Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Unidade Externa 09, 12, 18, 22 kBTU/h Frio Unidade Externa 09, 12, 18,22k BTU/h
(Reverso)
--1
Manual de Serviços
Sumário
1. Especificações 4
2. Manutenção e limpeza 19
3. Garantia 20
4. Refrigerante R410A 21
4.1. Características 21
5. Instalação 24
--2
Manual de Serviços
5.6. Furo na parede para os Tubos 32
6. Diagnóstico 47
7. Desmontagem 66
7.2. Unidade Externa (de 9k a 18k BTU/h frio e reverso e 22k BTU/h frio) 76
8. Segurança 81
9. Diagrama elétrico 83
--3
Manual de Serviços
1. Especificações
Atenção
Este produto contém o Refrigerante R410A, que exige o uso de conjunto manifold
apropriado, bomba de vácuo e recolhedora exclusiva/isenta de outros fluidos, além de
atenção ao novo procedimento de carga de gás. Após vazamentos deve-se fazer carga
completa com o auxílio de balança. A carga deve ser feita com fluido refrigerante sempre
em estado líquido, posicionando o cilindro de refrigerante de cabeça para baixo. É
permitido o acionamento do compressor durante o processo de carga, a partir de meia
carga de refrigerante no sistema.
Recomenda-se que cargas complementares sejam dadas com o produto ligado. O risco de
aplicar cargas complementares com o compressor desligado é o refluxo de refrigerante para
o cilindro.
1º 2º 3º 4º 5º 6º 7º 8º
09 9.000 BTU/h
12 12.000 BTU/h
4º Dígito Capacidade
18 18.000 BTU/h
22 22.000 BTU/h
--4
Manual de Serviços
8º Dígito Mercado NA Nacional
Atenção
Cada produto possui dois códigos de modelos diferentes: um para a unidade interna e outro
para a unidade externa.
Para preencher a OS deverá ser utilizado o código da unidade que apresentar problema.
Se a OS for preenchida com modelo incorreto, ela não será paga.
Atenção
--5
Manual de Serviços
A SUA SEGURANÇA E A DE TERCEIROS É MUITO IMPORTANTE.
Este manual e o seu produto têm muitas mensagens de segurança. Sempre leia e siga as
mensagens de segurança.
Este é o símbolo de alerta de segurança.
Este símbolo alerta sobre situações que podem trazer riscos à sua vida,
ferimentos a você ou terceiros.
Todas as mensagens de segurança virão após o símbolo de alerta de
segurança e a palavra “PERIGO” ou “ADVERTÊNCIA”.
Estas palavras significam:
Existe risco de você perder a vida ou de ocorrerem danos
graves se as instruções não forem seguidas imediatamente
Existe risco de você perder a vida ou de ocorrerem danos
graves se as instruções não forem seguidas.
Todas as mensagens de segurança mencionam qual é o risco em potencial, como reduzir a chance de se ferir e o que pode
acontecer se as instruções não forem seguidas.
Este produto não se destina à utilização por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido instruções referentes à
utilização do aparelho ou estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança. Recomenda -se que as
crianças sejam vigiadas para assegurar que elas não estejam brincando com o aparelho.
--6
Manual de Serviços
1.3. Características Técnicas
A corrente nominal e a tensão do fusível da placa de controle interno são: 3,15A e 250V.
Obs: A critério da fábrica e tendo em vista o aperfeiçoamento do produto, as características e
informações aqui constantes poderão ser alteradas a qualquer momento, sem prévio aviso.
--7
Manual de Serviços
Tabela 3 Especificação técnica
Atenção
--8
Manual de Serviços
▪ Não seguir a especificação dos itens 1.3.2 e 1.3.3 acarretará no funcionamento
inadequado do produto.
▪ A garantia do produto fica automaticamente invalidada se, na instalação do
produto, não forem observadas as especificações e recomendações do Manual de
Instalação quanto às condições para instalação do produto, tais como os requisitos
dos itens 1.3.2 e 1.3.3.
Figura 1 Diferenciais
do Produto
--9
Manual de Serviços
produto
Figura 2 Conhecendo o
--10
Manual de Serviços
1.4.2. Acessórios que acompanham o produto
--11
Manual de Serviços
✓ Quando o visor ficar escuro, substitua as pilhas por novas do mesmo tipo.
1.5.2. Comandos do controle remoto
O controle remoto transmite os comandos para o produto.
Para programar o Condicionador de Ar, aponte o controle remoto para o receptor de sinal
da unidade interna. O controle remoto opera o Condicionador de Ar até uma distância de
7 m quando apontado para o receptor de sinal. O acionamento das funções do controle
remoto depende do direcionamento correto do controle remoto para o receptor de sinal
da Unidade Interna e, da não existência de obstáculos que prejudiquem o envio do sinal.
Alguns aparelhos como TVs e lâmpadas fluorescentes podem interferir na recepção do
sinal do controle remoto. Evite instalar o produto próximo a esses aparelhos. Veja na
figura 5 as funções do controle remoto.
--12
Manual de Serviços
1.5.3. Símbolos de indicação no visor do controle remoto
F
i
g
u
r
a
S
í
m
--13
Manual de Serviços
1.6.1. Para ligar o Condicionador de Ar, pressione o 1.6.3. Para selecionar a velocidade do ventilador,
--14
Manual de Serviços
Durante a operação, poderá ocorrer atuação dos 1.7.2. Para um aquecimento rápido, selecione o modo
dispositivos de proteção para manter as condições “AQUECER” no controle remoto e pressione o botão
ideais de funcionamento do seu produto.
O produto irá programar automaticamente a
Em caso de utilização fora dos limites de operação, os
temperatura 32ºC e velocidade “automática”.
dispositivos de proteção poderão desligar
automaticamente o produto. Quando a função “super turbo” é acionada, o ícone
O produto pode levar até 3 minutos para estabilizar seu aparecerá no visor do controle remoto. A temperatura
funcionamento, quando for ligado ou o modo de somente aparece no visor do produto, não no controle
operação for alterado. remoto.
