Você está na página 1de 16

Raiza Ponticelli

1
OLÁ!
Se você mora aqui no UK, você já
deve ter tentado ligar para o GP
ou, ainda, pedido para alguém
ligar para você. Bate aquele
medo, não bate? De falar errado,
de não entender a outra pessoa,
de falar seu nome SUPER bra-
sileiro ou super italiano, não é?
Pois é, pensando nisso, eu criei
uma listinha com as principais
frases usadas nesse contexto
aqui no Reino Unido.

Com certeza vai te ajudar e vai


expandir seus horizontes mo-
rando aqui na terrinha da tia
Beth.

Raiza Ponticelli 2
CALLING THE GP
EXPRESSÕES EM INGLÊS
expressões e dúvidas em português

O que significa GP? GP stands for general practitioner

Como marcar consulta? Hello, I would like to make a routine


Ligue para seu local GP e diga: appointment, please.

Normalmente, é comum a atendente


What is your date of birth, please?
te pedir a sua data de nascimento:

4th of May of 1988


No inglês, não se fala datas em um,
FOURTH (e não ‘four’)
dois, três, quatro de janeiro, por exem-
plo, mas primeiro, segundo, terceiro,
Outros exemplos:
décimo, vigésimo quinto e assim vai
assim.
25th of July (twenty-FIFTH of July)
Isso no inglês se chama de ORDINAL
29th of January (twenty-NINTH of Jan-
NUMBERS (vamos anexar os ORDINAL
uary)
NUMBERS aqui para você)
10th of September (TENTH of Septem-
Por exemplo, se sua data de nasci-
ber)
mento é 4 de maio, o certo seria (veja
ao lado):
*Veja tabelinha abaixo para entender
melhor

Após a atendente te pedir sua data de Example:


nascimento, ela pedirá seu nome.
My first name is RAIZA:
Como normalmente nossos nomes
são NÃO-ANGLOSAXÕES, é mais difí- R for Romeo
cil para eles entenderem como sole- A for Alpha
trar nomes diferentes, especialmente I for India
quando há fatores como sotaque e di- Z for Zulu
ficuldade no inglês envolvidos. A for Alpha

Raiza Ponticelli 3
CALLING THE GP
EXPRESSÕES EM INGLÊS
expressões e dúvidas em português

Para isso, foi criado um alfabeto


chamato NATO ALPHABET, em que Imagine que meu sobrenome é
as letras do alfabeto foram padroni- TOLEDO.
zadas de forma que não tenha Eu diria:
como a pessoa do outro lado do
telefone entender você errado. My surname is TOLEDO. I will spell it
for you:
Por exemplo, meu nome é Raiza.
Bem complicado para um native T for Tango
speaker, certo? O for Oscar
L for Lima
Com o alfabeto nato, ao invés de E for Echo
tentar soletrar o ABC que apren- D for Delta
demos na escola de inglês, você so- O for Oscar
letra através dessa tabelinha abaixo.
Entendeu? =)
Exemplo ao lado:

BEAR WITH ME FOR A MOMENT


PLEASE
Depois disso, a atendente pedirá
que você espere um pouco na linha
Bear with me significa AGUARDE
para checar seus dados e irá te dizer
UM MOMENTO, POR FAVOR e é
a seguinte frase:
muito usado no UK em diversos
contextos diferentes.

Depois ela voltará e provavelmente


marcará a data e o horário. Na hora
Okay, take care, bye bye.
de se despedir, ela provavelmente
dirá:

Raiza Ponticelli 4
DATES
Cardinal x Ordinal Numbers
Diference between cardinal
and ordinal numbers Raiza Ponticelli

Cardinal Numbers Ordinal Numbers


1 one 1th first
2 two 2th seconde
3 Three 3rd third
4 four 4th fourht
5 five 5th fifth
6 six 6th sixth
7 seven 7th seventh
8 eight 8th eighth
9 nine 9th ninth
10 ten 10th tenth
11 eleven 11th eleventh
12 twelve 12th twelfth
13 thirteen 13th thirteenth
14 fourteen 14th fourteenth
15 fifteen 15th fifteenth
16 sixteen 16th sixteenth
17 seventeen 17th seventeenth
18 eighteen 18th eighteenth
19 nineteen 19th nineteenth
20 twenty 20th twentieth

*Para você imprimir e carregar no bolso!

Raiza Ponticelli 5
NATO ALPHABET
Nato Alphabet: Raiza Ponticelli

A Alpha
B Bravo
C Charlie
D Delta
E Echo
F Foxtrot
G Golf
H Hotel
I India
J Juliet
K Kilo
L Lima
M Mike
N November
O Oscar
P Papa
Q Quebec
R Romeo
S Sierra
T Tango
U Uniform
V Victor
W Whisky
X X-ray
Y Yankee
Z Zulu

*Para você imprimir e carregar no bolso!

Raiza Ponticelli 6
Outros
vocabulários
comuns
relacionados
a GP:
Raiza Ponticelli 7
ENGLISH O QUE É EXAMPLE
O seu contato de Who is your next of kin,
emergência, alguém que please?
Next of kin
seja da sua família ou côn-
juge

Guia de encaminhamento
Referral I will give you a referral
a um especialista

Primeira linha do seu en- What’s the first line of


First line of your address
dereço your address please?

Casa de repouso para vel- My grandma is in a nurs-


Nursing home
hinhos ing home.

NHS stands for National


NHS National Health Service
Health Service.

