Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Lançar
Montagues
Capuletos;
Cidadãos de Verona
ATO 1 CENA 1
PRÓLOGO
Nossa cena se passa na cidade de Verona, onde duas famílias, dignas e respeitadas, lutam há anos. Os
membros mais jovens dessas famílias continuaram a guerra e as coisas estão piorando. Entre esses jovens
rivais estão os únicos filhos dos chefes das famílias. Eles estão destinados a serem amantes cruzados de
estrelas, e nosso palco está preparado para contar sua história de tristeza, pois apenas suas mortes
podem acabar com essa terrível guerra.
ATO 1 CENA 1
(Entram Mercúcio e Benvolio e Gregório. Mercutio e Benvolio estão rindo e conversando, mas Gregory
está vagando olhando no limite)
GREGÓRIO: Vou dar-lhes uns olhares maldosos, veja como eles gostam disso!
(Digite ABRAHAM e TYBALT! TYBALT fica olhando mal-humorado ao lado do palco, ele não viu os
MONTAGUEs, mas ABRAHAM vê GREGORY lhe dando olhares engraçados.)
ABRAHAM: Começando alguma coisa? ME? Não perderia meu tempo com você!
GREGÓRIO: Ah, sim? Bem, pelo menos meu chefe não é um idiota como o seu!
GREGÓRIO: Bem, vamos lá! Vamos dar uma olhada em você!(Eles lutam)
BENVOLIO: Parte, tolos!Coloque suas espadas para baixo! O que é que está a fazer?
TYBALT: Eu não estou surpreso em ver você mexendo com essas crianças bobas, vamos lá, vamos ter
uma briga de verdade!
TYBALT: Espere! Então você tem sua espada para fora, mas você não está lutando? Sim, certo! Eu odeio
todos os MONTAGUEs, especialmente você, que covarde! Vamos lá!
(Eles lutam)
CAPULET: Saia do caminho! Olhar! Tem Lady MONTAGUE! Ela tirou a espada! Como ela ousa!
PRINCESA: PARE! Parem com tudo isso!Já cansei disso!Eu sou a sua princesa e você vai me ouvir!Essa
velha discussão entre vocês tem que parar.Não haverá mais luta, sob pena de morte!Quero dizer! Não
vou mostrar misericórdia para a próxima pessoa pega lutando nessas ruas.Agora vá para casa, todos
vocês!
BENVOLIO: Um casal de jovens criados estava tendo uma sucata, mas então TYBALT chegou e tornou
tudo dez vezes pior!
LADY MONTAGUE: Onde está a ROMEO? Você o viu hoje?Estou muito feliz que ele não estava lutando.
BENVOLIO: Eu o vi mais cedo, mas ele parecia muito chateado, e ele ficou com as pernas quando me viu
chegando.
LADY MONTAGUE: Ele tem estado muito em baixa nos últimos dias.Ele tem se fechado em seu
quarto.Estou ficando preocupado com ele.
BENVOLIO: Alguma ideia do que poderia estar acontecendo com ele, tia?
LADY MONTAGUE: Não. Tentei falar com ele, mas ele não diz nada!
(Digite ROMEO)
BENVOLIO: Lá vem ele agora! Vou ter uma palavra com ele.
BENVOLIO: Primo Romeu! Você parece muito para baixo ultimamente.E aí, companheiro?
ROMEU: Não para mim. Acho que foi ela quem fez.Ela era tão linda, inteligente e engraçada.
BENVOLIO: Ah, vem companheiro, se ela não está interessada, então ela não está interessada!Aposte
que há muitas meninas melhores do que ela de qualquer maneira!
PARIS: Senhor Capuleto, eu estava me perguntando se você tinha pensado mais em eu querer casar com
sua filha.
CAPULET: Minha filha ainda é muito nova, não sei se ela está pronta para casar ainda, dá uns dois anos
né?
CAPULET: Sim, mas esses casamentos nem sempre dão certo!Além disso, eu quero que ela se case com
alguém que ela possa amar, então tire um tempo, veja se ela gosta de você e veremos.Olha, eu estou
tendo uma festa fantasia esta noite, por que você não vem?Você pode passar algum tempo com JULIET,
e ver como você se sai?
BENVOLIO: Você ouviu esse ROMEU? Uma festa à fantasia! Isso seria apenas a coisa para tirar sua
mente desta garota! Eles não vão saber que somos nós cos estaremos todos vestidos, aposte que haverá
um monte de meninas lindas lá para você conhecer!
ROMEO: Ah, tudo bem! Mas não prenda a respiração, ninguém pode ser tão lindo quanto ela!
ATO 1 CENA 3
ENFERMEIRO: Pois é! Eu liguei para ela! Onde ela pode estar? JULIETA!!???JULIETA!!
(Digite JULIET)
ENFERMEIRA: Pooh! Ela tem quatorze anos! Posso te dizer quantos anos ela tem para a hora!!Oh um
bebê tão lindo que ela era! E tão engraçado! Lembro-me dessa vez quando...
