Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
05 10:15 Page 1
Lea Tesařová
Monika Bovermann
Hubert Eichheim
Marion Hollerung
B LAUE BLU M E
Deutsch als Fremdsprache
M anual do estudante
Tradução
Paulo Oliveira
Revisão Técnica
Klaus Michael Barth
Port_001-070 20.12.05 10:15 Page 3
Conteúdo
Glossário 4
Indicações preliminares 4
Glossário 5
Gramática 71
Gramática 71
Lista dos termos gramaticais e da fonética 100
O glossário contém as palavras e expressões dos textos e exercícios de todas as unidades do livro-texto (Kursbuch). Para
facilitar a aprendizagem, indicam-se aqui as formas gramaticais dessas palavras e expressões: vide sessão “Erklärungen”
(Explicações), nesta mesma página.
As diferentes formas gramaticais são apresentadas no glossário na mesma ordem em que são tratadas no livro-texto:
Explicações
Os substantivos
der Mensch, -en “-en”: A forma do plural é Menschen.
die Nacht, Nächte Os plurais formados com “Umlaut” e terminação são escritos por completo.
Nomen, - “-”: A forma do plural é idêntica à do singular.
die Leute Pl. “Pl.”: Estes substantivos só ocorrem no plural.
der Himmel Sem indicação: o substantivo não tem plural.
Os verbos
fahren, fährt, fuhr, Infinitivo, 3ª pessoa singular presente, 3ª pessoa singular “Präteritum”,
ist gefahren 3ª pessoa, singular “Perfekt”
auf/stehen “/”: Prefixo separável
haben jdn./etw. haben + complemento no acusativo (pessoa/coisa)
machen etw. machen + complemento no acusativo (coisa)
faszinieren jdn. faszinieren + complemento no acusativo (pessoa)
sich freuen auf jdn./etw. sich freuen auf + complemento no acusativo (pessoa/coisa)
gehören zu jdm./etw. gehören zu + complemento no dativo (pessoa/coisa)
helfen jdm. helfen + complemento no dativo (pessoa)
bringen jdm. etw. bringen + complemento no dativo (pessoa) + complemento no acusativo (coisa)
leben von etw. (D) leben von + complemento no dativo (coisa)
gelten als jd./etw. gelten als + complemento no nominativo (pessoa/coisa)
As preposições
vor A, D vor + complemento no dativo ou acusativo
von D von + complemento no dativo
durch A durch + complemento no acusativo
infolge G infolge + complemento no genitivo
Abreviações
jd. jemand alg. alguém
jdn. jemanden
jdm. jemandem
etw. etwas alg./c alguma coisa
4
Port_001-070 20.12.05 10:15 Page 5
Einheit 1 Glossário
5
Port_001-070 20.12.05 10:15 Page 6
Glossário Einheit 1, 2
6
Port_001-070 20.12.05 10:15 Page 7
Einheit 2, 3 Glossário
7
Port_001-070 20.12.05 10:15 Page 8
Glossário Einheit 3, 4
8
Port_001-070 20.12.05 10:15 Page 9
Einheit 4 Glossário
9
Port_001-070 20.12.05 10:15 Page 10
Glossário Einheit 4, 5
Wörter lernen C
lernen aprender die Stechuhr, -en o relógio de ponto
neutral (n) neutro die Zeitschrift, -en a revista
das Haus, Häuser a casa die Werbung a publicidade
der Mann, Männer o homem / o ser humano die Zeitschriftenwerbung a publicidade de revista
die Frau, -en a mulher um (1920) por volta de (1920)
für beide para ambos
D
die Kirche, -n a igreja
Einheit 5 Zeit St. = Sankt São / Santo(a)
die Zeit o tempo / a hora Zürich Zurique
mit größtem Zifferblatt Europas com o maior mostrador de
A
relógio da Europa
nur somente / só
Sg. (Singular) sing. (singular) E
das Vorübergehen o passar (de alguma coisa) schon já
der Augenblick, -e o momento / o instante v. Ch. = vor Christus a.C. = antes de Cristo
die Stunde, -n a hora bei em (aqui: entre / pelos)
die Woche, -n a semana der Ägypter, - os egípcios
vergehen: die Zeit vergeht passar: o tempo passa bei den Ägyptern pelos egípcios
schnell rápido / rapidamente die Sonnenuhr, -en o relógio de sol
viel muito (quantidade) der Kalender, - o calendário
viel Zeit haben ter muito tempo gebräuchlich als usual / em uso
wenig pouco mittelalterlich medieval
wenig Zeit haben ter pouco tempo der Bauer, -n o camponês
keine Zeit haben não ter tempo fünf cinco
der Finger, - o dedo
B
der Strohhalm, -e a palha
Zeitwörter as indicações de tempo
die Arbeit, -en o trabalho F
die Arbeitszeit, -en o horário de trabalho das Inhaltsverzeichnis, -se o índice
frei livre das Tempus,Tempora o tempo (verbal)
die Freizeit o tempo livre der Gebrauch o uso
der Unterricht a aula das Perfekt o pretérito perfeito
die Unterrichtszeit, -en o tempo de aula oder ou
der Urlaub, -e as férias das Präteritum o pretérito imperfeito
die Urlaubszeit o tempo de férias die Vergangenheit o passado
die Jahreszeit, -en a estação do ano die Vergangenheitsform, -en a forma do passado
die Tageszeit, -en a hora do dia das Plusquamperfekt o pretérito mais-que-perfeito
die Uhr, -en o relógio das Futur o tempo do futuro
die Uhrzeit, -en a hora do dia
G
die Jugend a juventude
die Gegenwart o presente (= forma verbal)
die Jugendzeit a adolescência
die Zukunft o futuro / porvir (= forma verbal)
die Schule, -n a escola / o colégio
die Schulzeit o tempo escolar Wortbildung:Komposita
die Welt o mundo die Wortbildung a formação de palavras
der Rekord, -e o recorde das Kompositum, Komposita a palavra composta
der Weltrekord, -e o recorde mundial
4
die Weltrekordzeit, -en o tempo recorde mundial
fremd alheio / estranho / estrangeiro
Zeit haben ter tempo
die Mutter, Mütter a mãe
Zeit verlieren perder tempo
10
Port_101-113 17.12.05 22:05 Page 101
1 Das Gespräch 8 Deutschland; die Schweiz; Österreich; die: Blume, Erde, Farbe, Form, Konferenz,
2a A2, B1 Frankreich, französisch; die Türkei, tür- Liebe, Luft, Maschine, Musik, Nacht,
9 1C, 2B, 3A kisch; Italien, italienisch, Italienerin; Groß- Natur, Qualität, Sprache
10 Olá, Sr. / Sra.! britannien, Schweden, schwedisch
Perdão! / Desculpe! 10 1 heißt; Ich heiße Semra. 2 kommst; Ich 5 Zeit
Desculpe (o Sr. / a Sra.)! komme aus der Türkei. 3 sprichst; Ich spreche 1 1A, 2F, 3B, 4C, 5G, 6E, 7D
Olá! Deutsch und Türkisch. 4 wohnst/lebst; Ich 2 Nomen + Nomen: die Arbeit + die Zeit =
Perdão! / Desculpa! wohne/lebe in Wien. die Arbeitszeit; der Unterricht + die Zeit =
Como o Sr. / a Sra. se chama? 11 1 Wie 2 Wo 3 Woher 4 lebt 5 heiße die Unterrichtszeit; der Urlaub + die Zeit =
Como se / te chama(s)? 6 wohnst 7 Ich 8 du 9 Sie die Urlaubszeit; das Jahr + die Zeit = die
Qual é o nome do Sr. / da Sra.? 12 ich bin, Sie sind; ich heiße, du heißt, Sie Jahreszeit; die Uhr + die Zeit = die Uhr-
Qual é seu / teu nome? heißen; ich komme, du kommst, Sie kom- zeit; die Jugend + die Zeit = die Jugend-
Meu nome é ... men; ich spreche, du sprichst, Sie sprechen zeit; die Schule + die Zeit = die Schulzeit;
Chamo-me ... 14a p.ex.: Oração declarativa: Semra lebt in die Welt + der Rekord + die Zeit = die
12 Entschuldigung. Wie heißt du? Wien. Pergunta parcial: Wie heißen Sie? Weltrekordzeit
Ich heiße Inga. Und du? Pergunta total: Sind Sie Franzose? 3a Freizeit, Urlaubszeit, Uhrzeit, Tageszeit,
Entschuldige. 14b Oração declarativa, pergunta parcial: Jahreszeit,Weltrekordzeit
Ja, bitte? segunda posição; pergunta total: pri- 3b O último substantivo (modificado) deter-
Wie heißt du? meira posição mina o artigo. A tônica da palavra recai
Martin. Und du? 15 1a Wie heißt du? b Wie heißen Sie? 2a Wo sobre o modificador.
wohnst du? b Wo wohnen Sie? 3a Welche 4 die Fremdsprache, die Weltsprache, die
2 Dualismus Sprache(n) sprichst du? b Welche Spra- Muttersprache, die Computersprache
2 ➜ Glossar che(n) sprechen Sie? 4a Woher kommst du? das Heimatland, Deutschland, das Vaterland,
4a,b Tag (substantivo): Himmel, Hölle, Meer, b Woher kommen Sie? das Ausland
Strand, Ebbe, Flut, Nacht, Liebe,Tod, Krieg, 16 1 Sind Sie aus Schweden? 2 Wohnen Sie in 7a fünfzehn, fünfzig, sieben, siebzehn, siebzig,
Frieden, Gott, Teufel, Hass, Vergebung, Stockholm? 3 Bist du Italienerin? 4 Sprechen zwanzig, sechsundzwanzig, dreißig, dreiund-
Kompromiss, Mensch – heißen (verbo): Sie auch Englisch? 5 Lebst du in Hamburg? dreißig, sechzig, sechsundsechzig, hundert,
stehen, liegen, dienen, beherrschen – der 6 Sprichst du Deutsch? einhundert, zweihundert
(artigo) – und (conjunção) – unten (advér- 17 Wie heißen Sie? Ich heiße Andreas. 7c 1 6, 16, 2, 7 – 2 19, 70, 13 – 3 23, 15, 57 –
bio): oben, links, rechts Sind Sie Deutscher? Nein, ich bin 4 80, 41, 83
7b die Sonne, der Himmel, der Mond, die Schweizer. Wo wohnen Sie? 8 1 zwei, vier 2 zehn, elf, zwölf 3 sieben,
Wolken, die Sterne, die Erde In Basel. Und wie heißen Sie? neun 4 drei, fünf
8 steht, ist, scheint, nehmen, macht, ist, 9 49 65, 39 62, 5 32 23, 28 37 55, 32 41 66,
scheint, schimmern, blinken, ist 4 Farben hören – Töne schmecken 0 76 33 – 8 17 29
9 liegen, dienen, Krieg, Frieden, Meer, stehen, 2a laut ≠ leise; tief ≠ hoch; hart ≠ weich; gut ≠ 10 2:30 = halb drei / zwei Uhr dreißig; 4:45 =
Tag, Name, oben,Tod, gut, Flut schlecht; kalt ≠ warm, heiß; salzig ≠ süß Viertel vor fünf; 6:10 = achtzehn Uhr zehn;
links, bitte, Ebbe, rechts, Mensch, Nacht, 4 A Formen/Farben – schmecken; B (Vokale) 7:40 = zwanzig vor acht / sieben Uhr vierzig /
Hass, Strand, Gott, unten hören – Farben; D (Töne) hören – Formen / neunzehn Uhr vierzig
10 links, rechts, schlecht, Nacht, Strand Farben 11 (8) 8:30; (6) 3:30; (1) 11:00; (10) 14:15;
Himmel, Hölle, Ebbe, Gott, Hass, bitte, 5 1D, 2B, 3A, 4C (4) 9:45
beherrschen (2) 2:40; (9) 7:55; (5) 10:15; (7) 4:15;
oben, Flut,Tag,Tod, Monat,Telefon, Name, 8 Synästhetiker sehen mehr als andere. Sie (3) 5:10
Straße, gut, du haben einen 6. Sinn. Z. B. hören sie Töne 13 1 Um wie viel Uhr / Wann beginnt der
liegen, stehen, dienen, Liebe, Krieg, Frieden, nicht nur, sie sehen sie auch, sie assoziieren Unterricht? 2 Wie spät / Wie viel Uhr ist
wie, Sie, vergehen, Jahr es? 3 Von wann bis wann ist der Workshop?
11 1 tschechisch 2 1592 3 Theologe, Pädagoge, sie mit Farben und Formen. 4 Wie lange bleibt ihr / bleiben Sie?
Bischof 4 Orbis sensualium pictus, Didactica 9 Mario ... Er hört ..., er riecht sie auch. .... 5 Wann / Um wie viel Uhr kommst du /
magna 5 (Jan Amos) Komenský ..., riecht er/der Italiener ... kommen Sie? 6 Wie lange dauert eine
14b Die Sonne ist oben. Die Erde ist in der Sie kommt ...Wenn sie/dieTschechin ... Unterrichtsstunde? 7 Wann / Um wie viel
Mitte. Der Mond ist rechts. 10 ➜ Grammatik, A1 Präsens Uhr? 8 Wie spät / Wie viel Uhr ist es?
