁFEGO. ESC
LEITURA MENSAGENS
MENU LIST
ANÚNCIO DE MENSAGENS.
PARAMETRIZAR O ANÚNCIO DE MENSAGENS
MENU LIST 7
Seleccionar OK e premir no botão
rotativo para validar. ESC
selecção. OK
MENU LIST
165
05 ÁUDIO
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento subterrâneos...) pode bloquear
a recepção, incluindo o modo de acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das
ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do auto-rádio.
RÁDIO RDS
SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO
MENU LIST
DARK TA PTY
premir em OK.
S
MODE BAND
MENU LIST
3
Premir ligeiramente uma das teclas 3 Seleccionar a função
PREFERÊNCIAS NA BANDA FM e
ESC
PREFERÊNCIAS NA BANDA FM
MENU LIST
4 Seleccionar ACTIVAR
Premir uma das teclas para efectuar 4 ACOMPANHAMENTO DE
FREQUÊNCIA (RDS) e premir em
ESC
Premir a tecla LIST para visualizar O RDS, se apresentado, permite continuar a ouvir uma mesma
a lista das estações captadas estação graças ao acompanhamento de frequência. No entanto, em
LIST
localmente (60 no máximo).
ESC
determinadas condições, o acompanhamento desta estação RDS
Para actualizar esta lista, premir não é garantido em todo o país, uma vez que as estações de rádio
durante mais de dois segundos. MENU LIST não abrangem 100 % do território. Isto explica a razão de se perder
a recepção da estação ao longo de uma viagem.
166
05 ÁUDIO
CD MP3 CD
INFORMAÇÕES E RECOMENDAÇÕES OUVIR UM CD OU UMA COMPILAÇÃO MP3
4
ghi
2
abc
5
jkl
3
def
6
mno
ESC
escutar.
(4x máximo) para garantir uma qualidade acústica ideal.
DARK TA PTY
outros tipos de ficheiros (.wma, .mp4, m3u...) não podem ser lidos. LIST
Recomenda-se que escreva os nomes dos ficheiros com menos de A leitura e a visualização de uma compilação MP3 podem depender
20 caracteres, excluindo os caracteres especiais (ex : " " ? ; ù) a fim do programa de gravação e/ou das parametragens utilizadas.
de evitar qualquer problema de leitura ou apresentação. Aconselhamos a utilização do standard de gravura ISO 9660.
167
FUNÇÃO JUKEBOX
COPIAR UM CD PARA O DISCO RÍGIDO
1
SOURCE
1 2
abc
3
def ESC
MENU LIST
ESC
OK MENU LIST
MENU LIST
um CD é impossível.
A acção PARAR A CÓPIA não elimina os ficheiros já transferidos
CRIAR ÁLBUM MENU LIST
para o disco rígido da jukebox.
168
FUNÇÃO JUKEBOX
ALTERAR O NOME DE UM ÁLBUM
1 5
Seleccionar o álbum e premir o botão
Premir o botão MENU.
ESC ESC
MENU
RENOMEAR
3 7
Seleccionar a função JUKEBOX e Rodar o botão rotativo e seleccionar
premir o botão rotativo para validar. ESC
as letras do título do álbum uma a ESC
ESC
JUKEBOX
169
FUNÇÃO JUKEBOX
ESCUTAR A JUKEBOX
8 2
S
O
S
MODE BAND
OK JUKEBOX
3 LIST
ESC
selecccionar os ficheiros.
MENU LIST
MENU LIST
170
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX) CARREGADOR CD
CABO NÃO FORNECIDO OUVIR UM CD (NÃO COMPATÍVEL MP3)
1
Premir o botão MENU e seleccionar a função CONFIGURAÇÃO, de Inserir um ou vários CD no
seguida SONS, de seguida ACTIVAR ENTRADA AUX para activar a SOURCE
carregador. SOURCE
CARREGADOR DE CD.
DARK TA PTY
1
Ligar o equipamento nómada (leitor 2 1 2 3
abc def
porta-luvas.
7 8 9
correspondente.
7 8 9 pqrs tuv wxyz
pqrs tuv wxyz
0 #
0 #
2
3
Efectuar pressões sucessivas na SOURCE
DARK TA PTY
seleccionar uma faixa do CD.
MENU LIST
171
06 TELEFONE
INSTALAR O CARTÃO SIM ENTRAR O CÓDIGO PIN
(NÃO FORNECIDO)
1 1
1 2 3
abc def
4 5 6
Registar o código PIN no teclado.
