Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
D
A .A
IZS
R
OK
T
U A
AM
OH
N
U
O
S Y
U -
O .
. A
N
IÓ S
Ck
Ua MANUAL DE SERVIÇOS
IB GX120K1 • GX160K1
R m
PRODUTOS DE FORÇA T h GX200
IS u
GX120K1 • GX160K1 • GX200
DY
U
S 0
O 2
D 0
I 2
IB -
H 1
O 1
R -
P 7
1 1
A07009805
00X6B-ZH7-001 IMPRESSO NO BRASIL MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. 1998
1
GX120K1 • GX160K1
S DO
Este manual apresenta os componentes, funções e
procedimentos de serviço para os motores de popa
ESPECIFICAÇÕES 1
.
Honda GX120K1 e GX160K1.
.A
A cuidadosa observância destas instruções resultará 2
K ZA
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
em um serviço melhor e mais seguro.
A RI
MANUTENÇÃO
TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES,
M O
INSTRUÇÕES E ESPECIFICAÇÕES CONTIDAS FILTRO DE AR, SILENCIOSO 4
H UT
NESTE MANUAL ESTÃO BASEADAS NAS
MAIS RECENTES INFORMAÇÕES SOBRE O CONJUNTO DE PARTIDA RETRÁTIL,
PRODUTO DISPONÍVEIS NA ÉPOCA DE SUA TAMPA DA VENTOINHA 5
U A
PUBLICAÇÃO.
A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. SE RE-
CARBURADOR 6
Y NO
SERVA O DIREITO DE FAZER ALTERAÇÕES A
QUALQUER MOMENTO, SEM PRÉVIO AVISO,
SEM QUE ISSO INCORRA EM QUALQUER TANQUE DE COMBUSTÍVEL, BRAÇO DO
OBRIGAÇÃO. GOVERNADOR, BASE DE CONTROLE 7
.- O
NENHUMA PARTE DESTE MANUAL PODE
VOLANTE DO MOTOR, BOBINA DE IGNIÇÃO,
SER REPRODUZIDA SEM AUTORIZAÇÃO
8
.A US
PRÉVIA POR ESCRITO. MOTOR DE PARTIDA
S O CABEÇOTE, VÁLVULAS 9
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.
TAMPA DA CARCAÇA DO MOTOR,
DEPARTAMENTO DE SERVIÇOS PÓS-VENDAS 10
N
GOVERNADOR, INTERRUPTOR
DO NÍVEL DO ÓLEO 11
m UC
UNIDADE DE REDUÇÃO 12
uh IB
PEÇAS OPCIONAIS 13
Y TR
SUPLEMENTO 3/GX120K1
20 S
S DO
DIMENSÕES E PESO 1–3 VISTAS EM CORTE DO P.T.O. 1–10
1
.
CURVAS DE DESEMPENHO 1–4 DIAGRAMAS ELÉTRICOS 1–13
.A
K ZA
A RI
1. ESPECIFICAÇÕES
M O
H UT
MODELO GX120K1
U A
Tipo 4 tempos, OHV com cilindro único inclinado a 25°
Y NO
Cilindrada 118 cm3
Diâmetro interno e curso 60 x 42 mm
Potência máxima 2,9 kw/4.000 (rpm) (4,0 CV/4.000 rpm)
Torque máximo * Eixo P.T.O. 7,5 N.m (0,75 kg.m) / 2.500 (rpm)
.- O
* Com redução de 1/2 15 N.m (1,5 kg.m) / 1.250 (rpm)
.A US
* Com redução de 1/2 15 N.m (1,5 kg.m) / 1.250 (rpm)
* Com redução de 1/6 45 N.m (4,5 kg.m) / 420 (rpm)
Razão de compressão 8,5 : 1
S O
Consumo de combustível 310 g/kwh (230 g/CV h)
Sistema de arrefecimento Ar forçado
N
1-1
ESPECIFICAÇÕES GX120K1 • GX160K1
MODELO GX160K1
Tipo 4 tempos, OHV com cilindro inclinado a 25°
S DO
Cilindrada 163 cm3
.
Diâmetro interno e curso 68 x 45 mm
.A
K ZA
Potência máxima 4,0 kw/4.000 (rpm) (5,5 CV/4.000 rpm)
Torque máximo * Eixo P.T.O. 11 N.m (1,1 kg.m) / 2.500 (rpm)
* Com redução de 1/2 22 N.m (2,2 kg.m) / 1.250 (rpm)
A RI
* Com redução de 1/2 22 N.m (2,2 kg.m) / 1.250 (rpm)
M O
* Com redução de 1/6 66 N.m (6,6 kg.m) / 420 (rpm)
Razão de compressão 8,5 : 1
H UT
Consumo de combustível 310 g/kwh (230 g/CV.h)
Sistema de arrefecimento Ar forçado
U A
Sistema de ignição Ignição transistorizada com imã
Ponto de ignição 25° A.P.M.S. (Fixo)
Y NO
Vela de ignição BP6 ES (NGK), W20EP-U (** ND)
BPR6 ES (NGK), W20EPR-U (** ND)
Carburador Tipo horizontal com válvula de aceleração (borboleta)
.- O
Filtro de ar Tipo elemento duplo
.A US
Tipo semi-seco
Tipo em banho de óleo
S O Tipo centrífugo
Sistema de lubrificação Lubrificação por salpicos
Capacidade de óleo 0,6
N
1-2
GX120K1 • GX160K1 ESPECIFICAÇÕES
DIMENSÕES E PESO
S DO
GX120K1
.
.A
K ZA
* Tipo S Q L H U P T V S+ QxC
Redução Filtro de ar
Item centrífugo
A RI
Comprimento mm 297 305 332 370 310 305 305 315 384 305
M O
Largura mm 341 341 341 341 341 341 341 341 341 410
H UT
Altura mm 318 318 318 318 318 318 318 318 318 325
U A
Peso seco kg 13,0 13,0 14,0 15,5 13,0 13,0 13,0 13,0 18,0 13,0
Y NO
Peso em ordem de marcha kg 15,5 15,5 16,5 18,0 15,5 15,5 15,5 15,5 21,0 15,5
.- O
.A US
GX160K1 S O
* Tipo S Q L H U P T V S+ QxC
Redução Filtro de ar
N
Item centrífugo
ak IÓ
Comprimento mm 304 312 343 377 317 312 312 322 391 312
m UC
Largura mm 362 362 362 362 362 362 362 362 362 426
Altura mm 335 335 335 335 335 335 335 335 335 335
uh IB
Peso seco kg 15,0 15,0 16,0 17,5 15,0 15,0 15,0 15,0 20,0 15,0
Y TR
Peso em ordem de marcha kg 18,5 18,5 19,5 21,0 18,5 18,5 18,5 18,5 24,0 18,5
IS
1-3
ESPECIFICAÇÕES GX120K1 • GX160K1
CURVAS DE DESEMPENHO
S DO
Os testes foram efetuados de acordo com a norma SAE Nº J607a. As curvas de potência são para uma pressão atmosférica
padrão ao nível do mar de 760 mm Hg à temperatura de 15,6°C. As curvas de potência são para um motor de teste padrão
.
equipado com filtro de ar padrão, silencioso e outros dispositivos que consomem potência. A potência resultante sofrerá uma
.A
redução de 3,5% para cada 305 m de elevação acima do nível do mar e de 1% para cada 5,6°C de elevação da temperatura
K ZA
padrão de 15,6°C. Conforme entregue, o motor não deverá produzir menos do que 90% do “B.H.P. Máximo”.
Após o amaciamento, o motor não deverá produzir menos do que 95% do “B.H.P. Máximo”. Na prática, a carga B.H.P. e a ro-
A RI
tação do motor não deverão exceder os limites definidos pela curva de “B.H.P Operacional Máximo Recomendado”.
As operações contínuas não deverão exceder 85% do B.H.P Máximo.
M O
H UT
GX120K1
U A
Y NO
(KW) (HP)
3 4
.- O
.A US
IMO
ÁX
H.PM
B. DO
3 DA
MEN
S O CO
RE
2 IMO
ÁX
POTÊNCIA (B.H.P.)
ALM
ION
N
AC
ER
OP
.P.
ak IÓ
B.H
2
(N.m) (kg-m)
m UC
8 0,8
TORQUE
TORQUE
1 7 0,7
uh IB
1
Y TR
6 0,6
0 0
20 S
1-4
GX120K1 • GX160K1 ESPECIFICAÇÕES
GX160K1
S DO
.
.A
K ZA
(KW) (HP)
A RI
6
M O
4
H UT
5
U A
Y NO
MO O
XI AD
MÁ END
P
H. CO
M
3
4 B.
O RE
IM
.- O
ÁX
ALM
ION
.A US
AC
ER
POTÊNCIA (B.H.P.)
OP
.P.
B.H
3
S O
2
N
ak IÓ
2
m UC
(N.m) (kg-m)
TORQUE
11 1,1
1
uh IB
10 1,0
TORQUE
1
Y TR
9 0,9
7 0,7
20 U D
0 0
20 S
1-5
ESPECIFICAÇÕES GX120K1 • GX160K1
VISTAS EM CORTE
S DO
Unidade: mm
.
.A
K ZA
GX120K1
A RI
M O
H UT
U A
Y NO
.- O
.A US
S O
115
341
N
410
ak IÓ
m UC
uh IB
305
Y TR
136,9
91 156
IS
20 U D
88
20 S
318
312
1- IDO
30
65,1
-1 HIB
106
66 96 5 2 – ø9 (FURO)
39,5
PR
35,7 80
1-6
GX120K1 • GX160K1 ESPECIFICAÇÕES
REDUÇÃO DE 1/2
S DO
.
.A
K ZA
A RI
M O
H UT
6 – M8 X 1,25 PROF. 15
U A
2 – 9 X 14 (RANHURA)
2 – ø9 (FURO)
Y NO
.- O
REDUÇÃO DE 1/2 (Embreagem tipo centrífuga)
.A US
S O
N
ak IÓ
m UC
uh IB
(RANHURA)
IS
REDUÇÃO DE 1/6
20 U D
20 S
1- IDO
-1 HIB
17 O
PR
2 – 9 X 14 (RANHURA)
2 – ø9 (FURO)
1-7
ESPECIFICAÇÕES GX120K1 • GX160K1
GX160K1
Unidade: mm
S DO
.
.A
K ZA
A RI
M O
H UT
U A
Y NO
.- O
.A US
S O
N
ak IÓ
m UC
uh IB
Y TR
IS
20 U D
20 S
1- IDO
-1 HIB
5 – M8 x 1,25
Prof. 15 (Tipo S)
5/16 – 24 UNF
Prof. 15 (Tipo Q.U.P.T.V)
2 – 9 x 14 (RANHURA)
17 O
2 – Ø9 (FURO)
PR
1-8
GX120K1 • GX160K1 ESPECIFICAÇÕES
REDUÇÃO DE 1/2
S DO
.
.A
K ZA
A RI
M O
H UT
U A
6 – M8 X 1,25 PROF. 15
2 – 9 X 14 (RANHURA)
2 – ø9 (FURO)
Y NO
.- O
REDUÇÃO DE 1/2 (Embreagem tipo centrífuga)
.A US
S O
N
ak IÓ
m UC
uh IB
Y TR
4 – M8 X 1,25 PROF. 16
2 – ø9 (FURO)
(RANHURA)
IS
REDUÇÃO DE 1/6
20 U D
20 S
1- IDO
-1 HIB
17 O
PR
2 – 9 X 14 (RANHURA)
2 – ø9 (FURO)
1-9
ESPECIFICAÇÕES GX120K1 • GX160K1
S DO
.
.A
K ZA
Tipo GX120K1 GX160K1
A RI
M O
H UT
U A
Y NO
.- O
S
Eixo reto
.A US
(mm)
S O
N
ak IÓ
m UC
uh IB
Y TR
IS
20 U D
20 S
Q
Eixo reto
1- IDO
(pol.)
-1 HIB
17 O
PR
1-10
GX120K1 • GX160K1 ESPECIFICAÇÕES
S DO
.
.A
K ZA
A RI
M O
L
Eixo reto
H UT
(mm)
U A
Y NO
.- O
.A US
S O
N
H
ak IÓ
Eixo reto
(pol.)
m UC
uh IB
Y TR
IS
20 U D
20 S
1- IDO
U
Eixo
ranhurado
com
-1 HIB
parafuso
(pol.)
17 O
PR
1-11
ESPECIFICAÇÕES GX120K1 • GX160K1
S DO
.
.A
K ZA
A RI
P
Eixo
M O
ranhurado
com
H UT
parafuso
(pol.)
U A
Y NO
.- O
.A US
S O
T
N
Eixo
ranhurado
ak IÓ
com
parafuso
m UC
(pol.)
uh IB
Y TR
IS
20 U D
20 S
1- IDO
V
Eixo
cônico
(pol.)
-1 HIB
17 O
PR
1-12
GX120K1 • GX160K1 ESPECIFICAÇÕES
DIAGRAMAS ELÉTRICOS
S DO
<Sem partida elétrica e advertência do nível do óleo>
.
.A
K ZA
IMÃ
A RI
M O
INTERRUPTOR DO MOTOR
H UT
PRETO
U A
PRETO
Y NO
VOLANTE DO MOTOR
.- O
.A US
S O
BOBINA DE IGNIÇÃO
TRANSISTORIZADA
N
ak IÓ
m UC
IMÃ
PRETO
IS
AMARELO
20 S
AMARELO
VOLANTE DO MOTOR
-1 HIB
VERDE
17 O
BOBINA DE IGNIÇÃO
TRANSISTORIZADA
PR
1-13
ESPECIFICAÇÕES GX120K1 • GX160K1
S DO
CAIXA DE CONTROLE
.
Bl Bl/R
.A
K ZA
Bl/R
W Gr
A RI
MOTOR Bl/W Bl/W
DE W Bl
Bl/W W Gr
PARTIDA WW
M O
VELA DE BOBINA DE
H UT
IGNIÇÃO IGNIÇÃO
RETIFICADOR
FUSÍVEL INTERRUPTOR
U A
COMBINADO
(5A)
SOLENÓIDE
Y NO
DE PARTIDA DISJUNTOR
.- O
.A US
BOBINA DE BATERIA
CARGA
S O
<Com partida elétrica e advertência do nível do óleo>
N
CAIXA DE CONTROLE
ak IÓ
Bl/R Bl/R
Y Y
INTERRUPTOR
DO NÍVEL DO Bl/R
W
uh IB
ÓLEO Gr
MOTOR Bl/W Bl/W Bl
DE W
W Gr
Y TR
PARTIDA Bl/W
WW
VELA DE BOBINA DE
IS
IGNIÇÃO IGNIÇÃO
RETIFICADOR
INTERRUPTOR
20 U D
FUSÍVEL COMBINADO
(5A)
SOLENÓIDE
DE PARTIDA DISJUNTOR
20 S
1- IDO
BATERIA CONTINUIDADE DO
BOBINA DE INTERRUPTOR
CARGA COMBINADO
-1 HIB
1-14
INFORMAÇÕES
GX120K1 • GX160K1 2. DE SERVIÇO
S DO
NORMAS DE SERVIÇO 2–1 FERRAMENTAS ESPECIAIS 2–6
.
LOCALIZAÇÃO DO NÚMERO DE SÉRIE 2–1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 2–8
.A
K ZA
PADRÕES DE MANUTENÇÃO 2–2 TABELA DE MANUTENÇÃO 2–13
2
A RI
NORMAS DE SEGURANÇA
M O
H UT
Preste atenção nestes símbolos e em seus significados.
c Indica uma grande probabilidade de ferimentos pessoais graves caso as instruções não sejam
seguidas.
U A
a Indica a possibilidade de ferimentos pessoais ou danos ao equipamento caso as instruções não
sejam seguidas.
Y NO
c
• Desligue o motor e remova o supressor de ruído e a chave de ignição antes de iniciar os serviços.
.- O
• Caso seja necessário manter o motor em funcionamento durante algum serviço, certifique-se de que a área de tra-
balho esteja bem ventilada. Nunca acione o motor em áreas fechadas. Os gases de escapamento contém monóxi-
.A US
do de carbono venenoso.
• A gasolina é altamente inflamável e explosiva sob determinadas condições. Não fume nem permita a presença de
faíscas ou chamas próximas à área de trabalho.
a
S O
Mantenha-se afastado de peças móveis ou quentes e dos cabos de alta tensão quando o motor estiver em funciona-
N
mento.
ak IÓ
NORMAS DE SERVIÇO
m UC
1. Utilize somente peças e lubrificantes genuínos Honda recomendados ou equivalentes. Peças que não estejam de acordo
com as especificações da Honda podem danificar o equipamento.
uh IB
nos. Aperte-os no torque especificado, em ordem cruzada, a menos que especificado diferentemente.
5. Após a desmontagem, limpe os componentes com solvente de limpeza. Lubrifique todas as superfícies deslizantes antes
da montagem.
IS
F E R R A M E N TA
GRAXA
: Aplicar óleo : Utilizar a ferramenta especial : Aplicar graxa
O x O (O) : Indica o tipo, comprimento e número do parafuso flange utilizado
-1 HIB
2-1
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO GX120K1 • GX160K1
PADRÕES DE MANUTENÇÃO
S DO
GX120K1
.
Peça Item
Padrão Limite de uso
.A
K ZA
Motor Rotações máximas 3.850 ± 150 (rpm) —
Rotações máximas (Tipo DS) 3.750 ± 150 (rpm) —
Marcha lenta 1.400 ± 150 (rpm) —
A RI
Compressão do cilindro 6,0–8,5 kg/cm2 (85–121 psi)
a 600 (rpm) —
M O
Cilindro D.I. do cilindro 60,0 mm 60,165 mm
Cabeçote Empenamento — 0,10 mm
H UT
Pistão D.E. da saia do pistão 59,985 mm 59,845 mm
Folga entre o pistão e o cilindro 0,015–0,050 mm 0,12 mm
D.I. da cavidade do pino do pistão 13,002 mm 13,048 mm
U A
D.E. do pino do pistão 13,0 mm 12,954 mm
Folga entre o pino do pistão e a
Y NO
cavidade 0,002–0,014 mm 0,08 mm
Anéis do pistão Folga entre o anel e a canaleta:
1º/2º anéis/Anel de óleo 0,015–0,045 mm 0,15 mm
Folga das extremidades do anel:
.- O
1º/2º anéis 0,2–0,4 mm 1,0 mm
Anel de óleo 0,15–0,35 mm 1,0 mm
.A US
Espessura do anel 1º/2º anéis 1,5 mm 1,37 mm
Anel de óleo 2,5 mm 2,37 mm
Biela D.I. da cabeça da biela 13,005 mm 13,07 mm
D.I. do colo da biela 26,02 mm 26,066 mm
S O
Folga de óleo do colo da biela 0,040 – 0,063 mm 0,12 mm
Folga axial do colo da biela 0,1 – 0,7 mm 1,1 mm
N
*: Cuba da bóia do carburador com respiro externo. **: Cuba da bóia do carburador com respiro interno.
PR
2-2
GX120K1 • GX160K1 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
GX160K1
Peça Item
Padrão Limite de uso
S DO
Motor Rotações máximas 3.850 ± 150 (rpm) —
Rotações máximas (Tipo DS) 3.750 ± 150 (rpm) —
.
Marcha lenta 1.400 ± 150 (rpm) —
.A
Compressão do cilindro 6,0–8,5 kg/cm2 (85–121 psi)
K ZA
a 600 (rpm) —
Cilindro D.I. do cilindro 68,0 mm 68,165 mm
A RI
Cabeçote Empenamento — 0,10 mm
Pistão D.E. da saia do pistão 67,985 mm 67,845 mm
M O
Folga entre o pistão e o cilindro 0,015–0,050 mm 0,12 mm
D.I. da cavidade do pino do pistão 18,002 mm 18,048 mm
H UT
D.E. do pino do pistão 18,0 mm 17,954 mm
Folga entre o pino do pistão e a
cavidade 0,002–0,014 mm 0,06 mm
U A
Anéis do pistão Folga entre o anel e a canaleta:
1º/2º anéis/Anel de óleo 0,015–0,045 mm 0,15 mm
Y NO
Folga das extremidades do anel:
1º/2º anéis 0,2–0,4 mm 1,0 mm
Anel de óleo 0,15–0,35 mm 1,0 mm
Espessura do anel 1º/2º anéis 1,5 mm 1,37 mm
Anel de óleo 2,5 mm 2,37 mm
.- O
Biela D.I. da cabeça da biela 18,002 mm 18,07 mm
.A US
D.I. do colo da biela 30,02 mm 30,066 mm
Folga de óleo do colo da biela 0,040–0,063 mm 0,12 mm
Folga axial do colo da biela 0,1–0,7 mm 1,1 mm
Árvore de manivelas D.E. da árvore de manivelas 29,98 mm 29,92 mm
S O
Válvulas Folga das válvulas ADM 0,15 ± 0,02 mm —
ESC 0,20 ± 0,02 mm —
N
D.E. da haste da válvula ADM 5,48 mm 5,318 mm
ESC 5,44 mm 5,275 mm
ak IÓ
*: Cuba da bóia do carburador com respiro externo. **: Cuba da bóia do carburador com respiro interno.
