Você está na página 1de 187

4 - Conhecer o seu veículo

O POSTO DE CONDUÇÃO
1. Comando do regulador/limitador
de velocidade.
2. Comando dos ajustes do
volante.
3. Comando de iluminação e dos
indicadores de direcção.
4. Quadrante.
5. Airbag do condutor.
Buzina.
6. Alavanca de velocidades.
7. Travão de estacionamento.
8. Comando de abertura do capot.
9. Caixa de fusíveis
10. Botão do controlo dinâmico de
estabilidade (ESP/ASR).
11. Comando de neutralização do
elevador eléctrico dos vidros
traseiros.
12. Comando de neutralização do
airbag passageiro.
13. Ajuste dos faróis em altura.
14. Ventilador lateral orientável e
obturável.
15. Difusor descongelação do vidro
da porta da frente.
16. Altifalante (tweeter).
17. Difusor descongelação e
desembaciamento do
pára-brisas.
Conhecer o seu veículo - 5

O POSTO DE CONDUÇÃO
1. Anti-roubo e ignição.
2. Comando sob o volante do
auto-rádio.
3. Comandos do limpa-vidros/
lava-vidros/computador
de bordo.
4. Ventiladores centrais orientáveis
e obturáveis.
5. Botão do sinal de emergência.
Botão do trancamento
centralizado.
6. Ecrã multifunções.
7. Airbag do passageiro.
8. Porta-luvas.
9. Comando dos elevadores
eléctricos dos vidros traseiros.
10. Comando do bancos
aquecidos*.
11. Comando dos elevadores
eléctricos dos vidros dianteiros.
12. Comando dos retrovisores
exteriores.
13. Isqueiro.
14. Cinzeiro dianteiro.
15. Comando do aquecimento/ar
condicionado.
16. Autorádio RD3.

* Consoante o destino
6 - Conhecer o seu veículo

ABRIR
Chave simples - Telecomando Depósito de combustível Capot motor

A. Trancamento do veículo. 1. Abertura do tampão do


B. Destrancamento do veículo. depósito.

 101 Capacidade do depósito: cerca de


50 litros.

 107

A. Comando interior.
B. Comando exterior.
C. Equilibrador do capot.

 107
Conhecer o seu veículo - 7

ABRIR
Portas Mala (berlina) Mala e óculo traseiro (206 SW)

1. Trancamento. A. Abertura da mala


2. Destrancamento. (óculo traseiro fechado).
3. Trancamento à distância B. Destrancamento do óculo
(simultâneo com as portas). traseiro (mala fechada).
4. Destrancamento à distância C. Abertura do óculo traseiro com
(simultâneo com as portas). a haste do limpa-vidros
4. Destrancamento do óculo
traseiro à distância
 105 (apoio demorado).

 105

A. Abertuta/Fecho das portas


da frente. A mala e o óculo traseiro não
B. Abertuta/Fecho das portas podem ser abertos simulta-
traseiras (206 SW). neamente.

 103
8 - Conhecer o seu veículo

INSTALAR-SE CONFORTAVELMENTE
Ajuste do banco da frente (berlina et 206 SW)

1. Ajuste longitudinal. 4. Ajuste em altura. Não circular nunca com os


2. Ajuste em altura e inclinação 5. Ajuste da inclinação do encosto. apoia-cabeças retirados.
do apoia-cabeças. 6. Comando dos bancos
3. Acesso aos bancos traseiros aquecidos*.
(3 portas).  88
* Consoante o destino.
Conhecer o seu veículo - 9

INSTALAR-SE CONFORTAVELMENTE
Ajuste do retrovisor interior Ajuste dos retrovisores Ajuste dos retrovisores
exteriores eléctricos exteriores manuais

1. Selecção da posição "diurna" A. Selecção do retrovisor esquerdo A. Ajuste da posição do espelho.


do espelho. ou direito. B. Rebatimento/Desdobrar
2. Orientação do retrovisor. B. Ajuste da posição do espelho. manual.
C. Desactivar a selecção do
 116 retrovisor.  116
D. Rebatimento/Desdobrar eléctrico.

 116
10 - Conhecer o seu veículo

INSTALAR-SE CONFORTAVELMENTE
Ajuste dos cintos de Ajuste do volante
segurança dianteiros

2. Ajuste da altura. 1. Destrancamento.


2. Ajuste da altura.
 137 3. Trancamento.

 117

1. Trancamento.
Conhecer o seu veículo - 11

VER BEM
Iluminação Limpa-vidros

Limpa-vidros traseiro (anel A)

Parado.

Anel A Limpa-vidros da frente Varrimento intermitente.


Faróis apagados 2. Varrimento rápido.
1. Varrimento normal.
I. Varrimento intermitente. Lava-vidros.
Faróis de mínimos
ou
AUTO. Varrimento automático.
Faróis de médios/Faróis de
máximos  111
0. Parado.
Acendimento automático  Varrimento com um só
dos faróis movimento (apoiar para baixo)
Anel B Lava-vidros: puxar o comando para si.
Luz de nevoeiro traseira.
 110
ou
Faróis de nevoeiro da frente
e de trás
 108
12 - Conhecer o seu veículo

VENTILAR BEM
O aquecimento O ar condicionado manual O ar condicionado automático

1 Ajuste da distribuição do ar. 1 Ajuste da distribuição de ar. 1 Ajuste do fluxo de ar.


2 Comando de entrada do ar. 2 Comando de entrada do ar. 2 Ajuste da distribuição de ar.
3 Ajuste da temperatura 3 Ajuste da temperatura. 3 Comando de entrada do ar.
4 Descongelamento do óculo 4 Descongelamento do óculo 4 Comando do ar condicionado.
traseiro e dos retrovisores. traseiro e dos retrovisores. 5 Descongelamento do óculo
5 Ajuste do fluxo de ar. 5 Ajuste do fluxo de ar. traseiro e dos retrovisores.
6 Comando do ar condicionado. 6 Paragem do sistema.
 83 7 Ajuste da temperatura.
 84 8 Programa automático
de conforto.
9 Programa automático
de visibilidade.

 86
Conhecer o seu veículo - 13

VENTILAR BEM
Conselhos de ajustes interiores

Aquecimento ou Ar condicionado manual

Quero...
Re-circulação do ar/
Distribuição do ar Fluxo de ar Temperatura A/C manual
Entrada do ar exterior

QUENTE

FRIO

DESEMBACIAMENTO
DESCONGELAMENTO

Ar condicionado automático: utilize de preferência o funcionamento inteiramente automático premindo a tecla "AUTO".
14 - Conhecer o seu veículo

VIGIAR BEM
Quadrante Luzes avisadoras Comandos

A. Com o contacto ligado, o 1. Com o contacto ligado, as luzes O acendimento da luz avisadora
ponteiro do indicador de de aviso cor de laranja assinala-lhe o estado da função
combustível deve subir. e vermelha acendem. correspondente.
B. Com o motor ligado, a sua luz 2. Com o motor a funcionar, A. Neutralização dos elevadores
avisadora associada do nível estas mesmas luzes devem eléctricos dos vidros traseiros.
mínimo deve apagar-se. apagar-se.  115
C. Com a ignição ligada, o
indicador de nível de óleo Se luzes avisadoras permanecerem B. Neutralização dos sistemas
deve mostrar entre um e seis acesas, consultar a página respectiva. ESP e ASR.
quadrados durante alguns
segundos.  133
 20
Se os níveis forem incorrectos, efec- C. Trancamento/Destrancamento
tue o enchimento correspondente. centralizado.
 104
 17, 25
Conhecer o seu veículo - 15

ASSEGURAR A SEGURANÇA DOS PASSAGEIROS O ARRANQUE


Airbag passageiro da frente Cinto de segurança do Contactor
condutor e airbags

1. Inserção da chave. A. Luz avisadora de cinto de 1. Posição Stop.


2. Selecção da posição: segurança do condutor não 2. Posição Acessórios.
afivelado ou desapertado,
"ON" (activação), com acesa a vermelho. 3. Posição Marcha.
passageiro na frente ou banco 4. Posição Arranque.
para crianças "De frente B. Luz avisadora de cinto de
para a estrada", segurança do passageiro;
acesa se o airbag estiver
"OFF" (neutralização), com neutralizado.
banco para crianças
"De costas para a estrada". C. Luz avisadora dos airbags;
apaga-se após ligar a ignição.
3. Retirar a chave mantendo
a posição.
 22
 134
16 - Conhecer o seu veículo

CONDUZIR BEM
Função limitador Regulador de velocidade Visualização no quadrante

1. Selecção/Paragem do modo 1. Selecção/Paragem do modo


limitador. regulador.
2. Diminuição do valor 2. Diminuição do valor O modo regulador ou limitador de velo-
programado. programado. cidade aparece no ecrã A do quadrante
3. Aumento do valor programado 3. Aumento do valor programado. quando é seleccionado; uma luz avisa-
dora B acende no quadrante sempre
4. Ligar/Desligar o limitador. 4. Ligar/Desligar o regulador. que este estiver activado.

O limitador funciona com uma velo- Para ser memorizada ou activada, a


cidade programada de pelo menos velocidade do veículo deve ser su-
30 km/h. perior a 40 km/h, com pelo menos a Regulador
quarta relação engrenada na caixa de velocidade
Os ajustes devem ser feitos com o
motor a funcionar. de velocidades manual.

 130 Limitador
 128 de velocidade
O controlo de marcha - 17

PAINEL DE INSTRUMENTOS: GASOLINA - DIESEL CAIXA DE VELOCIDADES MANUAL (berlina e 206 SW)

1. Luz avisadora de cinto de 10. Indicador de pisca-pisca direito 19. Botão do conta-quilómetros
segurança desapertado* 11. Luz avisadora de totalizador
2. Luz avisadora de neutralização autodiagnóstico do motor 20. Luz avisadora de alerta
do airbag passageiro* 12. Luz avisadora de máximos centralizado (STOP)
3. Luz avisadora de airbags 13. Luz avisadora de travão 21. Velocímetro
4. Luz avisadora de faróis 22. Indicador de temperatura do
de nevoeiro dianteiros de mão, do nível de líquido
5. Luz avisadora do sistema de travões e de mau líquido de arrefecimento
antibloqueio de rodas (ABS) funcionamento do REF 23. Conta-rotações
6. Luz avisadora de luz 14. Luz avisadora de médios 24. Botão do reóstato de iluminação
de nevoeiro traseira 15. Luz avisadora de carga da 25. Indicador de nível de
7. Luz avisadora de bateria combustível
pré-aquecimento motor Diesel 16. Luz avisadora de pressão e de 26. Luz avisadora de reserva de
8. Indicador de pisca-pisca temperatura do óleo do motor combustível
esquerdo 17. Luz avisadora do nível mínimo 27. Luz avisadora do controlo dinâmico
9. Conta-quilómetros totalizador, de estabilidade (ESP/ASR)
indicador de manutenção, do líquido de arrefecimento 28. Luz avisadora do limitador/
do nível de óleo do motor (Diesel)* regulador de velocidade
e do limitador/regulador de 18. Indicador de temperatura de
velocidade óleo do motor * Consoante o destino.
18 - O controlo de marcha

PAINEL DE INSTRUMENTOS: GASOLINA CAIXA DE VELOCIDADES MANUAL (206 RC)

1. Luz avisadora de cinto de segurança 9. Indicador de pisca-pisca direito 18. Luz avisadora de alerta centralizado
desapertado* 10. Luz avisadora de autodiagnóstico (STOP)
2. Luz avisadora de neutralização do motor 19. Velocímetro
do airbag passageiro* 11. Luz avisadora de máximos 20. Indicador de temperatura do líquido
3. Luz avisadora de airbags de arrefecimento
12. Luz avisadora de travão de mão, do
4. Luz avisadora de faróis de nevoeiro nível de líquido de travões e de mau
dianteiros 21. Conta-rotações
funcionamento do REF
5. Luz avisadora do sistema antibloqueio 22. Botão do reóstato de iluminação
13. Luz avisadora de médios
de rodas (ABS) 23. Indicador de nível de combustível
14. Luz avisadora de carga da bateria
6. Luz avisadora de luz de nevoeiro 24. Luz avisadora de reserva
traseira 15. Luz avisadora de pressão e de
de combustível
7. Indicador de pisca-pisca esquerdo temperatura do óleo do motor
25. Luz avisadora do controlo dinâmico
8. Conta-quilómetros totalizador, 16. Indicador de temperatura de óleo do
de estabilidade (ESP/ASR)
indicador de manutenção e indicador motor
do nível de óleo do motor 17. Botão do conta-quilómetros totalizador * Consoante o destino.
O controlo de marcha - 19

PAINEL DE INSTRUMENTOS: GASOLINA, CAIXA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA (berlina e 206 SW)

1. Luz avisadora de cinto de 9. Indicador de pisca-pisca direito 20. Velocímetro


segurança desapertado* 10. Luz avisadora de 21. Indicador de temperatura do
2. Luz avisadora de neutralização autodiagnóstico do motor
11. Luz avisadora de máximos líquido de arrefecimento
do airbag passageiro*
3. Luz avisadora de airbags 12. Luz avisadora de travão 22. Conta-rotações
4. Luz avisadora de faróis de de mão, do nível de líquido 23. Botão do reóstato de iluminação
nevoeiro dianteiros de travões e de mau
funcionamento do REF 24. Indicador de nível de combustível
5. Luz avisadora do sistema
antibloqueio de rodas (ABS) 13. Luz avisadora de médios 25. Luz avisadora de reserva de
14. Luz avisadora de carga da bateria combustível
6. Luz avisadora de luz de 15. Luz avisadora de pressão e de
nevoeiro traseira temperatura do óleo do motor 26. Luz avisadora do controlo
7. Indicador de pisca-pisca 16. Programas de funcionamento dinâmico de estabilidade
esquerdo 17. Indicador de relação da caixa (ESP/ASR)
8. Conta-quilómetros totalizador, de velocidades
indicador de manutenção 27. Luz avisadora do limitador/
18. Botão do conta-quilómetros
do nível de óleo motor e totalizador regulador de velocidade
do limitador/regulador de 19. Luz avisadora de alerta
velocidade centralizado (STOP) * Consoante o destino.
20 - O controlo de marcha

AS LUZES AVISADORAS Luz avisadora Luz avisadora de travão de


de pressão e de estacionamento, de nível mínimo
Uma luz de alerta permanente- temperatura do óleo do do líquido de travões e de
mente acesa ou piscando com o motor
motor em marcha, indica um de- defeito no sistema de Repartição
feito de funcionamento do órgão Funciona simultaneamente com a Electrónica de Travagem (REF)
correspondente. luz avisadora de alerta centralizado Em conjunto com a luz avisadora de
(STOP). alerta centralizada (STOP).
O acender de certas luzes avisado- A paragem é obrigatória.
ras pode ser acompanhado por um Indica: Indica:
sinal sonoro e por uma mensagem - uma pressão de óleo insuficiente - que o travão de estacionamento
no ecrã multifunções. Não descure ou está apertado ou mal desapertado,
este aviso e consulte o mais rapi- - uma falta de óleo no sistema de lu- - uma diminuição excessiva do líqui-
damente possível um Represen- brificação. Completar o nível, do de travões (se a luz avisadora
tante Autorizado PEUGEOT. - uma temperatura de óleo muito ele- permanecer acesa mesmo com o
Se o avisador de alerta centraliza- vada. O acender da luz avisadora é travão desapertado),
do, STOP, se acender com o veí- acompanhado por um sinal sonoro. - um defeito do sistema de Repar-
culo em circulação, a paragem é Para baixar a temperatura do óleo, tição Electrónica de Travagem
imperativa. Parar o veículo nas me- reduzir a velocidade. (REF), se aceso simultaneamente
lhores condições de segurança. Consultar um Representante Autori- com a luz avisadora de ABS.
zado PEUGEOT. A paragem é obrigatória.
Luz avisadora do nível Consultar um Representante Autori-
mínimo do líquido de zado PEUGEOT.
Luz avisadora de
alerta centralizado arrefecimento, motor Diesel
(consoante a versão) Luz avisadora do
(STOP) sistema antibloqueio
Funciona simultaneamente com a Acoplado com a luz avisadora de de rodas (ABS)
luz avisadora: alerta centralizado (STOP).
A paragem é obrigatória. Acende-se sempre que se liga a igni-
- pressão e temperatura do óleo do ção durante alguns segundos.
motor, Esperar o arrefecimento do motor Quando a luz avisadora permanece
- nível mínimo do líquido de arrefeci- para completar o nível. acesa ou acende-se para além de
mento, O circuito de arrefecimento está sob 12 km/h, indica um mau funciona-
- travão de mão, pressão. mento do sistema ABS.
- nível mínimo do líquido dos travões, Em caso de necessidade e para evi- O veículo conserva, contudo, uma
- defeito no sistema electrónico de tar quaisquer riscos de queima- travagem clássica com assistência.
travagem. duras, desenroscar o tampão duas O acendimento desta luz avisadora
Acoplado com o indicador de tempe- voltas para diminuir a pressão. acompanhado por um sinal sonoro
ratura do líquido de arrefecimento. e por uma mensagem no ecrã mul-
A paragem é obrigatória se piscar Quando a pressão diminuir, retirar o
tampão e completar o nível. tifunções, indica uma anomalia no
com o motor em funcionamento. sistema ABS.
Consultar um Representante Autori- Consultar um Representante Autori- Consultar um Ponto Serviço PEUGEOT.
zado PEUGEOT. zado PEUGEOT.
O controlo de marcha - 21

Luz avisadora do Luz avisadora de Alerta do nível aditivo de


sistema de controlo anti-poluição gasóleo (Diesel)
dinâmico de (consoante a versão) Um sinal sonoro e uma mensagem
estabilidade (ESP/ASR) Acende sempre que se liga a ignição no ecrã multifunções indicam um ní-
Acende-se sempre que se liga a igni- durante alguns segundos. vel mínimo de aditivo de gasóleo. É
ção durante alguns segundos. O acendimento com o motor a fun- necessário efectuar um ajuste deste
cionar assinala um mau funciona- aditvo, consultar rapidamente um Re-
Com o motor a funcionar e o veículo presentante autorizado PEUGEOT.
em andamento, pisca quando se ac- mento do sistema de injecção, da
tiva o sistema. ignição ou da despoluição.
Acende-se de forma contínua acom- Se a luz avisadora piscar, há risco de
panhado por uma mensagem no destruição do catalisador nos moto-
ecrã multifunções, quando é neutra- res a gasolina. Pré-aquecimento motor
lizado. Consultar um Ponto Serviço PEUGEOT. Diesel
Se a luz avisadora permanece ace-
sa, com o motor a trabalhar e o ve- Esperar a extinção da luz
ículo em andamento, consultar um avisadora antes de arrancar.
Ponto Serviço PEUGEOT. Alerta saturação FAP (Diesel) Se a temperatura for suficiente, a luz
Um sinal sonoro e uma mensagem avisadora acende durante menos de
no ecrã multifunções indicam o en- um segundo e pode arrancar imedia-
Luz avisadora de carga tupimento do filtro diesel (FAP), é tamente.
da bateria um princípio de saturação do filtro
de partículas devido a condições de
Indica: utilização urbana excepcionalmente Luz avisadora de
- um funcionamento defeituoso no prolongadas: velocidade reduzida, nível mínimo de
circuito de carga, grandes engarrafamentos, ... combustível
- terminais da bateria ou do motor de A fim de regenerar o filtro, é acon-
arranque desapertados, selhável rolar desde que possível, Ao primeiro acendimento indica que
- correia do alternador rebentada ou assim que as condições de circula- restam pelo menos 50 km de autono-
frouxa, ção o permitam, a uma velocidade mia. (Capacidade do depósito: cerca
- alternador defeituoso. de 60 km/h ou mais, durante pelo de 50 litros).
Consultar um Representante Autori- menos cinco minutos até que a mensa-
zado PEUGEOT. gem desapareça. Se o defeito persistir,
consultar rapidamente um Represen- Luz avisadora do
tante autorizado PEUGEOT.
limitador/regulador
de velocidade
Acende aquando da activa-
ção do limitador ou do regu-
lador de velocidade.
22 - O controlo de marcha

Luz avisadora de cinto


não apertado*
Ao ligar a ignição a luz avisa-
dora acende se o condutor
não tiver apertado o seu cinto.
Para além de 20 km/h e durante cer-
ca de dois minutos, a luz avisadora
pisca acompanhada por um sinal so-
noro de intensidade crescente e por
uma mensagem no ecrã multifun-
ções. Esta luz permanecerá acesa
enquanto o condutor não apertar o
cinto. Indicador de temperatura do Indicador de temperatura do
líquido de arrefecimento óleo do motor
Luz avisadora de - ponteiro na zona (A), a temperatu- Com o motor a trabalhar, indica a
neutralização do airbag ra está correcta, temperatura do óleo:
passageiro* - ponteiro na zona (B), a tempera- - ponteiro na zona (C), a temperatu-
O acender desta luz avisadora acom- tura está demasiado alta. A luz de ra está correcta,
panhado por pela mensagem no ecrã alerta centralizado STOP pisca. - ponteiro na zona (D), a temperatu-
multifunções, indica a neutralização A paragem é obrigatória. ra está demasiado alta. Para dimi-
do airbag passageiro. Consultar um Representante Autori- nuir a temperatura do óleo, reduzir
A luz avisadora permanece acesa zado PEUGEOT a velocidade.
enquanto o airbag passageiro não
for neutralizado.
Em todos os casos, se a luz avisado-
ra piscar, consultar um Representan-
te Autorizado PEUGEOT.
Luz avisadora de airbags
A luz avisadora acende du-
rante alguns segundos ao
ligar a ignição. O acender
desta luz avisadora com o motor em
funcionamento, acompanhado por
um sinal sonoro e por uma mensa-
gem no ecrã multifunções, indica um
mau funcionamento dos airbags.
Consultar um Representante Autori-
zado PEUGEOT. * Consoante o destino.
22 - O controlo de marcha

Luz avisadora de cinto


não apertado*
Ao ligar a ignição a luz avisa-
dora acende se o condutor
não tiver apertado o seu cinto.
Para além de 20 km/h e durante cer-
ca de dois minutos, a luz avisadora
pisca acompanhada por um sinal so-
noro de intensidade crescente e por
uma mensagem no ecrã multifun-
ções. Esta luz permanecerá acesa
enquanto o condutor não apertar o
cinto. Indicador de temperatura do Indicador de temperatura do
líquido de arrefecimento óleo do motor
Luz avisadora de - ponteiro na zona (A), a temperatu- Com o motor a trabalhar, indica a
neutralização do airbag ra está correcta, temperatura do óleo:
passageiro* - ponteiro na zona (B), a tempera- - ponteiro na zona (C), a temperatu-
O acender desta luz avisadora acom- tura está demasiado alta. A luz de ra está correcta,
panhado por pela mensagem no ecrã alerta centralizado STOP pisca. - ponteiro na zona (D), a temperatu-
multifunções, indica a neutralização A paragem é obrigatória. ra está demasiado alta. Para dimi-
do airbag passageiro. Consultar um Representante Autori- nuir a temperatura do óleo, reduzir
A luz avisadora permanece acesa zado PEUGEOT a velocidade.
enquanto o airbag passageiro não
for neutralizado.
Em todos os casos, se a luz avisado-
ra piscar, consultar um Representan-
te Autorizado PEUGEOT.
Luz avisadora de airbags
A luz avisadora acende du-
rante alguns segundos ao
ligar a ignição. O acender
desta luz avisadora com o motor em
funcionamento, acompanhado por
um sinal sonoro e por uma mensa-
gem no ecrã multifunções, indica um
mau funcionamento dos airbags.
Consultar um Representante Autori-
zado PEUGEOT. * Consoante o destino.
O controlo de marcha - 23

Ecrã de visualização das Testemunhos da caixa


posições da alavanca de velocidades automática
selectora da caixa de
velocidades automática
Park (estacionamento) Luz avisadora de "Desporto"
Acende com a selecção do
programa "DESPORTO".
Reverse (Marcha atrás) Luz avisadora de "NEVE"
Acende com a selecção do
programa "NEVE".
Neutral (Ponto morto)
Anomalia de funcionamento
Se as luzes avisadoras Desporto e
Drive (Condução) Neve piscam, acompanhadas por um
sinal sonoro e por uma mensagem no
ecrã multifunções. Consultar um re-
presentante Autorizado PEUGEOT.

Modo manual:
1ª relação engatada

2ª relação engatada

3ª relação engatada

4ª relação engatada
24 - O controlo de marcha

ECRÃ DO PAINEL DE 5 segundos depois de se ligar a cha- Quando o prazo para a revisão foi
INSTRUMENTOS ve, o conta-quilómetros retoma o ultrapassado.
funcionamento normal e o ecrã indi- Sempre que se ligar a ignição e duran-
Quando se liga a ignição, assegura ca a quilometragem total ou diária. te 5 segundos, a chave de manuten-
sucessivamente três funções: ção e a quilometragem ultrapassada
- indicador de manutenção, piscam.
- indicador do nível do óleo do motor, Exemplo: o prazo para a revisão foi
- conta-quilómetros totalizador, per- ultrapassado em 300 km. A revisão
manece visível após desligar a ig- da sua viatura deve ser efectuada o
nição, durante 30 segundos. mais rapidamente possível.
Visualiza igualmente as informações Ao ligar a ignição e durante 5 segun-
do limitador/regulador de velocidade, dos o ecrã indica:
sempre que um deles estiver activado Quando o prazo até à próxima
(consultar o capítulo correspondente). revisão for inferior a 1 000 km.
Exemplo: faltam 900 km para a pró-
Indicador de manutenção xima revisão.
Indica a quilometragem que falta para Ao ligar a ignição e durante 5 segun-
a próxima revisão a efectuar de acor- dos, o ecrã indica:
do com o plano de manutenção. 5 segundos depois de ligada a igni-
ção, o conta-quilómetros passa ao
funcionamento normal e a chave
Funcionamento permanece acesa. O ecrã indica a
quilometragem total ou diária.
Ao ligar a chave e durante 5 segun-
dos, a chave que simboliza as ope-
rações de manutenção acende e o
ecrã do quadrante indica o número 5 segundos depois de ligada a igni-
de quilómetros, arredondado por de- ção, o conta-quilómetros passa ao
feito, que faltam para a próxima re- funcionamento normal e a chave
visão. permanece acesa.
Exemplo: Faltam 4 800 km para a Indica que uma revisão deve ser fei-
próxima revisão. Com a chave ligada ta brevemente. O ecrã indica a quilo-
e durante 5 segundos o ecrã indica: metragem total ou diária.
Observação: a chave de manuten-
ção acende no caso de que tenha ul-
trapassado o prazo de dois anos*.

* Consoante o destino.
O controlo de marcha - 25

Reposição a zero do indicador Indicador de nível do óleo


de manutenção motor
Ao ligar a ignição, o nível de óleo do
motor é indicado durante cerca de
10 segundos, após a informação so-
bre a manutenção. Defeito no indicador de nível de
óleo
O piscar dos seis segmentos confir-
ma um mau funcionamento do indi-
cador de nível do óleo.
Risco de deterioração do motor.
Consultar um Representante Autori-
O seu Representante Autorizado Demasiado óleo zado PEUGEOT.
PEUGEOT efectua esta operação
depois de cada revisão. O piscar dos seis quadrados e o
aparecimento de "max" indicam uma
O processo de reposição a zero é o quantidade demasiada de óleo po-
seguinte: dendo deteriorar o motor.
- desligar a ignição, Se essa quantidade demasiada de
- premir o botão 1 e mantê-lo premido, óleo for confirmada pela sonda ma-
- ligar a ignição. nual (vareta do óleo), consultar um
O ecrã quilométrico começa uma re- Representante Autorizado PEUGEOT.
tro-contagem de 10 segundos,
- manter o botão 1 premido durante
10 segundos.
O ecrã indica [= 0] e a chave de ma-
nutenção desaparece.

Falta de óleo
O piscar dos seis segmentos e o
aparecimento de "mínimo" indicam
uma falta de óleo podendo deteriorar
o motor. A verificação do nível com a
sonda (vareta do óleo) só é vá-
Se essa falta de óleo for confirmada lida se o veículo estiver num
pela sonda manual (vareta do óleo), solo horizontal e com o mo-
completar, imperativamente, o nível tor parado desde pelo menos,
do mesmo. mais de 10 minutos.
26 - O controlo de marcha

Totalizador quilométrico REÓSTATO DE ILUMINAÇÃO AS LUZES DE


EMERGÊNCIA
Premindo o botão, todas as
luzes indicadoras de mudança de di-
recção piscam.
Podem funcionar com a ignição des-
ligada.

O acendimento automático
das luzes de emergência
Um impulso no botão 1 permite alter- Com os faróis acesos, carregar no Numa travagem de urgência e em
nar a indicação: botão para variar a intensidade da função da desaceleração, as luzes
- da quilometragem total, iluminação do posto de condução. de emergência acendem automati-
- da quilometragem diária, Quando a iluminação atingir o ajuste camente. Apagam-se, também auto-
mínimo (ou máximo), soltar o botão maticamente, à primeira aceleração.
- do limitador ou do regulador de ve-
locidade sempre que um deles for e em seguida tornar a carregar para Podem também ser desligadas pre-
seleccionado com o motor ligado. aumentá-la (ou diminuí-la). mindo o botão.
Para repor o contador diário a zero Quando a iluminação atingir a inten-
pressionar, quando ele está afixado, sidade pretendida, soltar o botão.
o botão 1 até a aparição dos zeros.
Os ecrãs multifunções - 27

O RELÓGIO ECRÃ A Regulação dos parâmetros


Manter o botão 1 apoiado durante
dois segundos para aceder aos
ajustamentos, o valor pisca, está
pronto para ser modificado.
Em seguida, cada pressão no botão 1
permite fazer desfilar os diferentes
dados na seguinte ordem:
- idioma das informações exibidas,
- horas (modo 12 ou 24 horas),
- minutos,
- ano,
- mês,
- dia,
- unidade de temperatura:
(graus Celsius ou Fahrenheit).
Botão 1: acerto das horas Permite obter as seguintes Para modificar o dado seleccionado,
Botão 2: acerto dos minutos informações: premir o botão 2. Manter o botão
Manter o botão premido para obter - hora, premido para obter um desfile rápido
um desfile rápido. - data, (retorno ao início depois do último
- temperatura exterior* valor possível).
(pisca em caso de gelo na Se nenhuma acção for feita durante
estrada), 7 segundos, o ecrã volta à afixação
- os dados do rádio, de base e os dados alterados são
- o controlo dos acessos registados.
(ex. "porta frente esquerda
aberta", ...), Observação: Uma pressão no botão
- mensagens de alerta 2 permite inscrever a temperatura
(ex. "pilha do telecomando gasta") exterior durante alguns segundos.
ou de informação
(ex. "modo economia activo")
exibidas temporariamente.

* Consoante a versão.
28 - Os ecrãs multifunções

O ECRÃ MONOCROMÁTICO B Ajuste dos parâmetros


Conservar o botão 1 premido durante
dois segundos para ter acesso aos
ajustes. O parâmetro pisca e está
pronto a ser alterado.
Em seguida, cada impulso no botão 1
permite fazer desfilar os diversos
dados pela seguinte ordem:
- idioma das informações afixadas,
- unidade de velocidade (km ou
milhas),
- unidade de temperatura (graus
Celsius ou Fahrenheit),
- modo da hora (12 ou 24 horas),
- horas,
- minutos,
- ano,
Permite obter as seguintes - mês,
informações: - dia.
- a hora,
- a data, Para modificar o valor do parâmetro
- a temperatura exterior (pisca em seleccionado premir o botão 2.
caso de risco de gelo), Manter o botão premido para obter
- as afixações do rádio, um desfile rápido.
- controlo dos acessos. O ecrã indica Se nenhuma acção for feita durante
graficamente se alguma porta está 7 segundos, o visor volta à afixação
aberta, corrente e os dados alterados são
- mensagens de alerta (ex: "anomalia gravados.
carga bateria") ou de informação
(ex: "nível de combustível baixo")
inscritas temporariamente e que
podem ser apagadas premindo o
botão 1 ou 2,
- computador de bordo.
Os ecrãs multifunções - 29

O ECRÃ MONOCROMÁTICO CT Observação: para aproveitar todas


as funções do sistema existem dois
CD-Rom: um, o de "Configuração",
contém o programa e os diferentes
idiomas das visualizações e das
informações vocais; o outro, o de
"Orientação" contém os dados Menu configuração
cartográficos do sistema de
orientação embarcado. Dá acesso aos parâmetros
seguintes:
- "Regular a luminosidade": ajuste
da luminosidade do ecrã,
- "Som": ajuste da síntese vocal (para
É comandado pelo teclado do rádio- o parâmetro voz feminina/masculina:
telefone GPS RT3. inserir o CD-Rom de configuração);
ajuste dos comandos vocais,
Ele permite visualizar:
- "Parâmetros internacionais": ajuste
- a hora da data e hora (modo 12 ou 24 horas,
- a data Menu principal
ajuste dos minutos no GPS); ajuste
- a temperatura exterior (no caso Premir a tecla "Menu" do rádio- das unidades (I/100-° C ou mpg - °F).
de riscos de gelo ocorrerá uma telefone RT3 para aceder ao menu - "Selecção do idioma": escolha
mensagem), principal e escolher uma das do idioma de visualização, das
- as visualizações das fontes áudio seguintes aplicações: informações e do correio voz
(rádio, CD, ...), - navegação/info. tráfego (ver capítulo (Alemão, Inglês, Espanhol, Francês,
- as visualizações dos sistemas "Sistema de navegação embarcado"), Italiano, Holandês, Português: inserir
telemáticos (telefone, serviços, ...), - funções de áudio (ver capítulo o CD-Rom de configuração).
- o controlo dos acessos (portas, "Rádio-telefone RT3"),
capot, ...), - computador de bordo (ver capítulo
- as mensagens de alerta (ex.: correspondente),
"Nível de combustível baixo") e do - directório (ver capítulo "Rádio-
estado das funções do veículo (ex.: telefone RT3"),
"Airbag passageiro neutralizado") - telefone e serviços telemáticos (ver
visualizados temporariamente, capítulo "Rádio-telefone RT3"),
- a visualização do computador de - configuração.
bordo (ver capítulo correspon-
dente),
- as visualizações do sistema de
orientação embarcado (ver capítulo
correspondente).
30 - A áudio e a telemática

RÁDIO RB3

Acção Comando executado

1 - Apoio (atrás) Aumento do volume sonoro.

2 - Apoio (atrás) Diminuição do volume sonoro.

1 + 2 - Apoio simultâneo Corte do som (mute); restauro do som apoiando numa tecla qualquer.

3 - Apoio Busca automática frequência superior (rádio).

4 - Apoio Busca automática frequência inferior (rádio).

5 - Apoio na extremidade Mudança de fonte (rádio/cassete).