LADY CAPULET: Bem, pense nisso agora.Há outras meninas da sua idade casadas felizes, e há um jovem
nobre chamado PARIS que gosta de você para ser sua esposa!
LADY CAPULET: Ele é muito bonito, sim.E aí, o que achou da JULIET?Ele está vindo para a festa esta
noite.Seria ótimo se você gostasse dele.O que você acha?
LADY CAPULET: Seu pai e eu achamos que este seria um bom casamento, então certifique-se de tentar o
seu melhor para gostar dele!Ooh essa é a campainha da porta, os convidados devem estar
chegando.Sem essa!
ATO 1 CENA 4
MERCUTIO: Estou tão pronto para uma festa!! Olá ROMEU! Vai se juntar a mim em alguma dança esta
noite? Vê se a gente consegue te movimentar?
ROMEU: Eu não, estou muito deprimido. Acho que vou apenas assistir.
ROMEU: Não acho que vir a uma festa do CAPULET seja uma boa ideia.Tenho um sentimento ruim
sobre isso.
BENVOLIO: Venham vocês dois se apressem! Vamos sentir falta da festa nesse ritmo!
ROMEU: Eu gostaria que perdêssemos.Tenho a sensação de que algo vai acontecer esta noite.Mas talvez
você esteja certo, vamos lá.
(Todos saem.)
ACT1 CENA 5
(Entra CAPULET, com JULIET e outros de sua casa, encontrando os Convidados e Maskers)
CAPULET: Bem-vindo a todos! Teremos dança e música esta noite!(A música toca e eles dançam)
ROMEU: Ela é a menina mais linda que eu já vi!Ela é mais brilhante que uma chama, mais preciosa que
um diamante ela faz todas as outras meninas aqui parecerem tão feias!Eu não posso acreditar que eu
pensava que eu estava apaixonada antes, agora eu a vi, eu sei o que é o amor verdadeiro.
TYBALT: Isso soa como um MONTAGUE!Você! Rapidinho, me pega minha espada!Como ele ousa vir para
a NOSSA festa assim!!Vou matá-lo!
SENHOR CAPULET: Ei TYBALT! Qual é o problema? Para onde você está indo com essa espada?
TYBALT: Tio, este é um MONTAGUE, nosso inimigo! Ele veio para arruinar o nosso partido!
TYBALT: Sim!
CAPULET: Deixe-o em paz.Ouvi dizer que ele é bom rapaz, não vou permitir que ele se machuque na
minha casa.Agora vamos lá, isso é uma festa!
CAPULET: Não estou brincando, agora parem com isso!As pessoas estão olhando e você está estragando
a festa!Vamos todos! Vamos dançar!
TYBALT: OK, vou deixá-lo em paz esta noite, mas não vou esquecer isso!
(Saída TYBALT)
ROMEU: Eu sei que não sou digno de tocar sua mão, mas você dançaria comigo?
JULIET: Você não deve ser tão duro consigo mesmo.Claro que vou dançar com você.
ROMEU: Se eu sou bom o suficiente para dançar com você, eu sou bom o suficiente para beijá-lo?
(JULIETA: folhas)
ROMEU: Quem é a mãe dela?
CAPULET: Saindo já? Minha palavra é bem tarde!Bem, então vá para a cama!
ENFERMEIRO: O quê?!
JULIET: Ah, nada, esquece que eu falei. Vamos lá, vamos para a cama.
ATO 2 CENA 1
(Digite ROMEO)
MERCUTIO: Acho que ele foi para casa dormir. Ai ROMEU! ROMEU!Você miserável fulano! Você
patético, feminino, ama cachorrinho doente!
BENVOLIO: Bem, não adianta procurá-lo agora, se ele te ouviu, ele só vai ficar irritado!Vamos lá, vamos
para casa!
(Digite ROMEO)
ROMEU: Ah! Olhar! Tem JULIET! Ela é como o sol.Ai ela é meu amor! Eu gostaria que ela soubesse como
eu me sentia.Seus olhos são como estrelas.Devo falar com ela?Olha ela pousa a mão no rosto, eu queria
poder acariciar a bochecha dela.
JULIET: Oh querida.
JULIETA: Ó ROMEU, ROMEU! Por que você tem que ser um MONTAGUE?Deixe sua família e mude seu
nome, e se você não me disser que me ama, e eu não serei mais um CAPULET!
JULIET: É apenas o seu nome que é meu inimigo se o seu nome fosse Smith ou Jones você ainda seria o
mesmo maravilhoso e bonito ROMEO Então, por favor, mude seu nome e seja meu para sempre.
ROMEU: Eu acredito que o que você diz é verdade, apenas deixe-me ser seu amor e eu vou mudar meu
nome!
ROMEU: Não quero falar meu nome, pois você odeia tanto.
