Você está na página 1de 50

Índice

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA........................................................... 3 8. DESCRIÇÃO E PROCEDIMENTOS DE TESTE DOS PRINCIPAIS


COMPONENTES...................................................................................... 24
2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS.............................................................. 4 8.1 ESD .................................................................................................... 24
8.2 Teste dos componentes...................................................................... 24
3. CARACTERÍSTICAS GERAIS................................................................ 4 8.3 Teste de vazamento de micro-ondas.................................................. 27
3.1 Como o forno micro-ondas funciona.................................................... 4 8.4 Medição da potência de saída de micro-ondas................................. 28
3.2 Principais características...................................................................... 4 8.5 Descrição dos componentes.............................................................. 30
3.3 Descrição do produto............................................................................ 5
3.4 Painel de controle.................................................................................. 5 9. DIAGNÓSTICO DE FALHAS................................................................ 33
3.5 Como usar............................................................................................. 6 9.1 Matriz de diagnóstico de falhas.......................................................... 33
9.2 Testes: procedimento conforme matriz de falhas............................... 34
4. INSTALAÇÃO........................................................................................ 11 9.3 Fotos: teste de componentes............................................................. 34
4.1 Pré-instalação..................................................................................... 11 9.4 Solução: procedimentos conforme matriz de falhas.......................... 40
4.2 Instalação do produto......................................................................... 11 9.5 Tabela de medição de componentes.................................................. 41
4.3 Interferência........................................................................................ 11 9.6 Árvores de defeitos............................................................................. 41
4.4 Instalação elétrica............................................................................... 11
10. LIMPEZA E MANUTENÇÃO.............................................................. 45
5. ORIENTAÇÕES AO CONSUMIDOR.................................................... 13 10.1 Limpeza geral - orientações ao Consumidor.................................... 45
10.2 Interior............................................................................................... 45
6. DIAGRAMAS........................................................................................ 14 10.3 Exterior.............................................................................................. 45
6.1 Diagrama elétrico................................................................................ 14
6.2 Descrição do circuito.......................................................................... 15 11. VISTA EXPLODIDA............................................................................. 46

7. DESMONTAGEM.................................................................................. 17
7.1 Ferramentas necessárias.................................................................... 17
7.2 Gabinete.............................................................................................. 17
7.3 Painel de controle................................................................................ 18
7.4 Porta.................................................................................................... 18
7.5 Cabo elétrico, motoventilador e fusível............................................... 19
7.6 Lâmpada e protetores térmicos.......................................................... 20
7.7 Microinterruptores............................................................................... 21
7.8 Diodo e capacitor................................................................................ 21
7.9 Transformador e fusível de alta tensão............................................... 22
7.10 Guia de ar e magnetron..................................................................... 22
7.11 Motor do prato giratório.................................................................... 23
7.12 Dobradiça inferior, base e pés.......................................................... 23

2
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
1. Instruções de Segurança

microinterruptor monitor fecha depois que o microinterruptor primário abre


1..1 PRECAUÇÕES A SEREM OBSERVADAS ANTES E DURANTE quando a porta é aberta (veja os Procedimentos de Teste).
OS REPAROS PARA EVITAR POSSÍVEL EXPOSIÇÃO EXCESSIVA À 2º Certifique-se de que os parafusos de sustentação das dobradiças da porta
ENERGIA DE MICRO-ONDAS estão corretamente montados.
1 Não utilize e não permita que o forno micro-ondas seja utilizado com a porta
1.2.3 DEPOIS DE LIGAR O FORNO (NA TOMADA)
aberta.
1º Abra e feche a porta para ver se o sistema de microinterruptores funcionam
2 Faça as seguintes verificações de segurança antes de acionar o magnetron adequadamente.
ou qualquer outro componente e antes de iniciar o reparo: 2º Verifique o vazamento de micro-ondas com um detector de fugas e confirme
a. Funcionamento da trava da porta; se não é maior que 5mW/cm².
b. Fechamento correto da porta;
c. Vedação e superfícies de vedação (deformação, desgaste ou outros problemas); 1.2.4 NÃO OPERE O FORNO ATÉ QUE ESTEJA COMPLETAMENTE CONSER-
d. Dobradiças e travas danificadas ou soltas; TADO OU SE A PORTA NÃO FECHA PERFEITAMENTE CONTRA A CAVIDADE.
e. Indícios de queda ou mau uso.
1.2.5 OS SEGUINTES ITENS DEVEM SER VERIFICADOS DEPOIS DA
3 Antes de ligar o fornecimento de energia elétrica do forno micro-ondas,
UNIDADE SER REPARADA:
verifique o correto alinhamento, estado dos componentes e ligações dentro dos
• O microinterruptor monitor está posicionado corretamente e com firmeza.
compartimentos que geram micro-ondas, guia de ondas ou linha de transmissão.
• A gaxeta do magnetron está posicionada corretamente.
4 Qualquer componente da trava, monitor, vedação da porta geração de micro- • O guia de ondas e a cavidade do forno estão intactos (sem fuga de micro-ondas).
ondas e sistemas de transmissão que esteja defeituoso ou desajustado deve • A porta pode ser fechada adequadamente e os microinterruptores de
ser reparado, substituído ou ajustado de acordo com os procedimentos deste segurança operam corretamente.
manual antes que o produto seja devolvido ao Consumidor. • O magnetron é desligado quando a porta é aberta ou quando o tempo de
funcionamento acaba.
ATENÇÃO
 NOTA:
Não se exponha à radiação do gerador de micro-ondas ou outros componentes que O forno não pode operar com qualquer dos componentes acima removido
conduzam energia de micro-ondas. ou anulado.

1.2 ORIENTAÇÃO PARA SERVIÇOS E REPAROS


ATENÇÃO
RADIAÇÃO DE MICRO-ONDAS
1.2.1 OBSERVAÇÕES: è Nenhuma pessoa deve ser exposta à energia de micro-ondas irradiada do
• Uma vez que existem aproximadamente 4.000V em alguns circuitos deste magnetron ou outro aparelho de geração de micro-ondas quando este é usado ou
forno micro-ondas, os reparos devem ser feitos com muito cuidado. conectado de maneira imprópria.
• Para prevenir-se contra exposição à fuga de micro-ondas, as seguintes è Todas as conexões de entrada e saída (gaxetas), devem estar em perfeitas
precauções devem ser observadas antes do conserto. condições.
1.2.2 ANTES DE LIGAR O FORNO (NA TOMADA) è Nunca ligue o produto sem uma carga de absorção de energia em seu interior,
1º Abra e feche a porta várias vezes para certificar-se que os microinterruptores como, por exemplo, um copo com água.
primário, monitor e sensor da porta estão funcionando corretamente (escute è Nunca olhe dentro de uma guia de onda aberta ou antena quando o aparelho
estiver energizado.
o “clic” de liga-desliga dos microinterruptores). Certifique-se de que o 3
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Especificações Técnicas 3. Características Gerais

Modelo MEO44 3.1 COMO O FORNO MICRO-ONDAS FUNCIONA


Código comercial 10341CBA106 10341CBA206 As micro-ondas são formas de energia similares as ondas de rádio, televisão
e luz solar comum. As micro-ondas se espalham na atmosfera e desapa-
PNC 947005138-00 947005139-00 recem sem causar nenhum efeito. Os fornos de micro-ondas possuem um
circuito elétrico projetado para fazer uso da energia das micro-ondas para
Capacidade (litros) 34
o cozimento de alimentos.
Volume útil da cavidade (litros) 22 A energia elétrica fornecida a esse circuito é utilizada para gerar a energia
do micro-ondas. As micro-ondas são conduzidas para o interior do forno
Potência de saída de micro-ondas (W) 1300 através de aberturas laterais dentro do forno.
Frequência de micro-ondas (Hz) 2450 As micro-ondas não ultrapassam as paredes de metal do forno, mas podem
ultrapassar materiais como vidro, porcelana, plástico papel toalha e utensílios
Tensão de alimentação (V) 127 220 especiais para micro-ondas.
Faixa de tensão (V) 116 a 133 201 a 231 Quando a porta é aberta, o forno para automaticamente de produzir micro-
-ondas.
Corrente (A) 11,5 6,0 A energia de micro-ondas é completamente convertida em calor quando entra
Frequência da rede (Hz) 60 nos alimentos, não deixando nenhum tipo de energia residual nos alimentos.

Largura 539
Dimensões
externas (mm)
Altura 300 3.2 PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS
Profundidade 424,6 • Capacidade: 20 litros.
• 10 níveis de potência.
Largura 575 • Funções: Dia a Dia, Descongelar, Kids, Light, Tira-Odor, Manter Aquecido
Dimensões
e Limpa Fácil.
do produto Altura 325
• Este forno micro-ondas foi desenvolvido para uso doméstico e não deve
embalado
Profundidade 460 ser usado para fins comerciais industriais e/ou de laboratório.
Peso líquido (kg) 16 16
Cor Branco
0,95 m, 3 vias, 1,5mm,
Cabo elétrico - emborrachado/pino reto
500 V

4
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

3.3 DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.4 PAINEL DE CONTROLE

5
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
3.5.3 Tecla Início/+30 s (16)
3.5 COMO USAR
Este modo permite cozinhar ou reaquecer alimentos por 30 segundos 100%
Ao conectar o plugue na tomada pela primeira vez ou quando houver falta
de potência. É possível utilizá-lo para estender o tempo de cozimento em
de energia, o display do micro-ondas indicará 12:00.
múltiplos de 30 segundos, até 99 minutos.