Consulte a página 6-3 quanto à identificação do tipo do respiro do carburador.
17 O
PR
2-3
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO GX120K1 • GX160K1
VALORES DE TORQUE
S DO
TORQUE
Item Diâmetro da rosca (mm)
.
N.m Kg.m
.A
K ZA
Parafuso da biela M7 x 1,0 12 1,2
Parafuso do cabeçote M8 x 1,25 24 2,4
A RI
Porca do volante do motor M14 x 1,5 (Porca especial) 75 7,5
Contraporca de articulação do balancim M6 x 0,5 (Porca especial) 10 1,0
M O
Parafuso de articulação do balancim M8 x 1,25 24 2,4
H UT
Parafuso da tampa da carcaça do motor
(GX120K1) M6 x 1,0 (CT) 12 1,2
(GX160K1) M8 x 1,25 24 2,4
U A
Porca da conexão do interruptor
Y NO
do nível do óleo M10 x 1,25 10 1,0
Porca da conexão do filtro de combustível M10 x 1,25 2 0,2
Porcas de fixação do silencioso M8 x 1,25 24 2,4
.- O
Porca borboleta do filtro de ar M6 x 1,0 9 0,9
Porca de fixação do filtro de ar
.A US
(porca cega de 6 mm) M6 x 1,0 10 1,0
Parafuso de drenagem do óleo
S O M10 x 1,25 18 1,8
Porca e parafuso do tanque de
combustível M6 x 1,0 10 1,0
N
Copo do filtro do tanque de
combustível M24 x 1,0 4 0,4
ak IÓ
NOTA:
• Utilize os valores de torque padrão para os itens que não estejam especificamente listados nesta tabela.
IS
2-4
PR
17 O
-1 HIB
1- IDO
20 S
GX120K1 • GX160K1
20 U D
IS
Y TR
uh IB
m UC
NOTAS
ak IÓ
N
S O
.A US
.- O
Y NO
U A
H UT
M O
A RI
K ZA
S DO
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
2-5
.A
.
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO GX120K1 • GX160K1
FERRAMENTAS ESPECIAIS
S DO
Nº DE CÓDIGO DA
.
DESCRIÇÃO APLICAÇÃO
REF. FERRAMENTA
.A
K ZA
1 Medidor do nível da bóia 07401-0010000 Inspeção da altura da bóia do carburador
2 Acessório, 42 x 47 mm 07746-0010300 Instalação do rolamento 6204
A RI
3 Acessório, 52 x 55 mm 07746-0010400 Instalação dos rolamentos 6205 e 62/22
M O
4 Acessório, 62 x 68 mm 07746-0010500 Instalação dos rolamentos 6206 e 6305
H UT
5 Instalador, D.I. 40 mm 07746-0030100 Instalador para as ferramentas 6, 7 e 8
U A
7 Acessório, D.I. 30 mm 07746-0030300 Instalação da engrenagem motora do governador
Y NO
(GX120K1) e da engrenagem de distribuição (GX160K1)
.- O
9 Guia, 22 mm 07746-0040100 Instalação do rolamento 62/22
.A US
10 Guia, 20 mm 07746-0040500 Instalação do rolamento 6204
11 Guia, 25 mm 07746-0040600 Instalação dos rolamentos 6205 e 6305
12 Guia, 30 mm 07746-0040700 Instalação do rolamento 6206
S O
13 Instalador 07749-0010000 Instalador para as ferramentas 2, 3 e 4
N
14 Fresa da sede da válvula 45° ø24,5 07780-0010100 Recondicionamento da sede da válvula de escapamento
ak IÓ
(GX160K1)
15 Fresa da sede da válvula 45° ø27,5 07780-0010200 Recondicionamento da sede da válvula de admissão
m UC
(GX160K1)
16 Fresa da sede da válvula 45° ø22 07780-0010700 Recondicionamento da sede da válvula de admissão e
uh IB
de escapamento (GX120K1)
17 Fresa da sede da válvula 32° ø25 07780-0012000 Recondicionamento da sede da válvula de escapamento
Y TR
(GX160K1)
18 Fresa da sede da válvula 32° ø28 07780-0012100 Recondicionamento da sede da válvula de admissão
IS
(GX160K1)
Fresa da sede da válvula 32° ø22 07780-0012601 Recondicionamento da sede da válvula de admissão e
20 U D
19
de escapamento (GX120K1)
21 Fresa da sede da válvula 60° ø22 07780-0014202 Recondicionamento da sede da válvula de admissão e
1- IDO
de escapamento (GX120K1)
2-6
PR
17 O
-1 HIB
1- IDO
20 S
GX120K1 • GX160K1
20 U D
IS
Y TR
uh IB
m UC
ak IÓ
N
S O
.A US
.- O
Y NO
U A
H UT
M O
A RI
K ZA
S DO
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
2-7
.A
.
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO GX120K1 • GX160K1
DIAGNOSE DE DEFEITOS
S DO
.
a. SINTOMA GERAL E POSSÍVEIS CAUSAS
.A
K ZA
A RI
FILTRO DE COMBUSTÍVEL OBSTRUÍDO
M O
Limpe. Pág. 3-7
H UT
CARBURADOR DESAJUSTADO O motor não tem rotação
suficiente
U A
Ajuste. Pág. 3-6
Desmonte e inspecione. Pág. 6-2 e 6-3
Y NO
Partida difícil FOLGA DE AR DA BOBINA DE IGNIÇÃO
INCORRETA
Ajuste. Pág. 8-3
.- O
.A US
BOBINA DE IGNIÇÃO
DEFEITUOSA
S O Inspecione. Pág. 8-3
GOVERNADOR DESAJUSTADO
Ajuste. Pág. 3-6 Desempenho inadequado
m UC
em baixa rotação
Falta de potência do FOLGA DAS VÁLVULAS INCORRETA
motor
uh IB
PISTÃO DESGASTADOS
Desmonte e inspecione.
Pág. 10-1, 10-3, 10-4 e 10-5
20 S
1- IDO
-1 HIB
17 O
PR
2-8
GX120K1 • GX160K1 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
b. PARTIDA DIFÍCIL
1. Primeiro, verifique o nível de combustível Não há combustível • Adicione o combustível e acione o motor
S DO
no tanque. no tanque novamente.
.
.A
Nível de combustível
K ZA
normal
A RI
2. Remova o supressor de ruído da vela de Seco • Verifique se o tubo de combustível ou o
ignição e verifique se o eletrodo está filtro do tanque estão obstruídos.
M O
danificado ou úmido. • Verifique se o giclê principal ou o
pulverizador do carburador estão
H UT
obstruídos.
U A
Úmido • Limpe o eletrodo e acione o motor
Y NO
novamente, tomando cuidado para que
o afogador não esteja muito fechado.
• Caso esteja excessivamente afogado,
verifique a válvula da bóia do carburador.
.- O
.A US
3. Verifique o sistema de ignição (p. 2-11). Sem faísca ou • Substitua as peças indicadas na P. 2-11.
S O faísca fraca
Faísca normal
N
ak IÓ
Compressão
a 600 (rpm)
PR
2-9
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO GX120K1 • GX160K1
S DO
Nunca acione o motor se o óleo tiver sido drenado.
.
.A
NOTA
K ZA
Alguns motores dos modelos GX 120K1 e GX 160K1 não estão equipados com ADVERTÊNCIA DO NÍVEL DO ÓLEO.
A RI
M O
O motor não é acionado com Verifique a continuidade entre • INTERRUPTOR DO NÍVEL
o interruptor do motor na posi- os fios verde e amarelo do in- Há continuidade DO ÓLEO defeituoso.
H UT
ção “ON” (ligado). terruptor do nível do óleo. • Substitua o interruptor.
* Verifique o nível do óleo antes
Sem continuidade
de efetuar o procedimento. Se
U A
necessário, adicione o óleo
para motor recomendado.
Y NO
Verifique o sistema de ignição
(P.2-11).
.- O
O motor não pára quando o Desconecte o fio (preto) do in- • INTERRUPTOR DO MOTOR
interruptor do motor é coloca- terruptor do motor (unidade de Não há faísca (UNIDADE DE ADVERTÊN-
.A US
do na posição “OFF” (desliga- advertência do nível do óleo), CIA DO NÍVEL DO ÓLEO)
do) (O nível do óleo do motor aterre o lado da unidade do defeituoso.
está normal). transistor (fio primário) e faça • Substitua o interruptor.
o teste de faísca (P. 2-11).
* Verifique o nível do óleo antes
S O
de efetuar o procedimento. Se
necessário, adicione o óleo Há faísca
para motor recomendado.
N
• FIO PRIMÁRIO DA BOBINA
DE IGNIÇÃO rompido.
ak IÓ
tor.
vado. acionado. Em seguida, acione
o conjunto de partida retrátil.
PR
2-10
GX120K1 • GX160K1 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
d. SISTEMA DE IGNIÇÃO
S DO
O motor não é acionado com o Teste a vela de ignição
interruptor na posição “ON” (liga-
.
do) (o sistema de advertência do
nível do óleo está normal).
.A
Não há faísca
K ZA
Verifique novamente com uma Há faísca • VELA DE IGNIÇÃO defeituosa.
A RI
nova vela de ignição. • Instale uma nova vela de
ignição.
M O
Não há faísca
H UT
U A
Verifique novamente com um Há faísca • SUPRESSOR DE RUÍDO defei-
novo supressor de ruído. tuoso.
Y NO
• Instale um novo supressor de
ruído na vela de ignição.
Não há faísca
.- O
.A US
Desconecte o fio preto (fio pre- Há faísca • INTERRUPTOR DO MOTOR
to/vermelho nos modelos equipa- defeituoso.
dos com caixa de controle) do in- • Substitua o interruptor.
terruptor do motor e verifique no-
S O
vamente.
N
Não há faísca
ak IÓ
SISTORIZADA defeituosa.
• Substitua a bobina.
uh IB
Y TR
IS
TESTE DE FAÍSCA
20 U D
trodo.
c
• Nunca segure o cabo da vela de ignição com as mãos
-1 HIB
2-11
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO GX120K1 • GX160K1
S DO
O motor de partida não funciona. INTERRUPTOR COMBINADO defeituoso.
.
.A
K ZA
Inspeção: P. 5-6
A RI
FUSÍVEL queimado.
M O
Inspeção: P. 5-5
H UT
SOLENÓIDE DE PARTIDA defeituoso.
U A
Y NO
Inspeção: P. 8-4
.- O
MOTOR DE PARTIDA defeituoso.
.A US
Inspeção: P. 8-4 a 8-6
S O
Bateria sem carga BATERIA defeituosa.
N
ak IÓ
m UC
DISJUNTOR defeituoso.
uh IB
Inspeção: P. 5-7
Y TR
RETIFICADOR defeituoso.
IS
20 U D
Inspeção: P. 5-7
Inspeção: P. 8-4
-1 HIB
17 O
PR
2-12
GX120K1 • GX160K1 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
TABELA DE MANUTENÇÃO
S DO
INTERVALO DE SERVIÇO
.
Faça a manutenção nos intervalos de tempo Após Primeiro A cada A cada A cada Con-
.A
K ZA
indicados em meses ou horas de funcionamento cada mês ou 3 meses 6 meses ano ou sulte a
o que ocorrer primeiro. uso após ou ou a cada a cada página
20 hs 50 hs 100 hs 300 hs
A RI
ITEM
Óleo do motor Verifique o nível do óleo
M O
3–1
Troque
H UT
Óleo da engrenagem de redução Verifique o nível
3–1
Troque
U A
Filtro de ar Verifique
(1)
3–3
Limpe
Y NO
Copo do filtro do tanque de
Limpe 3–7
combustível
Vela de ignição Verifique – Limpe 3–5
.- O
Folga das válvulas Verifique – Ajuste 3–4
.A US
Filtro e tanque de combustível Limpe 9–2, 6
Verifique (Substitua
Linha de combustível A cada 2 anos 3–7
se necessário)
S O
NOTA: (1) Os serviços deverão ser efetuados com maior freqüência caso o motor seja utilizado em áreas com poeira.
N
ak IÓ
m UC
uh IB
Y TR
IS
20 U D
20 S
1- IDO
-1 HIB
17 O
PR
2-13
3-0
PR
MANUTENÇÃO
17 O
-1 HIB
1- IDO
20 S
20 U D
IS
Y TR
uh IB
m UC
NOTAS
ak IÓ
N
S O
.A US
.- O
Y NO
U A
H UT
M O
A RI
K ZA
GX120K1 • GX160K1
S DO
.A
.
GX120K1 • GX160K1 3. MANUTENÇÃO
ÓLEO DO MOTOR 3–1 CARBURADOR 3–6
S DO
ÓLEO DA CAIXA DE REDUÇÃO 3–2 GOVERNADOR 3–6
.
SISTEMA DE ADVERTÊNCIA DO FILTRO DO TANQUE DE
.A
K ZA
NÍVEL DO ÓLEO 3–2 COMBUSTÍVEL 3–7
FILTRO DE AR 3–3 DETENTOR DE FAGULHA
A RI
(Peça Opcional) 3–7
FOLGA DAS VÁLVULAS 3–4
FILTRO DE COMBUSTÍVEL 3–8 3
M O
VELA DE IGNIÇÃO 3–5
H UT
ÓLEO DO MOTOR TAMPA DO GARGALO
U A
DE ABASTECIMENTO/
VARETA MEDIDORA
Y NO
NOTA
.- O
.A US
1) Remova a tampa do gargalo de abastecimento/vareta medido-
ra e o parafuso de drenagem do óleo. Deixe que o óleo seja
completamente drenado. PARAFUSO DE NÍVEL
DRENAGEM ARRUELA DE SUPERIOR
2) Reinstale o parafuso de drenagem e aperte-o no torque espe-
S O DO ÓLEO VEDAÇÃO (“UPPER”)
cificado.
TORQUE: 18 N.m (1,8 kg.m)
N
ÓLEO RECOMENDADO:
uh IB
zontalmente.
• O óleo usado pode causar câncer de pele se permanecer
em contato com a pele por períodos prolongados. Ape-
sar desta condição ser altamente improvável, a não ser
20 S
óleo.
-1 HIB
17 O
PR
3-1
MANUTENÇÃO GX120K1 • GX160K1
S DO
Redução de 1/2 (Embreagem do tipo centrífuga): MEDIDORA
1) Remova a tampa do gargalo de abastecimento/vareta medi-
.
dora e o parafuso de drenagem. Deixe que o óleo seja com-
.A
pletamente drenado.
K ZA
2) Reinstale o parafuso de drenagem e aperte-o no torque espe-
cificado.
TORQUE: 18 N.m (1,8 kg.m)
A RI
3) Abasteça a caixa de redução com o mesmo óleo recomenda-
do para o motor. Adicione o óleo até a marca superior da va-
LIMITE
M O
reta medidora. PARAFUSO DE SUPERIOR
DRENAGEM DO ÓLEO
Capacidade de Óleo 0,5
H UT
a
Verifique o nível do óleo com o motor posicionado hori-
U A
zontalmente. REDUÇÃO DE 1/6 PARAFUSO DE
ABASTECIMENTO
Y NO
Redução de 1/6:
1) Remova o parafuso de abastecimento e o parafuso do nível
do óleo. Incline o motor para drenar o óleo usado através do
orifício do parafuso do nível do óleo. Deixe o óleo drenar com-
.- O
pletamente.
2) Mantenha o motor na posição vertical e abasteça a caixa de
.A US
redução com o mesmo óleo recomendado para o motor. Adi-
cione o óleo até que comece a sair pelo orifício do parafuso
do nível do óleo.
3) Instale os parafusos do nível do óleo e de abastecimento.
S O
Aperte-os no torque especificado. PARAFUSO DO NÍVEL DO ÓLEO
TORQUE: 18 N.m (1,8 kg.m)
N
ÓLEO
uh IB
NOTA
Y TR
2) Com o motor parado e abastecido com óleo, e os fios do in- FIO AMARELO
1- IDO
3-2
GX120K1 • GX160K1 MANUTENÇÃO
TAMPA DO FILTRO
S DO
DE AR
c
.
Nunca utilize gasolina ou solvente com baixo ponto de in-
.A
flamação para limpar o elemento do filtro de ar. Caso con-
K ZA
trário, poderá ocorrer um incêndio ou uma explosão.
PORCA
BORBOLETA
ELEMENTO
A RI
Elemento duplo, tipo centrífugo: DE PAPEL
1) Remova a porca, a tampa do filtro de ar e a porca borboleta.
M O
Retire os elementos do filtro de ar e separe-os.
Verifique cuidadosamente ambos os elementos quanto a fu- ELEMENTO DE ESPUMA
H UT
ros ou trincas e substitua-os caso estejam danificados.
U A
2) Elemento de papel: Bata levemente o elemento contra uma TIPO CENTRÍFUGO: PORCA
superfície rígida para remover o excesso de sujeira ou aplique ar
Y NO
comprimido sob baixa pressão (30 psi ou menos), de dentro pa- TAMPA DO PRÉ-
FILTRO DE AR
ra fora. Nunca tente escovar o elemento para retirar a sujeira; a PORCA
escovação irá forçar a sujeira para dentro das fibras. BORBOLETA
.- O
.A US
ELEMENTO
S O DE PAPEL
ELEMENTO DE ESPUMA
N
ak IÓ
3) Elemento de espuma: Limpe-o com água morna e sabão, SOLVENTE ÓLEO DO MOTOR
m UC
COMPLETAMENTE
a
20 U D
TAMPA DO
NOTA FILTRO DE AR
ELEMENTO
DE ESPUMA
3-3
MANUTENÇÃO GX120K1 • GX160K1
S DO
TAMPA DO FILTRO
Inspecione cuidadosamente o elemento quanto a furos ou DE AR
trincas e substitua-o caso esteja danificado.
.
.A
2) Limpe, lave e aplique óleo no elemento de espuma.
K ZA
Tipo em banho de óleo:
ELEMENTO DE
1) Remova a porca borboleta, a tampa do filtro de ar e o ele- ESPUMA
A RI
mento de espuma.
Inspecione cuidadosamente o elemento quanto a furos ou
M O
trincas e substitua-o caso esteja danificado. CARCAÇA DO
2) Limpe, lave e aplique óleo no elemento de espuma. FILTRO DE AR
H UT
3) Retire o óleo da carcaça do filtro de ar e remova a sujeira
acumulada com um solvente. Seque a carcaça.
U A
4) Abasteça a carcaça do filtro de ar com o mesmo óleo reco-
mendado para o motor até atingir a marca de nível (consulte a
Y NO
recomendação do óleo na página 3-2). NÍVEL DO
ÓLEO
Capacidade de óleo no filtro de ar 60 cc
.- O
NOTA
.A US
Não abasteça a carcaça do filtro de ar excessivamente. O ex-
cesso de óleo irá saturar o elemento de espuma, restringindo
o fluxo de ar.
S O
N
ak IÓ
NOTA
uh IB
do cabeçote e a junta.
JUNTA
20 U D
TAMPA DO CABEÇOTE
20 S
MARCA TRIANGULAR
3-4
GX120K1 • GX160K1 MANUTENÇÃO
S DO
Folga padrão da válvula ADM 0,15 ± 0,02 mm LÂMINAS
.
ESC 0,20 ± 0,02 mm
.A
K ZA
A RI
M O
H UT
U A
4) Caso o ajuste seja necessário, siga os seguintes procedimentos:
a. Fixe a articulação do balancim e solte a contraporca de ar-
Y NO
BALANCIM
ticulação.
b. Gire a articulação do balancim para obter a folga especifi- CONTRAPORCA
DE ARTICULAÇÃO
cada. DO BALANCIM
c. Aperte a contraporca novamente, fixando a articulação do
.- O
balancim.
.A US
d. Inspecione a folga das válvulas novamente depois de
apertar a contraporca.
ARTICULAÇÃO
DO BALANCIM
S O
Para aumentar a folga da válvula, solte a contraporca.
Para diminuir a folga, aperte a contraporca.
N
ak IÓ
FOLGA
0,7 – 0,8 mm ESCOVA DE AÇO
1) Inspecione visualmente a vela de ignição. Descarte a vela ca-
uh IB
a
PR
3-5
MANUTENÇÃO GX120K1 • GX160K1
CARBURADOR
S DO
1) Acione o motor e deixe-o aquecer até atingir a temperatura
normal de funcionamento.
.
2) Com o motor em marcha lenta, gire o parafuso de mistura pa-
.A
K ZA
ra dentro ou para fora até atingir o ajuste que produza as ro-
tações (rpm) mais altas no motor. O ajuste correto normal-
mente será obtido pelo número aproximado de voltas indica-
A RI
do abaixo, a partir da posição totalmente fechada do parafu-
so (ligeiramente assentado).
M O
EXTERNO INTERNO PARAFUSO DE MISTURA
H UT
Abertura do GX120K1 2 voltas 2-3/8 voltas
parafuso de para fora para fora
mistura
U A
GX160K1 3 voltas 2-1/8 voltas
para fora para fora
Y NO
Consulte a página 6-3 quanto à identificação do tipo do respiro
do carburador.
