Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Apresentação
sonorosparaosestudosantropológicosemnossopaís:oscantoseasmúsicasdos
índiosPareciseNambiquaras,naSerradoNorte,quenaquelaalturaviviamcomple-
tamenteisolados,semjamaisteremvistoumhomembranco. Qual a importância de hoje tornar disponível ao grande público os cânticos e
OautordasgravaçõesfoioantropólogoEdgarRoquette-Pinto,que,aconvitede músicas gravadas entre os índios da Serra do Norte por Roquette-Pinto, quase cem
CândidoRondon,haviasesomadoàhistóricaexpediçãoàSerradoNorte,mergulhan- anos atrás? Imagino que a sensibilidade de cada um, ao ouvir tais fonogramas, crie
dofundonointeriorinóspitoeatéentãopraticamentedesconhecidodoBrasil. uma identificação mágica com o contexto em que viviam (e vivem hoje, com uma
Elaanotouegravou,emcilindrosdecera,comumaparelhorudimentar–o‘fonó- populaçãobemmaisnumerosa)osPareciseNambiquaras,ecomaaventuradeum
grafoportátil’queseusavanaépoca–oscânticosdaquelesíndios,ereuniuvastíssimo seuetnógrafo.Daívirãorazõesnovas,sentidasdemaneiramuitoforteporcadaum,
material,queiadepontasdeflechaseinstrumentosdodia-a-diadosindígenas,quehoje, queporsisódispensariamoutrasexplicações.
aoladodemilharesdefichascomanotaçõesedesenhosdalongaviagem,seencontrano Masdesdequefoiiniciadoesseprojeto,aindanoâmbitodasdiscussõesinternas
mesmoMuseuNacionaldoRiodeJaneiroondeRoquette-Pintodavaaulas. doSetordeEtnologiaeEtnografia(DA/MN)edoLACED,duasrazõeseramdestaca-
Naverdade,oexcepcionaltrabalhoantropológicodeRoquette-Pintoacabou das,equeroagoracompartilhá-lascomtodos.
sendoofuscado,ouquase,poreleter-setornadoconhecidocomopioneirodorádio Emprimeirolugarjustifica-se,porsuaimportânciacientífica.Oquesignificava
noBrasil–masemnenhummomentodeixoudeserdeimportânciaprimordialpara serumpraticantedaAntropologianaviradadoséculoXIX?Nasduasúltimasdécadas
oestudoeconhecimentodonossopaís. doséculoXIXenasduasprimeirasdoXXtodaaatividadedeinvestigaçãocientífica
Agora,essasgravaçõesessenciaisparaaantropologiasãopostasàdisposição sobreaspopulaçõesautóctonesdaAmérica,ÁfricaeÁsiaestavasediadanosgrandes
deestudiososedopúblicoemgeral,compatrocíniodaPetrobras–amaiorempresa museusetnográficos.
brasileiraeamaiorpatrocinadoradasartesedaculturaemnossopaís. Dentreessesdestacava-seoMuseudeBerlim,criadoem1882,pelariquezae
AoapoiaresteprojetodoMuseuNacional,aPetrobrasreafirma,umavezmais, diversidadedesuascoleções,massobretudopelaliderançaintelectualexercidaporseu
seumaiorcompromisso:contribuirparaodesenvolvimentodoBrasil. diretor,AdolfBastian.Oprogressoindustrialefinanceirodospaíseseuropeus,antes
Cumprimosessecompromissohámaisdemeioséculo,enãoapenasemnos- concentradodentrodesuasprópriasfronteirasnacionais,volvia-separaoexteriore,
saáreaespecíficadeatuação:entendemosqueumpaísquenãoconhece,respeita naondadaexpansãocolonial,atingiaosmaisdistantesrincõesdoplaneta.Bastianar-
edivulgasuacultura,suahistória,dificilmenteserá,algum gumentavaaabsolutanecessidadedequeoscientistasseantecipassemaosprocessos
dia,umanaçãodesenvolvida.Eentendemostambémqueé econômicos,conseguindoestudarinlocoasculturasqueestavamameaçadasdedesa-
fundamentalmantervivasasnossasorigens:afinal,umpovo parecer,recolhendoinformaçõesdenaturezamaisvariadapossívelsobreessespovos.
quenãoconheceoprópriopassadodificilmentesaberáche- Tornava-seurgente,acreditava-se,formarcoleçõesetnográficas,compostasporpeças
garaofuturoquealmejaemerece. únicasepreciosas,poislogoosnativosdesapareceriam(ou,nomínimo,perderiamo
interesseeahabilidadetecnológicaparaproduzirtaisobjetos).
Nos museus, trabalhavam lado a lado com os antropólogos culturais os geó- deumahistóriapositivistadaciência,devemosvernaobradeRoquette-Pintouma
grafos, os antropólogos físicos, os arqueólogos, organizando expedições científicas preocupação com questões universais e de interesse permanente da antropologia,
dirigidasaospovosnãoocidentais,elaborandomonografias(descritivasoudesistema- emdiálogoportantocomdilemasqueconsideramosatuais.
tização),estudandoeclassificandotodoesseimensomaterialreunido.Nãoexistiam Nessesentido,umaspectoadestacarseriaapreocupaçãocomautilidadesocial
pesquisas de campo individuais, nem se aprendia antropologia exclusivamente nos daciência,entendendoissonãodeformalimitativaerepressora,muitomenosemsua
livrosenassalasdeauladasuniversidades,massimnapráticacientífica–interdiscipli- dimensãoperversaeavassaladoradeequivalênciacomumvalordemercado,masem
nar,colecionistaeclassificatória-possibilitadapelosmuseus. sua motivação mais legitimamente humanista e fraterna. Concepção que não explica
Roquette-Pintoseguiucomabsolutacoerênciaecompetênciaoscaminhosque apenasaintensaatividadedeRoquette-Pintocomoeducador,masqueéessencialpara
lheforamindicadosporseutempo.Primeiro,aodecidiringressarcomoestagiáriono aconformaçãodeseusobjetosdeinvestigação.Nasuaescritalê-secomoumsubtexto
MuseuNacional,umavezconcluídoseucursodemedicina.Segundo,porqueainda umprojetoparaoBrasil(ondeadiversidadeculturalévistacomoalgoconstitutivo),no
antesdesuaviagemaocampo,Roquette-Pintojáestudavaasgrandescoleçõesetno- qualaciência(eemespecialaantropologia)temumlugarespecífico.