Die Sterne sind unten. Die Wolken sind in 11 1 sprechen 2 sehen 3 essen, denken 14b guardar suas (7) coisas, estar no 7º céu, o
der Mitte. 12 1 haben, sehen 2 schmeckt 3 isst, sieht maldito 7º ano
4 assoziiert 5 hat 6 hört, sieht 7 rieche
3 Zu Hause sein 8 Hörst/Hören 9 Assoziierst/Assoziieren 6 Irrtümer
3 ➜ Glossar 10 esse, denke 11 Bist/Sind 12 Hast/Haben 1b 2c, 3e, 4i, 5g, 6k, 7j, 8b, 9l, 10a, 11f, 12d
5 ➜6 13 lang: a: 1, 4 – e: 2, 4.– i: 4 – o: 1, 2 – u: 2, 3 3 artigo indefinido: ein Monster,ein schlech-
6 1ª sílaba:Taxi,Telefon, Zentrum, Fotoapparat, kurz: a: 2, 3 – e: 1, 3 – i: 1, 2, 3 – ter Schüler
international o: 3, 4 – u: 1, 3 artigo definido: die Zähne
2ª/3ª sílaba: Museum, Politiker, Maschine, 14 1 Die Blume riecht gut. 2 Oh, das schmek- artigo zero (sem artigo): Religion, Chine-
Psychologe kt bitter. 3 Er hört Musik und sieht For- sen, Einstein, England, Fast Food, Alkohol,
última sílaba:Musik,Musikant,Telefon,Infor- men. 4 Jeder Tag hat eine spezielle Farbe. 5 Diät, Kanada, Europa, Mozart, Schokolade,
mation, Literatur, Problem, Hotel, Diskussion, Name, Vorname, Telefonnummer, Straße – Kolonien, Opium, Haut, Italien, Deutschland
Ingenieur, Konzert, Politik, Apparat, Bio- warum fragen Sie? 4 2 Er heißt Comenius. 3 Das ist die Sonne.
graphie, Melodie, Optimist, international 17a der: Apparat, Gott, Film, Himmel, Inge- 4 Das ist eine Tasse Tee. 5 Das ist ein
7 Com amor e gratidão, funeral, igreja, nieur, Kopf, Krieg, Mensch,Tag,Tod Mensch. 6 Das ist Italien. 7 Das ist der
enterro, cemitério - conteúdo, introdu- das: Gespräch, Kino, Konzert, Meer, Mond. 8 Das sind Blumen. 9 Das ist Kaffee.
ção Radio, Restaurant 10 Das ist der/ein Schulbus. 11 Das ist ein
101
Port_114-120 17.12.05 22:07 Page 114
Transcripciones
Transcrições
1 Das Gespräch 17 Erst mal schlafe ich viel. Dann, mit meinem
Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Frei- Hund geh ich viel spazieren, fernsehen, lesen
5 Ja der Erwin tag, Samstag, Sonntag – jeder Tag vergeht ohne
Augenblick! und, ja, und meistens kommt dann meine Mut-
Ziel. Für mich sieht der Sonntag wie Montag ter und sagt noch irgendwas, was ich machen
Ja, hallo! aus, der Alltag ist überall zu Haus’ ...
Ja der Erwin. muss.
Wie geht’s dir? Also für zu Hause?
Ja? ... Schön! 14 Weibsbilder Ja, Küche putzen oder Bad putzen oder so was.
Gell! ... Ja! Und wie sieht es aus mit Freundinnen und
18 Stephie Betz Freunden?
Wie war’s im Urlaub? ... Ja ja! ... Schön! = Hubert Eichheim = Steffi Betz
Ach so! ... Ja ja! ... Ja so! Ja, die treffe ich auch oft. Also zur Zeit ist es
Ja also ... Ja ja! ... Also dann ... Ja? ... Ja ja! Stephie, kannst du mir mal erzählen, wo du so, dass ich eigentlich immer unter Leuten bin,
Klar! ... Also ... lebst, wie du lebst, mit wem? irgendwie, meistens aber am Wochenende. Weil,
Haha, sehr gut! ... Also ... Ja! Also, ich leb in einer Wohnung in München, da hat man Zeit und da gehe ich öfters weg. Und
O.K. dann ... Also ... Ja ja! ... Also dann, O.K.? mit meiner Mutter zusammen. Sie hat ihr eigenes unter der Woche ist es halt wegen der Schule ein
Danke ja! O.K.? ... Ja! ... Also dann ... O.K.! ... Ja! Schlafzimmer und ich habe mein eigenes Schlaf- bisschen blöd.
Ich ... Ich ruf dich an. zimmer und wir teilen uns die Küche und das Bad, Was heißt das, ich gehe weg?
Können wir machen. ... Ja, also o.k. dann. eigentlich so. Eine ziemlich kleine Wohnung, Ich gehe weg, das heißt, dass man zum Beispiel:
Servus Erwin! ... Ja ja! ... O.K. dann... Also aber es passt. Mein Hund gehört auch noch dazu, in der Schule werden oft so Einladungen aus-
Erwin ... Ja, O.K.! zur Family. Und mein Vater, der lebt mit seiner geteilt von irgendeiner Diskothek oder irgend-
Ach so! ... O.K. Erwin. ... Also dann ... Frau eben 500 Meter weiter die Straße rauf mit einem Festival. Und da schließen sich halt dann
Ich würd‘ Folgendes ... Ja. ... Ich würd‘ Folgen- meinem Halbbruder, und das ist ganz okay. Dann, die Freunde zusammen oder die Freundesgrup-
des vorschlagen: ... äh ... Ja! ... Ja ja! ich leb ich ziemlich nah am Zentrum, das ist ganz pen und man geht dahin, und ja bis um eins rum
Ich ruf dich auf alle Fälle an. praktisch: Ich kann mit meinem Hund immer ungefähr. Oder man geht ins Internet Café oder
Ja,O.K.!...Also dann...Nett,dass du angerufen hast. mit dem Radl in den Englischen Garten oder ins Backstage. Das ist hier auch in München. Das
Ebenfalls. sonst wohin fahren und das ist ganz praktisch. ist halt auch ein Festivalgelände, wo man hingeht.
Ich brauch eigentlich kein Auto mehr. Hast du da nie Schwierigkeiten mit deiner
Wie alt bist du? Mutter?
2 Dualismus Ich bin fünfzehn. Hatte ich in letzter Zeit. Also, es ist halt so,
14 Und du gehst in die Schule? dass meine Freunde, die meisten schon älter sind
Wo ist der Himmel? – Der Himmel ist oben. Ja. und deswegen auch länger wegbleiben dürfen als
Wo ist die Hölle? – Die Hölle ist unten In was für eine Schule? ich. Und jetzt hatte ich letzthin mit meiner Mutter
Wo ist der Strand? – Der Strand ist rechts. In ein Gymnasium. eben ‘nen Streit. Aber ich habe mich dann
Wo ist der Mensch? – Der Mensch ist in der Mitte. Was heißt Gymnasium? durchgerungen, und jetzt darf ich bis eins weg-
Wo sind Adam und Eva? – Adam und Eva sind Gymnasium ist Hochschule quasi. Es gibt bleiben.
im Bild. eben nach der Grundschule, also die jeder besucht, Jeden Samstag oder unter der Woche auch?
Hauptschule kann man gehen, je nach Noten- Ja, unter der Woche nicht, also ... Aber ich
Wo steht das Nomen? – Das Nomen steht im Text. durchschnitt, oder Realschule oder Gymnasium. darf zum Beispiel bei Freunden immer über-
Wo steht „Liebe und Tod“? – „Liebe und Tod“ Und mein Notendurchschnitt war eben nach der nachten, oder so.
steht in Übung zwei. Grundschule so gut, dass ich es mir leisten konnte,
Wo steht „Das Gespräch“? – „Das Gespräch“ auf das Gymnasium zu gehen.
steht auf Seite zwei. Und da lernst du natürlich auch Fremd- 25 Der schöne siebenund-
sprachen. zwanzigste September
4 Farben hören – Töne schmecken Ja, ich lern Spanisch, Latein, wenn man das als 12
Fremdsprache zählen kann, und Englisch. Der erste Januar, der zweite Februar, der dritte
13 Und da hast du natürlich viel zu lernen?
a Tag, Nacht, Danke, Sprache März, der vierte April, der fünfte Mai, der sech-
Ja. ste Juni, der siebte Juli, der achte August, der
e Stern, Erde,Text, stehen Wie viele Stunden verbringst du denn am
i Bitte, links, Film, Liebe neunte September, der zehnte Oktober, der elfte
Tag nach der Schule? November, der zwölfte Dezember
o wohnen, Brot, kommen, Sport Mit Lernen?
u bunt, gut, Blume, Luft Mhm. 19 Feierabend – Meiers gehen ins Theater
Im Schnitt zwei Stunden.Also, es kommt auf die Willi:Wo ist denn die blaue Krawatte? Verdammt
8 Guten Tag Zeit drauf an.Weil, es gibt auch immer so Phasen, noch mal, in diesem Haus findet man ja
wo man eben viele Schulaufgaben schreibt wie auch gar nichts. Helga, ... Helga?
1 Guten Morgen! März, April ungefähr, oder vor Weihnachten. Da Helga:Welche Krawatte meinst du denn?
Wie bitte? sind es dann auch schon im Schnitt drei Stunden, Willi: Na, die blaue mit den weißen Tupfen, die
Natürlich. weil man einfach zwei Stunden Vokabeln lernen ich immer ins Theater anzieh.
2 Hallo! muss oder sonst was, welche Schulaufgabe halt Helga: Die habe ich weggeworfen. Die war so
3 Was? grad ansteht. Und sonst, dann gibt es wieder Zeiten unmodern, die kannst du wirklich nicht
Ach so! nach den Ferien, wo man gar nichts tun muss. mehr anziehen.
Tschüs, bis morgen. Also, du hast keinen großen Stress? Willi:Was? Weggeworfen? Meinen Lieblingsschlips?
4 Tag! Nöö, eigentlich nicht. Und welchen soll ich jetzt anziehen?
Wie geht’s? Und dann hast du auch viel Freizeit? Helga: Komm, beruhige dich,Willi. Ich habe dir
5 Also dann! Ja, ja eigentlich schon. eine neue Krawatte gekauft, weiß mit blauen
Schade! Und was machst du da in der Freizeit? Was Tupfen, probier die doch mal, die hängt
6 Endlich! machst du, wenn du fertig bist mit deinen Haus- hier im Schrank.
Na, dann. aufgaben?
114
Einheit 5 Glossário
der Computer, - o computador Wann / Um wie viel Uhr Quando / Que horas você
die Heimat a pátria kommst du? vem?
der Vater,Väter o pai Um neun (Uhr). Às nove.
das Ausland o país estrangeiro Von wann bis wann ...? De que hora até que hora ...?
geöffnet aberto(a)
Zahlen:Kardinalzahlen
Von wann bis wann ist die De que hora até que hora
die Zahl, -en o número
Bibliothek geöffnet? fica aberta a biblioteca?
die Kardinalzahl, -en o número cardinal
Von neun bis achtzehn Uhr. Das nove até as dezoito horas.
5 Nacht in der Wildnis dauern durar
Nacht in der Wildnis Noite em terra selvagem Von wann bis wann dauert Quanto tempo dura a aula?
das Auge, -n o olho der Unterricht? (= quando começa e
funkeln cintilar quando termina?)
der Tiger, - o tigre Wie lange ...? Quanto tempo ...?
dunkel escuro(a) bleiben ficar / permanecer
im Dunkeln no escuro Wie lange bleiben Sie? Quanto tempo o Sr. / a Sra.
zuzwinkern piscar o olho fica?
Sie zwinkern uns zu: ... Eles (nos) fazem sinal piscando Bis elf (Uhr). Até as onze (horas).
o olho: die Minute, -n o minuto
Macht’s gut! Passar bem! die Sekunde, -n o segundo
dort ali / lá Eine Viertelstunde. um quarto de hora
fortgehen ir embora Eine halbe Stunde. meia hora
die Sohle, -n a sola Eine Dreiviertelstunde. três quartos de hora (45 minutos)
Sie gehen auf leisen Sohlen fort. Saem pisando macio. Eineinhalb Stunden. uma hora e meia (90 minutos)
Die Uhrzeit 12
zwölf Uhr doze horas die Bäckerei, -en a padaria
Viertel vor (sechs) quinze (um quarto) para as seis Mo = der Montag 2ª = segunda-feira
halb (sechs) (falta) meia hora para (as seis) Fr = der Freitag 6ª = sexta-feira
Viertel nach (sechs) (seis e) um quarto die Puppe, -n a boneca
täglich todo dia
Nach der Zeit fragen – Die Zeit angeben
außer fora / exceto domingo
fragen nach perguntar por
der Sonntag no domingo
nach der Zeit fragen perguntar a hora
am Sonntag o domingo
angeben dizer / indicar / marcar
frisch fresco(a)
die Zeit angeben dizer / marcar a hora
das Brötchen, - o pãozinho
Wie viel Uhr ist es? / Wie Que horas são?
die Pause, -n a pausa / o intervalo
spät ist es?
(Es ist) elf (Uhr). (São) onze (horas). 13
(Es ist) zehn nach elf. (São) onze e dez. der Workshop, -s a oficina (p.ex.: de dança, de
(Es ist) zwei Uhr dreißig / (São) duas e trinta / criação literária etc.)
vierzehn Uhr dreißig / quatorze e trinta / (Falta)
14a Die Zahl 7
halb drei. meia hora para as três.
die Todsünde, -n o pecado mortal
Wann / Um wie viel Uhr ...? Quando? / Que horas?