PMT Premenstrual tension I’m on my PMT.

Não estou me sentindo Example: I’m feeling poor-


Poorly
bem ly

Sick Enjoado, com ânsia I’m sick. I feel like vomit-


Sick
de vômito ing.

Doente, não se sentindo


bem, com febre, ou algum I’m ill. I have such a strong
Ill (i-l-l)
sintoma que nao se sabe headache.
o que é.

I would like to make an


Make an appointment Marcar uma consulta
appointment please

Raiza Ponticelli 8
ENGLISH O QUE É EXAMPLE
Hi, can I have these
Levar sua prescrição à
Take your prescription to prescribed medicines,
farmácia (normalmente
a pharmacy please? (and how the pre-
boots)
scription)

Medicine, pills, tablets Remédios I will give you a referral

I have to take 2 tablets a


ACHE Dores em geral
day for my headaches.

I have a …. Eu tenho uma dor em…

Backache Nas costas I usually have a stomach-


Stomach No estomago ache if I eat too much
Earache No ouvido chocolate.
Toothache No dente

PAIN (quase o mesmo Dor que pode ser fre-


I have a pain in my back
que ACHE) quente ou não.

COUGH Tosse I have a bad cough

I have injured my knees


INJURY or INJURED
(normalmente algo mais I have injured my arms
Ferimento
físico, como uma con-
tusão ou torção) I have injured my legs

I have a sore throat (tenho


O nosso ‘ardido’ ou quan- garganta inflamada).
do algum músculo está
SORE ‘doendo após exercício My legs are sore after
físico’. Também usado working out at the gym
para garganta inflamada. yesterday (work out é
MALHAR).

Raiza Ponticelli 9
Descrevendo sua dor
(Describing your pain)

ENGLISH O QUE É EXAMPLE

I have a sharp pain in my


SHARP PAIN dor aguda / pontada
chest.

I have a dull pain in my


DULL ACHE dolorido head (uma dor de cabeça
leve mas persistente)

CONSTANT constante It’s a constant pain

INTERMITTENT intermitente It’s an intermittent pain

IT COMES AND GOES vai e volta The pain comes and goes

Raiza Ponticelli 10
VOCABULÁRIOS
COMUNS
Raiza Ponticelli 11
ENGLISH O QUE É EXAMPLE

Have you had any bowel


Bowel movement defecar movements this morn-
ing?

Have you passed water


Pass water urinar
this morning?

Be sick vomitar I feel sick

Loose stools fezes, diarreias / liquida I’ve got loose stools

I’ve got a constant


Phlegm catarro
phlegm

Blood sangue

I’ve had a lot of discharge


Discharge corrimento / prurido
lately

Cut corte I’ve got a cut on my finger

Graze Ralar My knee is grazed.

dolorido, ardido (músculo


pode estar dolorido, ou a
Sore My back is sore.
garganta ardida ou a pele
ardida depois do sol)

Machucado ou hemato- I’ve got a bruise on my


Bruise
ma elbow.

Raiza Ponticelli 12
ENGLISH O QUE É EXAMPLE

I’ve got a blister on my


Blister Bolha
finger.

Blurry vision Visão embaçada My vision is blurry

High blood pressure Pressão alta I have high blood pressure

Minha mente está confu-


Foggy mind My mind is a bit foggy
sa

Low blood pressure Pressão baixa I have low blood pressure

Diabetes Diabete I have diabetes

Alto teor de açúcar no


High blood sugar My blood sugar is too high
sangue

Baixo teor de açúcar no


Low blood sugar My blood sugar is too low
sangue

This is the medication I


Medication Medicamento
have to take every day.

Temperature Febre

High temperature Febre

Chest pains Dores no peito

Raiza Ponticelli 13
ENGLISH O QUE É EXAMPLE

Tight chest Uma dor aguda no peito

Eu sinto que vou des-


to feel faint
maiar, estou zonzo

To faint Desmaiar I fainted yesterday

To pass out Desmaiar I passed out yesterday

recuperar a consciencia It took me 15 minutes to


To come around
apos um desmaio come around.

I’m taking contraceptive


Contraceptive pílula
pill

I would like a morning


Morning after pill Pílula do dia seguinte
after pill

I would like to make an


Copper IUDs (pronúncia: O DIO que usamos no
appointment for an IUD
I-IU-DI) Brasil
insertion.

I would like to make an


Contraceptive Implant Implante contraceptivo appointment for a contra-
(no braço) no braço ceptive implant (Nexpla-
non)

I can buy these pills over-


Over-the-counter Comprar sem prescrição
the-counter

Raiza Ponticelli 14
Perguntas comuns

ENGLISH O QUE É

Have you been sick? Você vomitou?

Have you passed water? Você urinou?

Have you had any bowel Você foi ao banheiro (soli-


movements? dos)?

What medication are you Que medicamentos você


on? está tomando?

Are you on any medica- Você está tomando algum


tion? medicamento?

Há quanto tempo você


How long have you been
está tomando esse me-
taking xyz?
dicamento?

Raiza Ponticelli 15
Espero que este Guia Essencial de In-
glês para uso no GP e Hospital seja
útil pra você. A idéia é que você se sin-
ta à vontade para imprimí-lo para es-
tudar, fazer anotações e até carregar
com você para onde for!

Gostou desse material? Tem mais


sugestões? Eu vou adorar ouvir você!
Envie seus comentarios para
contato@raizaponticelli.com

Raiza Ponticelli 16

Você também pode gostar