Você está na página 1de 62

Instruções de instalação, operação e manutenção

Forno de Cupelação 1200°C – Modelo:


CF 24B controlador 301

CF 24B + Controlador 301

MAN-CF24B-001_301_BR (05-06-2020)
Conteúdo
Este manual é um guia para o uso do produto Carbolite Gero especificado na capa.
Este manual deve ser lido cuidadosamente antes de desembalar e usar o forno ou
a estufa. Os detalhes do modelo e o número de série são mostrados no verso deste
manual. Use o produto para a finalidade a que se destina.

1.0 Símbolos e avisos 6


1.1 Interruptores e luzes 6
1.2 Advertências Gerais 6

2.0 Instalação 7
2.1 Desembalar e manusear 7
2.2 Contrapeso da porta 7
2.3 Localização e configuração 8
2.4 Divisão Modelo CF24 9
2.5 Elementos de aquecimento 9
2.6 Defletor 9
2.7 Conexões elétricas 9

3.0 Controlador 301 12


3.1 Controle PID 12
3.2 Operação básica do Controlador 301 12
3.2.1 Sistemas de Menus 13
3.2.2 Diagrama de Navegação 13
3.2.3 Guia de funções Básicas 15
3.2.4 Tela Inicial 16
3.2.5 Modo de Espera 16
3.2.6 Verificando o ponto de ajuste de temperatura no visor inicial 17
3.2.7 Alterando o ponto de ajuste de temperatura 17
3.2.8 Alterando a taxa de rampa do ponto de ajuste de temperatura 17
3.2.9 Alterando a hora do temporizador 18
3.3 Operação avançada 18
3.3.1 Entrando no menu Configuração 18
3.3.2 Alterando o tipo de timer 18
3.3.3 Alterar a faixa do temporizador 19
3.3.4 Alterando a potência máxima de saída 19
3.3.5 Alterando o tipo de calibração do cliente 20
3.3.6 Senha de calibração 20
3.4 Ajuste da taxa da rampa de temp. 20
3.4.1 Ajuste da taxa da rampa 20
3.4.2 Limitações do ajuste da rampa 20
3.5 O Temporizador 21

2
3.5.1 Iniciando o temporizador 21
3.5.2 Verificando o tempo restante 21
3.5.3 Pausando o timer 21
3.5.4 Reiniciar o temporizador 22
3.5.5 Descrição da função do temporizador 22
3.5.6 A faixa de temperatura do temporizador 23
3.5.7 Tabela de funções do temporizador 24
3.6 Programa da espera da rampa 25
3.6.1 Ajuste do programa da rampa 25
3.7 Configuração máxima de saída 27
3.8 Calibração do cliente 27
3.8.1 Calibração de fábrica - FAct 27
3.8.2 Calibração de ponto único - C.CL1 28
3.8.3 Alterando o deslocamento da calibração de ponto único - OFSt 28
3.8.4 Calibração de ponto duplo - C.CL2 28
3.8.5 Alterando a calibração, baixa temperatura - CAL.L 29
3.8.6 Alterando a calibração, compensação baixa temperatura - OFS.L 29
3.8.7 Alterando a calibração, alta temperatura - CAL.H 29
3.8.8 Alterando a calibração, compensação alta temperatura- OFS.H 30
3.9 Proteção contra superaquecimento 31
3.9.1 Tela inicial de temperatura excessiva (O/T) 31
3.9.2 Alterando o limite de superaquecimento 32
3.9.3 Verificando a temperatura do sensor de superaquecimento 32
3.9.4 Calibração de proteção contra superaquecimento 33
3.9.5 Ativação por superaquecimento 33
3.9.6 Redefinindo a ativação por superaquecimento 34
3.10 Opção de comunicação RS232 35
3.11 Substituição do Controlador de Temperatura 35
3.12 Glossário de termos 36
3.13 Falha do Controlador 36

4.0 Relógio 37
4.1 Relógio Digital - Theben TR 635 top2 37
Nota Importante 38
Redef inir 38
Definindo a hora e a data (e regras de horário de verão) 38
Definir uma hora de ligar ou desligar 38
Modificando ou excluindo um tempo de ativação ou desativação 38
Substituindo o Programa 39
Pulso e Ciclo 39

3
5.0 Operação 40
5.1 Ciclo operacional 40
5.2 Layout do instrumento 41
5.3 Conselhos Gerais de Operação 41
5.4 Segurança do Operador 42
5.5 Controle de temperatura excessiva (se instalado) 42

6.0 Manutenção 43
6.1 Manutenção geral 43
6.2 Cronograma de manutenção 43
6.2.1 Limpeza 45
6.2.2 Interruptor de segurança 45
6.3 Calibração 45
6.4 Serviço pós-venda 46
6.5 Kit de peças de reposição e peças de reposição recomendadas 46
6.6 Envelhecimento dos Elementos 46
6.7 Ajuste de potência 47

7.0 Reparos e substituições 48


7.1 Aviso de segurança - desconexão da fonte de alimentação 48
7.2 Aviso de segurança - Isolamento de fibra refratária 48
7.3 Substituição do Controlador de Temperatura 48
7.4 Substituição de relé de estado sólido 49
7.5 Montagem e substituição de elementos 50
7.6 Substituição de termopares 51
7.7 Substituição de fusíveis 51

8.0 Análise de falhas 52


A. O forno não aquece 52
B. Superaquecimento do produto 53

9.0 Diagramas de fiação 54


9.1 WA-33-32 54
9.2 WA-33-33 55
9.3 WS-01-01 56
9.4 WS-01-02 56

10.0 Diagramas de fiação 57


10.1 Fusíveis 57
10.2 Configurações de energia 57
Ajuste de energia do usuário 58

4
11.0 Especificações 59
11.1 Meio Ambiente 59

5
1.0 Símbolos e avisos

1.0 Símbolos e avisos

1.1 Interruptores e luzes

Chave de ligar: quando o interruptor do instrumento é ligado,


o circuito de controle de temperatura é energizado.

Luz de aquecimento: a luz adjacente brilha ou pisca para indicar


que a energia está sendo fornecida aos elementos.

1.2 Advertências Gerais

PERIGO - Choque elétrico. Leia qualquer aviso impresso ao


lado deste símbolo.
AVISO: Risco de ferimentos fatais.

PERIGO - Superfície quente. Leia qualquer aviso impresso


ao lado deste símbolo.
AVISO: Todas as superfícies de um produto podem estar quentes.

PERIGO - Leia qualquer aviso impresso ao lado deste símbolo.

Cuidado – Fusão Polo duplo/Neutro

6
2.0 Instalação

2.0 Instalação

2.1 Desembalar & Manusear


Ao desembalar ou mover o produto, levante sempre pela base; não use a porta ou
qualquer outra cobertura ou componente que se projete para apoiar o equipamento ao
movê-lo. Use uma empilhadeira ou porta-paletes para mover o produto; posicione o
produto em uma superfície nivelada e use um número adequado de pessoas para mover o
produto com segurança para a posição.
Remova com cuidado o a embalagem interior e do redor do produto antes de usá-lo.
Evite danificar o isolamento ao remover materiais de embalagem.

NOTA: Este produto contém fibra cerâmica refratária (também


conhecida como lã de silicato de alumino - ASW). Para precauções e
conselhos sobre como manusear este material, consulte a seção 7.2.

2.2 Contrapeso da Porta


O contrapeso da porta é usado como alça para abrir e fechar a porta. Estes podem
ser fornecidos não equipados. Se não for fornecido, devem estar presentes dois
parafusos roscados e dois contrapesos da porta. Coloque o contrapeso no eixo da
porta, como mostra a imagem abaixo. Aperte o parafuso roscado na extremidade do
eixo e aperte usando uma chave Allen M8.

7
2.0 Instalação

2.3 Localização e Configuração


Coloque o produto em uma superfície nivelada em uma área bem ventilada.
Coloque-o longe de outras fontes de calor e em uma superfície não inflamável
resistente a derramamentos acidentais ou materiais quentes.
A superfície na qual o equipamento está montado deve ser estável e não sujeita a
movimentos ou vibrações.
A altura da superfície de montagem é importante para evitar a tensão do operador
ao carregar e descarregar amostras.
Salvo indicação em contrário neste manual, verifique se há pelo menos 150
mm de espaço livre na parte traseira e nas laterais do produto. É necessário
espaço livre acima do produto para dissipar o calor.

Dependendo da aplicação do produto, pode ser apropriado posicioná-lo sob um


exaustor. Verifique se o exaustor está ligado durante o uso.
Certifique-se de que o produto seja colocado de forma que possa ser rapidamente
desligado ou desconectado da rede elétrica.
Sob nenhuma circunstância algum objeto deve ser colocado em cima do produto.
Sempre verifique se as aberturas de ventilação na parte superior do produto estão
livres de qualquer obstrução. Sempre verifique se todas as aberturas de ventilação e
ventiladores de refrigeração (se instalados) estão livres de qualquer obstrução.

8
2.0 Instalação

2.4 Divisão Modelo CF24


Quando transportado como dois componentes, conecte-os da seguinte maneira.
Remova os painéis laterais da parte superior e o lado esquerdo da base. Remova os
quatro parafusos de fixação da parte superior da base. Coloque a parte superior na
base, com a porta acima do painel de controle e prenda as duas metades.

Conecte os cabos do termopar aos blocos de


terminais apropriados. Existem dois desses
cabos, ou três, se o controle de super-
aquecimento da câmara estiver instalado. Os
blocos e cabos estão etiquetados (ex: 1, 2, 3).
Conecte o par de fios da chave da porta ao
bloco de terminais próx ao mecanismo da porta.

Conecte os cabos de energia aos blocos de terminais abaixo dos orifícios do elemento
inferior. Devido a diferentes fontes de alimentação e padrões nacionais, os detalhes
podem diferir dos detalhes mostrados ou os terminais podem estar na ordem inversa.
Sob nenhuma circunstância algum objeto deve ser colocado em cima do produto.
Sempre verifique se as aberturas de ventilação na parte superior do produto estão
livres de qualquer obstrução. Sempre verifique se todas as aberturas de ventilação e
ventiladores de refrigeração (se instalados) estão livres de qualquer obstrução.

