Você está na página 1de 32

ESTUDOS DE PROTEÇÃO – LT 34.

5 KV – 13L1
SE COLORADO 34.5 KV

1 Habilitação 27 (estava disabled) 10/12/2020 Iosi Energia


0 Emissão 10/12/2020 Iosi Energia
Rev. Descrição Data Executado Data Aprovado

SE COLORADO 69 – 34.5 - 13.8 KV

Cliente:

Estudos de Proteção
Estudo:
LT 34.5 kV – 13L1 - SE Colorado 34.5 kV

Aprovado por: Data: Escala: Documento n0: Rev.: Folhas:


10/12/2020 S/ Escala RT - Iosi - 40/2020 0 1/32
SE COLORADO – LT 34.5 KV - 13L1 Folha 2 / 32

ÍNDICE

1. INTRODUÇÃO E OBJETIVOS ............................................................................................................................. 3


2. DIAGRAMA UNIFILAR SIMPLIFICADO .......................................................................................................... 4
3. DESCRIÇÃO DA PROTEÇÃO UTILIZADA ...................................................................................................... 5
3.1 RELÉS UTILIZADOS ...................................................................................................................................... 5
3.2 RELÉ SCHNEIDER P145 ................................................................................................................................. 5
3.2.1 Funções de Proteção Disponíveis ................................................................................................................. 5
4. ESTUDO DE CURTO-CIRCUITO ........................................................................................................................ 6
4.1 RESUMO DOS DADOS DA LINHA DE TRANSMISSÃO 69 KV ................................................................. 6
4.2 RESUMO DOS DADOS DO TRANSFORMADORES .................................................................................... 7
4.3 CURTO-CIRCUITO TOTAL NAS BARRAS .................................................................................................. 7
4.3.1 Curto-Circuito Trifásico – Barra 34.5 kV ..................................................................................................... 7
4.3.2 Curto-Circuito Fase-Terra – Barra 34.5 kV ................................................................................................. 8
4.3.3 Curto-Circuito Trifásico – PCH CAST 34.5 kV ............................................................................................ 8
4.3.4 Curto-Circuito Fase-Terra – PCH CAST 34.5 kV ........................................................................................ 9
4.3.5 Curto-Circuito Trifásico – Barras 13.8 kV Interligadas ............................................................................... 9
4.3.6 Curto-Circuito Fase-Terra – Barras 13.8 kV Interligadas ......................................................................... 10
4.3.7 Curto-Circuito Trifásico – 1 Transformador Desligado ............................................................................. 10
4.3.8 Curto-Circuito Fase-Terra – 1 Transformador Desligado ......................................................................... 11
4.4 RESUMO – CONTRIBUIÇÕES DE CURTO-CIRCUITO ............................................................................. 11
4.4.1 Comentários sobre o Estudo de Curto-Circuito e Pontos de Atenção ........................................................ 11
5. TAP DO TC A SER UTILIZADO – 34.5 KV – SATURAÇÃO DO TC ............................................................ 12
6. CRITÉRIOS E FILOSOFIAS A SEREM UTILIZADAS .................................................................................. 13
7. AJUSTES DE PROTEÇÃO – LT 34.5 KV (13L1) .............................................................................................. 14
7.1 SYSTEM DATA ............................................................................................................................................. 14
7.2 CB CONTROL ................................................................................................................................................ 14
7.3 DATE AND TIME .......................................................................................................................................... 14
7.4 CONFIGURATION ........................................................................................................................................ 14
7.5 CT AND VT RATIOS ..................................................................................................................................... 17
7.6 RECORD CONTROL ..................................................................................................................................... 18
7.7 DISTURB RECORDER .................................................................................................................................. 19
7.8 GROUP 1 ......................................................................................................................................................... 19
7.8.1 System Config .............................................................................................................................................. 19
7.8.2 Overcurrent ................................................................................................................................................. 20
7.8.3 Earth Fault 1 (#Medido) ............................................................................................................................. 20
7.8.4 Earth Fault 2 (#Calculado) ......................................................................................................................... 21
7.8.5 Volt Protection ............................................................................................................................................ 23
7.8.6 Freq Protection ........................................................................................................................................... 25
7.8.7 CB Fail e I< ................................................................................................................................................ 26
7.8.8 Supervision .................................................................................................................................................. 27
7.8.9 Autoreclose.................................................................................................................................................. 28
8. CONSIDERAÇÕES FINAIS................................................................................................................................. 32

Índice Estudo de Proteção


SE COLORADO – LT 34.5 KV - 13L1 Folha 3 / 32

1. INTRODUÇÃO E OBJETIVOS

O presente documento apresenta o estudo de seletividade e ajustes das proteções da LT 34,5 kV


(13L1) na SE COLORADO – ENERGISA RONDÔNIA, 69 – 34,5 - 13,8 kV.
A SE COLORADO possui 2 transformadores idênticos: 69-13,8 kV de 5/6,25 MVA, totalizando ao
todo uma capacidade total de transformação de 12,5 MVA. A solução para proteção dos mesmos
será SCHNEIDER P645 e sobrecorrente convencional – SCHNEIDER P145. Além disso, possui
também um transformador 69-34,5 kV de 10/12,5 MVA. A solução para proteção do mesmo também
será SCHNEIDER P645 e sobrecorrente convencional – SCHNEIDER P145.
O setor de 69 kV possui 3 disjuntores gerais dos transformadores, com relé SCHNEIDER P145.
Possui também 1 disjuntor de linha, com solução SCHNEIDER P443 (principal e alternada).
O setor de 34,5 kV tem-se 2 LDs 34,5 kV. Uma delas será apenas integrada ao novo sistema, não
sendo necessário estudo (13L2). O outro religador será protegido com solução SCHNEIDER P145.
O setor de 13.8 kV possui na baixa de cada transformador 1 geral de 13.8 kV, com solução de
proteção SCHNEIDER P145.
Também no setor de 13.8 kV, há um barramento neste nível de tensão onde derivam 4
alimentadores de distribuição, que terão solução de proteção SCHNEIDER P145. Ainda neste setor,
há um banco de capacitores de 1,8 MVAr – solução de proteção SCHNEIDER P145 (proteção
interna e externa). Um interligador de barras divide os 2 barramentos simples, sendo que a proteção
e controle será feito em um SCHNEIDER P145.
O presente relatório tratará de forma a ajustar as proteções da LT 34,5 kV (13L1). De acordo com
as diretrizes da ENERGISA RONDÔNIA, os ajustes destes alimentadores serão todos iguais, com
critérios e indicações pré-estabelecidas pela engenharia da ENERGISA RONDÔNIA.

Introdução e Objetivos Estudo de Proteção


SE COLORADO – LT 34.5 KV - 13L1 Folha 4 / 32

2. DIAGRAMA UNIFILAR SIMPLIFICADO

Figura 1 - Diagrama Unifilar – SE Colorado 69-34,5-13,8 kV.

Figura 2 - Diagrama Unifilar – Detalhe 34,5 kV.

Diagrama Unifilar Estudo de Proteção


SE COLORADO – LT 34.5 KV - 13L1 Folha 5 / 32

3. DESCRIÇÃO DA PROTEÇÃO UTILIZADA

3.1 RELÉS UTILIZADOS

A LT 34,5 kV da SE Colorado será protegida pelo seguinte relé de proteção:

Proteção Principal

• SCHNEIDER P145
Funções a serem parametrizadas: 51, 50, 51N, 50N, 27, 81, 79 e 50BF.

