Você está na página 1de 29

Catálogo 625-1

Trailblazer®
Resfriador de condensação a ar
Modelo AMZ-A
10 a 40 TR (35 a 140 kW)
Refrigerante HFC-410A
60/50 hz
ÍNDICE
Índice

Índice
Recursos e Benefícios .................................................... 4
Testes de Fábrica ........................................................... 5
Dimensões e Pesos ......................................................... 6
Opcionais da unidade ..................................................... 8
Opções de controles ....................................................... 8
Opções Elétricas.............................................................. 9
Considerações de Aplicação ....................................... 12
Dados físicos.................................................................. 17
Especificações do Guia de Engenharia ...................... 23

Produzidos em unidades com certificações ISO 9001 e ISO 14001.

*A opção de 50 Hz está fora do escopo


do Programa de Certificação AHRI ACCL.

2017 Daikin Applied. Dados e ilustrações descrevem o produto da Daikin Applied na época de publicação; a empresa reserva-se
o direito de fazer alterações de projeto e construção quando desejar, sem prévio aviso.

CAT 625-1 • RESFRIADOR SCROLL CHILLERS A AR MODELO AMZ 2 2 www.DaikinApplied.com


INTRODUÇÃO
Introdução

Resfriadores refrigerados a ar

Resfriador de condensação a ar
®
Trailblazer
Modelo AMZ • 10 - 40 RT

®
Resfriador de condensação a ar Trailblazer incluindo
compressor de parafuso e tecnologia de ventiladores
AGZ-E de velocidade variável de alta eficiência
Modelo AGZ-E • 30 - 240 RT
Opções disponíveis de evaporador remoto, recuperação de calor e
alta eficiência

Resfriador Pathfinder® de condensação a ar


com compressor scroll
Modelo AW V VFD -165 - 550 RT

0 100 200 300 400 500 600

Visão Geral HFC-410A. Além disso, esses resfriadores tem desempenho


excepcional, além de alta capacidade, baixo nível de ruído,
Os resfriadores AMZ da Daikin são uma nova geração de fácil instalação e gestão flexível de sistema, sendo líderes
resfriadores de condensação a ar, combinando uma no mercado global.
tecnologia avançada e madura com o refrigerante ecológico

NOMENCLATURA DOS RESFRIADORES

A M Z XXX A H
Condensação a ar
Aplicação
Design Modular H = Padrão

Compressor Scroll

Capacidade Nominal Versão

www.DaikinApplied.com 3 CAT 625-1 • RESFRIADOR SCROLL CHILLERS A AR MODELO AMZ 2


RECURSOS E BENEFÍCIOS

Recursos e Benefícios LEED®


Recursos e Benefícios

®
Para os proprietários que desejam uma certificação LEED
Refrigerante Ecológico (Leadership in Energy and Environmental Design) de
A Daikin comprometeu-se a proteger o meio ambiente edifícios verdes, o desempenho dos modelos AMZ poderá
oferecendo resfriadores com o refrigerante HFC-410A, que não contribuir com pontos para os Créditos 1 e 4 de Energia e
apresenta data de phase-out ou agressivo à camada de ozônio. Atmosfera (EA).
Os pontos referentes ao Crédito 1 de EA são concedidos
Fácil Instalação com base na eficiência global do edifício. A alta eficiência da
linha AMZ contribuirá para o total de pontos obtidos por
O tamanho compacto da linha Daikin AMZ foi pensado para esse crédito.
uma fácil instalação, sem necessidade de conectar tubos de A qualificação Crédito 4 de EA é parcialmente determinada
cobre ou completar com gás refrigerante. por tonelagem e volume de refrigerante. As configurações
Desempenho Excepcional da unidade afetam o volume de refrigerante no resfriador.
Consulte uma autorizada Daikin Applied para obter mais
Os resfriadores scroll de condensação a ar da linha Daikin informações.
AMZ incluem compressores scroll confiáveis, que oferecem
alta eficiência tanto em carga plena como em carga parcial.
Essas características resultam em baixa manutenção e Tecnologia de controle
baixo custo operacional durante a vida útil do produto.
Controlador de Unidades MicroTech® III
Tamanho Compacto A série AMZ da Daikin inclui o avançado controlador DDC
®
Os resfriadores refrigerados a ar da linha Daikin AMZ de resfriadores MicroTech III, que supera todos os atuais
ocupam pouquíssimo espaço, o que minimiza a área sistemas de controle de resfriadores com microprocessador
requerida para cada unidade. (veja a Figura 1). Esse sistema de controle eficiente e
amigável fornece flexibilidade e desempenho necessários,
Operação confiável tanto para uma operação autônoma da unidade como para
uso do recurso Open Choices™ da Daikin. Veja abaixo as
A partir da experiência comprovada da Daikin Applied em configurações e funções disponíveis:
resfriadores de parafuso refrigerados a ar, a linha AMZ foi
projetada para muitos anos de operação confiável. Modo Básico de Operação
• Resfriamento
Baixo Nível de Ruído
Os níveis de ruído podem ser tão importantes quanto o Definição do Parâmetro
custo unitário e a eficiência. Os compressores scroll • Ajustes em tempo real
inerentemente silenciosos usados nos resfriadores AMZ são • Ativação/desativação de timing semanal (uma
acoplados utilizando-se uma engenharia de precisão, instância de ativação/desativação por dia)
exibindo níveis sonoros competitivos. • Temperatura de entrada da água de resfriamento

Projeto do Condensador Visor de Parâmetros


Os resfriadores de condensação a ar da linha Daikin AMZ • Exibição do estado operacional
usam serpentinas inteiramente em alumínio no condensador • Temperatura configurada da água de entrada
de microcanais, que reduzem a carga de refrigerante e • Temperatura de entrada da água de resfriamento
otimizam a eficiência da unidade. Os revestimentos
ElectroFin estão disponíveis como opção para aplicações Alarmes de falha e proteção
em regiões costeiras. • Mais de 13 funções de proteção e alarmes de falha
Certificação AHRI • Bloqueio interno do controlador
O desempenho de todos os modelos é certificado pela Função de Memória
norma AHRI 550/590.
• Bateria de backup para o relógio em tempo real
• Retenção dos parâmetros personalizados após uma
Conformidade com as normas falta de energia
ASHRAE 90.1-2016
A norma ASHRAE 90.1-2016 foi desenvolvida como suporte
Outras Funções
para proprietários e projetistas, de modo que façam • Pesquisa em registros de erros
escolhas conscientes sobre projeto de edifícios, sistemas e • Tempo médio de desgaste do compressor
seleção de equipamentos. Os modelos AMZ podem exceder • Ativação/desativação à distância
significativamente os requisitos mínimos de eficiência da • Controle do sistema hidráulico com válvulas
norma ASHRAE 90.1. bidirecionais

CAT 625-1 • RESFRIADOR SCROLL CHILLERS A AR MODELO AMZ 2 4 www.DaikinApplied.com


RECURSOS E BENEFÍCIOS

Figura 1: Controlador MicroTech® III


Interface remota de operador

Controlador de unidades MicroTech® III

Comunicação

Módulos I/O de extensão

Flexibilidade de Automação com o


Open Choices™
O exclusivo recurso Open Choices™ oferece integração
total, além de monitoração e controle abrangentes e
intercâmbio bidirecional de dados, usando protocolos
® ®
padronizados do setor, tais como LonTalk , BACnet ou
®
Modbus . Esse recurso permite flexibilidade para utilizar o
BAS (Sistema de Automação Predial) de sua escolha, sem
um dispendioso painel de gateway. As vantagens do Open
Choices™ incluem:
• Fácil integração ao BAS de sua escolha
• Módulo de comunicação instalado na fábrica ou em
campo
• Lógica integrada de controle para opções de fábrica
• Interface local de usuário de fácil utilização
• Abrangente intercâmbio de dados
®
O sistema de controle MicroTech III não só permite que o
resfriador opere de modo mais eficiente, como também
simplifica a solução de problemas em caso de falha do
®
sistema. Cada controlador MicroTech III é programado e
testado antes do envio, para garantir uma ativação inicial
sem problemas.

Testes de Fábrica
Todos os resfriadores de condensação a ar da Daikin
Applied (50 ou 60 Hz) são testados na fábrica antes da
expedição aos clientes. Os controles de operação e
segurança são testados, para garantir configuração e
operação corretas. Esses testes ajudam a reduzir problemas
na primeira partida e a manter os prazos críticos de
construção.

www.DaikinApplied.com 5 CAT 625-1 • RESFRIADOR SCROLL CHILLERS A AR MODELO AMZ 2


DIMENSÕES E PESOS

Dimensões e Peso das Unidades


Dimensões e Pesos

Figura 2: Dados Dimensionais das Unidades


Ø2.0
NOM.

37.5

ENTRADA DE
ÁGUA DO
EVAPORADO
R
91.9

Y
B

7.6 A

28.0 L1/L2 X Z 28.6


60.0 L3/L4 9.4 32.0 ENTRADA DE 8.6 37.5 SAÍDA DE ÁGUA DO
ENERGIA DA EVAPORADOR
84.9 1.5 88.0
M4 M2
50.9
REDE

42.0
.750
TYP
4.4
M1
M3

Tabela 1: Dados de peso das unidades


MODELO PESO DE PESO EM GRELHAS DIMENSÕES LOCALIZAÇÃO DO PESO DE IÇAMENTO PESO DE MONTAGEM (OPERAÇÃO) –
DA ENVIO – OPERAÇÃO EVAP. – POL. CG – POL. (MM) (TRANSPORTE) EM CADA LIBRAS
UNIDADE LIBRAS (KG) – LIBRAS (MM) CANTO – LIBRAS
(KG) A B X Y Z L1 L3 L2 L4 M1 M3 M2 M4
1394 (632) 1401 (635) N 26.2 37 35.8 515 160 559 160 401 277 431 292
AMZ010
1690 (767) 1697 (770) S 9.9 28.4 (665) (942) (909) 621 194 677 198 483 335 523 356
1454 (660) 1461 (663) N (251) (721) 26.9 36.8 35.7 520 165 584 185 406 282 456 317
AMZ015
1750 (794) 1757 (797) S (683) (935) (907) 626 199 702 223 488 340 548 381
1440 (653) 1447 (656) N 26.4 37 35.7 527 166 568 179 402 280 451 314
AMZ020
1736 (787) 1740 (789) Y (671) (940) (907) 635 200 685 216 493 342 534 371
1524 (691) 1532 (695) N 27 36.5 35.9 540 177 608 199 423 297 477 335
AMZ025
1820 (826) 1828 (829) Y (686) (927) (912) 645 211 726 238 505 355 569 399
1538 (698) 1547 (702) N 10.3 28 27 36.3 36 544 180 612 202 427 301 481 338
AMZ030 (711)
1834 (832) 1843 (836) Y (262) (686) (922) (914) 649 214 730 241 509 358 573 403
1759 (798) 1775 (805) N 28.4 33.9 34.2 628 150 792 189 477 307 603 388
AMZ035
2055 (932) 2072 (940) Y (721) (861) (869) 733 175 926 221 557 359 703 453
1890 (857) 1908 (865) N 28.4 30.8 35.9 628 207 793 262 495 348 625 440
AMZ040
2186 (992) 2204 (1000) Y (721) (782) (912) 726 240 917 303 572 402 722 508

NOTA:
1. Os pesos indicados refletem o maior evaporador possível.
2. Espaçamentos mínimos são necessários para operação e manutenção das unidades. Veja os requisitos de
instalação no Manual de Instalação e Operação da série AMZ.
3. Foram previstos furos de içamento com 3 polegadas de diâmetro. Veja as instruções de içamento na versão
mais recente do manual de instalação, operação e manutenção, disponível em www.Daikin.com.br.
4. Cada unidade é enviada com uma carga operacional completa de refrigerante.
5. Desenhos específicos de instalação podem ser obtidos em uma autorizada da Daikin.