.- O
3) Depois de ajustar corretamente o parafuso de mistura, gire o
parafuso de aceleração para obter a marcha lenta padrão.
.A US
Marcha lenta padrão 1.400 ± 150 (rpm)
S O
PARAFUSO DE ACELERAÇÃO
N
ak IÓ
DO ACELERADOR
3-6
GX120K1 • GX160K1 MANUTENÇÃO
COMBUSTÍVEL
S DO
c
.
.A
• A gasolina é altamente inflamável e explosiva sob deter-
K ZA
minadas condições. Não fume nem permita a presença DESLIGADO (OFF)
de faíscas ou chamas próximas à área de trabalho.
• Após instalar o filtro, verifique se há vazamentos e certifi- ANEL DE VEDAÇÃO
A RI
que-se de que a área esteja seca antes de acionar o motor.
M O
1) Desligue o registro de combustível e remova o copo do filtro
COPO DO FILTRO DO TANQUE
do tanque.
H UT
2) Limpe o copo com solvente.
3) Instale o anel de vedação e o copo.
Aperte o copo no torque especificado.
U A
TORQUE: 4 N.m (0,4 kg.m) PROTETOR SUPERIOR PARAFUSO DE
DO SILENCIOSO FIXAÇÃO, 5 x 8 mm
Y NO
DETENTOR DE FAGULHA (Peça opcional)
c PARAFUSO,
.- O
4 x 8 mm
O silencioso fica muito quente durante funcionamento do
motor e permanece quente durante algum tempo após
.A US
DETENTOR
seu desligamento. Tenha cuidado para não tocá-lo en- DE FAGULHA
quanto estiver quente. Deixe-o esfriar antes de efetuar os
procedimentos.
S O
SILENCIOSO
a
N
TELA DO DETENTOR
1) Remova os quatro parafusos de fixação de 5 x 8 mm do pro- DE FAGULHA
tetor superior do silencioso.
2) Remova o protetor superior.
uh IB
lha.
4) Verifique se há depósitos de carvão ao redor do orifício de es-
capamento e do detentor de fagulha. Se necessário, limpe-os.
IS
da remoção.
20 S
1- IDO
-1 HIB
17 O
PR
3-7
MANUTENÇÃO GX120K1 • GX160K1
FILTRO DE COMBUSTÍVEL
c
S DO
• A gasolina é altamente inflamável e explosiva sob deter-
.
minadas condições. Não fume nem permita a presença
.A
de faíscas ou chamas próximas à área de trabalho.
K ZA
• Após instalar o filtro, verifique se há vazamentos e certi- ANEL DE VEDAÇÃO
fique-se de que a área esteja seca antes de acionar o
FILTRO DE
A RI
motor. COMBUSTÍVEL
M O
1) Drene o combustível em um recipiente adequado e remova o PORCA DA CONEXÃO DO
tanque (P. 7-1). FILTRO DE COMBUSTÍVEL
H UT
2) Desconecte a linha de combustível e solte o filtro de combus-
tível do tanque.
3) Limpe o filtro com solvente e certifique-se de que a tela não
U A
esteja danificada.
4) Coloque o anel de vedação no filtro e instale-o. Aperte o filtro
Y NO
no torque especificado. Após a montagem, verifique se há va-
zamento de combustível.
TORQUE: 2 N.m (0,2 kg.m)
.- O
.A US
NOTAS
S O
N
ak IÓ
m UC
uh IB
Y TR
IS
20 U D
20 S
1- IDO
-1 HIB
17 O
PR
3-8
FILTRO DE AR,
GX120K1 • GX160K1 4. SILENCIOSO
S DO
.
FILTRO DE AR
.A
K ZA
a. DESMONTAGEM/MONTAGEM
A RI
TIPO ELEMENTO DUPLO
M O
PORCA
4
H UT
9 N.m (0,9 kg.m)
U A
Y NO
.- O
.A US
PORCA BORBOLETA
BORRACHA
N
ELEMENTO DO FILTRO
DE AR (PAPEL)
ak IÓ
LIMPEZA: P. 3-2
m UC
ELEMENTO DO FILTRO
DE AR (ESPUMA)
JUNTA DO COTOVELO DO FILTRO
LIMPEZA: P. 3-3
uh IB
DE AR
MONTAGEM:
Inspecione quanto a danos e instale
Y TR
GUARNIÇÃO DO
a junta. COTOVELO DO
Observe a direção de instalação. FILTRO DE AR
IS
20 U D
ESPAÇADOR (2)
20 S
PORCA CEGA,
6 mm (2)
8,5 N.m (0,85 kg.m)
TUBO DE RESPIRO
-1 HIB
MONTAGEM:
Após instalar o tubo no cotovelo do filtro
de ar, insira o tubo no orifício da tampa
do cabeçote. COTOVELO DO FILTRO DE AR
17 O
DESMONTAGEM/MONTAGEM:
• Remova e instale com a alavanca do afo-
PR
4-1
FILTRO DE AR, SILENCIOSO GX120K1 • GX160K1
S DO
.
.A
K ZA
A RI
M O
PORCA BORBOLETA PORCA
H UT
9 N.m (0,9 kg.m) 9 N.m (0,9 kg.m)
U A
Y NO
PORCA
TAMPA DO FILTRO DE AR BORBOLETA
9 N.m (0,9 kg.m)
.- O
MONTAGEM: BORRACHA
.A US
Após montar o elemento e
a grade na tampa, instale a ELEMENTO DO FILTRO
tampa na carcaça. DE AR (PAPEL)
S O LIMPEZA: P.3-2
LIMPEZA: P. 3-3
m UC
GRADE DO FILTRO DE AR
PARAFUSO-ARRUELA, PONTA DO
uh IB
6 x 20 mm SILENCIOSO
Y TR
GUARNIÇÃO DO
COTOVELO DO
ESPAÇADOR B
FILTRO DE AR
IS
20 U D
20 S
1- IDO
COTOVELO DO FILTRO DE AR
DESMONTAGEM/MONTAGEM:
-1 HIB
4-2
GX120K1 • GX160K1 FILTRO DE AR, SILENCIOSO
S DO
.
.A
K ZA
A RI
M O
PORCA BORBOLETA
H UT
9 N.m (0,9 kg.m)
U A
TAMPA DO FILTRO DE AR
PORCA
Y NO
9 N.m (0,9 kg.m)
TAMPA DO FILTRO DE AR
TAMPA DA CARCAÇA DO
PRÉ-FILTRO DE AR
.- O
PARAFUSO
ESPECIAL,
.A US
PLACA DO FILTRO
ELEMENTO DO 5 x 8 mm (3) DE AR
FILTRO DE AR
(ESPUMA) PORCA BORBOLETA
RANHURA
S O
LIMPEZA: P. 3-3 9 N.m (0,9 kg.m)
GUIA DO PRÉ-
N
BORRACHA
FILTRO DE AR
GRADE DO
ak IÓ
CARCAÇA DO PRÉ-
FILTRO DE AR
ELEMENTO DO FILTRO
CARCAÇA DO MONTAGEM: LINGÜETA DE AR (ESPUMA)
uh IB
60 cm3
MONTAGEM:
Após limpar a carcaça GUARNIÇÃO DO
COTOVELO DO
IS
PARAFUSO ARRUELA, 6 x 20 mm
ESPAÇADOR GUARNIÇÃO DO
(11 x 11,5 mm)
20 S
COTOVELO DO
FILTRO DE AR
1- IDO
o registro de combustível na
posição “ON” (ligado).
• Limpe a parte interna do coto-
velo com ar comprimido antes
17 O
da instalação.
PR
4-3
FILTRO DE AR, SILENCIOSO GX120K1 • GX160K1
SILENCIOSO
S DO
a. DESMONTAGEM/MONTAGEM
.
.A
K ZA
A RI
M O
H UT
SILENCIOSO PROTETOR SUPERIOR DO SILENCIOSO
U A
MONTAGEM: PARAFUSO DE FIXAÇÃO,
Instale o silencioso depois de 5 x 8 mm (4)
Y NO
remover os depósitos de car-
vão, utilizando um martelo de DEFLETOR DO
plástico. ESCAPAMENTO
MONTAGEM:
SILENCIOSO Posicione o defletor
.- O
de acordo com a soli-
citação do cliente.
.A US
S O
DETENTOR DE
FAGULHA (Opcional)
N
LIMPEZA: P. 3-6
ak IÓ
m UC
uh IB
Y TR
PORCA, 8 mm (2)
IS
FIXAÇÃO, 4 x 6 mm
17 O
PR
4-4
GX120K1 • GX160K1 FILTRO DE AR, SILENCIOSO
SILENCIOSO
S DO
a. DESMONTAGEM/MONTAGEM
.
.A
K ZA
A RI
PORCA SEX. 5mm (3)
M O
4,25 N.m (0,425 kg.m)
H UT
U A
ARRUELA 5mm (3) TAMPA TRASEIRA
DO SILENCIOSO
Y NO
TAMPA DO SILENCIOSO
COMPLETA
.- O
ARRUELA 6 x 20mm (3)
.A US
ESPAÇADOR DA TAMPA 2,5 N.m (0,25 kg.m)
DO SILENCIOSO (3)
S O
N
PARAFUSO PHILLIPS
5 x 8 mm
ak IÓ
m UC
PARAFUSO PHILLIPS
5 x 25mm (2)
BASE DA TAMPA COMPLETA
uh IB
BUCHA (2)
PARAFUSO PHILLIPS MONTAGEM: P. 4-1
5 x 8mm (2)
Y TR
PROTETOR DO DEFLETOR DO
SILENCIOSO ESCAPAMENTO
IS
MONTAGEM: P. 4-1
20 U D
SILENCIOSO
MONTAGEM: P. 4-4 TAMPA DO ESCAPAMENTO
(Somente silencioso tipo padrão)
MONTAGEM: P. 4-1
20 S
PARAFUSO PHILLIPS
1- IDO
4 x 6mm (2)
GUIA DO SILENCIOSO
(Somente silencioso tipo padrão)
-1 HIB
DETENTOR DE FAGULHAS
(Opcional)
MONTAGEM: P. 3-6
17 O
PR
4-5
FILTRO DE AR, SILENCIOSO GX120K1 • GX160K1
S DO
Monte a base da tampa do silencioso usando os três orifícios da
.
base conforme mostrado.
.A
K ZA
A RI
M O
FUROS DE INSTALAÇÃO
H UT
U A
• SILENCIOSO TIPO SILENCIOSO FUROS DE INSTALAÇÃO
Monte a base da tampa do silencioso usando os três orifícios da
Y NO
base conforme mostrado.
.- O
.A US
• DEFLETOR DO SILENCIOSO/TAMPA DO
SILENCIOSO
Durante a instalação da tampa do silencioso, certifique-se de
instalar o defletor e a tampa do silencioso de maneira que a di-
S O
reção de emissão destas peças siga as instruções da tabela
abaixo:
N
ak IÓ
c
Não instale o defletor e a tampa do silencioso com a direção de emissão diferente da direção descrita na tabela
m UC
abaixo.
DIREÇÃO DE
uh IB
DIREÇÃO
20 U D
DE
SILENCIOSO EMISSÃO
PADRÃO NÃO INSTALE NÃO INSTALE
DIREÇÃO DE TAMPA DO SILENCIOSO
EMISSÃO VISTO PELA LATERAL
20 S
DEFLETOR DO
SILENCIOSO VISTO
1- IDO
PELA LATERAL
-1 HIB
SILENCIOSO TIPO
SILENCIOSO NÃO INSTALE NÃO INSTALE
17 O
DIREÇÃO DE DIREÇÃO DE
EMISSÃO EMISSÃO
DEFLETOR DO DEFLETOR DO
PR
4-6
CONJUNTO DE PARTIDA RETRÁTIL,
GX120K1 • GX160K1 5. TAMPA DA VENTOINHA
S DO
TAMPA DA VENTOINHA 5–4
.
.A
K ZA
CONJUNTO DE PARTIDA RETRÁTIL
A RI
a. DESMONTAGEM/MONTAGEM
M O
c
• Utilize luvas e óculos de proteção.
H UT
• Durante a desmontagem, tenha cuidado para que a mola
de retorno não salte para fora. CONJUNTO DE PARTIDA RETRÁTIL
U A
MONTAGEM:
• Antes da instalação, remova a sujeira e os materiais
estranhos.
Y NO
• Posicione a carcaça do conjunto de partida retrátil de
forma a obter a melhor posição para a alça de partida.
.- O
6 x 10 (3)
.A US
S O
N
ak IÓ
m UC
uh IB
GRAXA
TAMPA DO
CARRETEL
20 S
CARCAÇA DO
CATRACA (2) CONJUNTO DE
MONTAGEM: PARTIDA RETRÁTIL
1- IDO
MOLA DE
FRICÇÃO (2)
17 O
CARRETEL DE PARTIDA
PR
CORDA DE PARTIDA
MONTAGEM:
Verifique se a corda está desfiada
ou desgastada antes da instalação.
5-1
CONJUNTO DE PARTIDA RETRÁTIL, TAMPA DA VENTOINHA GX120K1 • GX160K1
S DO
• Use luvas e óculos de proteção.
.
• Durante a montagem, tenha cuidado para que a mola de
.A
retorno não salte para fora.
K ZA
1) Insira o gancho da parte externa da mola na ranhura interna
A RI
do carretel.
MOLA DO CONJUNTO
M O
DE PARTIDA RETRÁTIL
CARRETEL DE PARTIDA
H UT
U A
2) Passe a corda através do carretel de partida e amarre-a como CORDA DE PARTIDA NÓ
Y NO
mostrado na ilustração. Enrole a corda ao redor do carretel na
direção indicada pela seta. Deixe aproximadamente 30 cm da
corda para fora do carretel de partida.
.- O
NOTA
.A US
Certifique-se de deixar aproximadamente 30 cm da corda pa-
ra fora do carretel de partida
S O
N
ak IÓ
3) Instale o carretel na carcaça do conjunto de partida retrátil de CARRETEL DE PARTIDA GANCHO INTERNO
m UC
CARCAÇA DO
CONJUNTO
DE PARTIDA
20 U D
5-2
GX120K1 • GX160K1 CONJUNTO DE PARTIDA RETRÁTIL, TAMPA DA VENTOINHA
S DO
.
c
.A
Não separe o carretel da carcaça do conjunto de partida
K ZA
retrátil. Caso contrário, a mola de retorno na parte interna
saltará para fora, o que pode causar ferimentos.
A RI
M O
ALÇA DE PARTIDA
H UT
U A
6) Instale a catraca com a mola e a tampa do carretel. Aperte o PARAFUSO DA TAMPA DO
parafuso da tampa do carretel. TAMPA DO CARRETEL
Y NO
CARRETEL
ANEL
ELÁSTICO CATRACA (2)
.- O
MOLA DE
.A US
FRICÇÃO (2)
S O
N
ak IÓ
5-3
CONJUNTO DE PARTIDA RETRÁTIL, TAMPA DA VENTOINHA GX120K1 • GX160K1
TAMPA DA VENTOINHA
S DO
a. DESMONTAGEM/MONTAGEM
.
CAIXA DE CONTROLE (MODELO
.A
EQUIPADO COM MOTOR DE PARTIDA)
K ZA
SUPORTE
DESMONTAGEM/MONTAGEM: P. 5-5 DO FIO (2)
TAMPA DA VENTOINHA (MODELO INSPEÇÃO: P. 5-6 e 5-7
EQUIPADO COM MOTOR DE PARTIDA) MONTAGEM:
A RI
DESMONTAGEM/MONTAGEM: Após instalar a tampa
A tampa da ventoinha pode ser removida da ventoinha, prenda
com o conjunto de partida retrátil instalado. os fios.
M O
FIO DA BOBINA DE
H UT
INTERRUPTOR DO IGNIÇÃO (PRETO)
MOTOR
FIO DO SOLENÓIDE
INSPEÇÃO: P: 5-6
DE PARTIDA
U A
DESMONTAGEM:
(PRETO/BRANCO)
Levante a garra com
uma chave de fenda e FIO BRANCO
Y NO
remova o interruptor.
FIO DO INTERRUPTOR
DO NÍVEL DO ÓLEO
(AMARELO)
.- O
FIO DO INTERRUPTOR
DO NÍVEL DO ÓLEO
.A US
(VERDE) (Para a placa
lateral)
FIOS DA BOBINA DE
S O
CARGA (BRANCO)
6 x 12 (6)
FIO PRETO (Para a FIO PRETO/VERMELHO
N
FIO PRETO
bobina de ignição) (Para a bobina de
(Para a bobina
ignição)
ak IÓ
de ignição)
FIO AMARELO
INTERRUPTOR DO (Para o interruptor
m UC
TAMPA DA VENTOINHA
(MODELO COM CONJUNTO
IS
DE PARTIDA RETRÁTIL)
20 U D
20 S
CINTA DO CABO
-1 HIB
PRESI-
LHA DE
TRAVA
17 O
TUBO
DE
PR
FIXAÇÃO
5-4
GX120K1 • GX160K1 CONJUNTO DE PARTIDA RETRÁTIL, TAMPA DA VENTOINHA
S DO
a. DESMONTAGEM/MONTAGEM
.
.A
K ZA
A RI
RETIFICADOR DE SILÍCIO
INSPEÇÃO: P. 5-7
M O
H UT
PARAFUSO
ESPECIAL, CAIXA DE FUSÍVEL TIPO
6 x 12 mm (2) CONTROLE SOQUETE (5A)
U A
UNIDADE DE ADVERTÊNCIA
DO NÍVEL DO ÓLEO
Y NO
INSPEÇÃO: P. 5-7
.- O
.A US PAINEL DE CONTROLE
S O
N
ak IÓ
m UC
uh IB
Y TR
MONTAGEM:
Alinhe a lingüeta com o entalhe do
CONTRAPORCA
20 U D
MONTAGEM:
Observe a direção de instalação.
1- IDO
LINGÜETA
RT
CU
O
NG
-1 HIB
LO
17 O
PR
5-5
CONJUNTO DE PARTIDA RETRÁTIL, TAMPA DA VENTOINHA GX120K1 • GX160K1
b. INSPEÇÃO
S DO
nível do óleo)
.
.A
Gire o interruptor e verifique a continuidade entre o fio e a tampa
K ZA
da ventoinha, utilizando um ohmímetro.
A RI
Ligado (ON) Não
M O
Desligado (OFF) Sim
H UT
Substitua o interruptor caso não seja obtida a continuidade cor-
reta.
U A
• INTERRUPTOR DO MOTOR (Com advertência do
nível do óleo)
Y NO
1) Verifique a continuidade entre o fio preto do interruptor e o su-
porte de fixação do interruptor, utilizando um ohmímetro.
FIO PRETO
.- O
Posição do interruptor Continuidade
.A US
Ligado Não
Desligado Sim
Substitua o conjunto do interruptor caso não seja obtida a conti-
S O
nuidade correta.
SUPORTE DE FIXAÇÃO
N
a
Y TR
• CAIXA DE CONTROLE
(MODELO EQUIPADO COM MOTOR DE PARTIDA)
20 U D
FIO AMARELO
1) INTERRUPTOR COMBINADO
Verifique a continuidade entre os fios como mostrado na tabe-
la a seguir. Deve haver continuidade entre as marca 0—0
20 S
DESLIGADO (OFF)
LIGADO (ON)
BRANCO
PARTIDA (START) TERRA
17 O
PR
NOTA
5-6
GX120K1 • GX160K1 CONJUNTO DE PARTIDA RETRÁTIL, TAMPA DA VENTOINHA
S DO
vertência deverá se acender. Substitua a unidade de adver-
tência caso a luz não se acenda.
.
.A
Fio Preto/Vermelho no terminal positivo (+) da bateria
K ZA
Fio Amarelo no terminal negativo (-) da bateria
A RI
Nunca utilize uma bateria com voltagem superior a 6 V, o
que poderia queimar a lâmpada.
M O
AMARELO
H UT
U A
3) RETIFICADOR
Verifique a continuidade entre os terminais. Deve haver conti-
Y NO
nuidade somente em uma direção. Substitua o retificador ca-
so haja continuidade em ambas as direções ou em nenhuma
direção.
.- O
.A US
S O
N
ak IÓ
4) DISJUNTOR
m UC
5-7
6-0
PR
CARBURADOR
17 O
-1 HIB
1- IDO
20 S
20 U D
IS
Y TR
uh IB
m UC
NOTAS
ak IÓ
N
S O
.A US
.- O
Y NO
U A
H UT
M O
A RI
K ZA
GX120K1 • GX160K1
S DO
.A
.
GX120K1 • GX160K1 6. CARBURADOR
CARBURADOR 6–1
S DO
.
CARBURADOR
.A
ISOLANTE DO CARBURADOR
K ZA
MONTAGEM:
a. REMOÇÃO/INSTALAÇÃO • Limpe as passagens com ar comprimido e instale o car-
burador, observando a direção de instalação.