IMPORTANTE 1 Pressione a tecla Início/+30 s (16) para cada 30 segundos que desejar
acrescentar ao tempo de cozimento. Durante o cozimento, é possível
Se nenhuma tecla for tocada no período de 1 minuto, o micro-ondas entrará em modo
aumentar o tempo restante, em 30 segundos, pressionando a tecla
Stand-By (modo de espera).
Início/+30 s (16).
3.5.1 Ajustando o relógio 2 O tempo programado aparecerá no display e o forno iniciará automaticamente
o funcionamento.
Este forno de micro-ondas tem um relógio interno que, deve ser ajustado
quando: 3 O display deixará de mostrar as horas do relógio para mostrar o tempo
restante de cozimento.
• O forno for ligado pela primeira vez;
• Houver falta de energia elétrica. IMPORTANTE
Ao final de qualquer programa, o forno emitirá um aviso sonoro.
3.5.2 Como ativar o relógio
1 IMPORTANTE: O ajuste do relógio deve ser realizado sem pausas, pois 3.5.4 Tecla Cancela/Pausa (15)
após 5 segundos sem pressionar nenhuma tecla o display assume a hora • Antes de iniciar o cozimento: 1 toque na tecla cancela as instruções
programada. anteriores.
2 Pressione a tecla 5/Relógio (11) durante 2 segundos. O Bip soará e • Durante o cozimento: 1 toque na tecla interrompe o funcionamento, 2
aparecerá no display 12:00. toques cancela a programação e o display volta a mostrar o horário, ou
3 Após ouvir o Bip e aparecer 12:00, acerte o relógio utilizando as teclas de 12:00 caso não tenha sido programado o relógio.
Ajuste de Tempo (9), de 0 a 23 para as horas e de 0 a 59 para os minutos.
4 Após 5 segundos sem pressionar nenhuma tecla o display assume a hora 3.5.5 Ajustando o tempo de cozimento e a potência
programada e os dois pontos : começam a piscar. Exemplo: para aquecer uma sopa por 3 minutos e 40 segundos na potência
5 O relógio perderá a programação caso ocorra queda de energia ou o média alta (70%), siga os passos:
aparelho seja desligado da tomada. 1 Posicione o alimento no centro do prato giratório e feche a porta.
Para ajustá-lo siga novamente estas instruções. Pressione a tecla Potência (17) 4 vezes. A indicação de horário desaparece
no display e aparece o nível de potência 70 no lugar.
2 Pressione as teclas de Ajuste de Tempo (9) para ajustar o tempo de
cozimento, minutos (de 0 a 99) e segundos (de 0 a 59).
3 Pressione a tecla Início/+30 s (16).
O display mostrará o tempo selecionado em contagem regressiva até chegar
ao zero, quando a indicação desaparece. O forno finalizará o cozimento ao
6 término do tempo programado e o display mostrará novamente o horário.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

IMPORTANTE
Sempre verifique no display (5) o tempo de cozimento indicado antes de afastar-se
do forno.

3.5.6 Ajustando o tempo de cozimento e a potência

3.5.7 Interrompendo o cozimento


É possível interromper o cozimento sempre que achar conveniente para
verificar o alimento.
Toque a tecla Cancela/Pausa (15) uma vez para pausar a programação.
Isso interromperá o cozimento e permitirá que a porta seja aberta e que se
verifique como está o alimento. Feche a porta e toque a tecla Início /+30 s (16)
IMPORTANTE para prosseguir com o cozimento a partir do ponto em que foi interrompido ou
Este aparelho foi desenvolvido para a tensão nominal que consta na etiqueta de toque novamente a tecla Cancela/Pausa (15) para cancelar a programação.
identificação do aparelho. Caso a tensão da residência possua valor inferior ou superior,
Se a porta do forno for aberta durante a programação, o cozimento
os níveis de potência de saída não corresponderão aos indicados na tabela acima.
também será interrompido, mas para não prejudicar a vida útil do forno,
Da mesma maneira, alimentos preparados conforme funções pré-programadas, receitas, evite este procedimento.
ou instruções deste manual, podem não obter cozimento adequado.
Se observar que o alimento está cozido antes do final do tempo programado,
Caso haja dúvidas sobre a tensão na residência, oriente o Consumidor a proceder
pressione a tecla Cancela/Pausa (15) 2 vezes para cancelar o programa.
conforme as orientações do Manual de Instruções.
Ao observar os alimentos que estão sendo cozidos ou aquecidos, observe
as recomendações de segurança já descritas neste manual.

3.5.8 Abrindo a porta do forno


A luz do forno acende sempre que o forno estiver em funcionamento ou a
porta estiver aberta.
Se a porta permanecer por mais de 10 minutos aberta, a lâmpada se apagará
automaticamente. 7
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
3.5.9 Alterando a intensidade luminosa do display (5) 3.5.13 Bloqueando o Painel de Funções
É possível mudar a intensidade luminosa do display, que pode ser ajustada Este forno de micro-ondas possui um programa especial, para bloquear o
em 3 níveis: painel de funções.
• Alta Intensidade (padrão) O forno pode ser bloqueado a qualquer momento.
1º Para bloquear o forno pressione a tecla 8/Bloquear (12) por 2
• Média Intensidade
segundos.
• Baixa Intensidade O Bip soará e o relógio voltará a aparecer no display. Caso o
Para isso, proceda da seguinte maneira: relógio não tenha sido programado, o display mostrará 12:00.
1º Pressione a tecla 2 durante 4 segundos. O Bip soará. 2º Para desbloquear o forno proceda da mesma maneira, até soar o Bip.
2º Para diminuir a intensidade luminosa (caso não esteja na baixa Se o teclado estiver programado como bloqueado e alguma tecla for
pressionada, irá aparecer no display LOC.
intensidade) pressione a tecla 1 uma ou duas vezes até atingir a
intensidade desejada.
3.5.14 Modo de Economia de Energia
3º Para aumentar a intensidade luminosa (caso não esteja na alta
intensidade) pressione a tecla 3 uma ou duas vezes até atingir a Quando este modo é ativado, o display se desliga automaticamente se
intensidade desejada. nenhuma tecla do forno for tocada em um período de 60 segundos.

4º Aguarde 4 segundos sem pressionar nenhuma tecla, soará um Bip e o O display liga novamente quando alguma das teclas for acionada ou quando
display assumirá a intensidade luminosa que foi selecionada. a porta for aberta. O display opera normalmente quando o forno estiver em
funcionamento.
3.5.10 Aviso sonoro Bip O Modo de Economia de Energia pode ser acionado a qualquer momento.
Sempre que um comando correto é acionado, o forno emite um Bip. 1º Para acionar, pressione a tecla Frango, no Menu Descongelar
(1), durante 2 segundos.
Se ao pressionar uma tecla o forno não emitir um Bip, o forno não aceitou a
2º Para desativar, basta repetir a operação.
instrução (reveja o programa selecionado).
Ao final de cada programa o forno emitirá um Bip, desligará automaticamente 3.5.15 Modo de Demonstração
e voltará a indicar o horário, ou 12:00 caso não tenha sido programado o
Quando este modo é ativado, o painel funciona normalmente, no entanto, o
relógio.
processo de cozimento não é acionado. O painel simula o funcionamento do
forno de micro-ondas para que se conheça e entenda todas suas funções
3.5.11 Para desligar o Bip e seus programas.
1º Pressione a tecla 0 durante 2 segundos e o Bip será desligado. Para acionar o Modo de Demonstração, siga os seguintes passos:
2º Para ligar o Bip proceda da mesma maneira. 1º Pressione as teclas Potência (17) e Cancela/Pausa (15) simultaneamente
durante 4 segundos.
3.5.12 Funções de Segurança
2º O display mostrará uma animação com as barras horizontais centrais,
Para evitar sobreaquecimento destes componentes, após 20 minutos indicando que o modo está acionado.
de uso contínuo na potência 100%, automaticamente a potência mudará
3º Quando a tecla Início /+30s (16) for pressionada, o display mostrará
8 para 80%.
novamente a animação e em seguida o timer será acionado automaticamente.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

Para sair do Modo de Demonstração, siga os mesmos passos descritos 3.5.17 Função Limpa Fácil (somente no modelo MEO42)
anteriormente, porém a animação não será mostrada quando o modo estiver A função Limpa Fácil auxilia a limpeza interna do forno de micro-ondas.
sendo desativado.
Adicione em um recipiente especifico para micro-ondas, 200 ml de água e uma
colher de chá de detergente líquido. Coloque o recipiente no micro-ondas.
3.5.16 Tecla Tira Odor (7)
Ao pressionar a tecla Limpa Fácil (8), o display mostrará LIMP por 2
Essa função permite suavizar os odores decorrentes da cocção de alimentos segundos e em seguida indicará o tempo de 10 minutos. Pressione a tecla
no interior da cavidade do forno de micro-ondas. Início/+30 s (16).
1º Abra a porta do micro-ondas e certifique-se de que o aparelho está vazio.
2º Feche a porta e toque a tecla Tira Odor (7). A função iniciará 3.5.18 Utilizando o QR Code
automaticamente. O QR Code funciona como um link para uma página na internet. Utilize os QR
3º Aguarde o fim do programa, ou aperte a tecla Cancela/Pausa (15) a Codes deste manual, da etiqueta de potência do produto (parte frontal inferior
qualquer momento para cancelar o programa. da cavidade) e da embalagem do produto e acesse sites com informações
do seu produto e receitas recomendadas.
4º O procedimento pode ser repetido, basta seguir novamente as etapas
anteriores. Para utilizar o QR Code, siga as instruções abaixo:

3.5.17 Tecla Manter Aquecido (6)


Este forno possui a função Manter Aquecido, que possibilita conservar o
calor do alimento após o aquecimento do mesmo.
1º Certifique-se que o alimento que deseja manter aquecido está dentro do
aparelho.
2º Para iniciar a função pressione a tecla Manter Aquecido (6). No display, http://www.electrolux.com.br
a indicação 0:00 começa a piscar. 1º Com um smartphone ou tablet em mãos, inicie o aplicativo de leitor de
3º Pressione as teclas de Ajuste de Tempo (9) para ajustar o tempo de QR Codes*;
funcionamento da função, minutos (de 0 a 99) e segundos (de 0 a 59) e, 2º Aponte a câmera do smartphone ou tablet para o QR Code a ser lido,
em seguida, pressione a tecla Início /+30 s (16). deixando-o claramente visível na tela;
4º Para pausar, toque a tecla Cancela/Pausa (15) uma vez e para cancelar 3º Dependendo do aplicativo utilizado, a leitura pode ser automática, ou será
a função, toque a tecla novamente. necessário apertar um botão similar ao da câmera para iniciar a leitura;
4º Ao identificar o QR Code, um site com conteúdo da Electrolux será aberto
com informações do produto e receitas recomendadas (esse processo
pode tomar alguns segundos, dependendo do modelo do smartphone ou
tablet e da velocidade da internet)
* Caso o smartphone não possua um leitor de QR Codes, oriente o Conusmidor
a procurar por QR Code na respectiva loja de aplicativos e instalar um dos 9
aplicativos disponíveis para essa função.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
3.5.19 Menu Descongelar (1) 3.5.20 Menu Dia a Dia (2)
O recurso de descongelamento permite o preparo rápido de alimentos Este micro-ondas possui 4 ajustes pré-programados para o cozimento
congelados e é uma grande vantagem sobre o forno convencional. de alimentos. Neste caso, não é necessário programar nem o tempo de
É possível descongelar carnes, aves, peixes e feijão entre outros. cozimento nem o nível de potência, pois serão ajustados automaticamente
pelo forno.
O tempo e a potência de descongelamento serão selecionados
automaticamente. 1º Selecione o tipo de prato que queira preparar.

Deve-se informar apenas o tipo de alimento e o peso aproximado. 2º Selecione a quantidade de alimento a ser preparado através da tecla
Porção (13).
1º Pressione a tecla do menu Descongelar (1) até selecionar o tipo de alimento
a ser descongelado. 3º Pressione a tecla Início/+30 s (16).

2º Pressione a tecla Porção (13) para definir o peso. O Forno iniciará o cozimento e após o término, o Bip soará 3 vezes.

3º Pressione a tecla Início/+30 s (16) para iniciar o descongelamento. 3.5.21 Menu Kids (3)
Ao final do programa o forno emitirá um Bip e o display voltará a mostrar o Este forno possui 3 ajustes pré-programados para o preparo de refeições para
relógio, ou 0:00 caso não tenha sido programado o relógio. crianças. Neste caso, não é necessário programar o tempo de cozimento,
Opções do menu Descongelar o nível de potência e nem a porção, que serão ajustados automaticamente
• 1 Toque - Carne; pelo forno.

• 2 Toques - Frango; 1º Selecione a opção de alimento, pressionando a tecla desejada.

• 3 Toques - Peixe; 2º Pressione a tecla Início/+30 s (16).

• 4 Toques - Feijão. O Forno iniciará o cozimento e após o término, o Bip soará 3 vezes.

3.5.21 Menu Light (4)


IMPORTANTE
Este forno possui 3 ajustes pré-programados para o cozimento e
Você também pode descongelar manualmente. Para tanto, selecione a potência 40-30%
reaquecimento de alimentos. Neste caso, não é necessário programar nem
e em seguida o tempo desejado.
o tempo de reaquecimento nem o nível de potência, que serão ajustados
A tabela a seguir apresenta os programas de descongelamento automático, automaticamente pelo forno.
quantidades, tempos pré- programados e as respectivas recomendações e 1º Selecione a opção desejada.
cuidados com os alimentos.
2º Para Sopas e Vegetais: Selecione a quantidade de alimento a ser preparado
através da tecla Porção (13).
3º Pressione a tecla Início/+30 s (16).
O Forno iniciará o cozimento e após o término, o Bip soará 3 vezes.

10
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação
4º Encaixe o suporte do prato giratório na cavidade, no centro do forno. As
4.1 PRÉ-INSTALAÇÃO roldanas são iguais, na parte superior e inferior do suporte, portanto sua
Posicionamento do forno posição é indiferente.
Este micro-ondas pode ser instalado na cozinha, sala íntima ou qualquer
outro local de sua casa.
Nunca instale ou coloque o produto sobre um fogão a gás ou elétrico.
É importante a livre circulação de ar à sua volta.
As aberturas de ventilação não devem ser obstruídas. Este forno de micro-
ondas se destina a ser utilizado de forma freestanding. Este forno não foi 5º Encaixe corretamente o prato giratório no suporte central.
projetado para ser utilizado em um armário ou embutido.
Respeite as distâncias mínimas indicadas na figura a seguir. 4.3 INTERFERÊNCIA
O funcionamento do micro-ondas pode interferir no sinal do rádio, TV ou
equipamento similar. Quando isto ocorrer, é possível minimizar o problema
tomando as seguintes medidas:
• Ligando o micro-ondas em uma tomada diferente.
• Mudando o micro-ondas de lugar.
• Mudando o rádio ou a TV de lugar e ligando-os a outra tomada.
• Reorientando a antena de rádio ou TV.

Deve-se deixar um espaço livre acima da superfície do topo do forno de, no 4.4 INSTALAÇÃO ELÉTRICA
mínimo, 30 cm.
Por segurança, oriente o Consumidor a solicitar a um eletricista de sua
confiança que verifique a condição da rede elétrica do local de instalação
4.2 INSTALAÇÃO DO PRODUTO do aparelho. A instalação não é coberta pela garantia.
1º Instale o forno sobre uma superfície plana e firme conectando o cabo de
Antes de ligar o micro-ondas, verifique se a tensão (voltagem) da tomada
alimentação numa tomada.
onde o aparelho será ligado é igual à indicada na etiqueta localizada próxima
2º Abra a porta do forno de micro-ondas, puxando a alça do lado direito da ao plugue (no cabo elétrico).
porta.
O plugue do cabo de alimentação deste produto respeita o novo padrão
3º Limpe o interior do forno e a vedação da porta com um pano úmido. estabelecido pela norma NBR 14136, da Associação Brasileira de Normas
Técnicas – ABNT, e pela Portaria nº 02/2007, do Conmetro. Assim, caso
a tomada da residência ainda se encontre no padrão antigo, oriente o
Consumidor a providenciar a substituição e adequação da mesma ao novo
padrão NBR14136, com um eletricista de sua confiança.
Os benefícios do novo padrão de tomada são:
• Maior segurança contra risco de choque elétrico no momento da conexão
do plugue na tomada;
11
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação
• Melhoria na conexão entre o plugue e tomada, reduzindo possibilidade de 4.4.3 Disjuntores
mau contato elétrico; Diminuição das perdas de energia. Este modelo requer uma tomada e um disjuntor exclusivos. Por segurança a
Para aproveitar o avanço e a segurança da nova padronização, é necessário tomada ou disjuntor usados para a ligação deve ser de fácil acesso.
o aterramento da tomada, conforme a norma de instalações elétricas Em caso de dúvida com relação ao sistema elétrico da residência, oriente o
NBR5410 da ABNT. Em caso de dúvidas, oriente o Consumidor a consultar Consumidor a consultar a concessionária de energia elétrica.
um profissional da área.

4.4.1 Circuitos
Por questões de segurança, este forno deve ser ligado a um circuito de 20
A (127 V) ou 15 A (220 V).
Nenhum outro eletrodoméstico deve ser ligado a este circuito e os disjuntores
devem ser do tipo C (ação retardada).
Em caso de dúvida, oriente o Consumidor a consultar um eletricista de sua
confiança, para que a instalação esteja de acordo com a NBR 5410. ATENÇÃO
Ligue o micro-ondas a uma tomada exclusiva. Não utilize extensores ou A instalação elétrica deve estar de acordo com as normas da ABNT - Associação Brasileira de
conectores tipo T (benjamin). Normas Técnicas. Caso contrário, a Electrolux exime-se de qualquer responsabilidade por possíveis
danos causados ao forno micro-ondas, a terceiros e/ou ao próprio local de instalação.
IMPORTANTE
A instalação elétrica deve estar de acordo com as normas ABNT NBR5410. Caso
contrário, a Electrolux exime-se de qualquer responsabilidade por possíveis danos
causados ao forno de micro-ondas, a terceiros e/ ou ao próprio local de instalação.

4.4.2 Aviso sobre a tensão


A tensão da tomada da parede deve ser a mesma especificada na etiqueta
localizada na parte de trás ou no cabo de alimentação do forno.

12
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
5. Orientações ao Consumidor

Reclamação Orientação
Oriente o Consumidor que o disjuntor está com defeito/desligado.
Oriente o Consumidor que a tensão do produto é diferente do local de instalação.
Oriente o Consumidor a adequar a instalação elétrica da residência.
Oriente o Consumidor a não utilizar adaptadores na tomada de energia.
Não funciona
Oriente o Consumidor sobre disjuntor inadequado.
Oriente o Consumidor quanto a uso e programação do produto.
Oriente o Consumidor sobre a baixa tensão na rede de energia elétrica.
Oriente o Consumidor que o produto é para uso doméstico.
Oriente o Consumidor sobre os ruídos normais de funcionamento do produto (ventilador/transformador/motor do prato).
Ruído Oriente o Consumidor sobre os ruídos normais do produto em “stand by” (com motor do prato/motoventilador/magnetron
deligados).
Oriente o Consumidor sobre o aquecimento dos alimentos.
Aquecimento
Oriente o Consumidor sobre o aquecimento externo provocado pelo produto.
Funcionamento Oriente o Consumidor quanto à rotação do motor do prato e acendimento da lâmpada quando a porta é parcialmente aberta.
incorreto Oriente o Consumidor quanto ao funcionamento da ventilação por 15 segundos após o término da programação.