1 2 3
abc def
0 #
0 #
MENU LIST
CÓDIGO PIN
2 2
1 2 3
abc def
Instalar o cartão 4 5 6 1 2
abc
3
def
e inseri-lo em tecla #.
7 8 9
pqrs tuv wxyz 7 8 9
pqrs tuv wxyz
etapa 1.
MENU LIST
Aquando do registo do código PIN, assinalar o separador
MEMORIZAR PIN para aceder ao telefone sem ter de compor este
código na próxima utilização.
A instalação e o retirar o cartão SIM devem ser efectuados depois
de desligar o rádio-telefone GPS RT4 contacto cortado.
172
06 TELEFONE
CHAMAR UM CORRESPONDENTE
7 8 9
7 8 9 pqrs tuv wxyz
pqrs tuv wxyz
0 #
0 #
1 2 3
abc def
2
ghi jkl mno
terminar a chamada. 7
pqrs
8
tuv
9
wxyz
0 #
uma chamada. 4
ghi
5
jkl
6
mno
selecção.
0 #
MENU LIST
4 5 6
7 8 9
4
pqrs tuv wxyz
0 #
1 2 3
abc def
7 8 9 7 8 9
0 #
do telemóvel: lista de chamadas, directório, correio
voz.
173
CHAMADA DE URGÊNCIA CONSULTAR OS SERVIÇOS
serviços PEUGEOT*.
ghi jkl mno
sonoro e a apresentação de um 0 #
Seleccionar ASSISTÊNCIA
PEUGEOT para lançar uma ESC
* Sob reserva de uma subscrição ao contrato PEUGEOT Urgência, chamada de pedido de assistência.
gratuito e de duração limitada. Consultar um Representante Autorizado MENU LIST
PEUGEOT
PEUGEOT.
ASSISTÊNCIA PEUGEOT
174
07 ABREVIATURAS DOS COMANDOS
COMANDOS NO VOLANTE
175
NÍVEL 1 NÍVEL 2 NÍVEL 3
OS COMANDOS VOCAIS mostrar audio
navegação
VISUALIZAR A LISTA E UTILIZÁ-LOS navegação
computador de bordo
telefone
telefonar conteúdo
carregador de CDs disco número 1…20
1 disco anterior/seguinte
leitura aleatória
Para visualizar a lista dos comandos vocais lista
disponíveis, premir na extremidade do comando faixa número
de iluminação para lançar o reconhecimento vocal, faixa anterior/seguinte
repetir
pronunciar em seguida AJUDA ou O QUE É QUE leitura breve
POSSO DIZER. direcção de conteúdo
informação de tráfego mostrar
ler
leitor de CDs/jukebox leitura aleatória
lista
faixa número 1..20
faixa anterior/seguinte
Para a mesma operação, premir directório (CD MP3) anterior/seguinte
longamente na tecla MENU e repetir
seleccionar a função LISTA DE leitura breve
MENU
navegação parar/reiniciar
COMANDOS VOCAIS.
ESC
directório
motrar destino
conteúdo
MENU LIST
176
08 CONFIGURAÇÃO
ACERTAR DATA E HORA
1 MENU ESC
6
Premir a tecla MENU.
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ACERTAR DATA E HORA
7
3 Premir o botão rotativo para validar a ESC
4
Rodar o botão rotativo e seleccionar a
função CONFIGURAÇÃO DO ECRÃ. ESC
8
MENU LIST
Ajustar os parâmetros um a um
CONFIGURAÇÃO DO ECRÃ validando com o botão rotativo.
Seleccionar depois o separador OK ESC
no ecrã e validar.