gráficasdeíndiosdoMatoGrossoedoentãoterritóriodoGuaporé,formadaspela Háaindaumoutroaspectoaenfatizar.Nadécadadeoitentadoséculopassado,
ComissãoRondoneenviadasaoSetordeEtnografiadoMuseuNacional.Terceiro,ao autorescomoG.MarcuseJ.Cliffordcolocaramcomopontodereflexãoanecessidade
aceitaroconvitedeRondoneenveredarpelointeriordoBrasil. deosantropólogostornarem-seconscientesdaetnografiaenquantonarrativa.Longe
AexpediçãoàSerradoNortefoiumempreendimentocientíficoquemereceser deummeroregistrodoobservado,aescritaetnográficaéumatocriativo,operando
comparadoàviagemdeVonDenSteinenaoXingu,deRiverseHaddonaoestreitode atravésdemetáforasiluminadoraseplenodepoética.LuizdeCastroFariajáressaltava
Torres,deBoasaonortedoCanadá.Foirealizadapoucoantesdoiníciodotrabalho commuitapropriedadeabelezaeforçadosescritosdeRoquette-Pinto,impondo-se
de Malinowski nas ilhas Trobriand (1914). Em termos de resultados apresentados, além de fronteiras, jargões ou especialidades. O que deve incentivar a retomada do
impressiona sobremaneira a diversidade de registros produzidos, abrangendo uma estudodaobradesseautor,comleiturasnovaseatuais.
extensacoleçãoetnográfica(maisde3000peçasdestinadasaoMuseuNacional,in- DisponibilizaraumpúblicomaisamploessasgravaçõesfeitasporRoquette-Pin-
cluindoobjetostambémdeinteressearqueológicoebotânico),fichasantropométricas to é ser fiel à inspiração de produzir conhecimentos universais sem considerar como
(centenas),fotografiaseregistrossonoros.Talcomoasiniciativas(acimaenumeradas) insignificantes as raízes históricas e o comprometimento ético. Em especial para nós,
quelheeramcontemporâneas,foramexpediçõesqueformarampatrimônioscognos- doSetordeEtnografiadoMuseuNacional,asérieDocumentosSonoroséumestímulo
citivosúnicosedecisivosparaqueaantropologiaviesseaserefetivamenteadisciplina paraenfrentarosdesafiosqueseimpõehojeàantropologiaeaosmuseusetnográficos,
científicaqueconhecemosecujagenealogiatraçamos. re-estabelecendoumdiálogoemnovasbasescomaspopulaçõesalirepresentadas.
A segunda razão para a edição destes Documentos Sonoros é, acreditamos,
o diálogo que suscitam com questões e desafios que decorrem de nossa própria JoãoPachecodeOliveira
contemporaneidade. O senso comum insiste em qualificar alguns trabalhos como ProfessorTitulareCuradorCientíficodoSetorde
“datados”,pretendendolimitarseuinteresseesignificaçãoaumdeterminadoperío- EtnologiaeEtnografia,doMuseuNacional(UFRJ)
dooucultura.Aocontráriodessaleituraempobrecedoraepreconceituosa,derivada
Edgar Roquette-Pinto
Médico,biólogo,fisiologista,antropólogo,educador,jornalista,escritor,diretor
doMuseuNacional,membrodaAcademiaBrasileiradeLetras,pioneirodorádioe
do cinema educativo no Brasil, Edgar Roquette-Pinto (1884-1954) foi um dos mais
conhecidoseinfluentesintelectuaisbrasileirosdetodosostempos.
NascidonoRiodeJaneiro,formou-seemmedicinaem1905enomesmoano
começouatrabalharcomoassistentedaSeçãodeAntropologiaeEtnografianoMu-
seuNacional.Nestainstituição,ondepermaneceuportrêsdécadas,produziuuma
vasta obra, transitando por campos tão diversos como a biologia, a antropologia
física, a arqueologia, a etnologia e a lingüística. Dentre seus trabalhos científicos,
destacam-se diversos estudos sobre os índios brasileiros, realizados com base no
acervodoSetordeEtnologiadoMuseuNacionaleemdadosobtidosnaexpedição
querealizouaoentãoterritóriodoMatoGrossoem1912.Partedaampladocumen-
taçãoreunidaporRoquette-Pintoduranteoscincomesesdaexpediçãofoipublicada
em1917nolivroRondônia,obraqueobtevegranderepercussãoeéumdosmarcos
daantropologianoBrasil.
Além da ciência, Roquette-Pinto se dedicava a muitas outras atividades. Em
1922, durante a exposição internacional que comemorava o centenário da Inde-
pendênciadoBrasil,conheceuorádioetornou-seumentusiastadanovainvenção,
antevendo sua utilidade como instrumento educativo. Em abril de 1923, fundou a
primeiraemissoraderádiodoBrasil,aRádioSociedadedoRiodeJaneiro,maistarde
incorporadaaopatrimôniopúblicocomonomedeRádioMEC.Em1936,Roquette-
PintodeixouoMuseuNacionalparafundaroInstitutoNacionaldeCinemaEducativo
(INCE),onderealizou,aoladodocineastaHumbertoMauro,cercade300documen-
táriosemcurta-metragem.
A Comissão Rondon e a Expedição de 1912
No final do século XIX, grandes extensões do território brasileiro continua-
vam inexploradas. O governo republicano, recém-instalado, preocupava-se com o
isolamentodessasregiões,especialmentecomasfronteirascomoParaguaieaBo-
lívia. Para estimular a ocupação dos sertões brasileiros e estabelecer comunicação
entreessasregiõeseaentãocapitalfederal,RiodeJaneiro,ogovernocrioucomis-
sõesdeconstruçãodelinhastelegráficas.Em1907,oentãojovemoficialCândido
Mariano da Silva Rondon foi nomeado chefe da Comissão de Linhas Telegráficas
eEstratégicasdeMatoGrossoaoAmazonas,queficariaconhecidacomoComissão
Rondon.Entre1907e1915,Rondoncomandoudiversasexpediçõespeloterritório
hojeocupadopelosestadosdeMatoGrosso,Goiás,Amazonas,AcreeRondônia
(esteúltimonomeadoemsuahomenagem,seguindosugestãodeRoquette-Pinto).