JULIET: Eu só ouvi você falar algumas palavras antes, mas eu conheço sua voz!
ROMEU! Como você entrou aqui?Se algum da minha família te multar, eles vão te matar!
ROMEU: Tenho mais medo que digas que não me ama do que que eu que me encontrem! Além disso, é
tão escuro que ninguém vai me encontrar aqui.Diga-me, você quis dizer o que eu ouvi você dizer? Você
me ama?
JULIET: Estou tão envergonhado que você ouviu o que eu disse!Você me ama?Não espere, não
responda, acho que você dirá sim Mas eu preciso saber se você realmente quer dizer isso.Você me ama?
JULIET: Não diga mais!Isso é muito repentino! Minha cabeça está girando!Preciso ir.Quando nos virmos
novamente, saberemos se isso é real.Boa noite, boa noite!
ENFERMEIRO: JULIETA!!
(Saída JULIET)
(Re-entrar JULIET)
JULIET: ROMEU, se você quer dizer o que você diz, então case-se comigo amanhã.
(Saída JULIET)
ROMEU: Preciso ir ver o padre Lourenço, explicar o que aconteceu e ver se ele vai se casar conosco!
(Sair)
ATO 2 CENA 3
Frei Laurence: É tão cedo!Preciso começar a trabalhar, fazendo minhas poções e curas.Eu sei como
preparar uma cura para quase todas as doenças e eu sei os venenos que crescem ao lado deles.
(Digite ROMEO)
Frei LAURENCE: Abençoe-me! É jovem ROMEO!Você acorda cedo, mas olhando para você de novo, eu
me pergunto, você já foi para a cama?
ROMEU: Eu não fui para a cama Pai.
ROMEU: Eu estive na casa do Capuleto, eles fizeram uma festa ontem à noite.Conheci alguém, estamos
apaixonados e precisamos da sua ajuda.
Frei Lourenço: Por quem você está apaixonado agora?Eu acho que não é a mesma menina da semana
passada, aquela que não se interessou?
ROMEU: Não, não ela, ela é um corvo feio Comparado com o que eu amo agora.Seu nome é JULIET, e
ela é filha de Lord CAPULET.Ela me ama também.Queremos que você se case conosco hoje.
Frei Lourenço: São Francisco!Você acabou de conhecer!Você tem chorado por alguma outra garota por
semanas!
ROMEU: Não diga isso!JULIET me ama e eu a amo!Então você vai se casar conosco?
Frei Lourenço: Bem, eu acho que é muito rápido, espero que você não se arrependa dessa escolha.Mas
se vocês dois se casarem, isso pode parar a briga entre suas famílias.Eu vos ajudarei. Vamos.
(Sair)
ATO 2 CENA 4
MERCUTIO: Onde está a ROMEO? Ele voltou para casa ontem à noite?
BENVOLIO: Não, ele não fez. Ouça isso, você conhece o TYBALT? Ela enviou um desafio para ROMEO
para vir lutar contra ela!
MERCUTIO: Se ele puder parar de sonhar acordado com essa garota misteriosa por tempo suficiente!
TYBALT é muito difícil, não tenho certeza se ROMEO poderia levá-la em uma luta.
(Digite ROMEO)
MERCUTIO: Onde você esteve?Passamos séculos procurando por você ontem à noite!
MERCUTIO: Nós devemos ser seus melhores companheiros e você vai todo gooey sobre alguma garota e
fugir!
ROMEU: Quem é esse?
ENFERMEIRA: BEM! Ele era um fulano atrevido! E você, Pedro!Por que você não me defendeu?
ENFERMEIRA: Oh eu sou tão CRUZ!Mal me lembro porque estou aqui!Oh sim! Minha senhora JULIET me
mandou para você.
ROMEU: JULIETA!
ENFERMEIRA: Ela me contou sobre seus planos e eu só quero dizer que se você mudou de ideia, ou se
você a machucou, então você terá que me responder!
ROMEU: Eu nunca faria mal a ela. Diga-lhe que vamos nos casar às três horas na igreja de Frei Lourenço.
(Sair)
ATO 2 CENA 5
(Digite JULIET :)
JULIET: A ENFERMEIRA já se foi há três horas!Talvez ela não tenha conseguido encontrar ROMEO?Ah, o
tempo está se arrastando tão devagar!Lá vem ela!!
(Entra ENFERMEIRO)
JULIET: Ó minha querida ENFERMEIRA, que novidades?Você já viu ROMEO? O que ele disse?
ENFERMEIRA: Espere! Você não consegue ver que estou sem fôlego?
ENFERMEIRA: Bem, eu não posso dizer que penso muito na sua escolha!ROMEU! Ele está bem, suponho,
mas não tão bonito assim.Ele parece muito bem falado, e suponho que ele tenha bons olhos...
JULIET: ENFERMEIRA! Eu sei como ele é!O que ele disse sobre o nosso casamento?!