MENU LIST
selecção. OK
MENU LIST
177
09 ARBORESCÊNCIAS DOS ECRÃS
1 FUNÇÃO PRINCIPAL 3
regulação da síntese vocal
2 ESCOLHA A
3 escolha A1 3
activar/desactivar nomes de ruas
3 escolha A2
2 ESCOLHA B... descrição base cartográfica
3
3
apagar os últimos destinos
3
últimos destinos
2
INTERROMP./RETOMAR NAVEGAÇÃO
1
NAVEGAÇÃO 2
ETAPAS E ITINERÁRIO
2
ESCOLHA DE UM DESTINO 3
incluir uma etapa
3
introduzir um endereço 4 introduzir o endereço 1
MAPA
4
país: 4 directório 2 ORIENTAÇÃO DA CARTA
4
cidade: 4
últimos destinos 3 orientação sentido do veículo
4
rua: 3 ordenar/eliminar etapas 3 orientação Norte
4
N°/_ : 3 desviar o percurso 3
visualização 3d
4
loca. actual 3 destino escolhido 2
DETALHES DA CARTA
4
Arquivar 2 OPÇÕES DE NAVEGAÇÃO 3
administração e segurança
4
POI 3 definir os critérios de cálculo 4
câmaras, centro da cidade
5
no itinerário 4 o mais curto 4
hospitais
5
pesquisa por nome 4 com portagens 4
hotéis
3
escolha de um serviço 4 com ferryboat 4
restaurantes
3
directório 4 informações de trânsito 4
adegas
178
4
centros de negócios 2
VISUALIZAÇÃO DO MAPA 2
PARAMETRIZAR O ANÚNCIO DE MENSAGENS
4
shopping, supermercados 3
mapa ecran total 3 leitura mensagens
3
cultura, turismo e espectáculos 3
mapa com janelas 3 indic. novas mensagens
4
turismo 2
DESLOCAR A CARTA 2 ESCOLHA DA ESTAÇÃO TMC
4
cultura e museus 3 sintonizar tmc automaticamente
179
3
selecção múltipla 2
DIRECTÓRIO 3
envio de um sms
álbum actual 3
gestão dos ficheiros do directório 3
escrever uma sms
3
faixa actual 4
consultar ou modificar o ficheiro 3
apagar a lista de sms
3
JUKEBOX 4
adicionar um ficheiro 2
FUNÇÕES DO TELEFONE
2
gestão da jukebox 4
apagar um ficheiro rede
3 3
configuração da jukebox 4
suprimir todas as fichas 4
modo de busca da rede
3
4
trocar por infravermelho 3 gerir o código pin
5
enviar todos os ficheiros 4 activar/desactivar
1
TELEMÁTICA
5
enviar um ficheiro 4 memorizar o código pin
CHAMAR
2
5
receber por infravermelhos 4 alterar o código pin
lista de chamadas
3
4
trocar com o cartão sim 3 opções de chamadas
marcar o nº
3
enviar todos os ficheiros ao sim 4 configurar as chamadas
5
directório
3
5
enviar um ficheiro ao sim 5 envio do meu número
correio voz
3
5
receber todos os ficheiros do sim 5 atendimento automático após x toque(s)
serviços
3
5
receber um ficheiro do sim 4 opções do toque
centre contact client
4
2
MENSAGENS ESCRITAS (SMS) 5 para as chamadas vocais
assistência peugeot
4
3
leitura das sms recbidas 5 para as mensagens escritas (sms)
mensagens
4
180
sinal sonoro mens. escrita
6
MENU Premir mais de 2 segundos no
3
n° do correio de voz 1
VÍDEO botão MENU para aceder à seguinte
arborescência.
3
apagar o diário das chamadas 2
ACTIVAR MODO VÍDEO
2
PARÂMETROS VÍDEO
1
DIAGNÓSTICO RADIOTELEFONO
3
formatos de visualização
1
CONFIGURAÇÃO 2
COBERTURA GPS
3
regular a luminosidade
CONFIGURAÇÃO DO ECRÃ 2
ENERGIA DE SEGURANÇA DO APARELHO
2
3 regular as cores
seleccionar a cor 2
DESCRIÇÃO DO APARELHO
3
3
regular o contraste
3
regular a luminosidade
1
LISTA DE COMANDOS VOCAIS
3
acertar a data e a hora
1
DEMONSTRAÇÃO NAVEGAÇÃO
3
seleccionar as unidades 1
COMPUTADOR DE BORDO 1
CONFIGURAÇÃO DOS SERVIÇOS
SONS 2
REGISTO DOS ALERTAS
2
regulação da síntese vocal REINI. DETEC. ENCHIMENTO INSUFICIENTE* Premir sucessivamente o botão
3 2
Música para aceder às regulações
4
volume das instruções de navegação seguintes.
4
volume de outroas mensagens
AMBIENTE MUSICAL
4
escolher uma voz feminina/masculina GRAVES
AGUDOS
3
activar/desactivar entrada aux CORRECÇÃO LOUDNESS
BALANCE F-T
2
SELECÇÃO DO IDIOMA BALANCE E-D
CORRECÇÃO AUTO. DO VOLUME
2
DEFINIR OS PARÂMETROS DO VEÍCULO*
Existe uma diferença Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume, Verificar se as regulações áudio (Volume,
acentuada na qualidade Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adaptadas às Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) estão
sonora entre as diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis adaptadas às fontes escutadas. Recomenda-se
diferentes fontes de quando se muda de fonte (rádio, CD, Carregador de CD...). que regule as funções ÁUDIO (Grave, Agudos,
áudio (rádio, CD, Balance atrás-à frente, Balance Esquerda-
Changeur CD...). Direita) na posição intermédia, de seleccionar
o ambiente musical "Nenhuma", de regular a
correcção loudness para a posição "Activo" no
modo CD e na posição "Inactivo" em modo rádio.