Asexpediçõestinhamporfinalidadeprincipalaimplantaçãodelinhaseestações
telegráficas,consolidandoacomunicaçãoporviafluvialeabrindoestradasdero-
dagem.Aconstruçãodeestaçõestelegráficaseasestradasquelhesdavamacesso,
Rondon,tendoàsuaesquerdaRoquette-Pinto,emvisitaaoMuseuNacional. porsuavez,erampensadascomoumestímuloparaaocupaçãoprogressivadessas
regiões,nosentidodesulparanorte.Paralelamente,asexpediçõesdesempenha-
OsmúltiplosinteressesdeRoquette-Pintoeafacilidadecomquetranscendiaas vamumasériedeoutrasfunções,comooreconhecimentodefronteiras,a“pacifi-
barreirasdisciplinaresrefletemsuaconcepçãohumanistadeciência,avessaàespecia- cação”degruposindígenas(nemsemprepacíficanarealidade)eacoletadedados
lizaçãoeatentaaopapelsocialdocientista.Pesquisadoreeducadorderenome,foi, sobreageografia,abiologiaeaantropologiadossertõesbrasileiros.Comotempo,
acimadetudo,umintelectualengajadonasquestõesdeseutempo,comintensaparti- Rondontornou-sefigurapúblicadeprojeçãonacional,personificandooavançoda
cipaçãonosdebatessobreaeducaçãoeoensinopúblicos,ousodosmeiosdecomu- “civilização”sobreasáreasmaisremotasdopaís.
nicaçãodemassa,orelacionamentocomospovosindígenasemuitosoutrostemas. UmadasprincipaistarefasdaComissãoRondonfoiestabelecerumaligação
Suatrajetóriarefleteumcertomododepensareconstruiranaçãobrasileira,marcado porterraentreascidadesdeCuiabáePortoVelho,“cidadesantigas”de“costumes
pelacrençanaciênciaenaeducaçãocomoforçasmotrizesdoprogressonacional. antigos”,comoasdescreveuRoquette-Pinto.Aolongodessecaminho,aComissão
�E��A D�
sedeparoucomdoisgrandesgruposindígenas:osParecieosNambiquara.Esses
� dois grupos ocupavam um vasto território a noroeste de Cuiabá, especialmente
�
�� ��� duasregiõescontíguasconhecidascomo“ChapadadosParecis”e“SerradoNorte”.
E
Ri
OsParecitinhamcontatoregularcomnão-índiosdesdeoséculoXVIIIetrabalha-
od
vamcomoguiaseauxiliaresdaComissãoRondon.OsNambiquara,porsuavez,
o�
an
������� haviamsidocontatadosapenasapartirde1907,esuasrelaçõescomosnão-índios
�u
e
U������� eram ainda bastante tensas (entre 1907 e 1913, a Comissão foi atacada diversas
Rio�uru a
vezes). Tanto os Pareci quanto os Nambiquara, e especialmente esses últimos,
�n
ena
�u eramconsideradospovos“primitivos”e“selvagens”cujaexistênciaemplenaera
Rio
“moderna”eravistapeloscientistaseintelectuaisdaépocacomoumanacronismo.
OinteressedespertadopelaspesquisasdaComissãoedopróprioRoquette-Pinto
aio
C�
podesercreditadoemgrandeparteaofascíniodaintelectualidadebrasileiracom
�a�
A�
��
�a
��� a“descoberta”deuma“civilizaçãofóssilnocoraçãodaAméricadoSul”,comoas
Rio
EC
AD
� descreveojovemmédicoemumtrechodeRondônia.
�A i�otu�a
OsobjetoseinformaçõescientíficasreunidospelaComissãoRondonduran-
A
�� �
Rio tesuasexpediçõeseramremetidosaoMuseuNacional,ondeestãoatéhoje.Ro-
D
A�����
�������� T�������� quette-PintocontaterficadofascinadocomesseacervoecomopróprioRondon,
ai
queconheceuem1910eaquempassaachamarde“mestre”aolongodeRondônia:
�u
ara
“Quandorecebi,noMuseuNacional,oprimeiromaterialprocedentedosíndiosda
o�
Ri SerradoNorte,fiqueisurpreso.Tudoaquilo,atestandoculturaelementar,apresen-
tavanumerososdetalhesoriginais.Asprimeirasinformaçõesindicavamíndiosde
CU�A�� costumeseusosdiferentesdequantoshaviamsidodescritosnaquelasparagens.
��� Era gente estranha, envolta em lendas misteriosas. Trabalhei alguns meses, em
C������ 1910,juntoaCândidoRondon;apoesiadaquelasterrasremotasinfiltrou-se-me
nopensamento.Ouviromestre,eraescutaravozchamadoradosertão;sentiro
rumorejodasflorestasdistantes.”
Fonte:AtlasdoIBGE AtendendoaconvitefeitoporRondon,dequemsetornouamigo,Roquette-
(2000)emapade Pinto preparou-se para uma expedição à região que então estava sendo explorada
RaimundoLopes pelaComissão.SeuobjetivoprincipalerareunirinformaçõessobreosNambiquara,
publicadona6aedição
deRondônia,em1975.
��� ��� ���
os“misteriosos”índiosdaSerradoNorte,eampliaradocumentaçãojáreunidapela asmulheresevãodormiroshomensqueprestamalgumserviçoàlinhatelegráfica.”
ComissãosobreosPareci.Em22dejulhode1912,partiudoRiodeJaneiroemum EmKeterokô,recolheuinformaçõesetnográficassobreosmaisdiversosaspectosda
vaporquepercorreuolitoralmeridionaldoBrasil,penetrounoriodaPrataesubiu vidapareci,taiscomoopreparodamandioca,técnicasdefiaçãoetecelagem,nar-
pelorioParaguai,chegandoàcidadedeCorumbánoiníciodeagosto.Delá,seguiu rativasmíticasecantigas,gramáticaevocabulário.Comopartedeseusestudosde
porviafluvialatéCáceres,deondesedeslocouporterraatéTapirapuã,postoavança- antropologiabiológica,realizoutambémdiversosexamesfísicosemensuraçõesdos
dodeabastecimentodaComissão,pertodorioSipotuba.EmTapirapuã,encontrou- indígenas.OescopoenciclopédicodaspesquisasdeRoquette-PintoentreosPareci
secomRondonantesqueesteregressasseaoRiodeJaneiro,jánofinaldeagosto. eosNambiquaraobedecianãosóàdiversidadedeinteresseseaptidõesdopesqui-
Nocomeçodesetembro,chegouaoaldeamentodeAldeiaQueimada,jáno sador,mastambémaoimperativodecoletaramaiorquantidadepossíveldedados
Chapadão dos Pareci: “Keterokô é nome pareci de Aldeia Queimada. Ao lado das sobreduasculturasque,naperspectivadaépoca,estariamfadadasadesaparecerou
casasdaComissãoRondon,osíndioslevantaramsuagrandepalhoça;látrabalham setransformarradicalmenteemcurtoprazo.
ÍndiosParecideAldeiaQueimada,MatoGrosso. ÍndiosNambiquaradaSerradoNorte,MatoGrosso.