2.5 Elementos de aquecimento


Os elementos de carboneto de silício são MUITO FRÁGIL e são embalados
separadamente. Encaixe-os de acordo com as instruções na seção 7.0 para obter
instruções de montagem e substituição de elementos.

2.6 Defletor
Este produto é fornecido com um defletor, telha refratária. Ele deve ser colocado
com cuidado na parte traseira da câmara do forno, conforme mostrado na imagem
abaixo.

2.7 Conexões elétricas

Recomenda-se a conexão por um eletricista qualificado.

9
2.0 Instalação

O modelo coberto neste manual possui três circuitos internos e normalmente é


fornecido para conexão a uma fonte trifásica. Pode ser estrela ou delta, mas um
produto deve ser conectado apenas ao tipo e voltagem de alimentação para a qual foi
fabricado. Se o produto for encomendado para um suprimento monofásico, pode ser
reversível ou não reversível da Tensão para Neutro ou Tensão para Tensão.
Verifique a etiqueta de classificação do produto antes da conexão. A tensão de
alimentação deve concordar com a tensão na etiqueta e a capacidade de alimentação
deve ser suficiente para a corrente na etiqueta.
O suprimento deve ter fusível próximo de tamanho igual ou superior à corrente na
etiqueta. Uma tabela com as classificações mais comuns de fusíveis também é
fornecida no final deste manual. Quando o cabo de alimentação é instalado na
fábrica, também são instalados fusíveis internos. É essencial que o operador garanta
que o produto esteja com o fusível correto.
Produtos com cabo de alimentação instalado de fábrica são projetados para
serem conectados diretamente a um isolador ou equipados com plugue de linha
Produtos sem cabo de alimentação instalado de fábrica requerem uma conexão
permanente com um suprimento isolado e com fusível. O painel de acesso elétrico do
produto deve ser removido temporariamente e as conexões feitas aos terminais.
Se o produto precisar ser conectado pelo plugue de linha. O plugue deve estar ao
alcance do operador e deve ser fácil de remover.
Ao conectar o produto a uma chave de isolamento, certifique-se de que ambos os
condutores (fase monofásica) ou de todos os condutores energizados (trifásicos) e
estejam ao alcance do operador.
suprimento DEVE incorporar um terra.
Detalhes da conexão elétrica:
Fornecimetno
Etiqueta do
Tipo terminal Cor do Cabo Reversível ou Tensão
Tensão - Neutro
- Tensão

Para qualquer
Condutor de energia
1-Fase L Marrom Para Tensão
(nos USA 200-240V,
conecte L1)
Para o outro condutor
De energia
N Azul Para Neutro
(nos USA 200-240V,
conecte L2)
Verde/
PE Amarelo Para Terra Para Terra

10
2.0 Instalação

2- ou
L1 Preto Para fase 1
3-fase

L2 Preto Para fase 2

L3 Preto Para fase 3 (exceto 2 fases)


N Azul Claro Para neutro (exceto delta)
PE Verde/Amarelo to terra

Notas técnicas
Este modelo possui um limite de energia controlado eletronicamente. Não tente
calcular os amplificadores a partir da potência. Fusíveis de alta capacidade de
interrupção deve ser usado. Evite fusíveis rápidos e disjuntores magnéticos -
consulte a Carbolite Gero em caso de dúvida.

11
3.0 Controlador 301

3.0 301 Controlador


Devido à natureza complexa do controle do forno ou estufa, o uso de termos
técnicos neste manual é inevitável. As explicações desses termos podem ser
encontradas no "Glossário de Termos ".

3.1 Controle PID


Este controlador usa o controle de temperatura PID (Derivada Proporcional Integral).
Este tipo de controle utiliza um sistema de controle matemático complexo para ajustar
a potência de aquecimento e atingir a temperatura desejada.

3.2 Operação básica do controlador 301

Tecla Descrição
A Visor
B Superaquecimento A Tecla de superaquecimento é usada para acessar o menu
SE INSTALADO De temperatura. Nota: Superaquecimento é uma opção.
A tecla Página é usada para rolar pelos parâmetros e
C Página
alternar entre menus.
A tecla Temporizador é usada para iniciar, visualizar, pausar
D Temporizador
e redefinir o temporizador.
As teclas de seta são usadas para ajustar o valor do
E Setas
parâmetro selecionado e pausar a potência de saída.
O indicador superaquecimento mostra verde em uso normal
F Indicador de Ele pisca em vermelho quando a superaquecimento é
Superaquecimento e fica constantemente vermelho quando a temperatura
Se instalado excessiva é redefinida e aguarda a temperatura cair.

12
3.0 Controlador 301

G temporizador O indicador do timer mostra quando o timer está ativo.


O indicador de saída mostra quando o controlador está
H Indicador de saída
ligando os elementos de aquecimento.

3.2.1 Sistema de menus


O controlador 301 é dividido em dois menus; Menu Inicial e Menu Configuração. O
menu inicial contém todos os controles operacionais básicos: ponto de ajuste, taxa de
rampa do ponto de ajuste e tempo do temporizador. O menu Configuração contém
todos os recursos de configuração: tipos de timer, banda do timer, potência de saída e
calibração do cliente. Os recursos disponíveis variam dependendo da entrada do
operador ou da especificação do produto.
3.2.2 Diagrama de Navegação
O diagrama a seguir detalha como navegar para as várias opções de menu no
Controlador 301. Em cada opção, os valores podem ser definidos usando as teclas
de seta.

13
3.0 Controlador 301

HM Menu Inicial Chave da página Preto = Progresso

SM Menu de configuração Mantenha pressionado por 1,5 seg. Branco = Retorno

OTHM Menu inicial de superaquecimento Mantenha pressionado

Menu de configuração
OTSM de superaquecimento Pressione a tecla Page várias vezes

14
3.0 Controlador 301

Observe que o menu Superaquecimento está disponível apenas quando a


opção Proteção contra superaquecimento está instalada.

3.2.3 Guia de funções básicas

HOLd Para pausar o programa atual e definir novos parâmetros


Usado para definir a temperatura desejada (ponto de ajuste)
SP"C
Do produto (°C).
Utilizado para definir a taxa de aquecimento do produto
SPrr
p. aumentar 5 ° C por minuto.
Indica o tipo de timer em uso. Consulte a seção 3.5 para
t1, t2, t3, t4, t5
obter mais detalhes.
t.typ Usado para definir o tipo de timer
Disponível quando t1 ou t4 é usado. Permite o timer inicie
t.bnd
a contagem regressiva antes de atingir o ponto desejado.
rSt Usado para redefinir o timer.
OPHi Usado para definir a potência máxima de saída.
CL.St Usado para definir o tipo de calibração do cliente.
FAct Para selecionar as configurações de calibração de fábrica.
Pisca quando uma senha é necessária para acessar mais
PASS
opções.
C.CL1 Selecione para acessar a opção de calibração de ponto único.
C.CL2 Selecione para acessar calibração de ponto duplo.
Usado para definir a temperatura de compensação da
OFSt
calibração de ponto único (°C).
Usado para definir o ponto de baixa temperatura (° C) para
CAL.L
ponto duplo calibração.
Usado para definir o ponto de alta temperatura (° C) para
CAL.H
ponto duplo calibração.
Usado para definir o valor de deslocamento para o ponto
OFS.L
(°C) para calibração de ponto duplo.
Utilizado para definir o valor de deslocamento para o
OFS.H
ponto de alta temperatura (°C) para calibração ponto duplo
Ot Utilizado para definir o limite de temperatura excessiva (° C).
Exibido quando a proteção contra temperatura excessiva foi
Ott
Ativada.
Exibido antes da temperatura atual ao verificar a
PV
temperatura do sensor de temperatura excessiva

15
3.0 Controlador 301

3.2.4 Tela Inicial


O Visor Inicial é o primeiro visor que você vê quando o controlador é ligado, mostra a
temperatura real do produto. Ao entrar nos menus, o controlador retornará
automaticamente ao Visor Inicial se nenhuma tecla for pressionada por 30 segundos.

Localizando a tela inicial

 Para encontrar a tela inicial no menu inicial, pressione


a tecla Página até que a temperatura atual seja
mostrada na tela.
 Para encontrar a Tela inicial no menu, pressione e
mantenha pressionada a tecla Página por 1,5 segundos.

3.2.5 Modo de espera


O modo 'Hold' desliga a saída; isso permite que os parâmetros sejam definidos sem
que o controlador tente instantaneamente controlar as novas configurações.
Quando o indicador de saída está apagado, o Visor Inicial pisca entre a
temperatura atual e HOLd.

Para entrar no modo 'Espera':


 Comece na tela inicial.
 Pressione e mantenha pressionadas as teclas de seta
para cima e para baixo por 1,5 segundos 
 O visor piscará HOLd para mostrar que o modo 'Hold'
foi inserido.

Para sair do modo 'Hold':


 Comece na tela inicial.
 Pressione e mantenha pressionadas as teclas de seta
para cima e para baixo por 1,5 segundos OU inicie o
timer (consulte "O timer").
 Nota: A função do modo 'Hold' é desativada quando a
função timer estiver operando.

16
3.0 Controlador 301

3.2.6 Verificando o ponto de ajuste de temperatura no visor inicial


 Comece na tela inicial.
 Pressione a tecla de seta para cima ou para baixo.
 O ponto de ajuste será exibido no visor por 3 segundos
antes de retornar ao visor inicial.

3.2.7 Alterando o ponto de ajuste de temperatura


 Comece na tela inicial.
 Pressione repetidamente a tecla Página para rolar
pelo Menu Inicial até que SP "C seja exibido.
 Use as teclas de seta p/ cima e baixo para alterar o valor.
 Um simples toque na tecla de seta para cima ou para
baixo mostra a configuração atual.
 Para alterar isso, mantenha a tecla pressionada ou
pressione-a novamente. O valor será armazenado
sem nenhuma entrada adicional.