JULIET: Oh querida, olha enfermeira eu sinto muito que você está doente Mas por favor me diga o que
ele disse!
ENFERMEIRA: Você vai se casar às duas horas de hoje na igreja de Frei Lourenço. Ah! Isso trouxe um
pouco de cor para o seu rosto! Vai menina, seja feliz!
JULIET: Obrigado!
ATO 3 CENA 1
BENVOLIO: Venha MERCUTIO, vamos para casa.Há CAPULETs em todos os lugares que vamos entrar em
uma luta!
MERCUTIO: Só uma palavra? Por que não fazer disso uma palavra e um soco?
BENVOLIO: Corte! Você se lembra do que a princesa disse que mataria qualquer um que encontrasse
lutando nas ruas!
TYBALT: MERCUTIO, eu sei que você sai com esse idiota ROMEU, eu quero ele, não você.
MERCUTIO: Quem você está chamando de idiota?Você deve dar uma olhada em um espelho se você
quiser ver o verdadeiro idiota por aqui!
(Digite ROMEO)
ROMEU: Eu não sou vilão!Se você acha isso, então você não me conhece de jeito
nenhum.Normalmente, eu teria você para me chamar assim, mas eu tenho um bom motivo para não
lutar com você.Então, adeus.
TYBALT: Seu covarde! Insultaram a minha família ao esmagar o nosso partido. Lute comigo!
ROMEU: Não.
MERCUTIO: O quê!? Você vai deixar ela se safar disso?TYBALT, eu vou lutar com você!
TYBALT: O quê?
MERCUTIO: Eu vou lutar com você, quem você acha que é afinal?EBULETO estúpido!
(Eles lutam)
(TYBALT sob o braço de ROMEU esfaqueia MERCUTIO, e foge com seus seguidores)
MERCUTIO: Ah, não, é só um arranhão, mas é o suficiente. Estou acabado para.Por que? Por que você
me segurou?A culpa é sua que eu estou magoado!
ROMEU: Achei que estava fazendo a coisa certa.
MERCUTIO: Me ajude BENVOLIO!Uma maldição sobre todos os CAPULETs e MONTAGUEs!É por causa de
sua luta estúpida que estou morrendo!
ROMEU: A culpa é toda minha.MERCUTIO é um dos meus melhores amigos, mas TYBALT é primo da
minha nova esposa!O que eu deveria fazer?
ROMEU: Ela matou minha amiga!Eu não posso deixá-la fugir novamente!
ROMEU: TYBALT! O corajoso MERCUTIO está morto por sua causa, mas sua alma está esperando acima
de nossas cabeças ou você ou eu devemos nos juntar a ele!Agora, vamos ver quem será!
BENVOLIO: CORRA!
BENVOLIO: TYBALT. Ela tentou lutar contra ROMEO, mas ROMEO disse que não. TYBALT lutou e matou
MERCUTIO, e depois voltou novamente, procurando novamente por ROMEO Eles lutaram e ROMEO a
matou.
LADY CAPULET: Ele é um MONTAGUE! Você não pode acreditar nele!ROMEU matou TYBALT! Ele deve
morrer!
PRINCESA: Pelo crime de Romeu ele será exilado.Nunca mais voltar a Verona.
(Sair)
ATO 3 CENA 2
(Digite JULIET)
JULIET: Mal posso esperar até esta noite, para ver meu ROMEO novamente.Ó, aí vem minha
ENFERMEIRA. Você parece tão chateado! O que aconteceu?
JULIET: O quê? Morto? Meu verdadeiro amor?Só nos casamos hoje?Por que? Por que isso aconteceu?Eu
não posso viver sem ele!
JULIET: O quê? Eu não estou entendendo!Você acabou de me dizer que ele ESTAVA morto!Diga-me o
que está acontecendo?O meu ROMEO está morto ou não?
ENFERMEIRO: TYBALT está morto! Ela foi morta, morta por ROMEO e agora ROMEO está exilado,
JULIET: Não! Como um rosto tão bonito poderia esconder um assassino?Eu estava errado em amá-lo?
ENFERMEIRA: Como você pode defender o homem que matou seu primo?
JULIET: Esse homem é meu marido!E ele é banido?Então nunca mais o verei?
ENFERMEIRO: Eu sei que ele está escondido na igreja do Frei Lourenço.Eu o encontrarei e o levarei até
você.JULIET para que possamos dizer nosso último adeus.
(Sair)
ATO 3 CENA 3
FREI LAURÊNCIA:
(Digite ROMEO)
Frei Laurence: A princesa foi misericordiosa, você não deve morrer, mas deixar Verona para sempre.
(Bata à porta)
ROMEU: Não!
(Bater)
(Entra ENFERMEIRO)
ENFERMEIRA: JULIET também, ela não parou de chorar! ROMEU! Levante-se! Seja homem, para JULIET
você deve ser forte!