A RI
• Após a instalação, conecte o cabo da vela de ignição e o
MOLA DE RETORNO tubo de combustível firmemente.
DO ACELERADOR
M O
HASTE DO GX120K1
TUBO DE COMBUSTÍVEL
H UT
GOVERNADOR
U A
TUBO DE
CABO DA VELA COMBUSTÍVEL
Y NO
DE IGNIÇÃO
6
GX160K1
.- O
.A US
S O
N
ALAVANCA DO AFOGADOR
ak IÓ
DESMONTAGEM:
A cavilha curta na alavanca do
afogador pode ser utilizada para
m UC
JUNTA DO
ISOLANTE
Y TR
SOMENTE PARA
GX120K1
IS
JUNTA DO
CARBURADOR
20 U D
CARBURADOR
20 S
DESMONTAGEM: HASTE DO
Solte a mola de retorno do GOVERNADOR
1- IDO
orifício.
A montagem é efetuada na or-
dem inversa da desmonta-
gem.
17 O
PR
ACELERADOR
MOLA DE RETORNO
DO ACELERADOR
6-1
CARBURADOR GX120K1 • GX160K1
b. DESMONTAGEM/MONTAGEM
GICLÊ DE MISTURA
c
S DO
MONTAGEM:
Remova o parafuso de drenagem e drene o carburador Limpe o giclê completamente com ar compri-
.
antes da desmontagem. Os vapores ou respingos de com- mido antes da instalação. Lubrifique ligeira-
.A
bustível podem se incendiar. mente o anel de vedação para facilitar a insta-
K ZA
lação na carcaça do carburador.
ANEL DE
NOTA VEDAÇÃO
A RI
Limpe a parte externa do carburador antes da desmontagem.
M O
CARCAÇA DO CARBURADOR
LIMPEZA: P. 6-3
H UT
REGISTRO DE
COMBUSTÍVEL
PARAFUSO DE ACELERAÇÃO
U A
AJUSTE: P. 3-5
Y NO
PARAFUSO DE MISTURA
ALAVANCA DO AFOGADOR
MONTAGEM:
Antes da instalação, inspe-
cione quanto a desgaste PLACA DO AFOGADOR
.- O
ou danos.
AJUSTE: P. 3-5
.A US
COPO DO FILTRO DO TANQUE
VÁLVULA DA BÓIA
ak IÓ
MONTAGEM:
GICLÊ PRINCIPAL Antes da instalação, inspecione
quanto a desgaste na sede ou na
m UC
NÚMERO DO GICLÊ
PRINCIPAL: P. 2-2 e 2-3
CUBA DA BÓIA
Y TR
SEDE DA VÁLVULA
BÓIA
IS
VÁLVULA DA BÓIA
MONTAGEM:
Após a instalação, verifique
PARAFUSO DE
20 U D
c. INSPEÇÃO
1- IDO
• NÍVEL DA BÓIA
Caso o nível esteja fora das especificações, substitua a bóia MEDIDOR DO NÍVEL DA BÓIA
07401-0010000
e/ou a válvula da bóia. Verifique o nível novamente.
6-2
GX120K1 • GX160K1 CARBURADOR
d. LIMPEZA
• LIMPEZA DO CARBURADOR
S DO
c
.
.A
Para evitar ferimentos graves nos olhos, use sempre ócu-
K ZA
los de proteção ou outra proteção para os olhos ao utili- ORIFÍCIO DO RESPIRO EXTERNO
zar ar comprimido.
A RI
a
• Alguns limpadores químicos disponíveis comercialmen-
M O
te são muito cáusticos. Estes produtos podem danificar
H UT
as peças plásticas tais como anéis de vedação, bóias e
sedes da válvula da bóia. Consulte as instruções no reci-
piente do produto.
LADO DO BLOCO DO MOTOR
U A
Em caso de dúvida, não utilize estes produtos para lim-
par os carburadores Honda. ORIFÍCIOS DE TRANSIÇÃO
Y NO
• O ar comprimido sob alta pressão pode danificar o car-
burador. SAÍDA DE MISTURA
Utilize ar sob baixa pressão para limpar as passagens e
orifícios.
.- O
.A US
1) Limpe a carcaça do carburador com solvente.
2) Aplique ar comprimido sob baixa pressão nas peças e passa-
gens a seguir: ORIFÍCIO DO ORIFÍCIO DO
RESPIRO
S O
– Orifícios de respiro internos ou externos PARAFUSO DE
MISTURA INTERNO
– Orifício do parafuso de mistura
– Orifício do giclê de mistura
N
– Giclê de mistura de ar
ak IÓ
– Giclê principal de ar
– Orifícios de transição
– Saída de mistura
m UC
NOTA
uh IB
DO GICLÊ LADO DO
• Nos carburadores com “RESPIRO EXTERNO”, a passagem DE AR FILTRO
DE
do respiro externo é aberta para a cuba do carburador e a MISTURA DE AR
GICLÊ
passagem do respiro interno é fechada. SUPORTE DO
IS
PRINCIPAL
• Nos carburadores com “RESPIRO INTERNO”, a passagem PULVERIZADOR DE AR
do respiro interno é aberta para a cuba do carburador e a PRINCIPAL
20 U D
6-3
7-0
PR
17 O
-1 HIB
1- IDO
20 S
20 U D
IS
Y TR
uh IB
m UC
NOTAS
ak IÓ
N
S O
TANQUE DE COMBUSTÍVEL, BRAÇO DO GOVERNADOR, BASE DE CONTROLE
.A US
.- O
Y NO
U A
H UT
M O
A RI
K ZA
GX120K1 • GX160K1
S DO
.A
.
TANQUE DE COMBUSTÍVEL, BRAÇO DO
GX120K1 • GX160K1 7. GOVERNADOR, BASE DE CONTROLE
S DO
.
.A
K ZA
TANQUE DE COMBUSTÍVEL, BRAÇO DO
GOVERNADOR
A RI
a. DESMONTAGEM/MONTAGEM
M O
TAMPA DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL
c MONTAGEM:
H UT
Certifique-se de que o orifício de respiro
• Antes da desmontagem, drene completamente o tanque
esteja desobstruído e limpo. Aplique ar
e a linha de combustível. comprimido se necessário.
U A
• Os vapores ou respingos de combustível podem se in-
cendiar.
FILTRO DA TAMPA DO TANQUE DE
Y NO
COMBUSTÍVEL
.- O
Verifique se há trincas ou sinais de dete-
rioração antes da instalação e substitua o TANQUE DE COMBUSTÍVEL
.A US
tubo se necessário.
CAPACIDADE DE COMBUSTÍVEL
CONTRAPORCA, 6 mm GX120K1: 2,5 l
GX160K1: 3,6 l
MONTAGEM: MONTAGEM:
S O
Ajuste a fricção da alavanca Lave o tanque para remover os sedimentos e
de controle através desta seque-o completamente antes da montagem.
N
contraporca.
FILTRO DE COMBUSTÍVEL
ak IÓ
MONTAGEM:
Instale a mola com o lado BRAÇO DO GOVERNADOR
côncavo virado para a ala-
vanca de controle. MONTAGEM:
uh IB
MOLA DE RETORNO
DO CABO
BRAÇO DO
IS
MONTAGEM:
GOVERNADOR
Instale a mola com a extre- MOLA DO
20 U D
MONTAGEM:
Instale a mola com a extremidade
BASE DE CONTROLE
1- IDO
MOLA DO GOVERNADOR
6 x 25
PR
7-1
TANQUE DE COMBUSTÍVEL, BRAÇO DO GOVERNADOR, BASE DE CONTROLE GX120K1 • GX160K1
BASE DE CONTROLE
S DO
a. DESMONTAGEM/MONTAGEM
.
1) Remova a base de controle (P. 7-1)
.A
K ZA
A RI
BUCHA LIMITADORA
INSTALAÇÃO
M O
Verifique a direção de instalação.
H UT
BUCHA LIMITADORA
U A
LADO DA PARAFUSO
MOLA DE AJUSTE BASE DE TORX. 5 x 25mm
CONTROLE LADO DO PARAFUSO
Y NO
DE CONTROLE
.- O
.A US
PARAFUSO TORX. 5 x 25mm
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
• Remova/instale o parafuso torx. 5 x 25mm utili-
S O
zando as ferramentas especiais.
• Após a montagem, ligue o motor e ajuste a ro-
tação máxima.
N
BASE DE
m UC
CONTROLE
uh IB
F E R R A M E N TA
Y TR
CHAVE T25 F E R R A M E N TA
07703-0010500
CABO DA CHAVE
IS
07703-0010300
20 U D
20 S
(P. 3-6).
CABO DA CHAVE
1) Ligue o motor e aqueça-o até a temperatura normal de funcio- 07703-0010300
-1 HIB
CHAVE T25
Rotação máxima 3.900±100 rpm
07703-0010500
7-2
VOLANTE DO MOTOR, BOBINA DE IGNIÇÃO,
GX120K1 • GX160K1 8. MOTOR DE PARTIDA
S DO
.
.A
K ZA
VOLANTE DO MOTOR, BOBINA DE IGNIÇÃO, VOLANTE DO MOTOR
A RI
<MODELO EQUIPA- <MODELO EQUIPA-
DO COM PARTIDA DO COM MOTOR DE
a. DESMONTAGEM/MONTAGEM RETRÁTIL> PARTIDA>
M O
• Remova a bobina de • Remova a bobina de
ignição antes de reti- ignição antes de reti-
H UT
MODELO EQUIPADO COM MOTOR DE PARTIDA rar o volante do motor. rar o volante do motor.
Avalie o desempenho do motor de partida, acionando o motor. • Não bata no volante • Não bata no volante
Caso o desempenho não esteja de acordo com as especificações, des- do motor com um mar- com um martelo. Utili-
monte e inspecione o motor de partida, conforme descrito na página 8-2. telo. ze a ferramenta espe-
U A
• Remova o volante com cial para removê-lo.
Carga abaixo das Sem carga um extrator de seis po-
Y NO
especificações legadas disponível co-
mercialmente.
Voltagem no acionamento 10,24 V CC 11,4 V CC
• Tome cuidado para
Corrente no acionamento Abaixo de 50 A Abaixo de 25 A não danificar a seção
Rotações do motor Acima de do imã ao conectar o
.- O
474 (rpm) extrator.
.A US
FIO PRETO
MONTAGEM:
BOBINA DE CARGA
INSPEÇÃO: P.8-4
8
F E R R A M E N TA
Insira o fio seguramente nos
S O
dois entalhes da carcaça do EXTRATOR DO
motor, conforme mostrado. VOLANTE DO MOTOR
MONTAGEM: 07935-8050002
N
PLACA LATERAL
(MODELO EQUIPADO COM MOTOR DE PARTIDA)
m UC
6 x 25 6 x 23 (2)
uh IB
6 x 14
20 U D
BOBINA DE IGNIÇÃO
DESMONTAGEM/MONTAGEM:
INSPEÇÃO/AJUSTE: P. 8-3. Fixe o volante do motor, inserin-
SUPRESSOR DE RUÍDO DA do uma chave de fenda na polia.
VELA DE IGNIÇÃO VENTOINHA DE
ARREFECIMENTO POLIA DE PARTIDA
-1 HIB
INSPEÇÃO: P.8-4
ATENÇÃO: MONTAGEM:
Ao desmontar e montar a ven- Instale a polia, alinhando a lingüeta (A)
toinha, tenha cuidado para da polia com o orifício pequeno (B) na
não danificar suas pás. parte central do volante do motor.
17 O
MONTAGEM: (B)
Instale a ventoinha, alinhando
PR
8-1
VOLANTE DO MOTOR, BOBINA DE IGNIÇÃO, MOTOR DE PARTIDA GX120K1 • GX160K1
• MOTOR DE PARTIDA
S DO
.
.A
INDUZIDO
K ZA
INSPEÇÃO: P.8-5
MONTAGEM:
A RI
Inspecione visualmente a superfície do CARCAÇA
comutador quanto à ferrugem, poeira
MONTAGEM: ESCOVA
ou outros danos. Se necessário, limpe
M O
o comutador com um pano sem fiapos. Certifique-se de que INSPEÇÃO: P. 8-5
os imãs não estejam PARAFUSO DE
Caso esteja enferrujado ou danificado, MONTAGEM:
H UT
obstruídos. FIXAÇÃO,
lixe-o com uma lixa fina Instale as escovas no porta-
5 x 70 mm (2)
escovas com um arame ade-
quado, de forma que não in-
U A
terfira com o comutador.
COMUTADOR
Y NO
ARAME
.- O
LIMITADOR A RETENTOR
DE PÓ
.A US
EIXO DA
ENGRENAGEM TAMPA DIANTEIRA
SATÉLITE
TAMPA DA MONTAGEM:
SUPORTE LIMITADOR B MOLA Substitua o conjunto
S O
DA FIAÇÃO da tampa dianteira ca-
MOLA so seja necessária a
ANEL substituição da escova
N
PHILLIPS,
5 x 30 mm UNIDADE DO TERMINAL
m UC
ENGRENAGEM SATÉLITE
EMBREAGEM DE
SOBREVELOCIDADE DESMONTAGEM:
Posicione a engrenagem satélite verti-
INSPEÇÃO: P. 8-6
uh IB
GRAXA
ANEL LIMITADOR
IS
ELÁSTICO
20 U D
TAMPA TRASEIRA
CHAVE FIXA
SOLENÓIDE DE PARTIDA
20 S
8-2
GX120K1 • GX160K1 VOLANTE DO MOTOR, BOBINA DE IGNIÇÃO, MOTOR DE PARTIDA
b. AJUSTE
S DO
.
O ajuste somente será necessário quando a bobina de ignição
.A
ou o volante do motor forem removidos.
K ZA
1) Solte os parafusos da bobina de ignição.
2) Insira um cálibre de lâminas longo ou um pedaço de papel
com espessura adequada entre a bobina de ignição e o vo-
A RI
lante do motor.
Ambas as folgas deverão ser ajustadas simultaneamente.
M O
3) Empurre a bobina firmemente na direção do volante do motor
BOBINA DE IGNIÇÃO
e aperte os parafusos.
H UT
Folga especificada 0,4 ± 0,2 mm
U A
NOTA BOBINA DE IGNIÇÃO
Y NO
Durante o ajuste, não toque na parte com imã do volante do
motor.
.- O
VOLANTE
.A US
DO MOTOR 0,4 ± 0,2 mm
S O
N
ak IÓ
c. INSPEÇÃO
m UC
• BOBINA DE IGNIÇÃO
uh IB
<Lado primário>
Meça a resistência da bobina primária, conectando a ponta de
Y TR
<Lado secundário>
1- IDO
NOTA
17 O
seja removido.
8-3
VOLANTE DO MOTOR, BOBINA DE IGNIÇÃO, MOTOR DE PARTIDA GX120K1 • GX160K1
S DO
de prova na extremidade do cabo do supressor de ruído e a
.
outra ponta de prova na extremidade da vela de ignição.
.A
K ZA
Resistência 7,5 – 12,5 kΩ
A RI
dentro da escala especificada.
M O
SUPRESSOR DE RUÍDO DA VELA DE IGNIÇÃO
H UT
U A
• BOBINA DAS LÂMPADAS
Y NO
Meça a resistência entre os terminais dos fios.
Resistência
.- O
6 V – 15 W 0,21 – 0,27 Ω
0,09 – 0,15 Ω
.A US
6 V – 25 W
12 V – 15 W 1,24 – 1,44 Ω
12 V – 25 W 0,36 – 0,46 Ω
S O
12 V – 50 W 0,18 – 0,23 Ω
N
NOTA
ak IÓ
• BOBINA DE CARGA
uh IB
• SOLENÓIDE DE PARTIDA
Conecte uma bateria de 12 V entre o terminal de partida e a car-
-1 HIB
nectada.
SOLENÓIDE DE PARTIDA
PR
8-4
GX120K1 • GX160K1 VOLANTE DO MOTOR, BOBINA DE IGNIÇÃO, MOTOR DE PARTIDA
• COMPRIMENTO DA ESCOVA
S DO
Caso o comprimento esteja abaixo do limite de uso, substitua a
.
escova e a placa do porta-escovas.
.A
K ZA
Padrão Limite de uso
11,0 mm 6,0 mm
A RI
M O
H UT
U A
. INDUZIDO
Y NO
• Inspeção da continuidade entre as barras do comutador
Verifique a continuidade entre as barras.
Caso haja um circuito aberto (sem continuidade) entre duas
barras quaisquer, substitua o induzido.
.- O
.A US
S O
N
ak IÓ
• Profundidade do rebaixo
1- IDO
8-5
VOLANTE DO MOTOR, BOBINA DE IGNIÇÃO, MOTOR DE PARTIDA GX120K1 • GX160K1
S DO
Remova o induzido e verifique se há continuidade entre as esco-
.
vas.
.A
Não deve haver continuidade (uma das escovas é isolada).
K ZA
A RI
M O
H UT
U A
• EMBREAGEM DE SOBREVELOCIDADE
EMBREAGEM DE
Y NO
SOBREVELOCIDADE
1) Verifique se a embreagem de sobrevelocidade apresenta um
movimento axial suave.
Se necessário, aplique óleo ou substitua a embreagem.
.- O
.A US
S O
N
ak IÓ
NOTA
8-6
GX120K1 • GX160K1 9. CABEÇOTE/VÁLVULAS
CABEÇOTE, VÁLVULAS 9–1
S DO
.
CABEÇOTE/VÁLVULAS
.A
K ZA
a. REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
A RI
8 x 55 (4) (GX120K1)
M O
8 x 60 (4) (GX160K1)
H UT
TORQUE: VELA DE IGNIÇÃO
24 N.m (2,4 kg.m)
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO: LIMPEZA. AJUSTE: P. 3-5
Solte e aperte os parafusos, em ordem
U A
cruzada, em 2 ou 3 etapas.
Y NO
.- O
6 x 12 (4)
.A US 9
S O
N
ak IÓ
PINOS GUIA
6 X 110
m UC
TAMPA DO
CABEÇOTE
Y TR
CABEÇOTE
JUNTA REMOÇÃO/INSTALAÇÃO:
• Antes da instalação, remova os
IS
PROTETOR
6 x 12 (2)
-1 HIB
17 O
SOMENTE PARA O
MODELO GX120K1
PR
9-1
CABEÇOTE/VÁLVULAS GX120K1 • GX160K1
b. DESMONTAGEM/MONTAGEM
S DO
RETENTOR DA MOLA DA VÁLVULA
.
DESMONTAGEM:
.A
Pressione o retentor para baixo e deslize-o
K ZA
lateralmente de forma que a haste da vál-
vula deslize através do orifício na lateral do
retentor.
A RI
MONTAGEM:
O retentor da válvula de escapamento pos- VÁLVULA DE
sui um rebaixo central maior do que o re-
M O
ESCAPAMENTO
tentor da válvula de admissão, de forma MOLA DA
que o rotor da válvula possa ser instalado. VÁLVULA (2) MONTAGEM:
H UT
Antes da instalação, re-
INSPEÇÃO: P. 9-3 mova os depósitos de
carvão e inspecione a
U A
válvula.
INSPEÇÃO: P. 9-4
ATENÇÃO
Y NO
Não remova os retentores das molas GUIA DA
das válvulas enquanto o cabeçote esti- VÁLVULA (2)
ver instalado. Caso contrário, as válvu-
las cairão no cilindro. SUBSTITUIÇÃO: P. 9-5
.- O
ROTOR DA VÁLVULA
.A US
(Somente para a válvula
de escapamento)
ATENÇÃO:
Caso o rotor não esteja insta-
S O
lado, a válvula de escapamen-
to poderá cair no cilindro
N
quando o motor for acionado.
ak IÓ
VÁLVULA DE
ADMISSÃO
m UC
MONTAGEM:
Não confunda com a válvula de escapa-
mento.
DIÂMETRO DA CABEÇA DA VÁLVULA
uh IB
GX120K1: ADM: 22 mm
ESC: 19 mm
GX160K1: ADM: 25 mm
Y TR
ESC: 24 mm
INSPEÇÃO: P. 9-4
IS
CABEÇOTE
GUIA DA HASTE DE INSPEÇÃO: P. 9-3
20 U D
ARTICULAÇÃO ACIONAMENTO
DO
BALANCIM (2)
PARAFUSO DE ARTICULAÇÃO HASTE DE
CONTRAPORCA DE DO BALANCIM (2) ACIONAMENTO (2)
20 S
ARTICULAÇÃO DO
BALANCIM (2) 24 N.m (2,4 kg.m) MONTAGEM:
Inspecione ambas as ex-
1- IDO
9-2
GX120K1 • GX160K1 CABEÇOTE/VÁLVULAS
c. INSPEÇÃO
S DO
.
Meça o comprimento livre das molas das válvulas.
.A
K ZA
Padrão Limite de uso
34,0 mm 32,5 mm
A RI
Substitua as molas caso seus comprimentos estejam abaixo do
limite de uso.
M O
H UT
U A
• LARGURA DA SEDE DA VÁLVULA
Y NO
Meça a largura da sede da válvula.