3.2.8 Alteração da taxa de rampa do ponto de ajuste de temperatura


 Comece na tela inicial.
 Pressione repetidamente a tecla Página para rolar
pelo menu inicial até que SPrr seja exibido.
 Use as teclas de seta para cima e para baixo para
desativar ou alterar o valor.
 Um simples toque na tecla de seta p/ cima ou p/ baixo
mostra a configuração atual. Para alterar, mantenha
pressionado ou pressione novamente. O valor será
 armazenado sem nenhuma entrada adicional.
 Consulte a seção 3.4 para obter mais informações.

Isso fará com que o produto aqueça o mais rápido possível, o que pode não ser
apropriado quando o produto contém componentes cerâmicos sensíveis. Para
produtos com componentes cerâmicos, ex.: Para fornos tubulares equipados com um
longo tubo de cerâmica, use o recurso de taxa de rampa definido com uma taxa de
aquecimento baixa, como 5 ° C por minuto (300 ° C por hora), para evitar danos.

17
3.0 Controlador 301

3.2.9 Changing the Timer Time


 Alterar a hora do temporizador.
 Pressione repetidamente a tecla Page para rolar pelo
Menu Inicial até que t1, t2, t3, t4 ou t5 sejam
exibidos no visor.
 Use as teclas de seta para cima e para baixo para
desligar ou alterar o valor.
 Um simples toque na tecla de seta para cima ou para
baixo mostra a configuração atual (Hr: Min).
 Para alterar isso, mantenha pressionado ou
pressione novamente. O valor será armazenado sem
nenhuma outra entrada.
 Consulte 3.5 para obter mais informações.

3.3 Operação avançada


3.3.1 Entrando no menu Configuração


 Comece na tela inicial.
 Mantenha pressionada a tecla Page por 1,5 segundos
 O tela mudará para o primeiro parâmetro no menu
Setup.

3.3.2 Alterando o tipo de timer


 Comece na tela inicial.
 Mantenha pressionada a tecla Página por 1,5
segundos para entrar no menu de configuração.
 Depois de digitar, pressione repetidamente a
tecla Page até que t.typis seja exibido.
 Use as teclas de seta para cima e para baixo para
alterar o valor.

Para alterar isso, mantenha pressionado ou pressione novamente. O valor será


armazenado sem nenhuma entrada adicional. Um simples toque na tecla para
cima ou para baixo mostra a configuração atual.

Nota: Esta função é desativada quando o timer está em operação. consulte a


seção 3.5 para obter mais informações sobre os tipos e funções do timer.

18
3.0 Controlador 301

3.3.3 Alterar a faixa do temporizador


 Comece na tela inicial.
 Mantenha pressionada a tecla Página por 1,5
segundos para entrar no menu Configuração.
 Depois de digitar, pressione repetidamente a tecla
Page até que t.bnd seja exibido.
 Use as teclas de seta para cima e para baixo para
desativar ou alterar o valor.

Um simples toque na tecla para cima ou para baixo mostra a configuração atual.
Para alterar isso, mantenha pressionado ou pressione novamente. O valor será
armazenado sem nenhuma entrada. consulte a seção 3.5 para mais informações.
Nota: Isso só está disponível quando o tipo de timer 1 ou 4 é selecionado.

3.3.4 Alterando a potência máxima de saída


Nota: Potência de saída é uma configuração específica do produto e não
aparecerá em todos os fornos e estufas.


 Comece na tela inicial.
 Mantenha pressionada a tecla Página por 1,5 segundos para
entrar no menu de configuração.
 Depois de digitar, pressione repetidamente a tecla Page até
que OP.Hi seja exibido.
 Use as teclas para cima e para baixo para alterar o valor.

Uma pressionada única mostrará a configuração atual. Para alterar isso,


mantenha pressionado ou pressione novamente. O valor será armazenado sem
nenhuma entrada adicional.

Cuidado: Não aumente o valor limite de energia para um valor acima do


nível de design do modelo de forno ou forno ou para um valor acima do
calculado corretamente para os elementos de carboneto de silício. Os
elementos de aquecimento podem queimar ou causar outros danos.
Consulte a seção Fusíveis e configurações de energia do manual do
produto (seção 10.0 para obter mais informações sobre limites de energia.

19
3.0 Controlador 301

3.3.5 Alterando o tipo de calibração do cliente


 Comece na tela inicial.
 Mantenha tecla pressionada por 1,5 segundos para entrar
no menu de configuração.
 Depois, pressione repedidamente a Tecla até CL.St ser
mostrada.

 Use as teclas de seta para cima e para baixo para exibir
o tipo de calibração atual.
 Use as teclas de seta para cima e para baixo para
exibir a tela de senha.
 Use as teclas de seta para cima e para baixo para
inserir a senha de calibração (consulte 3.3.6).
 Pressione a tecla de página para confirmar a senha.
O valor será armazenado sem nenhum adicional.
 Consulte a seção 3.8 para obter mais informações.

3.3.6 Senha de calibração


Uma vez inserida, a senha de calibração permanece ativa por 30 segundos após sair
do menu de configuração, para permitir tempo de revisitar, se necessário.
A senha de calibração deste instrumento é: 525

3.4 Taxa de rampa do ponto de ajuste de temperatura


3.4.1 Taxa de rampa do ponto de ajuste
O SPrr controla a taxa na qual a temperatura em um forno ou forno muda por minuto.
Quando SPrr tiver um valor numérico, por exemplo, 5 ° C / min, o produto tentará
aquecer ou esfriar a essa taxa. Quando o valor de Sprr = off, o produto aquece ou
esfria o mais rápido possível.
A taxa de rampa do ponto de ajuste é útil quando materiais suscetíveis a choque
térmico estão sendo aquecidos.
3.4.2 Limitações da taxa de rampa do ponto de ajuste
A taxa de rampa do ponto de ajuste não deve ser maior que a taxa máxima de
aquecimento ou resfriamento do forno ou estufa.
A taxa de rampa do ponto de ajuste somente redefine sua posição inicial quando a
taxa de rampa é alterada ou o controlador é retirado do modo 'Hold'.
Alterações no ponto de ajuste de temperatura não afetam a taxa de rampa.
Se a temperatura for definida abaixo da temperatura atual do forno ou forno, após um
período de tempo ajustado para uma temperatura superior à temperatura atual.

20
3.0 Controlador 301

sem o ajuste da taxa de rampa, o controlador pode ficar fora de passo e parecer
desligar.
Colocar o controlador em, e depois do modo 'Hold', redefinirá a taxa de rampa e
forçará o controlador a voltar ao controle.

3.5 O temporizador
3.5.1 Iniciando o temporizador


 Comece na tela inicial.
 Pressione a tecla Timer uma vez para iniciar o timer.

Se o controlador 301 estiver no modo 'Hold', pressionar a tecla Timer sairá


automaticamente do modo 'Hold' e o controlador começará a operar.

3.5.2 Verificando o tempo restante


 Comece na tela inicial
 Pressione a tecla Timer uma vez para o tempo restante.
 O visor piscará 3 vezes.
 Ele retornará ao visor inicial automaticamente.

3.5.3 Pausar o temporizador


 Comece na tela inicial
 Mantenha pressionada a tecla Timer por 1,5 segundos;
o visor mostra alternadamente t1 e a temperatura atual.
 Para retomar o timer, pressione a tecla Timer uma vez.

21
3.0 Controlador 301

3.5.4 Reiniciar o temporizador

 Quando a contagem do timer terminar, ou o timer


estiver em pausa, inicie no Visor Inicial.
 Mantenha pressionada a tecla Timer por 1,5 segundos.
 rSt é exibido para indicar a reinicialização do temporizador.

3.5.5 Descrição da função do temporizador


O controlador 301 possui um timer, que pode ser definido para um dos cinco tipos:

Tipo de temporizador t1
Ao pressionar a tecla Timer; 'Timer Type 1' espera que o ponto de ajuste seja
alcançado e inicia a contagem regressiva. Após a contagem regressiva, o produto
desliga a energia dos elementos ('Fim' pisca no visor).

Tipo de temporizador t2
Ao pressionar a tecla Timer; 'Timer Type 2' inicia a contagem regressiva
imediatamente. Após a contagem regressiva, o produto desliga a energia dos
elementos ('Fim' pisca no visor).

Tipo de temporizador t3
Ao pressionar a tecla Timer; 'Timer Type 3' desliga imediatamente o aquecimento do
produto e começa a contagem regressiva. Após a contagem regressiva, o forno ou forno
liga a energia dos elementos. Isso pode ser usado para atrasar o início do aquecimento.

Tipo de temporizador t4
Ao pressionar a tecla Timer; 'Timer Type 4' espera que o ponto de ajuste seja
atingido e inicia a contagem regressiva. Após a contagem regressiva, o produto
continua a controlar normalmente ('Fim' pisca no visor).

22
3.0 Controlador 301

Tipo de temporizador t5
Ao pressionar a tecla Timer; 'Timer Type 5' inicia a contagem regressiva
imediatamente. Após a contagem regressiva, o produto continua a controlar
normalmente ('Fim' pisca no visor).

3.5.6 A faixa de temperatura do temporizador


O tipo de timer t1 ou t4 inicia a contagem regressiva quando a temperatura do ponto
do ponto de ajuste é atingida. É possível ajustar o temporizador antes que o ponto de
ajuste seja alcançado ajustando a faixa de temperatura do timer 't.bnd', por exemplo
't.bnd' ajustado para um valor de 3 resultará no temporizador começando a contagem
regressiva de 3 ° C antes que o ponto de ajuste de temperatura seja atingido. Isso é útil
quando fornos ou fornos que levam muito tempo para atingir o ponto de ajuste estão a
uma temperatura suficientemente alta para que um processo específico do cliente ocorra.