Caso haja interrupção no funcionamento por um longo Para cancelar a função “super turbo”, pressione
período, pressione o botão para reiniciá-lo. qualquer quer um dos botões ”SUPER TURBO”,
“VELOCIDADE”, “MODO”, LIGA/DESLIGA” ou os botões
de ajuste de temperatura e, o produto volta a funcionar
no modo em que esta va anteriormente.
--15
Manual de Serviços
--16
Manual de Serviços
1.8.2. Utilizando a função para desligar o produto
• Com o produto ligado, pressione o botão .
A hora no controle remoto começará a piscar.
• Pressione os botões ou para selecionar a hora
desejada para que o produto desligue
automaticamente.
1.9.2. Para produtos “COM AQUECIMENTO”
• Pressione o botão novamente para confirmar a
1.9.2.1Para uso em modo “RESFRIAR”
operação. Você ouvirá um sinal sonoro e a hora parará
• Selecione o modo “RESFRIAR” no controle remoto.
de piscar, indicando que o produto está programado
Pressione o botão . Você terá 2 opções de
para desligar no horário desejado. O ícone aparecerá no
temperaturas pré-selecionadas no controle remoto.
visor do controle remoto e, no visor da unidade interna
Pressione o botão repetidamente
aparecerá o ícone . para selecionar a temperatura que
• Quando a contagem acabar, o produto desligará mais lhe agrade.
automaticamente.
• Para cancelar a função “timer” pressione o botão
A temperatura inicial irá aumentar 1 grau após a
. Você escutará um sinal sonoro e, a função
primeira hora e permanecerá na temperatura final
“timer” apagará do visor do controle remoto e do
pelas próximas 7 horas.
painel frontal.
1.9.2.2 Para uso em modo “AQUECER”
1.9. PARA UTILIZAR A FUNÇÃO “SONO
Selecione o modo “AQUECER” no controle remoto.
BOM”
Pressione o botão . O produto i rá selecionar
Durante o sono, a ati vi dade do nosso corpo desacelera.
automaticamente a temperatura 30ºC.
Por isso, muitas pessoas acordam com frio ou calor, já
que a situação de conforto ao deitar é diferente
durante o sono.Pensando nisso o seu aparelho possui a
A temperatura inicial i rá diminuir 1 grau a cada hora por
função "Sono Bom", que ajusta a temperatura
3 horas e permanecerá na temperatura final pelas
automaticamente ao longo da noite garantindo um
próximas 5 horas até o desligamento automático.
maior conforto durante a sua noite de sono.Na função
“sono bom” o aparelho apaga o visor do painel frontal
após o acionamento da função.
1.9.1. Para produtos “SOMENTE FRIO”
• Selecione o modo “RESFRIAR” no controle remoto.
Pressione o botão . Você tem 3 opções de
temperatura pré-selecionadas no controle remoto. 1.10. PARA UTILIZAR A FUNÇÃO
Pressione o botão repetidamente para selecionar a
“+ ECONÔMICO”
temperatura que mais lhe agrade.
A função “+ econômico” ajustará o seu produto em uma
condição de refrigeração ou aquecimento que gastará
menos energia para climatizar o ambiente.
• Pressione o botão para ativar ou desativar a
função.
• Ao ativar a função “+econômico” no modo
A temperatura inicial irá aumentar 1 grau após a
“RESFRIAR” o produto ajustará a velocidade para
primeira hora e permanecerá na temperatura final
velocidade baixa e a temperatura para 24 °C. Caso a
pelas próximas 7 horas.
temperatura do produto esteja ajustada previamente
--17
Manual de Serviços
--18
Manual de Serviços
acima de 24°C, o produto não mudará a temperatura. 2. Manutenção e limpeza
• Ao ativar a função “+ econômico” no modo
“AQUECER o produto ajustará a velocidade para
velocidade baixa e a temperatura para 25 °C. Caso a
temperatura do produto esteja ajustada previamente
abaixo de 25°C o produto não mudará a temperatura.
2.1. LIMPEZA DO PAINEL FRONTAL
• Ao ati va r a função “+ econômico” no modo
1. Desligue o aparelho e desligue o disjuntor do circuito
“DESUMIDIFICAR” ou “VENTILAR”, a velocidade será
de alimentação do produto.
diminuída para a velocidade baixa.
2. Para abrir o painel frontal, puxe-o para fora como
1.11. PARA UTILIZAR A FUNÇÃO “AUTO
indicado na figura.
LIMPEZA”
Para garantir que o seu condicionador de ar fique seco
Limpe com um pano
e sem odores por mais tempo, a função “Auto -limpeza”
macio e seco. Use água
fará com que o ventilador se mantenha ligado por mais
morna (abaixo de 48 °C) para limpar o aparelho se
15 minutos após o desligamento do produto.
estiver muito sujo.
Recomenda-se ativá -la já no primeiro uso para garantir
3. Nunca use substâncias como gasolina, álcool,
um melhor desempenho da função.
alvejante ou cera para limpar o aparelho. Essas
Caso a função fique desativada por muito tempo, para
substâncias podem alterar a cor e danificar as peças
garantir o seu funcionamento, recomenda -se fazer a
plásticas.
limpeza dos trocadores de calor conforme item Limpeza
4. Nunca jogue água para dentro da unidade interna.
e Manutenção.
5. Volte a montar e
• Para ativar função “auto limpeza” pressione a tecla
feche o painel
por 5 segundos. Para confirmar a ativação da
frontal empurrando-
função o produto emitirá dois sinais sonoros em
o para baixo como
sequência.
indicado na figura.
• Para desativar função ”auto limpeza” pressione a
2.2. LIMPEZA DO FILTRO DE AR
tecla por 5 segundos. Para confirmar a
desativação da função o produto emitirá um sinal É necessário limpar o filtro de ar após 720 horas de uso,
--19
Manual de Serviços
3. Garantia
Os modelos de Condicionadores de Ar Split Consul 9.000, 12.000, 18.000 e 22.000 BTU/h possuem
garantia contra defeitos de fabricação pelo prazo de 12 meses (exceto para compressores e
condensadores microcanais presentes nos modelos CBO09;CBO12; CBO18; CBO22 que possuem 03
(três) anos de garantia para defeitos de fabricação), contados a partir da data da emissão da Nota Fiscal
ou da entrega do produto, ao primeiro adquirente, sendo:
• Os 90 (noventa) primeiros dias (3 meses) – garantia legal;
• Os 09 (nove) últimos meses – garantia contratual, concedida pela Whirlpool S.A.;
• Os 24 (vinte e quatro) últimos meses – garantia especial para defeitos de fabricação de Compressor e
Condensadores Microcanais, concedida pela Whirlpool S.A.
