Você está na página 1de 9

IBEC VARIAÇÕES LINGUÍSTICAS IBEC

EXPRESSÕES IDIOMÁTICAS

Uma expressão idiomática ou expressão popular é um conjunto de palavras que se


caracteriza por não ser possível identificar seu significado mediante o sentido literal dos
termos analisados individualmente.
Desta forma, em geral, é muito difícil ou mesmo impossível traduzi-la para outras
línguas.
As expressões idiomáticas muitas vezes estão associadas às gírias, jargões ou
contextos culturais específicos a certos grupos de pessoas que se distinguem pela classe
social, idade, região, profissão ou outro tipo de afinidade.
Muitas destas expressões têm existência curta ou ficam restritas ao grupo onde surgiram,
enquanto algumas outras resistem ao tempo e acabam sendo usadas de forma mais
abrangente, extrapolando o contexto original. Neste último caso, a origem histórica do seu
significado muitas vezes se perde de todo ou fica limitada a um relativamente pequeno
grupo de usuários da língua.
Segue uma pequena lista com exemplos de expressões usadas no Brasil.
Agarrar com unhas e dentes

Ao pé da letra

Bater as botas

Encher linguiça
Tempestade em
um copo d´água Dormir no ponto Chutar o balde

Viajar na maionese

DITADOS POPULARES (PROVÉRBIOS)

Os provérbios são ditos populares (frases e expressões) que transmitem


conhecimentos comuns sobre a vida. Muitos deles foram criados na antiguidade, porém
estão relacionados a aspectos universais da vida e, por isso, são utilizados até os dias
atuais.
É muito comum ouvirmos provérbios em situações do cotidiano. Quem nunca ouviu,
ao fazer algo rapidamente, que “a pressa é a inimiga da perfeição”. Os provérbios fazem
sucesso, pois possuem um sentido lógico.
A maioria é de criação anônima.
O provérbio é fácil de decorar e transmitir em função de seu formato simples, curto e
direto. Fala sobre diversos assuntos e faz parte da cultura popular da humanidade.
Encontramos provérbios para praticamente todas as situações da vida.

01
IBEC VARIAÇÕES LINGUÍSTICAS IBEC

Amigos, amigos, negócios à parte.

A ocasião faz o ladrão.

Quem quer faz, quem não quer manda.

Caiu na rede é peixe.

FRASES DE PARA-CHOQUE DE CAMINHÃO

Não existe forma mais representativa da verdadeira filosofia da cultura


popular brasileira do que as frases de para-choque de caminhão, assim como os
ditados populares. Vejamos alguns exemplos:
Bebo para esquecer, só não me lembro do quê!

Beijo é cultura! Por isto que conheço várias línguas.

Beijo é como ferro elétrico: liga em cima e esquenta embaixo .

Cabelo ruim é igual a bandido ... ou está preso, ou está armado.

Casamento é como pneu, quando enche estoura.

Ciúme eu teria, se amor eu tivesse.

Com Deus no meu caminho eu chego.

Como é difícil se livrar de uma mulher fácil.

De longe também se ama.

Dentre elas prefiro todas.

Dinheiro não traz felicidade, mas ajuda a sofrer em Paris.

GÍRIAS

As gírias pertencem ao vocabulário específico de certos grupos, como os surfistas,


cantores de rap, tatuadores, entre outros.
Ficar de Rolo: Envolver-se com uma pessoa por algumas vezes

sem exigir fidelidade.


Roubada: Acontecimento ruim e imprevisível.
Valeu: Obrigado/a.

02
IBEC VARIAÇÕES LINGUÍSTICAS IBEC

Um-Sete-Um (ou 171): Estelionatário; enganador.


Chutar o Pau da Barraca: Bagunçar tudo de uma vez.
Barbeiro: Péssimo motorista.
Frangueiro: Goleiro que tem o hábito de deixar escapar bolas

facilmente defensáveis.
Marombeiro: Frequentador de academia ou praticante assíduo

de exercícios físicos.
Maria Gasolina: Mulher interesseira que só fica com homem que

tem carro.
Maria Chuteira: Mulher interesseira que procura envolvimento com

jogadores profissionais.
Maria Tatame: Mulher interesseira que procura envolvimento com

lutadores profissionais.