CAT 625-1 • RESFRIADOR SCROLL CHILLERS A AR MODELO AMZ 2 6 www.DaikinApplied.com


DADOS ELÉTRICOS
Dados elétricos

Tabela 2: Dados elétricos


Dados de Campo em Um Só Ponto
Tamanho Corrente nominal (A) Bitola dos Terminais (AWG)
Tensão
do modelo Bloco-padrão de
MCA RFS MFS Chave Seccionadora
Potência
208V 54 70 70 (1) 14-2/0 (1) 12-1/0
230V 54 70 70 (1) 14-2/0 (1) 12-1/0
380V 32 40 40 (1) 14-2/0 (1) 12-1/0
010A
460V 28 35 35 (1) 14-2/0 (1) 12-1/0
575V 23 30 30 (1) 14-2/0 (1) 12-1/0
400V 29 35 35 (1) 14-2/0 (1) 12-1/0
208V 78 100 100 (1) 14-2/0 (1) 12-1/0
230V 78 100 100 (1) 14-2/0 (1) 12-1/0
380V 46 60 60 (1) 14-2/0 (1) 12-1/0
015A
460V 39 50 50 (1) 14-2/0 (1) 12-1/0
575V 34 40 45 (1) 14-2/0 (1) 12-1/0
400V 40 50 50 (1) 14-2/0 (1) 12-1/0
208V 88 110 110 (1) 14-2/0 (1) 4-300MCM
230V 88 110 110 (1) 14-2/0 (1) 4-300MCM
380V 56 70 70 (1) 14-2/0 (1) 12-1/0
020A
460V 42 50 50 (1) 14-2/0 (1) 12-1/0
575V 35 45 45 (1) 14-2/0 (1) 12-1/0
400V 44 60 60 (1) 14-2/0 (1) 12-1/0
208V 127 150 175 (1) 2-600MCM (1) 6-350MCM
230V 127 150 175 (1) 2-600MCM (1) 6-350MCM
380V 69 90 90 (1) 14-2/0 (1) 12-1/0
025A
460V 58 70 80 (1) 14-2/0 (1) 12-1/0
575V 51 60 70 (1) 14-2/0 (1) 12-1/0
400V 56 70 70 (1) 14-2/0 (1) 12-1/0
208V 137 175 175 (1) 2-600MCM (1) 6-350MCM
230V 137 175 175 (1) 2-600MCM (1) 6-350MCM
380V 85 110 110 (1) 14-2/0 (1) 4-300MCM
030A
460V 68 80 90 (1) 14-2/0 (1) 12-1/0
575V 59 70 80 (1) 14-2/0 (1) 12-1/0
400V 68 80 90 (1) 14-2/0 (1) 12-1/0
208V 162 200 225 (1) 2-600MCM (1) 6-350MCM
230V 162 200 225 (1) 2-600MCM (1) 6-350MCM
380V 86 110 110 (1) 14-2/0 (1) 4-300MCM
035A
460V 73 90 100 (1) 14-2/0 (1) 12-1/0
575V 62 80 80 (1) 14-2/0 (1) 12-1/0
400V 73 90 100 (1) 14-2/0 (1) 12-1/0
208V 179 225 250 (1) 2-600MCM (1) 6-350MCM
230V 179 225 250 (1) 2-600MCM (1) 6-350MCM
380V 88 110 110 (1) 14-2/0 (1) 4-300MCM
040A
460V 77 100 100 (1) 14-2/0 (1) 12-1/0
575V 63 80 80 (1) 14-2/0 (1) 12-1/0
400V 77 100 100 (1) 14-2/0 (1) 12-1/0

www.DaikinApplied.com 7 CAT 625-1 • RESFRIADOR SCROLL CHILLERS A AR MODELO AMZ 2


DADOS ELÉTRICOS

Figura 3: Diagramas de Fiação de Campo


ENERGIA FORNECIDA PELO
CLIENTE
FANTROL (OPCIONAL) VFD (OPCIONAL/KIT)
BARRAMENTO

***USA-SE SEMPRE O BARRAMENTO,


EXCETO COM VFD DE 575 V***

TERRA ENCAMINHADO AO PAINEL


***AO SE ESCOLHER O VFD DE 575 V, A FASE SOMENTE COM O USO DO FANTROL.
Lx-IB SERÁ ENCAMINHADA A MSP2***

VFD DE 575 (OPCIONAL/KIT)

ID DISPOS. DESCRIÇÃO
T1 Transformador Principal
T2 Transformador de controle
T3 Transformador de controle
Fx Fusível
HGV Válvula de hot gas
LLV Válvula da linha de líquido
MP1, MP2 Proteção do Motor (interna)
HTRx Aquecedores
PVM (OPCIONAL/KIT) TBGx Bloco de terminais de terra
TBHx Bloco de terminais de alta tensão
TBLx Bloco de terminais de baixa tensão
TB120NX Bloco de terminais do neutro (120 V)
TB24NX Bloco de terminais do neutro (24 V)

NOTA: GND2 (neutro de 120 V) e GND3 (neutro de 24 V) são conectados a um parafuso de 3/8" do trilho.

A DERIVAÇÕES H1-H5 DO PRIMÁRIO VENTILADOR DE CAIXA DE


IRÃO VARIAR SEGUNDO A TENSÃO CONTROLE
DA UNIDADE.

AQUECEDOR DA CAIXA DE CONTROLE (OPCIONAL/KIT)

AQUECEDOR DO EVÁP (UNIDADE)

COMP1 UNIDADE)

PROTEÇÃO DO MOTOR É PADRÃO


EM COMPRESSORES DE 6 A 20 HP
COMP2 UNIDADE)

ID DISPOS. DESCRIÇÃO PROTEÇÃO DO MOTOR É PADRÃO


T1 Transformador Principal EM COMPRESSORES DE 6 A 20 HP
T2 Transformador de controle
VÁLVULA (UNIDADE)
T3 Transformador de controle
Fx Fusível
HGV Válvula de hot gas
LLV Válvula da linha de líquido
MP1, MP2 Proteção do Motor (interna)
HTRx Aquecedores
TBGx Bloco de terminais de terra
TBHx Bloco de terminais de alta tensão
TBLx Bloco de terminais de baixa tensão
TB120NX Bloco de terminais do neutro (120 V)
TB24NX Bloco de terminais do neutro (24 V)

CAT 625-1 • RESFRIADOR SCROLL CHILLERS A AR MODELO AMZ 2 8 www.DaikinApplied.com


Centro de Controle Elétrico
Os controles de operação e proteção e os componentes de
partida de motores do equipamento são colocados
separadamente, em um painel de controle central, resistente
às intempéries, que inclui portas com maçanetas e travadas
®
por meio de ferramenta. Além do controlador MicroTech III
descrito nas seções seguintes, os componentes abaixo
estão acondicionados no painel:
• Bloco dos terminais de alimentação
• Bloco dos terminais de controle, entrada e saída
• Transformador de controle
• Chave seccionadora opcional (com alavanca acessível
através da porta)
• A proteção inerente contra sobreaquecimento e
sobrecarga é padrão
• Monitoração opcional das tensões de fase, incluindo
proteção contra subtensão / sobretensão e inversão de
fase
• Contatores dos ventiladores com elementos de
proteção contra curto-circuitos
• Proteção opcional contra falha de terra
• Sistema de controle de pressão FanTrol™ para
ventiladores
• Conexão de energia segundo o padrão de ponto único
OPCIONAIS E ACESSÓRIOS.

campo.
Opcionais da unidade
Opcionais e acess órios .

Isoladores de vibração
Proteção Marítima ElectroFin™
Os isoladores de vibração tipo mola ou de borracha rígida
O revestimento protetor ElectroFin™ à base de epóxi, obtido estão disponíveis para instalação em campo, sob a estrutura
por imersão e cura, com mais de 6 mil horas de resistência de base da unidade, em aplicações que requerem baixo
à névoa salina (ASTM B117-90), está disponível para as ruído.
serpentinas do condensador com microcanais. Ele oferece
proteção contra ambientes adversos, tal como o ar salino
existente em aplicações litorâneas e em muitos ambientes Atenuação do som
com produtos químicos. Fale com a autorizada local da Os resfriadores da linha AMZ incluem uma construção de
Daikin Applied para obter uma especificação completa e baixo ruído como padrão. Caso seja necessária uma
uma tabela de resistência a produtos químicos. atenuação adicional de ruído, há opções redutoras de ruído
que podem ser instaladas ainda na fábrica.
Proteções da Base
As proteções inferiores opcionais em malha de arame, Filtro de Entrada do Evaporador
instaladas na fábrica, oferecem proteção no caso de É um kit de filtro de água na entrada do evaporador,
instalações em nível do solo. composto por filtro tipo Y com cesto perfurado em aço
inoxidável 304, válvula de purga, extensão de tubo
Grelhas (Proteção contra Vento e correspondente com duas conexões Schrader e dois
acoplamentos Victaulic; tudo para instalação em campo ou
Granizo) na fábrica.
Grelhas Somente para as Serpentinas
Opções de controles
O vento pode reduzir a capacidade de partida do resfriador,
especialmente quando combinado com uma baixa
temperatura ambiente. O vento pode elevar a temperatura Chave de Fluxo
ambiente mínima em que o resfriador é capaz de operar.
O granizo pode ter igualmente um efeito prejudicial sobre o Um dispositivo detector de fluxo é necessário para o
desempenho do condensador refrigerado a ar. Embora o resfriador. Duas opções de fábrica estão disponíveis para
design da grelha ofereça alguma proteção inerente contra o atender esse requisito.
granizo, é importante evitar que a área de aletas externas
seja prensada contra a serpentina, permitindo que o ar flua
Chave de Fluxo (Tipo Pá)
livremente. Uma chave de fluxo para água de 150 psig está disponível
As grelhas da serpentina estão disponíveis como opção como acessório (de instalação em campo) para a tubulação
instalada de fábrica (ou como kit instalado em campo) e de água resfriada, a fim de proteger o evaporador contra
permitem que o resfriador atue com eficiência desde a congelamento, sob condições de baixo ou nenhum fluxo. Os
temperatura ambiente mínima para a qual foi projetado. terminais são fornecidos no centro de controle da unidade,
para conexão em campo da chave detectora do fluxo de
Figura 4: Grelhas Somente para as Serpentinas água.