Atenção
--20
Manual de Serviços
▪ A instalação do produto não é gratuita e as despesas decorrentes e consequentes de
falhas na instalação (de peças que não pertençam ao aparelho),quando realizada por
um recurso não capacitado pelo fabricante, são de responsabilidade única e exclusiva
do Consumidor.
▪ Para evitar falhas de comunicação com o Consumidor, orientamos sempre consultar a
Tabela de Instalação e Substituição, disponível no Conexão Serviços.
▪ Defeitos estéticos serão cobertos somente nos três primeiros meses a contar da data
de compra do produto.
4. Refrigerante R410A
O Refrigerante R410A é um gás ecológico, elaborado para substituir o Refrigerante R22
para reduzir a agressão à camada de Ozônio.
O que é um gás ecológico?
4.1. Características:
● É uma mistura de gases quase azeotrópica, ou seja, na fase líquida é um gás homogêneo, mas em
fase gasosa, não mantém a mistura uniformemente; Os gases que compõem essa mistura são: HFC -
125 e HFC-32;
● Possui pressão de trabalho 1,6 vezes maior que o R22;
● Possui óleo de compressor específico, o Polyol Ester, que é diferente do usado no R22;
● Absorve água e óleo com mais facilidade. Sendo assim, atente-se para que esses agentes não
entrem nas tubulações. Garanta o correto armazenamento.
● Gás não tóxico e não inflamável em condições normais de temperatura e pressão.
● Evite a contaminação/ mistura do R410A com outros gases refrigerantes. Devido às diferenças na
composição dos refrigerantes e óleo dos compressores, pode haver danos ao sistema selado caso
haja mistura;
--21
Manual de Serviços
● Use equipamentos exclusivos para o R410: Medidores, Mangueiras e Manifolds existentes para R22
não podem ser usados para R410A. A pressão segura de trabalho, em equipamentos usados com
R22, principalmente mangueiras, não é alta o suficiente para suportar a pressão;
● O diâmetro de rosca da válvula de serviço foi alterado para evitar uso de equipamentos comuns ao
R22. Em produtos com R410A a rosca da válvula de serviço é maior;
● Nunca reutilize tubulações e porcas contaminadas ou antes utilizadas com R22. Resíduos de óleo
e/ou refrigerante anterior podem contaminar o sistema do produto com R410A causando danos e
baixa eficiência.
● Sempre faça a carga de gás pelo lado da fase líquida, ou seja, com a botija de gás “de cabeça para
baixo” (ver figura 7 abaixo). Este procedimento garante a homogeneidade do Refrigerante R410A,
visto que o mesmo é uma mistura que somente está em equilíbrio na fase líquida. É permitido o
acionamento do compressor durante o processo de carga a partir de meia carga de refrigerante no
sistema.
Exemplo: Em um modelo de 12.000 btu/h que se faz necessária a adição de 1,080 kg (para
7,5 metros de tubulação) de R410a (970g nominal +110 g de carga adicional), pode-se ligar o compressor
--22
Manual de Serviços
Procedimento de carga de gás
Atenção
Em caso de vazamento, com uso de uma recolhedora, deve-se remover todo o gás
refrigerante do produto e, após o reparo, realizar carga completa.
Na fase gasosa, o mesmo não é uma mistura homogênea. Sendo assim, ao ocorrer
vazamentos, não se sabe qual dos gases vazou.
Atenção
--23
Manual de Serviços
Em caso de carga de gás para instalação de metro adicional, pode-se apenas
complementar carga. Pois nos complementos de carga, entende-se que o refrigerante
que
está no produto não vazou, logo está com a mistura homogênea.
5. Instalação
5.1. Equipamentos necessários
Atenção
▪ A instalação do produto não é gratuita e as despesas decorrentes e consequentes de
falhas na instalação (de peças que não pertençam ao aparelho),quando realizada por
um recurso não capacitado pelo fabricante, são de responsabilidade única e exclusiva
do Consumidor.
▪ A mão de obra e peças usadas para instalação devem ser pagas pelo consumidor. A
primeira instalação não é paga em garantia.
Ao reparar ou instalar produtos com o Gás R410A, atente-se para o uso de equipamentos
exclusivos, ou seja, não contaminados com óleo de outros gases, impurezas ou umidade.
Equipamentos apropriados
▪ Medidores, mangueiras e manifold para R410A.
▪ Bomba de vácuo exclusiva para R410A.
▪ Recolhedora exclusiva para R410A.
▪ Balança
--24
Manual de Serviços
▪ Curvador e cortador de tubos ▪ Serra copo (alvenaria)
▪ Flangeador ▪ Furadeira
▪ Torquímetro ▪ Régua de nível
▪ Chave Phillips ▪ Trena
▪ Chave Inglesa (duas) ▪ Alicate de bico
▪ Conjunto de chaves Allen ▪ Alicate de Corte
▪ Vacuômetro
--25
Manual de Serviços
Atenção
Caso o produto seja de uma capacidade inferior à necessidade do ambiente, deve-se
orientar o consumidor quanto a possíveis problemas de rendimento e/ou funcionamento
do mesmo.
--26
Manual de Serviços
Atenção
--27
Manual de Serviços
Todos os modelos estão carregados com fluido refrigerante para uma instalação de até 3
metros de tubulação. Caso a instalação referente à tubulação seja maior, acrescente uma
carga adicional de 20g de fluido refrigerante (R410A) para cada metro adicional de
tubulação.
O comprimento mínimo permitido da tubulação é de 1 metro e o máximo permitido é de
15 metros. O desnível, por sua vez, permitido entre as unidades interna e externa é de 5
metros. Veja as indicações nos tópicos “Instalação Unidade Interna” e “Instalação
Unidade Externa”.
RISCO DE EXPLOSÃO
Mantenha produtos inflamáveis, tais como gasolina e botijão de gás,
longe do condicionador e ar.