6 - Rotação (sentido Selecção estação memorizada superior (rádio).
dos ponteiros do relógio)
7 - Rotação (contrária Selecção estação memorizada inferior (rádio).
aos ponteiros do relógio)
A áudio e a telemática - 31

Tecla Função

A Ligar/desligar o rádio.
B - Baixar o volume.
C + Aumentar o volume.
Ligar/desligar função RDS.
D RDS Impulso de mais de dois segundos: ligar/desligar o modo de seguimento regional.
E TA Ligar/desligar a prioridade às informações de trânsito.
F Impulso a fundo: retorno rápido da cassete.
G Impulso a fundo: avanço rápido da cassete.
 Impulso a meio curso: inversão do sentido de leitura da cassete.
F+G
 Impulso a fundo: ejecção da cassete.
Selecção dos graves, dos agudos, do loudness, da repartição sonora e da correcção
H  automática do volume.
I  Ajuste superior das funções associadas à tecla H.
J  Ajuste inferior das funções associadas à tecla H.

K SRC Selecção da fonte: rádio, cassete.

L  Busca manual e automática da frequência superior.

M MAN Funcionamento manual/automático das teclas L e N modo rádio.

N  Selecção manual e automática da frequência inferior.

BND Selecção das gamas de ondas FM1, FM2, FMast, AM.


O AST Impulso de mais de 2 segundos: memorização automática das estações (autostore).
Selecção da estação memorizada.
1a6 123456 Impulso de mais de dois segundos: memorização de uma estação.
34 - A áudio e a telemática

FUNÇÕES GERAIS AJUSTES ÁUDIO Ajuste dos graves

Ligar/desligar Efectuar pressões Quando "BASS" está


Com a chave de ig- sucessivas na tecla afixado, premir as te-
nição na posição H para aceder aos clas I ou J para fazer
acessórios ou con- ajustes dos graves variar o ajuste.
tacto ligado, premir o (BASS), dos agudos - "BASS -9" ajuste
botão A para ligar ou (TREB), do loudness mínimo dos graves,
desligar o rádio. (LOUD), do fader - "BASS 0" posição
(FAD), do balanço normal,
O rádio pode funcionar durante (BAL) e da correcção automática do - "BASS +9" ajuste máximo dos graves.
30 minutos sem ligar a ignição. volume.
A saída do modo áudio efectua-se
automaticamente depois de alguns
segundos sem acção ou premindo
a tecla H depois da configuração da
Sistema anti-roubo correcção automática do volume. Ajuste dos agudos
O rádio está codificado de maneira a Observação: o ajuste dos graves, Quando "TREB" está afixado, pre-
funcionar unicamente no seu veículo dos agudos e do loudness é especí- mir as teclas I ou J para fazer variar
e não poderá ser utilizado se for ins- fico de cada fonte. É possível regu- o ajuste.
talado num outro veículo. lá-los independentemente em rádio, - "BASS -9" ajuste mínimo dos agu-
O sistema anti-roubo é automático cassete (RB3), CD (RD3) ou carre- dos,
e não requer nenhuma manipula- gador de CD.
- "BASS 0" posição normal,
ção da sua parte.
- "BASS +9" ajuste máximo dos
agudos

AJUSTE DO VOLUME Ajuste do loudness


SONORO Esta função permite acentuar auto-
maticamente os graves e os agudos.
Efectuar pressões sucessivas na Premir as teclas I ou J para activar
tecla C para aumentar o volume so- ou dasactivar a função.
noro do rádio ou na tecla B para o
diminuir.
Uma pressão contínua nas teclas C
e B permite uma regulação progress-
siva do volume.
A áudio e a telemática - 35

Ajuste da repartição sonora FONTE RÁDIO Selecção da fonte rádio


frente/atrás (Fader)
Quando "FAD" está afixado, premir Observações sobre a recepção de Rádio RB3: Premir
as teclas I ou J. rádio várias vezes tecla
A tecla I permite aumentar o volume "SRC".
O auto-rádio é submetido a fenóme-
sonoro à frente. nos que não existem numa instalação
A tecla J permite aumentar o volume rádio de salão. Tanto a recepção em
sonoro atrás. modulação de amplitude AM (GO/ Rádio RD3: premir a
PO) como em modulação de frequên- tecla R.
cia (FM), está sujeita a perturbações
diversas que não põem em causa a
Ajuste da repartição sonora qualidade da sua instalação pois são
direita/esquerda (Balanço) devidas à natureza dos sinais e à sua
Quando "BAL" está afixado, premir propagação.
as teclas I ou J. Em modulação de amplitude, é pos- Selecção de uma gama de ondas
A tecla I permite aumentar o volume sível que se notem perturbações
sonoro à direita. quando se passa por baixo de linhas
de alta tensão, pontes ou túneis. Rádio RB3: com ligei-
A tecla J permite aumentar o volume ras pressões na tecla
sonoro à esquerda. Em frequência modulada, a distância
da emissora, a reflexão do sinal contra "BND/AST", selec-
obstáculos (montanhas, colinas, pré- cionam-se as gamas
dios, etc), as zonas de sombra (não de ondas FM1, FM2,
Correcção automática do volume cobertas pelos emissores) podem FMast e AM.
Esta função permite adaptar auto- provocar perturbações na recepção.
maticamente o volume sonoro em
função da velocidade do veículo. Rádio RD3: com li-
geiras pressões na
Premir as teclas I ou J para activar tecla "R", seleccio-
ou neutralizar a função. nam-se as gamas
de ondas FM1, FM2,
FMast e AM.
A áudio e a telemática - 35

Ajuste da repartição sonora FONTE RÁDIO Selecção da fonte rádio


frente/atrás (Fader)
Quando "FAD" está afixado, premir Observações sobre a recepção de Rádio RB3: Premir
as teclas I ou J. rádio várias vezes tecla
A tecla I permite aumentar o volume "SRC".
O auto-rádio é submetido a fenóme-
sonoro à frente. nos que não existem numa instalação
A tecla J permite aumentar o volume rádio de salão. Tanto a recepção em
sonoro atrás. modulação de amplitude AM (GO/ Rádio RD3: premir a
PO) como em modulação de frequên- tecla R.
cia (FM), está sujeita a perturbações
diversas que não põem em causa a
Ajuste da repartição sonora qualidade da sua instalação pois são
direita/esquerda (Balanço) devidas à natureza dos sinais e à sua
Quando "BAL" está afixado, premir propagação.
as teclas I ou J. Em modulação de amplitude, é pos- Selecção de uma gama de ondas
A tecla I permite aumentar o volume sível que se notem perturbações
sonoro à direita. quando se passa por baixo de linhas
de alta tensão, pontes ou túneis. Rádio RB3: com ligei-
A tecla J permite aumentar o volume ras pressões na tecla
sonoro à esquerda. Em frequência modulada, a distância
da emissora, a reflexão do sinal contra "BND/AST", selec-
obstáculos (montanhas, colinas, pré- cionam-se as gamas
dios, etc), as zonas de sombra (não de ondas FM1, FM2,
Correcção automática do volume cobertas pelos emissores) podem FMast e AM.
Esta função permite adaptar auto- provocar perturbações na recepção.
maticamente o volume sonoro em
função da velocidade do veículo. Rádio RD3: com li-
geiras pressões na
Premir as teclas I ou J para activar tecla "R", seleccio-
ou neutralizar a função. nam-se as gamas
de ondas FM1, FM2,
FMast e AM.
36 - A áudio e a telemática

Busca automática das estações Busca manual das estações Memorização automática das
Premir a tecla "MAN". estações FM (autostore)
Premir brevemente uma das teclas L Rádio RB3: manter
ou N para aumentar ou diminuir res- premida durante mais
pectivamente a frequência afixada. de dois segundos a
Conservando a tecla premida na tecla "BND/AST".
Premir brevemente uma das teclas direcção escolhida obtém-se um
L ou N para ouvir respectivamente desfile contínuo da frequência.
a estação seguinte ou a precedente. O desfile pára na primeira estação en-
Conservando a tecla apoiada na di- contrada logo que se soltar a tecla. Rádio RD3: manter
recção escolhida obtém-se um desfi- premida durante mais
le contínuo da frequência. Um novo impulso na tecla "MAN" de dois segundos a
permite voltar à busca automática tecla "R".
O desfile pára na primeira estação en- das estações.
contrada logo que se soltar a tecla.
Se o programa de informações de trân-
sito TA for seleccionado, unicamente
as estações que transmitem este tipo O seu rádio memoriza automatica-
de programa serão escutadas. mente os 6 melhores emissores re-
cebidos em FM. Estas estações são
A busca de uma estação efectua-se memorizadas na gama de ondas
primeiro em sensibilidade "LO" (se- FMast.
lecção dos emissores mais potentes)
para um varrimento da gama de on- Memorização manual das Quando os seis emissores não pude-
das, depois em sensibilidade "DX" estações rem ser encontrados, as memórias
(selecção de emissores mais fracos Seleccionar a estação pretendida. restantes permanecem inalteradas.
e mais longínquos). Manter premida durante mais de
Para efectuar directamente uma dois segundos uma das teclas de
busca em sensibilidade "DX", premir "1" a "6".
duas vezes as teclas L ou N. O som é cortado e em seguida torna- Chamada das estações
se audível confirmando que a estação memorizadas
foi memorizada.
Em cada gama de ondas, uma ligeira
pressão sobre uma das teclas de "1"
a "6" selecciona a estação memori-
zada correspondente.
A áudio e a telemática - 37

SISTEMA RDS Programa de informações de Modo regional de seguimento


trânsito (REG)
Utilização da função RDS (Radio Premir a tecla "TA" Quando estão organizadas em rede,
Data System) na banda FM para activar ou desac- certas estações transmitem progra-
tivar a função. mas regionais nas diferentes regiões
O sistema RDS permite continuar a onde difundem. O modo de segui-
ouvir a mesma estação em qualquer O ecrã multifunções
indicará: mento regional permite privilegiar a
que seja a frequência que ela utiliza audição de um mesmo programa.
na região em que se viaja. - "TA" se a função estiver activada,
Para tal, manter premida duran-
- "(TA)" se a função estiver activada te mais de dois segundos a tecla
mas não disponível. "RDS" para activar ou desactivar a
Com uma ligeira pres- Qualquer notícia sobre o trânsito função.
são sobre a tecla será difundida prioritariamente com
"RDS", activa-se ou qualquer que seja a fonte em serviço
desactiva-se a função. (rádio, cassete, CD ou carregador de
CD).
O ecrã multifunções indicará:
Se se quizer interromper a difusão
- "RDS" se a função estiver activada, de uma mensagem, prime-se a tecla
- "(RDS)" se a função estiver activada "TA" e a função será desactivada.
mas não disponível.
Observação: o volume das informa-
ções sobre o trânsito é independen-
te do volume de audição normal do
rádio. Poderá ajustá-lo com o botão
do volume. O ajuste será memori-
Seguimento das estações RDS zado e será utilizado na difusão das
O ecrã indica o nome da estação se- próximas mensagens.
leccionada. Assim que a função RDS
for activada, o rádio busca perma-
nentemente o emissor que difunde a
estação seleccionada com a melhor
qualidade de audição.
38 - A áudio e a telemática

Função PTY: rádio RD3 Para procurar um programa "PTY": Sistema EON: rádio RD3
Permite a audição de estações que Este sistema liga entre si estações que
emitem um tipo de programa espe- pertencem à mesma rede. Permite di-
cífico (Noticiários, Cultura, Desporto, fundir uma informação sobre o trânsito
Rock...). ou um programa PTY emitido por uma
estação que pertence à mesma rede
Quando a FM está que a estação em escuta.
seleccionada, pre- Para beneficiar deste serviço, selec-
mir durante mais de - activar a função "PTY",
cionar o programa de informações
dois segundos a tecla - premir brevemente a tecla L ou N para sobre o trânsito TA ou a função PTY.
"TA" para activar ou fazer desfilar a lista dos diferentes
desactivar a função. tipos de programas propostos,
- quando o programa escolhido apa-
recer, conservar a tecla L ou N
premida durante mais de dois se-
gundos para efectuar uma busca
automática (depois de uma busca
automática, a função PTY é desac-
tivada).
Em modo PTY, os tipos de progra-
mas podem ser memorizados. Para
isso, conservar uma das teclas de
pré-selecção de "1" a "6" premida
durante mais de dois segundos. A
chamada do tipo de programa me-
morizado faz-se com um impulso
breve na tecla correspondente.
A áudio e a telemática - 39

FONTE CASSETE: RÁDIO Sentido da leitura Preconização da utilização de


RB3 O leitor lerá alternadamente as pis- cassetes
tas 1 e 2 da cassete invertendo auto- - Utilizar cassetes de boa qualidade.
Selecção da fonte cassete maticamente o sentido de leitura no - Evitar a utilização de cassetes com
fim de cada pista lida. duração superior a 90 minutos.
Após a introdução de Para inverter manualmente o sentido - Nunca expor as cassetes ao calor
uma cassete o leitor de leitura da cassete, premir a meio ou directamente aos raios solares.
entra automaticamen- curso as 2 teclas F e G. - Se necessário, esticar a fita antes
te em funcionamento. de introduzir a cassete no leitor.
Se uma cassete esti- - Limpar regularmente as cabeças
ver já inserida, premir duas vezes a de leitura com uma cassete de lim-
tecla "SRC" para seleccionar a fonte peza de tipo húmido.
cassete.
Observação: antes da introdução
da cassete confirmar a boa tensão Avanço e rebobinagem rápidos
da fita magnética. Premir a fundo uma das teclas F ou G
para efectuar respectivamente uma
rebobinagem ou um avanço rápido
da cassete. No fim do enrolamento o
leitor lê a pista que recomeça.
Ejecção da cassete

Premir a fundo as
2 teclas F e G para
ejectar a cassete do
leitor.
A áudio e a telemática - 41

FONTE CARREGADOR DE Selecção de um disco Escuta acelerada


DISCOS COMPACTOS Premir uma das teclas de "1" a "5" Conservar uma das teclas L ou N
do rádio para seleccionar o disco premidas para efectuar respectiva-
Selecção da fonte carregador de correspondente. mente uma audição acelerada em
CD avanço ou em retorno rápido.
A audição acelerada pára logo que
Rádio RB3: efectuar se soltar a tecla.
pressões sucessivas
na tecla "SRC". Selecção de uma faixa do disco

Leitura aleatória (RDM)


Rádio RD3: premir a Com a fonte CD seleccionada:
tecla P. - Rádio RB3: manter a tecla "SRC"
premida durante dois segundos;
Premir a tecla L para seleccionar a
faixa seguinte. - Rádio RD3: manter a tecla P pre-
mida durante dois segundos.
Premir a tecla N para voltar ao início As faixas do disco serão lidas numa
da faixa que se está a ouvir ou para ordem aleatória. Uma nova pressão
seleccionar o disco precedente. de dois segundos na tecla permite
retomar a leitura normal.

A utilização de discos com-


pactos gravados pode pro-
vocar disfuncionamentos.
Inserir unicamente discos
compactos que tenham uma for-
ma circular.
32 - A áudio e a telemática

RÁDIO RD3

Acção Comando executado

1 - Apoio (atrás) Aumento do volume sonoro.

2 - Apoio (atrás) Diminuição do volume sonoro.

1 + 2 - Apoio simultâneo Corte do som (mute); restauro do som apoiando numa tecla qualquer.
Busca automática frequência superior (rádio) -
3 - Apoio Selecção da pista seguinte (CD).
Busca automática frequência inferior (rádio) -
4 - Apoio Selecção pista precedente (CD).
5 - Apoio na extremidade Mudança de fonte (rádio/CD/carregador CD).
6 - Rotação (sentido Selecção estação memorizada superior (rádio) -
dos ponteiros do relógio) Selecção CD seguinte.
7 - Rotação (contrária aos Selecção estação memorizada inferior (rádio) -
ponteiros do relógio) Selecção CD precedente.
A áudio e a telemática - 33

Tecla Função

A Ligar/desligar o rádio.
B - Baixar o volume.
C + Aumentar o volume.
Ligar/desligar função RDS.
D RDS Impulso de mais de dois segundos: ligar/desligar o modo de seguimento regional.
Ligar/desligar a prioridade às informações de trânsito.
E TA Impulso de mais de dois segundos: ligar/desligar a função PTY.
Selecção dos graves, dos agudos, do loudness, da repartição sonora e da correcção
H  automática do volume.
I  Ajuste áudio superior das funções associadas à tecla H.
J  Ajuste áudio inferior das funções associadas à tecla H.
Busca manual e automática da frequência superior.
L  Selecção da música seguinte (CD) e do PTY (rádio).
M MAN Funcionamento manual/automático das teclas L e N.
Selecção manual e automática da frequência inferior.
N  Selecção da música precedente (CD) e do PTY (rádio).
Selecção da fonte carregador de CD.
P CH.CD Pressão de mais de 2 segundos: leitura aleatória.
Selecção da fonte CD.
Q CD Impulso de mais de 2 segundos: leitura aleatória.
Selecção da fonte rádio. Selecção das gamas de ondas FM1, FM2, FMast, AM.
R Radio Pressão de mais de 2 segundos: memorização automática das estações (autostore).
S  Ejecção do CD.
Selecção da estação memorizada.
1a6 123456 Impulso de mais de dois segundos: memorização de uma estação.
1a5 12345 Selecção dos CD do carregador de CD.
40 - A áudio e a telemática

FONTE DE DISCOS Selecção de uma faixa do disco Leitura aleatória (RDM)


COMPACTOS: RÁDIO RD3 Com a fonte CD seleccionada, man-
ter a tecla Q premida durante dois
Selecção da fonte CD segundos. As faixas do disco serão
lidas numa ordem aleatória. Uma
Depois da introdução nova pressão na tecla Q permite re-
de um disco, com a Premir a tecla L para seleccionar a tomar a leitura normal.
face gravada para faixa seguinte. O modo de leitura aleatório é desacti-
cima, o leitor entra au- vado cada vez que se desliga o rádio.
tomaticamente em funcionamento. Premir a tecla N para voltar ao início
da faixa que se está a ouvir ou para
Se um disco estiver já inserido, seleccionar o disco precedente.
premir a tecla Q.

Ejecção de um disco Escuta acelerada


Conservar uma das teclas L ou N
Premir a tecla S para premidas para efectuar respectiva-
ejectar o disco do mente uma audição acelerada em
leitor. avanço ou em retorno rápido.
A audição acelerada pára logo que
se soltar a tecla.

A utilização de discos com-


pactos gravados pode pro-
vocar disfuncionamentos.
Inserir unicamente discos
compactos que tenham uma for-
ma circular.
42 - A áudio e a telemática

O RÁDIO-TELEFONE GPS RT3

Acção Comando executado


1 - Pressão (atrás) Aumento do volume sonoro.
2 - Pressão (atrás) Diminuição do volume sonoro.
1+2 - Pressões simultâneas Corte do som (mute); restauro do som por pressão em qualquer tecla.
Busca automática da frequência superior (rádio) -
Selecção da faixa seguinte (CD/MP3/carregador CD).
3 - Pressão Pressão contínua até libertar: leitura rápida para a frente (CD/carregador CD),
desfile rápido das faixas seguintes (MP3).
Busca automática da frequência inferior (rádio) -
Selecção da faixa precedente (CD/MP3/carregador CD).
4 - Pressão Pressão contínua até libertar: leitura rápida para trás (CD/carregador CD),
desfile rápido das faixas precedentes (MP3).
Mudança do modo rádio (rádio/CD/MP3/carregador CD/AUX) - Validação elemento seleccionado
5 - Pressão na (num menu, um ecrã) - Ligar/Desligar (Tel./Chamada recebida) - Desligar (Tel./Em com.).
extremidade Pressão de mais de 2 segundos: visualização do menu contextual do telefone (Tel./Excepto com.).

6 - Rotação (sentido dos Selecção da estação memorizada superior ou memorização em posição 1 se a estação não
ponteiros do relógio) estiver memorizada (rádio) - Selecção CD seguinte - Selecção directório MP3 seguinte -
Selecção elemento seguinte de um menu, num ecrã.
7 - Rotação (sentido Selecção da estação memorizada inferior ou memorização em posição 6 se a estação não
contrário aos estiver memorizada (rádio) - Selecção CD precedente - Selecção directório MP3 precedente -
ponteiros do relógio) Selecção elemento precedente de um menu, num ecrã.
A áudio e a telemática - 43

Tecla Função

Pressão: ligar/desligar o rádio-telefone.


A Rotação: ajuste do volume sonoro.

B  Ejecção do CD.

C SOURCE Selecção da fonte: rádio, CD, MP3, carregador CD ou AUX.

D Responder (Tel./Chamada entrando) - Visualização do menu contextual (Tel./desligado).

E Acesso ao menu dos Serviços "PEUGEOT" (se opções e serviços disponíveis).

F MODO Mudança da visualização corrente.

Apoio: visualização do menu contextual da visualização corrente -


Validação registada ou regulação.
G Rotação: deslocação num menu - Selecção função/parâmetro - Ajustes áudio: fundos sonoros,
graves, agudos, loudness, fader (balanço FR/AT), balanço (balanço E/D), volume automático.

Ajuste da frequência superior, passo a passo ou contínuo (apoio mantido).


H  Selecção directório MP3 precedente (MP3).
Selecção CD precedente (carregador CD).

Ajuste da frequência inferior, passo a passo ou contínuo (apoio mantido).


I  Selecção directório MP3 precedente (MP3).
Selecção CD seguinte (carregador CD).

J Janela de infravermelhos (IrDA).

K ESC Anulação da operação em curso.

L Entrada do cartão SIM.

Busca automática da frequência superior - Selecção da faixa seguinte do CD.


M Apoio duplo: passagem do modo LO ao modo DX.
 Apoio de mais de 2 segundos: avanço acelerado do CD (CD/Carregador CD), desfile rápido
das faixas seguintes (MP3).
44 - A áudio e a telemática

Tecla Função

Busca automática da frequência inferior - Selecção da faixa precedente do CD.


Apoio duplo: passagem do modo LO ao modo DX.
N  Apoio de mais de 2 segundos: retorno acelerado do CD (CD/Carregador CD), desfile rápido das
faixas seguintes (MP3).

1° apoio: visualização da faixa superior (o resto do ecrã permanece escuro) -


O DARK 2° apoio: corte da luminosidade (ecrã escuro) - 3° apoio: regresso à visualização normal.
Pressão de mais de 10 segundos: reinicialização do sistema.

Visualização do menu principal - Pressão de mais de 2 segundos: visualização de um menu de


P MENU ajuda com a lista dos comandos vocais, um discritivo da versão do seu equipamento, um modo de
demonstração e o estado dos serviços.

Q Desligar telefone.

BAND Selecção das gamas das ondas FM1, FM2, FMast, AM.
R AST Pressão de mais de 2 segundos: memorização automática das estações (autostore).

Ligar/desligar a prioridade às informações sobre o trânsito.


S TA/PTY Pressão de mais de 2 segundos: ligar/desligar a função PTY.

Ligar/desligar a função RDS.


T RDS
Pressão de mais de 2 segundos: ligar/desligar o modo de seguimento regional.

Visualização da janela de ajuste de fundos sonoros, de graves, agudos, loudness,


U AUDIO repartição sonora e correcção automática do volume.

V SOS Pressão entre 2 e 8 segundos: chamada de urgência.

Selecção da estação memorizada.


1a6 123456 Pressão de mais de 2 segundos: memorização da estação em escuta.

1a5 12345 Selecção do CD do carregador de CDs.

0a9 012345 Teclado alfanumérico para o registo dos nomes e números de telefones.
*# 6789*#
A áudio e a telemática - 45

ECRÃ

Em função das suas escolhas, apre-


senta as informações das funções
Navegação - Info. Tráfego, Áudio,
Directório, Telefone e Serviços Tele- MENU PRINCIPAL SELECÇÂO DA FONTE
máticos, Configuração*, Carta*. Vídeo*.
É possível modificar a informação Uma pressão na tecla "P" dá acesso Premir a tecla SOURCE para selec-
afixada na parte direita do seu ecrã ao conjunto das funções disponíveis cionar a fonte áudio: RÁDIO, CD,
através de uma pressão sobre "F", no seu rádio-telefone GPS RT3: CARREGADOR DE CD, MP3 ou en-
"G", "P" e "U", ou através dos co- "Navegação - Info. tráfego". trada auxiliar áudio/vídeo (AUX)*.
mandos vocais.
"Funções de áudio".
A informação do lado esquerdo e na
parte superior do ecrã depende da "Directório".
escolha realizada para o lado direito. "Telefone e serviços telemáticos".
Algumas informações e acções (alerta, "Configuração" do seu veículo. Entrada auxiliar (AUX)*
ajustes, menu contextual) são assina- "Carta"*. A entrada auxiliar permite ligar um equi-
ladas pela abertura temporária de uma "Vídeo"*. pamento nomada (leitor MP3, ...).
janela sobre o ecrã.
 Activar a entrada auxiliar pelo menu
"Configuração" depois "Som" e por
MOVIMENTAÇÂO NOS fim "Activar entrada aux".
MENUS  Ligar o equipamento nomada
às tomadas audio (branca e
As teclas "G", "H", "M", "I", "N", vermelha, do tipo RCA) situadas
permitem movimentar-se nos menus dentro do porta-luvas.
e uma pressão na tecla "G" de vali-
dar as suas escolhas.  Efectuar pressões sucessivas
sobre a tecla SOURCE e
Recomenda-se não utilizar as teclas seleccionar AUX.
do rádio-telefone GPS RT3 quando
em movimento. Em alguns países,
algumas teclas podem ser desacti-
vadas (conformemente à legislação
nacional).
* Consoante o ecrã.
46 - A áudio e a telemática

FUNÇÕES GERAIS Sistema anti-roubo SUSPENSÃO MOMENTÂNEA


O rádio-telefone GPS RT3 possui DO SOM
Ligar/desligar um código que lhe permite funcionar Utilizar os comandos
unicamente no seu veículo. Em caso (1) e (2) do volan-
Chave de contacto na de instalação num outro veículo,
posição acessórios/ te para activar esta
consultar um representante autoriza- função.
ligar ou ignição liga- do PEUGEOT para configuração do
da, apoiar no botão A sistema. O som é suspenso,
para ligar ou desligar qualquer que seja a
O sistema anti-roubo é automático fonte utilizada. As fon-
a parte áudio do rádio- e não necessita nenhuma manipu-
telefone GPS RT3. tes áudio permanen-
lação da sua parte. tes (rádio, CD, carregador de CD,
MP3, entrada auxiliar) permanecem
Observação: na ausência da, pre- cortados mas não os demais (indi-
mir o botão A para ligar ou desligar o AJUSTE DO VOLUME cação de navegação, por exemplo).
sistema telemático. SONORO Para restabelecer o som, premir
O rádio-telefone GPS RT3 pode numa das duas teclas do volume.
Rodar o botão A no sentido dos pon-
funcionar durante 30 minutos com teiros do relógio para aumentar o
a ignição desligada. volume rádio ou no sentido inverso AJUSTES ÁUDIO
para o diminuir.
Pode também au- Efectuar pressões su-
mentar ou diminuir o cessivas na tecla U
volume através dos para aceder às janelas
Observações: de ajustes dos Fundos
comandos no volante.
- Retirar o cartão SIM somente depois sonoros, dos Graves, dos Agudos,
de desligar o rádio-telefone, do Loudness, do Fader (balanço FR/
- depois do desligar automático AT), do balanço (balanço D/E) e do
do rádio-telefone ao fim dos Volume automático.
30 minutos, é possível fazer uma Observações A saída do modo áudio efectua-se
comunicação telefónica premindo O ajuste do volume sonoro é próprio automaticamente depois de alguns
o botão D, de cada fonte. É possível ajustar segundos sem acção ou apoiando
- depois de um corte do contacto, o independentemente o rádio, o CD, na tecla "ESC".
rádio-telefone pode ser novamente MP3, carregador CD ou AUX.
ligado premindo os botões D, E, V O volume sonoro é automaticamen-
ou inserindo um CD no leitor. Observação: o ajuste dos graves,
te corrigido em função da velocidade dos agudos e do loudness é pecu-
se a função volume automático es- liar a cada fonte. É possível ajustá-
tiver activada. los diferentemente no rádio, no CD,
O volume sonoro quando parado MP3, carregador de CD ou AUX.
será o mesmo aquando do próximo
ligar da ignição.
A áudio e a telemática - 47

Fundos sonoros Ajuste dos agudos Ajuste da repartição sonora


Quando "Agudo" é visualizado, direita/esquerda (Balanço)
Esta função permite rodar o botão G para variar a regu- Quando "Balanço" é visualizado:
escolher um fundo lação. - rodar o botão G no sentido dos
sonoro entre "Nen- - "-9" ajuste mínimo dos agudos, ponteiros do relógio para aumentar
hum", "Rock", "Clás- - "0" ajuste normal, o volume sonoro à direita,
sico", "Jazz", "Vocal" - "+9" ajuste máximo dos agudos. - rodar o botão G no sentido contrário
ou "Tecno". para aumentar o volume sonoro à
Rodar o botão G para esquerda
escolher o fundo so-
noro.
A selecção de "Nenhum" permite
aceder a todos os ajustes definidos
abaixo. A selecção de um outro fun-
do ajusta automaticamente os gra- Ajuste do Loudness Correcção automática do volume
ves e os agudos.
Esta função permite acentuar auto- Esta função permite adaptar auto-
maticamente os graves e os agudos máticamente o volume sonoro em
quando o volume sonoro é fraco. função da velocidade do veículo.
Rodar o botão G para activar ou Rodar o botão G para activar ou
neutralizar a função. neutralizar a função.
Ajuste dos graves
Quando "Graves" é visualizado,
rodar o botão G para variar a regu-
lação.
- "-9" ajuste mínimo dos graves,
- "0" ajuste normal, Ajuste da repartição sonora
- "+9" ajuste máximo dos graves. Frente/Atrás (Fader)
Quando "Fader" é visualizado:
- rodar o botão G no sentido dos
ponteiros do relógio para aumentar
o volume sonoro à frente,
- rodar o botão G no sentido contrá-
rio para aumentar o volume sonoro
atrás.
48 - A áudio e a telemática

FONTE RÁDIO Selecção da fonte rádio Busca automática das estações

Observações sobre a recepção


rádio
O seu auto-rádio é submetido a fenó-
menos que não existem numa insta-
lação de salão. Tanto a recepção em Efectuar pressões sucessivas na Apoiar brevemente numa das teclas M
modulação de amplitude (AM) como tecla "SOURCE". ou N para ouvir respectivamente a es-
em frequência modulada (FM) estão tação seguinte ou a precedente.
sujeitas a perturbações diversas que
não põem em causa a qualidade da O desfile pára na primeira estação
sua instalação pois são devidas à encontrada.
natureza dos sinais e à sua propa- Se o programa de informações de
gação. trânsito TA for activado, unicamente
Em modulação de amplitude é pos- as estações mais potentes que di-
sível que se notem perturbações fundem este tipo de programa serão
quando se passa por baixo de linhas seleccionadas.
de alta tensão, pontes ou túneis.
Em modulação de frequência, a dis-
tância do emissor, a reflexão do sinal Selecção de uma gama de ondas Sensibilidade de busca
contra os obstáculos (montanhas, É possível efectuar buscas auto-
colinas, prédios, etc...), as zonas de máticas consoante dois níveis de
sombra (não cobertas pelo emissor), sensibilidade:
podem provocar perturbações na re-
cepção. - Para captar os emissores mais
potentes, escolher o modo de busca
Efectuar pressões breves na tecla local "LO" (opção por aproximação).
"BAND/AST" para selecionar as - Para captar os emisores mais
gamas de ondas FM1, FM2, FMast fracos ou mais afastados, escolher
e AM. o modo de busca sensível "DX".
A busca de uma estação efectua-
se primeiro em sensibilidade "LO"
(local), em seguida em sensibilidade
"DX" (distante).
Para efectuar directamente uma bus-
ca em sensibilidade "DX" (distante),
premir duas vezes uma das teclas M
ou N.
A áudio e a telemática - 49

Busca Manual das estações Memorização automática das


estações FM (autostore)
Apoiar brevemente numa
das teclas H ou I para, res-
pectivamente, aumentar ou
diminuir a frequência visua-
lizada. Conservar premida a tecla "BAND/
Conservando a tecla apoia- AST" mais de dois segundos.
da na direcção escolhida ob- O seu rádio memoriza automatica-
tém-se o desfile contínuo da mente as seis melhores estações
frequência. captadas em FM. Estas estações
O desfile pára logo que se são memorizadas na gama FMast.
soltar a tecla. Se as 6 estações não puderem ser
encontradas, as memórias restantes
não serão alteradas.

