Você está na página 1de 55

Buses and Coaches

Apostila de Treinamento
Veículo XBC

São Bernardo do Campo, Agosto 2006

25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS


Buses and Coaches

Índice
A família XBC..............................................................................................................................................................................5
Central Elétrica.............................................................................................................................................................................6
Central Elétrica com sistema Fuse Box........................................................................................................................................7
Etiqueta Central Elétrica Traseira................................................................................................................................................8
Etiqueta do Fuse Box....................................................................................................................................................................9
Fuse Box – Diodo.......................................................................................................................................................................10
Fuse Box – Fusíveis...................................................................................................................................................................11
Central Elétrica - Central das Unidades de Controle.................................................................................................................12
Central Elétrica - Central de Conectores....................................................................................................................................13
Conectores de Espera.................................................................................................................................................................14
Ponto Estrela - CAN...................................................................................................................................................................21
Ponto de Massa Unificado..........................................................................................................................................................22
Conectores - Massa e Alimentação............................................................................................................................................24
Módulo FR..................................................................................................................................................................................25

25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 2


Buses and Coaches

Módulo FR - Cuidados...............................................................................................................................................................26
Liberação do veículo – Porty Hoerbiguer..................................................................................................................................27
Montagem MR-PLD...................................................................................................................................................................28
Montagem e desmontagem dos conectores de 55 e 16 vias.......................................................................................................29
Módulo ABS...............................................................................................................................................................................31
Transmissão Automática............................................................................................................................................................32
Módulo e Interruptor do Câmbio Allison...................................................................................................................................33
Bateria........................................................................................................................................................................................34
Alternador...................................................................................................................................................................................41
Conector para Reboque..............................................................................................................................................................42
Painel de Instrumentos...............................................................................................................................................................43
Tacógrafo MTCO.......................................................................................................................................................................45
Tomada de Diagnose..................................................................................................................................................................46
Partida e Parada do Motor na Traseira.......................................................................................................................................47
Sensor de Partida........................................................................................................................................................................48
Sensor de Incêndio.....................................................................................................................................................................49

25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 3


Buses and Coaches

Sensor de Filtro de Ar e Sensor de Temperatura Externa..........................................................................................................50


Acelerador Eletrônico.................................................................................................................................................................51
Chicotes do Veículo...................................................................................................................................................................52
Fix-Points do Veículo.................................................................................................................................................................53
Válvulas Eletro-pneumáticas......................................................................................................................................................54
Particularidade............................................................................................................................................................................55

25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 4


Buses and Coaches

A família XBC
Esta apresentação tem como finalidade, ser uma apostila de treinamento para os
chassis de ônibus da família XBC. O XBC é um chassi Mercedes-Benz com
conceito de eletrônica embarcada, similar ao composto por unidades de controles
eletrônicos que estão interligadas através do sistema CAN, uma interface digital
de comunicação de dados.
A eletrônica embarcada vem obtendo importância significativa no
controle de sistemas mecânicos, hidráulicos e pneumáticos
dentro dos veículos. Para isto, cada vez mais, se requer cuidados
especiais com o manuseio de seus módulos eletrônicos e seus
componentes elétricos.

Veículo XBC em CATIA

25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 5


Buses and Coaches

Central Elétrica

Os veículos XBC possuem uma central elétrica com


um sistema Fuse-box (composta por uma central de
fusíveis, diodos, relés e mini-relés), e uma placa de
conectores instaladas em um suporte de aço no qual
são fixados os diversos módulos eletrônicos que
compõem o carro. Localizado ao lado do posto do
motorista, na parte central. É também nesta central
que ficam localizados o ponto estrela e a tomada de
diagnose.
Sua posição é provisória, sua localização final será
determinada durante o encarroçamento. Esta
central, juntamente com o painel de instrumentos
formam o PODEST, vide figura ao lado.

Central elétrica

25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 6


Buses and Coaches

Central elétrica com sistema FUSE-BOX


O “fuse box” é uma central elétrica onde estão contidos os relés, fusíveis e diodos. A disposição e as características
destes componentes, constam na etiqueta A368 584 00 21 que é fornecida junto com a caixa de ferramentas.