O CD é ejectado O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de áudio - Verificar o sentido da inserção do CD no leitor.
sistematicamente ou ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio. - Verificar o estado do CD: o CD não poderá ser
não é lido pelo leitor. lido se estiver demasiado danificado.
O CD é protegido por um sistema de protecção anti-pirataria não - Verificar se o conteúdo é de um CD gravado:
reconhecido pelo auto-rádio. consultar as recomendações do capítulo de Áudio.
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insuficiente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.
- O carregador de CDs não lê os CDs MP3.
O som do leitor de CD O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Inserir CDs de boa qualidade e conservá-los em
está degradado. boas condições.
As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão Colocar o nível de agudos ou de graves em 0,
adaptadas. sem seleccionar o ambiente.
193
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
As estações A gama de onda seleccionada não é a correcta. Premir o botão BAND AST para encontrar a
memorizadas não gama de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) onde
funcionam (sem som, são memorizadas as estações.
é apresentado
87,5 Mhz...).
O anúncio de tráfego A estação de rádio não participa na rede regional de informações de Seleccionar uma estação rádio que transmita
(TA) é apresentado. Não tráfego. informações de tráfego.
recebo informações de
tráfego.
A qualidade de O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou não Activar a função RDS a fim de permitir ao sistema
recepção da estação está presente qualquer estação emissora presente na zona geográfica verificar se a estação emissora mais potente
de rádio degrada-se atravessada. existe na zona geográfica.
progressivamente ou as
estações memorizadas O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento subterrâneos...) Este fenómeno é normal na propagação das ondas
não funcionam (sem pode bloquear a recepção, incluindo o modo de acompanhamento RDS. de rádio e não constitui qualquer avaria do auto-rádio.
som, é apresentado
87,5 Mhz...).
A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, aquando de uma Mandar verificar a antena por um Concessionário
passagem na lavagem ou num parque subterrâneo). PEUGEOT
PEUGEOT.
Cortes de som de 1 a O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual Desactivar a função RDS se o fenónemo for
2 segundos em modo frequência que permite uma melhor recepção da estação. demasiado frequente e sempre no mesmo
rádio. percurso.
Com o motor desligado, Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do auto-rádio Arrancar o motor do veículo a fim de aumentar a
o auto-rádio pára após depende da carga da bateria. carga da bateria.
alguns minutos de A paragem é normal: o auto-rádio é colocado em modo de economia e é
utilização. desligado a fim de conservar a bateria do veículo.
A mensagem "O A fim de proteger a instalação em caso de uma temperatura ambiente Desligar o sistema de áudio durante alguns
sistema áudio está em demasiado elevada, o auto-rádio entra num modo automático de minutos a fim deixar o sistema arrefecer.
sobre aquecimento" é protecção térmica, que leva à redução do volume sonoro ou à paragem da
apresentada no ecrã. leitura do CD.
194
A tabela em baixo reúne as respostas às questões mais frequentemente colocadas relativamente ao auto-rádio RD4 e o rádiotelefone RT4.
A caixa INFO TRÁFEGO No arranque, o sistema demora alguns minutos a captar as informações Aguardar que as informações de trânsito sejam
está assinalada. No de trânsito. bem recebidas (apresentação no mapa das
entanto, determinados imagens de informações de trânsito).
engarrafamentos no
itinerário não são Em determinados países, apenas são apresentadas as informações de Este fenómeno é normal. O sistema depende das
indicados em tempo real. trânsito para as grandes vias (auto-estradas). informações de trânsito disponíveis.
O tempo de cálculo de Os desempenhos do sistema podem momentaneamente ser atrasados, Aguardar o fim da cópia do CD ou parar a cópia
um itinerário parece por caso esteja em curso a cópia de um CD para a Jukebox ao mesmo tempo antes de iniciar uma navegação.
vezes mais longo que o que é calculado um itinerário.
habitual.
A chamada de Não, uma vez que a regulamentação europeia obriga a ter um cartão SIM Inserir um cartão SIM válido no rádiotelefone
emergência funciona para efectuar uma chamada de urgência. GPS RT4.
sem SIM?