Chave de Fluxo (Estado Sólido)


Uma chave de fluxo de dispersão térmica (tipo estado
sólido), localizada no bocal de saída do evaporador, é
instalada de fábrica e conectada como opcional. Além do
sinal de saída eletrônico, essa chave inclui um LED para
indicar visualmente a presença de fluxo.
O sensor de fluxo alimentado com 24 Vcc é uma alternativa
em estado sólido às chaves mecânicas, para detectar a taxa
aceitável de fluxo de água. Essas unidades compactas são
construídas com materiais resistentes à corrosão e peças
em aço inoxidável 316, sendo instaladas diretamente com
uma conexão NPT de 1/4" no próprio fluxo.
Grelhas para Serpentinas e Base
As grelhas para serpentinas podem ser fornecidas também
com grelhas de base; quando combinadas, envolvem toda a
lateral e a extremidade da unidade. As grelhas de base têm
como função primária limitar o acesso apenas ao pessoal
autorizado, bem como melhorar a aparência da unidade.
Essa opção está disponível como kit de instalação em

CAT 625-1 • RESFRIADOR SCROLL CHILLERS A AR MODELO AMZ 2 10 www.DaikinApplied.com


OPCIONAIS E ACESSÓRIOS.

Módulos para Automação Predial Opções Elétricas


(BAS)
O módulo de comunicação instalado na fábrica permite
Conexões de Energia
comunicar com protocolos padronizados de automação O padrão para a conexão de alimentação é de ponto único.
® ®
predial (BAS), tais como BACnet c/ MSTP, BACnet c/ A página 7 contém classificações de painéis elétricos
® ®
Ethernet, LonMark ou Modbus . É possível também padronizados e opcionais.
atualizar o módulo após o envio.
Energia de Ponto Único com Chave
Interface Remota de Usuário Seccionadora
É um painel de controle remoto que reproduz a operação do Fonte de energia única para uma chave seccionadora em
controlador localizado na unidade. Ele fornece uma IHM caixa moldada e montada de fábrica. O circuito é conectado
(Interface Homem-Máquina) dentro do edifício, sem que seja de fábrica entre a chave seccionadora e um disjuntor.
preciso ir até a unidade. A interface remota é enviada
juntamente com a unidade, para instalação em campo. O Conexão de ponto único ao bloco de
painel remoto é energizado a partir da unidade, dispensando energia
assim qualquer fonte de alimentação adicional.
Conexão de ponto único a um bloco de energia, com
disjuntores de isolação para cada circuito.
Operação com Baixa Temperatura
Ambiente
A montagem em fábrica de um variador de frequência (VFD)
permite que os resfriadores comecem a operar a partir de
23°C.

www.DaikinApplied.com 11 CAT 625-1 • RESFRIADOR SCROLL CHILLERS A AR MODELO AMZ 2


CONSIDERAÇÕES DE APLICAÇÃO

restrições combinadas.
Localização da Unidade
Considerações de Aplicação

A versão atual do manual de instalação, operação e


manutenção da linha AMZ para unidades acondicionadas
Para aplicações em telhados, deve-se instalar a unidade em fornece o espaçamento mínimo para diferentes tipos de
vigas de aço ou uma estrutura de vigas em "I", para suportá- instalações, assim como a redução de capacidade e ajustes
la acima do telhado. Isoladores de vibração são de aumento de consumo em caso de menor espaçamento.
recomendados para todas as instalações feitas em telhado
ou onde quer que a transmissão de vibrações esteja
presente. As cargas do isolador e os números de kits podem
ser encontrados no manual atual de instalação e operação,
Sistemas de Água Resfriada
em www.DaikinApplied.com.
Para aplicações em nível do solo, a unidade deve ser Tubulação de Água
instalada em uma base reforçada que não ceda. A Daikin
Applied recomenda uma laje de concreto de uma só peça, Os procedimentos de ativação inicial devem confirmar que o
com bases estendidas abaixo da linha de congelamento, e o sistema de tubulação da água resfriada foi devidamente
engenheiro de instalação deve determinar sua necessidade. esvaziado antes de ser conectado ao tanque do resfriador.
A base deve ser nivelada com uma tolerância de 13 mm, em
seu comprimento e largura, e deve ser robusta o suficiente
para suportar o peso operacional da unidade, como se vê CUIDADO
nos dados dimensionais da página 6. O acréscimo de
sapatas de neoprene tipo waffle (fornecidas pelo cliente) sob Para evitar danos ao evaporador e possível falha do
a estrutura permite que a água seja drenada dessa estrutura resfriador, é preciso ter um filtro na tubulação da água de
– o que pode atuar como uma barragem. entrada conectado a esse evaporador. Tal filtro deve ser
Em aplicações em nível do solo, recomenda-se uma instalado antes da operação das bombas de líquido
proteção contra vandalismo, seja por proteções inferiores resfriado.
instaladas de fábrica (opcionais), em malha de arame ou
grelhas, seja por uma cerca de tela instalada em campo.
Note que a cerca deve permitir o livre fluxo de ar para a A tubulação de água instalada em campo para o resfriador
serpentina do condensador, para que haja uma operação deve incluir:
adequada da unidade.
• Um filtro limpável instalado na entrada de água para
o evaporador, a fim de remover resíduos e impurezas
Requisitos de Espaço Livre antes que cheguem ao evaporador e causem danos.
Veja "Orientações sobre o filtro de entrada" na
Figura 5: Orientações de espaçamento página 13 e a versão atual do manual de instalação,
operação e manutenção do produto, em
www.DaikinApplied.com, para ter mais detalhes.
• Deve-se instalar uma chave de fluxo de água na
tubulação horizontal da linha de suprimento (saída do
evaporador), para evitar o congelamento do
evaporador em condições de baixo ou nenhum fluxo.
Uma chave de fluxo garante que haja fluxo adequado
de água para o evaporador antes que a unidade seja
ativada ou para desativar a unidade se o fluxo de
água for interrompido. Pode-se solicitar a chave de
fluxo como uma opção instalada de fábrica ou um kit
instalado em campo; pode ser também fornecido e
instalado em campo. Veja mais informações na
página seguinte.
• Deve-se purgar o ar do sistema de água antes da
ativação inicial da unidade, para fornecer um fluxo
adequado através do evaporador, por meio de uma
NOTA: 1. Não deve haver obstrução acima do deck dos saída de ar localizada no ponto alto da tubulação.
ventiladores, para não interferir com a descarga • Adapte o suporte de tubulação, independente da
desses ventiladores. unidade, para eliminar peso e tensão sobre
2. Conduítes elétricos e dispositivos elétricos acessórios e conexões.
instalados em campo não devem bloquear o É recomendável que a tubulação de água instalada em
acesso de serviço a quaisquer componentes do campo para o resfriador inclua:
resfriador. • Termômetros nas conexões de entrada e saída do
3. Fatores como ventos predominantes, evaporador.
equipamentos adicionais dentro desse espaço, • Derivações para manômetros nas conexões de entrada
temperatura do ar externo prevista e vários outros e saída do evaporador, para medir a queda de pressão
fatores podem exigir mais espaço livre que o da água.
indicado. • Um tanque de expansão ou uma válvula reguladora
Deve-se manter um espaço suficiente entre a unidade e
paredes adjacentes ou ainda outras unidades, para permitir para manter a pressão adequada da água.
que o fluxo necessário de ar da unidade chegue às • Eliminadores de vibração nas linhas de abastecimento
serpentinas. Caso contrário, ocorrerá uma redução de e retorno de água, a fim de reduzir as transmissões
capacidade e uma elevação do consumo de energia. para o edifício.
Não se deve permitir qualquer obstrução acima da unidade,
em qualquer altura.
Os espaçamentos para cada cenário aplicam-se somente a
resfriadores sem outras restrições e não no caso de várias

CAT 625-1 • RESFRIADOR SCROLL CHILLERS A AR MODELO AMZ 2 12 www.DaikinApplied.com


CONSIDERAÇÕES DE APLICAÇÃO

• Recomenda-se uma análise periódica da água e seu na partida inicial do equipamento.


tratamento químico, para o circuito do evaporador, logo
Figura 6: Tubulação típica de água resfriada

Purgador
de ar
Filtro Y

Entrada
Válvulas
P Eliminador de
Isolantes
vibrações

Saída
Chave
de fluxo
Dreno
Evaporador pode ter
CONEXÕES SOLDADAS NÃO SÃO PERMITIDAS ENTRE O
FILTRO Y E EVAPORADOR PARA EVITAR QUE SUJEIRA orientação com conexões
ENTRE PARA DENTRO DO TROCADOR DE CALOR diferentes do que a exibida.

Orientações sobre o filtro de entrada capacidade mínima da instalação de resfriamento durante o


período de carga reduzida e o tempo de ciclo desejado para
Deve-se instalar um kit de filtro para a água de entrada, na os compressores.
tubulação de água resfriada, antes da entrada do
Assumindo que não haja mudanças repentinas de carga e
evaporador. Há duas opções disponíveis para atender tal
que a instalação de resfriamento tenha um corte razoável,
requisito:
costuma-se adotar a regra geral de "galões de volume de
1. Um kit instalado em campo, expedido em separado com água igual a duas a três vezes a taxa de fluxo da água
a unidade e composto por: resfriada, em gpm".
• Filtro de área tipo Y, com cesto perfurado em aço
Será preciso acrescentar um reservatório projetado
inoxidável 304, conexões tipo Victaulic e tampa
adequadamente, caso os componentes do sistema não
(filtro com furos de 1,6 mm de diâmetro no
forneçam volume de água suficiente.
máximo).
• Tubo de extensão com duas conexões Schrader, Taxas variáveis do fluxo de fluído e velocidade dos tubos
que podem ser usadas para um manômetro e uma
Muitas estratégias de controle e otimização de energia dos
chave de fluxo de dispersão térmica. Esse tubo
oferece espaço suficiente até o evaporador, para sistemas de resfriamento requerem mudanças significativas
nas taxas de fluxo de água do evaporador.
permitir a remoção do cesto filtrante.
• Válvula de purga de 1/2 polegada Deve-se evitar taxas de fluxo de fluido tanto excessivamente
• Duas braçadeiras ranhuradas altas como excessivamente baixas. Taxas de fluxo de fluido
excessivamente altas e as correspondentes velocidades de
Os tamanhos das conexões estão listados em desenhos tubo elevadas irão resultar em elevadas quedas de pressão
específicos, disponíveis junto às autorizadas Daikin Applied. de fluido, alta potência de bombeamento e possíveis casos
2. Um filtro fornecido em campo, que atenda os requisitos de erosão ou danos nos tubos. Taxas de fluxo de fluido
de especificação e instalação do manual de instalação, excessivamente baixas e as correspondentes velocidades
operação e manutenção do produto em questão; esse de tubo reduzidas também devem ser evitadas, pois irão
manual pode ser obtido pelo site resultar em transferência deficiente de calor, alta potência
www.DaikinApplied.com. do compressor, sedimentação e obstrução dos tubos.