Im Märchen gibt es ... No conto de fadas tem ...
öffnen abrir
der Rabe, -n o corvo
die Bibliothek, -en a biblioteca
der Zwerg, -e o anão
Wann / Um wie viel Uhr Quando / Que horas abre a
die Siebenmeilenstiefel Pl. as botas-de-sete-léguas
öffnet die Bibliothek? biblioteca?
(aus dem Märchen „Der (do conto “O gato de
beginnen começar
gestiefelte Kater“: Stiefel, botas”: botas com as quais
Wann / Um wie viel Uhr Quando / Que horas come-
mit denen man mit einem se andam sete léguas num
beginnt der Unterricht? ça a aula?
Schritt 7 Meilen zurücklegt) único passo)
kommen vir / ir
11
Glossário Einheit 5, 6
12
Einheit 6, 7, 8 Glossário
13
Respostas do livro do curso
Verb. 12 Das ist ein Nomen. zu 3 steht gern früh auf 4 fängt um Viertel 10 Heute hier, morgen dort
5 (1) Ein (2) Ein (3) Der (4) eine (5) der (6) vor acht an 5 bereitet den Unterricht vor 2a ➜ Glossar
die (7) der (8) die (9) – (10) – (11) – (12) der 6 geht er manchmal aus 2b Tempo: heute, morgen, niemals, nun,
6 Escute o diálogo. 8 machen, aufmachen, zumachen, stehen, gestern, manchmal: Lugar: hier, da, dort
Como se escreve a palavra? aufstehen, gehen, ausgehen, vorbereiten, 5 ➜ Glossar
Soletre a palavra. vergessen, verstehen, zudecken, erklären, 6 Presente: muss, träume, denk´, vergeht, ist ...
Leia o texto. anfangen, besuchen, ergänzen klar, bleibt; Passado: hab´ ... gewählt,
Assinale a tônica. 9a 2 drei Kunden. 3 Der Direktor ... einen gezählt, gefragt
Complete as formas verbais. Dauerlauf, 4 vier kurze Runden. 5 Der 8 ... selbst so gewählt. ... die Jahre gezählt.
Repita a oração. Lehrer 7 Seine Frau ... den Koffer 8 seine 9 arbeiten 3, diskutieren 2, einkaufen 1,
Faça uma lista. Hosen. erklären 4, ausgehen 1, verstehen 4
Escreva um diálogo. 9b 4 er macht 6 er 8 sie 10 2 haben – gesprochen 3 haben – getrunken
8 O verbo sein tem um complemento no nomi- 9c ➜ Grammatik, B2 Sätze verbinden 4 haben – gewartet 5 haben – geschrieben
nativo. Os verbos hören, schreiben, verstehen, 10 1 Der Lehrer denkt an Karl den Großen, 6 haben – gehört 7 haben – begonnen
haben têm um complemento no acusativo. (er denkt) nicht an seine Frau. / Der Lehrer 8 haben – verstanden 9 sein – aufgestanden
9 por ex.: Andreas liest den Text. Wir lernen denkt an Karl den Großen, aber (er denkt) 10 sein – gewesen 11 machen – haben
eine Fremdsprache. Ich lese den Dialog. Du nicht an seine Frau. 12 essen – haben 13 anfangen – haben
schreibst einen Satz. Er ist Italiener. Ich 2 Ich komme um 14:00 Uhr und (ich) bleibe 14 treffen – haben 15 sagen – haben
trinke Kaffee.Verstehst du die Grammatik? eine Stunde. 16 lesen – haben 17 sehen – haben 18 aus-
Sie wiederholt den Satz. 3 Jean ist Schweizer, er spricht Französisch gehen – sein
12b Wie schreibt man das? – Schnell, bitte! – und Deutsch aber/und (er spricht) auch 11 1C, 2B, 3A
der Schüler – sie stehen – die Stunde – Englisch und Italienisch. 12 Não posso! - Não posso! (Não me é per-
schlecht – die Straße – Sprechen Sie bitte 4 Wir machen einen Dauerlauf, aber (wir mitido!) - Não quero mais!
langsam! – Ich verstehe das nicht. – Ent- machen) nur zwei Runden. 15a B (nicht) können C dürfen D nicht dürfen
schuldigung! 14 früh, Um halb acht, um Viertel vor acht, E können, dürfen F müssen G (nicht) wollen
13 1 s, sch 2 Sch, sch, Sch 3 st, S, s 4 s 5 s 6 s Mittags, dann, Abends, manchmal, dann, I mögen
14 surda: 2, 5, 7, 9, 11, 12, ; sonora: 1, 3, 4, 6, Zwischen 11 und 12 Uhr 15c A A, B D, C G
8, 10, 13, 14 17a Montag 1, Dienstag 2, Mittwoch 3, Don- 15d Ich mag nicht mehr.
nerstag 4, Freitag 5, Samstag 6, Sonntag 7 16 ➜ Grammatik, A2 Modalverben: Präsens
7 Ich hab’s geschafft! 17 1 muss 2 Kann/Darf 3 mag/kann; will/
1 2 9 Maloche muss; willst 4 Mögen 5 kann 6 Können/
2 Meine Sekretärin! f; Mein Büro! n; Mein 2 Maloche Dürfen 7 kann
Schreibtisch! m; Mein Ledersessel! m; Mein 3 Lehrer: Das heißt Arbeit: Mein Vater geht
Telefon! n; Mein Chef. m arbeiten. Das kann man tun, ist aber nicht 11 Kunkels Dias
3 ➜ Grammatik, B1 Der Possessivartikel schön. In gutem Deutsch heißt das: arbeiten! 1 ➜ Glossar
4a,b Unser Sonderangebot: n, Sg, N; Unsere Sohn: Maloche ist nicht schön. Das muss 4 1 II, IV – 2 II, IV – 3 III – 4 II, III, IV – 5 I
Preise: m, Pl, N; Ihre Chance: f, Sg, N; Ihren Arbeit heißen. Das ist kein gutes Deutsch 5 toponímia: Mallorca, Menorca, Capri,
Urlaub: m, Sg,A; ihr weltberühmtes Lächeln: 6 Da ist man nun den ganzen Tag hart auf der Rom, Athen, Nizza, Ibiza
n, Sg, N; dein 18. Geburtstag: m, Sg, N; deine Arbeit und dann muss man noch aufs Essen parentesco: Onkel, Tanten, Verwandten,
Franziska: f, Sg, N; Meine / seine Sekretärin: warten! Gattin, Schwägerin
f, Sg, N 7 3 (primeiro) nome: Mathias, Mathilde, Hilde
5a mein/sein/ihr/unser Buch; deine/meine/ 8 nicht: Maloche ist nicht schön. – kein: Das comida: Pizza
seine/ihre/unsere Zeitung; dein/mein/ ist kein gutes Deutsch. Foto: Dias, Agfacolor
sein/ihr/unser Fotoapparat/Auto/Heft/ 9 1 Mozart war kein armer Schlucker. 2 Das 6 Herr Kunkel / Er macht dunkel.
Kugelschreiber; deine/meine/seine/ihre/ ist kein gutes Buch. 3 Sie ist keine Lehrerin. Herr Kunkel / Er war auf Capri / in Athen.
unsere Tasche 4 Inge schreibt keinen Brief. 5 Paul hat keine Herr Kunkel / Er bittet um Ruhe.
5b deine/meine/seine/ihre/unsere Bücher/ Uhr. 6 Doris bügelt keine Hosen. Herr Kunkel / Er hat Beweise in Agfacolor /
Zeitungen/Handschuhe 10 keinen Satz; kein Monster; keine Liste; keine dreitausend Dias.
6 deine Brille, deinen Schlüssel, deinen Aus- Sätze/Monster/Listen 7b, c Mal speisen sie Pizza
weis, deinen Schirm, deinen Geldbeutel, 11 2 keine 3 nicht 4 nicht 5 keinen 6 nicht in Nizza, Ibiza, /
deine Handschuhe 7 keinen 8 kein 9 nicht 10 keine 11 kein mal sind sie zu Wasser,
12a,b Und morgens geht mein Vater auf die mal sind sie zu Land, /
8 Guten Tag! Maloche. und alle Bekannten
1b A4, B6, C2, D5, E3, F1 Maloche? Warum sagst du Maloche? Das und alle Verwandten, /
4 Sie (linha 6) ➞ Die Leute von der Nacht- heißt nicht Maloche. Das heißt Arbeit! die rufen ganz neidisch: /
schicht; Seine (linha 9) ➞ Der Lehrer; seine Maloche ist nicht schön. Das muss Arbeit Hochinteressant!
(linha 10) ➞ Der Lehrer; seine (linha 11) ➞ heißen. 9 marido - mulher (formal: esposa) - casal
Der Dichter; seinem (linha 12) ➞ Der Mein Vater sagt immer Maloche. filho - filha - filhos
Dichter Das ist kein gutes Deutsch. In gutem Deutsch menino - menina
5a stehen, macht, dürfen, geh’n, müssen, seh’n, heißt das Arbeit. irmão - irmã - irmãos (e irmãs)
steigt, denkt, hat ... zu, bügelt, deckt ... zu, Mein Vater sagt aber immer Maloche. pai - mãe - pais
spricht, gibt, mag 13 1 kann 2 muss 3 kann sogro - sogra - sogros
6b aufstehen – steht ... auf; frühstücken – früh- 14 er/sie/es/man muss,kann;sie müssen,können avô - avó - avós
stückt; lesen – liest; fahren – fährt; anfangen 15 1 kann 2 muss 3 kann 4 muss 5 muss neto - neta - netos
– fängt ... an; vorbereiten – bereitet ... vor; 6 können sobrinho - sobrinha
ausgehen – geht ... aus; treffen – trifft 17b esquerda, de cima para baixo: 2, 3, 9, 1, 4; primo - prima
7 1 den Laden 2 deckt die Schreibmaschine direita, de cima para baixo: 5, 6, 7, 8 casado - solteiro - divorciado
102
Port_001-070 20.12.05 10:15 Page 13
Einheit 6, 7, 8 Glossário
13
Port_001-070 20.12.05 10:15 Page 14
Glossário Einheit 8
14
Port_001-070 20.12.05 10:15 Page 15
Einheit 8, 9 Glossário
15
Port_001-070 20.12.05 10:15 Page 16
Das ist kein gutes Deutsch. Isso não é bom alemão. träumen sonhar
bei/bringen ensinar Manchmal träume ich Às vezes tenho sonhos
Dir werd´ ich gutes Deutsch Vou te ensinar a falar um bom schwer. pesados.
beibringen. alemão. denken, hat gedacht pensar
bleiben, ist geblieben permanecer
3
nun (jetzt) agora
der Sohn, Söhne o filho
(et)was ganz and(e)res alg./c completamente diferente
5 Jahr um Jahr ano após ano
ugs. = umgangssprachlich coloquial dass que (conjunção: oração objetiva)
gespr. = gesprochen falado wie como
Negation: nicht, kein Das Verb: Perfekt
die Negation a negação das Perfekt o pretérito perfeito
13 Das Verb: Modalverben Präsens Partizip II
das Modalverb, -en o verbo (auxiliar) modal das Partizip II o particípio II (= perfeito + passiva)
der Job, -s o emprego regelmäßige Verben verbos regulares
unregelmäßige Verben verbos irregulares
Satzklammer
der Infinitiv, -e o infinitivo 11 Ich will nicht mehr
können, kann poder, pode (ser possível /
Einheit 10 Heute hier, morgen dort capaz)
dürfen, darf poder, pode (ter permissão)
A partir deste ponto, serão fornecidas também as formas do
wollen, will querer
pretérito perfeito dos verbos irregulares, p.ex.: fahren, fährt,
Ich will nicht mehr! Não quero mais.
ist gefahren, lesen, liest, hat gelesen.
Há também uma lista com as formas do pretérito perfeito 15 Modalverben
dos verbos irregulares nas páginas 97 e segs. Ich kann das (nicht) auf Não sei dizer isso em
Deutsch sagen. alemão.
hier aqui Ich kann (nicht) hier bleiben. Não posso ficar aqui.
dort lá / ali Du kannst den Brief (nicht) Você (não) pode ler a carta.
lesen.
2
Sie dürfen nach Hause gehen. Podem ir para casa. (formal)
niemals nunca / jamais
Du darfst den Brief nicht Você não tem permissão
da aí (também: aqui / lá)
lesen. para ler a carta.
3 Heute hier, morgen dort Kann ich Sie etwas fragen? Posso lhe perguntar uma coisa?
kaum apenas Darf ich etwas sagen? Posso dizer uma coisa?
ich muss fort(gehen) tenho que partir Darf ich bleiben? Posso ficar?
deswegen por isso Ich muss (nicht) Deutsch (Não) tenho que aprender
sich beklagen queixar-se / reclamar lernen. alemão.
(ich) hab´ mich niemals des- nunca me queixei por causa Ich will (nicht) hier bleiben. (Não) quero ficar aqui.
wegen beklagt disso Er mag Ilona (nicht). Ele (não) gosta de(a) Ilona.
selbst eu mesmo Magst du (keine) Schokolade? Você não gosta de chocolate?
wählen jdn./etw. escolher alg. / alg./c Spielen wir Billard? – Nein, Vamos jogar bilhar? - Não,
so assim ich mag nicht. eu não gosto.
