Você está na página 1de 392

08M22p00_CAM2 Measure.

book Page 1 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2
MEASURE
VERSÃO 1.0
ABRIL DE 2008

CAM2 MEASURE X
VERSÃO 1.0
ABRIL DE 2008
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 2 Monday, March 31, 2008 5:03 PM
©FARO Technologies Inc., 2005-2008. Todos os direitos reservados.

Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida nem transmitida,


de nenhuma forma nem por nenhum meio, sem a autorização por escrito
da FARO Technologies, Inc.

A FARO TECHNOLOGIES, INC. NÃO DÁ GARANTIA, EXPRESSA


OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, QUAISQUER
GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU
ADEQUAÇÃO A UMA DETERMINADA FINALIDADE COM
RELAÇÃO AO FARO ARM, FARO LASER TRACKER E
QUAISQUER MATERIAIS, E TORNA ESSES MATERIAIS
DISPONÍVEIS EXCLUSIVAMENTE “NO ESTADO EM QUE SE
ENCONTRAM”.

EM HIPÓTESE ALGUMA A FARO TECHNOLOGIES INC. SERÁ


RESPONSÁVEL PERANTE QUALQUER PESSOA POR DANOS
ESPECIAIS, COLATERAIS, INCIDENTAIS OU
CONSEQÜENCIAIS RELACIONADOS OU DECORRENTES DA
COMPRA OU DO USO DO FARO ARM, DO FARO LASER
TRACKER OU DE SEUS MATERIAIS. A ÚNICA E EXCLUSIVA
RESPONSABILIDADE DA FARO TECHNOLOGIES, INC.,
INDEPENDENTEMENTE DA FORMA DE AÇÃO, NÃO DEVERÁ
EXCEDER O PREÇO DE COMPRA DOS MATERIAIS AQUI
DESCRITOS.

As informações contidas neste manual estão sujeitas a alterações sem


aviso prévio e não representam um compromisso por parte da FARO
Technologies Inc.

FaroArm® CAM2®, SPC Graph® e SPC Process® são marcas registradas da FARO
Technologies, Inc.
Windows® e Excel® são marcas registradas da Microsoft, Inc.
DATAPAGE® é marca registrada da Brown & Sharpe, Inc.
Acrobat® é marca registrada da Adobe Systems, Inc.
Rhino® é uma marca registrada da Robert McNeel & Associates.
CATIA® é uma marca registrada da Dassault Systemes.
Unigraphics®, Parasolid® e Solid Edge® são marcas registradas da UGS Corp.
SolidWorks® é uma marca registrada da SolidWorks Corporation.

Localização dos arquivos internos de controle FARO Technologies Inc.:


F:\CONTROL\REFERENC\08PRODUC\PORTUGUESE\Prdpub22\08m22p00 - CAM2 Measure X - Abril de 2008.pdf
F:\CONTROL\RECORDS\05MANUFA\PARTSPEC\XH17-0346.pdf
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 4 Monday, March 31, 2008 5:03 PM
08M22p00_CAM2 Measure.book Page i Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Contenúdo
Capítulo 1 : Introdução ao CAM2
Measure
Requisitos do sistema.......................................... 3
Hardware................................................................................. 3
Software .................................................................................. 4
Instalação CAM2 Measure X ............................... 4
Localização de diretórios e arquivos.................... 6
Noções básicas.................................................... 6
Menus ................................................................ 12
Barras de ferramentas ....................................... 13
Ajuda da barra de ferramentas .............................................. 14
Barras de ferramentas padrão................................................ 14
Barra de ferramentas Camada ....................................... 15
Barra de ferramentas Alinhamento ................................ 15
Barra de ferramentas resumida do arquivo ................... 16
Barra de ferramentas Medidas....................................... 16
Barras de controle.............................................. 16
Navegador ............................................................................. 17
Vistas salvas.......................................................................... 18
Peças de CAD ....................................................................... 18
Saída...................................................................................... 19
Seleção de objetos ............................................ 19
Opções controladas por dispositivos ................. 20
Mouse controlado por dispositivo......................................... 20
Vista do dispositivo .............................................................. 20
Ajuda.................................................................. 20
Manual eletrônico............................................... 22
Utilização da Ajudado do Acrobat Reader ........................... 22
O que há de novo? ............................................ 22

Capítulo 2 : Menu Arquivo


Novo................................................................... 27
Abrir ................................................................... 27
Salvar................................................................. 27

i
08M22p00_CAM2 Measure.book Page ii Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Salvar como ....................................................... 27


Inserir ................................................................. 28
Peças de CAD ....................................................................... 28
Propriedades da peça de CAD ....................................... 28
Pasta ...................................................................................... 29
Figura .................................................................................... 29
Verificar recursos ............................................... 29
Adição de dados CAD ao banco de dados ............................ 32
Editar..................................................................................... 32
Inverter vetor......................................................................... 33
Editar sensor ......................................................................... 33
Leituras ................................................................................. 33
Vetores de erro...................................................................... 34
Dado...................................................................................... 34
Edição de um nome de recurso ............................................. 35
Imprimir ................................................................................ 35
Apagar................................................................................... 43
DRO ...................................................................................... 43
Botões e ícones ..................................................................... 44
Digitar ............................................................................ 44
Da tela ............................................................................ 44
Exibir .............................................................................. 45
Guia Relatório....................................................................... 45
Guia Tolerâncias ................................................................... 46
Guia Nominais ...................................................................... 47
Nominal único................................................................. 47
Nominais múltiplos ......................................................... 48
Guia Detalhes........................................................................ 50
Guia Leituras......................................................................... 50
Utilização de leituras...................................................... 51
Exclusão de leituras........................................................ 52
Exibição de leituras ........................................................ 52
Guia Observações ................................................................. 52
Observações do recurso ................................................. 52
Instruções de medição .................................................... 53
Guia Etiquetas....................................................................... 53
Guia Limites ......................................................................... 54
Aprender/executar ............................................. 55
Executar apenas .................................................................... 55
Execução de um arquivo de aprendizagem .................... 56

ii
08M22p00_CAM2 Measure.book Page iii Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Arquivos de aprendizagem arquivados .......................... 59


Aprender/executar................................................................. 61
Conversor de CAD............................................. 62
Exportar recursos............................................... 64
Exportar texto XYZ............................................. 64
XYZ externo ......................................................................... 67
Editar formatos ..................................................................... 68
Importar texto XYZ............................................. 69
DES interno........................................................................... 69
Rotular XYZ internos ........................................................... 70
XYZ interno .......................................................................... 71
Relatórios gráficos ............................................. 71
Exportar texto para CAM2 SPC Graph X ............................ 72
Exportação de vistas e medições .................................... 72
Imprimir relatório SPC Graph .............................................. 73
Salvar relatório SPC Graph................................................... 74
SPC Graph ........................................................................... 74
Relatório de texto.................................................................. 76
Configurar página .............................................. 76
Imprimir .............................................................. 76
Visualizar impressão.......................................... 77
Botão Imprimir... .................................................................. 77
Botões Próx. página.../Página ant... ...................................... 77
Uma página/duas páginas ..................................................... 77
Botões Mais zoom/Menos zoom........................................... 77
Fechar.................................................................................... 77
Login .................................................................. 77
Efetuar login de novo usuário ............................................... 78
Efetuar login de segurança.................................................... 78
Acesso ao sistema completo............................................ 79
Executar apenas.............................................................. 79
Preferências....................................................... 79
Preferências do aplicativo ..................................................... 79
Caminhos ........................................................................ 80
Diversas .......................................................................... 81
Carregamento de preferências do aplicativo ................. 84
Salvar preferências do aplicativo................................... 84
Preferências da peça.............................................................. 85
Tolerâncias ..................................................................... 86

iii
08M22p00_CAM2 Measure.book Page iv Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Etiquetas ......................................................................... 87
Material .......................................................................... 87
Tubulação ....................................................................... 89
Associação nominal automática ..................................... 90
Varrer medição............................................................... 92
Exibir casas decimais ..................................................... 93
Relatórios........................................................................ 94
Limites ............................................................................ 95
Diversas .......................................................................... 96
Carregamento de preferências da peça........................ 102
Salvar preferências da peça ......................................... 102
Enviar............................................................... 103
Sair................................................................... 103

Capítulo 3 : Menu Editar


Desfazer........................................................... 105
Refazer ............................................................ 105
Excluir recursos ............................................... 105
Propriedades.................................................... 105

Capítulo 4 : Menu Exibir


Vistas predefinidas........................................... 107
Frontal ................................................................................. 107
Lateral ................................................................................. 107
Superior............................................................................... 107
Isométrica SE .................................................................... 108
Isométrica SO ..................................................................... 108
Isométrica NE ..................................................................... 108
Isométrica NO.................................................................... 108
Zoom................................................................ 108
Zoom dinâmico ................................................................... 108
Zoom total........................................................................... 109
Mais zoom........................................................................... 109
Menos zoom........................................................................ 110
Zoom na janela.................................................................... 110
Arrastar ............................................................ 110
Pan dinâmico....................................................................... 111
Esquerda.............................................................................. 111

iv
08M22p00_CAM2 Measure.book Page v Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Direita ................................................................................. 112


Acima.................................................................................. 112
Abaixo................................................................................. 112
Girar ................................................................. 113
Giro dinâmico ..................................................................... 113
Ao redor de X no sentido horário ....................................... 113
Ao redor de X no sentido anti-horário ................................ 114
Ao redor de Y no sentido horário ....................................... 114
Ao redor de Y no sentido anti-horário ................................ 114
Ao redor de Z no sentido horário........................................ 115
Ao redor de Z no sentido anti-horário ................................ 115
Organizar etiquetas.......................................... 115
Centralizar vista ............................................... 115
Tela cheia ........................................................ 116
Grade ............................................................... 116
Inserir vista....................................................... 116
Redefinir vista .................................................. 116
Sombreado ...................................................... 117
Modelo em arame ............................................ 117
Janela DRO ..................................................... 117
Janela DRO dinâmica ...................................... 117
Barras de ferramentas ..................................... 118
Guia Comandos................................................................... 118
Guia Barras de ferramentas................................................. 119
Guia Ferramentas ................................................................ 120
Guia Teclado....................................................................... 121
Guia Menu .......................................................................... 122
Guia Opções........................................................................ 122
Fonte da barra de saída ....................................................... 123
Barra de status................................................. 123
Camadas.......................................................... 123
Camadas.............................................................................. 124
Filtros .................................................................................. 125
Ativar/desativar camada ..................................................... 126
Vetores de erro ................................................ 126
Reduzir escala ..................................................................... 126
Aumentar escala.................................................................. 126
Exportar para imagem ..................................... 126
v
08M22p00_CAM2 Measure.book Page vi Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Enviar............................................................... 127
Modo de desenho ............................................ 127
Janelas de exibição.............................................................. 127
Propriedades.................................................... 129

Capítulo 5 : Menu Dispositivos


Configurar dispositivo ...................................... 131
Configuração do hardware............................... 131
Sensores.......................................................... 131
Calibrar ............................................................................... 132
Posição do dispositivo ..................................... 132
Opção de escala .................................................................. 132
Mover posição de dispositivo ............................................. 134
Precisão de Mover posição de dispositivo ................... 135
Definir ativo ........................................................................ 135
Limpar a posição do dispositivo ......................................... 136
Nova posição do dispositivo ............................................... 136
Definir posição do dispositivo ............................................ 136
Deslizar dispositivo............................................................. 137
Exportar para arquivo ......................................................... 137
Importar de arquivo ............................................................ 138

Capítulo 6 : Menu Medir


Selecionar plano .............................................. 139
Leitura digital (DRO) ........................................ 140
Compensação do sensor ................................. 141
Caixa de diálogo Resultados .......................... 142
Relatório.............................................................................. 143
Adição de leituras a um recurso................................... 145
Etiquetagem de um recurso .......................................... 145
Associação nominal automática ................................... 146
Tolerâncias.......................................................................... 147
Nominais ............................................................................. 148
Nominal único............................................................... 148
Nominais múltiplos ....................................................... 149
Nominais dinâmicos .................................................... 149
Observações ........................................................................ 150

vi
08M22p00_CAM2 Measure.book Page vii Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Etiquetas.............................................................................. 150
Limites ................................................................................ 151
Espessura do material ..................................... 151
Teclas de atalho............................................... 152
Modo de varredura........................................... 154
Gabarito de medição........................................ 154
Edição da lista ..................................................................... 155
Medição de um arco ........................................ 156
Medição de um círculo..................................... 157
Medição de um cone........................................ 158
Medição de um cilindro .................................... 159
Medição de uma elipse .................................... 160
Medição de um retângulo extrudado ............... 161
Medição de linhas ............................................ 162
Medição de uma linha bidimensional ................................. 162
Medição de uma linha tridimensional................................ 163
Medição de um plano....................................... 163
Medição de um ponto ...................................... 164
Medição de um ponto de compensação de eixo ................. 164
Medição de um ponto com compensação desativada ......... 166
Medição de um ponto de canto ........................................... 166
Medição de um ponto de borda........................................... 167
Medição de um ponto alto .................................................. 168
Medição de um ponto baixo................................................ 169
Medição de um ponto planar .............................................. 170
Medição de um ponto Home-In .......................................... 170
Botão Adicionar............................................................ 171
Botão Remover.............................................................. 175
Botão Modificar............................................................ 175
Botão Importar arquivo................................................ 175
Botão Exportar arquivo................................................ 175
Botão Espessura do material........................................ 175
Medição de pontos........................................................ 177
Medição de um ponto de inspeção da superfície ................ 179
Medição de um ponto de superfície .................................... 181
Medição de uma borda de superfície .................................. 182

vii
08M22p00_CAM2 Measure.book Page viii Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Medição de chapa de metal............................. 183


Medição de um arco, círculo, ranhura e linha
bidimensional de chapa de metal................................. 183
Medição de um ponto dobrado ........................................... 185
Medição de um ponto recortado ......................................... 186
Medição de uma ranhura ................................. 186
Medição de uma ranhura retangular ................................... 187
Medição de uma ranhura circular ....................................... 188
Medição de uma esfera ................................... 189
Medição de toróides......................................... 190
Medição de um toróide retangular ...................................... 190
Medição de um segmento de toróide
retangular ..................................................................... 191
Medição de um toro ............................................................ 192
Medição de um segmento de toro ....................................... 193
Modo de construção ........................................ 194
Medição personalizada .................................... 195
Varrer ............................................................... 195
Pontos, polilinhas ou splines............................................... 195
Distância mínima ................................................................ 195
Varredura ............................................................................ 196
Varredura à mão livre ......................................................... 196
Varredura de cilindros de bloqueio..................................... 197
Varredura de planos de bloqueio normais .......................... 198
Varredura de planos de bloqueio paralelos......................... 199
Varredura de planos de bloqueio radiais............................. 200
Varredura da espessura radial da parede............................. 200
Adicionar pontos................................................................. 201
Remover pontos .................................................................. 202
Medição de tubulação...................................... 202
Alinhamento de tubos ......................................................... 203
Medir tubo circular ............................................................. 204
Medir tubo retangular ......................................................... 205
Conexão de tubos................................................................ 206
Certificação ...................................................... 208
Certificação: Ponto único................................................... 208
Certificação: Esfera a esfera .............................................. 209
Certificação: Indicador de etapas Step Gauge ................... 210
Inspecionar XYZ .............................................. 210
viii
08M22p00_CAM2 Measure.book Page ix Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Vista do dispositivo .......................................... 210

Capítulo 7 : Menu Alinhamento


Sistemas de coordenadas ............................... 212
Alinhamentos ................................................... 212
Definir ativo ........................................................................ 212
Alinhamento CAD = PEÇA................................................ 213
Alinhamento de recurso ...................................................... 213
Alinhamento iterativo ......................................................... 214
Definir pesos................................................................. 215
Resultados iterativos..................................................... 215
Alinhamento iterativo de linha ........................................... 216
Exportar para arquivo ......................................................... 217
Importar de arquivo ............................................................ 217

Capítulo 8 : Menu Construir


Sistema de coordenadas construído ............... 219
Definir ativo ........................................................................ 220
Sistema de coordenadas 3-2-1 ............................................ 220
Sistema de coordenadas de furo.......................................... 222
Sistema de coordenadas de ranhura circular....................... 223
Sistema de coordenadas Intersecção linha/linha................. 225
Sistema de coordenadas de ponto médio ............................ 226
Sistema de coordenadas de intersecção perpendicular ....... 227
Sistema de coordenadas de 3 planos................................... 228
Sistema de coordenadas de 3 pontos................................... 229
Sistema de coordenadas de origem distinta ........................ 230
Rotação de um sistema de coordenadas.............................. 231
Translação de um sistema de coordenadas ......................... 231
Sistema de coordenadas: Digitar valores ........................... 232
Construir círculo............................................... 232
Construir círculo: Melhor ajuste ........................................ 232
Construir círculo: A partir do cone .................................... 233
Construir círculo: Mover IJK............................................. 234
Construir círculo: Mover deslocamento ............................ 235
Construir círculo: Intersecção de plano ............................. 236
Construir círculo: Digitar valores ...................................... 236
Construir círculo: Nominal ................................................ 237

ix
08M22p00_CAM2 Measure.book Page x Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Construir cone.................................................. 237


Construir cone: Melhor ajuste............................................ 237
Construir cone: Digitar valores.......................................... 238
Construir cone: Nominal.................................................... 238
Construir cilindro .............................................. 238
Construir cilindro: Melhor ajuste....................................... 239
Construir cilindro: Digitar valores ..................................... 239
Construir cilindro: Nominal............................................... 239
Construir elipse ................................................ 240
Construir elipse: Digitar valores ........................................ 240
Construir elipse: Nominal .................................................. 240
Construir retângulo extrudado ......................... 241
Construir retângulo extrudado: Digitar valores ................. 241
Construir linha.................................................. 241
Construir linha: Melhor ajuste ........................................... 241
Construir linha: Bissetor .................................................... 242
Construir linha: Dois deslocamentos ................................. 243
Construir linha: Paralelo .................................................... 244
Construir linha: Perpendicular ........................................... 245
Construir linha: Projetar no plano...................................... 246
Construir linha: Dois planos .............................................. 247
Construir linha: Digitar valores ......................................... 247
Construir linha: Nominal ................................................... 248
Construir plano................................................. 248
Construir plano: Melhor ajuste .......................................... 248
Construir plano: Bissetor ................................................... 249
Construir plano: Três deslocamentos................................. 250
Construir plano: Paralelo ................................................... 251
Construir plano: Perpendicular .......................................... 252
Construir plano: Digitar valores ........................................ 252
Construir plano: Nominal .................................................. 253
Construir ponto ................................................ 253
Construir ponto: Melhor ajuste .......................................... 253
Construir ponto: Dois círculos ........................................... 254
Construir ponto: Linha e recurso ....................................... 255
Construir ponto: Duas linhas ............................................. 256
Construir ponto: Três planos.............................................. 257
Construir ponto: Projetar na linha...................................... 257
Construir ponto: Ponto médio............................................ 258

x
08M22p00_CAM2 Measure.book Page xi Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Construir ponto: Mover IJK............................................... 259


Construir ponto: Deslocamento ......................................... 260
Construir ponto: Projetar no plano/superfície.................... 261
Construir ponto: Digitar valores ........................................ 262
Construir ponto: Nominal .................................................. 262
Construir ranhura retangular............................ 263
Construir ranhura retangular: Digitar valores .................... 263
Construir ranhura retangular: Nominal.............................. 263
Construir ranhura circular ................................ 264
Construir ranhura circular: Digitar valores ........................ 264
Construir ranhura circular: Nominal.................................. 264
Construir esfera ............................................... 265
Construir esfera: Melhor ajuste.......................................... 265
Construir esfera: Digitar valores........................................ 266
Construir esfera: Nominal.................................................. 266
Construir toróide .............................................. 266
Construir toróide retangular: Digitar valores..................... 266
Construir toro: Digitar valores ........................................... 267
Construir tubo .................................................. 267
Importação de dados de tubo .............................................. 267
Construir tubo: Digitar valores XYZ ................................. 268
Construir tubo: Digitar valores PTB .................................. 269
Construir tubo: A partir dos recursos................................. 271
Construir tubo: Intersecções .............................................. 272

Capítulo 9 : Menu GDT


Dado ................................................................ 274
Circularidade.................................................... 274
Concentricidade ............................................... 275
Cilindricidade ................................................... 276
Planicidade ...................................................... 277
Paralelismo ...................................................... 277
Perpendicularidade .......................................... 278
Posição ............................................................ 279
Retilinidade ...................................................... 280

xi
08M22p00_CAM2 Measure.book Page xii Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Capítulo 10 :Menu Dimensão


Ângulos ............................................................ 281
Ângulo: Vértice.................................................................. 281
Ângulo: Linha/Linha.......................................................... 282
Ângulo: Linha/Plano.......................................................... 283
Ângulo: Plano/Plano .......................................................... 284
Ângulo: Digitar valores ..................................................... 285
Comprimento ................................................... 285
Comprimento: Linha/Linha ............................................... 285
Comprimento: Plano/Plano................................................ 286
Comprimento: Ponto/Linha ............................................... 287
Comprimento: Ponto/Plano................................................ 288
Comprimento: Ponto/Ponto ............................................... 289
Comprimento: Ponto/Superfície ........................................ 290
Comprimento: Digitar valores ........................................... 290

Capítulo 11 :Conceitos operacionais


Glossário e definições...................................... 291
Arco de melhor ajuste ......................................................... 292
Círculo de melhor ajuste ..................................................... 292
Cone de melhor ajuste......................................................... 293
Cilindro de melhor ajuste.................................................... 294
Elipse de melhor ajuste ....................................................... 294
Linha de melhor ajuste........................................................ 295
Plano de melhor ajuste ........................................................ 295
Ponto de melhor ajuste........................................................ 296
Ranhura retangular de melhor ajuste .................................. 296
Ranhura circular de melhor ajuste ...................................... 296
Esfera de melhor ajuste....................................................... 297
Escolher .............................................................................. 297
Escolher na lista .................................................................. 297
Escolher um plano .............................................................. 298
Escolher uma linha.............................................................. 298
Escolher um ponto .............................................................. 298
Escolher pontos nominais ................................................... 298
Escolher o vetor .................................................................. 299
Escolher um sistema de coordenadas.................................. 299

xii
08M22p00_CAM2 Measure.book Page xiii Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Tolerâncias GDT.............................................. 299


Circularidade....................................................................... 300
Planicidade.......................................................................... 301
Retilinidade ......................................................................... 302
Concentricidade .................................................................. 302
Paralelismo.......................................................................... 303
Perpendicularidade.............................................................. 304
Cilindricidade...................................................................... 305
RFS e MMC para um furo medido ..................................... 306
RFS e MMC para um eixo medido ..................................... 307
CAM2 Measure X Posição real .......................................... 308

Capítulo 12 :Programação de
Aprender/Executar
Comandos Aprender/Executar......................... 311
Adição de leituras ............................................................... 311
Vetores de erro.................................................................... 311
Leituras ............................................................................... 311
Comandos com propriedades especiais .............................. 312
Numeração automática................................................. 317
Nomes de arquivos de Aprender/Executar ...... 317
Aprendizagem on-line ...................................... 318
Opções de aprendizagem on-line ........................................ 321
Barra de ferramentas Aprendizado ..................................... 322
Salvar arquivo de aprendizagem .................................. 322
Assimilar vista .............................................................. 322
Interromper aprendizagem on-line............................... 322
Aprendizagem off-line ...................................... 323
Comentários ........................................................................ 325
Pontos de destino ................................................................ 326
Opções de aprendizagem off-line ....................................... 327
Comandos de múltiplas seleções .................................. 327
Parâmetros fixos de comando ...................................... 328
Parâmetros variáveis de comando ............................... 331
Comando Exibir............................................................ 332
Programação off-line em Executar .................. 333

Suporte técnico ............................. 335


xiii
08M22p00_CAM2 Measure.book Page xiv Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Contrato de licença
do software ..................................... A-1
Condições de compra.................... B-1
Política de assistência
técnica de produtos industriais .... C-1
Política de assistência
técnica industrial............................ D-1

xiv
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 1 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Capítulo 1: Introdução ao CAM2


Measure
CAM2 Measure X, O Versão 1.0 é um pacote de software de metrologia
que se baseia em CAD, especificamente criado para conduzir medições
precisas e inspeções de recursos complexos, bastando para isso digitar
medições em 3D. Não há, virtualmente, nenhuma limitação quanto aos
tipos de medições que podem ser analisadas usando o CAM2 Measure
X e o CAM2 SPC Graph X, seu software parceiro. Por meio da conver-
são de arquivos IGES, VDA ou OpenNURBS, pode haver um intercâm-
bio entre seus dados e qualquer um dos sistemas CAD, inclusive
CATIA, ProEngineer e Unigraphics. Depois de experimentar o CAM2
Measure X, temos certeza de que você terá encontrado o pacote de ins-
peção essencial para você.
Informações gerais e todas as instruções específicas necessárias para o
uso dos recursos do CAM2 Measure X estão incluídas. Se você tiver
dúvidas ou precisar de instruções adicionais sobre qualquer procedi-
mento, entre em contato com o representante de Assistência técnica ao
cliente pelo número 800.736.2771 (América do Norte), +1 407.333.3182
(resto do mundo) ou pelo FAX +1 407.333.8056. Também é possível
entrar em contato com o grupo de Assistência técnica ao cliente, Aplica-
ções e Treinamento pela Internet, enviando e-mails para os seguintes
endereços:
• support@faro.com
• applications@faro.com
• training@faro.com
Visite a área de Assistência técnica ao cliente FARO na Internet em
www.faro.com para pesquisar nosso banco de dados de suporte técnico.
O banco de dados está disponível 24 horas por dia, 7 dias por semana.

1
Capítulo 1: Introdução ao CAM2 Measure
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 2 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Encontram-se abaixo algumas convenções visuais e tipográficas utiliza-


das em cada uma das seções.
Texto EM LETRAS Indica nomes de diretórios, nomes de menus,
MAIÚSCULAS botões, guias, nomes de teclas, siglas e modos.
Texto com espaça- Indica caracteres alfabéticos/numéricos ou
mento simples valores que você digita em um campo na tela.
Por exemplo, “Digite 0,005 para a definição
da tolerância.”
Texto em negrito Tudo que precisar ser digitado exatamente
como aparece no teclado. Por exemplo, para
digitar a:install, você verá o texto em negrito
exatamente como deve ser inserido.
Texto em LETRAS Indica caixas de diálogo, nomes de ícones e
MINÚSCULAS nomes de janelas.

Você pode também encontrar algumas palavras novas. Antes de prosse-


guir, é importante entender o significado desses termos.
digitalizar Registrar as coordenadas XYZ de um ponto
ou localização em espaço tridimensional. A
palavra digitalizar equivale a termo medir
quando fazemos referência a pontos.
escolher ou selecionar Significa que você está iniciando uma ação.
Por exemplo, “Selecione ARQUIVO <
RELATÓRIOS GRÁFICOS < EXPORTAR
TEXTO.”

2
Capítulo 1: Introdução ao CAM2 Measure
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 3 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

clicar com o botão Pressione e solte o botão ESQUERDO DO


esquerdo, clicar com o MOUSE. Utilizado também ao fazer refe-
botão direito, clicar ou rência aos botões do FaroArm. Por exemplo,
pressionar “Depois de selecionar um arquivo na caixa
de diálogo ABRIR ARQUIVO, clique em OK
para abrir o arquivo” ou “Pressione a tecla
ESC a qualquer momento para cancelar um
comando”.
arrastar Mantenha pressionado o botão ESQUERDO
DO MOUSE e movimente o mouse. Solte o
botão para terminar. Essa palavra é utilizada
com freqüência ao alterar o tamanho de uma
janela ou barra de ferramentas.
CAM2 Measure X, O Versão 1.0 foi testado em relação à com-
patibilidade com o “Ano 2000”.
Requisitos do sistema
Encontram-se a seguir os requisitos mínimos e os recomendados quanto
a hardware e software para o CAM2 Measure X.
Hardware
Requisitos mínimos:
• Processador Intel® Pentium® III
• 256 MB de RAM ou mais
• Resolução gráfica - 1024 x 768
• Disco rígido de 8 GB ou superior (2 GB de espaço livre)
Requisitos recomendados:
• Processador Intel® Pentium® 4, 3 GHz ou superior
• 512 MB de RAM ou mais
• Resolução gráfica -1280 x 1024
• Disco rígido de 20 GB ou superior (2 GB de espaço livre)
Requisitos recomendados para arquivos CAD grandes (30 MB ou
mais):
• Processador Intel® Pentium® 4, 3 GHz ou superior
• 1 GB de RAM ou mais
• Resolução gráfica -1600 x 1200
• Disco rígido de 60 GB ou superior (10 GB de espaço livre)
3
Capítulo 1: Introdução ao CAM2 Measure
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 4 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Software
Requisitos mínimos:
• Microsoft® Windows® 2000 (Service Pack 2 ou posterior) Pri-
vilégios de administrador no sistema para instalação
• Microsoft® Internet Explorer 5.5 com Active Desktop Integra-
tion
• Adobe® Acrobat® Reader® 5.0 ou posterior (para impressão de
manuais)
Requisitos recomendados:
• Microsoft® Windows® XP Professional (Service Pack 1 ou pos-
terior) Privilégios de administrador no sistema para instalação
• Microsoft® Internet Explorer 6.0
• Adobe® Acrobat® Reader® 6.0 ou posterior (para impressão de
manuais)
Instalação CAM2 Measure X
O CAM2 Measure X é rápido e fácil de instalar. O CD-ROM do pro-
grama inclui acessório de relatórios gráficos da FARO, CAM2 SPC
Graph X e os arquivos de ajuda padrão do Windows para ambos os apli-
cativos. O CD-ROM de Manual do usuário inclui um arquivo PDF
(Portable Document Format) dos manuais do CAM2 Measure X e do
CAM2 SPC Graph X. É necessário instalar o Adobe® Acrobat® Reader,
que faz parte do CD-ROM do Manual do usuário, para ler e imprimir
esses manuais a partir de seu computador.
OBSERVAÇÃO: Você deve ser um Administrador para instalar o
CAM2 Measure X.
Para instalar o CAM2 Measure X:
1 Coloque o CD-ROM do CAM2 Measure X, Versão 1.0, na uni-
dade de CD-ROM do computador. O CD-ROM é carregado
automaticamente e abre a janela CAM2 MEASURE X - ASSIS-
TENTE INSTALLSHIELD.

4
Capítulo 1: Introdução ao CAM2 Measure
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 5 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

• Se o CD-ROM não for carregado automaticamente, clique


em INICIAR < CONFIGURAÇÕES < PAINEL DE CON-
TROLE. Selecione ADICIONAR OU REMOVER PRO-
GRAMAS. Em seguida, selecione ADICIONAR NOVOS
PROGRAMAS. Clique no botão CD OU DISQUETE e,
em seguida, escolha o arquivo CAM2MeasureSetup.exe.
Clique em CONCLUIR e execute as etapas a seguir para
iniciar a instalação do software.
2 Uma mensagem o lembrará de remover o bloqueio da porta do
computador antes de continuar a instalação. Clique no botão
AVANÇAR para continuar.
3 Clique no botão AVANÇAR na tela Bem-vindo ao CAM2
Measure X.
4 Leia e aceite o Contrato de licença do software. Clique no
botão de opção apropriado e no botão AVANÇAR para conti-
nuar.
5 Na tela Informações dos clientes, digite um nome de usuário e
o nome de sua empresa.
6 Instale o aplicativo para todos os usuários ou para aquele que
for um Administrador.
• A seleção da opção Anyone who uses this computer (all
users) [Todos que usam este computador (todos os usuá-
rios)] salva todos os documentos e arquivos de Configura-
ção em:
C:\Documents and Settings\AllUsers\Application Data\Faro\
(Diretório específico)
• A seleção da opção Only for me (User Name) [Somente
para mim (Nome de usuário)], salva todos os documentos
e arquivos de Configuração em:
C:\Documents and Settings\(Nome do usuário)\Meus documentos\
Faro\(Diretório específico)
7 Clique no botão AVANÇAR para continuar.
8 Adicione ou remova um componente clicando no componente
específico.
OBSERVAÇÃO: O SoftCheck Tool Manager não está incluído na
lista padrão de componentes.

5
Capítulo 1: Introdução ao CAM2 Measure
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 6 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

9 Clique no botão ALTERAR para alterar a pasta de destino do


CAM2 Measure X ou clique no botão AVANÇAR para criar a
pasta padrão.
10 Clique no botão INSTALAR para iniciar a instalação do software.
11 Clique no botão CONCLUIR quando a instalação estiver com-
pleta. É necessário reiniciar o computador para que o CAM2
Measure X opere corretamente.
Para instalar o Adobe Acrobat Reader:
1 Coloque o CD-ROM do CAM2 Measure X, Manual do usuá-
rio, na unidade de CD-ROM do computador.
• Se o CD-ROM não carregar automaticamente, execute o
arquivo Index.htm no diretório raiz do CD-ROM.
2 Role para a parte inferior da página e clique no link do idioma
apropriado para iniciar a instalação do Adobe Acrobat Reader.
Localização de diretórios e arquivos
A localização inicial dos arquivos e diretórios é determinada pelas
opções selecionadas durante a instalação do CAM2 Measure X (para
todos os usuários ou apenas para você). Essas localizações podem sem-
pre ser modificadas, salvas e, em seguida, carregadas como o novo
padrão de preferência do arquivo. Consulte “Diversas” na página 81,
“Salvar preferências do aplicativo” na página 84 e “Salvar preferên-
cias do aplicativo” na página 84.
OBSERVAÇÃO: Uma lista detalhada de localização de diretórios e
arquivos está disponível no Atendimento ao cliente FARO.
Noções básicas
Antes de iniciar o CAM2 Measure X, verifique se inseriu o bloqueio de
porta na porta USB do computador. Os bloqueios de porta antigos são
inseridos na porta paralela do computador.

6
Capítulo 1: Introdução ao CAM2 Measure
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 7 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Carregando CAM2 Measure X


Clique no botão INICIAR do Windows e encontre o ícone do programa
CAM2 MEASURE X . Clique no ícone para iniciar o CAM2 Measure X.

Imagem 1-1 Ícone do programa CAM2 Measure


Tentativas de inicializar a comunicação com um dispositivo principal de
medição começam enquanto o software carrega. Se não houver cone-
xão entre o dispositivo e a porta serial ou USB do computador, ou se o
dispositivo estiver desligado, uma mensagem de erro informará que não
foi estabelecida comunicação.

7
Capítulo 1: Introdução ao CAM2 Measure
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 8 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Imagem 1-2 Erro de comunicação com o dispositivo


OBSERVAÇÃO: O FaroArm é o dispositivo de entrada principal
padrão.
Se isso ocorrer, clique no botão CONFIGURAR para abrir a caixa de
diálogo CONFIGURAR DISPOSITIVO.

Imagem 1-3 Caixa de diálogo Configurar dispositivo

8
Capítulo 1: Introdução ao CAM2 Measure
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 9 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

• Escolha o dispositivo e clique no botão INICIAR. Clicar em INI-


CIAR ativa o driver de entrada e verifica a conexão.
1 Se você clicar em FECHAR e o dispositivo não puder se
conectar, outra mensagem de erro é exibida. Repita o processo
e escolha outro dispositivo.
2 Se você tiver o dispositivo correto, verifique se ele está ligado
e conectado corretamente ao computador. Clique no BOTÃO
CONFIGURAR (Configure) e verifique as definições de confi-
guração de hardware do dispositivo. Consulte “Configuração
do hardware” na página 131.
OBSERVAÇÃO: Clicar no botão CANCELAR permite operar
CAM2 Measure X off-line sem um dispositivo principal de medi-
ção conectado.
Você deve selecionar Polegadas ou Milímetros como unidades de
medida do desenho e o padrão é Milímetros.

