Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Trailblazer®
Resfriador de condensação a ar
Modelo AMZ-A
10 a 40 TR (35 a 140 kW)
Refrigerante HFC-410A
60/50 hz
ÍNDICE
Índice
Índice
Recursos e Benefícios .................................................... 4
Testes de Fábrica ........................................................... 5
Dimensões e Pesos ......................................................... 6
Opcionais da unidade ..................................................... 8
Opções de controles ....................................................... 8
Opções Elétricas.............................................................. 9
Considerações de Aplicação ....................................... 12
Dados físicos.................................................................. 17
Especificações do Guia de Engenharia ...................... 23
2017 Daikin Applied. Dados e ilustrações descrevem o produto da Daikin Applied na época de publicação; a empresa reserva-se
o direito de fazer alterações de projeto e construção quando desejar, sem prévio aviso.
Resfriadores refrigerados a ar
Resfriador de condensação a ar
®
Trailblazer
Modelo AMZ • 10 - 40 RT
®
Resfriador de condensação a ar Trailblazer incluindo
compressor de parafuso e tecnologia de ventiladores
AGZ-E de velocidade variável de alta eficiência
Modelo AGZ-E • 30 - 240 RT
Opções disponíveis de evaporador remoto, recuperação de calor e
alta eficiência
A M Z XXX A H
Condensação a ar
Aplicação
Design Modular H = Padrão
Compressor Scroll
®
Para os proprietários que desejam uma certificação LEED
Refrigerante Ecológico (Leadership in Energy and Environmental Design) de
A Daikin comprometeu-se a proteger o meio ambiente edifícios verdes, o desempenho dos modelos AMZ poderá
oferecendo resfriadores com o refrigerante HFC-410A, que não contribuir com pontos para os Créditos 1 e 4 de Energia e
apresenta data de phase-out ou agressivo à camada de ozônio. Atmosfera (EA).
Os pontos referentes ao Crédito 1 de EA são concedidos
Fácil Instalação com base na eficiência global do edifício. A alta eficiência da
linha AMZ contribuirá para o total de pontos obtidos por
O tamanho compacto da linha Daikin AMZ foi pensado para esse crédito.
uma fácil instalação, sem necessidade de conectar tubos de A qualificação Crédito 4 de EA é parcialmente determinada
cobre ou completar com gás refrigerante. por tonelagem e volume de refrigerante. As configurações
Desempenho Excepcional da unidade afetam o volume de refrigerante no resfriador.
Consulte uma autorizada Daikin Applied para obter mais
Os resfriadores scroll de condensação a ar da linha Daikin informações.
AMZ incluem compressores scroll confiáveis, que oferecem
alta eficiência tanto em carga plena como em carga parcial.
Essas características resultam em baixa manutenção e Tecnologia de controle
baixo custo operacional durante a vida útil do produto.
Controlador de Unidades MicroTech® III
Tamanho Compacto A série AMZ da Daikin inclui o avançado controlador DDC
®
Os resfriadores refrigerados a ar da linha Daikin AMZ de resfriadores MicroTech III, que supera todos os atuais
ocupam pouquíssimo espaço, o que minimiza a área sistemas de controle de resfriadores com microprocessador
requerida para cada unidade. (veja a Figura 1). Esse sistema de controle eficiente e
amigável fornece flexibilidade e desempenho necessários,
Operação confiável tanto para uma operação autônoma da unidade como para
uso do recurso Open Choices™ da Daikin. Veja abaixo as
A partir da experiência comprovada da Daikin Applied em configurações e funções disponíveis:
resfriadores de parafuso refrigerados a ar, a linha AMZ foi
projetada para muitos anos de operação confiável. Modo Básico de Operação
• Resfriamento
Baixo Nível de Ruído
Os níveis de ruído podem ser tão importantes quanto o Definição do Parâmetro
custo unitário e a eficiência. Os compressores scroll • Ajustes em tempo real
inerentemente silenciosos usados nos resfriadores AMZ são • Ativação/desativação de timing semanal (uma
acoplados utilizando-se uma engenharia de precisão, instância de ativação/desativação por dia)
exibindo níveis sonoros competitivos. • Temperatura de entrada da água de resfriamento
Comunicação
Testes de Fábrica
Todos os resfriadores de condensação a ar da Daikin
Applied (50 ou 60 Hz) são testados na fábrica antes da
expedição aos clientes. Os controles de operação e
segurança são testados, para garantir configuração e
operação corretas. Esses testes ajudam a reduzir problemas
na primeira partida e a manter os prazos críticos de
construção.