13
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas

6.1 DIAGRAMA ELÉTRICO


MAGNETRON

INTERRUPTOR
FUSÍVEL PRIMÁRIO

MOTOR

VENTILADOR
CAPACITOR
PRATO

LÂMPADA
ALTA
GIRATÓRIO TENSÃO
INTERRUPTOR
MONITOR
FUSÍVEL DIODO
ALTA ALTA
RELÊ
TENSÃO TENSÃO
PROTETOR TÉRMICO INFLUXO

MAGNETRON CAVIDADE RELÊ RELÊ


PRINCIPAL POTÊNCIA

INTERRUPTOR
SECUNDÁRIO

TRANSFORMADOR
 CONDIÇÃO ALTA TENSÃO
Porta: fechada
Produto: desligado

 LEGENDA FORNECIMENTO
ENERGIA PLACA PRINCIPAL
L: lâmpada
FM: motoventilador
TM: motor prato gir.

14
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas

• O motoventilador gira e resfria o magnetron soprando o ar que vem das


6.2 DESCRIÇÃO DO CIRCUITO entradas de ar na base do micro-ondas.
6.2.1 INFORMAÇÕES GERAIS * O ar também é direcionado para dentro do forno para retirar o vapor através
• A fonte chaveada fornece a energia necessária para o microcontrolador das aberturas na cavidade.
quando o cabo elétrico é conectado na tomada. • Começa a contagem regressiva para o cozimento.
• Quando a porta está fechada, os microinterruptores primário e secundário • É gerada uma tensão de 3,0 VAC nos enrolamentos do transformador de
estão acionados e o microinterruptor monitor abre (contatos COM e NO). alta tensão. Esta tensão é enviada ao magnetron para que seus filamentos
sejam aquecidos através de duas bobinas anti-ruído.
• Uma alta tensão de aproximadamente 2.000 VAC é gerada no secundário
6.2.2 QUANDO O NÍVEL DE POTÊNCIA E O TEMPO DE COZIMENTO
do transformador de alta tensão, que aumenta através da ação do diodo
SÃO SELECIONADOS:
de alta tensão e da carga do capacitor de alta tensão.
• O microcontrolador memoriza a função programada.
• Uma tensão negativa de 4.000 VDC é enviada ao filamento do magnetron.
• O tempo programado é exibido no display.
• As luzes indicadoras acendem para indicar que a função foi programada.
6.2.4 QUANDO O FORNO É PROGRAMADO PARA QUALQUER NÍVEL
DIFERENTE DO MÁXIMO
6.2.3 QUANDO A TECLA LIGAR/+30 É PRESSIONADA:
• O microntrolador controla o tempo de liga/desliga do do relê micro através
• A bobina do relê é energizada pelo microcontrolador.
do sinal aplicado para variar a potência de saída média do micro-ondas
• É enviada energia para o transformador de alta tensão através do fusível como NÍVEL DE POTÊNCIA.
para o microinterruptor primário e o relê micro.
• O prato giratório começa a girar.
6.2.5 QUANDO A PORTA É ABERTA DURANTE O COZIMENTO:
MICROINTERRUPTOR
FUSÍVEL PRIMÁRIO • O microinterruptor primário e o relê micro são cortados da tensão do
enrolamento primário do transformador de alta tensão.
• O liga/desliga do relê micro é acoplado eletricamente com a abertura e
L fechamento do microinterruptor secundário.
• Quando a porta é aberta o microinterruptor secundário abre e quando a
MICROINTERRUPTOR TRANSFORMADOR porta é fechada o microinterruptor secundário fecha.
MONITOR DE ALTA TENSÃO
• Para a contagem regressiva do tempo de cozimento.
N
• O relê para de funcionar.
• Se o contato do microinterruptor primário não abre quando a porta é
MICROINTERRUPTOR aberta, o fusível abre devido à alta corrente causada pelo acionamento do
RELÊ MICRO SECUNDÁRIO microinterruptor monitor, que em troca para a oscilação do magnetron.
MICROCONTROLADOR
15
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
O transformador tem um primário para 110 ou 220V (dependendo do modelo
MICROINTERRUPTOR
FUSÍVEL PRIMÁRIO de forno) e dois secundários, um de 2.000V e outro de 3V. O capacitor de filtro
tem um resistor embutido para descarregá-lo assim que o forno é desligado.

Funcionamento da fonte de alta tensão


L Quando o terminal de cima do secundário fica positivo, o diodo conduz e
TRANSFORMADOR carrega o capacitor com - 2.000V. Quando o terminal de cima fica negativo, o
MICROINTERRUPTOR
MONITOR DE ALTA TENSÃO diodo não conduz e a carga do capacitor (- 2.000V) se soma com a tensão do
secundário (- 2.000V), resultando numa tensão contínua de - 4.000V aplicada
N no filamento-cátodo do magnetron.

RELÊ MICRO MICROINTERRUPTOR ATENÇÃO


SECUNDÁRIO
Nunca coloque a mão em nenhum dos componentes do circuito de alta tensão antes
MICROCONTROLADOR de desligar o forno da tomada. Um choque neste circuito é muito perigoso e às vezes
fatal, porque além da tensão ser alta, assim como a corrente.

6.2.6 FONTE DE ALTA TENSÃO


A função deste circuito é fornecer a tensão de 4.000V para que o magnetron
emita as ondas. É formado por um transformador grande (“trafão”) que
aumenta a tensão da rede de 110 para 2.000V, um diodo retificador de alta
tensão e um capacitor de filtro com isolação de mais de 2.000V. Estes dois
componentes transformam a alta tensão em contínua e dobram para 4.000V.
Abaixo vemos o esquema do circuito de alta tensão dos fornos microondas:

16
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
2o Retire a tampa de mica (Figura 3).
7.1 FERRAMENTAS NECESSÁRIAS
3o Retire os 6 parafusos Phillips que fixam o gabinete - 2 nas laterais e 4 atrás
• Alicate de bico
(Figuras 4 e 5).
• Alicate de corte
• Chave de fenda 4o Retire o gabinete (Figura 6).
• Chaves Phillips
• Espátula plástica
• Luvas de proteção
• Pulseira anti-estática

ATENÇÃO
Antes de iniciar qualquer desmontagem, retire do interior da cavidade o prato giratório
e a base do prato com roldanas.
As etiquetas de advertência que forem retiradas durante a desmontagem devem ser Figura 3 Figura 4
recolocadas.
Quando forem realizadas operações que envolvem desmontagem do gabinete, devem
ser tomados cuidados especiais para que não ocorram ferimentos nas mãos devido à
existência de cantos e arestas cortantes, resultantes do processo normal de fabricação
do produto. Recomenda-se a utilização de luvas de proteção.

7.2 GABINETE
1o Retire o prato giratório, a base (Figura 1) e o eixo do prato (Figura 2).
Figura 5 Figura 6

Figura 1 Figura 2

17
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

5o Solte o flat cable de comunicação entre as placas de potência e de inter-


7.3 PAINEL DE CONTROLE
face (Figura 11).
1o Solte os conectores e terminais da placa de controle (Figura 7).
2o Retire o parafuso Phillips que fixa o painel de controle (Figura 8).

Figura 11

Figura 7 Figura 8 7.4 PORTA


1o Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a dobradiça inferior (Figura 12).
ATENÇÃO 2o Desencaixe a dobradiça superior da cavidade para retirar a porta (Figura 13).
SEMPRE use a pulseira eletrostática ao manusear a placa eletrônica. Os capacitores
armazenam aproximadamente 300V; por isso, para evitar choque elétrico, aguarde
cerca de 1 minuto antes de tocar na placa.
O PRODUTO NÃO PODE ESTAR ENERGIZADO!

3o Desencaixe o painel de controle da cavidade (Figura 9).


4o Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a placa de potência (Figura 10).

Figura 12 Figura 13

3o Usando uma espátula plástica, solte a gaxeta com cuidado para não
quebrar as travas de fixação e retire a gaxeta (Figura 14).
4 Retire os 4 parafusos Phillips que fixam o corpo da porta (Figura 15).
o

Figura 9 Figura 10

18
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

9o Solte as travas que fixam o puxador (Figura 20).


10o Usando uma espátula plástica, solte as travas que fixam o visor da
porta (Figura 21).

Figura 14 Figura 15
5o Usando uma chave de fenda, solte as travas que fixam o corpo da
porta (Figura 16).
6 Desencaixe a dobradiça inferior (Figura 17).
o Figura 20 Figura 21

7.5 CABO ELÉTRICO, MOTOVENTILADOR E FUSÍVEL


1o Solte os terminais do cabo elétrico (Figura 22) e desencaixe o cabo elétrico
da cavidade (Figura 23).

Figura 16 Figura 17
7 Solte a mola do trinco da porta para soltar o trinco (Figura 18).
o

8o Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o puxador (Figura 19).

Figura 22 Figura 23

2o Solte os terminais do motoventilador (Figura 24).


3o Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o suporte do motoventilador
(Figura 25).

Figura 18 Figura 19 19
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

8o Solte as travas do porta-fusível


(Figura 30).

Figura 30
Figura 24 Figura 25
4o Solte as 4 travas que fixam o suporte do motoventilador à cavidade 7.6 LÂMPADA E PROTETORES TÉRMICOS
(Figura 26).
1o Solte os terminais do protetor térmico da cavidade e abra as travas de
5 Retire a hélice, desencaixando-a (Figura 27).
o
fixação (Figura 31).
2 Solte os terminais do protetor térmico do magnetron (180 oC) e retire os 2
o

parafusos Phillips de fixação (Figura 32).