Saltode Emmeadosdesetembro,prosseguiuviagemechegouaovaledorioJurue-
Utiariti. na.Nanoitede20desetembro,deparou-sepelaprimeiravezcomosNambiqua-
RioPapagaio, ra:“Avistamos,longe,umafogueira.Erameles.Apressamosopassodosnossos
MatoGrosso. animais;e,agrandedistância,começamosagritar,parapreveni-losdenossapre-
sença:Oh!Nen-nen!Nen-nen!(amigo!amigo!)Vieramlogo,correndoegritando;
unsgesticulandodemãoslivres,outrosdecaceteempunho,masnãoagressivos,
outrosaindadearcoeflechasenfeixadosnamãoesquerda,enquantoque,com
a direita, coçavam a cabeça, sorriam desconfiados.” O impacto desse primeiro
encontro aparece em cores vívidas nas páginas de Rondônia: “Dormir, excitado
poraquelequadrodemágica,desenroladoàmeia-noite?Dormirnaquelanoite
inesquecívelemqueasortemetinhafeitosurpreender,vivoealtivo,ohomem
daidadedapedra,reclusonocoraçãodoBrasil,amim,queacabavadechegarda
Europa,eestavaaindacomocérebrocheiodoqueaterrapossuiderequintado,
nadiferenciaçãoevolutivadahumanidade!”
NaregiãodeCamposNovos,ondepermaneceunassemanasseguintes,Ro-
quette-Pintoprosseguiuseusestudosantropológicos,apesardosíndiossemostra-
rempoucoamistosos:“Infelizmente,em1912,osNambiquaraaindanãoseachavam
bastanteacostumadoscomapresençadeestranhosnaquelasserranias.”Naprimeira
quinzenadeoutubro,aexpediçãovisitougruposNambiquarasetentrionais,queha-
viamsidocontatadosrecentementecomoavançodalinhatelegráfica.
Comachegadadaschuvasdeoutubro,Roquette-Pintocomeçouaviagemde
retorno.ParaconhecerosgruposparecidamargemdireitadorioJuruena,percorreu
apicadaabertapelaComissãoatéoaldeamentodeUtiariti,ondepermaneceupor
poucosdias,antesdeseuretornoaAldeiaQueimada.Delá,percorreuolongocami-
nhodevolta,concluídocomsuachegadaaoRioem26denovembro.Navolumosa
bagagem,quepesavacercade1.500kg,traziagrandequantidadedeanotações,cro-
quisefichasantropométricas,umavastacoleçãodeobjetosparaoacervodoMuseu
Nacional,filmescinematográficos,fotografias,gravaçõese,omaisimportanteparao
jovempesquisador,asatisfaçãodeterrealizado“umsonhodeestudioso”.
As Gravações
Nosdezesseispesadosvolumesquelevouparaaexpediçãode1912,Roquette-
Pinto trazia alguns dos mais modernos equipamentos disponíveis à época, dentre
osquaisumfonógrafoportátilmovidoacorda.Esseaparelho,cujatecnologiafora
desenvolvidapelonorte-americanoThomasEdisonnofinaldoséculoXIX,permitiaa
gravaçãodeatétrêsminutosdesomempequenoscilindrosdecera.Algunspesquisa-
doresalemães,notadamenteoantropólogoT.Koch-Grünberg,jáhaviamregistradoa
músicadealgunspovosindígenasbrasileirosnosanosanteriores.Asgravaçõesfeitas
porRoquette-Pinto,porém,foramosprimeirosregistrosdemúsicaindígenafeitos
por um brasileiro e os primeiros a ter circulação não só entre pesquisadores, mas
tambémentreartistaseintelectuaisbrasileirosinteressadosnasculturasindígenas.
Hápoucosdadossobreascondiçõesemqueforamfeitososregistros.Sabe-
mosqueasgravaçõesdemúsicapareci,querepresentamamaiorpartedomaterial
gravado,foramfeitas,sobretudo,nosaldeamentosdeAldeiaQueimadaeUtiari-
ti. A pedido do pesquisador, os Pareci promoveram o ritual chamado kaulolená,
emquesecelebraaboacaçadabebendooloniti(aguardentedemilho),cantandoe Aofinaldaexpedição,Roquette-PintoretornouaoRiodeJaneirocomdezes-
dançando.Roquette-Pintoregistrou“asprincipaiscantigaspareci”,comoUalalocê sete cilindros, incorporados ao acervo do Setor de Etnologia do Museu Nacional
(faixas1e2)eTeiru(faixa8). sobosnúmerosdetombode14.594a14.607.Trêscilindroscontinhamgravações
As gravações de música nambiquara foram feitas em contexto bastante di- demúsicaregionaldeMatoGrosso(“cantigascuiabanas”,acompanhadasporviola
ferente, uma vez que a relação entre índios e não-índios ainda era bastante tensa. decochoeganzá).Dozecilindrostraziamgravaçõesdemúsicapareciedoisdemú-
NãofoipossívelaosmembrosdaComissãoconviverintensamentecomosindígenas sicanambiquara.Alémdosregistrosemcera,Roquette-Pintotrouxetambémuma
emoraremsuasaldeias,comohaviamfeitoentreosPareci.Aindaassim,Roquette- coleção de instrumentos musicais: Ualalocê (flauta), Zoratealô (flauta), Teiru (flauta),
Pintorealizouduasgravaçõesdessegrupo,asduaspartesdeummesmocanto(faixas Zaolocê (flauta), Ualaçu (cabaça chocalho), Zuza (jararacas, chocalhos que se atam
4e5),feitascommembrosdosub-grupoKokozu,noaldeamentodorioJuína,entreas aostornozelos)eHezô-hezô(trombeta),todosdosPareci;eumaflautanambiquara,
EstaçõesTelegráficasdoJuruenaedeCamposNovos,nosopédaSerradoNorte. Tsin-hali(flautanasal).
Tantoosfonogramascomoosinstrumentosmusicaisforamanalisadoseco-
mentados brevemente em Rondônia. Para a transcrição e notação dos fonogramas,
Roquette-PintocontoucomacolaboraçãodomusicólogoeprofessorAstolfoTava-
res, que também analisou as características musicais dos instrumentos recolhidos. Zoratealô
SegundoTavares,asflautasformamtrês“gruposnaturais”(grave,médioeagudo),
sendo consideradas pelos Pareci como uma “família”, a exemplo do contra-baixo,
violonceloeviolinoqueintegramasorquestrasdecordas.Cadagrupoforneceriaum
segmentodaescalatotal,tomandoaescalaheptatônicaocidentalcomoparâmetro:
Ualolocê
ALTURA ESCALA
Grave(zoratealô) A B C# D E
Médio(teiru) B D E F G
Agudo(zaolocê) D F G A B Zalolocê
Amúsicapareci,emtermosrítmicos,seguiriaoscompassosbinárioeternário.
NosfonogramasrecolhidosporRoquette-Pinto,hátambémcompassosalternados,
cujaregularidadenãoéconservadaemtodootrecho.Ofonograma14.605(faixa8)
ofereceumbomexemplodessaalternância.Trata-sedeumtrechoemmimenor,que Zaolocê
seiniciaportrêscompassosbinárioselogopassaaocompassoternário,retornando
emseguidaaoprimeiro,pararepetiramesmasucessãoatéofim.
