Você está na página 1de 6

-> Corpo-a-corpo é substantivo que invariável que indica a luta em si, a luta de corpo a corpo

Outros exemplos
Depois de discutirem por longas horas, partiram para luta de corpo a corpo [=a forma de luta]
O corpo-a-corpo entre marido e mulher só terminou na delegacia. [=a luta em si]

3. abaixo-assinado/abaixo assinado
exemplos
Todos os condomínios resolveram passa um abaixo-assinado para destituir o síndico.
Os abaixo assinado agradecem ao gerente o empenho na resolução do caso.

-> Use abaixo-assinado quando significar documento particular assinado por várias pessoas para
fazer algum pedido, reivindicar direitos, manifesta protesto ou solidariedade.
-> Use abaixo assinado quando significar os signatários, isto é, as pessoas que assinam um
documento.

Outros exemplos
Os abaixo assinados solicitam de VSª providencias mais energéticas para resolver o problema do
vazamento de água.

Os moradores da favela enviaram um abaixo-assinado ao prefeito, pedindo a instalação imediata


de energia elétrica no local.

‘’O abaixo-assinado vem dar os parabéns a VSª por ter entrado com saúde no novo ano
financeiro.’’

‘’Uma enxurrada de mensagens invade os computadores todos os dias com fotos de crianças
desaparecidas, abaixo-assinado em defesa das mais diferentes causas e alerta contra assaltos.’’
4. boca-a-boca/ boca a boca
Exemplo
‘’salva vidas em Ipanema e Leblon, com curso especializado de boca-a-boca.’’
Conseguiu aumenta a clientela fazendo publicidade boca a boca.

-> Use boca-a-boca quando significar respiração artificial.


-> Use boca a boca quando significar aquilo que é transmitido oralmente, de boca em boca

Outros exemplos
Fizeram o possível para salvá-lo, até respiração boca-a-boca, mas tudo foi em vão.
Boca a boca, a velha baiana vendia todos os acarajés que fazia.
a algum lugar/ em algum lugar
exemplos
Os grevistas chegaram ao centro da cidade por volta das 3 horas.
A mãe levou-os ao cinema para assistir ao filme Dinossauro
->Com verbos ou expressões de movimento use a e não em.

Outros exemplos
Nossa ida ao Hopi Hari foi um desastre [e não no]

‘’A filha tentava convencer a mãe a ir à praia e a velha resistia: estava muito idosa e gorda para vestir
maiô’’ [= e não na]

‘’Mas quando Cirino chegou ao sitio do Pereira, Manecão estava ausente, viajando com sua tropa’’
[=e não no]

‘’Dona Olga se arrumou rapidamente e correu ao supermercado.’’ [= e não no]

Saiu à rua assim m que ouviu o estouro dos rojões. [=e não na]

Quando descemos ao primeiro andar já estava tudo queimado. [=e não]

No natal, grupos de voluntários saem às ruas e, batendo de porta em porta, arrecadam toneladas de
alimento. [=e não nas]

-> Use a para indicar deslocamento rápido e para pra indicar deslocamento demorado ou definitivo.
Levou os filhos ao dentista. [=levou e voltou logo]

Vai ao supermercado quase todos os dias [=vai e volta logo]


O artista foi para a Europa em outubro do ano passado. [=foi e ainda não voltou]

Sempre que vai ao teatro, convida-me para acompanha-lo [=vai e volta logo]

Levou os filhos para a casa do ex-marido [=levou e deixou-os por algum tempo]

É corrente na linguagem do dia-a-dia o uso da expressão a domicilio

Com base no que se viu acima deve-se fazer distinção entre a domicilio e em domicílio.

exemplos
Alguns restaurantes de luxo já fazem entregas em domicilio.
Levam-se pizzas a domicílio.
-> Use em domicilio com verbos de movimento
-> Use a domicilio com verbos de movimento

Outros exemplos
Atende-se em domicílio
Trabalha-se em domicilio
Conduziram a criança a domicílio
Entregam-se refeições em domicilio apenas nos fins de semana
Levam-se refeições a domicilio até as 23 horas.
Levam-se encomendas a domicílio somente nas proximidades do bairro.
até o (a)/ até ao (à)
exemplos
O ônibus entrou à direita ao invés de entra à esquerda.
‘’Tá lá o corpo estendido no chão
Em vez de rosto uma foto de gol
Em vez de reza uma praga de alguém
E um silencio servindo de amém’’
-> Use ao invés de quando significar ao contrário de, oposição
-> Use em vez de quando significar em lugar de.

Outros exemplos
A empregada comprou ovos em vez de carne. [= em lugar de -> ovos não é o oposto de carne]

O velório subiu a ladeira ao invés de descê-la [=ao contrario ->subir é oposto de descer]

‘’em vez de duas empresas, como acontece hoje, o consumidor poderá escolher entre cinco
concorrentes.’’

‘’se, em vez de me obter com a fuga, vejo-me desamparada, solitária, jogada, num cubículo sem
dimensões, onde a luz e a sombra são fantasmas quietos.’’

‘’Ao invés de se alegra com a noticia de volta do marido, Amanda desatou a chora’’

Atenção
-> Em vez de pode ser usado nos dois casos (em lugar de e ao contrário de), mas ao invés de só pode ser
usado com ideia de oposição.
Ocorre confusão semelhante com locuções ao encontro de e de encontro a.
Exemplos
O aumento de salário veio ao encontro das expectativas dos funcionários.
O ônibus desgovernou-se e foi de encontro ao poste.
-> Use ao encontro de quando significar em favor de, em busca de, em direção, isto é, em situação
favorável.
-> Use de encontro a quando significar oposição, choque, contrariedade.

Outros exemplos
Ele foi de encontro à vontade do pai e viajou para Londres. [=contra]
Os maridos saíram ao encontro das esposas que estavam para chegar ao aeroporto. [=em direção a]
O automóvel foi de encontro ao muro. [=choque]
O trabalho do aluno veio ao encontro das expectativas do professor. [=de acordo com]
Os políticos não deveriam ir de encontro aos desejos do povo [=contra]

Você também pode gostar