Você está na página 1de 2

EXMO(A) SR(A) DR(A) JUIZ(A) DE DIREITO DA VARA ITINERANTE DA COMARCA DE BOA VISTA/RR.

JOSE ANTONIO HERNANDEZ MARTINEZ, venezuelano, nascido dia 28/02/2000, protocolo de residência nº 202211081007313544, inscrito no

CPF sob nº 712.260.892-16 E,

JENNIFER ALEJANDRA SALAZAR SEQUEA, venezuelana, nascido dia 11/09/2000, protocolo de residência nº 202211081005448065, inscrita no

CPF sob nº 712.260.912-02,

Residentes nesta cidade, à Rua XXX, vêm, por meio de seus advogados (pro bono), in fine assinados, com fulcro no inciso II, do art. 1525, do

Código Civil, ajuizar:

AÇÃO DE SUPRESSÃO JUDICIAL DE DOCUMENTOS NECESSÁRIOS À HABILITAÇÃO DE CASAMENTO

Pelos motivos de fato e de direito que a seguir passa a expor:

I. DA ASSISTÊNCIA JUDICIÁRIA GRATUITA:

Os Requerentes não possuem condições financeiras para arcar com os encargos advindos do presente processo, sem prejuízo de seu sustento e de

sua família. Por essa razão, requerem a concessão dos benefícios da justiça gratuita, com fulcro no art. 98 e seguintes do CPC e na Lei 1.060/50.

II. DOS FATOS

Os Requerentes são de nacionalidade ____________ e desde _______ tem seus direitos migratórios reconhecidos através do protocolo (refugio ou

residência), conforme consta anexo.

Os Requerentes desejam contrair matrimônio em cerimônia que ocorrerá dia 14 de dezembro de 2022, por meio do Projeto Amor Sem Fronteiras,

com apoio do _________ Tabelionato de Notas.


1
Contudo, por se tratar de não nacional, é necessário que seja apresentado no ato da habilitação para casamento extenso rol de documentos

traduzidos e apostilados.

Destaca-se ainda que, ante sua condição migratória, os Requerentes não possuem condições de arcar com as custas para tradução dos

documentos e cartorárias, sendo necessário que tais exigências sejam supridas por decisão judicial.

III. DO PEDIDO

Diante do exposto, evidenciado o direito dos Requerentes, requerem digne-se Vossa Excelência a:

a) CONCEDER os benefícios da justiça gratuita, por não possuírem os Requerentes condições de arcar com as despesas judiciais sem

privarem-se do sustento próprio, conforme declaração de hipossuficiência acostada;

b) SUPRIR a exigência legal de apresentar perante o Tabelionato Civil que celebrará o casamento os documentos expedidos em seu pais

de origem, caso o Requerente ou Requerentes não os possua;

c) SUPRIR a exigência legal de que os documentos sejam traduzidos por tradutor juramentado.

Protesta e requerem provar o alegado por todos os meios em direitos admitidos, especialmente pelo depoimento pessoal das partes e das

testemunhas que comparecerão independente de intimação, assim como através dos documentos em anexo e que se fizerem necessários no curso

do feito.

Dá-se a causa o valor de R$ 1.000,00

Termos em que,

P. E. Deferimento.

Boa Vista (RR), 11 de novembro de 2022.

Advogado

OAB/

1
Documentos Necessários para Habilitação de Casamento Estrangeiro

- RNM, RNE OU PROTOCOLO E CPF;

- Para solteiro: Certidão de Nascimento Original e Certidão de Solterismo;

- Para divorciados: Certidão de Casamento com Averbação de Divórcio;

- Para Viúvos: Certidão de Casamento e Certidão de Óbito;

- Declaração da Polícia Federal quanto à permanência no país;

- Duas testemunhas no dia da entrada do processo de Habilitação de Casamento. As testemunhas devem apresentar cópias de seus documentos de identificação;

- Para noivos menores de 18 anos e maiores de 16 é obrigatório a presença do pai e da mãe ou de seus representantes legais com documentos de identificação com foto;

- Em caso de pais residentes em outro Estado, é necessário o consentimento;

- Para menores de 16 anos deve ser apresentado Alvará de Suprimento de Idade, requerido em juízo;

- Se o casamento for por procuração esta deverá ser pública, lavrada em Tabelionado de Notas, constando obrigatoriamente o nome que a noiva usará após o casamento, o
nome que o noivo usará após o casamento e o regime de bens que irão adotar;


️ Todos os documentos em língua estrangeira deverão estar acompanhadas de suas traduções devidamente registradas no setor de TÍTULOS E DOCUMENTOS,

juntamente com a portaria e termo de compromisso do(a) tradutor (a);

Você também pode gostar