Você está na página 1de 49

Sistemas de Informação em Saúde

DX 2515

OXÍMETRO DE PULSO

Manual de Operação

DIXTAL BIOMÉDICA
DIXTAL DX 2515

SUMÁRIO
1. INTRODUÇÃO 03
1.1 Princípios de Operação 03

2. SEGURANÇA 05
2.1 Classificação e Simbologia 06
2.2 Precauções 08
2.3 Cuidados com o Equipamento 08
2.4 Normalização 09
2.5 Embalagem, Transporte e Armazenamento 09

3. INSTALAÇÃO 10
3.1 Instalação Elétrica do Equipamento 10
3.2 Painel Traseiro 12
3.3 Seleção da Tensão Elétrica 12

4. MODO DE OPERAÇÃO 14
4.1 Painel Frontal 14
4.2 Indicadores do Painel Frontal 15
4.3 Funcionamento Ligado à Rede Elétrica 15
4.4 Funcionamento à Bateria 16
4.5 Ligando o Aparelho 16
4.6 Desligando o Aparelho 17

5. CONFIGURAÇÃO DAS FUNÇÕES 18


5.1Visores de SpO2 e Pulso Cardíaco 18
5.2 Barra de Sinal 19
5.3 Pletismograma 19
5.4 Limite de Alarme 20
5.5 Alarme Sonoro 24
5.6 Volume do Bip 25
5.7 Contraste da Tela 26

6. SENSOR DE SPO2 27
6.1 Sensor de Dedo 27
6.2 Sensor Y 28
6.3 Cuidados Importantes 31
6.4 Conexão do Sensor de SpO2 31

7. DIAGRAMA E ESQUEMA 33
7.1 Diagrama de Blocos das Funções Parciais 33
7.2 Descrição Básica dos Blocos 33
7.3 Esquema do Equipamento 34

Manual de Operação rev. G 1


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2515

8. MANUTENÇÃO, LIMPEZA E ESTERILIZAÇÃO 35


8.1 Manutenção Corretiva 35
8.2 Manutenção Preventiva Técnica 35
8.3 Manutenção Preventiva pelo Usuário 35
8.4 Limpeza e Esterilização 36
8.5 Manutenção da Bateria 37
8.6 Substituição dos Fusíveis 39

9. PROBLEMAS E SOLUÇÕES 41

10. ACESSÓRIOS 43

11. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 45

12. TERMO DE GARANTIA 47

13. DADOS DO FABRICANTE 48

Manual de Operação rev. G 2


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2515

1 INTRODUÇÃO

O DX 2515 foi desenvolvido para ser utilizado na monitoração da saturação


de oxigênio funcional e pulso cardíaco em circunstâncias onde é desejada a
monitoração da oxigenação do paciente. Ele é apropriado para utilização com
pacientes adultos, pediátricos e neonatais.

Este manual destina-se aos usuários do Oxímetro de Pulso DX 2515 (com


onda pletismográfica). Este modelo proporciona uma mensuração fidedigna
contínua, apresentação dos valores e alarmes para a Saturação de Oxigênio
(SpO2) e Pulso Cardíaco. O equipamento pode funcionar através de uma tomada
de energia elétrica convencional ou de sua bateria interna, recarregável
automaticamente.

1.1 Princípios de Operação


A saturação de oxigênio no sangue (SpO2) é uma informação importante
para determinar o desempenho do sistema respiratório do paciente sob anestesia
ou com alguma enfermidade do trato respiratório.

A oximetria de pulso utiliza dois processos tecnológicos, espectrometria e


fotopletismografia para, com as informações de pulsação no leito vascular e
transmissão ou absorção de luz, fazer o cálculo de saturação de oxigênio da
hemoglobina no sangue arterial.

O valor da saturação é obtido a partir de um sensor eletro-óptico que


possui dois Leds como fonte de luz e um fotodiodo como receptor. Um Led emite
luz vermelha (660nm) e o outro emite luz infravermelha (940nm).

Quando a luz dos Leds é transmitida, uma porção de ambas as luzes,


vermelha e infravermelha, é absorvida pelo sangue e por cada componente do
tecido. O fotodiodo dentro do sensor mede a luz que atravessa sem ser absorvida
e essa medida é usada para determinar a quantidade de luz vermelha e
infravermelha que foi absorvida.

A saturação de oxigênio é calculada a partir da quantidade de luz absorvida


em cada comprimento de onda, pois a quantidade de luz vermelha e
infravermelha absorvida pela hemoglobina saturada de oxigênio (oxihemoglobina)
difere da quantidade de luz absorvida pela hemoglobina insaturada de oxigênio.

Este aparelho fornece o valor numérico da saturação de oxigênio, pulso e


onda pletismográfica e como ele é calibrado para medir a saturação de oxigênio
“funcional”, seus valores podem diferir dos valores apresentado pelos aparelhos
que medem a saturação de oxigênio “fracional”.

Manual de Operação rev. G 3


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2515

A saturação funcional é definida por:

Saturação Funcional = _______ HbO2_____


100 – (CoHb + MetHb)

Onde:
HbO2 = Hemoglobina fracional
CoHb = Carboxihemoglobina
MetHb = Metahemoglobina

O pulso cardíaco é calculado por medição do intervalo de tempo entre a


detecção dos picos da forma de onda da luz infravermelha. O Inverso dessa
medida é mostrado com pulso cardíaco.

A saturação de oxigênio e o pulso cardíaco são atualizados uma vez a


cada segundo. A presença do pulso é indicada visualmente pela barra de displays
(barra de sinal), pela curva pletismográfica apresentada no display de cristal
líquido e auditivamente pelo “bip”.

Manual de Operação rev. G 4


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2515

SEGURANÇA
2
A Oximetria de Pulso é um método não invasivo para monitoração da
saturação do sangue arterial.

Os oximetros de pulso apresentam a saturação de oxigênio das


hemoglobinas funcionais e, portanto sua fidelidade pode ser comprometida caso
exista concentrações significantes de carboxihemoglobina ou outros tipos de
hemoglobinas. A monitoração da saturação de oxigênio foi desenvolvida para ser
utilizada numa ampla gama de situações clínicas, incluindo, porém não limitada as
áreas de terapia respiratória, anestesia, UTIs e emergência.

Devem ser tomados cuidados extremos para assegurar uma boa circulação
sangüínea distal após a colocação do sensor de SpO2.

Imprecisão na medida de SpO2 e/ou pulso cardíaco pode ser causada por
alguns dos seguintes fatores:

▪ Aplicação ou uso incorreto do sensor.


▪ Níveis significantes de hemoglobina disfuncionais como carboxihemoglobina e
metahemoglobina.
▪ Níveis significantes de verde de indocianina, azul de metileno ou outros
corantes intravasculares.
▪ Exposição a iluminação excessiva, tais como foco cirúrgico, especialmente as
luzes com fonte de xenônio ou luz solar direta.
▪ Movimentação excessiva do paciente.
▪ Pulsação venosa.
▪ Interferências eletrocirúrgicas.

O DX 2515 possui as entradas eletricamente isoladas. A corrente de fuga


fluindo do aparelho para terra, que o paciente pode ser exposto é limitada a
valores inferiores a 10µA, 120V, 60Hz. A isolação do paciente é maior 10MΩ,
2500V a 60Hz.

O DX-25 possui filtros de proteção que eliminam qualquer risco de


segurança quando utilizado simultaneamente com ou outros estimuladores
elétricos tais como marcapasso cardíaco, etc., exceto bisturi e desfibrilador, para
os quais o DX 2515 não é protegido.

Interferência eletromagnética externa em excesso pode interferir na


aquisição dos sinais fisiológicos do paciente. Para prevenir este efeito, pode ser
necessário remover o equipamento suspeito de causar interferência do local de
uso do DX 2515, utilizar uma instalação elétrica que não esteja interligada com a
atualmente utilizada ou trocar os cabos ligados ao paciente.

Manual de Operação rev. G 5


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2515

A conexão de vários equipamentos em uma mesma rede de alimentação


elétrica pode causar cargas eletrostáticas, surtos ou transientes elétricos, que
podem induzir a flutuações nos sinais fisiológicos do paciente que não são de
origem fisiológicas. A duração destas flutuações é limitada pelo tempo de
exposição do equipamento, mas não possuem efeitos que comprometam a
precisão do equipamento e segurança do paciente, pois este possui entradas
isoladas e filtros de proteção.

Antes de iniciar a monitoração de um parâmetro fisiológico observar


todas as informações e cuidados sobre operação e aplicação dos
acessórios, pois o uso incorreto destes poderá causar efeitos
fisiológicos indesejáveis ao paciente, tais como queimaduras e/ou
choque elétrico.