37.5
ENTRADA DE
ÁGUA DO
EVAPORADO
R
91.9
Y
B
7.6 A
42.0
.750
TYP
4.4
M1
M3
NOTA:
1. Os pesos indicados refletem o maior evaporador possível.
2. Espaçamentos mínimos são necessários para operação e manutenção das unidades. Veja os requisitos de
instalação no Manual de Instalação e Operação da série AMZ.
3. Foram previstos furos de içamento com 3 polegadas de diâmetro. Veja as instruções de içamento na versão
mais recente do manual de instalação, operação e manutenção, disponível em www.Daikin.com.br.
4. Cada unidade é enviada com uma carga operacional completa de refrigerante.
5. Desenhos específicos de instalação podem ser obtidos em uma autorizada da Daikin.
ID DISPOS. DESCRIÇÃO
T1 Transformador Principal
T2 Transformador de controle
T3 Transformador de controle
Fx Fusível
HGV Válvula de hot gas
LLV Válvula da linha de líquido
MP1, MP2 Proteção do Motor (interna)
HTRx Aquecedores
PVM (OPCIONAL/KIT) TBGx Bloco de terminais de terra
TBHx Bloco de terminais de alta tensão
TBLx Bloco de terminais de baixa tensão
TB120NX Bloco de terminais do neutro (120 V)
TB24NX Bloco de terminais do neutro (24 V)
NOTA: GND2 (neutro de 120 V) e GND3 (neutro de 24 V) são conectados a um parafuso de 3/8" do trilho.
COMP1 UNIDADE)
campo.
Opcionais da unidade
Opcionais e acess órios .
Isoladores de vibração
Proteção Marítima ElectroFin™
Os isoladores de vibração tipo mola ou de borracha rígida
O revestimento protetor ElectroFin™ à base de epóxi, obtido estão disponíveis para instalação em campo, sob a estrutura
por imersão e cura, com mais de 6 mil horas de resistência de base da unidade, em aplicações que requerem baixo
à névoa salina (ASTM B117-90), está disponível para as ruído.
serpentinas do condensador com microcanais. Ele oferece
proteção contra ambientes adversos, tal como o ar salino
existente em aplicações litorâneas e em muitos ambientes Atenuação do som
com produtos químicos. Fale com a autorizada local da Os resfriadores da linha AMZ incluem uma construção de
Daikin Applied para obter uma especificação completa e baixo ruído como padrão. Caso seja necessária uma
uma tabela de resistência a produtos químicos. atenuação adicional de ruído, há opções redutoras de ruído
que podem ser instaladas ainda na fábrica.
Proteções da Base
As proteções inferiores opcionais em malha de arame, Filtro de Entrada do Evaporador
instaladas na fábrica, oferecem proteção no caso de É um kit de filtro de água na entrada do evaporador,
instalações em nível do solo. composto por filtro tipo Y com cesto perfurado em aço
inoxidável 304, válvula de purga, extensão de tubo
Grelhas (Proteção contra Vento e correspondente com duas conexões Schrader e dois
acoplamentos Victaulic; tudo para instalação em campo ou
Granizo) na fábrica.
Grelhas Somente para as Serpentinas
Opções de controles
O vento pode reduzir a capacidade de partida do resfriador,
especialmente quando combinado com uma baixa
temperatura ambiente. O vento pode elevar a temperatura Chave de Fluxo
ambiente mínima em que o resfriador é capaz de operar.
