Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
O POSTO DE CONDUÇÃO
1. Comando do regulador/limitador
de velocidade.
2. Comando dos ajustes do
volante.
3. Comando de iluminação e dos
indicadores de direcção.
4. Quadrante.
5. Airbag do condutor.
Buzina.
6. Alavanca de velocidades.
7. Travão de estacionamento.
8. Comando de abertura do capot.
9. Caixa de fusíveis
10. Botão do controlo dinâmico de
estabilidade (ESP/ASR).
11. Comando de neutralização do
elevador eléctrico dos vidros
traseiros.
12. Comando de neutralização do
airbag passageiro.
13. Ajuste dos faróis em altura.
14. Ventilador lateral orientável e
obturável.
15. Difusor descongelação do vidro
da porta da frente.
16. Altifalante (tweeter).
17. Difusor descongelação e
desembaciamento do
pára-brisas.
Conhecer o seu veículo - 5
O POSTO DE CONDUÇÃO
1. Anti-roubo e ignição.
2. Comando sob o volante do
auto-rádio.
3. Comandos do limpa-vidros/
lava-vidros/computador
de bordo.
4. Ventiladores centrais orientáveis
e obturáveis.
5. Botão do sinal de emergência.
Botão do trancamento
centralizado.
6. Ecrã multifunções.
7. Airbag do passageiro.
8. Porta-luvas.
9. Comando dos elevadores
eléctricos dos vidros traseiros.
10. Comando do bancos
aquecidos*.
11. Comando dos elevadores
eléctricos dos vidros dianteiros.
12. Comando dos retrovisores
exteriores.
13. Isqueiro.
14. Cinzeiro dianteiro.
15. Comando do aquecimento/ar
condicionado.
16. Autorádio RD3.
* Consoante o destino
6 - Conhecer o seu veículo
ABRIR
Chave simples - Telecomando Depósito de combustível Capot motor
107
A. Comando interior.
B. Comando exterior.
C. Equilibrador do capot.
107
Conhecer o seu veículo - 7
ABRIR
Portas Mala (berlina) Mala e óculo traseiro (206 SW)
105
103
8 - Conhecer o seu veículo
INSTALAR-SE CONFORTAVELMENTE
Ajuste do banco da frente (berlina et 206 SW)
INSTALAR-SE CONFORTAVELMENTE
Ajuste do retrovisor interior Ajuste dos retrovisores Ajuste dos retrovisores
exteriores eléctricos exteriores manuais
116
10 - Conhecer o seu veículo
INSTALAR-SE CONFORTAVELMENTE
Ajuste dos cintos de Ajuste do volante
segurança dianteiros
117
1. Trancamento.
Conhecer o seu veículo - 11
VER BEM
Iluminação Limpa-vidros
Parado.
VENTILAR BEM
O aquecimento O ar condicionado manual O ar condicionado automático
86
Conhecer o seu veículo - 13
VENTILAR BEM
Conselhos de ajustes interiores
Quero...
Re-circulação do ar/
Distribuição do ar Fluxo de ar Temperatura A/C manual
Entrada do ar exterior
QUENTE
–
FRIO
DESEMBACIAMENTO
DESCONGELAMENTO
Ar condicionado automático: utilize de preferência o funcionamento inteiramente automático premindo a tecla "AUTO".
14 - Conhecer o seu veículo
VIGIAR BEM
Quadrante Luzes avisadoras Comandos
A. Com o contacto ligado, o 1. Com o contacto ligado, as luzes O acendimento da luz avisadora
ponteiro do indicador de de aviso cor de laranja assinala-lhe o estado da função
combustível deve subir. e vermelha acendem. correspondente.
B. Com o motor ligado, a sua luz 2. Com o motor a funcionar, A. Neutralização dos elevadores
avisadora associada do nível estas mesmas luzes devem eléctricos dos vidros traseiros.
mínimo deve apagar-se. apagar-se. 115
C. Com a ignição ligada, o
indicador de nível de óleo Se luzes avisadoras permanecerem B. Neutralização dos sistemas
deve mostrar entre um e seis acesas, consultar a página respectiva. ESP e ASR.
quadrados durante alguns
segundos. 133
20
Se os níveis forem incorrectos, efec- C. Trancamento/Destrancamento
tue o enchimento correspondente. centralizado.
104
17, 25
Conhecer o seu veículo - 15
CONDUZIR BEM
Função limitador Regulador de velocidade Visualização no quadrante
130 Limitador
128 de velocidade
O controlo de marcha - 17
PAINEL DE INSTRUMENTOS: GASOLINA - DIESEL CAIXA DE VELOCIDADES MANUAL (berlina e 206 SW)
1. Luz avisadora de cinto de 10. Indicador de pisca-pisca direito 19. Botão do conta-quilómetros
segurança desapertado* 11. Luz avisadora de totalizador
2. Luz avisadora de neutralização autodiagnóstico do motor 20. Luz avisadora de alerta
do airbag passageiro* 12. Luz avisadora de máximos centralizado (STOP)
3. Luz avisadora de airbags 13. Luz avisadora de travão 21. Velocímetro
4. Luz avisadora de faróis 22. Indicador de temperatura do
de nevoeiro dianteiros de mão, do nível de líquido
5. Luz avisadora do sistema de travões e de mau líquido de arrefecimento
antibloqueio de rodas (ABS) funcionamento do REF 23. Conta-rotações
6. Luz avisadora de luz 14. Luz avisadora de médios 24. Botão do reóstato de iluminação
de nevoeiro traseira 15. Luz avisadora de carga da 25. Indicador de nível de
7. Luz avisadora de bateria combustível
pré-aquecimento motor Diesel 16. Luz avisadora de pressão e de 26. Luz avisadora de reserva de
8. Indicador de pisca-pisca temperatura do óleo do motor combustível
esquerdo 17. Luz avisadora do nível mínimo 27. Luz avisadora do controlo dinâmico
9. Conta-quilómetros totalizador, de estabilidade (ESP/ASR)
indicador de manutenção, do líquido de arrefecimento 28. Luz avisadora do limitador/
do nível de óleo do motor (Diesel)* regulador de velocidade
e do limitador/regulador de 18. Indicador de temperatura de
velocidade óleo do motor * Consoante o destino.
18 - O controlo de marcha
1. Luz avisadora de cinto de segurança 9. Indicador de pisca-pisca direito 18. Luz avisadora de alerta centralizado
desapertado* 10. Luz avisadora de autodiagnóstico (STOP)
2. Luz avisadora de neutralização do motor 19. Velocímetro
do airbag passageiro* 11. Luz avisadora de máximos 20. Indicador de temperatura do líquido
3. Luz avisadora de airbags de arrefecimento
12. Luz avisadora de travão de mão, do
4. Luz avisadora de faróis de nevoeiro nível de líquido de travões e de mau
dianteiros 21. Conta-rotações
funcionamento do REF
5. Luz avisadora do sistema antibloqueio 22. Botão do reóstato de iluminação
13. Luz avisadora de médios
de rodas (ABS) 23. Indicador de nível de combustível
14. Luz avisadora de carga da bateria
6. Luz avisadora de luz de nevoeiro 24. Luz avisadora de reserva
traseira 15. Luz avisadora de pressão e de
de combustível
7. Indicador de pisca-pisca esquerdo temperatura do óleo do motor
25. Luz avisadora do controlo dinâmico
8. Conta-quilómetros totalizador, 16. Indicador de temperatura de óleo do
de estabilidade (ESP/ASR)
indicador de manutenção e indicador motor
do nível de óleo do motor 17. Botão do conta-quilómetros totalizador * Consoante o destino.