(ich) hab’ es selbst so gewählt eu mesmo escolhi assim
17
zählen jdn./etw. contar alg. / alg./c (usando
der Moment, -e o momento
números)
(ich habe) nie die Jahre nunca contei os anos
gezählt Einheit 11 Ku n kels Dias
(ich habe) nie nach gestern nunca me perguntei pelo das Dia, -s o slide / diapositivo
und morgen gefragt amanhã Kunkels Dias os slides dos Kunkels
16
Port_101-113 17.12.05 22:05 Page 102
Verb. 12 Das ist ein Nomen. zu 3 steht gern früh auf 4 fängt um Viertel 10 Heute hier, morgen dort
5 (1) Ein (2) Ein (3) Der (4) eine (5) der (6) vor acht an 5 bereitet den Unterricht vor 2a ➜ Glossar
die (7) der (8) die (9) – (10) – (11) – (12) der 6 geht er manchmal aus 2b Tempo: heute, morgen, niemals, nun,
6 Escute o diálogo. 8 machen, aufmachen, zumachen, stehen, gestern, manchmal: Lugar: hier, da, dort
Como se escreve a palavra? aufstehen, gehen, ausgehen, vorbereiten, 5 ➜ Glossar
Soletre a palavra. vergessen, verstehen, zudecken, erklären, 6 Presente: muss, träume, denk´, vergeht, ist ...
Leia o texto. anfangen, besuchen, ergänzen klar, bleibt; Passado: hab´ ... gewählt,
Assinale a tônica. 9a 2 drei Kunden. 3 Der Direktor ... einen gezählt, gefragt
Complete as formas verbais. Dauerlauf, 4 vier kurze Runden. 5 Der 8 ... selbst so gewählt. ... die Jahre gezählt.
Repita a oração. Lehrer 7 Seine Frau ... den Koffer 8 seine 9 arbeiten 3, diskutieren 2, einkaufen 1,
Faça uma lista. Hosen. erklären 4, ausgehen 1, verstehen 4
Escreva um diálogo. 9b 4 er macht 6 er 8 sie 10 2 haben – gesprochen 3 haben – getrunken
8 O verbo sein tem um complemento no nomi- 9c ➜ Grammatik, B2 Sätze verbinden 4 haben – gewartet 5 haben – geschrieben
nativo. Os verbos hören, schreiben, verstehen, 10 1 Der Lehrer denkt an Karl den Großen, 6 haben – gehört 7 haben – begonnen
haben têm um complemento no acusativo. (er denkt) nicht an seine Frau. / Der Lehrer 8 haben – verstanden 9 sein – aufgestanden
9 por ex.: Andreas liest den Text. Wir lernen denkt an Karl den Großen, aber (er denkt) 10 sein – gewesen 11 machen – haben
eine Fremdsprache. Ich lese den Dialog. Du nicht an seine Frau. 12 essen – haben 13 anfangen – haben
schreibst einen Satz. Er ist Italiener. Ich 2 Ich komme um 14:00 Uhr und (ich) bleibe 14 treffen – haben 15 sagen – haben
trinke Kaffee.Verstehst du die Grammatik? eine Stunde. 16 lesen – haben 17 sehen – haben 18 aus-
Sie wiederholt den Satz. 3 Jean ist Schweizer, er spricht Französisch gehen – sein
12b Wie schreibt man das? – Schnell, bitte! – und Deutsch aber/und (er spricht) auch 11 1C, 2B, 3A
der Schüler – sie stehen – die Stunde – Englisch und Italienisch. 12 Não posso! - Não posso! (Não me é per-
schlecht – die Straße – Sprechen Sie bitte 4 Wir machen einen Dauerlauf, aber (wir mitido!) - Não quero mais!
langsam! – Ich verstehe das nicht. – Ent- machen) nur zwei Runden. 15a B (nicht) können C dürfen D nicht dürfen
schuldigung! 14 früh, Um halb acht, um Viertel vor acht, E können, dürfen F müssen G (nicht) wollen
13 1 s, sch 2 Sch, sch, Sch 3 st, S, s 4 s 5 s 6 s Mittags, dann, Abends, manchmal, dann, I mögen
14 surda: 2, 5, 7, 9, 11, 12, ; sonora: 1, 3, 4, 6, Zwischen 11 und 12 Uhr 15c A A, B D, C G
8, 10, 13, 14 17a Montag 1, Dienstag 2, Mittwoch 3, Don- 15d Ich mag nicht mehr.
nerstag 4, Freitag 5, Samstag 6, Sonntag 7 16 ➜ Grammatik, A2 Modalverben: Präsens
7 Ich hab’s geschafft! 17 1 muss 2 Kann/Darf 3 mag/kann; will/
1 2 9 Maloche muss; willst 4 Mögen 5 kann 6 Können/
2 Meine Sekretärin! f; Mein Büro! n; Mein 2 Maloche Dürfen 7 kann
Schreibtisch! m; Mein Ledersessel! m; Mein 3 Lehrer: Das heißt Arbeit: Mein Vater geht
Telefon! n; Mein Chef. m arbeiten. Das kann man tun, ist aber nicht 11 Kunkels Dias
3 ➜ Grammatik, B1 Der Possessivartikel schön. In gutem Deutsch heißt das: arbeiten! 1 ➜ Glossar
4a,b Unser Sonderangebot: n, Sg, N; Unsere Sohn: Maloche ist nicht schön. Das muss 4 1 II, IV – 2 II, IV – 3 III – 4 II, III, IV – 5 I
Preise: m, Pl, N; Ihre Chance: f, Sg, N; Ihren Arbeit heißen. Das ist kein gutes Deutsch 5 toponímia: Mallorca, Menorca, Capri,
Urlaub: m, Sg,A; ihr weltberühmtes Lächeln: 6 Da ist man nun den ganzen Tag hart auf der Rom, Athen, Nizza, Ibiza
n, Sg, N; dein 18. Geburtstag: m, Sg, N; deine Arbeit und dann muss man noch aufs Essen parentesco: Onkel, Tanten, Verwandten,
Franziska: f, Sg, N; Meine / seine Sekretärin: warten! Gattin, Schwägerin
f, Sg, N 7 3 (primeiro) nome: Mathias, Mathilde, Hilde
5a mein/sein/ihr/unser Buch; deine/meine/ 8 nicht: Maloche ist nicht schön. – kein: Das comida: Pizza
seine/ihre/unsere Zeitung; dein/mein/ ist kein gutes Deutsch. Foto: Dias, Agfacolor
sein/ihr/unser Fotoapparat/Auto/Heft/ 9 1 Mozart war kein armer Schlucker. 2 Das 6 Herr Kunkel / Er macht dunkel.
Kugelschreiber; deine/meine/seine/ihre/ ist kein gutes Buch. 3 Sie ist keine Lehrerin. Herr Kunkel / Er war auf Capri / in Athen.
unsere Tasche 4 Inge schreibt keinen Brief. 5 Paul hat keine Herr Kunkel / Er bittet um Ruhe.
5b deine/meine/seine/ihre/unsere Bücher/ Uhr. 6 Doris bügelt keine Hosen. Herr Kunkel / Er hat Beweise in Agfacolor /
Zeitungen/Handschuhe 10 keinen Satz; kein Monster; keine Liste; keine dreitausend Dias.
6 deine Brille, deinen Schlüssel, deinen Aus- Sätze/Monster/Listen 7b, c Mal speisen sie Pizza
weis, deinen Schirm, deinen Geldbeutel, 11 2 keine 3 nicht 4 nicht 5 keinen 6 nicht in Nizza, Ibiza, /
deine Handschuhe 7 keinen 8 kein 9 nicht 10 keine 11 kein mal sind sie zu Wasser,
12a,b Und morgens geht mein Vater auf die mal sind sie zu Land, /
8 Guten Tag! Maloche. und alle Bekannten
1b A4, B6, C2, D5, E3, F1 Maloche? Warum sagst du Maloche? Das und alle Verwandten, /
4 Sie (linha 6) ➞ Die Leute von der Nacht- heißt nicht Maloche. Das heißt Arbeit! die rufen ganz neidisch: /
schicht; Seine (linha 9) ➞ Der Lehrer; seine Maloche ist nicht schön. Das muss Arbeit Hochinteressant!
(linha 10) ➞ Der Lehrer; seine (linha 11) ➞ heißen. 9 marido - mulher (formal: esposa) - casal
Der Dichter; seinem (linha 12) ➞ Der Mein Vater sagt immer Maloche. filho - filha - filhos
Dichter Das ist kein gutes Deutsch. In gutem Deutsch menino - menina
5a stehen, macht, dürfen, geh’n, müssen, seh’n, heißt das Arbeit. irmão - irmã - irmãos (e irmãs)
steigt, denkt, hat ... zu, bügelt, deckt ... zu, Mein Vater sagt aber immer Maloche. pai - mãe - pais
spricht, gibt, mag 13 1 kann 2 muss 3 kann sogro - sogra - sogros
6b aufstehen – steht ... auf; frühstücken – früh- 14 er/sie/es/man muss,kann;sie müssen,können avô - avó - avós
stückt; lesen – liest; fahren – fährt; anfangen 15 1 kann 2 muss 3 kann 4 muss 5 muss neto - neta - netos
– fängt ... an; vorbereiten – bereitet ... vor; 6 können sobrinho - sobrinha
ausgehen – geht ... aus; treffen – trifft 17b esquerda, de cima para baixo: 2, 3, 9, 1, 4; primo - prima
7 1 den Laden 2 deckt die Schreibmaschine direita, de cima para baixo: 5, 6, 7, 8 casado - solteiro - divorciado
102
Port_114-120 17.12.05 22:07 Page 114
Transcripciones
Transcrições
1 Das Gespräch 17 Erst mal schlafe ich viel. Dann, mit meinem
Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Frei- Hund geh ich viel spazieren, fernsehen, lesen
5 Ja der Erwin tag, Samstag, Sonntag – jeder Tag vergeht ohne
Augenblick! und, ja, und meistens kommt dann meine Mut-
Ziel. Für mich sieht der Sonntag wie Montag ter und sagt noch irgendwas, was ich machen
Ja, hallo! aus, der Alltag ist überall zu Haus’ ...
Ja der Erwin. muss.
Wie geht’s dir? Also für zu Hause?
Ja? ... Schön! 14 Weibsbilder Ja, Küche putzen oder Bad putzen oder so was.
Gell! ... Ja! Und wie sieht es aus mit Freundinnen und
18 Stephie Betz Freunden?
Wie war’s im Urlaub? ... Ja ja! ... Schön! = Hubert Eichheim = Steffi Betz
Ach so! ... Ja ja! ... Ja so! Ja, die treffe ich auch oft. Also zur Zeit ist es
Ja also ... Ja ja! ... Also dann ... Ja? ... Ja ja! Stephie, kannst du mir mal erzählen, wo du so, dass ich eigentlich immer unter Leuten bin,
Klar! ... Also ... lebst, wie du lebst, mit wem? irgendwie, meistens aber am Wochenende. Weil,
Haha, sehr gut! ... Also ... Ja! Also, ich leb in einer Wohnung in München, da hat man Zeit und da gehe ich öfters weg. Und
O.K. dann ... Also ... Ja ja! ... Also dann, O.K.? mit meiner Mutter zusammen. Sie hat ihr eigenes unter der Woche ist es halt wegen der Schule ein
Danke ja! O.K.? ... Ja! ... Also dann ... O.K.! ... Ja! Schlafzimmer und ich habe mein eigenes Schlaf- bisschen blöd.
Ich ... Ich ruf dich an. zimmer und wir teilen uns die Küche und das Bad, Was heißt das, ich gehe weg?
Können wir machen. ... Ja, also o.k. dann. eigentlich so. Eine ziemlich kleine Wohnung, Ich gehe weg, das heißt, dass man zum Beispiel:
Servus Erwin! ... Ja ja! ... O.K. dann... Also aber es passt. Mein Hund gehört auch noch dazu, in der Schule werden oft so Einladungen aus-
Erwin ... Ja, O.K.! zur Family. Und mein Vater, der lebt mit seiner geteilt von irgendeiner Diskothek oder irgend-
Ach so! ... O.K. Erwin. ... Also dann ... Frau eben 500 Meter weiter die Straße rauf mit einem Festival. Und da schließen sich halt dann
Ich würd‘ Folgendes ... Ja. ... Ich würd‘ Folgen- meinem Halbbruder, und das ist ganz okay. Dann, die Freunde zusammen oder die Freundesgrup-
des vorschlagen: ... äh ... Ja! ... Ja ja! ich leb ich ziemlich nah am Zentrum, das ist ganz pen und man geht dahin, und ja bis um eins rum
Ich ruf dich auf alle Fälle an. praktisch: Ich kann mit meinem Hund immer ungefähr. Oder man geht ins Internet Café oder
Ja,O.K.!...Also dann...Nett,dass du angerufen hast. mit dem Radl in den Englischen Garten oder ins Backstage. Das ist hier auch in München. Das
Ebenfalls. sonst wohin fahren und das ist ganz praktisch. ist halt auch ein Festivalgelände, wo man hingeht.
Ich brauch eigentlich kein Auto mehr. Hast du da nie Schwierigkeiten mit deiner
Wie alt bist du? Mutter?