Figura 26 Figura 27
6 Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o motoventilador ao suporte
o

(Figura 28).
Figura 31 Figura 32
7o Desencaixe o fusível (Figura 29).

3o Solte os terminais da lâmpada,


abra a trava de fixação e retire o
parafuso Phillips que fixa o soque-
te (Figura 33).

20 Figura 28 Figura 29 Figura 33

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

7.7 MICROINTERRUPTORES 7.8 DIODO E CAPACITOR


1 Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a base dos microinterruptores
o

(Figura 34) e empurre a base para cima para desencaixá-la da cavidade. ATENÇÃO
2o Solte os terminais dos microinterruptores (Figura 35). SEMPRE descarregue o capacitor antes de manuseá-lo!

1o Solte os terminais do capacitor (Figura 38).


2o Retire o parafuso Phillips que fixa o diodo e o suporte do capacitor à base
(Figura 39).

Figura 34 Figura 35

3o Solte as travas que fixam as alavancas (Figura 36) e os microinterruptores


à base (Figura 37).
Figura 38 Figura 39
3o Solte o terminal do diodo (Figura 40).

Figura 36 Figura 37

Figura 40

21
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

7.9 TRANSFORMADOR E FUSÍVEL DE ALTA TENSÃO 7.10 GUIA DE AR E MAGNETRON


1 Solte o terminal e desencaixe o fusível de alta tensão (Figura 41).
o
1o Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a guia de ar - um em cima e outro
2o Solte os terminais/conector do transformador (Figuras 42 e 43). embaixo (Figuras 45 e 46).
3o Retire os 4 parafusos Phillips (embaixo do micro-ondas) que fixam o trans-
formador à base (Figura 44).

Figura 45 Figura 46

Figura 41 Figura 42 ATENÇÃO


Retire seu relógio quando estiver trabalhando perto do magnetron ou substituindo-o.

2o Retire o parafuso Phillips que fixa o magnetron (Figura 47).

Figura 43 Figura 44

Figura 47

IMPORTANTE
Ao recolocar o magnetron, certifique-se que a gaxeta do magnetron está na posição
correta e em boas condições.

22
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

7.11 MOTOR DO PRATO GIRATÓRIO 7.12 DOBRADIÇA INFERIOR, BASE E PÉS


1 Com um alicate de corte, corte a tampa do motor do prato (embaixo do
o
1o Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a dobradiça inferior (Figura 50).
micro-ondas - Figura 48). 2o Retire os 4 parafusos Phillips que fixam a base à cavidade (Figura 51).
2o Desconecte os terminais do motor do prato e retire o parafuso Phillips que 3o Desencaixe os pés do micro-ondas (Figura 52).
fixa o motor (Figura 49).

Figura 50 Figura 51
Figura 48 Figura 49
3o Para fixar a tampa novamente, use um parafuso Phillips.

Figura 52

23
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

8.2 TESTE DOS COMPONENTES


ATENÇÃO
Antes de testar ou trocar qualquer componente, faça as seguintes verificações: 8.2.1 Ferramentas necessárias
• Alicate de bico
è Verifique todas as conexões, procurando por cabos mal encaixados, quebrados • Capacímetro
ou recuados. • Chave de fenda
è Verifique se há formação de corrosão (zinabre) entre as conexões, para isso é • Chave Phillips
necessário desconectar e conectar os cabos. • Luvas de proteção
è Resistências devem ser checadas com o produto desligado e com conector • Multímetro
desconectado. • Pulseira eletrostática
è Após reparo verifique todas as funções do produto. • Chave para sacar terminal
• Detector de vazamento de micro-ondas (ICEL-MW2020)

8.1 ESD IMPORTANTE


A ESD está presente em todo lugar. O manuseio inadequado da placa eletrônica Use a chave para sacar terminais para não danificar a rede elétrica.
irá danificar a placa. A falha pode ser direta, o componente falha imediatamente Código da ferramenta – 80000433.
e o produto não é reparado no primeiro atendimento (SPV). A falha pode ser
oculta, diminuindo a vida útil do componente. Ou, a pior de todas, a falha pode
ser passiva, causando a falha intermitente. ATENÇÃO
• É necessário usar pulseira anti-estática conectada ao aterramento ou em Para realizar qualquer manutenção no Micro-ondas, NÃO use pulseiras, correntes,
algum ponto metálico sem tinta do gabinete do produto. relógios, anéis ou adereços metálicos.
• Evite tocar nas partes eletrônicas da placa, manuseando-a pelas laterais. SEMPRE use a pulseira eletrostática ao manusear a placa eletrônica. Os capacitores
Utilize o plástico bolha rosa que vem junto com a placa nova para retornar a da placa podem armazenar até 300V.
placa defeituosa.
8.2.2 Placa de potência
Primeiramente, antes de substituir qualquer peça no produto, deve-se identificar
o componente não conforme. Para isso, avalie o circuito de alta (magnetron,
transformador, capacitor, diodo de alta tensão) e de baixa (placa, membrana)
e identifique o problema. Em seguida, verifique se está chegando tensão na
placa.

24
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
Tensão na placa 8.2.4 Protetor térmico do magnetron
Em seguida, teste os demais componentes (fusível, interruptores,etc.). Caso Meça a resistência entre os terminais com um multímetro na menor escala de
não haja acionamento, substitua a placa. resistência. O resultado deve apresentar continuidade “BIP”.

IMPORTANTE
è Desconecte o cabo elétrico da tomada sempre que remover o gabinete do forno.
è Inicie os testes somente depois de descarregar o capacitor de alta tensão e des-
conectar o fio do enrolamento primário do transformador de alta tensão conforme
fotos abaixo.

8.2.5 Protetor térmico da cavidade


Meça a resistência entre os terminais com um multímetro na menor escala de
resistência. O resultado deve apresentar continuidade “BIP”.

8.2.3 Fusível
Meça a continuidade do fusível usando um multímetro. O resultado deve ser
continuidade.

8.2.6 Microinterruptores
Meça os terminais dos microinterruptores. Os valores devem coincidir com os
da tabela a seguir:

IMPORTANTE
Se o fusível estiver queimado, verifique a causa da queima analisando os componentes
(microinterruptores da porta, diodo de alta tensão, capacitor de alta tensão e transfor-
mador de alta tensão) antes de substituir o fusível queimado.

25
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
8.2.7 Transformador de alta tensão 8.2.9 Diodo
Meça a resistência das bobinas com um multímetro na escala de resistência. Para testar o diodo, utilize uma bateria de 9 V e um multímetro, conforme
circuito abaixo:

O resultado deve ser de


aproximadamente 3,5V menor que o
valor medido anteriormente somente
na bateria.
Ex.: Se a bateria tiver 9V o resultado
será 5,5VDC, pois 9V - 3,5V = 5,5VDC.

IMPORTANTE
Se o diodo estiver posicionado invertido o multímetro deve apresentar aproximadamente
0 V.

8.2.10 Magnetron
a. Meça a resistência entre os terminais do filamento do magnetron (F e FA),
O resultado da medição do filamento deverá ter continuidade com valores com um multímetro na menor escala de resistência. O resultado deve
próximos de zero. O resultado da medição do enrolamento primário NÃO deve apresentar continuidade “BIP” (resistência próximo a zero).
ser infinito e também NÃO deve ser zero.
b. Meça a resistência entre cada terminal do filamento do magnetron e a
carcaça, com um multímetro na escala de continuidade “BIP”. Não deve
8.2.8 Capacitor de alta tensão apresentar continuidade (resistência infinita).
Meça a capacitância entre os terminais com um capacímetro. O resultado deve
ser próximo ao valor especificado no capacitor.

Escala do multímetro Medição da resistência Medição da resistência


a ser utilizada entre os terminais do entre cada terminal do
26 magnetron magnetron e a carcaça

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
8.2.12 Motor do prato giratório
ATENÇÃO Com a chave sacar-terminais, desconecte a rede elétrica e meça a resistência
entre os terminais com um multímetro. O resultado não deve ser próximo a zero
Após a verificação do componente é imprescindível certificar-se de que as conexões
e também não deve ser infinito.
estejam bem firmes. Caso não estejam, utilize um alicate para garantir a conexão do
magnetron e transformador.

Pressione levemente o Pressione levemente o


terminal neste sentido terminal neste sentido 8.3 TESTE DE VAZAMENTO DE MICRO-ONDAS
8.3.1 Instrumentos para medição
IMPORTANTE • Detector de vazamento de micro-ondas (ICEL-MW2020)
Para casos em que se observe que o terminal do magnetron ou transformador está • Recipiente para aproximadamente 300 ml de água
oxidado, substitua o(s) componente(s).
• 300 ml de água

8.2.11 Motoventilador 8.3.2 Procedimento


Com a chave sacar-terminais, desconecte a rede elétrica e meça a resistência 1º Coloque dentro do micro-ondas, no centro do prato giratório, o recipiente
entre os terminais com um multímetro. O resultado não deve ser próximo a zero com 300 ml de água fria.
e também não deve ser infinito. 2º Ajuste do detector de fuga: ligue o Detector de vazamento de micro-
ondas (ICEL-MW2020), mantenha pressionado o “zero” até finalização do
bip e, em seguida, aperte o “Max”.
3º Opere o forno em potência máxima de saída enquanto estiver fazendo a
medição.
4º Meça a radiação de micro-ondas segurando o detector perpendicularmente
à superfície a ser medida com distância de 5 cm da superfície. Mova o
equipamento ao redor da porta e da parte frontal, conforme indicado na
figura a seguir. A velocidade da medição deve ser menor que 2,5 cm/
seg., ou seja, lentamente.
ATENÇÃO
Certifique-se de que os terminais estão nas posições corretas.
Use a chave saca terminais para desconectar os mesmos.
27
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

A densidade da potência de radiação de micro-ondas emitida não deve ser


maior que 5 mW/cm2. Caso este valor seja maior, o detector irá sinalizar.