O controlo de marcha - 19
Modo manual:
1ª relação engatada
2ª relação engatada
3ª relação engatada
4ª relação engatada
24 - O controlo de marcha
ECRÃ DO PAINEL DE 5 segundos depois de se ligar a cha- Quando o prazo para a revisão foi
INSTRUMENTOS ve, o conta-quilómetros retoma o ultrapassado.
funcionamento normal e o ecrã indi- Sempre que se ligar a ignição e duran-
Quando se liga a ignição, assegura ca a quilometragem total ou diária. te 5 segundos, a chave de manuten-
sucessivamente três funções: ção e a quilometragem ultrapassada
- indicador de manutenção, piscam.
- indicador do nível do óleo do motor, Exemplo: o prazo para a revisão foi
- conta-quilómetros totalizador, per- ultrapassado em 300 km. A revisão
manece visível após desligar a ig- da sua viatura deve ser efectuada o
nição, durante 30 segundos. mais rapidamente possível.
Visualiza igualmente as informações Ao ligar a ignição e durante 5 segun-
do limitador/regulador de velocidade, dos o ecrã indica:
sempre que um deles estiver activado Quando o prazo até à próxima
(consultar o capítulo correspondente). revisão for inferior a 1 000 km.
Exemplo: faltam 900 km para a pró-
Indicador de manutenção xima revisão.
Indica a quilometragem que falta para Ao ligar a ignição e durante 5 segun-
a próxima revisão a efectuar de acor- dos, o ecrã indica:
do com o plano de manutenção. 5 segundos depois de ligada a igni-
ção, o conta-quilómetros passa ao
funcionamento normal e a chave
Funcionamento permanece acesa. O ecrã indica a
quilometragem total ou diária.
Ao ligar a chave e durante 5 segun-
dos, a chave que simboliza as ope-
rações de manutenção acende e o
ecrã do quadrante indica o número 5 segundos depois de ligada a igni-
de quilómetros, arredondado por de- ção, o conta-quilómetros passa ao
feito, que faltam para a próxima re- funcionamento normal e a chave
visão. permanece acesa.
Exemplo: Faltam 4 800 km para a Indica que uma revisão deve ser fei-
próxima revisão. Com a chave ligada ta brevemente. O ecrã indica a quilo-
e durante 5 segundos o ecrã indica: metragem total ou diária.
Observação: a chave de manuten-
ção acende no caso de que tenha ul-
trapassado o prazo de dois anos*.
* Consoante o destino.
O controlo de marcha - 25
Falta de óleo
O piscar dos seis segmentos e o
aparecimento de "mínimo" indicam
uma falta de óleo podendo deteriorar
o motor. A verificação do nível com a
sonda (vareta do óleo) só é vá-
Se essa falta de óleo for confirmada lida se o veículo estiver num
pela sonda manual (vareta do óleo), solo horizontal e com o mo-
completar, imperativamente, o nível tor parado desde pelo menos,
do mesmo. mais de 10 minutos.
26 - O controlo de marcha
O acendimento automático
das luzes de emergência
Um impulso no botão 1 permite alter- Com os faróis acesos, carregar no Numa travagem de urgência e em
nar a indicação: botão para variar a intensidade da função da desaceleração, as luzes
- da quilometragem total, iluminação do posto de condução. de emergência acendem automati-
- da quilometragem diária, Quando a iluminação atingir o ajuste camente. Apagam-se, também auto-
mínimo (ou máximo), soltar o botão maticamente, à primeira aceleração.
- do limitador ou do regulador de ve-
locidade sempre que um deles for e em seguida tornar a carregar para Podem também ser desligadas pre-
seleccionado com o motor ligado. aumentá-la (ou diminuí-la). mindo o botão.
Para repor o contador diário a zero Quando a iluminação atingir a inten-
pressionar, quando ele está afixado, sidade pretendida, soltar o botão.
o botão 1 até a aparição dos zeros.
Os ecrãs multifunções - 27
* Consoante a versão.
28 - Os ecrãs multifunções
RÁDIO RB3
1 + 2 - Apoio simultâneo Corte do som (mute); restauro do som apoiando numa tecla qualquer.
Tecla Função
A Ligar/desligar o rádio.
B - Baixar o volume.
C + Aumentar o volume.
Ligar/desligar função RDS.
D RDS Impulso de mais de dois segundos: ligar/desligar o modo de seguimento regional.
E TA Ligar/desligar a prioridade às informações de trânsito.
F Impulso a fundo: retorno rápido da cassete.
G Impulso a fundo: avanço rápido da cassete.
Impulso a meio curso: inversão do sentido de leitura da cassete.
F+G
Impulso a fundo: ejecção da cassete.
Selecção dos graves, dos agudos, do loudness, da repartição sonora e da correcção
H automática do volume.
I Ajuste superior das funções associadas à tecla H.
J Ajuste inferior das funções associadas à tecla H.
Busca automática das estações Busca manual das estações Memorização automática das
Premir a tecla "MAN". estações FM (autostore)
Premir brevemente uma das teclas L Rádio RB3: manter
ou N para aumentar ou diminuir res- premida durante mais
pectivamente a frequência afixada. de dois segundos a
Conservando a tecla premida na tecla "BND/AST".
Premir brevemente uma das teclas direcção escolhida obtém-se um
L ou N para ouvir respectivamente desfile contínuo da frequência.
a estação seguinte ou a precedente. O desfile pára na primeira estação en-
Conservando a tecla apoiada na di- contrada logo que se soltar a tecla. Rádio RD3: manter
recção escolhida obtém-se um desfi- premida durante mais
le contínuo da frequência. Um novo impulso na tecla "MAN" de dois segundos a
permite voltar à busca automática tecla "R".
O desfile pára na primeira estação en- das estações.
contrada logo que se soltar a tecla.
Se o programa de informações de trân-
sito TA for seleccionado, unicamente
as estações que transmitem este tipo O seu rádio memoriza automatica-
de programa serão escutadas. mente os 6 melhores emissores re-
cebidos em FM. Estas estações são
A busca de uma estação efectua-se memorizadas na gama de ondas
primeiro em sensibilidade "LO" (se- FMast.
lecção dos emissores mais potentes)
para um varrimento da gama de on- Memorização manual das Quando os seis emissores não pude-
das, depois em sensibilidade "DX" estações rem ser encontrados, as memórias
(selecção de emissores mais fracos Seleccionar a estação pretendida. restantes permanecem inalteradas.
e mais longínquos). Manter premida durante mais de
Para efectuar directamente uma dois segundos uma das teclas de
busca em sensibilidade "DX", premir "1" a "6".
duas vezes as teclas L ou N. O som é cortado e em seguida torna- Chamada das estações
se audível confirmando que a estação memorizadas
foi memorizada.
Em cada gama de ondas, uma ligeira
pressão sobre uma das teclas de "1"
a "6" selecciona a estação memori-
zada correspondente.