Volume de água Redução do fluxo de fluido do evaporador


Todos os sistemas de água resfriada precisam de algum Vários processos de controle em instalações de
tempo para reconhecer a mudança de carga e assim evitar resfriamento – incluindo sistemas de fluxo primário variável
o ciclo curto dos compressores ou a perda de controle. Em – adotam a prática de reduzir o fluxo de fluido do
geral, há potencial para ciclo curto quando a carga do evaporador à medida que a capacidade do resfriador é
edifício cai abaixo da capacidade mínima da instalação de reduzida. Essa prática pode reduzir significativamente o
resfriamento ou em sistemas de acoplamento próximo, com poder de bombeamento do evaporador, tendo pouco efeito
volumes de água muito reduzidos. no consumo de energia do resfriador.
Caso se decida variar o fluxo de água do evaporador, a taxa
Algumas coisas que o projetista deve considerar quanto ao de variação não deve exceder os limites de velocidade
volume de água são a carga mínima de resfriamento, a mínima ou máxima. Além disso, a taxa de variação não
www.DaikinApplied.com 13 CAT 625-1 • RESFRIADOR SCROLL CHILLERS A AR MODELO AMZ 2
CONSIDERAÇÕES DE APLICAÇÃO

deve exceder 10% do fluxo projetado por minuto. tubulação de água externa à unidade ou o próprio
evaporador se houver falha de energia ou queima do
aquecedor, ou ainda se o resfriador não puder controlar as
Bomba de água gelada bombas de água resfriada. Adote uma das recomendações
É importante que as bombas de água resfriada sejam a seguir para ter proteção adicional:
conectadas ao controlador do resfriador e controladas por
• Se a unidade não for operada durante o inverno, drene
ele. O controlador tem a capacidade de enviar seletivamente
o evaporador e as tubulações de água resfriada e lave-
um sinal a um relé de bomba (por outros) para ativar a
os com glicol. As conexões de drenagem e ventilação
bomba A ou B ou ainda alternar automaticamente a seleção
do evaporador foram previstas para essa finalidade.
da bomba, além de ter a capacidade de operação em
• Adicione uma solução de glicol equivalente a um ano ao
espera.
sistema de água resfriada, como proteção contra
O controlador energiza a bomba sempre que ao menos um congelamento. O ponto de congelamento deve ser
circuito do resfriador é habilitado para operar, quer haja uma cerca de 5,6°C abaixo da temperatura ambiente mínima
solicitação de resfriamento ou não. Isto ajuda a assegurar de projeto ou 5,6°C abaixo do mínimo projetado para a
uma sequência de ativação adequada para a unidade. A temperatura da água de saída (o que for menor). O uso
bomba é ligada também quando a temperatura da água cai do anticongelante glicol é considerado, em geral, a
abaixo do ponto de ajuste de congelamento por mais tempo proteção mais segura contra congelamento, embora
que o especificado para evitar o congelamento do reduza o desempenho da unidade a partir de uma certa
evaporador. concentração. Leve isso em consideração durante o
projeto e a seleção inicial do sistema. Em aplicações
com glicol, uma concentração mínima de fluido deve
CUIDADO basear-se nos limites de proteção contra ruptura.
Adicionar glicol ou drenar o sistema é o método • O acréscimo em campo, para a tubulação exposta, de
recomendado de proteção contra o congelamento. Se o um sistema de rastreamento e isolação de calor
resfriador não for capaz de controlar as bombas e o controlado por termostato. Será preciso remover a
sistema de água não for drenado em temperaturas abaixo isolação de fábrica e substituí-la após a instalação do
do congelamento, poderá ocorrer uma falha catastrófica no rastreamento (de acordo com a disponibilidade de
evaporador. energia).
• Circulação contínua de água através da tubulação de
A impossibilidade de permitir o controle da bomba pelo
água resfriada e do evaporador (de acordo a
resfriador pode causar os seguintes problemas: disponibilidade de energia).
1. Se qualquer dispositivo que o resfriador tentar ativar
• Conexão de fábrica do aquecedor de imersão do
resfriador sem antes ativar a bomba, o resfriador será
evaporador ao circuito de 115 volts da caixa de
bloqueado pelo alarme "Sem fluxo" e ele exigirá uma
controle. Essa energia pode ser fornecida a partir de
restauração manual.
uma fonte separada ou do próprio circuito de controle. A
2. Se a temperatura da água do evaporador cair abaixo do
operação do cabo do aquecedor é automática, por meio
"Ponto de ajuste de congelamento", o resfriador tentará
do termostato detector de fluído, que energiza o cabo
acionar as bombas de água, para evitar o
de aquecimento do evaporador como proteção
congelamento do evaporador. Se o resfriador não for
anticongelamento. Se o evaporador não for drenado no
capaz de ativar as bombas, o resfriador acionará um
inverno, deve-se fechar a chave seccionadora de
alarme, devido à falta de fluxo de água.
aquecimento do evaporador. Por outro lado, não se
3. Se o resfriador não for capaz de controlar as bombas e
deve aplicar calor ao evaporador caso seja drenado.
o sistema de água não for drenado em temperaturas
• Deve-se instalar um tanque de água de expansão para
abaixo do congelamento, o resfriador poderá ter uma
falha catastrófica do evaporador, devido ao acomodar as variações de volume de água, devido à
congelamento. O índice de congelamento do expansão e à contração térmicas.
evaporador baseia-se na operação placa aquecedora • Deve-se instalar ainda uma derivação para o circuito de
elétrica e da bomba. A própria placa aquecedora água. O sistema de água deve estar totalmente limpo
elétrica poderá não ser capaz de proteger antes da infusão de água e ativação do sistema.
adequadamente o evaporador contra congelamento • Reinstale o filtro de água anexado após a limpeza do
sem a circulação de água. sistema e opere a unidade em modo piloto.
• É recomendável que o cliente verifique o sistema de
água duas vezes ao mês.
Proteção contra congelamento do
evaporador Modo produtor de gelo
O congelamento do evaporador pode ser um problema na Resfriadores que produzem gelo operam com fluído muito
aplicação de resfriadores de água refrigerados a ar em frio fora do horário de trabalho, quando o custo da energia é
áreas com temperaturas abaixo do congelamento. Como menor, para encher o tanque de gelo. A chamada “queima
proteção contra congelamento, isolação e um aquecedor do tanque” ocorre durante as horas de pico elétrico, para
elétrico de imersão são fornecidos com o evaporador. Eles fornecer o máximo de resfriamento possível, mas muitas
ajudam a proteger o evaporador até uma temperatura do ar vezes há lacunas em dias mais quentes, quando o resfriador
ambiente de -29°C. Embora o evaporador seja equipado também deve operar para atender a carga de resfriamento.
com proteção anticongelamento, isto não protege a

CAT 625-1 • RESFRIADOR SCROLL CHILLERS A AR MODELO AMZ 2 14 www.DaikinApplied.com


CONSIDERAÇÕES DE APLICAÇÃO

O isolamento duplo opcional do evaporador é recomendado


para operação no modo produtor de gelo. O software padrão
do controlador exigirá mudanças de configuração do modo
produtor de gelo e será necessário aplicar um sinal digital ao
controlador, a fim de passar para o modo produtor de gelo e
retornar ao resfriamento padrão. No modo produtor de gelo,
a unidade irá operar à plena carga, até que seja atingido o
ponto de ajuste da temperatura de corte.

Otimizando a eficiência
Um projeto otimizado da instalação deve considerar todas
as interações entre resfriadores e bombas. O programa
Energy Analyzer™ II da Daikin é uma excelente ferramenta
para se investigar a eficiência de todo o sistema, de modo
rápido e preciso. Ele é especialmente bom para comparar
diferentes tipos de sistemas e parâmetros operacionais.
Fale com a autorizada Daikin Applied local para ter suporte
em sua aplicação específica.

Conexões Elétricas
Toda a fiação deve ser realizada de acordo com normas
locais e nacionais aplicáveis. A fiação das unidades foi
dimensionada de acordo com o NEC (National Electric
Code) dos EUA. Chaves seccionadoras fornecidas em
campo serão necessárias, caso não sejam fornecidas com
as unidades de fábrica.
Os meios de desconexão são abordados pelo Artigo 440 do
National Electric Code americano, que exige "meios de
desconexão capazes de desconectar equipamentos de ar
condicionado e refrigeração, incluindo compressores a
motor e controladores, a partir do alimentador do circuito".
Selecione e situe a chave seccionadora de acordo com as
orientações do NEC.
Um dos painéis de controle da unidade inclui terminais para
se conectar o circuito de controle em campo, como opção, a
uma fonte de energia de 115 V separada, com fusíveis, no
lugar do transformador padrão de controle instalado pela
fábrica.
Os painéis de controle são projetados para o nível de
corrente que a unidade pode suportar e para conter os
danos em seus próprios alojamentos; esse valor é
conhecido como valor de curto-circuito do painel. Talvez
essa opção seja necessária para atender as normas do
NEC. Consulte um engenheiro elétrico licenciado para
determinar se o seu sistema elétrico irá exigir tal valor.

www.DaikinApplied.com 15 CAT 625-1 • RESFRIADOR SCROLL CHILLERS A AR MODELO AMZ 2


Dados de ruído
CONJUNTO DO CONDENSADOR FLUXO DE AR
VÁLVULA
SCHRADER

VÁLVULA
SCHRADER

FLUXO DE AR CHAVE DE DESCARGA


FLUXO DE AR
DE ALTA PRESSÃO COMPRESSOR SCROLL
EM TANDEM
TRANSDUTOR
DE DESCARGA
TUBULAÇÃO
DE DESCARGA

CAT 625-1 • RESFRIADOR SCROLL CHILLERS A AR MODELO AMZ 2


VISOR DO NÍVEL
VÁLVULA DE CORTE DE DE ÓLEO
DESCARGA COM VÁLVULA
SCHRADER (OPCIONAL)
TUBULAÇÃO HOT GAS
BYPASS (OPCIONAL)
VÁLVULA