ROMEU: ENFERMEIRA!
ENFERMEIRO: ROMEU!
ROMEU: Como é JULIET!Ela me odeia por matar o primo?O que ela diz sobre eu ter que sair?
ENFERMEIRA: Ó, ela não fala nada, senhor, mas chora e chora.
ROMEU: Eu me odeio por fazer isso com ela!Eu estaria melhor morto!
FREI LAURENCE: PAREM! Seu homem tolo!Ouça, TYBALT queria matá-lo, mas você a matou em vez
disso, isso é uma coisa boa!A lei diz que você deveria ter sido morto pelo que fez, em vez disso você só é
mandado embora, isso é uma coisa boa, JULIET está vivo e te ama ainda, e novamente você deve ser
feliz não chorando e gemendo!Vá e veja JULIET esta noite, mas saia de manhã cedo para Mântua.Viva lá,
até que possamos encontrar um bom momento para contar a todos sobre seu casamento, implorar
perdão da princesa e trazê-lo de volta!
ENFERMEIRA: Você é tão sábia!ROMEU Eu vou dizer JULIET você está chegando.Aqui está um anel que
ela me pediu para lhe dar.
(ENFERMEIRO: Sair)
FREI LAURENCE: Vá depressa, vá ver JULIET!Fique em Mântua e eu vou mandar uma mensagem para
você assim que eu puder!Adeus.
(Sair)
ATO 3 CENA 4
CAPULET: A morte de TYBALT fez com que eu não tivesse tido tempo de falar com JULIET sobre seu
casamento.
PARIS: Eu entendo, em tempos de tristeza, que não há espaço para o amor.Senhora, boa noite: fale bem
de mim para JULIET!
SENHORA CAPULETO: Eu vou, e vou saber como ela se sente pela manhã.Esta noite ela está muito triste
com TYBALT!
CAPULET: Senhor PARIS! Vou arriscar e dizer que JULIET te ama.Ela é uma boa garota e normalmente faz
o que eu lhe digo.Esposa, vá a JULIET e diga que PARIS a ama e que na quarta-feira não é cedo demais,
na quinta-feira, ela se tornará sua esposa!Você estará pronto? Está tudo bem com você?Não será um
grande feito, não com TYBALT sendo apenas morto, as pessoas podem pensar que estamos sendo
desrespeitosos!Então, o que você acha de quinta-feira?
CAPULET: Fantástico! Quinta-feira é então! Até lá!Esposa, vá para JULIET e prepare-a para se casar!Boa
noite!
(Sair)
ATO 3 CENA 5
JULIET: Tem que ir?Não é nem de um dia.Ainda consigo ouvir os rouxinóis cantando!
ROMEU: Era a cotovia, cantando a chegada da manhã, não o rouxinol: olha, amor, o sol está nascendo!
Devo ir embora e viver, ou ficar e morrer.
JULIET: Essa luz não é o sol!Pode ser uma estrela cadente enviada para iluminar sua jornada, então você
não precisa ir ainda!
ROMEU: Muito bem! Meu amor, você tem razão, não é o sol!Deixe-me levar, deixe-me morrer!
JULIET: deseja que assim seja!
JULIET: Ah é o sol! Pois é!Vá ROMEO vá!Está ficando cada vez mais leve agora!
ROMEU: Quanto mais luz houver, mais escuro meu coração cresce!
ENFERMEIRA: Senhora!
JULIET: ENFERMEIRA!
ENFERMEIRA: Sua mãe está chegando!O dia está acabando, olhe para fora!
(Sair)
(Ele se afasta)
JULIET: Você ainda está lá meu querido marido?Você deve me escrever todos os dias.Parece para
sempre até que eu possa vê-lo novamente.
JULIET: Não, não.Eu acho que eu posso vê-lo em minha mente, e você está morto! Como você está
pálido!
ROMEU: Você parece pálido para mim também, é só porque estamos tristes por nos separarmos.Preciso
ir, tchau!
(Sair)
LADY CAPULET: Ainda chorando por TYBALT!Bem, acho que isso mostra o quanto você a amava, mas
você deve se animar!
JULIET: Vou chorar, enquanto sentir minha terrível perda.
LADY CAPULET: Bem, devo lhe contar uma notícia maravilhosa e alegre?JULIET: Eu poderia fazer com
algumas notícias alegres!O que é?
LADY CAPULET: Bem, você tem sorte de ter um pai que cuida de você!Ele decidiu animá-lo organizando
um dia de alegria, que você não esperaria, e eu mal ousava esperar que aconteceria!
SENHORA CAPULETO: Na próxima quinta-feira de manhã, o jovem, rico e bonito, Senhor PARIS! na Igreja
de São Pedro, fará de vós alegremente uma noiva alegre!