A áudio e a telemática - 37
Função PTY: rádio RD3 Para procurar um programa "PTY": Sistema EON: rádio RD3
Permite a audição de estações que Este sistema liga entre si estações que
emitem um tipo de programa espe- pertencem à mesma rede. Permite di-
cífico (Noticiários, Cultura, Desporto, fundir uma informação sobre o trânsito
Rock...). ou um programa PTY emitido por uma
estação que pertence à mesma rede
Quando a FM está que a estação em escuta.
seleccionada, pre- Para beneficiar deste serviço, selec-
mir durante mais de - activar a função "PTY",
cionar o programa de informações
dois segundos a tecla - premir brevemente a tecla L ou N para sobre o trânsito TA ou a função PTY.
"TA" para activar ou fazer desfilar a lista dos diferentes
desactivar a função. tipos de programas propostos,
- quando o programa escolhido apa-
recer, conservar a tecla L ou N
premida durante mais de dois se-
gundos para efectuar uma busca
automática (depois de uma busca
automática, a função PTY é desac-
tivada).
Em modo PTY, os tipos de progra-
mas podem ser memorizados. Para
isso, conservar uma das teclas de
pré-selecção de "1" a "6" premida
durante mais de dois segundos. A
chamada do tipo de programa me-
morizado faz-se com um impulso
breve na tecla correspondente.
A áudio e a telemática - 39
Premir a fundo as
2 teclas F e G para
ejectar a cassete do
leitor.
A áudio e a telemática - 41
RÁDIO RD3
1 + 2 - Apoio simultâneo Corte do som (mute); restauro do som apoiando numa tecla qualquer.
Busca automática frequência superior (rádio) -
3 - Apoio Selecção da pista seguinte (CD).
Busca automática frequência inferior (rádio) -
4 - Apoio Selecção pista precedente (CD).
5 - Apoio na extremidade Mudança de fonte (rádio/CD/carregador CD).
6 - Rotação (sentido Selecção estação memorizada superior (rádio) -
dos ponteiros do relógio) Selecção CD seguinte.
7 - Rotação (contrária aos Selecção estação memorizada inferior (rádio) -
ponteiros do relógio) Selecção CD precedente.
A áudio e a telemática - 33
Tecla Função
A Ligar/desligar o rádio.
B - Baixar o volume.
C + Aumentar o volume.
Ligar/desligar função RDS.
D RDS Impulso de mais de dois segundos: ligar/desligar o modo de seguimento regional.
Ligar/desligar a prioridade às informações de trânsito.
E TA Impulso de mais de dois segundos: ligar/desligar a função PTY.
Selecção dos graves, dos agudos, do loudness, da repartição sonora e da correcção
H automática do volume.
I Ajuste áudio superior das funções associadas à tecla H.
J Ajuste áudio inferior das funções associadas à tecla H.
Busca manual e automática da frequência superior.
L Selecção da música seguinte (CD) e do PTY (rádio).
M MAN Funcionamento manual/automático das teclas L e N.
Selecção manual e automática da frequência inferior.
N Selecção da música precedente (CD) e do PTY (rádio).
Selecção da fonte carregador de CD.
P CH.CD Pressão de mais de 2 segundos: leitura aleatória.
Selecção da fonte CD.
Q CD Impulso de mais de 2 segundos: leitura aleatória.
Selecção da fonte rádio. Selecção das gamas de ondas FM1, FM2, FMast, AM.
R Radio Pressão de mais de 2 segundos: memorização automática das estações (autostore).
S Ejecção do CD.
Selecção da estação memorizada.
1a6 123456 Impulso de mais de dois segundos: memorização de uma estação.
1a5 12345 Selecção dos CD do carregador de CD.
40 - A áudio e a telemática
6 - Rotação (sentido dos Selecção da estação memorizada superior ou memorização em posição 1 se a estação não
ponteiros do relógio) estiver memorizada (rádio) - Selecção CD seguinte - Selecção directório MP3 seguinte -
Selecção elemento seguinte de um menu, num ecrã.
7 - Rotação (sentido Selecção da estação memorizada inferior ou memorização em posição 6 se a estação não
contrário aos estiver memorizada (rádio) - Selecção CD precedente - Selecção directório MP3 precedente -
ponteiros do relógio) Selecção elemento precedente de um menu, num ecrã.
A áudio e a telemática - 43
Tecla Função
B Ejecção do CD.
Tecla Função
Q Desligar telefone.
BAND Selecção das gamas das ondas FM1, FM2, FMast, AM.
R AST Pressão de mais de 2 segundos: memorização automática das estações (autostore).
0a9 012345 Teclado alfanumérico para o registo dos nomes e números de telefones.
*# 6789*#
A áudio e a telemática - 45
ECRÃ
Selecção da fonte CD
Selecção da fonte CD
Observação:
Não se distraia quando estiver ao vo-
lante e respeite a legislação nacional
em vigor. Recomendamos ao con-
dutor que pare para prosseguir uma
conversa telefónica ou para proceder
a algumas acções (compor um nú-
mero manualmente, por exemplo).
56 - A áudio e a telemática
* Consoante o ecrã.
68 - A áudio e a telemática
O menu principal "Navegação - Info. O menu "Escolha de um destino" O último endereço de navegação
tráfego" oferece diversas possibili- oferece diversas possibilidades para aparece.
dades para activar e gerir uma nave- atingir um destino: Seleccionar e validar sucessivamen-
gação: - "Introduzir um endereço". te as zonas de registo "Cidade",
- "Escolha de um destino". - Escolher um "serviço" disponível "Estrada" e em seguida "N°" para
- "Etapas e itinerários". numa cidade (restaurante, as preencher.
- "Opções de navegação". aeroporto, hotel, cinema, teatro, A função "OK" permite validar o
- "Informações de tráfego". etc.). endereço e aceder à função de
- "Interromp. navegação". - Escolher um destino arquivado activação da navegação;
num "directório". A função "Arquivar" permite registar
Após o início de uma navegação, - Escolher um dos vinte "últimos o endereço numa ficha do repertório;
uma visualização avisa-o no que destinos".
A função "Localização actual" per-
respeita à utilização da navegação. mite visualizar o endereço corrente.
Se aceitar o seu conteúdo, premir G. A função "GPS" permite seleccionar
Respeite a sinalização rodoviária em as coordenadas GPS.
vigor.
A áudio e a telemática - 69
Seleccionar a função "Directório" Seleccionar a função "Últimos des- - "Incluir uma etapa" no seu itinerário
para aceder à ficha na qual o ende- tinos" para aceder a um dos vinte após o início de uma navegação.
reço que se procura está arquivado. últimos endereços em memória. - "Ordenar ou eliminar etapas".
- "Desviar o itinerário". Deve
Escolher um nome fazendo desfilar a Escolher um registo fazendo desfilar indicar o número de quilómetros
lista com o botão e premindo-o para a lista com o botão rotativo e validan- que deseja evitar para permitir o
validar. Aparece a ficha do directório. do. O endereço completo aparece. cálculo de um novo itinerário.
Seleccionar a função "OK" e premir Seleccionar a função "OK" e premir - Seleccionar o "Destino escolhido"
o botão para aceder à função de ac- o botão para aceder à função de ac- inicialmente para a modificar.
tivação da navegação. tivação da navegação. Observação: se uma etapa estiver
programada, o sistema de navega-
Seguir as indicações do sistema. Seguir as indicações do sistema. ção tentará sempre passar por ela,
enquanto ela não for ultrapassada
ou suprimida.