Nocampodamusicologia,asgravaçõesfeitasporRoquette-Pintorepresenta-
ramummarconoestudocientíficodamúsicaindígenabrasileira.Atéentão,asinfor-
maçõesdisponíveiseramescassasepoucoconfiáveis,baseadasemfontesdesegunda Tiriamam
mão.OsfonogramasregistradosnoterritórioqueseriabatizadodeRondônialogose
tornaramreferênciaparaospesquisadores,alimentandoteoriasedebatesapaixonados
sobreanaturezadamúsicaencontradaentreaspopulaçõesnativasdaAmérica.Em
1938,LuizHeitorCorrêadeAzevedodefiniuessasgravaçõescomo“amaisimpor-
tanteemaisdivulgadadascontribuiçõesbrasileirasàetnografiamusicalameríndia”.
Hezô-hezô
Combasenaaudiçãodoscilindros,omaestroecompositorLucianoGalletpu- brasílicos,nosfonogramasexistentesnoMuseuNacional”.
blicouem1934umbrevetextonoqualargumentavaqueamúsicadosParecicarac- Noâmbitoartístico,asgravaçõesdeRoquette-Pintoforamaoencontrododesejo
terizava-sepeloempregodeintervalosdiferentesdosutilizadosnamúsicaocidental, modernistaenacionalistaderetornoàsraízesculturaisdopaís,dandoensejoaumasé-
levantandoapossibilidadedousodeescalascomquartodetomeafirmandoainda riedecomposiçõesmusicais.Villa-LobosfezdeTeiru(fonograma14.605)oprimeiro
quearítmicaindígenanãotinhaparalelocomaocidental.Taisconsideraçõescor- dosseusTroisPoèmesIndiens,paracantoeorquestra;edeUalalocê(fonogramasnº14.594
roboravamasteoriasevolucionistashegemônicasnamusicologiadaqueleperíodo, e14.595)umaharmonizaçãoparacantoepiano(“Ualalocê.LegendedesindiensParécis
segundoasquaisospovos“primitivos”secaracterizavampeloempregodeescalas chantéeetdanséepourfêterlachasse”)noálbumMusiqueBrésilienneModerne(Riode
maissimples,decincosons(pentatônicas),aopassoqueos“civilizados”apresenta- Janeiro,1937).AspalavrasdesteúltimocantoserviramaMáriodeAndradeparacompor
vamousodeescalasmaiscomplexas(heptatônicas),comoaescalatemperada.Em umpequenopoemaqueLucianoGalletmusicoucomotítulodePaidoMato,aproveitan-
1938,omusicólogoLuizHeitorCorrêadeAzevedo,emtesededicadaàmúsicados doomotivomusicalpareci.JáocantoNozani-ná(fonograma14.597)foiharmonizado
índiosbrasileiros,contestouaanálisedeGallet,afirmandoapossibilidadedousoda porVilla-Lobos(ChansonstypiquesBrésiliennesdepuisleschantsIndiensjus’auxChansons
escalaheptatônicaentregruposindígenastomandoosomatóriodasescalasdetrês populairesduCarnavalCariocaharmoniséesparH.Villa-Lobos.Paris,EditionsMaxEschig)e
flautasparecicomoparâmetrodeextensãodeescala.Sustentavaaindaqueaimpres- serviudetemaprincipalaopoemasinfônicoImbapara,deOscarLorenzoFernandez.
sãodequartodetomdaaudiçãodasgravaçõesdeRoquette-Pintodevia-seapenasa AoseremincorporadosaoacervodoSetordeEtnologiadoMuseuNacional,
desviosdeafinaçãoeportamentosentrealturasindefinidasdesons.Opiniãoseme- osfonogramastrazidosporEdgardRoquette-Pintoforamnumeradosedescritosno
lhanteeradefendidaporMáriodeAndrade,queemsuaobraCompêndiodeHistóriada livrodetombodainstituição,registropeloqualpassariamaserconhecidos.Apre-
Músicaafirmaque,entreospovos“primitivos”,osomfica“poucoevidentenomeio sentamos,aseguir,seustextosdetombamento,nagrafiaoriginal,epassagensextra-
dosportamentosarrastados”,edeclara:“verifiqueiprocessosassimentreosíndios ídasdaspáginasdeRondônia:
Chocalhodetornozelo(Zuza)dosíndiosPareci. Flautasnasais(Tsin-hali)dosíndiosNambiquaraecabaçachocalho(Ualaçu)dosíndiosPareci
1.Fonograma14.594 2. Fonograma14.595 4.Fonograma14.599
Ualalocê–1aparte.ChôrodosÍndios Ualalocê.ChôrodosÍndiosParecisde Phonogrammacomoprimeiromotivo
ParecisdeUtiariti-MattoGrosso, deUtiariti,MattoGrosso,recolhidono docantodosÍndiosNambikuarada
recolhidonophonographopeloDr. phonographopeloDr.RoquetePinto, SerradoNorte,recolhidopeloDr.Ro-
RoquettePinto,22.10.1912. 22.10.1912.(2aparte). quettePintoem1912.GrupoKôkôzu.
“Akutiá-han,nohinôkôrê Sobreessefonograma,comentaHelza
Ukumanuizonánêtêu Camêu,emseulivroIntroduçãoaoEstudo
Niáhakánohim-êKamalalô 3.Fonograma14.598 daMúsicaIndígenaBrasileira:“Embora
MotiásaiáAritíokanatiô GritodoNokanixitó-gritoemduo nãohajaqualquerindicaçãonaRondô-
UkuialauáKamalalô queosParecissoltamquandovãocor- nia,em1930Roquette-Pintoinformava
Kozákitákôlôhônunitánêtêu taropaoIôhôhô(fetiche)-Apanhado aautoradestetrabalhoqueofonogra-
NiahakáakaterêKerarê nophonographoemAldeiaQueimada manúmero14.599eraumcorodevo-
peloDr.RoquettePinto,1912. zesgraves,masculinas,queentoavam
ESTRIBILHO
quasesempreaoentardecer.”
Ha!Ha!Noáianauê!Uh! “OIôhôhôéfetichequeosPareciainda
Oualalôcênarraumepisódiodaíndia conservammuitoescondido.Nadamais
Kamalalô.Indopassearàflorestaviu queumavaranodosa,guardadareligiosa- 5.Fonograma14.600
umhomemtrepadonumpédetarumã; mente,atítulodeamuletoprotetor,du- Phonogrammacommotivosdocanto
supondoquefosseumíndio,disse-lhe: ranteanoseanos.Quandomuitovelha, dosÍndiosNambikuaradaSerrado
ecarcomidapelosinsetos,queimam-na Norte.RecolhidopeloProf.Roquette
-Arití,dá-meumafrutadeturumã. ecortamoutra;masaprocuradeum Pinto,1912.GrupoKôkôzu.