2 Dualismus Ich bin fünfzehn. Hatte ich in letzter Zeit. Also, es ist halt so,
14 Und du gehst in die Schule? dass meine Freunde, die meisten schon älter sind
Wo ist der Himmel? – Der Himmel ist oben. Ja. und deswegen auch länger wegbleiben dürfen als
Wo ist die Hölle? – Die Hölle ist unten In was für eine Schule? ich. Und jetzt hatte ich letzthin mit meiner Mutter
Wo ist der Strand? – Der Strand ist rechts. In ein Gymnasium. eben ‘nen Streit. Aber ich habe mich dann
Wo ist der Mensch? – Der Mensch ist in der Mitte. Was heißt Gymnasium? durchgerungen, und jetzt darf ich bis eins weg-
Wo sind Adam und Eva? – Adam und Eva sind Gymnasium ist Hochschule quasi. Es gibt bleiben.
im Bild. eben nach der Grundschule, also die jeder besucht, Jeden Samstag oder unter der Woche auch?
Hauptschule kann man gehen, je nach Noten- Ja, unter der Woche nicht, also ... Aber ich
Wo steht das Nomen? – Das Nomen steht im Text. durchschnitt, oder Realschule oder Gymnasium. darf zum Beispiel bei Freunden immer über-
Wo steht „Liebe und Tod“? – „Liebe und Tod“ Und mein Notendurchschnitt war eben nach der nachten, oder so.
steht in Übung zwei. Grundschule so gut, dass ich es mir leisten konnte,
Wo steht „Das Gespräch“? – „Das Gespräch“ auf das Gymnasium zu gehen.
steht auf Seite zwei. Und da lernst du natürlich auch Fremd- 25 Der schöne siebenund-
sprachen. zwanzigste September
4 Farben hören – Töne schmecken Ja, ich lern Spanisch, Latein, wenn man das als 12
Fremdsprache zählen kann, und Englisch. Der erste Januar, der zweite Februar, der dritte
13 Und da hast du natürlich viel zu lernen?
a Tag, Nacht, Danke, Sprache März, der vierte April, der fünfte Mai, der sech-
Ja. ste Juni, der siebte Juli, der achte August, der
e Stern, Erde,Text, stehen Wie viele Stunden verbringst du denn am
i Bitte, links, Film, Liebe neunte September, der zehnte Oktober, der elfte
Tag nach der Schule? November, der zwölfte Dezember
o wohnen, Brot, kommen, Sport Mit Lernen?
u bunt, gut, Blume, Luft Mhm. 19 Feierabend – Meiers gehen ins Theater
Im Schnitt zwei Stunden.Also, es kommt auf die Willi:Wo ist denn die blaue Krawatte? Verdammt
8 Guten Tag Zeit drauf an.Weil, es gibt auch immer so Phasen, noch mal, in diesem Haus findet man ja
wo man eben viele Schulaufgaben schreibt wie auch gar nichts. Helga, ... Helga?
1 Guten Morgen! März, April ungefähr, oder vor Weihnachten. Da Helga:Welche Krawatte meinst du denn?
Wie bitte? sind es dann auch schon im Schnitt drei Stunden, Willi: Na, die blaue mit den weißen Tupfen, die
Natürlich. weil man einfach zwei Stunden Vokabeln lernen ich immer ins Theater anzieh.
2 Hallo! muss oder sonst was, welche Schulaufgabe halt Helga: Die habe ich weggeworfen. Die war so
3 Was? grad ansteht. Und sonst, dann gibt es wieder Zeiten unmodern, die kannst du wirklich nicht
Ach so! nach den Ferien, wo man gar nichts tun muss. mehr anziehen.
Tschüs, bis morgen. Also, du hast keinen großen Stress? Willi:Was? Weggeworfen? Meinen Lieblingsschlips?
4 Tag! Nöö, eigentlich nicht. Und welchen soll ich jetzt anziehen?
Wie geht’s? Und dann hast du auch viel Freizeit? Helga: Komm, beruhige dich,Willi. Ich habe dir
5 Also dann! Ja, ja eigentlich schon. eine neue Krawatte gekauft, weiß mit blauen
Schade! Und was machst du da in der Freizeit? Was Tupfen, probier die doch mal, die hängt
6 Endlich! machst du, wenn du fertig bist mit deinen Haus- hier im Schrank.
Na, dann. aufgaben?
114
Glossário Einheit 9, 10, I I
Das ist kein gutes Deutsch. Isso não é bom alemão. traumen sonhar
bei/bringen ensinar Manchmal traurne ich Às vezes tenho sonhos
Dir werd' ich gutes Deutsch Vou te ensinar afalar um bom schwer. pesados.
beibringen. alemão. denken, hat gedacht pensar
bleiben, ist geblieben permanecer
3
nun (jetzr) agora
der Sohn, Sôhne o filho
(et)was ganz and(e)res alg./ c completamente diferente
5 jahr um Jahr ano após ano
ugs. = umgangssprachlich coloquial dass que (conjunção: oração objetiva)
gespr. = gesprochen falado wie como
17
Glossário Einheit I I, 12, 13
(Das gefállt mir) super, sehr, (Isso [não] me agrada) mui- Sãtze verbinden: Hauptsatz und Nebensatz
ganz gut, gar nicht. tíssimo, muito, bastante, der Hauptsatz, -satze a oração principal
nem um pouco. der Nebensatz, -satze a oração subordinada
Wie gefállt Ihnen ... ? Como lhe parece ... ? (formal)
halten von erwzjdm., halt, achar de alg.! alg.! c
hat gehalten Spur im Sand
Was haltst du von ... ? o que você pensa de ... ? die Spur, -en o rastro
(Davon halte ich) viel, nicht Parece (estar) bem. ão me der Sand a areia
viel, gar nichts. parece (estar) bem. Não er ging iPrateritumjorm von andou / andava
me parece nada bem. gehen)
Was halten Sie von ... ? Qual é sua opinião sobre ... ? 8a
(formal) dick gordo
todlangweilig superchato reich rico
langweilig chato / maçante intelligent inteligente
sehr (langweilig) muito (chato) dumm tolo
ziernlich (langweilig) bem (chato) jung jovem.
ganz (interessant) razoavelmente (interessante)
spannend muito excitante Aussprache: er und e am Wortende
nicht besonders interessant nada de especial das Wortende o sufixo/ a terminação da palavra
, 18
Einheit 13 Glossário
19
Glossário Einheit 13, 14
20
Einheit 14, I 5 Glossário
21
Glossário Einheit 1S, 16
Ein Omelert mie Schinken, Um omelete com presunto, auf den ersten Blick à primeira vista
birte. por favor. stürmisch passional
irgendwie de alguma maneira
Die Zeit angeben: Prãposltionen wie ausgedacht de mentira / inventado
die Práposition, -en a preposição
Seit wann sind Sie hier? Desde quando está aqui? c
(formal) die Fleischerei, -e/1 o açougue
Seit einer Stunde. Faz uma hora. schwer pesado
die Kiste, -ri a caixa
an, ln, nach, von 000 bis. zwischen, um. vor helfenjdm. mit etw. (D), ajudar algo com alg./c
vor D antes
hilft, hat geholfen
vor 9 Uhr antes das nove
erst (zuerst) primeiro / no início
nach D depois
sich freuen auf jdn./ erw alegrar-se pela chegada de algo
nach 9 Uhr depois das nove
/ alg./c
in D em
Er freut sich d(a)rauf Espera impacientemente
in zwei Stunden daqui a / dentro de duas horas
(por isso).
in einem Monat daqui a / dentro de um mês
a.if die Nerven gehen dar nos nervos
das Schreien o gritar / a gritaria
Einheit 16 Herz verloren sich vor/stellen etw. imaginar alg./ c
das Herz, -en o coração anders diferente
verlieren jdn./etw., hat ver- perder algo / alg./ c Ich hatte mir das alies anders Tinha imaginado que ia ser
loren vorgestellt. diferente.
22
Einheit 16, 17 Glossário
14 Ich hab mein Herz in Heidelberg verloren Das Adjektiv: vor dem Nomen, beim Verb
lau mornota) das Adjektiv, -e o adjetivo
die Sommernadü, Sommernãchte a noite de verão Das Verb: Konjunktiv 11Gegenwart
der Sommer, - o verão der Konjunktiv II o conjuntivo II (subjuntivo)
verliebt sein estar apaixonado
beide ambos 17 Phantombild
das Ohr, -en a orelha das Phantombild a descrição aproximada I
bis über beide Ohren ver- estar apaixonado até a policial
liebt sein medula Der/Die Gesuchte
das Rõslein a rosinha derldie Cesuchte, -n ora) procuradoia)
der Mund, Münder a boca das Alter a idade
lachen rir die Grôíie, -n a altura
Abschied nehmen, nimmt, hat despedir-se das Geschlecht, -er o sexo
genommen
das Tor, -e o portão Erscheinung
letzter, letztes, letzte último(a) die Erscheinung a aparência
der Kuss, Küsse o beijo (un)gepjlegt descuidado(a)
erkennen jdn./etw., hat er- reconhecer algo I alg./ c modiscn na moda
kannt serias sério (aparência; 4= caráter)
schlagen, schlágt, hat ge- bater Gestalt
schlagen die Gestalt a aparência I compleição
der Neckar rio no sudoeste da Alemanha schlank magro(a) I esbe1to(a)
15 Liebe museulõs musculoso (a)
sich küssen beijar-se sportlich atlético(a)
sich verlieben apaixonar-se Gesicht
sich verabschieden despedir-se das Gesicht, -er o rosto
oval oval
Einheit 17 Hallo! Hallo! liinglích./schmal longo(a) Ifino (a)
1 Hallo! Hallo! rund/voll redondo(a) I cheio(a)
suchen jdn./ etw. procurar algoI alg./ c breit largo (a)
sr:if3 doce eckig angulosoia}
nett simpático(a) I agradável weich macio (a)
lieb amável leindluh infantil
hübsch bonito(a) I atraente blass pálido (a)
froh contente I alegre gerõtet avermelhado(a)
Ich. uidr so froh, ganz toll und Ficaria COI? tente, tão contente, de dunkel escuro(a)
froh. verdade. Haare
ganz genau exatamente das Haar,-e o cabelo
bald logo blond loiro (a)
... , wenn ich sie bald hátte ... , se a tivesse logo braun castanho(a)
klar aqui: Iímpido I puro dunkel escuro(a)
rein puro glatt liso (a)
dunke1blau azul-escuro wellig onduiadoia}
23
Glossário Einheit 17, 18
mitl nehmen jdn./ etw., levar consigo alg. ou alg./ c die Lippe, -n o lábio
nimmt mit, nahm mit, hat bereits já
rnitgenonunen der Schiiferkarren, - o CfJ"O de jN.JL rei
das Mauseloch, -locher o bu raco de ra to der Wohnwagen, - o trailer I com '1 r. 1<1
woW provavelmente dabei haben erw, ter consigo
Dort ist der Mann wohl O homem deve estar lá até schoner ais ... mais boniro que
heute noch. hoje. inmitten no meio de
hochstens no máximo
Einheit 19 Simon Maier gucken auf jdn./ etw. tomar conta de alg.ou c
auf dumme Gedanken kom- pensar bobagem
1 b Simon Maier, 38, ... men, kam, ist gekommen
das Schaf, -e a ovelha das Wetter o tempo (clima)
unterjreiem Himmel sob céu aberto Eigentlich nicht. Na verdade, não.
steinern de pedra I pétreo kennen jdn./etw., kannte, conhecer algoou alg./ c
Nicht nur steinerne Hduser Ele tem horror não só das casas hat gekannt
sind ihm ein Grãuel. de alvenaria. der Traurn, Traume o sonho
neuerdings recentemente Frauen mochten heute frei Hoje em dia, as mulheres
die Angst, Ãngste o medo seln. querem ser livres.
jd./ etw, macht jdm. Angst algoI alg./ c causa medo a algo vorerst por enquanto I por ora
wichtig, wichtiger importante, mais importante
2 Schafe
das Fleisch a carne Das Adjektiv:Vergleich (Grundform, Komparativ,
die Wolle a lã
Superlativ)
der Schajer, - o pastor
der Vergleich, -e a comparação
das Lamm, Lámmer o cordeiro
die Grundform a forma básica
die Herde, -n o rebanho
der Komparativ o comparativo
4a der Superlativ o superlativo
werden etw. (N), wird, tornar-se I vir a ser
9
wurde, ist geworden
das Gras a grama
Wie wird man denn Schafer? Como se vira pastor?
der Schnee a neve
leben von erw (D) viver de alg./ c
sich langweilen entediar-se lia Ferienerzãhlungen
da drauBen lá fora die Ferien PI. as férias
die Erzahlung, -en a narração
Simon Maier
der Berg,-e a montanha
wunderbar maravilhoso
steigen auf etw., stieg, ist subir em alg./ c I algum
romantisch romântico
gestiegen lugar
zu tun haben estar ocupado
durchA através de
sich hin/legen deitar-se
durcn die weiteste Ebene atravésda mais longaplanície
sonst do contrário I senão
der Apfelbaum, -bãume a macieira
auf/horen terminar I acabar I parar
der Apfel, Apfel a maçã
fressen etw., frisst, fraB, hat devorar I comer (sujeito =
der Baum, Báume a árvore
gefressen não humano)
lassen, lasst, liel3, hat gelassen deixar
die Kuh, Kühe a vaca
(Ich) hab meine Trdume jliegen Deixei meus sonhos voar.
aus/schauen ter aspecto de
lassen.
der I dasI die eine este, esta I um(a)
der! dasl die andere aque1e(a) I o(a) outrora) 12
grbBer maior teuer caro(a) (preço)
kleiner menor
dünner mais fino I mais magro
Respostas do Livro do Curso
Verbo 12 Das ist ein Nomen. zu 3 steht gern früh auf 4 fangt um Viertel 10 Heute hier, morgen dort
5 (1) Ein (2) Ein (3) Der (4) eine (5) der (6) vor ache an 5 bereitet den Unterricht vor 2a ~ Glossar
die (7) der (8) rue (9) - (10) - (11) - (12) der 6 ;ehr er m;nchmal aus /. /. 2b Tempo: heute, morgen, niemals, n
6 Escute o diálogo, 8 rnáchen, aúfmacben, zumache:7 stehen, ge tern, manchmaI: Lugar: hier, da, dor.
Como se escreve a palavra' a~fStehen, gé'hen.. a~gehen, vorbereiren, 5 ~ Glossar
/. / /. ./.