9
Capítulo 1: Introdução ao CAM2 Measure
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 10 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Imagem 1-4 Caixa de diálogo Unidades de desenho


OBSERVAÇÃO: Se você utilizar polegadas com freqüência como
unidade de medida, poderá alterar as unidades padrão do seu sis-
tema. Consulte “Unidades padrão” na página 83.

10
Capítulo 1: Introdução ao CAM2 Measure
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 11 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Layout da tela
Você deve se familiarizar com áreas da tela do CAM2 Measure X.

Imagem 1-5 CAM2 Measure XLayout da tela


➊ VistaTridimensionalPrincipal (Main3dView): a janela de exi-
bição principal da peça.
➋ Menus Consulte “Menus” na página 12.
➌ Barras de ferramentas Consulte “Barras de ferramentas” na
página 13.
➍ Ícone do Modo de desenho: alterna para Modo de desenho.
Consulte “Modo de desenho” na página 127.
➎ Navegador, Vistas salvas e Peças de CAD Barras de con-
trole: Consulte “Navegador” na página 17, “Vistas salvas” na
página 18 e “Peças de CAD” na página 18.
➏ Saída Barra de controle Consulte “Saída” na página 19.
➐ Leitura digital (DRO) Consulte “Leitura digital (DRO)” na
página 140.
➑ VistaTridimensionalAérea (Aerial3Dview): a janela VistaTri-
dimensionalAérea mostra a peça e um quadro retangular que repre-
senta o tamanho da vista atual da janela.

11
Capítulo 1: Introdução ao CAM2 Measure
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 12 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

VistaTridimensionalPrincipal. Utilize essa janela, além dos coman-


dos Arrastar no menu EXIBIR para alterar o quê é visto na janela
VistaTridimensionalPrincipal.
• Mova o ponteiro do mouse dentro do retângulo e o ponteiro é
alterado para o ícone de movimentação.
• Clique e mantenha pressionado o botão ESQUERDO DO
MOUSE para arrastar o retângulo ao redor da peça.
• Solte o botão ESQUERDO DO MOUSE para atualizar a janela
VistaTridimensionalPrincipal.
Menus
O CAM2 Measure X tem dois tipos de menus: menus tradicionais e bar-
ras de ferramentas no estilo do Windows.
Os menus ficam na parte superior da tela, logo acima da área de dese-
nho. MENU ARQUIVO, MENU EDITAR e MENU EXIBIR são
menus padrão do Windows. MENU DISPOSITIVOS, MENU MEDIR,
MENU ALINHAMENTO, MENU CONSTRUIR, MENU GDT e
MENU DIMENSÃO são menus do CAM2 Measure X.

Imagem 1-6 Menu suspenso

12
Capítulo 1: Introdução ao CAM2 Measure
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 13 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Para exibir um menu, mova o ponteiro sobre um nome de menu e clique


com o botão ESQUERDO DO MOUSE. Também é possível exibir um
menu mantendo pressionada a tecla ALT enquanto se seleciona a letra
sublinhada no nome do menu. Por exemplo, mantenha pressionada a
tecla ALT e pressione M no teclado para exibir o menu MEDIR. É
comum referir-se a esse procedimento como ALT+M.
Para iniciar qualquer comando em um menu selecionado, mova o pon-
teiro sobre o nome do comando e clique com o botão ESQUERDO DO
MOUSE. Você também pode usar um atalho do teclado depois de seleci-
onar um menu, pressionando a letra sublinhada do nome do comando.
Por exemplo, pressione e solte ALT+M e, em seguida, pressione I no
teclado para ativar o comando MEDIR < CÍRCULO.
Pressione uma tecla de atalho para iniciar alguns dos comandos de
medição mais comuns. Para obter mais informações, consulte “Teclas
de atalho” na página 152.
Barras de ferramentas
Duas linhas de barras de ferramentas são exibidas na parte superior da
janela de desenho. As barras de ferramentas são uma maneira gráfica de
iniciar um comando. Uma barra de ferramentas consiste em um grupo
de ícones. Se um ícone tiver um triângulo pequeno no canto inferior
direito, uma sub-barra de ferramentas será o submenu do ícone. Clique
no ícone do submenu para exibir mais ícones.
Barras de ferramentas adicionais podem ser abertas a partir do menu
EXIBIR < BARRAS DE FERRAMENTAS< PERSONALIZAR ou cli-
cando com o botão direito do mouse em qualquer barra de ferramentas
aberta e selecionando o comando PERSONALIZAR no menu de atalho.
Consulte “Barras de ferramentas” na página 118.
Uma barra de ferramentas pode ser movida para a parte superior, infe-
rior, para a esquerda ou a direita da tela de desenho ou pode ser fechada.
Para mover uma barra de ferramentas:
• Mova o ponteiro do mouse para o lado esquerdo da barra de ferramen-
tas, o que altera o ponteiro seta única para o ponteiro de movimentação.
• Clique e mantenha pressionado o botão ESQUERDO DO MOUSE
e mova o mouse para mover a barra de ferramentas para outra loca-
lização.
• Solte o botão ESQUERDO DO MOUSE.

13
Capítulo 1: Introdução ao CAM2 Measure
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 14 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

A forma de uma barra de ferramentas pode ser alterada. Para alterar a


forma de uma barra de ferramentas:
• Mova o ponteiro do mouse para qualquer lado da barra de ferra-
mentas, o que altera o ponteiro seta única para o ponteiro de movi-
mentação.
• Clique e mantenha pressionado o botão ESQUERDO DO MOUSE
e mova o mouse para alterar a forma da barra de ferramentas.
• Solte o botão ESQUERDO DO MOUSE.
OBSERVAÇÃO: As modificações na barra de ferramentas permane-
cerão, mesmo depois que você sair do CAM2 Measure X.
Ajuda da barra de ferramentas
Cada ícone tem uma dica de ferramenta que aparece
quando o ponteiro do mouse passa sobre ele. Uma
descrição do comando também aparece na Barra de status na parte infe-
rior esquerda da tela de desenho.
Barras de ferramentas padrão
Na parte superior da tela está a barra de ferramentas Padrão, a Barra de
ferramentas Camada, a Barra de ferramentas Alinhamento, a Barra de
ferramentas resumida do arquivo e a Barra de ferramentas Medidas do
FARO CAM2 Measure X. Elas contêm os comandos básicos que você
usará regularmente.

14
Capítulo 1: Introdução ao CAM2 Measure
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 15 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

➊ Barra de ferramentas Camada


➋ Barra de ferramentas Alinhamento
➌ Barra de ferramentas resumida do arquivo
➍ Barra de ferramentas Medidas
Imagem 1-7 Barras de ferramentas padrão
Barra de ferramentas Camada

A barra de ferramentas Camada exibe os comandos para gerenciamento


de camadas do arquivo de desenho. Consulte “Camadas” na
página 123.

Imagem 1-8 Barra de ferramentas Camada

Barra de ferramentas Alinhamento

A barra de ferramentas Alinhamento, do lado esquerdo da tela, exibe os


comandos que você pode utilizar para construir um alinhamento a partir
dos recursos. Consulte “Menu Alinhamento” na página 211.

Imagem 1-9 Barra de ferramentas Alinhamento

15
Capítulo 1: Introdução ao CAM2 Measure
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 16 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Barra de ferramentas resumida do arquivo

A barra de ferramentas Resumida do Arquivo exibe os comandos


comuns do menu Arquivo. Consulte “Verificar recursos” na página 29,
“Preferências” na página 79 e “Aprender/executar” na página 55.

Imagem 1-10 Barra de ferramentas resumida do arquivo

Barra de ferramentas Medidas

A barra de ferramentas Medidas exibe os comandos que podem ser utili-


zados para medir. Consulte “Menu Medir” na página 139.

Imagem 1-11 Barra de ferramentas Medidas

Barras de controle
Nas bordas esquerda e inferior da tela de desenho estão localizadas as
barras de controle que contêm muitos dos comandos comuns. As barras
Navegador, Vistas salvas e Peças de CAD estão localizadas no lado
esquerdo e a barra Saída na parte inferior. Cada barra de controle apa-
rece como uma guia quando não está sendo utilizada.
• Clique em uma guia para exibir uma barra de controle. Clique na
tela de desenho e a barra de controle é recolhida e ocultada automa-
ticamente.

• Clique no ícone de ocultação automática , no canto supe-


rior direito da barra de controle, para manter a barra visível.

• Clique no ícone de fechamento , no canto superior direito,


para fechar uma barra de controle.
OBSERVAÇÃO: Utilize o comando EXIBIR < BARRAS DE FER-
RAMENTAS ou, com o botão DIREITO DO MOUSE, clique em
qualquer barra de ferramentas para controlar a visibilidade das bar-
ras de controle.

16
Capítulo 1: Introdução ao CAM2 Measure
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 17 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Navegador
A barra de controle Navegador contém a maioria dos
comandos para controlar a exibição da peça na janela de
exibição atual. Essa barra de controle tem três painéis.
Para ocultar um painel, clique na seta localizada em seu
canto superior direito. Clique nela novamente para mos-
trar o painel.
• Painel Navegador: É uma pequena vista de sua
vista atual. É possível aplicar zoom, arrastar e girar
dinamicamente a peça nesta janela utilizando o
botão DIREITO DO MOUSE. Consulte “Zoom
dinâmico” na página 108, “Pan dinâmico” na
página 111 e “Giro dinâmico” na página 113.
• Painel Controles de visualização: é um conjunto de ícones para
controlar a vista da peça na janela de exibição atual. Consulte
“Menu Exibir” na página 107.
➊ Girar e Arrastar 3D
➋ Zoom na janela
➌ Mais zoom
➍ Zoom total
➎ Menos zoom
➏ Vistas predefinidas

• Painel Vistas padrão: as Vistas predefinidas. Consulte “Frontal”


na página 107, “Lateral” na página 107, “Superior” na
página 107 e “Isométrica SE” na página 108.
• Painel Comandos de exibição (View Commands): um conjunto
dos comandos comuns de exibição. Consulte “Redefinir vista” na
página 116, “Modelo em arame” na página 117, “Centralizar
vista” na página 115, “Organizar etiquetas” na página 115 e
“Grade” na página 116.
• Configurações: Defina o tipo de exibição e o tamanho dos pontos.
Escolha um tipo de ponto na janela suspensa, especifique um tama-
nho e clique no botão APLICAR para atualizar o arquivo.

17
Capítulo 1: Introdução ao CAM2 Measure
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 18 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

OBSERVAÇÃO: Clique no ícone de ocultação automática , no


canto superior direito da barra de controle, para manter a barra visí-
vel. Clique no ícone de fechamento , no canto superior direito,
para fechar uma barra de controle.
Vistas salvas
A barra de controle Vistas salvas contém os quatro
comandos Vista predefinida e permite salvar as configu-
rações de zoom, arrastar e girar de uma vista.
• Clique no comando Inserir Configuração de vista...
(Insert View Setting...) na parte superior da barra de
controle. Digite um nome ou utilize o padrão.
• Clique no botão DIREITO DO MOUSE para
Excluir ou Renomear uma vista personalizada.
OBSERVAÇÃO: Clique no ícone de ocultação auto-
mática , no canto superior direito da barra de
controle, para manter a barra visível. Clique no
ícone de fechamento , no canto superior direito, para fechar
uma barra de controle.
Peças de CAD
Os dados nominais da peça podem ser um arquivo. A
barra de controle Peças de CAD contém todas as pastas e
peças de CAD inseridas no arquivo de desenho. Para
obter mais informações, consulte “Inserir” na página 28.
• Clique no comando Adicionar arquivos..., na parte
superior da barra de controle, e escolha uma Peça de
CAD.
• Marque ou desmarque a caixa de seleção à
esquerda da Peça de CAD para mostrar ou ocul-
tar a peça de CAD no arquivo de desenho.
• Selecione uma Peça de CAD e escolha o
comando Propriedades... para exibir as proprie-
dades da Peça de CAD. Para obter mais informações, consulte
“Propriedades da peça de CAD” na página 28.
18
Capítulo 1: Introdução ao CAM2 Measure
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 19 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

OBSERVAÇÃO: Clique no ícone de ocultação automática , no


canto superior direito da barra de controle, para manter a barra visí-
vel. Clique no ícone de fechamento , no canto superior direito,
para fechar uma barra de controle.
Saída
A barra de controle Saída contém informações de mensagens para cada
comando. A barra abre automaticamente sempre que uma nova mensa-
gem aparece e é ocultada após um breve período.

OBSERVAÇÃO: Clique no ícone de ocultação automática , no


canto superior direito da barra de controle, para manter a barra visí-
vel. Clique no ícone de fechamento , no canto superior direito,
para fechar uma barra de controle.
Seleção de objetos
Em um determinado momento, pode ser necessário selecionar ou des-
marcar recursos que foram criados no CAM2 Measure X. Para selecio-
nar um recurso na tela com o botão DA TELA, posicione o ponteiro
sobre qualquer parte de um recurso e pressione o botão ESQUERDO
DO MOUSE. Os recursos selecionados aparecem em vermelho. Para
desmarcar um recurso, clique no recurso selecionado novamente com o
botão ESQUERDO DO MOUSE. Consulte “Da tela” na página 44.
OBSERVAÇÃO: Quando se clica na tela e são encontrados vários
recursos, é exibida uma janela pop-up. Mova o ponteiro do mouse
para qualquer recurso na lista e observe que eles são destacados.
Clique no recurso para selecionar e continuar.

19
Capítulo 1: Introdução ao CAM2 Measure
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 20 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Opções controladas por dispositivos


O Mouse controlado por dispositivo e a Vista do dispositivo são duas
opções controladas por dispositivos do CAM2 Measure X.
OBSERVAÇÃO: Alguns dispositivos de medição que operam com o
CAM2 Measure X não enviam constantemente dados de posiciona-
mento para o CAM2 Measure X, portanto, esse comando pode não
funcionar de forma adequada. Consulte o manual do usuário do
dispositivo.
Mouse controlado por dispositivo
Quando você utiliza um dispositivo de medição com o CAM2 Measure
X, a posição do sensor controla o ponteiro do mouse. O mouse padrão
também controla o ponteiro. O CAM2 Measure X reconhece qual dispo-
sitivo de entrada está ativo e o seleciona para controle do ponteiro.
Após iniciar um comando de medição, o CAM2 Measure X aceita
somente o controle do dispositivo de entrada de medição atual e blo-
queia todas as entradas, exceto pontos digitalizados.
OBSERVAÇÃO: O ponteiro muda do ponteiro de mouse de seta
única para o ícone DISPOSITIVO quando o CAM2 Measure X aceita
dados do dispositivo de entrada.

Vista do dispositivo

O comando VISTA DE DISPOSITIVO no menu MEDIR utiliza


a posição do vetor do sensor para determinar o ângulo de exibição.
Quando o comando estiver ativo, aponte o sensor para a peça e pressi-
one o botão AVANÇAR. A tela muda para exibir o que o sensor real-
mente vê. Também é possível pressionar a tecla de atalho A no teclado.
Ajuda
Clique em qualquer botão AJUDA ou pressione a tecla F1 no teclado
para acessar a Ajuda on-line do CAM2 Measure X. Selecione a guia
CONTEÚDO, ÍNDICE ou LOCALIZAR para abrir os arquivos de
ajuda.

20
Capítulo 1: Introdução ao CAM2 Measure
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 21 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Imagem 1-12 CAM2 Measure X Arquivo de ajuda


• CONTEÚDO abre uma série de livros. Clique duas vezes sobre o
livro que deseja, com o botão ESQUERDO DO MOUSE, ou clique
uma vez no livro e no botão ABRIR. Se você vir outro livro, conti-
nue clicando naquela seleção até ver o nome de um tópico.
• Um tópico tem um ícone de PONTO DE INTERROGAÇÃO (?) na frente
do nome. Clique duas vezes no nome do tópico para abri-lo. Den-
tro de um tópico, você pode ter ligações adicionais direcionando-o
para outro tópico para obter mais informações. Clique na ligação
apropriada para ir para outro tópico.
• Na guia ÍNDICE você pode digitar as primeiras letras do nome de
um tópico ou de uma palavra. Você pode também rolar até o tópico
usando a barra de rolagem. Clique duas vezes sobre a seleção com
o botão ESQUERDO DO MOUSE ou clique uma vez para destacar
o tópico e no botão EXIBIR.
• A guia LOCALIZAR permite digitar palavras e pesquisar todo o
documento a procura de diferentes tópicos usando a(s) palavra(s)
que você selecionou. Digite a(s) palavra(s) no espaço fornecido na
primeira janela e clique no botão LOCALIZAR AGORA.

21
Capítulo 1: Introdução ao CAM2 Measure
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 22 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Manual eletrônico
Uma versão eletrônica do Manual do usuário do CAM2 Measure X
pode ser aberta no Adobe Acrobat Reader, fornecido no CD-ROM do
Manual do usuário do CAM2 Measure X.
• Há um Índice do lado esquerdo da tela na guia INDICADORES.
Um clique em um indicador o leva à seção selecionada.
• Também é possível pesquisar o manual utilizando o comando EDI-
TAR > LOCALIZAR (CTRL+F).
Utilização da Ajudado do Acrobat Reader
O Adobe Acrobat Reader tem seu próprio manual eletrônico, caso você
precise de ajuda. A execução da AJUDA do Acrobat Reader dentro do
próprio aplicativo abre o manual eletrônico.
O que há de novo?
As seções a seguir descrevem as novas funções e comandos que foram
adicionados ao CAM2 Measure X, bem como as melhorias feitas nos
comandos já existentes do CAM2 Measure X.
Versão 1.0
Geral
• Novo mecanismo de gráficos/CAD. Atualmente há dois tipos de
arquivo do CAM2 Measure X: dados FARO CAD (*.fcm) e FARO
CAM2 Measure X (*.fce). Isso permite que múltiplos arquivos de
medição façam referência a um único arquivo CAD em vez de cada
arquivo conter todos os dados da peça de CAD. Para obter mais
informações, consulte “Conversor de CAD” na página 62 e
“Peças de CAD” na página 28.
• Etiquetas de tela Adicionar, deslocar e modificar etiquetas de tela.
Definir visibilidade e conteúdo de cada recurso utilizando o
comando VERIFICAR RECURSOS. Para obter mais informações,
consulte “Guia Etiquetas” na página 53.
• Limites do recurso. Definir parâmetros para o cálculo de recursos.
Para obter mais informações, consulte “Guia Limites” na
página 54.
• Novo Teclas de atalho. Consulte “Teclas de atalho” na
página 152.

22
Capítulo 1: Introdução ao CAM2 Measure
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 23 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

• Novos formatos de relatórios de Medições de seção transversal e de


Tabela única de recursos. See “Guia Relatório” na página 45 and
“Lista de relatório” na página 37.
Menu Arquivo
• Inserir submenu
• Adicionar diversas Peças de CAD a um único desenho. Con-
sulte “Peças de CAD” na página 28.
• Adicionar uma Pasta para organizar diversas peças de CAD.
Consulte “Pasta” na página 29.
• Adicionar uma Figura, ou arquivo de imagem, a um desenho.
Consulte “Figura” na página 29.
• Conversor de CAD substitui o comando Importar CAD. Consulte
“Conversor de CAD” na página 62. CAM2 Measure X suporta os
formatos IGES, VDA, CATIA® v4 e v5, Unigraphics®, Parasolid®,
SolidWorks®, Solid Edge® e OpenNURBS.
• Propriedades da peça de CAD. Modificar as propriedades de cada
peça de CAD, inclusive espelho, deslocamento e cor. Consulte
“Propriedades da peça de CAD” na página 28.
• Exportar recursos. Exporte os recursos de medição para um arquivo
CAD no formato IGES. Consulte “Exportar recursos” na
página 64.
• Comando de etiquetas removido. Adicionar etiquetas de tela é, agora,
propriedade de um recurso. Consulte “Guia Etiquetas” na página 53.
• Comando Espelhar removido. Espelhar um arquivo concluído
estará disponível em uma versão futura. Consulte “Propriedades
da peça de CAD” na página 28.
Verificar recursos
• Vetores de erro nominais. Adicione vetores de erro para mostrar o
desvio entre o valor medido e o valor nominal. Consulte “Vetores
de erro” na página 34.
• Guia Etiquetas
• Modificar etiquetas de tela e editar o formato de etiqueta para
cada recurso. Consulte “Guia Etiquetas” na página 53.
• Guia Limites
• Controlar o cálculo de um recurso com um valor. Consulte

23
Capítulo 1: Introdução ao CAM2 Measure
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 24 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

“Guia Limites” na página 54.


Preferências de peça
• Etiquetas. Modificar as definições padrão de etiqueta de tela para
cada tipo de recurso. Consulte “Etiquetas” na página 87.
• Limites. Controlar o cálculo de um recurso com um valor. Consulte
“Limites” na página 95.
• Novas preferências de peça diversa:
• Colocar recursos na camada atual. Os recursos serão adiciona-
dos à camada atual e não a uma camada específica. Consulte
“Colocar recursos na camada atual” na página 99.
• Acionar Home In automaticamente. Medir pontos Home In
automaticamente quando o sensor entrar na Zona Home In.
Consulte “Acionar Home-In automaticamente” na
página 100.
• Modo Ponto de compensação. Medir pontos de superfície
usando um ponto de compensação global. Consulte “Modo
Ponto de compensação” na página 101.
Menu Exibir
• Novos comandos Zoom. Consulte “Zoom” na página 108.
• Novos comandos Arrastar. Consulte “Arrastar” na página 110.
• Novos comandos Girar. Consulte “Girar” na página 113.
• Organizar etiquetas. Organizar automaticamente as etiquetas de
tela. Consulte “Organizar etiquetas” na página 115.
• Centralizar vista. Escolher um recurso para centralizar a vista da
tela. Consulte “Centralizar vista” na página 115.
• Tela cheia. Definir a vista de modo que a tela do desenho preencha
a tela do monitor. Consulte “Tela cheia” na página 116.
• Grade. Adicionar uma grade a qualquer vista. Consulte “Grade”
na página 116.
• Inserir vista. Adicionar várias janelas de exibição ao arquivo de
desenho. Consulte “Inserir vista” na página 116.
• Modificar todas as teclas de atalho. Consulte “Guia Teclado” na
página 121.
• Novo comando Camadas. Controlar Camadas utilizando Filtros.

24
Capítulo 1: Introdução ao CAM2 Measure
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 25 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Consulte “Camadas” na página 123 e “Filtros” na página 125.


• Exportar para imagem. Exportar a vista atual para um arquivo grá-
fico. Consulte “Exportar para imagem” na página 126.
• Enviar. Enviar a vista atual por e-mail utilizando um sistema de
correio eletrônico. Consulte “Enviar” na página 127.
• Modo de desenho. Alternar para o desenho para modificar as jane-
las de exibição. Consulte “Modo de desenho” na página 127.
Menu Medir
• Adicionar Etiquetas a um recurso na caixa de diálogo RESULTADOS
DA MEDIÇÃO. Consulte “Etiquetas” na página 150.

• Definir Limites a um recurso na caixa de diálogo RESULTADOS DA


MEDIÇÃO. Consulte “Limites” na página 151.

Menu Construir
• Opções adicionais no comando Sistema de coordenadas 3-2-1 para
criar um sistema de coordenadas Linha/Linha/Ponto. Consulte
“Sistema de coordenadas 3-2-1” na página 220.
• Opções adicionais no comando Construir linha: Paralelo. Consulte
“Construir linha: Paralelo” na página 244.
• Opções adicionais no comando Construir linha: Perpendicular.
Consulte “Construir linha: Perpendicular” na página 245.
Menu Dimensão
• Comando de vetores de erro removido. Os Vetores de erro nominais
são agora uma propriedade de um recurso e são controlados
utilizando o comando Verificar recursos. Consulte “Vetores de
erro” na página 34.

25
Capítulo 1: Introdução ao CAM2 Measure
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 26 Monday, March 31, 2008 5:03 PM
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 27 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Capítulo 2: Menu Arquivo


O menu ARQUIVO contém os comandos de geren-
ciamento de arquivos, relatórios, importação e
exportação. Alguns desses comandos também estão disponíveis na
barra de ferramentas do CAM2 Measure X e na barra de ferramentas
Arquivo, na parte superior da tela. Consulte Exibir < Barras de ferra-
mentas < Personalizar < Guia Barras de ferramentas.
Novo
Selecionar NOVO cria um novo arquivo de desenho. Você não
pode ter vários arquivos abertos ao mesmo tempo, portanto, se um
arquivo já estiver aberto quando você selecionar esse comando, salve-o.
Se um desenho não salvo (Novo documento) estiver aberto e você
fechar a janela, receberá uma mensagem para salvar o desenho.
Abrir
O comando ABRIR abre um arquivo que foi previamente cri-
ado e nomeado. Apenas arquivos de desenho do CAM2 Measure (*.fce)
estão disponíveis nesse comando.
OBSERVAÇÃO: Para utilizar arquivos criados em outros sistemas
CAD, crie um novo arquivo de desenho, converta o CAD no for-
mato FARO CAD (*.fcm) e adicione o arquivo do formato CAD ao
novo arquivo de desenho. Consulte “Conversor de CAD” na
página 62 e “Peças de CAD” na página 28.
Salvar
O comando SALVAR salva o desenho atual como um arquivo
do CAM2 Measure (*.fce). Se um desenho não foi nomeado previa-
mente, você verá a caixa de diálogo SALVAR COMO. Digite um nome de
arquivo na caixa de diálogo e clique no botão SALVAR.
Salvar como
O comando SALVAR COMO permite salvar o desenho atual com um
novo nome de arquivo. Digite um nome de arquivo na caixa de diálogo
SALVAR COMO e clique no botão SALVAR.

27
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 28 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Inserir
O menu INSERIR permite adicionar arquivos externos ao arquivo de
desenho atual.
Peças de CAD
Selecione INSERIR < PEÇAS DE CAD para adicionar arqui-
vos de dados no formato FARO CAD (*.fcm) ao arquivo de desenho
atual. Os dados nominais da peça podem ser um arquivo CAD. Em
caso afirmativo, é necessário converter o arquivo no formato FARO
CAD utilizando o comando Conversor de CAD. Para obter mais infor-
mações, consulte “Conversor de CAD” na página 62.
Esse comando também está disponível na barra de controle PEÇAS DE
CAD. Consulte “Peças de CAD” na página 28.
Propriedades da peça de CAD

As propriedades da Peça de CAD são separadas em duas guias:


Guia Geral
• Nome - é possível alterar o nome da peça de CAD. Esta opção não
renomeia o arquivo da Peça de CAD (*.fcm) no computador.
• Visibilidade (Visibility) - marque ou desmarque a caixa de seleção
para mostrar ou ocultar a peça de CAD no arquivo de desenho.
• Janela Visualizar - é possível definir uma cor de tela e uma de
impressão para a Peça de CAD. Clique na palavra no canto supe-
rior esquerdo, TELA ou IMPRIMIR e, em seguida, em COR para sele-
cionar uma cor.
Transformação da peça
• Ativar espelhamento - marque a caixa de seleção, digite um eixo
(X, Y ou Z), insira uma distância de deslocamento e clique no botão
DEFINIR para espelhar a peça.
OBSERVAÇÃO: Para criar um conjunto de duas peças, insira a peça
duas vezes e espelhe uma peça.

28
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 29 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Pasta
Selecione INSERIR < PASTA (FOLDER) para adicionar uma
pasta à barra de ferramentas Peças de CAD. Utilize pastas para agrupar
arquivos de dados FARO CAD. Selecione qualquer pasta e adicione
arquivos de dados no formato FARO CAD (*.fcm) utilizando o
comando Adicionar arquivos... na janela Peças de CAD ou utilize o
comando ARQUIVO < INSERIR < PEÇAS DE CAD.
Figura
Selecione INSERIR < FIGURA para adicionar arquivos de
imagem ao arquivo de desenho atual. Uma janela de exibição contendo
o arquivo de imagem é inserida no desenho. Dimensione e mova essa
janela de exibição ao redor do arquivo de desenho no Modo de desenho.
Para obter mais informações, consulte “Modo de desenho” na
página 127.
Verificar recursos
O comando VERIFICAR RECURSOS exibe dados de todos os
recursos da peça. É possível alterar uma etiqueta, editar, inverter o
vetor, atribuir um dado, exibir leituras e vetores de erro, ajustar tolerân-
cias, atribuir nominais, exibir detalhes, ajustar leituras, editar notas e
ajustar etiquetas de tela de um recurso. Algumas dessas alterações
podem ser feitas para uma seleção de vários recursos.
No lado esquerdo da caixa de diálogo VERIFICAR RECURSOS está a janela
RECURSO, que relaciona todos os recursos no arquivo. Classifique essa
lista escolhendo um dos nomes de classificação na janela suspensa
ORDEM DE CLASSIFICAÇÃO DE RECURSOS.
Para selecionar um único recurso na janela RECURSO, clique no nome
do recurso com o botão ESQUERDO DO MOUSE.

29
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 30 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Imagem 2-1 Caixa de diálogo Verificar recursos

Para selecionar vários recursos na janela RECURSO em ordem consecu-


tiva, mantenha a tecla SHIFT pressionada e clique no primeiro (supe-
rior) e, em seguida, no último recurso que deseja. Isso destaca todos os
recursos selecionados.

Imagem 2-2 Seleção de recursos em ordem consecutiva

Para escolher um grupo de recursos que não estejam em ordem consecu-


tiva, mantenha a tecla CTRL pressionada e clique com o botão
esquerdo do mouse em cada recurso que deseja selecionar.

30
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 31 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Imagem 2-3 Seleção de recursos em ordem não consecutiva

Exiba os dados do sistema atual de coordenadas na caixa de diálogo


VERIFICAR RECURSOS. Para exibir dados dos recursos em outro sistema
de coordenadas, clique na seta suspensa na caixa de combinação sus-
pensa SISTEMA DE COORDENADAS ATUAL e selecione outro sistema de
coordenadas.
Na caixa de diálogo VERIFICAR RECURSOS, utilize os botões e marque as
caixas de seleção para:
• Editar um recurso.
• Inverter o vetor de um recurso selecionado.
• Editar as informações sobre sensor de um recurso.
• Exibe leituras, vetores de erro de formato e nominais de um
recurso.
• Alterar um nome de recurso.
• Criar um relatório.
• Definir um recurso como um dado.
• Criar recursos nominais a partir de Peças de CAD.
• Apagar um recurso do arquivo de desenho.
• Abrir uma Janela DRO para um recurso.

31
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 32 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Adição de dados CAD ao banco de dados


Clique no botão na caixa de diálogo VERIFICAR RECURSOS e,
em seguida, em um recurso do modelo CAD. Uma etiqueta padrão será
atribuída ao recurso na caixa de diálogo RESULTADOS. É possível editar
essa etiqueta ou simplesmente clicar em OK para adicionar os recursos
ao banco de dados como um nominal (N_). Consulte “Caixa de diálogo
Resultados” na página 142.
OBSERVAÇÃO: Quando se clica na tela e são encontrados vários
recursos, é exibida uma janela pop-up. Mova o ponteiro do mouse
para qualquer recurso na lista e observe que eles são destacados.
Clique no recurso para selecionar e continuar.
Editar
É possível editar qualquer recurso existente.
OBSERVAÇÃO: Edite a posição do dispositivo padrão
(POS.DISPOSITIVO001) para definir a opção de escala da peça.
Consulte “Opção de escala” na página 132.
1 Clique em qualquer recurso na janela LISTA à esquerda para exibir
o nome do recurso selecionado na janela ETIQUETA.
2 Clique no botão EDITAR para exibir a caixa de diálogo do recurso
selecionado. É a mesma caixa de diálogo do comando original.
3 Altere quaisquer valores.
4 Clique em OK.
Utilize esse botão para adicionar ou substituir leituras de qualquer
recurso medido.
• Na caixa de diálogo ADICIONAR OU SUBSTITUIR LEITURAS, escolha
Adicionar ou Substituir.
• Clique em OK.
Meça o recurso de sua peça na mesma área. Se estiver substituindo pon-
tos, o mesmo número de pontos deverá ser digitalizado. Os últimos
pontos digitalizados são adicionados aos pontos atuais ou os substituem.
OBSERVAÇÃO: Este comando não está disponível em Aprendiza-
gem on-line.

32
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 33 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Há métodos adicionais para "editar" recursos medidos.


• Utilize a guia Leituras para remover e excluir leituras de um
recurso medido. Consulte “Guia Leituras” na página 50.
• Meça o recurso novamente para adicionar mais leituras. Consulte
“Adição de leituras a um recurso” na página 145.
Inverter vetor
Muitas construções dependem da direção do vetor de um
recurso. Clique no botão INVERTER VETOR para inverter o valor de
IJK ou do vetor.
Editar sensor
É possível alterar as informações sobre o sensor de um recurso
medido.
1 Clique no botão EDITAR SENSOR para exibir a caixa de diálogo
SENSORES do dispositivo que mediu o recurso selecionado.
2 Altere quaisquer valores.
3 Clique em OK.
O recurso é recalculado utilizando as novas configurações do sensor.
OBSERVAÇÃO: Essa opção não está disponível em Aprendizagem
on-line.
Leituras
É possível mostrar as leituras, as medições individuais de um recurso,
na tela, marcando a caixa de seleção LEITURAS. Somente as leituras ati-
vas são exibidas na tela.
OBSERVAÇÃO: Se as leituras de um recurso estiverem visíveis,
todos os dados das leituras aparecerão em um Relatório gráfico.
Consulte “Lista de relatório” na página 37.
• As leituras são compensadas para o diâmetro do sensor.
• As leituras de medições de Linhas tridimensionais e de Pontos não
são compensadas.
• As leituras de recursos bidimensionais são projetadas para o plano.
Consulte “Selecionar plano” na página 139.
Em Aprendizagem off-line, há comandos especiais para mostrar as lei-
turas de um recurso. Consulte “Leituras” na página 311.
33
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 34 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Vetores de erro
Você pode exibir vetores de erro na tela para cada recurso. Existem dois
tipos de vetores de erro:
• Vetores de erro de formato - O vetor de erro mostra o desvio de
cada leitura em relação ao recurso.
• Vetores de erro nominais - O vetor de erro mostra o desvio do
recurso medido em relação ao seu nominal.
OBSERVAÇÃO: Se não existe um nominal associado ao recurso
medido os vetores de erro não são exibidos.
A cor de cada vetor de erro depende do valor do desvio:
• Verde - o desvio está na tolerância.
• Amarelo - o desvio está na tolerância, mas se aproximando dos últi-
mos 25% da tolerância.
• Vermelho - o desvio está fora da tolerância.
Em Aprendizagem off-line, há comandos especiais para mostrar os
vetores de erro de um recurso. Consulte “Vetores de erro” na
página 311.
OBSERVAÇÃO: A escala dos vetores de erro é uma preferência da
peça. Consulte “Escala de vetores de erro” na página 97.
Dado
Qualquer recurso pode ser definido como um dado. Clique na caixa de
seleção do dado e escolha uma letra para o nome do dado na seta sus-
pensa. Recursos de dado são destacados em azul na janela RECURSO.

34
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 35 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Consulte “Menu GDT” na página 273.

Imagem 2-4 Atribuição de um Dado

Edição de um nome de recurso


Um nome é atribuído a cada recurso. Para alterar um nome de recurso:
1 Clique duas vezes em qualquer recurso na janela LISTA, no lado
esquerdo.
2 Edite o texto.
3 Pressione ENTER no teclado.
OBSERVAÇÃO: Nomes de recursos duplicados não são permitidos.
Imprimir

O botão IMPRIMIR permite imprimir relatórios, enviar os dados


por e-mail a outro usuário e salvar um relatório em um arquivo.
Cabeçalho do relatório

Pressionar do botão IMPRIMIR abre primeiro a caixa de diálogo ESPE-


CIFICAR INFORMAÇÕES DE CABEÇALHO.