As carcaças dos relés de todos os chassis Mercedes-


Benz que encaixam nas cavidades do Fuse-Box são
identificados para suas funções através de cores:

Temporizador: Vermelho
Parada do motor: Amarelo
Indicador de direção: Preto
Indicador de direção sonoro: Cinza
Top-brake: Natural(Branco)
Nível de água: Azul
Desgaste de Pastilhas: Laranja
Auxiliar genérico: Preto

Central elétrica com fuse-box

25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 7


Buses and Coaches

Etiqueta Central Elétrica Traseira

Na parte traseira do veículo, junta das baterias


estão localizados alguns componentes cuja
etiqueta, A 368 584 01 21, fornece a descrição de
cada item. Esta etiqueta deve ser colocada junto da
caixa de ferramentas. Além disso essa etiqueta
informa com detalhes a localização e função de
cada componente. Ao lado temos um exemplo de
etiqueta da central elétrica, a seguir temos a
etiqueta do Fuse-Box.

25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 8


Buses and Coaches

Etiqueta Fuse-Box

25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 9


Buses and Coaches

Fuse-box – Diodo
Cada diodo individual faz parte de um circuito específico. Não tente trocar um tipo por outro. Isto poderá danificar o
diodo e outros componentes elétricos do veículo. Assim como os relés, os diodos também são identificados pelas
cores. Porém neste caso as cores representam sua capacidade, seguindo a tabela abaixo:

Corrente Média Retificadora Cor


1 Ampère Cinza
4,3 Ampères Laranja

Diodo de 4,3 ampéres

25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 10


Buses and Coaches

Fuse-box -- Fusíveis
Bem como os diodos , a capacidade dos fusíveis também é identificada através de cores, conforme tabela abaixo. Para os
veículos XBC, existe o opcional de utilizar fusíveis automáticos (fusíveis que podem ser rearmados após o seu
acionamento).

CORRENTE COR
5 Ampères Marrom Claro
7,5 Ampères Marrom
10 Ampères Vermelho
15 Ampères Azul Claro
20 Ampères Amarelo
25 Ampères Natural (branco)
30 Ampéres Verde

Fusíveis de diversas amperagens

25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 11


Buses and Coaches

Central Elétrica – Central das unidades de


controle

A central das unidades de controle


eletrônico é fixada de modo que as
mesmas fiquem dispostas
horizontalmente. Ela foi
desenvolvida de maneira que seja
possível o deslocamento de todo o
conjunto, suporte e unidades, para
aproveitamento no encarroçamento
.

Espaço reservado no PODEST para a Espaço reservado no PODEST para a


alojamento dos módulos (a) alojamento dos módulos (b)

25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 12


Buses and Coaches

Central Elétrica – Central de Conectores

É uma central onde são feitas todas as


conexões entre chicotes. O objetivo é
concentrar todas as conexões em uma única
placa, facilitando a manutenção, além de
propiciar uma padronização dos conectores
e disponibilizar aos encarroçadores um local
específico para o acréscimo das conexões de
seus chicotes, permitindo com isso, um
ganho de espaço no compartimento da
central elétrica do ônibus. Segue ao lado a
disposição dos conectores e suas
respectivas funções, bem como os
conectores de espera para o
encarroçamento.

25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 13


Buses and Coaches

Conectores de Espera

Conector 47K06 – Conector do relé de Conector X0273– Conector da alavanca de


velocidade maior que 2Km/k (Sistema acionamento do retarder (opcional)
Bus Stop Brake) opcional

Conector de espera do encarroçador

25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 14


Buses and Coaches

Conectores de espera
Localização das conexões de interface com o encarroçador.