2.1 Classificação e Simbologia


CLASSIFICAÇÃO
Classificação de acordo com a
Classe III, regra 10
RDC 185 – (ANVISA)
Classificação de acordo com a
Classe IIb, Regra 10.
Diretiva Européia MDD 93/42/EEC
Classe I
Nível de proteção contra choque Equipamento com fonte interna de alimentação elétrica.
elétrico Partes Aplicáveis do tipo BF, não protegido contra
descarga de desfibrilador.
Nível de proteção contra inserção Equipamento comum IPX0 (equipamento fechado sem
danosa de água proteção contra inserção de água).
Equipamento não apropriado para uso na presença de
Nível de segurança
gases inflamáveis no ar.
Modo de operação Continuo.

Manual de Operação rev. G 6


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2515

SIMBOLOGIA
Alimentação alternada.

Consultar documentação acompanhante sobre informações necessárias.

Equipamento com parte aplicada tipo BF, sem proteção contra descarga de
desfibrilador.

Terminal de aterramento para equalização de potencial.

Terminal de aterramento para proteção.

Indicação liga/desliga.

Classificação dos fusíveis principais para troca.


250V
Item reciclável. Este símbolo é encontrado na bateria interna e apenas pode
ser manipulado por serviço especializado quando for necessária a troca da
bateria.
Coleta em separado. São necessárias algumas precauções para a coleta de
baterias usadas. Este símbolo é encontrado na bateria interna e apenas pode
ser manipulado por serviço especializado quando for necessária a troca da
bateria.
Indica metal pesado – Especificamente chumbo. Este símbolo é encontrado
Pb na bateria interna e apenas pode ser manipulado por serviço especializado
quando for necessária a troca da bateria.

Sentido de empilhamento das caixas.

Material frágil manusear com cuidado.

Manter seco.

Quantidade máxima para empilhamento.

Manual de Operação rev. G 7


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2515

2.2 Precauções
PRECAUÇÃO: Indica uma condição potencialmente perigosa
que pode provocar danos corporais.

As advertências abaixo devem ser consideradas para evitar danos


pessoais ao operador e ao paciente.

Não utilize o aparelho na presença de


Risco de explosão - gases inflamáveis no ambiente.

Nunca retire a tampa do aparelho, quando


necessário deverá ser retirada apenas por
pessoal qualificado.
Sempre desligue o aparelho antes de
Risco de choque elétrico -
limpá-lo. Não utilize sensores danificados,
cabos com fio descascado ou com a
isolação danificada.

Se o aparelho não estiver funcionando


adequadamente como descrito, não utilize-
Falha de funcionamento -
o até que o problema seja sanado pelo
pessoal qualificado.

2.3 Cuidados com o Equipamento


CUIDADO: Indica uma condição que pode provocar danos
ao equipamento ou mau funcionamento.

1) Mantenha o aparelho sempre em local adequado e sobre uma superfície


plana.
2) Evite locais onde possa ocorrer derramamento de líquidos sobre o aparelho.
3) Mantenha o aparelho e seus acessórios sempre limpos e em bom estado de
conservação.
4) Mantenha o aparelho em ambiente seco e protegido da incidência de raios
solares.
5) Não utilize o aparelho se o mesmo estiver molhado ou com excesso de
umidade.
6) Não utilize o aparelho se este apresentar danos externos ou houver suspeita
de queda.
7) Instale o aparelho sempre em locais onde a instalação elétrica satisfaça as
condições propostas: tomada elétrica com aterramento e conexão do aparelho
no mesmo circuito elétrico em que se encontram os demais equipamentos
utilizados no paciente.
Manual de Operação rev. G 8
Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2515

8) Nunca esterilize ou mergulhe o aparelho em líquidos.


9) Nenhuma tensão mecânica deve ser aplicada a qualquer um dos cabos do
aparelho, principalmente aqueles ligados ao paciente.
10) Não exponha o aparelho e seus sensores a temperaturas superiores a 55°C
(131F) ou inferiores a -10°C (14F).
11) Não opere o aparelho e seus sensores em temperaturas superiores a 40°C
(104F) ou inferiores a 10°C (50F).

2.4 Normalização
Este equipamento foi projetado de acordo com os requisitos das normas:

1) NBR IEC 60601-1 Equipamento eletromédico – Parte 1 – Prescrições gerais


para segurança que define as prescrições gerais para segurança de
equipamentos eletromédicos.
2) NBR IEC 60601-1-2 – Equipamento eletromédico – Parte 1: Prescrições gerais
para segurança. Norma colateral: Compatibilidade eletromagnética –
Prescrições e ensaios.
3) NBR ISO 9919 – Oxímetro de pulso para uso médico – Prescrições.

2.5 Embalagem, Transporte e Armazenamento


O aparelho é embalado em caixa reforçada com espuma para
amortecimento. Durante o transporte a embalagem deve ser manuseada
cuidadosamente para evitar danos ao aparelho.

Não armazene o aparelho e seus sensores a temperaturas superiores a


+55ºC ou inferiores a -10ºC ou locais com possível derramamento de líquido. A
umidade relativa do ar de 10% a 90% sem condensação e pressão atmosférica de
525mmHg a 760mmHg.

Se o DX 2515 não for utilizado durante 90 dias, este deve ser conectado a
rede elétrica, para recarregar a bateria. Isso se faz necessário para evitar que a
mesma seja danificada.

Manual de Operação rev. G 9


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2515

3 INSTALAÇÃO
O monitor DX 2515 não requer cuidados especiais ou projeto específico
para sua instalação além das recomendações dadas pelas boas práticas e
normas de instalações e segurança elétricas hospitalares como, por exemplo, as
normas IEC 60364-710:2002 e NBR 13534:1997.

O responsável pela instalação, manutenção e uso do equipamento deve se


certificar que o equipamento está fixado em um suporte adequado e que as
restrições de uso (ex: radiação, gases inflamáveis, temperatura e umidade) sejam
respeitadas. O responsável deve também se certificar de que todos os usuários e
operadores do equipamento sejam treinados para seu uso e tenham acesso aos
seus manuais.

Se esses cuidados não forem tomados na instalação, os requisitos de


performance e segurança podem ser comprometidos.

Após o término da vida útil do aparelho, o responsável deve entrar em


contato com a DIXTAL ou um de seus representantes para se informar sobre os
procedimentos de retirada do equipamento.

3.1 Instalação Elétrica do Equipamento


São descritas a seguir as condições necessárias para a instalação do
equipamento.

Local definido e de superfície plana.

Não haver sobre o equipamento, locais que possam abrigar embalagens


com líquidos ou aplicação de líquidos, pois o derramento dentro do aparelho pode
causar danos e afetar a segurança do usuário.

Instalação elétrica em local definido e que satisfaça as seguintes


condições:

▪ Tomada fêmea de 3 pinos (Padrão Nema 5-15P), sendo 1 pino para Fase, 1
pino para o Neutro (110VAC) ou Fase (220VAC) e um terceiro pino redondo
(no centro e acima) para Terra (observar a figura abaixo).

Manual de Operação rev. G 10


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2515

1
2

PINO 110V 220V


1 NEUTRO FASE
2 FASE FASE
3 TERRA TERRA

3
Fig. 1: Ilustração de Tomada Padrão Nema 5-15P.

▪ Tensão de alimentação isenta de variações.


▪ Ponto de terra originado de barra de cobre montada no solo e com resistência
menor que 10Ohms.
▪ Tensão máxima entre Terra e Neutro não deverá ser maior que 5V.

Observações:

1) Alertamos o usuário da necessidade de suas instalações elétricas atenderem a


norma brasileira NBR 13534 Instalações Elétricas em Estabelecimentos
Assistenciais de Saúde – Requisitos para Segurança que visa estabelecer
condições mínimas de segurança e eficiência para a instalação elétrica do
hospital, tanto por questão de segurança como também para a validade da
garantia do aparelho.

2) Na falta de alimentação elétrica o equipamento é automaticamente alimentado


pela bateria interna, desde que esteja carregada, tornando-o independente da
disponibilidade de energia da rede elétrica.

Manual de Operação rev. G 11


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2515

3.2 Painel Traseiro


1- Conector 3- Compartimento de
para cabo de 2- Chave fusível e seleção
rede elétrica Stand By de tensão de rede

Fig. 2: Painel Traseiro.

3.3 Seleção da Tensão Elétrica


O DX 2515 pode operar de 100/240VAC 50/60Hz .

Para alterar a tensão elétrica selecionada nos modelos DX 2515:

1) Certifique-se que o monitor esteja desligado.


2) Ajuste a chave no módulo de potência para a posição “0”. Desconecte o cabo
de rede.
3) Usando uma chave de fenda, abra a porta do compartimento de fusíveis (3).
Observe a orientação do compartimento dos fusíveis (essa orientação é que
define a tensão selecionada). Retire o compartimento dos fusíveis do módulo
de potência.

Fig. 3: Compartimento de fusíveis.

4) Instale um fusível de tipo e valor apropriado para a tensão selecionada.


5) Posicione o compartimento de fusíveis de tal forma que a tensão desejada
fique mais distante da chave “|” e “0”.

Manual de Operação rev. G 12


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2515

Fig. 4: Selecionando a tensão elétrica do aparelho.

6) Feche a porta do compartimento dos fusíveis e verifique que a tensão


selecionada é apresentada.

Fig. 5: Tensão elétrica selecionada.