3.2 RELÉ SCHNEIDER P145

Os relés da família P14x para gerenciamento de alimentador/circuito são projetados para proteção
de alimentadores, linhas de transmissão aéreas e cabos subterrâneos de sistemas de distribuição
e transmissão.
Os relés incluem uma gama de recurcos de não-proteção para auxílio na diagnose do sistema
elétrico e análise de faltas. Esses relés oferecem funções de sobrecorrente e proteções de terra
para sistema solidamente aterrados ou aterrados através de impedâncias.
3.2.1 Funções de Proteção Disponíveis

Possui diversas funções, onde se destacam: sobrecorrente fase/terra, direcional (polarização por
tensão e corrente), sobrecorrente de sequência negativa, religamento, verificação de sincronismo,
funções de proteção por tensão, falha de disjuntor, perda de potencial, proteção contra
sub/sobrefrequência, dentre outras. Abaixo esquema resumo das proteções disponíveis nos relés
de linha da família P14x SCHNEIDER.

Figura 3 – Funções SCHNEIDER P145.

Descrição da Proteção Utilizada Estudo de Proteção


SE COLORADO – LT 34.5 KV - 13L1 Folha 6 / 32

4. ESTUDO DE CURTO-CIRCUITO

Conforme indicações da ENERGISA RONDÔNIA por email, será utilizado para os estudos de curto-
circuito o arquivo BASE_ERO.ANA. Tal arquivo será o utilizado para todas simulações e tomadas
de decisões. Dessa forma, como o arquivo já possui os equipamentos e área modelada, a IOSI
ENERGIA se exime de qualquer divergência em resultados de curto circuito encontrados
decorrentes de erros de modelagem no arquivo, já que foi garantida a veracidade e coerência dos
equipamentos ali modelados pela equipe da ENERGISA RONDÔNIA.
A IOSI Energia ressalta os esforços para o alcance das informações e ressalta que todas premissas
e dados utilizados foram passados pela ENERGISA RONDÔNIA, seja por email ou ligações
realizadas entre as partes envolvidas.
Para o estudo em questão, o elemento de influência direta a LT que interliga as 2 subestações,
visto que a SE Colorado é carga (com pequenas contribuições no setor de 34,5 kV) para o sistema
69 kV - se encontra em fim de circuito, sem LTs adjacentes conectadas ao terminal de 69 kV, apenas
os trafos rebaixadores para 13,8 kV e 34,5 kV. Os transformadores foram já modelados na base de
dados, com impedância considerando X/R infinito, porém algumas observações devem ser
realizadas.
Para o TR 69-13,8 kV, a impedância considerada foi de 163,6%. Porém de acordo com a placa, a
base é de 6,25 MVA e não 5 MVA, portanto a impedância no ANAFAS foi corrigida para 130,9%
para os 2 transformadores.
Para o TR 69-34,5 kV, a impedância considerada está de acordo com os dados de placa enviados,
não sendo necessária modificação.
Não existem circuitos que correm em paralelo, ou seja, não existe influência de impedâncias mútuas
de sequência 0. Tais impedâncias foram consideradas e modeladas no ANAFAS-CEPEL, conforme
arquivo enviado pela ENERGISA.
4.1 RESUMO DOS DADOS DA LINHA DE TRANSMISSÃO 69 KV

Abaixo os dados utilizados na modelagem no software ANAFAS – CEPEL, de acordo com as


diretrizes enviadas pela ENERGISA RONDÔNIA. As impedãncias sequencias da LT se encontram
em porcentagem, base 100 MVA.
Tabela 1 – Dados do Circuito de 69 kV.

LT Comprimento (km) Cabo R1 (%) X1 (%) R0 (%) X0 (%)


Não
SE VILHENA – COLORADO 80 34,03 77,91 63,1 328,28
Informado

Abaixo são mostrados os valores das impedâncias sequenciais da LT em ohm, a fim de subsidiar
cálculos futuros.

Tabela 2 – Dados da LT 69 kV em ohms (Total).


Impedâncias de
sequência positiva, Z1 = 16 + j36,8 = 40,13 l66,5° Ω
Z0 = 29,6 + j156 = 158,78 l79,2°Ω
zero e mútua
Comprimento 80 km

Curto-Circuito Estudo de Proteção


SE COLORADO – LT 34.5 KV - 13L1 Folha 7 / 32

4.2 RESUMO DOS DADOS DO TRANSFORMADORES

Os dados de X/R foram considerados conforme normas vigentes.


Tabela 3 – Dados dos Transformadores 69-13,8 kV e 69-34,5 kV – SE Colorado.
Z1% (Base Z0% (Base Grupo Potência
Transformador Ligação X/R
10 MVA) 10 MVA) Vetorial (MVA)
04T1 D-Yn 8,18 8,18 DYn1 5/6,25 14

04T2 D-Yn 8,21 8,21 DYn1 5/6,25 14


04T3 (69-34,5) D-Yn 7,64 6,35 DYn1 10/12,5 18

4.3 CURTO-CIRCUITO TOTAL NAS BARRAS

4.3.1 Curto-Circuito Trifásico – Barra 34.5 kV

Figura 4 – Curto-Circuito Trifásico – Barra 34,5 kV.

Curto-Circuito Estudo de Proteção


SE COLORADO – LT 34.5 KV - 13L1 Folha 8 / 32

4.3.2 Curto-Circuito Fase-Terra – Barra 34.5 kV

Figura 5 – Curto-Circuito Fase-Terra – Barra 34,5 kV.

4.3.3 Curto-Circuito Trifásico – PCH CAST 34.5 kV

Figura 6 – Curto-Circuito Trifásico – PCH CAST 34,5 kV.

Curto-Circuito Estudo de Proteção


SE COLORADO – LT 34.5 KV - 13L1 Folha 9 / 32

4.3.4 Curto-Circuito Fase-Terra – PCH CAST 34.5 kV

Figura 7 – Curto-Circuito Fase-Terra – PCH CAST 34,5 kV.

4.3.5 Curto-Circuito Trifásico – Barras 13.8 kV Interligadas

Figura 8 – Curto-Circuito Trifásico – Barras Interligadas

Curto-Circuito Estudo de Proteção


SE COLORADO – LT 34.5 KV - 13L1 Folha 10 / 32

4.3.6 Curto-Circuito Fase-Terra – Barras 13.8 kV Interligadas

Figura 9 – Curto-Circuito Fase-Terra – Barras Interligadas.

4.3.7 Curto-Circuito Trifásico – 1 Transformador Desligado

Figura 10 – Curto-Circuito Trifásico – 1 Transformador Desligado.

Curto-Circuito Estudo de Proteção


SE COLORADO – LT 34.5 KV - 13L1 Folha 11 / 32

4.3.8 Curto-Circuito Fase-Terra – 1 Transformador Desligado

Figura 11 – Curto-Circuito Fase-Terra – 1 Transformador Desligado.