O granizo pode ter igualmente um efeito prejudicial sobre o Um dispositivo detector de fluxo é necessário para o
desempenho do condensador refrigerado a ar. Embora o resfriador. Duas opções de fábrica estão disponíveis para
design da grelha ofereça alguma proteção inerente contra o atender esse requisito.
granizo, é importante evitar que a área de aletas externas
seja prensada contra a serpentina, permitindo que o ar flua
Chave de Fluxo (Tipo Pá)
livremente. Uma chave de fluxo para água de 150 psig está disponível
As grelhas da serpentina estão disponíveis como opção como acessório (de instalação em campo) para a tubulação
instalada de fábrica (ou como kit instalado em campo) e de água resfriada, a fim de proteger o evaporador contra
permitem que o resfriador atue com eficiência desde a congelamento, sob condições de baixo ou nenhum fluxo. Os
temperatura ambiente mínima para a qual foi projetado. terminais são fornecidos no centro de controle da unidade,
para conexão em campo da chave detectora do fluxo de
Figura 4: Grelhas Somente para as Serpentinas água.
restrições combinadas.
Localização da Unidade
Considerações de Aplicação
Purgador
de ar
Filtro Y
Entrada
Válvulas
P Eliminador de
Isolantes
vibrações
Saída
Chave
de fluxo
Dreno
Evaporador pode ter
CONEXÕES SOLDADAS NÃO SÃO PERMITIDAS ENTRE O
FILTRO Y E EVAPORADOR PARA EVITAR QUE SUJEIRA orientação com conexões
ENTRE PARA DENTRO DO TROCADOR DE CALOR diferentes do que a exibida.
deve exceder 10% do fluxo projetado por minuto. tubulação de água externa à unidade ou o próprio
evaporador se houver falha de energia ou queima do
aquecedor, ou ainda se o resfriador não puder controlar as
Bomba de água gelada bombas de água resfriada. Adote uma das recomendações
É importante que as bombas de água resfriada sejam a seguir para ter proteção adicional:
conectadas ao controlador do resfriador e controladas por
• Se a unidade não for operada durante o inverno, drene
ele. O controlador tem a capacidade de enviar seletivamente
o evaporador e as tubulações de água resfriada e lave-
um sinal a um relé de bomba (por outros) para ativar a
os com glicol. As conexões de drenagem e ventilação
bomba A ou B ou ainda alternar automaticamente a seleção
do evaporador foram previstas para essa finalidade.
da bomba, além de ter a capacidade de operação em
• Adicione uma solução de glicol equivalente a um ano ao
espera.
sistema de água resfriada, como proteção contra
O controlador energiza a bomba sempre que ao menos um congelamento. O ponto de congelamento deve ser
circuito do resfriador é habilitado para operar, quer haja uma cerca de 5,6°C abaixo da temperatura ambiente mínima
solicitação de resfriamento ou não. Isto ajuda a assegurar de projeto ou 5,6°C abaixo do mínimo projetado para a
uma sequência de ativação adequada para a unidade. A temperatura da água de saída (o que for menor). O uso
bomba é ligada também quando a temperatura da água cai do anticongelante glicol é considerado, em geral, a
abaixo do ponto de ajuste de congelamento por mais tempo proteção mais segura contra congelamento, embora
que o especificado para evitar o congelamento do reduza o desempenho da unidade a partir de uma certa
evaporador. concentração. Leve isso em consideração durante o
projeto e a seleção inicial do sistema. Em aplicações
com glicol, uma concentração mínima de fluido deve
CUIDADO basear-se nos limites de proteção contra ruptura.
Adicionar glicol ou drenar o sistema é o método • O acréscimo em campo, para a tubulação exposta, de
recomendado de proteção contra o congelamento. Se o um sistema de rastreamento e isolação de calor
resfriador não for capaz de controlar as bombas e o controlado por termostato. Será preciso remover a
sistema de água não for drenado em temperaturas abaixo isolação de fábrica e substituí-la após a instalação do
do congelamento, poderá ocorrer uma falha catastrófica no rastreamento (de acordo com a disponibilidade de
evaporador. energia).