Manual de Operação rev. G 13


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2515

MODO DE
4 OPERAÇÃO

Esse capítulo explica como ligar e desligar o DX 2515 e como operá-


lo ligado à rede elétrica e à bateria interna.

4.1 Painel Frontal


3-Utilizadas para
1-Visores de 2-Ajusta limite de alarme ajustar os outros
SPO2 e Pulso para saturação controles

4-Pletismograma

5-Conector
para sensor
de SpO2

6-Barra de
alarme
10-Barra de sinal 9-Ajusta limite 8- Ajuste do alarme – 7-Liga/desliga o
de pulso cardíaco de alarme de (reconhece, silencia por 2 aparelho
pulso cardíaco minutos ou desliga o
alarme)

Fig. 6: Painel Frontal.

Verificações Iniciais

Ao ligar o monitor, ele realizará um auto teste, durante o qual os


indicadores se iluminarão temporariamente, e emitirá um “curto beep”.

Toda vez que o monitor é ligado é feita uma verificação automática dos
sistemas de alarmes visual e sonoro.

O operador pode verificar se os alarmes visual e sonoro estão operantes


reiniciando o equipamento e observando se o alarme sonoro emite um beep a
lente vermelha, os indicadores de bateria, dois minutos de silêncio e desativação
dos alarmes acendem-se por alguns segundos em seguida apagam.

Manual de Operação rev. G 14


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2515

4.2 Indicadores do Painel Frontal


Quando verde o monitor está sendo alimentado pela rede elétrica e a
chave no painel traseiro está na posição “|”. Também indica que a
bateria está sendo carregada.

Verde quando estiver funcionando a bateria completamente carregada,


laranja quando a bateria estiver meia carga e piscará em vermelho
quando a bateria estiver necessitando ser carregada.

Piscará em vermelho quando o sensor não estiver conectado ou


quando o mesmo estiver fora do paciente. Permanecerá aceso, em
vermelho, quando ocorrer qualquer tipo de erro.
Permanece acesso em amarelo, quando o monitor está “procurando”
um sinal válido ou quando os dados estão congelados.

Pisca, em amarelo, quando o áudio estiver desligado.

Permanecerá aceso, em amarelo, quando o áudio for desligado por 2


minutos.

4.3 Funcionando Ligado à Rede Elétrica


O DX 2515 utiliza a rede elétrica se estiver disponível e automaticamente
troca para operação com bateria se a rede elétrica for removida ou se não estiver
presente.

O sinal verde indica que está conectado a rede elétrica e a bateria


interna está sendo carregada.

Para ligar o DX 2515 à rede elétrica, conecte o cabo de rede no conector


para cabo de rede elétrica (1) no painel traseiro, selecione a chave STAND BY (2)
no painel traseiro para a posição “|“ (ligado). Ligue o outro lado do cabo em uma
tomada apropriada.

Estando a chave STAND BY na posição “|“ (ligado), à alimentação elétrica


assume automaticamente e o sinal verde permanecerá ligado, mesmo que a
bateria tenha sido retirada ou não esteja funcionando.

Caso haja desconfiança em relação á instalação elétrica do local a ser


instalado o aparelho, isto é, falta de terminal de aterramento, utilizar a fonte de
alimentação interna (bateria).

Caso seja utilizado um condutor para equalização de potencial, esta


conexão deve ser alocada de modo que seja evitada sua interrupção, durante a
utilização do aparelho.

Manual de Operação rev. G 15


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2515

4.4 Funcionando à Bateria


O modelo DX 2515 utiliza sua bateria interna caso falte energia, o cabo de
rede esteja desconectado ou a chave STAND BY esteja na posição “O”.

Os monitores poderão funcionar até 2 horas através de sua bateria,


considerando que a mesma esteja completamente carregada.

A bateria será carregada somente quando o monitor estiver conectado à


rede elétrica, a chave STAND BY no painel traseiro estiver na posição “|” e o
símbolo (verde) estiver aceso.

Observação: O excesso de alarme reduzirá substancialmente a carga da bateria,


quando o monitor estiver sendo alimentado por ela.

Quando o monitor esta funcionando à bateria, e ela estiver suficientemente


carregada, o símbolo será verde. Quando bateria estiver meia carga o
símbolo tornar-se-á laranja. Quando a bateria estiver acabando, o símbolo
tornar-se-á vermelho e passará a piscar, então o monitor emitirá um alarme
sonoro e rapidamente se desligará.

Observação: Esse alarme não pode ser desligado pela tecla . O monitor
deverá ser conectado à rede elétrica para desligar a condição de alarme e
descarregar a bateria. Se o monitor continuar a ser utilizado com a bateria,
mesmo após terem sido observados os passos acima, os visores apagarão e o
alarme sonoro desaparecerá. Reconecte o monitor à rede elétrica, a fim de
recarregar a bateria. A mesma estará completamente recarregada em 12 horas.

Armazenamento

Se o monitor não for utilizado ou alimentado pela rede elétrica por um longo
período (3 meses ou mais), carregue a bateria por 12 horas antes de utilizá-lo. O
monitor poderá não ligar caso a bateria não esteja suficientemente carregada.

4.5 Ligando o Aparelho


1) Certifique-se de que a tensão elétrica selecionada no painel traseiro (115 ou
220V) está compatível com a tomada ao qual você irá ligá-lo. Caso necessite
alterá-la consulte o item 3.5. SELEÇÃO DA TENSÃO ELÉTRICA.
2) Conecte o sensor de SpO2 no conector para sensor de SpO2 (5) do painel
frontal. O sensor travará quando estiver na posição correta. Para desconectar
o sensor, pressione a trava para baixo e puxe-o perpendicularmente ao
aparelho. Não torça ou tente girá-lo.

Manual de Operação rev. G 16


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2515

Fig. 7: Conexão do sensor SpO2 no aparelho.

3) Se o monitor for funcionar através da rede elétrica, conecte-o a uma tomada


apropriada e selecione a chave STAND BY no painel traseiro para a posição
“|”. O símbolo (verde) acenderá, confirmando que a corrente elétrica chega
ao monitor e carrega a bateria.
4) Pressione a tecla liga /desliga (7) no painel frontal. O monitor deverá
executar a seguinte seqüência:
ƒ Um sinal sonoro será emitido.
ƒ Todos os displays e símbolos serão iluminados brevemente.
ƒ A versão de software será apresentada no visor de saturação e o número
515 será apresentado no visor de pulso.
ƒ O monitor entrará em modo normal de operação. Caso o sensor esteja
desconectado, ou não instalado no paciente, os visores de SpO2 e pulso
apresentarão o símbolo
ƒ Certifique-se que o monitor esteja operando de acordo com os passos
acima antes de instalá-lo ao paciente.

4.6 Desligando o Aparelho


1) Para desligar o monitor pressione

Manual de Operação rev. G 17


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2515

CONFIGURAÇÃO
5 DAS FUNÇÕES
Com o sensor conectado ao monitor e corretamente instalado ao paciente,
o modelo DX 2515 apresentará a SpO2, pulso cardíaco e uma barra de sinal que
fornecerá uma indicação qualitativa da força do sinal pulsátil que o monitor está
recebendo. A onda pletismográfica será apresentada no visor de cristal líquido.
Os visores de SpO2 e Pulso Cardíaco indicarão também mensagens e níveis
sonoros ajustados. As configurações das funções serão descritas em detalhes
nesse capítulo.

5.1 Visores de SpO2 e Pulso Cardíaco


O valor de SpO2 será apresentado no visor do canto superior esquerdo do
painel frontal e o valor do pulso cardíaco no visor do canto inferior esquerdo. O
DX 2515 garante que somente sinais pulsáteis válidos sejam processados. Dados
ruins ou inválidos causam alarmes e podem também causar as mensagens “---” e
“---” nos visores de SpO2 e pulso cardíaco, respectivamente.

Visores de
SpO2 e Pulso

Fig. 8: Visores de SPO2 e Pulso Cardíaco.

Os visores são atualizados a cada segundo quando o monitor estiver


adquirindo os dados. Caso o monitor não detecte um sinal pulsátil regular e
rítmico por um período maior ou igual a 45 segundos, a mensagem “---” será
apresentada em ambos os visores. Se o sinal retornar, ou seja, se tornar um sinal
válido, os visores se atualizarão com os novos valores. Quando o DX 2515
detecta um sinal pulsátil, que é muito baixo para ser processado, depois de ter
recebido sinais aceitáveis e apresentado dados válidos, o símbolo acenderá.
Isso indica que os dados de SpO2 e pulso cardíaco foram congelados desde o
último sinal aceitável.

Se um sinal aceitável não for detectável dentro de 30 segundos os visores


apresentaram a mensagem “---”, o símbolo piscará e um código apropriado
será apresentado nos visores.

Manual de Operação rev. G 18


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2515

Quando o monitor não estiver detectando um sinal válido, os visores


apresentarão mensagens específicas para as diversas condições.
Quando o monitor estiver operando normalmente, porém o sensor não
estiver conectado ou instalado no paciente, os visores apresentarão a mensagem
“---” e o símbolo piscará.