8.4 MEDIÇÃO DA POTÊNCIA DE SAÍDA DE MICRO-ONDAS


(para sintomas de “não aquece” ou “aquece pouco”)
Com o alicate amperímetro na escala 20 A, envolva o fio de alimentação do
produto.

Ligue o produto por 1 minuto com um copo de água dentro. O valor de


corrente obtido deve ser próximo ao especificado na etiqueta (veja a etiqueta
na página 5), podendo variar até 3 amperes acima quando o produto estiver
frio e, no máximo, 2 amperes abaixo quando o produto estiver quente. Caso
28 esteja fora desta especificação, substitua o magnetron.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

ATENÇÃO
Lembre-se sempre de seguir as instruções do cartaz dos testes de componentes.

29
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
8.5.3 Motoventilador
8.5 DESCRIÇÃO DE COMPONENTES
è Conceito
8.5.1 Cabo de alimentação Composto por um entreferro, espiras de cobre,
è Conceito um eixo que se movimenta sobre buchas em
É constituído por dois ou mais condutores, bronze e uma hélice plástica.
localizados no interior de um invólucro de material
è Função
isolante termoplástico, à base de PVC antichama.
Resfriar os componentes e retirar os vapores gerados pela cocção dos
Possui características especiais quanto à não
alimentos. Está fixado no lado direito, na parte interna da cavidade do produto.
propagação e autoextinção de fogo. Cabos
isolados com policloreto de vinila (PVC) para tensões nominais até 450/750 V.
8.5.4 Motor do prato giratório
è Função
Conduzir energia do ponto elétrico até ao produto para o funcionamento. Está è Conceito
fixado na parte posterior dos produtos. Parte externa constituída de metal e interna de uma
bobina de fios de cobre. Possui engrenagens em nylon,
responsáveis pela redução da rotação do eixo. Possui
8.5.2 Transformador de alta tensão terminais metálicos para a fixação da rede elétrica.
è Conceito
è Função
É formado basicamente de:
Colocar o prato giratório em movimento, girando o alimento para melhor
• Enrolamento: é formado de varias bobinas, aquecimento. O giro é transmitido por uma polia, interligando o prato com o
em geral são feitas de cobre eletrolítico que eixo do motor. Está fixado através de parafusos na base da cavidade.
recebem uma camada de verniz sintético como
isolante.
8.5.5 Interruptor da porta
• Núcleo: em geral é feito de um material ferro-magnético (entreferro). É o
responsável por transferir a corrente induzida no enrolamento primário para è Conceito
o enrolamento secundário. Corpo constituído de materiais plásticos e
terminais de ligação metálicos. Possui contatos
Estes dois componentes do transformador são conhecidos como parte elétricos na parte interna, em latão com platina
ativa; os demais componentes do transformador fazem parte dos acessórios excelente condutor de tensão. Encontrado em
complementares. diversas capacidades para suportar correntes.
• Entreferro envolto por bobinas de fio em cobre e terminais metálicos para a
ligação da rede elétrica. Possui três enrrolamentos,: primário, de filamento è Função
e de alta tensão. Responsável pelo fechamento ou interrupção de energia elétrica que nele
estiver fluindo. Ao abrir a porta, desliga o funcionamento do produto. Está
è Função fixado em um suporte na parte interna do gabinete.
Tem a função de elevar a tensão nele recebida para 2 kV e enviá-la para o
capacitor que armazena a tensão, somando com mais 2 kV e alimentando o
magnetron. Está fixado no chassi do produto.

30
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
8.5.6 Placa de potência 8.5.8 Fusível
è Conceito è Conceito
Confeccionada em material isolante, sendo os Constituído de material de vidro ou cerâmico,
mais usados são fenolite ou fibra de vidro e trilhas com dois terminais metálicos. É um dispositivo
em cobre ótimo condutor, isolada por verniz no de proteção contra sobrecorrente em circuitos.
seu acabamento. Possui a fixação de diversos Consiste de um filamento ou lâmina de um
componentes eletrônicos para diversas funções metal ou liga metálica de baixo ponto de fusão, que se intercala em um ponto
e leds. Para evitar contato com umidade, não é determinado de uma instalação elétrica para que se funda por efeito Joule
isolante contra eletrostática. (aquecimento).
è Função è Função
Acionar todas as cargas dos componentes. Está interligada com a rede elétrica. Proteger o produto quando a intensidade de corrente elétrica supera, devido
Nela encontra-se a gravação de todos os programas. Está fixada no painel a um curto-circuito ou sobrecarga, um determinado valor que pode danificar
de controle. a integridade dos condutores com o risco de incêndio ou destruição de outros
elementos do circuito. Fusíveis de proteção contra sobrecorrente são uma
parte essencial de um sistema de distribuição de energia. Está fixado na placa
8.5.7 Capacitor de alta tensão
do filtro de linha.
è Conceito
Corpo externo composto de aluminio e terminais
de ligação metálicos; parte interna com placas 8.5.9 Diodo de alta tensão
dielétricas e armadura, com bordas de material è Conceito
isolante (baclite). Parte externa composta de diferentes formas de
carbono e parte interna em cristal de silício. O
è Função
diodo contém polaridade. Na parte interna é uma
Armazenar energia elétrica para suprir a necessidade do magnetron, que
combinação de cinco diodos (diodo retificador).
funciona com uma tensão de 4 kV. Está fixado em um suporte no chassi, na
parte interna do gabinete do produto. Trabalha com tensão ACV. è Função
Retificar a tensão de alternda para contínua. Está ligado em paralelo com o
transformador de alta tensão, ligado no terminal do capacitor e fixado por um
suporte no chassi.

31
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
8.5.10 Magnetron
è Conceito
Confeccionado em metal anticorrosivo,
extremamente leve e materiais isolantes. Ao
redor do magnetron estãos dispostos dois imãs
com o objetivo de fazer com que os elétrons
girem em alta velocidade em volta das pequenas
cavidades da placa. Estas cavidades, por sua
vez, funcionam como bobinas e capacitores
em paralelo, formando um circuito ressonante
sintonizado em 2450 MHz.
è Função
Como toda válvula termoiônica, para iniciar o funcionamento do componente é
preciso aquecer seu cátodo, o que é feito, no caso do magnetron, aplicando-se
uma tensão de aproximadamente 3 V em seu filamento. O cátodo aquecido
libera os elétrons que são atraídos pela placa através de uma alta tensão (0 V na
placa e - 4000 V no cátodo). Assim, com o movimento dos elétrons. as ondas
são induzidas nestas cavidades, ressonam e se somam até sair pela antena com
grande intensidade (cerca de 900 W). É responsável pela emissão de micro-
ondas em uma frequência de 2450 MHz. As microondas são responssáveis pela
movimentação das moléculas da água, gerando aquecimento dos alimentos.
Está localizado na parte interna do gabinete, sendo extremamente protegido
devido a alta tensão.

8.5.11 Termostato
è Conceito
Corpo externo metálico e em baclite e parte interna com
lâminas de materiais diferentes, que sofrem deformação
com mudança de temperatura, acionando contactos
elétricos.
è Função
Monitorar altas temperaturas, protegendo os componentes que estiverem
ligados em série no circuito. Quando a temperatura ultrapassa a tolerância
aceitavel, abre os contatos interrompendo o circuito. Para religar não é
necessária a interferência humana, o rearme é automático. Podem estar fixado
em cima do magnetron ou na cavidade, na parte interna do gabinete.
32
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.1 MATRIZ DE DIAGNÓSTICO DE FALHAS


NÃO LIGA NADA.
ACENDE A LÂMPADA E ACIONA O MOTOR DO PRATO E O MOTOVENTILADOR AO LIGAR NA TOMADA.
A LÂMPADA NÃO ACENDE.
O MOTOR DO PRATO NÃO FUNCIONA.
O MOTOVENTILADOR NÃO FUNCIONA.
QUEIMA DE FUSÍVEL.
LIGA, MAS NÃO ACEITA AS PROGRAMAÇÕES (FUNÇÕES).
NÃO AQUECE/NÃO GERA MICRO-ONDAS
POSSIVEIS CAUSAS - ORIGEM ELÉTRICA TESTES FOTOS SOLUÇÃO
X FALTA DE TENSÃO NA TOMADA. 1 1 1
X TENSÃO MUITO BAIXA. 3 1 2
X CONTINUIDADE DO FUSÍVEL. 2 2 3
X CONTINUIDADE DO CABO ELÉTRICO. 2 3 3
X TENSÃO PARA A LÂMPADA. 1 9 4
X RESISTÊNCIA ÔHMICA DA LÂMPADA. 4 9 5
X TENSÃO PARA O MOTOR DO PRATO. 1 10 4
X X RESISTÊNCIA ÔHMICA DO MOTOR DO PRATO. 4 10 5
X TENSÃO PARA O MOTOVENTILADOR . 1 12 4
X X RESISTÊNCIA ÔHMICA DO MOTOVENTILADOR. 4 12 5
X X X X X X X REDE ELÉTRICA. 2 ***** 3
X TENSÃO PARA O TRANSFORMADOR DE ALTA TENSÃO. 1 14 4
X X RESISTÊNCIA ÔHMICA DO TRANSFORMADOR DE ALTA TENSÃO. 4 14 5
X X CAPACITÂNCIA DO CAPACITOR DE ALTA TENSÃO. 5 15 6
X X DIODO DE ALTA TENSÃO. 1 16 9
X X CONTINUIDADE DO MAGNETRON. 2 17 3
X CONTINUIDADE DO TERMOSTATO DO MAGNETRON (180 °C). 2 4 3
X CONTINUIDADE DO TERMOSTATO DA CAVIDADE (105 °C). 2 5 3
X X X CONTINUIDADE DO INTERRUPTOR PRIMÁRIO. 2 11 3
X X X CONTINUIDADE DO INTERRUPTOR SECUNDÁRIO (SENSOR). 2 8 3
X X X X CONTINUIDADE DO INTERRUPTOR MONITOR. 2 13 3
X MEMBRANA. 7 18 10
X TENSÃO PARA A PLACA DE POTÊNCIA. 1 6 7
X X X X X X X X PLACA DE POTÊNCIA. 6 7 8
33
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.2 TESTES: PROCEDIMENTO CONFORME MATRIZ DE 9.3 FOTOS: TESTE DE COMPONENTES


FALHAS Com o multímetro na escala correta, meça nos pontos a serem testados.
TESTE 1
Com o multímetro na escala CORRETA, meça a tensão nos pontos. Se não
houver tensão correta, verifique a solução conforme a matriz de diagnóstico
de falhas.