Não seguir essa recomendação pode ocasionar risco de vida,
incêndio ou choque elétrico.
● Sempre que possível, instale o produto nas paredes que possuem maior distância
entre si. Esse cuidado torna a distribuição do ar mais eficiente (figura 9).
● Havendo mais de um Condicionador de Ar no ambiente, para melhor desempenho,
evite fluxos de ar cruzado.
● Evite locais onde a circulação do ar possa ser obstruída ou dificultada por cortinas,
móveis ou divisórias.
● Onde não haja um obstáculo perto da saída de ar, para que o ar possa se
espalhar facilmente por todo o ambiente.
● Onde se possam providenciar, facilmente, a tubulação e os orifícios na parede.
● Mantenha a distância mínima necessária do teto, da parede, de obstáculos e do chão.
● Onde o filtro de ar possa ser facilmente retirado para limpeza.
● Instale e mantenha a unidade interna e o controle remoto a, pelo menos, 1 m do
televisor, do rádio, etc.
--28
Manual de Serviços
● Instale a unidade interna o mais afastado possível (1 metro ou mais) de lâmpadas
fluorescentes, evitando que o relé ou o espectro da lâmpada provoque interferências
na unidade.
● Não coloque nada próximo à entrada e saída de ar que possa obstruí-la, pois isto
pode reduzir a performance do produto.
● Num local que possa suportar o seu peso e que não aumente o ruído e as
vibrações de funcionamento.
--29
Manual de Serviços
Figura 10 Especificação de desnível e comprimento da tubulação.
RISCO DE EXPLOSÃO
Mantenha produtos inflamáveis, tais como gasolina e botijão de gás,
longe do condicionador e ar.
Não seguir essa recomendação pode ocasionar risco de vida,
incêndio ou choque elétrico.
• Instale num local conveniente e bem ventilado; não instale em local que possa haver fuga de
gás inflamável.
• Instale em uma base fixa, deixando a unidade externa bem nivelada e apoiada.
• Mantenha a distância necessária da parede e do teto.
• Não instale a unidade externa num local sujo ou gorduroso, próximo à saída de gás de vulcanização ou
de uma costa marítima altamente salina.
• Evite instalá-la perto de estrada, onde poderia ficar suja de lama.
• Não instale onde a entrada e saída de ar seja obstruída.
• A unidade externa pode ser instalada tanto acima quanto abaixo da unidade interna.
• A mangueira de drenagem deve ser instalada sempre abaixo da Unidade Interna (Não faça
sifão diretamente após a saída da unidade Evaporadora).
--30
Manual de Serviços
A entrada do ar que refrigera a serpentina do Condensador é feita pelas laterais do
produto. A obstrução das entradas de ar provoca perdas na Capacidade de Refrigeração e
no Consumo (Watts) do produto (figura 12).
O ar quente é descarregado para o ambiente externo através da grelha de ar. Não seguir
as distâncias mínimas fará com que o ar quente retorne para dentro da unidade externa,
provocando perdas na Capacidade de Refrigeração e, no Consumo (Watts) do produto
(figura 13).
Figura 12 Distâncias mínimas nas laterais Figura 13 Distâncias mínimas na saída de ar.
--31
Manual de Serviços
existem duas abas para posicionar o nível de bolha
(imagem C).
● Marque a posição dos outros 4 furos na parede (imagem D).
● Solte o parafuso central e retire placa de
montagem da parede.
● Faça os 4 furos na parede para inserir as buchas.
● Insira as buchas de plástico nos furos, depois fixe a
placa de montagem com os parafusos.
--32
Manual de Serviços
• Quando os tubos forem instalados na posição 5 e 3, com
os tubos sendo passados através da parede, utilize o
marcador de papelão para marcar o centro do furo da
parede.
• Para instalação na posição 5 e 3, posicione o
marcador de papelão no suporte do lado esquerdo ou
direito. Alinhe os furos do marcador junto com os
furos do suporte (figura 16).
• Marque a região do furo de passagem dos tubos e
fiação entre as unidades (figura 17).
• Faça um furo na parede conforme dimensão do
marcador. O furo deve ficar ligeiramente inclinado
para baixo e para fora (figura 18).
• Quando os tubos forem
instalados nas posições 1, 2 ou 4, onde
não seja necessário passar a Figura 18
ADVERTÊNCIA!
Atenção
▪ O cabo de alimentação sem plugue acompanha o produto.
▪ Em todos os modelos, a instalação elétrica do produto será sempre pela unidade
interna.
--33
Manual de Serviços
o com 3 fios - ( ) Terra, (N) Neutro e (L) Fase
- Cabos de interligação: servem para conectar a Unidade Interna com a Unidade Externa:
o com 3 fios - ( ) Terra, (N) Neutro e (1L) Fase para modelos somente frio
o com 5 fios -( ) Terra, (N) Neutro e (1L) Fase1, (2L) Fase 2 e (3L) Fase 3
para modelo com aquecimento (figura 19).
--34
Manual de Serviços
Figura 20
NOTA: Neste momento, não conecte os cabos de alimentação à rede
elétrica. Conecte os cabos depois que tiver finalizado toda a
instalação elétrica das Unidades Interna e Externa.
5.8. Conectando os cabos na unidade Interna com a Unidade Externa
--35
Manual de Serviços
Figura
21
Figura 22 Esquema de ligação dos cabos na Unidade Externa.
CUIDADO: Verifique os fios e certifique-se de que estão bem fixados após a ligação dos cabos.
• Antes de fechar a tampa da borneira fixe os fios com a presilha e parafuse a
tampa da borneira. Em seguida feche o painel.
--36
Manual de Serviços
A instalação elétrica deve ser feita através de um circuito de alimentação individual,
especificamente para o Condicionador de Ar. A tensão de alimentação pode oscilar entre 90% a
100% da tensão nominal.
• Para instalação em rede de alimentação 127 V é necessário realizar uma instalação bifásica,
conforme figura 24.
• Verifique, na tabela 5, a bitola e o comprimento máximo dos fios da rede elétrica residencial
necessária para garantir o funcionamento do seu Condicionador de Ar.
NOTAS:
• O produto deve ser ligado a um dispositivo de comutação bipolar com separação entre contatos
de pelo menos 3 mm, situado numa posição acessível mesmo após a instalação.