Algumas condições podem apresentar mensagens específicas. Nesses


casos o visor de SpO2 apresentará ERR, indicando que uma condição particular
existe e que necessita correção. Além disso, o visor de pulso cardíaco
apresentará um número que corresponde a tal condição.

Os visores de SpO2 e pulso cardíaco apresentarão também os limites de


alarme quando ajustados manualmente ou quando estão ligados os limites
automáticos.

Quando o volume do alarme ou do bip são ajustados o visor de SpO2


apresentará “PUL” (se o volume do pulso estiver selecionado) ou “Alr” (se o
volume do alarme estiver selecionado) e o visor de pulso apresentará o nível do
volume. Quando o monitor estiver no modo de ajuste de contraste, o visor de
SpO2 apresentará a mensagem “Con” .

5.2 Barra de Sinal


A barra de sinal é gerada pelo sinal pulsátil que é medido pelo monitor. A
altura da barra para cada batimento cardíaco é proporcional a força do sinal, para
sinais baixos e médios e é ajustada para acomodar sinais grandes. Essa barra
representa o pulso do paciente e deverá apresentar-se com movimentos rítmicos.
Movimentos não rítmicos podem indicar um mal posicionamento do sensor, local
de baixa perfusão ou ainda indicar que o paciente esta se movimentando
excessivamente. Verifique o local onde o sensor esta instalado e se necessário,
tente reduzir os movimentos do paciente.

5.3 Pletismograma
O DX 2515 apresenta um visor para a onda pletismográfica. O
Pletismograma é a representação gráfica do sinal pulsátil como detectado pelo
sensor. O visor é continuamente atualizado da esquerda para a direita. A
amplitude da onda pletismográfica é proporcional a força do sinal para sinais
baixos e médios e é ajustada para os sinais grandes.

Manual de Operação rev. G 19


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2515

Pletismograma

Fig. 9: Pletismograma.

5.4 Limite de Alarme


Os limites de alarme para SpO2 e pulso podem ser ajustados manualmente
ou automaticamente pelo monitor. Quando algum limite de alarme for violado, o
monitor indicará uma condição de alarme. A barra de alarme vermelha (6), a seta
correspondente ao limite violado e o valor numérico (SpO2 e Pulso) piscarão. Um
alarme sonoro será emitido, desde que não tenha sido desligado previamente.

Observação: O sensor de SpO2 deve ser conectado ao monitor, conectado ao


paciente e dados válidos devem ser adquiridos antes que um alarme sonoro soe
ou a barra de alarme pisque para indicar que uma condição de alarme exista.

Ajustando os Limites de Alarme Manualmente

Toda vez que o monitor for ligado, ele assumirá os valores de fábrica para
os limites de alarme (SpO2: Alto = 100, Baixo = 85 -- Pulso: Alto = 150, Baixo =
40). Uma vez que o monitor tenha completado a seqüência de inicialização e esta
operando normalmente, esses valores poderão ser alterados. Os valores alto e
baixo não poderão possuir diferença inferior a 5 dígitos.

Por exemplo: Se o valor para o limite de alarme alto do pulso for 50 e o


valor para o limite de alarme baixo for 40, se o limite alto for decrescido para 44, o
limite baixo será alterado, automaticamente, para 39 afim de manter os 5 dígitos
de diferença entre os limites.

Observação: Deve-se ser cauteloso na seleção de um limite de alarme tolerável


para segurança do paciente. A DIXTAL não recomenda que o ajuste dos limites
seja muito amplo, visto que a característica eficaz do alarme se torna inútil. Uma
vez que os valores de limite são ajustados com eficácia, o usuário deverá
confirmar periodicamente o estado do paciente por meios alternativos e não
confiar somente no alarme gerado quando um limite é violado.

Manual de Operação rev. G 20


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2515

Ajustando Limite de Alarme De SpO2 Manualmente

1) Pressione uma vez para ajustar o limite alto.


Para ajustar o limite baixo, sem ajustar o alto salte para o passo 4.

2) O visor de SpO2 apresentará o limite de alarme ajustado atualmente.


A Δ será apresentada no visor de SpO2 indicando que o limite alto poderá ser
ajustado. O limite alto para SpO2 pode ser ajustado de 100-55.

3) Pressione Δ para aumentar e ∇ para diminuir.

4) Pressione novamente para ajustar o limite de alarme baixo.


A ∇ será apresentada no visor de SpO2 indicando que o limite baixo poderá
ser ajustado. O limite baixo para SpO2 pode ser ajustado de 95-50.

5) Pressione Δ para aumentar e ∇ para diminuir.

6) Pressione novamente para sair do modo limites de alarme ou o monitor


retornará automaticamente ao modo de monitoração após 10 segundos

Ajustando Limite de Alarme de Pulso Cardíaco Manualmente

1) Pressione uma vez para ajustar o limite alto.


Para ajustar o limite baixo, sem ajustar o alto salte para o passo 4.

2) O visor de pulso cardíaco apresentará o limite de alarme ajustado atualmente.

3) Pressione Δ para aumentar e ∇ para diminuir.


A Δ será apresentada no visor de pulso cardíaco indicando que o limite alto
poderá ser ajustado. O limite alto para pulso cardíaco pode ser ajustado de
250-35.

4) Pressione novamente para ajustar o limite de alarme baixo.


A ∇ será apresentada no visor de pulso cardíaco indicando que o limite baixo
poderá ser ajustado. O limite baixo para pulso cardíaco pode ser ajustado de
245-30.

5) Pressione Δ para aumentar e ∇ para diminuir.

6) Pressione novamente para sair do modo limites de alarme ou o monitor


retornará automaticamente ao modo de monitoração após 10 segundos.

Ajustando os Limites de Alarme Automaticamente

Os limites de alarme automático estão baseados em dados recentes do


paciente.

Manual de Operação rev. G 21


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2515

Ajustando Limite de Alarme de SpO2 Automaticamente

1) Mantenha pressionada por 3 segundos, o monitor irá bipar 2 vezes.


O monitor ajustará o limite de alarme alto para SpO2 5 dígitos acima do valor
apresentado no visor quando a tecla for pressionada (ajuste máximo de 100).
O limite de alarme baixo para SpO2 será ajustado 5 dígitos abaixo do valor
apresentado no visor quando a tecla for pressionada (ajuste mínimo de 50).

Por exemplo: Se SpO2 = 98% e os limites automáticos são ajustados, o


sistema irá ajustar o limite de alarme alto para 100 (98 + 5 = 103, porém limite
máximo de 100), e o limite baixo para 93 (98 - 5 = 93).

2) Será apresentado no visor por três segundos o novo limite de alarme alto, e
após o novo limite de alarme baixo também será apresentado no visor por três
segundos. Então o monitor retornará ao funcionamento normal.

Ajustando Limite de Alarme de Pulso Cardíaco Automaticamente

1) Mantenha pressionada por 3 segundos, o monitor irá bipar 2 vezes.


O limite de alarme alto para Pulso cardíaco será ajustado 25% acima, e o
limite de alarme baixo será ajustado 25% abaixo, do valor de pulso cardíaco
apresentado no visor quando a tecla for pressionada. O valor máximo que
pode ser ajustado é 249, e o mínimo é 30.

Por exemplo: Se pulso cardíaco era 72 quando a tecla foi pressionada, o


sistema irá ajustar o limite de pulso cardíaco alto para 90 (72 + 25% = 90) e o
alarme baixo para 54 (72 - 25% = 54).

2) Será apresentado no visor por três segundos o novo limite de alarme alto,
após o novo limite de alarme baixo também será apresentado no visor por três
segundos. Então o monitor retornará ao funcionamento normal.

Limites de Alarme Violados

Quando o monitor DX 2515 detecta valores de SpO2 e pulso cardíaco que


excedem os limites alto ou baixo, alarmes sonoros e visuais são gerados. O
alarme sonoro pode ter seu volume ajustado, pode ser desligado por dois minutos
ou desligado definitivamente. Os alarmes visuais são compostos pela barra
(vermelha) de alarme (6), as setas de limites (alto e baixo) e valor numérico fora
da faixa. A barra (vermelha) de alarme piscará indicando uma condição de
alarme. Uma seta de limite, alto ou baixo, piscará se aquele parâmetro teve o
limite violado, tanto para SpO2 como para o pulso. O valor numérico que excedeu
a faixa dos limites também piscará.

Caso a condição de alarme deixe de existir os alarmes cessarão, no


entanto, a seta de limite permanecerá piscando até que seja desligada
pressionando . Pressionando enquanto existir a condição de alarme, a
barra de alarme será desligada por 10 segundos, porém se a condição de alarme

Manual de Operação rev. G 22


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2515

persistir a mesma voltará a piscar após ter decorrido esse tempo.

Observação: Pressionando também serão afetadas as funções Áudio


Desligado e Dois Minutos de Silêncio.

Fig. 10: Indicadores de alarme.