23
3.0 Controlador 301

3.5.7 Tabela de funções do temporizador

Pressionando a Tecla Contagem Ao completar a con-


t.typ
do Temporizador Regressiva tagem regressiva

Aquecimento LIGADO LIGADO DESLIGADO

Inicia quando o ponto de ajuste


Temporizador Contagem Regressiva Desligado
é alcançado

t1 t1 pisca 3 vezes. Mostra o tempo temperatura Temperatura atual do ciclo e final


Visor
Restante. atual do ciclo

Indicação do Piscando até o ponto de ajuste ser


Ligado Desligado
Temporizador alcançado

Aquecimento Ligado Ligado Desligado

Temporizador Início imediato Regressivo Desligado

t2 pisca 3 vezes e mostra o tempo temperatura Temperatura atual do ciclo e final


t2 Visor
Restante. Atual Do ciclo

Indicação do

Temporizador Ligado Ligado Desligado

Saída Desligado Desligado Ligado

Temporizador Início imediato Regressivo Desligado

Mostra o final por 3 segundos


t3 t3 pisca 3 vezes e mostra o tempo tempo
Visor E depois a temperatura atual.
restante restante

Indicação Ligado Ligado Desligado

Aquecimento Ligado Ligado Ligado

Temporizador Inicia quando o ajuste é atingido Regressivo Desligado

t4 t4 pisca 3 vezes e mostra o tempo temperatura Temperatura atual do ciclo e final


Visor
restante Atual Do ciclo

Indicação do
Temporizador Ligado Ligado Desligado

Aquecimento Ligado Ligado Ligado

Temporizador Início imediato Regressivo Desligado

T5 pisca 3 vezes e mostra o tempo Temepratura Temperatura atual do ciclo e final


t5 Visor
restante Atual Do ciclo

Indicação do

Temporizador Ligado Ligado Desligado

24
3.0 Controlador 301

3.6 Programação do tempo de permanência da rampa


O Controlador 301 tem capacidade para seguir a programação de permanência da
rampa.

3.6.1 Configurando um programa para permanência da rampa


Defina o controlador para o modo Hold:


 Comece na tela inicial
 Pressione e mantenha pressionadas as teclas para
cima e para baixo por 1,5 segundos.
 O display piscará HOLd para mostrar que o modo
'Hold' foi inserido.

25
3.0 Controlador 301

Defina o tipo de timer para t1


 Comece na tela inicial
 Mantenha pressionada a tecla Página por 1,5 segundos
para entrar no menu Configuração.
 Pressione a tecla Page repetidamente até que t.typ seja
exibido no visor.
 Use as teclas de seta para cima e para baixo para definir
o valor para t1.
 O valor será armazenado sem nenhuma outra entrada.
 Consulte 3.5 para mais informações.
 Pressione e mantenha pressionada a tecla de pág.
por 1,5 segundos para retornar ao menu inicial.

Defina o ponto de ajuste de temperatura


 Comece na tela inicial.
 Pressione repetidamente a tecla Page até SP "C
aparecer no visor.
 Use as teclas de seta para cima e para baixo para alterar
o valor (° C).
 O valor será armazenado sem nenhuma outra entrada.
 Pressione e mantenha pressionada a tecla Página
por 1,5 segundos para retornar ao Menu Inicial.

Defina a taxa de rampa do ponto de ajuste


 Comece na tela inicial.
 Pressione repetidamente a tecla Page até SPrr
aparecer no visor.
 Use as teclas de seta para cima e para baixo para
alterar o valor (°C/Min).
 O valor será armazenado sem nenhuma outra entrada
 Pressione e segure a tecla Página por 1,5
segundos para retornar ao menu inicial.

26
3.0 Controlador 301

Definir o tempo de permanência da rampa


 Comece na tela inicial.
 Pressione a tecla Page repetidamente até que t1
apareça no visor.
 Use as teclas de seta para cima e para baixo para
desligar ou alterar o valor (Hr: Min)
 O valor será armazenado sem nenhuma outra entrada.
 Pressione e segure a tecla Página por 1,5
segundos para retornar ao menu inicial.

Iniciar o temporizador


 Comece na tela inicial.
 Pressionar a tecla Timer inicia o programa.
 Pressionar a tecla Timer sairá automaticamente do
modo 'Hold' se definido (consulte a seção 3.2.5 para
obter mais informações) o controlador começará a
 operar.
 Pressione e segure a tecla Página por 1,5
segundos para retornar ao menu inicial.

3.7 Configuração máxima de saída


Dependendo do modelo do forno ou forno, a configuração de potência máxima de saída OP.Hi
pode estar acessível ou oculta.
Para fornos aquecidos a carboneto de silício, o parâmetro é acessível para permitir a compensação
do envelhecimento dos elementos, consulte a seção Configurações de fusíveis e energia do manual
do produto (seção 10.0) para obter mais informações sobre os limites de energia.
Em muitos modelos, a configuração máxima de potência de saída depende da tensão de
alimentação, consulte a seção Fusíveis e configurações de energia do manual do produto (seção
10.0.)

3.8 Calibração do Cliente


O controlador é calibrado para a vida útil durante a fabricação; no entanto, pode haver erros no
sensor ou em outros sistemas que afetam a precisão da temperatura medida. A calibração do
cliente é usada para compensar esses erros. O acesso a esta função é desativado quando o timer
está em operação.
O Controlador 301 possui três tipos de calibração do cliente: calibração de fábrica, calibração de
ponto único e calibração de ponto duplo. Consulte as seções 3.3.5 e 3.3.6 para acessá-las.
3.8.1 Calibração de fábrica - FAct
Calibração de fábrica é a configuração padrão, que não possui ajuste de deslocamento.
Simplesmente exibe a temperatura medida pelo termopar de controle.

27
3.0 Controlador 301

3.8.2 Calibração de ponto único - C.CL1


A calibração de ponto único usa um valor de deslocamento para ajustar a temperatura
em toda a faixa. A calibração de ponto único define com precisão a temperatura para
valores de ponto de ajuste próximos da temperatura na qual o deslocamento de
calibração é feito. A precisão é reduzida para temperaturas de ponto de ajuste que são
significativamente maiores ou menores que o desvio de calibração.
Tabela mostrando exemplos de como determinar valores de deslocamento:
Calibração medida Exibida Offset antigo Novo Novo Offset
Temp (°C) Temp (°C) Value (°C) Adjuste Value (°C)
252 250 0 2 2
248 250 0 -2 -2
252 250 2 2 4
A temperatura de calibração pode ser medida no centro da câmara ou através de uma
porta especialmente instalada.
Novo valor deslocamento =valor de deslocamento antigo + ajuste de novo deslocamento
Novo ajuste de deslocamento=temperatura de calibração medida - temperatura exibida

Cuidado! - O procedimento para determinar a temperatura de calibração


no centro de uma câmara não é abordado nestas instruções. Se você não
tiver certeza de como fazer isso com segurança, procure aconselhamento,
pois existe o risco de choque elétrico se feito incorretamente.

3.8.3 Alteração do deslocamento da calibração de ponto único - OFSt


 Comece na tela inicial.
 pressione a tecla Página por 1,5 seg para acessar a
Configuração.
 Pressione repetidamente a tecla Page até CL.St ser exibido.
 Pressione as teclas de seta para cima ou para baixo para
exibir o deslocamento de calibração atual.
 Se for necessária uma senha para acessar o C.CL1, digite a
senha usando as teclas de seta para e pressione a tecla
 Página para aceitar. Você retornará ao CL.St.
 Use as teclas de seta para rolar até C.CL1.

 Pressione a tecla Página para acessar o OFSt.
 Pressione as teclas de seta para cima ou para baixo para alterar
o valor do deslocamento.
 O valor será armazenado sem nenhuma outra entrada.

Depois que C.CL1 for selecionado como o tipo de calibração do cliente, é possível iniciar
a partir da tela inicial e ir diretamente para o OFSt e inserir a senha neste momento
quando o ajuste de calibração for necessário novamente.
3.8.4 Calibração de ponto duplo - C.CL2
A calibração de ponto duplo usa dois valores de deslocamento nas duas temperaturas
correspondentes para alterar progressivamente a calibração conforme a temperatura
aumenta ou diminui. Esta é uma representação mais precisa de como a diferença de
temperatura ocorrerá.

28
3.0 Controlador 301

Cuidado! - Não faça CAL.L e CAL.H o mesmo valor que o controlador não
funcionará corretamente e poderá causar superaquecimento do forno ou
estufa.

3.8.5 Alterando a calibração, baixa temperatura - CAL.L


 Comece na tela inicial.

 Mantenha pressionada a tecla Página por 1,5 segundos para
acessar o menu Configuração.

 Pressione a tecla Página até CL.St ser exibido.
 Pressione as teclas de seta para cima ou para baixo para
exibir o deslocamento de calibração atual.
 Se for necessária uma senha para acessar o C.CL2, digite a
senha usando as teclas de seta para cima e para baixo e
 pressione a tecla Página para aceitar. Você retornará ao CL.St.
 Use as teclas de seta para cima e para baixo para rolar até C.CL2.

 Pressione a tecla Página para acessar CAL.L.
 Pressione as teclas de seta para cima ou para baixo para alterar o
valor do deslocamento.
 O valor será armazenado sem nenhuma outra entrada.

Depois que C.CL2 for selecionado como o tipo de calibração, é possível iniciar a partir da
tela inicial e ir diretamente para CAL.L (ou qualquer outra configuração em C.CL2)
e digite a senha neste momento quando o ajuste de calibração for necessário novamente.
3.8.6 Alterando a calibração, compensação de baixa temperatura - OFS.L
 Comece na tela inicial.