Memorização manual das Chamada das estações


estações memorizadas
Seleccionar a estação pretendida. Em cada gama de ondas, premir bre-
Manter premida durante mais de dois vemente uma das teclas de "1" a "6"
segundos uma das teclas "1" a "6". para chamar a estação memorizada
correspondente.
Aparece uma janela no ecrã, a es-
tação é memorizada quando apare- Quando se trata de uma estação
ce com o número de memória que RDS, a frequência aparece alguns
lhe atribuiu. segundos antes do nome da mes-
ma.
Para as estações RDS, a chamar de
uma estação pode provocar a busca
da frequência correspondente à re-
gião em que se encontrar.
50 - A áudio e a telemática

SISTEMA RDS Programa de informações sobre As estações organizadas em rede


o trânsito (EON) possuem emissores regionais
difundindo os seus proprios progra-
Utilização do sistema RDS (Radio Apoiar na tecla "TA/ mas: pode ouvir-se uma destas es-
Data System) na banda FM PTY" para activar ou tações e passar sobre a estação da
A maior parte das estações de rádio desactivar a função. rede que difunde as mensagens de
FM utilizam o sistema RDS. O ecrã multifunções informação sobre o tráfego.
Este sistema permite-lhe continuar a indicará:
ouvir a mesma estação em qualquer - TA se a função for activada
que seja a frequência que ela utilizar - TA barrado ou em cinzento* se a
na região em que se viaja. função for activada mas não estiver Modo de seguimento regional
disponível. (REG)
Qualquer notícia sobre o trânsito Quando estão organizadas em rede,
Seguimento das estações RDS será difundida prioritariamente com certas estações apresentam progra-
qualquer que seja a fonte em curso mas regionais nas diferentes áreas
O ecrã indica o nome (rádio, CD ou carregador de CD). em que emitem. O modo de segui-
da estação seleccio- mento regional permite privilegiar a
nada. O rádio procu- Se desejar interromper uma mensa-
gem, apoie na tecla "TA/PTY". audição de um mesmo programa.
ra permanentemen- Pode escolher efectuar um acom-
te a emissora que Observações: o volume das in-
formações sobre o trânsito é in- panhamento:
transmite o mesmo programa com a
melhor qualidade de audição. Esta dependente do volume de escuta • Quer somente de uma estação
busca pode provocar pequenas per- normal do rádio. Pode ajustar-se regional.
turbações de difusão. com o botão do volume. O ajuste • Quer de toda a rede, com a
será memorizado e será utilizado eventualidade de encontrar um
A activação ou a desactivação da programa diferente.
função é acessível através da te- na transmissão das futuras mensa-
cla "RDS" ou pelo menu principal gens. A activação ou a desactivação da
"FUNÇÕES ÁUDIO". Deve estar na banda FM. função é acessível através do menu
principal "FUNÇÕES ÁUDIO" ou por
O ecrã indicará: Aquando das fases de procura de uma pressão de mais de 2 segundos
- "RDS" sempre que a função estação ou de memorização auto- na tecla "RDS".
estiver activada e disponível para a mática, se a função "TA" estiver
activada, os emissores compatíveis O ecrã multifunções indicará:
estação escolhida.
com a difusão destas mensagens - REG se a função estiver activada,
- "RDS" barrado ou "RDS" em serão captados ou memorizados em
cinzento no ecrã*, quando a função - REG barrado ou em cinzento* se
prioridade. a função estiver activada mas não
estiver activada mas não disponível
na estação. A estação ouvida deve indicar pelo disponível.
Se na região em que se encontrar, sistema RDS que difunde infor-
a estação ouvida não dispõe de vá- mações sobre o tráfego.
rias frequências, pode desactivar o
acompanhamento automático da fre-
quência. * Consoante o ecrã.
A áudio e a telemática - 51

Função PTY Para procurar um programa PTY: Sistema EON


Permite a audição de estações que Este programa liga entre si estações
emitem um tipo de programas espe- que pertencem à mesma rede. Per-
cífico entre os apresentados na lista mite transmitir uma informação sobre
a seguir: o trânsito ou um programa PTY emi-
tido por uma estação pertencendo à
mesma rede que a estação ouvida.
NOTICIAS CIÊNCIA
- activar a função PTY, Para beneficiar deste sistema, selec-
ACTUALIDADE DIVERSOS - rodar o botão G para fazer desfilar cionar o programa de informações
SERVIÇOS MÚSICA POP os diferentes tipos de programas de trânsito TA ou a função PTY.
DESPORTO MÚSICA ROCK propostos, valide em seguida a sua
EDUCAÇÃO CANÇÃO escolha,
quando o programa escolhido apa-
FICÇÃO MÚSICA LIGEIRA recer, premir uma das teclas M ou N
CULTURA OUTRAS MÚSICAS para efectuar uma busca automática
METEOROLOGIA LAZER (depois de uma busca automática, a Menu Funções de Audio
ECONOMIA MÚSICA JAZZ função PTY é desactivada se nenhu-
ma estação for encontrada).
INFANTIL MÚSICA COUNTRY
SOCIEDADE MÚSICA NACIONAL
Em modo PTY, os tipos de programas
RELIGIÃO MÚSICA ANTIGA podem ser memorizados. Para isso,
FORUM FOLCLORE conservar as teclas de pré-selecção
VIAGENS DOCUMENTÁRIO de "1" a "6" premidas durante mais
de dois segundos. A chamada do tipo Seleccionar o menu "Funções de
de programa memorizado faz-se por Audio" a partir do menu principal
Com a FM está seleccionada, premir uma pressão breve na tecla corres- para:
durante mais de dois segundos a pondente.
tecla "TA/PTY" para activar ou des- - "Activar/Desactivar o acompanhamento
activar a função. de frequência RDS",
- "Activar/Desactivar o modo
regional",
- "Activar/desactivar visualização
Rádio Text", difundida pela
estação rádio se disponível ("RT"
aparece no ecrã, em baixo),
- "Activar/desactivar visualização
detalhes CD", permite também a
visualização de MP3.
52 - A áudio e a telemática

Menu contextual FONTE DISCO COMPACTO Selecção de uma faixa do disco

Selecção da fonte CD

Premir a tecla M para seleccionar a


Depois da introdução de um disco, faixa seguinte.
Premindo o botão rotativo G, o menu Premir a tecla N para voltar ao início
contextual dá acesso às seguintes com a face impressa para cima, o
leitor começa automaticamente a da faixa que escuta ou para seleccio-
funções: nar a faixa precedente.
funcionar.
- "Introduzir uma frequência", Pressões sucessivas permitem pas-
- "Lista das estações" para aceder Se um disco estiver já inserido, pri-
ma a tecla "FONTE" para seleccio- sar várias faixas.
directamente às 30 estações
captadas localmente, nar a fonte CD.
- "Renovar lista" para actualizar a
mesma, Observações:
- "Afixar Rádio Text" difundida • Antes de qualquer introducção de
pela estação de rádio se estiver CD, verifique por um apoio em B
disponível ("RT" aparece no ecrã, que nenhum CD está já inserido.
em baixo). • Na presença do CD de navegação,
Quando estiver em fonte rádio, uma não é possível escutar um CD em
pressão na tecla G permite-lhe adaptar fonte CD.
o menu contextual Rádio para seleccio-
nar "Leitura Rádio Text" (informações
difundidas pela estação emitindo o
programa em decurso de ser ouvido) Ejecção de um disco Audição acelerada
(exemplo: nome do cantor, título da
canção...). Conservar uma das teclas M ou N
Premir a tecla B para premida para efectuar respectiva-
ejectar o disco do mente uma audição acelerada em
leitor. avanço ou em retorno rápido.
Se o CD não for retira- A audição acelerada pára logo que
do nos 10 a 15 segundos que seguem se soltar a tecla.
a sua ejecção, é automaticamente re-
posto no seu lugar mas sem leitura.
52 - A áudio e a telemática

Menu contextual FONTE DISCO COMPACTO Selecção de uma faixa do disco

Selecção da fonte CD

Premir a tecla M para seleccionar a


Depois da introdução de um disco, faixa seguinte.
Premindo o botão rotativo G, o menu Premir a tecla N para voltar ao início
contextual dá acesso às seguintes com a face impressa para cima, o
leitor começa automaticamente a da faixa que escuta ou para seleccio-
funções: nar a faixa precedente.
funcionar.
- "Introduzir uma frequência", Pressões sucessivas permitem pas-
- "Lista das estações" para aceder Se um disco estiver já inserido, pri-
ma a tecla "FONTE" para seleccio- sar várias faixas.
directamente às 30 estações
captadas localmente, nar a fonte CD.
- "Renovar lista" para actualizar a
mesma, Observações:
- "Afixar Rádio Text" difundida • Antes de qualquer introducção de
pela estação de rádio se estiver CD, verifique por um apoio em B
disponível ("RT" aparece no ecrã, que nenhum CD está já inserido.
em baixo). • Na presença do CD de navegação,
Quando estiver em fonte rádio, uma não é possível escutar um CD em
pressão na tecla G permite-lhe adaptar fonte CD.
o menu contextual Rádio para seleccio-
nar "Leitura Rádio Text" (informações
difundidas pela estação emitindo o
programa em decurso de ser ouvido) Ejecção de um disco Audição acelerada
(exemplo: nome do cantor, título da
canção...). Conservar uma das teclas M ou N
Premir a tecla B para premida para efectuar respectiva-
ejectar o disco do mente uma audição acelerada em
leitor. avanço ou em retorno rápido.
Se o CD não for retira- A audição acelerada pára logo que
do nos 10 a 15 segundos que seguem se soltar a tecla.
a sua ejecção, é automaticamente re-
posto no seu lugar mas sem leitura.
A áudio e a telemática - 53

Menu contextual Leitura de CD MP3 Menu contextual MP3


Após a introdução de um CD MP3,
a leitura da primeira canção do pri-
meiro directório MP3 começa. Pode
seleccionar a faixa a escutar através
das teclas M ou N ou do directório
MP3 servindo-se de H ou I.
Observação: na presença do CD de
Premindo o botão rotativo G, o menu navegação, não é possível escutar Quando estiver em fonte MP3, uma
contextual permite activar e neutrali- um CD MP3 em fonte CD. pressão no rodízio G, permite activar
zar as funções seguintes: e neutralizar as funções seguintes:
- leitura do início da faixa (Introscan), - Leitura do início da faixa (Introscan),
- leitura aleatória ("Random"), - Leitura aleatória ("Random"),
- programação da ordem das faixas - Repetição das faixas no directório
de leitura, MP3 em decurso de ser ouvido.
- lista das faixas. Escolha de uma faixa - Lista das faixas MP3.
Para visualizar a lista dos directórios
MP3, premir a tecla MODO para es- Este equipamento permite-lhe es-
tar em fonte MP3. Através de uma cutar a música que está geralmente
pressão no rodízio G, o menu con- protegida pelos direitos de autor con-
textual permite visualizar a "lista sonte as normas nacionais e interna-
das faixas". cionais em vigor.
Queira consultá-las e respeitá-las.
Através das teclas H A leitura e a visualização de uma
ou I seleccionar o di- compilação MP3 podem depender
rectório MP3 a ouvir. do programa de gravação e/ou dos
parâmetros utilizados.
Para abrir um direc-
tório MP3, premir em Recomendamos que utilize o stan-
A utilização de discos com- G. dard de gravura ISO 9660.
pactos gravados pode cau- Através dos coman-
sar mau funcionamento. dos M ou N seleccione a faixa a
Inserir unicamente discos ouvir.
compactos com a forma circular. Valide premindo em G.
54 - A áudio e a telemática

FONTE CARREGADOR DE Selecção de uma faixa de um Menu contextual


DISCOS COMPACTOS disco

Selecção da fonte carregador CD

Premir a tecla M para seleccionar a


faixa seguinte.
Premir a tecla N para voltar ao início Premindo o botão rotativo G, o menu
Efectuar pressões sucessivas na da faixa que se está a ouvir ou para contextual permite activar ou neutra-
tecla "SOURCE". seleccionar a faixa precedente. lizar as funções seguintes:
Pressões sucessivas permitem pas- - leitura do início da faixa (Introscan),
sar várias faixas. - leitura aleatória ("Random"),
- programação da ordem das faixas
de leitura,
- lista das faixas.

Selecção de um disco Audição acelerada


Premir uma das teclas de "1" a "5" Manter uma das teclas M ou N pre-
do rádio para seleccionar o disco mida para escutar respectivamente
correspondente. uma audição acelerada em avanço
ou em retorno rápido.
As teclas H e I per- A audição acelerada pára logo que
mitem seleccionar se soltar a tecla.
respectivamente o
disco precedente ou
seguinte no carrega-
dor.
A leitura da primeira
faixa do disco começa-
rá automaticamente.
Após cada mudança de fonte, aquan-
do do regresso à fonte carregador
CD, a leitura recomeçará no lugar
onde se tinha interrompido.
A áudio e a telemática - 55

FONTE TELEFONE Menu "Telefone e serviços Menu contextual


telemáticos"
Esta função é realizada por um Premir a tecla MENU e em seguida,
telefone GSM banda dupla (900 e com o rodízio G seleccionar a apli-
1 800 MHz) integrado no rádio GPS cação "Telefone e serviços tele-
RT3. máticos", validando para aceder às
É um telefone "mãos livres". Esta escolhas seguintes:
função é assegurada por um micro- - "Chamar".
fone situado junto da luz do tecto - "Serviço", permite o acesso aos
dianteira, os altifalantes, um coman- Premir a tecla D para visualizar o
serviços PEUGEOT. menu contextual telefone.
do sob o volante e comandos vocais
que permitem aceder à maior parte - "Funções do telefone", permite
ajustar todas as funções do telefone. Este menu permite-lhe aceder às
das funções (as teclas da fachada do funções seguintes:
rádio-telefone dão acesso a todas as - "Mensagens escritas (SMS)",
permite gerir todas as funções para - "Lista das chamadas".
funções).
as mensagens escritas (SMS). - "Marcar o n°".
A visualização das principais funções - Acesso ao "directório".
do tipo "portátil" assim como a con-
sulta dos repertórios é assegurada - Acesso ao seu "correio voz"
pelo ecrã multifunções. (messagens do seu operador
GSM).
Esta função está activa em qualquer
que seja a posição da chave mesmo
ao fim de trinta minutos quando apa-
recer a mensagem "Modo econo-
mia activo" no ecrã multifunções.

Observação:
Não se distraia quando estiver ao vo-
lante e respeite a legislação nacional
em vigor. Recomendamos ao con-
dutor que pare para prosseguir uma
conversa telefónica ou para proceder
a algumas acções (compor um nú-
mero manualmente, por exemplo).
56 - A áudio e a telemática

Utilização dos menus, exemplo Dentro de cada menu: Utilização do teclado


"Funções do telefone" alfanumérico
Premir a tecla "MENU" para visuali- Deslocação e sele- Para uma tecla determinada, o regis-
zar o menu principal. cção de uma função to de uma letra da segunda fila ou
Seleccionar a aplicação "Telefone rodando o botão G e seguintes, faz-se por pressões su-
e serviços telemáticos", validar validando em seguida cessivas.
"Funções do telefone" para aceder premindo o botão.
às principais funções do telefone,
depois aos diversos menus até atin-
gir o desejado. Teclas Carácteres associados
Para anular uma operação utilizar a [1] 1 ou espaço
Este menu permite-lhe aceder às se- tecla "ESC".
[2] 2 ou A B C 2 ou a b c 2
guintes funções: [3) 3 ou D E F 3 ou d e f 3
[4] 4 ou G H I 4 ou g h i 4
[5] 5 ou J K L 5 ou j k l 5
[6] 6 ou M N O 6 ou m n o 6
[7] 7 ou P Q R S 7 ou p q r s 7
[8] 8 ou T U V 8 ou t u v 8
[9] 9 ou W X Y Z 9 ou w x y z 9
- "Rede": permite seleccionar o [0] 0 ou + (pressão demorada)
modo de busca da rede e saber
quais as redes disponíveis. [#] # ou validação
- "Duração das chamadas": [*] * ou apagar o último caracter
Permite consultar os contadores de inscrito (pressão demorada)
duração das chamadas efectuadas
e a reposição a zero.
- "Gerir o código pin": permite
gerir ou modificar o código PIN.
- "Opções de chamadas": permite
configurar as chamadas com a
apresentação do número próprio,
de desligar automaticamente
depois de X sinais sonoros, definir
as opções destes e configurar o
número de reenvio das chamadas
para os SMS e apagar a lista das
chamadas e dos SMS.
A áudio e a telemática - 57

Instalação do cartão SIM Registo do código PIN Desactivação do código PIN


No menu "Funções do telefone", se-
leccionar "Gerir o código PIN". Vali-
dar depois a função "Desactivar".
Atenção: Com o código PIN desac-
tivado não se pode perder o cartão
SIM pois isso permitiria que qualquer
pessoa que o encontrasse pudesse
efectuar chamadas sem restrições.

Inscrever o código PIN utilizando


o teclado alfanumérico e validar
apoiando no botão G ou na tecla #
Abrir a portinhola L, pressionando para aceder à rede. A ligação à rede
com a ponta de um lápis a abertura é validada pelo aparecimento de um
circular situada sobre ela. pictograma no ecrã.
Inserir o cartão SIM, disponível num Atenção: se forem cometidos três
operador de telemóveis, na abertura erros sucessivos de registo do códi-
como indicado na serigrafia e fechar. go, o cartão SIM bloquear-se-á. Para
Observação: o retirar ou a inserção o desbloquear terá que introduzir o
do cartão SIM só deve ser efectuada código PUK. Este código é fornecido
com o rádio-telefone RT3 desligado pelo fornecedor do cartão SIM (o re-
(chave na posição S (Anti-roubo) e gisto do código PUK tolera dez erros
ecrã apagado). sucessivos; depois disso o cartão
SIM fica definitivamente inutilizado).
Se possuir um cartão gémeo é ne-
cessário aquando da primeira insta-
lação ou para uma actualização do Observação: o código PIN é pedi-
seu directório, inserir o cartão SIM do cada vez que se liga a chave a
do seu telefone portátil e depois menos que a memorização do PIN
transferir as suas informações para o tenha sido efectuada ou que a pro-
directório do rádio telefone RT3 - ver tecção pelo código PIN não esteja
o menu principal do Directório. activada no cartão SIM.
58 - A áudio e a telemática

Ecrãs da função telefone Fazer uma chamada Chamada a partir de um


repertório
Premir a tecla D para visualizar o
Fora de comunicação menu contextual do telefone. Escolher a função "Chamar" em se-
guida "Directório" para aceder ao
conjunto de ficheiros comportando
um número de telefone ou "Lista de
chamadas" para aceder à lista das
vinte últimas chamadas recebidas
(se a opção apresentação do núme-
ro estiver activada) ou efectuadas.
Este ecrã indica a presença de Observação: existem dois repertó-
mensagens vocais ou de mini- rios: o do rádio-telefone RT3 e o do
mensagens (SMS) não consultadas, cartão SIM.
o tempo de comunicações efectua-
das desde a última reposição a zero
e o estado do telefone.
Receber uma chamada

Em comunicação Composição do número Uma chamada a receber


é anunciada por um sinal
sonoro. Pode escolher-
Seleccionar a função se aceitá-la, premindo a
"Chamar" em seguida tecla D ou a extremidade
"Marcar o n°" e com- do comando sob o volan-
por o número do corres- te, ou de recusá-la com a tecla Q ou
pondente com o teclado seleccionando e validando com o bo-
alfanumérico. tão "NÃO" do ecrã "Responder?".
Este ecrã indica o tempo decorrido Pressionar depois a tecla D para Se aceitar, para terminar a comuni-
desde o início da comunicação bem chamar. cação premir a tecla Q.
como o número* ou o nome do seu
correspondente (se registado no re- Em caso de recusa, a sua chamada
pertório) e o estado do telefone. será enviada para a sua caixa vocal
ou para o número de reenvio das
chamadas.

* Se opção e serviço disponíveis.


A áudio e a telemática - 59

Mensagens escritas (SMS) Resposta a um SMS Menu "Duração das


Após a leitura de um SMS, pode: chamadas"
Recepção das mensagens
escritas Responder directamente ao emissor Seleccionar a função "Duração das
seleccionando "Responder". Um chamadas" no menu "Funções do
ecrã aparecerá automaticamente telefone" para consultar os conta-
para redigir a sua mensagem. dores de tempo das chamadas efec-
Registar o número do emissor do tuadas. O contador parcial totaliza a
SMS no seu directório corrente, se- duração das chamadas desde a últi-
leccionando "Gravar". ma reposição a zero efectuada com
o botão "Reposição a zero".
Quando se ouvir o sinal sonoro (se
a opção sonora para as mini-mensa-
gens SMS estiver activa) e um ecrã Envio de uma mini-mensagem Menu "Opções do telefone"
sobreposto anuncia "Deseja ler a
nova mensagem escrita (SMS)?", Selecciona a função "Opções das
pode escolher-se a afirmativa, se- chamadas" do menu "Funções do
leccionando e validando "SIM", ou telefone" para aceder às funções:
diferir a sua leitura, seleccionando - "Configurar as chamadas" que
e validando "NÃO" ou premindo a permite activar ou neutralizar a
tecla "ESC" ou, ainda, esperar pela função "apresentação do meu
No menu "Mensagens escritas número" e "ligar automático depois
desparição do anúncio. A mensagem (SMS)" validar a função "Escrever
é lida por síntese vocal, se activada. de X sinais sonoros".
um SMS". Registe a sua mensagem
usando o teclado alfanumérico e va- - "Opções do toque" que permite
Observação: as antigas mini-men- lide com o botão "OK" para memo- modificar o volume do som para
sagens armazenadas e as novas rizar ou com o botão "Envio" para as chamadas vocais, activar o
cuja leitura foi diferida, podem ser a enviar. A validação com o botão sinal sonoro de recepção das
consultadas. Para isso, premir a tecla "Envio" permite compor o número mensagens (SMS) e de escolher um
"MENU", validar o ícone temático, do destinatário ou seleccioná-lo no som de campainha entre os cinco
seleccionar "Mensagens escritas repertório ou na lista de chamadas e propostos.
(SMS)" e validar a função "Leitu- desencadear o envio. - "Número de reenvio de chamada
ra dos SMS recebidos" apoiando vocal" que permite registar o
no botão G. Em seguida, avançar número de reenvio de chamadas
ou recuar a lista rodando o botão e escolhido pelo cliente, caso
premindo-o para seleccionar a mini- contrário a chamada será dirigida
mensagem a ser lida (se a síntese para o seu correio voz se a secção
vocal estiver activada). de reenvio de chamadas estiver
assinalada.
60 - A áudio e a telemática

Serviços* Chamada de emergência*

Premir a tecla E para Em caso de emergência,


visualizar o menu premir a tecla V até à au-
"Serviços" e escol- dição de um sinal sonoro e à
her uma das seguin- visualização de um ecrã de "PEUGEOT Assistance"/
tes prestações: validação/anulação da cha- chamada de emergência
mada (prazo de 6 segundos) Durante uma conexão à "PEUGEOT
ou ligar directamente o 112. Assistance" ou a uma chamada de
emergência, é impossível enviar ou
"Centro Contacto Cliente", que per- Efectuar uma chamada de emergên- receber chamadas ou mini-mensa-
mite contactar directamente o Centro cia quando estiver implicado numa gens SMS; estes serão encaminha-
de contacto Cliente da PEUGEOT e situação que o faz temer consequên- dos para a sua caixa vocal.
aceder aos serviços propostos (este cias graves (riscos pessoais, ...) para
tipo de chamada é suspenso se uma as pessoas a eles expostas (se for Nesse caso, um diodo verde pis-
chamada de urgência ou de pronto- testemunha ou vítima de um aciden- ca na fachada do rádio-telefone
socorro for lançada). te com feridos, uma agressão, ...). GPS RT3, desde que o processo
de chamada de emergência ou à
"PEUGEOT Assistance", que per- Antes de efectuar uma chamada "PEUGEOT Assistance" foi lança-
mite contactar directamente o centro deste tipo, o rádio-telefone deverá do, passando a luz fixa assim que
de chamadas que gere o serviço de detectar uma rede celular. a chamada for atendida pelos
Pronto Socorro da PEUGEOT e ser Se não subscreveu o contrato espe- serviços apropriados.
assistido rapidamente (dispõe de cífico PEUGEOT, a tecla SOS está
6 segundos para anular a chamada parametrizada para ligar para o 112 -
após ter sido iniciada). Durante a número único posto à disposição da
fase de chamada do Pronto-Socorro, rede GSM mundial e reservado para
é impossível emitir outras chamadas chamadas de emergência.
a não ser uma outra de emergência.
Se subscreveu um contrato específi- Nenhum modo de segurança é exigido
co PEUGEOT, a sua chamada será e, dependendo da rede ou consoante
localizada. o destino, não será necessário inserir
o cartão SIM ou inscrever o código
"Serviços operador", que permite PIN.
o acesso à lista de serviços próprios
ao seu operador (ex.: serviço cliente, Se subscreveu um contrato especí-
seguimento do consumo, actualida- fico PEUGEOT, a sua chamada será
des, bolsa, metereologia, viagens, localizada e será posto em relação
jogos, etc.), sob reserva de que es- com uma plataforma de assistência
tejam disponíveis. PEUGEOT.
Para mais detalhes, refira-se às
condições gerais do seu contrato.

* Se opção e serviço disponíveis.


A áudio e a telemática - 61

O directório Menu "Directório" "Consultar ou modificar um


ficheiro"
Generalidades
O directório pode conter até 396 re-
gistos repartidos em 4 sub directórios
independentes ("User 1", "User 2",
"User 3" e "User 4").
À entrega do sistema, por aproxi-
mação, o directório corrente é o Premir a tecla MENU depois através Para modificar uma ficha existente,
"User 4". do rodízio G seleccione a aplicação seleccione-a através da função "Con-
Um registo pode conter: "Directório", e valide para aceder sultar ou modificar um ficheiro",
- um endereço, às escolhas seguintes: do menu "Gestão dos ficheiros do
- 5 números de telefone, - "Gestão dos ficheiros do directório", efectuando em seguida
- 5 e-mails, directório" com: as modificações.
- uma nota, • "Consultar ou modificar um Observação: para registar o ende-
- um título vogal podendo ser ficheiro". reço, o CD-Rom de orientação deve
utilizado para o comando vocal. • "Adicionar um ficheiro", estar presente para efectuar uma
registar o título do novo ficheiro orientação para esse destino.
O endereço é registado indicando a
cidade e a via. e em seguida seleccionar
nao mesmo a rubrica a
Observação: se registar o endereço preencher, validar e integrar as
na ausência do CD-ROM de nave- informações.
gação, não poderá utilizar o mesmo • "Apagar um ficheiro".
para a navegação.
• "Suprimir todas as fichas" de
um directório.
- "Configuração do directório" com:
• "Seleccionar um directório".
• "Nomear um directório".
• "Escolher o directório inicial"
(directório corrente).
- "Transferência de ficheiros", com:
• "Trocar por infravermelho" dos
ficheiros para um equipamento
nomada e reciprocamente.
• "Trocar com o cartão sim"
informações inseridas no rádio-
telefone GPS RT3.
62 - A áudio e a telemática

Descrição do repertório "Transferência de ficheiros" Para "Trocar com o cartão SIM":


Quando um título está associado a
uma ficha do repertório, pode ser re-
gistado vocalmente o título para em
seguida o utilizar para acesso directo
por comandos vocais (ex. "Chamar"
"[Nome do código vocal]" ou "Diri-
gir para" [Nome do código vocal]").
Seleccionar "Consultar" no menu Para "Trocar por infravermelho" Enviar todos os ficheiros para o car-
"Gestão dos registos do directório" entre o rádio-telefone GPS RT3 e um tão SIM a partir do directório corrente
para ter acesso ao ecrã de registo e equipamento nómada (possuidor de do seu rádio-telefone GPS RT3.
de gravação do código. um porto de infravermelho) do con- Enviar um ficheiro para o cartão SIM
junto ou de uma parte dos ficheiros a partir do directório corrente do seu
gravados no directório corrente. rádio-telefone GPS RT3.
Após a selecção do menu "Trans- Receber todos os registos do cartão
ferência de ficheiros" e do sentido SIM no directório corrente do seu
dessa transferência, deve iniciar a rádio-telefone GPS RT3.
troca apresentando simultâneamen-
te em frente do porto infravermelho, Receber um ficheiro do cartão SIM
o equipamento nómada para o qual no directório corrente do seu rádio-
lançou a transferência (consultar a telefone GPS RT3.
notícia sobre este equipamento). Nota: aquando da transferência de
Uma mensagem confirma o bom um ficheiro do rádio-telefone GPS
desenrolar da troca. RT3 para o cartão SIM, só o primeiro
Premir o botão de gravação e seguir número inscrito no registo é gravado.
as instruções.
Observação: O cartão SIM repre-
senta um conjunto independente de
informações cujos números de tele-
fone podem ser acessíveis através de
uma consulta do directório corrente.

Informações sobre o trânsito RDS


TMC (Traffic Message Channel)
Pode aceder às informações sobre o
trânsito a partir do menu "Navegação
- info. tráfego", e da função "Infor-
mações de trafego" (ver capítulo
"Sistema de navegação embarcado".
A áudio e a telemática - 63

OS COMANDOS VOCAIS Activação dos comandos A pronúncia da expressão "Ajuda"


vocais ou "O que é que posso dizer" per-
Os comandos vocais permitem co- mite visualizar no ecrã o conjunto
mandar, com o auxílio de palavras Premir a tecla da extremidade do co- dos comandos disponíveis.
ou expressões pré-registadas, um mando de iluminação para activar ou
neutralizar esta função. A pronúncia da expressão "Anular"
certo número de funções do rádio- permite cancelar todos os comandos
telefone GPS RT3. A activação da função é confirmada vocais.
por um bip e pela abertura de uma
janela no ecrã. O sistema está então Diversas expressões: STOP/PARAR/
em escuta. SUPRIMIR/SIM/NÃO/ANTERIOR/
SEGUINTE
Exemplo: para chamar a estação
memorizada na tecla 3, as palavras-
chave são: "Rádio" "Memória" "3".
Para utilizar estas palavras-chave de-
verá pronunciar a palavra "Rádio",
esperar o sinal sonoro de confirmação,
Estão organizadas em três níveis pronunciar em seguida a palavra "Me-
(níveis 1, 2 e 3). mória", esperar o sinal sonoro de
Ao pronunciar um comando de ní- confirmação e terminar com a palavra
vel 1, o sistema disponibiliza os co- "3" e esperar o sinal sonoro de
mandos de nível 2; ao pronunciar os confirmação que executará a acção
comandos de nível 2, o sistema dis- solicitada.
ponibiliza os comandos de nível 3.
Uma pressão de mais de 2 segundos
na tecla "MENU" permite aceder à
"lista dos comandos vocais".
Observações:
- entre o enunciado de duas
palavras-chave, um ecrã indica-lhe
o tempo restante e a palavra-chave
reconhecida,
- na ausência de comandos vocais,
esta função será neutralizada ao
fim de cerca de cinco segundos,
- em caso de má compreensão,
o sistema anuncia "Perdão" e
inscreve "Palavra desconhecida"
no ecrã.
64 - A áudio e a telemática

Lista de comandos vocais disponíveis e presentes neste quadro:

Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 1 Nível 2 Nível 3

ANTERIOR ÚLTIMO NÚMERO


SEGUINTE AGENDA DE ENDEREÇOS CÓDIGO
RADIO MEMÓRIA 1 ... 6 TELEFONE SERVIÇOS
GRAVAR AUTOMATICAMENTE ASSISTÊNCIA
LISTA CORREIO VOZ

FAIXA ANTERIOR MOSTRAR


SMS/MESSAGEM
FAIXA SEGUINTE LER
FAIXA NÚMERO 1 ... 20 MOSTRAR
INFO-
LEITOR DE CD LEITURA ALEATÓRIA TRÂNSITO LER
RASTREAR
PARAR
REPETIR
RETOMAR
LISTA
AGENDA DE ENDEREÇOS CÓDIGO
FAIXA ANTERIOR NAVEGAÇÃO/
APROXIMAR
ORIENTAÇÃO
FAIXA SEGUINTE DESAPROXIMAR
FAIXA NÚMERO 1 ... 20 DESTINO
DISCO ANTERIOR VER
VEÍCULO
DISCO SEGUINTE
CARREGADOR ÁUDIO
DISCO NÚMERO 1 ... 6
TELEFONE
LEITURA ALEATÓRIA
MOSTRAR NAVEGAÇÃO
RASTREAR
COMPUTADOR DE BORDO
REPETIR
NAVEGAÇÂO
LISTA
CHAMAR CÓDIGO

DIRIGIR PARA CÓDIGO


A áudio e a telemática - 65

SISTEMA DE ORIENTAÇÃO O sistema de orientação embarcado é O leitor de CD-Rom


EMBARCADO constituído pelos seguintes elementos: Faz parte integrante do rádio-tele-
- O leitor de CD-Rom. fone GPS RT3.
Inicialização - Um comando de chamada da
última mensagem vocal - no
Aquando da primeira utilização da na- decurso da navegação, uma
vegação, ou no caso de um desligar pressão demorada na extremidade
de bateria, é necessário inicializar o do comando de iluminação permite
sistema de navegação. repetir a última informação vocal.
Para isso, colocar o veículo num lugar - Dados cartográficos na forma de um
não coberto para que possa entrar em CD-ROM a inserir obrigatoriamente
contacto com um satélite e colocar em com a face gravada para cima, na 1. Tecla de ejecção do CD-Rom.
seguida a chave na posição Marcha ranhura. 2. Lugar do CD-Rom.
durante quinze minutos. - Um CD-Rom de configuração,
necessário para mudar a vóz
da síntese vocal (feminina ou
masculina) ou a língua do sistema.
- Uma síntese vocal enunciando as
indicações de manobras durante a
navegação. O CD-Rom de orientação
- Um ecrã.
Apresentação - Uma antena GPS.
O sistema de orientação embarcado - Comandos em fachada e no volante.
guia-o por meio de indicações vocais
e visuais (gráficos) para o destino de
sua escolha.
O coração do sistema reside na utili-
zação de uma base de dados carto-
gráficos e num sistema GPS. Este Certas funções ou serviços descri-
permite situar a posição do seu veícu- tos neste manual podem variar em Contém o conjunto de dados carto-
lo por meio de uma rede de satélites. função da versão do CD ROM ou gráficos.
do país de comercialização. Deve inserir-se no leitor com a face
gravada para cima.
Utilize unicamente Cd Rom homolo-
Por razões de segurança, a gados por PEUGEOT.
recolha de informações de
orientação para o condutor
deve fazer-se parado.
66 - A áudio e a telemática

O comando de chamada da última Rotação do botão: Tecla "MODO":


mensagem vocal Permite mover-se pelo ecrã e esco- - Pressão breve:modificação da
lher uma função. visualização da aplicação permanente
Permite também: (rádio, navegação/orientação, ...).
- com um parâmetro de tipo "ajuste",
após a selecção aumentar ou
diminuir o valor,
- com um parâmetro de tipo "lista",
após a abertura da lista fazer
desfilar os valores,
Uma pressão de mais de dois segun-
dos na tecla situada na extremidade - com uma orientação por mapa, de
do comando de iluminação permite aumentar ou diminuir o factor de Tecla "ESC":
repetir a última informação vocal ac- zoom. - "Pressão breve": anulação da
tualizada. operação em curso ou apagamento
da última visualização em
sobreposição;
- Pressão superior a 2 segundos:
apaga todas as visualizações
O teclado de comando Impulso no botão: sobrepostas e regresso á aplicação
permanente.
Permite:
- aceder á lista dos comandos
(menu contextual) de aplicação
permanente visualizada, se
nenhuma outra visualização
sobreposta aparece,
- validar a função escolhida ou o Tecla "MENU":
valor alterado,
- Pressão breve: acesso ao menu
- seleccionar um parâmetro de tipo principal.
"ajuste" ou "lista" para poder
alterá-lo. - Pressão de mais de dois segundos:
visualização de um menu de
ajuda com a lista dos comandos
Permite seleccionar e validar as vocais, um descritivo da versão
funções, comandos e parâmetros do seu equipamento, um modo
visualizados. de demonstração e o estado dos
serviços.
A áudio e a telemática - 67

Generalidades sobre a Observações: Menu principal


visualização Em função da situação do veículo e Ligar o rádio-telefone GPS RT3 e
da recepção das informações GPS, inserir o CD-Rom de navegação.
estas informações podem desapare- Carregar na tecla "Menu" para
cer momentaneamente do ecrã. aceder ao menu principal.
Em visualização Navegação, uma
pressão longa no comando "Menu"
permite aceder à activação de uma
demonstração da função Navegação
Durante a orientação, sob reserva da do seu rádio-telefone GPS RT3.
presença do CD-Rom de orientação,
o ecrã exibe diversas informações Seleccionar em seguida um destino
consoante as manobras a efectuar. através do Menu Navegação. Após
registo, lance a Navegação para afi-
1. Em navegação: manobra a xar uma simulação da deslocação
efectuar ou, momentâneamente, do seu veículo. O ponto de partida
rumoi a seguir. será ou aquele em que o veículo se
2. Próxima manobra a efectuar. encontra, ou a última localização Escolher o ícone Navegação - Infor-
3. Próxima via a seguir nome da conhecida. É possível registar via mação tráfego com o botão rotativo G
cidade. o menu de demonstração um outro e validar, premindo-o, para aceder ao
ponto de partida. menu principal "Navegação - info.
4. Via actualmente seguida e tráfego".
nome da cidade. Esta demonstração pode permitir-lhe
5. Símbolo respeitante à visionar um trajecto que deseja efec-
Informação sobre o Tráfego ou tuar proximamente.
os serviços próximos*.
6. Hora estimada de chegada ao
destino (com base num tráfego
fluído)
7. Distância até ao destino final.
8. Distância até à próxima
manobra.