X2811 = Conector de Espera na Central Elétrica X2812 = Conector de Espera na Central Elétrica
X0106 = Conector de Espera Limpador do para brisa X2504 / X2505 = Conector do Farol e Lanternas
X2506 / X2507 = Conector das Lanterna Traseiras X2508 = Conector de Lanterna Lateral Esquerda
X2509 = Conector de Lanterna Lateral Direita

25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 15


Buses and Coaches

Conectores de espera - X2811 e X2812

X2811 Nr. MBB A013 545 61 26


Central Elétrica
Número Bitola Pi Corrente
Pin Conector Potencial Função
Cabo (mm2) n máx.
6016 1,0gn 1 1 +24V 0,5(A) Kl.15
6017 1,0 rt/ws 2 2 +24V 0,5(A) Kl.30 3 6 9
3021 1,0gr 3 3 +24V 0,5(A) Kl.58
1127 1,0 ge/gr 4 4 +24V 0,5(A) D+
1021 1,0 ge/gn 5 5 +24V 0,5(A) Kl.50 2 5 8
X2811
3043 1,0 gr/rt 6 6 +24V 0,5(A) Sinal Ré
6010 1,0li 7 7 +24V 0,5(A) Sinal Velocidade 1 4 7
Sistema de Emergência
0031 1,0rt 8 8 +24V 0,5(A)
Ativo
7067 1,0 ws/rt 9 9 +24V 0,5(A) Sinal Chave ignição

Conector de 9 vias

25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 16


Buses and Coaches

Conectores de espera - X2811 e X2812

X2812 Nr. MBB A013 545 60 26


Central Elétrica
Número
Bitola (mm2) Pin Conector Pin Função
Cabo
Entrada Tampa o
6107 0,75gn 1 1
Bagageiro Aberta
Entrada Solicitação de
4117 0,75 gr/ge 2 2
Parada
3 6 9 4119 0,75 gr 3 3 Entrada Porta Aberta
Entrada Sinal de Aviso
2174 1,0 gr/gt 4 4
2 5 8 Sonoro
X2812
6012 1,0 bl/ws 5 5 Sinal Velocidade 4 imp/m
Sinal Nível Água no
1 4 7 3242 0,75 gn/ws 6 6
Reservatório
2174 0,75 gr/rt 7 7 Sinal Sensor de Incêndio
1223 0,75 gn/ge 8 8 Sinal A/C RPM
Indicação Sistema
3194 1,0 gn/gr 9 9
Emergência Acionado
Conector de 9 vias

25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 17


Buses and Coaches

Conectores de espera - X2506 e x2507


X2506 e X2507 Nr. MBB A036 545 26 28kz
Iluminação Traseira – Direito / Esquerdo
Número Bitola Potência
2 Pin Conector Pin Potencial Função
Cabo (mm ) Máx.
3034 Saída Luz de Posição
1,5gr/rt 1 1 +24V 5W
(lanterna)
3085
1,5 gn/rt 2 2 +24V 21W Saída Luz de Freio
3 6 9 12
3043
1,5gr/rt 3 3 +24V 21W Saída Luz de Ré
2 5 8 11
Saída Luz de
3131 2,5 ws/gn 5 X2506 5 +24V 21W
seta(pisca)
1 4 7 10 - 2,5 br 6
e
6 Massa - Massa da iluminação
X2507
Saída Luz de Posição
3033 1,5 gr 7 1 +24V 5W
(lanterna)
3085 1,5 gn/rt 8 2 +24V 21W Saída Luz de Freio
3043 1,5 gr/rt 9 3 +24V 21W Saída Luz de Ré
Saída Luz de
3132 2,5 ws/ge 10 5 +24V 21W
seta(pisca)
Conector de 12 vias - 2,5 br 12 6 Massa - Massa da iluminação

25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 18


Buses and Coaches

Conectores de espera – X2508 e X2509


X2508 Nr. MBB A013 545 60 26
Iluminação Lateral (Lado Esquerdo)
Número Bitola Potência
Pin Conector Pin Potencial Função
Cabo (mm2) Máx.
3033 Saída Luz de Posição
1,0gr 1 1 +24V 5W
(lanterna)
3132 Saída Luz de Seta
2,5 ws/ge 2 2 +24V 21W
(pisca)
- - 3 X2508 3 - - Vazio
-
2,5br 4 4 Massa - Massa da Iluminação
- - 5 5 - - Vazio
- - 6 6 - - Vazio