LEITURA: PALAVRÕES TAMBÉM SÃO


IMPORTANTES
Luis Fernando Veríssimo

Palavrões de verdade, dos bem cabeludos: impunidade, corrupto, corruptor, falta de ética,
amoralidade, mentiras deslavadas, caixa de campanha (o 2), conchavo, legislação em
causa própria, voto obrigatório, hipocrisia, projetos de poder, desvio de verba, roubo,
malversação, cargos de confiança, e tantos outros quanto você lembrar. (Vou parar por aqui
para não ter pesadelos, se quiser, vá acrescentando mais... afinal, a lista é longa pra
caralho! Pagu)
Os palavrões não nasceram por acaso. São recursos extremamente válidos e
criativos para prover nosso vocabulário de expressões que traduzem com a maior fidelidade
nossos mais fortes e genuínos sentimentos. É o povo fazendo sua língua. Como o Latim
Vulgar, será esse Português Vulgar que vingará plenamente um dia. Sem que isso signifique
a "vulgarização" do idioma, mas apenas sua maior aproximação com a gente simples das
ruas e dos escritórios, seus sentimentos, suas emoções, seu jeito, sua índole.
"Pra caralho", por exemplo... Qual expressão traduz melhor a ideia de muita
quantidade do que "Pra caralho"? "Pra caralho" tende ao infinito, quase uma
expressão matemática.

03
IBEC VARIAÇÕES LINGUÍSTICAS IBEC

A Via-Láctea tem estrelas pra caralho, o Sol é quente pra caralho, o universo é
antigo pra caralho, eu gosto de cerveja pra caralho, entende?
No gênero do "Pra caralho", mas, no caso, expressando a mais absoluta negação,
está o famoso "Nem fodendo!" O "Não, não e não!" e tampouco o nada eficaz e já sem
nenhuma credibilidade "Não, absolutamente não!" o substituem. O "Nem fodendo" é
irretorquível, e liquida o assunto. Te libera, com a consciência tranquila, para outras
atividades de maior interesse em sua vida. Aquele filho pentelho de 17 anos te atormenta
pedindo o carro pra ir surfar no litoral? Não perca tempo nem paciência. Solte logo um
definitivo "Marquinhos, presta atenção, filho querido, NEM FODENDO!".
O impertinente se manca na hora e vai pro Shopping se encontrar com turma numa
boa e você fecha os olhos e volta a curtir o CD do Caetano Veloso. Por sua vez, o "porra
nenhuma!" atendeu tão plenamente as situações onde nosso ego exigia não só a definição
de uma negação, mas também o justo escárnio contra descarados blefes, que hoje é
totalmente impossível imaginar que possamos viver sem ele em nosso cotidiano
profissional. Como comentar a bravata daquele chefe idiota senão com um "é PhD porra
nenhuma!", ou "ele redigiu aquele relatório sozinho porra nenhuma!". O "porra nenhuma",
como vocês podem ver, nos provê sensações de incrível bem estar interior. É como se
estivéssemos fazendo a tardia e justa denúncia pública de um canalha. Há outros palavrões
igualmente clássicos.
Pense na sonoridade de um " Puta-que-pariu!", ou seu correlato "Puta-que-o-pariu!",
falados assim, cadenciadamente, sílaba por sílaba... Diante de uma notícia irritante qualquer
um "puta-que-o-pariu!" dito assim te coloca outra vez em seu eixo. Seus neurônios têm o
devido tempo e clima para se reorganizar e sacar atitude que lhe permitirá dar um merecido
troco ou o safar de maiores dores de cabeça.
E o que dizer de nosso famoso "vai tomar no cu!"? E sua maravilhosa e reforçadora
derivação "vai tomar no meio do seu cu!". Você já imaginou o bem que alguém faz a si
próprio e aos seus quando, passado o limite do suportável, se dirige ao canalha de seu
interlocutor e solta: "Chega! Vai tomar no meio do seu cu!". Pronto, você retomou as rédeas
de sua vida, sua autoestima. Desabotoa a camisa e saia à rua, vento batendo na face, olhar
firme, cabeça erguida, um delicioso sorriso de vitória e renovado amor- íntimo nos lábios.
E seria tremendamente injusto não registrar aqui a expressão de maior poder de
definição do Português Vulgar: "Fodeu!". E sua derivação mais avassaladora ainda: "Fodeu
de vez!". Você conhece definição mais exata, pungente e arrasadora para uma situação que
atingiu o grau máximo imaginável de ameaçadora complicação? Expressão, inclusive, que
uma vez proferida insere seu autor em todo um providencial contexto interior de alerta e
autodefesa.