16
SCHRADER AQUECEDOR
DE ÓLEO
VÁLVULA DE
CORTE LÍQUIDO FILTRO EM Y OBRIGATÓRIO
(OPCIONAL) TRANSDUTOR (INSTALADO NA FÁBRICA OU EM CAMPO
VÁLVULA DE DESCARGA
SOLENÓIDE
SENSOR DE TEMP. DO AR TUBULAÇÃO
VÁLVULA DE SUCÇÃO ENTRADA
EXTERNO LOCALIZADO NO DE ÁGUA
TRILHO FRONTAL, ACIMA DE CARGA
PLUGUE
DA CAIXA C TUBULAÇÃO
FUSIVEL
DE LÍQUIDO
VÁLVULA
SCHRADER VÁLVULA
HGBP
SENSOR
SAÍDA DE
TEMP SUCÇÃO
ÁGUA
FILTRO SECADOR
VÁLVULA SENSOR DE TEMP. DA
SCHRADER ÁGUA DE ENTRADA
SENSOR DE FLUXO
(OPCIONAL)
VÁLVULA VÁLVULA VÁLVULA VISOR
SCHRADER VÁLVULA
SCHRADER SOLENÓIDE SENSOR DE TEMP. DA
DE EXPANSÃO
EVAPORADOR ÁGUA DE SAÍDA
TIPO PLACA

www.DaikinApplied.com
DADOS DE RUÍDO
DADOS DE RUÍDO

Tabela 3: Potência sonora a 60 Hz sem isolação acústica


60Hz Sem ponderação A Com ponderação A
Bandas de oitavas e frequência central Geral Carga a 50%,
Modelo Total, com com
63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz ponderação A ponderação A
AMZ010A 88 88 85 84 79 75 70 65 83 80
AMZ015A 89 88 85 84 80 75 70 65 85 82
AMZ020A 89 88 87 85 81 76 71 66 86 83
AMZ025A 90 90 88 86 82 76 71 66 87 84
AMZ030A 91 90 91 86 83 78 73 68 88 85
AMZ035A 92 92 91 86 84 78 73 68 89 87
AMZ040A 94 94 94 90 90 83 77 71 90 87

Tabela 4: Potência sonora a 60 Hz com isolação acústica


60Hz Sem ponderação A Com ponderação A
Bandas de oitavas e frequência central Geral Carga a 50%,
Modelo Total, com com
63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz ponderação A ponderação A
AMZ010A 85 85 82 81 76 72 67 62 80 77
AMZ015A 86 85 82 81 77 72 67 62 81 78
AMZ020A 86 85 84 82 78 73 68 63 81 78
AMZ025A 87 87 85 83 79 73 68 63 82 79
AMZ030A 88 87 88 83 80 75 70 65 83 80
AMZ035A 89 89 88 83 81 75 70 65 84 81
AMZ040A 90 90 90 86 85 78 72 68 85 82

Tabela 5: Pressão sonora a 60 Hz sem isolação acústica


60Hz Sem ponderação A Com ponderação A
Bandas de oitavas e frequência central Geral
Carga a 50%,
Total, com
Modelo com
63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz ponderação ponderação A
A
AMZ010A 61 61 58 57 52 48 43 38 56 53
AMZ015A 62 61 58 57 53 48 43 38 58 55
AMZ020A 62 61 60 58 54 49 44 39 59 56
AMZ025A 63 63 61 59 55 49 44 39 60 57
AMZ030A 64 63 64 59 56 51 46 41 61 58
AMZ035A 65 65 64 59 57 51 46 41 62 60
AMZ040A 67 67 67 63 63 56 50 44 63 60

Tabela 6: Pressão sonora a 60 Hz com isolação acústica


60Hz Sem ponderação A Com ponderação A
Bandas de oitavas e frequência central Geral Carga a 50%,
Modelo Total, com com
63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz ponderação A ponderação A
AMZ010A 58 58 55 54 49 45 40 35 53 50
AMZ015A 59 58 55 54 50 45 40 35 54 51
AMZ020A 59 58 57 55 51 46 41 36 54 51
AMZ025A 60 60 58 56 52 46 41 36 55 52
AMZ030A 61 60 61 56 53 48 43 38 56 53
AMZ035A 62 62 61 56 54 48 43 38 57 54
AMZ040A 63 63 63 59 58 51 45 41 58 55

www.DaikinApplied.com 17 CAT 625-1 • RESFRIADOR SCROLL CHILLERS A AR MODELO AMZ 2


Tabela 7: Potência sonora a 50 Hz sem isolação acústica
50Hz Sem ponderação A Com ponderação A
Bandas de oitavas e frequência central Geral Carga a 50%,
Modelo Total, com com
63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz ponderação A ponderação A
AMZ010A 85 85 82 81 76 72 66 62 80 77
AMZ015A 86 85 82 81 77 72 67 62 82 79
AMZ020A 86 85 83 81 77 72 67 62 82 79
AMZ025A 87 86 85 83 79 73 68 63 84 81
AMZ030A 87 87 87 83 80 75 70 65 85 82
AMZ035A 89 88 88 83 81 75 70 65 86 84
AMZ040A 91 91 91 87 87 80 75 68 87 84

Tabela 8: Potência sonora a 50 Hz com isolação acústica


50Hz Sem ponderação A Com ponderação A
Bandas de oitavas e frequência central Geral Carga a 50%,
Modelo Total, com com
63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz ponderação A ponderação A
AMZ010A 82 82 79 78 73 69 63 59 77 74
AMZ015A 83 82 79 78 74 69 64 59 78 75
AMZ020A 83 82 80 78 74 69 64 59 78 75
AMZ025A 84 83 82 80 76 70 65 60 79 76
AMZ030A 84 84 84 80 77 72 67 62 79 76
AMZ035A 86 85 85 80 78 72 67 62 81 78
AMZ040A 88 88 88 84 84 77 72 65 84 81

Tabela 9: Pressão sonora a 50 Hz sem isolação acústica


50Hz Sem ponderação A Com ponderação A
Bandas de oitavas e frequência central Geral Carga a 50%,
Total, com com
Modelo
63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz ponderação ponderação
A A
AMZ010A 58 58 55 54 49 45 39 35 53 50
AMZ015A 59 58 55 54 50 45 40 35 55 52
AMZ020A 59 58 56 54 50 45 40 35 55 52
AMZ025A 60 59 58 56 52 46 41 36 57 54
AMZ030A 60 60 60 56 53 48 43 38 58 55
AMZ035A 62 61 61 56 54 48 43 38 59 57
AMZ040A 64 64 64 60 60 53 48 41 60 57
Tabela 10: Potência sonora a 50 Hz com isolação acústica
50Hz Sem ponderação A Com ponderação A
Bandas de oitavas e frequência central Geral Carga a 50%,
Modelo Total, com com
63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz ponderação A ponderação A
AMZ010A 55 55 52 51 46 42 36 32 50 47
AMZ015A 56 55 52 51 47 42 37 32 51 48
AMZ020A 56 55 53 51 47 42 37 32 51 48
AMZ025A 57 56 55 53 49 43 38 33 52 49
AMZ030A 57 57 57 53 50 45 40 35 52 49
AMZ035A 59 58 58 53 51 45 40 35 53 50
AMZ040A 61 61 61 57 57 50 45 38 57 54

CAT 625-1 • RESFRIADOR SCROLL CHILLERS A AR MODELO AMZ 2 18 www.DaikinApplied.com


PROCEDIMENTO DE SELEÇÃO

Tabela 13: Redução de Capacidade e Potência


Fatores de Etileno e Propileno Glicol
Procedimento de seleção

As unidades AMZ podem operar com uma faixa de Fator de incrustação


Água Delta
temperaturas entre -7°C e 18°C do fluido resfriado na saída. T 0.0001 0.00025 0.00075
Altitude 0.00175 (0.308)
É preciso acrescentar uma solução de glicol quando a (0.0176) (0.044) (0.132)
temperatura do líquido resfriado na saída cai abaixo de 4°C. °F °C Capac. Potência Capac. Potência Capac. Potência Capac. Potência
O uso do glicol irá reduzir o desempenho da unidade, de
acordo com a concentração. 6 3.3 0.978 0.993 0.975 0.991 0.963 0.987 0.940 0.980
8 4.4 0.989 0.996 0.986 0.994 0.973 0.990 0.950 0.983
NOTA: Os níveis de etileno e propileno glicol estão fora do
escopo do programa atual de certificação da norma Nível do 10 5.6 1.000 1.000 0.996 0.999 0.984 0.994 0.961 0.987
AHRI 550/590. Mar 12 6.7 1.009 1.003 1.005 1.001 0.993 0.997 0.969 0.990
Tabela 11: Fatores de correção do etileno glicol 14 7.7 1.018 1.004 1.014 1.003 1.002 0.999 0.978 0.991

Ponto de 16 8.9 1.025 1.007 1.021 1.006 1.009 1.001 0.985 0.994
congelament Capacid Queda 6 3.3 0.977 1.001 0.973 1.000 0.961 0.996 0.938 0.989
% E.G. o Potência Vazão de
ade 8 4.4 0.987 1.006 0.984 1.004 0.971 1.000 0.948 0.993
pressão
°F °C
10 5.6 0.998 1.009 0.995 1.007 0.982 1.003 0.959 0.996
10 26 -3.3 0.997 0.999 1.028 1.090 610 m
12 6.7 1.007 1.011 1.004 1.010 0.991 1.006 0.967 0.998
20 18 -7.8 0.993 0.997 1.059 1.216 14 7.7 1.014 1.014 1.011 1.013 0.998 1.009 0.974 1.001
30 7 -14 0.987 0.995 1.094 1.379
16 8.9 1.022 1.016 1.018 1.014 1.005 1.010 0.981 1.003
40 -7 -22 0.981 0.993 1.132 1.557
6 3.3 0.973 1.011 0.970 1.010 0.957 1.006 0.935 0.998
50 -28 -33 0.972 0.99 1.174 1.811 8 4.4 0.984 1.014 0.980 1.013 0.968 1.009 0.945 1.001
Tabela 12: Fatores de Correção do Propileno Glicol 10 5.6 0.995 1.019 0.991 1.017 0.979 1.013 0.955 1.005
1220 m
12 6.7 1.004 1.021 1.000 1.020 0.987 1.016 0.964 1.008
Ponto de
congelament Capacid Queda 14 7.7 1.011 1.024 1.007 1.023 0.994 1.018 0.971 1.011
% P.G. o Potência Vazão de
ade 16 8.9 1.018 1.027 1.014 1.026 1.002 1.021 0.978 1.014
pressão
°F °C 6 3.3 0.969 1.021 0.966 1.020 0.954 1.016 0.931 1.008
10 26 -3.3 0.995 0.998 1.011 1.025 8 4.4 0.980 1.026 0.977 1.024 0.964 1.020 0.942 1.013
20 19 -7.8 0.988 0.995 1.03 1.15 10 5.6 0.989 1.029 0.986 1.027 0.973 1.023 0.950 1.015
30 9 -14 0.979 0.992 1.056 1.375 1730 m
12 6.7 0.998 1.033 0.995 1.031 0.982 1.027 0.959 1.020
40 -5 -22 0.968 0.988 1.09 1.701 14 7.7 1.007 1.036 1.004 1.034 0.991 1.030 0.967 1.022
50 -27 -33 0.955 0.983 1.131 2.128 16 8.9 1.014 1.037 1.011 1.036 0.998 1.031 0.974 1.024

Fatores de Correção de Altitude


As tabelas de desempenho referem-se ao nível do mar.
Elevações superiores ao nível do mar afetam o desempenho
das unidades.
Como a densidade decrescente do ar reduz a capacidade
do condensador, isto reduz também o desempenho das
unidades. A Tabela 13 fornece os níveis de desempenho em
elevações diferentes do nível do mar.