X2509 Nr. MBB A013 545 60 26


Iluminação Lateral (Lado Direito)
Número Bitola Potência
Pin Conector Pin Potencial Função
Cabo (mm2) Máx. Conectores de espera X2508 e X2509
3034 1,0 gr/rt 1 1 +24V 5W Saída Luz de Posição
(lanterna)
3131 2,5 ws/gn 2 2 +24V 21W Saída Luz de Seta
X2509 (pisca)
- - 3 3 - - Vazio
- 2,5br 4 4 Massa - Massa da Iluminação
- - 5 - - - Vazio
- - 6 - - - Vazio

25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 19


Buses and Coaches

Conectores de espera – X2504 e X2505


X2504e X2505 Nr. MBB A036 545 26 28
Iluminação Dianteira – Direita e Esquerda
Número Bitola Pin Conector Pin Potencial Potência Função
Cabo (mm2) Máx.
Saída Luz de seta (pisca)
3131 1,5 bl/ws 1 1 +24V 21W
Esquerdo
Saída Luz de seta (pisca)
3132 1,5 bl/ws 2 2 +24V 21W
Direito
Saída Luz de Posição
3033 1,5gr 3 3 +24V 4W
Esquerdo
Saída Luz de Posição
3034 1,5 gr/rt 4 4 +24V 4W
Direito
- - 5 5 - - Vazio
X2504
Saída Luz de Farol Alto
3031 2,5ws 6 e 6 +24V 75W
Esquerdo
X2505
Saída Luz de Farol Baixo
3029 2,5 ge/br 7 7 +24V 70W
Esquerdo
Saída Luz de Farol Alto Conector X2504/2505
3032 2,5 br/ge 8 8 +24V 75W
Direito
Saída Luz de Farol Baixo
3030 2,5 ge/bl 9 9 +24V 70W
Direito
- 2,5br 10 10 Massa -- massa da iluminação
- 2,5br 11 11 Massa -- massa da iluminação
- - 12 12 - - Vazio

25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 20


Buses and Coaches

Ponto Estrela - CAN


O Ponto estrela é uma central de interligação CAN entre todas as unidades de controles eletrônicos. Este componente se
faz necessário para que as unidades de controles eletrônicos possam compartilhar dados entre si. O sistema CAN é
definido como interface digital de comunicação de dados entre unidades de comandos eletrônicos.
É uma "rede" de comunicação, em tempo real, que manuseia e distribui informações e controle de dados.
A velocidade de comunicação CAN é "High speed" e com tensão de 5V. Para não haver perda de informações entre os
módulos a distância dos mesmos até o "Ponto estrela" e está restringida em 2.5m.
O objetivo do sistema CAN no seu conceito seria aprimorar de forma inteligente a aquisição e manipulação de dados e
também reduzir o número de conexões e cabos entre sistemas.

Conector de 18 vias CAN

25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 21


Buses and Coaches

Ponto de Massa Unificado

O "Ponto Unificado de Massa" da bateria não deverá ser


deslocado do seu ponto de origem. O cabo negativo da
bateria já possui um comprimento correto para o Motor
encarroçamento, onde a Mercedes-Benz concluiu ser
este comprimento suficiente para qualquer
Bateria
deslocamento que se fizer necessário pelo
encarroçador, seguindo a recomendação da Mercedes-
Benz do local de instalação da caixa de baterias. Esse
mesmo ponto de massa da bateria também o ponto de
massa do motor. Como sabemos, existe também outros
pontos de massa no veículo, para o painel de
instrumentos e longarina.

Ponto de massa unificado localizado no chassi para bateria e


motor

25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 22


Buses and Coaches

Ponto de massa unificado

Ponto de massa da central


elétrica.
Ponto de massa do PODEST

25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 23


Buses and Coaches

Conectores - Massa e Alimentação -

KL.15 - Chave de ignição - Cabo Amarelo (35mm2),


somente bobina e relé. 1

KL.30 - Bateria - Cabo Vermelho (35mm2).