JULIET: NÃO! Pela igreja de São Pedro!Ele não vai me fazer uma noiva alegre!Como você pode esperar
que eu me case tão rápido!?Quase nem o conheci!Diga ao meu pai que eu não vou me casar com PARIS!
Eu NUNCA vou me casar com PARIS! Eu o odeio!
SENHORA CAPULETO: Aí vem seu pai; Diga-lhe você mesmo, e veja como ele leva!
LADY CAPULET: Eu tenho, mas ela diz que não vai se casar com ele!
CAPULET: O quê? Como ela ousa?Ela não é grata pelo meu trabalho árduo em encontrá-la tão bonita e
rica um marido?Ela não está orgulhosa de ser patética e indigna por um Senhor querer se casar com ela?
JULIET: Como posso ter orgulho ou gratidão por algo que odeio?
CAPULET: Como você ousa!Quem você acha que é?Me respondendo de volta! Discutindo com a minha
decisão!Você vai se preparar para se casar na quinta-feira Se eu tiver que te arrastar para lá, você vai!
Você criança feia, ingrata, rude e desobediente!
CAPULET: Não! Sua criança nojenta, desobediente!Saia de mim!Você vai se colocar na igreja na quinta-
feira ou nunca depois você pode ser minha filha, você pode morrer de fome nas ruas por tudo o que eu
me importo!Faça o que eu digo!Eu queria que você nunca tivesse nascido!
CAPULET: Isso me deixa com tanta raiva!Eu venho trabalhando há anos para encontrar um marido para
ela!Um Senhor, bonito, rico, uma verdadeira pegadinha!E ela chora e choraminga, ela diz: "Eu não vou
amar! Eu sou muito jovem!"Não! Não serei feito para parecer um tolo.Quero dizer o que digo; você vai
fazer o que eu mando Ou você vai morrer de fome, implorar nas ruas, Morrer por tudo que eu me
importo!!Você vai se casar na quinta-feira!(Sair)
JULIET: Ninguém vai me ouvir?Mãe! Não me mande embora!Não me faça casar com PARIS!
JULIET: Ah ENFERMEIRA! O que podemos fazer?Sou casada com ROMEO!Por favor, ENFERMEIRA! Me
ajuda!Conforte-me!
ENFERMEIRA: Bem, aqui está o que eu penso.Romeu é mandado embora para sempre, ele pode nunca
mais voltar!Acho melhor você casar com PARIS! Ai JULIETA! PARIS é tão bonito e rico, Ele é muito
melhor do que ROMEO!Eu acho que você tem sorte de ter um segundo casamento, é muito melhor do
que você é primeiro, E de qualquer forma ROMA: é tão bom quanto morto estar tão longe!
ENFERMEIRO: Sim.
ENFERMEIRO: O quê?
JULIET: Bem, eu me sinto muito melhor agora!Vá a meu Pai, diga-lhe que sinto muito e que fui ver o
Padre Lourenço para orar pedindo perdão.
JULIET: Sua velha bruxa!Como você poderia dizer essas coisas para mim!A partir de agora você e eu
estamos acabados.Vou ver Frei Lourenço ver se ele pode me ajudar!(Sair)
ATO 4 CENA 1
PARIS: Lord CAPULET quer que o casamento seja quinta-feira e estou feliz em ir concordar!
Frei LAURENCE: Você diz que não tem certeza de como JULIET se sente?Não gosto muito do som disso.
PARIS: Ela está tão chateada com TYBALT!O pai acha que isso vai animá-la.
(Digite JULIET)
JULIET: Sim.
JULIET: Se eu fizer isso, prefiro dizer quando você não está aqui para ouvir.
JULIET: Ah fecha a porta!Diga-me o que fazer!Eu não posso me casar com PARIS!
Frei LAURENCE: Eu sei! Eu sei!As coisas parecem tão ruins, mas eu tenho uma ideia.É tão arriscado,
porém, e você precisará ser muito corajoso.
JULIET: Prefiro pular da ponte mais alta do que casar com PARIS!Prefiro ser jogado em um poço de
cobras!
FREI LAURENCE: OK, então é isso que faremos.Vá para casa, seja muito alegre e feliz.Diga que mudou de
ideia e que vai se casar com PARIS!Uma vez que você está na cama na quarta-feira à noite e todos o
deixaram, beba isso.Sua pele vai ficar pálida e fria, você não vai parecer respirar.De manhã, quando
vierem buscá-lo, pensarão que você está morto.Eles vão levá-lo para o túmulo de sua família.Depois de
dois dias, você vai acordar, e eu vou mandar para Romeu estar lá quando você fizer para que ele possa
te levar com ele.Você acha que é corajoso o suficiente?
Frei LAURENCE: Vai, então, faz o que eu digo.Vou escrever para a ROMEO!(Sair)
ATO 4 CENA 2
CAPULET: Aqui estão os planos para o casamento, a lista de convidados e o menu.Não sei se estaremos
prontos a tempo!Cadê a JULIET!