35
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 36 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Imagem 2-5 Caixa de diálogo Especificar informações de cabeçalho

1 Relatórios de texto utilizam o formato Cabeçalho como padrão,


mas você pode encontrar outro tipo de cabeçalho para seu arquivo
clicando nas setas para cima e para baixo na caixa de rolagem do
cabeçalho. Consulte “Relatórios” na página 94.
2 Clique com o botão esquerdo do mouse na coluna Valor para adici-
onar informações ao relatório. Você deve adicionar um Nome do
operador, Nome da peça e Número de série.
3 Ao concluir, clique em OK para abrir a caixa de diálogo LISTA DE
RELATÓRIO. Consulte “Lista de relatório” na página 37.

OBSERVAÇÃO: O nome que você digitar no campo NOME DA PEÇA se


tornará o nome do arquivo. Clique na seta suspensa nos campos NOME
DA PEÇA e NÚMERO DE SÉRIE DA PEÇA ATUAL para recuperá-los.

36
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 37 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Lista de relatório

Escolha um cabeçalho, formato e lista para o relatório.

Imagem 2-6 Caixa de diálogo Lista de relatório

1 Altere o Cabeçalho e o Formato de impressão, clicando nas setas


suspensas CABEÇALHO e FORMATO e escolhendo outros.
2 Marque a caixa de seleção FIGURA para adicionar uma figura ao
relatório. A figura é a vista da tela atual da peça.
3 Marque a caixa de seleção OBSERVAÇÕES para adicionar as obser-
vações de um recurso ao relatório. Consulte “Observações do
recurso” na página 52.
4 Marque a caixa de seleção ORGANIZAR ETIQUETAS AUTOMATICA-
MENTE para organizar automaticamente as etiquetas de tela na
figura. Consulte “Guia Etiquetas” na página 53.
5 Marque a caixa de seleção ERRO DE CALIBRAÇÃO para adicionar o
erro de calibração do dispositivo atual ao relatório.
6 Altere a Lista, clicando nas setas suspensas LISTAS e escolhendo
outra.
7 Na caixa de diálogo LISTA DE RELATÓRIO, é possível organizar os
recursos clicando com o botão esquerdo do mouse em um nome de
recurso e, mantendo o botão ESQUERDO DO MOUSE pressio-
nado, mover o recurso destacado para qualquer lugar da lista. Você
pode também salvar os recursos em uma lista ou editar uma lista
salva anteriormente. Consulte “Criação, edição e salvamento de
listas” na página 39.

37
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 38 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

OBSERVAÇÃO: Se as leituras de um recurso estiverem visíveis,


todos os dados das leituras aparecerão no relatório. Consulte “Lei-
turas” na página 33.
8 Para selecionar ou desmarcar recursos da lista, clique nas caixas de
seleção da coluna Ativar/desativar com o botão esquerdo do mouse
• Clique no botão TUDO MEDIDO para escolher somente
os recursos medidos ou clique no botão SELECIONAR
TUDO para escolher todos os recursos.
9 Clique em OK.
OBSERVAÇÃO: Essas alterações aplicam-se somente a recursos da
lista atual, a menos que você salve as preferências como o padrão.
Consulte “Salvar preferências da peça” na página 102 e “Carre-
gamento de preferências da peça” na página 102.
Visualizar relatório

Na caixa de diálogo VISUALIZAR RELATÓRIO:


• Pressione o botão IMPRIMIR para imprimir o relatório na impres-
sora atual.
• Pressione o botão ENVIAR para enviar os dados para outro usuário
por e-mail em formato html.
• Pressione o botão SALVAR para salvar os dados como um arquivo
HTML (*.mht).
OBSERVAÇÃO: A exibição de arquivos HTML (*.mht) do CAM2
Measure X exige o Microsoft Internet Explorer 5.5 ou posterior.

38
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 39 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Imagem 2-7 Caixa de diálogo Visualizar relatório

Criação, edição e salvamento de listas

Em qualquer arquivo de medição, listas podem ser criadas e recuperadas


na caixa de diálogo LISTA DE RELATÓRIO.
OBSERVAÇÃO: Todas as listas são armazenadas com o arquivo de
medição (*.fce).
Para salvar uma nova lista:
1 Selecione os recursos a serem impressos e organize a lista de relató-
rios. Consulte “Lista de relatório” na página 37.

39
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 40 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

2 Clique na seta suspensa Listas e selecione SALVAR COMO.


Digite um nome para a lista e clique em OK.

Imagem 2-8 Caixa de diálogo Lista de relatório

Para editar uma lista salva:


1 Clique na seta suspensa Listas e selecione Editar listas.
2 Clique com o botão esquerdo do mouse em qualquer nome de lista
para abri-lo. Faça as alterações na lista de relatórios e clique em
SALVAR na seta suspensa.
3 Clique no botão DUPLICAR para copiar uma lista, editar os recur-
sos e salvar a nova lista com um novo nome.
4 Clique no botão EXCLUIR para excluir uma lista.
Edição de cabeçalhos

Existem quatro cabeçalhos predefinidos – para exportação de dados


para SPC Process, para Microsoft Excel, para DATAPAGE e para
arquivo de cabeçalho para impressão de relatórios de texto. Todos os
cabeçalhos podem ser personalizados e salvos como um novo arquivo
de cabeçalho (.dat).
OBSERVAÇÃO: É possível modificar os cabeçalhos em Verificar
recursos ou com o comando EXPORTAR TEXTO XYZ < EDI-
TAR FORMATOS no menu ARQUIVO.

40
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 41 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Para editar um cabeçalho em Verificar recursos:


• Pressione o botão IMPRIMIR e escolha um cabeçalho na lista sus-
pensa. Em seguida, clique no botão EDITAR CABEÇALHO para
abrir a caixa de diálogo EDITAR ARQUIVO DE CABEÇALHO.
Para editar um cabeçalho no menu Arquivo:
• Selecione EXPORTAR TEXTO XYZ < EDITAR FORMATOS
para abrir a caixa de diálogo FORMATO E CABEÇALHO. Escolha um
arquivo de cabeçalho (.dat) e clique no botão EDITAR para abrir a
caixa de diálogo EDITAR ARQUIVO DE CABEÇALHO.

Imagem 2-9 Caixa de diálogo Formato e cabeçalho

1 Na parte superior da caixa de diálogo EDITAR ARQUIVO DE


CABEÇALHO há uma janela ativa com cinco colunas. As linhas com
marcas de verificação serão impressas no cabeçalho do relatório.
Um clique para desativar a marca de verificação remove a linha do
cabeçalho. Para adicionar uma linha existente a um cabeçalho,
coloque a marca de verificação ao lado da linha que deseja ver no
cabeçalho. Alterações são visíveis na janela cinza VISUALIZAÇÃO.

41
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 42 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Imagem 2-10 Caixa de diálogo Editar arquivo de cabeçalho


2 Para editar as colunas Nome do campo, Etiqueta, Aviso, Entrada
combinada, clique com o botão esquerdo do mouse no campo sele-
cionado para ativá-lo e fazer as alterações. Um clique fora de um
campo selecionado o desmarca. Após editar um campo, pode ser
necessário arrastar a barra de rolagem para baixo na janela cinza
VISUALIZAÇÃO para ver as alterações.
3 Clique na coluna Nome do campo e no botão EXCLUIR para
excluir uma linha. Para mover uma linha para cima ou para baixo,
clique na coluna Nome do campo e nas setas PARA CIMA ou
PARA BAIXO.
4 Para adicionar linhas definidas pelo usuário a um arquivo de cabe-
çalho, clique no botão ADICIONAR. Uma nova linha com o Nome
de campo %USER_1 será colocada na parte inferior da janela. Cli-
que em cada campo para editá-lo.
5 Após personalizar o cabeçalho, certifique-se de que cada linha que
você deseja exibir tenha uma marca de verificação ao lado. Clique
em OK e em SALVAR para substituir o arquivo que acabou de edi-
tar. Se você estiver criando um novo cabeçalho, digite um novo
nome na janela NOME DO ARQUIVO e, então, clique em SALVAR.
Clique em OK novamente ao concluir para retornar à caixa de diá-
logo FORMATO E CABEÇALHO.

42
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 43 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Apagar

Clique no botão APAGAR para remover o recurso selecionado do


arquivo de desenho. Se outro recurso utiliza um recurso, não é possível
apagá-lo.
OBSERVAÇÃO: Se o recurso era um Nominal criado a partir de um
arquivo CAD, somente os dados serão apagados.
DRO

Clique no botão DRO para abrir uma janela DRO (Digital Read-
Out) do recurso selecionado. A janela DRO mostra os desvios atuais do
sensor até o recurso e é continuamente atualizada. Os desvios são com-
pensados para o sensor atual. O número de dígitos nos dados de medi-
ção é uma preferência de peça. Consulte “Exibir casas decimais” na
página 93.
OBSERVAÇÃO: Cada janela DRO permanece aberta até ser fechada
individualmente.
A cor dos desvios se altera:
• Verde - o desvio está na tolerância.
• Amarelo - o desvio está na tolerância, mas se aproximando dos últi-
mos 25% da tolerância.
• Vermelho - o desvio está fora da tolerância.
É possível configurar a janela DRO para mostrar ou ocultar desvios
diferentes.
1 Clique no ícone do Windows, no canto superior esquerdo da janela
DRO e escolha Configurar (Configure).
2 Selecione os componentes Radial, Nominal ou Vetor tridimensional
(3D Vector).
3 Clique em OK para sair e atualizar a janela DRO. Redimensione a
janela, se necessário.

43
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 44 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Botões e ícones
DIGITAR, DA TELA e EXIBIR são três botões comuns que você verá
em muitas caixas de diálogo do CAM2 Measure X.
Digitar

Clique no botão DIGITAR para inserir valores específicos para um

recurso. Algumas vezes, esse botão é exibido como um ícone .


• Digite os valores do recurso.
• Selecione o botão de opção Construído ou Nominal.
• Escolher um sistema de coordenadas para o recurso. Consulte
“Escolher” na página 297.
• Clique em OK.
• Uma etiqueta padrão será atribuída ao recurso na caixa de diálogo
RESULTADOS. É possível editar a etiqueta ou simplesmente clicar
em OK.
Consulte “Construir círculo: Digitar valores” na página 236, “Construir
cone: Digitar valores” na página 238, “Construir cilindro: Digitar valo-
res” na página 239, “Construir elipse: Digitar valores” na página 240,
“Construir retângulo extrudado: Digitar valores” na página 241, “Cons-
truir linha: Digitar valores” na página 247, “Construir plano: Digitar
valores” na página 252, “Construir ponto: Digitar valores” na
página 262, “Construir ranhura retangular: Digitar valores” na
página 263, “Construir ranhura circular: Digitar valores” na página 264,
“Construir esfera: Digitar valores” na página 266, “Construir toróide
retangular: Digitar valores” na página 266, “Construir toro: Digitar valo-
res” na página 267, “Construir tubo: Digitar valores XYZ” na página 268
ou “Construir tubo: Digitar valores PTB” na página 269.
Da tela

Clique no botão DA TELA para selecionar recursos específicos da tela.

Esse botão é, algumas vezes, exibido como um ícone . Consulte


“Adição de dados CAD ao banco de dados” na página 32.
OBSERVAÇÃO: Quando se clica na tela e são encontrados vários
recursos, é exibida uma janela pop-up. Mova o ponteiro do mouse
para qualquer recurso na lista e observe que eles são destacados.
Clique no recurso para selecionar e continuar.
44
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 45 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Exibir

1 O botão EXIBIR destaca os recursos selecionados na tela.


2 Ao clicar em EXIBIR, o recurso selecionado é exibido em Ver-
melho. Ao exibir recursos de qualquer caixa de diálogo Alinha-
mento, Construção ou Dimensão, todos os recursos atualmente
selecionados serão destacados em vermelho e o recurso Alinha-
mento, Construído ou Dimensão será adicionado.
3 Para sair da exibição e retornar para Verificar recursos, pressione
ESC.
Guia Relatório
A guia RELATÓRIO de Verificar recursos exibe todas as informações
sobre um recurso ou uma seleção de muitos recursos. Como cada tipo
de recurso é único, os dados exibidos serão diferentes.

Imagem 2-11 Guia Relatório

OBSERVAÇÃO: O número de dígitos nos dados de medição é uma


preferência de peça. Consulte “Exibir casas decimais” na
página 93.
Exiba os dados em diferentes estilos de formato escolhendo um dos
nomes de classificação na janela suspensa EXIBIR ESTILO.

45
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 46 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Relatório rápido

Clique no botão IMPRIMIR na área RELATÓRIO RÁPIDO para criar um


relatório dos recursos selecionados.
• Marque a caixa de seleção Figura para adicionar uma figura ao rela-
tório. A figura é a vista da tela atual da peça.
• Marque a caixa de seleção Observações para adicionar as observa-
ções de um recurso ao relatório. Consulte “Observações do
recurso” na página 52.
Na janela VISUALIZAR RELATÓRIO, é possível imprimir, enviar por e-
mail ou salvar o relatório. Consulte “Visualizar relatório” na
página 38.
Guia Tolerâncias
A guia TOLERÂNCIAS de Verificar recursos exibe as definições de tole-
rância para todos os recursos medidos ou construídos. Nessa guia é possí-
vel selecionar ou desmarcar tolerâncias e alterar os valores de tolerância.

Imagem 2-12 Guia Tolerâncias

Se você selecionar várias tolerâncias, apenas aquelas que são comuns a


todos os recursos são exibidas.
OBSERVAÇÃO: Quando se desmarca uma definição de tolerância,
ela não será exibida na guia REVISÃO nem em um relatório
impresso.
• Clique duas vezes para editar um valor e pressione ENTER para
aceitá-lo.

46
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 47 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

• Clique no botão SALVAR COMO PREFERÊNCIA para salvar as


alterações da sessão de medição atual.
• Para voltar para o conjunto de tolerâncias padrão, clique no botão
CARREGAR DE PREFERÊNCIAS.
Consulte “Preferências da peça” na página 85.
Guia Nominais
A guia NOMINAIS de Verificar recursos permite atribuir ou alterar um
recurso nominal para recursos medidos ou construídos. Consulte
“Nominais dinâmicos” na página 149.
• Atribua Nominal único ou Nominais múltiplos a um recurso.
• O botão LIMPAR remove a associação nominal do recurso.

Imagem 2-13 Guia Nominais

Nominal único

Clique no botão de opção SELECIONAR NOMINAL para escolher um


nominal único.

47
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 48 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Imagem 2-14 Atribuição de um nominal único

Selecione um recurso na janela LISTAR e utilize uma das três opções a


seguir:

1 Clique no ícone DIGITAR e insira os valores.

2 Clique no ícone DA TELA e escolha o recurso nominal.


Consulte “Da tela” na página 44.
3 Clique na seta suspensa à direita da janela SELECIONAR NOMINAL e
escolha um recurso nominal existente.
Nominais múltiplos

Escolha nominais individuais para representar um valor nominal de um


recurso. Clique no segundo botão de opção para selecionar valores de
nominais múltiplos.

48
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 49 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Existem três formas de associar nominais múltiplos a um recurso.

Imagem 2-15 Atribuição de nominais múltiplos

Selecione um recurso na janela LISTAR e utilize uma das três opções a


seguir:

1 Clique no ícone DIGITAR e insira os valores.

2 Clique no ícone DA TELA e escolha o recurso nominal.


Consulte “Da tela” na página 44.
3 Clique na seta suspensa à direita de cada valor e escolha um nomi-
nal existente para cada valor.

49
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 50 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Guia Detalhes
A guia DETALHES mostra as seguintes informações sobre um recurso:

Imagem 2-16 Guia Detalhes

Recurso medido - as informações sobre o dispositivo de medição,


como número de série, data da certificação, diâmetro do sensor e tempe-
ratura ambiente atual.
Recurso construído - os recursos selecionados quando o recurso foi
construído.
OBSERVAÇÃO: Alinhamentos, dimensões e tubos são recursos
construídos.
Guia Leituras
A guia LEITURAS mostra as leituras, as medições individuais de um
recurso. Nessa guia, é possível analisar leituras individuais de um
recurso.

50
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 51 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Imagem 2-17 Guia Leituras

OBSERVAÇÃO: A guia LEITURAS estará em branco se mais de


um recurso for selecionado.
As leituras são relacionadas em um formato de tabela e podem ser clas-
sificadas por qualquer uma das colunas. Clique na coluna para classifi-
car as leituras. Clique na coluna novamente para inverter a ordem de
classificação.
Nominais exclusivos podem ser atribuídos às leituras obtidas de recur-
sos criados com os comandos Varrer. Às vezes poderá ser necessário
alterar o nominal de uma leitura se a linha de varredura cruzar várias
superfícies nominais. Consulte “Varrer” na página 195.
Utilização de leituras

É possível utilizar/não utilizar qualquer leitura em um recurso medido.


• Escolher na lista uma leitura. Consulte “Escolher na lista” na
página 297.
• Remova quaisquer leituras clicando na caixa de seleção, na pri-
meira coluna.
• Clique no botão APLICAR. O recurso será recalculado.

51
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 52 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Exclusão de leituras

É possível excluir qualquer leitura de um recurso medido.


• Escolher na lista uma leitura. Consulte “Escolher na lista” na
página 297.
• Pressione a tecla DELETE no teclado. Não utilize o botão APAGAR.
Exibição de leituras

É possível exibir qualquer leitura de um recurso.


• Escolher na lista uma leitura. Consulte “Escolher na lista” na
página 297.
• Clique no botão EXIBIR LEITURAS. O recurso selecionado é exi-
bido em vermelho e as leituras selecionadas são adicionadas.
Guia Observações
A guia OBSERVAÇÕES mostra as observações do recurso e as instru-
ções de medição de um recurso.

Imagem 2-18 Guia Observações

OBSERVAÇÃO: As instruções de medição estão disponíveis apenas


em Aprendizagem on-line.
Observações do recurso

É possível adicionar observações a qualquer recurso. As observações


aparecem no relatório impresso e são opcionais.

52
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 53 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Instruções de medição

É possível adicionar instruções a qualquer recurso. Quando um arquivo


Aprender/executar está em execução, as instruções aparecem na tela
antes de qualquer comando. Utilize essas instruções para explicar a
medição da peça.
Guia Etiquetas
A guia ETIQUETAS mostra as configurações das etiquetas de tela de
um recurso.

Imagem 2-19 Guia Etiquetas

• Marque a caixa de seleção EXIBIR para adicionar a etiqueta do


recurso à tela.
• Desmarque a caixa de seleção EXIBIR para remover a etiqueta do
recurso da tela.
• Marque a caixa de seleção EXIBIR e, em seguida, selecione e des-
marque as caixas de seleção de parâmetros para criar a etiqueta.
Observe a janela abaixo das caixas de seleção para ver uma etiqueta
de recurso de visualização.
OBSERVAÇÃO: Altere o tamanho da fonte do texto no comando
PREFERÊNCIAS. Para obter mais informações, consulte “Etique-
tas” na página 87.
As etiquetas de tela aparecem como janelas individuais na parte superior
do desenho. Cada etiqueta tem uma linha de orientação que sempre
aponta para o centro do recurso. Utilize o mouse e arraste qualquer eti-

53
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 54 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

queta ao redor da vista atual ou utilize o comando ORGANIZAR ETI-


QUETAS para organizar automaticamente as etiquetas de tela na vista
atual. Consulte “Organizar etiquetas” na página 115.
Guia Limites
A guia LIMITES mostra o limite de medição de um recurso. Utilize-a
para forçar o cálculo do recurso para um valor específico. Por exemplo,
quando se mede uma ferramenta esférica de precisão para a localização
XYZ, digite o diâmetro da ferramenta esférica.

Imagem 2-20 Guia Limites

OBSERVAÇÃO: Limites de medição não estão disponíveis para


todos os recursos.
Para utilizar um limite:
1 Escolha um recurso na lista que suporte limites.
2 Selecione a guia LIMITES.
3 Marque a caixa de seleção TIPO.
4 Clique duas vezes no campo de valor e digite um valor.

54
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 55 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Aprender/executar
O comando APRENDER/EXECUTAR é para a criação de um arquivo
de aprendizagem e execução desse arquivo. Um arquivo de aprendiza-
gem é algumas vezes denominado:
• arquivo de medição repetitiva
• arquivo de peça de inspeção
• arquivo de peça programada
• um arquivo de peça macro

O ícone APRENDER/EXECUTAR na barra de ferramentas Barra de


ferramentas resumida do arquivo é outro meio de acessar os comandos
de Aprender/executar. Consulte “Barra de ferramentas resumida do
arquivo” na página 16.
• Os arquivos de aprendizagem automatizam todas as funções que
não são de medição, como Alinhamentos, Construções, Dimensões
e Impressão. Um operador que executa um arquivo de aprendiza-
gem precisa saber somente como medir recursos.
• Os arquivos de aprendizagem contêm parâmetros de Instrução de
medição e Ponto de destino para cada comando que ajudam o ope-
rador a medir a peça.
• Os arquivos de aprendizagem podem ser criados com ou sem dados
CAD.
• Além disso, você pode criar um arquivo de aprendizagem utili-
zando alguns dados CAD e outros dados nominais digitados no
teclado.
Consulte “Programação de Aprender/Executar” na página 311.
Executar apenas
Escolher o comando EXECUTAR APENAS abre e executa um
arquivo de aprendizagem. O operador que executa um arquivo de
aprendizagem também pode organizar os arquivos, se necessário. Con-
sulte “Arquivos de aprendizagem arquivados” na página 59.
OBSERVAÇÃO: Se o login de segurança do operador estiver defi-
nido como Executar apenas, você verá a caixa de diálogo EXECU-
TAR APENAS assim que efetuar login no sistema. Consulte “Efetuar
login de segurança” na página 78.
55
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 56 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Execução de um arquivo de aprendizagem

Para executar um arquivo de aprendizagem:


1 Selecione ARQUIVO < APRENDER/EXECUTAR < EXECUTAR
APENAS. Destaque o nome do arquivo na caixa de diálogo EXEC-
UTAR APENAS e clique no botão EXECUTAR.

Imagem 2-21 Caixa de diálogo Executar apenas

2 Instruções de medição e Pontos de destino podem aparecer na tela


antes de cada medição.
• Se não houver instruções de medição, basta seguir os avisos na
parte inferior da tela.
• E possível que você veja pontos de destino piscando na tela,
que o levarão ao local aproximado da peça onde deve medir o
recurso.

56
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 57 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Imagem 2-22 Instruções de medição

3 Dependendo da opção Exibir resultados definida quando o arquivo


de aprendizagem foi criado, você poderá ou não ver uma caixa de
diálogo RESULTADOS após medir cada recurso. Consulte “Caixa de
diálogo Resultados” na página 142.
• Ativado (padrão) - uma caixa de diálogo RESULTADOS é exi-
bida após a conclusão de cada medição. Clique em OK para
aceitar ou em CANCELAR para rejeitar e medir novamente.
• Desativado - você não verá uma caixa de diálogo RESULTA-
DOS após a medição de qualquer recurso.
• Somente fora da tolerância – uma caixa de diálogo RESULTA-
DOS é exibida somente quando um recurso medido estiver fora
da tolerância.
4 Ao fazer a medição, você pode pressionar o botão VOLTAR duas
vezes ou a tecla ESC para rejeitar o recurso que está sendo medido.
Ao rejeitar um recurso, estará disponível uma de três opções.
• Opção para Medir novamente ou Reiniciar (padrão) - cli-
que em SIM na caixa de diálogo resultante para medir nova-
mente o recurso. Clique em NÃO para reiniciar toda a sessão
de medição ou sair do programa.

57
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 58 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Imagem 2-23 Opção para Medir novamente ou Reiniciar

• Restart Program with Notification (Reiniciar o programa


com notificação) - reinicia a sessão de medição desde o início
ou sai do programa.

Imagem 2-24 Restart Program with Notification (Reiniciar o programa com notificação)

• Opção para Medir novamente ou Fazer backup - clique em


SIM na caixa de diálogo resultante para medir novamente o
recurso atual. Clique em NÃO para obter uma lista de todos os
recursos que foram medidos. Escolha qualquer comando
(medição) anterior e clique no botão CONTINUAR EM EXE-
CUTAR. A sessão de medição continua, então, a partir daquele
comando, ou você pode encerrar a sessão de medição clicando
no botão SAIR DE EXECUTAR.

Imagem 2-25 Opção para Medir novamente ou Fazer backup

5 O último comando de cada arquivo de aprendizagem é um


comando REPETIR EXECUTAR. Isso permite alterar para a pró-
xima peça e medir. Clique em SIM para repetir. Clique em NÃO
para sair do arquivo de aprendizagem.
OBSERVAÇÃO: Se a segurança estiver definida para Executar ape-
nas, a caixa de diálogo EXECUTAR APENAS é exibida novamente.

58
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 59 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Arquivos de aprendizagem arquivados

Qualquer arquivo de aprendizagem pode ser arquivado ou retirado do


arquivo. O arquivamento é útil para o armazenamento de arquivos de
peças utilizados somente durante períodos específicos de tempo.
Para arquivar um arquivo:
• Selecione ARQUIVO < APRENDER/EXECUTAR < EXECUTAR
APENAS.
• Destaque o arquivo que deseja arquivar e clique no botão
ARQUIVAR.

Imagem 2-26 Arquivos de aprendizagem arquivados

Para desarquivar um arquivo:


• Clique no botão EXIBIR ARQUIVO para exibir a lista dos arqui-
vos arquivados.

59
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 60 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

• Destaque o arquivo que deseja remover do arquivo e clique no


botão DESARQUIVAR.

Imagem 2-27 Exibir arquivos arquivados

60
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 61 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Aprender/executar
Selecionar APRENDER/EXECUTAR < APRENDER/EXEC-
UTAR exibe uma janela APRENDER/EXECUTAR.

Imagem 2-28 Aprender/executarJanela

Os arquivos de aprendizagem podem ser criados on-line ou off-line e


consistem em uma série de comandos (arquivo *.XLN) e em uma cópia
do arquivo de desenho (arquivo *.FCE).
OBSERVAÇÃO: O arquivo CAD original não precisa ser armaze-
nado no computador uma vez que o arquivo de aprendizagem tenha
sido criado.
Consulte “Programação de Aprender/Executar” na página 311.
On-line: Inicie a aprendizagem on-line clicando no comando INICIAR
APRENDIZAGEM ON-LINE no menu ARQUIVO da janela APREN-
DER/EXECUTAR ou clique no botão INICIAR APRENDIZAGEM ON-
LINE na parte superior da janela. Consulte “Aprendizagem on-line” na
página 318.
• A aprendizagem on-line é semelhante à medição imediata normal,
exceto que todos os comandos e pontos medidos são registrados
para que você possa salvá-los no arquivo de aprendizagem.

61
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 62 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

• Adicione Instruções de medição a cada comando na guia OBSER-


VAÇÕES da caixa de diálogo RESULTADOS. Consulte “Guia
Observações” na página 52.
• Todos os registros de recursos nominais, associados ao recurso, a
serem destacados durante o comando Executar. Utilize o botão
DESTACAR na guia OBSERVAÇÕES da caixa de diálogo
RESULTADOS para adicionar mais recursos a serem destacados.
Consulte “Guia Observações” na página 52.
Off-line: Na janela APRENDER/EXECUTAR, insira comandos manual-
mente selecionando-os nos menus na parte superior da janela. A apren-
dizagem off-line não requer um dispositivo de entrada ou qualquer
medição. Consulte “Aprendizagem off-line” na página 323.
Conversor de CAD
O comando CONVERSOR DE CAD inicia o FARO CAD
Translator, um aplicativo separado que converte os arquivos CAD no
formato de arquivo de dados FARO CAD (*.fcm).

Imagem 2-29 FARO CAD Translator

OBSERVAÇÃO: É necessário converter todas as peças de CAD no


formato de arquivo de dados FARO CAD. Para adicionar as peças
de CAD ao arquivo de desenho atual, utilize o comando INSERIR
< PEÇAS DE CAD. Consulte “Peças de CAD” na página 28.
O CAM2 Measure X suporta os formatos IGES, VDA, CATIA v4 e v5,
Unigraphics, Parasolid, SolidWorks, Solid Edge e OpenNURBS. Para
outros formatos de CAD, utilize o software Rhino para importar o
arquivo e salvá-lo como um arquivo OpenNURBS. Caso enfrente pro-
blemas para converter arquivos CAD, entre em contato com a Assistên-
cia técnica ao cliente da FARO para obter ajuda.

62
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 63 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Botão Adicionar - clique no botão ADICIONAR e escolha os arquivos


CAD. É possível escolher vários arquivos para converter.
Botão Excluir - escolha um arquivo na lista e clique no botão
EXCLUIR para removê-lo da lista. O arquivo CAD não é excluído do
computador.
Botão Editar - escolha um arquivo na lista e clique no botão EDITAR
para alterar as propriedades do arquivo.

Imagem 2-30 Propriedades do arquivo CAD

• É possível alterar a localização de destino de cada arquivo. A loca-


lização de destino é o diretório e o nome do arquivo FARO CAD
(*.fcm) convertido.
• Você pode alterar a precisão da superfície e da curva de cada
arquivo.
• Além de controlar se deseja ou não adicionar uma borda recortada
bidimensional a cada superfície.
Botão Converter - escolha um arquivo na lista e clique no botão CON-
VERTER para iniciar a conversão do arquivo.

Imagem 2-31 Arquivos CAD convertidos

Botão Interromper - escolha um arquivo na lista e clique no botão


INTERROMPER para interromper a conversão do arquivo.

63
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 64 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Exportar recursos
O comando EXPORTAR RECURSOS exporta os recursos de medição
para um arquivo CAD. O CAM2 Measure suporta o formato IGES
(*.igs; *.iges) de arquivo CAD.
Exportar texto XYZ
O comando Exportar texto XYZ exporta dados de medição para DATA-
PAGE, Microsoft Excel, SPC Process, XYZ Out e arquivos de texto
completos. Arquivos DATAPAGE e SPC Process são exportados como
arquivos de texto prontos para serem importados para o programa.
OBSERVAÇÃO: Ao exportar um arquivo em que as informações do
cabeçalho permanecem as mesmas, é exibida uma mensagem per-
guntando se você deseja anexar ou substituir o arquivo. Todas as
exportações do DATAPAGE são sempre anexadas ao mesmo
arquivo único.
Para exportar arquivos:
1 Selecione o comando EXPORTAR TEXTO XYZ e escolha DATA-
PAGE, Excel, SPC Process ou XYZ Out no submenu.
2 Na caixa de diálogo ESPECIFICAR INFORMAÇÕES DE CABEÇALHO,
clique na coluna Valor e digite as informações necessárias em cada
campo obrigatório.
3 Clique em OK. O nome da peça no campo Nome da peça será o
nome do arquivo criado ao exportar.

Imagem 2-32 Caixa de diálogo Exportar texto do SPC Process

64
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 65 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Consulte “Editar formatos” na página 68 para obter instruções sobre


edição de formatos de relatório e “Edição de cabeçalhos” na página 40
para obter instruções sobre a edição de cabeçalhos.
Arquivos de texto:
Selecione o comando EXPORTAR TEXTO XYZ < TEXTO no sub-
menu. Na caixa de diálogo ESPECIFICAR INFORMAÇÕES DE CABEÇALHO,
clique na coluna Valor e digite as informações necessárias em cada
campo obrigatório. Depois, clique em OK. O nome da peça no campo
Nome da peça será o nome do arquivo criado ao salvar o arquivo.

Imagem 2-33 Caixa de diálogo Editar cabeçalho

O cabeçalho será, então, exibido na parte superior da janela RELATÓRIO


DE TEXTO. Abaixo do cabeçalho estão as colunas dos recursos Fora de
relatório (esquerda) e Em relatório (direita).

65
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 66 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Imagem 2-34 Caixa de diálogo Visualizar Exportar texto XYZ

Para mover recursos entre as colunas Em relatório e Fora de relatório,


você pode:
• Clicar duas vezes em qualquer recurso.
• Arrastá-lo para outra coluna.
• Clique com o botão DIREITO DO MOUSE e selecione MOVER
SELECIONADO, MOVER MEDIDO ou MOVER TUDO no
menu.

Imagem 2-35 Movimentação de recursos

OBSERVAÇÃO: Para selecionar um grupo de recursos, mantenha


pressionada a tecla CTRL no teclado e clique com o botão
esquerdo do mouse em cada recurso que deseja mover, ou mante-
nha a tecla SHIFT pressionada e clique com o botão esquerdo do
mouse na faixa de recursos.

66
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 67 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

A ordem dos recursos na lista pode ser alterada clicando em qualquer


recurso com o botão esquerdo do mouse para selecioná-lo e arrastando-
o para cima ou para baixo na lista.
Para alterar o formato de relatório de um recurso:
Cada recurso pode ter seu próprio formato de
relatório.
1 Clique com o botão DIREITO DO
MOUSE e selecione FORMATOS.
2 Clique na seta suspensa de Formato de
arquivo e role para selecionar um formato.
3 Clique em OK.
OBSERVAÇÃO: O comando FORMATOS também está disponível
no menu EDITAR na janela RELATÓRIO DE TEXTO.
Para salvar recursos em uma lista:
Selecione o menu LISTAS < SALVAR ou SALVAR COMO. Listas
salvas anteriormente podem ser recuperadas no menu LISTAS <
ABRIR.
Para salvar um arquivo de texto:
Selecione o menu RELATÓRIOS < SALVAR COMO. Selecione um
diretório, nomeie o arquivo e clique no botão SALVAR.

XYZ
XYZ externo

Os recursos redutíveis a pontos podem ser


exportados para um arquivo de texto delimitado
por vírgulas. Para fazer isso:
1 Selecione ARQUIVO < EXPORTAR
TEXTO XYZ< XYZ EXTERNO.
2 Selecione recursos na tela, clicando com o botão ESQUERDO DO
MOUSE.
3 Clique com o botão DIREITO DO MOUSE para aceitar as seleções.
4 Especifique o número de casas decimais que deseja exibir à direita
do ponto decimal e clique em OK.
5 Selecione um diretório e digite um nome para o arquivo de texto na
caixa de diálogo SALVAR COMO e clique no botão SALVAR.

67
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 68 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

0.0 Editar formatos


x

Para editar um formato de relatório


existente ou para criar um novo formato:
1 Selecione ARQUIVO < EXPORTAR
XYZ DADOS < EDITAR FORMATOS.
2 Selecione um formato (.frm) na caixa de
diálogo SELECIONAR FORMATO OU
CABEÇALHO e clique no botão EDITAR.
3 Na caixa de diálogo EDITAR FORMATO DE RELATÓRIO, clique no
recurso que deseja editar. Isso abre a caixa de diálogo EDITAR FOR-
MATO DO RECURSO.

Imagem 2-36 Caixa de diálogo Editar formatos

4 Cada recurso tem 10 linhas de informações sobre o recurso. Seleci-


one uma linha e clique em um dos botões na parte inferior da caixa
de diálogo para inserir atributos para o recurso. Você pode também
utilizar a BARRA DE ESPAÇO para inserir espaços em branco
entre cada atributo.
5 Os botões S1, S2, S3, S4 localizados na parte inferior direita da
caixa de diálogo são para strings definidas pelo usuário. Eles
podem ser utilizados para adicionar texto a uma linha de um relató-
rio. Para editar o string, clique no botão EDITAR STRING e seleci-
one S1, S2, S3 ou S4. Faça as alterações no string e clique em OK.
A string editada será agora atualizada sempre que for inserida no
arquivo.

68
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 69 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

OBSERVAÇÃO: Não altere a parte do atributo que começa com um


sinal “%”, pois ela se refere ao valor real do banco de dados que foi
medido, construído ou digitado.
6 Clique em OK depois de fazer todas as alterações para voltar à
caixa de diálogo EDITAR FORMATO.
7 Clique no botão SALVAR COMO.
8 Clique em OK NA caixa de diálogo SELECIONAR FORMATO OU
CABEÇALHO para sair do comando.