TESTE 2
Com o multímetro na escala continuidade (BIP), meça a continuidade do
componente. Verifique se não está aberto ou em curto.

TESTE 3
Meça a tensão da tomada.
Foto 1
F NOTA: Meça a tensão da tomada com carga e sem carga.
TESTE 4 ATENÇÃO
Com o multímetro na escala Ω, meça a resistência ôhmica do componente OS TESTES A SEGUIR SÃO DE TENSÃO. POR MEDIDA DE SEGURANÇA DESLIGUE OS
e confirme o valor na tabela de componentes da página 41. TERMINAIS DO TRANSFORMADOR DE ALTA TENSÃO, DEIXANDO-OS ISOLADOS.
F NOTA: O componente tem que estar desconectado do circuito.
TESTE 5
Com o auxilio de um CAPACÍMETRO, teste o componente.

TESTE 6
Se os testes anteriores foram feitos, a placa de potência já está testada.
Todos os componentes são acionados pela placa.

TESTE 7
Não existe um teste efetivo para membrana. Neste caso o procedimento é
instalar uma nova membrana ao lado da placa de potência e executar todas
as funções.
F NOTA: Não cole no painel sem certificar-se de que o defeito é na membrana.
ATENÇÃO
Os valores de componentes informados nas tabelas a seguir são aproximados (orientativos),
devido a alguns fatores, como: temperatura, instrumento de medição e fabricante do componente.
Certifique-se que o multiteste está em boas condições e com bateria carregada. O componente não
34 pode estar com calor em excesso (o ideal é que esteja à temperatura ambiente).

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.1 Continuidade do fusível 9.3.3 Continuidade do termostato do magnetron (180 ºC)
Meça nas duas extremidades do fusivel. Meça entre os fios marrom e azul.

Foto 2
F NOTA: Para medir continuidade a rede elétrica deve estar desconectada.
Foto 4
9.3.2 Cabo elétrico (tensão/continuidade)
Meça entre os fios marrom e azul.
F NOTA: Para medir a continuidade a rede elétrica deve estar desconectada.
Em temperatura ambiente deve haver continuidade; acima de 180 °C não
deve haver continuidade.

9.3.4 Continuidade do termostato da cavidade (105 ºC)


Meça entre os fios marrom e azul.

Foto 3

F NOTA: Para medir continuidade a rede elétrica deve estar desconectada.

Foto 5
F NOTA: Para medir a continuidade a rede elétrica deve estar desconectada.
Em temperatura ambiente deve haver continuidade; acima de 180 °C não
deve haver continuidade.
35
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.5 Tensão ACV para a placa de potência 9.3.7 Continuidade do interruptor secundário (sensor)
Meça entre os fios marrom e azul do conector CN01. Meça entre os fios preto e amarelo.
Porta fechada: deve apresentar continuidade.
Porta aberta: não deve apresentar continuidade

Foto 8
Foto 6
F NOTA: Para medir a continuidade a rede elétrica deve estar desconectada.
F NOTA: Certifique-se de que não há falha no termostato do magnetrom.
9.3.8 Tensão/resistência ôhmica para a lâmpada
9.3.6 Placa eletrônica
Meça entre os fios preto/marrom e azul/amarelo.

Foto 9

F NOTA: Para medir a saída de tensão da placa para a lâmpada, use o


multímetro em escala tensão alternada (ACV) e com a porta do produto
aberta. Para medir a resistência ôhmica, a rede elétrica deve estar
desconectada. O circuito de tensão para a lâmpada é o mesmo para o
36 Foto 7
motoventilador e motor do prato: todos funcionam simultaneamente.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.9 Tensão/resistência ôhmica para o motor do prato 9.3.11 Tensão/resistência ôhmica para o motoventilador
Meça entre os fios azul e vermelho. Meça entre os fios amarelo e azul.
F NOTA: Para que haja tensão nestes pontos é preciso estar com uma
receita em andamento.

Foto 10
Foto 12
F NOTA: Para medir a saída de tensão da placa para o motor do prato, F NOTA: Para medir a saída de tensão da placa para o motoventilador, use
use o multímetro em escala tensão alternada (ACV) e com uma função o multímetro em escala tensão alternada (ACV) e com uma função em
selecionada. Para medir a resistência ôhmica, a rede elétrica deve estar andamento. Para medir a resistência ôhmica, a rede elétrica deve estar
desconectada. O circuito de tensão para o motor do prato, lâmpada e desconectada. O circuito de tensão para a lâmpada é o mesmo para o
motoventilador é o mesmo: todos funcionam simultaneamente. motoventilador e motor do prato: todos funcionam simultaneamente.

9.3.10 Continuidade do interruptor primário 9.3.12 Continuidade do interruptor monitor


Meça entre os fios amarelo/preto e preto/marrom. Meça entre os fios preto/branco e azul.
Porta fechada: deve apresentar continuidade.
Porta aberta: não deve apresentar continuidade. Porta aberta: deve apresentar continuidade.
Porta fechada: não deve apresentar continuidade.

Foto 11 Foto 13
F NOTA: Para medir a continuidade a rede elétrica deve estar desconectada. F NOTA: Para medir a continuidade a rede elétrica deve estar desconectada. 37
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.13 Tensão/resistência ôhmica do transformador de alta tensão 9.3.14 Capacitor/capacímetro
Para medir saída de tensão da placa para o transformador de alta tensão, use
o multímetro em escala tensão alternada (ACV), com o produto em função por
microondas selecionada e a rede desligada do transformador de alta tensão.
F NOTA: Para medir a resistência ôhmica a rede elétrica deve estar
desconectada. Certifique-se de que não há falha no fusível.

ATENÇÃO
Meça nos terminais da rede elétrica.
POR MEDIDA DE SEGURANÇA, NUNCA MEÇA COM OS TERMINAIS LIGADOS NO
TRANSFORMADOR.

Enrolamento de
Enrolamento do
alta tensão
filamento
Nunca meça a
saída de tensão Foto 15
Enrolamento neste ponto!
primário Fusível de alta ATENÇÃO
(chegada de tensão POR MEDIDA DE SEGURANÇA, SEMPRE DESCARREGUE O CAPACITOR.
tensão ACV)

127 V Foto 14
Primário: aprox. 2,1 Ω 9.3.15 Diodo de alta tensão
Filamento: aprox. 1,5 Ω Para testar o diodo, deve-se utilizar uma bateria de 9V e um multímetro,
Alta tensão: aprox. 110,5 Ω conforme circuito abaixo:

220 V
Primário: aprox. 4,0 Ω
Filamento: aprox. 2,0 Ω
Alta tensão: aprox. 127,5 Ω

ATENÇÃO
Foto 16
NÃO SE PODE MEDIR A SAÍDA DE ALTA TENSÃO DO TRANSFORMADOR.
PERIGO!!! TENSÃO DE 2.000 V.

38
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.16 Continuidade do magnetron 9.3.17 Membrana
Meça entre os fios vermelhos.

Foto 17

F NOTA: Para medir a resistência ôhmica e a continuidade a rede elétrica


deve estar desconectada.

Foto 18

39
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9 Com o auxilio do multímetro na escala de diodo e uma bateria de 9 DCV,
9.4 SOLUÇÃO: PROCEDIMENTOS CONFORME MATRIZ DE meça a tensão que flui através do diodo: em um sentido deve que apre-
FALHAS sentar valor e no sentido inverso não deve apresentar valor. Se não estiver
1 Com o multímetro na escala tensão alternada (ACV), meça a tensão da conforme, substitua o componente.
tomada. Se não houver tensão verifique o disjuntor. Se não houver falha,
oriente o Consumidor a chamar um eletricista de sua confiança. 10 Depois de certificar-se de que a falha é na membrana, retire a membrana
defeituosa e faça a higienização do alojamento no painel de controle com
2 Se a tensão estiver abaixo dos limites (± 10% da tensão nominal), oriente água e sabão neutro. Enxugue bem a superfície antes de colar a nova
o Consumidor a entrar em contato com a companhia de energia elétrica membrana.
ou a usar de um estabilizador adequado.

IMPORTANTE
Meça a tensão da tomada com carga e sem carga.

3 Meça a continuidade e confira o valor na tabela do item 9.5. Se não estiver


conforme, substitua o componente correspondente.

4 Com o multímetro na escala tensão alternada (ACV), meça no ponto de


alimentação do componente: se não houver tensão nominal, verifique a
rede elétrica e placa de potência; se houver tensão nominal, verifique o
componente.

5 Com o auxilio do multímetro na escala de resistência (Ω) e com a rede


elétrica desconectada, meça nos pontos do componente. Verifique o valor
e confirme na tabela do item 9.5. Se o valor não estiver correto, substitua
o componente.