.- O
0,8 mm 2,0 mm
.A US
Caso a largura da sede esteja abaixo do padrão ou acima do li-
mite de uso, recondicione a sede da válvula (P. 9-6).
S O
N
ak IÓ
• CABEÇOTE RÉGUA
m UC
CÁLIBRE DE LÂMINAS
20 S
1- IDO
-1 HIB
17 O
PR
9-3
CABEÇOTE/VÁLVULAS GX120K1 • GX160K1
S DO
penamento ou desgaste anormal da haste. Se necessário, subs-
.
titua a válvula. Meça e anote o D.E. da haste de cada válvula.
.A
K ZA
Padrão Limite de uso
ADM 5,48 mm 5,318 mm
A RI
ESC 5,44 mm 5,275 mm
M O
Substitua as válvulas caso os D.E. estejam abaixo do limite de
H UT
uso.
U A
• D.I. DA GUIA DA VÁLVULA
Y NO
NOTA F E R R A M E N TA
.- O
07984-4600000
Meça e anote o D.I. de cada guia da válvula.
.A US
Padrão Limite de uso
5,50 mm 5,572 mm
S O
Substitua as guias caso os D.I. estejam acima do limite de uso
(P.9-5).
N
ak IÓ
NOTA
Recondicione as sedes sempre que as guias das válvulas fo-
rem substituídas (P.9-6).
-1 HIB
17 O
PR
9-4
GX120K1 • GX160K1 CABEÇOTE/VÁLVULAS
S DO
câmara de combustão, utilizando o instalador da guia da
.
válvula (ferramenta especial).
.A
K ZA
c
Ao retirar as guias das válvulas, tenha cuidado para não
danificar o cabeçote.
A RI
F E R R A M E N TA
INSTALADOR DA
M O
GUIA DA VÁLVULA
07942-8920000
H UT
U A
2) Instale as novas guias pelo lado da mola da válvula do cabe- ESC:
F E R R A M E N TA
çote. PRESILHA
Y NO
Lado de escapamento: Instale a guia da válvula de escapa- INSTALADOR DA
mento até que a presilha esteja totalmente assentada, confor- GUIA DA VÁLVULA
07942-8920000
me mostrado na ilustração.
Lado de admissão: Instale a guia da válvula na altura especi-
.- O
ficada (medida a partir da parte superior da guia da válvula
.A US
até a borda do cabeçote, como mostrado na ilustração).
ADM: 3,0 mm
Altura de instalação da guia da válvula de ADM
S O 3,0 mm
9-5
CABEÇOTE/VÁLVULAS GX120K1 • GX160K1
e. RECONDICIONAMENTO DA SEDE DA
VÁLVULA
S DO
1) Limpe completamente a câmara de combustão e as sedes
.
das válvulas para remover os depósitos de carvão.
.A
Aplique uma leve camada de Azul da Prússia ou tinta lavável
K ZA
na face da válvula.
2) Insira a válvula e pressione-a contra sua sede várias vezes.
Certifique-se de não girar a válvula na sede. A marca de tinta
A RI
transferida mostrará quais áreas da sede não estão concên-
tricas.
M O
NOTA
H UT
Siga as instruções do fabricante da fresa da sede da válvula.
U A
3) Utilizando uma fresa de 45°, remova uma quantidade suficiente F E R R A M E N TA
Y NO
de material para obter um assentamento concêntrico e suave. SUPORTE DA FRESA
Gire a fresa somente no sentido horário, nunca no sentido an- DA SEDE DA VÁLVULA
ti-horário. P. 2-5
Continue a girar a fresa enquanto a remove da sede da válvula.
.- O
.A US
F E R R A M E N TA
FRESA DA SEDE
DA VÁLVULA
S O
P. 2-5
N
ak IÓ
sedes de modo que toquem nos centros das faces das válvu-
las.
A fresa de 30°–32° remove o material da borda superior (con-
uh IB
0,8 mm
lavável na face da válvula. Insira a válvula e pressione-a con-
tra sua sede várias vezes. Certifique-se de não girar a válvula
PR
na sede.
A superfície de assentamento, conforme mostrado pela tinta
transferida, deve ter um bom contato em toda sua volta e ex-
tensão.
9-6
GX120K1 • GX160K1 CABEÇOTE/VÁLVULAS
S DO
a
.
.A
Para evitar sérios danos no motor, certifique-se de remo-
K ZA
ver todo o composto de polimento antes da montagem.
A RI
NOTA
M O
Após a montagem, ajuste a folga das válvulas.
H UT
NOTAS
U A
Y NO
.- O
.A US
S O
N
ak IÓ
m UC
uh IB
Y TR
IS
20 U D
20 S
1- IDO
-1 HIB
17 O
PR
9-7
10-0
PR
17 O
-1 HIB
1- IDO
20 S
20 U D
IS
Y TR
uh IB
m UC
NOTAS
ak IÓ
N
S O
TAMPA DA CARCAÇA DO MOTOR, ÁRVORE DE MANIVELAS, PISTÃO
.A US
.- O
Y NO
U A
H UT
M O
A RI
K ZA
GX120K1 • GX160K1
S DO
.A
.
TAMPA DA CARCAÇA DO MOTOR,
GX120K1 • GX160K1 10. ÁRVORE DE MANIVELAS, PISTÃO
S DO
.
.A
TAMPA DA CARCAÇA DO MOTOR, ÁRVORE DE MANIVELAS, PISTÃO
K ZA
a. DESMONTAGEM/MONTAGEM AJUSTADOR DA VÁLVULA
A RI
MONTAGEM:
PISTÃO Instale os ajustadores imedia-
M O
tamente antes de instalar a
MONTAGEM: árvore de comando.
H UT
Instale o pistão com a marca
triangular virada para o orifí- ÁRVORE DE COMANDO
cio da haste de acionamento.
DESMONTAGEM/ MONTAGEM:
U A
MONTAGEM: P. 10-3 Com a árvore de manivelas
ENGRENAGEM MOTORA DO INSPEÇÃO: P. 10-4 instalada em sua posição,
GOVERNADOR
Y NO
ORIFÍCIO DA alinhe a marca de sincroni-
HASTE DE ACIONAMENTO zação gravada na engrena-
DESMONTAGEM/
gem do came com a marca
MONTAGEM: P. 10-2
gravada na engrenagem
motora do came da árvore
.- O
VEDADOR DE ÓLEO
22 x 35 x 6 mm (GX120K1) de manivelas.
INSPEÇÃO: P.10-7
.A US
25 x 41 x 6 mm (GX160K1)
ÓLEO
S O
MARCA GRAVADA
N
ROLAMENTO DE ESFERAS 10
ak IÓ
GRAXA
62/22 (2) (GX120K1)
6205 (2) (GX160K1)
m UC
MONTAGEM: P. 10-2
CARCAÇA DO
MOTOR
uh IB
Y TR
6 x 25
IS
PARAFUSO DE
DRENAGEM DO ÓLEO
20 U D
DE ABASTECIMENTO 25 x 41 x 6 mm
MONTAGEM: DE ÓLEO (GX160K1)
Instale a capa com o pescador de óleo vi-
rado para a árvore de comando e com as TAMPA DA CARCAÇA
DO MOTOR 6 x 28 (GX120K1)
ranhuras da capa e da biela alinhadas.
-1 HIB
do motor.
MONTAGEM:
Tenha cuidado para não da-
P. 10-2
nificar o vedador de óleo.
INSPEÇÃO: P. 10-6 e 10-7
10-1
TAMPA DA CARCAÇA DO MOTOR, ÁRVORE DE MANIVELAS, PISTÃO GX120K1 • GX160K1
MONTAGEM:
S DO
F E R R A M E N TA
Aplique óleo em toda a circunferência do rolamento e instale-o
INSTALADOR
.
com as seguintes ferramentas especiais:
.A
Instalador 07749-0010000 ACESSÓRIO
K ZA
Acessório, 52 x 55 mm 07746-0010400
Guia, 22 mm (GX120K1) 07746-0040100
Guia, 25 mm (GX160K1) 07746-0040600
A RI
M O
[3] GUIA
H UT
U A
• ENGRENAGEM DE DISTRIBUIÇÃO/
ENGRENAGEM MOTORA DO GOVERNADOR
Y NO
DESMONTAGEM:
Marque uma linha na árvore de manivelas e na engrenagem de
distribuição.
.- O
Instale a placa de um extrator de rolamentos disponível comer-
.A US
cialmente na parte inferior da engrenagem motora do governa-
dor e remova a árvore de manivelas e a engrenagem de distri-
buição, utilizando uma prensa hidráulica.
Remova a engrenagem motora do governador da mesma ma-
S O
neira.
N
ak IÓ
MONTAGEM: F E R R A M E N TA
m UC
INSTALADOR
• ENGRENAGEM DE DISTRIBUIÇÃO
uh IB
GX120K1
Instalador, D.I. 40 mm 07746-0030100
20 U D
vernador. ACESSÓRIO
GX120K1
Instalador, D.I. 40 mm 07746-0030100
17 O
GX160K1
Instalador, D.I. 40 mm 07746-0030100
Acessório, D.I. 35 mm 07746-0030400
10-2
GX120K1 • GX160K1 TAMPA DA CARCAÇA DO MOTOR, ÁRVORE DE MANIVELAS, PISTÃO
• PISTÃO
S DO
.
.A
K ZA
A RI
M O
MARCA GRAVADA
H UT
ANEL DO PISTÃO
MONTAGEM:
U A
. Instale todos os anéis com as marcas gravadas
viradas para cima.
Y NO
. Certifique-se de não confundir o 1º com o 2º 1º ANEL
anel.
. Após a instalação, verifique se os anéis movem
suavemente. 2º ANEL
. Separe as extremidades dos anéis 120 graus e
.- O
não alinhe as folgas com a cavidade do pino do
pistão. ANEL DE
.A US
ÓLEO
1º ANEL
(CROMADO)
S O
2º ANEL
ANEL DE ÓLEO
N
PISTÃO
m UC
PINO DO PISTÃO
uh IB
Y TR
MONTAGEM:
20 U D
BIELA
PRESILHA MONTAGEM:
Instale a biela com a maior extremidade
-1 HIB
10-3
TAMPA DA CARCAÇA DO MOTOR, ÁRVORE DE MANIVELAS, PISTÃO GX120K1 • GX160K1
b. INSPEÇÃO
• D.I. DO CILINDRO
S DO
.
Meça e anote o D.I. do cilindro em três níveis nos eixos “X” (per-
.A
pendicular à árvore de manivelas) e “Y” (paralelo à árvore de “X”
K ZA
manivelas).
“Y”
Utilize a leitura máxima para determinar o desgaste e a conicida-
de do cilindro.
A RI
Padrão Limite de uso
M O
GX120K1 60,0 mm 60,165 mm
H UT
GX160K1 68,0 mm 68,165 mm
U A
• D.E. DA SAIA DO PISTÃO
Y NO
Meça e anote o D.E. do pistão a 10 mm da parte inferior da saia
e a 90° da cavidade do pino do pistão.
.- O
10 mm
GX120K1 59,985 mm 59,845 mm
.A US
GX160K1 67,985 mm 67,845 mm
S O
• FOLGA ENTRE O PISTÃO E O CILINDRO
N
Padrão Limite de uso
0,015 – 0,050 mm 0,12 mm
ak IÓ
m UC
10-4
GX120K1 • GX160K1 TAMPA DA CARCAÇA DO MOTOR, ÁRVORE DE MANIVELAS, PISTÃO
S DO
Padrão Limite de uso
.
1º/2º anéis 0,2 – 0,4 mm 1,0 mm
.A
K ZA
Anel de óleo 0,15 – 0,35 mm 1,0 mm
A RI
NOTA
M O
Utilize a parte superior do pistão para posicionar o anel
horizontalmente no cilindro.
H UT
• D.E. DO PINO DO PISTÃO
U A
Padrão Limite de uso
Y NO
GX120K1 13,0 mm 12,954 mm
GX160K1 18,0 mm 17,954 mm
.- O
.A US
S O
N
ak IÓ
10-5
TAMPA DA CARCAÇA DO MOTOR, ÁRVORE DE MANIVELAS, PISTÃO GX120K1 • GX160K1
S DO
GX120K1 26,02 mm 26,066 mm
.
GX160K1 30,02 mm 30,066 mm
.A
K ZA
A RI
M O
H UT
U A
• D.E. DO MANCAL DA ÁRVORE DE MANIVELAS
Y NO
Padrão Limite de uso
GX120K1 25,98 mm 25,92 mm
GX160K1 29,98 mm 29,92 mm
.- O
.A US
S O
N
ak IÓ
NOTA
10-6
GX120K1 • GX160K1 TAMPA DA CARCAÇA DO MOTOR, ÁRVORE DE MANIVELAS, PISTÃO
S DO
0,040 – 0,063 mm 0,12 mm
.
.A
4) Caso a folga exceda o limite de uso, substitua a biela e verifi-
K ZA
que a folga novamente.
A RI
M O
H UT
U A
• ALTURA DO RESSALTO DA ÁRVORE DE
COMANDO
Y NO
Padrão Limite de uso
ADM 27,7 mm 27,45 mm
.- O
ESC 27,75 mm 27,50 mm
.A US
S O
N
ak IÓ
MANIVELAS FOLGA
FOLGA
1) Limpe o rolamento com solvente e seque-o.
2) Gire o rolamento manualmente e inspecione-o quanto a folga.
-1 HIB
AXIAL RADIAL
10-7
TAMPA DA CARCAÇA DO MOTOR, ÁRVORE DE MANIVELAS, PISTÃO GX120K1 • GX160K1
S DO
14,0 mm 14,048 mm
.
.A
K ZA
A RI
M O
H UT
NOTAS
U A
Y NO
.- O
.A US
S O
N
ak IÓ
m UC
uh IB
Y TR
IS
20 U D
20 S
1- IDO
-1 HIB
17 O
PR
10-8
GOVERNADOR, INTERRUPTOR
GX120K1 • GX160K1 11. DO NÍVEL DO ÓLEO
GOVERNADOR, INTERRUPTOR
DO NÍVEL DO ÓLEO 11–1
S DO
.
.A
K ZA
GOVERNADOR, INTERRUPTOR DO NÍVEL DO ÓLEO
A RI
a. DESMONTAGEM/MONTAGEM
PINO DESLIZANTE DO
GOVERNADOR
M O
MONTAGEM:
H UT
Separe os contrapesos do governa-
dor para instalar o pino deslizante;
PRESILHA
em seguida, certifique-se de que o
MONTAGEM: pino move livremente.
U A
Insira a presilha firme-
mente na ranhura do eixo. ARRUELA
Y NO
SUPORTE DO CONTRAPESO CONTRAPESO DO MONTAGEM:
DO GOVERNADOR GOVERNADOR (2) Instale a arruela na par-
te interna da carcaça.
MONTAGEM: MONTAGEM:
.- O
• Antes da instalação, inspecio- Verifique se os contrapesos EIXO DO BRAÇO
ne a engrenagem quanto a movem livremente. DO GOVERNADOR
.A US
desgaste e danos.
• Certifique-se de instalar o
contrapeso do governador an-
tes de instalar a árvore de
manivelas.
S O
N
ak IÓ
PINO TRAVA
11
m UC
6 x 12 (2)
20 S
PORCA, 10 mm
1- IDO
VERDE
-1 HIB
11-1
GOVERNADOR, INTERRUPTOR DO NÍVEL DO ÓLEO GX120K1 • GX160K1
b. INSPEÇÃO
S DO
.
Verifique a continuidade entre os fios amarelo e verde do inter-
.A
ruptor, utilizando um ohmímetro.
K ZA
1) Mantenha o interruptor em sua posição normal. O ohmímetro BÓIA
deverá indicar resistência zero.
2) Mantenha o interruptor virado para baixo. O ohmímetro deve-
A RI
rá indicar resistência infinita (∞).
3) Inspecione a bóia, colocando o interruptor em um recipiente
M O
Posição normal Virado para baixo
com óleo. O ohmímetro deverá indicar uma leitura que vai de Zero Ω Infinito (∞) Ω
zero a infinito, conforme o interruptor é abaixado.
H UT
NOTAS
U A
Y NO
.- O
.A US
S O
N
ak IÓ
m UC
uh IB
Y TR
IS
20 U D
20 S
1- IDO
-1 HIB
17 O
PR
11-2
UNIDADE DE
GX120K1 • GX160K1 12. REDUÇÃO
S DO
REDUÇÃO DE 1/2
(EMBREAGEM TIPO CENTRÍFUGA) 12–2
.
.A
K ZA
REDUÇÃO TIPO L
A RI
a. DESMONTAGEM/MONTAGEM
M O
EIXO P.T.O.
H UT
CAPA DO ALOJAMENTO
DA CORRENTE MONTAGEM:
Inspecione os dentes da coroa quanto a
MONTAGEM: desgaste ou danos antes da instalação.
U A
Tenha cuidado para não Instale a corrente e a coroa de transmissão
danificar o vedador de óleo em conjunto.
Y NO
ao inserir o eixo P.T.O.
COROA DE TRANSMISSÃO
.- O
transmissão quanto a desgaste ou
danos antes de instalá-la. Conecte a
.A US
CHAVETA corrente na coroa e no eixo P.T.O. e
(5 x 5 x 33 mm) instale-os no alojamento da corrente
como um único conjunto.
S O
ARRUELA,
8 mm
N
ak IÓ
m UC
ESPAÇADOR, 20 mm
(Somente para GX160K1)
6 x 28 (5)
12
uh IB
Y TR
IS
20 U D
ARRUELA DE ENCOSTO
20 S
07746-0010400
PR
GUIA, 25 mm
07746-0040600
12-1
UNIDADE DE REDUÇÃO GX120K1 • GX160K1
S DO
a. DESMONTAGEM/MONTAGEM
DISCO DA COROA DE TRANSMISSÃO
.
EMBREAGEM (3)
.A
MONTAGEM:
K ZA
INSPEÇÃO: P. 12-4 Instale a corrente de transmissão
MONTAGEM: no eixo P.T.O. e na coroa de trans-
Observe a seqüência da missão, e instale-os na caixa de
SEPARADOR DA
instalação.
A RI
EMBREAGEM (2) redução como um único conjunto.
INSPEÇÃO: P. 12-4
M O
CUBO DA
TAMPA DE ABASTECIMENTO
EMBREAGEM
H UT
DO ÓLEO DA REDUÇÃO
VEDADOR DE ÓLEO (PJ30507) Troque o óleo na desmontagem
CHAVETA DO
MONTAGEM: CUBO DA (P.3-1).
U A
Não deixe que os lábios fiquem EMBREAGEM
virados para fora ao inserir o eixo
Y NO
P.T.O.
ARRUELA DE
6 x 55 (9) ENCOSTO, 20 mm
.- O
8 x 22 mm (5)
.A US
ANEL DE
S O PLATÔ VEDAÇÃO
(26 x 2,7 mm)
CONTRAPESO DA
EMBREAGEM (48)
N
ak IÓ
m UC
uh IB
PARAFUSO
DE DRENA- TAMPA DA
Y TR
GEM CAIXA DE
REDUÇÃO ROLAMENTO DE
EIXO P.T.O. ESFERAS 6205
IS
CAIXA DE REDUÇÃO
20 U D
F E R R A M E N TA
na do rolamento e instale-o
na tampa da carcaça do INSTALADOR
07749-0010000
1- IDO
GUIA, 30 mm
07746-0040700
17 O
PR
12-2
GX120K1 • GX160K1 UNIDADE DE REDUÇÃO
REDUÇÃO DE 1/6
S DO
a. DESMONTAGEM/MONTAGEM
.
VEDADOR DE ÓLEO (25 x 41 x 6 mm)
.A
K ZA
MONTAGEM:
Não deixe que os lábios fiquem virados para PARAFUSO DE
fora ao inserir o eixo P.T.O. DRENAGEM
A RI
PARAFUSO DE Troque o óleo na des-
ABASTECIMENTO TAMPA DA CAIXA montagem (P.3-1). ROLAMENTO DE
M O
DE ÓLEO DE REDUÇÃO ESFERAS 6204
MONTAGEM:
H UT
Instale o rolamento na tam-
pa da carcaça do motor até
que fique assentado.
U A
F E R R A M E N TA
INSTALADOR
Y NO
07749-0010000
ACESSÓRIO,
42 x 47 mm
07746-0010300
GUIA, 20 mm
.- O
07746-0040500
.A US 8 x 32 (4)
S O
N
8 x 35 (4)
ak IÓ
m UC
EIXO P.T.O.
uh IB
Y TR
IS
GUARNIÇÃO DA CAIXA
20 U D
ROLAMENTO DE
CAIXA DE
ESFERAS 6305
REDUÇÃO
MONTAGEM:
20 S
07746-0010400
GUIA, 25 mm
07746-0040600
17 O
PR
12-3
UNIDADE DE REDUÇÃO GX120K1 • GX160K1
b. INSPEÇÃO
• ESPESSURA DO DISCO DA EMBREAGEM
S DO
.
Padrão Limite de uso
.A
3,5 mm 3,0 mm
K ZA
A RI
M O
H UT
U A
• EMPENAMENTO DO SEPARADOR
Y NO
Verifique o empenamento do separador em uma superfície
plana, utilizando um cálibre de lâminas.