O meu cartão SIM não é O RT4 admite cartões SIM de 3,3V, os antigos cartões SIM 5V e 1,8V não Consulte o seu operador telefónico.
reconhecido. são reconhecidos.
Após ter mudado uma O rádiotelefone GPS RT4 utiliza as informações de rotação das rodas para Aguardar que o sistema tenha terminado o
roda, o sistema perde a melhorar a localização de GPS. Em caso de substituição de uma roda ou de cálculo.
sua localização desenchimento brutal, o sistema volta a calcular a localização. Durante cerca
de dez minutos, este novo cálculo pode afectar a qualidade da localização.
A localização no mapa é Ao arrancar, a inicialização do GPS pode demorar até 3 minutos para Aguardar o arranque completo do sistema. Verificar
má ou imprecisa. captar correctamente mais de 3 satélites. se a cobertura de GPS é de pelo menos 3 satélites
Não é apresentada a (pressão longa no botão MENU, de seguida
altitude. seleccionar DIAGNÓSTICO RÁDIOTELEFONE, de
seguida COBERTURA GPS).
Consoante o ambiente geográfico (túnel, ...) ou as condições Este fenómeno é normal. O sistema depende das
atmosféricas, as condições de recepção do sinal GPS podem variar. condições de recepção do sinal GPS.
195
AUTO-RÁDIO/KIT MÃOS LIVRES
SUMÁRIO
O site internet INFOTEC fornece informações
complementares e animadas acerca do RD4. Pode
consultá-lo no endereço seguinte:
http://public.infotec.peugeot.com
Um simples registo permite o acesso e a consulta
gratuita da documentação de bordo.
• 01 Primeiros passos p. 183
• 02 Menu principal p. 184
O auto-rádio RD4 está codificado de forma a funcionar • 03 Áudio p. 185
unicamente no seu veículo. Em caso de instalação num
outro veículo, consultar o seu Representante Autorizado • 04 Kit mãos libres p. 188
PEUGEOT para a configuração do sistema.
• 05 Abreviaturas dos comandos p. 189
• 06 Configuração p. 190
Por razões de segurança, o condutor deve efectuar
com o veículo parado as operações que necessitam de
• 07 Arborescências dos ecrãs p. 191
atenção.
Quando o motor está parado e a fim de conservar a
• Questões frequentes p. 193
bateria, o auto-rádio RD4 pode desligar-se ao fim de
alguns minutos.
182
01 PRIMEIROS PASSOS
2 9
3 4 5 6 7 8
1 11
10
15 14 13 12
183
02 MENU PRINCIPAL
PERSONALIZAÇÃO-CONFIGURAÇÃO:
COMPUTADOR DE BORDO: registo da
parâmetros do veículo, visualização,
distância, alertas, estado das funções.
idiomas.
184
03 ÁUDIO
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento subterrâneos...) pode bloquear
a recepção, incluindo o modo de acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das
ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do auto-rádio.
RÁDIO RDS
SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO
1 1
Efectuar pressões sucessivas na Premir o botão MENU.
tecla SOURCE e seleccionar a rádio.
4 Seleccionar ACTIVAR
Premir uma das teclas para efectuar 4 ACOMPANHAMENTO DE
uma procura manual das estações FREQUÊNCIA (RDS) e premir em
de rádio. OK. É apresentado RDS no ecrã.
ACTIVAR ACOMPANHAMENTO DE FREQUÊNCIA (RDS)
Premir a tecla LIST REFRESH O RDS, se apresentado, permite continuar a ouvir uma mesma
para visualizar a lista das estações estação graças ao acompanhamento de frequência. No entanto, em
captadas localmente (30 estações no determinadas condições, o acompanhamento desta estação RDS
máximo). não é garantido em todo o país, uma vez que as estações de rádio
Para actualizar esta lista, premir não abrangem 100 % do território. Isto explica a razão de se perder
durante mais de dois segundos. a recepção da estação ao longo de uma viagem.
185
CARREGADOR CD CD
OUVIR UM CD (NÃO COMPATÍVEL MP3) OUVIR UM CD
1
Inserir os CDs um a um no
carregador.
Inserir unicamente discos compactos de forma circular.
Efectuar sucessivas pressões Alguns sistemas anti-piratagem, em disco de origem
na tecla SOURCE e seleccionar ou em CD copiados por um gravador pessoal, podem
CARREGADOR CD. originar maus funcionamentos independentes da
qualidade do leitor de origem.