Soletre a palavra. v~rgessen, ve')rehen, z~ecken, erklaren, 6 Presente: I11USS, rraume, denk', vergeht, .
Leia o texto. aíúangen, besúchen, erganzen klar, bleibt; Passado: hab ... gew""
Assinale a tônica. 9a 2 drei Kunden. 3 Der Direktor ... einen gezâhlt, gefragt
Complete as formas verbais. Dauerlauf, 4 vier kurze Runden. 5 Der 8 ... selbst so gewahlt .... rue Jahre gezãhlt.
Repita a oração. Lehrer 7 Seine Frau ... den Koffer 8 seine 9 arbeiten 3, diskutieren 2, einkaufen
Faça uma lista. Hosen. erklaren 4, ausgehen 1, verstehen 4
Escreva um diálogo. 9b 4 er machr 6 er 8 sie 10 2 haben - gesprochen 3 haben - getrunk
8 O verbo sei" tem um complemento no norni- 9c ~ Grarnmatik, F2 Sarze verbinden (p.89) 4 haben - gewartet 5 haben - geschrie
nativo. Os verbos MieI!, sdueiben, verstehen, 10 1 Der Lehrer denkt a.n Karl den Gro6en, 6 haben - gehort 7 haben - begonn
habeu têm um complemento no acusativo. (er denkt) nichr an seine Frau./ Der Lehrer 8 haben - versranden 9 sein - aufgesrand
9 por ex.: Andreas liest den Text. Wir lernen denkt an Karl den Gro6en, aber (er denkr) 10 sein - gewesen 11 machen - haben
eine Fremdsprache. lch lese den Dialog. Du nichr an seine Frau. 12 essen - haben 13 anfangen - ha
schreibst einen Satz. Er ist ltaliener. Ich 2 Ich komme um 14:00 Uhr und (ich) bleibe 14 treffen - haben 15 sagen - habe
rrinke Kaffee. Verstehst dll die Gramrnatik? eine Stunde. 16 lesen - haben 17 sehen - haben 18 aus-
Sie wiederholt den Satz. 3 Jean isr Schweizer, er spricht Franzõsisch gehen - sein
12b Wie schreibr man das? - Schnell, bitte! - und Deursch aber/und (er spricht) auch 11 lC, 2B, 3A
der Schüler - sie gehen - die ~lInde - Englisch und Italienisch. 12 ão posso! - Nào posso I (Não me é per-
schlechr - rue ~ra6e - ~rechen Sie bitte 4 Wir machen einen Dauerlauf, aber (wir mitido!) - ão quero mais!
Iangsarn! - Jch ver~ehe das nicht. - Ent- machen) nur zwei Runden. 15a B (nicht) kõnnen C dürfen D nicht dürfe
schuldigung! 14 früh, Um halb acht, um Viertel vor acht, E kõnnen, dürfen F müssen G (nicht) woll
13 1 s, sch 2 Sch, sch, Sch 3 s, S, s 4 s 5 s 6 s Mirtags, dann, Abends, manchmal, dann, I mõgen
14 surda: 2,5,7,9,11,12, ; sonora: 1,3,4,6, Zwischen 11 und 12 Uhr 15c A A, B D, C G
8, 10, 13, 14 17a Montag 1, Diensrag 2, Mittwoch 3, Don- lSd lch mag nicht mehr.
nerstag 4, Freirag 5, Samsrag 6, Sonntag 7 16 ~ Grammatik, A2 Modalverben: Prasens
7 Ich hab's geschafft! 17 1 I11USS2 Kann/Darf 3 mag/kann; will
1 2 9 Maloche Il1USS;willst 4 Mõgen 5 kann 6 Kõnnen
2 Meine Sekrerarin! f; Mein Büro! n; Mein 2 Maloche Dürfen 7 kann
Schreibrisch! m; Mein Lederse sei! m; Mein 3 Lehrer: Das heiíit Arbeit: Mein Vater geht
Telefon! n; Mein Chef. rn arbeiren. Das kann man tun, ist aber nicht I I Kunkels Dias
3 ~ Grarnmarik, B 1 Der Possessivartikel schôn. In gutem Deutsch heillr das: arbeiten! 1 ~ Glossar
4a, b Unser Sonderangebot: n, Sg, N; Unsere Sohn: Maloche ist nicht schõn. Das muss 4 1 lI, IV - 2 lI, IV - 3 III - 4 lI, [1[, IV - 5 I
Preise: m, PI, N; Ihre Chance: f, Sg, N; Ihren Arbeir hei6en. Das ist kein gutes Deutsch 5 toponímia: MalIorca, Menorca, Capri,
Urlaub: m, Sg,A; ihr welrberühmres Lacheln: 6 Da ist man nun den ganzen Tag harr auf der Rom, Athen, Nizza, lbiza
n, Sg, ; dein 18. Geburtstag: m, Sg, N; deine Arbeir und dann muss man noch aufs Essen parentesco: Onkel, Tanten, Verwandten,
Franziska: f, Sg, ; Meine / seine Sekretarin: warten! Ganin, Schwagerin
f,Sg, N 7 3 (primeiro) nome: Marhias, Mathilde, Hilde
5a mein/sein/ihr/unser Buch; deine/meine/ 8 nicht: Maloche ist nichr schõn. - kein: Das comida: Pizza
seine/jhre /unsere Zeitung; dein/mein/ ist kein gures Deutsch, Foto: Dias, Agfacolor
seiu/íhr/unser Fotoapparar/ Auto/Heft/ 9 1 Mozart war kein armer Schlucker. 2 Das 6 Herr Kunkcl I Er macht dunkel.
Kugelschreiber; deine/meine/seine/ihre/ isr kein gures Buch. 3 Sie ist keine Lehrerin. Herr Kunkel / Er war auf Capri / in Arhen.
unsere Tasche 4 Inge schreibt keinen Brief. 5 Paul hat keine Herr Kunkel / Er bittet um Ruhe,
5b deine/rneine/seine/ihre/unsere Bücher/ Uhr, 6 Doris bügelr keine Hosen. Herr K1U1kel/ Er hat Beweise in Agfacolor
Zeitungen/Handschuhe 10 keinen Satz; kein Monsrer; keine Liste; keine dreirausend Dias.
6 deine Brille, deinen Schlüssel, deinen ALI - Satze/Monsrer/Listen 7b, c Mal speisen sie pizza ~
weis, deinen Schirrn, deinen Geldbeutel, 11 2 keine 3 nicht 4 nicht 5 keinen 6 nicht in Nizza, Ib(za, / ~
deine Handschuhe 7 keinen 8 kein 9 nicht 10 keine 11 kein mal sind sie zu w.isser, ~
12a,b Und mÓrgens gehr mein Vlrer auf die mal sind sie zu Lând, / ~
8 Guten Tag! Mal6che. und alie Bek:;,nten ~
lb A4, B6, C2, D5, E3, F1 Mal6che? Warum s{gsr du Mal6che? Das und alie Velw:;1dren, / ~
4 Sie (linha 6) --+ Die Leme von der Nacht- hé"tllt nicht MalÓche. Das heiflc Krbeit! die rufen ganz n6disch: / ~
schichr; Seine (linha 9) --+ Der Lehrer; seine Mal6che ist rUchr schiln. Das muss Krbeir
,( -- -- H6chimeressant! ~
(linha 10) --+ Der Lehrer; seine (linha 11) --+
hei6en. 9 marido - mulher (formal: esposa) - casal
Der Dichrer; seinem (linha 12) --+ Der Mein Vlrer sagt iluner Mal6che. filho - filha - filhos
Dichrer Das ist k(m gutes De~tsch. In ~tem Deursch menino - menina
5a stehen, machr, dürfen, geh'n, müssen, seh'n, hei6r das A'rhei[, irmão - irmã - irmãos (e irmãs)
steigt, denkt, hat ... zu, bügelr, deckt ... ZlI, Mein Viter sagt aber ~mer Mal6che. pai - mâe - pais
spricht, gibt, mag 13 1 kann 2 I11USS 3 kann sogro - sogra - sogros
6b aufstehen - sreht ... auf frühstücken - früh- 14 er/sie/es/man rnuss, kann;sie müssen, kõnnen avô - avó - avós
stückr; lesen +Iiest; fahren - fahrr; anfangen 15 1 kann 2 muss 3 kann 4 muss 5 muss neto - neta - netos
- fangt .. an; vorbereiten - bereitet ... vor; 6 kõnnen sobrinho - sobrinha
ausgehen - geht ... aus; treffen - rriffr 17b esquerda, de cima para baixo: 2, 3, 9, 1, 4; primo - prima
7 1 den Laden 2 deckt die Schreibmaschine direita, de cima para baixo: 5,6,7,8 casado - solteiro - divorciado
102
Respostas do Livro do Curso
11 passado: war; presente: hat, soUen,ist, macht, 15b 1 Ich schreibe meinem Freund Hannes 12 ich weifi, du weifit, Sie wissen, sie wissen
bitret, legt ... 105, sieht, speisen, sind, rufen ~. 2 Ich habe~ 13 1 Sie wissen, dass ich krank bin. 2 Ou
12 er/sie/es/rnan war, "vir waren, Sie waren, meinem Bruder gegeben.Was? ~ weiflt, dass sie sehr inrelligenr isto 3 Ou
sie waren; er/sie/es/man hatte ~ hasr du ihm gegeben? 3 Kõnnen Sie weiflr, dass wir kein Geld haben. 4 lch
13 (1) waren (2) hatten (3) habe ...gemacht. ~ meinem Kollegen erklaren? weiB, dass ich nichts weifl.
(4) sind ... gekommen. (5) sind .. geblieben 4 Kannst du mil' ~ geben? lch habe 14a 2 fernsehen will. 3 weiflt doch, dass ich
(6) haben ... gesehen (7) haben ... gerufen 3l!t Fotos deinem Bruder geschickt. Gut, nicht dick werden wil!. 4 Ou wei13t doch,
(8) war dann soll er ~ mir bringen. dass sie nichr zu Hause isto 5 Du weiík
14 -+ Grammatik, A2 Modalverben: Prasens 16 Cumprimento íntimo: Lieber Klaus, Liebe doch, dass ich mich zuersr anziehen will.
lS 2 Sie 5011 um 7 Uhr aufstehen. 3 Er 5011 nichc Margret, Lieber Herr ... , Liebe Frau ... , 6 wissen doch, dass ich viel Arbeit habe.
50 viel trinken. 4 Ou sollst nicht 50 viel fecho íntimo: Alles Gure, Liebe Grüfle,Vie- 7 Sie wissen doch, dass er in Italien isto8 Sie
arbeiten. 5 lhr sollt schwimmen gehen. le Grüfle, Herzliche GrüBe, Mit herz- wissen doch, dass ich keine Dias mago
6 Er soU .Arbeir" sagen. 7 1hr sollt zu Hause lichen Grüflen, Herzlichst Ihr/lhre/dein/ 15 2 Sie hat gesagr, sie will ins Schwimmbad
bleiben und lernen, 8 Sie sollen einen deine gehen. 3 Ich sehe, Sie haben viel Arbeit.
Sprachkurs machen. 9 Dann sollst du fragen. Cumprimento oficial: Sehr geehrter Herr 4 Er findet, sie har wenig Zeit für ihn. 5 Ich
ehr geehrce Frau ... , Sehr geehrte habe gewusst, sie wollen einen Ausflug
12 Ein Farbiger
Damen und Herren machen. 6 Ich habe gedacht, ich kann sie
lb der/die Farbige: O homem de cor, a mulher Fecho oficial: Mit fieundlichen Grü13en, besuchen.
de cor, der/die Weifle: O homem branco, a Mit freundlichem Gru13 17b 2C, 3B, 40,50, 6B, 70, SB, 9A, lOC
mulher branca, der/ die Schwarze: o lSa Sreh auf Zieh dich an! 18 Schule 4, Lernen zu Hause 5, Freunde 6,
homem negro, a mulher negra, farbig: de 18b ihr-Form: suprime- e o pronome pessoal. Hund 3, Mutter 2, Wohnung 1
cor, bunt: de cor wir-Form/Sie-Porm: = pergunta 20a Ich wohne in einer Wohnung Es ist
4a ich = ein Farbiger/ ein Schwarzer, du = ein 19a 2 Bleiben Sie hier! ~ eigendich 50 eine
WeiBer 3 Machen Sie schnell? ." 20b es passt - sie ist groB genug
4b ein Farbiger 4 Machen Sie schnell! ~ das ist ganz o.k. - das finde ich gut
6 p. ex.: Ich bin schwarz, wenn ich zur Welt 5 Gehen wir! ~ das ist ganz praktisch - das ist schõn / das
komme.Aber du! Ou bist rosa, wenn du zur 6 Gehen wir? ." gefãllr mil' / das finde ich gut
Welt komrnst. 19b 1 Konunen Sie zu mir? 20c por ex.: lch lebe ziemlich nah am Zen-
7a 1 kannst du rnich immer fragen. 2 machen 2 Sprechen wir Deutsch! trum, das ist ganz praktisch, weil ich mit
wir einen Ausflug. 3 kommen alie Ver- 3 Arbeiten wir jetzt! rneinern Hund immer mit dem Radl in
wandten. 4 ist das kein gutes Deutsch. 4 Sprechen Sie mit mir? den Englischen Garten oder sonst wohin
5 mache ich einen MittagsschJaf.