72 - A áudio e a telemática
* Consoante o ecrã.
74 - A áudio e a telemática
* Consoante o destino.
A áudio e a telemática - 79
O DESCONGELAMENTO E
O DESEMBACIAMENTO
Entrada de ar.
3. Regulação da distribuição do
ar
Pára-brisas e vidros laterais
(desembaciamento-descon-
gelamento).
4. Regulação do fluxo de ar
5. Entrada de ar/
Recirculação do ar
Entrada de ar exterior.
Recirculação do ar.
BERLINA e 206 SW
O conforto - 89
206 RC
90 - O conforto
OS LUGARES TRASEIROS
Para rebater os assentos traseiros: - posicionar o cinto sob o passador Para repor o assento:
- levantar a parte da frente do de correia 2, - endireitar o encosto,
assento 1, - puxar o comando 3 para - rebater o assento,
- inclinar o assento 1 contra os bancos desbloquear o encosto 4, - reposicionar as caixas de bloqueio
da frente, - retirar o apoio de cabeça ou baixá-lo, antes de bloquear a parte da frente
- inclinar o encosto 4. do assento.
Começar sempre pelo assento Ter cuidado para não entalar os
e nunca pelo encosto (risco de cintos.
deterioração).
92 - O conforto
O BANCO TRASEIRO
Para rebater o banco traseiro: - posicionar o cinto sob o passador Para repor o assento:
- levantar a parte da frente do de correia 2, - endireitar o encosto,
assento 1, - puxar os comandos 3 para - rebater o assento,
- inclinar o assento 1 contra os desbloquear o encosto 4, - reposicionar as caixas de bloqueio
bancos da frente, - retirar os apoios de cabeça ou antes de bloquear a parte da frente
baixá-los, do assento.
- inclinar o encosto 4.
Ter cuidado para não entalar os
Começar sempre pelo assento cintos.
e nunca pelo encosto (risco de
deterioração).
O conforto - 93
Banco traseiro:
- Desmontar o assento,
- Bascular o encosto.
92 - O conforto
O BANCO TRASEIRO
Para rebater o banco traseiro: - posicionar o cinto sob o passador Para repor o assento:
- levantar a parte da frente do de correia 2, - endireitar o encosto,
assento 1, - puxar os comandos 3 para - rebater o assento,
- inclinar o assento 1 contra os desbloquear o encosto 4, - reposicionar as caixas de bloqueio
bancos da frente, - retirar os apoios de cabeça ou antes de bloquear a parte da frente
baixá-los, do assento.
- inclinar o encosto 4.
Ter cuidado para não entalar os
Começar sempre pelo assento cintos.
e nunca pelo encosto (risco de
deterioração).
94 - O conforto
L1 L2
"BRITAX "RÖMER
Babysure" Baby-Safe"
(E11 0344117) (E1 03301146)
Instala-se de Instala-se de
costas para a costas para a
estrada. estrada.
Grupos 1, 2 e 3: de 9 a 36 kg
Grupos 2 e 3: de 15 a 36 kg
L5
"KLIPPAN
Optima"
L4 (E17 030007)
"RECARO Start" A partir dos seis
(E1 03301108). anos (cerca 22 kg)
só a sobre-ele-
** Consoante a versão. vação é utilizada.
100 - O conforto
CONSELHOS PARA
OS BANCOS DE
CRIANÇAS
Uma instalação incorrecta de um As crianças com menos de 10 anos Por razões de segurança nunca
banco para crianças compromete a não devem ser transportadas "de deixe:
protecção desta em caso de colisão. frente para a estrada" no lugar do - uma ou várias crianças sozinhas
Pense em trancar os cintos de passageiro da frente, excepto quando e sem vigilância no interior de um
segurança ou as cintas dos bancos os lugares traseiros já estiverem veículo,
para crianças limitando ao máximo ocupados por outras crianças ou - uma criança ou um animal num
as folgas em relação ao corpo se os bancos traseiros estiverem veículo exposto ao sol com as
da criança, mesmo para curtos inutilizáveis ou não existirem. janelas fechadas,
trajectos. Neutralizar o airbag passageiro* - as chaves ao alcance das crianças
Para uma instalação optimizada de assim que um banco para crianças no interior do veículo.
um banco para crianças "de frente "de costas para a estrada" for Para impedir a abertura acidental
para a estrada", verificar que o instalado no lugar da frente. das portas, utilizar o dispositivo
seu encosto está bem apoiado ao Caso contrário, a criança arriscar-se- "Segurança das crianças"*.
encosto do banco do veículo e que o á a ser gravemente ferida ou mesmo
apoia-cabeças não incomoda. Assegurar-se de que só abre um terço
morta aquando do disparo do airbag. da superfície dos vidros traseiros*.
Se tiver que retirar o apoia-cabeças,
assegurar-se de que fica bem Para proteger as crianças mais
arrumado ou fixo para evitar que o jovens dos ráios solares, utilizar
mesmo se transforme em projéctil no cortinas laterais nos vidros traseiros.
caso de uma travegem brusca.
Instalação de uma sobre-elevação
A parte torácica da cintura deve
estar posicionada sobre o ombro da
criança sem lhe tocar o pescoço.
Verificar que a parte abdominal do
cinto de segurança passa bem sobre
as coxas da criança.
A PEUGEOT recomenda-lhe que
utilize a sobre-elevação com encosto,
equipado com uma guia para o cinto
ao nível do ombro.
* Consoante a versão.
O conforto - 95
L1 L2
"BRITAX "RÖMER
Babysure" Baby-Safe"
(E11 0344117) (E1 03301146)
Instala-se de Instala-se de
costas para a costas para a
estrada. estrada.
Grupos 1, 2 e 3: de 9 a 36 kg
Grupos 2 e 3: de 15 a 36 kg
L5
"KLIPPAN
Optima"
L4 (E17 030007)
"RECARO Start" A partir dos seis
(E1 03301108). anos (cerca 22 kg)
só a sobre-ele-
** Consoante a versão. vação é utilizada.
96 - O conforto
Lugar lateral U U U U
traseiro
Lugar central
traseiro (d) X UF UF UF
Cinto de segurança
de 3 pontos
Lugar central
traseiro (e) U UF UF UF
Cinto de segurança
de 2 pontos
206 RC
Lugar do passageiro
da frente (c)
U U U U
(a) Banco para crianças universal: banco para crianças podendo ser instalado em todos os veículos com o cinto de segurança.
(c) Consultar a legislação em vigor no seu país, antes de instalar a criança neste lugar.
(d) O banco para crianças "BRITAX Babysure" (L1) não pode ser instalado no lugar central traseiro.
(e) Os bancos para crianças "RECARO Start" (L4) e "KLIPPAN Optima" (L5) não devem ser instalados no lugar central
traseiro quando este estiver equipado com um cinto de segurança de dois pontos.
U: Lugar adaptado à instalação de um banco para crianças fixado com um cinto de segurança e homologado em "universal".
Bancos para crianças "De costas para a estrada" e "De frente para a estrada".