Importar texto XYZ


Os comandos Importar texto XYZ são utilizados para importar arquivos
de texto que contêm valores de X, Y e Z. O texto pode ser delimitado
por uma vírgula, um espaço ou uma tabulação.

DES
DES interno
Importa um arquivo DES. Cada ponto importado é exibido na
tela como um recurso de ponto nominal.
Selecione ARQUIVO < IMPORTAR TEXTO XYZ <
DES INTERNO. Escolha um arquivo DES na caixa
de diálogo ABRIR e clique no botão ABRIR. Na caixa
de diálogo ESPELHO DE ARQUIVO DES, escolha uma
opção de Espelhar e clique em OK.
Como cada ponto é adicionado ao banco de dados
como um recurso nominal, você pode executar o comando MEDIR <
GABARITO DE MEDIÇÃO e selecionar os nominais na tela antes da
medição. Ao selecionar um ponto nominal de um arquivo DES, o tipo
de ponto a ser medido é automaticamente exibido na coluna Medido
como. Consulte “Gabarito de medição” na página 154.

69
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 70 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Rotular XYZ internos


Importa um arquivo que contém etiquetas de recursos e valores
numéricos. Para importar um arquivo com etiquetas:
1 Selecione o comando ARQUIVO < IMPORTAR TEXTO XYZ <
ROTULAR XYZ INTERNOS.
2 Procure o arquivo na caixa de diálogo ABRIR e clique em ABRIR
para importar o arquivo.

Imagem 2-37 Caixa de diálogo Rotular XYZ internos

• A janela VISUALIZAÇÃO DO ARQUIVO na caixa de diálogo


IMPORTAR ETIQUETA XYZ mostra os dados atuais do arquivo
que está sendo importado. A janela VISUALIZAR IMPORTAÇÃO
exibe o que será importado depois de ter sido selecionado um
Tipo de arquivo de entrada e modificado o arquivo atual.
3 Clique no botão de opção para selecionar um dos Tipos de arquivo
de entrada.
• Se você selecionar os botões de opção DMIS ou A ETIQUETA É
TODA DE TEXTO ANTES DO VALOR X.

• Se você selecionar o botão de opçãoOS VALORES TÊM OS


SEGUINTES PREFIXOS:, digite o nome de cada prefixo que não
deseja exibir no arquivo de medição atual. Por exemplo, para
remover um prefixo de etiqueta chamado “Etiqueta:”, digite
Etiqueta: no campo Prefixo da etiqueta. Procure na janela
VISUALIZAÇÃO DO ARQUIVO as etiquetas atualmente no
arquivo e não se esqueça de digitar todos os espaços que acom-
panham esse nome de etiqueta.

70
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 71 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

• Se você selecionar o botão de opção OS VALORES XYZ INI-


CIAM COM O CARACTERE , digite um número no campo para o
número de espaços para caracteres que deseja exibir no campo
de etiqueta.
4 Clique em OK
5 Na caixa de diálogo SELECIONAR O TIPO DE
RECURSO, selecione recursos Medidos, Cons-
truídos ou Nominais. Recursos Nominais são
colocados no Sistema de coordenadas nominal.
OBSERVAÇÃO: Recursos Medidos ou Constru-
ídos são colocados no Sistema de coordenadas
medido.
Se pontos forem adicionados ao banco de dados como recursos nomi-
nais, você pode executar o comando GABARITO DE MEDIÇÃO.
Consulte “Gabarito de medição” na página 154.

XYZ
XYZ interno
Importa um arquivo de texto com um valor X, Y, Z. Cada ponto
é desenhado na tela na posição XYZ.
• Os pontos não são automaticamente adicionados ao banco de
dados.
• Você pode adicionar pontos ao banco de dados utilizando o botão
DA TELA no GABARITO DE MEDIÇÃO ou o comando VERIFI-
CAR RECURSOS.
Relatórios gráficos
Você pode criar e editar relatórios gráficos no CAM2 Measure X. Adi-
cione a função de imprimir e salvar relatório a um arquivo de aprendiza-
gem para que a impressão e o salvamento sejam automáticos durante a
inspeção de várias peças.
O Relatório gráfico comanda exportação de vistas de um arquivo CAD e
de medições. Eles estão disponíveis no CAM2 SPC Graph X - o par-
ceiro de relatórios gráficos do CAM2 Measure X.

71
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 72 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Exportar texto para CAM2 SPC Graph X


O comando EXPORTAR TEXTO exporta as vistas e medições
atuais na tela para o CAM2 SPC Graph X.
A exportação de muitos arquivos de dados de medição de uma única
peça permite elaborar relatórios e quadros com dados para os recursos
de um grupo de peças em série. A exportação de muitas vistas diferen-
tes é também muito útil quando se tem uma peça com muitos recursos.
Essas vistas separadas podem ser colocadas em várias páginas e salvas
como um Arquivo de peça no CAM2 SPC Graph X.
Consulte o Manual do usuário do CAM2 SPC Graph X ou a ajuda on-
line do CAM2 SPC Graph X para obter instruções sobre a criação de
relatórios gráficos.
OBSERVAÇÃO: Pelo menos uma vista da peça e um arquivo de
dados de medição devem ser exportados para criar um relatório grá-
fico no CAM2 SPC Graph X.
Exportação de vistas e medições

Para exportar vistas e medições de recursos do CAM2 Measure X para o


CAM2 SPC Graph X:
1 Selecione ARQUIVO < RELATÓRIOS GRÁFICOS < EXPOR-
TAR TEXTO do CAM2 Measure X.
2 Na caixa de diálogo EXPORTAR TEXTO PARA
SPC GRAPH, escolha Exportar texto de
medição e/ou Exportar figura. Clique em
OK.
OBSERVAÇÃO: Pelo menos uma vista da
peça e um arquivo de dados de medição devem ser exportados para
criar um relatório gráfico no CAM2 SPC Graph X.

72
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 73 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

3 Na caixa de diálogo ESPECIFICAR


INFORMAÇÕES DE CABEÇALHO,
digite um Nome de operador,
Nome da peça e Número de série.
4 Clique em OK. Se você estiver
exportando somente um arquivo
de medição, terá concluído.

5 Se estiver exportando uma vista,


digite o nome da vista na próxima
caixa de diálogo. Assim, a vista
será salva no diretório do nome da
peça.
OBSERVAÇÃO: Se você já tiver
exportado as vistas necessárias (múltiplas ou únicas) durante o pri-
meiro conjunto de medições, desmarque a opção Exportar figura
para todos os outros arquivos de medição.
Imprimir relatório SPC Graph

Se um gabarito de peça existir


atualmente no CAM2 SPC Graph X,
você pode salvar os dados de medição
atuais e imprimir um relatório automa-
ticamente no CAM2 SPC Graph X.
Consulte “Exportação de vistas e
medições” na página 72.
IMPORTANTE: Deve existir um nome de peça e um gabarito de
peça para que esse comando possa ser utilizado. Um arquivo de
medição ativo deve também estar aberto no CAM2 Measure X.

73
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 74 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Salvar relatório SPC Graph

Se um gabarito de peça existir


atualmente no CAM2 SPC Graph X,
você pode salvar os dados de medição
atuais e salvar um arquivo de relatório
automaticamente no CAM2 SPC
Graph X. Consulte “Exportação de
vistas e medições” na página 72.
IMPORTANTE: Deve existir um nome de peça e um gabarito de
peça para que esse comando possa ser utilizado. Um arquivo de
medição ativo deve também estar aberto no CAM2 Measure X.
SPC Graph
O CAM2 SPC Graph X é o acessório de relatórios gráficos do
CAM2 Measure X. O CAM2 SPC Graph X exibe graficamente as peças
e todas as medições exportadas do CAM2 Measure X.
OBSERVAÇÃO: Pelo menos uma vista da peça e um arquivo de
dados de medição devem ser exportados para criar um relatório grá-
fico. Consulte “Exportação de vistas e medições” na página 72.
Quando o CAM2 SPC Graph X abrir, clique duas vezes no nome da
peça na janela LISTA DE PEÇAS.
Para inserir a vista na página:
1 Clique duas vezes em qualquer nome de vista do arquivo de desenho.

74
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 75 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

2 Clique na vista com o botão ESQUERDO DO MOUSE e arraste-a


até a página.

Imagem 2-38 Inserção de uma vista

Para abrir um arquivo de medição:


1 Clique duas vezes em um dos conjuntos de medições do arquivo
Medição com o botão ESQUERDO DO MOUSE. Então, clique no
sinal de mais (+) para exibir os recursos medidos.
2 Clique duas vezes nas medições do recurso que deseja exibir.
3 Selecione ARQUIVO < SALVAR COMO ao terminar. Escolha
um gabarito de peça. Nomeie o arquivo de peça e clique no botão
SALVAR novamente.

75
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 76 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Imagem 2-39 Inserção de uma tabela

Para obter mais informações, consulte o Manual de usuário do CAM2


SPC Graph X.
Relatório de texto
Imprime, salva ou envia por e-mail relatórios gráficos com o
comando ARQUIVO < RELATÓRIOS GRÁFICOS <RELATÓRIO
DE TEXTO ou com o botão VERIFICAR RECURSOS < IMPRIMIR.
Os relatórios de texto exibem textos em diferentes formatos.
Consulte a caixa de diálogo VERIFICAR RECURSOS, “Imprimir” na
página 35, para obter instruções para Relatórios gráficos.
Configurar página
Permite definir o tamanho da página para o desenho.
Imprimir
O comando IMPRIMIR imprime o conteúdo da janela ativa
para a impressora. Esse comando imprime somente os gráficos que
você vê na tela.
Imprima os dados de medição utilizando:
• O botão IMPRIMIR na caixa de diálogo VERIFICAR RECURSOS.
Consulte “Imprimir” na página 35.

76
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 77 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

• O botão IMPRIMIR na guia Resultados da caixa de diálogo VERIFI-


CAR RECURSOS. Consulte “Guia Relatório” na página 45.

• O comando Imprimir relatório SPC Graph. Consulte “Imprimir


relatório SPC Graph” na página 73.
Visualizar impressão
Visualiza a janela ativa antes da impressão. Em VISUALIZAR
IMPRESSÃO você pode imprimir, navegar pelas várias páginas de um
arquivo, exibir uma ou duas página por vez, aumentar ou diminuir o
zoom em uma página visualizada e fechar a visualização e voltar para o
comando Imprimir.
Botão Imprimir...
Envia a janela visualizada para a impressora.
Botões Próx. página.../Página ant...
Navega na visualização por um arquivo de várias páginas. O CAM2
Measure X tem suporte somente uma página em um arquivo.
Uma página/duas páginas
Alterna a janela VISUALIZAR IMPRESSÃO entre uma única página ou
duas páginas.
Botões Mais zoom/Menos zoom
Aumenta ou diminui o tamanho de visualização da janela VISUALIZAR
IMPRESSÃO.

Fechar
Fecha a janela VISUALIZAR IMPRESSÃO.
Login
Os comandos de LOGIN criam senhas e atribuem níveis de acesso a cer-
tos indivíduos. Nomes de usuário podem ser criados e, a eles, atribuídos
um de dois níveis de acesso.

77
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 78 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Efetuar login de novo usuário


O comando EFETUAR LOGIN DO NOVO USUÁRIO permite
que um novo usuário efetue o login sem ter que sair do CAM2 Measure
X. A proteção por senha deve estar ativada na função EFETUAR
LOGIN DE SEGURANÇA para que esse comando funcione.

Imagem 2-40 Caixa de diálogo Login do usuário

LEMBRETE: Senhas diferenciam maiúsculas de minúsculas.


Efetuar login de segurança
O comando EFETUAR LOGIN DE SEGURANÇA fornece a
administração do sistema para o programa CAM2 Measure X.

Imagem 2-41 Caixa de diálogo Gerenciador de usuários

1 Clique na caixa de seleção Senha de proteção para ativar esse


recurso.
2 Clique no botão ADICIONAR, digite um nome de usuário, uma
senha e selecione um nível de acesso.
• O nome de usuário e a senha do Windows podem ser utilizados
para cada usuário. Nesse caso, os usuários farão o login auto-
maticamente quando o CAM2 Measure X for iniciado.

78
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 79 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

3 Para editar ou excluir um usuário, clique duas vezes no nome do


usuário ou na senha e clique no botão REMOVER.
AVISO: O nível de segurança de pelo menos um nome de usuário
deve ser configurado para Acesso ao sistema completo.
Acesso ao sistema completo

Esse nível de segurança permite acessar todas as áreas do programa


CAM2 Measure X.
Executar apenas

Esse nível de segurança permite que o operador acesse apenas aos arqui-
vos Aprendizagem/executar. Consulte “Executar apenas” na
página 55.
Preferências
As preferências padrão são sempre carregadas quando você ini-
cia o CAM2 Measure X. Essas preferências podem ser aplicadas ao
arquivo de medição atual ou salvas como padrão e carregadas sempre
que o CAM2 Measure X for iniciado. Existem dois tipos de preferên-
cias:
• Preferências do aplicativo
• Preferências da peça
Preferências do aplicativo
As Preferências do aplicativo aplicam-se somente a configurações do
sistema. Elas consistem nas opções Caminhos (localizações de diretó-
rio) e Diversas. Carregue e salve as Preferências do aplicativo clicando
nas células CARREGAR e SALVAR, no grupo Preferências do aplica-
tivo, na caixa de diálogo PREFERÊNCIAS. Consulte “Carregamento de
preferências do aplicativo” na página 84 e “Salvar preferências do
aplicativo” na página 84.

79
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 80 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Imagem 2-42 Preferências de aplicativo


Caminhos

Clique na célula CAMINHOS para ver os diretórios padrão atuais de


todos os arquivos do CAM2 Measure X.

Imagem 2-43 Preferências do aplicativo - Caminhos


Selecione um caminho e clique no botão MODIFICAR para alterar o
caminho de cada tipo de arquivo.
Carregue e salve as Preferências do aplicativo clicando nas células
CARREGAR e SALVAR, no grupo Preferências do aplicativo, na caixa
de diálogo PREFERÊNCIAS. Consulte “Carregamento de preferências do
aplicativo” na página 84 e “Salvar preferências do aplicativo” na
página 84.

80
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 81 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Diversas

Clique na célula DIVERSAS para ver o grupo de opções Diversas.

Imagem 2-44 Preferências do aplicativo - Diversas


Clique duas vezes em cada opção para alterar o valor. Algumas opções
alternam valores e algumas requerem que você digite um valor.
Carregue e salve as Preferências do aplicativo clicando nas células
CARREGAR e SALVAR, no grupo Preferências do aplicativo, na caixa
de diálogo PREFERÊNCIAS. Consulte “Carregamento de preferências do
aplicativo” na página 84 e “Salvar preferências do aplicativo” na
página 84.
A seguir, uma lista das Preferências do aplicativo diversas:
Opção de Preferência do Valor
aplicativo

Seleção automática de plano Somente recursos bidimensionais


ÚLTIMO - então o segundo recurso
projeta o mesmo plano que o primeiro.
DEFINIR - será solicitado que você
meça um plano para o segundo recurso.
NENHUM - os mesmos pontos são uti-
lizados para criar o recurso e o plano.

81
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 82 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Opção de Preferência do Valor


aplicativo

Modo de coleta CONSIDERAR/NÃO CONFIRMAR


- um ponto será medido toda vez que o
botão AVANÇAR for pressionado.
CONSIDERAR/CONFIRMAR - um
ponto será medido toda vez que o
botão AVANÇAR for pressionado.
Pressione o botão VOLTAR para con-
firmar o ponto.

Sons da função Home-In NORMAL - Emite um som quando o


Consulte “Medição de um sensor está dentro da zona de tolerância.
ponto Home-In” na SINAL SONORO - à medida que
página 170. você se aproxima do destino, o som se
torna mais agudo e à medida que você
se afasta ele se torna mais baixo. Uma
vez dentro da zona de tolerância, o
som cai para um sinal constante.

Mouse controlado por O ponteiro do mouse responde ao movi-


dispositivo mento do dispositivo de medição.

Exibição de superfície MEDIÇÃO DE UM PONTO HOME-


dinâmica IN, MEDIÇÃO DE UM PONTO DE
Consulte “Medição de um INSPEÇÃO DA SUPERFÍCIE, e
ponto Home-In” na MEDIÇÃO DE UMA BORDA DE
página 170, “Medição de um SUPERFÍCIE.
ponto de inspeção da superfí- ATIVADO - exibe uma vista dinâ-
cie” na página 179 e “Medi- mica do sensor à medida que calcula
ção de uma borda de continuamente a distância para a
superfície” na página 182. superfície e uma aproximação do
ponto de borda da superfície.
DESATIVADO - o cálculo até a
superfície não é feito até que ponto
tenha sido medido.

82
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 83 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Opção de Preferência do Valor


aplicativo

Seleção de vetor nominal ALTERNAR USUÁRIO - escolher


manualmente a direção do vetor ao
construir recursos nominais.
AUTOMÁTICO - a direção do vetor é
automaticamente definida de acordo
com a regra da mão direita.
Consulte “Menu Construir” na
página 219.

Núm. de dígitos para etiqueta O número de dígitos da etiqueta


Consulte “Caixa de diálogo padrão (por exemplo,
Resultados” na página 142. M_CIRCLE001_I). Aplica-se tam-
bém aos dígitos quando vários recur-
sos medidos são automaticamente
associados a um único recurso nomi-
nal (por exemplo, N_CIRCLE005-
001, N_CIRCLE005-002).

Unidades padrão Unidade de medida padrão para um


novo arquivo.

Endereço de e-mail O endereço de e-mail de um relató-


rio. Consulte “Visualizar relatório”
na página 38.

83
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 84 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Carregamento de preferências do aplicativo

Imagem 2-45 Carregamento de preferências do aplicativo

Para carregar um arquivo de preferências do aplicativo:


1 Clique na célula CARREGAR e selecione um arquivo no diretório.
2 Clique no botão ABRIR para carregar o arquivo.
• O nome do arquivo aparece na janela ARQUIVO ATUAL.
OBSERVAÇÃO: Se você carregar um arquivo de preferências e não
pressionar o botão CARREGAR ESTE ARQUIVO NA INICIAL-
IZAÇÃO, o arquivo padrão anterior será recarregado quando o
CAM2 Measure X for reiniciado.
Salvar preferências do aplicativo

Para salvar um arquivo de preferências do aplicativo:


1 Clique na célula SALVAR e digite um novo nome para o arquivo
de preferências ou selecione um arquivo existente.
2 Clique no botão SALVAR para salvar o arquivo.
• O nome do arquivo salvo aparece na janela ARQUIVO ATUAL.
OBSERVAÇÃO: Se você salvar um arquivo de preferências e não
pressionar o botão CARREGAR ESTE ARQUIVO NA INICIAL-
IZAÇÃO, o arquivo padrão anterior será recarregado quando o
CAM2 Measure X for reiniciado.

84
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 85 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Preferências da peça
As preferências da peça aplicam-se apenas a uma peça, ou ao arquivo de
desenho, e consistem nas opções Tolerâncias, Etiquetas, Material, Tubu-
lação, Associação nominal automática, Varrer medição, Exibir casas
decimais, Relatórios, Limites e Diversas. Carregue e salve as Preferên-
cias da peça clicando nas células CARREGAR e SALVAR, em Prefe-
rências da peça, na caixa de diálogo PREFERÊNCIAS. Consulte
“Carregamento de preferências da peça” na página 102 e “Salvar pre-
ferências da peça” na página 102.

Imagem 2-46 Preferências da peça

O arquivo atual de preferências de peça é armazenado com todos os


arquivos de desenho (*.fce) salvos.

85
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 86 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Tolerâncias

Clique na célula TOLERÂNCIAS para ver os valores padrão atuais das


tolerâncias de cada tipo de recurso.

Imagem 2-47 Preferências da peça - Tolerâncias

• Cada recurso tem seu próprio conjunto exclusivo de tolerâncias,


assim, quando um recurso é selecionado na janela LISTAR, os campos
que não se aplicam ao recurso selecionado não estarão disponíveis.
• Para desmarcar uma tolerância de um recurso, clique na caixa de
seleção e remova a marca de seleção.
• Clique duas vezes para editar um valor e pressione ENTER para
aceitá-lo.
Carregue e salve as Preferências da peça clicando nas células CAR-
REGAR e SALVAR, em Preferências da peça, na caixa de diálogo
PREFERÊNCIAS. Consulte “Carregamento de preferências da peça” na
página 102 e “Salvar preferências da peça” na página 102.

86
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 87 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Etiquetas

Clique na célula ETIQUETAS para ver os valores padrão atuais das eti-
quetas de tela.

o
Imagem 2-48 Preferências da peça - Etiquetas

• Marque uma caixa de seleção na área ADICIONE UMA ETIQUETA


DEPOIS DE CRIADO para adicionar uma etiqueta a qualquer recurso
Medido, Construído ou Nominal.
• Cada recurso tem seu próprio conjunto exclusivo de opções de eti-
quetas. Portanto, ao selecionar um recurso na janela LISTAR, você
está escolhendo opções apenas para esse tipo de recurso. Selecione
vários recursos a serem aplicados ou remova uma opção dos recur-
sos selecionados.
• Clique no botão DEFINIR na área FONTE DA ETIQUETA para definir
a fonte de todas as etiquetas.
Carregue e salve as Preferências da peça clicando nas células CAR-
REGAR e SALVAR, em Preferências da peça, na caixa de diálogo
PREFERÊNCIAS. Consulte “Carregamento de preferências da peça” na
página 102 e “Salvar preferências da peça” na página 102.
Material

Clique na célula MATERIAL para ver as opções de Compensação de


material. Durante os comandos de chapa de metal e inspeções de super-
fície, um recurso medido é compensado pelo raio do sensor, mais a
espessura do material.

87
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 88 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Imagem 2-49 Preferências da peça - Material

1 Marque a caixa de seleção Compensação de material para ativar a


compensação adicional.
2 Digite um valor no campo Espessura do material.
3 Escolha se está medindo a peça do lado CAD (nominal) ou do outro
lado.
• Escolha espessura Simples ou Dupla.
Consulte “Medição de chapa de metal” na página 183, “Medição de
um ponto de inspeção da superfície” na página 179 e “Medição de um
ponto Home-In” na página 170.
Carregue e salve as Preferências da peça clicando nas células CAR-
REGAR e SALVAR, em Preferências da peça, na caixa de diálogo
PREFERÊNCIAS. Consulte “Carregamento de preferências da peça” na
página 102 e “Salvar preferências da peça” na página 102.

88
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 89 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Tubulação

Clique na célula TUBULAÇÃO para ver as opções de tubos.

Imagem 2-50 Preferências da peça - Tubulação

Consulte “Medição de tubulação” na página 202, e “Construir tubo”


na página 267.
Selecione um botão para cada opção.
Opção Tubulação Valor

Direção da volta da A direção do giro de um tubo.


tubulação

Ângulo da volta da Ângulo RELATIVO - gira um número de


tubulação graus a partir da posição atual.
Ângulo ABSOLUTO - gira até a marca de
grau na máquina.

89
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 90 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Opção Tubulação Valor

Tipo de intersecção INTERSECÇÃO - os valores de intersecção


são a intersecção dos segmentos retos do
cilindro.
EXTREMIDADES DO SEGMENTO - os
valores de intersecção são cada extremidade
dos segmentos retos do cilindro.
ÂNGULO MÁXIMO DA CURVATURA
(MAXIMUM BEND ANGLE) - se uma cur-
vatura for superior a esse valor, duas curvatu-
ras são criadas.

Medir curvaturas de TODAS AS CURVATURAS (ALL BENDS)


tubo - mede todas as curvaturas de um tubo.
CURVATURAS NECESSÁRIAS - mede
apenas as curvaturas necessárias para o cál-
culo do tubo.

Carregue e salve as Preferências da peça clicando nas células CAR-


REGAR e SALVAR, em Preferências da peça, na caixa de diálogo
PREFERÊNCIAS. Consulte “Carregamento de preferências da peça” na
página 102 e “Salvar preferências da peça” na página 102.
Associação nominal automática

Clique na célula ASSOCIAÇÃO NOMINAL AUTOMÁTICA para ver


as opções de Nominal automático.

90
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 91 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Imagem 2-51 Preferências da peça - Associação nominal automática

Associar automaticamente o nominal mais próximo ao seu recurso


medido, se estiver dentro da zona de tolerância. Consulte “Associação
nominal automática” na página 146.
• Exibir resultados nominais – mostra uma caixa de diálogo
RESULTADOS para o recurso nominal. Consulte “Caixa de diálogo
Resultados” na página 142.
• Selecionar somente superfícies nominais – escolhe somente super-
fícies nominais durante os comandos de ponto de superfície. Con-
sulte “Medição de um ponto Home-In” na página 170, “Medição
de um ponto de inspeção da superfície” na página 179 e “Medição
de uma borda de superfície” na página 182.
OBSERVAÇÃO: Essa opção está ativa apenas após um alinhamento
ser criado. Consulte “Alinhamentos” na página 212.
Carregue e salve as Preferências da peça clicando nas células CAR-
REGAR e SALVAR, em Preferências da peça, na caixa de diálogo
PREFERÊNCIAS. Consulte “Carregamento de preferências da peça” na
página 102 e “Salvar preferências da peça” na página 102.

91
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 92 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Varrer medição

Clique na célula VARRER MEDIÇÃO para ver as opções de varredura


de recursos.

Imagem 2-52 Preferências da peça – Varre medição

Quando VARRER medição está ATIVADA, pontos são coletados em


um fluxo em vez de um por vez. Consulte “Modo de varredura” na
página 154.
• VARRER ENQUANTO ACIONADO - Mantenha pressionado o
botão AVANÇAR para coletar leituras.
• INICIAR/PAUSAR VARREDURA COM ACIONAMENTO -
pressione o botão AVANÇAR para coletar leituras. Pressione
novamente para pausar.
• DISTÂNCIA MÍNIMA - os pontos que estiverem a uma distância
mínima são removidos e os pontos restantes são utilizados para
criar o recurso.
• DISTÂNCIA MÁXIMA - um ponto será automaticamente coletado
se o sensor for movido para a distância máxima.
Carregue e salve as Preferências da peça clicando nas células CAR-
REGAR e SALVAR, em Preferências da peça, na caixa de diálogo
PREFERÊNCIAS. Consulte “Carregamento de preferências da peça” na
página 102 e “Salvar preferências da peça” na página 102.

92
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 93 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Exibir casas decimais

Clique na célula EXIBIR CASAS DECIMAIS para ver as opções de


casas decimais.

Imagem 2-53 Preferências da peça - Exibir casas decimais

Define o número e a aparência de casas decimais em qualquer janela


DRO, em todas as caixas de diálogo RESULTADOS, na caixa de diálogo
VERIFICAR RECURSOS, nas dimensões na tela e nos relatórios impressos.
Consulte “Relatório” na página 143, “Guia Relatório” na página 45,
“DRO” na página 43, “Leitura digital (DRO)” na página 140, “Menu
Dimensão” na página 281 e “Imprimir” na página 35.
• Selecione "Exibir os zeros à esquerda" para ativar a opção.
• Clique nas setas para cima ou para baixo em cada caixa de edição
para alterar o número de casas decimais.
• Selecione "Sempre exibir o sinal" para mostrar um sinal positivo
(+) ou
negativo (-).
OBSERVAÇÃO: A opção Exibir os zeros à esquerda não precisa
estar marcada para alterar o número à direita do ponto decimal.
Carregue e salve as Preferências da peça clicando nas células CAR-
REGAR e SALVAR, em Preferências da peça, na caixa de diálogo
PREFERÊNCIAS. Consulte “Carregamento de preferências do aplica-
tivo” na página 84 e “Salvar preferências do aplicativo” na página 84.

93
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 94 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Relatórios

Clique na célula RELATÓRIOS para ver as opções de relatório.

Imagem 2-54 Preferências da peça - Relatórios

Clique duas vezes em cada opção para alterar o valor. Algumas opções
alternam valores e algumas requerem que você digite um valor.
Escolha um cabeçalho e um formato de relatório utilizando as janelas
suspensas CABEÇALHO e FORMATO.
Opção Relatórios Valor

Permitir alteração no nome Permite alterar o nome de uma peça


da peça durante a função de durante os comandos de impressão ou
impressão exportação de texto no modo EXECU-
TAR.

Diretório de impressão Escolha ESPECIFICADO PELO


USUÁRIO ou SPC GRAPH como
diretório padrão de relatório para
impressão no modo EXECUTAR.

94
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 95 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Opção Relatórios Valor

Impressão do comprimento COMPRIMENTO TOTAL - o com-


da ranhura circular primento é a distância de uma borda
Consulte “Medição de uma do arco até a borda oposta do arco.
ranhura circular” na CENTRO A CENTRO - o compri-
página 188. mento é a distância do centro do arco
1 ao centro do arco 2.

Arquivo de logotipo Selecione um arquivo (*.jpg) para uti-


lizar em um relatório gráfico. Con-
sulte “Visualizar relatório” na
página 38.

Carregue e salve as Preferências da peça clicando nas células CAR-


REGAR e SALVAR, em Preferências da peça, na caixa de diálogo
PREFERÊNCIAS. Consulte “Carregamento de preferências do aplica-
tivo” na página 84 e “Salvar preferências do aplicativo” na página 84.
Limites

Clique na célula LIMITES para ver os valores padrão atuais para os


limites de cada tipo de recurso. Um limite permite controlar o cálculo
de um recurso com um valor. Por exemplo, se estiver medindo a posi-
ção de uma ferramenta esférica e souber o diâmetro exato da esfera, o
melhor ajuste de esfera medido será calculado para o diâmetro exato.
Os limites não estão disponíveis para todos os tipos de recursos.

Imagem 2-55 Preferências da peça - Limites

95
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 96 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

• Cada recurso tem seu próprio conjunto exclusivo de limites. Por-


tanto, quando se seleciona um recurso na janela LISTAR, os campos
que não se aplicam ao recurso selecionado não estão disponíveis.
• Para selecionar um limite para um recurso, clique na caixa de sele-
ção e adicione uma marca de seleção.
• Clique duas vezes para editar um valor e pressione ENTER para
aceitá-lo.
Carregue e salve as Preferências da peça clicando nas células CAR-
REGAR e SALVAR, em Preferências da peça, na caixa de diálogo
PREFERÊNCIAS. Consulte “Carregamento de preferências da peça” na
página 102 e “Salvar preferências da peça” na página 102.
Diversas

Clique na célula DIVERSAS para ver as opções diversas.

Imagem 2-56 Preferências da peça - Diversas

Clique duas vezes em cada opção para alterar o valor. Algumas opções
alternam valores e algumas requerem que você digite um valor.

96
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 97 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

A seguir, uma lista das Preferências da peça diversas:


Opção Diversas Valor

Limite de convergência da O erro mínimo para interromper o


iteração comando Consulte “Alinhamento ite-
rativo” na página 214.. Consulte
“Alinhamento iterativo” na
página 214.

Contagem de convergência O número máximo de iterações para o


da iteração comando Alinhamento iterativo.
Consulte “Alinhamento iterativo” na
página 214.

Criação de linha de varredura CLASSIFICADO - os pontos são clas-


Consulte “Varrer” na sificados e os dois pontos mais distan-
página 195. tes tornam-se os pontos inicial e final.
As linhas de varredura são criadas do
início para o fim, por meio de todos os
pontos restantes.
NÃO CLASSIFICADO - os pontos não
são classificados. As linhas de varre-
dura são criadas utilizando os pontos na
ordem em que foram coletados.
OBSERVAÇÃO: Somente as var-
reduras de polilinhas podem ser
salvas como recursos. Consulte
“Pontos, polilinhas ou splines”
na página 195.

Escala de vetores de erro O fator de escala padrão para vetores


Consulte “Vetores de erro” de erro.
na página 34.

97
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 98 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Opção Diversas Valor

Escala geral A porcentagem de escala geral para


um arquivo de desenho. Dimensiona
todos os recursos medidos de acordo
com uma porcentagem específica.
Alguns fatores típicos de escala são:
• .5 50% menor
• 1 Tamanho real medido
• 1.25 125% maior
• 2 200% maior

Salvar linhas de varredura SIM - as medições que utilizam qual-


como recursos quer comando Varrer são adicionadas
Consulte “Varrer” na como recursos individuais.
página 195. NÃO - as medições que utilizam qual-
quer comando Varrer não são adicio-
nadas como recursos individuais, mas
são adicionadas ao arquivo.

Raio de pesquisa de DRO O raio de pesquisa padrão do comando


dinâmica Janela DRO dinâmica. Consulte
“Janela DRO dinâmica” na
página 117.

Tipo de recurso de DRO O recurso padrão do comando Janela


dinâmica DRO dinâmica. Consulte “Janela
DRO dinâmica” na página 117.

98
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 99 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Opção Diversas Valor

Resultados gráficos NÃO - após cada comando é exibida


Consulte “Caixa de diálogo uma caixa de diálogo Resultados.
Resultados” na página 142. SIM - após cada comando, a janela
Resultados gráficos é atualizada. O
valor de desvio aparece apenas
quando o recurso medido está associ-
ado a um recurso nominal e a tolerân-
cia está ativada.
INSPECIONAR SOMENTE A
SUPERFÍCIE - a janela Resultados
gráficos é atualizada somente quando
se utiliza o comando Inspecionar
superfície.

Direção da visada do laserVISADAS FRONTAL E TRASEIRA


Apenas FARO Laser Tracker - as medições são coletadas utilizando
as visadas frontal e traseira.
SOMENTE VISADA FRONTAL - as
medições são coletadas utilizando
somente a visada frontal.

Colocar recursos na camada NÃO - os recursos são adicionados a


atual uma camada específica, com base no
tipo de recurso.
SIM - os recursos são adicionados à
camada atual.
Consulte “Camadas” na página 123.

99
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 100 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

Opção Diversas Valor

Impressão da hora Defina o formato de hora para cada


leitura. Consulte “Leituras” na
página 33.
NENHUM - nenhuma impressão de
hora é adicionada a cada leitura.
HORA - a hora atual é adicionado a
cada leitura.
HORA E MILISSEGUNDOS - o
horário atual, com milissegundos, é
adicionado a cada leitura.
DATA E HORA - a data e a hora atu-
ais são adicionadas a cada leitura.
DATA, HORA E MILISSEGUN-
DOS - a data e a hora atuais, com
milissegundos, são adicionadas a cada
leitura.

Linhas traçadas durante a SIM - linhas individuais da polilinha


varredura são desenhadas à medida que as leitu-
ras são feitas.
NÃO - linhas individuais da polilinha
são desenhadas no fim do comando.
Consulte “Modo de varredura” na
página 154.

Acionar Home-In SIM - O ponto é medido


automaticamente automaticamente quando o sensor
entra na Zona Home-In.
NO - Quando o sensor entrar na Zona
Home-In, pressione o botão Avançar
para medir o ponto.
Consulte “Medição de um ponto
Home-In” na página 170.
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 101 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Opção Diversas Valor

Modo Ponto de compensação FINAL DO RECURSO - Após medir


Apenas medições de cada ponto da superfície, afaste-se da
superfície. Consulte superfície e pressione o botão
“Medição de um ponto de VOLTAR para determinar a
inspeção da superfície” na compensação do sensor.
página 179, e “Medição de GLOBAL - Antes de medir qualquer
uma borda de superfície” na ponto da superfície, afaste-se da
página 182. superfície e pressione o botão
VOLTAR para determinar a
compensação do sensor. Este ponto
será usado para todas as medições de
pontos da superfície no arquivo.
Pressione o botão VOLTAR para
alterar o ponto ou pressione-o duas
vezes para encerrar o comando.

Carregue e salve as Preferências da peça clicando nas células CAR-


REGAR e SALVAR, em Preferências da peça, na caixa de diálogo
PREFERÊNCIAS. Consulte “Carregamento de preferências da peça” na
página 102 e “Salvar preferências da peça” na página 102.