04
IBEC VARIAÇÕES LINGUÍSTICAS IBEC

Algo assim como quando você está dirigindo bêbado, sem documentos do carro e
sem carteira de habilitação e ouve uma sirene de polícia atrás de você mandando você
parar: O que você fala? "Fodeu de vez!" Sem contar que o nível de stress de uma pessoa é
inversamente proporcional à quantidade de "foda-se!" que ela fala. Existe algo mais
libertário do que o conceito do "foda-se!"? O "foda-se!" aumenta minha autoestima, me torna
uma pessoa melhor. Reorganiza as coisas. Me liberta. "Não quer sair comigo? Então foda-
se!". "Vai querer decidir essa merda sozinho(a) mesmo? Então foda-se!". O direito ao
"foda-se!" deveria estar assegurado na Constituição Federal. Liberdade, igualdade,
fraternidade e foda-se!

EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO

01. Em que situações se podem utilizar os provérbios e ditados populares abaixo?


01. A mentira tem pernas curtas.
02. Alegria de palhaço é ver o circo pegar fogo.
03. A ocasião faz o ladrão.
04. Antes só que mal acompanhado.
05. Antes tarde do que nunca.
06. Após a tempestade vem a bonança.
07. Mais vale um pássaro na mão do que dois voando.
08. A pressa é a inimiga da perfeição.
09. Cavalo dado não se olha os dentes.
10. Quando um não quer, dois não brigam.
11. Pimenta nos olhos dos outros é refresco.
12. O boi engorda com olhar do dono.
13. Quem quer faz, quem não quer manda.
14. Não se deve cutucar onça com vara curta.
15. Santo de casa não faz milagres.
16. Um homem prevenido vale por dois.
17. Cachorro que late não morde.
18. Em boca fechada não entra mosquito.
19. Deus ajuda que cedo madrugada.
20. Caiu na rede é peixe.
21. Casa de ferreiro, espeto de pau.
22. Cada macaco no seu galho.
23. De grão em grão a galinha enche o papo.
24. Falar é fácil, fazer é que é difícil.

05
IBEC VARIAÇÕES LINGUÍSTICAS IBEC

25. À noite, todos os gatos são pardos.


26. Pau que nasce torto, morre torto.
27 Não há rosas sem espinhos.
28 Não se faz uma omelete sem quebrar os ovos.
29. Nunca digas: desta água não beberei.
30. Quem não tem cão, caça com gato.
31. Onde há fumaça, há fogo.
32. Quem ama o feio, bonito lhe parece.

02. Crie um diálogo com alguns dos provérbios indicados no exercício anterior:

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

06
IBEC VARIAÇÕES LINGUÍSTICAS IBEC

03. Quais são os significados das expressões sublinhadas:

01. Ai, meu Deus! Jogaram o abacaxi nas minhas mãos! E agora, o que é que
eu faço?!!
 _________________________________________________________

02. Ela ficou uma arara com a nota baixa que recebeu do professor.
 _________________________________________________________

03. Pode procurar o meu livro lá no quarto do João. É batata que o livro está
com ele.
 _________________________________________________________

04. Quantas vezes eu vou ter de bater na mesma tecla para vocês me
escutarem?
 _________________________________________________________

05. Eu aqui trabalhando e vocês o dia todo no bem-bom?


 _________________________________________________________

06 Olha, isso aqui é um segredo, hein?!! Boca de siri!!


 ________________________________________________________

07. Eu já estou careca de saber que tenho de arrumar a casa, mas nunca tenho
tempo.
 ________________________________________________________

08. Se você pensa que vai me enganar, pode ir tirando o cavalinho da chuva!!!
 ________________________________________________________

09. A Eugênia fala pelos cotovelos!!!


 ________________________________________________________

10. O Henrique brigou com a namorada e agora está na maior fossa.


 ________________________________________________________

07
IBEC VARIAÇÕES LINGUÍSTICAS IBEC

11. A festa estava vazia. Vieram uns gatos pingados.


 ________________________________________________________

12. Tomei muita chuva e fiquei doente. Agora vou ter de ficar de molho por uma
semana.
 ________________________________________________________

13. Eu vou ter de bater o pé para conseguir fazer com que eles terminem o
trabalho.
 ________________________________________________________

14. Ele arrumou muita confusão na empresa e acabou no olho da rua.


 ________________________________________________________

15. Venha aqui e me conta essa história tintim por tintim!


 ________________________________________________________

16. Que chato!!! Saí no sábado e fiquei segurando vela para todos.
 ________________________________________________________

04. A linguagem das cores também está presente na comunicação. Trabalhe com
seu/sua colega sobre as frases indicadas abaixo e seus significados:
01 Você tem carta branca para resolver o caso.
 ________________________________________________________

02. Ficaram verdes de inveja da festa que realizamos.


 ________________________________________________________

03. Ficou vermelho de raiva.


 ________________________________________________________

04. Marta deu um sorriso amarelo.


 ________________________________________________________

05. Ele é flamenguista roxo.


 ________________________________________________________
08

Você também pode gostar