(Digite JULIET)
JULIET: Vim dizer que sinto muito.A partir de agora farei o que você pedir.
JULIET: ENFERMEIRA! Você vai vir comigo para o meu quarto e me ajudar a escolher um vestido para o
meu casamento?
CAPULET: Não se preocupe!Vou resolver tudo, você vai ajudar a ENFERMEIRA com o vestido da
JULIET.Estou tão feliz em ver JULIET de volta ao seu antigo eu!
(Sair)
ATO 4 CENA 3
JULIET: Sim, esse vestido é lindo ENFERMEIRA!Você vai me deixar sozinho esta noite?Preciso de um
tempo para mim antes do meu grande dia.
JULIET: Não mãe, encontramos um vestido lindo.Por que você não deixa a ENFERMEIRA cuidar de você
esta noite para uma mudança?Eu gostaria de ficar sozinho por um tempo, amanhã será um dia tão
ocupado.Deve ter tantas coisas para se preparar, quem sabe ela poderia ajudar?
JULIET: Adeus. Deus sabe quando nos encontraremos novamente.Estou com muito medo do que tenho
que fazer agora.E se a poção não funcionar?Aí eu vou acabar casando amanhã!Ou pior ainda, o que eu
acordo cedo demais, Antes que ROMEO tenha vindo me buscar E eu estou no túmulo cercado de ossos E
crânios e ratos!Não, não devo pensar nisso!ROMEU! Eu bebo para você!(Ela cai em cima da cama)
ATO 4 CENA 4
LADY CAPULET: Vem aqui e leva essas para as mesas, e cadê o bolo de casamento?
(Música)
CAPULET: ENFERMEIRA! Esposa! Aqui é PARIS agora!Vá e levante JULIET, ENFERMEIRA! E vesti-la!
(Sair ENFERMEIRO)
ATO 4 CENA 5
(Digite ENFERMEIRO :)
ENFERMEIRA: JULIETA! JULIETA! Oh abençoe-a ela está dormindo rápido!JULIETA! JULIETA! Oh venha
em você ossos preguiçosos é o dia do seu casamento, você deve estar acordado e sobre!JULIETA!
JULIETA! Por que você ainda está vestido?JULIETA!!!! Ah, ela é tão fria quanto gelo!Oh ela está morta!
Ela está morta!!Oh Lady CAPULET! Senhor CAPULET!!
LADY CAPULET: Ah, não! Ah, não! Meu filho! Minha vida!Ah, acorda! ACORDAR! Oh ENFERMEIRA! Peça
ajuda!
(Digite CAPULET)
LADY CAPULET: Ela está morta, ela está morta, e ela está morta!
CAPULET: Deixe-me vê-la!Não, não, ela está morta.A morte jaz em seus lábios como geada.
SENHORA CAPULETO: Dia amaldiçoado, infeliz, miserável, odioso!Este é o pior dia da minha vida!Eu só
tive um filho e agora ela se foi.
Frei Laurence: Enxugue suas lágrimas, ela está no céu agora.Cubra-a de flores e leve-a à igreja.Ela será
sepultada em seu grande monumento.
CAPULET: Cancele todos os planos de casamento e onde houvesse luz e alegria e cor que houvesse
preto.
(Sair)
ATO 5 CENA 1
(Digite ROMEO)
ROMEU: Eu tinha um sonho de receber uma boa notícia hoje!Um sonho que JULIET me encontrou
morto, mas me beijou de volta à vida!
(Digite BALTHASAR)
ROMEU: Ah! Notícias de Verona!Você tem cartas para mim? De Frei Lourenço?Como está meu Pai?
Como é JULIET! Enquanto ela estiver bem eu fico feliz!
BALTHASAR: Oh ROMEU! JULIET está morto!Vi-os enterrá-la no túmulo de Capuleto, e vim aqui logo
dizer-lhes!
ROMEU: Estou bem.Você não tem nenhuma carta do frade para mim?
(Saída BALTHASAR)
ROMEU: Bem, JULIET! Vou dormir ao seu lado esta noite.Como escolherei morrer?Acho que me lembro
de um boticário que vende algumas poções que eu poderia usar.Vou falar com ele agora.
(ROMEU: sai e anda por um tempo e depois bate em uma porta.Entrar Boticário)
BOTICÁRIO: Quem chama tão alto?
ROMEU: Vem cá. Você sabe como fazer um veneno que permitirá rapidamente que um homem acabe
com sua vida?
BOTICÁRIO: Essas drogas eu tenho; mas a lei é a morte para quem os vende.
ROMEU: Vejo que você é pobre.Vou dar-lhe mil pedaços de ouro por um frasco de sua droga.
BOTICÁRIO: Só porque sou tão pobre é que vou concordar.Tome e coloque em qualquer bebida que
você gosta.Vai fazer o trabalho.