.- O
.A US
S O
N
ak IÓ
NOTAS
m UC
uh IB
Y TR
IS
20 U D
20 S
1- IDO
-1 HIB
17 O
PR
12-4
GX120K1 • GX160K1 13. PEÇAS OPCIONAIS
CONJUNTO DE BOBINA PARA CONJUNTO DO ACELERADOR
LÂMPADAS 13–1 POR CONTROLE REMOTO 13–2
S DO
CONJUNTO DO AFOGADOR
.
POR CONTROLE REMOTO 13–2
.A
K ZA
• CONJUNTO DE BOBINA PARA LÂMPADAS
A RI
As bobinas para lâmpadas estão disponíveis para 6V-15W, 6V-25W, 12V-15W e 12V-25W. As bobinas podem ser instaladas
separadamente ou em pares para produzir a tensão de saída desejada.
M O
H UT
UMA BOBINA DUAS BOBINAS
U A
Y NO
.- O
.A US
S O
N
UMA BOBINA DUAS BOBINAS (EM SÉRIE) DUAS BOBINAS (EM PARALELO)
ak IÓ
m UC
TIPOS DE BOBINAS
PARA LÂMPADAS
uh IB
13
Y TR
6 V 15 W 6 V 15 W 12 V 15W 6 V 30 W
6 V 25 W 6 V 25 W 12 V 25 W 6 V 50 W
12 V 15 W 12 V 15 W 24 V 15 W 12 V 30 W
IS
12 V 25 W 12 V 25 W 24 V 25 W 12 V 50 W
20 U D
* Utilize um conector paralelo (Nº 32105-ZE1-000) para ligar duas bobinas em paralelo.
<VOLANTE DO MOTOR>
20 S
13-1
PEÇAS OPCIONAIS GX120K1 • GX160K1
A placa de metal fixada à carcaça do filtro de ar (A) deve ser utilizada para fixação do cabo. Deve ser utilizado um cabo de
S DO
torção, sendo que suas extremidades devem ser usadas para conectar o cabo à alavanca do afogador (podem ser utilizados
.
cabos de torção disponíveis comercialmente).
.A
K ZA
A RI
M O
H UT
(A) PLACA DE FIXAÇÃO
U A
Y NO
.- O
.A US
S O
N
ak IÓ
1) Direção da instalação:
Pode ser instalado de duas maneiras: pelo lado da alavanca do acelerador (A) ou pelo lado do cabeçote (B).
uh IB
2) Tipos de cabo:
Podem ser utilizados dois tipos de cabos: de torção (C) ou rígido (E) (podem ser utilizados produtos disponíveis comercial-
Y TR
mente). No caso do cabo de torção, deverá ser utilizado um terminal. Já o cabo rígido poderá ser conectado diretamente no
orifício da alavanca de controle.
IS
20 U D
MOLA DE
(B) RETORNO (C) CABO DE TORÇÃO
MOLA DE
PR
RETORNO
13-2
GX200
S DO
Este suplemento apresenta os componentes, fun-
ções e procedimentos de serviço diferentes entre os
ESPECIFICAÇÕES 1
.
motores estacionários GX120K1/GX160K1 e o motor
.A
2
K ZA
estacionário GX200. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
Verifique na primeira parte do Manual de Serviços
os procedimentos não descritos neste suplemento.
3
A RI
A cuidadosa observância destas instruções resulta- MANUTENÇÃO
rá em um serviço melhor e mais seguro.
M O
FILTRO DE AR, SILENCIOSO 4
H UT
TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES,
INSTRUÇÕES E ESPECIFICAÇÕES CONTIDAS CONJUNTO DE PARTIDA RETRÁTIL,
NESTE MANUAL SUPLEMENTO ESTÃO BASEA- TAMPA DA VENTOINHA 5
U A
DAS NAS MAIS RECENTES INFORMAÇÕES SO-
BRE O PRODUTO DISPONÍVEIS NA ÉPOCA DE
CARBURADOR 6
Y NO
SUA PUBLICAÇÃO.
A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. SE RE-
SERVA O DIREITO DE FAZER ALTERAÇÕES A TANQUE DE COMBUSTÍVEL, BRAÇO DO
QUALQUER MOMENTO, SEM PRÉVIO AVISO, GOVERNADOR, BASE DE CONTROLE 7
.- O
SEM QUE ISSO INCORRA EM QUALQUER
VOLANTE DO MOTOR, BOBINA DE IGNIÇÃO,
OBRIGAÇÃO. 8
.A US
NENHUMA PARTE DESTE MANUAL PODE SER MOTOR DE PARTIDA
REPRODUZIDA SEM AUTORIZAÇÃO PRÉVIA
POR ESCRITO. CABEÇOTE, VÁLVULAS 9
S O
TAMPA DA CARCAÇA DO MOTOR,
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. 10
N
UNIDADE DE REDUÇÃO 12
uh IB
PEÇAS OPCIONAIS 13
Y TR
ÍNDICE GERAL
IS
20 U D
SUPLEMENTO 3/GX120K1
20 S
1- IDO
20 S
20 U D
IS
Y TR
uh IB
m UC
NOTAS
ak IÓ
N
S O
.A US
.- O
Y NO
U A
H UT
M O
A RI
K ZA
GX200
S DO
.A
.
GX200 PRINCIPAIS ALTERAÇÕES
S DO
MODELO
GX200 GX160K1
.
ITEM
.A
K ZA
CILINDRO DIÂMETRO DO CILINDRO: 54mm DIÂMETRO DO CILINDRO: 45mm
A RI
M O
H UT
U A
Y NO
JUNTA DA TAMPA ALTERAÇÃO NO FORMATO
DA CARCAÇA
.- O
.A US
S O
A PARTIR DO SEGUINTE NÚMERO DE
N
SÉRIE É IGUAL AO GX200
S — 3405265 ~
ak IÓ
W — 3451229 ~
U — 3451133 ~
m UC
SEPARADOR DE ÓLEO
-1 HIB
17 O
PR
1
PRINCIPAIS ALTERAÇÕES GX200
MODELO
GX200 GX160K1
ITEM
S DO
VÁLVULA DE ADMISSÃO, ADICIONADO RETENTOR NA HASTE
.
RETENTOR DA HASTE DE VÁLVULA DE ADMISSÃO
.A
DE VÁLVULA
K ZA
A RI
M O
RETENTOR DA HASTE DE VÁLVULA
H UT
PISTÃO, ANÉIS DO PISTÃO: ALTERADA LARGURA DA SAIA
PISTÃO DO PISTÃO
U A
1º e 2º anéis: Alterado o formato
Anel de óleo: Anel combinado ANEL DE ÓLEO: Anel sólido
Y NO
.- O
ÁRVORE DE MANIVELAS
.A US
ALTERADO DEVIDO AO CURSO
S O
DO PISTÃO
N
ak IÓ
m UC
uh IB
2
GX200 PRINCIPAIS ALTERAÇÕES
MODELO
GX200 GX160K1
ITEM
S DO
TUCHO DE VÁLVULA ALTERADO O COMPRIMENTO
.
.A
K ZA
A RI
COLETOR DO DIÂMETRO INTERNO DO VENTURI: DIÂMETRO INTERNO DO VENTURI:
M O
CARBURADOR 19 mm 18 mm
H UT
COLETOR: Alteração no formato
U A
Y NO
.- O
SUPORTE DO
.A US
COR DO SUPORTE: Preto COR DO SUPORTE: Branco
S O
CONTRAPESO DO CONTRAPESO: Alteração no formato
GOVERNADOR
N
ak IÓ
3
PRINCIPAIS ALTERAÇÕES GX200
MODELO
GX200 GX160K1
ITEM
S DO
TAMPA DA VENTOINHA ALTERAÇÃO NO FORMATO
.
.A
K ZA
A RI
M O
H UT
ESPAÇADOR DE FIXAÇÃO ADICIONADO ESPAÇADOR DE FIXAÇÃO
U A
DA PARTIDA RETRÁTIL POLIA: ALTERAÇÃO NO DIMENSIONAL
POLIA DA PARTIDA
Y NO
RETRÁTIL
.- O
.A US
ESPAÇADOR
S O
GERADOR ALTERADO O PONTO DE IGNIÇÃO
N
ak IÓ
m UC
uh IB
DE FAGULHAS DE VIDRO
ALTERAÇÃO NO DETENTOR DE
FAGULHAS
IS
20 U D
20 S
FILTRO DE AR PADRÃO: Tipo elemento duplo silencioso PADRÃO: Tipo elemento duplo
1- IDO
-1 HIB
17 O
PR
4
GX200 1. ESPECIFICAÇÕES
ESPECIFICAÇÕES 1–1 VISTAS EM CORTE 1–4
S DO
DIMENSÕES E PESO 1–2 VISTAS EM CORTE DO P.T.O. 1–6
1
.
CURVAS DE DESEMPENHO 1–3
.A
K ZA
A RI
1. ESPECIFICAÇÕES
M O
H UT
MODELO GX 200
U A
Tipo 4 tempos, OHC com cilindro único inclinado a 25°
Y NO
Cilindrada 196 cm3
Diâmetro interno e curso 68 x 54 mm
Potência máxima Eixo P.T.O. 4,8kW (6,5CV) a 3.600 rpm
Com redução de 1/2 4,8kW (6,5CV) a 1.800 rpm
.- O
Com redução de 1/6 4,8kW (6,5CV) a 600 rpm
.A US
Torque máximo Eixo P.T.O. 13,2 N.m (1,35 kg.m) / 2.500 (rpm)
Com redução de 1/2 26,5 N.m (2,7 kg.m) / 1.250 (rpm)
Com redução de 1/6 79,5 N.m (8,1 kg.m) / 420 (rpm)
S O
Razão de compressão 8,5 : 1
Consumo de combustível 313 g/kwh (230 g/CV h)
N
Tipo semi-seco
Tipo em banho de óleo
IS
Tipo centrífugo
Governador Governador mecânico centrífugo
20 U D
1-1
ESPECIFICAÇÕES GX200
2. DIMENSÕES E PESO
S DO
.
.A
K ZA
Tipo
S Q L H R U P T V N QXC QXE
Item
A RI
Comprimento mm 313 321 352 386 400 326 321 321 331 313 321 321
M O
Largura mm 376 376 376 376 376 376 376 376 376 376 430 395
H UT
Altura mm 335 335 335 335 335 335 335 335 335 335 335 335
Peso seco kg 16,0 16,0 17,0 18,5 21,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,5 16,0 17,9
U A
Peso em ordem kg 19,5 19,5 20,5 22,0 25,0 19,5 19,5 19,5 19,5 20,0 19,5 21,4
Y NO
de marcha
.- O
.A US
S O
N
ak IÓ
m UC
uh IB
Y TR
IS
20 U D
20 S
1- IDO
-1 HIB
17 O
PR
1-2
GX200 ESPECIFICAÇÕES
3. CURVAS DE DESEMPENHO
S DO
Os testes foram efetuados de acordo com a norma SAE Nº J–1995. Na prática, a carga B.H.P. e a rotação do motor não deve-
rão exceder os limites definidos pela curva de “B.H.P Operacional Máximo Recomendado”.
.
As operações contínuas não deverão exceder 80% do B.H.P Máximo.
.A
K ZA
A RI
(N.m) (kg.m)
14 1,4
M O
TORQUE
TORQUE
13
1,3
H UT
(CV) (kW) 12
1,2
U A
7
5
Y NO
O
6 ÁXIM
M
.P
B.H O
.- O
4 AD
END
M
CO
.A US
5
RE
O
IM
MÁX
L
NA
POTÊNCIA
3 IO
S O 4
AC
ER
. OP
.P
N
B.H
3
ak IÓ
2
m UC
1
uh IB
1
Y TR
0 0
IS
1-3
ESPECIFICAÇÕES GX200
4. VISTAS EM CORTE
S DO
Unidade: mm
.
.A
K ZA
EIXO PTO (TIPOS S, Q, U, P, T e V)
A RI
M O
H UT
U A
Y NO
.- O
.A US
S O
N
ak IÓ
m UC
uh IB
(TIPO Q.U.P.T.V)
IS
20 U D
1-4
GX200 ESPECIFICAÇÕES
S DO
.
.A
K ZA
A RI
M O
H UT
U A
2 – ø9 (FURO)
6 – M8 x 1,25 PROF. 15 2 – 9 x 14 (RANHURA)
Y NO
.- O
REDUÇÃO DE 1/2 COM EMBREAGEM CENTRIFUGA (TIPO R)
.A US
S O
N
ak IÓ
m UC
uh IB
2 – ø9 (FURO)
2 – 9 x 14 (RANHURA)
4 – M8 x 1,25 (PROF.)
Y TR
IS
2 – ø9 (FURO)
2 – 9 x 14 (RANHURA)
1-5
ESPECIFICAÇÕES GX200
S DO
.
.A
TIPO DIMENSÕES
K ZA
A RI
M O
N
H UT
EIXO RETO (mm)
U A
Y NO
.- O
.A US
S O
H
EIXO RETO (pol)
N
ak IÓ
m UC
uh IB
Y TR
Q
IS
T
EIXO RETO COM ROSCAS (pol)
17 O
PR
1-6
GX200 ESPECIFICAÇÕES
TIPO DIMENSÕES
S DO
.
.A
K ZA
L
A RI
EIXO RETO (mm)
M O
H UT
U A
Y NO
.- O
.A US
R
EIXO RETO (pol)
S O
N
ak IÓ
m UC
uh IB
Y TR
U
EIXO RETO COM ROSCAS (pol)
IS
20 U D
20 S
1- IDO
P
-1 HIB
1-7
V
S
1-8
PR
ESPECIFICAÇÕES
17 O
Y NO
U A
H UT
M O
A RI
K ZA
GX200
S DO
.A
.
INFORMAÇÕES
GX200 2. DE SERVIÇO
S DO
.
PADRÕES DE MANUTENÇÃO
.A
K ZA
GX200
Peça Item
Padrão Limite de uso
2
A RI
Motor Rotações máximas 3.850 ± 150 (rpm) —
Marcha lenta 1.400 ± 150 (rpm) —
Compressão do cilindro 353 kPa (3,6 kg/cm2, 51 psi)
M O
a 600 rpm —
H UT
Cilindro D.I. da camisa 68,0 mm 68,165 mm
Cabeçote Empenamento — 0,10 mm
Pistão D.E. da saia 67,985 mm 67,845 mm
U A
Folga entre o pistão e o cilindro 0,015–0,050 mm 0,12 mm
D.I. da cavidade do pino do pistão 18,002 mm 18,048 mm
Y NO
D.E. do pino do pistão 18,0 mm 17,954 mm
Folga entre o pino do pistão e a
cavidade 0,002–0,014 mm 0,06 mm
Anéis do pistão Folga entre o anel e a canaleta:
.- O
1º/2º anéis 0,015–0,045 mm 0,15 mm
Folga das extremidades do anel:
.A US
1º/2º anéis 0,25–0,4 mm 1,0 mm
Espessura do anel 1º/2º anéis 1,5 mm 1,37 mm
Biela D.I. da cabeça da biela 18,002 mm 18,07 mm
D.I. do colo da biela 30,02 mm 30,066 mm
S O
Folga de óleo do colo da biela 0,040–0,063 mm 0,12 mm
Folga axial do colo da biela 0,1–0,7 mm 1,1 mm
N
Árvore de manivelas D.E. da árvore de manivelas 29,98 mm 29,92 mm
Válvulas Folga das válvulas ADM 0,15 ± 0,02 mm —
ak IÓ
centrífuga)
PR
*1: Cuba da bóia do carburador com respiro externo e filtro de ar de elemento duplo silencioso
*2: Cuba da bóia do carburador com respiro externo e filtro de ar de elemento banhado a óleo ou semi seco.
*3: Cuba da bóia do carburador com respiro interno e filtro de ar de elemento duplo silencioso
*4: Cuba da bóia do carburador com respiro interno e filtro de ar tipo ciclone.
Consulte a página 6-3 quanto à identificação do tipo do respiro do carburador.
2-1
5-0
PR
17 O
-1 HIB
1- IDO
20 S
20 U D
IS
Y TR
uh IB
CONJUNTO DE PARTIDA RETRÁTIL, TAMPA DA VENTOINHA
m UC
NOTAS
ak IÓ
N
S O
.A US
.- O
Y NO
U A
H UT
M O
A RI
K ZA
GX200
S DO
.A
.
CONJUNTO DE PARTIDA RETRÁTIL,
GX200 5. TAMPA DA VENTOINHA
S DO
.
1. CONJUNTO DE PARTIDA RETRÁTIL
.A
K ZA
a. REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
A RI
CONJUNTO DE PARTIDA RETRÁTIL
M O
MONTAGEM
H UT
• Antes da instalação, remova a sujeira e os
materiais estranhos.
• Posicione a carcaça do conjunto de partida
5
U A
retrátil de forma a obter a melhor posição
para a alça de partida.
• Instale as três guias maiores dos espaça-
Y NO
dores de fixação nos três furos da carcaça
de partida.
.- O
.A US
S O GUIA
N
ak IÓ
m UC
uh IB
Y TR
IS
20 U D
RETRÁTIL
MONTAGEM
1- IDO
GUIA
17 O
PR
5-1
7-0
PR
17 O
-1 HIB
1- IDO
20 S
20 U D
IS
Y TR
uh IB
m UC
NOTAS
ak IÓ
N
S O
.A US
TANQUE DE COMBUSTÍVEL, BRAÇO DO GOVERNADOR, BASE DE CONTROLE
.- O
Y NO
U A
H UT
M O
A RI
K ZA
GX200
S DO
.A
.
TANQUE DE COMBUSTÍVEL, BRAÇO DO
GX200 7. GOVERNADOR, BASE DE CONTROLE
S DO
.
1. BRAÇO DO GOVERNADOR
.A
K ZA
a. DESMONTAGEM/MONTAGEM
A RI
NOTA
M O
Verifique na página 7-1 os procedimentos de serviços não descritos abaixo.
H UT
U A
Y NO
7
.- O
.A US
S O
N
ak IÓ
MOLA DO GOVERNADOR
m UC
BRAÇO DO GOVERNADOR
MONTAGEM:
uh IB
BRAÇO DO
GOVERNADOR
20 S
1- IDO
-1 HIB
17 O
PR
7-1
9-0
PR
17 O
-1 HIB
CABEÇOTE, VÁLVULAS
1- IDO
20 S
20 U D
IS
Y TR
uh IB
m UC
NOTAS
ak IÓ
N
S O
.A US
.- O
Y NO
U A
H UT
M O
A RI
K ZA
GX200
S DO
.A
.
GX200 9. CABEÇOTE, VÁLVULAS
VÁLVULAS 9–1
S DO
.
1. VÁLVULAS
.A
K ZA
a. DESMONTAGEM/MONTAGEM
A RI
NOTA
M O
Verifique na página 9-2 os procedimentos de serviços não descritos abaixo.
H UT
U A
Y NO
.- O
.A US
RETENTOR DA HASTE DE VÁLVULA
(Somente válvula de admissão)
VÁLVULA DE ADMISSÃO
MONTAGEM:
-1 HIB
ESC: 24 mm
• Cuidado para não danificar o retentor da
PR
9-1
12-0
PR
17 O
UNIDADE DE REDUÇÃO
-1 HIB
1- IDO
20 S
20 U D
IS
Y TR
uh IB
m UC
NOTAS
ak IÓ
N
S O
.A US
.- O
Y NO
U A
H UT
M O
A RI
K ZA
GX200
S DO
.A
.
UNIDADE DE
GX200 12. REDUÇÃO
S DO
.
1. EIXO PTO COM REDUÇÃO 1/2 (TIPO N)
.A
K ZA
a. DESMONTAGEM/MONTAGEM
A RI
NOTA
M O
Verifique na página 10-1 os procedimentos de serviços não descritos abaixo.
H UT
U A
Y NO
.- O
ÁRVORE DO COMANDO
.A US
ÁRVORE DE MANIVELAS
S O
CORRENTE DO COMANDO
N
ak IÓ
m UC
12
uh IB
Y TR
IS
20 U D
MONTAGEM
MONTAGEM:
20 S
MARCAS DE
SINCRONIZAÇÃO
12-1
12-2
PR
17 O
UNIDADE DE REDUÇÃO
-1 HIB
1- IDO
20 S
20 U D
IS
Y TR
uh IB
m UC
NOTAS
ak IÓ
N
S O
.A US
.- O
Y NO
U A
H UT
M O
A RI
K ZA
GX200
S DO
.A
.
GX160K1 • GX200
S DO
Este suplemento apresenta os componentes, fun- PRINCIPAIS ALTERAÇÕES
ções e procedimentos de serviço para os motores
.
estacionários Honda GX160K1 e GX200 equipados
.A
com Motor Propano. 1
K ZA
ESPECIFICAÇÕES
A cuidadosa observância destas instruções resulta-
rá em um serviço melhor e mais seguro.
2
A RI
Verifique na primeira parte deste Manual de Servi- INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
ços os procedimentos não descritos neste suple-
M O
mento.