Por exemplo: Se o monitor detecta um valor inferior ao limite baixo para SpO2, um
alarme sonoro será emitido (desde que a função áudio não tenha sido desligada),
a barra de alarme, a ∇ e o valor numérico da SpO2 piscarão. Considerando que o
alarme sonoro não tenha sido desligado previamente, ao pressionar-mos o
alarme sonoro será desligado e a barra de alarme será temporariamente
desligada. Caso a condição que provocou os alarmes não for corrigida a barra de
alarme voltará a piscar depois de 10 segundos do momento que pressionamos
. Se não for pressionada quando ocorrer um alarme e a condição que o
causou for corrigida, somente ∇ e o valor numérico piscarão até que seja
pressionada para que o usuário reconheça que um limite de alarme foi violado.

5.5 Alarme Sonoro


O monitor DX 2515 emitirá um alarme sonoro quando algum tipo de
condição de alarme for detectado. Esse alarme sonoro pode ser silenciado por um
período de 2 minutos ou desligado por um tempo maior, se desejado. O nível do
volume para o alarme pode também ser ajustado pelas setas no painel frontal.

Quando o alarme sonoro está desligado, não haverá amostras das


tonalidades quando o volume do alarme ou do bip estiverem sendo ajustados.

Observação: O alarme sonoro para bateria baixa não pode ser desligado. Para
desligar esse alarme, conecte o monitor a rede elétrica com a chave Liga/Desliga
na posição “|”.

Nota: O tempo de atraso do sistema de alarme, quando aplicável, é menor que 5


segundos, exceto quando especificado nas normas particulares.

Manual de Operação rev. G 23


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2515

Silenciando Alarme Sonoro por 2 Minutos

Ativando a função
ƒ Pressione .

ƒ O símbolo piscará, em amarelo e todo alarme sonoro será silenciado por 2


minutos.

Desativando a função

ƒ Pressione .

ƒ O símbolo apagará e o alarme sonoro será ativado (ligado). Todo e


qualquer condição de alarme soará normalmente.

Desligando o Alarme Sonoro

Ativando a função
ƒ Mantenha pressionada até que o símbolo se acenda
(aproximadamente 3 segundos).

Desativando a função

ƒ Pressione e o símbolo se apagará. O alarme estará ativado


novamente.

Ajustando o Volume do Alarme

O volume do alarme sonoro é ajustável pelo usuário de 1 à 7. Essa


característica não pode ser utilizada para eliminar os alarmes sonoros porque eles
permanecem audíveis mesmo no nível mais baixo, isto é, 1.

Procedimento de Ajuste do Volume de Alarme

1) Pressione Δ para apresentar o nível de volume atualmente ajustado. O visor


de SpO2 apresentará “ Air “ (de alarme) e o visor de pulso apresentará o nível
de volume que está selecionado.
2) Pressione Δ para aumentar ou ∇ para diminuir o nível do volume. Cada vez
que Δ ou ∇ for pressionada, um breve som com o novo nível de volume será
emitido.
3) O monitor retornará para o modo de monitoração 10 segundos após a última
tecla Δ ou ∇ ter sido pressionada ou antes pressionando ou .

Observação: se Δ ou ∇ for pressionada enquanto o monitor está soando um


alarme, ele ajusta somente o volume do alarme, isto é, o volume do bip e
contraste não podem ser ajustados enquanto o monitor estiver alarmando.

Manual de Operação rev. G 24


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2515

5.6 Volume do Bip


O DX 2515 possui uma característica que permite ao usuário ouvir
alterações na SpO2 e pulso do paciente. Um bip ocorre a cada batimento cardíaco
detectado. O tempo entre esses bips indicam o pulso cardíaco.

A tonalidade do bip varia com o valor da SpO2. Enquanto o valor da SpO2


for maior ou igual a três abaixo do valor ajustado como limite de alarme alto, a
tonalidade será a mais aguda disponível no monitor. A tonalidade do bip se
tornará mais grave para cada ponto percentual que a SpO2 diminuir desse nível.
Caso o valor da SpO2 diminua mais que 28% abaixo do limite de alarme alto, o bip
permanecerá na tonalidade mais grave.

Ajustando o Volume do Bip

1) Pressione ∇ para apresentar o nível de volume atualmente ajustado. O visor


de SpO2 apresentará “PUL“ (de pulso) e o visor de pulso apresentará o nível
de volume que está selecionado.
2) Pressione Δ para aumentar ou ∇ para diminuir o nível do volume. Cada vez
que Δ ou ∇ for pressionada, um breve som com o novo nível de volume será
emitido. Os sons não serão emitidos se o áudio estiver desligado (símbolo
aceso).

3) O monitor retornará para o modo de monitoração 10 segundos após a última


tecla Δ ou ∇ ter sido pressionada ou antes pressionando ou .

Observação: se Δ ou ∇ for pressionada enquanto o monitor está soando um


alarme, ele ajusta somente o volume do alarme, isto é, o volume do bip e
contraste não podem ser ajustados enquanto o monitor estiver alarmando.

5.7 Contraste da Tela


O ajuste do contraste pode ser efetuado conforme a necessidade do
usuário. O contraste varia a diferença de intensidade entre o fundo do visor e o
gráfico. Isto permite o controle da claridade do visor em diferentes condições de
iluminação e temperatura.

Ajustando o Nível de Contraste

1) Mantenha pressionada Δ por 3 segundos. O visor de SpO2 apresentará a


mensagem “Con“ (de contraste) enquanto o monitor estiver no modo de ajuste
de contraste.

2) Pressione Δ para aumentar ou ∇ para diminuir o nível de contraste. Verifique o


visor cada vez que Δ ou ∇ é pressionada afim de certificar-se qual o nível de
contraste é o desejado.

Manual de Operação rev. G 25


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2515

3) O monitor retornará para o modo de monitoração 10 segundos após a última


tecla Δ ou ∇ ter sido pressionada ou antes pressionando ou .

Manual de Operação rev. G 26


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2515

6 SENSOR DE SpO2
Neste capítulo serão apresentados os tipos de sensores de SpO2, a forma
de aplicação e os cuidados necessários.

Tipos de sensores disponíveis

SENSOR PACIENTE
Sensor de Dedo Adulto
Sensor Y Neonato, pediátrico e adulto

Observação: Utilize somente Sensor Dedo e/ou Y SuperBright de SpO2 DIXTAL.


Não use outros sensores e/ou acessórios de SpO2 que não sejam DIXTAL no DX
2515. Antes de conectar no paciente ou no DX 2515, esteja certo que os sensores
e/ou acessórios de SpO2 estejam intactos, inteiros e que seus componentes não
estejam gastos e nem danificados.

6.1 Sensor de Dedo

Fig. 11: Sensor de dedo.

Aplicação do Sensor de Dedo

1) Conforme ilustra a figura 12, pressione levemente a extremidade distal do


sensor para proporcionar uma abertura suficiente da extremidade oposta,
permitindo a entrada do dedo no sensor.
2) Posicione a ponta do dedo contra a guia, no interior do sensor, deixando a
unha voltada para o lado onde emite luz vermelha.
3) Solte a extremidade distal do sensor.
4) Para remoção do sensor, proceda da mesma forma retirando o dedo do
interior do sensor.

Extremidade Guia
distal

Fig. 12: Aplicação do Sensor de Dedo.

Manual de Operação rev. G 27


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2515

Cuidado: Forçando a abertura além do limite do sensor de dedo do oxímetro de


pulso pode danificar o sensor e afetar potencialmente a leitura do oxímetro de
pulso. Não force a abertura do sensor de dedo além do limite para o qual ele foi
projetado. A abertura além do limite pode ser prevenida: evite a abertura do
sensor por qualquer outro meio senão pressionando a extremidade distal do
sensor; NÃO force o sensor em direção a objetos espessos, tais como a grade da
cama.

Verificação Rápida do Sensor de Dedo

1) Verifique se o indicador está piscando quando o sensor é conectado ao


aparelho.
2) Coloque o sensor no seu dedo indicador.
3) Verifique se os valores de SpO2 e Pulso Cardíaco são normais.
4) Se você obter respostas afirmativas para o item 1 e 3 acima, o sensor está
OK. Instale o sensor no paciente como descrito anteriormente.

6.2 Sensor Y

Fig. 13: Sensor “Y”.

Este sensor é reutilizável e pode ser utilizado em qualquer paciente.

A fita central de proteção (fig.13) não é parte funcional do sensor. Sua


função é apoiar os sensores dentro da tira Y como um sistema de segurança e
também para limitar a distância entre as duas cabeças do sensor para não mais
que 25mm.

Ela pode ser removida cuidadosamente com uma tesoura (fig.15), quando
houver a necessidade de reduzir a distância entre as duas cabeças do sensor.

O sensor Y pode ser aplicado de duas maneiras: com fitas adesivas ou


com clip de orelha.

Aplicação do Sensor Y com Fitas Adesivas (opcional)

1) Retire a proteção da fita que libera os orifícios onde será posicionado os


sensores (fig.14).

Manual de Operação rev. G 28


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2515

Fita protetora

Fig. 14: Fitas Adesivas.