Somente 3 parafusos estão conectados à cabos de 35
mm2, que por sua vez, devem ser utilizados respeitando-se
os limites de corrente para cada um destes circuitos.

Este ponto 2 3
1 de massa foi retirado da central de
conectores, portanto, não existe mais nessa 2
região. Foi colocado um novo ponto de massa,
como mostrado na figura anterior. 1 - KL.30
2 - KL.15

25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 24


Buses and Coaches

Módulo FR
O módulo FR foi desenvolvido para gerenciar e controlar todas as funções do veículo, analisando e informando as
falhas para o painel de instrumentos (diagnose on-board) ou para o star diagnose (diagnose off-board). Analogamente
podemos dizer que o FR é o cérebro do veículo, e o PLD, é o coração.

Módulo FR, VDO


Módulo FR, fixo no PODEST atrás do fuse-BOX

25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 25


Buses and Coaches

Módulo FR - Cuidados

• Nunca monte ou desmonte nenhuma das


conexões estando as mesmas energizadas.
Desligue o veículo para desconectar ou conectar
o FR;
• Nunca realize medições nas conexões ligadas
utilizando pontas de prova ou extremidades de
cabos.
• Nunca remova os conectores puxando-os pelos
cabos. Após destravá-los, retire os mesmos
puxando pelo próprio corpo do conector;
• Para retirar o conector do módulo FR, aperte a
trava lateral e retire-o;
• Nunca o puxe pelos cabos. Conectores do módulo FR

Trava do conector

25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 26


Buses and Coaches

Liberação do veículo Porty Hoerbiguer


Os veículos XBC somente poderão ser liberados após sua diagnose pelo sistema Hoerbiguer. Caso existam erros em
sua eletrônica, o sistema impedirá a liberação do veículo.

Porty da Hoerbiguer

25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 27


Buses and Coaches

Módulo MR - PLD
O módulo MR é o computador que gerencia o funcionamento do motor. O módulo tem este nome devido a sua associação
com o sistema de combustível (Bomba/Tubo/Bico).
Este módulo recebe os sinais de todos os sensores do motor e do veículo, identifica o regime de operação, determina a
necessidade instantânea de combustível e controla o tempo de injeção nas unidades injetoras. Este módulo fica na lateral do
motor. Sua conexão com todos os sensores instalados no motor é feita através de um conector de 55 vias, e com o veículo
através de um conector de 16 vias. Este módulo possui também um sensor de pressão atmosférica instalado sobre sua placa
eletrônica, e para tanto, na parte traseira do módulo existe uma entrada de ar.

Localização: lateral do motor Traseira do módulo PLD


Sensor de pressão atmosférica
1) Conexão de informações com o Motor (conector de 55 vias).

2) Conexão de informações (CAN) com o Veículo (conector de 16


vias).

25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 28


Buses and Coaches

Montagem e desmontagem dos conectores


de 55 e 16 vias

A montagem e desmontagem dos conectores de 55 vias e 16 vias requer um procedimento cuidadoso, porém, simples
e fácil, pois caso contrário, poderá se danificado e o seu reparo, muito dispendioso.
Siga os procedimentos de montagem e desmontagem dos conectores de 55 vias e 16 vias na página seguinte:

4
Não utilize nenhuma ferramenta para auxiliar o encaixe e desencaixe destes conectores!!

25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 29


Buses and Coaches

Montagem e desmontagem dos conectores


de 55 e 16 vias

1 2 3 4

1) Levante e puxe a trava amarela;


2) O conector deslizará para fora;
3) Retire e proteja as conexões até a sua recolocação;
4) Levante a trava dianteira para o conector deslizar para fora;
5) Retire e proteja as conexões até a sua recolocação.
5

25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 30


Buses and Coaches

Módulo ABS

O módulo fica localizado na gaveta de


módulos, mostrado inicialmente. Este
módulo contém o sistema ABS e o sistema
ASR. A sistema ABS evita que as rodas
travem durante uma frenagem, e o sistema
ASR é um sistema antiderrapagem.