 Mantenha pressionada a tecla Página por 1,5 segundos para
acessar o menu Configuração.
 Pressione repetidamente a tecla Page até CL.St ser exibido.
 Pressione as teclas de seta para cima ou para baixo para
exibir o deslocamento de calibração atual.
 Se for necessária uma senha para acessar o C.CL2, digite a
senha usando as teclas de seta para cima e para baixo e
 pressione a tecla Página para aceitar. Você retornará ao CL.St.
 Use as teclas de seta para cima e para baixo para rolar até C.CL2.

 Pressione a tecla Página duas vezes para acessar o OFS.L.
 Pressione as teclas de seta para cima ou para baixo para alterar o
valor do deslocamento.
 O valor será armazenado sem nenhuma outra entrada.

3.8.7 Alterando a calibração, alta temperatura - CAL.H


 Comece na tela inicial.
 Mantenha pressionada a tecla Página por 1,5 segundos para
acessar o menu Configuração.
 Pressione repetidamente a tecla Page até CL.St ser exibido.
 Pressione as teclas de seta para cima ou para baixo para
exibir o deslocamento de calibração atual.
 Se for necessária uma senha para acessar o C.CL2, digite a
senha usando as teclas de seta para cima e para baixo e
 pressione a tecla Página para aceitar. Você retornará ao CL.St.
 Use as teclas de seta para cima e para baixo para rolar até C.CL2.

 Pressione a tecla Página três vezes para acessar CAL.H.
 Pressione as teclas de seta para cima ou para baixo para alterar
o valor do deslocamento.

29
3.0 Controlador 301

 O valor será armazenado sem nenhuma outra entrada.

3.8.8 Alterando a calibração, compensação de alta temperatura - OFS.H


 Comece na tela inicial.
 Mantenha pressionada a tecla Página por 1,5 segundos para
acessar o menu Configuração.
 Pressione repetidamente a tecla Page até CL.St ser exibido.
 Pressione as teclas de seta para cima ou para baixo para
exibir o deslocamento de calibração atual.
 Se for necessária uma senha para acessar o C.CL2, digite a
senha usando as teclas de seta para cima e para baixo e
 pressione a tecla Página para aceitar. Você retornará ao CL.St.
 Use as teclas de seta para cima e para baixo para rolar até
C.CL2.

 Pressione a tecla Página quatro vezes para acessar o OFS.H.
 Pressione as teclas de seta para cima ou para baixo para alterar
o valor do deslocamento.
 O valor será armazenado sem nenhuma outra entrada.

30
3.0 Controlador 301

3.9 Proteção contra temperatura excessiva

Este controlador pode ser equipado com a opção de proteção contra temperatura excessiva.
Se a opção de temperatura excessiva estiver instalada, a tela 301 incluirá a tecla e o
indicador de temperatura excessiva (como mostrado no diagrama acima). Um circuito de
controle independente e um sensor de temperatura fornecem proteção contra
superaquecimento.
Existem dois usos para proteção contra temperatura excessiva:
1. Para evitar que uma amostra seja aquecida no forno ou superaquecimento.
2. Fornecer um sistema de segurança extra para impedir que o forno ou forno
aqueça em caso de falha.

3.9.1 Tela inicial de temperatura excessiva (O/T)

Quando a tecla Superaquecimento é pressionada e mantida, o display inicial


O / T é exibido.
O visor inicial mostra a configuração de limite de superaquecimento.

Localizando a tela inicial de O/T no menu inicial


de O/T:


 Mantenha pressionada a tecla Superaquecimento.
 Pressione repetidamente a tecla Page até que o
valor limite de O / T apareça no visor.

Localizando a tela inicial de O/T no menu


Configuração do O/T:


 Mantenha pressionada a tecla Superaquecimento.
 Mantenha pressionada a tecla Page por 1,5 segundos.

31
3.0 Controlador 301

3.9.2 Alterando o limite de temperatura excessiva


Nota: Se a proteção da amostra que está sendo processada for necessária, o limite de
superaquecimento é normalmente definido 15 ° C acima do ponto de ajuste de temperatura
do controlador. Se for necessária a proteção do forno ou forno, o limite de temperatura
excessiva é normalmente definido 15 ° C acima do ponto de ajuste máximo do forno ou forno.


 Comece na tela inicial.
 Mantenha pressionada a tecla Superaquecimento.
 Pressione repetidamente a tecla Page até Ot aparecer
no visor.
 Use as teclas de seta para cima e para baixo para
alterar o valor do deslocamento.

Uma única pressão mostra a configuração atual. Para alterar, mantenha pressionado
ou pressione novamente.
O valor será armazenado sem nenhuma entrada adicional.

3.9.3 Verificando a temperatura do sensor de temperatura excessiva


 Comece na tela inicial.
 Mantenha pressionada a tecla Superaquecimento.
 Mantenha pressionada a tecla Página por 1,5 segundos.
 A temperatura atual (PV) é exibida por 1 segundo,
seguida pelo valor do sensor de superaquecimento
por 3 segundos; essa sequência é repetida.

32
3.0 Controlador 301

3.9.4 Calibração de proteção contra temperatura excessiva


O circuito de proteção contra temperatura excessiva pode ser calibrado da mesma
maneira que o controlador principal. No entanto, isso normalmente não é
necessário, pois o nível de precisão necessário para a proteção contra temperatura
excessiva não é tão crítico quanto para a temperatura de controle principal.


 Comece na tela inicial.
 Mantenha pressionada a tecla Superaquecimento.
 Mantenha pressionada a tecla Página por 1,5 segundos.
 Pressione repetidamente a tecla Page até CL.St ser
exibido.

Agora siga o procedimento em "Calibração do cliente".

3.9.5 Ativação por temperatura excessiva


Durante a operação normal, o indicador de temperatura excessiva fica verde. Se a
temperatura do forno ou forno ultrapassar o limite de superaquecimento, o circuito de
superaquecimento será ativado. A fonte de alimentação para os elementos de
aquecimento é desligada e o indicador de temperatura excessiva muda para vermelho
intermitente.
Pressionar a tecla de temperatura excessiva mostra Ott no visor para indicar que a
temperatura excessiva foi acionada.
O motivo da ativação de temperatura excessiva deve ser investigado; uma configuração
incorreta no limite de excesso de temperatura pode ser a causa. Quando estiver
satisfeito com o motivo da ativação por excesso de temperatura, ele pode ser redefinido.

33
3.0 Controlador 301

3.9.6 Redefinindo a ativação por temperatura excessiva


 Comece na tela inicial.

 Mantenha pressionada a tecla Superaquecimento até

que Ott seja exibido.


 Pressione repetidamente a tecla Page até Ot ser exibido

e o indicador vermelho parar de piscar.


 Pressione a tecla de seta para verificar o valor limite

da temperatura excessiva.
 Pressione a tecla de seta para cima ou para baixo para

alterar o valor, se necessário.


 Pressione a tecla Página para retornar à exibição de

temperatura excessiva.
A temperatura excessiva foi redefinida.
Se a temperatura ainda estiver acima do ponto de ajuste de temperatura excessiva,
o indicador de temperatura excessiva ficará vermelho, mas não piscará.
Quando a temperatura cai abaixo do limite de superaquecimento, o indicador volta
a verde.
Quando a temperatura atual cai abaixo do ponto de ajuste de temperatura excessiva,
o forno / forno começa a aquecer novamente.

34
3.0 Controlador 301

3.10 Opção de comunicação RS232


O controlador 301 pode ser fornecido com a capacidade de se comunicar com outros
dispositivos através de um link RS232. Se essa opção tiver sido solicitada, o forno ou forno
será fornecido com um soquete de 9 pinos 'D' para conectar a um dispositivo externo.
Conectá-lo a um computador permitirá que o controlador seja acessado a partir desse
computador. O computador deve ter o software de comunicação apropriado instalado, como
as "i-Tools" da Eurotherm.
Endereçamento de Comunicação RS232:

Modbus Address
=2
(Principal)

Modbus Address
=3
(O/Temp)

Baud Rate = 9600

Byte Format =8

Cabos de comunicação RS232


A conexão do forno ou do forno a um computador é feita através de um cabo
"reto", como a seguir:

Product end of cable RS232 Cable: Computer end of cable


female 9-pin product to PC 9-pin male

Rx 3 _____________________ 3 Tx
Tx 2 _____________________ 2 Rx
Com 5 _____________________ 5 Com

3.11 Substituição do Controlador de Temperatura

Antes de manusear o controlador: use uma pulseira antiestática ou


evite qualquer possibilidade de danos à unidade por eletricidade
estática. Consulte as instruções detalhadas fornecidas com o
controlador de substituição.

Se o controlador de temperatura estiver montado na parte traseira do painel de


controle, ele poderá ser separado da base removendo os parafusos. Se o
controlador de temperatura estiver instalado dentro da base do produto, ele
poderá ser separado da parte superior removendo os parafusos.

35
3.0 Controlador 301

3.12 Glossário de termos


A temperatura alvo que o forno ou estufa está
Setpoint (SP) °C
Tentando atingir.
Setpoint Ramp A velocidade na qual o forno ou estufa pode
°C/ Min
Rate (SPrr) aquecer ou esfriar
Element Elemento de aquecimento usado no forno ou na estufa -
Thermocouple Um dispositivo termoelétrico para medir temperatura. -
Derivada Integral Proporcional: o sistema de controle
PID -
usado pelo controlador
Over- A condição em que um forno ou forno pode entrar
-
Temperature se parte do circuito de controle principal falhar.
Over- Um sistema para impedir que o produto ou processo
Temperature seja danificado se ele entrar em uma condição -
Protection de temperatura excessiva.
Refere-se ao produto comprado da Carbolite
Furnace or Oven Gero – Forno ou Estufa -

3.13 Falha do Controlador


Tabela de diagnóstico do código de falha
Código
Explicação Ações
De Erro
Falha no
S.br sensor de Verifique todas as conexões dos terminais entre o sensor de
temperatura temperatura (termopar) e o controlador de temperatura.
Recomenda-se desapertar e apertar os parafusos nos blocos
Entrada Aci-
de terminais, caso as conexões sejam oxidadas. Se isso não
ma da faixa corrigir o erro, substitua o sensor de temperatura do forno ou
da

Entrada da estufa (termopar)


abaixo da
faixa
E-
Seguido Desligue o forno ou a estufa e ligue-o novamente para
Erro no
Por verificar se isso soluciona o erro. Caso contrário entre em
Código Controlador contato com o serviço da Carbolite (consulte a contracapa)
número

36
4.0 Temporizador

4.0 Temporizador

4.1 Temporizador Digital - Theben TR 635 top2

O Theben TR 635 top2 é um relógio digital


de 7 dias com 84 locais de memória, cada
um dos quais pode conter um horário de
troca para um ou todos os dias da
semana. É suportado por bateria com
aproximadamente 10 anos de reserva de
energia. O menor intervalo é de 1 minuto.
Uma escolha de idiomas está inclusa.
Há um relógio em tempo real e uma
opção de regras de horário de verão.
O relógio possui um display digital e
quatro botões, como mostra a imagem.