MANUTENÇÃO 3
H UT
TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES,
INSTRUÇÕES E ESPECIFICAÇÕES CONTIDAS FILTRO DE AR, SILENCIOSO 4
U A
NESTE MANUAL ESTÃO BASEADAS NAS MAIS
RECENTES INFORMAÇÕES SOBRE O PRODU- CONJUNTO DE PARTIDA RETRÁTIL,
5
Y NO
TO DISPONÍVEIS NA ÉPOCA DE SUA PUBLI- TAMPA DA VENTOINHA
CAÇÃO.
A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. SE RE-
SERVA O DIREITO DE FAZER ALTERAÇÕES A
CARBURADOR 6
.- O
QUALQUER MOMENTO, SEM PRÉVIO AVISO,
TANQUE DE COMBUSTÍVEL, BRAÇO DO
SEM QUE ISSO INCORRA EM QUALQUER
7
.A US
OBRIGAÇÃO. GOVERNADOR, BASE DE CONTROLE
NENHUMA PARTE DESTE MANUAL PODE SER
VOLANTE DO MOTOR, BOBINA DE IGNIÇÃO,
REPRODUZIDA SEM AUTORIZAÇÃO PRÉVIA
POR ESCRITO.
S O MOTOR DE PARTIDA 8
CABEÇOTE, VÁLVULAS 9
N
GOVERNADOR, INTERRUPTOR
DO NÍVEL DO ÓLEO 11
uh IB
UNIDADE DE REDUÇÃO 12
Y TR
PEÇAS OPCIONAIS 13
IS
20 U D
ÍNDICE GERAL
20 S
1- IDO
SUPLEMENTO 3/GX120K1
1- IDO
20 S
20 U D
IS
Y TR
uh IB
m UC
NOTAS
ak IÓ
N
S O
.A US
.- O
Y NO
U A
H UT
M O
A RI
K ZA
GX160K1 • GX200
S DO
.A
.
GX160K1 • GX200 PRINCIPAIS ALTERAÇÕES
PRINCIPAIS ALTERAÇÕES
S DO
MODELO GX160K1 • GX200
.
ITEM MOTOR PROPANO MOTOR A GASOLINA
.A
K ZA
CARBURADOR
A RI
M O
H UT
U A
Y NO
.- O
.A US
VÁLVULA REDUTORA
S O
N
ak IÓ
DIMENSIONAL
LARGURA
m UC
uh IB
Y TR
IS
20 U D
LARGURA
20 S
1- IDO
-1 HIB
17 O
PR
1
1-0
PR
ESPECIFICAÇÕES
17 O
-1 HIB
1- IDO
20 S
20 U D
IS
Y TR
uh IB
m UC
NOTAS
ak IÓ
N
S O
.A US
.- O
Y NO
U A
H UT
M O
A RI
K ZA
GX160K1 • GX200
S DO
.A
.
GX160K1 • GX200 1. ESPECIFICAÇÕES
ESPECIFICAÇÕES 1 VISTAS EM CORTE DO P.T.O. 2
S DO
VISTAS EM CORTE 2
1
.
.A
K ZA
1. ESPECIFICAÇÕES
A RI
M O
• DIMENSÕES E PESO
H UT
Modelo GX 160K1 GX200
U A
Tipo V V
Y NO
Item
Comprimento 322mm 331mm
Largura 347mm 361mm
.- O
Altura 335mm 335mm
.A US
Peso seco 13,4kg 14,3kg
Peso em ordem de marcha 13,9kg 14,8kg
S O
• MOTOR
N
ak IÓ
Potência máxima 4,0 kw (5,5PS) a 3.600 rpm 4,8 kw (6,5PS) a 3.600 rpm
Torque máximo 10,8 N.m (1,1 kg.m) / 2.500 (rpm) 13,2 N.m (1,35 kg.m) / 2.500 (rpm)
IS
1-1
ESPECIFICAÇÕES GX160K1 • GX200
2. VISTAS EM CORTE
S DO
Unidade:mm (pol)
.
.A
K ZA
A RI
M O
H UT
U A
Y NO
.- O
.A US
S O
N
Tipo GX160K1.GX200
IS
20 U D
V
Eixo cônico (pol)
20 S
1- IDO
-1 HIB
17 O
PR
1-2
INFORMAÇÕES
GX160K1 • GX200 2. DE SERVIÇO
S DO
TABELA DE MANUTENÇÃO 2
.
.A
K ZA
2
1. NORMAS DE SEGURANÇA
A RI
Preste atenção nestes símbolos e em seus significados.
M O
c Indica uma grande probabilidade de ferimentos pessoais graves caso as instruções não sejam
H UT
seguidas.
a Indica a possibilidade de ferimentos pessoais ou danos ao equipamento caso as instruções não
sejam seguidas.
U A
Y NO
c
• Desligue o motor e remova o supressor de ruído e a chave de ignição antes de iniciar os serviços.
• Caso seja necessário manter o motor em funcionamento durante algum serviço, certifique-se de que a área de tra-
balho esteja bem ventilada. Nunca acione o motor em áreas fechadas. Os gases de escapamento contém monóxi-
.- O
do de carbono venenoso.
• A GLP é altamente inflamável e explosivo sob determinadas condições. Não fume nem permita a presença de faís-
.A US
cas ou chamas próximas à área de trabalho.
a
S O
Mantenha-se afastado de peças móveis ou quentes e dos cabos de alta tensão quando o motor estiver em funciona-
mento.
N
ak IÓ
m UC
uh IB
Y TR
IS
20 U D
20 S
1- IDO
-1 HIB
17 O
PR
2-1
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO GX160K1 • GX200
2. TABELA DE MANUTENÇÃO
S DO
INTERVALO DE SERVIÇO
.
Faça a manutenção nos intervalos de tempo Após Primeiro A cada A cada A cada Con-
.A
indicados em meses ou horas de funcionamento, cada mês ou 3 meses 6 meses ano ou sulte a
K ZA
o que ocorrer primeiro. uso após ou ou a cada a cada página
20 hs 50 hs 100 hs 300 hs
A RI
ITEM
Óleo do motor Verifique o nível do óleo
M O
3–2
Troque
H UT
Filtro de ar Verifique
*3–3
Limpe (1)
U A
Vela de ignição Verifique – Limpe *3–6
Detentor de fagulhas (opcional) Limpe *3–7
Y NO
Marcha Lenta Verifique – Ajuste —
Folga das válvulas Verifique – Ajuste *3–5
Linha de combustível Verifique (3) *3–8
.- O
NOTA: (1) Os serviços deverão ser efetuados com maior freqüência caso o motor seja utilizado em áreas com poeira.
.A US
(2) Calcule um intervalo de serviço apropriado para uso comercial ou funcionamento contínuo.
(3) Substitua se necessário.
* Páginas da primeira parte do Manual.
S O
N
3. PADRÕES DE MANUTENÇÃO
ak IÓ
m UC
GX160K1 GX200
Peça Item
Padrão Limite de uso Padrão Limite de uso
uh IB
2-2
GX160K1 • GX200 3. MANUTENÇÃO
ÓLEO DO MOTOR 1
S DO
.
.A
K ZA
ÓLEO DO MOTOR TAMPA DO GARGALO DE
ABASTECIMENTO/
VARETA MEDIDORA
NOTA
A RI
Troque o óleo com o motor quente e na posição horizontal. 3
M O
Desta forma, pode-se obter uma troca rápida e completa.
H UT
1) Remova a tampa do gargalo de abastecimento/vareta medido-
ra e o parafuso de drenagem do óleo. Deixe que o óleo seja
U A
completamente drenado.
2) Reinstale o parafuso de drenagem e aperte-o no torque espe-
Y NO
PARAFUSO DE DRENAGEM ARRUELA DE VEDAÇÃO
cificado.
.- O
3) Abasteça o motor com o óleo recomendado até a borda exter-
.A US
na do gargalo de abastecimento.
Instale a tampa do gargalo de abastecimento/vareta medidora.
• Penzoil HD 30
uh IB
• Valvoline HPO 30
• Castrol HD 30
Y TR
a
• Não abasteça excessivamente o motor.
IS
3-1
6-0
PR
CARBURADOR
17 O
-1 HIB
1- IDO
20 S
20 U D
IS
Y TR
uh IB
m UC
NOTAS
ak IÓ
N
S O
.A US
.- O
Y NO
U A
H UT
M O
A RI
K ZA
GX160K1 • GX200
S DO
.A
.
GX160K1 • GX200 6. CARBURADOR
CARBURADOR 1
S DO
.
CARBURADOR
.A
K ZA
a. DESMONTAGEM/MONTAGEM
A RI
NOTA
M O
Limpe a parte externa do carburador antes da desmontagem.
GICLÊ DE MISTURA
H UT
MONTAGEM:
Limpe o giclê completamente com ar compri-
mido antes da instalação. Lubrifique ligeira-
U A
mente o anel de vedação para facilitar a insta-
lação na carcaça do carburador.
Y NO
ANEL DE
VEDAÇÃO 6
.- O
.A US
PLACA DO AFOGADOR
S O
N
ak IÓ
m UC
PARAFUSO DE ACELERAÇÃO
uh IB
Y TR
ALAVANCA DO AFOGADOR
IS
20 U D
20 S
1- IDO
CARBURADOR
-1 HIB
17 O
PR
6-1
PR
17 O
-1 HIB
1- IDO
20 S
20 U D
IS
Y TR
uh IB
m UC
NOTAS
ak IÓ
N
S O
.A US
.- O
Y NO
U A
H UT
M O
A RI
K ZA
GX120K1
S DO
.A
.
GX120K1
S DO
Este suplemento apresenta os componentes, fun- PRINCIPAIS ALTERAÇÕES
ções e procedimentos de serviço para os motores
.
estacionários Honda GX120K1 equipados com Mo-
.A
1
K ZA
tor Rammer. ESPECIFICAÇÕES
A cuidadosa observância destas instruções resulta-
rá em um serviço melhor e mais seguro.
2
A RI
Verifique na primeira parte deste Manual de Servi- INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
ços os procedimentos não descritos neste suple-
M O
mento.
MANUTENÇÃO 3
H UT
TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES,
INSTRUÇÕES E ESPECIFICAÇÕES CONTIDAS FILTRO DE AR, SILENCIOSO 4
U A
NESTE MANUAL ESTÃO BASEADAS NAS MAIS
RECENTES INFORMAÇÕES SOBRE O PRODU- CONJUNTO DE PARTIDA RETRÁTIL,
5
Y NO
TO DISPONÍVEIS NA ÉPOCA DE SUA PUBLICA- TAMPA DA VENTOINHA
ÇÃO.
A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. SE RE-
SERVA O DIREITO DE FAZER ALTERAÇÕES A
CARBURADOR 6
.- O
QUALQUER MOMENTO, SEM PRÉVIO AVISO,
TANQUE DE COMBUSTÍVEL, BRAÇO DO
SEM QUE ISSO INCORRA EM QUALQUER
7
.A US
OBRIGAÇÃO. GOVERNADOR, BASE DE CONTROLE
NENHUMA PARTE DESTE MANUAL PODE SER
VOLANTE DO MOTOR, BOBINA DE IGNIÇÃO,
REPRODUZIDA SEM AUTORIZAÇÃO PRÉVIA
POR ESCRITO.
S O MOTOR DE PARTIDA 8
CABEÇOTE, VÁLVULAS 9
N
GOVERNADOR, INTERRUPTOR
DO NÍVEL DO ÓLEO 11
uh IB
UNIDADE DE REDUÇÃO 12
Y TR
PEÇAS OPCIONAIS 13
IS
20 U D
ÍNDICE GERAL
1- IDO
20 S
20 U D
IS
Y TR
uh IB
m UC
NOTAS
ak IÓ
N
S O
.A US
.- O
Y NO
U A
H UT
M O
A RI
K ZA
GX120K1
S DO
.A
.
GX120K1 PRINCIPAIS ALTERAÇÕES
PRINCIPAIS ALTERAÇÕES
S DO
Modelo
GX120k1 (RAMMER) GX120K1
.
Item
.A
K ZA
Tampa da carcaça
A RI
M O
H UT
U A
Y NO
.- O
Reservatório de óleo
.A US
S O
N
ak IÓ
m UC
uh IB
Y TR
IS
Árvore de manivelas
20 U D
20 S
1- IDO
-1 HIB
17 O
PR
1
PRINCIPAIS ALTERAÇÕES GX120K1
Modelo
GX120k1 (RAMMER) GX120K1
Item
S DO
Anéis do pistão
.
.A
K ZA
A RI
M O
H UT
U A
Y NO
Contrapeso do came do
descompressor mecânico
.- O
.A US
S O
N
ak IÓ
Tampa da ventoinha
m UC
uh IB
Y TR
IS
20 U D
Placa lateral
20 S
1- IDO
-1 HIB
17 O
PR
2
GX120K1 PRINCIPAIS ALTERAÇÕES
Modelo
GX120k1 (RAMMER) GX120K1
Item
S DO
Carburador
.
.A
K ZA
A RI
M O
H UT
U A
Y NO
.- O
.A US
Filtro de ar
S O
N
ak IÓ
m UC
uh IB
Y TR
Silencioso
IS
20 U D
20 S
1- IDO
-1 HIB
17 O
PR
3
PRINCIPAIS ALTERAÇÕES GX120K1
Modelo
GX120k1 (RAMMER) GX120K1
Item
S DO
Filtro de combustível
.
.A
K ZA
A RI
M O
H UT
U A
Y NO
.- O
.A US
Alavanca de controle do
governador
S O
N
ak IÓ
m UC
uh IB
Y TR
Tampa da corrente
IS
20 U D
20 S
1- IDO
-1 HIB
17 O
PR
4
GX120K1 1. ESPECIFICAÇÕES
ESPECIFICAÇÕES 1 VISTAS EM CORTE 2
S DO
DIMENSÕES E PESOS 1 VISTAS EM CORTE DO P.T.O. 3
1
.
.A
K ZA
1. ESPECIFICAÇÕES
A RI
M O
H UT
Modelo GX120K1 (RAMMER)
Código GC01
U A
Tipo 4 tempos, OHC com cilindro único inclinado a 25°
Cilindrada 118 cm3
Y NO
Diâmetro interno e curso 60 x 42 mm
Potência máxima 2,9 kw (4,0 PS) a 3.600 rpm
Torque máximo 7,4 N.m (0,75 kg.m) / 2.500 (rpm)
.- O
Razão de compressão 8,5 : 1
.A US
Consumo de combustível 310 g/kwh (230 g/cv.h)
Sistema de arrefecimento Ar forçado
Sistema de ignição Ignição transistorizada com imã
S O
Ponto de ignição 25° A.P.M.S. (Fixo)
N
2. DIMENSÕES E PESO
20 S
1- IDO
Largura 331mm
Altura 321mm
17 O
1-1
1-2
PR
ESPECIFICAÇÕES
17 O
-1 HIB
3. VISTAS EM CORTE
1- IDO
20 S
20 U D
IS
Y TR
uh IB
m UC
ak IÓ
N
S O
.A US
.- O
Y NO
U A
H UT
M O
A RI
K ZA
GX120K1
Unidade: mm
S DO
.A
.
PR
17 O
GX120K1
-1 HIB
1- IDO
20 S
20 U D
IS
4. VISTAS EM CORTE DO P.T.O.
Y TR
uh IB
m UC
ak IÓ
N
S O
.A US
.- O
Y NO
U A
H UT
M O
A RI
K ZA
S DO
ESPECIFICAÇÕES
1-3
Unidade: mm
.A
.
2-0
PR
17 O
-1 HIB
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
1- IDO
20 S
20 U D
IS
Y TR
uh IB
m UC
NOTAS
ak IÓ
N
S O
.A US
.- O
Y NO
U A
H UT
M O
A RI
K ZA
GX120K1
S DO
.A
.
INFORMAÇÕES
GX120K1 2. DE SERVIÇO
PADRÕES DE MANUTENÇÃO 1
S DO
.
.A
K ZA
3. PADRÕES DE MANUTENÇÃO 2
A RI
GX120K1 (RAMMER)
Peça Item
M O
Padrão Limite de uso
H UT
Motor Rotações máximas 3.500 ± 150 (rpm) —
Marcha lenta 1.500 ± 150 (rpm) —
2
Compressão do cilindro 0,49–0,68 Mpa (5–7 kg/cm , 71–99 psi) a 600 rpm —
U A
Carburador Giclê principal #62 —
Y NO
Nível da bóia 18,7 mm —
Abertura inicial do
1–1/2 —
parafuso da mistura
.- O
.A US
S O
N
ak IÓ
m UC
uh IB
Y TR
IS
20 U D
20 S
1- IDO
-1 HIB
17 O
PR
2-1
3-0
PR
MANUTENÇÃO
17 O
-1 HIB
1- IDO
20 S
20 U D
IS
Y TR
uh IB
m UC
NOTAS
ak IÓ
N
S O
.A US
.- O
Y NO
U A
H UT
M O
A RI
K ZA
GX120K1
S DO
.A
.
GX120K1 3. MANUTENÇÃO
ÓLEO DO MOTOR 1 FILTRO DE AR 2
S DO
.
.A
K ZA
ÓLEO DO MOTOR TAMPA DO GARGALO DE
ABASTECIMENTO/
VARETA MEDIDORA
NOTA
A RI
Troque o óleo com o motor quente e na posição horizontal. 3
M O
ARRUELA DE
Desta forma, pode-se obter uma troca rápida e completa. VEDAÇÃO
H UT
1) Remova a tampa do gargalo de abastecimento/vareta medido-
ra e o parafuso de drenagem do óleo. Deixe que o óleo seja
U A
completamente drenado.
2) Reinstale o parafuso de drenagem e aperte-o no torque espe-
Y NO
PARAFUSO DE DRENAGEM
cificado.
.- O
3) Abasteça o motor com o óleo recomendado até a borda exter-
.A US
na do gargalo de abastecimento. NÍVEL INFERIOR
Instale a tampa do gargalo de abastecimento/vareta medidora.
desmontagem
m UC
NÍVEL SUPERIOR
ÓLEO DE MOTOR RECOMENDADO:
MOBIL SUPERMOTO 4T
uh IB
a
• Não abasteça excessivamente o motor.
IS
3-1
MANUTENÇÃO GX120K1
FILTRO DE AR
S DO
c
LADO DA
.
Nunca utilize gasolina ou solvente com baixo ponto de in- TAMPA LADO DA
.A
flamação para limpar o elemento do filtro de ar. Caso con- CARCAÇA
K ZA
trário, poderá ocorrer um incêndio ou uma explosão.
A RI
1) Solte a presilha de fixação e remova a tampa do filtro de ar.
Remova os elementos do filtro de ar e separe-os.
M O
Verifique cuidadosamente se os elementos do filtro de ar ELEMENTO
estão furados ou rasgados e substitua-os, se necessário. DE PAPEL
H UT
2) Elemento de papel: Bata levemente o elemento contra uma
superfície rígida para remover o excesso de sujeira ou aplique ar
comprimido sob baixa pressão (30 psi ou menos), de dentro pa-
U A
ra fora. Nunca tente escovar o elemento para retirar a sujeira; a
escovação irá forçar a sujeira para dentro das fibras.
Y NO
3) Elemento de espuma: Limpe-o com água morna e sabão,
enxágüe-o e deixe-o secar completamente. Sature o elemento PRESILHA DE
com óleo para motor limpo e esprema-o para retirar o excesso FIXAÇÃO
de óleo. O motor irá produzir fumaça durante o aquecimento
.- O
CARCAÇA DO
inicial caso haja excesso de óleo na espuma.
FILTRO DE AR
.A US
4) Insira a extremidade aberta do filtro de ar na carcaça de
modo que a extremidade fechada fique virada para o lado da ELEMENTO DE ESPUMA
tampa. S O
c TAMPA DO FILTRO DE AR
estiver incorreta.
uh IB
Y TR
IS
20 U D
20 S
1- IDO
-1 HIB
17 O
PR
3-2
SILENCIOSO,
GX120K1 4. FILTRO DE AR
SILENCIOSO 1 FILTRO DE AR 2
S DO
.
1. SILENCIOSO
.A
K ZA
a. DESMONTAGEM/MONTAGEM
A RI
SILENCIOSO
M O
MONTAGEM:
4
H UT
Instale o silencioso depois de
6 x 16 (2) remover os depósitos de car-
vão, utilizando um martelo de
plástico.
U A
Y NO
.- O
.A US
S O
N
ak IÓ
JUNTA DO SILENCIOSO
-1 HIB
17 O
PR
4-1
SILENCIOSO, FILTRO DE AR GX120K1
2. FILTRO DE AR
S DO
a. DESMONTAGEM/MONTAGEM
.