Módulo ABS 4S/4M

Módulo ABS localizado ao lado do posto do motorista

25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 31


Buses and Coaches

Transmissão Automática - Allison

Alguns modelos de veículos da família XBC possuem de série uma


transmissão automática Allison.

Controle automático de câmbio Allison

25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 32


Buses and Coaches

Módulo e Interruptor do Câmbio Allison

Interruptor do câmbio Allison

Obs.: A família XBC pode ser montada com


câmbios, ZF 5HP, G 85 ou Allison, depende do
Módulo do Câmbio Allison, localizado no Podest. code existente na ficha.
25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 33
Buses and Coaches

Bateria
O chassi XBC possui duas baterias de 12V-135Ah ou 12V-170Ah, em série, formando uma bateria de 24V, livres de
manutenção, alojadas em uma prancha de madeira fixa sobre o quadro do chassi, e, protegidas por uma capa plástica
amarela. Este tipo de veículo possui uma chave geral mecânica no positivo da bateria.

Baterias de 12V ligadas em série

25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 34


Buses and Coaches

Bateria – Chave Geral


Esta chave é fixada num suporte provisório, próxima a bateria. Como medida de segurança, sempre que for
necessária alguma manutenção no veículo, desligue a chave geral.

Chave geral após o desligamento


Localização da chave geral mecânica

25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 35


Buses and Coaches

Bateria sem relés


Este é a montagem de bateria mais
básica deste veículo, sem relés
eletrônicos, e, sem o KL15.
1) Um dos terminais da bateria entra
na chave geral junto com fios KL 30.
Do outro terminal da chave geral sai
um fio KL 30 ( de bitola maior), que
vai para o fusível de 100A e um
cabo de bateria (A634 540 06 30).
2) Em um dos terminais entra o Kl
30 da chave geral e após ´passar
pelo fusível sai um KL30 para
distribuição
3) O mesmo acontece com o fusível
geral de 300A, em um dos terminais
entra o cabo bateria que sai da
chave geral e após passar pelo
fusível, sai um cabo que vai para
1 2 3 distribuição.

25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 36


Buses and Coaches

Bateria – 2 relés (Code E35+E40)


Neste caso a bateria possui dois
relés eletrônicos, sendo um deles
opcional, E35. As ligações devem
ser seguidas como mostra a figura
ao lado.
1) Uma das saídas do fusível geral
1x300, entra em um dos terminais
do relé, juntamente com dois cabos
KL 30. Um dos cabos KL 30 será
conectado no fusível geral 1x100,
ou outro irá ser conectado em um
dos terminais do relé 2. O outro
terminal do relé 1 é conectado à
bateria.
1 2 2) Um dos pontos entra o KL 15, e
Obs.: O code E35 (1) é opcional, relé chave geral emergência+corte de no outro ponto o KL30. Seguindo a
combustível. O code E40 (2), opcional, relé KL15. ordem mostrada na foto.

25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 37


Buses and Coaches

Bateria – 1 relé (Code E40)


Quando o code E40 parecer na lista
do carro, a bateria irá ser montada
somente com um relé. As ligações
devem ser seguidas como mostra a
figura ao lado.
1) Uma das saídas do fusível geral
300A, sai da bateria e entra no
terminal da chave Geral.
2) O cabo Kl15, passa pelo fusível
geral 1x100, e é conectado ao
terminal número 1 do relé.
3) No terminal 2 do relé é ligado o
cabo Kl30 que sai de um dos
terminais do fusível 1X100.
Observe a foto.

3 1
2
25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 38
Buses and Coaches

Bateria – 1 relé (Code E40)

1) Ligação do fusível Geral 1X300;


2) Ligação do Kl 15;
3) Ligação do Kl30.
Observe a foto ao lado.