• Circulação contínua de água através da tubulação de
A impossibilidade de permitir o controle da bomba pelo
água resfriada e do evaporador (de acordo a
resfriador pode causar os seguintes problemas: disponibilidade de energia).
1. Se qualquer dispositivo que o resfriador tentar ativar
• Conexão de fábrica do aquecedor de imersão do
resfriador sem antes ativar a bomba, o resfriador será
evaporador ao circuito de 115 volts da caixa de
bloqueado pelo alarme "Sem fluxo" e ele exigirá uma
controle. Essa energia pode ser fornecida a partir de
restauração manual.
uma fonte separada ou do próprio circuito de controle. A
2. Se a temperatura da água do evaporador cair abaixo do
operação do cabo do aquecedor é automática, por meio
"Ponto de ajuste de congelamento", o resfriador tentará
do termostato detector de fluído, que energiza o cabo
acionar as bombas de água, para evitar o
de aquecimento do evaporador como proteção
congelamento do evaporador. Se o resfriador não for
anticongelamento. Se o evaporador não for drenado no
capaz de ativar as bombas, o resfriador acionará um
inverno, deve-se fechar a chave seccionadora de
alarme, devido à falta de fluxo de água.
aquecimento do evaporador. Por outro lado, não se
3. Se o resfriador não for capaz de controlar as bombas e
deve aplicar calor ao evaporador caso seja drenado.
o sistema de água não for drenado em temperaturas
• Deve-se instalar um tanque de água de expansão para
abaixo do congelamento, o resfriador poderá ter uma
falha catastrófica do evaporador, devido ao acomodar as variações de volume de água, devido à
congelamento. O índice de congelamento do expansão e à contração térmicas.
evaporador baseia-se na operação placa aquecedora • Deve-se instalar ainda uma derivação para o circuito de
elétrica e da bomba. A própria placa aquecedora água. O sistema de água deve estar totalmente limpo
elétrica poderá não ser capaz de proteger antes da infusão de água e ativação do sistema.
adequadamente o evaporador contra congelamento • Reinstale o filtro de água anexado após a limpeza do
sem a circulação de água. sistema e opere a unidade em modo piloto.
• É recomendável que o cliente verifique o sistema de
água duas vezes ao mês.
Proteção contra congelamento do
evaporador Modo produtor de gelo
O congelamento do evaporador pode ser um problema na Resfriadores que produzem gelo operam com fluído muito
aplicação de resfriadores de água refrigerados a ar em frio fora do horário de trabalho, quando o custo da energia é
áreas com temperaturas abaixo do congelamento. Como menor, para encher o tanque de gelo. A chamada “queima
proteção contra congelamento, isolação e um aquecedor do tanque” ocorre durante as horas de pico elétrico, para
elétrico de imersão são fornecidos com o evaporador. Eles fornecer o máximo de resfriamento possível, mas muitas
ajudam a proteger o evaporador até uma temperatura do ar vezes há lacunas em dias mais quentes, quando o resfriador
ambiente de -29°C. Embora o evaporador seja equipado também deve operar para atender a carga de resfriamento.
com proteção anticongelamento, isto não protege a
Otimizando a eficiência
Um projeto otimizado da instalação deve considerar todas
as interações entre resfriadores e bombas. O programa
Energy Analyzer™ II da Daikin é uma excelente ferramenta
para se investigar a eficiência de todo o sistema, de modo
rápido e preciso. Ele é especialmente bom para comparar
diferentes tipos de sistemas e parâmetros operacionais.
Fale com a autorizada Daikin Applied local para ter suporte
em sua aplicação específica.
Conexões Elétricas
Toda a fiação deve ser realizada de acordo com normas
locais e nacionais aplicáveis. A fiação das unidades foi
dimensionada de acordo com o NEC (National Electric
Code) dos EUA. Chaves seccionadoras fornecidas em
campo serão necessárias, caso não sejam fornecidas com
as unidades de fábrica.