Eohomemrespondeu: novoIôhôhôéacompanhadadecertas
cerimônias.Enquantoobuscamnamata,
-KamalalôpensaqueeusouArití.Eu
eduranteotrajetoatéaaldeia,oUtiarití
soupaidomato.”
[chefeespiritual,sacerdote],emaisum
companheiro,vãocantandosempre,em
vozmuitoalta,monotonamente,duas
notasemsomfilado(Fonograma14.598).”
6.Fonograma14.601 7.Fonograma14.604 8.Fonograma14.605
Phonogrammacomaimitaçãodogrito SolodeflautadosÍndiosParecis- Phonogramacomo“Kamaizokola”.
doutiariti,gaviãosagradodosÍndios PhonogrammarecolhidopeloDr. CantodosÍndiosParecis,recolhido
ParecisdeAldeiaQueimada,recolhido RoquettePintoem1912. peloDr.RoquettePinto,1912.
peloDr.RoquetePinto,1912.
“Oteirúcelebraamortedocaciquede
“Fomos,altanoite,visitaracabana; Uaiuazarê-uaitekô,assassinadoaciden-
entramossub-repticiamenteeficamosa talmenteporZalôkarê.Tahãrê-Kalôrê,
umcanto.Aluzdasfogueiras,subindo quepresenciouofato,compôsoteirú
porentreasmacas,trançadasdelinhas paracomemorá-lo.
vermelhasouamarelas,iluminavaos IATOKÊ(Fonograma14.605)
corposnus,estendidostransversal-
mente.Numarede,umafamíliainteira NatiôatiôKamáizokolá
ressonava:pai,mãeedoisfilhos,todos Natiôatiôualokonáatiô
muitoabraçados.Maisalém,uma NatiôKamáizokolá
criançachoramingava,aoladodeuma Nêê-ênáemamakoéetá
Nêê-ênáKamáizokolá,
índiamoçaqueabalouçavanosbraços,
Onénauêkotázanezá
cantando:
NêêatiôKamáizokolá.
Ená-môkôcê-cê-maká
OiatokêcelebraosaltodorioJuruena,
Ená-môkôcê-cê-maká
queosPareci,numaantigaluta,con-
9.Fonograma14.607
(Meninodormenarede...)
quistaramaosUáikoákore.Kamáizokolá Phonogrammacomo“Cirá-heralô”,
Eseacriançaédesexofemininocantam: éonomedoreferidosalto: cantodosÍndiosParecis,recolhidopelo
Dr.RoquettePintoem1912.
Uirô-môkôcê-cê-maká MeunomeéKamáizokolá
(Meninadormenarede...).” Eusouomesmoualokoná
MeunomeéKamáizokolá
Nenhumhomempodebanhar-seaqui.
EusouKamáizokolá.
Esterioboméomaiordetodos.
MeunomeéKamáizokolá.”
Como foi feito este CD
Em2000,quandoospesquisadoresresponsáveisporesteprojetoforaminves-
tigarasituaçãodoscilindros,constataramqueestavamtodosempéssimoestado,
muitosdelesrachados.Emjulhodomesmoano,convidaramoprof.ArturSimon,
diretordoPhonogramm-ArchivdoMuseudeEtnologiadeBerlim,queentãoseen-
contrava no Rio de Janeiro, para examinar os cilindros e avaliar se seria possível
OscilindrosdeceragravadosporRoquette-Pintonaexpediçãode1912foram restaurá-los.Oprof.Simonavaliouquealgunsdelestalvezpudessemsercopiados.
trazidosparaoMuseuNacionaleincorporadosaoacervodoSetordeEtnologiades- Foramselecionadosentãoquatorzecilindros,queforamenviadosaBerlimemno-
tainstituição.Asúnicascópiasconhecidasdestasgravaçõesforamfeitasemdiscos vembrode2004paraseremrestauradosedigitalizados.Infelizmente,oestadopre-
de 12 polegadas pelo próprio Roquette-Pinto, em 1937, nos estúdios do Instituto cáriodomaterialnãopermitiuquefossemobtidasgravaçõesinteligíveis,pelomenos
NacionaldeCinemaEducativo,etambémintegramoacervodoSetordeEtnologia. nãocomatecnologiadisponívelhoje.
Paraaediçãodestetrabalhoutilizou-seascópiasfeitasem1937,queestavamem
bomestadodeconservação,emboraregistremapenaspartedasgravaçõesoriginais(9
dos17fonogramas).Essascópiascontêmtambémbrevescomentáriosdeapresentação
na voz do próprio Roquette-Pinto. No primeiro semestre de 2005, os discos foram
limpos e digitalizados, e o material sonoro daí resultante foi submetido a processo
de edição sonora em computador, com o objetivo de remover o excesso de ruídos
echiados.Nocasodasduasprimeirasfaixas(fonogramas14.594e14.595),dadoo
estado em que se encontravam as cópias, foi necessário um maior investimento na
retiradaderuídosenaequalizaçãoparaumamelhoraudiçãodomaterialmusical.Cabe
lembrarqueaqualidadesonoraatingidanadécadade1910pelosregistrosemceraera
muitorudimentar,queoscilindrosnãoforamconservadosemcondiçõesideaiseque
ascópiasemacetatoforamfeitascercadeumquartodeséculodepoisdasgravações
originais.Aindaassim,épossívelidentificarcomprecisãodiversaslinhasmelódicas,
quepodemsercotejadascomanotaçãomusicalapresentadaemRondônia.
Porfim,ressaltamosqueocaráterhistóricodestasgravaçõesresidenãoapenasem
seuvalordocumental,mastambémemsuaimportânciacomotestemunhodeuma
época,deummododefazerciênciaedepensaroBrasil,deumencontroentreculturas.
EdmundoPereiraeGustavoPacheco
Rondônia1912:Roquette-Pinto’shistoricalrecordings andattentivetothesocialroleofthescientist.Arenownedresearcherandeduca-
tor,Roquette-Pintowasaboveallanintellectualactivelyengagedwiththeissuesof
histime,suchaspubliceducation,theuseofthemassmediaandtherelationship
EdgarRoquette-Pinto withindigenouspeoples.Histrajectoryrevealsadistinctivewayofthinkingand
Physician,biologist,physiologist,anthropologist,educator,journalist,writer, buildingtheBraziliannation,basedinthebeliefthatscienceandeducationwere
directoroftheMuseuNacional,memberoftheAcademiaBrasileiradeLetrasand drivingforcesforthenationalprogress.
pioneerofradioandeducativecinema,EdgarRoquette-Pinto(1884-1954)wasone
ofthemostimportantandinfluentialBrazilianintellectualsofalltimes.