2) Se a distância dos furos da fita for de 20mm, remova cuidadosamente a fita


central do sensor Y (fig. 15), utilizando uma tesoura.

Sensores

Fita Central Sensor sem fita


central

Fig. 15: Remoção da Tira Central do Sensor.

3) Posicione a cabeça de cada sensor nos orifícios da fita (fig.16).

Fig. 16: Posicionamento do Sensor na Fita Adesiva.

4) Remova a outra proteção da fita adesiva e aplique o sensor ao paciente


conforme mostram as figuras (fig.17).

5) Para prolongar a vida do sensor, fixe o cabo ao longo da extremidade com fita
como mostra a figura abaixo (fig.17).

Fig. 17: Aplicação do Sensor “Y” com Fita Adesiva.

Manual de Operação rev. G 29


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2515

Aplicação do Sensor Y com Envoltório de Espuma não Adesivo – Velcro


(opcional)

1) Com o lado azul do envoltório voltado para cima, pressione os botões do


sensor Y através dos orifícios do envoltório de espuma como mostra a figura
abaixo (fig. 18).

Fig. 18: Colocação do sensor no envoltório de espuma.

2) Se necessário, corte o excesso de espuma.

Aplicação do Sensor Y com Clip de Orelha (opcional)

1) Remova o centro da fita do sensor Y.


2) Deslize cada cabeça do sensor Y para dentro dos orifícios do Clip de Orelha
(as cabeças devem ficar de face uma para a outra) (fig.19).

Sensores

Pressione aqui para abrir

Fig. 19: Posicionamento do Sensor no Clip de Orelha.

3) Pressione cuidadosamente a extremidade do Clip de Orelha e posicione o


sensor no paciente (fig. 20).

Fig. 20: Posicionamento do Sensor no paciente.

Manual de Operação rev. G 30


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2515

4) Se não for obtida uma leitura satisfatória, friccione o local e/ou use adesivos
para melhorar a resposta. Os adesivos que acompanham os clips de orelha
também ajudarão a prevenir que o clip de orelha caia.

Verificação Rápida do Sensor-Y

1) Com o sensor-Y conectado ao monitor, porém não aplicado no paciente,


posicione as cabeças do sensor, de maneira que elas fiquem de face uma com
a outra (a luz vermelha brilha no detetor). Verifique se o indicador está
piscando quando o sensor é conectado ao aparelho.
2) Coloque o sensor-Y no seu dedo indicador.
3) Verifique se os valores de SpO2 e Pulso Cardíaco são normais.
4) Se você obter respostas afirmativas para o item 1 e 3 acima, o sensor esta
OK.
5) Instale o sensor no paciente como descrito anteriormente.

6.3 Cuidados Importantes


Não coloque o sensor de SpO2 no dedo cujo braço esteja
posicionado um manguito, pois quando o manguito é inflado, a
perfusão pode ser interrompida e a medida de SpO2 prejudicada.

ƒ Verifique se há uma circulação adequada no local, pelo menos a cada 4 horas.


ƒ Devem ser tomados cuidados extremos para garantir uma contínua perfusão
periférica distal no local em que o sensor de SpO2 foi colocado.
ƒ Sensor Y – Não coloque a fita ao redor do membro muito apertada, pois isso
restringe a circulação sangüínea do paciente.
ƒ Sensor Y – Certifique-se que as cabeças dos sensores estão posicionadas
opostamente, prevenindo assim que o sensor seja posicionado em local muito
espesso. Deixe sempre folga entre a fita e o sensor.
ƒ Sensor Y – Não utilize esparadrapo ou outra tipo de fita adesiva que não seja
a indicada neste manual para fixar o sensor pois isto pode causar erro de
medida.
ƒ Ao posicionar os sensores, deve-se observar sempre as condições fisiológicas
do paciente. Como exemplo, podemos citar os pacientes com queimaduras
que podem exibir mais sensibilidade ao calor e a pressão, devendo receber
cuidados especiais, como a mudança de lugar dos sensores com maior
freqüência.
ƒ O DX 2515 não é indicado para utilização em processos de ressonância
magnética (MRI).

6.4 Conexão do Sensor de SpO2


Para ligar o sensor SuperBright ou cabo de extensão do sensor no DX
2515:

1) Introduza o cabo extensor no conector de entrada do SpO2. O conector fará


um “clic” quando estiver perfeitamente instalado. Não force lateralmente o

Manual de Operação rev. G 31


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2515

conector. Os sensores podem ser conectados ou removidos se o monitor


estiver ou não ligado.
2) Para desconectar o sensor do monitor, pressione a trava liberando o conector
e puxe-o para trás desconectando-o do monitor. Não force lateralmente o
conector.

Fig. 21: Conexão do sensor SpO2 no aparelho.

Manual de Operação rev. G 32


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2515

7 DIAGRAMA E
ESQUEMA

7.1 Diagrama de Blocos das Funções Parciais

Fig. 22: Diagrama de blocos.

7.2 Descrição Básica dos Blocos


Módulo de Entrada de Energia: é conectado ao cabo de alimentação, sendo
ligado à rede elétrica de frequência 50-60Hz, com faixa de tensão de operação
100/240VAC selecionável através de uma chave.

Circuito de Alimentação: promove a conversão da energia elétrica para os


níveis necessários, além de ser responsável pela isolação da tensão de
alimentação do circuito em relação à rede elétrica.

Bateria: permite ao usuário utilizar o equipamento sem o uso da energia elétrica


durante um período de aproximadamente 8 horas.

Circuito Principal: controla todo o equipamento, sendo responsável pelo controle


do fluxo de informações desde a aquisição de dados até a exibição no display,
controla ainda o disparo de alarmes, o nível de carga da bateria etc.

Teclado: através do teclado o usuário opera o equipamento, modificando


configurações de funcionamento e modos de operação, silenciando ou mesmo
Manual de Operação rev. G 33
Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2515

alterando os limites de alarme. Outra das funções do teclado é ligar/desligar o


equipamento.

Mostrador: exibe ao usuário os valores resultantes da aquisição de dados do


paciente.

Sensor de Oximetria: pode ser o sensor de dedo ou o sensor Y , o sensor é


conectado ao paciente para que se possa adquirir os dados para o cálculo da
saturação de oxigênio do sangue.

7.3 Esquema do Equipamento

Fig. 23: Esquema do equipamento.

Manual de Operação rev. G 34


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2515

MANUTENÇÃO,
8 LIMPEZA E
ESTERILIZAÇÃO
8.1 Manutenção Corretiva
Sempre que for necessário, a manutenção do aparelho só deverá ser
efetuado pela DIXTAL, pela Rede Credenciada DIXTALde Assistência Técnica
DIXTAL ou por pessoal autorizado da DIXTAL, de modo a garantir a confiabilidade
do aparelho e a validade do Certificado de GarantiaDIXTAL.

8.2 Manutenção Preventiva Técnica


Para assegurar uma maior confiabilidade do aparelho, o usuário deve
certificar-se que anualmente as seguintes verificações sejam feitas:

Esta manutenção consiste de:

▪ Verificação da calibração;
▪ Verificação da isolação elétrica do aparelho;
▪ Verificação de corrente de fuga;
▪ Teste de vibração;
▪ Verificação dos contatos elétricos;
▪ Verificação dos indicadores sonoro e visual.

Com estas verificações eventuais falhas no aparelho, riscos de leituras


incorretas e a necessidade de manutenção corretiva são minimizados.

8.3 Manutenção Preventiva Pelo Usuário


A cada três meses, o usuário deve verificar que não há no aparelho:

▪ Ressecamento de borrachas e conexões.


▪ Trincamento de partes plásticas e conectores.
▪ Oxidação de partes metálicas.
▪ Rompimento de cabos.
▪ Falhas no alarme sonoro ou visual.

Constatado qualquer um desses problemas, entrar em contato com a


DIXTAL ou com a Rede Credenciada DIXTALde Assistência Técnica DIXTAL para
que as medidas necessárias sejam tomadas.

Ressaltamos que, o monitor DX 2515 executa um auto-teste toda vez que é


ligado, o qual verifica a funcionalidade do equipamento e seus acessórios, sendo
detectado algum problema o aparelho indicará.
Manual de Operação rev. G 35
Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2515

Tomar todos os cuidados mencionados, aliados às medidas de limpeza do


equipamento abaixo citadas aumentará a confiabilidade do equipamento, além de
aumentar a vida útil do mesmo.

8.4 Limpeza e Esterilização


Abaixo seguem instruções que devem ser seguidas rigorosamente sempre
que for necessário limpar e/ou esterilizar o aparelho e seus acessórios.
Sugerimos que tais medidas sejam efetuadas no mínimo a cada três meses, ou
períodos menores sempre que for evidente a existência de sujeira ou
contaminação excessiva.

Cuidados Quanto a Limpeza e Esterilização do Aparelho

▪ Não deixe cair líquido sobre o aparelho ou penetrar no mesmo.