Os meios de desconexão são abordados pelo Artigo 440 do
National Electric Code americano, que exige "meios de
desconexão capazes de desconectar equipamentos de ar
condicionado e refrigeração, incluindo compressores a
motor e controladores, a partir do alimentador do circuito".
Selecione e situe a chave seccionadora de acordo com as
orientações do NEC.
Um dos painéis de controle da unidade inclui terminais para
se conectar o circuito de controle em campo, como opção, a
uma fonte de energia de 115 V separada, com fusíveis, no
lugar do transformador padrão de controle instalado pela
fábrica.
Os painéis de controle são projetados para o nível de
corrente que a unidade pode suportar e para conter os
danos em seus próprios alojamentos; esse valor é
conhecido como valor de curto-circuito do painel. Talvez
essa opção seja necessária para atender as normas do
NEC. Consulte um engenheiro elétrico licenciado para
determinar se o seu sistema elétrico irá exigir tal valor.
VÁLVULA
SCHRADER
16
SCHRADER AQUECEDOR
DE ÓLEO
VÁLVULA DE
CORTE LÍQUIDO FILTRO EM Y OBRIGATÓRIO
(OPCIONAL) TRANSDUTOR (INSTALADO NA FÁBRICA OU EM CAMPO
VÁLVULA DE DESCARGA
SOLENÓIDE
SENSOR DE TEMP. DO AR TUBULAÇÃO
VÁLVULA DE SUCÇÃO ENTRADA
EXTERNO LOCALIZADO NO DE ÁGUA
TRILHO FRONTAL, ACIMA DE CARGA
PLUGUE
DA CAIXA C TUBULAÇÃO
FUSIVEL
DE LÍQUIDO
VÁLVULA
SCHRADER VÁLVULA
HGBP
SENSOR
SAÍDA DE
TEMP SUCÇÃO
ÁGUA
FILTRO SECADOR
VÁLVULA SENSOR DE TEMP. DA
SCHRADER ÁGUA DE ENTRADA
SENSOR DE FLUXO
(OPCIONAL)
VÁLVULA VÁLVULA VÁLVULA VISOR
SCHRADER VÁLVULA
SCHRADER SOLENÓIDE SENSOR DE TEMP. DA
DE EXPANSÃO
EVAPORADOR ÁGUA DE SAÍDA
TIPO PLACA
www.DaikinApplied.com
DADOS DE RUÍDO
DADOS DE RUÍDO
Ponto de 16 8.9 1.025 1.007 1.021 1.006 1.009 1.001 0.985 0.994
congelament Capacid Queda 6 3.3 0.977 1.001 0.973 1.000 0.961 0.996 0.938 0.989
% E.G. o Potência Vazão de
ade 8 4.4 0.987 1.006 0.984 1.004 0.971 1.000 0.948 0.993
pressão
°F °C
10 5.6 0.998 1.009 0.995 1.007 0.982 1.003 0.959 0.996
10 26 -3.3 0.997 0.999 1.028 1.090 610 m
12 6.7 1.007 1.011 1.004 1.010 0.991 1.006 0.967 0.998
20 18 -7.8 0.993 0.997 1.059 1.216 14 7.7 1.014 1.014 1.011 1.013 0.998 1.009 0.974 1.001
30 7 -14 0.987 0.995 1.094 1.379
16 8.9 1.022 1.016 1.018 1.014 1.005 1.010 0.981 1.003
40 -7 -22 0.981 0.993 1.132 1.557
6 3.3 0.973 1.011 0.970 1.010 0.957 1.006 0.935 0.998
50 -28 -33 0.972 0.99 1.174 1.811 8 4.4 0.984 1.014 0.980 1.013 0.968 1.009 0.945 1.001
Tabela 12: Fatores de Correção do Propileno Glicol 10 5.6 0.995 1.019 0.991 1.017 0.979 1.013 0.955 1.005
1220 m
12 6.7 1.004 1.021 1.000 1.020 0.987 1.016 0.964 1.008
Ponto de