5 Essen Sie noch etwas? fahren kann. Das ist ganz praktisch, dass ich
11 der/ein Arbeiter, der/ein Sprecher, der/ein 6 Traumen Sie gut! eigentlich kein Auto mchr brauche.
Spieler, der/ein Anfanger, der/ein Óster- 20 1 Sei, Seid, Seien Sie 2 Ruf ... an, Rufi ... an, lch lebe ziemlich nah arn Zentrum, das ist
reicher, der/ ein Spanier Rufen Sie ... an 3 Sprich, Sprecht, Sprechen ganz praktisch: Mit meinern Hund kann
13 Der Brief Sie 4 Schreib, Schreibt ich immer mit dem Radl in den Englischen
Garten oder sonsc wohin fahren und das ist
1 1 kein Mensch - kein Tier 2 ein Stück 14 Weibsbilder
Papier 3 Es kommt - es spricht - Es bringt ... ganz praktisch. Eigendich brauche ich kein
4a -+ Glossar Auto mehr.
den Bericht: ... 5 1Vokabeln lernen 2 Tennis spielen, fernsehen,
4 ominativ: ich, es;Akkusativ: mich; Dativ: dir 22 2 lch habe eigentlich Urlaub. 3 lch habe
Musik hôren, ins Schwimmbad (gehen) eigentlich keine Zeit. 4 Ja, eigentlich schon. /
5a Es N, mie O, es N, dir O, Es , es N, Es 3 Sie wil! nicht Vokabeln pauken.
es N, Es N, mil' O, dir O, Ich N, dich A, Eigentlich ja.
6 2 gehen 3 gehen 4 machen
michA 7a com enfado: Ou wei13t doch, dass ich heute 15 Stehkneipe
Sb Após "0" e zu vem o dativo.Após lieb haben, ins Kino wil!!! - Du willst ins Kino, du 2 1 15,2 9,3 17,4 12,13
vergessell, VClTI o acusarivo, willst Tennis spielen, dich mit deinen 3 -+ Glossar
6 i/II/1: pessoa do sexo masculino; ihr: pessoa do
Freundinnen treffen, fernsehen, Musik 4 a, seit ungefahr, sagen wir, fiinf Minuten
sexo feminino, dir. pessoa COITI quenl se está
hõren, ins Schwimmbad - nur nichr Voka- vor sechs, / 50 ungefahr bis Feierabend. /
falando; /IIir. pessoa que está falando. beln pauken! Weil ich Durst habe. / Aus keinem anderen
7 1 sie, ihn, ihr, ihm 2 mil', ihn 3 dir/lhnen, em tom de reprimenda: Ja, ich wei13, du Grund? / Fuff2ig / Verheiratet? / Nie. /
mir 4 mil', es 5 dir/lhnen, es wil!st immer alies, aber zuerst kommt die Wa.rum' / Die Nase voll.
8 Ich frage dich, du fragst rnich, ich antworte Pilicht. - Ou musst noch Vokabeln lemen! 5a Wie lange sitzen Sie schon hier? Warum
dir, du anrwortesr mil'. Ou hilfst mil', ich com arrogância: Wieso wil! ich imrner alies? sitzen Sie hier? Wie ale sind Sie? Verheira-
helfe dir,sie hilfi ihm, er hilfi ihr.Wer hilfi uns' - Da siehst du's: Ich will doch nicht immer tet?
10 2,3-5,6-11,12-16 alies!Ou immer mit deinen Übemeibungen!! 5b Ich sitze hier seit ungefahr fiinf Minuren
12 ein Buch, einem Veriag; das Thema, dem 9a 2 Ou wéiflt doch, dass ich gern fotografiêre. vor sechs. Jch sitze mel', weil ich Durst
Verlag; das Buch, einem Vcrlag; dern, einer 3 Ou si6hst doch, dass ich a(beite. 4 Ou hast habe. Ich bin fünfaig (jahre alt). lch war rue
Freundin doch geh6'rt, dass er nicht ,vill. 5 Du w{iflt verheiratet.
13 ingular: dem/einem Verlag, einer Freundin doch sehr gbt, dass ich Oitr machc, 1 Wie lange sif'zen Sie schon hier? (pergun-
7a
14a,b diese Briefe deiner Freundin 5; ihr die 10 Sie hat keine zéit. Sie hat dó'ch keine Zeit. ta neutra) 2 Wie l/nge werden Sie noch
~~ ihr4;~ .. ~ Das Buch gef{Ur miro Das Buch gefallt mil' hier sitzen? (O falante se interessa pela
ilu· 3 ; Meiner Freundin ~ 4 dtch. duração.) 3 Waruhl sitzen Sie hier? (O
15a 1 &ll ~ ihm 2 meinem 11 1 Ich habe es doch nichr gemacht. 2 Wir falante manifesta seu interesse especial-
Bruder ... ~ ... ~ waren doch nicht in Berlin. 3 Es regnet mente pela causa.) 4 Wie alt si~d Sie? (per-
~ ... ihm 3 meinem Kollegen ... ~ heute doch nicht. 4 Maria hat heute doch gunta neutra)
/
~ 4 mir ... ~ ... deinem Bruder nicht GeburtStag. 5 Sie kornmt doch nicht. 8a 1 Wie lange sitzen Sie schon me r? (O
~ ... mir .. ~ 6 Ich trinke doch keinen Kaffee. falante está surpreso com o lugar.) 2 Wie
103
Respostas do Livro do Curso
Iange werden Sit\ noeh hier sitzen? (O 8 den, uns 18 Es war einmal ein Mann
falante está sentado ali há algum tempo e lla 2 Du ... dich 3 Wir ... uns 4 ihr euch 5 Sie 4 1 Mann, Sehwarrun 2 Schwamm, G
faz uma pergunta interessada a outra pes- sieh 6 Sie ... sieh 3 Ga55,Wald 4 Wald, Berlin 5 Berlin, Ti
soa.) 3 Warumsitzen Sie1uer' (••• 1) 4 Wie 11b dieh, sich, uns, eueh, sieh, sieh 6 Tirol, heim 7 daheim, Bett 8 Bett, Ma
alt sind Si/? (perguntaram ao falante sua 12a (1) treffe ... mieh (2) uns kennen Geschichte
idade e ele devolve a pergunta I o falante gelemt (3) uns ... unterhalten (4) uns ... 5 lF, 2D, 3H, 4G, 5A, 6C, 7E, SB
já fez a pergunta a uma pessoa e agora verstanden (5) sehen ... uns (6) mieh rasieren, 7 1 war ihm zu nass 2 war ihm zu kalt 3 \\
repete essa mesma pergunta para outra mieh umziehen (7) freue mieh (8) mieh ihm zu grun 4 war ihm zu voll 5 war ilm:.
pessoa.) beeilen zu klein 6 war es ihm ZlI nett
9 Weil ieh Durst habe. 12b Unrerhalten wir uns; Wir mõgen uns; ieh 8 1 zu 2 sehr 3 sehr 4 zu 5 ZlI 6 sehr 7 zt;
10 lc Er trinkt Bier, weil er Dum hat. 2b Er fi:age mieh,ob ... ; mieh beeilen 8 sehr 9 zu
sitzt in der Kneipe, weil er seinen freien 9 nach Tirol, auf die Gass(e), in den Wald, ins Bec
Tag hat. 3d Er rrinkt nichr zu Hause, weil 17 Hallo! Hallo! 10 1 naeh Mallorea/Parisl ehweden/Ham-
ihm das Bier nur in GeselIsehaft sehmeekr. 2a süBe, kleine, nerte, junge, liebe, hübsehe, burg; in die Schweiz; in die Türkei 2 a
4a Er war nie verheiraret, weil er die Nase schõn, klug, lieb, süBe, kleine, nerte, niehr
MaUorca/Paris/Sehweden/Hamburg; a
voll har. kokerte,junge, liebe, hübsehe, kleine der Sehweiz, aus derTürkei 3 naeh Mallorca.
11a 1 por ex.: Weil sie krank ist. 2 Weil er viel 2b Aparência: klein, hübseh, schôn, süB; Ida- Paris/Schweden/Hamburg; in die Schweíz;
arbeiten muss. 3 Weil er noeh erwas vorbe- de: jung; Temperamento: nett, lieb, nicht in die Türkei; 4 aus der Schule, aus der
reiten mU55.4 Weil er noeh fernsehen will. kokert; Inteligência: klug Disko, aus dem Park 5 in die Sehule, auf die
13b das Jah(r), Buehstabie(r), die Uh(r)zeir, die 3 no texto: süBe, hübsehe, war, hatte, schon StraBe, ins Kino, in die Disko, in den Park
Literatuír), das Bie(r), nu(r), mi(r), meh(r) outros exemplos: 6 von einern Freund, von meiner Schwester
15 1 e, f, g, h,j - 2 g,j - 3 a, c, f, h, i - 4 a, c, i - a: Gespriieh, Qualitat, Nationalitát, Pra- 7 ins Kino, in die Disko, in den Park
5d sens, Satze, erklaren, Prarerirurn, spar, tag- 11 Sie legten/warteten/gingen/Iiefen; ihr liefi,
16 1 e - 2 d - 3 a, b, c, e, f, g - 4 a, b, c, e, g - lieh, Backerei, Zahne, Sekretarin, Lacheln, Sie liefen, sie liefen; du sprachst, erlsie
5 a, b, g - 6 a, b - 7 a, b, e schlafi, fahrt, wahlen, zahlen, hasslich, Ratsel, es Iman spraeh, wir sprachen, ihr spraeht..
regelmaflig, Schwagerin, Madchen, ahnlich, Sie spraehen, sie spraehen
16 Herz verloren erzahlen, ungefahr, Prateritum 12 erlsie/es/man: wartcte/schmeckte/Iegte
2 A Mein Herz gehôrr meinem Freund o: schõn, Auf Wiederhôren, Wõrrer, fran- machte/arbeitete/besuchte; sie (PI):warteten,
B Na ja, vielleicht einrnal. In jungen Jahren zõsisch, Ósterreich, hõren, Tone, zwõlf off-
seh meckten/Iegten/ maehrenl arbei teten
D leh würde mein Herz nie mehr ver- nen, Brorchen, blõd, mõgen, konnen, ich
besuehten
schenken. mõchte, gehõren
er 1siel esl man: IasI sehrieblrief/saBI aB
4a A 1 Mein Herz gehõrt meinem Freund. 2 ü: GrüBe, natürlieh, Tsehüs, Übung, Tür-
trank/sehlief; sie (PI): lasen/schneben/riefen/
Ich bin rnit Mahmut jetzt ein Jahr zusam- kei, fiihlen, übermorgen, grün, für, Zürich,
saBen/aBen/tranken/sehliefen
nlen .... Schüler, dünn, Büro, berühmr, Büeher,
13 (1) arbeitete, (2) ging, (3) saB, (4) trank, (5)
B 1 Sein Herz verschenkenê Võlliger Blõd- Schlüssel, zurück, Stück, früh, frühstücken,
Ias, (6) trank, (7) schmeckte
sinn! 2 Na ja, vielleicht eirunal. In jungen dürfen, müssen, gernütlich, fünf, pünktlich,
14 war, hieB, wohnte, hatte, war, ging, auf die,
Jahren, ... überrascht, Küche, küssen
lief in den, hatte, ging, naeh, hatte, war, rief
C 1 Jch hab mein Herz noeh nie verloren. 7a Wir hQren das Lied. Er hat drei SQhne und . .. an, sagte, naeh, flog, naeh, war, gab, flog.
2 Er hat mir in der Fleiseherei immer mit zwei Tçchter. Um zwçlf Uhr. So viele naeh, ging, ins
den sehweren Kisten geholfen. Wijrter. Kõnnen Sie mieh hQren' MQgen 15a ••• Glossar
D 1 Jch würde mein Herz nie mehr ver- Sie Frau Bôhm? lch komme aus Osrer-
15b hatte - haben, war - sein, baute - bauen,
sehenken, ieh würde es nur noeh verborgen! reieh. fiel - fallen, !ief - Iaufen, kaufte - kaufen,
2 Er ist weg, weil er noeh ein Kind wollte, . 8 2 eine hübsche 3 Schõn und klug 4 fi:oh
ging - gehen, nahm - nehmen
5 Infinitiv: heiraten, versehenken, (würde) 5 eine junge und liebe
verschenkenl, (würde) verborgen! 10 Singular: maskulin A klugen; neutral N 19 Simon Maier
Prãsens: gehõrt, bin, gefallr, will, geht, kluges; neutral A kluges; feminin N kluge; 5 A Sie langweilen sieh nie da drauBen?
freut sieh, ist feminin A kluge; Plural: N kluge; A kluge B Stehen Sie den ganzen Tag? Horen Sie ...