UF Lugar adaptado à instalação de um banco para crianças fixado com um cinto de segurança e homologado em "universal".
Bancos para crianças somente "De frente para a estrada".
X: Lugar não adaptado à instalação de um banco para crianças do grupo de peso indicado.
98 - O conforto
Berlina 206 RC
206 SW
* Consoante a versão.
O conforto - 99
Estes bancos para crianças podem Neste caso, eles estão obrigatoriamente Seguir as indicações de montagem
igualmente ser utilizados nos lugares fixados ao banco do veículo através do do banco para crianças inscritas na
não equipados de amarras ISOFIX. cinto de segurança de três pontos. notícia sobre o modo de instalação
fornecida pelo fabricante do
mesmo.
Em 206 RC, o KIDDY Isofix deve ser exclusivamente utilizado em posição sentado. Consultar as instruções para a montagem
do banco para crianças para esta regulação.
Os acessos - 101
PORTAS
Abertura das portas pelo exterior Abertura das portas pelo interior
Trancamento/Destrancamento
a partir do interior (versão com
trancamento centralizado)
Premir o botão A permite-lhe trancar/
Trancamento por dentro (Versão destrancar as portas.
Portas dianteiras sem fecho centralizado)
Para trancar, pressionar o botão A.
O botão tranca a porta em questão.
O botão da porta do condutor permi- Alerta "porta aberta"
te trancar a porta, a mala e o óculo Com o motor a trabalhar, quando
traseiro (206 SW). uma porta estiver mal fechada soará
um alerta e aparecerá uma mensa-
gem ou desenho localizando-a no
ecrã multifunções.
Destrancamento a partir do Com o veículo em andamento,
interior (versão sem trancamento quando o botão da luz do tecto esti-
centralizado) ver na posição "iluminação à abertu-
Para destrancar, puxar o botão A ou ra de uma porta", esta luz piscará.
accionar o manípulo.
Activação
Exercer uma pressão demorada no
botão A.
A activação da função é acompanha-
da por um sinal sonoro e por uma
mensagem no ecrã multifunções.
A mensagem reaparece sempre que
ligar a ignição.
TRANCAMENTO/ TRANCAMENTO/
DESTRANCAMENTO DA DESTRANCAMENTO
MALA (berlina) DA MALA E DO ÓCULO
TRASEIRO (206 SW)
Sem trancamento centralizado:
A mala e o óculo traseiro não po-
Para fechar, rodar a chave de A dem ser abertos simultaneamente.
para C.
Para abrir, rodar a chave de A para
B, carregar na pega e levantar a Sem trancamento centralizado Com trancamento centralizado
tampa da mala. O trancamento ou o destrancamento O trancamento ou o destranca-
da mala e do óculo traseiro efectua- mento da mala é simultâneo com o
se através da fechadura da porta do das portas.
Com trancamento centralizado: condutor. Com o óculo traseiro fechado, para
O trancamento e o destrancamento da Com o óculo traseiro fechado, para abrir a mala, accionar o manípulo A
mala é simultâneo com o das portas. abrir a mala, accionar o manípulo A e levantá-lo.
e levantá-lo. Com a mala fechada, para abrir o
A iluminação é comandada pela Com a mala fechada, para abrir o óculo traseiro, premir demorada-
abertura da mala. óculo traseiro, accionar o manípulo mente o botão de destrancamento
B, levantando-o pelo braço do limpa- do telecomando ou accionar o maní-
vidros (lugar C). pulo B, levantando o óculo traseiro
servindo-se do braço do limpa-vidros
(lugar C).
106 - Os acessos
Esquerda: comutador
para baixo.
Direita: comutador para
cima.
A visibilidade - 109
Esquerda: comutador
para baixo.
Direita: comutador para
cima.
110 - A visibilidade
Lava-vidros e lava-faróis*
COMANDO DOS Puxar o comando do limpa-vidros para
LIMPA-VIDROS si. O lava-vidros e depois o limpa-
vidros funcionam durante um determi-
Limpa-vidros dianteiro com Limpa-vidro dianteiro com nado tempo.
varrimento intermitente varrimento automático Os lava-faróis activam-se igualmente
2 Varrimento rápido 2 Varrimento rápido se os médios ou os máximos esti-
(fortes precipitações) (fortes precipitações) verem acesos.
1 Varrimento normal 1 Varrimento normal
(chuva moderada) (chuva moderada)
I Varrimento intermitente AUTO Varrimento automático
0 Parado 0 Parado
Varrimento com um só Varrimento com
um movimento um só movimento
(apoiar para baixo). (apoiar para baixo).
Lava-vidros traseiro
Rode o anel A para além
do primeiro entalhe, o lava-
vidros e depois o limpa-
vidros funcionam durante um
período determinado.
Reposição a zero
Quando o percurso escolhido é exi-
bido, premir mais de dois segundos
o comando.
A visibilidade - 113
- Funcionamento manual:
Carregar ou puxar o interruptor 1
sem ultrapassar o ponto de resis-
tência. O vidro pára logo que se
liberta o interruptor.
- Funcionamento automático:
Carregar ou puxar o interruptor 1
para além do ponto de resistência. VIDROS DE CUSTÓDIA
Um único impulso abre ou fecha Este comando permite neutralizar o (3 portas)
completamente o vidro. funcionamento dos vidros de trás em
qualquer que seja a sua posição. Para entreabrir os vidros de trás,
O fecho automático só funciona com Uma 1ª pressão activa o comando (a puxar a patilha e empurrar o vidro.
o motor a trabalhar e unicamente no luz avisadora do botão acende) e um
elevador automático do vidro do lado 2° apoio, desactiva-o (a luz apaga-se).
do condutor.
116 - A visibilidade
Retrovisores dobráveis
electricamente
Com a ignição ligada, girar o coman-
do 1 para a posição A.
ARRUMOS NA MALA
(Berlina)
* Consoante a versão.
Os arrumos - 121
Cinta de fixação
Uma cinta fixada num lado da mala
permite segurar diversos objectos
(bidões, caixa de primeiros socor-
ros, ...).
122 - Os arrumos
Os arrumos - 123
ARRUMOS DA MALA
(206 SW)
1. Pegas de mão e cabide 5. Tomada acessórios 12 V Para a retirar:
É uma tomada 12 V (de tipo isqueiro). - retirar as guias de protecção de ba-
2. Ganchos porta-fatos Está instalada sobre o forro traseiro gagens dos trilhos dos montantes,
Existem seis ganchos para pendurar esquerdo e é alimentada a partir da - arrumar a protecção de bagagens
fatos. posição acessórios (1ª posição). no seu enrolador,
- comprimí-la e retirá-la do seu su-
3. Fixações para rede de 6. Redes de arrumação porte.
retenção carga alta Dispõe de duas redes (não desmon-
A rede de retenção cargas altas pode táveis) que podem conter a rede de 9. Anéis de amarração
ser instalada atrás dos bancos dian- retenção de bagagens, uma caixa de Existem anéis de amarração para fi-
teiros ou atrás do banco traseiro. primeiros socorros, ... xar a rede de retenção de bagagens:
Abrir as protecções das fixações estão situados no encosto do banco
altas correspondentes. 7. Correias de fixação traseiro e no piso da mala (dos quais
dois sob o tapete, ao fundo).