congelament Capacid Queda 14 7.7 1.011 1.024 1.007 1.023 0.994 1.018 0.971 1.011
% P.G. o Potência Vazão de
ade 16 8.9 1.018 1.027 1.014 1.026 1.002 1.021 0.978 1.014
pressão
°F °C 6 3.3 0.969 1.021 0.966 1.020 0.954 1.016 0.931 1.008
10 26 -3.3 0.995 0.998 1.011 1.025 8 4.4 0.980 1.026 0.977 1.024 0.964 1.020 0.942 1.013
20 19 -7.8 0.988 0.995 1.03 1.15 10 5.6 0.989 1.029 0.986 1.027 0.973 1.023 0.950 1.015
30 9 -14 0.979 0.992 1.056 1.375 1730 m
12 6.7 0.998 1.033 0.995 1.031 0.982 1.027 0.959 1.020
40 -5 -22 0.968 0.988 1.09 1.701 14 7.7 1.007 1.036 1.004 1.034 0.991 1.030 0.967 1.022
50 -27 -33 0.955 0.983 1.131 2.128 16 8.9 1.014 1.037 1.011 1.036 0.998 1.031 0.974 1.024
12,0
A
B
10,5
G
F
E
D
9,0 C
Pressão Diferencial (kPa)
7,5
6,0
F G A
4,5
A
B C D E
B
C
3,0
D
E
1,5
F
B E
CD F G G
A
0
0 20 40 60 80 100 120 140 160 180
DADOS BÁSICOS
Cap. da unidade @ AHRI toneladas 10.7 15.1 19.7 24.8 29.5 34.5 39
Carga operacional da unidade em libras 17 17 17 26 26 26 26
Dimensões da Unidade 88,0 x 50,9 x 88,0 x 50,9 x 88,0 x 50,9 x 88,0 x 50,9 x 88,0 x 50,9 x 88,0 x 50,9 x 88,0 x 50,9 x
C x L x A em polegadas 91.9 91.9 91.9 91.9 91.9 91.9 91.9
Valor HP Nominal 5/5 7.5 / 7.5 10.0 / 10.0 13.0 / 13.0 15.0 / 15.0 15.0 /20.0 20.0 / 20.0
Carga de óleo por Compressor em onças 110 (3119) /
56 (1588) 85 (2410) 85 (2410) 110 (3119) 110 (3119) 152 (4495)
(g) 152 (4495)
Peso a Seco em Libras (kg) 19.7 (8.9) 27.6 (12.5) 57.9 (26.3) 65.8 72.7 80.1 91.3
Volume de Água em Galões (litros) 0.6 (2.3) 0.8 (3.0) 1.3 (4.9) 1.5 (5.7) 1.8 (6.8) 2 (7.6) 2.4 (9.1)
Conexões Victaulic de entrada/saída em
2 (50.8) 2 (50.8) 2 (50.8) 2 (50.8) 2 (50.8) 2 (50.8) 2 (50.8)
pol. (mm)
Pressão Máx. da Água em psi (kPa) 696 (48) 696 (48) 652 (48) 652 (48) 652 (48) 652 (48) 652 (48)
Pressão Máx. do Refrigerante em psi (kPa) 696 (48) 696 (48) 652 (48) 652 (48) 652 (48) 652 (48) 652 (48)
Garantia
Todo equipamento da Daikin Applied é vendido de acordo com o padrão de termos e condições de venda, incluindo a Garantia
Limitada de Produto. Para ter detalhes sobre a garantia, fale com o representante local da Daikin Applied. Para localizar uma
autorizada Daikin Applied, acesse o site www.DaikinApplied.com.
Serviços de Pós-Venda
Para localizar uma revendedora de peças, acesse o site www.DaikinApplied.com ou ligue para 800-377-2787. Para localizar uma
assistência técnica local, acesse o site www.DaikinApplied.com ou ligue para 800-1342-2787.
Este documento contém as informações mais atualizadas disponíveis na época de impressão. Para obter as informações mais
atualizadas possíveis, acesse o site www.DaikinApplied.com.