TheComissãoRondonandthe1912Expedition
BorninRiodeJaneiro,hegraduatedwithadegreeinmedicinein1905.In
thatsameyearhestartedworkingintheAnthropologyandEthnographySection By the end of the 19th century, large areas of Brazilian territory were still
oftheMuseuNacional,wherehestayedforthreedecades.WhileattheMuseu, unexploredandunknown.Therepublicangovernmentthatreplacedthemonarchy
Roquette-Pintoproducedmanyscientificworks,encompassingfieldsasdiverseas in1889wasconcernedwiththeisolationofvastregionsfromthenation,including
biology,physicalanthropology,archeology,ethnologyandlinguistics.Amonghis theborderswithParaguayandBolivia.TooccupytheBrazilianbacklandsandto
worksthereareseveralstudiesonBrazilianIndians,basedonthecollectionsofthe establishregularcommunicationofthoseregionswithRiodeJaneiro,whichwas
MuseuNacionalandonhisownresearchduringhis1912expeditiontowhatwas thenthecapitalofthecountry,thefederalgovernmentcreatedseveralcommissions
thentheMatoGrossoTerritory.PartofthedatagatheredbyRoquette-Pintodu- fortheconstructionoftelegraphiclines.In1907,ArmyofficerCândidoMarianoda
ringthefive-monthexpeditionwaspublishedinthebookRondôniain1917,which SilvaRondonwasappointedchiefoftheCommissionofTelegraphicandStrategic
achievedlargesuccessandisalandmarkinBraziliananthropology. LinesfromMatoGrossotoAmazonas,laterknownasComissãoRondon.Between
Roquette-Pintohadmanyotherinterestsbesidesscience.In1922,duringthe 1907and1915,Rondonledseveralexpeditionsthroughtheareaoccupiedtoday
InternationalExhibitioncelebratingthecentenaryofBrazil’sIndependence,hewas by the states of Mato Grosso, Goiás, Amazonas, Acre and Rondônia – this last
introducedtoradiotechnology.Hebecameveryenthusiasticaboutthenewme- one named after him, a tribute suggested by Roquette-Pinto. The main purpose
dium,foreseeingitsuseasaneducationaltool.InApril1923,hefoundedthefirst oftheseexpeditionswastobuildtelegraphiclinesandstationsaswellasaccess
radiostationinBrazil.In1936,Roquette-PintolefttheMuseuNacionaltofound roads. At the same time, the Comissão fulfilled several other functions, such as
theInstitutoNacionaldeCinemaEducativo(INCE),whereheproducedmorethan consolidating national borders, “pacifying” Indian tribes (not always a pacific
300shortfilmswithfilmmakerHumbertoMauro. process)andgatheringbiological,geographicalandanthropologicaldata.Withthe
Roquette-Pinto’smanyinterestsandtheeasewithwhichhecrosseddiscipli- passageoftime,Rondonbecameapublicfigureofnationalstanding,personifying
naryboundariesreflectedhishumanistconceptofscience,aversetospecialization theadvancementof“civilization”totheremotestareasofBrazil.
One of the major tasks of the Comissão Rondon was the construction InthebeginningofSeptember,Roquette-PintoarrivedattheAldeiaQueima-
ofaroadbetweenCuiabáandPortoVelho,citieswhichuntilthenwereacces- da(Keterokô)inthebeginningofSeptember,avillageinhabitedbyPareciIndians
sible only by river. In doing so, the Comissão met with two major indigenous and members of the Comissão, in the Chapada dos Parecis. There he collected
groups:thePareciandtheNambikwara.Thesegroupsoccupiedavastterritory ethnographicdataonseveralaspectsofParecilife,suchasthepreparationofma-
northwestofCuiabá,especiallytwoareasknownasChapadadosParecisandSer- nioc,weavingtechniques,mythicalnarratives,songs,grammarandvocabulary.As
radoNorte.TheParecihadhadregularcontactwithnon-indianssincethe18th partofhisstudiesinbiologicalanthropology,healsoundertookphysicalexams
century and served as guides and workers to the Comissão. The Nambikwara, andmeasurementsfromtheIndians.TheencyclopedicrangeofRoquette-Pinto’s
however,hadbeencontactedrecently,in1907,andtheirrelationshipwithnon- research among the Pareci, and later the Nambikwara, was due not only to his
indians was still tense (as late as 1913, the Nambikwara still raided Comissão manyinterestsandabilities,butalsotothegoalofcollectingthelargestpossible
encampments). Both groups, and especially the Nambikwara, were considered amountofinformationabouttwoculturesthat,fromhisperspective,werebound
tobe“primitive”and“savage”peoples,whoseexistenceinthe“modern”agewas todisappearortochangedramaticallyintheshortterm.
seenasananachronism.TheattentionattractedbytheComissãoandRoquette- Bymid-September,Roquette-PintoreachedthevalleyoftheJuruenaRiver.
Pinto’sresearchcanbepartiallycreditedtotheinfatuationofBrazilianscientists OnthenightofSeptember20th,hefinallycontactedtheNambikwara,athrilling
and intellectuals with a “fossil civilization in the heart of South America”, to encountergiventheIndians’ambivalenceandtheresearcher’sexcitementforha-
quoteapassagefromRondônia. vingmetatlast“stoneagemen”.IntheCamposNovosregion,wherehestayed
The objects and data gathered by the Comissão Rondon were shipped to duringthefollowingweeks,Roquette-Pintocontinuedhisresearch,althoughthe
theMuseuNacional,wheretheyremain.Roquette-Pintowasfascinatedwiththe Indianswerenotalwaysfriendlyandtheircompliancehadtobeboughtwithgifts.
collectionsandwithRondonhimself,whomhemetin1910.Afteraninvitationby InthefirsthalfofOctober,theexpeditionvisitedthenorthernNambikwaragroups
Rondon,whohadbecomehisfriend,Roquette-Pintopreparedanexpeditionfor whohadbeencontactedrecentlywiththeadvanceofthetelegraphiclines.
theregion,whichwasthenbeingexploredbytheComissão.Hismaingoalwasto Roquette-Pintostartedthelongjourneybackhomewiththearrivalofthe
gatherinformationonthelittle-knownNambikwaraandtoexpandthedataalrea- Octoberrains.TomeettheParecigroupsfromtherightmarginoftheJuruenaRi-
dycollectedbytheComissãoonthePareci.OnJuly22,1912,heleftRiodeJaneiro ver,hefollowedatrailopenedbytheComissão,whichledtotheUtiaritivillage,
inashipthattookhimdowntheBraziliancoasttotheRiverPlateestuaryandup wherehestayedforafewdaysuntilhisreturntoAldeiaQueimada.Fromthere,
theParaguayRiveruntilthecityofCorumbá,wherehearrivedinthebeginning Roquette-Pintoproceededback,arrivinginRiodeJaneiroonNovember26th.In
of August. From there, Roquette-Pinto went by river to Cáceres, from where he hisluggage,whichweightedmorethan1.500kg,hebroughtavastamountoffield
traveledbylandtoTapirapuã,anadvancedpostoftheComissãoneartheSipotuba notes, drawings, anthropometrical records, a large collection of objects, movies,
river,wherehemetwithRondonforafewdays. photographsandrecordings,andthejoyofhavingachieved“ascholar’sdream”.