Instalar uma extremidade da barra Existem duas correias para amarrar
metálica numa das duas fixações, diversos objectos: bidões, etc.
comprimir a barra e instalar a outra
extremidade libertando-a.
8. Protecção de bagagens
Fixar os dois ganchos das correias Triângulo de sinalização
da rede atrás dos bancos dianteiros, Nota: destrancar o encosto do ban-
com o banco traseiro rebatido, ou co traseiro para facilitar a instalação A porta da mala comporta um lugar
nos anéis de amarração do piso. e a desmontagem da protecção de destinado ao triângulo de sinalização.
bagagens.
Os anéis situam-se ao lado das
fixações altas correspondentes. Para a instalar:
Esticar as duas correias. - posicionar uma extremidade do en-
rolador da protecção de bagagens
num dos dois suportes,
4. Ganchos - apertar a extremidade oposta do
Dispõe de dois ganchos laterais para enrolador e colocá-lo no devido
pendurar pequenos volumes. lugar,
- soltá-lo para que ele se fixe,
- desenrolar a protecção de baga-
gens até ao nível dos montantes
da mala,
- inserir as guias da protecção de ba-
gagens nos trilhos dos montantes.
124 - Os arrumos
4. Aneis de amarração
Tem ao seu dispôr aneis de amarra-
ção para fixar a rede de retenção de
bagagens: estão situados no espal-
dar dos bancos traseiros eno forro
traseiro (à direita e à esquerda) da
mala.
O LIMITADOR DE
VELOCIDADE*
Este limitador de velocidade nova ge-
Visualização no quadrante
ração, beneficia de uma visualização Com a função do limitador de velo- Activação/desactivação
no quadrante para ver a velocidade cidade activada, uma pressão neste do limitador
programada. botão permite visualizar os totaliza- Uma primeira pressão na tecla 4 ac-
Permite não ultrapassar a velocidade dores quilimétricos. tiva o limitador, uma segunda pres-
do veículo programada pelo condu- Depois de alguns segundos ou através são desactiva-o.
tor. Ao atingir a velocidade limite, o de uma nova pressão neste botão, a Com o limitador activado, o ecrã indi-
empurrar do pedal do acelerador não visualização regressa ao limitador de ca (ex. à 110 km/h):
produz qualquer efeito. velocidade.
O limitador funciona com uma velo-
cidade programada de pelo menos
30 km/h; esta permanece activa
qualquer que seja a acção exercida Selecção da função
sobre os pedais do travão ou da em- Colocar o botão rotativo 1 na posi-
braiagem. ção LIMIT. O limitador ainda não
está activo. Por aproximação, o
ecrã indica: A luz avisadora do quadrante
As manipulações devem fazer-se: acende simultaneamente.
- parado e com o motor a trabalhar,
ou
- com o veículo em movimento.
* Consoante o destino.
A condução - 129
Primeira activação/memorização
de uma velocidade de instrução
Logo que se atinja a velocidade
pretendida, premir a tecla 2 ou 3. A
velocidade é memorizada e o ecrã
indica (ex. a 110 km/h):
Anulação da velocidade de
instrução memorizada Consultar um Representante Autori-
zado PEUGEOT para verificação do
Com o veículo parado, depois de sistema.
Pode também reactivar a regulação desligar o motor, nenhuma outra
premindo as teclas 2 ou 3. A veloci- velocidade será memorizada pelo
dade memorizada será então a do sistema. Aquando da modificação
veículo no momento da reactivação. da velocidade memoriza-
da por pressão contínua,
seja vigilante pois a velo-
Alteração da velocidade de Paragem da função cidade pode aumentar ou diminuir
instrução memorizada rapidamente.
Colocar o botão rotativo 1 na posição
Para memorizar uma velocidade su- 0 para parar o sistema. Não utilizar o regulador de velocidade
perior à precedente, tem duas possi- em estradas com piso escorregadio
bilidades: ou em trânsito intenso.
Sem utilizar o acelerador: Em caso de forte descida, o regu-
lador de velocidade, não poderá
premir a tecla 3; impedir o veículo de exceder a ve-
Uma pressão breve aumenta de 1 km/h. locidade programada.
Uma pressão longa aumenta de 5 km/h. O regulador não pode, em caso
Uma pressão contínua aumenta por algum, substituir o respeito das
sectores de 5 km/h. limitações de velocidade, nem a
vegilância, nem a responsabilida-
de do condutor.
Utilizando o acelerador: Para evitar qualquer incómodo
Ultrapassar a velocidade memo- sob os pedais:
rizada até atingir a velocidade - zelar pelo bom posicionamento
desejada, do tapete,
Premir a tecla 2 ou 3. - não sobrepor nunca vários tape-
tes.
132 - A segurança
OS AIRBAGS
Os airbags foram concebidos para
optimizar a segurança dos ocupan-
tes em caso de choques violentos;
completam a acção dos cintos de se-
gurança com limitador de esforço.
Neste caso, os detectores electróni-
cos registam e analisam a desace-
leração brutal da viatura: se o limiar
de disparo for alcançado, os airbags
enchem-se instantaneamente e pro-
tegem os ocupantes do veículo.
Imediatamente após o choque, os air-
bags esvaziam-se rapidamente para
não prejudicarem a visibilidade nem a
saída eventual dos ocupantes.
AIRBAGS FRONTAIS Desactivação do airbag
Os airbags não dispararão em caso
de embates pouco importantes para passageiro*
Estão integrados no centro do vo-
os quais o cinto de segurança é su- lante para o condutor e no painel de Para assegurar a segurança dos
ficiente para assegurar uma óptima bordo para o passageiro da frente. seus filhos, desactivar imperativa-
protecção; a importância de um cho- Deflagram simultaneamente excepto mente o airbag passageiro quando
que depende da natureza do obstá- se o airbag passageiro estiver neu- instalar um banco para criança vira-
culo e da velocidade no momento da tralizado. do de costas para a estrada no ban-
colisão. co da frente do passageiro. Caso
Os airbags só funcionam com a contrário, a criança arriscar-se-ia
ignição ligada. a ser morta ou gravemente ferida
Observação: O gás que se escapa Anomalia airbag frontal aquando do disparo do airbag.
dos airbags pode ser ligeiramente Com a chave desligada, intro-
irritante. Se esta luz avisadora acender duzí-la no comando de neutra-
acompanhada por um sinal lização do airbag passageiro 1,
sonoro e por uma mensagem rodá-la para a posição "OFF" e
no ecrã multifunções, consul- retirá-la em seguida mantendo
te um Ponto de Serviço PEUGEOT esta posição.
para verificação do sistema.
A luz avisadora no painel
de instrumentos fica acesa
enquanto o airbag estiver
desactivado.
* Consoante o destino.
A segurança - 135
No caso de acendimento
permanente das duas lu-
zes avisadoras dos airba-
gs, não instalar o banco
para crianças de costas para a
estrada. Consultar um Represen-
tante Autorizado PEUGEOT.
* Consoante o destino.
136 - A segurança
* Consoante o destino.
A segurança - 135
No caso de acendimento
permanente das duas lu-
zes avisadoras dos airba-
gs, não instalar o banco
para crianças de costas para a
estrada. Consultar um Represen-
tante Autorizado PEUGEOT.