Fatores de Queda da Temperatura no


Evaporador
As tabelas de desempenho baseiam-se em uma queda de
5°C na temperatura dentro do evaporador. A tabela abaixo
mostra os fatores de ajuste em uma faixa de temperaturas
entre 3,3°C e 8,9°C. Não é recomendável trabalhar com
quedas de temperatura situadas fora dessa faixa de 3,3°C a
8,9°C, pois poderão afetar na capacidade de controle do
sistema.

www.DaikinApplied.com 19 CAT 625-1 • RESFRIADOR SCROLL CHILLERS A AR MODELO AMZ 2


DADOS DE DESEMPENHO
Dados de Desempenho

Tabela 14: Dados de Desempenho em 60 Hz

Modelo % Carga Toneladas kW EER IPLV


100% 10.7 12.6 10.2
75% 8.0 7.8 12.4
AMZ010A 13.8
50% 5.4 4.4 14.7
25% 2.7 2.1 15.6

Modelo % Carga Toneladas kW EER IPLV


100% 15.1 17.2 10.5
75% 11.3 10.6 12.8
AMZ015A 14.2
50% 7.5 6.0 15.1
25% 3.8 2.8 16.4

Modelo % Carga Toneladas kW EER IPLV


100% 19.7 21.9 10.8
75% 14.8 13.1 13.6
AMZ020A 15.1
50% 9.9 7.3 16.1
25% 4.9 3.4 17.2

Modelo % Carga Toneladas kW EER IPLV


100% 24.4 26.7 11.0
75% 18.3 15.6 14.0
AMZ025A 15.8
50% 12.2 8.6 17.0
25% 6.1 4.0 18.4

Modelo % Carga Toneladas kW EER IPLV


100% 29.2 32.1 10.9
75% 21.9 18.8 14.0
AMZ030A 15.6
50% 14.6 10.5 16.7
25% 7.3 4.9 17.7

Modelo % Carga Toneladas kW EER IPLV


100% 34.4 37.8 10.9
75% 25.8 22.1 14.0
AMZ035A 15.8
50% 17.2 12.1 17.1
25% 8.6 5.8 17.8

Modelo % Carga Toneladas kW EER IPLV


100% 39.5 44.1 10.7
75% 29.6 25.4 14.0
AMZ040A 15.9
50% 19.8 13.9 17.1
25% 9.9 6.5 18.4

CAT 625-1 • RESFRIADOR SCROLL CHILLERS A AR MODELO AMZ 2 20 www.DaikinApplied.com


DADOS DE QUEDA DE PRESSÃO
Dados de Queda de Pressão

Figura 8: Curvas de queda de pressão – Evaporador da unidade (veja a Tabela 15 abaixo)

12,0

A
B
10,5
G
F
E
D
9,0 C
Pressão Diferencial (kPa)

7,5

6,0

F G A
4,5
A
B C D E
B

C
3,0
D

E
1,5
F
B E
CD F G G
A
0
0 20 40 60 80 100 120 140 160 180

Flow Rate (gpm)

Tabela 15: Dados de Queda de Pressão – Evaporador da Unidade


Sistema com Fluxo em Sistema com Fluxo em Sistemas com Fluxo Fixo e Variável
Carga Parcial Somente Carga Plena Somente
Taxa Mínima de Fluxo
2
Taxa Mínima de Fluxo
1 Taxa de Vazão Nominal Taxa de Vazão Máxima
IP SI IP SI IP SI IP SI
Curva
Modelo QP QP QP QP
de ref. GPM L/S QP kpa GPM L/S QP kpa GPM L/S DP kpa GPM L/S QP kpa
pés pés pés pés
A 010A 8.8 1.5 0.6 4.4 13.8 5.5 0.9 16.4 22.1 14.5 1.4 43.2 36.9 37.5 2.3 112.2
B 015A 13.4 2.6 0.8 7.9 21.0 6.2 1.3 18.6 33.6 14.3 2.1 42.8 56.1 35.3 3.5 105.5
C 020A 18.8 2.0 1.2 6.1 29.4 4.8 1.9 14.4 47.0 11.3 3.0 33.8 78.6 29.1 5.0 87.0
D 025A 23.2 2.0 1.5 6.1 36.2 4.9 2.3 14.8 58.0 11.9 3.7 35.5 96.8 30.5 6.1 91.3
E 030A 27.4 2.7 1.7 8.2 42.8 5.4 2.7 16.2 68.4 12.2 4.3 36.4 114.2 31.5 7.2 94.1
F 035A 31.2 2.3 2.0 6.8 48.8 5.3 3.1 15.7 78.0 12.4 4.9 37.0 130.3 32.0 8.2 95.6
G 040A 37.0 2.0 2.3 6.0 57.9 5.3 3.6 15.7 92.6 12.8 5.8 38.2 154.7 32.9 9.7 98.2

NOTA: Dados de queda de pressão mostrados somente para os modelos de 60 Hz.

www.DaikinApplied.com 21 CAT 625-1 • RESFRIADOR SCROLL CHILLERS A AR MODELO AMZ 2


DADOS DE QUEDA DE PRESSÃO

Tabela 16: Dados Físicos, Modelos de 60 Hz

Dados AMZ010A AMZ015A AMZ020A AMZ025A AMZ030A AMZ035A AMZ040A

DADOS BÁSICOS

Cap. da unidade @ AHRI toneladas 10.7 15.1 19.7 24.8 29.5 34.5 39
Carga operacional da unidade em libras 17 17 17 26 26 26 26
Dimensões da Unidade 88,0 x 50,9 x 88,0 x 50,9 x 88,0 x 50,9 x 88,0 x 50,9 x 88,0 x 50,9 x 88,0 x 50,9 x 88,0 x 50,9 x
C x L x A em polegadas 91.9 91.9 91.9 91.9 91.9 91.9 91.9

Peso Operacional da Unidade


1401 (638) 1461 (664) 1447 (658) 1532 (696) 1547 (703) 1775 (807) 1908 (867)
Acondicionada em libras (kg)

Peso de Envio da Unidade


1394 (634) 1454 (661) 1440 (655) 1524 (693) 1538 (699) 1759 (800) 1890 (859)
Acondicionada em libras (kg)

Adição de Peso para os Painéis da


183 (83)
Grelha Superior em libras (kg)

Adição de Peso para os Painéis da


114 (52)
Grelha Inferior em libras (kg)

COMPRESSORES, SCROLL, HERMÉTICOS

Valor HP Nominal 5/5 7.5 / 7.5 10.0 / 10.0 13.0 / 13.0 15.0 / 15.0 15.0 /20.0 20.0 / 20.0
Carga de óleo por Compressor em onças 110 (3119) /
56 (1588) 85 (2410) 85 (2410) 110 (3119) 110 (3119) 152 (4495)
(g) 152 (4495)

N° de Estágios: 2 (no Caso de Circuito


0-50-100 0-50-100 0-50-100 0-50-100 0-50-100 0-50-100 0-50-100
Principal)

CONDENSADORES, TIPO MICROCANAL DE ALTA EFICIÊNCIA

Área da Face de Entrada da Serpentina


26.5 (2.46) 26.5 (2.46) 26.5 (2.46) 53 (4.92) 53 (4.92) 53 (4.92) 53 (4.92)
em pés quadrados (metros quadrados)
Nº de Fileiras / Aletas por Polegada 1 / 21 1 / 21 1 / 21 1 / 21 1 / 21 1 / 21 1 / 21

VENTILADORES PARA CONDENSADOR, TIPO DE ACIONAMENTO DIRETO

Nº de Ventiladores por Circuito –


2 - 30 (762) 2 - 30 (762) 2 - 30 (762) 2 - 30 (762) 2 - 30 (762) 2 - 30 (762) 2 - 30 (762)
Diâmetro dos Ventiladores em mm
Motor do Ventilador em HP (kW) 1.5 (1.1) 1.5 (1.1) 1.5 (1.1) 1.5 (1.1) 1.5 (1.1) 2.0 (1.5) 2.0 (1.5)
RPM do Ventilador e do Motor 1140 1140 1140 1140 1140 1140 1140
Velocidade de Extremidade dos
8950 (45) 8950 (45) 8950 (45) 8950 (45) 8950 (45) 8950 (45) 8950 (45)
Ventiladores em fpm (m/s)
17,000 17,000 17,000 20,200 20,200 24000 24000
Fluxo de Ar em cfm (l/s)
(8023) (8023) (8023) (9533) (9533) (11327) (11327)

EVAPORADOR, EXPANSÃO DIRETA PLACA A PLACA

Modelo do Evaporador (1 Evaporador / 1


F85x46 F85x70 F200x40 F200x48 F200x56 F200x64 F200x76
Circuito)

Peso a Seco em Libras (kg) 19.7 (8.9) 27.6 (12.5) 57.9 (26.3) 65.8 72.7 80.1 91.3
Volume de Água em Galões (litros) 0.6 (2.3) 0.8 (3.0) 1.3 (4.9) 1.5 (5.7) 1.8 (6.8) 2 (7.6) 2.4 (9.1)
Conexões Victaulic de entrada/saída em
2 (50.8) 2 (50.8) 2 (50.8) 2 (50.8) 2 (50.8) 2 (50.8) 2 (50.8)
pol. (mm)
Pressão Máx. da Água em psi (kPa) 696 (48) 696 (48) 652 (48) 652 (48) 652 (48) 652 (48) 652 (48)
Pressão Máx. do Refrigerante em psi (kPa) 696 (48) 696 (48) 652 (48) 652 (48) 652 (48) 652 (48) 652 (48)

NOTA: Dados de Queda de pressão mostrados somente para os modelos de 60 Hz.

CAT 625-1 • RESFRIADOR SCROLL CHILLERS A AR MODELO AMZ 2 22 www.DaikinApplied.com