4.4 RESUMO – CONTRIBUIÇÕES DE CURTO-CIRCUITO

LOCAL DO CURTO TRIFÁSICO FASE TERRA (3I0)


1483 l-78° A (1205 A passante) 1802 I-73° A (1580
34,5 kV SE Colorado
(No 69: 485 A) A passante)
1267,2 A (367,7 A
PCH CAST 1132,8 A (843,6 A passante)
passante)
2921 l-79,7° A
13,8 kV SE Colorado 1460,5 A (13 kV) 3575 l-81,6° A
(Barras Interligadas) 469,7 A (LT) 1787,7 A (13 kV)
292,1 A (TR 69 kV)
13,8 kV SE Colorado 2012 l-83° A
2298,6 l-84,6° A
(Barras Separadas) 402,4 A (TR 69 kV)

4.4.1 Comentários sobre o Estudo de Curto-Circuito e Pontos de Atenção

A uma pequena contribuição vinda do setor de 34,5 kV que depende diretamente da modelagem
realizada neste setor (PCHs). Ressalta-se que as condições foram simuladas e utilizadas
convenientemente para cada ajuste proposto neste relatório.

Curto-Circuito Estudo de Proteção


SE COLORADO – LT 34.5 KV - 13L1 Folha 12 / 32

5. TAP DO TC A SER UTILIZADO – 34.5 KV – SATURAÇÃO DO TC

Para o estudo de saturação do TC foram utilizados os dados especificados no projeto funcional do


religador, sendo estes suficientes para o interesse deste tópico que é determinar qual enrolamento
a ser utilizado e se haverá desempenho satisfatório do equipamento em condições de curto-circuito.
De acordo com o email enviado pela ENERGISA, os TCs para o bay de 34,5 kV na SE COLORADO
foram especificados com os dados: 10B100 (não fornecido, considerando um pior caso), com
primário em 200 A (conforme informações de campo e conferência na base ajustada antiga).
Deve-se verificar as condições de saturação, levando em conta o fluxo DC, de acordo com a
formulação matemática abaixo. Desde 2015, a norma brasileira se baseia na IEC, porém a maioria
dos TCs ainda se baseiam na norma ANSI. Para nossa situação, como os níveis C.C são baixos, a
norma ANSI é um bom parâmetro.
A fórmula a ser levada em conta é a seguinte:

O valor de X/R (tangente do ângulo de curto) deve ser calculado com base em curto circuito com
resistência de falta igual a 0,5 ohms (arco) se necessário;
If é a corrente de falta calculada (simétrica) em A;
In é a corrente nominal primária do TC;
Zconec é a carga conectada (cabo ida e volta e+ relé) em ohms;
Zburden é o burden nominal do TC em ohms, lembrando que este burdem depende do tap primário
que está se utilizando;
O TC, pela placa possui especificação 10B100, no primário, isso é: TC de baixa impedância com
erro máximo de 10% (classe de exatidão) sob fator de 20*Inominal alimentando uma carga de 25
VA (100 Vsec).
Temos de calcular o burden desse TC: Z = Vsat/20*Inom = 100/100 - Z= 1 ohm;
O X/R é a tangente de 78° = 4,7 – curtos trifásicos e para curtos monofásicos é a tangente de 73°
= 3,27.
Zconec – O cabo utilizado é o 4 mm², ida e volta 10 m (estimativa), isso dá: 0,0475 ohms. A
impedância do relé é 0,02 ohms, então Zconect = 0,0675 ohms. Para curtos trifásicos, considera-
se somente a ida do cabo.
Pela fórmula, pode ser utilizada relação 200-5 – 40 – Adotado TC 200-5 com margem de segurança.
OBS: Não foram disponibilizados em tempo os dados do TC. A informação que existe é do ajuste
antigo (relé SEL), com TC em 200-5. Portanto utilizou-se este primário com placa conservadora em
10B100, apresentando resultados satisfatórios com margem de segurança adequada. Verificar a
possibilidade de se ter esta relação em campo.

Tap do TC a ser utilizado – Saturação do TC Estudo de Proteção


SE COLORADO – LT 34.5 KV - 13L1 Folha 13 / 32

6. CRITÉRIOS E FILOSOFIAS A SEREM UTILIZADAS

Para os estudos das LTs 34,5 kV foram utilizadas as diretrizes de outras empresas do grupo
(ENERGISA MATO GROSSO DO SUL), além claro das indicações dos profissionais da ENERGISA
RONDÔNIA.
Devido solicitação da ENERGISA, para evitar descoordenações a jusante no setor de 34,5 kV, serão
replicados os ajustes hoje parametrizados no rele SEL existente, conforme base .rdb enviada.
Esta LT é conectada em um sistema onde se tem muitas PCHs conectadas (pode-se perceber pelas
contribuições reversas e informações passadas pela engenharia da ENERGISA). Portanto o
sistema não se comporta radialmente aqui. Porém as contribuições não possuem valores elevados
e podemos ajustar sem maiores problemas proteções de corrente convencionais.
Não foram disponibilizados dados sobre o cabo da LT. Mantém-se o ajustado atualmente, que é
125 A. Por isso o TC 200-5 é suficiente (partida em 125 A).
O desequilíbrio esperado para as LTs é alto, visto o sistema RONDÔNIA ter esta característica. Por
isso foi indicado o ajuste de 32 A para o elemento temporizado de neutro, conforme indicações da
ENERGISA RONDÔNIA. Futuramente este ajuste pode ser alterado conforme medições que serão
realizadas a fim de se monitorar as condições máximas de desequilíbrio da rede.
As curvas utilizadas serão a IEC MUITO INVERSA para fase e neutro. Ambas possuem boa
aplicação para alimentadores e coordenação com religadores de distribuição.
Os elementos instantâneos serão ajustados para pegar curtos ao longo da LT, sem sensibilizar para
curtos na SE REMOTA, conforme indicações da ENERGISA RONDÔNIA. Indica-se uma verificação
no software NIX para que sejam avaliadas as coordenações a jusante, já que não é escopo do
projeto a rede a jusante e seus religadores de linha.
Não serão ajustadas proteções direcionais, conforme indicações passadas. Serão propostos
ajustes para as funções de falha de disjuntor, que deverão ser implementados caso possível
mediante tratativas e adequações no projeto. As funções de proteção por frequência devem estar
disponíveis e sua habilitação se dará mediante solicitação da Operação quando for necessário. A
filosofia de recebimento de BF e TRIP (43T dentre outras) deve ser discutida com a distribuidora,
conforme necessidade em comissionamento. Estas definições não são escopo deste estudo e são
transparentes para o estudo e memorial de cálculo.
Proteções de subtensão serão ajustadas devido as inúmeras usinas existentes no sistema, como
forma de prover uma proteção de “limpa barra”.
Serão ajustado 1 religamento automático conforme diretriz da ENERGISA RONDÔNIA.
Ressaltamos que estes ajustes são propostas iniciais e devem ser revisados se necessário
conforme elementos a jusante e características de cada LT. Os ajustes foram propostos com base
nas informações passadas pelas distribuidoras do grupo e profissionais da ENERGISA RONDÔNIA.

Critérios e Filosofias Adotados – LT 34.5 kV Estudo de Proteção


SE COLORADO – LT 34.5 KV - 13L1 Folha 14 / 32

7. AJUSTES DE PROTEÇÃO – LT 34.5 KV (13L1)

Relé SCHNEIDER P145


MOTT P14531QJBM0B48M
RTC 200-5 A (40)
RTP 34500/1,732-115 V (175:1)

Nota: Devido solicitação da ENERGISA, para evitar descoordenações a jusante no setor de


34,5 kV, serão replicados os ajustes hoje parametrizados no rele SEL existente, conforme base
.rdb enviada.

7.1 SYSTEM DATA

PARÂMETRO AJUSTE
Language English
Syn Fn Links 0
Description Conforme Necessidade
Plant Reference Conforme Necessidade
Frequency 60 Hz

Nota: Os ajustes acima podem ser alterados mediante necessidade de comissionamento.