* Consoante o destino.
136 - A segurança
* Consoante o destino.
A segurança - 137
Qualquer que seja o seu Para ser eficiente, um cinto de segu- Recomendações para as
lugar no veículo, coloque rança: crianças:
sempre o seu cinto de se- - deve ser mantido esticado o mais - utilizar um banco para crianças
gurança, mesmo para cur- perto do corpo possível, adaptado, se o passageiro tiver
tos trajectos. - deve ser usado por um só adulto, menos de 12 anos ou medir me-
Não inverter as fivelas dos cintos, - não deve apresentar traços de cor- nos de um metro e cinquenta,
pois nesse caso elas não assegura- tes ou de desgaste, - não utilizar a presilha da correia*
riam correctamente a sua função. - deve ser puxado na sua frente por quando instalar o banco para
Se os bancos estiverem equipa- um movimento regular, verificando crianças,
dos com apoios para os braços*, a que não se enrola, - não utilizar nunca o mesmo cinto
parte ventral do cinto deve passar - não deve ser transformado ou mo- de segurança para apertar várias
sempre sob aqueles. dificado para não alterar o seu de- pessoas,
Os cintos de segurança estão equi- sempenho. - não transporte nunca uma crian-
pados com um enrolador permitindo Dadas as regras de segurança em ça sobre os seus joelhos.
o ajuste automático do comprimento vigor, qualquer intervenção ou con-
da cinta à sua morfologia. O arrumar trolo deve ser efectuado por um Re- Em função da natureza e da im-
do cinto de segurança efectua-se presentante Autorizado PEUGEOT portância dos choques, o dispo-
automaticamente sempre que este que lhe assegurará a garantia e a sitivo pirotécnico pode iniciar-se
não estiver a ser utilizado. boa execução. antes e independentemente do dis-
Antes e depois da sua utilização, Mande verificar periodicamente os paro dos airbags.
assegurar-se de que o cinto está seus cintos de segurança ou se as De qualquer forma, a luz avisadora
correctamente enrolado. cintas apresentarem sinais de dete- dos airbags acende.
A parte inferior da cinta deve estar rioração num Representante Autori- Após um choque, mande verificar e
posicionada o mais abaixo possível zado PEUGEOT. eventualmente substituir o sistema
sobre a bacia. Limpar as correias do cinto com água de cintos de segurança por um Re-
A parte alta deve estar posicionada e sabão ou um produto de limpeza presentante Autorizado PEUGEOT.
na parte côncava do ombro. para têxteis, vendido no seu Repre-
sentante Autorizado PEUGEOT.
Os enroladores estão equipados
com um dispositivo de bloqueio au- Depois de ter rebatido ou mudado
tomático aquando de uma colisão um banco ou o banco traseiro de lu-
ou de uma travagem de emergên- gar, assegurar-se de que o cinto está
cia. Pode desbloquear o dispositi- na posição correcta e devidamente
vo puxando rapidamente a cinta e enrolado.
soltando-a.
* Consoante o modelo.
140 - As verificações
MOTORES GASOLINA
1,1 LITROS (60 cv) e
1,4 LITROS (75 cv)
1. Reservatório da direcção
assistida
2. Reservatório do lava-vidros
e lava-faróis*
3. Reservatório do líquido
de arrefecimento
4. Reservatório do líquido
dos travões
5. Bateria
6. Filtro de ar
* Consoante o destino.
As verificações - 141
MOTOR GASOLINA
1,6 LITROS 16V (110 cv) e
2 LITROS 16V (80 cv)
1. Reservatório da direcção
assistida
2. Reservatório do lava-vidros
e do lava-faróis*
3. Reservatório do líquido
de arrefecimento
4. Reservatório do líquido
de travões
5. Bateria
6. Filtro do ar
* Consoante o destino.
142 - As verificações
2. Reservatório de líquido
lava-vidros e lava-faróis*
3. Reservatório de líquido de
arrefecimento
4. Reservatório de líquido de
travões
5. Bateria
6. Filtro de ar
9. Bomba de reescorvamento
* Consoante o destino.
As verificações - 143
Ferramentas
- O macaco, o calço e a ferramenta
para tampões de parafusos estão
situados na caixa 1 fixada por uma
cinta do lado esquerdo da mala.
- A chave de rodas está fixada no
forro traseiro direito da mala.
Manipular as lâmpadas
com um pano seco.
Os faróis estão equipados
de espelhos em policar-
bonato revestidos com um vernis
protector. Não os limpar com
um pano seco ou abrasivo, nem
3. Pisca-piscas PY 21 W âmbar com um produto detergente ou
solvente.
Rodar o casquilho 3 um quarto de
volta (para a frente do veículo) e Utilizar uma esponja e água com
retirá-lo. sabão.
Substituir a lâmpada.
As informações práticas - 153
Luzes traseiras (berlina) Luzes traseiras (206 SW) Luz de stop suplementar
Libertar a guarnição lateral da mala. Libertar a parte superior do forro la- 5 lâmpadas W 5 W (Berlina)
Libertar a tampa em mousse e pas- teral da mala com o auxílio de uma Desenroscar, com uma chave de
sar a mão por detrás do tecido para moeda. 10 mm, as 2 porcas A.
atingir a porca de orelhas. Desapertar os dois parafusos de Soltar o bloco de luzes.
Retirar a porca de orelhas. orelhas, com a chave de rodas se Apertar as duas linguetas B para
necessário. libertar o porta lâmpadas.
Retirar o bloco de luzes.
Retirar o bloco de luzes. Substituir a lâmpada defeituosa.
Premir o espigão A e desligar a ficha.
Desligar a ficha. Afastar as linguetas
Retirar a mousse. 1 e retirar a placa porta lâmpadas 2.
Alargar as linguetas B e retirar a pla- Substituir a lâmpada fundida.
ca porta lâmpadas.
Ao montar, voltar a colocar o forro da
Substituir a lâmpada defeituosa. mala começando por baixo e fixan-
Ao montar, verificar a colocação do-o em cima. Terceira luz de stop (206 SW)
correcta da placa porta lâmpadas,
do bloco de luzes e da tampa em Está equipada com diodos electrolu-
mousse. minescentes.
Em caso de mau funcionamento,
consultar um Representante Auto-
rizado PEUGEOT.
As informações práticas - 153
Bom Mau
Pinça A
156 - As informações práticas
Bom Mau
Pinça A
As informações práticas - 155
REBOCAR O VEÍCULO
Sem levantar
(quatro rodas no solo)
Anel dianteiro Anel traseiro 206 SW
Utilizar sempre uma barra de reboque.
206 SW
Nunca utilizar a travessa Pela frente, atrelar a barra de rebo-
do radiador. que ao anel de reboque.
Pela rectaguarda:
Particularidades das caixas de
velocidades automáticas - retirar a tampa com o auxílio de
uma moeda,
Durante um reboque com as quatro - enroscar o anel de reboque (si-
rodas assentes no solo, é imperativo tuado na caixa de arrumação do
respeitar as seguintes regras: macaco) ao máximo.
- alavanca de velocidades na posi- Anel traseiro na berlina
ção N,
- rebocar o veículo a uma velocidade
inferior a 50 km/h e num percurso Berlina
limitado a 50 km no máximo,
Pela frente ou pela retaguarda
- não adicionar óleo na caixa de ve-
locidades. Fixar a barra nos anéis de reboque.