▪ Quando isso acontecer, desligue imediatamente o aparelho e entre em contato
com a assistência técnica autorizada.
▪ Não tente esterilizá-lo por autoclave ou qualquer outra técnica de imersão em
desinfetante.
▪ Desligue sempre o monitor e desconecte-o da tomada de energia antes de
iniciar a limpeza.

Partes Externas do Aparelho

▪ Limpe a parte externa do aparelho com um pano umedecido em água e sabão


neutro.
▪ Jamais imergir ou esterilizar o aparelho em líquidos.

Sensor de dedo:

▪ Para limpar e desinfetar o sensor utilize um pano limpo e macio levemente


umedecido em água morna e sabão neutro (detergentes enzimáticos que não
agridam borracha podem ser utilizados, seguindo as recomendações dos
fabricantes) retirando os possíveis excessos com outro pano limpo e macio.
▪ Certifique-se de que a janela do sensor de dedo esteja limpa antes de usar.
▪ Não imergir o sensor de dedo.
▪ Não utilizar álcool, éter, benzina ou thinner para limpeza do sensor de dedo;
▪ Não tente esterilizar o sensor de dedo.
▪ Depois de limpar o sensor de dedo, verifique se o sensor está fisicamente
intacto, sem quebra, fios descascados ou partes danificadas. Esteja certo de
que os conectores estejam limpos, secos e sem sinais de contaminação ou
corrosão.
▪ Não use um sensor quebrado ou danificado, ou com conector molhado,
contaminado ou desgastado.

Sensor Y:

▪ Não imergir o conector do sensor.


▪ O sensor Y, com exceção ao seu conector, pode ser imerso em uma solução
de 2% de glutaraldeído (pessoas não alérgicas) ou 10% de alvejante
Manual de Operação rev. G 36
Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2515

(hipoclorito de sódio). Deve ser muito bem enxaguado com água e secado
antes do uso (não enxaguar o conector).
▪ Para limpar e desinfetar o sensor Y pode-se também utilizar um pano limpo e
macio levemente umedecido em água morna e sabão neutro (detergentes
enzimáticos que não agridam borracha podem ser utilizados, seguindo as
recomendações dos fabricantes) retirando os possíveis excessos com outro
pano limpo e macio.
▪ Não tente limpar ou mesmo esterilizar o sensor exceto como descrito acima.
▪ Depois de limpar o sensor Y, verifique se o sensor está fisicamente intacto,
sem quebra, fios descascados ou partes danificadas. Esteja certo de que os
conectores estão limpos e secos, sem sinais de contaminação ou corrosão.
▪ Não use um sensor quebrado ou danificado, ou com conector molhado,
contaminado ou desgastado.

Adesivos para o sensor Y:

▪ Trate os adesivos de acordo com o protocolo do hospital para materiais


descartáveis.

Clip de orelha:

▪ Nunca imergir o clip de orelha.


▪ Limpe o clip de orelha com um pano limpo e macio levemente embebido por
solução de álcool isopropílico a 70%. Após a limpeza remova completamente a
solução utilizando um pano limpo umedecido em água.
▪ Não esterilizar.

Proteção Ambiental

Os Equipamentos e acessórios fornecidos pela DIXTAL não apresentam


riscos ao final de sua vida útil. São DIXTAL biocompatíveis e seguem as diretrizes
das normas NBR ISO 10993-1 E NBR IEC 60601-1.

O descarte de equipamentos e acessórios reutilizáveis e/ou descartáveis


deve seguir as Boas Práticas a fim de evitar qualquer tipo de contaminação.

8.5 Manutenção da Bateria


Se o monitor não estiver sendo utilizado ou ligado à rede elétrica por um
tempo prolongado1 (3 meses ou mais), permita que a bateria carregue por 12
horas consecutivas antes do uso. O monitor não deverá ser ligado à bateria se a
mesma não estiver suficientemente carregada.
Para carregar a bateria, conecte o cabo de rede ao seu respectivo conector
no painel traseiro, então ligue-o à uma tomada elétrica apropriada. Selecione no
painel traseiro a posição “|“ (ligado), e certifique-se que o símbolo (verde)
esteja aceso no painel frontal. Permita que a bateria carregue por 12 horas

1
A bateria interna se descarregará vagarosamente se não for utilizada durante um longo período.

Manual de Operação rev. G 37


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2515

consecutivas para garantir que a mesma seja carregada totalmente no caso da


operação da bateria ser requerida.

Estando a chave STAND BY na posição “|“ (ligado), à alimentação elétrica


assume automaticamente e o sinal verde permanecerá ligado, mesmo que a
bateria tenha sido retirada ou não esteja funcionando.

Caso haja desconfiança em relação á instalação elétrica do local a ser


instalado o aparelho, isto é, falta de terminal de aterramento, utilizar a fonte de
alimentação interna (bateria).

A vida útil da bateria pode variar de acordo com a variação da temperatura


ambiente (ver tabela abaixo).

TEMPERATURA VIDA ÚTIL DA


BATERIA
0ºC (32F) à 20ºC (68F) 12 meses
21ºC (70F) à 30ºC (86F) 9 meses
31ºC (88F) à 40ºC (104F) 5 meses
41ºC (106F) à 50ºC (122F) 2,5 meses

A bateria opera com segurança até a temperatura máxima de 500C (122F),


valores superiores podem causar danos ao aparelho e/ou ao operador.

INFORMATIVO AOS CLIENTES DIXTAL

“Atendendo às exigências do CONAMA (Resolução N.º 257 do Conselho


Nacional do Meio Ambiente – Conama), as baterias recarregáveis contidas nos
equipamentos DIXTAL deverão ser substituídas somente por pessoal técnico
qualificado e encaminhadas à filial de São Paulo para armazenamento e
disposição final adequados devido ao risco potencial que podem apresentar à
saúde e ao meio ambiente.”

Manual de Operação rev. G 38


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2515

8.6 Substituição dos Fusíveis


Precaução: Os fusíveis substituídos devem ser do mesmo tipo e valor dos
danificados. Verifique o valor apropriado do fusível para a tensão selecionada.
(Veja a tabela abaixo).

Tensão Elétrica Fusíveis com retardo


100VAC 250mA - 250V
240VAC 125mA - 250V

Para substituir os fusíveis

1) Certifique-se que o monitor esteja desligado. Ajuste a chave do módulo de


potência, localizado no painel traseiro, para a posição “O” (desligado).
Desconecte o cabo de rede.
2) Usando uma chave de fenda, abra a porta do compartimento de fusíveis.
Observe a orientação do compartimento dos fusíveis (essa orientação é que
define a tensão selecionada).

Fig. 24: Compartimento de fusíveis.

3) Retire o compartimento dos fusíveis do módulo de potência.

Fig. 25: Substituição dos fusíveis.

Manual de Operação rev. G 39


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2515

4) Substitua o(s) fusível(is) danificados por outro(s) de mesmo tipo e valor.


5) Recoloque o compartimento de fusíveis. Ao recolocar o compartimento de
fusíveis no módulo de potência certifique-se que o mesmo esteja corretamente
orientado.
6) Feche a porta do compartimento de fusíveis e certifique-se que a tensão
correta esteja selecionada.

Fig. 26: Tensão elétrica selecionada.

Manual de Operação rev. G 40


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2515

9 PROBLEMAS
E SOLUÇÕES
Certas condições podem produzir mensagens especiais nos visores de
SpO2 e Pulso. Essas mensagens e os seus códigos são listados abaixo. Observe
que Err “declarado para um erro não significa necessariamente um defeito no
monitor. As condições de erro interno são codificadas pelos números 1 e 2, porém
não são apresentadas.

SINAL FRACO. O sinal de Pulso fraco detectado pelo sensor é


muito pequeno para a operação apropriada do monitor. Essa mensagem
desaparecerá assim que o problema for solucionado.

LUZ INSUFICIENTE. O sensor é colocado em um local muito


espesso (ou opaco) para a transmissão de luz adequada. Essa mensagem
desaparecerá assim que o problema for solucionado.

PULSO FORA DE FAIXA. O pulso deve estar dentro da faixa de 0-


250 batimentos por minuto. Essa mensagem desaparecerá assim que o
problema for solucionado.

INTERFERÊNCIA LUMINOSA. Fontes de luz (luz solar, luz para


aquecimento, etc.) interferem com a operação do sensor. O sensor deve ser
protegido dessas fontes de luz. Essa mensagem desaparecerá assim que o
problema for solucionado.
Manual de Operação rev. G 41
Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2515

SENSOR DEFEITUOSO. Remova o sensor em uso e entre em


contato com pessoas prestadoras de serviços qualificados.

MONITOR COM DEFEITO. Aparece no display de pulso cardíaco


um relatório com números incorretos (XX varia, dependendo do defeito). Remova
o monitor em uso e entre em contato com pessoas prestadores de serviços
qualificados (informe os números que aparecem no display de pulso cardíaco).

SINAL RUIM. O monitor não recebe sinais válidos do sensor.


Devem ser causados por movimentos excessivos, arritmia cardíaca ou outras
situações que levam a um sinal pobre. Cheque o estado do paciente ou
reposicione o sensor. Essa mensagem desaparecerá assim que o problema for
solucionado.