Language: Idioma do IED. Ajustado em English.
Syn Fn Links: O ajuste em 0 permite que o LED acionado por função fixa seja resetado. Já em 1,
permite que o LED seja apagado após um período em operação normal, após restauração da
corrente de carga.
7.2 CB CONTROL

Nota: Ajustes conforme necessidade do cliente em comissionamento.

7.3 DATE AND TIME

Nota: Ajustes conforme necessidade do cliente em comissionamento.


7.4 CONFIGURATION

PARÂMETRO AJUSTE
Setting Group Selected Via Menu
Active Settings Group 1
Setting Group 1 Enabled
Setting Group 2 Disabled
Setting Group 3 Disabled

Ajustes de Proteção – LT 34.5 kV Estudo de Proteção


SE COLORADO – LT 34.5 KV - 13L1 Folha 15 / 32

Setting Group 4 Disabled


System Config Visible
Overcurrent Enabled
Neg Sequence O/C Disabled
Broken Conductor Disabled
Earth Fault 1 Enabled
Earth Fault 2 Enabled
SEF/REF Prot’n Disabled
Residual O/V NVD Disabled
Thermal Overload Disabled
Neg Sequence O/V Disabled
Cold Load Pickup Disabled
Selective Logic Disabled
Admit Protection Disabled
Power Protection Disabled
Volt Protection Enabled
Freq Protection Enabled
CB Fail Enabled
Supervision Enabled
Fault Locator Disabled
System Checks Disabled
Auto-Reclose Enabled
Input Labels Visible
Output Labels Visible
CT & VT Ratios Visible
Record Control Visible
Disturb Recorder Visible
Measure’t Setup Visible
Comms Settings Visible
Comission tests Visible
Setting Values Secondary
Control Inputs Visible
Ctrl I/P Config Visible

Ajustes de Proteção – LT 34.5 kV Estudo de Proteção


SE COLORADO – LT 34.5 KV - 13L1 Folha 16 / 32

Ctrl I/P Labels Visible


Direct Access Enabled (confirmar)
Function Key Visible
LCD Contrast 11

Nota: Os ajustes acima podem ser alterados mediante necessidade de comissionamento.


Setting Group: Escolhe a via pela qual é permitida a mudança de grupo de ajustes.
Active Settings: Seleciona o grupo de ajustes ativo.
Setting Group 1, 2, 3 e 4: Ativa ou desativa os grupos de ajustes.
System Config: Define a configuração visível no menu mais adiante no menu de configurações do
relé.
Overcurrent: Este ajuste habilita ou desabilita a proteção de sobrecorrente 50/51/67F. Habilitada.
Negative Sequence O/C: Este ajuste habilita ou desabilita a proteção de sobrecorrente por
sequência negativa. Desabilitada.
Broken Condutor: Este ajuste habilita ou desabilita a proteção contra condutores partidos I2/I1.
Desabilitada.
Earth Fault 1 e 2: Este ajuste habilita ou desabilita a proteção de sobrecorrente de neutro 50/51/67N
medida ou calculada. Habilitada.
SEF/REF Prot’n: Este ajuste habilita ou desabilita a proteção de sobrecorrente de neutro
sensível/restrita. 67N convencional é suficiente. Desabilitada.
Residual O/V NVD: Este ajuste habilita ou desabilita a proteção de sobretensão de neutro (59N).
Desabilitada.
Thermal Overload: Este ajuste habilita ou desabilita a proteção térmica (49). Desabilitada.
Neg Sequence O/V: Este ajuste habilita ou desabilita a proteção de sobretensão de neutro para a
sequência negativa (47). Desabilitada.
Cold Load Pickup: Este ajuste habilita ou desabilita a proteção para energizações de
alimentadores (inrush de energização do circuito). Desabilitada, pois sem necessidade aqui.
Selective Logic: Este ajuste habilita ou desabilita a lógica interna do relé para seletividade lógica.
Desabilitada, conforme diretrizes do cliente.
Admit Protection: Este ajuste habilita ou desabilita a proteção por admitância. Desabilitada.
Power Protection: Este ajuste habilita ou desabilita a proteção de potência ativa (32). Desabilitada.
Volt Protection: Este ajuste habilita ou desabilita a proteção por tensão (27/59). Vamos habilitar
esta proteção.
Freq Protection: Este ajuste habilita ou desabilita a proteção por frequência (81). Habilitada.
CB Fail: Este ajuste habilita ou desabilita a proteção de falha de disjuntor. Habilitado.
Supervision: Este ajuste habilita ou desabilita a supervisão dos sinais de tensão e corrente (CTS
e VTS). Habilitado.
Fault Locator: Este ajuste habilita ou desabilita a localização de faltas. Desabilitado.

Ajustes de Proteção – LT 34.5 kV Estudo de Proteção


SE COLORADO – LT 34.5 KV - 13L1 Folha 17 / 32

System Checks: Este ajuste habilita ou desabilita o check de condições para religamento (25) e
monitoramento de tensão. Desabilitado.
Auto-Reclose: Este ajuste habilita ou desabilita o religamento automático (79). Habilitado.
Input Labels: Este ajuste permite que os inputs labels se mantenham visíveis. Ajustado em visível.
Output Labels: Este ajuste permite que os outputs labels se mantenham visíveis. Ajustado em
visível.
CT & VT Ratios: Este ajuste permite que as relações de TC e TP se mantenham visíveis no menu
do relé. Ajustado em visível.
Record Control: Este ajuste permite que o record control se mantenha visível no menu do relé.
Ajustado em visível.
Disturb Recorder: Este ajuste permite que as atuações se mantenham visíveis no menu do relé.
Ajustado em visível.
Measure’t Setup: Este ajuste permite que as medições se mantenham visíveis no menu do relé.
Ajustado em visível.
Comms Settings: Este ajuste permite que as configurações de comunicação se mantenham
visíveis no menu do relé. Ajustado em visível.
Commission Tests: Este ajuste permite que os testes de comissionamento se mantenham visíveis
no menu do relé. Ele permite que se force alguns sinais no relé (não todos). Ajustado em visível.
Setting Values: Informa como serão implementados os ajustes. Influencia em todos ajustes que
possuem relação com TCs e TPs.
Direct Access: Define qual controle de acesso direto ao disjuntor é permitido. Enable implica em
controle via menu, hotkeys, etc...
7.5 CT AND VT RATIOS

PARÂMETRO AJUSTE
19.9 kV (34.5 kV -
Main VT Primary
confirmar)
Main VT sec’y 115 V
19.9 kV (34.5 kV -
CS VT Primary
confirmar)
CS VT Secondary 115 V
Phase CT Primary 200 A (confirmar)
Phase CT Sec’y 5A
E/F CT Primary 200 A (confirmar)
E/F CT Secondary 5A
SEF CT Primary 200 A (sem efeito)
SEF CT Secondary 5A
CS Input BN (confirmar)

Ajustes de Proteção – LT 34.5 kV Estudo de Proteção


SE COLORADO – LT 34.5 KV - 13L1 Folha 18 / 32

Main VT Location Bus (confirmar)


CS V kSM 0 deg (confirmar)
CS V Phase kSA 1.000 (confirmar)

Main VT Primary: Este ajuste define a tensão primária do TP (principal – barra).