.A
K ZA
ELEMENTO DE ESPUMA
LIMPEZA: P.3-2
A RI
M O
H UT
TAMPA DO FILTRO DE AR
U A
LADO DA
TAMPA
BRAÇADEIRA DO TUBO DE
Y NO
CONEXÃO DO FILTRO DE AR (2)
6 x 16 (2)
.- O
12N.m (1,2kg.m) LADO DA
CARCAÇA
.A US
LIMPEZA: P. 3-2
SUPORTE DO SILENCIOSO
S O
TUBO DE CONEXÃO DO FILTRO DE AR
N
ak IÓ
PORCA FLANGE
6 mm (2)
8 x 20 (2)
m UC
6 x 25
24 N.m (2,4 kg.m)
COTOVELO DO FILTRO DE AR
uh IB
DESMONTAGEM/MONTAGEM:
• Remova e instale com a alavanca do afoga-
dor e o registro de combustível na posição
Y TR
6 x 20 “ON” (ligado).
• Limpe a parte interna do cotovelo com ar
comprimido antes da instalação.
IS
20 U D
ESPAÇADOR (2)
20 S
1- IDO
a junta.
Observe a direção de instalação.
PORCA FLANGE 6 mm (2)
17 O
PR
4-2
GX120K1 6. CARBURADOR
CARBURADOR 1
S DO
.
1. CARBURADOR
.A
K ZA
a. REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
A RI
Verifique na página 6-2 os procedimentos de serviços que não estão mencionados abaixo.
M O
H UT
U A
Y NO
6
.- O
.A US
S O
N
ak IÓ
ISOLANTE DO CARBURADOR
m UC
uh IB
Y TR
JUNTA DO ISOLANTE
IS
20 U D
JUNTA DO CARBURADOR
20 S
1- IDO
-1 HIB
17 O
PR
CARBURADOR
6-1
CARBURADOR GX120K1
b. DESMONTAGEM/MONTAGEM
GICLÊ DE MISTURA
c MONTAGEM:
S DO
Limpe o giclê completamente com ar compri-
Remova o parafuso de drenagem e drene o carburador mido antes da instalação. Lubrifique ligeira-
.
antes da desmontagem. Os vapores ou respingos de mente o anel de vedação para facilitar a insta-
.A
combustível podem se incendiar. lação na carcaça do carburador.
K ZA
ANEL DE
VEDAÇÃO
NOTA
A RI
Limpe a parte externa do carburador antes da desmontagem.
M O
H UT
U A
Y NO
TUBO DE COMBUSTÍVEL
PARAFUSO DE ACELERAÇÃO
AJUSTE: P. 3-6
.- O
.A US
TUBO
PARAFUSO DE MISTURA
S O
MONTAGEM: ALAVANCA DO AFOGADOR
Antes da instalação, ins-
N
AJUSTE: P. 3-6
m UC
VÁLVULA DA BÓIA
MONTAGEM:
Antes da instalação, inspecione
quanto a desgaste na sede ou
uh IB
PULVERIZADOR PRINCIPAL
MONTAGEM:
Limpe completamente
IS
VÁLVULA DA BÓIA
20 S
GICLÊ PRINCIPAL
CORRETA SUBS-
MONTAGEM: TITUA
1- IDO
MONTAGEM:
Após a instalação, verifique se a bóia
apresenta um movimento suave.
CUBA DA BÓIA
17 O
PINO DA BÓIA
PR
PARAFUSO DE FIXAÇÃO
DESMONTAGEM:
Após a montagem, verifique se há in- PARAFUSO DE DRENAGEM
dícios de vazamento de combustível. DE COMBUSTÍVEL
6-2
TAMPA DA CARCAÇA DO MOTOR,
GX120K1 10. ÁRVORE DE MANIVELAS, PISTÃO
S DO
.
.A
1. TAMPA DA CARCAÇA DO MOTOR
K ZA
A RI
Verifique na página 10-2 os procedimentos de serviços que não estão mencionados abaixo.
M O
H UT
U A
Y NO
ÁRVORE DE MANIVELAS
.- O
.A US
TUBO
PRESILHA DO TUBO
S O
6 x 16
N
10
ak IÓ
m UC
ANEL DE VEDAÇÃO
15,8 x 24
uh IB
Y TR
IS
RESERVATÓRIO DE ÓLEO
20 S
1- IDO
6 x 28 (6) GX120K1
-1 HIB
10-1
11-0
PR
17 O
UNIDADE DE REDUÇÃO
-1 HIB
1- IDO
20 S
20 U D
IS
Y TR
uh IB
m UC
NOTAS
ak IÓ
N
S O
.A US
.- O
Y NO
U A
H UT
M O
A RI
K ZA
GX120K1
S DO
.A
.
UNIDADE DE
GX120K1 11. REDUÇÃO
UNIDADE DE REDUÇÃO 1
S DO
.
1. UNIDADE DE REDUÇÃO
.A
EIXO P.T.O.
K ZA
MONTAGEM:
Inspecione os dentes da coroa
a. DESMONTAGEM/MONTAGEM quanto a desgaste ou danos
A RI
antes da instalação.
PINO 8 x 14 (2) Instale a corrente e a coroa de
transmissão em conjunto.
M O
H UT
CORRENTE DE TRANSMISSÃO P.T.O.
MONTAGEM:
U A
Antes da instalação, inspecione a cor-
rente quanto a desgaste ou danos.
Y NO
Caso seja necessário substituir a cor-
rente, substitua a coroa de transmissão,
o eixo P.T.O. e a corrente em conjunto.
.- O
.A US PARAFUSO, 8 x 25 mm
S O
ARRUELA DE ENCOSTO
20 x 1,00mm
N
CORRENTE
MONTAGEM:
Tenha cuidado pa-
uh IB
ra não danificar o
vedador de óleo ao
inserir o eixo
Y TR
P.T.O.
IS
20 U D
8 x 55
JUNTA DA CAPA DO
20 S
ALOJAMENTO DA CORRENTE
1- IDO
VEDADOR DE ÓLEO
ROLAMENTO DE ESFERAS 6005 (25 x 38 x 7 mm)
8 x 35 (4)
MONTAGEM: F E R R A M E N TA
Aplique óleo na pista exter-
-1 HIB
de 42 x 47 mm, a guia de 42 x 47 mm
25 mm e o instalador (ferra- 07746-0010300
PR
mentas especiais).
GUIA, 25 mm
07746-0040600
11-1
11-2
PR
17 O
UNIDADE DE REDUÇÃO
-1 HIB
1- IDO
20 S
20 U D
IS
Y TR
uh IB
m UC
NOTAS
ak IÓ
N
S O
.A US
.- O
Y NO
U A
H UT
M O
A RI
K ZA
GX120K1 • GX160K1
S DO
.A
.
PREFÁCIO ÍNDICE GERAL
S DO
Este suplemento apresenta os componentes,
função e procedimentos de serviço diferentes PRNCIPAIS ALTERAÇÕES
.
entre os Motores Estacionários HONDA
.A
GX160K1-GX200 e os Motores Estacionários
K ZA
HONDA GX160K1-GX200 (Tipo Bl). ESPECIFICAÇÕES 1
A RI
A cuidadosa observância destas instruções
resultará em um serviço melhor e mais seguro. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 2
M O
Verifique no Manual de Serviços código 00X6B-
ZH7-001 as informações não contidas neste
H UT
suplemento.
MANUTENÇÃO 3
U A
TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES,
INSTRUÇÕES E ESPECIFICAÇÕES CONTIDAS FILTRO DE AR, SILENCIOSO 4
Y NO
NESTE MANUAL ESTÃO BASEADAS NAS
MAIS RECENTES INFORMAÇÕES SOBRE O
CONJUNTO DE PARTIDA RETRÁTIL,
PRODUTO DISPONÍVEIS NA ÉPOCA DE SUA
PUBLICAÇÃO. A MOTO HONDA DA TAMPA DA VENTOINHA 5
.- O
AMAZÔNIA LTDA. SE RESERVA O DIREITO
DE FAZER ALTERAÇÕES A QUALQUER
6
.A US
MOMENTO, SEM PRÉVIO AVISO, SEM QUE
CARBURADOR
ISSO INCORRA EM QUALQUER OBRIGAÇÃO.
NENHUMA PARTE DESTE MANUAL PODE TANQUE DE COMBUSTÍVEL, BRAÇO DO
7
S O
SER REPRODUZIDA SEM AUTORIZAÇÃO GOVERNADOR, BASE DE CONTROLE
PRÉVIA POR ESCRITO.
N
GOVERNADOR, INTERRUPTOR
DO NÍVEL DE ÓLEO 11
IS
12
20 U D
UNIDADE DE REDUÇÃO
PEÇAS OPCIONAIS 13
20 S
1- IDO
EMBREAGEM 14
-1 HIB
SUPLEMENTO 3/GX120K1
ÍNDICE GERAL
PRINCIPAIS ALTERAÇÕES GX160 • GX200
ÍNDICE
S DO
PRINCIPAIS ALTERAÇÕES .............................................1
.
1. ESPECIFICAÇÕES
.A
1. ESPECIFICAÇÕES ....................................................1-1
K ZA
2. DIMENSÕES E PESO...............................................1-1
3. CURVAS DE DESEMPENHO ...................................1-2
A RI
4. DESENHO DIMENSIONAL ......................................1-3
5. DESENHO DIMENSIONAL DO EIXO PTO..............1-3
M O
2. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
H UT
1. PADRÕES DE MANUTENÇÃO................................2-1
2. VALORES DE TORQUE ...........................................2-1
3. FERRAMENTAS ESPECIAIS....................................2-1
U A
4. DIAGNOSE DE DEFEITOS.......................................2-2
5. TABELA DE MANUTENÇÃO...................................2-3
Y NO
14. EMBREAGEM
a. DESMONTAGEM/MONTAGEM............................14-1
b. INSPEÇÃO..............................................................14-3
.- O
.A US
S O
N
ak IÓ
m UC
uh IB
Y TR
IS
20 U D
20 S
1- IDO
-1 HIB
17 O
PR
GX160 • GX200 PRINCIPAIS ALTERAÇÕES
Modelo
GX160K1-GX200 (Tipo Bl) GX160K1-GX200
S DO
Item
Embreagem
.
.A
K ZA
A RI
M O
H UT
U A
Y NO
Silencioso
.- O
.A US
S O
N
ak IÓ
m UC
uh IB
Y TR
IS
20 U D
20 S
1- IDO
-1 HIB
17 O
PR
1
2
PR
17 O
-1 HIB
PRINCIPAIS ALTERAÇÕES
1- IDO
20 S
20 U D
IS
Y TR
uh IB
m UC
NOTAS
ak IÓ
N
S O
.A US
.- O
Y NO
U A
H UT
M O
A RI
K ZA
GX160 • GX200
S DO
.A
.
GX160 • GX200 1. ESPECIFICAÇÕES
S DO
1. ESPECIFICAÇÕES 4. DESENHO DIMENSIONAL
.
2. DIMENSÕES E PESO 5. DESENHO DIMENSIONAL DO EIXO PTO
.A
K ZA
3. CURVAS DE DESEMPENHO
1
A RI
1. ESPECIFICAÇÕES
M O
H UT
Modelo GX160 (Tipo Bl) GX200 (Tipo Bl)
Tipo 4 tempos, OHV monocilíndrico, inclinado a 25°
U A
Cilindrada 163 cm3 196 cm3
Diâmetro interno e curso 68 x 45 mm 68 x 54 mm
Y NO
Potência máxima 4,3 kw (5,8 PS/3.600 rpm) 5,2 kw (7,0 PS/3.600 rpm)
Torque máximo 11,4 N.m (1,16 kg.m/2.500 rpm) 14,2 N.m (1,45 kg.m/2.500 rpm)
Razão de compressão 8,5:1
.- O
Consumo de combustível 231 g/kWh (170 g/PSh)
Sistema de arrefecimento Ar forçado
.A US
Sistema de ignição Ignição transistorizada com imã
Ponto de ignição 25° A.P.M.S. 20° A.P.M.S.
Vela de ignição BP6 ES (NGK), W20EP-U (ND)
S O
BPR6 ES (NGK), W20EPR-U (ND)
Carburador Tipo horizontal com válvula de aceleração (borboleta)
N
Governador Centrífugo
Sistema de lubrificação Lubrificação por salpicos
m UC
2. DIMENSÕES E PESO
20 S
1-1
ESPECIFICAÇÕES GX160 • GX200
3. CURVAS DE DESEMPENHO
S DO
GX160 (TIPO BL)
(N.m) (kgf.m)
.
.A
TORQUE
K ZA
CURVA DO
HP KW TORQUE MÁXIMO
A RI
M O
H UT
MO
ÁXI
M
H.P
.
U A
B
DO
A
RV
Y NO
CU L DO
POTÊNCIA
ONANDA
I
AC ME
PER ECO
O R
.P. IMO
.- O
.H
B ÁX
M
.A US
ROTAÇÃO OPERACIONAL
RECOMENDADA
S O
N
(N.m) (kgf.m)
TORQUE
uh IB
CURVA DO
HP KW TORQUE MÁXIMO
Y TR
MO
ÁXI
M
IS
.P
B.H
DO
20 U D
A
RV
CU
O
N AL DAD
CIO EN
20 S
E RA COM
OP RE
POTÊNCIA
.P. IMO
1- IDO
H
B. ÁX
M
-1 HIB
ROTAÇÃO OPERACIONAL
RECOMENDADA
17 O
PR
1-2
GX160 • GX200 ESPECIFICAÇÕES
S DO
.
.A
K ZA
A RI
M O
H UT
U A
* Somente para GX200 (Tipo Bl)
Y NO
.- O
.A US
S O
N
ak IÓ
m UC
uh IB
Y TR
IS
20 U D
1-3
1-4
PR
17 O
ESPECIFICAÇÕES
-1 HIB
1- IDO
20 S
20 U D
IS
Y TR
uh IB
m UC
NOTAS
ak IÓ
N
S O
.A US
.- O
Y NO
U A
H UT
M O
A RI
K ZA
GX160 • GX200
S DO
.A
.
GX160 • GX200 2. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
S DO
1. PADRÕES DE MANUTENÇÃO 4. DIAGNOSE DE DEFEITOS
.
2. VALORES DE TORQUE 5. TABELA DE MANUTENÇÃO
.A
K ZA
3. FERRAMENTAS ESPECIAIS
A RI
2
1. PADRÕES DE MANUTENÇÃO
M O
H UT
Peça Item Padrão Limite de uso
Carburador Giclê principal GX160K1 (Tipo Bl) # 70 —
U A
GX200K1 (Tipo Bl) # 75 —
Abertura inicial do GX160K1 (Tipo Bl) 2-1/8 voltas —
Y NO
parafuso da mistura GX200K1 (Tipo Bl) 2-1/4 voltas —
Número de identificação GX160K1 (Tipo Bl) BE65M —
do carburador GX200K1 (Tipo Bl) BE54S —
Embreagem Espessura da lona da embreagem 4 mm 1,0 mm
.- O
Carcaça da embreagem 125 mm 125,5 mm
.A US
2. VALORES DE TORQUE S O
Torque
Item Diâmetro da rosca
N.m kg.m
N
3. FERRAMENTAS ESPECIAIS
m UC
Número da
Ref. Nº Descrição Aplicação
uh IB
Ferramenta
Acessório, 41,5 x 46,5 mm 07945-3330100 Instalação do rolamento radial de esferas 6005
Y TR
2-1
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO GX160 • GX200
4. DIAGNOSE DE DEFEITOS
S DO
a. EMBREAGEM
.
.A
Eixo PTO gira durante a marcha lenta. Rotação de marcha lenta muito alta.
K ZA
Verifique a rotação de marcha lenta. Ajuste
o carburador, se necessário (pág. 3-6).
A RI
M O
Mola da embreagem quebrada.
H UT
Substitua a mola da embreagem quebrada
(pág. 14-1).
U A
Rolamento de articulação do contrapeso da
embreagem está preso.
Y NO
Limpe o rolamento preso com óleo de
motor (pág. 14-1).
.- O
NOTA: Não coloque óleo na lona da
embreagem.
.A US
Motor não têm potência. Árvore de manivelas gira lentamente. A placa de
acionamento está deslizando devido ao parafuso solto.
S O
Aperte o parafuso com o torque
N
embreagem.
Motor com barulho ou cheiro estranho durante Lona da embreagem está engripada.
o funcionamento.
20 S
Rolamentos desgastados.
17 O
PR
2-2
GX160 • GX200 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
5. TABELA DE MANUTENÇÃO
S DO
Intervalo de Serviço (1) Primeiro A cada A cada A cada
Após Verifique
Item: Faça a manutenção nos intervalos de mês ou 3 meses 6 meses ano
cada a
.
tempo indicados em meses ou horas após ou 50 ou 100 ou 300
.A
uso página
de funcionamento, o que ocorrer primeiro. 20 horas horas horas horas
K ZA
Óleo do motor Verifique o nível
O
do óleo 3-2
A RI
Troque O O
Filtro de ar Verifique O
M O
3-3
Limpe O
H UT
Copo de sedimentos Limpe O 3-7
Vela de ignição Verifique - ajuste O 3-6
Folga das válvulas Verifique - ajuste O 3-5
U A
Filtro e tanque de combustível Verifique O 3-8
Y NO
Linha de combustível
Verifique A cada 2 anos 3-8
(Substitua se necessário)
Espessura da lona da embreagem Verifique O 14-3
Rotações de marcha lenta Verifique O (1) O 1-1, 3-6
.- O
Nota: (1) Verifique se a embreagem não está acoplada antes de inspecionar a marcha lenta.
.A US
S O
N
ak IÓ
m UC
uh IB
Y TR
IS
20 U D
20 S
1- IDO
-1 HIB
17 O
PR
2-3
2-4
PR
17 O
-1 HIB
1- IDO
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
20 S
20 U D
IS
Y TR
uh IB
m UC
NOTAS
ak IÓ
N
S O
.A US
.- O
Y NO
U A
H UT
M O
A RI
K ZA
GX160 • GX200
S DO
.A
.
GX160 • GX200 14. EMBREAGEM
S DO
1. EMBREAGEM
.
.A
K ZA
1. EMBREAGEM
A RI
a. DESMONTAGEM/MONTAGEM
CARCAÇA DA EMBREAGEM
M O
MONTAGEM:
H UT
Certifique-se de que
a marca “∆” está
voltada para cima antes
U A
da montagem.
Y NO
.- O
8 x 22 (4) ANEL ELÁSTICO (3)
.A US
BORRACHA ARRUELA, 9 mm (3)
AMORTECE-
DORA (3) CONTRAPESO DA
S O EMBREAGEM (3)
N
8 x 35
ak IÓ
ARRUELA,
8 mm
uh IB
Y TR
PLACA DE ACIONAMENTO
IS
DESMONTAGEM/MONTAGEM:
p. 14-2
20 U D
o acessório
41,5 x 46,5 mm, a
guia 25 mm e o instalador
(Ferramentas especiais).
14-1
EMBREAGEM GX160 • GX200
DESMONTAGEM/MONTAGEM DA PLACA DE
ACIONAMENTO
S DO
Remova o conjunto da placa de acionamento da árvore de F E R R A M E N TA
ESPECIAL
manivelas utilizando o extrator da polia.
.
EXTRATOR
.A
DA POLIA
K ZA
07933-200000
A RI
M O
H UT
U A
Instale o anel elástico com o lado aberto voltado para o lado
externo.
Y NO
ANEL ELÁSTICO
.- O
.A US Voltado para o
S O
lado externo
N
ak IÓ
ESPECIAL
F E R R A M E N TA
ESPECIAL
17 O
FIXADOR DO CUBO
DA EMBREAGEM
PR
07JMB-MN50301
14-2
GX160 • GX200 EMBREAGEM
b. INSPEÇÃO
PLACA DE ACIONAMENTO
S DO
Meça a espessura da lona da embreagem.
.
.A
K ZA
Padrão Limite de Uso
4,0 mm 1,0 mm
A RI
Substitua a placa de acionamento se a espessura for menor
M O
do que o limite de uso.
H UT
U A
EIXO COMPLETO PTO
Y NO
Verifique a carcaça da embreagem quanto a desgaste ou
danos e meça seu diâmetro interno.
.- O
Padrão Limite de Uso
125 mm 125,5 mm
.A US
Substitua a carcaça da embreagem se o valor obtido for
maior do que o limite de uso.
S O
N
ak IÓ
m UC
uh IB
Y TR
IS
20 U D
20 S
1- IDO
-1 HIB
17 O
PR
14-3
14-4
PR
EMBREAGEM
17 O
-1 HIB
1- IDO
20 S
20 U D
IS
Y TR
uh IB
m UC
NOTAS
ak IÓ
N
S O
.A US
.- O
Y NO
U A
H UT
M O
A RI
K ZA
GX160 • GX200
S DO
.A
.
O.
D
A .A
IZS
R
OK
T
U A
AM
OH
N
U
O
S Y
U -
O .
. A
N
IÓ S
Ck
Ua MANUAL DE SERVIÇOS
IB GX120K1 • GX160K1
R m
PRODUTOS DE FORÇA T h GX200
IS u
GX120K1 • GX160K1 • GX200
DY
U
S 0
O 2
D 0
I 2
IB -
H 1
O 1
R -
P 7
1 1
A07009805
00X6B-ZH7-001 IMPRESSO NO BRASIL MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. 1998
1