101
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 102 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Carregamento de preferências da peça

Imagem 2-57 Carregamento de preferências da peça

Para carregar um arquivo de preferências da peça:


1 Clique na célula CARREGAR e selecione um arquivo no diretório.
2 Clique no botão ABRIR para carregar o arquivo.
O nome do arquivo aparece na janela ARQUIVO ATUAL.
OBSERVAÇÃO: Se você carregar um arquivo de preferências e não
pressionar o botão CARREGAR ESTE ARQUIVO NA INICIAL-
IZAÇÃO, o arquivo padrão anterior será recarregado quando o
CAM2 Measure X for reiniciado.
Salvar preferências da peça

Para salvar um arquivo de preferências da peça:


1 Clique na célula SALVAR e digite um novo nome para o arquivo
de preferências ou selecione um arquivo existente.
2 Clique no botão SALVAR para salvar o arquivo.
• O nome do arquivo salvo aparece na janela ARQUIVO ATUAL.
OBSERVAÇÃO: Se você salvar um arquivo de preferências e não
pressionar o botão CARREGAR ESTE ARQUIVO NA INICIAL-
IZAÇÃO, o arquivo padrão anterior será recarregado quando o
CAM2 Measure X for reiniciado.

102
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 103 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Enviar
Selecione ARQUIVO < ENVIAR para enviar por e-mail o
arquivo de vista atual para outro indivíduo que esteja utilizando o sis-
tema de correio eletrônico em seu computador. Qualquer modelo de
CAD que seu desenho utilizar será incluído no anexo do e-mail.
Também é possível enviar a vista atual. Consulte “Enviar” na
página 127.
Sair
Fecha o programa CAM2 Measure X. Se um desenho não salvo estiver
aberto, será solicitado que você salve ou descarte o arquivo.

103
Capítulo 2: Menu Arquivo
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 104 Monday, March 31, 2008 5:03 PM
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 105 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Capítulo 3: Menu Editar


O menu EDITAR permite recortar, copiar, colar e
excluir objetos selecionados na tela de desenho. Se
necessário, é possível desfazer um comando anterior ou refazer um
comando desfazer anterior. A barra de ferramentas padrão do FARO
CAM2 Measure X contém comandos adicionais que permitem abrir um
arquivo novo ou existente e imprimir a exibição da tela. Consulte Exi-
bir < Barras de ferramentas < Personalizar < Guia Barras de ferra-
mentas.
Desfazer
O comando DESFAZER reverte os resultados do comando
anterior.
Refazer
O comando REFAZER reverte o último comando DESFAZER.
Excluir recursos
O comando EXCLUIR removes todos os recursos selecionados
da tela. Consulte “Seleção de objetos” na página 19. Se um outro
recurso utiliza um recurso, você não pode apagar esse recurso.
Propriedades
Utilize o comando PROPRIEDADES para exibir e ajustar os
parâmetros de um arquivo CAD. Esse comando também está disponível
na barra de controle PEÇAS DE CAD. Consulte “Peças de CAD” na
página 18.

105
Capítulo 3: Menu Editar
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 106 Monday, March 31, 2008 5:03 PM
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 107 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Capítulo 4: Menu Exibir


O menu EXIBIR contém todos os comandos que afetam como você vê o
conteúdo do arquivo de medição na tela. Permite também controlar o
que verá na tela e a interface de usuário. Muitas dessas opções de menu
também estão disponíveis nas barras de controle Navegador e Vistas sal-
vas, no lado esquerdo da tela. Consulte “Navegador” na página 17 e
“Vistas salvas” na página 18.
OBSERVAÇÃO: Também é possível utilizar o dispositivo para defi-
nir a vista, apontando o sensor para a peça. Consulte “Vista do dis-
positivo” na página 210.
Vistas predefinidas
Cada comando do menu VISTA PREDEFINIDA gira a vista para uma
posição fixa. Todos os comandos EXIBIR respondem ao alinhamento
atual.
Frontal
Selecione EXIBIR < VISTAS PREDEFINIDAS < FRONTAL
para definir o plano XZ paralelo à tela. Também é possível pressionar a
tecla de atalho 4 no teclado. Esse comando também está disponível na
barra de controle NAVEGADOR. Consulte “Navegador” na página 17.
Lateral
Selecione EXIBIR < VISTAS PREDEFINIDAS < LATERAL
para definir o plano YZ paralelo à tela. Também é possível pressionar a
tecla de atalho 5 no teclado. Esse comando também está disponível na
barra de controle NAVEGADOR. Consulte “Navegador” na página 17.
Superior
Selecione EXIBIR < VISTAS PREDEFINIDAS < SUPERIOR
para definir o plano XY paralelo à tela. Também é possível pressionar a
tecla de atalho 6 no teclado. Esse comando também está disponível na
barra de controle NAVEGADOR. Consulte “Navegador” na página 17.

107
Capítulo 4: Menu Exibir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 108 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Isométrica SE
Selecione EXIBIR < VISTAS PREDEFINIDAS < ISOMÉ-
TRICA SE para configurar uma vista isométrica sudeste com o alinha-
mento atual paralelo à tela. Você também pode pressionar a tecla de
atalho 7 no teclado.
Isométrica SO
Selecione EXIBIR < VISTAS PREDEFINIDAS <
ISOMÉTRICA SO para configurar uma vista isométrica sudoeste com o
alinhamento atual paralelo à tela. Você também pode pressionar a tecla
de atalho 8 no teclado.
Isométrica NE
Selecione EXIBIR < VISTAS PREDEFINIDAS <
ISOMÉTRICA NE para configurar uma vista isométrica nordeste com o
alinhamento atual paralelo à tela. Você também pode pressionar a tecla
de atalho 9 no teclado.
Isométrica NO
Selecione EXIBIR < VISTAS PREDEFINIDAS < ISOMÉ-
TRICA NO para configurar uma vista isométrica noroeste com o alinha-
mento atual paralelo à tela. Você também pode pressionar a tecla de
atalho 0 no teclado.
Zoom
Cada comando ZOOM aumenta ou reduz o tamanho de exibição de um
desenho.
Zoom dinâmico
Selecione EXIBIR < ZOOM < DINÂMICO para aplicar zoom na vista.
Isso altera o ponteiro do mouse para o ícone de zoom. Para aplicar
zoom na vista:
1 Pressione o BOTÃO ESQUERDO do mouse e arraste o mouse para
cima ou para baixo para aplicar mais ou menos zoom. Solte o
BOTÃO ESQUERDO do mouse para parar. Repita, se necessário.

108
Capítulo 4: Menu Exibir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 109 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

2 Clique no botão OK para encerrar o comando e configurar a nova


exibição da tela.
Você também pode usar o teclado e o mouse para arrastar a vista sem
usar este comando. Para acionar o zoom dinâmico:
1 Mantenha pressionada a tecla SHIFT no teclado.
2 Clique e mantenha pressionado o botão DIREITO DO MOUSE.
Isto altera o ponteiro do mouse para o ícone de zoom.
3 Arraste o mouse para cima para aumentar o zoom e para baixo para
diminuir.
4 Solte o botão DIREITO DO MOUSE para definir a vista.
5 Solte a tecla SHIFT para encerrar este comando.
Zoom total
Selecione EXIBIR< ZOOM < TOTAL para alterar a vista, de
forma que todos os recursos no desenho sejam visíveis. Também é pos-
sível pressionar a tecla de atalho E no teclado. Esse comando também
está disponível na barra de controle NAVEGADOR. Consulte “Navega-
dor” na página 17.
Mais zoom
Selecione EXIBIR< MAIS < ZOOM para aumentar a vista na
tela de acordo com um incremento fixo. Também é possível pressionar
a tecla de atalho I no teclado. Esse comando também está disponível na
barra de controle NAVEGADOR. Consulte “Navegador” na página 17.
OBSERVAÇÃO: Utilize o comando MAIS ZOOM - FINO (IN -
FINE) para aumentar a vista de acordo com um incremento menor.
As teclas de atalho alternativas para MAIS ZOOM estão no teclado
numérico:
SINAL DE MAIS (+) para grosseiro.
CTRL + SINAL DE MAIS (+) para fino.

109
Capítulo 4: Menu Exibir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 110 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Menos zoom
Selecione EXIBIR< MENOS < ZOOM para reduzir a vista na
tela de acordo com um incremento fixo. Também é possível pressionar
a tecla de atalho O no teclado. Esse comando também está disponível
na barra de controle NAVEGADOR. Consulte “Navegador” na
página 17.
OBSERVAÇÃO: Utilize o comando MENOS ZOOM - FINO
(MENOS ZOOM - FINO) para reduzir a vista de acordo com um
incremento menor.
As teclas de atalho alternativas para MENOS ZOOM estão no teclado
numérico:
SINAL DE MENOS (-) para grosseiro.
CTRL + SINAL DE MENOS (-) para fino.
Zoom na janela
Com o comando ZOOM NA JANELA, é possível selecionar uma
área na tela e aumentar o zoom para obter uma vista de perto. Para defi-
nir uma janela:
1 Vá para qualquer área da tela na qual deseja iniciar, então, cli-
que e solte rapidamente o botão ESQUERDO DO MOUSE.
2 Mova o ponteiro para o canto oposto para definir a janela.
3 Clique com o botão ESQUERDO DO MOUSE novamente
para concluir o comando.
Na tela, a área selecionada se aproximará de você (aumenta o zoom).
Esse comando também está disponível na barra de controle NAVEGA-
DOR. Consulte “Navegador” na página 17.

Arrastar
Cada comando ARRASTAR move a janela de exibição ao redor do
desenho. Também é possível utilizar a janela VistaTridimensionalAérea
(Aerial3Dview). Consulte “Layout da tela” na página 11.

110
Capítulo 4: Menu Exibir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 111 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Pan dinâmico
Selecione EXIBIR < ARRASTAR < DINÂMICO para arrastar
a vista em torno do centro da peça. Isso altera o ponteiro do mouse para
o ícone de arrasto. Para arrastar a vista:
1 Pressione o BOTÃO ESQUERDO do mouse e arraste o mouse para
a esquerda, para direita, para cima e para baixo a fim de arrastar a
vista. Solte o BOTÃO ESQUERDO do mouse para parar. Repita,
se necessário.
2 Clique no botão OK para encerrar o comando e configurar a nova
exibição da tela.
Você também pode usar o teclado e o mouse para arrastar a vista sem
usar este comando. Para arrastar dinamicamente:
1 Mantenha pressionada a tecla Ctrl no teclado.
2 Clique e mantenha pressionado o botão DIREITO DO MOUSE.
Isto altera o ponteiro do mouse para o ícone de arrasto.
3 Arraste o mouse para a esquerda, para a direita, para cima e para
baixo, para mover a janela de exibição.
4 Solte o botão DIREITO DO MOUSE para definir a vista.
5 Solte a tecla CTRL para encerrar este comando.
OBSERVAÇÃO: Também é possível utilizar a janela VistaTridimen-
sionalAérea (Aerial3Dview). Consulte “Layout da tela” na
página 11.
Esquerda
Selecione EXIBIR< ARRASTAR < PARA A ESQUERDA
para mover a janela de exibição para a esquerda de acordo com um
incremento fixo. Também é possível pressionar a tecla de atalho SETA
PARA A ESQUERDA no teclado. Esse comando também está dispo-
nível na barra de controle NAVEGADOR. Consulte “Navegador” na
página 17.
OBSERVAÇÃO: Utilize o comando PARA A ESQUERDA - FINO
(LEFT - FINE) para mover a janela de exibição atual de acordo
com um incremento menor. Também é possível pressionar a tecla
de atalho CTRL + SETA PARA A ESQUERDA no teclado.

111
Capítulo 4: Menu Exibir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 112 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Direita
Selecione EXIBIR< ARRASTAR < PARA A DIREITA para
mover a janela de exibição atual para a direita de acordo com um incre-
mento fixo. Também é possível pressionar a tecla de atalho SETA
PARA A DIREITA no teclado. Esse comando também está disponível
na barra de controle NAVEGADOR. Consulte “Navegador” na
página 17.
OBSERVAÇÃO: Utilize o comando PARA A DIREITA - FINO
(RIGHT - FINE) para reduzir a janela de exibição de acordo com
um incremento menor. Também é possível pressionar a tecla de
atalho CTRL + SETA PARA A DIREITA no teclado.
Acima
Selecione EXIBIR< ARRASTAR < PARA CIMA para mover a
janela de exibição atual para cima de acordo com um incremento fixo.
Também é possível pressionar a tecla de atalho SETA PARA CIMA
no teclado. Esse comando também está disponível na barra de controle
NAVEGADOR. Consulte “Navegador” na página 17.
OBSERVAÇÃO: Utilize o comando PARA CIMA - FINO (UP -
FINE) para mover a janela de exibição de acordo com um incre-
mento menor. Também é possível pressionar a tecla de atalho
CTRL + SETA PARA CIMA no teclado.
Abaixo
Selecione EXIBIR< ARRASTAR < PARA BAIXO para mover
a janela de exibição atual para baixo de acordo com um incremento fixo.
Também é possível pressionar a tecla de atalho SETA PARA BAIXO
no teclado. Esse comando também está disponível na barra de controle
NAVEGADOR. Consulte “Navegador” na página 17.
OBSERVAÇÃO: Utilize o comando PARA BAIXO - FINO (DOWN
- FINE) para mover a vista de acordo com um incremento menor.
Também é possível pressionar a tecla de atalho CTRL + SETA
PARA BAIXO no teclado.

112
Capítulo 4: Menu Exibir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 113 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Girar
Cada comando GIRAR gira a janela de exibição ao redor de um dos
eixos principais (X,Y, Z) do sistema de coordenadas atual.
Giro dinâmico
Selecione EXIBIR < GIRAR < DINÂMICO para girar a vista em torno
do centro da peça. Isso altera o ponteiro do mouse para o ícone de giro.
Para girar a vista:
1 Pressione o BOTÃO ESQUERDO do mouse e arraste o mouse para
a esquerda, para a direita, para cima e para baixo a fim de girar a
vista. Solte o BOTÃO ESQUERDO do mouse para parar. Repita,
se necessário.
2 Clique no botão OK para encerrar o comando e configurar a nova
exibição da tela.
Você também pode usar o teclado e o mouse para arrastar a vista sem
usar este comando. Para girar dinamicamente:
1 Mantenha pressionada as teclas CTRL + SHIFT no teclado.
2 Clique e mantenha pressionado o botão DIREITO DO MOUSE.
Isto altera o ponteiro do mouse para o ícone de giro.
3 Arraste o mouse para a esquerda, para a direita, para cima e para
baixo, para girar a vista.
4 Solte o botão DIREITO DO MOUSE para definir a vista.
5 Solte as teclas CTRL + SHIFT para encerrar este comando.

X Ao redor de X no sentido horário

Selecione EXIBIR < GIRAR < AO REDOR DE X (AROUND


X)< SENTIDO HORÁRIO para girar a janela de exibição ao redor do
eixo X no sentido horário de acordo com um incremento fixo. Também
é possível pressionar a tecla de atalho 7 no teclado numérico.

113
Capítulo 4: Menu Exibir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 114 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

OBSERVAÇÃO: Utilize o comando SENTIDO HORÁRIO - FINO


(CLOCKWISE - FINE) para girar a janela de exibição atual de
acordo com um incremento menor. Também é possível pressionar a
tecla de atalho CTRL + 7 no teclado numérico.

X Ao redor de X no sentido anti-horário

Selecione EXIBIR < GIRAR < AO REDOR DE X (AROUND X)


< SENTIDO ANTI-HORÁRIO para girar a janela de exibição ao redor do
eixo X no sentido anti-horário de acordo com um incremento fixo. Tam-
bém é possível pressionar a tecla de atalho 9 no teclado numérico.
OBSERVAÇÃO: Utilize o comando SENTIDO ANTI-HORÁRIO -
FINO (COUNTERCLOCKWISE – FINE) para girar a janela de exi-
bição atual de acordo com um incremento menor. Também é possí-
vel pressionar a tecla de atalho CTRL + 9 no teclado numérico.

Y Ao redor de Y no sentido horário

Selecione EXIBIR < GIRAR < AO REDOR DE Y (AROUND


Y)< SENTIDO HORÁRIO para girar a janela de exibição ao redor do
eixo Y no sentido horário de acordo com um incremento fixo. Também
é possível pressionar a tecla de atalho 1 no teclado numérico.
OBSERVAÇÃO: Utilize o comando SENTIDO HORÁRIO - FINO
(CLOCKWISE - FINE) para girar a janela de exibição atual de
acordo com um incremento menor. Também é possível pressionar a
tecla de atalho CTRL + 1 no teclado numérico.

Y Ao redor de Y no sentido anti-horário

Selecione EXIBIR < GIRAR < AO REDOR DE Y (AROUND


Y)< SENTIDO ANTI-HORÁRIO para girar a janela de exibição ao redor
do eixo Y no sentido anti-horário de acordo com um incremento fixo.
Também é possível pressionar a tecla de atalho 3 no teclado numérico.
OBSERVAÇÃO: Utilize o comando SENTIDO ANTI-HORÁRIO -
FINO (COUNTERCLOCKWISE – FINE) para girar a janela de exibi-
ção atual de acordo com um incremento menor. Também é possível
pressionar a tecla de atalho CTRL + 3 no teclado numérico.

114
Capítulo 4: Menu Exibir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 115 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Z Ao redor de Z no sentido horário

Selecione EXIBIR < GIRAR < AO REDOR DE Z (AROUND


Z)< SENTIDO HORÁRIO para girar a janela de exibição ao redor do
eixo Z no sentido horário de acordo com um incremento fixo. Também
é possível pressionar a tecla de atalho INSERT no teclado numérico.
OBSERVAÇÃO: Utilize o comando SENTIDO HORÁRIO - FINO
(CLOCKWISE - FINE) para girar a janela de exibição atual de
acordo com um incremento menor. Também é possível pressionar a
tecla de atalho CTRL + INSERT no teclado numérico.

Z Ao redor de Z no sentido anti-horário

Selecione EXIBIR < GIRAR < AO REDOR DE Z (AROUND


Z)< SENTIDO ANTI-HORÁRIO para girar a janela de exibição ao
redor do eixo Z no sentido anti-horário de acordo com um incremento
fixo. Também é possível pressionar a tecla de atalho DELETE no
teclado numérico.
OBSERVAÇÃO: Utilize o comando SENTIDO ANTI-HORÁRIO -
FINO (COUNTERCLOCKWISE – FINE) para girar a janela de
exibição atual de acordo com um incremento menor. Também é
possível pressionar a tecla de atalho CTRL + DELETE no teclado
numérico.
Organizar etiquetas
ABC
Selecione EXIBIR < ORGANIZAR ETIQUETAS para organi-
zar automaticamente as etiquetas de tela na vista atual. Adicione etique-
tas de tela à vista com o comando VERIFICAR RECURSOS. Consulte
“Guia Etiquetas” na página 53. Você também pode pressionar a tecla
de atalho L no teclado.
OBSERVAÇÃO: Esse comando também está disponível na barra de
controle NAVEGADOR. Consulte “Navegador” na página 17.
Centralizar vista
Selecione EXIBIR < CENTRALIZAR VISTA para centralizar
a janela de exibição no ponto central de um recurso. Você também pode
pressionar a tecla de atalho CTRL+T no teclado. O recurso também é o
novo centro de rotação para os comandos GIRAR. Consulte “Girar” na
página 113.

115
Capítulo 4: Menu Exibir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 116 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

OBSERVAÇÃO: Esse comando também está disponível na barra de


controle NAVEGADOR. Consulte “Navegador” na página 17.
x

Tela cheia
x

Selecione EXIBIR< TELA CHEIA para ampliar a vista do


desenho de modo que ocupe toda a tela. Também é possível pressionar
a tecla de atalho SHIFT + ALT + ENTER no teclado.
• Pressione o botão FECHAR TELA CHEIA ou a tecla ESC para
sair do modo Tela cheia.
Grade
Selecione EXIBIR < TELA CHEIA para exibir ou ocultar a
grade na vista atual. Também é possível pressionar a tecla de atalho
SINAL NUMÉRICO (#) no teclado. A grade fica visível somente nas
vistas predefinidas Frontal, Lateral ou Superior. Consulte “Vistas pre-
definidas” na página 107.
OBSERVAÇÃO: Esse comando também está disponível na barra de
controle NAVEGADOR. Consulte “Navegador” na página 17.
Inserir vista
Várias vistas podem ser exibidas na tela. Cada ponto de obser-
vação possui sua própria definição de vista, portanto, é possível obser-
var uma peça de um ponto de vista diferente na tela do computador.
Embora vários pontos de observação possam ser exibidos, somente um
estará ativo. Os comandos VISTAS PREDEFINIDAS, ZOOM,
ARRASTAR e GIRAR alteram somente o ponto de observação atual.
OBSERVAÇÃO: Quando vários pontos de observação estiverem
sendo exibidos e você selecionar um comando Zoom, esse
comando pode ser inadvertidamente aplicado ao último ponto de
observação tocado pelo ponteiro do mouse, mesmo que seja um
ponto de observação inativo.
Redefinir vista
Selecione EXIBIR < REDEFINIR VISTA para retornar a vista
às definições padrão da vista predefinida atual. Também é possível
pressionar a tecla de atalho R no teclado.

116
Capítulo 4: Menu Exibir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 117 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

OBSERVAÇÃO: Esse comando também está disponível na barra de


controle NAVEGADOR. Consulte “Navegador” na página 17.
Sombreado
Selecione EXIBIR < SOMBREADO para definir a vista atual
como uma vista sombreada.
OBSERVAÇÃO: Esse comando também está disponível na barra de
controle NAVEGADOR. Consulte “Navegador” na página 17.
Modelo em arame
Selecione EXIBIR < MODELO EM ARAME para definir a
vista atual como um modelo em arame ou uma vista não-sombreada. A
vista Modelo em arame é a vista padrão
OBSERVAÇÃO: Esse comando também está disponível na barra de
controle NAVEGADOR. Consulte “Navegador” na página 17.
Janela DRO
A janela DRO exibe ou oculta a janela Leitura digital na tela. A janela
DRO é também ativada pressionando a tecla de atalho D no teclado.
Consulte “Leitura digital (DRO)” na página 140.
x
Janela DRO dinâmica
A janela DRO dinâmica exibe uma janela Leitura digital na
tela. Essa janela exibe a distância entre o sensor e o ponto ou recurso de
superfície nominal mais próximo. A janela não exibe nenhum valor
enquanto o sensor não estiver próximo a um recurso.
OBSERVAÇÃO: Cada janela DRO DINÂMICA permanece aberta até
ser individualmente fechada.
Configure a janela DRO dinâmica.
1 Clique no ícone do Windows, no canto superior esquerdo da janela
DRO e escolha Configurar (Configure).
2 Selecione um tipo de recurso e quaisquer componentes de vetor.
3 Clique em OK para sair e atualizar a janela DRO. Redimensione a
janela, se necessário.

117
Capítulo 4: Menu Exibir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 118 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

A cor dos desvios se altera:


• Verde - o desvio está na tolerância.
• Amarelo - o desvio está na tolerância, mas se aproximando dos últi-
mos 25% da tolerância.
• Vermelho - o desvio está fora da tolerância.
OBSERVAÇÃO: Os valores não são compensados, com exceção do
valor 3D (tridimensional) para superfícies.
Barras de ferramentas
Selecione EXIBIR < BARRAS DE FERRAMENTAS para ver um sub-
menu das barras de ferramentas e barras de controle principais do
CAM2 Measure X. Selecione ou limpe um item de menu para exibir ou
ocultar uma barra de ferramentas.
Selecione EXIBIR < BARRAS DE FERRAMENTAS < PERSONAL-
IZAR para abrir qualquer outro CAM2 Measure X.
OBSERVAÇÃO: Clicar com o botão direito do mouse em qualquer
barra de ferramentas também abre o menu de atalho BARRAS DE
FERRAMENTAS.
Guia Comandos
Na guia COMANDOS, clique com o botão esquerdo do mouse em qual-
quer nome de barra de ferramentas ou em qualquer outra categoria na
janela CATEGORIAS.

Imagem 4-1 Guia Comandos


Isso exibe uma lista de cada comando na categoria ou barra de ferra-
mentas selecionada. Um clique em um comando da janela COMANDOS
exibe sua dica de ferramenta na janela DESCRIÇÃO.

118
Capítulo 4: Menu Exibir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 119 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Guia Barras de ferramentas


Na guia BARRAS DE FERRAMENTAS, é possível exibir ou remover
uma barra de ferramentas da tela, criar novas barras de ferramentas,
renomeá-las ou excluir aquelas criadas anteriormente.

Imagem 4-2 Guia Barras de ferramentas


• Clique no botão REDEFINIR TUDO para redefinir todas as barras
de ferramentas do CAM2 Measure X de volta aos padrões. Isso
não altera nenhuma barra de ferramentas personalizada criada.
• Clique duas vezes em qualquer nome de barra de ferramentas ou
clique na caixa de seleção para exibi-la ou ocultá-la.
• Clique na caixa de seleção Show Text Labels (Mostrar etiquetas de
texto) para exibir o nome do comando de cada ícone da barra de
ferramentas.
Para criar uma nova barra de ferramentas:

Imagem 4-3 Criar uma nova barra de ferramentas

119
Capítulo 4: Menu Exibir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 120 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

1 Clique em NOVO na guia BARRAS DE FERRAMENTAS.


2 Digite um nome na janela TOOLBAR NAME (Nome da barra de fer-
ramentas) e clique em OK. Uma nova barra de ferramentas será
exibida na tela.
3 Clique na guia COMANDOS, escolha qualquer categoria e arraste
qualquer comando (ícone) para a nova barra de ferramentas.
4 Clique no botão FECHAR para concluir.
Para renomear uma barra de ferramentas:
1 Na guia BARRAS DE FERRAMENTAS escolha qualquer nome
de barra de ferramentas e clique no botão RENOMEAR.
2 Na janela TOOLBAR NAME (Nome da barra de ferramentas), digite
outro nome para a barra de ferramentas e clique em OK.
Para excluir uma barra de ferramentas:
1 Na guia BARRAS DE FERRAMENTAS escolha qualquer barra de
ferramentas que você tenha criado e clique no botão EXCLUIR.
2 Clique em SIM para confirmar ou NÃO para cancelar.
Guia Ferramentas
Na guia FERRAMENTAS é possível criar ferramentas (comandos) para
abrir outros aplicativos e arquivos no CAM2 Measure X. Essas ferra-
mentas estão disponíveis no menu EXIBIR < FERRAMENTAS DO
USUÁRIO e podem ser adicionadas a qualquer barra de ferramentas.

Imagem 4-4 Guia Ferramentas


Para criar uma ferramenta:
1 Clique duas vezes na janela MENU CONTENTS (Conteúdo do menu)
ou clique no botão NOVO (INSERIR) e digite um nome para o
menu (ferramenta).

120
Capítulo 4: Menu Exibir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 121 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

2 Clique no botão COMANDO para localizar a linha de comandos


que deseja abrir (isto é, *.exe, *.com, *.pdf, *.bat).
3 Na janela ARGUMENTS (Argumentos), digite qualquer outra infor-
mação pertinente, como um nome de arquivo.
4 Na janela INITIAL DIRECTORY (Diretório inicial), digite o diretório
no qual o argumento (nome do arquivo) está localizado. Em
seguida, clique no botão FECHAR.
5 Selecione o menu EXIBIR para exibir a nova ferramenta
(comando). A nova ferramenta está localizada na parte inferior do
menu EXIBIR. Clique no nome do comando para abrir o aplicativo
e o nome do arquivo.
Guia Teclado
Na guia TECLADO é possível alterar o acelerador ou a tecla de atalho
de qualquer comando do CAM2 Measure X.

Imagem 4-5 Guia Teclado


• Clique no botão REDEFINIR TUDO para redefinir todas as Teclas
de atalho do CAM2 Measure X de volta aos padrões.
Para criar uma nova tecla de atalho:
1 Selecione uma categoria de comando na caixa de combinação sus-
pensa CATEGORIA.
2 Escolha um comando na lista COMANDO.
3 Clique no campo PRESSIONE NOVA A TECLA DE ATALHO e pressione
uma tecla ou combinação de teclas.
4 Clique no botão ATRIBUIR.
Para remover uma tecla de atalho:
1 Selecione uma categoria de comando na caixa de combinação sus-
pensa CATEGORIA.
2 Escolha um comando na lista COMANDO.

121
Capítulo 4: Menu Exibir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 122 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

3 Escolha uma tecla de atalho na lista TECLA ATUAL.


4 Clique no botão REMOVER.
Guia Menu
Na guia MENU é possível escolher opções para os menus do CAM2
Measure X.

Imagem 4-6 Guia Menu


• Clique no botão REDEFINIR para redefinir os menus do CAM2
Measure X.
Opções de menu:
1 Selecione uma categoria de opção na caixa de combinação sus-
pensa ANIMAÇÕES DO MENU.
2 Marque a caixa de seleção SOMBREADOS DO MENU (MENU SHAD-
OWS) para ativar sombreados gráficos nos menus.

Guia Opções
Na guia OPÇÕES é possível escolher opções de exibição dos menus e
barras de ferramentas do CAM2 Measure X.

Imagem 4-7 Guia Opções

122
Capítulo 4: Menu Exibir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 123 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Barras de ferramentas
• Exibe ou oculta dicas de tela (Dicas de ferramentas).
• Mostra ou oculta as teclas de atalho na dica de tela.
• Selecione ícones grandes ou limpe a caixa de seleção para ícones
pequenos da barra de ferramentas.
• Clique no botão VISUALIZATIONS (Visualizações) para aplicar
Visualizações ou “Capas” aos menus e barras de ferramentas.
Menus e barras de ferramentas personalizados
• Ativa ou desativa o número de comandos exibidos em cada menu.
Quando ativo, o sistema de menu mostra somente os comandos uti-
lizados recentemente.
• Se Mostrar primeiro comandos recentemente utilizados estiver
ativo, selecione a caixa de seleção e, após um curto tempo, o
menu completo será exibido.
• Clique no botão REDEFINIR DADOS DE UTILIZAÇÃO (RESET
MY USAGE DATA) para limpar a lista de comandos recentemente
utilizados.
Fonte da barra de saída
Selecione EXIBIR < BARRAS DE FERRAMENTAS < FONTE DA
BARRA DE SAÍDA para alterar o tipo, tamanho e estilo da fonte do
texto na barra de controle Saída. Consulte “Saída” na página 19.
Barra de status
Exiba ou oculte a Barra de status localizada na parte inferior da tela.
Camadas
O comando CAMADAS e Ativar/desativar camadas con-
trola as propriedades de Camadas no arquivo de desenho.
OBSERVAÇÃO: O comando Ativar/desativar camadas está disponível
somente na barra de ferramentas Camadas e não no menu EXIBIR.

123
Capítulo 4: Menu Exibir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 124 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Camadas
O comando CAMADAS controla as propriedades das camadas.
Selecione EXIBIR < CAMADAS ou selecione Camadas na barra de fer-
ramentas CAMADAS. Clique duas vezes em qualquer camada para ver
seu conteúdo. Há uma caixa Cor à direita de cada camada. Na parte
superior esquerda está a cor da tela e na parte inferior direita a cor da
impressão para cada camada.

Imagem 4-8 Caixa de diálogo Camada

• Clique no botão NOVA para criar uma nova camada.

• Escolha uma camada e clique no botão EXCLUIR para remo-


ver uma camada.
• Escolha, clique e digite para renomear uma camada.
Escolha um Nome de camada e clique no botão DIREITO DO MOUSE
para alterar o seguinte:
• Adicionar a – Adiciona a camada a um filtro novo ou existente.
• Cor da tela - Altera a cor da camada em exibição na tela. Escolha
uma cor na caixa de diálogo COR. Você também pode optar por
limpar a cor, o que define a cor como branco.
• Cor na impressão - Altera a cor da camada para impressão. Escolha
uma cor na caixa de diálogo COR. Você também pode optar por
limpar a cor, o que define a cor como preto.
Os comandos do OBSERVAÇÃO: CAM2 Measure X adicionam
recursos à camada padrão ou ativa. Consulte “Colocar recursos na
camada atual” na página 99.
Escolha qualquer item em uma camada e clique no botão DIREITO DO
MOUSE para movê-lo para uma camada nova ou qualquer outra existente.

124
Capítulo 4: Menu Exibir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 125 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Imagem 4-9 Movimentação de um item

OBSERVAÇÃO: Clique no botão APLICAR para atualizar o dese-


nho sem encerrar o comando.
Filtros
Os filtros permitem agrupar camadas, de maneira que apenas o grupo de
camadas fique visível na tela. O filtro ativo está sempre com o texto em
negrito.

Imagem 4-10 Filtros

• Clique no botão NOVO para criar um novo filtro.

• Escolha um filtro e clique no botão EXCLUIR para remover


um filtro.
• Escolha um filtro e selecione o botão ATIVAR FILTRO para ativar
o filtro.
Clique duas vezes em qualquer filtro para ver seu conteúdo.

• Escolha uma camada e clique no botão EXCLUIR para remo-


ver uma camada do filtro.
OBSERVAÇÃO: Clique no botão APLICARpara atualizar o desenho
sem encerrar o comando.
125
Capítulo 4: Menu Exibir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 126 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Ativar/desativar camada

O comando ATIVAR/DESATIVAR está na


barra de ferramentas Camadas. Ativando ou desativando
camadas, você pode controlar os recursos que estarão visíveis na tela.
Escolha uma camada na barra de ferramentas CAMADAS para tornar
essa camada ativa. Os comandos do CAM2 Measure X adicionam
recursos à camada padrão ou à ativa. Consulte “Colocar recursos na
camada atual” na página 99.
Para ativar ou desativar uma única camada:
1 Escolha uma camada na barra de ferramentas CAMADAS.
2 Clique no ícone ATIVAR/DESATIVAR.
Consulte “Camadas” na página 124.
OBSERVAÇÃO: Para ativar ou desativar várias camadas, crie um
Filtro e adicione cada camada. Consulte “Filtros” na página 125.
Vetores de erro
Utilize o comando Vetores de erro para aumentar ou reduzir a escala dos
vetores de erro na tela. Adiciona vetores de erro à vista com o comando
VERIFICAR RECURSOS. Consulte “Vetores de erro” na página 34.
Reduzir escala
Selecione EXIBIR < VETORES DE ERRO < REDUZIR para
reduzir a escala dos vetores de erro. Também é possível pressionar a
tecla de atalho SINAL DE MENOS (-) no teclado.
Aumentar escala
Selecione EXIBIR < VETORES DE ERRO < AUMENTAR
para aumentar a escala dos vetores de erro. Também é possível pressio-
nar a tecla de atalho SINAL DE MENOS (-) no teclado.
Exportar para imagem
Selecione EXIBIR < EXPORTAR PARA IMAGEM para exportar a
vista atual para um arquivo de imagem

126
Capítulo 4: Menu Exibir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 127 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Enviar
Selecione EXIBIR < ENVIAR para enviar por e-mail o arquivo
da vista atual para outra pessoa que esteja utilizando o sistema de cor-
reio eletrônico em seu computador. Também é possível enviar todo o
arquivo de medição. Consulte “Enviar” na página 103.
Modo de desenho
Selecione EXIBIR < MODO DE DESENHO para alternar para
modo de desenho. Utilize o modo de desenho para inserir, mover, orga-
nizar e excluir janelas de exibição do arquivo de desenho.
Para editar uma janela de exibição no modo de desenho:
1 Escolha uma janela.
2 Mova o ponteiro do mouse até a borda superior da janela até que
seja exibida a barra de título.
3 Arraste a janela ao redor do desenho. Clique em um dos cantos
para redimensionar a janela.
Janelas de exibição
Cada novo arquivo de desenho do CAM2 Measure X contém quatro
janelas de exibição: VistaTridimensionalPrincipal (Main3DView), Vista
EtiquetaPrincipalTridimensional (Main3DLabel View), VistaTridimen-
sionalAérea (Aerial3DView) e VistaTridimensionalEixo (Axis3DView),
organizadas nessa ordem de trás para frente.
No modo de desenho, cada janela da tela possui um menu de comandos.
Clique no canto superior esquerdo da barra de título ou, com o botão
direito do mouse, na janela para escolher dentre os seguintes comandos:
Submenu Objeto
• Propriedades – altera as Propriedades do objeto. Consulte “Propri-
edades do objeto” a seguir.
• Vistas predefinidas – define a vista para qualquer uma das vistas
predefinidas padrão. Para obter mais informações, consulte “Vistas
predefinidas” na página 107.
• Redefinir – redefine a Vista, Zoom, Rotação ou Translação para o
padrão.