* Consoante o ecrã.
68 - A áudio e a telemática

Navegação - Informação tráfego Escolha de um destino Introdução de um endereço

O menu principal "Navegação - Info. O menu "Escolha de um destino" O último endereço de navegação
tráfego" oferece diversas possibili- oferece diversas possibilidades para aparece.
dades para activar e gerir uma nave- atingir um destino: Seleccionar e validar sucessivamen-
gação: - "Introduzir um endereço". te as zonas de registo "Cidade",
- "Escolha de um destino". - Escolher um "serviço" disponível "Estrada" e em seguida "N°" para
- "Etapas e itinerários". numa cidade (restaurante, as preencher.
- "Opções de navegação". aeroporto, hotel, cinema, teatro, A função "OK" permite validar o
- "Informações de tráfego". etc.). endereço e aceder à função de
- "Interromp. navegação". - Escolher um destino arquivado activação da navegação;
num "directório". A função "Arquivar" permite registar
Após o início de uma navegação, - Escolher um dos vinte "últimos o endereço numa ficha do repertório;
uma visualização avisa-o no que destinos".
A função "Localização actual" per-
respeita à utilização da navegação. mite visualizar o endereço corrente.
Se aceitar o seu conteúdo, premir G. A função "GPS" permite seleccionar
Respeite a sinalização rodoviária em as coordenadas GPS.
vigor.
A áudio e a telemática - 69

Registo do nome da cidade Introdução do nome da rua Introdução do número da rua ou


Inscrever o nome da rua proceden- da intersecção
do da mesma forma como para o da
cidade.
Quando o nome completo da rua for
visualizado, escolher a função "OK"
e validar premindo o botão.
Observação: não inserir o tipo da
Para introduzir o nome de uma cidade, via (rua, avenida, etc.). Inserir o número da rua precedente-
escolher cada letra, girando o botão mente registado.
rotativo, e validar premindo o botão. Escolher a função "OK" e validar
Em caso de erro de introdução, a fun- premindo o botão rotativo.
ção "Corrigir" permite apagar a última Observação: Se o número da rua
letra introduzida. registada não estiver disponível será
Observação: depois da validação rejeitado.
de uma letra só aparecem as que Pode também seleccionar-se uma
podem formar um dos nomes exis- rua na função "Intersecções", o que
tentes na base de dados. Introdução do nome da cidade permite não introduzir o número da
A função "Lista" indica, à medida e da rua com o teclado rua.
da introdução, o número de cidades alfa-numérico
Observação: se a rua seleccionada
que começam pelas mesmas letras. Premir sucessivamente a tecla nu- não tiver número, a lista das inter-
A activação desta função permite se- mérica correspondente à letra de- secções é afixada automaticamente.
leccionar uma das cidades da lista. sejada até que ela apareça no ecrã, O endereço completo visualiza-se.
Quando a lista contém menos de validar em seguida premindo a tecla Escolher a função "OK", e validar
seis nomes estes aparecem automa- # após cada letra. premindo o botão rotativo, para
ticamente. Escolher uma cidade e Em caso de erro de registo, premir aceder à função de activação da
validar premindo o botão. a tecla * para corrigir a ùltima letra navegação". Seguir as instruções
Quando o nome completo da cidade inscrita. do sistema.
aparecer, escolher a função "OK" e
premir o botão para validar.
Observação: uma vez a cidade re-
gistada, pode ser validada apoiando
em "OK"; será então guiado auto-
maticamente para o centro dela.
70 - A áudio e a telemática

Escolha de um serviço Observação: Coordenadas GPS


Se desejar ser dirigido para um Se o serviço seleccionado não esti-
serviço seleccionar a categoria do ver disponível no local programado,
serviço e validar. uma mensagem informá-lo-á.
A lista dos serviços da categoria Depois da validação do local, o
selecionada aparece. Seleccionar serviço mais próximo deste aparece.
e validar o serviço desejado, para A distância indicada é a distância em
aceder à escolha do local. linha recta deste último.

As últimas coordenadas aparecem.


Existem três possibilidades para se
definir o lugar para onde se deseja ir:
- retomar as últimas coordenadas
introduzidas com a função "OK";
- introduzir as coordenadas do lugar
de destino;
- introduzir automaticamente as
coordenadas do lugar onde se
Uma indicação na barra do ecrã (x/n) encontra com a função "Loc.
indica se existem vários estabeleci- actual".
O último endereço registado aparece. mentos (n = máximo) que propõem o
Existem três possibilidades para se mesmo centro de interesse num raio
definir o lugar onde se deseja obter de 50 km em redor do lugar escolhido.
um serviço: Utilizar as funções "<<", ">>" ou "<",
• Retomar o último endereço ">" para consultar a lista proposta.
introduzido com a função "OK". Quando o estabelecimento da sua
• Introduzir o nome de uma nova escolha aparecer pode escolher:
cidade e em seguida a via
(opcional). - "OK" para activar a navegação
• Introduzir automaticamente o nome para esse serviço.
do local onde se encontra com a - "Arquivar" para enriquecer o seu
função "Loc. actual". directório.
- "Contactar" para chamar esse
serviço.
A áudio e a telemática - 71

Escolha de um destino arquivado Escolha de um dos últimos Etapas e itinerários


no directório destinos

Seleccionar a função "Directório" Seleccionar a função "Últimos des- - "Incluir uma etapa" no seu itinerário
para aceder à ficha na qual o ende- tinos" para aceder a um dos vinte após o início de uma navegação.
reço que se procura está arquivado. últimos endereços em memória. - "Ordenar ou eliminar etapas".
- "Desviar o itinerário". Deve
Escolher um nome fazendo desfilar a Escolher um registo fazendo desfilar indicar o número de quilómetros
lista com o botão e premindo-o para a lista com o botão rotativo e validan- que deseja evitar para permitir o
validar. Aparece a ficha do directório. do. O endereço completo aparece. cálculo de um novo itinerário.
Seleccionar a função "OK" e premir Seleccionar a função "OK" e premir - Seleccionar o "Destino escolhido"
o botão para aceder à função de ac- o botão para aceder à função de ac- inicialmente para a modificar.
tivação da navegação. tivação da navegação. Observação: se uma etapa estiver
programada, o sistema de navega-
Seguir as indicações do sistema. Seguir as indicações do sistema. ção tentará sempre passar por ela,
enquanto ela não for ultrapassada
ou suprimida.
72 - A áudio e a telemática

Opções de navegação Critérios de cálculo Gestão do directório


Esta função permite alterar um ende-
reço arquivado no directório.
Seleccionar o nome correspondente
ao endereço a modificar.
Seleccionar a função "Renomear" e
validar premindo o botão.
Escolher a função "OK" e validar
premindo o botão para registar as
- "Definir os critérios de cálculo" O último critério utilizado aparece. modificações efectuadas.
do seu itinerário para que ele sejao Escolher um critério na lista e validar
mais rápido, o mais curto, que tenha premindo o botão.
em conta as informações sobre o
tráfego, etc... Os últimos critérios Quando o critério desejado for sele-
seleccionados são visualizados. cionado, escolher a função "OK" e
validar premindo o botão.
- "Regulação sa síntese vocal",
ajuste do volume das indicações
de navegação.
- "Activar/desactivar nome das ruas", Suspender/Retomar a navegação
ajustar a pronúncia nas indicações
vocais. - Suspender a navegação:
- "Descrição do CD-ROM", para Durante uma navegação, seleccionar
visualizar as informações do CD- e validar esta função.
ROM de Navegação. - Retomar a navegação:
- "Apagar os últimos destinos". Na ausência de navegação,
seleccionar e validar esta função para
activar a navegação para o último
destino programado.

Observação: depois do arranque,


aparece um ecrã que permite reto-
mar uma navegação activada antes
de ter sido desligada a ignição.
A áudio e a telemática - 73

Menu contextual "Navegação - Informações sobre o trânsito RDS


Info. Tráfego" TMC (Traffic Message Channel)
O rádio-telefone GPS RT3 permite
aceder à informação sobre o trânsi-
to RDS TMC difundida livremente na
banda FM.
Esta função permite receber men- Seleccionar a função "Informações
sagens sobre o estado do trânsito de tráfego" no menu "Navegação/
O menu contextual associado à apli- (acidentes, engarrafamentos, mete- Info. tráfego":
cação "Navegação - Info. Tráfego" orologia, ...). - "Consultar as mensagens" para
aparece como imagem sobreposta Podem aparecer temporariamente visualizar a ista de mensagens
quando essa for a aplicação usada em visualização sobreposta ou ser TMC disponíveis,
nesse momento como ecrã de fundo. lidos por síntese vocal, se esta esti- - "Filtrar as informações de
Este menu limita-se às seguintes ver activada. tráfego" para seleccionar um
funções: Pode ler as mensagens emitidas tipo de mensagem e inicializar a
pela estação TMC e ao mesmo tem- estação TMC,
- visualização da carta em "pleno
ecrã" ou reduzida no lado direito po, escutar outra estação. - "Síntese vocal" para escutar as
("ecrã janela")*, Em modo carta, os símbolos espe- mensagens TMC recebidas,
- modificação do percurso inicial, cíficos TMC aparecem consoante o - "Activar/Desactivar informações
tipo de informações*. de tráfego" para visualizar, ou não,
- memorização do lugar actual as mensagens TMC recebidas.
(endereço postal se disponível ou,
em falta, as coordenadas GPS da
posição),
- modificação dos "critérios de
navegação" do itinerário,
- suspender ou retomar a navegação.

* Consoante o ecrã.
74 - A áudio e a telemática

Filtragem das messagens TMC Filtro por acontecimento Filtro geográfico


Para filtrar estas messagens, selec- Esta escolha permite-lhe seleccionar
cionar a função "Filtrar as info. de o tipo de acontecimentos sobre os
tráfego" no menu "Informações de quais deseja ser informado:
tráfego", obtém então: - Aquelas qualificadas de rodoviárias
- "Activar/desactivar filtro sobre como o tráfego, o encerramento
itinerário" em navegação, das vias ou o limite dos gabarits
permite seleccionar unicamente dos veículos e/ou,
os acontecimentos situados no - As que dizem respeito à cidade
itinerário de navegação e no onde se encontra, tais como o Esta escolha permite-lhe seleccionar
sentido da circulação seguido. estacionamento, os transportes a zona dos acontecimentos (raio de
- "Filtro por acontecimento", públicos e as manifestações. 3 a 200 km) da qual quer obter infor-
permite seleccionar unicamente A acessibilidade a esta informação mação:
os tipos dos acontecimentos depende da sua colocação a dispo- - as que se desenrolam ao redor do
desejados (todos seleccionados sição. veículo e/ou,
por aproximação). Observação: se não seleccionar - as de um local a seleccionar.
- "Filtro geográfico" permite nenhum acontecimento, não obterá Os dois filtros podem cumular-se. O
seleccionar os acontecimentos ao nenhuma informação de tráfego. valor do raio é então comum.
redor do veículo e/ou de um dado Preconizamos um filtro sobre o itine-
lugar. Os diferentes filtros podem rário e um filtro geográfico em redor
acumular-se. do veículo:
- "Escolha da estação", permite
seleccionar uma outra estação - de 5 km ou 10 km para uma região
declarando difundir informações de intenso tráfego,
RDS-TMC. - de 20 km para uma região com
Pode filtrar estas mensagens utilisando circulação normal,
simultaneamente um ou vários filtros. - de 100 km para os longos trajectos
(auto estrada).
A áudio e a telemática - 75

ARBORESCÊNCIAS ECRÃS  ringue de patinagem, bowling  o melhor desvio possível é de 3 km.


 estações de desportos de inverno Continuar?
 parques & jardins  faixa 1-50
 parques de diversão  ok
 transportes & automóveis  destino seleccionado
 FUNÇÂO PRINCIPAL  portos, aeroportos  cidade, via, n°
 ESCOLHA A  estações de combóios e de autocarros  mudar
 Escolha A1  controlos automáticos  OPÇÕES DE NAVEGAÇÃO
 Escolha A2  aluguer de veículos  definir critérios de cálculo
 ESCOLHA B...  controlos automáticos  mais rápido
 estações de serviço, garagens  mais curto
 directório  distância/tempo
 directório nav  com portagens
 cidade, via, nº  com ferry-boat
 ok  informação de tráfego
 NAVEGAÇÃO/INFORMAÇÂO DE TRÁFEGO  últimos destinos  ajustar síntese vocal
 ESCOLHA DE UM DESTINO  lista de destinos  volume
 introduzir o destino  cidade, via, nº  activar/desactivar
 cidade  ok  activar/desactivar nomes das ruas
 via  ETAPAS E ITINERÁRIOS  descrição do cd-rom
 n° de intersecção  incluir uma etapa  apagar os últimos destinos
 gps  introduzir o endereço  deseja apagar a lista dos últimos
 longitude  cidade destinos?
 latitude  via  sim/não
 escolha de um serviço  n° de intersecção  INFORMAÇÕES DE TRÁFEGO
 administração & segurança  gps  consultar les mensagens
 câmaras, centro da cidade  longitude  filtrar as informações de tráfego
 universidades, grandes escolas  latitude  activar/desactivar filtro sobre itinerário
 hospitais  escolha de um serviço  filtro por acontecimento
 hotéis, restaurantes & negócios  administração & segurança  informações de estradas
 hotéis  hotéis, restaurantes & negócios  info. tráfego
 restaurantes  cultura, turismo & espectáculos  fecho das vias
 adegas  desportos & actividade ao ar livre  limitação medidas
 centros de negócios  transportes & automóveis  estado pavimento
 supermercados, shopping  directório  meteo & visibilidade
 comerciantes  directório nav  informações urbanos
 cultura, turismo & espectáculos  cidade, via, nº  estacionamento
 turismo, monumentos históricos  ok  transporte em comum
 cultura, museus & teatros  últimos destinos  manifestações
 espectáculos & exposições  lista de destinos  filtro geográfico
 casinos & vida nocturna  cidade, via, nº  em redor do veículo
 cinemas  ok  em redor de um lugar/escolher
 desportos & actividades ao ar livre  ordenar/suprimir etapas  raio de filtragem 50 km
 centros e complexos desportivos  desviar o itinerário  escolha da estação
 campos de golf  desviar o percurso de 2 km  nome da estação
76 - A áudio e a telemática

 estação seguinte  TRANSFERÊNCIA DE FICHEIROS


 síntese vocal  trocar por infravermelho
 volume  enviar todas os ficheiros
 activar/desactivar  enviar um ficheiro
 activar/desactivar apresentação  receber por infravermelhos
 DIRECTÓRIO
mensagens  trocar com o cartão sim
 GESTÃO DOS REGISTOS DO  enviar todos os ficheiros
 RETOMAR/PARAR A NAVEGAÇÃO
DIRECTÓRIO  enviar um ficheiro
 consultar ou modificar um registo  receber todos os ficheiros
 directório completo  receber um ficheiro
 nome
 gravação vocal
 nota
 FUNÇÕES ÁUDIO  endereço
 ACTIVAR/DESACTIVAR SEGUIMENTO DE  cidade
FREQUÊNCIA RDS
 via
 n°  TELEFONE E SERVIÇOS
 ACTIVAR/DESACTIVAR MODO
 número TELEMÁTICOS
REGIONAL
 visualizar  CHAMAR
 ACTIVAR/DESACTIVAR VISUALIZAÇÃO  lista dos números
RADIO TEXTO  registo das alertas
 modificar  marcar o n°
 ACTIVAR/DESACTIVAR VISUALIZAR  adicionar
DETALHE CD  directório
 suprimir  correio voz
 e-mail
 SERVIÇO
 visualizar
 centro contacto cliente
 lista dos números
 PEUGEOT assistance
 modificar
 PEUGEOT services mobiles
 adicionar
 COMPUTADOR DE BORDO (se serviços atx activados)
 suprimir
 CONFIGURAÇÃO DO COMPUTADOR  messagens recebidas
 adicionar um ficheiro
 lista dos v-card
DE BORDO  designação
 introduzir distância para o destino  apagar um ficheiro  FUNÇÕES DO TELEFONE
 0 km  directório completo  rede
 seleccionar as unidades  apagar todos os registos  modo de busca da rede
 l/100 & km  deseja apagar todas as fichas do  modo automático
 mpg & miles directorio (excepto sim)?
 modo manual
 km/l & km  sim  lista das redes
 °c/°f  não  redes disponíveis
 bar, psi  lista das redes
 CONFIGURAÇÃO DO DIRECTÓRIO
 duração das chamadas
 DIAGNÓSTICO  seleccionar um directório
 contador parcial
 registo de alertas  user xxx
 duração total
 energia de segurança do aparelho  nomear o directório
 reposição a 0
 cobertura gps  escolher o directório inicial
 gerir o código pin
 ESTADO DAS FUNÇÕES  user xxx
 activar
 lista das funções  último directório utilizado
 memorizar o código pin
A áudio e a telemática - 77

 alterar o código pin


 código pin
 antigo código
 > novo código
 confirmação
 >> corrigir  CONFIGURAÇÃO*
 opções do telefone  CONFIGURAÇÃO DO ECRÃ
 apagar a lista de chamadas e sms  regular a luminosidade
 deseja apagar a lista de chamadas e sms  som
do aparelho?  regulação da síntese vocal
 configurar as chamadas  volume das instruções de navegação
 envio do meu número  volume
 atendimento automático após 3 toques  activar/desactivar
 opções do toque  volume das outras mensagens
 para as chamadas vocais  volume
 volume  activar/desactivar
 tipo de toque  esolher uma voz
 para as mensagens escritas  masculina
 sinal sonoro mensagens escritas  feminina
 n° de correio voz  síntese vocal
 MENSAGEM ESCRITA  activar/desactivar
 leitura das mensagens escritas recebidas  regulação dos comandos vocais
 liste da sms recebidas  volume
 envio de mensagem escrita  activar/desactivar
 lista dos sms guardadas  parâmetros internacionais
 redacção de uma mensagem escrita  acertar data & hora
 mensagem escrita  dia, mês, ano
 mensagem enviada  hora, 12 h, 24 h, am/pm (manhã/tarde)
 apagar a lista das mensagens escritas  acerto dos minutos com o gps
 seleccionar as unidades
 l/100 & km
 mpg & miles
 km/l & km
 °c/°f
 bar, psi
 escolher uma língua
 lista das línguas disponíveis

Versão arborescência 5.5


* Menu configuração: consoante o ecrã.
78 - A áudio e a telemática

CARREGADOR 5 CD* RECEPÇÃO RÁDIO


(ajuste da antena)
A sua instalação de recepção de rádio Em frequência modulada, a distân-
móvel está sujeita a fenómenos que cia da emissora, a reflexão do sinal
não existem numa instalação de salão. contra obstáculos (montanhas, co-
Tanto a recepção em modulação de linas, prédios, etc...), as zonas de
amplitude (AM/PO/GO) como em sombra (não cobertas pelas emis-
frequência modulada (FM) estão su- sões) podem provocar perturbações
jeitas a perturbações diversas que não na recepção.
põem em causa a qualidade da sua in-
stalação pois são devidas à natureza
dos sinais e à sua propagação.
Em modulação de amplitude é pos-
sível que se notem perturbações
quando se passa por baixo de linhas
de alta tensão, pontes ou túneis.

Está instalado no porta-luvas e pode


conter 5 discos.
Para o carregar, inserir os discos
com a face impressa para cima.
Para retirar um disco, premir longa-
mente a tecla de "1" a "5" corres-
pondente.
Berline: Posição recomendada para
a antena dianteira para obtenção da
melhor recepção.
Não existe uma posição particular
para a antena traseira fixa (antena
A utilização de discos pré-regulada).
compactos gravados
pode provocar disfuncio-
namentos.
Inserir unicamente discos com-
pactos de forma circular.

* Consoante o destino.
A áudio e a telemática - 79

Os altifalantes estão situados:


- nos montantes da porta dianteira:
SISTEMA ÁUDIO 206 (RD3 e RT3) dois Tweeters (2) para a restituição
dos agudos (altas frequências) nos
lugares da frente.
- nas duas portas da frente: dois
Woofers (3), para a restituição dos
graves (baixas frequências) nos
lugares da frente.
- nas portas traseiras: dois Twee-
ters (4), encastrados nos dois
Woofers (5), permitindo o
equilíbrio das frequências nos
lugares traseiros.
- na mala: um Subwoofer (6) para a
restituição dos graves e dos graves
extremos (frequências muito
baixas) no conjunto do habitáculo.

Apreciará a sua dinâmica e profun-


didade acústica, apercebendo-se
que o som preenche perfeitamente
o espaço sonoro do veículo.

Regulação em modo CD ou rádio


As funções básicas são as mesmas
do rádio.
Apresentação Não requer nenhuma regulação
O seu 206 está equipado com um Este sistema permite obter uma complementar; no entanto, para se
sistema áudio da marca JBL, conce- restituição e uma repartição opti- aproveitar plenamente o sistema au-
bido por medida para o habitáculo do mizada do som no veículo, quer à dio JBL, é aconselhável regular as
veículo. frente quer atrás. funções AUDIO (BASS, TREB, FAD,
No centro do sistema, um amplifi- BAL) na posição "0" (zero), o Loud-
cador multifunção (1) de 240 Watts ness (LOUD) na posição "ON" para
(integrado no subwoofer na mala) o modo CD e a posição "OFF" para
controla, independentemente, 8 al- o modo rádio.
tifalantes de alta definição acústica
e o subwoofer.
80 - O conforto
O conforto - 81

A VENTILAÇÃO Conselhos de utilização e Em alguns casos de utilização


observações particularmente exigente (tracção da
1. Difusores de descongelamento carga máxima em forte declive com
ou desembaciamento do Colocar o comando do fluxo de ar a temperaturas elevadas), o corte do
pára-brisas. um nível suficiente para assegurar ar condicionado permite recuperar a
uma boa renovação do ar no potência do motor e, por conseguinte,
2. Difusores de descongelamento habitáculo.
ou desembaciamento dos melhorar a capacidade de tracção do
vidros das portas da frente. Comando de fluxo de ar em posição reboque.
OFF (neutralização do sistema), Zelar pelo bom estado do filtro do
3. Ventiladores laterais. o conforto térmico deixa de estar habitáculo, situado ao nível do pára-
4. Ventiladores centrais. assegurado. Um ligeiro fluxo de ar, brisas, sob o capot motor. Fazer sub-
5. Saída de ar para a zona dos devido ao deslocamento do veículo, stutuir com regularidade os elementos
pés dos ocupantes da frente. permanece todavia perceptível. filtrantes. Se o meio ambiente assim o
6. Saída de ar para a zona Escolher a distribuição de ar que melhor determinar, mudá-los duas vezes mais
dos pés dos ocupantes de se adapte às suas necessidades e às que o normal.
trás (unicamente com ar condições do clima.
condicionado automático). Modificar progressivamente o ajuste O sistema de ar condicionado não
da temperatura para obter um melhor contém cloro e não apresenta perigo
conforto. para a camada de ozono.
Colocar o comando de entrada do ar Fazer funcionar o sistema de ar
na posição "Ar exterior", isso facilita condicionado 5 a 10 minutos, uma
o desembaciamento. ou duas vezes por mês para o
manter em perfeitas condições de
Se após uma paragem prolongada ao funcionamento.
sol, a temperatura interior permanecer A água proveniente da condensação
muito elevada, não hesitar em arejar o do climatizador evacua-se através de
habitáculo durante alguns instantes. um orifício previsto para esse efeito.
Para obter uma distribuição de ar per- Uma poça de água pode assim
feitamente homogénea, permanecer formar-se sob o veículo quando
atento a não obstruir a grelha de en- parado.
trada de ar exterior, os difusores, as Se o sistema não produzir frio, não o
passagens de ar e as saídas de ar aos utilize e contacte o seu Representante
pés dos ocupantes. Autorizado PEUGEOT.
82 - O conforto

O DESCONGELAMENTO E
O DESEMBACIAMENTO

Descongelamento do óculo Desembaciamento manual* Desembaciamento


traseiro e dos retrovisores Para desembaciar rapidamente o automático, programa
pára-brisas e os vidros laterais: visibilidade*
Com o motor a funcionar, uma - ligar o ar condicionado, Em alguns casos, o programa AUTO
pressão nesta tecla assegura - colocar os comandos de temperatura pode ser insuficiente para desemba-
o descongelamento do óculo e de fluxo de ar na posição de ciar o pára-brisas e os vidros laterais
traseiro e dos retrovisores máximo, (humidade, numerosos passageiros,
exteriores. - fechar os ventiladores centrais, geada...).
Apaga automaticamente, cerca de - colocar o comando de entrada de Seleccionar o programa de desem-
doze minutos depois*, para evitar ar exterior à esquerda, na posição baciamento "visibilidade" premindo
um consumo de corrente excessivo. "Ar Exterior". esta tecla para obter rapidamente os
Uma nova pressão volta a fazê-lo vidros limpos.
funcionar durante doze minutos. Para abandonar este programa e
É possível parar o funcionamento regressar ao programa AUTO, premir
do descongelamento antes da sua a tecla AUTO.
extinção automática apoiando de
novo na tecla.
Apagar o descongelamento desde
que o pense necessário, pois um
fraco consumo de corrente permite
uma diminuição do consumo do
combustível.

* Consoante a versão ou o destino.


O conforto - 83

O AQUECIMENTO/A VENTILAÇÃO 3. Regulação do fluxo de ar


O aquecimento e a ventilação só podem funcionar com o motor em funcionamento.
Rodar o comando da
posição 1 para a posição 4,
para obter um fluxo de ar
suficiente para assegurar o
seu conforto.

4. Entrada de entrada de ar/


Recirculação do ar
A recirculação do ar interior permite
isolar o habitáculo dos cheiros e
fumos exteriores.
A entrada de ar exterior permite
evitar e eliminar o desembaciamento
do pára-brisas e dos vidros laterais.

Entrada de ar.

1. Regulação da temperatura Pés dos ocupantes.


Recirculação do ar.
Rodar o comando de azul (frio) a
vermelho (quente) para modular a
temperatura à sua conveniência.
Estas regulações são recomendadas
para climas frios. Mover o comando manual 4 para a
direita em posição "Recirculação do
2. Regulação da distribuição Ventiladores centrais e laterais. ar interior".
de ar
Pára-brisas e vidros laterais
(desembaciamento e des- Esta regulação é recomendada para
congelamento). Logo que possível, mover o
climas quentes. comando manual 4 para a esquerda
A repartição do ar pode ser modulada para regressar à posição "Entrada
Pára-brisas, vidros laterais e colocando o comando numa posição de ar exterior", afim de evitar os
pés dos ocupantes. intermédia, assinalada por "-". riscos de degradação da qualidade
do ar.
84 - O conforto

AR CONDICIONADO 2. Regulação da temperatura


Rodar o comando do azul (frio) ao
O ar condicionado só pode funcionar com o motor em marcha. vermelho (quente) para modular
a temperatura consoante o seu
desejo.

3. Regulação da distribuição do
ar
Pára-brisas e vidros laterais
(desembaciamento-descon-
gelamento).

Pára-brisas, vidros laterais e


pés dos ocupantes.

Pés dos ocupantes.

1. Ligar/Desligar o ar O ar condicionado não funciona Estas regulações são recomendadas


condicionado quando o comando de ajuste para os climas frios.
O ar condicionado está previsto do fluxo de ar está na posição
para funcionar eficazmente em "OFF". Difusores centrais e laterais.
todas as estações, com os vidros
fechados. No Verão, permite baixar Para assegurar o bom funcionamento
a temperatura e no Inverno, acima do seu sistema de ar condicionado,
de 0 ºC, de aumentar a eficácia do recomendamos-lhe que o faça Esta regulação é recomendada para
desembaciamento. controlar com regularidade. climas quentes
A distribuição do ar pode ser
modulada colocando o comando
numa posição intermédia, assinalada
Premir o interruptor, a luz por "-".
avisadora acende.
O conforto - 85

4. Regulação do fluxo de ar

Rodar o comando da posi-


ção 1 para a posição 4 para
obter um fluxo de ar sufi-
ciente para assegurar o seu
conforto.

5. Entrada de ar/
Recirculação do ar
Entrada de ar exterior.

Recirculação do ar.

A recirculação do ar interior permite


isolar o habitáculo dos cheiros e
fumos exteriores.
A entrada de ar exterior permite
evitar e eliminar o desembaciamento
do pára-brisas e dos vidros laterais.
Utilizada simultaneamente com o ar
condicionado, a recirculação do ar
permite melhorar as performances.
Utilizada em clima húmido, a
reciclagem apresenta o risco de
embaciamento dos vidros.
Mover o comando manual 5 para
a direita para ficar na posição
"Recirculação do ar interior".
Logo que possível, mudar o
comando manual 5 para a esquerda
para ficar na posição "Entrada de ar
exterior", afim de evitar os riscos de
degradação da qualidade do ar.
86 - O conforto

O AR CONDICIONADO AUTOMATICO Observação: para o seu conforto


entre dois arranques do seu veículo,
O ar condicionado só pode funcionar com o motor em funcionamento. os ajustes são conservados, se a
temperatura do habitáculo variar
pouco; senão o funcionamento
retoma em modo automático.

Com o motor frio, a fim de evitar


uma difusão de ar frio demasiado
importante, a ventilação só
atingirá o seu nível de optimização
progressivamente.
Ao entrar no veículo, se a temperatura
interior for muito mais fria ou mais
quente que o valor de conforto,
não é útil modificar o valor afixado
para atingir o conforto desejado. O
sistema compensa automaticamente
e o mais rapidamente possível a
diferença de temperatura.

Funcionamento automático Funcionamento manual

1. Regulação da temperatura 2. Gestão através do programa Pode-se, se se quiser, fazer uma


AUTO escolha diferente da que é proposta
pelo sistema modificando a regulação.
O valor indicado no ecrã Carregar na tecla "AUTO". As outras funções continuarão a ser
corresponde a um nível de Recomendamos a utilização geridas automaticamente.
conforto e não a uma tempe- deste modo: ele regula auto- Um impulso na tecla AUTO permite
ratura em graus Celsius ou maticamente e de maneira voltar ao funcionamento automático.
Fahreneit. optimizada o conjunto das funções,
Carregar nas setas 1 (para cima ou temperatura no habitáculo, fluxo de
para baixo) para modificar este va- ar, distribuição do ar e re-circulação
lor. Uma regulação próxima de 21 °C do ar, de acordo com o valor que
permite obter um bom conforto. seleccionou. Este sistema está pre-
visto para funcionar eficazmente em
todas as estações, com os vidros fe-
chados.
O conforto - 87

3. Ligar/Desligar o ar 5. Fluxo de ar 7. Neutralização do sistema


condicionado
Um impulso nesta tecla per- Premir respectivamente A tecla OFF neutraliza todas
mite desligar o ar refrigerado. nas teclas "+" e "-" para as funções do sistema.
aumentar ou diminuir o
fluxo de ar.
O símbolo "ECO" aparece. O conforto térmico e o desembacia-
Um novo impulso assegura o retorno mento já não são assegurados mas
ao funcionamento automático do um ligeiro fluxo de ar é mantido.
ar condicionado. O símbolo "A/C" Um novo impulso na tecla OFF,
aparece. AUTO ou "visibilidade" reactiva o
6. Entrada de ar/ sistema com os valores anteriores à
Notas Recirculação do ar neutralização.
Para evitar o embaciamento dentro Um impulso nesta tecla Observação: se desejar cortar com-
do veículo por tempo fresco ou hú- permite fazer recircular o pletamente o fluxo de ar, premir na
mido, é aconselhável evitar o modo ar interior. A recirculação, tecla de entrada de ar 7.
"ECO". indicada pelo visor, permite
isolar o habitáculo dos maus cheiros
Para assegurar o bom funcionamento e dos fumos exteriores.
do seu sistema de ar condicionado,
recomendamos-lhe igualmente de o Evitar o funcionamento prolongado
fazer controlar com regularidade. em recirculação do ar interior (risco
de embaciamento e de degradação
da qualidade do ar).
4. Repartição do ar Uma nova pressão nesta tecla asse-
gura o retorno à gestão automática
da entrada de ar.
Pressões sucessivos nesta
tecla permitem dirigir alterna-
damente o fluxo de ar para:
- o pára-brisas (desembaciamento
ou descongelamento),
- o pára-brisas e a zona dos pés dos
passageiros,
- a zona dos pés dos passageiros,
- os ventiladores centrais e laterais e
a zona dos pés dos passageiros,
- os ventiladores centrais e laterais.
88 - O conforto

BERLINA e 206 SW
O conforto - 89

206 RC
90 - O conforto

OS BANCOS DIANTEIROS Apoios de cabeça traseiros 4 - Ajuste em altura


São ajustáveis em altura e desmon- Puxar o comando para cima.
1 - Regulação longitudinal táveis. Aliviar o peso sobre o banco para subir
Levantar o comando e fazer deslizar Para baixá-los, carregar no espigão. ou carregar no banco para baixar.
o banco para a frente ou para trás.
Para os retirar, puxar para cima até
ao batente e carregar no comando 5 - Regulação da inclinação do
2 - Ajuste do apoio de cabeça de desbloqueio. encosto
em altura e em inclinação
(excepto 206 RC) Empurrar um dos dois comandos
3 - Acesso aos lugares traseiros para trás.
Para o subir, puxá-lo para cima. (3 portas), A ou B segundo a
A regulação está correcta quando versão
a borda superior do apoio de 6 - Comando do aquecimento
A - Agarrar uma das duas pegas e dos bancos
cabeça se encontrar à altura do empurrar para a frente para dobrar o
alto da cabeça. Carregar no interruptor. A temperatura
encosto e avançar o banco. é regulada automaticamente.
O apoio de cabeça está equipado Ao repor o banco no lugar, ele volta à
com uma armação com entalhes que Um novo impulso interrompe o
sua posição inicial. funcionamento.
impedem a sua descida (dispositivo
de segurança em caso de choque). Ninguém, nem qualquer objecto deve
impedir o banco de retomar a posi-
Para descer o apoio de cabeça, é ção inicial; o regresso a esta posição
necessário carregar no botão situado é necessário ao seu trancamento.
na guia esquerda, na base da armação
do apoio de cabeça, e simultaneamente É impossível aceder aos lugares tra-
empurrá-lo para baixo. seiros se o banco da frente estiver
na posição cama.
Para o retirar, carregar no espigão.
O apoio de cabeça é igualmente B - Colocar os dedos num dos dois
ajustável na inclinação. manípulos e empurre para a frente
para rebater o encosto.
Ao voltar a colocá-lo no lugar, o encosto
retoma a sua posição inicial.

Nunca circular com os


apoios de cabeça retira-
dos; estes devem estar
instalados e correctamente
ajustados.
90 - O conforto

OS BANCOS DIANTEIROS Apoios de cabeça traseiros 4 - Ajuste em altura


São ajustáveis em altura e desmon- Puxar o comando para cima.
1 - Regulação longitudinal táveis. Aliviar o peso sobre o banco para subir
Levantar o comando e fazer deslizar Para baixá-los, carregar no espigão. ou carregar no banco para baixar.
o banco para a frente ou para trás.
Para os retirar, puxar para cima até
ao batente e carregar no comando 5 - Regulação da inclinação do
2 - Ajuste do apoio de cabeça de desbloqueio. encosto
em altura e em inclinação
(excepto 206 RC) Empurrar um dos dois comandos
3 - Acesso aos lugares traseiros para trás.
Para o subir, puxá-lo para cima. (3 portas), A ou B segundo a
A regulação está correcta quando versão
a borda superior do apoio de 6 - Comando do aquecimento
A - Agarrar uma das duas pegas e dos bancos
cabeça se encontrar à altura do empurrar para a frente para dobrar o
alto da cabeça. Carregar no interruptor. A temperatura
encosto e avançar o banco. é regulada automaticamente.
O apoio de cabeça está equipado Ao repor o banco no lugar, ele volta à
com uma armação com entalhes que Um novo impulso interrompe o
sua posição inicial. funcionamento.
impedem a sua descida (dispositivo
de segurança em caso de choque). Ninguém, nem qualquer objecto deve
impedir o banco de retomar a posi-
Para descer o apoio de cabeça, é ção inicial; o regresso a esta posição
necessário carregar no botão situado é necessário ao seu trancamento.
na guia esquerda, na base da armação
do apoio de cabeça, e simultaneamente É impossível aceder aos lugares tra-
empurrá-lo para baixo. seiros se o banco da frente estiver
na posição cama.
Para o retirar, carregar no espigão.
O apoio de cabeça é igualmente B - Colocar os dedos num dos dois
ajustável na inclinação. manípulos e empurre para a frente
para rebater o encosto.
Ao voltar a colocá-lo no lugar, o encosto
retoma a sua posição inicial.