Main VT Sec’y: Este ajuste define a tensão secundária do TP (principal – barra).
CS VT Primary: Este ajuste define a tensão primária para a função 25 - (sincronismo – verificar
posição).
CS VT Secondary: Este ajuste define a tensão secundária para a função 25 - (sincronismo –
verificar posição).
Phase CT Primary: Este ajuste define a corrente primária do TC.
Phase CT Sec’y: Este ajuste define a corrente secundária do TC.
E/F CT Primary: Este ajuste define a corrente primária do TC para a entrada de neutro medido.
Ajustada a mesma, pois se utilizada é apenas fechamento derivado das fases.
E/F CT Secondary: Este ajuste define a corrente secundária do TC para a entrada de neutro
medido.
SEF CT Primary: Este ajuste define a corrente primária do TC para a entrada de neutro sensível.
SEF CT Secondary: Este ajuste define a corrente secundária do TC para a entrada de neutro
sensível.
CS Input: Este ajuste define a tensão de sincronismo para a função 25. Verificar em campo, porém
ajustado BN.
Main VT Location: Este ajuste define a posição do TP principal. Verificar em campo – o comum é
na barra.
CS V kSM: Este ajuste define a diferença de fase entre os sinais de tensão de sincronismo e
principal. Ajustado em 0° se estivermos pegando da mesma fase.
CS Phase kSA: Este ajuste define a diferença de magnitude entre os sinais de tensão de
sincronismo e principal. Ajustado em 1, pois as relações adotadas são iguais.
7.6 RECORD CONTROL

PARÂMETRO AJUSTE
Alarm Event Enabled
Relay O/P Event Enabled
Opto Input Event Enabled
General Event Enabled
Fault Rec Event Enabled
Maint Rec Event Enabled
Protection Event Enabled

Ajustes de Proteção – LT 34.5 kV Estudo de Proteção


SE COLORADO – LT 34.5 KV - 13L1 Folha 19 / 32

Nota: Controle de registros para o registrador de eventos. Os canais DDB devem ser
parametrizados conforme necessidade.
Alarm Event: Define se eventos de alarme serão considerados no registrador de eventos.
Relay O/P Event: Define se eventos de mudança de estado da lógica serão considerados no
registrador de eventos.
Opto Input Event: Define se eventos de mudança de estado nas entradas digitais serão
considerados no registrador de eventos.
General Event: Define se eventos gerais do relé serão considerados no registrador de eventos.
Fault Rec Event: Define se eventos de faltas serão considerados no registrador de eventos.
Maint Rec Event: Define se eventos de manutenção serão considerados no registrador de eventos.
Protection Event: Define se eventos de proteção serão considerados no registrador de eventos.
7.7 DISTURB RECORDER

PARÂMETRO AJUSTE
Duration 1.5 s
Trigger Position 33.3 %
Trigger Mode Single

Nota: Os ajustes de entradas digitais e analógicas devem ser parametrizados conforme


necessidade e diretrizes de campo. Recomenda que a partida da oscilografia seja realizada através
do trip e partida (confirmar) das funções de proteção. Todas as funções de proteção configuradas,
canais analógicos bem como as binárias de entrada e saída devem ser configurados na oscilografia.
Duration: Este ajuste define o tempo total da oscilografia. Ajustado em 1,5 segundos.
Trigger Position: Este ajuste define quanto de pré-falta será coletado pela oscilografia. Como
temos 1,5 segundos, 1/3 disso é suficiente (500 ms). Ajustado em 33,3%.
Trigger Mode: Se definido como simple, se ocorrer mais um disparo durante a oscilografia, o
gravador ignorará o acionador. No entanto, se isto foi definido como extended, o temporizador pós-
disparo será zerado, estendendo assim o tempo de gravação da oscilografia. Ajustado em Simple.
7.8 GROUP 1

7.8.1 System Config

PARÂMETRO AJUSTE
Phase Sequence Standard ABC
2nd Harmonic Disabled

Phase Sequence: Define a sequência de fases do sistema. Verificar em campo, porém ajustado
em ABC.
2nd Harmonic: Define o bloqueio por segundo harmônico ativo. Sem necessidade aqui.
Abaixo serão apresentados os ajustes de sobrecorrente a ao final dos itens mostra-se o memorial
de cálculos e comentários sobre as funções.

Ajustes de Proteção – LT 34.5 kV Estudo de Proteção


SE COLORADO – LT 34.5 KV - 13L1 Folha 20 / 32

Nota: As funções residuais e de neutro medido devem ser habilitadas conforme solicitação da
ENERGISA/projeto. Indica-se as 2, porém ao menos uma de acordo com projeto deve ser ON.
7.8.2 Overcurrent

PARÂMETRO AJUSTE
I>1 Function IEC V Inverse
I>1 Directional Non Directional
I>1 Current Set 3.13 A
I>1 TMS 110e-3 (0.11)
I>1 DT Adder 0s
I>1 Treset 0s
I>2 Function Disabled
I>3 Status Enabled (#Inst.)
I>3 Direction Non Directional
I>3 Current Set 12.5 A
I>3 Time Delay 0 ms
I>4 Status Disabled
I>Blocking 0000000000000000
I> Char Angle 45 deg (sem efeito aqui)
V DEPENDANT O/C
V Dep OC Status Disabled
I>5 Function Disabled
I>6 Status Disabled
I>Blocking 2 0000
LOAD BLINDER
Blinder Status Disabled

7.8.3 Earth Fault 1 (#Medido)

PARÂMETRO AJUSTE
IN1>1 Function IEC V Inverse
IN1>1 Directional Non Directional
IN1>1 Current 0.8 A
IN1>1 TMS 250e-3 (0.25)
IN1>1 DT Adder 0s

Ajustes de Proteção – LT 34.5 kV Estudo de Proteção


SE COLORADO – LT 34.5 KV - 13L1 Folha 21 / 32

IN1>1 tRESET 0s
IN1>2 Function Disabled
IN1>3 Status Enabled (#Inst.)
IN1>3 Direction Non Directional
IN1>3 Current 8A
IN1>3 Time Delay 0 ms
IN1>4 Status Disabled
IN1>Blocking 0000000000
IN1> POL (#sem efeito)
IN1> Char Angle -45.00 deg
IN1> Pol Neg Sequence
IN1>V2pol Set 1.00 V
IN1>I2pol Set 400 mA

7.8.4 Earth Fault 2 (#Calculado)

PARÂMETRO AJUSTE
IN2>1 Function IEC V Inverse
IN2>1 Directional Non Directional
IN2>1 Current 0.8 A
IN2>1 TMS 250e-3 (0.25)
IN2>1 DT Adder 0s
IN2>1 tRESET 0s
IN2>2 Function Disabled
IN2>3 Status Enabled (#Inst.)
IN2>3 Direction Non Directional
IN2>3 Current 8A
IN2>3 Time Delay 0 ms
IN2>4 Status Disabled
IN2>Blocking 0000000000
IN1> POL (#sem efeito)
IN2> Char Angle -45.00 deg
IN2> Pol Neg Sequence
IN2>V2pol Set 1.00 V

Ajustes de Proteção – LT 34.5 kV Estudo de Proteção


SE COLORADO – LT 34.5 KV - 13L1 Folha 22 / 32

IN2>I2pol Set 400 mA

Nota: As funções residuais e de neutro medido devem ser habilitadas conforme solicitação da
ENERGISA/projeto. Indica-se as 2, porém ao menos uma de acordo com projeto deve ser ON.