127
Capítulo 4: Menu Exibir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 128 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Submenu Ordenar
• Trazer para frente - move a janela de exibição atual para frente de
todas as outras janelas de exibição.
• Enviar para trás - move a janela de exibição atual para trás de todas
as outras janelas de exibição.
• Traz para frente - move a janela atual para frente uma a uma.
• Envia para trás - move a janela atual para trás uma a uma.
Submenu Alinhar
• Canto superior esquerdo - move a janela de exibição atual para o
canto superior esquerdo.
• Canto superior direito - move a janela de exibição atual para o
canto superior direito.
• Canto inferior esquerdo - move a janela de exibição atual para o
canto inferior esquerdo.
• Canto inferior direito - move a janela de exibição atual para o canto
inferior direito.
Ocultar - oculta a janela de exibição
Excluir - remove a janela de exibição do arquivo de desenho.
Propriedades do objeto

As propriedades da janela de exibição são separadas em duas guias:


Guia Geral
• Cor de fundo – a cor de fundo da janela de exibição. Para alterar a
cor de fundo da janela de exibição clique no botão ESCOLHER e
escolha uma cor.
• Opacidade de fundo – a opacidade de fundo da janela de exibição
de 0 (transparente) a 100 (opaca)
• Sombreada – define a janela de exibição como uma vista sombreada.
• Grade – Mostra a grade na janela de exibição atual, caso a vista pre-
definida seja Frontal, Lateral ou Superior. Consulte “Vistas prede-
finidas” na página 107.
Guia Estendida
• Nome – o nome da janela de exibição. Nomes duplicados não são
permitidos em um arquivo de desenho.

128
Capítulo 4: Menu Exibir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 129 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

• Título - o título da janela de exibição que é exibido na barra de


título da janela.
• Ordem – este número determina a localização da janela de exibição,
em termos da localização de frente para trás na tela.
• Encaixar – anexa a janela de exibição a um lado da tela principal.
• Visível - exibe ou oculta a janela de exibição na tela principal.
• Imprimível – inclui a janela de exibição no comando IMPRIMIR.
• Parada de tabulação – inclui a janela de exibição na lista de seleção
de tabulação.
• Manter formato de imagem – se a mesma razão entre comprimento
e largura deve ser mantida ao redimensionar a janela de exibição.
• Âncoras – controla a posição da janela de exibição em relação à tela
principal. Quando o tamanho da tela principal é alterado, a janela de
exibição continua a uma distância proporcional de qualquer lado.
Propriedades
Selecione EXIBIR < PROPRIEDADES para alterar as propriedades de
exibição do arquivo atual. As propriedades de exibição atuais da vista
são separadas em duas guias:
Guia Geral
Modo de desenho – marque esta caixa de seleção para alternar para
modo de desenho.
Janelas Exibição na tela
A guia Exibições na tela lista todas as janelas de exibição da tela no
arquivo de desenho.
• Selecione ou limpe a caixa de seleção ao lado do nome da janela de
exibição da tela para mostrar ou ocultar a janela. Também é possível
selecionar um nome e clicar nos botões MOSTRAR ou OCULTAR.
• Escolha uma janela de exibição na tela e clique no botão
REMOVER para excluir a janela do arquivo de desenho.
• Escolha uma janela de exibição na tela e clique no botão PRO-
PRIEDADES para editar as propriedades da janela. Consulte “Pro-
priedades do objeto” na página 128.

129
Capítulo 4: Menu Exibir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 130 Monday, March 31, 2008 5:03 PM
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 131 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Capítulo 5: Menu Dispositivos


O menu DISPOSITIVOS contém todos os comandos
utilizados para configurar um dispositivo de medição.
Esses comandos também estão disponíveis nas barras de ferramentas
Dispositivos e Posição de dispositivo. Consulte Exibir < Barras de fer-
ramentas < Personalizar < Guia Barras de ferramentas.
Configurar dispositivo
Selecione DISPOSITIVOS < CONFIGURAR DISPOSITIVO
no menu DISPOSITIVOS.

Imagem 5-1 Caixa de diálogo Configurar dispositivo

Na caixa de diálogo CONFIGURAR DISPOSITIVO, escolha um dispositivo


de medição de entrada principal e clique no botão INICIAR. O disposi-
tivo selecionado permanece atual até que seja trocado.
Consulte o manual para obter mais detalhes sobre o dispositivo atual.
Configuração do hardware
Selecione DISPOSITIVOS < CONFIGURAÇÃO DO HARD-
WARE no menu DISPOSITIVOS. Esse procedimento exibe qualquer
definição de Configuração de hardware para o dispositivo atual.
Consulte o manual para obter mais detalhes sobre o dispositivo atual.
Sensores
Selecione DISPOSITIVOS < SENSORES no menu DISPOSI-
TIVOS. Esse procedimento exibe os sensores utilizados com o disposi-
tivo atual. Todas as medições utilizarão o sensor atual até que seja
selecionado um diferente.
Consulte o manual para obter mais detalhes sobre o dispositivo atual.

131
Capítulo 5: Menu Dispositivos
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 132 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Calibrar
Quando necessário, um sensor deve ser calibrado para que o dispositivo
faça as medições e funcione com precisão.
Consulte o manual para obter mais detalhes sobre o dispositivo atual.
Posição do dispositivo
Os comandos de Posição do dispositivo estão no menu DISPOSITIVOS
e nas barras de ferramentas Dispositivos e Posição do dispositivo. Con-
sulte Exibir < Barras de ferramentas < Personalizar < Guia Barras de
ferramentas.
As Posições de dispositivo armazenam a localização do dispositivo em
relação às medições da peça. Se você mover ou alterar o dispositivo, os
comandos de posição do dispositivo criarão outra posição. Em seguida,
você estará pronto para continuar medindo no mesmo arquivo. Também
poderá continuar medindo para o mesmo recurso a partir de outra posi-
ção do dispositivo. Consulte “Adição de leituras a um recurso” na
página 145.
Todas as leituras de recursos medidos são rotuladas com a posição do
dispositivo atual. Se você criar outra posição de dispositivo e adicionar
leituras a um recurso medido, poderá ver as leituras classificadas por
posição do dispositivo. Consulte “Guia Leituras” na página 50.
Se editar ou redefinir uma posição de dispositivo, apenas as leituras nessa
posição serão atualizadas. Todas essas informações são independentes de
qualquer Alinhamento CAD para peça, mas todos os recursos atualizados
incluídos no alinhamento geram um novo cálculo do alinhamento.
OBSERVAÇÃO: A posição do dispositivo padrão
(C_DEVICEPOS001) está em todos os novos arquivos e não pode
ser excluída.
Opção de escala
É possível escolher uma opção de escala para cálculos de melhor ajuste
nos comandos Posição do dispositivo e Alinhamento. A escala é a razão
entre os recursos medidos e seus recursos nominais (ou medidos).
OBSERVAÇÃO: É possível editar uma Posição do dispositivo ou um
Alinhamento iterativo na caixa de diálogo VERIFICAR RECURSOS e
alterar a opção de escala. Consulte “Editar” na página 32.

132
Capítulo 5: Menu Dispositivos
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 133 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Nenhum

Nenhuma escala é utilizada nos cálculos. A escala da peça é 1.


Temperatura do material

O CAM2 Measure X ajusta medições


para a temperatura da peça atual espe-
cificada. É utilizada uma temperatura
nominal de 20 °C (68 °F). A capaci-
dade de ajustar a escala à temperatura
permite medir as peças em áreas mais
quentes ou mais frias. Os resultados da
medição são ajustados de acordo com a
expansão ou contração térmica.
Para ajustar a escala às alterações de temperatura de material:
1 Digite a temperatura da peça e selecione Celsius ou Fahrenheit na
seta suspensa.
2 Clique na seta suspensa e selecione um material da biblioteca de
materiais. Você verá o coeficiente do valor da expansão linear
mudar na caixa acinzentada. Você pode ver esse valor, mas não
poderá alterá-lo.
3 Se o material que está sendo utilizado não estiver disponível na
Biblioteca de materiais e você souber o coeficiente de expansão
linear desse material, clique no botão de opção COEFICIENTE DE
EXPANSÃO LINEAR e digite o valor.
4 Digite a Temperatura do material da peça e clique em OK para
retornar à caixa de diálogo SELECIONAR UNIDADES DE DESENHO.
Clique em OK novamente e comece a medição.
Automático

Os cálculos ajustam a escala dos recursos medidos até que o erro apre-
sentado seja o mínimo possível.
Utilize essa opção somente quando estiver medindo uma ferramenta ou
um acessório que tenha um sistema de referência nominal. Essa situa-
ção pode ocorrer se a peça apresentar temperaturas diferentes devido à
localização.

133
Capítulo 5: Menu Dispositivos
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 134 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

0,0,0 Mover posição de dispo-


sitivo
Selecione DISPOSITIVOS < MOVER
POSIÇÃO DE DISPOSITIVO no menu
DISPOSITIVOS. Mover posição de dispo-
sitivo é um cálculo medida a medida que
reposiciona o dispositivo de medição no
mesmo arquivo.
Na caixa de diálogo MOVER POSIÇÃO DE
DISPOSITIVO:

• Escolher na lista pelo menos três recursos redutíveis a pontos. Con-


sulte “Escolher na lista” na página 297.
• Escolha uma Opção de escala. Consulte “Opção de escala” na
página 132.
• Clique em OK para continuar.
• Meça novamente cada um dos recursos selecionados. Se você sele-
cionar recursos bidimensionais, deve medir novamente o plano e o
recurso.
• É possível cancelar qualquer medição e ignorar um recurso.
• Você pode medir novamente ou remover recursos na caixa de diá-
logo RESULTADOS ITERATIVOS. Consulte “Resultados iterativos”
na página 215.

134
Capítulo 5: Menu Dispositivos
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 135 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

• Clique em OK para criar uma nova posição de dispositivo.

Imagem 5-2 Caixa de diálogo Resultados iterativos

A posição atual do dispositivo é incluída em cada leitura. Consulte


“Guia Leituras” na página 50.
Precisão de Mover posição de dispositivo

Existem duas abordagens para a medição de peças grandes:


1 Mover o dispositivo e utilizar o comando MOVER POSIÇÃO DE
DISPOSITIVO.
2 Medir a peça em dois ou mais arquivos separados.
OBSERVAÇÃO: Uma explicação detalhada da precisão do comando
MOVER POSIÇÃO DE DISPOSITIVO está disponível na Assis-
tência técnica ao cliente FARO.
0,0,0 Definir ativo
Selecione DISPOSITIVOS < POSIÇÃO DO DISPOSITIVO <
DEFINIR ATIVO para tornar atual qualquer posição de dispositivo.

Imagem 5-3 Caixa de diálogo Definir posição do dispositivo ativo

135
Capítulo 5: Menu Dispositivos
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 136 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

0,0,0 Limpar a posição do dispositivo


Selecione DISPOSITIVOS < POSIÇÃO DO DISPOSITIVO <
LIMPAR para limpar a posição atual do dispositivo.
OBSERVAÇÃO: A posição atual do dispositivo ainda está ativa.
0,0,0 Nova posição do dispositivo
Selecione DISPOSITIVOS < POSIÇÃO DO DISPOSITIVO <
NOVA para criar uma nova posição de dispositivo. A nova posição do
dispositivo é agora a posição atual e é exatamente a mesma que a posi-
ção anterior.
0,0,0 Definir posição do dispositivo
Selecione DISPOSITIVOS < POSIÇÃO DO DISPOSITIVO <
DEFINIR para definir ou redefinir a posição atual do dispositivo. Esse
comando não cria uma nova posição do dispositivo.
Requer: três ou mais recursos redutíveis a
pontos com nominais associados. Apenas
os recursos medidos na posição atual do
dispositivo estão disponíveis.
• Recursos:Escolher na lista. Consulte
“Escolher na lista” na página 297.
• Definir pesos:É possível remover a
coordenada X,Y ou Z dos cálculos.
Consulte “Definir pesos” na
página 215.
• Escolha uma Opção de escala. Con-
sulte “Opção de escala” na
página 132.
• Clique em OK para continuar.
• Meça novamente cada um dos recursos selecionados. Se você sele-
cionar recursos bidimensionais, deve medir novamente o plano e o
recurso.
• É possível cancelar qualquer medição e ignorar um recurso.
• Você pode medir novamente ou remover recursos na caixa de diá-
logo RESULTADOS ITERATIVOS. Consulte “Resultados iterativos”
na página 215.
136
Capítulo 5: Menu Dispositivos
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 137 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

• Clique em OK para criar uma nova posição do dispositivo.


A posição atual do dispositivo é incluída em cada leitura. Consulte
“Guia Leituras” na página 50.
0,0,0 Deslizar dispositivo
Selecione DISPOSITIVOS <
DESLIZAR DISPOSITIVO no menu
DISPOSITIVOS. Isso move o dispo-
sitivo de medição a uma distância
específica ao longo de uma direção
específica.
• Escolher uma linha. Consulte “Escolher uma linha” na
página 298.
• Digite uma distância e clique em OK.
Utilize esse comando somente quando o dispositivo de medição for uti-
lizado com o sistema Eixo de precisão, que pode mover o dispositivo na
direção e distância exatas.
OBSERVAÇÃO: Esse comando cria uma nova posição de disposi-
tivo. Recupere a posição original do dispositivo retornando-o à
posição original. Consulte “Definir ativo” na página 135 .
0,0,0 Exportar para arquivo
Selecione DISPOSITIVOS < POSIÇÃO DO DISPOSITIVO <
EXPORTAR PARA ARQUIVO para exportar a posição de um disposi-
tivo para um arquivo. Quando um arquivo de posição de dispositivo é
exportado, pode ser importado para qualquer desenho ou recuperado em
um arquivo de aprendizagem. Consulte “Importar de arquivo” na
página 138.

Imagem 5-4 Caixa de diálogo Exportar posição de dispositivo

137
Capítulo 5: Menu Dispositivos
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 138 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

• Escolha uma Posição de dispositivo existente e clique em OK.

Clique no botão ABRIR na caixa de diálogo EXPORTAR POSIÇÃO


DE DISPOSITIVO para alterar o diretório. O diretório padrão é uma Prefe-
rência do aplicativo. Consulte “Caminhos” na página 80.
0,0,0 Importar de arquivo
Selecione DISPOSITIVOS < POSIÇÃO DO DISPOSITIVO <
IMPORTAR DE ARQUIVO para definir a posição do dispositivo atual
a partir de um arquivo.

Imagem 5-5 Caixa de diálogo Importar posição de dispositivo

• Escolha um arquivo de Posição de dispositivo existente e clique em


OK.

Clique no botão ABRIR na caixa de diálogo EXPORTAR POSIÇÃO


DE DISPOSITIVO para alterar o diretório. O diretório padrão é uma Prefe-
rência do aplicativo. Consulte “Caminhos” na página 80.

138
Capítulo 5: Menu Dispositivos
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 139 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Capítulo 6: Menu Medir


Existem duas CAM2 Measure X barras de ferramentas do lado esquerdo
da tela com os comandos de Medir mais comumente utilizados. Con-
sulte Exibir < Barras de ferramentas < Personalizar < Guia Barras de
ferramentas. Os comandos de Medir também estão disponíveis no
menu MEDIR. Todas as caixas de diálogo de Medir têm um botão DA

TELA .

OBSERVAÇÃO: Ao descrever as funções do menu MEDIR, os ter-


mos medição e digitalização serão utilizados alternadamente.
Selecionar plano
Todos os recursos bidimensionais (2D) são entidades nas quais os pon-
tos digitalizados são projetados em um plano.
Todos os pontos digitalizados são projeta-
dos nesse plano antes do início dos cálculos
de melhor ajuste. Consulte “Seleção auto-
mática de plano” na página 81.
• Escolher um plano. Consulte “Esco-
lher um plano” na página 298.
A escolha de DEFINIR exige que você digitalize um plano antes de
digitalizar os pontos do recurso. Observe as mensagens na Barra de
aviso na parte inferior da tela. Consulte “Medição de um plano” na
página 163.
A escolha de NENHUM utiliza os mesmos pontos do recurso para criar
um plano.
Digite um valor de deslocamento para mover o plano para o comando
atual. Esta operação não deslocará os planos existentes, mas moverá um
plano DEFINIR em um comando.
RECURSOS BIDIMENSIONAIS: arcos, círculos, elipses, ranhuras,
linhas bidimensionais, pontos planares, pontos altos e baixos e
todos os recursos de chapa de metal, exceto os pontos recortados e
dobrados.

139
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 140 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Imagem 6-1 Pontos digitalizados projetados em um plano

Leitura digital (DRO)


A janela LEITURA DIGITAL (DRO) abre automatica-
mente quando o CAM2 Measure X é iniciado. Ela
mostra a localização atual do sensor no dispositivo de
medição e é atualizada à medida que o sensor é
movido no espaço.
A janela DRO exibe os valores de XYZ retangula-
res por padrão. É possível configurar a janela
DRO para exibir ou ocultar valores diferentes.
1 Clique no ícone do Windows, no canto supe-
rior esquerdo da janela DRO e escolha Confi-
gurar (Configure).
2 Selecione os ângulos ABC, vetor IJK, Esfé-
rico ou Cilíndrico.
3 Clique em OK para sair e atualizar a janela DRO. Redimensione a
janela, se necessário.
A configuração numérica da janela DRO é uma preferência do aplica-
tivo. Consulte “Exibir casas decimais” na página 93.
OBSERVAÇÃO: Se a janela DRO estiver fechada, abra-a no menu
EXIBIR ou pressionando a tecla de atalho D. Consulte “Janela
DRO” na página 117.

140
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 141 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Compensação do sensor
As coordenadas de todas as medições digitalizadas com um sensor esfé-
rico são do centro do sensor. O CAM2 Measure X calcula a diferença
entre o centro e a circunferência do sensor quando o botão VOLTAR é
pressionado.
Para recursos compensados, o pressionamento do botão VOLTAR
define a direção da compensação do sensor pela sua localização.
• No caso de círculos, o pressionamento do botão VOLTAR na parte
interna compensa a parte externa (para um furo), enquanto que o
pressionamento do botão VOLTAR na parte externa compensa a
parte interna (para um parafuso).
OBSERVAÇÃO: Os comandos MEDIR < VARRER não são com-
pensados com relação ao raio do sensor. Consulte “Varrer” na
página 195.
Compensação DRO automática

Todas as ferramentas de superfície e de medições (incluindo as


DROs) sempre são compensadas ao longo da normal da superfície
nominal mais próxima do sensor. Como o CAM2 Measure X não é
capaz de determinar qual direção está "fora" de um dado modelo do
CAD, o CAM2 Measure X deve tratar essa normal como um vetor
de dois sentidos.
Quando o sensor se aproxima da superfície nominal, a DRO mostra
uma distância de compensação em determinada direção até o ponto
médio do diâmetro do sensor. Caso o ponto médio do sensor passe
da superfície, ele automaticamente compensa a superfície na dire-
ção oposta.

Comp Comp Comp Comp


dN: 4 mm dN: 0 mm dN: -2 mm dN: 2mm
Figura 6-2 Compensação DRO automática

141
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 142 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Caixa de diálogo Resultados


É aberta uma caixa de diálogo RESULTADOS após um recurso ser
medido ou calculado. A caixa de diálogo tem seis guias; Relatório,
Tolerâncias, Nominais, Observações, Etiquetas e Limites.

Imagem 6-3 Caixa de diálogo Resultados

Altere a preferência de Resultados gráficos para exibir os resultados das


medições em uma janela gráfica. Consulte “Resultados gráficos” na
página 99. O desvio entre os valores medidos e nominais são exibidos
como uma barra após cada medição.

142
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 143 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Imagem 6-4 Janela de Resultados gráficos

A cor de cada barra depende do valor do desvio:


• Verde - o desvio está na tolerância.
• Vermelho - o desvio está fora da tolerância e é maior do que o valor
nominal.
• Azul - o desvio está fora da tolerância e é menor do que o valor
nominal.
A janela Resultados gráficos é exibida após a conclusão da primeira
medição e fechada se um comando for cancelado.
Relatório
A guia RELATÓRIO mostra os dados do recurso.
• Para exibir os dados em formatos diferentes, selecione um formato
na janela suspensa EXIBIR ESTILO.
• Para imprimir rapidamente os dados no formato atual, clique no
botão IMPRIMIR na área Relatório rápido. Consulte “Relatório
rápido” na página 46.
OBSERVAÇÃO: O número de dígitos nos dados de medição é uma
preferência de peça. Consulte “Exibir casas decimais” na
página 93.

143
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 144 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Imagem 6-5 Caixa de diálogo Resultados - Guia Relatório

O formato Simples exibe somente os dados da medição básica do recurso.


O formato Tabular exibe os dados medidos, nominais, de tolerância e de
desvio, caso o recurso medido esteja associado a um recurso nominal.
OBSERVAÇÃO: Você não verá os valores se um alinhamento não
tiver sido concluído. Consulte “Menu Alinhamento” na
página 211.
O recurso real é comparado ao recurso nominal e o desvio é calculado.
O desvio é comparado à zona de tolerância (tolerância superior e infe-
rior) para determinar o valor Fora da tolerância.
• Se o desvio estiver dentro da zona de tolerância, você verá asteris-
cos (*******) na coluna Fora da tolerância.
• Se o desvio estiver fora da zona de tolerância, você verá o valor
Fora da tolerância.
Uma etiqueta padrão é atribuída a cada recurso. Clique na janela sus-
pensa Etiqueta para alterar a etiqueta.
• Se o recurso for um dado, clique na seta suspensa e escolha uma
letra para o nome do dado.
• Clique em OK para aceitar os resultados.
• Clique em CANCELAR para rejeitar os resultados.
• Para utilizar somente o mouse para aceitar um recurso, escolha a
opção “Usar o mouse para aceitar os resultados”. Isso desativa os
botões AVANÇAR e VOLTAR do dispositivo de medição, assim
ele não poderá aceitar ou rejeitar os resultados.

144
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 145 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

OBSERVAÇÃO: O pressionamento dos botões AVANÇAR e


VOLTAR dos dispositivos também aceita e rejeita um recurso.
Consulte o manual para obter mais detalhes sobre o dispositivo
atual.
Adição de leituras a um recurso

É possível adicionar leituras, as medições individuais de um recurso, a


um recurso medido existente. Isso também pode ser feito com o botão
EDITAR na guia Revisão do comando Verificar recursos. Consulte
“Editar” na página 32.
1 Inicie um comando Medição e meça o mesmo recurso. É necessário
digitalizar a quantidade mínima de pontos para o tipo de recurso.
2 Escolher o recurso existente na janela suspensa Etiqueta na caixa de
diálogo RESULTADOS. Consulte “Escolher” na página 297.
3 É exibida uma mensagem perguntando se você deseja adicionar lei-
turas ao recurso.
4 Clique em OK para continuar.
As leituras são adicionadas ao recurso e ele é recalculado. Exiba o
recurso na GUIA RELATÓRIO da caixa de diálogo VERIFICAR RECUR-
SOS. Consulte “Guia Relatório” na página 45. Exiba e edite as leituras
de um recurso na GUIA LEITURAS da caixa de diálogo VERIFICAR
RECURSOS. Consulte “Guia Leituras” na página 50.

OBSERVAÇÃO: Você não pode adicionar leituras a recursos nos


seguintes comandos:
• Medição de um ponto Home-In
• Medição de um ponto de inspeção da superfície
• Medição de uma borda de superfície
Em Aprendizagem off-line, há comandos especiais para adicionar leitu-
ras a um recurso. Consulte “Adição de leituras” na página 311.
Etiquetagem de um recurso

Quando um recurso é adicionado ao banco de dados, é criada uma eti-


queta padrão.
• Etiquetas duplicadas não são permitidas.
• Uma etiqueta padrão consiste no nome do recurso e um número (por
exemplo, M_CIRCLE001_I, M_CIRCLE002_I, M_CIRCLE003_I ).
Consulte “Núm. de dígitos para etiqueta” na página 83.

145
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 146 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

OBSERVAÇÃO: No caso de arcos, círculos e elipses um “_I” ou


“_O” é acrescentado à etiqueta padrão. Consulte “Compensação
do sensor” na página 141.
A etiqueta padrão será a mesma que qualquer nominal automaticamente
associado. Quando um segundo recurso é associado ao mesmo nominal,
um segundo número é adicionado (por exemplo,
M_CIRCLE001_001_I, M_CIRCLE001_002_I,
M_CIRCLE001_003_I).
A edição dessa etiqueta padrão pode afetar o nome de qualquer nominal
associado automaticamente. Consulte “Associação nominal automá-
tica” na página 146.
Associação nominal automática

A preferência da associação nominal automática associa automatica-


mente o nominal mais próximo a um recurso medido – desde que caia
dentro da zona de tolerância. Consulte “Associação nominal automá-
tica” na página 90.
OBSERVAÇÃO: Essa função não estará ativa até que um alinha-
mento tenha sido concluído. Consulte “Alinhamentos” na
página 212.
A edição de etiquetas pode afetar a etiqueta nominal. Isso depende do
nominal já estar definido no banco de dados e da Configuração de Exi-
bir resultados na preferência da Associação nominal automática.
Nomi- Exibir Comentários
nais resultados
definidos

Não Ligar Você verá duas caixas de diálogo RESULTA-


DOS, a primeira para o nominal e a segunda
para o recurso. Se editar a etiqueta em uma
das caixas de diálogo, tanto o nominal quanto
o recurso serão atualizados.

Não Desligado Você verá apenas a caixa de diálogo


RESULTADOS do recurso. Se você editar a eti-
queta, tanto o nominal quanto o recurso serão
atualizados.

146
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 147 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Nomi- Exibir Comentários


nais resultados
definidos

Sim Ligar Você verá apenas a caixa de diálogo


RESULTADOS do recurso. Se você editar a eti-
queta, somente o recurso será atualizado. Não
é possível editar a etiqueta nominal.

Sim Desligado Você verá apenas a caixa de diálogo


RESULTADOS do recurso. Se você editar a eti-
queta, somente o recurso será atualizado. Não
é possível editar a etiqueta nominal.

Tolerâncias
A guia TOLERÂNCIAS exibe os valores padrão atuais para as tolerân-
cias superior, inferior e GDT.

Imagem 6-6 Caixa de diálogo Resultados - Guia Tolerâncias

Cada tipo de recurso tem seu próprio conjunto exclusivo de tolerâncias,


portanto, algumas tolerâncias podem estar acinzentadas. As tolerâncias
para qualquer recurso podem ser alteradas, utilizadas ou não utilizadas.
Uma tolerância não utilizada não é exibida na guia RELATÓRIO ou em
um relatório impresso.
• Clique duas vezes para editar um valor e pressione ENTER para
aceitá-lo.

147
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 148 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

• Clique no botão SALVAR EM PREFERÊNCIAS e armazene as


novas tolerâncias na memória para a sessão de medição atual.
• Clique no botão CARREGAR DE PREFERÊNCIAS para recupe-
rar as tolerâncias padrão atuais. Consulte “Tolerâncias” na
página 86.
LEMBRETE: Você não verá os valores se um alinhamento não tiver
sido concluído. Consulte “Alinhamentos” na página 212.
Nominais
Um ou vários nominais podem ser associados a um recurso na guia
NOMINAIS da caixa de diálogo RESULTADOS ou associados automati-
camente se estiverem próximos ao recurso.

Imagem 6-7 Caixa de diálogo Resultados - Guia Nominais


OBSERVAÇÃO: Consulte “Gabarito de medição” na página 154
para obter instruções sobre a utilização do comando Gabarito de
medição para associar nominais.
Nominal único

Escolha o botão de opção Selecionar nominal e utilize uma das três


opções a seguir:

1 Clique no botão DIGITAR . Consulte “Digitar” na


página 44.

148
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 149 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

2 Clique no botão DA TELA . Consulte “Da tela” na


página 44.
3 Escolher um recurso existente.
OBSERVAÇÃO: Você pode associar somente um recurso medido a
um outro utilizando este método.
Um clique no botão LIMPAR remove a associação nominal do recurso.
Nominais múltiplos

Selecione o botão de opção Selecionar nominal para selecionar nomi-


nais múltiplos para um único recurso. Você pode utilizar recursos indi-
viduais nominais, construídos ou medidos para representar cada valor
nominal.
Utilize uma das três opções a seguir:

1 Clique no botão DIGITAR . Consulte “Digitar” na


página 44.

2 Clique no botão DA TELA . Consulte “Da tela” na


página 44.
3 Escolher um recurso existente.
OBSERVAÇÃO: Você pode associar somente um recurso medido a
um outro utilizando este método.
Um clique no botão LIMPAR remove a associação do recurso.
Nominais dinâmicos

Muitas vezes, o recurso nominal é mais complexo que o recurso


medido. Você pode associar um nominal complexo a um recurso
medido simples. Quando isso acontece, o recurso medido simples é
projetado (menor distância) no nominal complexo. O CAM2, então,
reporta o recurso medido simples e o nominal simples projetado.
Um exemplo comum é um ponto medido que tem uma superfície nomi-
nal associada. O ponto nominal projetado é o ponto mais próximo em
qualquer lugar da superfície. Essa relação entre o ponto medido e a
superfície pode ser usada em um Alinhamento iterativo. Consulte “Ali-
nhamento iterativo” na página 214.

149
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 150 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Observações
A guia OBSERVAÇÕES mostra as observações do recurso e as instru-
ções de medição de um recurso. Para obter mais informações, consulte
“Guia Observações” na página 52.

Imagem 6-8 Caixa de diálogo Resultados - Guia Observações

OBSERVAÇÃO: As instruções de medição estão disponíveis apenas


em Aprendizagem on-line.
Etiquetas
A guia ETIQUETAS mostra as definições de etiquetas de tela de um
recurso. Para obter mais informações, consulte “Guia Etiquetas” na
página 53.

Imagem 6-9 Caixa de diálogo Resultados - Guia Etiquetas

150
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 151 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Limites
A guia LIMITES mostra o limite de medição de um recurso. Para obter
mais informações, consulte “Guia Limites” na página 54.

Imagem 6-10 Caixa de diálogo Resultados - Guia Limites

Espessura do material
Durante os comandos de chapa de metal e inspeções de superfície, um
recurso medido é compensado pelo raio do sensor, mais a espessura do
material.

Imagem 6-11 Espessura do material

1 Digite um valor no campo Espessura do material.


2 Escolha se está medindo a peça do lado CAD (nominal) ou do outro
lado.

151
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 152 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

• Escolha espessura Simples ou Dupla.


Consulte “Material” na página 87.
Teclas de atalho
A seguir, uma lista de teclas de atalho ou de atalhos de teclado que
podem ser utilizados para iniciar rapidamente alguns comandos do
CAM2 Measure X.
Tecla de atalho Função
SETAS Arrasta a exibição na direção especificada.
2,4,6,8 no teclado Consulte “Arrastar” na página 110.
numérico
F1 Ajuda
F2 Medição de um ponto com compensação
desativada
F3 Medição de um plano
F4 Medição de uma linha bidimensional
F10 Medição de um círculo
F11 Medição de um cilindro
F12 Medição de uma esfera
1 Medição de um ponto de compensação de
eixo
4 FrontalExibir
5 LateralExibir
6 SuperiorExibir
7 Isométrica SE Exibir
8 Isométrica SO Exibir
9 Isométrica NE Exibir
0 Isométrica NO Exibir

152
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 153 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Tecla de atalho Função


I Mais zoom
SINAL DE MAIS (+)
no teclado numérico
O Menos zoom
SINAL DE MENOS (-)
no teclado numérico
E Zoom total
W Zoom na janela
7 no teclado numérico Girar Ao redor de X no sentido anti-horá-
rio
9 no teclado numérico Girar Ao redor de X no sentido horário
1 no teclado numérico Girar Ao redor de Y no sentido anti-horá-
rio
3 no teclado numérico Girar Ao redor de Y no sentido horário
0 no teclado numérico Girar Ao redor de Z no sentido anti-horário
PONTO (.) no teclado Girar Ao redor de Z no sentido horário
numérico
CTRL + T Centralizar vista
SHIFT + ALT + Tela cheia
ENTER
SINAL NUMÉRICO Grade
(#)
R Redefinir vista
A Vista do dispositivo
L Organizar etiquetas
M Espessura do material
ESC Cancela a medição atual

153
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 154 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Tecla de atalho Função


D Controla a exibição da Janela DRO
P Sensores
X Modo de varredura
SINAL DE MAIS (+) Aumenta a Escala de vetores de erro
SINAL DE MENOS (-) Diminui a Escala de vetores de erro

Modo de varredura
O modo de VARREDURA pode ser utilizado para medir qualquer
recurso. A varredura permite coletar um número maior de leituras que,
em seguida, poderão ser utilizadas para calcular o melhor ajuste do
recurso medido. Pressione a tecla de atalho X durante qualquer
comando de medição para ativar/desativar o modo de VARREDURA.
• As configurações do modo de VARREDURA são preferências da
peça. Consulte “Varrer medição” na página 92, “Criação de linha
de varredura” na página 97, “Salvar linhas de varredura como
recursos” na página 98 e “Linhas traçadas durante a varredura”
na página 100.
OBSERVAÇÃO: É possível medir (definir) o plano de um recurso
bidimensional com pontos únicos e varrer o recurso real utilizando
a tecla de atalho X. Consulte “Selecionar plano” na página 139.
Gabarito de medição
Selecione MEDIR < GABARITO DE MEDIÇÃO no menu
MEDIR. A escolha de nominais antes da medição é uma forma rápida
de medir recursos e associar seus nominais.

154
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 155 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Imagem 6-12 Caixa de diálogo Gabarito de medição

Consulte “DES interno” na página 69 e “Rotular XYZ internos” na


página 70.
Na caixa de diálogo GABARITO DE MEDIÇÃO, utilize uma das duas
opções a seguir:

1 Clique no botão DIGITAR . Consulte “Digitar” na


página 44.

2 Clique no botão DA TELA . Consulte “Da tela” na


página 44.
Depois da seleção dos recursos, eles são exibidos na coluna NOMINAL e
o tipo de recurso da janela ADICIONAR UM NOMINAL será exibido na
coluna MEDIR COMO.
Clique no tipo de recurso na coluna MEDIR COMO e selecione outro tipo
de recurso, se necessário.
Edição da lista
Após adicionar todos os nominais, é possível editar a lista.

• Escolher na lista e clique nos botões ACIMA ou ABAIXO

.
• Escolher na lista um ou mais recursos e clique no botão EXCLUIR

. Isso não exclui nenhum recurso do banco de dados, somente


da caixa de diálogo GABARITO DE MEDIÇÃO.