37
4.0 Temporizador
Nota importante
Nas instruções abaixo, "selecionar" um item significa o seguinte:
Pressione as teclas de seta (geralmente à direita) até que o item apareça na tela.
Depois pressione OK.

Redefinir
Para redefinir, pressione todos os quatro botões simultaneamente, todos os
programas armazenados podem ser mantidos ou excluídos. Normalmente evite a
redefinição, exceto para alterar o idioma, da seguinte maneira.
Pressione todos os botões simultaneamente. Depois, selecione o idioma desejado.
Defina a hora e a data pressionando as teclas de seta e usando OK. Após alterar o
idioma, pode ser necessário também alterar as regras de horário de verão:
consulte a próxima seção.

Definir a hora e a data (e regras de horário de verão)


Pressione a tecla MENU e use a tecla de seta para a direita para exibir HORA/DATA e,
em seguida, pressione OK. Use as teclas de seta e OK para definir a hora e a data.
Após definir a data, o próximo visor mostra a seleção SU-WI atual. Para alterar as
regras de horário de verão, pressione as teclas de seta para selecionar entre seis
países diferentes ou GRÁTIS ou FIX DATE ou NO SU-WI.
Se GRATUITO for escolhido, uma sequência de entrada de mês e data é
inserida: siga as solicitações de exibição.

Definir uma hora de ligar ou desligar


Uma entrada de programa compreende uma função (ativada ou desativada), um
horário de comutação e os dias aos quais se aplica.
Pressione MENU.
PROGRAM é exibido. Pressione OK.
“NEW” é exibido. Pressione OK.
Use as teclas de seta para selecionar ON (para ligar) ou OFF (para desligar).
Pressione OK.
HOUR é exibido. Use as teclas para inserir horas, minutos e confirme pressionando OK.
MONDAY é exibido. Selecione o dia necessário e pressione OK.
COPY é exibido. Pressione OK para copiar o horário da troca para outros dias ou use
a tecla de seta para selecionar SALVAR.
Outras opções são “CHECK, MODIFY, CLEAR ou END”.

Modificando ou excluindo um Ligar ou Desligar


Pressione MENU.
PROGRAM é exibido. Pressione OK.
NEW é exibido. Use as teclas de seta para entrar CHECK, MODIFY ou DELETE.
Pressione OK após selecionar uma dessas opções. Se estiver modificando, confirme
MODIFY HOUR pressionando

38
4.0 Temporizador

OK. O primeiro dos tempos de comutação é mostrado. Use as teclas para


ajustar a hora e confirme pressionando OK.
Depois que as memórias de data e hora são inseridas, o interruptor da hora as
obedece automaticamente. Observe que, se o mesmo tempo for usado para ligar e
desligar, off terá prioridade.

Substituindo o Programa
Para alterar o estado atual entre ativado e desativado, pressione MENU, selecione
MANUAL. Dentro do MANUAL, as opções são PERMANENTES; PERMANENTE
DESLIGADO; MANUAL LIGADO; CRONÔMETRO; FERIADO; ALEATÓRIO E FIM.
Evite aleatoriamente, o que é irrelevante para os fornos. O recurso de férias pode
ser deixado como um exercício para o leitor.

Pulso e Ciclo
Esses recursos não são necessários e devem estar desativados.

39
5.0 Operação

5.0 Operação

5.1 Ciclo de operação


Este produto está equipado com uma chave de instrumento que corta a energia
do circuito de controle.
Conecte o produto à fonte de alimentação elétrica.
Ligue o interruptor do instrumento para ativar os controladores de temperatura. Os
controladores acendem e passam por um curto ciclo de teste.
Este produto, se equipado com um interruptor horário, que funciona em
conjunto com o controlador de temperatura, como se segue:

Controlador Função Temporizador Operação


Temperatura
Ligue o interruptor do instrumento.
Controlador Defina o ponto de ajuste necessário no
301 controlador de temperatura.
O temporizador corta a
ou Energia do controlador de Temporizador no estado 'OFF': o forno
Controlador Não esquenta.
3216CC Temperatura Temporizador no estado 'ON': o forno
aquece até o ponto de ajuste.
Ligue o interruptor do instrumento.
Programador Defina o programa de temperatura
3216r Necessário no controlador de temp.
O temporizador inicia um
ou Programa de temperatura Temporizador em 'ON': o programa é
Programador iniciado.
3508 Temporizador no estado 'OFF': o
Programa é parado.
Defina o temporizador conforme necessário.
Coloque o controlador de superaquecimento do elemento em aproximadamente 100 ° C
acima da temperatura máxima ou do ponto de ajuste. O controlador de temperatura
excessiva do elemento protege os elementos de aquecimento contra temperaturas
excessivas e, se ativado, é redefinido automaticamente. Quando definido corretamente, pode
ser ignorado (consulte a seção 5.5).
Somente opção de temperatura excessiva da câmara. Se a opção de temperatura
excessiva digital ainda não tiver sido definida conforme necessário, defina e ative-a de acordo
com as instruções do controlador de temperatura excessiva.
A menos que o interruptor horário seja desligado, o produto começa a aquecer de acordo
com o ponto de ajuste ou programa do controlado.
CSomente opção de temperatura excessiva da câmara. Se o circuito de
temperatura excessiva disparou, um indicador no controlador de temperatura
excessiva pisca e os elementos de aquecimento são isolados. Encontre e corrija a
causa antes de reiniciar o controlador de temperatura excessiva de acordo com as
instruções fornecidas.

40
5.0 Operação

Para desligar o produto, coloque o interruptor do instrumento na posição desligado. O


visor do controlador ficará em branco. Se o produto não for utilizado, isole-o da fonte
de alimentação elétrica.

5.2 Layout do instrumento


Os controladores são dispostos da seguinte forma, embora isso possa variar:

1. = Controlador / Programador
2. = Controlador de temperatura excessiva do elemento
3. = Controlador de temperatura excessiva da câmara (se instalado)
4. = Time Switch

5.3 Conselhos Gerais de Operação

A vida útil do elemento de aquecimento é reduzida por


superaquecimento. Não deixe o produto em alta temperatura
quando não for necessário. A temperatura máxima é mostrada na
etiqueta de classificação do produto e na seção 11.0, na parte de
trás deste manual.

O leve isolamento de fibra cerâmica pode ser facilmente marcado por


contato acidental. Algumas rachaduras finas podem se desenvolver na
superfície do isolamento devido ao encolhimento progressivo dos
materiais de isolamento. As rachaduras geralmente não são prejudiciais
ao funcionamento ou à segurança do produto.

Limpe qualquer derramamento no isolamento, pois eles podem aumentar a taxa de


degradação do material de isolamento.

41
5.0 Operação
5.4 Segurança do Operador

Este produto incorpora um interruptor de segurança que interrompe o


circuito do elemento de aquecimento quando o forno é aberto. Isso
evita que o operador toque em um elemento de aquecimento ativo e
também evita que o produto aqueça se o forno for deixado aberto. O
funcionamento deste interruptor deve ser verificado periodicamente.

Dependendo do uso, as superfícies da câmara de trabalho e a carga


da câmara ainda podem estar muito quentes após o desligamento do
aparelho. Tocar nessas superfícies pode causar queimaduras. Use
equipamento de proteção individual adequado ou aguarde até o
aparelho esfriar até a temperatura ambiente.

Antes de remover um objeto quente do produto, verifique se há um local seguro para


colocá-lo no chão. Se necessário, use pinças, máscaras faciais e luvas resistentes ao
calor. Roupas resistentes ao calor e proteção facial podem proteger contra os efeitos
do calor irradiado quando o forno está aberto.
Quando o produto é aberto durante a operação, há um calor irradiado considerável.
Não mantenha objetos inflamáveis perto do produto nem objetos que possam ser
danificados pelo calor irradiado.

5.5 Controle de temperatura excessiva (se instalado)


O produto pode ser equipado com um "controle de temperatura excessiva da
câmara", se tiver sido solicitado. O controle de temperatura excessiva da câmara
interrompe o aquecimento adicional se uma condição de temperatura excessiva for
atingida e o aquecimento não for retomado até que o sistema seja redefinido
manualmente. As instruções de operação do controlador de temperatura excessiva
são referidas na seção 5.1 e detalhadas nas instruções do controlador.
Todos os fornos de cupelação também possuem um "controle de temperatura
excessiva do elemento", que serve para cortar temporariamente a energia dos
elementos de aquecimento, se a temperatura na vizinhança imediata dos elementos
for muito alta. O aquecimento é retomado quando a temperatura cai e a reinicialização
manual não é necessária. Isso é controlado por um controlador Eurotherm 2132 (ou
similar).

42
6.0 Manutenção

6.0 Manutenção

6.1 Manutenção Geral


Recomenda-se manutenção preventiva e não reativa. O tipo e a frequência dependem
do uso do produto; são recomendados os seguintes.