DADOS DE QUEDA DE PRESSÃO

RESFRIADORES SCROLL CHILLER A AR

PARTE 1 – INFORMAÇÕES GERAIS de opera em capacidade mínima de 50% sem utilização


de hot gÁs bypass. Desempenho deve estar de acordo
1.1 OBJETO com a AHRI 550/590.
Oferecer chiller para atendimento de carga térmica total
O chiller deve ser capaz de operar com fluxo variável até
de 200 TR com chiller modular do tipo scroll. O
40% do seu valor nominal (baseado na condição da
fornecedor deve atender o mínimo estabelecido nesta
AHRI). A unidade deve ser capaz de operar com
especificação.
temperatura de saída de água gelada de -5°C até 18°C.
1.2 REFERÊNCIAS A pressão sonora não deve exceder 63 dB(A) conforme a
AHRI. O fabricante deve tomar medidas adequadas para
Atende as normas/códigos aplicáveis de AHRI 550/590, atender a este nível de ruído e prever este custo na sua
ANSI/ASHRAE 15, ETL, cETL, NEC e OSHA como cotação.
adotado por cada país.Unidades devem cumprir as
normas de eficiência da versão atual do ASHRAE 2.4 COMPONENTES DO CHILLER
Standard 90.1 de 2016.
A. Compressores
1.3 GARANTIA 1. Os compressores devem ser herméticos, do
A garantia deve ser de 12 meses a partir do start-up ou tipo scroll, com cárter para aquecimento de
18 meses da emissão da nota fiscal, o que ocorrer óleo e filtro de sucção. O motor do
primeiro. compressor deve ser arrefecido por
refrigerante, ter alto torque, do tipo indução
hermético, de dois polos, com proteção
PARTE2- PRODUTO
térmica em todas as três fases e também
deve ter borrachas de isolamento de vibração
2.1 FABRICANTES ACEITOS RIS.Os compressores devem ser equipados
Daikin/ Similar ou superior tecnicamente atendendo a com um modulo interno fornecendo a
especificação capacidade de se comunicar e proteger o
compressor com o controlador.
2.2 DESCRIÇÃO B. Evaporador
Propor chiller de condensação a ar montado e carregado
O evaporador deve ser compacto, de alta eficiência,
de gás e óleo direto de fábrica na quantidade exigida pela
circuito único, trocador de calor do tipo a placas
especificação. Cada chiller deve ter dois compressores
construído com placas de aço inox. Deve ser
herméticos, evaporador a placas, condensador do tipo
protegido com uma resistência elétrica e isolada com
microchannel, Sistema de controle microprocessado e
19 mm de poliuretano. Esta combinação deve evitar
todos os componentes necessários para operação
proteção anti-congelamento para temperaturas
controlada da unidade.
externas negativas.A pressão no lado de água deve
O chiller deve atender a eficiência da ASHRAE 90.1 2016 ser mínima de 653 psig (4502 kPa). Conexões de
e atender ao crédito 4 de Energia e Atmosfera do LEED. dreno e ventilação deve ser fornecida na entrada e
O proponente deve apresentar folha de dados para as saída de água gelada na tubulação, feita pelo
seguintes condições operacionais: instalador.
• Capacidade unitária efetiva: 39 TR
C. Condensador
• Temperatura de entrada e saída de água gelada:
12/6°C Ventiladores do tipo axial com descarga vertical,
acionados diretamente. Cada módulo deve conter
• Vazão de água: 19,5 m³/h
2 ventiladores para redução do nível de ruído.
• Temperatura de entrada no condensador: 35°C
• Ruído conforme AHRI: 63 dB(A) a. A serpentina deve ser do tipo microchannel e
• Consumo máximo por unidade: 44 kW deve ter tubos chatos contendo múltiplos micro
canais de fluxo paralelo. A serpentina deve
• IPLV: 0,75 kW/TR
suportar mais de 1000 horas de teste de água
• Perda de carga no evaporador: 3,4 mca salina (ASTMG85-02)a 49°C)com 0% de perdas
• Tensão de operação: 380V nas aletas e sem vazamentos.
• Fator de incrustação no evaporador: 0,01761
D. Circuito Refrigerante
°C.m²/kW
O circuito de refrigeração deve incluir um filtro
2.3 REQUISIÇÕES OBRIGATÓRIAS secador, visor para indicação de umidade, válvula
solenoide na linha de líquido (obrigatório), válvula
Fornecer um chiller a ar de compressor scroll completo e de expansão eletrônica em todos os módulos
com os dimensionais da máquina.Ochillerdeve ser capaz (obrigatório) e linha de sucção isolada para
www.DaikinApplied.com 23 CAT 625-1 • RESFRIADOR SCROLL CHILLERS A AR MODELO AMZ 2
DADOS DE QUEDA DE PRESSÃO

possível adequação de válvulas de serviço. baixo, descarrega a unidade a altas


pressões de descarga
E. Construção
• Bloqueio de ambiente baixo, desliga a
A unidade deve ter gabinete fabricado pré-pintado unidade a baixas temperaturas ambiente
ou aço galvanizado para atender a ASTM
B117,em teste de spray salino de 1000 horas • Pressão de baixa pressão do evaporador,
mantém o estágio # 1 até a pressão subir
F. Sistema de Controle
• Baixa pressão do evaporador descarrega,
Um painel a prova de água deve conter os pontos desliga um compressor
de força, terminais de controle e Sistema de
controle. O painel deve ser projetado de acordo
d. Seleção de Ativação da Unidade
com a NEMA3R. Componentes de partida e
potência devem incluir disjuntor de fábrica para os • Permite a liberação de ativação da
motores dos ventiladores e controle do circuito, unidade através do controle local, remoto,
contatora individual para cada motor do entrada digital ou BAS
ventilador, compressores com partida solid state
com proteção de sobre corrente do motor trifásico.
e. Seleção de modo de unidade
Portas de acesso com dobradiças devem permitir
Seleciona o modo padrão de refrigeração,
serem trancadas.
gelo, glicol ou teste

Painéis devem ser instalados como barreiras ou f. Entradas Analógicas


em painéis separados a fim de evitar contato • Reset da temperatura de saída de água,
acidental entre a linha de tensão e o Sistema de 4-20 mA
controle. • Limite atual
G. Um controlador DDC com controlador da unidade de
cristal líquido deve fornecer informações g. Entradas Digitais
operacionais e funções de proteção. O controlador
• Interruptor de desligar a unidade
deve conter ação para limitação preventiva no caso
de alta pressão de descarga ou baixa pressão no • Arranque / paragem remota
evaporador. O controlador deve conter as seguintes • Interruptor de fluxo
características:
• Interruptor de modo de gelo, converte
1. Proteção do Equipamentos operação e setpoints para produção de
gelo
a. A unidade deve ser protegida de duas
maneiras: (1) por alarmes que desligam a • Proteção do motor
unidade e requerem a reinicialização manual
para restaurar o funcionamento da unidade e H. Saídas Digitais
(2) por alarmes de limite que reduzem o • Alarme de desligamento; com fio, ativa em uma
funcionamento da unidade em resposta a condição de alarme, desligado quando o alarme é
alguma condição fora do limite. Os alarmes de limpo
encerramento devem ativar um sinal de
alarme • Bomba do evaporador; Campo com fio, inicia a
bomba
b. Alarmes de Desligamento
• Quando a unidade está programada para
• Nenhum fluxo de água do evaporador
• Eu. Controle do Ventilador do Condensador
• Falhas do sensor
• O controlador da unidade deve fornecer o
• Baixa pressão do evaporador controle das ventoinhas do condensador com
• Proteção contra congelação do base na pressão de descarga do compressor.
evaporador
• Alta pressão do condensador J. Interface de Sistema de Automação de Edifícios
(BAS)
• Temperatura ambiente externa (reinício
automático)
• Os controladores DDC montados na fábrica
• Sistema de proteção do motor devem suportar a operação em uma rede
• Proteção de tensão de fase (Opcional) BACnet®, Modbus® ou LonMark® por meio de
uma das camadas de enlace de dados / físicas
listadas abaixo conforme especificado pelo
c. Alarmes de Limite fornecedor bem-sucedido do Sistema de
• Nível de pressão do condensador para Automação de Edifícios (BAS).
 Mestre BACnet® MS / TP (Cláusula 9)

CAT 625-1 • RESFRIADOR SCROLL CHILLERS A AR MODELO AMZ 2 24 www.DaikinApplied.com


DADOS DE QUEDA DE PRESSÃO

 BACnet® IP, (anexo J) deve ser fornecido com os dados de fornecimento


 BACnet® ISO 8802-3, (Ethernet) do resfriador.
 LonMark® FTT-10A. O controlador da unidade • Todas as comunicações do controlador da
deve ser certificado pela LonMark®. unidade de resfriamento conforme especificado
• As informações comunicadas entre o BAS e os na lista de pontos devem ser feitas através de
controladores de unidade montados na fábrica objetos BACnet® padrão. Não são permitidos
devem incluir a leitura e gravação de dados para objetos BACnet® proprietários.
permitir a monitoração, controle e alarme da
unidade As comunicações BACnet® devem estar em conformidade
• Notificação conforme especificado na sequência. com o protocolo BACnet® (ANSI / ASHRAE135-2001). Uma
Operação ea lista de pontos de unidade. Declaração de Conformidade de Implementação de
Protocolo BACnet® (PICS) deve ser fornecida juntamente
• Para os resfriadores que se comuniquem através com a submissão da unidade.
de uma rede LonMark®, o correspondente
arquivo de interface externa LonMark® (XIF)

Pressão acústica (a 30 pés)


75% da 50% da 25% da
63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Geral
Carga Carga Carga
Hz Hz Hz Hz Hz Hz Hz Hz dBA
dBA dBA dBA

Nível de Potência Acústica


75% da 50% da 25% da
63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Geral
Carga Carga Carga
Hz Hz Hz Hz Hz Hz Hz Hz dBA
dBA dBA dBA

constar em sua lista.


2.04 COMPONENTES DO REFRIGERADOR
[OPCIONAL] O evaporador deve incluir uma
A. Compressores isolação em poliuretano de célula fechada com 38
mm de espessura.
1. Os compressores devem ser selados
hermeticamente, do tipo parafuso, com C. Condensador
aquecedor de óleo do cárter e filtro de sucção. 1. Os ventiladores do condensador devem ser do
O motor do compressor deve ser hermético e tipo impulsor, dispostos para descarga vertical do
resfriado por gás refrigerante, de alto torque, e ar e acionados individualmente por motores de
operando por indução, com dois polos, além acionamento direto. Esses ventiladores devem
proteção térmica inerente nas três fases; deve ser ser equipados com uma proteção robusta
montado sobre coxins RIS isolantes contra revestida com vinil. Os motores de tais
vibração. Os compressores devem ser equipados ventiladores devem ser do tipo TEAO trifásicos,
com um módulo interno que ofereça proteção e de acionamento direto e 1140 rpm, com
capacidade de comunicação ao compressor. rolamentos de esferas de lubrificação permanente
B. Evaporadores e proteção inerente contra sobrecarga. As seções
de ventiladores devem receber divisórias para
1. Todo evaporador deve ser um trocador de calor evitar a circulação cruzada.
compacto e de alta eficiência, com circuito único
e soldado de placa a placa, composto por placas 2. Opções de serpentinas
paralelas de aço inoxidável. a. [Microcanal padrão] As serpentinas devem ser
2. Ele deve ser protegido por um aquecedor de feitas em liga de alumínio, do tipo microcanal,
resistência elétrica (fita de rastreio de calor) e e devem incluir uma série de tubos planos
isolado com poliuretano de célula fechada com 19 contendo vários microcanais de fluxo em
mm de espessura. Essa combinação deve paralelo, dispostos em camadas entre os
fornecer proteção contra congelamento em distribuidores de refrigerante. O tubos devem
temperaturas do ar ambiente de até -29°C. ser feitos em liga de alumínio 9153. Não se
3. A pressão de operação do lado da água deve ser aceita tubos feitos em liga 3102 e outras ligas
de 653 psig (4.502 kPa), no mínimo. A contratada de menor resistência à corrosão. As bobinas
de instalação deve fornecer as conexões de Novation devem consistir de um arranjo com
ventilação e drenagem na entrada e na saída da duas passagens.
tubulação de água resfriada. Os evaporadores Toda serpentina de condensador deve ser
devem ser projetados e construídos de acordo testada quanto a vazamentos na fábrica, com
com os Underwriters Laboratories (UL) e devem ar de alta pressão e imersa em água. As

www.DaikinApplied.com 25 CAT 625-1 • RESFRIADOR SCROLL CHILLERS A AR MODELO AMZ 2