6 Com o auxilio de um capacímetro, teste o componente. Verifique o valor


e confirme na tabela do item 9.5. Se o valor estiver fora da especificação,
substitua o componente.

7 Com o auxilio do multímetro na escala tensão alternada (ACV), meça no


ponto de alimentação do componente: se não houver tensão nominal,
verifique a rede elétrica; se houver tensão nominal, vá para o próximo
teste.

8 Se foram verificados todos os componentes e eles não apresentaram


falha, substitua a placa de potência.

40
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.5 TABELA DE MEDIÇÃO DOS COMPONENTES 9.6 ÁRVORES DE DEFEITOS


Componente 127V / 60HZ 220V / 60HZ 9.6.1 O forno não funciona. O fusível está OK. O display não funciona e
não aceita nenhuma operação.
Cabo elétrico Cntinuidade (bip) / 3 x 1.50 m / 500 V

Capacitor 0,80 µF 0,90 µF

Continuidade (bip) - 20 A Continuidade (bip) - 12 A


Fusível
/ 250 V / 250 V

Interruptores Continuidade (bip)

Lâmpada Aprox. 77 Ω / 20 W Aprox. 253 Ω / 20 W

Magnetron Continuidade (bip)


Motor do prato
Aprox. 3550 Ω Aprox. 14000 Ω
giratório
Aprox. 104 Ω à Aprox. 4035 Ω à
Motoventilador
temperatura de 25oC temperatura de 25oC
9.6.2 O forno para a operação durante o cozimento.
Placa eletrônica Tensao ACV/DCV

Rede elétrica Continuidade (bip)


Termostato da
Continuidade (bip) - 105 oC
cavidade
Termostato do
Continuidade (bip) - 180 oC
magnetron
Primário: ±2,1 Ω Primário: ±4,0 Ω F Nota: Vetifique se o local de instalação do produto (nicho) respeita as dimensões
Transformador de
Secundário. ±1,5 Ω Secundário. ±2,0 Ω recomendadas no Manual de Instruções para não sobrecarregar o magnetron.
alta tensão
Alta tensão. ± 110,5 Ω Alta tensão. ± 127,5 Ω

F NOTA: Os valores apresentados na tabela acima podem apresentar uma


variação de ±10%. 41
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.6.3 Não aceita nenhuma operação e não exibe nada no display. O 9.6.4 Temporizador começa a contagem regressiva mas não gera micro-
fusível está queimado. ondas (não aquece enquanto a lâmpada do forno e o motor ventilador
estão ligados).

9.6.5 O forno não aceita o comando das teclas (programação).


 NOTA 1
Estes microinterruptores devem ser substituídos ao mesmo tempo (veja
as instruções de ajuste). Verifique a continuidade dos contatos do relê de
potência e, se houver continuidade, substitua também o relê de força.

 NOTA 2
Quando o transformador de alta tensão for substituído, verifique também o
diodo e o magnetron.

42
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.6.6 Lâmpada, motor do ventilador e motor do prato ligados. 9.6.8 O motoventilador liga quando o forno é conectado.

9.6.9 O motor do prato não funciona.

Ajuste incorreto
Fiação do motorou
dofiação
prato solta
solta Sim Ajuste os microinterruptores
Teste das conexões.
ou microinterruptor
no interrompida. primário. do trinco da porta.

Não

Microinterruptor primário
Motor do prato com defeito. Sim Substitua
Substitua o
o microinterruptor
motor do prato.
9.6.7 Baixa potência de saída de micro-ondas. O forno leva mais tempo com defeito. primário.
para cozinhar o alimento.

9.6.10 Lâmpada não acende.

43
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.6.11 Faíscas (centelhamento).

9.6.12 Ruídos no motor do prato quando este começa a operar.

Ruído no motor. Sim Substitua o motor do prato.

9.6.13 O painel aceita a programação, mas o produto não funciona.

44
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
10. Limpeza e Manutenção

10.1 LIMPEZA GERAL - ORIENTAÇÕES AO CONSUMIDOR 10.3 EXTERIOR


Quando limpar superfícies do forno, utilizar sabão e/ou detergentes suaves Manteer o exterior do forno limpo.
neutros e não abrasivos, aplicados com uma esponja ou pano macio.
Limpar o exterior do forno com um pano úmido com água e sabão neutro,
Lembrar-se de desligar o micro-ondas da tomada sempre que for limpá-lo. enxaguar o pano, passar novamente para retirar os resíduos de sabão e secar
Após a limpeza é aconselhável manter a porta aberta por alguns minutos com um pano macio ou toalha de papel.
para eliminar o excesso de umidade.
Para evitar danos ao funcionamento das partes internas do micro-ondas a
Para limpar o micro-ondas usar apenas um pano macio umidecido em água água não deve penetrar pelos orifícios de ventilação.
(de preferência morna) e detergente neutro. Após a limpeza secar com pano
Para limpar o painel de controle, abrir a porta do forno para evitar que ele seja
macio e seco.
ligado acidentalmente, limpar com um pano úmido e secar imediatamente.
Jamais limpar o micro-ondas com fluídos inflamáveis como álcool, querosene,
Pressionar a tecla Cancela/Pausa depois de limpar o painel para evitar
gasolina, tinner, varsol, solventes, removedores ou com produtos químicos
qualquer programação indevida.
como detergentes com amoníacos, ácidos, vinagres, soda ou abrasivos como
sapólios, esponjas plásticas ou de aço, lã de aço, etc, nem usar produtos que Se vapor se acumular dentro ou em volta da porta, após o uso, secá-la com
liberem vapores químicos corrosivos e/ou tóxicos no aparelho, pois podem um pano macio. Isto acontece quando o forno opera em condições de alta
danificar a estética de seu produto. umidade e de forma alguma indica defeito de funcionamento.

10.2 INTERIOR
IMPORTANTE
Não utilizar materiais abrasivos ou esponjas plásticas e de aço.
Manter o interior do forno limpo e seco. Resíduos dentro do forno absorvem
micro-ondas e assim prolongam o tempo de cozimento.
Resíduos de alimentos líquidos derramados, grudam nas paredes do forno
e na superfície da porta.
Limpar o interior do forno imediatamente após o uso com um pano úmido.
Retirar a gordura com um pano úmido com água e sabão neutro, ou com
papel toalha, enxaguar o pano, passe novamente para retirar os resíduos de
sabão e secar bem.

IMPORTANTE
Não deixar acumular gordura e/ou resíduos de alimentos na superfície da tampa de
mica. Com um pano úmido e sabão neutro, realizar a limpeza periódica para evitar
danos ao produto.

45
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
46
11. Vista Explodida

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

IMPORTANTE
Esta vista explodida serve apenas como referência. Para consultar a vista explodida com os códigos dos itens, acesse o Sales
Force.
11. Vista Explodida

ITEM DESCRIÇÃO QTDE ITEM DESCRIÇÃO QTDE


1 PUXADOR DA PORTA 1 29 PARAFUSO MTX 4X10-F,DP,F,D 1
2 PUXADOR DA PORTA CROMADO 1 30 LÂMPADA 1
3 VISOR DA PORTA 1 31 GUIA DE AR 1
4 SUPORTE CAPACITOR 1 32 TERMOSTATO 180 oC 1
5 SUPORTE FUSÍVEL 1 33 PARAFUSO MTX 5X12-SF,DP,F,D 1
6 FUSIVEL ALTA TENSÃO 34 ALAVANCA TRAVA SUPERIOR 1
7 PARAFUSO MTX 4X10-L,DP,F,D 1 35 INTERRUPTOR INTERTRAVAMENTO 2
8 DIODO ALTA TENSÃO 1 36 INTERRUPTOR MONITOR 1
9 CAPACITOR ALTA TENSÃO 1 37 ALAVANCA TRAVA INFERIOR 1
10 HÉLICE MOTOVENTILADOR 1 38 TRANSFORMADOR ALTA TENSÃO 1
11 SUPORTE MOTOVENTILADOR 1 39 REDE ELETRICA 1
12 MOTOVENTILADOR 1 40 CABO ELÉTRICO 1
13 PARAFUSO MX 4X12-L,DP,F,D 5 41 PÉ DO MICROONDAS 2
14 PORTA-FUSÍVEL 1 42 BASE INFERIOR 1
15 FUSÍVEL 1 43 MOTOR PRATO GIRATÓRIO 1
16 PARAFUSO AB 4X23 L DP F D 2 44 DOBRADIÇA INFERIOR 1
17 CORPO DA PORTA 1 45 PARAFUSO MX 3X8-L,DP,F,D 3
18 EIXO PRATO GIRATÓRIO 1 46 PLACA POTÊNCIA 1
19 BASE PRATO GIRATÓRIO 1 47 PAINEL DE CONTROLE 1
20 PRATO GIRATÓRIO 1 48 MEMBRANA PAINEL CONTROLE 1
21 GAXETA DA PORTA 1 49 PAINEL DA PORTA 1
22 TAMPA DE MICA 1 50 MOLA TRINCO PORTA 1
23 PARAFUSO MTX 4X10-L,DP,F,D 8 51 TRINCO DA PORTA 1
24 DOBRADIÇA SUPERIOR 1 52 BASE MICROINTERRUPTORES 1
25 CAVIDADE 1 53 MAGNETRON 1
26 TERMOSTATO 1 54 PARAFUSO 2
27 GABINETE 1 55 ESPUMA ISOLAÇÃO GUIA DE AR 1
28 PARAFUSO AB 4X8-L,DP,F,D 10 56 PRESILHA REDE ELÉTRICA 2

47
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Revisões

48
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Anotações

49
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

Você também pode gostar