• Os cabos de interligação não acompanham o produto e devem ser adquiridos separadamente.
Esses devem ser para uso externo conforme IEC 60245 (IEC 57).
• Se o cordão de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído, a fim de evitar riscos.
Tabela 5 Bitola e comprimento máximo de fios Figura 24 Esquema de instalação elétrica
--37
Manual de Serviços
• Se você tiver optado por um cabo de alimentação com plugue, utilize tomada tripolar própria
conforme recomendação na tabela de Tomadas.
• Use disjuntores de boa qualidade do tipo retardado e, corrente conforme
especificado na etiqueta de identificação ou na tabela de dados técnicos do produto.
• Examine se os condutores, eletrodutos e dispositivos de proteção da rede elétrica
estão em boas condições e dimensionados para suportar a carga exigida pelo
Condicionador de Ar.
• Não use benjamins ou adaptadores devido ao risco de acidentes.
Aterramento
• O aterramento da rede elétrica deve estar de acordo com a NBR 5410 - Instalações
elétricas de baixa tensão.
• Caso o consumidor tenha alguma dúvida sobre o aterramento existente em sua
residência oriente-o a consultar um eletricista de sua confiança.
Tomadas
• Nunca ligue seu produto utilizando extensões ou adaptadores tipo “T” para mais de um
produto. Este tipo de ligação pode gerar sobrecarga na rede elétrica prejudicando o
funcionamento do produto e resultando em risco de acidentes com
fogo.
• Verifique também se a tomada utilizada está
adequada ao produto, conforme figura 25.
NOTAS:
• O disjuntor de proteção da rede elétrica
deve ser exclusivo para o Condicionador de
Figura 26
Ar.
• Tipo de disjuntor usado no controle da
unidade interna deve seguir especificação da
figura 26.
• O disjuntor ou outro dispositivo de proteção contra sobretensão para o produto deve
ser instalado por um eletricista de sua confiança. Esta instalação é responsabilidade do
consumidor.
--38
Manual de Serviços
Atenção
• O disjuntor de proteção da rede elétrica deve ser exclusivo para o Condicionador de Ar.
• O disjuntor ou outro dispositivo de proteção contra sobretensão para o produto deve ser
instalado por um eletricista. Esta instalação é responsabilidade do consumidor.
Atenção
Recomendamos a instalação com tubo de Cobre, com espessura mínima da parede de
0,6mm, mesma espessura das tubulações de cobre utilizadas nos modelos com R22.
Antes de iniciar a preparação dos tubos, veja os diâmetros e os torques conforme tabela 6.
Tabela 6 Especificação de diâmetro e torque.
--39
Manual de Serviços
interna, faça um sifão a cada 2,5 metros de altura, no tubo de sucção (bitola maior).
--40
Manual de Serviços
• Passe os cabos de interligação pelo caminho existente até a unidade externa e o cabo
de alimentação em direção do disjuntor.
• Realize a instalação do tubo de drenagem garantindo a inclinação necessária para
drenar a água da Unidade Interna. Isole o tubo de drenagem para evitar condensação e
não mergulhe a extremidade em água.
• Solte os apoios de afastamento da unidade interna e fixe a unidade interna na placa de
montagem.
Passe os tubos, cabos de interligação e, se necessário, a mangueira de drenagem através dos furos na parede Passe
os cabos de alimentação no caminho em direção ao disjuntor.
--41
Manual de Serviços
5.12.1. Instalação do Dreno na Unidade Externa
A água condensada pinga da unidade externa quando o produto funciona no modo aquecimento ou,
devido ao às chuvas que podem atingir a unidade externa.
Para não incomodar os seus vizinhos e proteger o ambiente, instale um dreno e uma mangueira de
drenagem para direcionar a água condensada. Instale apenas o dreno e a arruela de borracha - você
encontra no kit de Instalação na unidade interna na estrutura da unidade externa. Depois ligue uma
mangueira de drenagem ao dreno como mostra a figura 31.
Figura 32
Atenção
A permanência de ar com umidade no ciclo de refrigeração pode provocar danos ao
produto:
• Avarias no compressor; Ruídos na unidade interna; Perda da Capacidade de
Refrigeração; Aumento do Consumo (Watts) do produto
--42
Manual de Serviços
• Desaperte e remova a tampa da válvula de serviço (situada na válvula de 3 vias)
Conecte a mangueira (de baixa pressão) do conjunto manifold na válvula
de serviço.
Obs.: Conecte a extremidade da mangueira que possui o pino acionador do ventil da valvula de serviço
(figura 33). Sem esse pino, não será feito vácuo.
Figura 33
• Ligue a bomba de vácuo.
• Desaperte a porca flange do tubo menor (conectado na válvula de 2 vias) e verifique se há sucção na
extremidade do tubo (sucção feita pela bomba de vácuo).
Obs.: Se não houver sucção: verifique o conjunto manifold (mangueiras /conexões/
registros); se houver sucção: reconecte e aperte a porca flange na válvula de 2 vias. Ver
valor de torque na tabela 6.
• Processe o vácuo até atingir 13 Pa (0,1 mmHg) e mantenha pelo menos por 40
minutos. Obs.: Caso não atinja o vácuo especificado, verifique a qualidade dos
flanges dos tubos e refaça-os se necessário.
• Feche os registros do manifold e desligue a bomba de vácuo.
• Remova a tampa da válvula de 2 vias.
• Abra o registro da mesma em 1/4 de volta (obs.: nota-se ruído do fluído refrigerante)
• Desconecte a mangueira da válvula de serviço (situada na válvula de 3 vias).
• Recoloque a tampa da válvula de serviço e aperte.
• Remova a tampa da válvula de 3 vías.
• Abra o registro (da mesma) completamente. Recoloque a tampa e reaperte.
• Abra completamente o registro da válvula de 2 vias.
• Recoloque a tampa e reaperte.
NOTAS:
✓ As tampas das válvulas auxiliam na estanqueidade do sistema de
refrigeração. Mantenha as mesmas sempre apertadas.
✓ Teste o Condicionador de Ar depois de terminar a instalação e registre os
detalhes de funcionamento.
Veja na figura 34 esquema de vácuo na tubulação.