TheRecordings Ualalocê(phonograms14.594and14.595)wasarrangedforvoiceandpiano(“Ualalo-
cê.LegendedesindiensParécischantéeetdanséepourfêterlachasse”)inhisalbum
In the 1912 expedition, Roquette-Pinto used some of the most up-to-date MusiqueBrésilienneModerne(RiodeJaneiro,1937).MáriodeAndradeusedthelyrics
equipment available at that time, including a portable Edison phonograph, which ofthelatterinashortpoemthatLucianoGalletsettomusicunderthetitlePaido
recordeduptothreeminutesofsoundonwaxcylinders.SomeGermanresearchers, Mato,usingtheParecimusicalmotif.ThesongNozani-ná(phonogram14.597)was
notablyT.Koch-Grunberg,hadalreadyrecordedthemusicofBrazilianIndiansin arrangedbyVilla-Lobos(ChansonstypiquesBrésiliennesdepuisleschantsIndiensjus’aux
the preceding years. Roquette-Pinto’s recordings, however, were the first sound ChansonspopulairesduCarnavalCariocaharmoniséesparH.Villa-Lobos.Paris,Editions
documentsofBrazilianindigenousmusicmadebyaBrazilian,andthefirstonesto MaxEschig)andprovidedthemainthemeforthesymphonicpoemImbapara,by
reachawideraudienceofscientists,artistsandintellectuals. OscarLorenzoFernandez.
Thereisscarceinformationconcerningtheconditionsinwhichtherecordings
weremade.WeknowthatmostofthePareci´smusic,whichformthemajorityofthe
HowthisCDwasmade
collection(tracks1to3and6to9),wasprobablyrecordedinthevillagesofAldeia The wax cylinders recorded by Roquette-Pinto were brought to the Museu
QueimadaandUtiariti,wherethePareciwerefriendlyandmembersoftheComis- NacionalandkeptinthecollectionsoftheEthnologySector.Theonlyknowncopies
são Rondon were available to help as mediators. The recordings of Nambikwara oftheserecordingsweremadebyRoquette-Pintohimselfin12-inchrecords,in1937.
musicweremadeinadifferentcontext,sincetherelationshipbetweenIndiansand In2000,weinvestigatedtheconditionsofthecylindersandfoundthattheyhadbeen
non-Indians was still tense. Nonetheless, Roquette-Pinto managed to record two badlykept.Inthesameyear,ProfessorArturSimon,thendirectorofthePhonogramm-
partsofasong(tracks4and5)withmembersoftheKokozusub-group,intheRiver ArchivofBerlin,visitedtheMuseuNacional,examinedthecylindersandestimated
Juínavillage,betweenthetelegraphicstationsofJuruenaandCamposNovos,inthe that some of them could be copied. Fourteen cylinders were selected and sent to
SerradoNorte. Berlin in November of 2004. Unfortunately, given the cylinders advanced stage of
Roquette-PintoreturnedtoRiodeJaneirowithseventeenwaxcylinders.Three deterioration,theycouldnotbedigitalized,atleastnotwiththetechnologyavailable
of those with regional music of Mato Grosso, twelve with Pareci music, and two today.Forthatreason,wewereonlyabletousethe1930´smaterialintheCD(9out
cylinders contained Nambikwara music. Roquette-Pinto’s recordings were a land- of 17 cylinders). In these 12-inch copies, Roquette-Pinto offers short commentaries
mark for the scientific study of Brazilian indigenous music and quickly became a about the recordings. In the first semester of 2005, they were cleaned, copied, and
reference–musicologistLuizHeitorCorrêadeAzevedoconsideredthem“themost submittedtodigitalediting.Itisworthnotingthatthesoundqualityofthecylindersis
importantandwell-knownBraziliancontributiontoAmerindianmusicalethnogra- rudimentary,thatthecylinderswerestoredimproperlyfordecades,andthatthecopies
phy” at the time. In the artistic field, the recordings were received in the context were made a quarter of century after the original recordings. Nonetheless, it is still
of a modernist and nationalist search for Brazil’s cultural roots and provided the possibletodiscernmelodiesandrhythms.Thehistoricalvalueoftheserecordingsrests
inspiration for a series of musical works. Villa-Lobos transformed the song Teiru notonlyintheirrelevanceasadocument,butalsointheirimportanceasaproductof
(phonogram14.605)intothefirstofhisTroisPoèmesIndiensforvoiceandorchestra. anEpoch,asawayofmakingscienceandconceivingtheBraziliannation.
FichaTécnica
Pesquisadores: Editores:
EdmundoPereiraeGustavoPacheco EdmundoPereira
GustavoPacheco
Produção:
EdmundoPereiraeGustavoPacheco Realização
Museóloga:
FátimaNascimento
EdiçãoeMasterização:
OsvaldoVidal,EdmundoPereiraeGustavoPacheco
Fotografias: DiretordoMuseuNacional:
FelipeVarandaeAcervodoSetordeEtnologiadoMuseuNacional/UFRJ SérgioAlexKuglanddeAzevedo
Projetográfico:
CacoChagas
Versãoparaoinglês:
GustavoPacheco
Coordenadores:
JoãoPachecodeOliveira
AntônioCarlosdeSouzaLima
Agradecimentos
AdrianaSchneiderAlcure;Dr.ArturSimon,Dra.SusanneZieglereAlbrechtWiedmann
(BerlinerPhonogramm-Archiv),DominichiMirandadeSá,LarsKoch,Arquivoda
AcademiaBrasileiradeLetras,MichaelDeibert,PedroErnestoVenturaeAnaPaula
SoaresPacheco(SetordeEtnologia,MuseuNacional/UFRJ),Dr.FriedhelmSchwamborn Patrocínio
(DeutscherAkademischerAustauschDienst),JoséCarlosLevinho(MuseudoÍndio),
AssociaçãoCulturalCaburéeAngelaTorresan.
www.laced.mn.ufrj.br