Nunca circular com os


apoios de cabeça retira-
dos; estes devem estar
instalados e correctamente
ajustados.
O conforto - 91

OS LUGARES TRASEIROS
Para rebater os assentos traseiros: - posicionar o cinto sob o passador Para repor o assento:
- levantar a parte da frente do de correia 2, - endireitar o encosto,
assento 1, - puxar o comando 3 para - rebater o assento,
- inclinar o assento 1 contra os bancos desbloquear o encosto 4, - reposicionar as caixas de bloqueio
da frente, - retirar o apoio de cabeça ou baixá-lo, antes de bloquear a parte da frente
- inclinar o encosto 4. do assento.
Começar sempre pelo assento Ter cuidado para não entalar os
e nunca pelo encosto (risco de cintos.
deterioração).
92 - O conforto

O BANCO TRASEIRO
Para rebater o banco traseiro: - posicionar o cinto sob o passador Para repor o assento:
- levantar a parte da frente do de correia 2, - endireitar o encosto,
assento 1, - puxar os comandos 3 para - rebater o assento,
- inclinar o assento 1 contra os desbloquear o encosto 4, - reposicionar as caixas de bloqueio
bancos da frente, - retirar os apoios de cabeça ou antes de bloquear a parte da frente
baixá-los, do assento.
- inclinar o encosto 4.
Ter cuidado para não entalar os
Começar sempre pelo assento cintos.
e nunca pelo encosto (risco de
deterioração).
O conforto - 93

Desmontagem do assento Encosto rebatível TRANSPORTE DE OBJECTOS


traseiro - Retirar o apoio de cabeça para COMPRIDOS
- Dobrar o assento contra os bancos obter a inclinação máxima do
da frente. encosto do banco. Banco dianteiro:
- Apertar as fixações do assento - Pressionar o comando 5 para trás - Inclinar o encosto para a frente
para soltá-las das suas fixações. para inclinar o encosto do banco. servindo-se do comando 5 (ver
- Retirar o assento. capítulo correspondente).

Banco traseiro:
- Desmontar o assento,
- Bascular o encosto.
92 - O conforto

O BANCO TRASEIRO
Para rebater o banco traseiro: - posicionar o cinto sob o passador Para repor o assento:
- levantar a parte da frente do de correia 2, - endireitar o encosto,
assento 1, - puxar os comandos 3 para - rebater o assento,
- inclinar o assento 1 contra os desbloquear o encosto 4, - reposicionar as caixas de bloqueio
bancos da frente, - retirar os apoios de cabeça ou antes de bloquear a parte da frente
baixá-los, do assento.
- inclinar o encosto 4.
Ter cuidado para não entalar os
Começar sempre pelo assento cintos.
e nunca pelo encosto (risco de
deterioração).
94 - O conforto

GENERALIDADES SOBRE OS INSTALAÇÃO DE UM BANCO


BANCOS PARA CRIANÇAS PARA CRIANÇAS COM UM
CINTO DE SEGURANÇA DE
Preocupação constante da PEUGEOT TRÊS PONTOS
aquando da concepção do seu veículo, "De frente para a estrada"
a segurança dos seus filhos depende "De costas para a estrada"
também de si. Quando um banco para crianças "de
Quando um banco para crianças "de frente para a estrada" estiver instalado
Para proporcionar uma segurança costas para a estrada" estiver instalado no lugar do passageiro da frente,
máxima, respeitar as seguintes no lugar do passageiro da frente, o regular o banco do veículo na posição
instruções: airbag passageiro** deve ser imperati- longitudinal intermédia com o encosto
- a partir de 1992 e conforme à vamente neutralizado. Senão, a crian- levantado e deixar o airbag passageiro
Directiva 2000/3, todas as crianças ça corre o risco de ser gravemente activado**.
com menos de 12 anos devem ferida ou mesmo morta aquando do
ser transportadas em bancos disparo do airbag.
para crianças homologados*
e adaptados aos seus pesos
respectivos, nos lugares equipados
com cinto de segurança ou de
fixações ISOFIX**.
- estatisticamente, os lugares
mais seguros para o transporte
das crianças são os lugares
traseiros do veículo.
- uma criança com menos de
9 kg deve obrigatoriamente ser
transportada na posição "de
costas para a estrada", tanto à
frente como atrás.

A PEUGEOT aconselha o transporte


das crianças nos lugares traseiros
do seu veículo:
- "de costas para a estrada" até à
idade de 2 anos.
- "de frente para a estrada" a partir
dos 2 anos.
Posição longitudinal
* Consoante a legislação em vigor intermédia
no país.
** Consoante o destino.
O conforto - 95

OS BANCOS PARA CRIANÇAS RECOMENDADOS PELA


PEUGEOT
A PEUGEOT propõe uma gama completa de bancos para criança referenciados
que se fixam com o cinto de segurança de três pontos:

Grupo 0: do nascimento aos 10 kg


Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg

L1 L2
"BRITAX "RÖMER
Babysure" Baby-Safe"
(E11 0344117) (E1 03301146)
Instala-se de Instala-se de
costas para a costas para a
estrada. estrada.

Grupos 1, 2 e 3: de 9 a 36 kg

Airbag passageiro OFF**


L3
"KIDDY Life"
(E1 03301135)
Para a segurança das crianças mais
novas (de 9 a 18 kg), a PEUGEOT
recomenda o uso do escudo.

Grupos 2 e 3: de 15 a 36 kg

L5
"KLIPPAN
Optima"
L4 (E17 030007)
"RECARO Start" A partir dos seis
(E1 03301108). anos (cerca 22 kg)
só a sobre-ele-
** Consoante a versão. vação é utilizada.
100 - O conforto

CONSELHOS PARA
OS BANCOS DE
CRIANÇAS

Uma instalação incorrecta de um As crianças com menos de 10 anos Por razões de segurança nunca
banco para crianças compromete a não devem ser transportadas "de deixe:
protecção desta em caso de colisão. frente para a estrada" no lugar do - uma ou várias crianças sozinhas
Pense em trancar os cintos de passageiro da frente, excepto quando e sem vigilância no interior de um
segurança ou as cintas dos bancos os lugares traseiros já estiverem veículo,
para crianças limitando ao máximo ocupados por outras crianças ou - uma criança ou um animal num
as folgas em relação ao corpo se os bancos traseiros estiverem veículo exposto ao sol com as
da criança, mesmo para curtos inutilizáveis ou não existirem. janelas fechadas,
trajectos. Neutralizar o airbag passageiro* - as chaves ao alcance das crianças
Para uma instalação optimizada de assim que um banco para crianças no interior do veículo.
um banco para crianças "de frente "de costas para a estrada" for Para impedir a abertura acidental
para a estrada", verificar que o instalado no lugar da frente. das portas, utilizar o dispositivo
seu encosto está bem apoiado ao Caso contrário, a criança arriscar-se- "Segurança das crianças"*.
encosto do banco do veículo e que o á a ser gravemente ferida ou mesmo
apoia-cabeças não incomoda. Assegurar-se de que só abre um terço
morta aquando do disparo do airbag. da superfície dos vidros traseiros*.
Se tiver que retirar o apoia-cabeças,
assegurar-se de que fica bem Para proteger as crianças mais
arrumado ou fixo para evitar que o jovens dos ráios solares, utilizar
mesmo se transforme em projéctil no cortinas laterais nos vidros traseiros.
caso de uma travegem brusca.
Instalação de uma sobre-elevação
A parte torácica da cintura deve
estar posicionada sobre o ombro da
criança sem lhe tocar o pescoço.
Verificar que a parte abdominal do
cinto de segurança passa bem sobre
as coxas da criança.
A PEUGEOT recomenda-lhe que
utilize a sobre-elevação com encosto,
equipado com uma guia para o cinto
ao nível do ombro.

* Consoante a versão.
O conforto - 95

OS BANCOS PARA CRIANÇAS RECOMENDADOS PELA


PEUGEOT
A PEUGEOT propõe uma gama completa de bancos para criança referenciados
que se fixam com o cinto de segurança de três pontos:

Grupo 0: do nascimento aos 10 kg


Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg

L1 L2
"BRITAX "RÖMER
Babysure" Baby-Safe"
(E11 0344117) (E1 03301146)
Instala-se de Instala-se de
costas para a costas para a
estrada. estrada.

Grupos 1, 2 e 3: de 9 a 36 kg

Airbag passageiro OFF**


L3
"KIDDY Life"
(E1 03301135)
Para a segurança das crianças mais
novas (de 9 a 18 kg), a PEUGEOT
recomenda o uso do escudo.

Grupos 2 e 3: de 15 a 36 kg

L5
"KLIPPAN
Optima"
L4 (E17 030007)
"RECARO Start" A partir dos seis
(E1 03301108). anos (cerca 22 kg)
só a sobre-ele-
** Consoante a versão. vação é utilizada.
96 - O conforto

O LUGAR DOS BANCOS PARA CRIANÇA FIXADOS COM O CINTO DE SEGURANÇA


Em conformidade com a regulamentação europeia (Directiva 2000/3), esta tabela indica-lhe as possibilidades de instalação
dos bancos para crianças fixados com o cinto de segurança e homologados em universal (a), em função do peso da criança
e do seu lugar no veículo.

Peso da criança/idade indicativa


Lugar Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
(grupos 0 (b) e 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
Até ≈ 1 ano De 1 a ≈ 3 anos De 3 a ≈ 6 anos De 6 a ≈ 10 anos
Berlina e 206 SW
Lugar do passageiro
da frente (c) U U U U
Banco fixo, Banco
regulável em altura

Lugar lateral U U U U
traseiro

Lugar central
traseiro (d) X UF UF UF
Cinto de segurança
de 3 pontos
Lugar central
traseiro (e) U UF UF UF
Cinto de segurança
de 2 pontos
206 RC

Lugar do passageiro
da frente (c)
U U U U

Lugar lateral traseiro


O conforto - 97

(a) Banco para crianças universal: banco para crianças podendo ser instalado em todos os veículos com o cinto de segurança.

(b) Grupo 0: do nascimento a 10 kg.

(c) Consultar a legislação em vigor no seu país, antes de instalar a criança neste lugar.

(d) O banco para crianças "BRITAX Babysure" (L1) não pode ser instalado no lugar central traseiro.

(e) Os bancos para crianças "RECARO Start" (L4) e "KLIPPAN Optima" (L5) não devem ser instalados no lugar central
traseiro quando este estiver equipado com um cinto de segurança de dois pontos.

U: Lugar adaptado à instalação de um banco para crianças fixado com um cinto de segurança e homologado em "universal".
Bancos para crianças "De costas para a estrada" e "De frente para a estrada".

UF Lugar adaptado à instalação de um banco para crianças fixado com um cinto de segurança e homologado em "universal".
Bancos para crianças somente "De frente para a estrada".

X: Lugar não adaptado à instalação de um banco para crianças do grupo de peso indicado.
98 - O conforto

AS FIXAÇÕES "ISOFIX" Trata-se de dois anéis situados entre


o espaldar e o assento do banco.
Estes bancos*, estão equipados com Os bancos para crianças ISOFIX
fixações ISOFIX. estão equipados com dois trincos
que vão facilmente encaixar-se
nestes anéis.

Berlina 206 RC

Este sistema de fixação ISOFIX


assegura-lhe uma montagem fiável,
sólida e rápida do banco para
crianças no seu veículo.

206 SW
* Consoante a versão.
O conforto - 99

OS BANCOS PARA CRIANÇAS ISOFIX RECOMENDADOS PELA PEUGEOT E HOMOLOGADOS


NO SEU VEÍCULO

O KIDDY ISOFIX O RÖMER Duo ISOFIX

Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg Grupo 1: de 9 a 18 kg Grupo 1: de 9 a 18 kg

Instala-se unicamente de frente para a


Instala-se de costas para a estrada. Instala-se de frente para a estrada. estrada.

Fixo sem cinta alta.


Três inclinações do escudo: posições
O banco da frente do veículo deve estar
O seu escudo deverá estar apoiado ao sentada, repouso e deitada.
regulado, imperativamente, na posição
espaldar do banco da frente do veículo. Ajuste o banco da frente do veículo de
longitudinal intermédia.
maneira a que os pés da criança não
toquem no encosto.

Estes bancos para crianças podem Neste caso, eles estão obrigatoriamente Seguir as indicações de montagem
igualmente ser utilizados nos lugares fixados ao banco do veículo através do do banco para crianças inscritas na
não equipados de amarras ISOFIX. cinto de segurança de três pontos. notícia sobre o modo de instalação
fornecida pelo fabricante do
mesmo.
Em 206 RC, o KIDDY Isofix deve ser exclusivamente utilizado em posição sentado. Consultar as instruções para a montagem
do banco para crianças para esta regulação.
Os acessos - 101

Trancamento Localização do veículo


Um impulso no botão A permite o Para localizar o seu veículo, previa-
trancamento do veículo. mente trancado, num parque de es-
É visualizado pelo acendimento fixo tacionamento:
dos indicadores de direcção durante  premir o botão A, as luzes do
cerca de dois segundos. tecto acendem e os indicadores
de mudança de direcção piscam
Destrancamento durante alguns segundos.
Um impulso no botão B permite o
destrancamento do veículo.
É assinalado pelo piscar rápido dos
indicadores de direcção. Substituição da pilha do
telecomando
Particularidades 206 SW: o des-
trancamento do veículo e a abertura A informação "pilha gasta" é dada por
AS CHAVES do óculo traseiro efectuam-se com um sinal sonoro acompanhado pela
uma pressão demorada no botão B. mensagem "Pilha telecomando
As chaves permitem accionar inde- gasta" no ecrã multifunções.
pendentemente as fechaduras das Se o veículo estiver trancado e o
portas dianteiras, a mala (berlina), o destrancamento for accionado sem Para substituir a pilha, desapertar
tampão do combustível, o comando abertura das portas nos 30 segun- o parafuso e, com uma moeda, sol-
de neutralização do airbag passagei- dos seguintes, o veículo trancar-se-á tar a tampa ao nível do anel (pilha
ro, o anti-roubo da direcção e ligar a automaticamente. CR. 2016/3 volts).
ignição. Se depois da substituição da pilha o
Evitar manusear o botão do tele- telecomando não funcionar, proce-
comando fora do alcance do veículo der a uma reinicialização.
Com fecho e destrancamento
centralizado porque pode torná-lo inoperante. Se-
ria então necessário proceder a uma
As chaves permitem, a partir das nova sincronização do telecomando
portas dianteiras, trancar ou destran- (ver capítulo correspondente). Reinicialização do
car as portas e a mala. telecomando
Se uma das portas, a mala ou o ócu-
lo traseiro (206 SW) estiver aberto, o  Desligar a ignição.
fecho centralizado não se efectua.  Ligar novamente a ignição.
Esquecimento da chave  Carregar imediatamente no bo-
tão A durante alguns segundos.
O esquecimento da chave no anti-
roubo da direcção é assinalado por  Desligar a ignição e retirar a
Telecomando chave com telecomando do anti-
um sinal sonoro ao abrir a porta do
Assegura à distância, as mesmas condutor. roubo. O telecomando fica nova-
funções que a chave. mente operacional.
102 - Os acessos

ANTI-ARRANQUE Em caso de mau funcionamento


ELECTRÓNICO do sistema, o avisador do botão de
trancamento centralizado, situado na
Bloqueia o sistema de controlo do parte central do painel de instrumen-
motor desde o desligar da chave tos, relampeja rapidamente ao ligar a
e impede a ignição do veículo por chave (2ª posição da chave).
efracção. Neste caso, o veículo não arranca.
A chave possui uma pastilha electró- Consulte rapidamente um Ponto de
nica dotada com um código especial. Serviço PEUGEOT.
Ao ligar a chave, o código deverá ser
reconhecido para que a ignição seja
possível.

O CARTÃO CONFIDENCIAL Anotar cuidadosamente o Evite manusear os botões do seu


número de cada chave. Este telecomando fora do alcance do
É-lhe entregue aquando da entrega número está codificado na veículo.
do veículo com o duplo das chaves. etiqueta anexa à chave. Pode torná-lo inoperante. Seria
Conservar este cartão num lugar Em caso de perda, a rede PEUGEOT então necessário proceder a uma
seguro mas nunca no veículo. poderá fornecer-lhe rapidamente no- nova reinicialização.
Ele contém o código de identificação vas chaves. Na compra de um veículo de oca-
necessário para qualquer intervenção O telecomando de alta frequência sião:
a efectuar no sistema de anti-arran- é um sistema sensível; não o ma- - verificar se possui o cartão confi-
que electrónico por um Representan- nipular nos bolsos pois arrisca-se dencial;
te Autorizado PEUGEOT. Este código a destrancar o veículo inadvertida-
está oculto por uma película que só - mandar fazer uma memorização
mente. das chaves por um Representan-
deve ser retirada em caso de neces- O telecomando não funciona
sidade. te Autorizado PEUGEOT para fi-
quando a chave está inserida no car seguro de que as chaves em
Aquando de uma viagem longe do anti-roubo, mesmo com a ignição sua posse são as únicas que per-
seu domicílio leve este cartão com desligada, excepto para a reinicia- mitem pôr o seu veículo em fun-
os seus documentos pessoais. lização. cionamento.
Circular com as portas trancadas
pode dificultar o acesso dos so- Não faça nenhuma modificação no
corros ao habitáculo em caso de sistema anti-arranque electrónico.
emergência.
Por medida de segurança (crianças
a bordo), retirar a chave do anti-
roubo quando sair do veículo mes-
mo que seja por pouco tempo.
102 - Os acessos

ANTI-ARRANQUE Em caso de mau funcionamento


ELECTRÓNICO do sistema, o avisador do botão de
trancamento centralizado, situado na
Bloqueia o sistema de controlo do parte central do painel de instrumen-
motor desde o desligar da chave tos, relampeja rapidamente ao ligar a
e impede a ignição do veículo por chave (2ª posição da chave).
efracção. Neste caso, o veículo não arranca.
A chave possui uma pastilha electró- Consulte rapidamente um Ponto de
nica dotada com um código especial. Serviço PEUGEOT.
Ao ligar a chave, o código deverá ser
reconhecido para que a ignição seja
possível.

O CARTÃO CONFIDENCIAL Anotar cuidadosamente o Evite manusear os botões do seu


número de cada chave. Este telecomando fora do alcance do
É-lhe entregue aquando da entrega número está codificado na veículo.
do veículo com o duplo das chaves. etiqueta anexa à chave. Pode torná-lo inoperante. Seria
Conservar este cartão num lugar Em caso de perda, a rede PEUGEOT então necessário proceder a uma
seguro mas nunca no veículo. poderá fornecer-lhe rapidamente no- nova reinicialização.
Ele contém o código de identificação vas chaves. Na compra de um veículo de oca-
necessário para qualquer intervenção O telecomando de alta frequência sião:
a efectuar no sistema de anti-arran- é um sistema sensível; não o ma- - verificar se possui o cartão confi-
que electrónico por um Representan- nipular nos bolsos pois arrisca-se dencial;
te Autorizado PEUGEOT. Este código a destrancar o veículo inadvertida-
está oculto por uma película que só - mandar fazer uma memorização
mente. das chaves por um Representan-
deve ser retirada em caso de neces- O telecomando não funciona
sidade. te Autorizado PEUGEOT para fi-
quando a chave está inserida no car seguro de que as chaves em
Aquando de uma viagem longe do anti-roubo, mesmo com a ignição sua posse são as únicas que per-
seu domicílio leve este cartão com desligada, excepto para a reinicia- mitem pôr o seu veículo em fun-
os seus documentos pessoais. lização. cionamento.
Circular com as portas trancadas
pode dificultar o acesso dos so- Não faça nenhuma modificação no
corros ao habitáculo em caso de sistema anti-arranque electrónico.
emergência.
Por medida de segurança (crianças
a bordo), retirar a chave do anti-
roubo quando sair do veículo mes-
mo que seja por pouco tempo.
Os acessos - 103

PORTAS

Abertura das portas pelo exterior Abertura das portas pelo interior

Trancamento/Destrancamento
a partir do interior (versão com
trancamento centralizado)
Premir o botão A permite-lhe trancar/
Trancamento por dentro (Versão destrancar as portas.
Portas dianteiras sem fecho centralizado)
Para trancar, pressionar o botão A.
O botão tranca a porta em questão.
O botão da porta do condutor permi- Alerta "porta aberta"
te trancar a porta, a mala e o óculo Com o motor a trabalhar, quando
traseiro (206 SW). uma porta estiver mal fechada soará
um alerta e aparecerá uma mensa-
gem ou desenho localizando-a no
ecrã multifunções.
Destrancamento a partir do Com o veículo em andamento,
interior (versão sem trancamento quando o botão da luz do tecto esti-
centralizado) ver na posição "iluminação à abertu-
Para destrancar, puxar o botão A ou ra de uma porta", esta luz piscará.
accionar o manípulo.

Portas traseiras (206 SW)


104 - Os acessos

Activação
Exercer uma pressão demorada no
botão A.
A activação da função é acompanha-
da por um sinal sonoro e por uma
mensagem no ecrã multifunções.
A mensagem reaparece sempre que
ligar a ignição.

Trancamento centralizado Neutralização SEGURANÇA PARA


automático das portas Exercer uma pressão demorada no CRIANÇAS
As portas podem trancar-se auto- botão A.
maticamente quando em movimento Interdição de abertura pelo interior
(velocidade superior a 10 km/h). de cada uma das portas traseiras.
Observações: se uma das portas
Para além de 10 km/h, para destran- estiver aberta, o trancamento interior Girar o comando 1 um quarto de
car momentâneamente as portas, e o trancamento centralisado auto- volta com a chave de ignição.
efectue uma ligeira pressão no bo- matico não se efectuarão.
tão A. Se a mala estiver aberta, o tranca-
Esta função pode ser activada ou mento automático centralizado das
neutralizada. portas é activo.
Os acessos - 105

TRANCAMENTO/ TRANCAMENTO/
DESTRANCAMENTO DA DESTRANCAMENTO
MALA (berlina) DA MALA E DO ÓCULO
TRASEIRO (206 SW)
Sem trancamento centralizado:
A mala e o óculo traseiro não po-
Para fechar, rodar a chave de A dem ser abertos simultaneamente.
para C.
Para abrir, rodar a chave de A para
B, carregar na pega e levantar a Sem trancamento centralizado Com trancamento centralizado
tampa da mala. O trancamento ou o destrancamento O trancamento ou o destranca-
da mala e do óculo traseiro efectua- mento da mala é simultâneo com o
se através da fechadura da porta do das portas.
Com trancamento centralizado: condutor. Com o óculo traseiro fechado, para
O trancamento e o destrancamento da Com o óculo traseiro fechado, para abrir a mala, accionar o manípulo A
mala é simultâneo com o das portas. abrir a mala, accionar o manípulo A e levantá-lo.
e levantá-lo. Com a mala fechada, para abrir o
A iluminação é comandada pela Com a mala fechada, para abrir o óculo traseiro, premir demorada-
abertura da mala. óculo traseiro, accionar o manípulo mente o botão de destrancamento
B, levantando-o pelo braço do limpa- do telecomando ou accionar o maní-
vidros (lugar C). pulo B, levantando o óculo traseiro
servindo-se do braço do limpa-vidros
(lugar C).
106 - Os acessos

A iluminação é comandada pela


abertura da mala ou do óculo
traseiro.

Observações: A mala e o óculo tra-


seiro trancam-se automaticamente
em circulação a 10 km/hora e des-
trancam-se com a abertura de uma
das portas.
Quando o limpa-vidros traseiro está
numa posição de varrimento, a aber-
tura do óculo traseiro só pode ser
efectuada no fim do ciclo.
Fechar o óculo traseiro utilizando o
braço do limpa-vidros ou apoiando
no centro do vidro.
COMANDO DE EMERGÊNCIA TECTO DE ABRIR (berlina)
(berlina)
Alerta "Mala/óculo traseiro aberto" Para abrir
Permite, em caso de falha no funcio-
Com o motor em funcionamento, namento do trancamento centraliza- Carregar na parte B do interruptor: o
quando a tampa da mala ou o óculo do, destrancar a tampa da mala: tecto abrir-se-á até à posição inter-
traseiro estiver mal fechado(a), ou- média (conforto).
vir-se-á um sinal sonoro e aparecerá - rebater os bancos traseiros para
aceder à mala pelo interior da via- Para a abertura total do tecto carre-
uma mensagem ou um desenho no gar novamente em B.
ecrã multifunções. tura;
- puxar a guarnição da tampa da
mala para a soltar; Para fechar
Com o veiculo em funcio- - accionar o puxador de abertura 1 Carregar na parte A do interruptor: o
namento, quando a tampa para cima. tecto fechar-se-á até à posição inter-
da mala ou o óculo traseiro média (conforto).
estiver mal fechado(a), a luz Para fechar totalmente o tecto carre-
do tecto pisca se o botão gar novamente em A.
estiver nesta posição.
Tampa de ocultação do tecto
em vidro panorâmico
Pressionar a parte A ou B do interrup-
tor até atingir a posição pretendida.
106 - Os acessos

A iluminação é comandada pela


abertura da mala ou do óculo
traseiro.

Observações: A mala e o óculo tra-


seiro trancam-se automaticamente
em circulação a 10 km/hora e des-
trancam-se com a abertura de uma
das portas.
Quando o limpa-vidros traseiro está
numa posição de varrimento, a aber-
tura do óculo traseiro só pode ser
efectuada no fim do ciclo.
Fechar o óculo traseiro utilizando o
braço do limpa-vidros ou apoiando
no centro do vidro.
COMANDO DE EMERGÊNCIA TECTO DE ABRIR (berlina)
(berlina)
Alerta "Mala/óculo traseiro aberto" Para abrir
Permite, em caso de falha no funcio-
Com o motor em funcionamento, namento do trancamento centraliza- Carregar na parte B do interruptor: o
quando a tampa da mala ou o óculo do, destrancar a tampa da mala: tecto abrir-se-á até à posição inter-
traseiro estiver mal fechado(a), ou- média (conforto).
vir-se-á um sinal sonoro e aparecerá - rebater os bancos traseiros para
aceder à mala pelo interior da via- Para a abertura total do tecto carre-
uma mensagem ou um desenho no gar novamente em B.
ecrã multifunções. tura;
- puxar a guarnição da tampa da
mala para a soltar; Para fechar
Com o veiculo em funcio- - accionar o puxador de abertura 1 Carregar na parte A do interruptor: o
namento, quando a tampa para cima. tecto fechar-se-á até à posição inter-
da mala ou o óculo traseiro média (conforto).
estiver mal fechado(a), a luz Para fechar totalmente o tecto carre-
do tecto pisca se o botão gar novamente em A.
estiver nesta posição.
Tampa de ocultação do tecto
em vidro panorâmico
Pressionar a parte A ou B do interrup-
tor até atingir a posição pretendida.
Os acessos - 107

Retirar sempre a chave


da ignição quando sair do
veículo, mesmo que seja
por pouco tempo.
No caso de entalamento aquando
da manipulação do tecto, deverá
inverter o movimento deste. Para
isso, apoiar no comando respec-
tivo.
Quando o condutor accionar o
comando do tecto, deverá asse-
gurar-se que ninguém impede o
fecho correcto do mesmo.
O condutor deve assegurar-se
que os passageiros utilizam o tec-
to de abrir correctamente. ABERTURA DO CAPOT VARETA DO CAPOT
Estar atento às crianças durante a MOTOR
manipulação do tecto. Fixar o equilibrador para manter o
Por dentro: puxar o manípulo situ- capot aberto.
ado à esquerda, sob o painel de Antes de fechar o capot repor a vare-
bordo. ta no seu alojamento.
ENCHIMENTO DO DEPÓSITO Por fora: puxar a patilha e levantar
DE COMBUSTÍVEL o capot.
O enchimento de combustível deve
ser feito com o motor parado. Para fechar
Introduzir a chave e rodar para a Baixar o capot e largá-lo no fim do
esquerda. curso. Confirmar se o capot ficou
Retirar o tampão. bem fechado.
Uma etiqueta indica o tipo de com-
bustível a utilizar.
Se encher o seu depósito não insis-
ta para além da terceira paragem da
pistola porque isso poderia provocar
um mau funcionamento do seu veí-
culo.
A capacidade do depósito é de
cerca de 50 litros.
Os acessos - 107

Retirar sempre a chave


da ignição quando sair do
veículo, mesmo que seja
por pouco tempo.
No caso de entalamento aquando
da manipulação do tecto, deverá
inverter o movimento deste. Para
isso, apoiar no comando respec-
tivo.
Quando o condutor accionar o
comando do tecto, deverá asse-
gurar-se que ninguém impede o
fecho correcto do mesmo.
O condutor deve assegurar-se
que os passageiros utilizam o tec-
to de abrir correctamente. ABERTURA DO CAPOT VARETA DO CAPOT
Estar atento às crianças durante a MOTOR
manipulação do tecto. Fixar o equilibrador para manter o
Por dentro: puxar o manípulo situ- capot aberto.
ado à esquerda, sob o painel de Antes de fechar o capot repor a vare-
bordo. ta no seu alojamento.
ENCHIMENTO DO DEPÓSITO Por fora: puxar a patilha e levantar
DE COMBUSTÍVEL o capot.
O enchimento de combustível deve
ser feito com o motor parado. Para fechar
Introduzir a chave e rodar para a Baixar o capot e largá-lo no fim do
esquerda. curso. Confirmar se o capot ficou
Retirar o tampão. bem fechado.
Uma etiqueta indica o tipo de com-
bustível a utilizar.
Se encher o seu depósito não insis-
ta para além da terceira paragem da
pistola porque isso poderia provocar
um mau funcionamento do seu veí-
culo.
A capacidade do depósito é de
cerca de 50 litros.
108 - A visibilidade

Inversão de faróis Veículos equipados com faróis


médios/máximos de nevoeiro à frente e luz de
Puxar o comando para si. nevoeiro atrás (anel C)
Observação: com a ignição desligada
e o acendimento automatico dos Faróis de nevoeiro dianteiros
faróis neutralizado, quando a porta (1ª rotação do anel para a
do lado condutor é aberta ouve-se frente).
um sinal sonoro se foram deixadas
as luzes acesas. Funcionam com os faróis de mínimos/
médios.
Faróis de nevoeiro à frente Ao passar aos faróis de máximos, os
e luz de nevoeiro atrás faróis de nevoeiro da frente apagam-
A selecção efectua-se por rotação do se. Voltam a acender-se em caso de
anel para a frente para acender e para corte dos faróis de máximos.
COMANDO trás para apagar. O estado é visualizado
DE ILUMINAÇÃO pelo visor do quadrante.

Luzes dianteiras e traseiras Faróis de nevoeiro à


frente e luz de nevoei-
A selecção efectua-se por rotação do Veículos equipados com luz ro atrás (2ª rotação do
anel A. de nevoeiro atrás (anel B) anel para a frente).
Observação: para apagar a luz de
Luzes apagadas Luz de nevoeiro traseira nevoeiro traseira e os faróis de ne-
voeiro da frente, rode o anel duas
vezes de seguida para trás.

Mínimos Só pode funcionar com os faróis de Observação: aquando de um corte


médios e de máximos. automático das luzes ou de um corte
Observação: aquando de um corte manual dos faróis de médios, os faróis
automático das luzes, a luz de ne- de nevoeiro da frente, a luz de nevoeiro
Faróis de médios e de voeiro traseira e os faróis de médios traseira e os faróis de mínimos perma-
máximos permanecem acesos (rodar o anel necem acesos (rodar o anel para trás
para trás para apagar a luz de nevo- para apagar os faróis de nevoeiro da
eiro traseira. Os faróis de médios e frente. Os mínimos apagam-se então).
de posição apagam-se então).
Acendimento automá-
tico dos faróis
A visibilidade - 109

Luz de acompanhamento ACENDIMENTO AUTOMÁTICO Controlo de funcionamento


temporário DOS FARÓIS
Ao deixar o seu veículo, os faróis de Activação
mínimos e de médios podem perma- Os mínimos e os médios acendem A função activada é acompanhada
necer acesos cerca de 30 segundos. automaticamente em caso de fraca por um sinal sonoro e por uma men-
luminosidade e durante o funciona- sagem no ecrã multifunções.
Para isso: mento contínuo do limpa-vidros e
- Colocar a chave na posição STOP, apagam-se desde que a luminosida-
- colocar o comando de iluminação de se tornar suficiente ou quando os
na posição 0, limpa-vidros deixarem de funcionar.
- faça um "sinal de luzes", Com tempo de nevoeiro ou com Neutralização
- Saia e tranque o veículo. neve, o sensor de luminosidade pode A função neutralizada é acompanha-
detectar uma luz suficiente, os faróis da por um sinal sonoro.
não se acenderão automaticamente.
Quando o condutor utiliza os coman-
Esta função está activada quando da dos manuais de iluminação, a função
entrega do veículo. é temporariamente neutralizada.
Para neutralizar ou activar a função: Em caso de mau funcionamento
do sensor de luminosidade, os
Com tempo claro chuvoso, - pôr a chave na posição "acessó- faróis acendem-se acompanhados
tanto de dia como de noite, rios" (primeira posição da chave), por um sinal sonoro e por uma men-
os faróis de nevoeiro da fren- - colocar o comando de iluminação sagem no ecrã multifunções.
te e a luz de nevoeiro traseira na posição AUTO/0,
acesos encandeiam e são proibidos. Consulte um Representante Autori-
- premir mais de quatro segundos a zado PEUGEOT.
Não esquecer de os apagar logo que sua extremidade.
deixem de ser necessários.
Não esconder o sensor de lumi-
nosidade, acoplado com o sensor
de chuva, situado a meio do pára-
brisas, atrás do retrovisor interior.
Serve para acender automatica-
mente os faróis.
Indicadores de mudança de
direcção (piscas)

Esquerda: comutador
para baixo.
Direita: comutador para
cima.
A visibilidade - 109

Luz de acompanhamento ACENDIMENTO AUTOMÁTICO Controlo de funcionamento


temporário DOS FARÓIS
Ao deixar o seu veículo, os faróis de Activação
mínimos e de médios podem perma- Os mínimos e os médios acendem A função activada é acompanhada
necer acesos cerca de 30 segundos. automaticamente em caso de fraca por um sinal sonoro e por uma men-
luminosidade e durante o funciona- sagem no ecrã multifunções.
Para isso: mento contínuo do limpa-vidros e
- Colocar a chave na posição STOP, apagam-se desde que a luminosida-
- colocar o comando de iluminação de se tornar suficiente ou quando os
na posição 0, limpa-vidros deixarem de funcionar.
- faça um "sinal de luzes", Com tempo de nevoeiro ou com Neutralização
- Saia e tranque o veículo. neve, o sensor de luminosidade pode A função neutralizada é acompanha-
detectar uma luz suficiente, os faróis da por um sinal sonoro.
não se acenderão automaticamente.
Quando o condutor utiliza os coman-
Esta função está activada quando da dos manuais de iluminação, a função
entrega do veículo. é temporariamente neutralizada.
Para neutralizar ou activar a função: Em caso de mau funcionamento
do sensor de luminosidade, os
Com tempo claro chuvoso, - pôr a chave na posição "acessó- faróis acendem-se acompanhados
tanto de dia como de noite, rios" (primeira posição da chave), por um sinal sonoro e por uma men-
os faróis de nevoeiro da fren- - colocar o comando de iluminação sagem no ecrã multifunções.
te e a luz de nevoeiro traseira na posição AUTO/0,
acesos encandeiam e são proibidos. Consulte um Representante Autori-
- premir mais de quatro segundos a zado PEUGEOT.
Não esquecer de os apagar logo que sua extremidade.
deixem de ser necessários.
Não esconder o sensor de lumi-
nosidade, acoplado com o sensor
de chuva, situado a meio do pára-
brisas, atrás do retrovisor interior.
Serve para acender automatica-
mente os faróis.
Indicadores de mudança de
direcção (piscas)

Esquerda: comutador
para baixo.
Direita: comutador para
cima.
110 - A visibilidade

É necessário reactivar o comando


após cada corte da ignição superior
a um minuto:
- mover o comando para qualquer
outra posição,
- retomar em seguida a posição de-
sejada.