--43
Manual de Serviços
--44
Manual de Serviços
Conecte uma bomba de vácuo de 7 a 12 Cfm Figura 35
na saída de serviço
da válvula de 3 vias, através de um manifold, no qual você usará o manômetro de baixa
pressão (azul) com indicador de vácuo (figura 36).
● Faça vácuo no sistema por no mínimo 40 minutos, até atingir a menor leitura no
manômetro (29 a 30 Polegadas de Mercúrio ou 15 PSI);
● Desligue a bomba de vácuo e aguarde 10 minutos e verifique se o manômetro não
sofre alterações.
● Se o manômetro ficar estável não existe vazamento e a bomba poderá ser
desconectada. Caso contrário, verifique as conexões (porcas e flanges), elimine o
vazamento e faça o vácuo novamente.
● Agora, abra a válvula de 2 vias, a do tubo de líquido (fino), para isto vire a chave
“Allen” no sentido anti-horário até o fim.
● Em seguida abra a válvula de 3 vias girando a chave no sentido anti-horário até o fim;
● Recoloque os tampões nas válvulas de 2 e 3 vias.
● Faça um acabamento nas válvulas com espuma e fita de acabamento evitando
sudação nesta região.
● Caso não ocorram problemas na drenagem, faça o acabamento no furo da parede por
onde passou os tubos, tampando assim possíveis frestas.
--45
Manual de Serviços
painel, um no retorno do ar e outro na saída de ar, atrás da aleta horizontal;
● Selecione o modo resfriamento com temperatura de 18C, direcione o controle remoto
ao aparelho e ligue-o, apertando o botão liga/desliga;
● Deixe o produto funcionando por 10 minutos e depois disso faça a medição das
temperaturas.
● Com um termômetro (penta), faça a o cálculo da diferença de temperatura de
retorno e insuflamento: O produto estará funcionando perfeitamente quando a
diferença de temperatura de entrada de ar com a de saída estiver entre 8ºC e 12°C.
● Este controle remoto NÃO TEM TECLA TRANSMITE, e toda vez que é modificado
qualquer informação no controle ele deve ser direcionado ao aparelho, pois após 2
segundos o controle transmite as informações ao produto automaticamente;
Atenção
Somente através do superaquecimento pode-se ter certeza se há carga em excesso ou
falta.
--46
Manual de Serviços
da tubulação de sucção. Da tabela de R410A (tabela 7), obtenha a temperatura de
evaporação saturada (Tes).
4. No termômetro leia a temperatura de sucção (Ts).
Faça várias leituras e calcule sua média que será a temperatura adotada.
5. Subtraia a temperatura de evaporação saturada (Tes) da temperatura de sucção, a
diferença é o superaquecimento.
6. Se o superaquecimento estiver entre 5°C e 7°C, a carga de refrigerante está correta. Se
estiver abaixo, muito refrigerante está sendo injetado no evaporador e é necessário
retirar refrigerante do sistema. Se o superaquecimento estiver alto, pouco refrigerante
está sendo injetado no evaporador e é necessário acrescentar refrigerante no sistema.
--47
Manual de Serviços
Exemplo de cálculo:
- Pressão da tubulação de sucção (manômetro) 129 psig
- Temperatura de evaporação saturada (tabela 7) 7°C
- Temperatura da tubulação de sucção (termômetro) 14°C
- Superaquecimento (subtração) 7°C: Superaquecimento OK – carga correta
6. Diagnóstico
6.1. Códigos de erro (auto diagnóstico)
--48
Manual de Serviços
Ocorre quando a velocidade de rotação ▪ Algo esta bloqueando ou travando o motor
do ventilador da unidade interna for ventilador ou o ventilador;
E4
▪ O conector do motor ventilador está solto
menor do que 200 rpm, o código E4
ou com mau contato;
será exibido no display.
--49
Manual de Serviços
Falha no EEPROM (software da unidade ▪ Trocar a placa de controle da unidade
38
interna) – Todos os modelos. interna.
▪ Algo está bloqueando ou travando o motor
Falha do motor do ventilador da unidade ventilador ou o ventilador;
39
interna. ▪ O conector do motor ventilador esta solto
ou com mau contato;
--50
Manual de Serviços
A rotina ocorre somente no ciclo reverso e em
Proteção contra superaquecimento duas condições:
(durante o ciclo reverso):
a) Característica do produto:
Ocorre quando o sensor do trocador de
calor da unidade interna detecta Trata-se de uma rotina de proteção que é
temperatura superior a 53ºC. acionada quando a temperatura da tubulação
do evaporador da unidade interna está entre
Pode acontecer em duas condições: 53ºC e 63ºC. Importante nesse caso garantir
a) Temperatura está entre 53ºC e 63ºC: que o sensor não esteja descalibrado.
Nessa condição o ventilador da unidade b) Falha de funcionamento:
43 externa desliga automaticamente e “43”
aparece no display do produto, pois o Trata-se de uma rotina que é acionada quando
sensor do trocador de calor da unidadea temperatura detectada no trocador de calor
da unidade interna for superior a 63ºC. O
interna registrou temperatura maior que
53ºC. código de erro aparece no display, o produto
desliga e, após a temperatura cair para menos
b) Temperatura superior a 63ºC: O de 49ºC, o ar condicionado religa
produto desliga e soa 4 Bips ao mesmo normalmente.
tempo em que o código “43” aparece no
painel do produto, pois o sensor do Possíveis causas:
trocador de calor da unidade interna ▪ O produto está sendo usado em uma
registrou temperatura maior que 63ºC. temperatura ambiente muito alta;
▪ O sensor de temperatura da unidade
Atenção
▪ Caso não apareça código de erro, antes de verificar o Produto, confira se
todas as conexões estão conectadas corretamente.
▪ Se o produto apresentar mais de um modo de falha, os códigos de erro
piscarão 10x (dez vezes) cada, conforme a sequência da tabela acima.