MEMORIAL DE CÁLCULO:

Este cálculos se referem à proteção de sobrecorrente que será implementada no relé


SCHNEIDER P145, de maneira prover proteção contra defeitos entre fases e para terra.

Será ativada a função de sobrecorrente de fase e neutro temporizada e instantânea.

Os elementos de neutro utilizados serão os medidos, com fechamento feito no secundário do TC.
Caso seja utilizado somatório das fases, os ajustes em “1” devem ser replicados em “2”, sem
prejuízo algum para a aplicação.

Nota: Admite-se alguns critérios para a coordenação adequada e caso necessário, a equipe da
ENERGISA deve solicitar que se emita uma revisão para adequação deste ajuste.

Devido solicitação da ENERGISA, para evitar descoordenações a jusante no setor de 34,5 kV, serão
replicados os ajustes hoje parametrizados no rele SEL existente, conforme base .rdb enviada.

Proteção de Fase Instantânea


Um curto close-in trifásico na barra de 34,5 kV é da ordem de 1205 A (total menos reverso). A
contribuição reversa é da ordem de 279 A. Um curto no primeiro elemento a jusante é de X A
(passante). Portanto ajusta-se em 500 A (abaixo da contribuição a frente e acima da reversa, sem
sensibilizar para curtos no fim da LT).
50FI = [12,5 Asec]

A atuação deste elemento deve ser em 0 ms, portanto:

Tdefinido = 0,0 s.
Proteção de Neutro Instantânea
Um curto close-in fase-terra na barra de 34,5 kV é da ordem de 1580 A (total menos reverso). A
contribuição reversa é da ordem de 222 A. Um curto no primeiro RL a jusante é de X A (passante).
Portanto ajusta-se em 320 A (abaixo da contribuição a frente e acima da reversa, sem sensibilizar
para curtos no fim da LT).
50NI = [8 Asec]

A atuação deste elemento deve ser em 0 ms, portanto:


Tdefinido = 0,0 s.
Proteção de Sobrecorrente de Fase Temporizada
Devemos coordenar com o geral de 34,5 kV na SE COLORADO e com os elementos a jusante.

Liberando 125 A (3,13 Asec), conforme diretrizes da ENERGISA RONDÔNIA suprindo


contingências que possam existir.

Ajustes de Proteção – LT 34.5 kV Estudo de Proteção


SE COLORADO – LT 34.5 KV - 13L1 Folha 23 / 32

Então usando curva MUITO INVERSA da IEC (curva B), tem-se um dial de 0,11 s.

Proteção de Sobrecorrente de Neutro Temporizada


Devemos coordenar com o geral de 34,5 kV na SE COLORADO e com os elementos a jusante

Liberando 32 A, conforme diretrizes da ENERGISA RONDÔNIA – prevendo situações de alto


desequílibrio.
Então, para curva MI - IEC, teremos um dial calculado de 0,25 s.
I>Char Angle: Este ajuste define qual o ângulo de máximo torque será utilizado. Ajusta-se conforme
recomendção do manual para linhas de transmissão 45° (fase) e – 60° (neutro).

I>Blocking: Este ajuste define como a perda de potencial influencia no bloqueio dos estágios de
sobrecorrente. VTS block – Afeta somente a proteção de corrente direcional. Ajustado em 1 a
operação de supervisão de tensão bloqueia o estágio. Se ajustado em 0, o estágio será revertido
em não direcional quando da perda do sinal de tensão. Se foi habilitada a função “Enable VTS”,
nenhum bloqueio deve ser selecionado para fornecer o interrupmento da falta na condição de VTS.
Como queremos que na falta de tensão a função ainda continue atuando (somado a isso temos o
estágio de emergência), ajusta-se em 000000.

IN>Polarisation: Este ajuste define o tipo de polarização para o cálculo da direcionalidade. Ajustado
em sequência negativa, pois é imune ao efeito de mútuas de sequência 0.

IN>V2pol Set: Este ajuste define a mínima tensão de sequência negativa que deve existir para
haver polarização da função. O ajuste é feito com base em um curto fase-terra na barra remota com
impedância de falta de 100 ohms, obtendo-se a tensão de sequência negativa medida pelo relé.
Ajusta-se no mínimo com margem de segurança.

IN>I2pol Set: Este ajuste define a mínima corrente de sequência negativa que deve existir para
haver polarização da função. Conforme simulação acima, tem-se a corrente de sequência negativa
medida pelo relé (I2). Ajusta-se no mínimo permitido pelo relé.

7.8.5 Volt Protection

Under Voltage

Nota: Vamos ajustar proteções de tensão com TRIP, prevendo a proteção “limpa barra”. A função
deve ser habilitada (TRIP) com “borda de subida”, conforme filosofia convencional da proteção 27.

As grandezas medidas serão calculadas a partir dos TPs conectados em estrela aterrada.

PARÂMETRO AJUSTE
V< Measur’t Mode Phase-Neutral
V< Operate Mode Three Phase
V<1 Function DT
V<1 Voltage Set 34.5 V (confirmar RTP)
V<1 Time Delay 10 s

Ajustes de Proteção – LT 34.5 kV Estudo de Proteção


SE COLORADO – LT 34.5 KV - 13L1 Folha 24 / 32

V<1 Poledead Inh Disabled (confirmar)


V<2 Status Disabled

V< Measur’t Mode: Este ajuste define como será medida a tensão para os elementos de subtensão.
Ajusta-se fase-neutro.

V< Operate Mode: Este ajuste define como será a operação para os elementos de subtensão.
Ajusta-se trifásico.

V<1 Function: Este ajuste define o modo de operação ou se a função V<1 será desabilitada. Vamos
habilitar.

V<1 Voltage Set: Este ajuste define o pick up da função V<1. Ajusta-se em 30% da tensão fase-
terra. A tensão fase terra do TP é 115 Vsec. 30% dará um ajuste de 0,3*115 = 34,5 V.

V<1 Time Delay: Este ajuste define a temporização da função V<1. Ajusta-se em 10 s.

V<1 Poledead Inh: Se o ajuste estiver habilitado, o estágio será inibido pela lógica de pólo morto.
Esta lógica é ativada quando se detecta disjuntor aberto ou uma combinação de subcorrente e
subtensão em qualquer fase. Permite que a proteção 27 resete para aplicações a depender da
localização do TP em questão. Como o TP está na barra, podemos manter desabilitado por
enquanto.

V<2 Status: Este ajuste define o modo de operação ou se a função V<2 (instantâneo) será
desabilitada. Ajusta-se em disabled pois não irá gerar TRIP.

OverVoltage

PARÂMETRO AJUSTE
V> Measur’t Mode Phase Neutral
V> Operate Mode Three Phase
V>1 Function Disabled
V>2 Status Disabled
dv/dt PROTECTION
dv/dt Measured Mode Phase Neutral
dv/dt1 Function Disabled
dv/dt2 Function Disabled

V> Measur’t Mode: Este ajuste define como será medida a tensão para os elementos de
sobretensão. Ajusta-se fase-neutro.

V> Operate Mode: Este ajuste define como será a operação para os elementos de sobretensão.
Ajusta-se o estágio 1 (de interesse) e estágio 2 para uma sobretensão trifásica.

Ajustes de Proteção – LT 34.5 kV Estudo de Proteção


SE COLORADO – LT 34.5 KV - 13L1 Folha 25 / 32

V>1 Function: Este ajuste define o modo de operação ou se a função V>1 será desabilitada.