Manual de Operação rev. G 42


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2515

10 ACESSÓRIOS

Os acessórios dependem da configuração adquirida pelo cliente.

Para adquirir qualquer acessório listado abaixo entrar em contato com


algum dos representantes autorizados ou com a própria DIXTAL.

É muito importante que a solicitação de qualquer acessório seja feita com


antecedência para evitar que a utilização do aparelho seja interrompida devido ao
processo de aquisição.

Atenção: Devem ser utilizados somente acessórios biocompatíveis com as


diretrizes das normas ISO 10993-1 e NBR IEC 60601-1.

Acessórios de uso exclusivo nos aparelhos DIXTAL.

DESCRIÇÃO FABRICANTE CÓDIGO


Manual de Operação DIXTAL Biomédica V2-U0N04-0
Sensor de dedo DIXTAL Biomédica NV-8941-00
Sensor Y DIXTAL Biomédica NV-8942-00
Sensor de dedo Respironics Novametrix 8941
Sensor Y Respironics Novametrix 8942
Envoltório tipo fita adesiva Respironics Novametrix 8829
Envoltório tipo espuma não adesivo Respironics Novametrix 8836
Clip de orelha Respironics Novametrix 6151
Sensor descartável adulto/pediátrico Respironics Novametrix 8933
Sensor descartável pediátrico/neonato Respironics Novametrix 6480
Cabo para sensor descartável Respironics Novametrix 8933

Acessórios de uso comum, deste que atendam as especificações e/ou


recomendações da DIXTAL.

DESCRIÇÃO FABRICANTE CÓDIGO


Cabo de rede com tomada IEC Wegflex Ind Com Ltda PPX0,75X2,5M9
0/F180

Manual de Operação rev. G 43


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2515

Figuras ilustrativas dos acessórios do módulo SPO2

Sensor Y
Sensor dedo

Cabo extensor para sensor descartável Sensor descartável adulto/pediátrico

Sensor descartável pediátrico/neonato


Clip orelha

Envoltório tipo fita adesiva e neo

Envoltório tipo espuma não adesivo

Manual de Operação rev. G 44


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2515

ESPECIFICAÇÕES
11 TÉCNICAS
CLASSIFICAÇÃO

Classificação de acordo com a


Classe III, regra 10
RDC 185 – (ANVISA)
Classificação de acordo com a
Classe IIb, Regra 10.
Diretiva Européia MDD 93/42/EEC
Classe I
Nível de proteção contra choque
Equipamento com fonte interna de alimentação elétrica.
elétrico
Partes Aplicáveis do tipo BF.
Nível de proteção contra inserção Equipamento comum IPX0 (equipamento fechado sem
danosa de água proteção contra inserção de água).
Equipamento não apropriado para uso na presença de
Nível de segurança
gases inflamáveis no ar.
Modo de operação Continuo.

REGULATÓRIO

Equipamento atende e/ou supera os requisitos de normas técnicas, dentre


as quais:

Equipamento eletromédico – Parte 1 – Prescrições gerais


NBR IEC 60601-1: 1 1994 +
para segurança que define as prescrições gerais para
A1:1997
segurança de equipamentos eletromédicos.
Equipamento eletromédico – Parte 1: Prescrições gerais
NBR IEC 60601-1-2: 1997 para segurança . Norma colateral: Compatibilidade
eletromagnética – Prescrições e ensaios
NBR ISO 9919: 1997 Oxímetro de pulso para uso médico – Prescrições

ESPECIFICAÇÕES GERAIS

SpO2
▪ Faixa: 0 - 100 %
▪ Precisão: desvio padrão ou 68% de distribuição da amostra) ± 2% SpO2 para
80-100% SpO2) não especificada para 0-79%
▪ Resolução do Visor: 1%
▪ Tempo de Média: Fixo em 8 segundo
▪ Som audível com tonalidade variável em função dos valores de SpO2

Freqüência de Pulso
▪ Faixa: 30 – 250 bpm
▪ Precisão: (1 desvio padrão), ± 1% da escala total
▪ Resolução do Visor: 1 bpm
▪ Tempo de Média: 8 segundos

Manual de Operação rev. G 45


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2515

Monitor
▪ Software: SB515E1A
▪ Temperatura de operação: 10 a 40ºC
▪ Umidade: 10 a 90% de umidade relativa (não condensada)
▪ Dimensões: Altura: 8,4cm
▪ Largura: 22,9cm
▪ Profundidade: 20,3cm
▪ Peso: 2,72Kg
▪ Alimentação: 100/240VAC, 50 a 60Hz, 30VA
▪ Bateria: chumbo-ácida tipo gelatinosa, 2 horas de duração, 12 horas para
recarga
▪ Indicadores para carga da bateria, operação da bateria, bateria baixa, bateria
extremamente baixa.
▪ Visor: módulo gráfico de cristal líquido (6,0 X 3,3cm)
▪ Proteção ao paciente: circuito flutuante, isolado para total segurança contra
choques ao paciente.
▪ Classificação dos fusíveis:
- 125 mA / 250V, com retardo
- 250 mA / 250V, com retardo

NOTA: Alertas excessivos reduzem o tempo de carga da bateria. Quando restar


aproximadamente 15 minutos de carga, na bateria, o indicador de bateria fraca
começará a piscar. Quando a bateria exaurir o monitor desligará. Conecte a rede
elétrica para recarregar a bateria. Tempo para recarga total é de
aproximadamente 12 horas.

Observações

1) Indicações de classificação, segurança, modo de operação, etc. estão


contidas no capitulo segurança.

2) A DIXTAL fornece documentação técnica necessária à manutenção dos


equipamentos ao pessoal técnico do usuário qualificado por ela.

3) Especificações sujeito a alteração sem aviso prévio.

Manual de Operação rev. G 46


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2515

12 TERMO DE GARANTIA

A DIXTAL BIOMÉDICA IND. E COM. LTDA., nos limites fixados neste certificado,
assegura ao comprador/consumidor deste equipamento, garantia contra qualquer
defeito material ou de fabricação apresentado no prazo de 1 (um) ano, contado a
partir da data de emissão da nota fiscal do produto.

Limita-se a responsabilidade da DIXTAL BIOMÉDICA a reparar, substituir peças


defeituosas ou a seu critério, substituir o produto, desde que seu departamento
técnico ou oficina credenciada constate falha em condições normais de uso. Não
estão incluídos nesta garantia cabeças de impressoras, tubos de raios catódicos,
fusíveis e todos os itens considerados acessórios, que possuem condições de
garantia específicas, conforme descrito no “Manual de Operação” do produto.

A presente garantia ficará nula e sem efeito se o produto sofrer danos provocados
por acidente, agente da natureza, uso em desacordo com o manual de operação,
utilização de acessórios não homologados pela DIXTAL, instalações elétricas
inadequadas ou sujeitas a flutuações excessivas da rede elétrica e se apresentar
sinais de ter sido violado, ajustado ou consertado por pessoa não credenciada
pela DIXTAL BIOMÉDICA.

As eventuais perdas e danos ao comprador pelo mau funcionamento ou


paralisação do produto, em hipótese alguma serão de responsabilidade do
fabricante.

Obriga-se a DIXTAL BIOMÉDICA a prestar serviços tanto gratuitos como


remunerados exclusivamente nas localidades nas quais mantenha oficinas
próprias ou devidamente credenciadas.

As despesas de frete, transporte e embalagem correm por conta do


comprador/consumidor, exceto nos casos cobertos pela garantia.

Se a propriedade do produto for transferida durante o período de garantia, esta


ficará cedida de pleno direito, continuando em vigor até a expiração de seu prazo,
contado da data de aquisição pelo primeiro comprado/consumidor.

Este certificado de garantia constitui o único termo de responsabilidade da


DIXTAL BIOMÉDICA não estando nenhum representante autorizado a abrir
exceções em seu nome.

Reclamações de danos durante transporte devem ser registrados imediatamente


junto á empresa transportadora. Toda a correspondência referente ao
equipamento deve especificar o nome, modelo e o número de série como descrito
no equipamento.

Manual de Operação rev. G 47


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2515

13 DADOS DO FABRICANTE

Registro na ANVISA / MINISTÉRIO DA SAÚDE: 10293490031

RESPONSÁVEL TÉCNICO RESPONSÁVEL LEGAL


ENGº RAFAEL HOLZHACKER ANTONIO LEOCADIO DE ANDRADE NETO
CREA: 5060646464/D

Produto fabricado por

DIXTAL Biomédica Indústria e Comércio Ltda.


Av. Torquato Tapajós, 2.236 – Flores
Fone: (0xx92) 3652-2249/2250
CEP 69.058-830 Manaus – AM – Brasil
CNPJ: 63.736.714/0001-82

Disque DIXTAL – Atendimento ao Consumidor


* São Paulo – (0XX11) 5548-4155 Fax: (0XX11) 5548-4883
www.dixtal.com.br

Manual de Operação rev. G 48


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.

Você também pode gostar