Exemplo:
Produto com problema nos dois sensores de temperatura da Unidade Interna
1º) Piscará 10x o código 33
2º) Piscará 10x o código 34
--51
Manual de Serviços
6.2. Matriz de diagnóstico
--52
Manual de Serviços
6.3. Sistemas de proteção
6.3.1. Sistema de proteção contra utilização fora dos limites de operação
COMPORTA
CONCEITO MODO MENTO DO CAUSA SOLUÇÃO
PRODUTO
1) Com um termômetro,
Ambiente interno ou externo
verificar temperatura dos
fora do limite d e operação:
ambientes interno e
- Temperatura máxima para
externo. Orientar o
Modo Resfriar Desligou sozinho ambiente externo: 43ºC
- Temperatura mínima para consumidor
ambiente interno : 18ºC 2) Verificar conexões e
fazer testes de
componentes (sensor d e
temperatura)
1) Com um termômetro ,
verificar temperatura do
Ambiente interno ou externo ambiente interno . Orientar
fora do limite d e operação: o consumidor
Modo Desumidificar Desligou sozinho
Temperatura mínima para 2) Verificar conexões e
ambiente interno : 18 ºC fazer testes de
componentes (sensor d e
temperatura)
--53
Manual de Serviços
Medir temperatura, próximo ao sensor do
evaporador.
1) Se estiver abaixo de -7ºC e produto no modo
resfriar ou desumidificar, trata-se de
característica do produto - Sistema de proteção
contra sub resfriamento da unidade interna.
- Sensor de Aguardar e orientar o consumidor.
Desligamento temperatura Quando a temperatura retornar aos 5ºC (o tempo
automático do da unidade de compressor desligado também deve ser maior
- Compressor e o
compressor e Modos interna mediu que 3 minutos), o produto irá voltar a condição
ventilador da unidade
ventilador da Resfriar ou temperatura normal, programada no controle remoto.
externa desliga
unidade externa Desumidificar inferior a – 2) Se não estiver abaixo de -7ºC, e produto no
automaticamente
para evitar 7ºC, por pelo modo resfriar ou desumidificar, fazer os
su b re sf ri a m e n t menos 3
procedimentos abaixo:
o minutos a) Verificar conexão do sensor de temperatura na
placa
b) Fazer teste de componente usando
multímetro e termômetro (teste sensor)
c) Trocar placa
Atenção
Se o produto apresentar um dos comportamentos acima, mas temperaturas medidas não estiverem conforme indicado , fazer os
procedimentos abaixo:
a) Verificar conexão do sensor na placa
b) Fazer teste de componente usando multímetro e termômetro (teste sensor)
c) Trocar placa.
--54
Manual de Serviços
CONCEITO MODO COMPORTAMENTO CAUSA SOLUÇÃO
DO PRODUTO
1) Desligar produto
- Sensor do
2) Fazer teste de componente usando
trocador de
multímetro e termômetro (teste sensor)
Quando o produto - Ventilador da unidade calor da
3) Medir e aguardar a temperatura voltar a ficar
externa desliga unidade
estiver funcionando automaticamente e igual ou menor de 49ºC e conferir se o motor
externa
“2”aparece no painel registrou externo irá religar.
em modo digital do produto. te m p e ra t 4) Caso não religue, desligue o produto da
u ra maior tomada e ligue o produto novamente.
aquecimento, um
que 53ºC 5) Fazer o teste de componente motor
sistema de ventilador
Modo Aquecer
proteção irá 1) Aguardar pelo menos 3 minutos e reinicie o
prevenir contra - Sensor do produto.
- O produto desliga e trocador de 2) Fazer teste de componente usando
superaquecimento dá 4 bips. Ao mesmo calor externo multímetro e termômetro (teste sensor de
tempo em que o erro registrou temperatura)
dos componentes. “2” aparece no painel temperatura 3) Investigar outras possíveis causas: obstrução
digital do produto maior ou igual das tomadas de ar, entupimento de capilar,
a 63ºC linha de descarga amassada, falha no
ventilador interno
▪ Teste de fornecimento:
Garanta que a tomada está com tensão conforme o especificado: 220V ±10%. Caso a
tensão não esteja adequada, oriente o consumidor a procurar um eletricista de sua
confiança para adequações da rede.
▪ Cabo de alimentação:
Com um multímetro na escala de tensão alternada (Vac), testar se o produto está
--55
Manual de Serviços
recebendo alimentação. Caso não esteja chegando energia, checar se o cabo não está
rompido ou com mau contato.
▪ Chicote de fios
Em seguida, garanta que o chicote de fios está cumprindo sua função de fornecer energia
elétrica para os componentes do produto: com um multímetro na escala de continuidade,
desconecte o fio correspondente ao componente que apresenta falha e garanta que o
respectivo chicote apresenta continuidade. Caso não tenha continuidade em um dos
pontos da fiação, substitua o chicote.
Presente apenas em produtos que possuem ciclo reverso, esse componente tem a função
de modificar a posição do êmbolo através da atração do núcleo da bobina, de modo a
inverter o fluxo de fluido refrigerante. Dessa forma, o evaporador passa a ser
condensador e vice e versa, alterando a ordem do ciclo de refrigeração/aquecimento.
O diagnóstico do componente é feito através do teste de continuidade e alimentação:
▪ Continuidade: Verifique com um multímetro se não há continuidade entre
seus terminais. Caso apresente continuidade, substitua o componente
(figura 38).
--56
Manual de Serviços
--57
Manual de Serviços
O motor ventilador da unidade interna é responsável por movimentar a hélice tangencial
do ventilador da unidade interna. O diagnóstico é feito através da medição de
resistência ôhmica e alimentação:
▪ Resistência ôhmica: Com o produto na temperatura ambiente, desconecte os
fios e faça a medição da resistência ôhmica entre os terminais do ventilador
(figura 40). Caso o valor esteja fora do especificado na tabela 10, substitua o
componente.
9.000 Frio e Reverso Preto e Branco 334,5 a 452,5 Ω 220 ± 10% Vac
12.000 Frio e Reverso
Vermelho e Branco 214,2 a 289,8 Ω 220 ± 10% Vac
--58
Manual de Serviços
eletrônico.