ROMEU: Aí está o seu ouro.Até logo! Compre um pouco de comida.Para mim isso é céu, não veneno!
Vou usá-lo no túmulo de JULIET.(Sair)
ATO 5 CENA 2
Frei LAURENCE: Olá Frei João! Acabou de voltar de Mântua?Como foi a ROMEO! Ele me mandou uma
carta?
Frei Laurence: Ah, não! Essa foi uma carta muito importante!Então ROMEO não estará lá quando JULIET
acordar!Ah rapidinho! Temos de ir ao cemitério!Vou trazer JULIET de volta aqui até que eu possa enviar
para ROMEO!(Sair)
ATO 5 CENA 3
(Entre em PARIS)
PARIS: Minha doce flor, minha JULIET!Trago-vos flores.Eu virei ao seu túmulo e chorarei todas as noites.
(Ouve um som)
ROMEU: Dê-me a barra de corvo para que eu possa entrar no túmulo.Aqui está uma carta para minha
mãe, por favor, entregue-a pela manhã.Agora vá embora, eu só quero ver o rosto dela de novo e tirar
um anel do dedo, mas não quero ser perturbado.
BALTHASAR: Ele parece selvagem, tenho medo que ele faça algo horrível, então vou me esconder aqui e
verificar se ele está bem.(Esconde)
PARIS: Isso é ROMEO! Ele veio para prejudicar os corpos de seus inimigos CAPULET!PARAR! Você vil
MONTAGUE!Eu te prendo em nome da princesa!
ROMEU: Você é um homem bom PARIS, então eu vou te dar uma chance, eu vou entrar neste túmulo e
se você tentar me impedir, então eu vou matá-lo.Então vá embora!
ROMEU: Vou.Pobre PARIS!(Deitando PARIS no túmulo)Ai tem meu amor, meu JULIET!Você ainda é tão
bonita, como pode ser?Existe o TYBALT! Embrulhado em sua mortalha, vou fazer as coisas certas
TYBALT!E use a mão que te matou para acabar com a minha própria vida.JULIETA! você ainda é tão
adorável, eu vou ficar com você aqui para sempre.Olhos, olhem pela última vez.Braços, dê um último
abraço.Lábios, um último beijo.Aqui está o meu amor!(Bebidas)
ROMEU: Ah, essas drogas são rápidas. Então, com um beijo eu morro.(Morre)
(JULIETA: velórios)
JULIET: Ah! Lembro-me onde estou!Mas cadê o meu ROMEO!Aqui! E PARIS também, ambos mortos?O
que é isto? ROMEO bebeu veneno!Não há mais ninguém que me ajude a segui-lo!Vou sentir saudades
suas.Talvez um pouco da mistura ainda esteja em seus lábios?Não. Alguém está chegando.Devo ser
rápido!Ai um punhal! Então eu morro!
Frei LAURENCE: Então essa é a sua tocha que eu vejo no túmulo de Capuleto?
BALTHASAR É.
(Entra a Princesa)
PRINCESA: O que é isso?PARIS está morta! ROMEU também jaz aqui morto E JULIET quente e sangrando
e morto de novo?Quem pode me dizer o que aconteceu aqui?
SENHORA CAPULETO: O povo na rua grita ROMEU!Alguns dizem JULIET! E alguns PARIS; e todos correm
em direção ao nosso monumento.
CAPULET: Ó céus! Ó esposa, olha como JULIET sangra!Mas ela estava morta!
Frei Laurence: Eu vou.Romeu e JULIETA eram casados.Eu me casei com eles no mesmo dia em que o
TYBALT foi morto.Então ROMEO foi mandado embora foi por ele e não por TYBALT que JULIET
chorou.Você então tentou forçá-la a se casar, o que ela não pôde fazer; como ela já era esposa.Então ela
me procurou para pedir ajuda.Dei-lhe uma poção para dormir para fazê-la parecer morta e tentei
arranjar para Romeu para buscá-la quando ela acordasse. Minha carta para Romeu nunca foi entregue e
quando soube da morte dela voltou para acabar com a própria vida e se deitar com ela.Isso ele fez e ao
acordar JULIET viu seu verdadeiro amor morto e acabou com sua própria vida.
BALTHASAR: Ele veio com flores para JULIET Ele viu ROMEO e eles lutaram.
PRINCESA: Senhor CAPULETO! Senhora MONTAGUE!Veja, como Deus despreza o seu ódio, que mata
seus filhos com amor.Eu fui muito brando com vocês dois e eu também perdi parentes nessa luta.Todos
somos punidos.
LADY MONTAGUE: Vou construir uma estátua em ouro puro, pois ela era uma esposa verdadeira e fiel.
PRINCESA: Temos uma paz cinzenta esta manhã. O sol é triste demais para levantar a cabeça.Vamos
falar mais dessas coisas tristes.Pois nunca foi uma história de mais desgraça do que esta de JULIET e seu
ROMEO!
(FIM)