155
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 156 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

• Clique no botão CLASSIFICAR POR DISTÂNCIA para classificar


os nominais por distância. Assim, o primeiro recurso da lista será
usado para classificar todos os outros por distância de um para
outro.
• Escolher na lista um ou mais recursos e clique no botão MEDIR O
MESMO. Isso altera a coluna MEDIR COMO para o mesmo tipo de
recurso que o nominal.
Medição de um arco

Consulte “Selecionar plano” na Yes


página 139.
Consulte “Compensação do sensor” na Yes
página 141.
Pontos mínimos 3
Pontos máximos 999
Consulte “Modo de varredura” na página 154.
Resultados XYZ Ponto central do arco
Vetor O mesmo que o plano

Compensação
1 3

O primeiro ponto define o início do arco. O segundo ponto define a


direção na qual o arco deve ser desenhado. O terceiro ponto define a
curvatura do arco.
Consulte “Arco de melhor ajuste” na página 292.

156
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 157 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Medição de um círculo
Também é possível pressionar a tecla de atalho F10 no teclado.
Consulte “Selecionar plano” na Yes
página 139.
Consulte “Compensação do sensor” na Yes
página 141.
Pontos mínimos 3
Pontos máximos 999
Consulte “Modo de varredura” na página 154.
Resultados XYZ Ponto central do círculo
Vetor O mesmo que o plano

1
Compensação

Consulte “Círculo de melhor ajuste” na página 292.

157
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 158 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Medição de um cone

Consulte “Selecionar plano” na No


página 139.
Consulte “Compensação do sensor” na Yes
página 141.
Pontos mínimos 6
Pontos máximos 999
Consulte “Modo de varredura” na página 154.
Resultados XYZ Vértice do cone
Vetor Linha central do cone a
partir do vértice

1
2 3
2
4 Comp

Compensação
1
5 4

6
6
3
5

Consulte “Cone de melhor ajuste” na página 293.

158
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 159 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Medição de um cilindro
Também é possível pressionar a tecla de atalho F11 no teclado.
Consulte “Selecionar plano” na No
página 139.
Consulte “Compensação do sensor” na Yes
página 141.
Pontos mínimos 6
Pontos máximos 999
Consulte “Modo de varredura” na página 154.
Resultados XYZ Centro do cilindro na pri-
meira extremidade.
Vetor Linha central do cilindro
de baixo para cima

1
2 3
2
4
Compensação
Compensação 5
1

3 4
6 6
5

Consulte “Cilindro de melhor ajuste” na página 294.

159
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 160 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Medição de uma elipse

Consulte “Selecionar plano” na Yes


página 139.
Consulte “Compensação do sensor” na Yes
página 141.
Pontos mínimos 5
Pontos máximos 999
Consulte “Modo de varredura” na página 154.
Resultados XYZ Ponto central da elipse
Vetor O mesmo que o plano

3
Compensação

5 4

Consulte “Elipse de melhor ajuste” na página 294.

160
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 161 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Medição de um retângulo extrudado

Consulte “Selecionar plano” na No


página 139.
Consulte “Compensação do sen- Yes
sor” na página 141.
Pontos mínimos 3+3+3+3
Pontos máximos 999 por lado
Consulte “Modo de varredura” na página 154.
Resultados XYZ Ponto de partida (centro) do retân-
gulo extrudado na extremidade de
partida.
Vetor Direção da altura (extrusão)
Direção da largura

Comp 2
Comp 3

3 2
3 Wi Height gth
dth n
1 Le
1 Comp 1
2
Comp 4

Meça quatro planos. Consulte “Medição de um plano” na página 163.

161
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 162 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

OBSERVAÇÃO: A medição de um plano é sempre esperada, já que


o retângulo extrudado é uma construção real. Portanto, quando
você cancelar esse comando, uma mensagem o informará que a
medição do plano não foi bem sucedida. Escolha NÃO para sair
do comando.
Medição de linhas
As linhas podem ser medidas ou varridas em espaços bi ou tridimensionais.

Medição de uma linha bidimensional

Também é possível pressionar a tecla de atalho F4 no teclado.


Consulte “Selecionar plano” na Yes
página 139.
Consulte “Compensação do sensor” na Yes
página 141.
Pontos mínimos 2
Pontos máximos 999
Consulte “Modo de varredura” na página 154.
Resultados XYZ Extremidade1 da linha
Extremidade2 da linha
Vetor A linha do início ao fim

1 2

Compensação
Os dois primeiros pontos digitalizados determinam a direção do vetor da
linha. Extremidade 1 é o ponto mais distante na direção negativa e
Extremidade 2 é o ponto mais distante na direção positiva.
Consulte “Linha de melhor ajuste” na página 295.

162
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 163 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Medição de uma linha tridimensional

Consulte “Selecionar plano” na No


página 139.
Consulte “Compensação do sensor” na No
página 141.
Pontos mínimos 2
Pontos máximos 999
Consulte “Modo de varredura” na página 154.
Resultados XYZ Extremidade1 da linha
Extremidade2 da linha
Vetor A linha do início ao fim

1 2

Os dois primeiros pontos digitalizados determinam a direção do vetor da


linha. Extremidade 1 é o ponto mais distante na direção negativa e
Extremidade 2 é o ponto mais distante na direção positiva.
Consulte “Linha de melhor ajuste” na página 295.
Medição de um plano
Também é possível pressionar a tecla de atalho F3 no teclado.
Consulte “Selecionar plano” na No
página 139.
Consulte “Compensação do sensor” na Yes
página 141.
Pontos mínimos 3
Pontos máximos 999

163
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 164 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Consulte “Modo de varredura” na página 154.


Resultados XYZ Ponto central do plano
Vetor A superfície normal (per-
pendicular ao plano)

Compensação

1 3 2

Compensação 2

Consulte “Plano de melhor ajuste” na página 295.


Medição de um ponto
A medição do ponto permite medir a localização de uma entidade do
ponto em um espaço tridimensional, usando diversos métodos.

Medição de um ponto de compensação de

164
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 165 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

eixo
Também é possível pressionar a tecla de atalho 1 no teclado.
Consulte “Selecionar plano” na No
página 139.
Consulte “Compensação do sensor” na Yes
página 141.
Pontos mínimos 1
Pontos máximos 999
Consulte “Modo de varredura” na página 154.
Resultados XYZ O ponto
Vetor nenhum

+X
Compensaç

+Y
O ponto é compensado na direção do eixo da coordenada, que é a mais
paralela em relação à direção de compensação. Portanto, os pontos são
compensados somente nas direções X, Y ou Z com esse comando.
Consulte “Medição de um ponto de superfície” na página 181 para
compensar o raio do sensor em outras direções.
Consulte “Ponto de melhor ajuste” na página 296.

165
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 166 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Medição de um ponto com compensação


desativada
Também é possível pressionar a tecla de atalho F2 no teclado.
Consulte “Selecionar plano” na No
página 139.
Consulte “Compensação do sensor” na No
página 141.
Pontos mínimos 1
Pontos máximos 999
Consulte “Modo de varredura” na página 154.
Resultados XYZ O ponto
Vetor nenhum

Consulte “Ponto de melhor ajuste” na página 296.


Medição de um ponto de canto

Consulte “Selecionar plano” na No


página 139.
Consulte “Compensação do sensor” na Yes
página 141.
Pontos mínimos 3+3+3
Pontos máximos 999
Consulte “Modo de varredura” na página 154.
Resultados XYZ O ponto:
A intersecção de três pla-
nos medidos
Vetor nenhum

Meça três planos não paralelos. Consulte “Medição de um plano” na

166
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 167 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

página 163.
OBSERVAÇÃO: A medição de um plano é sempre esperada, já que
o ponto de canto é uma construção real. Portanto, quando você
cancelar esse comando, uma mensagem o informará que a medição
do plano não foi bem sucedida. Escolha NÃO para sair do
comando.

Medição de um ponto de borda

Consulte “Selecionar plano” na No


página 139.
Consulte “Compensação do sensor” na Yes
página 141.
Pontos mínimos 3+3
Pontos máximos 999
Consulte “Modo de varredura” na página 154.
Resultados XYZ O ponto:
Uma linha é construída a
partir da interseção dos
dois planos e o ponto cen-
tral do segundo plano é
projetado na linha.
Vetor nenhum

Meça dois planos não paralelos. Consulte “Medição de um plano” na


página 163.
OBSERVAÇÃO: A medição de um plano é sempre esperada, já que
o ponto de borda é uma construção real. Portanto, quando você
cancelar esse comando, uma mensagem o informará que a medição
do plano não foi bem sucedida. Pressione NÃO para sair do
comando.

167
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 168 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Medição de um ponto alto

Escolher um recurso. Consulte “Esco- Yes


lher” na página 297.
Consulte “Compensação do sensor” na Yes
página 141.
Pontos mínimos 1
Pontos máximos 999
Consulte “Modo de varredura” na página 154.
Resultados XYZ O ponto:
A distância tridimensional
(3D) entre o recurso e o
ponto mais distante
daquele recurso.
Vetor nenhum

Compensação

Consulte “Ponto de melhor ajuste” na página 296.

168
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 169 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Medição de um ponto baixo

Escolher um recurso. Consulte “Esco- Yes


lher” na página 297.
Consulte “Compensação do sensor” na Yes
página 141.
Pontos mínimos 1
Pontos máximos 999
Consulte “Modo de varredura” na página 154.
Resultados XYZ O ponto:
A distância tridimensional
(3D) entre o recurso e o
ponto mais próximo
daquele recurso.
Vetor nenhum

Compensação

Consulte “Ponto de melhor ajuste” na página 296.

169
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 170 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Medição de um ponto planar

Consulte “Selecionar plano” na Yes


página 139.
Consulte “Compensação do sensor” na No
página 141.
Pontos mínimos 1
Pontos máximos 999
Consulte “Modo de varredura” na página 154.
Resultados XYZ O ponto:
O ponto digitalizado é pro-
jetado no plano.
Vetor O mesmo que o plano

Consulte “Ponto de melhor ajuste” na página 296.


Medição de um ponto Home-In
Um ponto Home-In é um ponto de superfície medido em uma
localização nominal específica. Você pode configurar uma série de pon-
tos nominais e, então, medir. Pontos nominais também podem ser
importados e exportados para um arquivo.

170
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 171 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Imagem 6-13 Caixa de diálogo Ponto Home-In

Um ponto nominal pode conter duas ou três coordenadas que podem ser
utilizadas para orientá-lo até esse ponto. A utilização de duas coordena-
das como destino e a medição da terceira é um procedimento também
conhecido como “Manter 2, verificar 1”.
Seguem-se algumas etapas básicas para a criação de pontos. Você deve
seguir esse procedimento para cada ponto no comando PONTO HOME-IN:
1 Defina as coordenadas nominais.
2 Escolha do vetor de aproximação/compensação.
3 Entre em uma zona de Home-In.
Botão Adicionar

Clique no botão ADICIONAR na caixa


de diálogo PONTO HOME-IN para adicio-
nar pontos à lista.
1 Escolher um ponto. Consulte
“Escolher” na página 297.
OU
Especifique um valor de X, Y e Z.
Isso adiciona um ponto nominal ao
banco de dados. Consulte “Digi-
tar” na página 44.
Escolher um sistema de coordenadas. Consulte “Escolher um sis-
tema de coordenadas” na página 299.
Para Manter 2 valores e verificar 1, marque a caixa de seleção à
esquerda do valor que deseja verificar (medir).
Por exemplo, para “Manter X e Y e verificar Z,” marque a caixa de sele-

171
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 172 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

ção à esquerda do valor Z. Marcar a caixa de seleção define automatica-


mente o Vetor de aproximação. Marcar a caixa de seleção uma segunda
vez, inverte a direção do vetor.
2 Escolha um vetor de aproximação a seguir. Existem três formas de
especificar um vetor de aproximação.
• Digitar - digite os valores de I, J e K na seção Vetor de aproxi-
mação da caixa de diálogo. Consulte “Medição de pontos” na
página 177.
• Selecionar superfície - Selecione uma superfície CAD com o
mouse antes de medir o ponto. Consulte “Medição de pontos”
na página 177.
• Exemplo de superfície - faça uma amostra (meça) da superfície
da peça antes de medir o ponto. Consulte “Medição de pon-
tos” na página 177.
Digitar

Isso é freqüentemente utilizado quando não há dados CAD disponíveis,


mas os nominais e os vetores da superfícies são conhecidos. Os valores
digitados são do vetor de aproximação e do vetor de compensação.
• Digite o vetor e especifique as três coordenadas: você será orien-
tado para o ponto nominal nessa direção.
• Digite o vetor e especifique as duas coordenadas: o vetor de
aproximação e o vetor de compensação são definidos ao longo do
eixo da terceira coordenada. Você será orientado para o ponto
nominal (duas coordenadas) nessa direção.

172
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 173 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Imagem 6-14 Digitar, especifique três Imagem 6-15 Digitar, especifique duas
coordenadas coordenadas

Selecionar superfície

É freqüentemente utilizada quando não existem dados CAD disponí-


veis. O vetor é extraído de um recurso de superfície selecionado na tela.
O vetor da superfície selecionada é o vetor de aproximação e o vetor de
compensação.
• Selecione a superfície e especifique três coordenadas: você será
orientado para o ponto nominal nessa direção.
• Selecione a superfície e especifique duas coordenadas: o vetor
de aproximação é definido ao longo do eixo da terceira coordenada.
Você será orientado para o ponto nominal (duas coordenadas) nessa
direção.

Imagem 6-16 Selecionar superfície, Imagem 6-17 Selecionar superfície,


especifique três coordenadas especifique duas coordenadas

173
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 174 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Esta opção responde à preferência do aplicativo Exibição de superfície


dinâmica. Consulte “Exibição de superfície dinâmica” na página 82.
OBSERVAÇÃO: Clique duas vezes na caixa de seleção ao lado das
coordenadas X, Y ou Z para inverter a direção do vetor de aproxi-
mação.
Exemplo de superfície

É freqüentemente utilizada quando o vetor da superfície não é conhe-


cido. O vetor é do centro de um plano de três pontos medidos. Consulte
“Medição de um ponto de superfície” na página 181.
• Exemplo de superfície, especifique três coordenadas: O vetor de
aproximação está na direção da vista atual na tela. Você será ori-
entado para fazer uma amostra (medir) do plano nessa direção.
• Exemplo de superfície, especifique duas coordenadas: o vetor
de aproximação é definido ao longo do eixo da terceira coordenada.
Você será orientado para fazer uma amostra (medir) do plano nessa
direção.

Imagem 6-18 Exemplo de superfície, Imagem 6-19 Exemplo de superfície,


especifique três coordenadas especifique duas coordenadas

IMPORTANTE: Digitalize os pontos na forma de um triângulo pró-


ximo à borda da zona Home-In para obter resultados precisos.

174
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 175 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Zona Home-In

A Zona Home-In é o diâmetro de um cír-


culo criado a partir do ponto nominal.
• Quando o sensor estiver nessa zona,
você poderá medir a superfície. Um
ponto não será registrado se o sensor
estiver fora da zona.
• Você pode descobrir que terá que
girar a vista na tela para que possa
chegar ao Home-In em um ponto.
Para girar a vista, especifique um
ângulo de rotação.
Você também pode configurar uma Preferência da peça para medir auto-
maticamente um ponto quando o sensor entrar na Zona Home-In. Con-
sulte “Acionar Home-In automaticamente” na página 100.
Botão Remover
Clique no botão REMOVER para remover todos os pontos na caixa de
diálogo PONTO HOME-IN. Isso não apaga nenhum ponto do banco de
dados ou do modelo CAD.
Botão Modificar
Clique no botão MODIFICAR para remover todos os pontos na caixa de
diálogo PONTO HOME-IN. Clique em OK para salvar as alterações.
Consulte “Botão Adicionar” na página 171.
Botão Importar arquivo
Clique no botão IMPORTAR ARQUIVO para abrir um arquivo Home-In
(* .hmi) ou ACSCII Cutter Language (*.acl) e adicionar pontos à lista.
Botão Exportar arquivo
Clique no botão EXPORTAR ARQUIVO para salvar um arquivo
Home-In (* .hmi) ou ACSCII Cutter Language (*.acl).
Botão Espessura do material
Clique no botão ESPESSURA DO MATERIAL para adicionar um
valor de espessura do material a um ponto. É utilizado especificamente
para medição em superfícies que têm espessura de material, como chapa

175
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 176 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

de metal. Para obter mais informações, consulte “Espessura do mate-


rial” na página 151.

176
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 177 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

OBSERVAÇÃO: Destacar apenas um ponto altera a espessura do


material para todos os pontos da lista.
Medição de pontos

Clique em OK na caixa de diálogo PONTO HOME-IN para iniciar a medição.

Imagem 6-20 Medição de um ponto Home-In

1 Você vê agora o primeiro ponto nominal e a Zona Home-In.


2 Coloque o sensor na superfície da peça e mova-o para a Zona
Home-In. Observe a tela e ouça o som da função Home-In.
3 Meça a superfície:
• Pressione o botão AVANÇAR para medir o ponto da superfície.
Você também pode configurar uma Preferência da peça para
medir automaticamente um ponto quando o sensor entrar na
Zona Home-In. Consulte “Acionar Home-In automatica-
mente” na página 100.
• Afaste o sensor da superfície e pressione o botão VOLTAR
para definir a compensação do sensor.
A distância XYZ medido, XYZ nominal (X2, Y2, Z2) e a tridimen-
sional entre o ponto de superfície medido e o nominal será exibida
na caixa de diálogo RESULTADOS.
4 Clique em OK para aceitar o ponto de superfície.

177
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 178 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

OBSERVAÇÃO: Para ignorar um ponto e medir o próximo, pressi-


one a tecla ESC ou pressione o botão VOLTAR duas vezes:
• Clique em NÃO para ignorar e continuar com o próximo ponto
da lista.
• Clique em CANCELAR para ignorar todos os pontos e sair do
comando.
Som da função Home-In

Durante a medição de um Ponto Home-In, você ouvirá um som que vai


orientá-lo até o ponto nominal. Os Sons da função Home-In são uma
Preferência do aplicativo e podem ser alterados. Consulte “Sons da fun-
ção Home-In” na página 82.

178
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 179 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Medição de um ponto de inspeção da super-


fície

Escolher uma superfície. Consulte Yes


“Escolher” na página 297.
Consulte “Compensação do sensor” na Yes
página 141.
Pontos mínimos 1
Pontos máximos 1
sem varredura
Resultados XYZ O ponto:
O ponto digitalizado com-
pensado ao longo da super-
fície normal.
Vetor O vetor da superfície no
ponto medido.

Compensação

Esse comando responde à preferência do aplicativo quanto à Exibição

179
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 180 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

de superfície dinâmica. Consulte “Exibição de superfície dinâmica” na


página 82.
• O ponto de superfície nominal (X2, Y2, Z2) é o ponto mais pró-
ximo da superfície. Consulte “Nominais dinâmicos” na
página 149.
• A caixa de diálogo RESULTADOS informa o desvio em cada eixo
(dX, dY, dZ) e um desvio tridimensional.
Se a Configuração da opção Associação nominal automática estiver
Desativada, uma mensagem o lembrará para selecionar uma superfície.
Se estiver Ativada, é possível utilizar todas as superfícies ou somente
superfícies nominais. Consulte “Associação nominal automática” na
página 90.
Este comando pode usar uma única compensação para todos os pontos
medidos no comando. Consulte “Modo Ponto de compensação” na
página 101.
OBSERVAÇÃO: Se o modo Ponto de compensação estiver config-
urado como Global, o ponto de compensação deve ser definido
antes da medição da superfície. Pressione o botão VOLTAR para
alterar o ponto ou pressione-o duas vezes para encerrar o comando.
Opções de aprendizagem

O comando INSPECIONAR SUPERFÍCIE no modo APRENDIZA-


GEM ON-LINE tem propriedades especiais. Consulte “Comandos com
propriedades especiais” na página 312.

180
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 181 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Medição de um ponto de superfície

Consulte “Selecionar plano” na No


página 139.
Consulte “Compensação do sensor” na Yes
página 141.
Pontos mínimos 3
Pontos máximos 999
Consulte “Modo de varredura” na página 154.
Resultados XYZ O ponto
Vetor nenhum

• Superfícies nominais do CAD podem ser selecionadas como nomi-


nais para pontos de superfície medidos. Consulte “Nominais dinâ-
micos” na página 149.
• Esses podem então ser utilizados em qualquer alinhamento.
Consulte “Alinhamentos” na página 212.
Consulte “Ponto de melhor ajuste” na página 296.

181
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 182 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Medição de uma borda de superfície

Escolher uma superfície. Consulte Yes


“Escolher” na página 297.
Consulte “Compensação do sensor” na Yes
página 141.
Pontos mínimos 1
Pontos máximos 1
sem varredura
Resultados XYZ O ponto:
O ponto digitalizado com-
pensado na borda da super-
fície.
Vetor nenhum

Esse comando responde à preferência do aplicativo quanto à Exibição


de superfície dinâmica. Consulte “Exibição de superfície dinâmica” na
página 82.
• O ponto de superfície nominal (X2, Y2, Z2) é o ponto mais pró-
ximo da borda da superfície. Consulte “Nominais dinâmicos” na
página 149.
• A caixa de diálogo RESULTADOS informa o desvio em cada eixo
(dX, dY, dZ) e um desvio tridimensional.
Se a Configuração da opção Associação nominal automática estiver
Desativada, uma mensagem o lembrará para selecionar uma superfície.
Se estiver Ativada, é possível utilizar todas as superfícies ou somente
superfícies nominais. Consulte “Associação nominal automática” na
página 90.
Este comando pode usar uma única compensação para todos os pontos
medidos no comando. Consulte “Modo Ponto de compensação” na
página 101.

182
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 183 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

OBSERVAÇÃO: Se o modo Ponto de compensação estiver config-


urado como Global, o ponto de compensação deve ser definido
antes da medição da superfície. Pressione o botão VOLTAR para
alterar o ponto ou pressione-o duas vezes para encerrar o comando.
Medição de chapa de metal
Os comandos de Chapa de metal consistem em muitos
dos mesmos recursos do menu MEDIR, exceto que você
está medindo uma chapa de metal, que tem uma espessura de material
constante. Consulte “Espessura do material” na página 151.

Raio para compensação

Borda do material

Linda do equador do sensor


Sensor esférico
Imagem 6-21 Compensação do sensor de chapa de metal

Não é necessário tocar o centro exato da borda da chapa de metal. Se o


equador do sensor esférico não estiver na faixa de espessura do material,
um raio diferente será utilizado para compensação do sensor. Isso
depende da profundidade da penetração do sensor esférico com relação
ao plano de referência.
O valor da espessura do material é uma preferência da peça. Consulte
“Material” na página 87. Também é possível utilizar a tecla de atalho
M ao medir um recurso de chapa de metal.
Medição de um arco, círculo, ranhura e linha bidi-
mensional de chapa de metal
A medição de arcos, círculos, ranhuras e linhas bidimensionais de chapa
de metal é semelhante à medição de recursos comuns. Consulte “Medi-
ção de um arco” na página 156, “Medição de um círculo” na
página 157, “Medição de uma ranhura retangular” na página 187,

183
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 184 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

“Medição de uma ranhura circular” na página 188 e “Medição de uma


linha bidimensional” na página 162.

184
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 185 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

OBSERVAÇÃO: Recursos de chapa de metal bidimensionais são


projetados em um plano da mesma forma que outros recursos. A
espessura de material especificada não irá compensar a localização
de um recurso de chapa de metal bidimensional.
Medição de um ponto dobrado

Consulte “Selecionar plano” na Yes


página 139.
Consulte “Compensação do sensor” na Yes
página 141.
Pontos mínimos 2
Pontos máximos 999
Consulte “Modo de varredura” na página 154.
Resultados XYZ O ponto:
A média de pontos de
borda digitalizados com-
pensados através do mate-
rial que forma a borda
dobrada.
Vetor nenhum

Para obter mais informações, consulte “Material” na página 87.

185
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 186 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Medição de um ponto recortado

Consulte “Selecionar plano” na Yes


página 139.
Consulte “Compensação do sensor” na Yes
página 141.
Pontos mínimos 2
Pontos máximos 999
Consulte “Modo de varredura” na página 154.
Resultados XYZ O ponto:
a média de pontos de borda
digitalizados
Vetor nenhum

Para obter mais informações, consulte “Material” na página 87.


Medição de uma ranhura
As medições de ranhuras retangulares e circulares são basicamente
compostas de uma série de medições de recursos simples. Entretanto, a
medição de ranhuras é mais complexa porque a solução do melhor
ajuste de uma ranhura requer a digitalização de uma série de pontos de
cada lado.

186
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 187 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Medição de uma ranhura retangular

Consulte “Selecionar plano” na Yes


página 139.
Consulte “Compensação do sensor” na Yes
página 141.
Pontos mínimos 2+1+1+1
Pontos máximos 999 por lado
Consulte “Modo de varredura” na página 154.
Resultados XYZ Ponto central da ranhura
Comprimento e largura
Vetor O mesmo que o plano

5 Compensação
3

1 2

1 Digitalize o primeiro lado. Consulte “Medição de uma linha bidi-


mensional” na página 162.
2 Digitalize um ponto em cada lado restante, no sentido horário ou
anti-horário, mas em seqüência.
OBSERVAÇÃO: Cada lado requer um ponto de compensação.
Consulte “Ranhura retangular de melhor ajuste” na página 296.

187
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 188 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Medição de uma ranhura circular

Consulte “Selecionar plano” na Yes


página 139.
Consulte “Compensação do sensor” na Yes
página 141.
Pontos mínimos 3+3
Pontos máximos 999
Consulte “Modo de varredura” na página 154.
Resultados XYZ Ponto central da ranhura
Comprimento e diâmetro
Vetor O mesmo que o plano

3 3

Compensaçao 1
2 2
Compensaçao 2

1 1

1 Digitalize o primeiro arco. Consulte “Medição de um arco” na


página 156.
2 Digitalize o segundo arco.
OBSERVAÇÃO: Cada lado requer um ponto de compensação.
O comprimento reportado da ranhura é de centro a centro do arco; entre-
tanto, o comprimento da ranhura pode também ser reportado de uma
extremidade a outra do arco. Consulte “Impressão do comprimento da
ranhura circular” na página 95.
Consulte “Ranhura circular de melhor ajuste” na página 296.

188
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 189 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Medição de uma esfera


Também é possível pressionar a tecla de atalho F12 no teclado.
Consulte “Selecionar plano” na No
página 139.
Consulte “Compensação do sensor” na Yes
página 141.
Pontos mínimos 4
Pontos máximos 999
Consulte “Modo de varredura” na página 154.
Resultados XYZ Ponto central da esfera
Vetor nenhum

Compensação

3 1

2
Consulte “Esfera de melhor ajuste” na página 297.

189
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 190 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Medição de toróides
É possível medir um toróide e um toro. É possível medir os segmentos
de cada um.

Medição de um toróide retangular

Consulte “Selecionar plano” na No


página 139.
Consulte “Compensação do sensor” na Yes
página 141.
Pontos mínimos 3+3+3+3
Pontos máximos 999 por recurso
Consulte “Modo de varredura” na página 154.
Resultados XYZ Ponto central
Vetor

Comp 1
1 2 3

1 2 3
2 Comp 3

3
2

3
Comp 4

1
Comp 2

1 Digitalize o plano superior do toróide retangular. Consulte “Medi-


ção de um plano” na página 163.
2 Digitalize o círculo externo do toróide retangular. Consulte “Medi-
ção de um círculo” na página 157.

190
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 191 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

3 Digitalize o plano inferior do toróide retangular.


4 Digitalize o círculo interno do toróide retangular.
OBSERVAÇÃO: Cada recurso requer um ponto de compensação.

Medição de um segmento de toróide


retangular

Consulte “Selecionar plano” na No


página 139.
Consulte “Compensação do sensor” na Yes
página 141.
Pontos mínimos 3+3+3+3
Pontos máximos 999 por recurso
Consulte “Modo de varredura” na página 154.
Resultados XYZ Ponto central
Vetor

Comp 1
1 2 3

1 2 3
Comp 3

Comp 4
3 2
2

3 1

1
Comp 2

1 Digitalize o plano superior do segmento do toróide retangular.


Consulte “Medição de um plano” na página 163.

191
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 192 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

2 Digitalize o cilindro externo do segmento do toróide retangular.


Consulte “Medição de um cilindro” na página 159.
3 Digitalize o plano inferior do segmento do toróide retangular.
4 Digitalize o cilindro interno do segmento do toróide retangular.
OBSERVAÇÃO: Cada recurso requer um ponto de compensação.

Medição de um toro

Consulte “Selecionar plano” na No


página 139.
Consulte “Compensação do sensor” na Yes
página 141.
Pontos mínimos 9
Pontos máximos 999
Consulte “Modo de varredura” na página 154.
Resultados XYZ Ponto central
Vetor

1
2
Comp
3

9
8
7 6
5
4

1 Digitalize três pontos em uma seção transversal do toro.


2 Digitalize três pontos em uma segunda seção transversal do toro.
3 Digitalize três pontos em uma terceira seção transversal do toro.
OBSERVAÇÃO: É necessário digitalizar os primeiros nove pontos
na ordem correta. Digitalize quaisquer pontos adicionais em qual-
192
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 193 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

quer lugar no toro.

Medição de um segmento de toro

Consulte “Selecionar plano” na No


página 139.
Consulte “Compensação do sensor” na Yes
página 141.
Pontos mínimos 9
Pontos máximos 9999
Consulte “Modo de varredura” na página 154.
Resultados XYZ Ponto central
Vetor

1 2 3 7 8 9

Comp
6
1 Digitalize três pontos em uma extremidade do segmento do toro.
2 Digitalize três pontos no centro do segmento do toro.
3 Digitalize três pontos na outra extremidade do segmento do toro.

193
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 194 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

OBSERVAÇÃO: É necessário digitalizar os primeiros nove pontos


na ordem correta. Digitalize quaisquer pontos adicionais em qual-
quer lugar no segmento do toro.
Modo de construção

Escolher um arquivo. Consulte “Esco- Yes


lher” na página 297. *.acl ou *.hmi
Consulte “Compensação do sensor” na Yes
página 141.
Pontos mínimos 1
Pontos máximos 1
sem varredura
Resultados XYZ nenhum
Vetor nenhum

1 Selecione um arquivo *.acl ou *.hmi.


2 Especifique uma zona Home-In.
• Pressione a tecla de atalho T para alterar a zona e o ângulo de
tolerância.
3 Mova o sensor até o ponto. Você ouvirá um som quando o sensor
estiver dentro da zona de tolerância definida para o ponto.
4 Pressione o botão AVANÇAR para ir para o próximo ponto e o
botão VOLTAR para ir para o ponto anterior.
5 Pressione a tecla ESC quando terminar.
OBSERVAÇÃO: O pressionamento do botão AVANÇAR não mede
um ponto.

194
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 195 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

0.0 Medição personalizada


Esse comando é para adição de um valor
único de medição no banco de dados. Após espe-
cificar o valor da medição, clique em OK e digite
os dados de tolerância e nominais na caixa de diá-
logo RESULTADOS.
Varrer
A varredura permite coletar rapidamente vários fluxos de dados. Todas
as varreduras podem ser salvas como polilinhas, pontos ou splines e não
são salvas como recursos no banco de dados, a menos que assim seja
especificado. Salvar varreduras como recursos é uma preferência de
peça. Consulte “Salvar linhas de varredura como recursos” na
página 98.
OBSERVAÇÃO: Somente as varreduras de polilinhas podem ser sal-
vas como recursos.
Pontos, polilinhas ou splines
Todas as varreduras são salvas como pontos, polilinhas ou splines. Se
uma polilinha fechada ou spline for selecionada, o último ponto será
conectado ao primeiro ponto. Os pontos que criam as polilinhas ou spli-
nes podem ser classificados ou não. Para obter mais informações, con-
sulte “Criação de linha de varredura” na página 97.
Distância mínima
Cada comando da caixa de diálogo do comando VARRER possui uma
janela de distância mínima. O valor de distância mínima é utilizado em
duas situações diferentes:
• Em alguns comandos, o registro de pontos é acionado pelo movi-
mento do sensor na distância mínima. Se esse valor for definido
como zero, os pontos serão digitalizados o mais rapidamente possí-
vel, até 50 pontos/segundo, dependendo da taxa de transmissão em
bauds em série.
• Em alguns comandos, o registro de pontos é acionado pelo cruza-
mento de um plano. A distância mínima é utilizada para remover

195
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 196 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

ou filtrar pontos antes que pontos, polilinhas ou splines sejam dese-


nhados.
Para obter mais informações, consulte “Criação de linha de varredura”
na página 97.
Varredura
Depois de configurar cada comando, clique no botão OK para iniciar a
varredura da peça. Todos os comandos de VARRER ativam automatica-
mente a preferência de peça Varrer medição. Pressione a tecla de atalho
X durante qualquer comando VARRER para alternar entre os diferentes
métodos de varredura. Para obter mais informações, consulte “Varrer
medição” na página 92.
Consulte “Adicionar pontos” na página 201 e “Remover pontos” na
página 202.
Varredura à mão livre

Consulte “Selecionar plano” na Yes(2D) ou No(3D)


página 139.
Consulte “Compensação do sensor” na No
página 141. Sim, caso se trate de
recurso com superfície
nominal associada
Pontos mínimos 2
Pontos máximos 32000
Consulte “Varredura” na página 196.
Resultados XYZ (Precisa ser recurso O ponto:
com superfície nominal associada) O ponto digitalizado com-
pensado ao longo da super-
fície normal.
Vetor O vetor da superfície no
ponto medido.

Consulte “Pontos, polilinhas ou splines” na página 195.


Registra pontos à medida que o sensor excede o valor de distância

196
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 197 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

mínima. Consulte “Distância mínima” na página 195.


Opção Cordal

A varredura à mão livre possui uma opção Cordal que reduz o número
de pontos em áreas planas.
1 Clique na caixa de seleção Cordal.
2 Especifique o Raio da zona de tolerância cilíndrica.
3 Especifique a distância máxima.
Os pontos são coletados sempre que o sensor excede a distância especi-
ficada fora da linha definida pelos dois pontos anteriores. Esse é o Raio
da zona de tolerância cilíndrica. Se o sensor permanecer dentro da Zona
de tolerância cilíndrica, um ponto será tomado quando o sensor se
mover além da distância máxima.
Varredura de cilindros de bloqueio

Consulte “Selecionar plano” na No


página 139.
Consulte “Compensação do sensor” na No
página 141.
mínimo de cilindros 1
máximo de cilindros 1000
Consulte “Varredura” na página 196.
Resultados XYZ nenhum
Vetor nenhum

1 Escolher uma linha. Consulte “Escolher uma linha” na


página 298.
2 Especifique o incremento entre os cilindros.
3 Especifique o número de cilindros.
Consulte “Pontos, polilinhas ou splines” na página 195.
Registra pontos à medida que o sensor passa por cada cilindro. Con-
sulte “Distância mínima” na página 195.

197
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 198 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Consulte “Adicionar pontos” na página 201 e “Remover pontos” na


página 202.
Varredura de planos de bloqueio normais

Consulte “Selecionar plano” na No


página 139.
Consulte “Compensação do sensor” na No
página 141. Sim, caso se trate de
recurso com superfície
nominal associada
mínimo de planos da linha
máximo de planos da linha
Consulte “Varredura” na página 196.
Resultados XYZ (Precisa ser recurso O ponto:
com superfície nominal associada) O ponto digitalizado com-
pensado ao longo da super-
fície normal.
Vetor O vetor da superfície no
ponto medido.

1 Escolher uma linha. Consulte “Escolher uma linha” na


página 298.
Consulte “Pontos, polilinhas ou splines” na página 195.
Registra pontos à medida que o sensor passa por cada plano. Os planos
são perpendiculares à polilinha e passam através de cada ponto da polili-
nha. Consulte “Distância mínima” na página 195.
Consulte “Adicionar pontos” na página 201 e “Remover pontos” na
página 202.

198
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 199 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Varredura de planos de bloqueio paralelos

Consulte “Selecionar plano” na Yes


página 139.
Consulte “Compensação do sensor” na No
página 141. Sim, caso se trate de
recurso com superfície
nominal associada
Pontos mínimos 2
Pontos máximos 32000
Consulte “Varredura” na página 196.
Resultados XYZ (Precisa ser recurso O ponto:
com superfície nominal associada) O ponto digitalizado com-
pensado ao longo da super-
fície normal.
Vetor O vetor da superfície no
ponto medido.