1
3 2

25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 39


Buses and Coaches

Bateria
Fusíveis presentes na bateria:

Localização da Caixa do Fusível Localização da Caixa do Fusível Geral 1X300A


Geral 2X100 A (opcional)

Caixa do Fusível Geral 2X100A Caixa do Fusível 1X300A Geral sem tampa
sem a tampa (opcional)
25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 40
Buses and Coaches

Alternador
Os veículos XBC são equipados com um alternador de 28V 80A, e quando houver a necessidade de um segundo alternador,
este será opcional e de mesma capacidade.
Os alternadores acima citados são equipados com reguladores retificados com diodos zener , para evitar ruídos de tensão
prejudiciais aos módulos eletrônicos.

Veículo equipado
com um alternador
de 28V, 80A.

Veículo equipado com


dois alternadores de
28V, 80A. Motor desenhado em CATIA (b)
Motor desenhado em CATIA (a)

25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 41


Buses and Coaches

Conector para Reboque


Na dianteira dos chassis existe um conector elétrico para reboque em caso de quebra do chassi. Este conector liga as
lanternas indicadoras de direção, freio e posição.
O conector tem as seguintes saídas:

T T - Massa
L – Luz de Ré
D L E - Pisca Esquerdo
D- Pisca Direito
S E F - Luzes de Freio
F S – Luz Posição

Conector de reboque do chassi. Conectar ao guincho para ligar as lanternas indicadoras de direção, freio e posição

25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 42


Buses and Coaches

Painel de Instrumentos

O Painel de Instrumentos do chassi XBC, INS


2004, assim como todos os outros painéis, deve
ser manuseado com cuidado, pois o mesmo
possui componentes eletrônicos sensíveis. Não o
deixe cair, e nem o exponha a umidade direta.
Utilize o painel de teclas conforme a necessidade
do veículo. O instrumento combinado é composto
por velocímetro, conta giros, marcador de
combustível, marcador de temperatura do motor,
marcador de pressão dos circuitos do freio,
lâmpadas pilotos, display de diagnose e display de
Painel de Instrumentos – INS 2004 odômetro.

25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 43


Buses and Coaches

Painel de Instrumentos - Navegador

Navegador do Painel em zoom

A navegação diagnose on board pelo painel, pode ser


feita pelo próprio painel ou através do navegador
existente próximo a chave de seta do veículo.

Navegador do painel de instrumentos

25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 44


Buses and Coaches

Tacógrafo MTCO

O tacógrafo possui as dimensões no padrão DIN, igual ao de um


auto-rádio, localizado no PODEST.
O tacógrafo é parametrizado com as informações do veículo sendo
uma delas o raio dinâmico do pneu, determinado no dinamômetro e
lacrado na parte frontal e na traseira junto com a tampa de
conectores. Se houver alteração dos pneus deverá ser alterado a
parametrização, pois o raio dinâmico será outro. É fornecido na
caixa de ferramentas do chassi, um selo sobressalente, extrator do
tacógrafo e manual de instruções. Tacógrafo MTCO

Selo sobressalente para lacre


Tampa para as conexões

25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 45


Buses and Coaches

Tomada de Diagnose

Está localizada na central elétrica e a sua função é permitir


diagnose “off board” , ou seja diagnose com equipamentos de
testes externos, como por exemplo, Porty Hoerbiger.

Tomada de Diagnose Quadrada

25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 46


Buses and Coaches

Partida e Parada do Motor na Traseira


O sistema de partida no compartimento do motor do chassis XBC é formado por um interruptor START/STOP e um
interruptor que inibe a partida, quando a porta do compartimento do motor estiver aberta, é fornecido amarrado ao
chassis.
Os interruptores de partida do motor (START) e parada do motor (STOP), estão projetados para o funcionamento do motor
com total segurança para o usuário.

Botões START/STOP na traseira do veículo

25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 47


Buses and Coaches

Sensor de Partida
Existe um sensor de partida localizado no eixo traseiro do chassi. É um sensor de segurança, que não permite o
acionamento do motor se ele não estiver fechado. No encarroçamento, este sensor é localizado nas extremidades
do capô do ônibus, impossibilitando que o motor ligue enquanto esta porta estiver aberta. Isso garante a segurança
da pessoa que está fazendo manutenção no veículo. Caso aja a necessidade de dar partida no motor, usa-se os
sensores, start/stop, mencionados anteriormente.