6.2 Cronograma de manutenção

CLIENTE
TÉCNICO QUALIFICADO

PERIGO! CHOQUE ELÉTRICO. Risco de ferimentos fatais. Somente


pessoal eletricamente qualificado deve tentar esses procedimentos de
manutenção.

Frequência
Procedimento de
Manutenção Método Bi-
Dia- Sema-
rio nal Mensal Anual Anual

Segurança

Defina uma temperatura segura acima do am-


Função da chave segurança
biente e abra a porta para ver se a luz apaga

Função da chave segurança


Medição elétrica
Ajuste o ponto de ajuste no controlador de
superaquecimento do elemento para um valor
Circuito de
menor que a temperatura atual exibida no
temperatura excessiva
controlador principal e verifique se as luzes do
aquecedor se apagam.

Circuito de
temperatura excessiva Medição elétrica

Circuito de Defina um ponto de ajuste de temperatura


excessiva abaixo da temperatura exibida e
temperatura excessiva
verifique se há um alarme de temperatura
(se instalado) excessiva, conforme detalhado neste manual

Circuito de
temperatura excessiva
(se instalado) Medição elétrica

Inspeção visual, verificação do selo e se está


Sensor da porta
livre de danos

Sensor da porta Substituição sempre que necessário

Verifique e limpe, se necessário. Esvazie a


Chaminé / Extração
bandeja de coleta na parte traseira

Segurança Elétrica externa Verificação visual de cabos e plugues externos

Verifique fisicamente todas as conexões e


Segurança Elétrica interna
limpeza da área da placa de potência

43
6.0 Manutenção

Função
Testado – Usando equipamento certificado
Calibração de temperatura
Frequência dependente do padrão exigido

Verificação operacional Verifique se todas funções estão funcionando


Inspeção completa e relatório incorporando
Verificação operacional
um teste de todas as funções

Desempenho

Circuito do elemento
Medição elétrica

Meça a corrente consumida em cada


Consumo
circuito de fase

Forno e Proteção Verificação visual de grandes trincas que podem


superior do elemento levar à contaminação do elemento

44
6.0 Manutenção

6.2.1 Limpeza
Depósitos de fuligem podem se formar dentro do forno, dependendo do processo. Em
intervalos apropriados, remova-os conforme indicado nas Notas gerais de operação.

A superfície externa do produto pode ser limpa com um pano úmido.


Não permita que a água entre no interior da caixa ou câmara. Não
limpe com solventes orgânicos.

6.2.2 Interruptor de segurança


Quando funcionando corretamente, a chave de segurança isola todos os condutores
(conexões ativas e neutras) dentro do(s) circuito(s) do elemento de aquecimento
quando a porta do produto é aberta. O interruptor de segurança deve ser verificado
regularmente para garantir que isso ocorra.

O interruptor de segurança não deve falhar em condições normais de trabalho, no entanto


manuseio inadequado, exposição a materiais / ambientes corrosivos ou uso
excepcionalmente frequente podem comprometer o sistema de segurança.

Verificação semanal:
A seguinte verificação pode ser realizada por um operador geral:
 No controlador de temperatura, defina uma temperatura segura acima da
temperatura ambiente. As luzes do aquecedor devem acender.
 Abra a porta e verifique as luzes do aquecedor. Eles não devem mais ser iluminados.

If the heater lights remain illuminated when the door is open, discontinue use and
contact Carbolite Gero Service.

Verificação anual:
As seguintes verificações devem ser realizadas por um eletricista qualificado, conforme
especificado na seção "Programação de manutenção" deste manual:
 Remova o painel de acesso ao elemento e faça uma medição de tensão nos terminais do
elemento de aquecimento. Não tente fazer uma leitura do próprio elemento de
aquecimento, pois a oxidação da superfície dará um contato não confiável.
 Certifique-se de que a energia dos elementos de aquecimento esteja desligada quando a
porta for aberta.

Entre em contato com a Carbolite Gero Service e descontinue o uso do produto se for
constatado que os elementos de aquecimento não estão totalmente isolados durante
essas verificações.

6.3 Calibração
Após uso prolongado, o controlador e / ou termopar pode exigir recalibração. Isso é
importante para processos que requerem leituras precisas de temperatura ou para aqueles
que usam o produto próximo à sua temperatura máxima. Uma verificação rápida usando

45
6.0 Manutenção
6.0 Manutenção

termopar independente e um indicador de temperatura deve ser feita periodicamente para


determinar se é necessária uma calibração completa. A Carbolite Gero pode fornecer esses
itens.
Dependendo do controlador instalado, as instruções do controlador podem conter
instruções de calibração.

6.4 Serviço pós-venda


A Carbolite Gero Service possui uma equipe de engenheiros de serviço que podem oferecer
reparo, calibração e manutenção preventiva de produtos de fornos e fornos, tanto na fábrica
da Carbolite Gero quanto nas instalações dos clientes em todo o mundo. Uma chamada
telefônica ou e-mail geralmente permite que uma falha seja diagnosticada e que as peças
necessárias sejam despachadas.
Em toda a correspondência, cite o número de série e o tipo de modelo fornecido na etiqueta
de classificação do produto. O número de série e o tipo do modelo também são fornecidos
no verso deste manual, quando fornecidos com o produto.
As informações de contato da Carbolite Gero Service e da Carbolite Gero podem ser
encontradas na última página deste manual.

6.5 Peças sobressalentes e peças de reposição recomendadas


A Carbolite Gero pode fornecer peças de reposição individuais ou um kit dos itens com
maior probabilidade de necessidade. Encomendar um kit com antecedência pode
economizar tempo em caso de avaria.
Cada kit consiste em um termopar, uma bainha, um relé de estado sólido, uma peça de
isolamento de porta, um conjunto de elementos, um conjunto de clipes de elementos e um
conjunto de tranças e clipes. Peças de reposição individuais também estão disponíveis.
Ao solicitar peças de reposição, cite os detalhes do modelo conforme solicitado acima.

6.6 Envelhecimento do Elemento


Os elementos de carboneto de silício aumentam gradualmente a resistência com o uso; um processo
conhecido como envelhecimento. Seu poder de aquecimento reduz proporcionalmente. Para garantir
energia suficiente ao produto, pode ser necessário ajustar o limite de energia e, finalmente, substituir
os elementos - tomando cuidado para reajustar o limite de energia.
Se o produto não atingir a temperatura ou estiver lento, verifique a configuração do limite de energia e
aumente o valor em 5%. Recomenda-se anotar as novas configurações e a data do ajuste na seção
10.0. Aumente o limite de energia em etapas de 5% até que o produto recupere seu desempenho
original.
Se o limite de potência estiver definido para 100%, é necessário um novo conjunto de elementos de
aquecimento.

Observe: não é possível usar a resistência ao frio do elemento como uma medida do
envelhecimento, pois a resistência ao frio não é um indicador preciso da resistência ao
calor. A resistência a quente é usada para calcular a potência do forno.

Consulte as instruções do controlador para saber como ajustar o controlador. Sempre grave
a configuração ao fazer um primeiro ajuste. Se novos elementos forem ajustados, retorne
os ajustes ao valor original. Uma tabela de limites de potência padrão é fornecida na seção
10.0.

46
6.0 Manutenção

6.7 Ajuste de potência


O sistema de controle do produto incorpora limitação de energia eletrônica. A energia
é fornecida aos elementos em rajadas de aproximadamente 0,33 segundos de
duração. Isso evita o superaquecimento dos elementos. O limite de energia é
programado no controlador do produto.
Uma tabela de limites de potência padrão é fornecida com novos produtos, é fornecida na
seção 10.0

47
7.0 Reparos e substituições

7.0 Reparos e substituições

7.1 Aviso de segurança - desconexão da fonte de alimentação

Desligue imediatamente o produto em caso de circunstâncias imprevistas


(por exemplo, grande quantidade de fumaça). Permita que o produto
retorne à temperatura ambiente antes da inspeção.
Sempre verifique se o produto está desconectado da fonte de energia
elétrica antes de executar os trabalhos de reparo.
Cuidado: Fusíveis de pólo duplo/neutro podem ser usados neste produto.

7.2 Aviso de segurança - Isolamento de fibra refratária

Isolamento feito de fibra cerâmica refratária de lã de isolamento


de alta temperatura, mais conhecida como (lã de silicato de
alumina - ASW).

Este produto contém lã de silicate de alumínio para isolamento. Este material pode estar
na forma de cobertor ou feltro, placa ou em formas, laje ou soltas.
O uso típico não resulta em nenhum nível significativo de poeira do ar proveniente desses
materiais, mas podem ser encontrados níveis muito mais altos durante a manutenção ou
reparo.
Embora não haja evidências de riscos à saúde a longo prazo, é altamente recomendável
que sejam tomadas precauções de segurança sempre que os materiais forem
manuseados.
A exposição ao pó da fibra pode causar doenças respiratórias.
Ao manusear o material, use sempre equipamento de proteção respiratória
aprovado (RPE, por exemplo, FFP3), proteção para os olhos, luvas e roupas de
mangas compridas.
Evite separar os resíduos. Descarte os resíduos em recipientes fechados.
Após o manuseio, lave a pele exposta com água antes de lavar delicadamente
com sabão (não detergente). Lave as roupas de trabalho separadamente.
Antes de iniciar qualquer reparo importante, é recomendável fazer referência à
Associação Europeia que representa a indústria de Lãs de Isolamento para Alta
Temperatura (www.ecfia.eu).
Mais informações podem ser fornecidas mediante solicitação. Como alternativa, a
Carbolite Gero Service pode solicitar que qualquer reparo seja realizado no local ou na
fábrica da Carbolite Gero.

7.3 Substituição do Controlador de Temperatura


Consulte as instruções do controlador para obter mais informações sobre como
substituir o controlador de temperatura.

48
7.0 Reparos e substituições

7.4 Substituição de relé de estado sólido

Desconecte o produto da fonte de alimentação e remova a


tampa apropriada, conforme indicado acima.