Lava-vidros e lava-faróis*
COMANDO DOS Puxar o comando do limpa-vidros para
LIMPA-VIDROS si. O lava-vidros e depois o limpa-
vidros funcionam durante um determi-
Limpa-vidros dianteiro com Limpa-vidro dianteiro com nado tempo.
varrimento intermitente varrimento automático Os lava-faróis activam-se igualmente
2 Varrimento rápido 2 Varrimento rápido se os médios ou os máximos esti-
(fortes precipitações) (fortes precipitações) verem acesos.
1 Varrimento normal 1 Varrimento normal
(chuva moderada) (chuva moderada)
I Varrimento intermitente AUTO Varrimento automático
0 Parado 0 Parado
 Varrimento com um só  Varrimento com
um movimento um só movimento
(apoiar para baixo). (apoiar para baixo).

Na posição Intermitente, a cadência Na posição AUTO, a cadência é pro-


de varrimento é proporcional à velo- porcional à intensidade das precipi-
cidade do veículo. tações.
A visibilidade - 111

Varrimento com cadência Limpa-vidros traseiro


automática Não ocultar o detector de
chuva situado no pára-
Na posição AUTO, o limpa-vidros brisas atrás do retrovisor Rode o anel A até ao primei-
funciona automaticamente e adapta interior. ro entalhe, para obter um
a sua velocidade à intensidade da varrimento intermitente.
chuva. Durante uma lavagem automática,
desligar a ignição ou confirmar que É necessário reactivar o
o comando do limpa-vidros não comando após cada corte da igni-
está na posição AUTO. ção. Para isso, deslocar o comando
para uma qualquer posição e repô-lo
No Inverno, é aconselhável espe- em seguida na posição desejada.
rar o descongelamento completo
Controlo de funcionamento do pára-brisas antes de accionar
o varrimento automático.
Activação Limpa vidros traseiro automático
A activação da função é acompanhada Quando o comando do limpa-vidros
pela mensagem no ecrã multifunções. da frente estiver activado e que engata
a marcha atrás, o limpa-vidros traseiro
Em caso de mau funcionamento funciona em varrimento intermitente.
o condutor é informado graças a um Observação: no caso de utilização de
sinal sonoro. um suporte para bicicletas, consultar um
Na posição AUTO o limpa-vidros Representante Autorizado PEUGEOT
funcionará em modo intermitente. para neutralizar esta função ou instale
Consulte um Representante Autori- um suporte para bicicletas específico
zado PEUGEOT para verificação do homologado pela PEUGEOT.
sistema.

Lava-vidros traseiro
Rode o anel A para além
do primeiro entalhe, o lava-
vidros e depois o limpa-
vidros funcionam durante um
período determinado.

206 SW: as funções limpa-vidros e


lava-vidros traseiros são neutraliza-
das automaticamente quando o óculo
traseiro estiver aberto.
112 - A visibilidade

O COMPUTADOR DE BORDO Ecrã B Ecrã monocromático CT

- a autonomia - a franja "veículo" com:


- a distância percorrida • a autonomia, o consumo instan-
- o consumo médio tâneo e a distância a percorrer,
Cada impulso no botão situado no - o consumo instantâneo - a franja "1" (percurso "1") com:
topo do comando do limpa-vidros - a velocidade média • o consumo médio, a distância
permite exibir alternadamente: percorrida e a velocidade média
calculados no percurso "1",
- a franja "2" (percurso "2") com as
mesmas características.
Reposição a zero Permite, além disso, aceder às infor-
Premir o comando durante mais de mações do jornal de alertas.
dois segundos.

Reposição a zero
Quando o percurso escolhido é exi-
bido, premir mais de dois segundos
o comando.
A visibilidade - 113

Autonomia Distância percorrida


Indica o número de quilómetros que Indica a distância percorrida depois
podem ainda ser percorridos com o da última reposição a zero do com-
combustível restante no reservatório. putador de bordo.
Observação: pode acontecer este
valor aumentar depois de uma mu-
dança de estilo de condução ou do Os percursos
relevo, ocasionando um abaixamento Distância restante a percorrer Os percursos "1" e "2" são indepen-
importante do consumo. É a distância até ao destino, seja cal- dentes e de utilização idêntica.
Desde que a autonomia seja inferior culada continuamente pela navegação, O percurso "1" permite efectuar, por
a 30 km, três segmentos aparecem. se uma orientação estiver activada, exemplo, cálculos diários e o percur-
Após um complemento de combustí- seja a registada pelo utilizador menos so "2" cálculos mensais.
vel, a autonomia volta a visualizar-se os quilómetros efectuados até ao mo-
assim que ultrapasse os 100 km. mento.
Se em andamento aparecerem du- Observação: na falta, aparecem tra-
rante algum tempo traços horizontais ços em vez de números.
em vez de algarismos, consultar um
Ponto de Serviço PEUGEOT.
Velocidade média
É a velocidade média calculada de-
pois da última reposição a zero do
Consumo instantâneo computador de bordo (chave ligada).
É a quantidade média de combustí-
vel consumida depois de alguns se-
gundos.
Esta função só se afixa a partir de
Jornal dos alertas
30 km/h. Recapitula as mensagens dos alertas
activos viualizando-os sucessivamen-
te no ecrã multifunções.
Consumo médio
É a quantidade média de combustível
consumida depois da última reposi-
ção a zero do computador de bordo.
114 - A visibilidade

Particularidades do ecrã Configuração


monocromático CT Computador de bordo
Esta função permite introduzir a distân-
Menu geral cia até ao destino (quando uma orien-
Premir a tecla "MENU" para aceder tação não estiver activada; senão, a
ao menu geral. informação é dada pela navegação) e
converter as unidades (°C ou °F, km/l
Seleccionar o ícone "Computador de ou l/100 ou mpg).
bordo", servindo-se do botão rotativo,
validando em seguida para aceder ao
menu "Computador de bordo".
O menu "Computador de bordo"
apresenta diversas possibilidades:
- Configuração Computador de bordo,
- Jornal dos Alertas. Distância até ao destino
Quando uma orientação não estiver
activada, ela permite introduzir um
valor aproximado para facultar todos
os cálculos do computador de bordo.
Menu contextual
"Computador de bordo"
O menu contextual associado à apli-
cação "Computador de bordo" apa-
rece em visualização sobreposta,
quando esta for a aplicação em curso
de utilização como ecrã de fundo.
Premir brevemente o botão rotativo
na aplicação permanente "Compu-
tador de bordo", para escolher uma
das duas seguintes funções:
- Jornal dos alertas,
- Distância até ao destino.
A visibilidade - 115

2. Comando do elevador eléctrico


do vidro lado passageiro Retirar sempre a chave
da ignição quando sair do
3. Comando do elevador eléctrico veículo, mesmo que seja
do vidro traseiro esquerdo por pouco tempo.
4. Comando do elevador eléctrico No caso de entalamento aquando
do vidro traseiro direito da manipulação dos elevadores
eléctricos dos vidros, deverá inver-
ter o movimento destes. Para isso,
apoiar no comando respectivo.
Neutralização temporária dos Quando o condutor accionar os co-
elevadores de vidros traseiros mandos dos elevadores eléctricos
(segurança de crianças) dos vidros dos passageiros, deverá
assegurar-se que ninguém impede
o fecho correcto dos mesmos.
O condutor deve assegurar-se que
os passageiros utilizam os eleva-
ELEVADORES ELÉCTRICOS dores dos vidros correctamente.
DE VIDROS
Estar atento às crianças durante
1. Comando elevador eléctrico as manipulações dos elevadores
de vidros lado do condutor eléctricos dos vidros.

- Funcionamento manual:
Carregar ou puxar o interruptor 1
sem ultrapassar o ponto de resis-
tência. O vidro pára logo que se
liberta o interruptor.
- Funcionamento automático:
Carregar ou puxar o interruptor 1
para além do ponto de resistência. VIDROS DE CUSTÓDIA
Um único impulso abre ou fecha Este comando permite neutralizar o (3 portas)
completamente o vidro. funcionamento dos vidros de trás em
qualquer que seja a sua posição. Para entreabrir os vidros de trás,
O fecho automático só funciona com Uma 1ª pressão activa o comando (a puxar a patilha e empurrar o vidro.
o motor a trabalhar e unicamente no luz avisadora do botão acende) e um
elevador automático do vidro do lado 2° apoio, desactiva-o (a luz apaga-se).
do condutor.
116 - A visibilidade

Retrovisor interior manual Retrovisores exteriores de RETROVISORES EXTERIORES


comando manual COM COMANDO ELÉCTRICO
O retrovisor interior possui duas
posições: Mover a patilha de ajuste nas quatro
direcções para fazer a regulação. Girar o comando 1 para a direita ou
- dia (normal), para a esquerda para seleccionar o
- noite (anti-ofuscamento). Em estacionamento, os retrovisores retrovisor correspondente.
Para passar de uma para a outra, exteriores podem ser dobrados ma-
nualmente. Mover o comando 1 nas quatro di-
empurrar ou puxar a patilha situada recções para fazer a regulação.
na borda inferior do retrovisor.

Retrovisores dobráveis
electricamente
Com a ignição ligada, girar o coman-
do 1 para a posição A.

O espelho retrovisor exte- Será preciso ter em conta esse facto


rior do lado do condutor é para avaliar correctamente a distân-
esférico com o fim de redu- cia em relação às viaturas que vêm
zir "o ângulo morto". atrás.
Além disso, os objectos observados
nos retrovisores condutor e passa-
geiro estão na realidade mais perto
do que parecem.
Os arrumos - 117

O AJUSTE DOS FARÓIS AJUSTE DO VOLANTE EM BUZINA


ALTURA
Em função da carga do veículo,
recomenda-se a correcção da altura Com o veículo imobilizado, baixar o Pressionar um dos raios do
do feixe dos faróis: comando para desbloquear o volante. volante.
0 - 1 ou 2 pessoas à frente Ajustar o volante na altura pretendida
- - 3 pessoas e puxar o comando para o bloquear.
1 - 5 pessoas
2 - 5 pessoas + cargas máximas
autorizadas
3 - Condutor + cargas máximas
autorizadas

Ajuste inicial na posição 0.


118 - Os arrumos

Luz de leitura de mapas


(botão B)
Com a chave na posição acessórios
ou ignição ligada, girar o botão B
para a direita ou para a esquerda.

LUZ DO TECTO AS JANELAS DE


TELEPORTAGEM/
Luz do tecto dianteira (botão A) Luz do tecto traseira (206 SW) ESTACIONAMENTO
Nesta posição, acende du- Nesta posição, acende du- O pára-brisas atérmico possui duas
rante cerca de 30 segundos. rante cerca de 30 segundos: zonas não reflectoras situadas de
um e do outro lado da base do retro-
visor interior.
- ao destrancar o veículo, - ao destrancar o veículo, Destinam-se à colocação de cartões de
- ao abrir uma porta, - ao abrir uma porta, a mala ou o teleportagem e/ou de estacionamento.
- ao abrir a mala e o óculo traseiro óculo traseiro (206 SW)
(206 SW) - ao desligar o contacto.
- ao desligar o contacto. Apaga-se ao trancar o veículo.
Apaga-se ao trancar o veículo. Pisca em andamento se uma porta
Pisca em andamento se uma porta ou a mala não estiver correctamente PALA DE SOL
ou a mala não estiver correctamente fechada.
fechada. As palas de sol possuem um espelho
de cortesia com tampa de ocultação
na do condutor.

Permanentemente apagada. Permanentemente apagada

Acende permanentemente Iluminação permanente, cha-


com a chave na posição aces- ve na posição acessórios ou
sórios ou com a ignição ligada. ignição ligada.
Os arrumos - 119

CINZEIRO DA FRENTE PORTA-LUVAS


Para o esvaziar, fechar a tampa. Para abrir o porta-luvas, levantar a
Puxar o espigão e soltar o cinzeiro patilha.
para cima. Ilumina-se ao abrir a tampa.
1. Arrumação da pasta com os
documentos de bordo.
2. Suporte para latas de bebidas.
3. Porta-lápis.
4. Arrumação de óculos.
ISQUEIRO
5. Arrumação de mapas.
Pressionar e esperar alguns momen- 6. Arrumação de moedas.
tos até ao disparo automático.
É alimentado a partir da posição
acessórios (1ª posição).
120 - Os arrumos

ARRUMOS NA MALA
(Berlina)

Prateleira traseira Várias possibilidades de arrumação:


Para retirar a prateleira: - ou atrás dos bancos da frente,
- Retirar os dois cordões 1, - ou atrás do banco traseiro com
- Levantar ligeiramente a prateleira o auxílio da rede de retenção de
e retirá-la. bagagens,
- ou pousada na mala. Rede de retenção de bagagens
Utilizar os aneis de amarração, situa-
dos no piso da mala e no encosto do
banco traseiro*, para fixar a rede de
retenção das bagagens.

* Consoante a versão.
Os arrumos - 121

Cinta de fixação
Uma cinta fixada num lado da mala
permite segurar diversos objectos
(bidões, caixa de primeiros socor-
ros, ...).
122 - Os arrumos
Os arrumos - 123

ARRUMOS DA MALA
(206 SW)
1. Pegas de mão e cabide 5. Tomada acessórios 12 V Para a retirar:
É uma tomada 12 V (de tipo isqueiro). - retirar as guias de protecção de ba-
2. Ganchos porta-fatos Está instalada sobre o forro traseiro gagens dos trilhos dos montantes,
Existem seis ganchos para pendurar esquerdo e é alimentada a partir da - arrumar a protecção de bagagens
fatos. posição acessórios (1ª posição). no seu enrolador,
- comprimí-la e retirá-la do seu su-
3. Fixações para rede de 6. Redes de arrumação porte.
retenção carga alta Dispõe de duas redes (não desmon-
A rede de retenção cargas altas pode táveis) que podem conter a rede de 9. Anéis de amarração
ser instalada atrás dos bancos dian- retenção de bagagens, uma caixa de Existem anéis de amarração para fi-
teiros ou atrás do banco traseiro. primeiros socorros, ... xar a rede de retenção de bagagens:
Abrir as protecções das fixações estão situados no encosto do banco
altas correspondentes. 7. Correias de fixação traseiro e no piso da mala (dos quais
dois sob o tapete, ao fundo).
Instalar uma extremidade da barra Existem duas correias para amarrar
metálica numa das duas fixações, diversos objectos: bidões, etc.
comprimir a barra e instalar a outra
extremidade libertando-a.
8. Protecção de bagagens
Fixar os dois ganchos das correias Triângulo de sinalização
da rede atrás dos bancos dianteiros, Nota: destrancar o encosto do ban-
com o banco traseiro rebatido, ou co traseiro para facilitar a instalação A porta da mala comporta um lugar
nos anéis de amarração do piso. e a desmontagem da protecção de destinado ao triângulo de sinalização.
bagagens.
Os anéis situam-se ao lado das
fixações altas correspondentes. Para a instalar:
Esticar as duas correias. - posicionar uma extremidade do en-
rolador da protecção de bagagens
num dos dois suportes,
4. Ganchos - apertar a extremidade oposta do
Dispõe de dois ganchos laterais para enrolador e colocá-lo no devido
pendurar pequenos volumes. lugar,
- soltá-lo para que ele se fixe,
- desenrolar a protecção de baga-
gens até ao nível dos montantes
da mala,
- inserir as guias da protecção de ba-
gagens nos trilhos dos montantes.
124 - Os arrumos

ARRUMOS DA MALA (206 RC)


1. Caixa isotérmica contendo
um kit de reparação
(furo), o macaco e o calço
desdobrável

2. Pegas de apoio com gancho


para cabide de roupa

3. Mesa traseira amovível

4. Aneis de amarração
Tem ao seu dispôr aneis de amarra-
ção para fixar a rede de retenção de
bagagens: estão situados no espal-
dar dos bancos traseiros eno forro
traseiro (à direita e à esquerda) da
mala.

5. Arrumo da rede de protecção


de bagagens (exemplo de
localização)
A condução - 125

CAIXA DE VELOCIDADES Grelha de selecção das Arranque


AUTOMÁTICA "TIPTRONIC- posiçõe Com o motor a trabalhar, para arran-
Sistema PORSCHE" car o veículo a partir da posição P:
 Mover a alavanca na grelha para
A caixa automática de quatro veloci- selecionar uma posição.  carregar imperativamente no
dades oferece, à escolha, o conforto O avisador da selecção aparece no pedal dos travões para sair da
do automatismo integral, enrique- ecrã do quadrante. posição P,
cido com um programa desportivo  seleccionar a posição R, D ou M
e um programa para neve, ou a pas- Park (Estacionamento): para imobi- e diminuir progressivamente a
sagem manual das velocidades. lizar o veículo ou para pôr o motor pressão exercida sobre o pedal
a trabalhar, com o travão de estacio- do travão; o veículo arranca ime-
namento apertado ou destravado. diatamente.
Reverse (marcha-atrás): para efec- Pode-se também arrancar a partir da
tuar uma marcha-atrás (seleccionar posição N:
esta posição com o veículo parado e
o motor ao ralenti).  libertar o travão de estaciona-
mento pressionando o pedal dos
Neutral (ponto morto): para pôr o mo- travões,
tor a trabalhar e para estacionar,  seleccionar a posição R, D ou M e
utilizar o travão de estacionamento diminuir progressivamente a pres-
apertado. são sobre o pedal dos travões; o
Se em andamento a posição N for veículo arranca imediatamente.
introduzi-da inadvertidamente, dei-
xar o motor voltar ao ralenti antes
de engatar de novo posição D para ATENÇÃO
acelerar. Quando o motor trabalha ao ralenti
sem estar travado, se uma das po-
Drive (condução): para conduzir sições R, D ou M for seleccionada,
utilizando o sistema automático o veículo desloca-se mesmo sem in-
Manual (manual): para seleccionar tervenção no acelarador.
as relações. Por esta razão, não deixar crianças
S: programa desportivo. sem vigilância dentro do veículo
com o motor a trabalhar.
: programa neve.
Quando alguma operação de manu-
Arranque do motor tenção tiver que ser efectuada com
- Com o travão de estacionamento o motor a trabalhar, apertar o travão
apertado, seleccionar a posição P de estacionamento e seleccionar a
ou N na grelha, posição P.
- Colocar achave de contacto na po-
sição Arranque.
126 - A condução

Funcionamento automático Ao levantar bruscamente o pé do Funcionamento Manual


acelerador, a caixa de velocidades
Passagem automática das quatro não passará para a mudança supe- Passagem manual das quatro velo-
velocidades: rior a fim de melhorar a segurança. cidades:
 Seleccionar a posição D na grelha  Seleccione a posição M, na grelha,
A caixa de velocidades selecciona  Empurre a alavanca para o sinal +
permanentemente a velocidade me- Programas Desportivo para passar à velocidade superior,
lhor adaptada aos seguintes parâ- e para Neve
 Puxe a alavanca para o sinal -
metros: Além do programa auto-adaptativo, dispõe para passar a uma velocidade
- o perfil da estrada, também de dois programas específicos. inferior.
- a carga do veículo. O programa visualiza-se no ecrã do A passagem da posição D (condução
A caixa de velocidades funciona en- painel de instrumentos. automática) à posição M (condução
tão com o programa auto-adaptativo manual) pode efectuar-se a qualquer
sem intervenção do condutor. Programa Desportivo momento.
 Premir a tecla S, depois do arran-
que do motor.
ATENÇÃO
A caixa de velocidades previligiará
Nunca seleccionar a posição N com automaticamente uma condução di-
o veículo em andamento. Observações
nâmica.
Nunca seleccionar as posições P ou R A passagem de uma para outra velo-
se o veículo não estiver imobilizado. Programa para Neve cidade somente será efectuada se as
Não passar de uma função para ou- Este programa facilita o arranque e a condições de velocidade e do regime
tra para melhorar a travagem numa motricidade quando as condições de motor o permitirem. Caso contrário as
estrada escorregadia. aderência são fracas. normas do funcionamento automático
impor-se-ão momentaneamente.
 Premir a tecla , depois do arran-
que do motor. Em parado ou a baixa velocidade, a
caixa de velocidades selecciona au-
A caixa de velocidades adapta-se à tomaticamente a velocidade M1.
Observações condução em estradas escorregadias.
Para obter uma aceleração máxima Os programas S (desportivo) e 
sem tocar na alavanca de velocida- (neve) não funcionam com a condu-
des, carregar a fundo no pedal do Observação: em qualquer momento ção manual.
acelerador (kick down). A caixa de pode regressar ao programa auto-
velocidades retrogradará automati- adaptativo.
camente ou conservará a mudança  Premir novamente a tecla S ou 
seleccionada até ao regime máximo para neutralizar o programa se-
do motor. leccionado.
Em travagem, a caixa de velocida-
des retrogradará automaticamente
para proporcionar um travão motor
eficaz.
A condução - 127

Anomalia de funcionamento O acendimento desta luz


avisadora e da luz avisado-
Qualquer anomalia no funcionamento ra STOP, acompanhado por
é assinalada por um sinal sono- um sinal sonoro (com o ve-
ro acompanhado pela mensagem ículo em movimento) e pela
"Anomalia caixa automática" no mensagem "Esquecimento travão
ecrã multifunções, de um "-" e pelo de mão" no ecrã multifunções, indi-
piscar dos avisadores Despoto e ca que este permanece apertado ou
Neve no quadrante. que foi mal afrouxado.
Neste caso, a caixa de velocidades
funciona em modo de recurso
(bloqueio na 3ª velocidade). Pode
então sentirse um choque importante
ao passar de P para R e de N
para R (sem risco para a caixa de
velocidades).
Não ultrapassar os 100 km/h no limi-
te da regulamentação local. O TRAVÃO DE MÃO
Consultar rapidamente um Repre-
sentante Autorizado PEUGEOT. Para accionar o travão
Puxar o travão de mão para imobili-
zar o veículo.

Para desengatar o travão


Puxar a alavanca e carregar no botão
para desapertar o travão de mão.

No caso de avaria da ba- Sempre que estacionar


teria, se a alavanca estiver num declive, virar as rodas
na posição P a passagem para o passeio e engate o
para outra posição não travão de estacionamento.
será possível. O travão de estacionamento não
Sobretudo, não forçar a alavanca, deve ser utilizado para parar ou
pois corre o risco de danificar a travar o veículo em movimento.
caixa de velocidades automática.
A condução - 127

Anomalia de funcionamento O acendimento desta luz


avisadora e da luz avisado-
Qualquer anomalia no funcionamento ra STOP, acompanhado por
é assinalada por um sinal sono- um sinal sonoro (com o ve-
ro acompanhado pela mensagem ículo em movimento) e pela
"Anomalia caixa automática" no mensagem "Esquecimento travão
ecrã multifunções, de um "-" e pelo de mão" no ecrã multifunções, indi-
piscar dos avisadores Despoto e ca que este permanece apertado ou
Neve no quadrante. que foi mal afrouxado.
Neste caso, a caixa de velocidades
funciona em modo de recurso
(bloqueio na 3ª velocidade). Pode
então sentirse um choque importante
ao passar de P para R e de N
para R (sem risco para a caixa de
velocidades).
Não ultrapassar os 100 km/h no limi-
te da regulamentação local. O TRAVÃO DE MÃO
Consultar rapidamente um Repre-
sentante Autorizado PEUGEOT. Para accionar o travão
Puxar o travão de mão para imobili-
zar o veículo.

Para desengatar o travão


Puxar a alavanca e carregar no botão
para desapertar o travão de mão.

No caso de avaria da ba- Sempre que estacionar


teria, se a alavanca estiver num declive, virar as rodas
na posição P a passagem para o passeio e engate o
para outra posição não travão de estacionamento.
será possível. O travão de estacionamento não
Sobretudo, não forçar a alavanca, deve ser utilizado para parar ou
pois corre o risco de danificar a travar o veículo em movimento.
caixa de velocidades automática.
128 - A condução

Memorização de uma velocidade


Esta memorização pode fazer-se
sem activar o limitador.
Uma ligeira pressão nas teclas 2 e 3
diminui ou aumenta de 1 km/h.
Uma pressão demorado diminui ou
aumenta de 5 km/h.
Uma pressão contínua diminui ou
aumenta a velocidade programada
por etapas de 5 km/h.

O LIMITADOR DE
VELOCIDADE*
Este limitador de velocidade nova ge-
Visualização no quadrante
ração, beneficia de uma visualização Com a função do limitador de velo- Activação/desactivação
no quadrante para ver a velocidade cidade activada, uma pressão neste do limitador
programada. botão permite visualizar os totaliza- Uma primeira pressão na tecla 4 ac-
Permite não ultrapassar a velocidade dores quilimétricos. tiva o limitador, uma segunda pres-
do veículo programada pelo condu- Depois de alguns segundos ou através são desactiva-o.
tor. Ao atingir a velocidade limite, o de uma nova pressão neste botão, a Com o limitador activado, o ecrã indi-
empurrar do pedal do acelerador não visualização regressa ao limitador de ca (ex. à 110 km/h):
produz qualquer efeito. velocidade.
O limitador funciona com uma velo-
cidade programada de pelo menos
30 km/h; esta permanece activa
qualquer que seja a acção exercida Selecção da função
sobre os pedais do travão ou da em-  Colocar o botão rotativo 1 na posi-
braiagem. ção LIMIT. O limitador ainda não
está activo. Por aproximação, o
ecrã indica: A luz avisadora do quadrante
As manipulações devem fazer-se: acende simultaneamente.
- parado e com o motor a trabalhar,
ou
- com o veículo em movimento.

* Consoante o destino.
A condução - 129

Ultrapassagem da velocidade Paragem da função


programada
 Colocar o botão rotativo 1 na posi-
Uma pressão no acelerador para ul- ção 0 ou desligar o contacto para
trapassar a velocidade programada parar o sistema. A última veloci-
será sem efeito, excepto se apoiar dade programada permanece em
fortemente no pedal ultrapassando memória.
o ponto de resistência.
Anomalia de funcionamento
O limitador neutraliza-se momentane-
amente e a velocidade programada No caso de mau funcionamento do
que permanece visualizada, pisca (ex. limitador, a velocidade programada é
à 110 km/h): apagada e a indicação abaixo apa-
rece:

Observação: a velocidade pisca Consultar um Representante Autori-


igualmente quando o limitador não zado PEUGEOT para verificação do Em caso de forte descida ou
consegue impedir o veículo de ul- sistema. de forte aceleração, o limita-
trapassar a velocidade programada dor de velocidade, não poderá
(em descidas acentuadas, no caso impedir o veículo de exceder
de uma forte aceleração). a velocidade programada.
Para reactivar o limitador, libertar o O limitador não pode em caso algum,
acelerador para baixar a uma veloci- substituir o respeito das limitações de
dade inferior à que foi programada. velocidade, nem a vigilância, nem a
responsabilidade do condutor. Verifi-
car a boa manutenção do tapete.
Para evitar qualquer incómodo
sob os pedais:
- utilizar apenas tapetes adapta-
dos às fixações já existentes no
seu veículo. A utilização destas
fixações é imperativa.
- não sobrepor nunca vários tape-
tes.
130 - A condução

Primeira activação/memorização
de uma velocidade de instrução
Logo que se atinja a velocidade
pretendida, premir a tecla 2 ou 3. A
velocidade é memorizada e o ecrã
indica (ex. a 110 km/h):

O REGULADOR DE Visualização no quadrante A luz avisadora do quadrante


VELOCIDADE* Função reguladora da velocidade acende simultaneamente.
Este regulador de velocidade, nova activada, uma pressão neste botão
geração, beneficia de uma visualiza- permite visualizar os totalizadores
quilométricos. Atenção: é possível acelerar e circular
ção no quadrante para constatar a momentaneamente a uma velocidade
velocidade de instrução memorizada. Depois de alguns segundos ou com
uma nova pressão neste botão, a visu- superior à que se encontra memorizada.
Permite manter constante a veloci- O valor memorizado pisca. Quando o
dade do veículo, programada pelo alização regressa à função regulador
de velocidade. pedal do acelerador é libertado, o veícu-
condutor. lo regressa à velocidade memorizada.
Para memorizar ou activar a veloci- Selecção da função
dade, o veículo deve estar acima de
cerca de 40 km/h, com a quarta ve-  Ligar o botão 1 na posição CRUISE.
locidade engrenada para os veículos O regulador não está activo e ne- Neutralização do ajuste
equipados com uma caixa de veloci- nhuma velocidade memorizada. O Se se quiser neutralizar o ajuste:
dades manual. ecrã indica sucessivamente:
 Carregar na tecla 4 ou no pedal
Nos veículos ocupados com uma caixa dos travões ou da embraiagem.
de velocidades automática, é necessá- O ecrã indica (ex. a 110 km/h):
rio que esteja quer na posição D a uma
velocidade superior a 40 km/h, quer
pelo menos na segunda relação em
condução sequencial.

A luz avisadora do quadrante apaga-se.


* Consoante o destino.
A condução - 131

Reactivação do ajuste Para memorizar uma velocidade in- Anomalia de funcionamento


Depois da neutralização do ajuste, ferior à precedente: No caso de mau funcionamento do
premir a tecla 4. O veículo retoma  premir a tecla 2. regulador, a velocidade memorizada
a última velocidade memorizada. O Uma pressão breve diminui de 1 km/h. é apagada, as barras piscam duran-
ecrã indica (ex. a 110 km/h): te alguns segundos:
Uma pressão longa aumenta de 5 km/h.
Uma pressão contínua diminui por
sectores de 5 km/h.

Anulação da velocidade de
instrução memorizada Consultar um Representante Autori-
zado PEUGEOT para verificação do
 Com o veículo parado, depois de sistema.
Pode também reactivar a regulação desligar o motor, nenhuma outra
premindo as teclas 2 ou 3. A veloci- velocidade será memorizada pelo
dade memorizada será então a do sistema. Aquando da modificação
veículo no momento da reactivação. da velocidade memoriza-
da por pressão contínua,
seja vigilante pois a velo-
Alteração da velocidade de Paragem da função cidade pode aumentar ou diminuir
instrução memorizada rapidamente.
Colocar o botão rotativo 1 na posição
Para memorizar uma velocidade su- 0 para parar o sistema. Não utilizar o regulador de velocidade
perior à precedente, tem duas possi- em estradas com piso escorregadio
bilidades: ou em trânsito intenso.
Sem utilizar o acelerador: Em caso de forte descida, o regu-
lador de velocidade, não poderá
 premir a tecla 3; impedir o veículo de exceder a ve-
Uma pressão breve aumenta de 1 km/h. locidade programada.
Uma pressão longa aumenta de 5 km/h. O regulador não pode, em caso
Uma pressão contínua aumenta por algum, substituir o respeito das
sectores de 5 km/h. limitações de velocidade, nem a
vegilância, nem a responsabilida-
de do condutor.
Utilizando o acelerador: Para evitar qualquer incómodo
 Ultrapassar a velocidade memo- sob os pedais:
rizada até atingir a velocidade - zelar pelo bom posicionamento
desejada, do tapete,
 Premir a tecla 2 ou 3. - não sobrepor nunca vários tape-
tes.
132 - A segurança

SISTEMA ANTI-BLOQUEIO O acendimento deste avisa- SISTEMA DE ASSISTÊNCIA À


DAS RODAS (ABS) E dor, associado ao avisador TRAVAGEM DE URGÊNCIA
REPARTIDOR ELECTRÓNICO STOP, acompanhado por
DE TRAVAGEM (REF) um sinal sonoro e por uma Este sistema permite, em caso de
mensagem, indica um mau funcio- urgência, atingir mais rapidamente
O sistema ABS, associado ao reparti- namento do repartidor electrónico de a pressão optimizada de travagem e
dor electrónico de travagem, aumen- travagem o que pode provocar uma reduzir, por conseguinte, a distância
ta a estabilidade e a maneabilidade perda de controlo do veículo durante de paragem.
do veículo aquando da travagem, a travagem. Activa-se em função da rapidez de
sobretudo em pisos defeituosos ou A paragem é imperativa. accionamento do pedal dos travões
escorregadios. Em ambos os casos, consultar um Re- e manifesta-se por uma diminuição
Observação: em caso de troca de presentante Autorizado PEUGEOT. da resistência do pedal e um aumen-
rodas (pneus e jantes) ter atenção to da eficácia da travagem.
para que sejam homologadas. Aquando de uma travagem de emer-
O sistema anti-bloqueio intervém au- gência, em função da força de ace-
tomaticamente quando houver risco leração, as luzes de emergência
de bloqueio das rodas. acendem automaticamente. Apagar-
se-ão automaticamente à primeira
aceleração.