Prãteritum: hatte, sah ... aus2, war , wollteê 11 lch suehe einen Mann, einen süBen, kleinen Radio, lesen Sie Bücher? Haben Sie eine
Perfekt: haben ... verloren, hab' ... verIoren, und netten, jungen, lieben und hübsehen Freundin? C Leben Sie vom Fleisch der
hat geholfen, hat gesagt, gegangen isr, Maill1. Sehafe oder von der WoUe' D Wie nennen
hat wehgetan, bin geworden lch war 50 froh, ganz tolJ und froh, das weiB Sie lhre Sehafe?Wie wird man denn Schafer?
, Konjunkciv ••• S. 130 (wiird- + infinitivo) ieh ganz geoau, wenn ieh ihn bald hatte. Wo sehlafen Sie? Woran denken Sie, wenn
2 ••• S. 122, pretérito dos verbos irregulares e Mit Augen klar und rein und ganz dunkel- Sie ... ? Warum machst du das? Was geben
modais blau. Ihnen die Sehafe? Was ist ihr Traum vom
hatte ... vorgestellt: mais-que-perfeito ••• S. Schon muss er sein, aber aueh klug, lieb Leben'
234 ITIUSS er sein, das ist genug. 6a Wer? Was? Wen' Wie? Wo' Wohin? Woher?
6 1 hat ... geschrieben, bekommen 2 hat HalJo! Hallo! Hallo! Hallo! leh suehe einen Wann? Um wie viel Uhr? Von wann bi
geholfen 3 hat ... gefallen 4 hat ... gesagt, Mann, einen süBen, kleinen, netten, aber wann? Seit wann? Wie lange? Warum? .
ist ... geg:mgen, hat ... wehgeran 5 hat . nieht so sehr koketten, einen jungen, lieben, 8 1"', 2 .", 3 ~ .", 4 ~ .",
verloren 6 sind ... gefahren hübschen, kleinen Mann. 5 ~ "',7'" ~,8'" ~
7a 1h, 2a, 3f, 4i, Sb, 6e, 7d, 8g, ge 14 ware, hatte 9 2 grün wie das Gras 3 weiB wie der Sehnee
8 2 mir 3 mir 4 ihm 5 mir 15 du hartest, Sie hatten, erlsie/es/man hatte, 5 hoeh wie ein Haus 6 schõn wie ein Bild
9 1 ihrer Tochter 2 ihrn 3 dem Lehrer,seiner wir harten, ihr hattet, Sie hatten, sie hãtten 10 grõflere, groBer - groB, dünner - dünn,
Frau 4 uns 5 den Bekannten und Verwandten 16 2 ... wârst, hâtten dieh alle gemo 3 ... hatte, schoner - schõn, wiehriger - wiehtig
6 Ihnen 7 ihr/ihnen wáre ieh in der Kneipe. 4 ... hâtte, hatte ieh 11a ••• Glossar
10 2 meinem, ihn 3 ihrern, ihn 4 seiner, ihm aueh Geld. 5 \Vare... hatre, hatte sie 11b den hochsten, im tiefsren, die weiteste, die
5 seine, ihr, ihr 6 meiner, mir 7 seine, ihnen jetzt wenig Zeir. 6 ... ware, ware .. froh. hõchsten, die tiefsren, die weiresten
104
· Respostas do Livro do Curso
12 alt, alrer; süfler, am süfíesten; durnrn, am 11a -+ Grammatik,A7 Konjunktiv ll: Formen 6 Ich bin fur dich nur ein FU~5r hun-
dümrnsten; viel, mehr: genauer, ~H11genaues- 12 3 wcnn du zu meinem Geburstag kommen derttausend Füchsen gleicht.
ten; gern, am liebsten; hoher, am hõchsten; würdest/kamest. 4 wenn ieh dir einen Ele- Auf dem Planeren, auf dern der kleine
langer, am langsten; teurer, am reuersten; fanten sehenken würde, 5 wenn wir jetzt Prinz wohnt, gib;fs ....k~ine jager, aber auch
bitter, bitterer; früher, arn frühesten; nahe, Urlaub hatten. 6 wenn ich nicht so viel zu keine Hühner.
naher; harrer, am hartesten; klug, klüger; tun hatte. 7 wenn er jetzt bei uns ware, Aber es gibr eine Blume, die den kleinen
laur, arn lautesten; grõâer, arn gróBten 8 wenn sie dich fragen würden? Pri.nzen gezãhmt hat. ~
13 1 guten, besseren 2 spannend, spannenderen 14 Exemplos: 7 Dativ Plural: Relativpronomen denen,
3 grõêre, gróBer 4 viele, meisten 5 nah, Ware ieh doeh ein Vogel! bestimmter Artikel den
nachsren Wenn ieh doeh nicht so viel arbeiten rnüssre! 8 der ... gleicht, auf dern wohnt, die
Wen11 doch meine Taschen nicht so schwer gezahmr hat
20 Ich & mein 8ruder waren! 9 O pronome relativo vem no inicio O
4 war, kam - war, spielte - war, erzahlte, Ias . Wenn sie doch konunen würde! verbo vem na última posição.
vor - war, wollte, machen - war, wollte, 10 1 Wie heifk das Buch, das ihn weltberühmt
Weilll ich doch nieht aufstehen müsste!
sollc ... lernen - \Var,wollte, solle ... spielen ... 15b Würdest du ... tun, Würdesr du ... zurück- machte? I von dem alle sprechen? I das sie
sprechen - war, schenkte - "lar, srrirten, war - gehen für ihren Freund gekaufi hat? 2 Wer isr die
war, merkte, geworden war - war, ging, 16 Kõnntest/Kannst du m.ir mal (bitte) einen Frau, die er jeden Tag anrufi? I der er jede
wiederzukommen GefalJen tun? Tust du rnir birte mal einen Woche einen langen Brief schreibt? I mit
5 Sie spielten/gingen/kamen; erl ie/es/man Gefallen? Tu mir bitte mal einen Gefallen! der er oft ausgehr? I für die er alles macht?
spieltel ging/kam; wir spieltenl gingenl Kõnntest/Kannsr du bitte mal ein Stüek 3 Wer sind die Leute, die sie eingeladen hat? I
kamen; ihr spielret/gingt/karnr; Sie/sie zurückgehen? Gehst du bitte mal ein Stück die er forografiert? I mit denen er sprichr? I
spielten/gingen/kamen zurück? Geh bitte mal ein Stück zuriiek! denen wir gratulieren soUen?
6 regelmaflige Verben: ich erzahlte (erzáhlen), EiJ1 Stück zurück bitte! 12a werden wir ... brauchen, du wirst ... sein,
ich schenkte (schenken), ich merkte (merken); 17 1++,2-,3+,4+,5-,6+,7++,80, ich werde . . sei.n
unregelmãâige Verben: er kam (komrnen), 9+,10 0,11+ 12b werden + Infinitiv
ich Ias ... vor (vorlesen), wir stritten (streiten),
19 Exemplos 1 Würden Sie I Kõnnren Sie I 13 por ex.: 2 Sie rufr Sie in einer Stunde ano
ich ging (gehen); Modalverben: ich wollte Kõnnen Sie bitce erwas laurer spreehen? 2 3 Ich besuehe dich heute Abend. 4 Wir
(woUen) Bringst du mir bitte die Zeitung? I Kannst maehen nachsten Monat Urlaub. 5 lch
7 ich fuhr, wir aBen, er schrieb, sie nahm, du
du ... bringen? 3 Würdest du I Würden sie schreibe den Bericht nachste Woche. 6 Ich
gabst, wir fanden, sie liefen, ich wurde, er das bitte wiederholen I das birre noeh einrnal helfe dir morgen Nachmittag, die Übung
wusste, ich brachre sagen? 4 Kõnnre/Dürfie ich birte deinen zu machen, 7 Er ist pünktlich um 5 Uhr da.
8 fangen, rufen, gehen, sehen, lesen, kommen Schirm haben? 5 Würdesr du IWürden Sie I 14 1 Ich werde dieh nie vergessen. 2 Ich werde
9 1 sitzen, lesen 2 sprechen 3 beginnen Kannst du I Kônnnen Sie erwas langsarner bald zurückkommen. 3 lch werde immer
4 srreiten 5 sehen 6 nehmen, fahren 7 ver- sprechen? 6 Konntet/Kónnt ihr bitte leise für dich da sein. 4 lch werde dir viele Briefe
!ieren 8 denken 9 schreiben 10 gefallen sein? 7 Dürfie ich I Darfich Sie erwas fragen? schreiben. 5 lch werde immer an dich den-
10 1 spielte, war 2 erzahlte, konnte 3 soUte 8Würden Sie I Kõnnten Sie I Kõnnen Sie ken.6 Ich werde dich jeden Tag anrufen.
4 musste, wollre 5 durfie, konnte 6 sollte, bitte das Wort buch tabieren? 9 Würden Sie
fand 7 str itt, wollte 8 war, merkte 9 ging, I Kõnnten Sie I Kõnnen Sie mir bitte bald 23 Nachdenken
t1111Sste
Antwort geben? 10 Würdest du I Würden 1 -+ Glossar
11 1 Wir warteten 10 Minuten, standen auf Sie I Kõnntesr du I Kõnnten Sie I Kannst 6 g~rn, Bett, denke, Mensch, ~rde, W~g,
und gingen fort. 2 lch stand auf, sah keine du I Kõnnen Sie rnir das au1Sehreiben? Kaff~,T~
Sonne und ging wieder ins Bert. 3 Er sah 8 deslocamento I direção (Wohin?): unter die
sie, !ief zu ihr und erzahlte ihr alies. 4 lch 22 Der kleine Prinz Dusche gehen A, in die Küche gehen A
nahm die Zeitung, Ias ein paar Seitcn und 2 Ich suche die Mensehen. Ieh suche Freunde, estado I posição (Wo?): im Betr frühsrük-
bekarn Angst. 5 Sie machte den Brief auf, Sie haben Gewehre und schieBen. Sie ziehen ken D, im Betr sein D, im Zi.mmer sein D,
Ias ihn und lachte. 6 Er gab mir die Hand, Hühner auf. Das ist ihr einziges Interesse. im Haus sein D. am Weg sein D, i11der Stadt
lachelte frcundlich und sagre kein Wort. 3 linha 19: Es bedeutet sich "vertraut machen". sein D, im Land sein D, auf der Erde sein D
13b Als I ich I acht war. Er I ist I erwachsen. 4a Wortfrage:Wer bist du'Was bedeuret .zah- 9 deslocamento I direção (Wohin?): unter
lch schrieb I ihm Briefe. Wir sahen I uns I men'? Was suchst du? Was heiBr .záhmen' den Stuhl springen A, an den Stuhl hangen
ofi. Wie I a1t sind Sie? Be I eil dich! am Satzfrage: Gibt es auch jager auf diesem A, hinter den Stuhl werfen A, vor den Stuhl
Wochen I ende, das I eine, das I andere Planeten? stellen A, sich auf den Stuhl serzen A
16 Sohn/Bruder mit Vater, Murter, Schwestern Aussagesarz mie Frageintonation: Du suchsr estado I posição (Wo?): am Stuhl hangen D,
17a 1 nichts, (sau)gur 2 spielc, Band 3 kein Hühner? hinter dem Stuhl stehen D, vor dem Stuhl
17b 1 sehen 2 reich, kauft 3 noch nicht 4b pergunta abreviada: Vertraut machen? stehen D, auf dem Stuhl einschlafen D,
Auf einem anderen Planeten? Und Hiihner? unter dem Stuhl sitzen D
21 Und pergunta completa: Bedeurer das .ver- 10 Wo' dativo, Wohin? acusarivo
5 1c, 2d, 3b, 4e, 5a traut machen" Das bcdeutet .vertraut 11a deslocamento I direção (Wohin?): gehen,
6 Die alre Frau har Zeíc in Hülle und Fülle, machen" Ist das auf einern anderen Planeten? fliegen, laufen, reisen, fahren, kommen, fallen,
kann so früh schlafen gehen, wie sie wiU, Gibr es auch Hühner auf diesem Planeten? legen, steUen, setzen
kann ausschlafen, vertreibt sich bloB die 5a lch k/nn nicht mit dir spielen. estado I posição (Wo?): arbeitcn, liegen, sein,
Zeit, mõchte Betrieb, Geschãfrigkeit, Leben. Das ist mtglich. Man triffr auf der Erde alle sitzen, bleiben, stehen, wohnen, schlafen
7 Wenn ieh doeh einmal so viel Zeit hatte wie m6gliehen Dinge. 12a Wo? 2,3,4,7,8
die! WenJ1 ich noeh eirunal so jung ware . Da ist nicht auf der E{de. Wohin? 5,9, 10
Mit der jungen Frau würde ieh geme rau- Auf einem a~deren Planeten? 12b Wo? saB, lag, hing, hat gestanden
schen. lch hatte gern wieder einrnal einen Gibt es auch ][ger auf diesem Planeten? Wohin? setzte (sieh),legte, hangre, hat gestellr
Tag vor mir, .
Was bedeutet "z(hmen'"
Mittendrin mochte ieh noeh mal sein. Was h6Bt "zahmen"?
105~