1. Anote as conexões dos fios ao relé de estado sólido e desconecte-as.


2. Remova o relé de estado sólido do painel da base ou da placa de alumínio.
3. Substitua e reconecte o relé de estado sólido, garantindo que a parte inferior dele
tenha um bom contato térmico com o painel da base ou a placa de alumínio.
4. Recoloque o painel de acesso.

49
7.0 Reparos e substituições

7.5 ontagem e substituição de elementos


Substituições: consulte a seção 6.6. Se a qualquer momento o limite de energia tiver
aumentado, redefina-o para o valor original (consulte a seção 10.0 no final deste manual para
obter o valor original).
Novos elementos não devem ser misturados com elementos antigos. Se um único elemento
falhar em um conjunto antigo de elementos, substitua por um novo conjunto. Os elementos
envelhecidos restantes podem ser usados como peças de reposição no futuro.

Desconecte o produto da fonte de alimentação elétrica.

Remova os painéis laterais para obter acesso às conexões do elemento.


Lembre-se de que os elementos são frágeis e caros e que podem ser danificados por
contaminação: manuseie-os com cuidado e mantenha-os limpos.
Primeira montagem: O produto é fornecido com todas as tranças de conexão do elemento
em posição, exceto três tranças soltas. Insira os elementos conforme explicado abaixo e
conecte as tranças montadas nas extremidades dos elementos adjacentes. Conecte as
tranças soltas em pares às extremidades desconectadas, no mesmo lado do produto que os
terminais de energia do elemento.
Substituições: Substitua cada elemento por vez. Solte os clipes usando a ferramenta
fornecida. Mova as tranças e retire cuidadosamente cada elemento: pode ser necessário
remover a luva do elemento com o elemento.
Insira cuidadosamente o novo elemento, localizando as mangas conforme mostrado. As
mangas são frágeis: pode ser necessário usar novas. Certifique-se de que a zona quente do
elemento seja igualmente colocada dentro da câmara.
Conecte as tranças. Verifique se as tranças não podem tocar uma na outra ou na caixa e se
não há curto-circuito no terra.
Se os elementos antigos tiverem sido substituídos, redefina o limite de energia do produto.
Volte a montar os painéis e teste o produto.

50
7.0 Reparos e substituições

7.6 Substituição de termopares

Desconecte o produto da fonte de alimentação. Remova a tampa do


terminal para obter acesso às conexões do termopar. Anote as conexões
do termopar.
As codificações de cores dos cabos do termopar são:

perna termopar cor


positivo (tipo R) Laranja
negativo Branco
Desconecte o termopar do seu bloco de terminais; guarde os espaçadores de porcelana.
Retire o termopar da bainha e remova todos os pedaços quebrados do
termopar.
Remonte com um novo termopar observando o código de cores.
Recoloque o painel de acesso ao elemento.

7.7 Substituição de fusíveis


Os fusíveis são marcados no diagrama de fiação com códigos de tipo, por
exemplo F1, F2. Para mais informações sobre fusíveis, consulte a seção 10.0.
Dependendo do modelo e da tensão, os diferentes tipos de fusíveis podem ou não ser
montados.
Se algum fusível falhar, é aconselhável que um eletricista verifique os circuitos internos.
Substitua todos os fusíveis com falha pelo tipo correto. Por razões de segurança,
não instale fusíveis de maior capacidade sem consultar primeiro a Carbolite Gero.
Os fusíveis estão localizados no ponto de entrada do cabo. Remova o painel traseiro ou
o painel traseiro da caixa de controle para obter acesso aos fusíveis.

51
8.0 Análise de falhas

8.0 Análise de falhas

A. O forno não aquece


A luz HEAT O elemento de Verifique também se o SSR está
1. está acesa aquecimento falhou funcionando corretamente
O controlador mostra
A luz HEAT O termopar quebrou ou tem
2. desligada Uma temp. alta ou uma falha na fiação
Código como S.br
O controlador mostra O(s) interruptor(es) da porta (se
instalado) pode estar com defeito ou
Uma temp. baixa precisar de ajustes
O contator / relé (se instalado) pode
estar com defeito
O interruptor do aquecedor (se
instalado) pode estar com defeito ou
precisar de ajustes
O SSR pode estar falhando ao ligar
devido a falha interna, falha na
fiação lógica do controlador ou
controlador defeituoso
Não há luzes Verifique os fusíveis de suprimento
No controlador e quaisquer fusíveis no comparti-
mento de controle do forno
O controlador pode estar com defeito
ou não receber um suprimento
devido a um interruptor com defeito ou
uma falha na fiação.

52
8.0 Análise de falhas

B. Superaquecimento do produto
O produto aquece O controlador mostra
1. apenas quando a chave Uma temperatura O controlador está com defeito
está ligada Muito alta
O termopar pode estar com
O controlador mostra
defeito ou pode ter sido
Uma temperatura
removido da câmara
baixa
de aquecimento
O termopar pode estar conectado
incorretamente

O controlador pode estar com


defeito
O produto aquece Verifique se há uma falha
O SSR falhou
2. Quando a chave está acidental na fiação que possa
"Ligado"
desligada possa ter sobrecarregado o SSR

53
9.0 Diagramas de fiação

9.0 Diagramas de fiação

9.1 WA-33-32
As conexões abaixo mostram trifásico + N com interruptores de segurança indiretos
e controle de temperatura / E.

54
9.0 Diagramas de fiação

9.2 WA-33-33

As conexões abaixo mostram trifásico + N com interruptores de


segurança indiretos, superaquecimento e controle E / temperatura.

55
9.0 Diagramas de fiação

9.3 WS-01-01
O circuito do motor do interruptor horário está conectado ao lado da fonte do interruptor do
instrumento.
Os contatos sem voltagem estão em série com o interruptor do instrumento.

9.4 WS-01-02
O circuito do motor do interruptor horário está conectado ao lado da fonte do
interruptor do instrumento. Os contatos sem voltagem se conectam às entradas
digitais no programador; o programador está configurado para iniciar o programa
quando o interruptor horário é ativado e redefinir quando ele apaga.

56
10.0 Fusíveis e configurações
de energia

10.0 Fusíveis e configurações de energia

10.1 Fusíveis
F1 - F3: Consulte os diagramas de circuito.

Grampo seguro GEC do tipo


Fusíveis de Instalado se alimentação ligado.
F1 Alimentação Instalado a bordo de alguns
mostrado (de vidro F até 16 A)
Internos tipos de filtro EMC. 38 mm x 10 mm tipo F instalado
no circuito de placas(s) EMC

Instalado a bordo de alguns 2 amperes tipo F de vidro


Fusíveis de tipos de filtro EMC.
F2 Circuito Pode ser omitido até 25 Amp/ Na placa: 20 mm x 5 mm
auxiliar fase de alimentação. Outro: 32 mm x 6 mm

F3 Fusíveis de luz Pode ser omitido até 25 Amp/ 2 amperes tipo F de vidro
aquecimento fase de alimentação. 32 mm x 6 mm
Necessário se nenhum cabo
Fusíveis do Estiver instalado Veja a etiqueta para corrente;
cliente Veja a tabela abaixo o tipo.
Recomendado com cabo montado.

Modelo Fases Volts fusível de alimentação


CF 24B 1-phase 200-240 100 A
CF 24B 3-phase + N 380/220 - 415/240 32 A
CF 24B 3-phase Delta 208-240 50 A

10.2 Configurações de energia


As configurações do limite de potência (parâmetro OP.Hi) para este modelo dependem da
tensão. As figuras representam a porcentagem máxima de tempo em que a energia
controlada é fornecida aos elementos. Não tente "melhorar o desempenho" definindo um
valor maior que os valores recomendados. Para ajustar o parâmetro, consulte a seção
"Alterando a potência máxima de saída" da seção de controle do manual.

220 V 230 V 240 V 254 V


Volts 200 V 208 V
380 V 400 V 415 V 440 V
Potência (%) 97 89 80 73 67 60

57
10.0 Fusíveis e configurações
de energia

Ajustes de configuração de energia do usuário


Data % Potência Comentários

Nota: Se um novo conjunto de elementos estiver instalado, retorne as configurações


de energia ao valor original.

Consulte a etiqueta de classificação para obter informações específicas do produto.

58
11.0 Especificações

11.0 Especificações
Carbolite Gero reserves the right to change the specification without notice.

Temp Max Pot. Max Tamanho da câmara (mm) Peso líquido


Modelo
(°C) (kW) H W D (kg)

Fornos de cupelação aquecidos por elementos de carboneto de silício


CF 24B 1200 14.5 205 225 450 306

11.1 Meio Ambiente


Os modelos listados neste manual contêm peças elétricas e devem ser armazenados e
usados em condições internas da seguinte maneira:

Temperatura: 5°C-40°C

Umidade Máximo de 80% até 31 ° C, diminuindo linearmente para 50% a 40


relativa: °C

59
Notas

Registro de serviço
Nome do
engenheiro Data Registro de Trabalho
Os produtos abordados neste manual são apenas uma pequena parte da ampla variedade de
fornos, fornos de câmara e fornos tubulares fabricados pela Carbolite Gero para uso industrial
e em laboratório. Para obter mais detalhes sobre nossos produtos padrão ou personalizados,
entre em contato conosco no endereço abaixo ou pergunte ao seu revendedor mais próximo.

Para manutenção preventiva, reparo e calibração de todos os produtos de forno e


forno, entre em contato com:
Carbolite Gero Service
Telephone: + 44 (0) 1433 624242
Fax: +44 (0) 1433 624243
Email: ServiceUK@carbolite-gero.com
Carbolite Gero Ltd,
Parsons Lane, Hope, Hope Valley,
S33 6RB, England.
Telephone: + 44 (0) 1433 620011
Fax: + 44 (0) 1433 621198
Email: Info@carbolite-gero.com
www.carbolite-gero.com
Copyright © 2019 Carbolite Gero Limited

Você também pode gostar