O funcionamento normal do siste-


ma ABS pode manifestar-se por
ligeiras vibrações no pedal dos tra-
vões.
O acendimento deste avisa- Em caso de travagem de emer-
dor, acompanhado por um gência, carregar muito fortemen-
sinal sonoro e por uma men- te no pedal sem nunca diminuir
sagem, indica um disfuncio- o esforço.
namento do sistema ABS o que pode
provocar uma perda de controlo do
veículo durante a travagem.
A segurança - 133

SISTEMA ANTI-PATINAGEM Neutralização dos istemas Controlo de funcionamento


DAS RODAS (ASR) E ASR/ESP
CONTROLO DINÂMICO DE Em condições excepcionais (arran- Quando surge um mau funcio-
ESTABILIDADE (ESP) que do veículo atolado, imobilizado namento nos sistemas, a luz
na neve, sob solo instável...), poderá avisadora do interruptor pisca
Estes sistemas estão associados e tornar-se útil neutralizar os sistemas e o testemunho acende.
são complementares do ABS. ASR e ESP para fazer patinar as ro- Consultar um Representante Auto-
O sistema ASR optimiza a motrici- das e reencontrar a aderência. rizado PEUGEOT para verificação
dade, para evitar a patinagem das  Premir o interruptor "ESP OFF", dos sistemas.
rodas, agindo nos travões das rodas situado à esquerda sob o volante.
motrizes e sobre o motor. Permi-
te também melhorar a estabilidade
direccional do veículo na aceleração.
Em caso de desvio entre a trajectó-
ria seguida pelo veículo e a desejada
pelo condutor, o sistema ESP age au-
tomaticamente sobre o travão de uma Os sistemas ASR/ESP au-
ou de várias rodas e no motor para A luz avisadora do interrup-
tor e o testemunho acendem, mentam a segurança em
inscrever o veículo na trajectória de- condução normal mas não
sejada, no limite das leis da física. acompanhados por uma
mensagem no ecrã multifun- devem incitar o condutor a
ções: os sistemas ASR e ESP são assumir riscos suplementares ou a
neutralizados. circular a altas velocidades.
O funcionamento destes sistemas
é assegurado sob reserva do res-
peito das preconizações do fabri-
cante relativas às rodas (pneus
e jantes), aos componentes de
Funcionamento dos sistemas Recomeçam a funcionar: travagem, aos componentes elec-
ASR e ESP  automaticamente em caso de cor- trónicos e os procedimentos de
te de contacto, montagem e de intervenção da
A luz avisadora pisca no rede PEUGEOT.
caso da activação do ASR  manualmente através de uma
nova pressão no interruptor. Depois de um choque, mandar veri-
ou do ESP. ficar estes sistemas por um Repre-
sentante Autorizado PEUGEOT.
134 - A segurança

OS AIRBAGS
Os airbags foram concebidos para
optimizar a segurança dos ocupan-
tes em caso de choques violentos;
completam a acção dos cintos de se-
gurança com limitador de esforço.
Neste caso, os detectores electróni-
cos registam e analisam a desace-
leração brutal da viatura: se o limiar
de disparo for alcançado, os airbags
enchem-se instantaneamente e pro-
tegem os ocupantes do veículo.
Imediatamente após o choque, os air-
bags esvaziam-se rapidamente para
não prejudicarem a visibilidade nem a
saída eventual dos ocupantes.
AIRBAGS FRONTAIS Desactivação do airbag
Os airbags não dispararão em caso
de embates pouco importantes para passageiro*
Estão integrados no centro do vo-
os quais o cinto de segurança é su- lante para o condutor e no painel de Para assegurar a segurança dos
ficiente para assegurar uma óptima bordo para o passageiro da frente. seus filhos, desactivar imperativa-
protecção; a importância de um cho- Deflagram simultaneamente excepto mente o airbag passageiro quando
que depende da natureza do obstá- se o airbag passageiro estiver neu- instalar um banco para criança vira-
culo e da velocidade no momento da tralizado. do de costas para a estrada no ban-
colisão. co da frente do passageiro. Caso
Os airbags só funcionam com a contrário, a criança arriscar-se-ia
ignição ligada. a ser morta ou gravemente ferida
Observação: O gás que se escapa Anomalia airbag frontal aquando do disparo do airbag.
dos airbags pode ser ligeiramente  Com a chave desligada, intro-
irritante. Se esta luz avisadora acender duzí-la no comando de neutra-
acompanhada por um sinal lização do airbag passageiro 1,
sonoro e por uma mensagem rodá-la para a posição "OFF" e
no ecrã multifunções, consul- retirá-la em seguida mantendo
te um Ponto de Serviço PEUGEOT esta posição.
para verificação do sistema.
A luz avisadora no painel
de instrumentos fica acesa
enquanto o airbag estiver
desactivado.

* Consoante o destino.
A segurança - 135

Na posição "OFF", o airbag pas- Os airbags laterais* e o airbag


sageiro não deflagrará em caso de cortina*
choque.
Quando retirar o banco de criança, Os airbags laterais estão integrados
rodar o comando do airbag para a nos encostos dos bancos da frente,
posição "ON" para activar novamen- no lado da porta.
te o airbag e assegurar assim a se- Os airbags cortina estão integrados
gurança do seu passageiro em caso nos montantes e na parte superior
de colisão. do habitáculo.
Deflagram unilateralmente no lado
em que ocorrer a colisão.

Controlo de neutralização Controlo de funcionamento


É assegurado pelo acendimento de É assegurado por uma luz avisado-
uma luz avisadora acompanhado ra que se acende acompanhada por
por uma mensagem no ecrã multi- um sinal sonoro e por uma mensa-
funções. gem no ecrã.

Com a chave ligada (2ª posição Se esta luz avisadora acen-


da chave), o acendimento desta der, acompanhada por um
luz avisadora acompanhado por sinal sonoro e pela mensa-
uma mensagem no ecrã multi- gem "Anomalia Airbag" no
funções, indica que o airbag passageiro ecrã, consultar um Ponto Serviço
está neutralizado (posição "OFF" do PEUGEOT para verificação do sis-
comando). tema.

No caso de acendimento
permanente das duas lu-
zes avisadoras dos airba-
gs, não instalar o banco
para crianças de costas para a
estrada. Consultar um Represen-
tante Autorizado PEUGEOT.

* Consoante o destino.
136 - A segurança

Para que os airbags Airbags frontais Airbags cortina*


frontais, laterais* e • Não conduzir agarrando o volante • Não fixar ou colar nada nos mon-
de cortina* sejam pelos seus raios ou deixando as tantes ou no tejadilho porque isso
plenamente eficazes, mãos sobre a caixa central do vo- poderia ocasionar ferimentos na
respeitar as seguintes lante. cabeça durante o enchimento do
regras de segurança: • Não pôr os pés no painel de bordo, airbag cortina.
no lado do passageiro. • Não desmontar os parafusos dos
• Estar preso no seu banco com um • Abster-se de fumar na medida do manípulos de fixação implantados
cinto de segurança conveniente- possível porque o enchimento dos no tejadilho pois eles participam
mente ajustado. Airbags pode provocar queimadu- na fixação dos airbags cortina.
• Adoptar uma posição sentada ras ou riscos de ferimentos devido
normal e vertical (não pôr os pés ao cigarro ou ao cachimbo.
sobre o painel de bordo). • Nunca desmontar, furar nem subme-
• Não deixar nada entre os ocupan- ter o volante a choques violentos.
tes da frente e os Airbags (crian-
ça, animal, objecto, ...).
Isso poderia impedir o funciona-
mento dos airbags ou ferir os ocu-
pantes.
• Qualquer intervenção nos siste-
mas airbags é estritamente proibi-
da excepto se for feita por pessoal Airbags laterais*
qualificado da Rede PEUGEOT. • Não cobrir os bancos com capas
• Depois de um incidente ou se o ou fazê-lo unicamente com capas
veículo foi roubado, mandar veri- homologadas. Consultar um Ponto
ficar os sistemas airbags. de Serviço PEUGEOT.
• Nunca fixar ou colar nada nos en-
costos dos bancos porque isso po-
deria ocasionar ferimentos no tórax
ou nos braços durante o enchimen-
to do airbag lateral.
• Não aproximar o peito da porta
mais do que o que for necessário.

* Consoante o destino.
A segurança - 135

Na posição "OFF", o airbag pas- Os airbags laterais* e o airbag


sageiro não deflagrará em caso de cortina*
choque.
Quando retirar o banco de criança, Os airbags laterais estão integrados
rodar o comando do airbag para a nos encostos dos bancos da frente,
posição "ON" para activar novamen- no lado da porta.
te o airbag e assegurar assim a se- Os airbags cortina estão integrados
gurança do seu passageiro em caso nos montantes e na parte superior
de colisão. do habitáculo.
Deflagram unilateralmente no lado
em que ocorrer a colisão.

Controlo de neutralização Controlo de funcionamento


É assegurado pelo acendimento de É assegurado por uma luz avisado-
uma luz avisadora acompanhado ra que se acende acompanhada por
por uma mensagem no ecrã multi- um sinal sonoro e por uma mensa-
funções. gem no ecrã.

Com a chave ligada (2ª posição Se esta luz avisadora acen-


da chave), o acendimento desta der, acompanhada por um
luz avisadora acompanhado por sinal sonoro e pela mensa-
uma mensagem no ecrã multi- gem "Anomalia Airbag" no
funções, indica que o airbag passageiro ecrã, consultar um Ponto Serviço
está neutralizado (posição "OFF" do PEUGEOT para verificação do sis-
comando). tema.

No caso de acendimento
permanente das duas lu-
zes avisadoras dos airba-
gs, não instalar o banco
para crianças de costas para a
estrada. Consultar um Represen-
tante Autorizado PEUGEOT.

* Consoante o destino.
136 - A segurança

Para que os airbags Airbags frontais Airbags cortina*


frontais, laterais* e • Não conduzir agarrando o volante • Não fixar ou colar nada nos mon-
de cortina* sejam pelos seus raios ou deixando as tantes ou no tejadilho porque isso
plenamente eficazes, mãos sobre a caixa central do vo- poderia ocasionar ferimentos na
respeitar as seguintes lante. cabeça durante o enchimento do
regras de segurança: • Não pôr os pés no painel de bordo, airbag cortina.
no lado do passageiro. • Não desmontar os parafusos dos
• Estar preso no seu banco com um • Abster-se de fumar na medida do manípulos de fixação implantados
cinto de segurança conveniente- possível porque o enchimento dos no tejadilho pois eles participam
mente ajustado. Airbags pode provocar queimadu- na fixação dos airbags cortina.
• Adoptar uma posição sentada ras ou riscos de ferimentos devido
normal e vertical (não pôr os pés ao cigarro ou ao cachimbo.
sobre o painel de bordo). • Nunca desmontar, furar nem subme-
• Não deixar nada entre os ocupan- ter o volante a choques violentos.
tes da frente e os Airbags (crian-
ça, animal, objecto, ...).
Isso poderia impedir o funciona-
mento dos airbags ou ferir os ocu-
pantes.
• Qualquer intervenção nos siste-
mas airbags é estritamente proibi-
da excepto se for feita por pessoal Airbags laterais*
qualificado da Rede PEUGEOT. • Não cobrir os bancos com capas
• Depois de um incidente ou se o ou fazê-lo unicamente com capas
veículo foi roubado, mandar veri- homologadas. Consultar um Ponto
ficar os sistemas airbags. de Serviço PEUGEOT.
• Nunca fixar ou colar nada nos en-
costos dos bancos porque isso po-
deria ocasionar ferimentos no tórax
ou nos braços durante o enchimen-
to do airbag lateral.
• Não aproximar o peito da porta
mais do que o que for necessário.

* Consoante o destino.
A segurança - 137

Para bloquear os cintos de Luz avisadora de cinto não


segurança apertado/desaperto do cinto de
segurança do condutor
 Puxar a correia e inserir a lingueta
na caixa de engate. Cada vez que ligar a ignição,
 Verificar o seu trancamento efec- a luz avisadora acende.
tuando um teste de tracção na
correia.
Ela permanece acesa enquanto o
condutor não tiver afivelado o cinto
de segurança.
Cintos de segurança da frente com
pré-tensão pirotécnica e limitador A partir de 20 km/h e durante dois mi-
de esforço nutos, a luz avisadora pisca acompa-
nhada por um sinal sonoro crescente
A segurança durante as colisões fron- e uma mensagem no ecrã multifun-
tais foi melhorada graças à adopção ções. Após estes dois minutos, a
de cintos com pré-tensão pirotécni- luz avisadora permanece acesa en-
ca e limitador de esforço nos lugares quanto o condutor não tiver afivelado
da frente. Consoante a importância o seu cinto de segurança.
do embate, o sistema de pré-tensão
pirotécnica estica instantaneamente
os cintos e comprime para trás o cor-
po dos ocupantes.
Os cintos com pré-tensão pirotécni- Cintos de segurança traseiros
ca ficam activados quando a ignição
está ligada. Os lugares traseiros estão equipa-
dos com três cintos de enrolador
O limitador de esforço atenua a pres- com três pontos de fixação (berlina
CINTOS DE SEGURANÇA são do cinto sobre o corpo dos ocu- e 206 SW)
pantes em caso de acidente.
- dois cintos de três pontos com en-
Ajuste do cinto em altura: rolador (206 RC).
- para baixar: puxar o comando na
sua direcção e deslizá-lo para baixo.
- para subir: deslizar o comando
para cima.
138 - A segurança

Qualquer que seja o seu Para ser eficiente, um cinto de segu- Recomendações para as
lugar no veículo, coloque rança: crianças:
sempre o seu cinto de se- - deve ser mantido esticado o mais - utilizar um banco para crianças
gurança, mesmo para cur- perto do corpo possível, adaptado, se o passageiro tiver
tos trajectos. - deve ser usado por um só adulto, menos de 12 anos ou medir me-
Não inverter as fivelas dos cintos, - não deve apresentar traços de cor- nos de um metro e cinquenta,
pois nesse caso elas não assegura- tes ou de desgaste, - não utilizar a presilha da correia*
riam correctamente a sua função. - deve ser puxado na sua frente por quando instalar o banco para
Se os bancos estiverem equipa- um movimento regular, verificando crianças,
dos com apoios para os braços*, a que não se enrola, - não utilizar nunca o mesmo cinto
parte ventral do cinto deve passar - não deve ser transformado ou mo- de segurança para apertar várias
sempre sob aqueles. dificado para não alterar o seu de- pessoas,
Os cintos de segurança estão equi- sempenho. - não transporte nunca uma crian-
pados com um enrolador permitindo Dadas as regras de segurança em ça sobre os seus joelhos.
o ajuste automático do comprimento vigor, qualquer intervenção ou con-
da cinta à sua morfologia. O arrumar trolo deve ser efectuado por um Re- Em função da natureza e da im-
do cinto de segurança efectua-se presentante Autorizado PEUGEOT portância dos choques, o dispo-
automaticamente sempre que este que lhe assegurará a garantia e a sitivo pirotécnico pode iniciar-se
não estiver a ser utilizado. boa execução. antes e independentemente do dis-
Antes e depois da sua utilização, Mande verificar periodicamente os paro dos airbags.
assegurar-se de que o cinto está seus cintos de segurança ou se as De qualquer forma, a luz avisadora
correctamente enrolado. cintas apresentarem sinais de dete- dos airbags acende.
A parte inferior da cinta deve estar rioração num Representante Autori- Após um choque, mande verificar e
posicionada o mais abaixo possível zado PEUGEOT. eventualmente substituir o sistema
sobre a bacia. Limpar as correias do cinto com água de cintos de segurança por um Re-
A parte alta deve estar posicionada e sabão ou um produto de limpeza presentante Autorizado PEUGEOT.
na parte côncava do ombro. para têxteis, vendido no seu Repre-
sentante Autorizado PEUGEOT.
Os enroladores estão equipados
com um dispositivo de bloqueio au- Depois de ter rebatido ou mudado
tomático aquando de uma colisão um banco ou o banco traseiro de lu-
ou de uma travagem de emergên- gar, assegurar-se de que o cinto está
cia. Pode desbloquear o dispositi- na posição correcta e devidamente
vo puxando rapidamente a cinta e enrolado.
soltando-a.

* Consoante o modelo.
140 - As verificações

MOTORES GASOLINA
1,1 LITROS (60 cv) e
1,4 LITROS (75 cv)
1. Reservatório da direcção
assistida

2. Reservatório do lava-vidros
e lava-faróis*

3. Reservatório do líquido
de arrefecimento

4. Reservatório do líquido
dos travões

5. Bateria

6. Filtro de ar

7. Vareta de nível de óleo


do motor

8. Reservatório de óleo do motor

* Consoante o destino.
As verificações - 141

MOTOR GASOLINA
1,6 LITROS 16V (110 cv) e
2 LITROS 16V (80 cv)
1. Reservatório da direcção
assistida

2. Reservatório do lava-vidros
e do lava-faróis*

3. Reservatório do líquido
de arrefecimento

4. Reservatório do líquido
de travões

5. Bateria

6. Filtro do ar

7. Vareta de medição do óleo


do motor

8. Depósito do óleo do motor

* Consoante o destino.
142 - As verificações

MOTOR DIESEL TURBO


1,4 LITROS HDI (70 cv) e
1,6 LITROS HDI 16V (110 cv)
1. Reservatório de direcção
assistida

2. Reservatório de líquido
lava-vidros e lava-faróis*

3. Reservatório de líquido de
arrefecimento

4. Reservatório de líquido de
travões

5. Bateria

6. Filtro de ar

7. Vareta de medição do óleo


motor

8. Depósito de óleo motor

9. Bomba de reescorvamento

* Consoante o destino.
As verificações - 143

VERIFICAR OS NÍVEIS Nível do líquido dos travões Óleos usados


Nível do óleo A substituição deve ser efectuada Não deite óleos usados, líquido dos
 Efectuar este controlo regularmen- imperativamente nos intervalos pre- travões ou o líquido de arrefecimento
te e recomplete entre duas mudan- vistos de acordo com o plano de ma- nos esgotos ou para a terra.
ças de óleo (o consumo máximo nutenção do fabricante.
de óleo é de 0,5 l por 1 000 km). Utilizar os líquidos recomendados
pelo fabricante e conformes as
O controlo faz-se com o veículo em Normas DOT4.
plano horizontal e com o motor frio, Nível do líquido da direcção
com o auxílio do indicador de nível Atenção: o líquido dos travões é no-
de óleo do painel de instrumentos ou civo e muito corrosivo. Evitar qual- assistida
com a vareta de medição manual. quer contacto com a pele.  Abrir o depósito com o motor frio
e à temperatura ambiente. O ní-
Vareta de medição manual Nível do líquido de vel deve estar sempre acima da
Duas marcações de nível arrefecimento marca MINI e próximo da marca
na vareta de medição do Utilizar o líquido recomendado pelo MAXI.
óleo: fabricante.
A = máximo Num motor quente é o motoventila-
Nunca ultrapassar esta dor que regula a temperatura do lí-
marca. quido de arrefecimento. Este pode Nível do líquido do lava-
B = mínimo funcionar mesmo com a ignição des- vidros e do lava-faróis*
Para preservar a fiabili- ligada; além disso, como o circuito Para optimizar a qualidade de lim-
dade dos motores e dos de arrefecimento está sob pressão, peza e para a sua segurança, acon-
dispositivos de anti-polui- esperar pelo menos uma hora antes selhamos a utilização dos produtos
ção, a utilização de adi- de qualquer intervenção. recomendados pela PEUGEOT.
tivos no óleo do motor é Para evitar quaisquer riscos de quei-
interdita. maduras, desenroscar o tampão
duas voltas para diminuir a pressão.
Mudança do óleo do motor Quando esta tiver diminuido, retirar o Nível de aditivo de gasóleo
Conforme as indicações fornecidas tampão e completar o nível. (Diesel)
pelas caderneta de manutenção. Observação: o líquido de arrefeci- se uma mensagem no ecrã multi-
Atenção: evitar qualquer contac- mento não necessita ser substituído. funções, acompanhada por um si-
to prolongado do óleo usado com a Para os veículos equipados com nal sonoro, indicar um nível mínimo
pele. Vazar o óleo usado nos reci- filtro de particulas, o motoventi- de aditivo de gasóleo, é necessário
pientes destinados a esse fim e que lador pode funcionar após a pa- efectuar um ajuste deste aditivo.
se encontram na Rede PEUGEOT. ragem do veículo, mesmo com o Consultar rapidamente um Repre-
Selecção do índice de viscosidade motor frio. sentante autorizado PEUGEOT.
O óleo escolhido tem sempre de sa-
tisfazer as normas de qualidade do
fabricante. * Consoante o destino.
144 - As verificações

OS CONTROLOS Travão de estacionamento FALTA DE COMBUSTÍVEL


Bateria Uma grande folga no travão de es- (DIESEL)
No período de Inverno, mandar veri- tacionamento ou a constatação de Em caso de falta de combustível é
ficar a bateria por um Representante uma perda de eficácia neste siste- necessário reactivar o circuito:
Autorizado PEUGEOT. ma, impõe uma regularização mes-
mo entre duas revisões.
Filtro de ar e filtro do habitáculo Mandar verificar este sistema por um
Representante Autorizado PEUGEOT. Motor 1,4 litros HDI
Substituir periodicamente os elemen-
tos filtrantes. Se o meio ambiente o Filtro de óleo - abastecer o reservatório de com-
impuser, substitua-os duas vezes bustível com, pelo menos, cinco
mais frequentemente. Substituição periódica do elemento litros de gasóleo,
do filtro do óleo segundo a recomen- - accionar a bomba manual de
Filtro de partículas (Diesel) dação do plano de manutenção. reescorvamento até aparecer com-
A manutenção do filtro de partículas Caixa de velocidades manual bustível no tubo transparente sob o
deve ser fectuada imperativamente, capot motor,
Sem mudança de óleo. Controlar o - accionar o motor de arranque até
conforme ao plano de manutenção nível seguindo o plano de manuten-
do fabricante, por um representante ao arranque do motor.
ção do construtor.
Autorizado PEUGEOT.
Para efectuar a verificação dos
Observação: após um funcionamento principais níveis e o contrôlo de
prolongado do veículo com velocida- alguns elementos, conforme o pla-
de muito reduzida ou ao ralenti, pode no de manutenção do fabricante,
constatar excepcionalmente emissões Motor 1,6 litros HDI 16V
consultar as páginas correspon- - encher o depósito de combustível
de vapor de água no escape aquando dentes à motorização do seu veí-
das acelerações. Estas são sem con- com, pelo menos, cinco litros de
culo na caderneta de manutenção. gasóleo,
sequências para o comportamento do
veículo e para o meio ambiente. - libertar a tampa para aceder à
Utilizar somente produtos re- bomba de reescorvamento,
Pastilhas de travões comendados por PEUGEOT - accionar a bomba manual de
O desgaste dos travões depende da ou produtos de qualidade e reescorvamento, até à aparição de
maneira de conduzir, nomeadamen- características equivalentes. combustível no tubo transparente
te nos veículos utilizados na cidade e A fim de optimizar o funciona- com o conector verde,
em curtas distâncias. - accionar o motor de arranque até
Pode tornar-se necessário controlar mento de orgãos tão importantes
como a direcção assistida e o sis- ao arranque do motor.
o estado dos travões mesmo entre
as revisões do veículo. tema de travagem, a PEUGEOT
selecciona e propõe produtos muito
Estado de desgaste dos discos específicos.
Para qualquer informação relativa à A fim de não deterior os orgãos
verificação do estado de desgaste eléctricos, evitar a lavagem do
dos discos, consultar um Represen- motor.
tante Autorizado PEUGEOT.
As informações práticas - 145

MUDAR UMA RODA


(Berlina)

Estacionamento do veículo Acesso à roda de reserva e ao Desmontar a roda


macaco
- Na medida do possível, imobilize o - Com a caixa de arrumação do ma-
veículo num solo horizontal, está- A roda encontra-se no exterior, de- caco, calçar a parte traseira da
vel e não escorregadio. baixo da mala e mantida por um roda diametralmente oposta àque-
- Apertar o travão de mão, engatar suporte metálico. la que deve ser mudada.
a primeira ou a marcha-atrás (posi- - Retirar a chave de rodas 1 fixa no - Retirar o tampão da roda com a
ção P para a caixa de velocidades forro traseiro direito da mala. chave de rodas, puxando no sítio
automática). - Desapertar o parafuso de fixação da passagem da válvula.
do suporte da roda de reserva, situ- - Desbloquear os parafusos da
ado dentro da mala por baixo da roda.
alcatifa, com a chave de rodas 1. - Colocar a cabeça do macaco num
- Levantar o suporte para libertar o dos quatro pontos E, previstos na
gancho para trás e depois deixá-lo infraestrutura, o mais próximo da
baixar. roda a mudar. A base do macaco
- Tirar a caixa de arrumação do maca- deve ficar em contacto com o solo
co 2, colocada na roda de reserva. sobre toda a sua superfície.
- Subir o macaco, desaparafusar
completamente os parafusos e re-
tirar a roda.
As informações práticas - 147

Para a sua segurança,


faça sempre a mudança
de uma roda:

- num solo horizontal, estável e


não deslizante,
- travão de mão apertado,
- a primeira ou a marcha-atrás
engatada,
- veículo calçado com a caixa de
arrumação,
- nunca se ponha debaixo de um
veículo levantado unicamente
com um macaco (utilizar um su-
porte).
Montar a roda Colocação da roda no suporte
- Montar a roda de reserva e efectu- - Repor a caixa de arrumação do Depois de mudar uma roda
ar um pré-aperto com a chave. macaco na roda; - Mandar controlar rapidamente o
- Baixar o macaco e retirá-lo. - Repor o espaçador de fixação 3 aperto dos parafusos e a pressão
- Apertar os parafusos com a chave. apertando-o unicamente na roda da roda de reserva num Repre-
- Aplicar o tampão da roda, excepto de reserva de emergência de uso sentante Autorizado PEUGEOT.
numa roda de uso temporário, co- temporário; - Mandar reparar a roda furada
meçando pela passagem da válvula - Repor a roda no suporte, orientan- e substituí-la imediatamente no
e carregando com a palma da mão. do o espaçador 3 pelo eixo da via- veículo.
Nota: Se o veículo estiver equipado tura e com a abertura para a frente, - A roda de reserva de emergên-
de origem com anti-roubo de rodas, de acordo com o esquema acima cia, equipada com um pneu 115/
a capa dos parafusos anti-roubo é (unicamente na roda de reserva de 70 R 15, só pode ter uma utili-
composta por duas partes. uso temporário); zação temporária:
- Levantar a roda e o suporte e repo- - pressão de enchimento:
sicionar o gancho; 4,2 bar;
- Não esquecer de apertar a fundo - velocidade máxima: 80 km/h.
o parafuso de fixação da roda de
reserva;
- Arrumar a chave de rodas.
As informações práticas - 149

PARTICULARIDADES Montagem da roda de reserva Parafusos anti-roubo


LIGADAS ÀS JANTES DE Se o veículo estiver equipado com Se as jantes estiverem equipadas
ALUMÍNIO uma roda de reserva em chapa, no com parafusos anti-roubo (um por
momento da fixação desta é normal roda), é necessário retirar-lhe o tam-
Tampões dos parafusos que as anilhas dos parafusos não pão cromado e em seguida a pro-
fiquem em contacto com a jante. A tecção plástica que a reveste, com
Os parafusos das rodas de alumínio fixação da roda de reserva é asse- a ferramenta amarela (situada na
estão cobertos com tampões croma- gurada pelo apoio cónico de cada caixa fixada no lado esquerdo da
dos. parafuso. mala), antes de o desapertar com o
Retirá-los com a ferramenta amarela 4 casquilho anti-roubo (situado no por-
antes de desapertar os parafusos. ta-luvas) e a chave de rodas, situada
no forro traseiro direito da mala.
A ferramenta 4 está situada:
- na berlina, sobre o forro traseiro di-
reito da mala, Montagem de pneus para Observação: tome cuidadosamente
- no 206 SW, no compartimento de neve nota do número gravado na cabeça
arrumação do macaco, da chave de caixa anti-roubo. Isto
Se equipar o seu veículo com pneus permite-lhe obter, na sua rede, um
- no 206 RC, na caixa situada no para neve montados em jantes de duplo deste casquilho.
lado esquerdo da mala. chapa, deve utilizar imperativamente
parafusos específicos disponíveis na
rede PEUGEOT.
146 - As informações práticas

MUDAR UMA RODA


(206 SW)

Estacionamento do veículo Acesso à roda de reserva e ao Desmontar a roda


macaco
- Na medida do possível, imobilizar - Pôr o calço existente na caixa de
o veículo num solo horizontal, es- A roda encontra-se no exterior, de- arrumos do macaco atrás da roda
tável e não deslizante. baixo da mala, mantida por um diametralmente oposta aquela que
- Apertar o travão de mão e engatar suporte metálico. deve ser substituída;
a 1ª ou a marcha-atrás (posição P - Retirar a chave de rodas 1 fixada - Retirar o tampão da roda com a
para a caixa de velocidades auto- sob o forro direito da mala. chave de rodas puxando no sítio
mática). - Desapertar o parafuso de fixação da passagem da válvula;
do suporte da roda de reserva, si- - Desbloquear os parafusos da
tuado dentro da mala debaixo da roda;
alcatifa, com a chave de rodas 1. - Colocar o macaco num dos quatro
- Levantar o suporte para libertar o pontos E previstos no piso, o mais
gancho para trás e deixá-lo baixar. perto possível da roda a mudar.
- Retirar o estojo de arrumação do Verificar que a base do macaco
macaco 2 que se encontra dentro fica em contacto com o solo sobre
da roda de reserva. toda a sua superfície;
- Subir o macaco, desaparafusar
completamente os parafusos e re-
tirar a roda.
As informações práticas - 147

Para a sua segurança,


faça sempre a mudança
de uma roda:

- num solo horizontal, estável e


não deslizante,
- travão de mão apertado,
- a primeira ou a marcha-atrás
engatada,
- veículo calçado com a caixa de
arrumação,
- nunca se ponha debaixo de um
veículo levantado unicamente
com um macaco (utilizar um su-
porte).
Montar a roda Colocação da roda no suporte
- Montar a roda de reserva e efectu- - Repor a caixa de arrumação do Depois de mudar uma roda
ar um pré-aperto com a chave. macaco na roda; - Mandar controlar rapidamente o
- Baixar o macaco e retirá-lo. - Repor o espaçador de fixação 3 aperto dos parafusos e a pressão
- Apertar os parafusos com a chave. apertando-o unicamente na roda da roda de reserva num Repre-
- Aplicar o tampão da roda, excepto de reserva de emergência de uso sentante Autorizado PEUGEOT.
numa roda de uso temporário, co- temporário; - Mandar reparar a roda furada
meçando pela passagem da válvula - Repor a roda no suporte, orientan- e substituí-la imediatamente no
e carregando com a palma da mão. do o espaçador 3 pelo eixo da via- veículo.
Nota: Se o veículo estiver equipado tura e com a abertura para a frente, - A roda de reserva de emergên-
de origem com anti-roubo de rodas, de acordo com o esquema acima cia, equipada com um pneu 115/
a capa dos parafusos anti-roubo é (unicamente na roda de reserva de 70 R 15, só pode ter uma utili-
composta por duas partes. uso temporário); zação temporária:
- Levantar a roda e o suporte e repo- - pressão de enchimento:
sicionar o gancho; 4,2 bar;
- Não esquecer de apertar a fundo - velocidade máxima: 80 km/h.
o parafuso de fixação da roda de
reserva;
- Arrumar a chave de rodas.
As informações práticas - 149

PARTICULARIDADES Montagem da roda de reserva Parafusos anti-roubo


LIGADAS ÀS JANTES DE Se o veículo estiver equipado com Se as jantes estiverem equipadas
ALUMÍNIO uma roda de reserva em chapa, no com parafusos anti-roubo (um por
momento da fixação desta é normal roda), é necessário retirar-lhe o tam-
Tampões dos parafusos que as anilhas dos parafusos não pão cromado e em seguida a pro-
fiquem em contacto com a jante. A tecção plástica que a reveste, com
Os parafusos das rodas de alumínio fixação da roda de reserva é asse- a ferramenta amarela (situada na
estão cobertos com tampões croma- gurada pelo apoio cónico de cada caixa fixada no lado esquerdo da
dos. parafuso. mala), antes de o desapertar com o
Retirá-los com a ferramenta amarela 4 casquilho anti-roubo (situado no por-
antes de desapertar os parafusos. ta-luvas) e a chave de rodas, situada
no forro traseiro direito da mala.
A ferramenta 4 está situada:
- na berlina, sobre o forro traseiro di-
reito da mala, Montagem de pneus para Observação: tome cuidadosamente
- no 206 SW, no compartimento de neve nota do número gravado na cabeça
arrumação do macaco, da chave de caixa anti-roubo. Isto
Se equipar o seu veículo com pneus permite-lhe obter, na sua rede, um
- no 206 RC, na caixa situada no para neve montados em jantes de duplo deste casquilho.
lado esquerdo da mala. chapa, deve utilizar imperativamente
parafusos específicos disponíveis na
rede PEUGEOT.
148 - As informações práticas

MUDAR UMA RODA

Ferramentas
- O macaco, o calço e a ferramenta
para tampões de parafusos estão
situados na caixa 1 fixada por uma
cinta do lado esquerdo da mala.
- A chave de rodas está fixada no
forro traseiro direito da mala.

Procedimento para mudar uma


roda
As rodas do seu 206 RC estão equi-
 Girar a roda de maneira a que a padas com parafusos anti-roubo.
válvula se apresente na horizon- A substituição de uma roda é idêntica
tal do solo. à da berlina.
 Gitar fortemente o aerossol antes Consultar os capítulos correspon-
de o usar. Com tempo frio, aque- dentes.
FURO DO PNEU (206 RC) cer o aerossol entre as mãos.
 Fixar a ponteira do aerossol na
Como esta versão não possui roda válvula permanecendo no eixo.
de reserva, dispõe de um kit de repa-
ração (dois aerossois de reparação  Puxar a válvula contra o buraco
dos pneus), eu arrumados na caixa na roda e, ao mesmo tempo, es- Os aerossóis permitem
de arrumação (1) fixada por uma cin- vazie o aerossol mantendo-o em efectuar uma reparação
ta no lado direito da mala. posição vertical. provisória (velocidade
 Manter firmemente a pressão du- máxima de 80 km/h).
rante um minuto. Após utilização, é necessário
 Retirar a ponteira e circular ime- substituir o pneu. Como os ae-
Utilização do aerosssol de rossóis estão sobre pressão, não
reparação diatamente pelo menos durante
cinco quilómetros. devem ser expostos a uma tem-
(Ler igualmente as instruções de peratura superior a 50 °C.
utilização inscritas nos aerossois).  Controlar se possível a pressão
do pneu. Conservá-los ao abrigo do calor
 Retirar, se possível, o elemento na sua caixa de arrumos isotér-
causador do furo e, eventualmen-  Após o que deverá circular ime- mica.
te, esvazie o pneu. diatamente, a velocidade mode-
rada, até à oficina mais próxima.
As informações práticas - 149

PARTICULARIDADES Montagem da roda de reserva Parafusos anti-roubo


LIGADAS ÀS JANTES DE Se o veículo estiver equipado com Se as jantes estiverem equipadas
ALUMÍNIO uma roda de reserva em chapa, no com parafusos anti-roubo (um por
momento da fixação desta é normal roda), é necessário retirar-lhe o tam-
Tampões dos parafusos que as anilhas dos parafusos não pão cromado e em seguida a pro-
fiquem em contacto com a jante. A tecção plástica que a reveste, com
Os parafusos das rodas de alumínio fixação da roda de reserva é asse- a ferramenta amarela (situada na
estão cobertos com tampões croma- gurada pelo apoio cónico de cada caixa fixada no lado esquerdo da
dos. parafuso. mala), antes de o desapertar com o
Retirá-los com a ferramenta amarela 4 casquilho anti-roubo (situado no por-
antes de desapertar os parafusos. ta-luvas) e a chave de rodas, situada
no forro traseiro direito da mala.
A ferramenta 4 está situada:
- na berlina, sobre o forro traseiro di-
reito da mala, Montagem de pneus para Observação: tome cuidadosamente
- no 206 SW, no compartimento de neve nota do número gravado na cabeça
arrumação do macaco, da chave de caixa anti-roubo. Isto
Se equipar o seu veículo com pneus permite-lhe obter, na sua rede, um
- no 206 RC, na caixa situada no para neve montados em jantes de duplo deste casquilho.
lado esquerdo da mala. chapa, deve utilizar imperativamente
parafusos específicos disponíveis na
rede PEUGEOT.
150 - As informações práticas

1a. Faróis de médios 1b. Faróis de médios


H7 55 W/faróis de H7 55 W/faróis de
máximos H7 55 W máximos H1 55 W
 Puxar a lingueta A para cima e  Retirar a tampa de protecção D
depois para trás e retirar a tampa para a lâmpada H7 55 W ou E
de protecção. para a lâmpada H1 55 W.
 Desligar a ou as ficha(s) B.  Desligar a ou as ficha(s) F.
 Carregar na extremidade do  Carregar na extremidade do
agrafo de fixação C para a soltar. agrafo de fixação G para a soltar.
Substituir a lâmpada defeituosa. Substituir a lâmpada defeituosa.
 Durante a montagem, verificar a  Durante a montagem, verificar a
posição correcta dos grampos de posição correcta dos grampos de
SUBSTITUIR UMA LÂMPADA orientação e do devido engate do orientação e do devido engate do
agrafo de fixação. ou dos agrafo(s) de fixação.
Para um acesso mais fáil, do lado
direito, retirar previamente o tubo de  Ligar novamente a ficha.  Ligar novamente a ficha.
enchimento do reservatório do lava-  Colocar a tampa de protecção,  Colocar a tampa de protecção,
vidros: em seguida o tubo de enchimento em seguida o tubo de enchimento
 alinhar os entalhes rodando, do reservatório do lava-vidros (do do reservatório do lava-vidros (do
lado direito). lado direito).
 puxar para cima.
Consoante a versão do seu veículo,
referir-se à combinação de faróis de
médios/faróis de máximos corres-
pondente.
As informações práticas - 151

2. Luzes de mínimos W 5 W Repetitor lateral de


 Rodar o casquilho 2 um quarto de pisca-pisca WY 5 W âmbar
volta e retirá-lo.  Empurrar o repetidor para a frente Berlina 206 SW
 Substituir a lâmpada. e libertá-lo.
 Retirar o repetidor e substituí-lo. 1. Pisca-piscas
Para o encontrar, consultar um Re- P 21 W.
presentante Autorizado PEUGEOT. 2. Luz de marcha-atrás P 21 W.
3. Luzes de stop/mínimos
P 21/5 W.