V>1 Voltage Set: Este ajuste define o pick up da função V>1.

V>1 Time Delay: Este ajuste define a temporização da função V>1.

V>2 Status: Este ajuste define o modo de operação ou se a função V>2 será desabilitada.

V2>1: Este ajuste define se a proteção de sobretensão de sequência negativa será habilitada. Não
vamos utilizar aqui.

7.8.6 Freq Protection

Nota: Conforme indicações da ENERGISA RONDÔNIA, as proteções de frequência devem estar


disponíveis, e ajustadas conforme excel enviado. Ressalta-se atenção para a parametrização neste
relatório que contempla varios alimentadores, mas nem TODOS possuem o ERAC ativado.

Se necessário, via lógica deve ser prevista uma atuação do ERAC apenas para tensão sadia, ou
seja, com por exemplo 0.8 p.u. da tensão nominal (Caso se detectem atuações indevidas).

Os pontos desta função (assim como das demais) devem estar disponíveis e testadas para status
no supervisório.

A Subestação de COLORADO não possui ERAC habilitado, porém devido a presença de usinas a
jusante há uma proteção ajustada com TRIP ativo como retaguarda sistêmica.

PARÂMETRO AJUSTE
UNDER FREQUENCY
F<1 Status Enabled (confirmar)
F<1 Setting 57.5
F<1 Time Delay 150 ms (0.15 s)
F<2 Status Disabled
F<3 Status Disabled
F<4 Status Disabled
1111 (#bloqueia o estágio
F< Function Link
se pólo morto)
OVER FREQUENCY
F>1 Status Disabled
F>2 Status Disabled

Ajustes de Proteção – LT 34.5 kV Estudo de Proteção


SE COLORADO – LT 34.5 KV - 13L1 Folha 26 / 32

7.8.7 CB Fail e I<

Nota: A proteção de falha de disjuntor deve ser realizada conforme as indicações dos profissionais
da ENERGISA RONDÔNIA. Em geral, parte com TRIP das proteções de SOBRECORRENTE
apenas. A corrente monitorada é de 0,5 Asec e o delay ajustado 250 ms. Verificar em
comissionamento as condições de bloqueio e rearme e se a função realmente será utilizada. Tal
afirmação também á válida para as condições de transferência de proteção (43T), caso haja na SE,
dentre outras lógicas. Toda esta filosofia é transparente para o estudo e deve ser confirmada em
campo. A princípio não haverá retrip.

PARÂMETRO AJUSTE
CB Fail 1 Status Disabled
CB Fail 2 Status Enabled
CB Fail 2 Timer 250 ms
Volt Prot Reset CB Open & I<
Ext Prot Reset CB Open & I<
I< Current Set 500 mA
IN< Current Set 500 mA
ISEF< Current 100 mA
BLOCKED OC
Remove I> Start Disabled
Remove IN> Start Disabled

CB Fail 1 Status: Este ajuste habilita a proteção de falha de disjuntor, no primeiro estágio. O estudo
não contempla “retrip”, apenas a função de falha. Portanto, desabilitado este estágio.

CB Fail 2 Status: Este ajuste habilita a proteção de falha de disjuntor. Habilitado.

CB Fail 2 Timer: Este ajuste define a temporização da função 50BF. Ajustado em 250 ms.
Volt Prot Rst: Este ajuste define qual elemento irá reiniciar a temporização da proteção de falha de
disjuntor tendo sido o trip iniciado através de uma função de proteção de tensão. O manual indica
para medições de tensão vindas da LT, o método por corrente ser bom, junto do reset de proteção.
Se a medição estiver na barra, o ideal seria pegar o contato do disjuntor para reset. Portanto ajusta-
se em CB Open & I<.
Ext Prot Reset: Este ajuste define qual elemento irá reiniciar a temporização da proteção de falha
de disjuntor tendo sido o trip iniciado através de uma função de proteção externa. O reset será feito
pela abertura do disjuntor e pela unidade de sobrecorrente - CB Open & I<.
I< Current Set: Este ajuste define o valor mínimo de corrente para que o relé entenda que o disjuntor
abriu, resetando a função 50BF. Este ajuste tem de considerar as correntes parasitas. Ajuste
definido como 10% do primário do TC.

Ajustes de Proteção – LT 34.5 kV Estudo de Proteção


SE COLORADO – LT 34.5 KV - 13L1 Folha 27 / 32

ISEF< Current: Este ajuste define o valor mínimo de corrente na entrada de corrente “sensitiva”
para que o relé entenda que o disjuntor abriu, resetando a função 50BF. Não estamos utilizando
esta entrada de corrente, portanto ajusta-se em 100 mA sem influência no estudo.
Remove I> e IN> Start: Este ajuste é utilizado para remover partidas dos elementos de
sobrecorrente de fase e neutro após um tempo limite da proteção de falha de disjuntor. Desabilitado
em um primeiro momento.
7.8.8 Supervision

O recurso de supervisão do transformador de tensão (VTS) é usado para detectar a falha das
entradas de tensão do relé. Isso pode ser causado por falhas internas no transformador de tensão,
sobrecarga, ou falhas na fiação de conexão para o relé. Isso geralmente resulta em um ou mais
fusíveis queimados ou desarme do disjuntor térmico. Após uma falha da tensão pode gerar atuações
indevidas do relé.

A lógica VTS no relé é projetada para detectar a falha de tensão e automaticamente ajustar a
configuração de elementos de proteção, cuja estabilidade de outra forma seria comprometida. A
saída de alarme temporizada também está disponível. O VTS pode ser declarado por uma entrada
do estado do disjuntor térmico (MCB), pela lógica interna através de medidas do relé, ou ambos.

O VTS mode é usado para selecionar o método de detecção de defeito no TP. Para o método de
medição, há três aspectos principais a serem considerados em relação à falha de potencial: perda
de uma ou duas tensões de fase, perda de todas as três tensões de fase sob condições de carga e
ausência de três tensões de fase na linha de energização

O recurso de supervisão do transformador de corrente é usado para detectar a falha de uma ou


mais fases das entradas de corrente do relé. A falha de uma fase do TC ou um circuito aberto de
corrente pode resultar em operação incorreta de qualquer elemento. Além disso, a interrupção nos
circuitos de corrente geram riscos e perigos.

A característica de supervisão TC (CTS) opera sobre a detecção da derivada de corrente de


sequência zero, na ausência de um correspondente derivada de tensão de sequência zero, que
normalmente o acompanham. A ligação do transformador de tensão utilizada deve ser capaz de
referir a tensão de sequência zero. Portanto, este elemento só deve ser ativado quando o TP for
composto por três unidades monofásicas e componto estrela ligado à terra.

PARÂMETRO AJUSTE
VTS Status Indication
VTS Reset Mode Auto
VTS Time Delay 5s
VTS I> Inhibit 5A
VTS I2> Inhibit 250e-3 PU
CT SUPERVISION
CTS Status Disabled

VTS Status: Este ajuste define se o relé bloqueia as unidades que utilizam tensão. Como estamos
usando apenas a função 27 que depende de tensão, ajusta-se em indication.

Ajustes de Proteção – LT 34.5 kV Estudo de Proteção


SE COLORADO – LT 34.5 KV - 13L1 Folha 28 / 32

VTS Reset Mode: Este ajuste define como será o reset da função VTS. Ajusta-se em AUTO, ou
seja, quando a tensão voltar aos valores normais trifasicamente.