As informações práticas - 161
Desmontagem do tapete
Quando desmontar o tapete do lado
do condutor, recuar o banco ao má-
ximo e retirar as fixações.
Na montagem, posicionar o tapete e
repor as fixações girando um quarto
de volta.
Verificar a colocação correcta do
tapete. INSTALAÇÃO DAS BARRAS
DE TEJADILHO (206 SW)
Para evitar qualquer incómodo sob Peso máximo autorizado no
os pedais: Para instalar barras de tejadilho
transversais respeitar o seu posicio- porta-bagagens de tejadilho,
- utilizar somente tapetes adaptados namento. para uma altura de carrega-
às fixações já existentes no veículo. mento não ultrapassando
Está referenciado com marcas em 40 cm (à excepção do porta-
A utilização destas fixações é cada uma das barras longitudinais.
imperativa. bicicletes): 75 Kg.
- Não sobrepor nunca vários tapetes. Utilizar os acessórios homologados Se a altura ultrapassar os
pela PEUGEOT respeitando as ins- 40 cm, adaptar a velocidade
truções de montagem do fabricante. do veículo em função do perfil
da estrada, a fim de não dete-
riorar as barras do tejadilho.
As informações práticas - 163
MANUTENÇÃO DA
- Eliminar o mais rapi-
CARROÇARIA damente possível os
Para preservar a pintura e os ele- excrementos de aves,
mentos em plástico de revestimento restos de resina, nó-
do seu veículo, é aconselhável lavá- doas de alcatrão e de
lo frequentemente: gorduras, pois todos esses ele-
mentos contêm substâncias
- manualmente, sem precauções que provocam grandes danos à
particulares; pintura;
- numa estação automática, mas a uti- - Não limpar os faróis de dupla
lização repetida de instalações mal óptica e de superfícies comple-
conservadas pode provocar o apare- xas com pano seco ou abrasivo
cimento de riscos minúsculos que dão nem com produtos detergentes
um aspecto mate à pintura (visível so- ou solventes porque estão equi-
bretudo nas cores escuras); pados com vidro em policarbo-
- em lavagem a alta pressão seguin- nato revestido com verniz de
do estritamente as recomendações protecção;
da estação (pressão e distância de - Não usar gasolina, petróleo ou
pulverização). tira-nódoas de tecidos na limpe-
Se certas partes do veículo estive- za da pintura da carroçaria as-
rem danificadas (pára-choques pin- sim como nas peças em plástico
tados ou faróis), não dirigir o jacto do seu veículo;
de alta pressão para estas peças. - Para evitar o desenvolvimento
Lavar manualmente as partes de- de oxidação da carroçaria devi-
feituosas. do a danos acidentais (projec-
Evitar também qualquer introdução ções de gravilha, raspadelas,
de água nas fechaduras. etc.), mande repará-las rapida-
mente.
Para todas as questões relativas à
manutenção do seu veículo, consul-
tar um representante da Marca que
saberá aconselhá-lo sobre os produ-
tos da melhor qualidade selecciona-
dos pelos nossos serviços.
164 - As informações práticas
Diâmetro x curso 72 x 69 75 x 77 75 x 77
Motores (com troca do filtro) 3,2 (2) - 3,4 (3) 3 (2) - 3,25 (3) 3 (2) - 3,25 (3) 3 (2) - 3,25 (3)
Caixa de velocidades-Diferencial 2 2 2 -
(2) Mudança de óleo por gravidade - (3) Mudança de óleo por aspiração.
166 - As características técnicas
(2) Mudança de óleo por gravidade - (3) Mudança de óleo por aspiração.
As características técnicas - 167
Cilindrada (cm )
3
1 398 1 560
Diâmetro x curso 73,7 x 82 75 x 88,3
Potência máxima: norma CEE (kW) 50 80
Regime de potência máximo (r.p.m.) 4 000 4 000
Binário máximo: norma CEE (Nm) 160 240 (overboost 260)
Regime de binário máximo (r.p.m.) 1 750 1 750 (overboost 2 000)
Combustível Gasóleo Gasóleo
Catalisador Sim Sim
FAP Não Sim
Manual Manual
Caixa de velocidades (5 relações) (5 relações)
CONSUMOS BERLINA
Segundo a directiva 80/1268/CEE (litros/100 km)
Emissão
Caixa de Tipos variantes Circuito Circuito Circuito
Motor mássica de
velocidades versões 2... urbano extra-urbano misto CO2 g/Km
Os consumos de combustível apresentados correspondem aos valores comunicados na data da impressão. Estes valores de comsumo
são estabelecidos consoante a Directiva 80/1268/CEE. Podem variar em função do comportamento ao volante, das condições de circu-
lação, das condições meteorológicas, da carga do veículo, da manutenção do mesmo e da utilização dos acessórios.
As características técnicas - 169
CONSUMOS 206 SW
Emissão
Caixa de Tipos variantes Circuito Circuito Circuito
Motor mássica
velocidades versões urbano extra-urbano misto CO2 g/Km
2KNFUR
1,6 litros 16V Automática 10,2 5,8 7,5 179
2KNFUB
1,4 litros Turbo HDI Manual 2E8HFX 5,6 3,8 4,4 117
1,6 litros Turbo HDI 16V Manual 2E9HZA 6 4,1 4,8 126
Os consumos de combustível apresentados correspondem aos valores comunicados na data da impressão. Estes valores de comsumo
são estabelecidos consoante a Directiva 80/1268/CEE. Podem variar em função do comportamento ao volante, das condições de circu-
lação, das condições meteorológicas, da carga do veículo, da manutenção do mesmo e da utilização dos acessórios.
170 - As características técnicas
3 e 5 PORTAS COMERCIAIS
Motores 1,4 litros HDI 1,6 litros HDI 16V 1,4 litros HDI
Caixas de velocidades Manual Manual Manual
Tipos variantes versões: 8HX 9HZA 2S8HXF
8HZA 9HYA 2S8HZA
• Massa em vazio em ordem 1 061 1 130 1 049
de marcha (MOM)
• Massa máxima tecnicamente 1 525 1 550 1 525
admissível em carga (MTAC)
• Massa total rolante admissível 2 425 2 450 2 425
(MTRA)
• Reboque não travado 530 500 524
• Reboque travado* 1 100 900 1 100
(no limite da MTRA)
• Peso recomendado sob a flecha 50 36 -
As características técnicas - 171
Berlina 206 SW
OS ELEMENTOS
DE IDENTIFICAÇÃO
DO SEU 206
A. Placa fabricante. D. Pneus e referência da pintura. - as pressões de enchimento
B. Número de série A etiqueta D, colada no montan- (a verificação das pressões
na carroçaria. te central da porta do lado do dos pneus deve ser feita a
condutor, indica: frio e, pelo menos, todos os
C. Número de série no painel meses),
de bordo. - as dimensões das jantes e dos
pneus, - a referência da cor e da tinta.
- as marcas dos pneus homo-lo-
gados pelo fabricante, Os pneus de dimensões 205/45 R 16
e 205/40 R 17 não podem ser equipa-
dos com correntes para a neve, con-
sultar um Representante Autorizado
PEUGEOT.