DADOS DE QUEDA DE PRESSÃO

serpentinas devem suportar, por mais de seccionadoras remotas, fornecidas pela


1.000 horas e a 49°C, o teste de névoa contratada. Deve ser possível trancar todas as
marinha acidificada sintética (SWAAT), portas de acesso com dobradiças. Painéis
segundo a norma ASTM G85-02, com 0% de atuando como barreiras ou alojamentos
perda nas aletas e sem vazamentos. separados são necessários para evitar contato
• [Serpentina padrão tipo microcanal] As acidental com a tensão de linha ao se acessar o
serpentinas devem suportar, por mais de sistema de controle.
1.000 horas e a 49°C, o teste de névoa
2. OPCIONAIS
marinha acidificada sintética (SWAAT),
segundo a norma ASTM G85-02, com 0% a. [Deve incluir um único ponto de conexão de
de perda nas aletas e sem vazamentos. energia ao bloco de alimentação, com os
®
• [Opção ElectroFin com microcanal] disjuntores do compressor (requer chave
As serpentinas do condensador devem seccionadora fornecida pelo cliente).]
®
incluir um revestimento ElectroFin curado b. [Deve incluir um único ponto de conexão a
em epóxi, proporcionando mais de 6 mil uma chave seccionadora sem fusíveis, com
horas de resistência a uma névoa salina alavanca acessível através da porta, e aos
(ASTM B117-90), aplicada tanto às disjuntores do compressor.] ]
serpentinas como à sua estrutura. G. Um avançado controlador DDC de unidades, com
microprocessador e display de cristal líquido com 5
C. Circuito de agente frigorífico linhas de 22 caracteres, oferece as funções de
1. O circuito do refrigerante deve incluir um filtro / operação e proteção. O controlador deve prever uma
secador de refrigerante, visor com indicação de ação limitadora em caso de pressão elevada de
umidade, válvula solenoide da linha de líquido descarga ou pressão baixa do evaporador. O
(sem exceções), válvula de expansão e linha de controlador deve incluir os seguintes recursos, no
sucção isolada, com opção de válvulas de corte. mínimo:
E. Construção 1. Proteção do Equipamento
a. Cada unidade deve ser protegida de duas
1. A caixa da unidade, assim como todos os formas: (1) Por meio de alarmes que
elementos estruturais e trilhos, devem ser feitos desativem a unidade e exijam reset manual
em aço pré-pintado ou galvanizado, de acordo para reativá-la e (2) por meio de alarmes
com o teste ASTM B117 de névoa salina durante limitadores, que reduzam a operação da
1.000 horas. unidade em resposta a alguma condição fora
2. OPCIONAIS dos limites. Os alarmes de desativação
a. Invólucros de aço pintado envolvendo as devem acionar um sinal de alarme.
seções de extremidade das serpentinas e a b. Alarmes de desativação
tubulação • Sem fluxo de água no evaporador
b. Proteções 12 GA revestidas em PVC para a • Falha de sensores
seção vertical superior de serpentinas da • Baixa pressão no evaporador
unidade • Proteção contra congelamento do
c. Proteções 12 GA revestidas em PVC para a evaporador
seção vertical inferior de serpentinas da • Pressão alta do condensador
unidade • Temperatura ambiente externa (partida
d. Grelhas protetoras e decorativas para a automática)
seção superior da unidade, cobrindo as • Sistema de proteção dos motores
serpentinas e as extremidades da unidade • Proteção para as tensões de fase
e. Grelhas protetoras e decorativas para a (opcional)
seção inferior da unidade c. Alarmes limitadores
F. Sistema de Controle • Baixa pressão no estágio do condensador
– descarrega a unidade sob altas
1. Um painel de controle à prova d'água, instalado pressões de descarga
em um local central, deve conter os pontos de • Bloqueio por baixa temperatura ambiente
conexão de energia de campo, terminais de – desativa a unidade devido a uma baixa
intertravamento de controles e o sistema de temperatura ambiente
controle. Deve-se projetar o alojamento de acordo • Retenção por baixa pressão no
com as diretrizes da NEMA 3R. Os componentes evaporador – retém o estágio nº 1 até que
de alimentação e partida devem incluir disjuntores a pressão suba novamente
de fábrica para motores de ventiladores e o • Descarga por baixa pressão no
circuito de controle, contatores individuais para evaporador – desativa um dos
motores de ventiladores, proteção contra compressores
sobrecarga em estado sólido para o motor d. Seleção de habilitação de unidades
trifásico do compressor, proteção inerente contra • Habilita a operação de unidades por
sobrecarga para motores de ventiladores e um teclado local, entradas digitais ou sistema
bloco de potência para conexão de chaves

CAT 625-1 • RESFRIADOR SCROLL CHILLERS A AR MODELO AMZ 2 26 www.DaikinApplied.com


DADOS DE QUEDA DE PRESSÃO

de automação predial As comunicações BACnet® devem estar


e. Seleção de modo das unidades em conformidade com o protocolo
• Permite selecionar os modos de BACnet® (ANSI / ASHRAE135-2001).
resfriamento padrão, gelo, glicol ou teste Deve-se providenciar uma PICS (Protocol
de operação. Implementation Conformance Statement)
f. Entradas analógicas do protocolo BACnet® juntamente com a
• Reset da temperatura da água de saída apresentação da unidade.
(4-20 mA)
2.05 OPÇÕES E ACESSÓRIOS
• Limite de Corrente
g. Entradas Digitais A. É preciso ter os seguintes itens opcionais:
• Chave de desativação da unidade
• Partida/parada remotas 1. Passagem Secundária de Gás Quente permite
• Bóia que a unidade opere a partir de 10% da carga
• Chave do modo produtor de gelo – total. Inclui válvula de desvio do ar quente,
converte operação e pontos de ajuste para válvula solenoide e válvula manual de corte
produção de gelo (todas instaladas na fábrica). Deve estar
• Proteção do motor preparado para uma tubulação de campo,
h. Saídas Digitais segundo as instruções do fabricante.
• Alarme de desativação – com fiação feita 2. Controle com baixa temperatura ambiente: O
em campo, ativa uma condição de alarme; VFD do ventilador permite que a unidade opere a
é desativado ao se eliminar o alarme partir de -23°C.
• Bomba do evaporador – com fiação feita
em campo, ativa a bomba ao se ativar a 3. Caixa de controle de alta temperatura ambiente,
unidade para operar em temperaturas de 40°C a 52°C.
i. Controle dos ventiladores do condensador 4. Proteção para perda de fase em caso de
• O controlador da unidade deve efetuar o subtensão ou sobretensão, com indicação por
controle dos ventiladores do condensador, LED do tipo de falha, como proteção contra
com base na pressão de descarga do queima do motor do compressor.
compressor.
j. Interface do sistema de automação predial 5. Chave de fluxo de dispersão térmica (instalada na
• Os controladores DDC montados na fábrica)
fábrica devem oferecer suporte à 6. Chave de fluxo de água resfriada, tipo pá,
®
operação em uma rede BACnet , conectada ao painel de controle (instalação e
® ®
Modbus ou LonMark , através de link de fiação feitas em campo)
dados ou camada física, segundo a lista
abaixo, como especificado pelo fornecedor 7. Filtro de entrada do evaporador, com malha de
escolhido de automação predial. 1,6 mm, tubo de extensão e braçadeiras
®
- BACnet MS/TP master (cláusula 9) ranhuradas (instalado na fábrica ou em campo)
®
- BACnet IP (Anexo J)
® 8. Isoladores tipo mola contra vibração (instalados
- BACnet ISO 8802-3 (Ethernet) em campo)
- LonMark® FTT-10A. O controlador de
unidades deve ter uma certificação 9. Isoladores de borracha rígida (instalados em
LonMark .
®
campo)
• A comunicação de dados entre o sistema 10. Pacote de redução de ruído do compressor
de automação predial e os controladores
de unidades montados na fábrica deve 11. Painel remoto para a interface do operador
incluir leitura e gravação de dados, para (fiação feita em campo)
permitir monitoração, controle e
notificação de alarme das unidades, como 12. Módulo da interface de automação predial
especificado na sequência de operação e (instalado na fábrica)
na lista de pontos de cada unidade. PARTE 3 – EXECUÇÃO
• No caso de resfriadores que se
comunicam via rede LonMark®, o 3 . 01 INSTALAÇÃO
correspondente A. Instale as unidade de acordo com os requisitos do
Deve-se prover um Arquivo Externo de fabricante, desenhos de fábrica e documentos
Interface (XIF) juntamente com os dados contratuais.
de apresentação de cada resfriador. B. Ajuste e nivele as unidades, alinhando-as com o uso
• Toda comunicação feita pelo controlador de suportes.
da unidade, como especificado na lista de C. Coordene a instalação elétrica com a contratada
pontos, deve ocorrer por meio de objetos responsável por essa instalação.
BACnet® padronizados. Não se permite o D. Coordene os controles com a contratada responsável
uso de objetos BACnet® de propriedade por essa parte.
exclusiva. E. Instale um filtro (fornecido em campo ou pelo
Especificações do guia de engenharia
www.DaikinApplied.com 27 CAT 625-1 • RESFRIADOR SCROLL CHILLERS A AR MODELO AMZ 2
DADOS DE QUEDA DE PRESSÃO

fabricante, como item opcional) na linha de retorno


de água resfriada, à entrada do evaporador, que
atenda as especificações de tamanho de perfuração
do fabricante.
3.02 INICIALIZAÇÃO
A. Providencie o teste e a ativação inicial das máquinas
e instrua então o proprietário sobre a operação e a
manutenção adequadas.

CAT 625-1 • RESFRIADOR SCROLL CHILLERS A AR MODELO AMZ 2 28 www.DaikinApplied.com


Treinamento e desenvolvimento da Daikin Applied
Agora que sua empresa fez um investimento em equipamentos modernos e eficientes da Daikin Applied, sua manutenção deve
ter alta prioridade. Para obter informações sobre treinamento em produtos de aquecimento, ventilação e ar condicionado da
Daikin Applied, acesse o site www.DaikinApplied.com e clique na opção Training; ou então chame pelo telefone 540-248-9646 e
peça para falar com a Área de Treinamento.

Garantia
Todo equipamento da Daikin Applied é vendido de acordo com o padrão de termos e condições de venda, incluindo a Garantia
Limitada de Produto. Para ter detalhes sobre a garantia, fale com o representante local da Daikin Applied. Para localizar uma
autorizada Daikin Applied, acesse o site www.DaikinApplied.com.

Serviços de Pós-Venda
Para localizar uma revendedora de peças, acesse o site www.DaikinApplied.com ou ligue para 800-377-2787. Para localizar uma
assistência técnica local, acesse o site www.DaikinApplied.com ou ligue para 800-1342-2787.

Este documento contém as informações mais atualizadas disponíveis na época de impressão. Para obter as informações mais
atualizadas possíveis, acesse o site www.DaikinApplied.com.

Produtos fabricados em unidades com certificação ISO.

Você também pode gostar