VTS Time Delay: Este ajuste define o temporizador para que a função VTS seja “selada”. O selo é
desfeito quando as condições de reset forem satisfeitas. Ajustado em 5 s.

VTS I> Inhibit: Este ajuste define a diferenciação por falta de tensão por falha no TP e um curto
trifásico. Essa diferenciação é feita pelo nível de corrente, onde o ajuste aqui deve ser feito acima
da carga e abaixo do nível de curto trifásico na baixa. Se o valor de corrente ultrapassar o ajuste
quando da perda de potencial, o relé entende que não é VTS e sim curto trifásico. O valor máximo
de carga é 200 A. Para um curto close in temos correntes da ordem de 1205 A. Vamos ajustar 5
Asec com margem adequada de segurança.

VTS I2> Inhibit: Este ajuste define um valor de corrente de sequência negativa que iniba a atuação
do VTS. Esse valor deve ser baixo para que as proteções de tensão detectem os curtos, inclusive
as de maior resistência. Vamos manter o valor mínimo de 0,25 Asec.

CTS Status: Este ajuste define se a supervisão CTS estará ativa. Desabilitada no momento.

7.8.9 Autoreclose

O religamento automático é um ajuste sistêmico. Os tempos mortos ajustados será de 0,5 s (1


tentativa de religamento automático). Caso necessário, os ajustes podem ser alterados conforme
necessidade.

Nota: Para o sistema em questão, em um primeiro momento entende-se que é necessário


condições de fechamento. Porém conforme diretriz passada e pela base antiga ajustada, não há
supervisão de religamento, portanto mantém-se desabilitado. Caso necessário, uma revisão deve
ser emitida contemplando esta questão. Para este caso, deve haver TP do lado da LT e da barra
disponíveis e fiados no P145.

SETTINGS PARAMETER
Conforme
AR Mode
Comissionamento/Projeto.
Number of Shots 1
Sequence Co-ord Disabled
CS AR Immediate Disabled
Dead Time 1 0.5 s
Dead Time 2 Sem efeito
Dead Time 3 Sem efeito
Dead Time 4 Sem efeito
CB Healthy Time 5s
Start Dead t On Protection Reset
tReclaim Extend No Operation

Ajustes de Proteção – LT 34.5 kV Estudo de Proteção


SE COLORADO – LT 34.5 KV - 13L1 Folha 29 / 32

ReclaimTime 1 60 s
ReclaimTime 2 60 s
ReclaimTime 3 60 s
ReclaimTime 4 60 s
AR Inhibit Time 20 s
AR Lockout No Block
EFF Maint Lock No Block
AR Deselected No Block
Manual Close No Block
Trip 1 Main No Block
Trip 2 Main No Block
Trip 3 Main No Block
Trip 4 Main No Block
Trip 5 Main No Block
Man Close on Flt Lockout
Trip AR Inactive No Lockout
Conforme
Reset Lockout by
Comissionamento/Projeto.
AR on Man Close Innibited
Sys Check Time 10 s (sem efeito)
AR Skip Shot 1 Disabled
AR INITIATION
I>1 AR Initiate Main AR
I>3 AR Initiate Main AR
IN1>1 AR Initiate Main AR
IN1>3 AR Initiate Main AR
IN2>1 AR Initiate Main AR
IN2>3 AR Initiate Main AR
Ext Prot No Action
SYSTEM CHECKS
AR with ChkSyn Disabled
AR with SysSyn Disabled
Live/Dead Ccts Disabled
No System Checks Enabled

Ajustes de Proteção – LT 34.5 kV Estudo de Proteção


SE COLORADO – LT 34.5 KV - 13L1 Folha 30 / 32

SysChk on Shot 1 Enabled

AR Mode: Define como será habilitado ou não a função de religamento automático. Ajustar
conforme necessidade de campo (via comando, entrada/saída, SCADA).

Number of Shots: Este ajuste define as tentativas de religamento.

Sequence Co-ord: Habilita ou não a coordenação sequencial para religamento (comum em


religadores de linha). Desabilitado.

CS AR Immediate: Este ajuste define se o religamento será feito sem a contagem do tempo morto,
se as condições estiverem satisfeitas. Desabilitado.

Dead Time 1 e 2: Ajuste do tempo morto do 1° e 2° religamento.

Dead Time 3 e 4: Ajuste do tempo morto do 3° e 4° religamento. Sem influência no estudo.

CB Healthy Time: Este ajuste diz respeito ao tempo que o disjuntor deve permanecer fechado para
que seja considerado de fato em serviço pelo relé (ou aberto para que seja entendido que as
condições não foram atendidas). Ajustado em 5 s.

Start Dead t On: Este ajuste define como inicará a contagem do tempo morto. Se ajustado para CB
Trips, o tempo morto começa a contar a partir do TRIP. Se ajustado para Protection Reset, o tempo
morto se inicia após o reset da proteção. Vamos ajustar para começar quando a proteção resetar,
que indica que o disjuntor abriu e podemos iniciar o religamento.

tReclaim Extend: Este ajuste define como será a contagem do reset, se será suspensa pelo início
de uma proteção ou não.

ReclaimTime 1, 2, 3 e 4: Este ajuste define o “reclaim time” – tempo de reset. Ajustado em 60 s.

AR Inhibit Time: Define o tempo que o religamento ficará inativo após um comando manual do
disjuntor. Ajustado em 20 s.

AR Lockout: Bloqueia a função 50 quando a função estiver em lockout. Desabilitado.

Nota: Os demais ajustes em sequência tratam de bloqueios da função 50 que não interessam a
essa aplicação, mantendo todos os ajustes em “No block”.

Man Close on Flt: Leva a função 79 ao lockout pelo período ajustado anteriormente após um
comando manual, se ajustada em lockout.

AR on Man Close: Autoriza o religamento após fechamento manual, tornando os ajustes


relacionados de bloqueio irrelevantes.

Sys Check Time: Este ajuste define o tempo máximo de espera para check de sincronismo,
indicando condição ok. Ajustado em 10 s.

I>1 AR: Define se a atuação do elemento 1 de sobrecorrente de fase partirá o religamento.

I>3 AR: Define se a atuação do elemento 3 de sobrecorrente de fase partirá o religamento.

Ajustes de Proteção – LT 34.5 kV Estudo de Proteção


SE COLORADO – LT 34.5 KV - 13L1 Folha 31 / 32

IN1>1 AR: Define se a atuação do elemento 1 de sobrecorrente de neutro partirá o religamento.

IN1>3 AR: Define se a atuação do elemento 3 de sobrecorrente de neutro partirá o religamento.

IN2>1 AR: Define se a atuação do elemento 1 de sobrecorrente de neutro calculado partirá o


religamento.

IN2>3 AR: Define se a atuação do elemento 3 de sobrecorrente de neutro calculado partirá o


religamento.

Ajustes de Proteção – LT 34.5 kV Estudo de Proteção


SE COLORADO – LT 34.5 KV - 13L1 Folha 32 / 32

8. CONSIDERAÇÕES FINAIS

O obejtivo do presente documento foi propor a parametrização dos ajustes de proteção para os
bays da LT 34,5 kV localizado na SE COLORADO.
A configuração do relé e lógicas a serem realizadas/parametrizadas não fazem parte do escopo
deste relatório.
Para total entendimento e correta parametrização, todo documento deve ser lido na íntegra.

Considerações Finais Estudo de Proteção

Você também pode gostar