Sensor localizado na traseira do eixo

25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 48


Buses and Coaches

Sensores de Incêndio
Localizado na parte traseira do ônibus, próximo ao motor, o sensor de incêndio, detecta a presença de fogo,
enviando um sinal luminosos para o motorista, no painel mencionado anteriormente. Observe a seguir o sensor e
sua localização no veículo já encarroçado. Este sistema é opcional, podendo não existir nos veículos básicos (CODE
J50).

Sensores localizados na parte traseira do veiculo

25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 49


Buses and Coaches

Sensor de filtro de ar e sensor de


temperatura externa

Sensor de temperatura externa,


localizado próximo ao PODEST
Sensor do filtro de ar saturado.
Aciona lâmpada piloto no painel do veículo quando
for necessário troca ou manutenção do filtro de ar.

25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 50


Buses and Coaches

Acelerador Eletrônico
Assim como outros modelos, o chassis XBC possui um acelerador eletrônico. A conexão elétrica com o chicote do
veículo é feita através de um conector amarelo. Sua fixação está projetada de acordo com a ergonomia do posto do
motorista. Não troque os pedais entre os veículos, pois o mesmo é reconhecido pelo FR. Todo pedal é calibrado de
acordo com cada chassi. Caso o pedal apresente algum defeito, deverá ser instalado um novo pedal, e uma nova
calibragem deverá ser realizada.

Pedal do acelerador eletrônico Conector do pedal do acelerador

Não troque os pedais entre os veículos. Todo pedal é calibrado de acordo com cada chassi. Caso seja trocado, o
pedal funcionará, mas não enviará para o motor o verdadeiro valor de aceleração pelo motorista.

25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 51


Buses and Coaches

Chicotes do Veículo
• Deve-se tomar o cuidado de prender bem os chicotes quando fixos nas laterais, deixá-los com o menor volume
possível, acomodando-os rente à estrutura. Porém ao acomodá-los não prender de forma a danificar os tubos
corrugados;
• Um carro não é composto somente por chicotes elétricos, existem também mangueiras de ar, combustível, óleo,
etc...Deve-se, quando possível, evitar que chicotes elétricos e mangueiras de inflamáveis fiquem próximas, pois
uma faísca elétrica pode causar incêndio ou explosões, causando danos ao usuário e ao veículo. Quando não houver
a possibilidade da não proximidade, deve-se realizar esta passagem com atenção;
• Não faça ligações diretas eliminando relês ou outros componentes, estes procedimentos estarão colocando em
risco toda a instalação elétrica do veículo;
•Deve ser tomado o cuidado com os roteiros a serem percorridos pelos chicotes, que não passem por regiões em
que haja canto vivo, ou próximo de regiões de alta temperatura, para que não venham a danificar a isolação;
•Para garantir a padronização de montagem, existem os fix-point. Os fix-point, são tarjas coloridas passadas no
chicote indicando o exato ponto de fixação do chicote;
•Muitas vezes, existe uma sobra de chicote no veículo, não é um erro, essa sobra é proposital. Ela tem como
função auxiliar a montagem do veículo no encarroçador, para que estes chicotes possam ser alojados no local
específico pelo encarroçador.

25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 52


Buses and Coaches

Fix Points do veículo

Chicote do painel Chicote do quadro

Chicote de potência

25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 53


Buses and Coaches

Válvulas Eletro-pneumáticas

Válvula de freio de parada Bus Stop Brake Válvula de freio motor/bus stop brake (B22)
(opcional)

25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 54


Buses and Coaches

Particularidade

Para atender à legislação mexicana de emissões de


poluentes, o motor é diferenciado e possui uma
válvula para retorno dos gases e queimá-los
novamente na camada de compressão. A
alimentação desta válvula é 12V. Como o veículo é
24V surgiu a necessidade de acrescentar um
conversor 2412V.

Obs.: Lembrando que esta alteração ocorre somente


em veículos México. Conversor 24V  12V

25.08.2006 - GRUPO ECOS BUS 55

Você também pode gostar