--59
Manual de Serviços
Observação: Fixe uma das ponteiras do multímetro na borneira [(1L) para modelo frio e
(3L) para modelo Reverso] e meça a tensão entre os dois fios responsáveis por fornecer
energia ao componente. Entre os fios Azul [(C) do Capacitor] e Vermelho [(1L) da Borneira
para modelo frio e (3L) para modelo reverso] deve ser encontrada tensão próxima à da
Rede (de 198Vac 220Vac). Entre os fios Preto [(F) do Capacitor] e Vermelho [(1L) da
Borneira para modelo frio e (3L) para modelo Reverso] deve ser encontrada tensão entre
220Vac e 280Vac (figura 43).
Atenção: Não medir tensão entre os polos (C) e (F) do capacitor. Risco de
curto circuito.
Figura 43 Teste de alimentação do Motor Ventilador da Unidade Externa.
--60
Manual de Serviços
6.4.7. Motor de passo da Unidade Interna
Figura 44 Teste de resistência Ôhmica entre o fio comum (vermelho) e os demais em um produto de
9.000 BTU/h.
--61
Manual de Serviços
Atenção
Após fazer os testes, ligar o conector do motor de passo no terminal X105 somente, caso
contrário as Aletas não irão abrir completamente.
--62
Manual de Serviços
Atenção
A rotina de auto diagnóstico somente detecta a falha extrema do sensor, ou seja, condição
do componente aberto ou em curto. Dessa forma, para diagnóstico de sensor
6.4.9. Compressor
--63
Manual de Serviços
sucção; Em seguida toque as outras
pontas alternadamente nos bornes
do compressor. Se o produto
estiver sem falhas, não deve
apresentar
continuidade entre os bornes e os tubos. Se apresentar continuidade entre
algum dos toques significa que o produto está com fuga de corrente e deve ser
substituído.
(R)(S)= (C)(R)
+(C)(S)
--64
Manual de Serviços
▪ Tensão de alimentação: Com o produto ligado e auxílio de um multímetro na
escala de tensão alternada, meça se o compressor está recebendo tensão entre
(R)/(C) e (S)/(C). Caso o compressor
esteja
recebendo tensão em torno de
220Vac e não funcione, trocar
o componente. Caso não
esteja chegando tensão no
terminal, cheque a integridade
do chicote, do controle
eletrônico e do capacitor.
--65
Manual de Serviços
Capacitor.
6.4.11. Display
--66
Manual de Serviços
O display é responsável por externalizar ao consumidor a programação do produto, além
de ser o receptor do sinal do Controle Remoto. Caso o display não esteja ligando, é
necessário testar se o mesmo está recebendo tensão contínua em torno de 5VDC entre
seus dois primeiros terminais, conforme figura 51.
7. Desmontagem
IMPORTANTE
Utilize equipamentos de proteção individual para realizar a desmontagem do produto, tais
como luvas, óculos de segurança e equipamentos em caso de instalação em altura.
Esta linha de produtos possui os modelos 9000, 12000, 18000 e 22000 BTU/h, os mesmos
funcionam de igual forma, para capacidades diferentes, porém possuem algumas
diferenças quanto à disposição interna das peças.
7.1. Unidade Interna
--67
Manual de Serviços
--68
Manual de Serviços
--69
Manual de Serviços
--70
Manual de Serviços
--71
Manual de Serviços
--72
Manual de Serviços
--73
Manual de Serviços
Após remoção do Gabinete (item 7.1.1), o
Motor de passo das Aletas Direcionadoras
poderá ser acessado. Remova os dois
parafusos Philips para acessá-lo.
--74
Manual de Serviços
--75
Manual de Serviços
--76
Manual de Serviços
7.2. Unidade Externa (de 9k, 12k, 18k e 22k BTU/h frio)
--77
Manual de Serviços
Remova os conectores do Motor Ventilador
para ter acesso ao conjunto:
--78
Manual de Serviços
--79
Manual de Serviços
Após remover a grelha e a tampa de
proteção, solte o chicote do compressor que
está ligado no capacitor na borneira. Com
ajuda de uma chave de fenda empurre com
cuidado a gaxeta que fixa o chicote no painel
do produto.
7.2.5. Válvulas
--80
Manual de Serviços
--81
Manual de Serviços
--82
Manual de Serviços
8. Segurança
DESCARTE
Ao descartar este produto, no final de sua vida útil, solicitamos que seja observado a
legislação local existente vigente em sua região, para que desta forma, se faça o descarte
da maneira mais correta possível.
--83
Manual de Serviços
A rede Autorizada também deve se atentar à reciclagem dos componentes e gás. Para
isso, procure empresas de reciclagem, observando o atendimento da legislação local.
--84
Manual de Serviços
9. Diagrama elétrico ➢Unidade Interna modelo Frio – Todas as Capacidades
--85
Manual de Serviços
➢ Unidade Externa modelo Frio – Capacidade 9.000, 12.000, 18.000 e 22.000BTU/h
--86
Manual de Serviços
➢ Unidade Externa modelo Reverso – Capacidade 22.000 BTU/h
--87
Manual de Serviços
--88
Manual de Serviços
--89
Manual de Serviços
10.2 Teste dos componentes da Unidade Externa
--90
Manual de Serviços
iag
nós
tico
de
falt
a
de
gás
iag
nós
tico
par
ao
def
eito
recl
am
ado
Nã
--91
Manual de Serviços
o Refrigera ou Bloqueio de Gel
--92
Manual de Serviços
--93
Manual de Serviços
--94
Manual de Serviços
--95
Manual de Serviços
--96
Manual de Serviços
10.5 Diagnóstico para o defeito reclamado Não Aquece
--97
Manual de Serviços
--98
Manual de Serviços
--99
Manual de Serviços
--
100
Manual de Serviços
10.7 Diagnóstico para o defeito reclamado Não Liga
--
101
Manual de Serviços
--
102
Manual de Serviços
10.8 Diagnóstico para o defeito reclamado Não Ventila
--
103
Manual de Serviços
--
104
Manual de Serviços
Palavra Chave
CBN09CB; CBP09CB; CBN12CB; CBP12CB; CBN18CB;
Modelo SKU CBP18CB; CBN22CB; CBP22CB; CBQ09CB; CBQ12CB;
CBQ18CB; CBQ22CB; CBO09CB; CBO12CB;
CBO18CB;
CBO22CB
--
105
Manual de Serviços
Controle de Revisão
Páginas
Revisão Motivo Elaborado Por Data
Alteradas
--
106