Manipular as lâmpadas
com um pano seco.
Os faróis estão equipados
de espelhos em policar-
bonato revestidos com um vernis
protector. Não os limpar com
um pano seco ou abrasivo, nem
3. Pisca-piscas PY 21 W âmbar com um produto detergente ou
solvente.
 Rodar o casquilho 3 um quarto de
volta (para a frente do veículo) e Utilizar uma esponja e água com
retirá-lo. sabão.
 Substituir a lâmpada.
As informações práticas - 153

Faróis de nevoeiro da frente Luz de nevoeiro traseira Luzes da placa de matrícula


H1 55 W P 21 W W5W
Pressionar a tampa de acesso para Libertar a luz e retirar o conjunto. Inserir uma chave de fendas num
soltá-la. Rodar a ficha um quarto de volta e dos orifícios exteriores do transpa-
Abrir a tampa. retirá-la. rente.
Rodar a tampa para extraí-la. Substituir a lâmpada. Empurrar para fora para o abrir.
Desligar a lâmpada. Retirar o transparente.
Pressionar as duas extremidades da Substituir a lâmpada defeituosa.
mola de fixação para retirar a lâmpada.
152 - As informações práticas

Luzes traseiras (berlina) Luzes traseiras (206 SW) Luz de stop suplementar
Libertar a guarnição lateral da mala. Libertar a parte superior do forro la- 5 lâmpadas W 5 W (Berlina)
Libertar a tampa em mousse e pas- teral da mala com o auxílio de uma Desenroscar, com uma chave de
sar a mão por detrás do tecido para moeda. 10 mm, as 2 porcas A.
atingir a porca de orelhas. Desapertar os dois parafusos de Soltar o bloco de luzes.
Retirar a porca de orelhas. orelhas, com a chave de rodas se Apertar as duas linguetas B para
necessário. libertar o porta lâmpadas.
Retirar o bloco de luzes.
Retirar o bloco de luzes. Substituir a lâmpada defeituosa.
Premir o espigão A e desligar a ficha.
Desligar a ficha. Afastar as linguetas
Retirar a mousse. 1 e retirar a placa porta lâmpadas 2.
Alargar as linguetas B e retirar a pla- Substituir a lâmpada fundida.
ca porta lâmpadas.
Ao montar, voltar a colocar o forro da
Substituir a lâmpada defeituosa. mala começando por baixo e fixan-
Ao montar, verificar a colocação do-o em cima. Terceira luz de stop (206 SW)
correcta da placa porta lâmpadas,
do bloco de luzes e da tampa em Está equipada com diodos electrolu-
mousse. minescentes.
Em caso de mau funcionamento,
consultar um Representante Auto-
rizado PEUGEOT.
As informações práticas - 153

Faróis de nevoeiro da frente Luz de nevoeiro traseira Luzes da placa de matrícula


H1 55 W P 21 W W5W
Pressionar a tampa de acesso para Libertar a luz e retirar o conjunto. Inserir uma chave de fendas num
soltá-la. Rodar a ficha um quarto de volta e dos orifícios exteriores do transpa-
Abrir a tampa. retirá-la. rente.
Rodar a tampa para extraí-la. Substituir a lâmpada. Empurrar para fora para o abrir.
Desligar a lâmpada. Retirar o transparente.
Pressionar as duas extremidades da Substituir a lâmpada defeituosa.
mola de fixação para retirar a lâmpada.
154 - As informações práticas

SUBSTITUIR UM FUSÍVEL Substituir um fusível


Antes de se substituir um fusível destruído é necessário detectar e eliminar, se
As caixas fusíveis estão situadas por possível, as causas do incidente. Os números dos fusíveis estão indicados na
baixo do painel de bordo e no com- própria caixa.
partimento do motor.
Utilizar a pinça A.
Substituir sempre um fusível defeituoso (leitura segundo o fusível) por
outro de calibre equivalente.

Bom Mau

Caixa de fusíveis do painel de


bordo
Desapertar o parafuso um quarto
de volta com uma moeda e retirar a
tampa para aceder aos fusíveis.
Os fusíveis de reserva e a pinça A
estão fixados no interior da tampa da
caixa de fusíveis do painel de bordo.

Pinça A
156 - As informações práticas

O circuito eléctrico do seu


veículo está concebido
para funcionar com equi-
pamentos de série ou op-
cionais.
Antes de instalar outros equipa-
mentos ou acessórios no seu veí-
ou culo, consultar um Representante
Autorizado PEUGEOT.

Certos acessórios eléctricos, ou a


maneira como são montados, po-
dem ter consequências nefastas
no funcionamento do seu veículo,
(nos circuitos electrónicos de co-
Caixa de fusíveis no compartimento do motor mando, no circuito áudio e no cir-
cuito de carga eléctrica).
Para aceder à caixa situada no compartimento do motor (ao lado da bateria),
soltar a tampa.
Depois da intervenção, fechar cuidadosamente a tampa. A PEUGEOT declina qualquer
responsabilidade quanto às cus-
tas ocasionadas com a reparação
Fusível N° Intensidade Funções do seu veículo ou dos maus fun-
cionamentos resultantes da insta-
1* 20 A Grupo motoventilador lação de acessórios auxiliares não
2* 60 A ABS/ESP fornecidos e não recomendados
pela PEUGEOT e não instalados
3* 30 A ABS/ESP segundo as prescrições, nome-
adamente para qualquer apare-
4* 70 A Alimentação caixa de serviços inteligente lho cujo consumo seja superior a
10 miliamperes.
5* 70 A Alimentação caixa de serviços inteligente
6* - Não utilizado
7* 30 A Alimentação contacto anti-roubo
8* 20 A Amplificador áudio

* Os maxi-fusíveis são uma protecção suplementar dos sistemas eléctricos.


Qualquer intervenção neles deve ser efectuada por um Representante Autori-
zado PEUGEOT.
As informações práticas - 157

Fusível N° Intensidade Funções


Caixa de pré-aquecimento (Diesel) - Sonda de água no gasóleo - Contactor farol de
1 10 A marcha atrás - Sensor de velocidade - Debímetro de ar (Diesel)
2 15 A Electroválvula canister - Bomba de combustível
3 10 A Calculador motor ABS/ESP - Contactor de stop ESP
4 10 A Calculador CVA - Calculador motor
5 - Livre
6 15 A Faróis de nevoeiro dianteiros
7 20 A Bomba lava-faróis
Relé grupo moto-ventilador - Calculador motor - Bomba de injecção Diesel -
8 20 A Regulador de alta pressão de gasóleo - Electroválvula de controlo motor
9 15 A Farol de médios esquerdo
10 15 A Farol de médios direito
11 10 A Farol de máximos esquerdo
12 15 A Farol de máximos direito
13 15 A Avisador sonoro
14 10 A Bombas lava-vidros dianteiros e traseiros
Aquecedor caixa da borboleta - Bomba de injecção Diesel - Sonda de oxigénio -
Calculador motor - Debímetro de ar - Electroválvula de controlo motor - Aquecimento
15 30 A do gasóleo - Injectores - Electroválvula de distribuição variável do motor (206 RC) -
Electroválvula de admissão de ar variável do motor (206 RC)
16 30 A Relé bomba de ar
17 30 A Limpa-vidros grande e pequena velocidade
18 40 A Ventilador climatização
154 - As informações práticas

SUBSTITUIR UM FUSÍVEL Substituir um fusível


Antes de se substituir um fusível destruído é necessário detectar e eliminar, se
As caixas fusíveis estão situadas por possível, as causas do incidente. Os números dos fusíveis estão indicados na
baixo do painel de bordo e no com- própria caixa.
partimento do motor.
Utilizar a pinça A.
Substituir sempre um fusível defeituoso (leitura segundo o fusível) por
outro de calibre equivalente.

Bom Mau

Caixa de fusíveis do painel de


bordo
Desapertar o parafuso um quarto
de volta com uma moeda e retirar a
tampa para aceder aos fusíveis.
Os fusíveis de reserva e a pinça A
estão fixados no interior da tampa da
caixa de fusíveis do painel de bordo.

Pinça A
As informações práticas - 155

Fusível N° Intensidade Funções

1 15 A Banco aquecido - Sirene de alarme

Ecrã multifunções - Calculador de orientação - Luz da mala - Rádio -


4 20 A Comandos no volante - Gancho de reboque

5 15 A Diagnóstico da caixa de velocidades automática

Nível do líquido de arrefecimento - Caixa de velocidades automática - Rádio -


6 10 A Sensor de ângulo do volante (ESP)

7 15 A Acessórios de auto-escola - Alarme Após-Venda

9 30 A Elevadores dos vidros traseiros

10 40 A Desembaciamento do óculo traseiro e do retrovisor

11 15 A Limpa vidro traseiro

12 30 A Elevadores de vidros dianteiros - Tecto de abrir

14 10 A Caixa de serviços motor - Airbags - Comandos no volante - Sensor de chuva

15 15 A Quadrante - Ecrã multifunções - Calculador de orientação - Climatização - Rádio

16 30 A Comandos de trancamento/destrancamento dos acessos

20 10 A Luz de stop direita

21 15 A Luz de stop esquerda - 3ª luz de stop

Luzes do tecto dianteira e traseira (206 SW) - Leitura de mapas -


22 20 A Luz do porta-luvas - Isqueiro - Tomada de 12 Voltes traseira (206 SW)

S1 Shunt Shunt PARC


158 - As informações práticas

BATERIA FUNÇÃO MODO ECONOMIA


- Antes de desligar a ba-
teria deverá esperar Após a paragem do motor e com a
Para carregar a bateria com um 2 minutos após o desli- chave na posição acessórios, algu-
carregador de baterias: gar da ignição. mas funções (limpa-vidros, elevado-
- desligar a bateria, - Não desligar os termi- res de vidros, luzes do tecto, rádio,
- respeitar as instruções de utiliza- nais da bateria com o etc.) só são utilizáveis durante um
ção dadas pelo fabricante do car- motor a trabalhar; período cumulativo de trinta minutos
regador; - Não carregar as baterias sem a fim de não descarregar a bateria.
- ligar começando pelo terminal (-); ter desligado os terminais; Uma vez passados esses trinta minu-
- verificar se os terminais da bateria - Fechar as janelas e o tecto tos, a mensagem "Modo economia
e as abraçadeiras estão limpos. antes de desligar a bateria. activo" aparece no ecrã multifunções
Se estiverem cobertos com sulfato - Sempre que se ligar a bateria após e as funções activas são postas em
(depósito branco ou esverdeado) ter sido desligada, ligar a ignição vigília.
devem ser desmontados e limpos. e aguardar 1 minuto antes de ar- Para retomar de imediato essas fun-
rancar para permitir a iniciação dos ções, é necessário proceder ao ar-
sistemas electrónicos. Se, porém, ranque do motor e deixa-lo trabalhar
depois desta operação subsisti- durante alguns segundos.
rem ligeiras perturbações, consul-
Para pôr o motor a trabalhar com tar um Representante Autorizado O tempo de que disporá então será
uma bateria de apoio: PEUGEOT. o dobro do tempo de arranque do
- ligar o cabo vermelho aos termi- motor. Todavia, este período de tem-
nais (+) das duas baterias; po será sempre compreendido entre
- ligar uma extremidade do cabo cinco e trinta minutos.
verde ou negro ao terminal (-) da
bateria adicional; Uma bateria descarregada não
- ligar a outra extremidade do cabo permite o arranque do motor.
verde ou negro a um ponto de
massa do veículo avariado o mais
longe possível da bateria.
Accionar o motor de arranque e
deixar o motor trabalhar.
Esperar o retorno ao ralenti e
desligar os cabos.

Durante uma paragem prolongada


superior a um mês é aconselhável
desligar a bateria
As informações práticas - 159

MONTAGEM DE UM RÁDIO Ligação das fichas


A1 : -
O veículo dispõe de origem de pré-
equipamento rádio: A2 : -
- antena de tejadilho, A3 : -
- cabo coaxial de antena, A4 : -
- anti-parasitagem de base, A5 : -
- alimentação dos altifalantes da A6 : (+) Após contacto
frente,
A7 : (+) Permanente
- alimentação dos altifalantes de trás,
- 2 fichas de 8 vias. A8 : Massa

B1 : (+) Altifalante traseiro direito


B2 : (-) Altifalante traseiro direito
B3 : (+) Altifalante frente direito e
tweeter
MONTAGEM DE B4 : (-) Altifalante frente direito e
ALTIFALANTES tweeter
O pré-equipamento permite montar: B5 : (+) Altifalante frente esquerdo
e tweeter
- altifalantes com 165 mm de diâ-
metro nas portas da frente, B6 : (-) Altifalante frente esquerdo
- altifalantes com 130 mm de diâ- e tweeter
metro nas portas de trás, B7 : (+) Altifalante traseiro
- tweeters com 22,5 mm de diâmetro esquerdo
nas guarnições dos retrovisores. B8 : (-) Altifalante traseiro
esquerdo

Antes de instalar um auto-


rádio ou altifalantes no
seu veículo, consultar um
Representante Autorizado
PEUGEOT.
160 - As informações práticas

REBOCAR O VEÍCULO

Com as rodas levantadas


(só duas rodas assentes no solo)
É preferível levantar o veículo com um
meio de levantamento pelas rodas.

Sem levantar
(quatro rodas no solo)
Anel dianteiro Anel traseiro 206 SW
Utilizar sempre uma barra de reboque.

206 SW
Nunca utilizar a travessa Pela frente, atrelar a barra de rebo-
do radiador. que ao anel de reboque.

Pela rectaguarda:
Particularidades das caixas de
velocidades automáticas - retirar a tampa com o auxílio de
uma moeda,
Durante um reboque com as quatro - enroscar o anel de reboque (si-
rodas assentes no solo, é imperativo tuado na caixa de arrumação do
respeitar as seguintes regras: macaco) ao máximo.
- alavanca de velocidades na posi- Anel traseiro na berlina
ção N,
- rebocar o veículo a uma velocidade
inferior a 50 km/h e num percurso Berlina
limitado a 50 km no máximo,
Pela frente ou pela retaguarda
- não adicionar óleo na caixa de ve-
locidades. Fixar a barra nos anéis de reboque.
As informações práticas - 161

Em todos os casos, prestar atenção


à temperatura do líquido de arrefe-
cimento.
Se a luz de aviso acender, parar o
veículo e desligar o motor logo que
possível.

Pneus: verificar a pressão dos pneus


do veículo tractor e do reboque res-
peitando as pressões recomendadas.

Travões: com um atrelado a distân-


ENGATAR UM REBOQUE, Conselhos de condução cia de travagem aumenta.
UMA CARAVANA, Repartição das cargas: repartir a
UM BARCO... carga no reboque para que os objec- Iluminação: verificar a sinalização
tos mais pesados fiquem o mais perto eléctrica do reboque.
Recomendamos-lhe que utilize os possível do eixo e que o peso sobre a
acoplamentos de reboque de origem flecha se aproxime do máximo auto-
PEUGEOT que foram testados e ho- rizado mas sem ultrapassá-lo. Vento lateral: ter em conta o aumen-
mologados durante a concepção do to da sensibilidade ao vento.
seu veículo e confiar a montagem
deste dispositivo a um Representan- Arrefecimento: rebocar em declive
te Autorizado PEUGEOT. aumenta a temperatura do líquido de
O seu veículo foi concebido essen- arrefecimento.
cialmente para o transporte de pes- Como o ventilador é accionado elec-
soas e de bagagens mas pode ser tricamente, a sua capacidade de ar-
também utilizado para puxar um re- refecimento não depende do regime
boque. do motor.
A condução com reboque submete Pelo contrário, utilizar uma relação
o veículo tractor a solicitações mais de caixa elevada para baixar o regi-
importantes e exige do condutor uma me do motor e reduzir a velocidade.
atenção particular. A carga máxima rebocável em de-
A densidade do ar diminui com a clive prolongado depende da incli-
altitude reduzindo dessa forma os nação da subida e da temperatura
desempenhos do motor. É preciso exterior.
reduzir a carga máxima rebocável
10 % por cada 1 000 m de altitude.
162 - As informações práticas

Desmontagem do tapete
Quando desmontar o tapete do lado
do condutor, recuar o banco ao má-
ximo e retirar as fixações.
Na montagem, posicionar o tapete e
repor as fixações girando um quarto
de volta.
Verificar a colocação correcta do
tapete. INSTALAÇÃO DAS BARRAS
DE TEJADILHO (206 SW)
Para evitar qualquer incómodo sob Peso máximo autorizado no
os pedais: Para instalar barras de tejadilho
transversais respeitar o seu posicio- porta-bagagens de tejadilho,
- utilizar somente tapetes adaptados namento. para uma altura de carrega-
às fixações já existentes no veículo. mento não ultrapassando
Está referenciado com marcas em 40 cm (à excepção do porta-
A utilização destas fixações é cada uma das barras longitudinais.
imperativa. bicicletes): 75 Kg.
- Não sobrepor nunca vários tapetes. Utilizar os acessórios homologados Se a altura ultrapassar os
pela PEUGEOT respeitando as ins- 40 cm, adaptar a velocidade
truções de montagem do fabricante. do veículo em função do perfil
da estrada, a fim de não dete-
riorar as barras do tejadilho.
As informações práticas - 163

MANUTENÇÃO DA
- Eliminar o mais rapi-
CARROÇARIA damente possível os
Para preservar a pintura e os ele- excrementos de aves,
mentos em plástico de revestimento restos de resina, nó-
do seu veículo, é aconselhável lavá- doas de alcatrão e de
lo frequentemente: gorduras, pois todos esses ele-
mentos contêm substâncias
- manualmente, sem precauções que provocam grandes danos à
particulares; pintura;
- numa estação automática, mas a uti- - Não limpar os faróis de dupla
lização repetida de instalações mal óptica e de superfícies comple-
conservadas pode provocar o apare- xas com pano seco ou abrasivo
cimento de riscos minúsculos que dão nem com produtos detergentes
um aspecto mate à pintura (visível so- ou solventes porque estão equi-
bretudo nas cores escuras); pados com vidro em policarbo-
- em lavagem a alta pressão seguin- nato revestido com verniz de
do estritamente as recomendações protecção;
da estação (pressão e distância de - Não usar gasolina, petróleo ou
pulverização). tira-nódoas de tecidos na limpe-
Se certas partes do veículo estive- za da pintura da carroçaria as-
rem danificadas (pára-choques pin- sim como nas peças em plástico
tados ou faróis), não dirigir o jacto do seu veículo;
de alta pressão para estas peças. - Para evitar o desenvolvimento
Lavar manualmente as partes de- de oxidação da carroçaria devi-
feituosas. do a danos acidentais (projec-
Evitar também qualquer introdução ções de gravilha, raspadelas,
de água nas fechaduras. etc.), mande repará-las rapida-
mente.
Para todas as questões relativas à
manutenção do seu veículo, consul-
tar um representante da Marca que
saberá aconselhá-lo sobre os produ-
tos da melhor qualidade selecciona-
dos pelos nossos serviços.
164 - As informações práticas

ACESSÓRIOS 206 Equipamento interior: Apoio para os


braços central, mesa secretária, pro-
Utilize no seu PEUGEOT unicamente tecção do banco do passageiro,capas
peças de origem e acessórios homo- compatíveis com os airbags laterais
logados pela marca. (berlina e 206 SW), tapetes, caixa
Estes acessórios e peças de ori- para arrumos da mala, suporte para
gem são todos adaptados ao seu latas de bebidas, arrumo para CDs
PEUGEOT, pois foram testados e ou cassetes,consola de rádio-telefone,
aprovados com fiabilidade e segu- deflectores das portas, arrumos sob a
rança, o que PEUGEOT não pode mesa (berlina), estores pára-sol, ...
garantir para outros produtos.
Uma vasta gama de acessórios de ori- Tecnologia: Rádio-telefone móvel,
gem, homologados pela PEUGEOT, é kit mãos livres, sistema de orienta-
proposta pela rede. Beneficiam todos ção embarcado, carregadores de
da garantia PEUGEOT: CDs, auto-rádios, altifalantes, embe-
lezador de rádio, chapeleira traseira
equipada com 4 altifalantes (berlina)...
Viagem e Lazer: Gancho de rebo-
que, porta-bagagens da mala, cai-
xa da mala, barras do tejadilho, porta Segurança: Alarme anti-roubo, gra-
bagagens do tejadilho, suporte para vação de vidros, anti-roubos de ro-
esquis, suporte para bicicletas**, das, triângulo de pré-sinalização,
correntes para a neve, ... primeiros socorros, colete de grande
visibilidade, sobrelevações e bancos
para crianças, banco Kiddy Isofix, ...
** Não colocar o suporte para bici-
cletas sobre o spoiler ou sobre o
óculo traseiro. Sociedade: Kit de transformação
em veículo de sociedade, ...
Estilo exterior: Jantes de alumí-
nio, embelezadores, palas de rodas,
tecto de abrir*, faróis de nevoeiro
da frente, becket da porta traseira
(berlina), tubo de escape sport, em-
belezador da fachada em alumínio e
madeira, limiar das portas, kit carro- Antes de instalar um
çaria, alargadores de guarda lamas, acessório eléctrico no seu
volante duplo-tom, ... veículo, consultar um Re-
presentante Autorizado
* Para a colocação de um tecto de PEUGEOT.
abrir, é imperativo utilizar somente
produtos de origem PEUGEOT.
As características técnicas - 165

MOTORES E CAIXAS DE VELOCIDADES


GASOLINA
Modelos 2CHFX 2CKFW 2AKFWA
Tipos variantes versões 2CK6D
2AHFX 2AKFW 2CKFWA
2AK6D
2EHFX 2EKFW 2EKFWA

MOTORES 1,1 litros 1,4 litros 1,4 litros

Cilindrada (cm3) 1 124 1 360 1 360

Diâmetro x curso 72 x 69 75 x 77 75 x 77

Potência máxima: norma CEE (kW) 44,1 55 55

Regime de potência máxima (r.p.m.) 5 500 5 500 5 500

Binário máximo: norma CEE (Nm) 94 118 120

Regime de binário máximo (r.p.m.) 2 700 2 800 2 800

Combustível Sem chumbo Com chumbo Sem chumbo

Catalisador Sim Não Sim

Manual Manual Manual Automática


Caixa de velocidades (5 relações) (5 relações) (5 relações) (4 relações)

Capacidade do óleo (em litros)

Motores (com troca do filtro) 3,2 (2) - 3,4 (3) 3 (2) - 3,25 (3) 3 (2) - 3,25 (3) 3 (2) - 3,25 (3)

Caixa de velocidades-Diferencial 2 2 2 -

(2) Mudança de óleo por gravidade - (3) Mudança de óleo por aspiração.
166 - As características técnicas

MOTORIZAÇÕES E CAIXAS DE VELOCIDADES


GASOLINA
2CNFU 2HNFU
2ANFU 2KNFU
2ANFUA 2ANFUB
Modelos 2BNFUA 2BNFUB
Tipos variantes versions 2CRFKA/IF
2CNFUA 2CNFUB 2HRFKA
2DNFUA 2DNFUB
2HNFUA 2HNFUB
2JNFUA 2JNFUB
2KNFUA 2KNFUB
MOTORES 1,6 litros 16V 2 litros 16V
Cilindrada (cm )
3
1 587 1 997
Diâmetro x curso (mn) 78,5 x 82 85 x 88
Potência máxima norma CEE (KW) 80 130
Regime de potência máxima (tr/min) 5 800 7 000
Binário máximo norma CEE (Nn) 147 202
Regime de binário máximo (tr/min) 4 000 4 750
Combustível Sem chumbo Sem chumbo
Catalisador Sim Sim

Manual Automática Manual


Caixa de velocidades (5 relações) (4 relações) (5 relações)

Capacidade de óleo (em litros)


Motor (com troca de filtro) 3,2 (2) - 3,4 (3) 3,2 (2) - 3,4 (3) 3,8 - 5,3
Caixa de velocidades-Diferencial 2 _ 1,9

(2) Mudança de óleo por gravidade - (3) Mudança de óleo por aspiração.
As características técnicas - 167

MOTORES E CAIXAS DE VELOCIDADES


DIESEL
2C8HX
2A8HX
Modelos 2S8HX 2H9HZA
Tipos variantes versões 2E8HX 2J9HZA
2S8HZA 2E9HZA
2A8HZA 2K9HZA
2C8HZA
2E8HZA
MOTORES 1,4 litros turbo HDI 1,6 litros turbo HDI 16V

Cilindrada (cm )
3
1 398 1 560
Diâmetro x curso 73,7 x 82 75 x 88,3
Potência máxima: norma CEE (kW) 50 80
Regime de potência máximo (r.p.m.) 4 000 4 000
Binário máximo: norma CEE (Nm) 160 240 (overboost 260)
Regime de binário máximo (r.p.m.) 1 750 1 750 (overboost 2 000)
Combustível Gasóleo Gasóleo
Catalisador Sim Sim
FAP Não Sim

Manual Manual
Caixa de velocidades (5 relações) (5 relações)

Capacidade de óleo (em litros)

Motores (com troca do filtro) 3,8 3,85


Caixa de velocidades-Diferencial 2 1,9
168 - As características técnicas

CONSUMOS BERLINA
Segundo a directiva 80/1268/CEE (litros/100 km)
Emissão
Caixa de Tipos variantes Circuito Circuito Circuito
Motor mássica de
velocidades versões 2... urbano extra-urbano misto CO2 g/Km

1,1 litros Manual HFXF 8,2 5 6,2 148

1,4 litros Manual K6D2 9,4 5,5 7 162

KFWF 8,4 5 6,3 149


1,4 litros Manual
KFWA 8,5 5,2 6,3 151

1,4 litros Automática KFWR 9,6 5,3 6,9 165

NFUF 8,6 5,1 6,4 153


1,6 litros 16V Manual
HNFUF/NFUA 8,7 5,5 6,7 159

NFUR 9,9 5,5 7,1 171


1,6 litros 16V Automática HNFUR 10,2 5,8 7,5 179
NFUB - - - -

CRFKA/IF 11,8 6,7 8,6 204


2 litros 16V Manual
RFKA - - - -
8HXF 5,5 3,6 4,3 113
1,4 litros Turbo HDI Manual
8HZA - - - -
9HZA 6 4,1 4,8 126
1,6 litros Turbo HDI 16V Manual
9HYA - - - -

Os consumos de combustível apresentados correspondem aos valores comunicados na data da impressão. Estes valores de comsumo
são estabelecidos consoante a Directiva 80/1268/CEE. Podem variar em função do comportamento ao volante, das condições de circu-
lação, das condições meteorológicas, da carga do veículo, da manutenção do mesmo e da utilização dos acessórios.
As características técnicas - 169

CONSUMOS 206 SW

Segundo a directiva 80/1268/CEE (litros/100 Km)

Emissão
Caixa de Tipos variantes Circuito Circuito Circuito
Motor mássica
velocidades versões urbano extra-urbano misto CO2 g/Km

1,1 litros Manual 2EHFXF 8,7 5,2 6,5 156

2EKFWF 8,5 5,2 6,4 153


1,4 litros Manual 2KNFWA 8,9 5,1 6,5 154

2KNFUF 8,7 5,5 6,7 159


1,6 litros 16V Manual 2KNFUA 8,7 5,5 6,7 159

2KNFUR
1,6 litros 16V Automática 10,2 5,8 7,5 179
2KNFUB

1,4 litros Turbo HDI Manual 2E8HFX 5,6 3,8 4,4 117

1,6 litros Turbo HDI 16V Manual 2E9HZA 6 4,1 4,8 126

Os consumos de combustível apresentados correspondem aos valores comunicados na data da impressão. Estes valores de comsumo
são estabelecidos consoante a Directiva 80/1268/CEE. Podem variar em função do comportamento ao volante, das condições de circu-
lação, das condições meteorológicas, da carga do veículo, da manutenção do mesmo e da utilização dos acessórios.
170 - As características técnicas

PESOS E CARGAS REBOCÁVEIS BERLINA (EM KG)


3 e 5 PORTAS
Motores gasolina 1,1 litros 1,4 litros 1,4 litros 1,6 litros 16V 1,6 litros 16V 2 litros 16V
Caixas de velocidades Manual Manual Auto. Manual Auto. Manual
Tipos variantes versões: KFWF/A NFUF NFUR CRFKA/IF
HFX KFWR
K6D NFUA NFUB RFKA
• Massa em vazio em ordem 985 1 025 1 055 1 100 1 055 1 159
de marcha (MOM)
• Massa máxima tecnicamente 1 405 1 450 1 480 1 567 1 614 1 550
admissível em carga (MTAC)
• Massa total rolante admissível 1 920 2 365 2 395 2 467 2 504 2 450
(MTRA)
• Reboque não travado 485 510 525 550 550 575
• Reboque travado* 700 1 100 1 100 1 100 1 100 1 100
(no limite da MTRA)
• Peso recomendado sob a flecha 50 50 50 50 50 -

3 e 5 PORTAS COMERCIAIS
Motores 1,4 litros HDI 1,6 litros HDI 16V 1,4 litros HDI
Caixas de velocidades Manual Manual Manual
Tipos variantes versões: 8HX 9HZA 2S8HXF
8HZA 9HYA 2S8HZA
• Massa em vazio em ordem 1 061 1 130 1 049
de marcha (MOM)
• Massa máxima tecnicamente 1 525 1 550 1 525
admissível em carga (MTAC)
• Massa total rolante admissível 2 425 2 450 2 425
(MTRA)
• Reboque não travado 530 500 524
• Reboque travado* 1 100 900 1 100
(no limite da MTRA)
• Peso recomendado sob a flecha 50 36 -
As características técnicas - 171

PESOS E CARGAS REBOCÁVEIS 206 SW (EM KG)


5 Portas Os valores de MTRA
Motores gasolina 1,1 litros 1,4 litros 1,6 litros 16V 1,6 litros 16V e das cargas rebo-
cáveis indicados são
Caixas de velocidades Manual Manual Manual Auto. válidos para uma alti-
NFUF NFUR tude de 1 000 metros; a carga
Tipos variantes versões HFX KFW NFUA NFUB rebocável mencionada deve
• Massa em vazio em ordem ser reduzida de 10 % por pa-
1 065 1 074 1 148 1 190 tamares de 1 000 metros su-
de marcha (MOM)
plementares.
• Massa máxima tecnicamente No caso de veículo tractor, a
1 485 1 499 1 563 1 585
admissível em carga (MTAC) velocidade média é limitada a
• Massa total rolante admissível 100 km/h (consoante a legis-
1 985 2 399 2 463 2 485
(MTRA) lação em vigor no país).
• Reboque não travado 500 500 500 500 Temperaturas exteriores al-
tas podem ocasionar baixas
• Reboque travado* performances do veículo para
700 1 100 1 100 1 100
(no limite do MTRA) proteger o motor; sempre que
• Peso recomendado sob a flecha 28 44 44 44 a temperatura exterior for su-
perior a 45 ºC, limitar o peso
5 PORTAS rebocado.
Motor HDI 1,4 litros HDI 1,6 litros HDI 16V
Caixa de velocidades Manual Manual
Tiposs variantes versões: 8HX 9HZA
• Massa em vazio em ordemde marcha 1 110 1 189
(MOM)
• Massa máxima tecnicamente * A massa do reboque tra-
1 535 1 580 vado pode ser, no limite
admissível em carga (MTAC)
do MTRA, aumentada na
• Massa total rolante admissível medida em que se reduz
2 435 2 480
(MTRA) em igual medida o MTAC
• Reboque não travado 500 500 do veículo tractor; atenção,
o reboque com um veícu-
• Reboque travado* lo tractor pouco carregado
1 100 900
(no limite do MTRA) pode degradar o seu com-
• Peso recomendado sob a flecha 44 36 portamento na estrada.
172 - As características técnicas

DIMENSÕES BERLINA (VERSÕES 3 E 5 PORTAS) DIMENSÕES 206 SW


As características técnicas - 173

Berlina 206 SW

OS ELEMENTOS
DE IDENTIFICAÇÃO
DO SEU 206
A. Placa fabricante. D. Pneus e referência da pintura. - as pressões de enchimento
B. Número de série A etiqueta D, colada no montan- (a verificação das pressões
na carroçaria. te central da porta do lado do dos pneus deve ser feita a
condutor, indica: frio e, pelo menos, todos os
C. Número de série no painel meses),
de bordo. - as dimensões das jantes e dos
pneus, - a referência da cor e da tinta.
- as marcas dos pneus homo-lo-
gados pelo fabricante, Os pneus de dimensões 205/45 R 16
e 205/40 R 17 não podem ser equipa-
dos com correntes para a neve, con-
sultar um Representante Autorizado
PEUGEOT.

Você também pode gostar