186
CD MP3 CD
INFORMAÇÕES E RECOMENDAÇÕES OUVIR UMA COMPILAÇÃO MP3*
Num mesmo disco, o leitor de CD pode ler até 255 ficheiros MP3
divididos por 8 níveis de directório. No entanto, recomenda-se a
Para poder ler um CDR ou um CDRW gravado, seleccionar aquando utilização de apenas 2 níveis, a fim de reduzir o tempo de acesso à
da gravação as normas ISO 9660 nível 1,2 ou Joliet. Se o disco leitura do CD.
estiver gravado noutro formato, é possível que a leitura não se
efectue correctamente.
Num mesmo disco, recomenda-se que utilize sempre a mesma 1
norma de gravação, com a velocidade mais fraca possível, para Para ouvir um disco já inserido,
garantir uma qualidade acústica ideal. efectuar pressões sucessivas no
No caso de um CD multi-sessões, recomenda-se a norma Joliet. botão SOURCE e seleccionar CD.
2
O auto-rádio apenas lê os ficheiros com a extensão ".mp3". Todos os Premir um dos botões para
outros tipos de ficheiros (.wma, .mp4...) não podem ser lidos. seleccionar uma parte do CD.
Premir o botão LIST REFRESH para
apresentar a lista dos directórios da
compilação MP3.
Recomenda-se que escreva os nomes dos ficheiros com menos de
20 caracteres, excluindo os caracteres especiais (ex : " " ? ; ù) a fim
de evitar qualquer problema de leitura ou apresentação.
* Consoante o nível de acabamento.
187
04 KIT MÃOS-LIVRES Os serviços oferecidos pelo kit mãos-livres dependem da rede, do cartão
SIM e da compatibilidade com os aparelhos Bluetooth utilizados.
Verifique no manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviços
aos quais tem acesso. Uma lista de telefones portáteis propondo a melhor
ACRESCENTAR UM TELEFONE oferta está disponível ne rede. Consultar um Representante Autorizado
PEUGEOT.
ECRÃ C
188
05 ABREVIATURAS DOS COMANDOS
COMANDOS NO VOLANTE
189
06 CONFIGURAÇÃO
ACERTAR DATA E HORA
ECRÃ C
1 5
Premir a tecla MENU. Premir para validar a selecção.
3 7
Premir para validar a selecção. Premir para validar a selecção.
4 8
Ajustar os parâmetros um por
Seleccionar com as setas a função um validando com a tecla OK.
CONFIGURAÇÃO DO ECRÃ. Seleccionar em seguida o separador
OK no ecrã e validar.
CONFIGURAÇÃO DO ECRÃ OK
190
07 ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ monocromático A
A 1
REGULAÇOES AFF
1 FUNÇÃO PRINCIPAL
2 ESCOLHA A ANO
2
3 Escolha A1
3 Escolha A2 MÊS
2
2 ESCOLHA B...
2
DIA
1
RÁDIO-CD 1
CONFIG VEÍC* 2
HORA
2
ACOMP RDS 2
LIM VID MAT 2
MINUTOS
3
activo 3
activo 2
MODO 12 H/24 H
3
inactivo 3
inactivo
1
IDIOMAS
2
MODO REG 2
FAROL AUTO
2
FRANCAIS
3
activo 3
activo
2
ITALIANO
3
inactivo 3
inactivo
2
NEDERLANDS
2
INTROSCAN 2
ILUMI DE ACOMPAN
2
PORTUGUÊS
3
activo 3
activo
2
PORTUG.-BRASIL
3
inactivo 3
inactivo
2
DEUTSCH
2
REPETIÇÃO CD 2 AUXILIO ESTAC
2
ENGLISH
3
activo 3 activo
2
ESPAÑOL
3
inactivo 3 inactivo
2
LEIT ALEATÓRIA 1
UNIDADES
1
OPÇÕES
3
activo 2
TEMPERATURA : °CELSIUS/°FAHRENHEIT
2
ABANDONAR/CONSULTAR LISTA DEFEITOS
3
inactivo 2
CONSUMOS COMBUSTÍVEL: KM/L - L/100 - MPG
3
fcts activados (ou não)
menssagens de alertas
3 * Os parâmetros variam consoante o veículo.
191
07 ARBORESCÊNCIA ECRÃ monocromático C
2 ESTADO DAS FUNÇÕES
2 PREFERÊNCIAS NA BANDA FM 2
CONSULTA DOS DIRECTÓRIOS**