1 Especifique o incremento entre os planos.


2 Especifique o número de planos.
OBSERVAÇÃO: Se o incremento for um valor negativo, os planos
serão deslocados na direção oposta ao vetor normal do plano seleci-
onado.
Consulte “Pontos, polilinhas ou splines” na página 195.
Registra pontos à medida que o sensor passa por cada plano. Consulte
“Distância mínima” na página 195.
Consulte “Adicionar pontos” na página 201 e “Remover pontos” na
página 202.

199
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 200 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Varredura de planos de bloqueio radiais

Consulte “Selecionar plano” na No


página 139.
Consulte “Compensação do sensor” na No
página 141. Sim, caso se trate de
recurso com superfície
nominal associada
Pontos mínimos 2
Pontos máximos 32000
Consulte “Varredura” na página 196.
Resultados XYZ (Precisa ser recurso O ponto:
com superfície nominal associada) O ponto digitalizado com-
pensado ao longo da super-
fície normal.
Vetor O vetor da superfície no
ponto medido.

1 Escolher uma linha. Consulte “Escolher uma linha” na


página 298.
2 Especifique o número de planos.
Consulte “Pontos, polilinhas ou splines” na página 195.
Registra pontos à medida que o sensor passa por cada plano. Consulte
“Distância mínima” na página 195.
Consulte “Adicionar pontos” na página 201 e “Remover pontos” na
página 202.
Varredura da espessura radial da parede
A espessura radial da parede mede a espessura da parede de um
tubo reto. Para medir a espessura radial da parede:
1 Digite no mínimo três planos na caixa de diálogo ESPESSURA
RADIAL DA PAREDE.

200
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 201 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

2 Escolher uma linha. Consulte “Escolher uma linha” na


página 298. Também é possível medir um círculo ou um cilindro.
3 Especifique as informações do tubo:
• Valor nominal da espessura da parede
• O diâmetro interno e externo do tubo.
• Especifique uma tolerância.
4 Clique em OK.
Um ponto será coletado à medida que o sensor passar através de cada
plano nas paredes interna e externa do tubo. Esses pontos são calcula-
dos e determinam o desvio entre o comprimento nominal (espessura) e o
comprimento medido (espessura) do tubo.
OBSERVAÇÃO: Execute a varredura ao redor das paredes interna e
externa do tubo pelo menos 1 ½ revolução para garantir que um
ponto seja coletado em todos os planos.
Esse comando executa automaticamente o comando de impressão.
Consulte “Imprimir” na página 35. Você pode imprimir ou salvar os
resultados em um arquivo de texto.
Além disso, os dados podem ser exportados para o CAM2 SPC Graph X
após a conclusão do comando. Consulte “Exportar texto para CAM2
SPC Graph X” na página 72.
Adicionar pontos
Adicione pontos a qualquer polilinha existente criada utilizando
os seguintes comandos VARRER:
• Varredura à mão livre (somente bidimensional). Consulte “Varre-
dura à mão livre” na página 196.
• Varredura de cilindros de bloqueio. Consulte “Varredura de cilin-
dros de bloqueio” na página 197.
• Varredura de planos de bloqueio normais. Consulte “Varredura de
planos de bloqueio normais” na página 198.
• Varredura de planos de bloqueio paralelos. Consulte “Varredura de
planos de bloqueio paralelos” na página 199.
• Varredura de planos de bloqueio radiais. Consulte “Varredura de
planos de bloqueio radiais” na página 200.
Você não pode adicionar a pontos individuais ou splines que foram cria-

201
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 202 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

dos utilizando esses comandos.


OBSERVAÇÃO: Você não pode adicionar pontos a um recurso de
varredura. Consulte “Salvar linhas de varredura como recursos”
na página 98. Utilize o botão Editar no comando VERIFICAR
RECURSOS para adicionar pontos a um recurso de varredura.
Consulte “Editar” na página 32.

Remover pontos
Remova pontos de uma polilinha existente. A polilinha é rede-
senhada através dos pontos restantes.
1 Escolha a polilinha na tela.
2 Escolha cada ponto que deseja remover. Cada ponto é destacado
quando é selecionado. Escolha um ponto novamente para desmarcar.
3 Pressione o botão DIREITO DO MOUSE após escolher todos os
pontos.
OBSERVAÇÃO: Você não pode remover pontos de um recurso de
varredura. Consulte “Salvar linhas de varredura como recursos”
na página 98. Para remover pontos de um recurso de varredura,
exclua as leituras. Consulte “Exclusão de leituras” na página 52.
Medição de tubulação
É possível medir tubulações circulares e retangulares utilizando os
comandos de tubo. Os comandos de tubulação utilizam medições indi-
viduais de recursos, em uma ordem específica, para criar os recursos
necessários para construir um recurso de tubo.
Crie um recurso nominal de tubo e associe-o a um recurso medido de
tubo (construído) para criar um relatório de inspeção com dados de Tra-
ção, Volta, Curvatura (PTB) e/ou XYZ. Consulte “Construir tubo” na
página 267.
Há preferências de peça para todos os comandos de tubulação. Para
obter mais informações, consulte “Tubulação” na página 89.

202
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 203 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Alinhamento de tubos
O CAM2 Measure X cria automaticamente um sistema de coordenadas
para cada tubo:

Imagem 6-22 Alinhamento de tubos

• Sistema de coordenadas de 3 pontos em qualquer tubo medido


(construído). O alinhamento é construído utilizando as três primei-
ras intersecções do tubo. Consulte “Sistema de coordenadas de 3
pontos” na página 229.

Imagem 6-23 Sistema de coordenadas de 3 pontos

Utilize qualquer intersecção de um recurso de tubo para sistemas de


coordenadas ou alinhamentos.

203
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 204 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Medir tubo circular


Medir um tubo circular compreende uma série de medições
simples de recursos. Entretanto, a medição de um tubo é mais complexa
porque os planos e cilindros medidos são combinados para construir o
tubo. Os valores de diâmetro e raio de curvatura do tubo são então apli-
cados, criando o recurso final de tubo utilizando as preferências de tubo
atuais. Consulte “Tubulação” na página 89.
1 Meça o plano na EXTREMIDADE-B. Consulte “Medição de um
plano” na página 163.
2 Meça cada segmento reto do tubo como um cilindro. Meça esses
cilindros na ordem correta (da EXTREMIDADE-B para EXTRE-
MIDADE-A). Consulte “Medição de um cilindro” na página 159.
OBSERVAÇÃO: Não digitalize nenhum ponto em seções curvas, a
menos que seja instruído para tanto pelo CAM2 Measure X. Meça
seções curvas como um toro. Consulte “Medição de um toro” na
página 192. Se a preferência da peça de tubulação estiver definida
para medir todas as curvaturas, você medirá todas as seções curvas.
Consulte “Tubulação” na página 89.
A medição de um cilindro é sempre esperada, já que há muitos cilindros
que formam um tubo circular. Ao cancelar a medição do cilindro, você
verá uma mensagem informando que a medição do cilindro não foi
bem-sucedida. Se não houver mais segmentos a medir, clique em NÃO
para concluir a medição do cilindro, para que seja possível medir o
plano na EXTREMIDADE-A.

3 Meça o plano na EXTREMIDADE-A. Consulte “Medição de um


plano” na página 163.
OBSERVAÇÃO: Você pode varrer os planos e cilindros de um tubo
circular. Consulte “Modo de varredura” na página 154.

204
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 205 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

4 Digite o diâmetro do tubo e o raio de curvatura e clique em OK para


criar o tubo.

Imagem 6-24 Diâmetro e raio de curvatura do tubo

As intersecções são automaticamente adicionadas ao arquivo de dese-


nho e um Sistema de coordenadas de 3 pontos é construído automatica-
mente utilizando as três primeiras intersecções. Consulte “Sistema de
coordenadas de 3 pontos” na página 229.
Consulte “Alinhamento de tubos” na página 203.
Medir tubo retangular
Medir um tubo retangular compreende uma série de medições sim-
ples de recursos. Entretanto, a medição de um tubo retangular é mais com-
plexa porque os planos e cilindros medidos são combinados para construir o
tubo retangular. Os valores de comprimento, largura e raio de curvatura do
tubo são então aplicados, criando o recurso final de tubo utilizando as prefe-
rências de tubo atuais. Consulte “Tubulação” na página 89.
1 Meça o plano na EXTREMIDADE-B. Consulte “Medição de um
plano” na página 163.
2 Meça cada segmento reto do tubo como um retângulo extrudado
(quatro planos). Meça esses retângulos extrudados na ordem cor-
reta (da EXTREMIDADE-B para EXTREMIDADE-A). Consulte
“Medição de um retângulo extrudado” na página 161.
OBSERVAÇÃO: Não digitalize nenhum ponto em seções curvas, a
menos que seja instruído para tanto pelo CAM2 Measure X. Meça
as seções curvas como um toróide retangular. Consulte “Medição
de um toróide retangular” na página 190. Se a preferência de peça
de tubulação estiver definida para medir todas as curvaturas, você
medirá todas as seções curvas. Consulte “Tubulação” na

205
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 206 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

página 89.
A medição de um retângulo extrudado é sempre esperada, já que há
muitos cilindros que formam um tubo retangular. Ao cancelar a medi-
ção do retângulo extrudado, você verá uma mensagem informando que
a medição do retângulo extrudado não foi bem-sucedida. Se não houver
mais segmentos a medir, clique em NÃO para concluir a medição do
retângulo extrudado, para que seja possível medir o plano na EXTRE-
MIDADE-A.

3 Meça o plano na EXTREMIDADE-A. Consulte “Medição de um


plano” na página 163.
OBSERVAÇÃO: Você pode varrer os recursos de um tubo retangu-
lar. Consulte “Modo de varredura” na página 154.
4 Digite o comprimento, a largura e o raio de curvatura do tubo e cli-
que em OK para criar o tubo.

Imagem 6-25 Comprimento, largura e raio de curvatura do tubo

As intersecções são automaticamente adicionadas ao arquivo de dese-


nho e um Sistema de coordenadas de 3 pontos é construído utilizando as
três primeiras intersecções. Consulte “Sistema de coordenadas de 3
pontos” na página 229.
Consulte “Alinhamento de tubos” na página 203.
Conexão de tubos
Se você tiver uma peça e precisar criar um tubo para percorrer
essa peça, pode digitalizar pontos e o CAM2 Measure X criará um tubo

206
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 207 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

que reportará as coordenadas para a chave de dobrar tubo. Os planos,


cilindros e pontos medidos são combinados para criar as intersecções do
tubo. Os valores de diâmetro e raio de curvatura do tubo são então apli-
cados, criando o recurso final de tubo utilizando as preferências de tubo
atuais. Consulte “Tubulação” na página 89.
Meça o início do tubo. Provavelmente, será uma conexão onde o tubo
começa.
• Meça um cilindro na EXTREMIDADE-B. Consulte “Medição de
um cilindro” na página 159.
• Meça um plano na EXTREMIDADE-B. Consulte “Medição de um
plano” na página 163.
1 Meça dois pontos em cada segmento reto do tubo. Após a digitali-
zação de cada ponto, escolha bloquear ou não aquele ponto. Se um
ponto estiver bloqueado, a extremidade do segmento não poderá ser
movida quando os dados forem calculados.
Por exemplo:
• Se o segundo ponto de um segmento estiver bloqueado e o primeiro
ponto do próximo segmento não estiver, o segundo segmento será
movido de forma a cruzar com o primeiro.
• Se o segundo ponto de um segmento não estiver bloqueado e o pri-
meiro ponto do próximo segmento também não, os dois segmentos
serão movidos em direção um do outro, pelo mesmo incremento,
para que eles se cruzem.
• Se o segundo ponto de um segmento estiver bloqueado e o primeiro
ponto do próximo segmento também, os dois segmentos serão
movidos na direção um do outro pelo mesmo incremento para que
eles se cruzem, e a distância entre as duas linhas será reportada.
A medição de um cilindro é sempre esperada, já que há muitos cilindros
que formam um tubo circular. Ao cancelar a medição do cilindro, você
verá uma mensagem informando que a medição do cilindro não foi
bem-sucedida. Se não houver mais segmentos a medir, clique em NÃO
para concluir a medição do cilindro, para que seja possível medir o
plano na EXTREMIDADE-A.

207
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 208 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

2 Meça o final do tubo. Provavelmente, será uma conexão onde o


tubo termina.
• Meça um cilindro na EXTREMIDADE-B. Consulte “Medição
de um cilindro” na página 159.
• Meça um plano na EXTREMIDADE-A. Consulte “Medição
de um plano” na página 163.
3 Digite o diâmetro e o raio de curvatura do tubo e clique em OK em
cada caixa de diálogo.

Imagem 6-26 Diâmetro e raio de curvatura do tubo

Certificação
A certificação verifica se o dispositivo de medição está operando de
acordo com as especificações do sistema. Cada medição de certificação
pode ser salva e impressa, se necessário. Consulte “Imprimir” na
página 35.
Consulte o manual para obter mais detalhes sobre o dispositivo atual.
Certificação: Ponto único
O teste de precisão de um Ponto único se baseia no padrão
ANSI B89 1.12. Os resultados são a capacidade de repetição volumé-
trica de ponto único de um dispositivo de medição. Eles podem ser sal-
vos e impressos, se necessário.
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 209 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

1 Calibra o sensor. Consulte “Calibrar” na página 132.


2 Posicione o sensor em um furo usinado que seja menor que o sensor
(isto é, um sensor de 6 mm em um furo de 5 mm).
3 Digitalize até 999 pontos. Consulte “Medição de um ponto com
compensação desativada” na página 166. Os pontos podem ser
medidos no modo de VARREDURA. Consulte “Modo de varre-
dura” na página 154.
4 Os resultados são exibidos após a digitalização dos pontos.
Consulte o manual para obter mais detalhes sobre o dispositivo atual.
Certificação: Esfera a esfera
A certificação Esfera a esfera mede a distância do centro de
uma esfera ao centro de uma segunda esfera. Os resultados são o com-
primento médio, o comprimento máximo, o comprimento mínimo, máx-
mín/2 e os detalhes individuais do conjunto esfera a esfera. Eles podem
ser salvos e impressos, se necessário.
1 Calibra o sensor. Consulte “Calibrar” na página 132.
2 Meça as duas esferas. Consulte “Medição de uma esfera” na
página 189.
• Meça a esfera 1.
• Meça a esfera 2.
• As esferas podem ser medidas no modo de
VARREDURA. Consulte “Modo de varredura” na
página 154.
OBSERVAÇÃO: Uma medição de esfera é sempre esperada, já que
há duas esferas em um conjunto. Portanto, quando você cancelar
esse comando, uma mensagem o informará que a medição da esfera
não foi bem sucedida. Pressione NÃO para sair do comando e
prossiga para a seção de impressão.
Consulte o manual para obter mais detalhes sobre o dispositivo atual.

209
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 210 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Certificação: Indicador de etapas Step


Gauge
A certificação do indicador de etapas Step Gauge mede o deslocamento
linear do dispositivo de medição. Um indicador de etapas típico apre-
senta vários incrementos de etapas (blocos) calibrados. Os resultados
são o comprimento médio, o comprimento máximo, o comprimento
mínimo, máx-mín/2 e os detalhes individuais da etapa. Eles podem ser
salvos e impressos, se necessário.
1 Digitalize a extremidade esquerda do indicador de etapas para esta-
belecer a origem.
2 Digitalize a extremidade direita do indicador de etapas para confi-
gurar o eixo +X.
3 Digitalize um ponto na base de cada etapa.
Consulte o manual para obter mais detalhes sobre o dispositivo atual.
x

Inspecionar XYZ
Esse comando exibe na tela uma posição do sensor em tempo
real. Após construir um Sistema de coordenadas ou concluir um alinha-
mento, você verá a posição atual do sensor à medida que mover o sensor
ao redor da peça. Consulte “Sistema de coordenadas construído” na
página 219 e “Alinhamentos” na página 212.
OBSERVAÇÃO: Utilize esse comando imediatamente após um Ali-
nhamento, ou um comando Construir < Sistema de coordenadas,
para verificar visualmente a relação entre a peça e o dispositivo.
Vista do dispositivo
O dispositivo de entrada pode ser utilizado para definir a exibi-
ção da tela, apontando o sensor em qualquer direção e pressionando o
botão AVANÇAR. Isso permite obter uma vista 3D (tridimensional)
muito específica sem ter que utilizar nenhum dos comandos do menu
EXIBIR. Também é possível pressionar a tecla de atalho A no teclado.

210
Capítulo 6: Menu Medir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 211 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Capítulo 7: Menu Alinhamento


A barra de ferramentas Alinhamento está localizada no
lado esquerdo da tela. Consulte Exibir < Barras de fer-
ramentas < Personalizar < Guia Barras de ferramentas. Todas as cai-

xas de diálogo Alinhamento têm um botão DA TELA e um botão

EXIBIR . Consulte “Da tela” na página 44 e “Exibir” na


página 45.
Alinhamentos - faz a correspondência entre os dados nominais (CAD) e
os dados medidos (peça). Esses são freqüentemente chamados de ali-
nhamentos “CAD para peça”. Pode ser um melhor ajuste de recursos ou
um ajuste exato de sistemas de coordenadas construído. Consulte “Sis-
tema de coordenadas construído” na página 219.
• Alinhamento CAD = PEÇA
• Alinhamento de recurso
• Alinhamento iterativo
• Alinhamento iterativo de linha
Os alinhamentos utilizam as leituras ativas dos recursos medidos, inde-
pendentemente da posição do dispositivo. Editar as leituras de um
recurso de alinhamento (recurso utilizado em um comando de alinha-
mento) provoca um recálculo do alinhamento. Consulte “Guia Leitu-
ras” na página 50.
Também é possível utilizar as opções de escala em um alinhamento.
Consulte “Opção de escala” na página 132.
Depois de concluir um alinhamento, um comando VISTA PRE-
DEFINIDA deve ser executado. Consulte “Vistas predefinidas” na
página 107. Isso ajuda a visualizar a peça durante a medição.
OBSERVAÇÃO: O CAM2 Measure X oferece suporte somente a
sistemas de regra da mão direita.

211
Capítulo 7: Menu Alinhamento
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 212 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Sistemas de coordenadas
Para simplificar, existem dois sistemas de coordenadas para um Alinha-
mento CAD para peça:
1 WCS (World Coordinate System, Sistema de coordenadas mundial)
– um sistema que contém os recursos nominais associados. Este é o
sistema de coordenadas padrão de um novo arquivo.
2 MCS (Sistema de coordenadas medido) – um sistema que contém
os recursos medidos e construídos. Consulte “Sistema de coorde-
nadas construído” na página 219.
OBSERVAÇÃO: Também é possível construir um NCS (Sistema de
coordenadas nominal) utilizando um comando Sistema de coorde-
nadas construído. Consulte “Sistema de coordenadas construído”
na página 219.
Alinhamentos
Os alinhamentos exigem os recursos medidos/construídos com nomi-
nais associados ou dois sistemas de coordenadas construídos (medido e
nominal). Esses alinhamentos movem os recursos medidos/construídos
para seus nominais de acordo com a posição de cada recurso.
Definir ativo
Selecione ALINHAMENTO < DEFINIR ATIVO para tornar
atual o alinhamento.

Imagem 7-1 Caixa de diálogo Definir alinhamento ativo

OBSERVAÇÃO: Para “limpar” o alinhamento selecione NENHUM.

212
Capítulo 7: Menu Alinhamento
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 213 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Alinhamento CAD = PEÇA


Requer: um sistema de coordenadas construído e um nominal.

Imagem 7-2 Caixa de diálogo Alinhamento CAD = PEÇA

• Sistema de coordenadas medido:Escolher um sistema de coorde-


nadas. Consulte “Escolher um sistema de coordenadas” na
página 299.
• Sistema de coordenadas nominal:Escolher um sistema de coorde-
nadas. Consulte “Escolher um sistema de coordenadas” na
página 299.
• Escolha uma Opção de escala. Consulte “Opção de escala” na
página 132.
O Sistema de coordenadas medido (MCS) move-se para o Sistema de
coordenadas nominal (NCS) ou para o Sistema de coordenadas mundial
(WCS). Consulte “Sistemas de coordenadas” na página 212.
OBSERVAÇÃO: Na maioria dos casos, o alinhamento MCS para
NCS elimina a necessidade de rotação e translação de um Sistema
de coordenadas construído para corresponder ao Sistema de coorde-
nadas mundial.
Alinhamento de recurso

Requer: três recursos com nomi-


nais associados.
• Pontos:Escolherum ponto Primário,
Secundário e Terciário. Consulte
“Escolher” na página 297.
• Escolha uma Opção de escala. Con-
sulte “Opção de escala” na
página 132.

213
Capítulo 7: Menu Alinhamento
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 214 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

OBSERVAÇÃO: São necessários nominais associados para esse


comando. Se um recurso medido não tiver um nominal, será neces-
sário adicionar um para continuar. Para obter mais informações,
consulte “Nominais” na página 148.
O alinhamento resolve problemas:
• O recurso principal pode, então, mover para o nominal.
• A linha definida pelos recursos principal e secundário é alinhada
com a linha definida pelos nominais principal e secundário.
• O plano definido pelos três recursos é alinhado com o plano defi-
nido pelos três nominais.
Alinhamento iterativo

Requer: três ou mais recursos


redutíveis a pontos com nominais associa-
dos. Qualquer recurso redutível a ponto
pode ter uma superfície nominal associada
a ele. Consulte “Nominais dinâmicos” na
página 149.
• Pontos:Escolher na lista. Consulte
“Escolher na lista” na página 297.
• Definir pesos:É possível remover a
coordenada X,Y ou Z dos cálculos.
Consulte “Definir pesos” na
página 215.
• Escolha uma Opção de escala. Consulte “Opção de escala” na
página 132.
OBSERVAÇÃO: São necessários nominais associados para esse
comando. Se um recurso medido não tiver um nominal, será neces-
sário adicionar um para continuar. Para obter mais informações,
consulte “Nominais” na página 148.

214
Capítulo 7: Menu Alinhamento
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 215 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Definir pesos

Cada recurso pode ter um valor de coorde-


nada X, Y e Z removido do cálculo da itera-
ção.
A caixa de diálogo VALORES UTILIZADOS
NO ALINHAMENTO ITERATIVO contém uma
lista dos recursos selecionados.
• Clicar duas vezes em 1 (Sim) altera o
valor para 0 (Não). Por exemplo, se
um recurso definir a direção somente em X, clique duas vezes nas
colunas Y e Z para removê-las do cálculo da iteração.
Resultados iterativos

Os recursos medidos/construídos são movidos para os nominais associa-


dos. A posição dos recursos e seus nominais é utilizada para calcular o
Alinhamento de melhor ajuste. Consulte “Limite de convergência da
iteração” na página 97 e “Contagem de convergência da iteração” na
página 97.
A caixa de diálogo RESULTADOS ITERATIVOS é exibida.

Imagem 7-3 Alinhamento iterativo Caixa de diálogo Resultados

215
Capítulo 7: Menu Alinhamento
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 216 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Ajuste dos cálculos iterativos

Você pode interromper os cálculos e fazer ajustes a qualquer momento:

1 Clique no botão INTERROMPER na caixa de diálogo


RESULTADOS ITERATIVOS. O erro e os status atuais de omissão e
nova medição serão exibidos.
2 Clique uma vez na coluna Omitir e Medir novamente para alterar os
valores de um recurso específico.

3 Clique no botão DEFINIR PESO para adicionar/remover do


cálculo qualquer coordenada de um recurso. Consulte “Definir
pesos” na página 215.

4 Clique no botão CONTINUAR quando tiver concluído as


alterações. Os cálculos terão prosseguimento, podendo incluir
nova medição de um recurso.
5 Clique em OK para aceitar os resultados.
OBSERVAÇÃO: Você pode repetir esse processo tantas vezes quan-
tas forem necessárias.
Alinhamento iterativo de linha

Requer: um alinhamento,
uma linha (ou dois pontos) e um ou
mais recursos redutíveis a pontos.
• Linha:Escolher uma linha. Con-
sulte “Escolher uma linha” na
página 298.
• Pontos:Escolher na lista. Con-
sulte “Escolher na lista” na
página 297.
• Escolha uma Opção de escala.
Consulte “Opção de escala” na
página 132.

216
Capítulo 7: Menu Alinhamento
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 217 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

• Clique no botão de opção Translação ou Rotação para determinar se


os cálculos de iteração devem ou não fazer a translação ao longo da
linha ou a rotação em torno da linha e, em seguida, clique em OK.
Consulte “Resultados iterativos” na página 215.
Exportar para arquivo
Selecione ALINHAMENTO < EXPORTAR PARA
ARQUIVO para exportar um alinhamento para um arquivo Quando um
arquivo de alinhamento é exportado, ele pode ser importado para qual-
quer desenho ou recuperado em um arquivo de aprendizagem. Consulte
“Importar de arquivo” na página 217.

Imagem 7-4 Caixa de diálogo Exportar alinhamento

• Escolha um alinhamento existente e clique em OK.

Clique no botão ABRIR na caixa de diálogo EXPORTAR ALINHA-


MENTO para alterar o diretório. O diretório padrão é uma Preferência do
aplicativo. Consulte “Caminhos” na página 80.
Importar de arquivo
Selecione ALINHAMENTO < IMPORTAR DE ARQUIVO
para definir o alinhamento atual de um arquivo

Imagem 7-5 Caixa de diálogo Recuperar posição de dispositivo

• Escolha um arquivo de alinhamento existente e clique em OK.

Clique no botão ABRIR na caixa de diálogo EXPORTAR ALINHA-


MENTO para alterar o diretório. O diretório padrão é uma Preferência do
aplicativo. Consulte “Caminhos” na página 80.

217
Capítulo 7: Menu Alinhamento
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 218 Monday, March 31, 2008 5:03 PM
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 219 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Capítulo 8: Menu Construir


O menu Construir consiste em 11 coman-
dos de recurso que se subdividem em
comandos adicionais de construção. Para exibir as barras de ferramen-
tas Construção na tela, selecione o menu Exibir < Barras de ferramen-
tas < Personalizar < Guia Barras de ferramentas. Todas as caixas de

diálogo CONSTRUIR têm um botão DA TELA e um botão EXIBIR

. Consulte “Da tela” na página 44 e “Exibir” na página 45.


Os recursos construídos podem ser utilizados em outras construções,
dimensões, sistemas de coordenadas ou medições.
AVISO: Embora, algumas vezes, possa ser necessário misturar
recursos nominais, medidos e construídos ao criar construções,
faça-o raramente e com muito cuidado, porque a mistura de tipos de
recursos para criar uma construção pode provocar imprecisões nos
dados da medição.
Sistema de coordenadas construído
Os sistemas de coordenadas construídos são gerados de recursos medi-
dos e/ou construídos e são rotulados como C_COORDSYS(nnn).
Os sistemas de coordenadas nominais são gerados de recursos nominais
e/ou construídos e são rotulados como N_COORDSYS(nnn).
OBSERVAÇÃO: Cada caixa de diálogo Sistema de coordenadas
construído contém uma opção para definir um sistema de coordena-
das construído ou nominal.
CAD para Peça utilizando Sistema de coordenadas.

Um modo de alinhar dados medidos com dados CAD


1 Cria um Sistema de coordenadas nominal (NCS) a partir dos dados
CAD nominais (N_COORDSYS001).
2 Cria um Sistema de coordenadas medido (MCS) a partir dos dados
medidos/construídos (N_COORDSYS001).
3 Escolha esses dois sistemas de coordenadas no comando Alinha-
mento CAD = PEÇA. Consulte “Alinhamento CAD = PEÇA” na
página 213.

219
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 220 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

OBSERVAÇÃO: O CAM2 Measure X oferece suporte somente a


sistemas de regra da mão direita.
Definir ativo
Selecione CONSTRUIR < SISTEMAS DE COORDENADAS
< DEFINIR ATIVO para tornar atual qualquer posição do sistema de
coordenadas.

Imagem 8-1 Caixa de diálogo Definir o sistema de coordenadas ativo

OBSERVAÇÃO: Defina o sistema de coordenadas ativo como


MUNDIAL (WORLD) para “limpar” o sistema de coordenadas.
Sistema de coordenadas 3-2-1
Requer:
um plano, uma linha (ou dois pontos) e um ponto.
OU
duas linhas (ou dois pontos em cada uma) e um ponto.
Plano/Linha/Ponto

• Plano: Escolher um plano.


define o plano. Escolha a dire-
ção do plano. Consulte “Esco-
lher um plano” na página 298.
• Linha: Escolher uma linha.
define o eixo. Escolha a direção
do eixo. Consulte “Escolher
uma linha” na página 298.
• Ponto: Escolher um ponto.
define a origem (0,0,0) do sis-
tema de coordenadas. Consulte
“Escolher um ponto” na página 298.

220
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 221 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

A origem (0,0,0) do sistema de coordenadas é o ponto selecionado. Este


comando é muito semelhante ao comando Sistema de coordenadas de
origem distinta, que projeta o ponto selecionado no plano selecionado.
Consulte “Sistema de coordenadas de origem distinta” na página 230.
Consulte “Exibir” na página 45.

Imagem 8-2 Sistema de coordenadas 3-2-1, Plano/Linha/Ponto

Linha/Linha/Ponto

• Plano: Escolher uma linha.


Esta linha e a seguinte definem o
plano. Consulte “Escolher uma
linha” na página 298.
• Linha: Escolher uma linha.
define o eixo. Escolha a direção
do eixo. Consulte “Escolher
uma linha” na página 298.
• Ponto: Escolher um ponto.
define a origem (0,0,0) do sis-
tema de coordenadas. Consulte
“Escolher um ponto” na página 298.
A origem (0,0,0) do sistema de coordenadas é o ponto selecionado. O
plano é perpendicular à primeira linha que passa pelo ponto.

221
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 222 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Consulte “Exibir” na página 45.

Imagem 8-3 Sistema de coordenadas 3-2-1, Linha/Linha/Ponto

Sistema de coordenadas de furo

Requer: um plano, uma linha


(ou dois pontos) e outra linha(dois
pontos).
• Plano: Escolher um plano.
define o plano XY. Consulte
“Escolher um plano” na
página 298.
• Linha: Escolher uma linha.
define o eixo +X. Consulte
“Escolher uma linha” na
página 298.
• Ponto: Escolher uma linha. define a origem (0,0,0) do sistema de
coordenadas. A origem está localizada no ponto de interseção entre
esta linha e o plano. Consulte “Escolher uma linha” na
página 298.
OBSERVAÇÃO: O sistema de coordenadas constrói no plano.
Todos os recursos projetam temporariamente no plano na constru-
ção do sistema de coordenadas.

222
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 223 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Consulte “Exibir” na página 45.

Imagem 8-4 Sistema de coordenadas de furo

Sistema de coordenadas de ranhura circular

Este é um sistema de coorde-


nadas especial que utiliza um circulo
medido e uma ranhura. É utilizado
quando uma peça se encaixa na pró-
xima montagem ou acessório, com
uma conexão de pino passando por um
círculo e outra por uma ranhura.
• Plano: Escolher um plano.
Consulte “Escolher um plano” na
página 298.
• Círculo:Escolher um círculo. Consulte “Escolher um plano” na
página 298.
• Ranhura:Escolher uma ranhura. Consulte “Escolher um plano”
na página 298.
A distância entre pinos é necessária para resolver esse sistema de coor-
denadas.
• Se os nominais estiverem associados ao círculo e à ranhura, a dis-
tância entre pinos será calculada a partir desses dados nominais.

223
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 224 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Consulte “Nominais” na página 148 e “Guia Nominais” na


página 47.
• Se os dados nominais não estiverem associados, informe a distância
entre os pinos.
Consulte “Exibir” na página 45.

Imagem 8-5 Sistema de coordenadas de ranhura circular

Imagem 8-6 Sistema de coordenadas de ranhura circular em uma peça

224
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 225 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Sistema de coordenadas Intersecção linha/


linha
Requer: um plano, uma linha (ou dois
pontos) e outra linha (dois pontos).
• Plano: Escolher um plano.
define o plano XY. Consulte
“Escolher um plano” na
página 298.
• Linha: Escolher uma linha.
define o eixo +X. Consulte
“Escolher uma linha” na
página 298.
• Ponto: Escolher uma linha.
define a origem (0,0,0) do sistema de coordenadas. A origem está
localizada no ponto de interseção entre a segunda linha e o primeiro
plano. Consulte “Escolher uma linha” na página 298.
OBSERVAÇÃO: O sistema de coordenadas constrói no plano.
Todos os recursos projetam temporariamente no plano na constru-
ção do sistema de coordenadas.
Consulte “Exibir” na página 45.

Imagem 8-7 Sistema de coordenadas Intersecção linha/linha

225
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 226 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Sistema de coordenadas de ponto médio

Requer: um plano e uma


linha (ou dois pontos).
• Plano: Escolher um plano.
define o plano XY. Consulte
“Escolher um plano” na
página 298.
• Linha: Escolher uma linha.
define o eixo +X. Consulte
“Escolher uma linha” na
página 298.
• Ponto: define a origem (0,0,0) do sistema de coordenadas. A ori-
gem é o ponto médio da linha. Consulte “Escolher um ponto” na
página 298.
OBSERVAÇÃO: O sistema de coordenadas constrói no plano.
Todos os recursos projetam temporariamente no plano na constru-
ção do sistema de coordenadas.
Consulte “Exibir” na página 45.

Imagem 8-8 Sistema de coordenadas de ponto médio

226
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 227 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Sistema de coordenadas de intersecção per-


pendicular
Requer: um plano, uma linha (ou
dois pontos) e um ponto.
• Plano: Escolher um plano.
define o plano XY. Consulte
“Escolher um plano” na
página 298.
• Linha: Escolher uma linha.
define o eixo +X. Consulte
“Escolher uma linha” na
página 298.
• Ponto: Escolher um ponto. define a origem (0,0,0) do sistema de
coordenadas. A origem está localizada na intersecção perpendicu-
lar entre ponto e a linha. Consulte “Escolher um ponto” na
página 298.
OBSERVAÇÃO: O sistema de coordenadas constrói no plano.
Todos os recursos projetam temporariamente no plano na constru-
ção do sistema de coordenadas.
Consulte “Exibir” na página 45.

Imagem 8-9 Sistema de coordenadas de intersecção perpendicular

227
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 228 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Sistema de coordenadas de 3 planos

Requer: três planos.


• Plano: Escolher um plano.
define o plano XY. Consulte
“Escolher um plano” na
página 298.
• Linha: Escolher um plano.
define o eixo +X. O eixo X é
determinado pela intersecção entre o primeiro e o segundo plano.
• Ponto: Escolher um plano. define a origem (0,0,0) do sistema de
coordenadas. A origem se localiza na intersecção entre o eixo X o
terceiro plano.
OBSERVAÇÃO: O sistema de coordenadas constrói no plano.
Todos os recursos projetam temporariamente no plano na constru-
ção do sistema de coordenadas.
Consulte “Exibir” na página 45.

Imagem 8-10 Sistema de coordenadas de 3 planos

228
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 229 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Sistema de coordenadas de 3 pontos

Requer: três pontos.


• Ponto: Escolher um ponto.
define a origem (0,0,0) do sis-
tema de coordenadas. Consulte
“Escolher um ponto” na
página 298.
• Linha: Escolher um ponto. o
eixo X é determinado pela direção do primeiro para o segundo
ponto.
• Plano: Escolher um ponto. os três pontos definem o plano XY.
Consulte “Exibir” na página 45.

Imagem 8-11 Sistema de coordenadas de 3 pontos

229
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 230 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Sistema de coordenadas de origem distinta

Requer: um plano, uma


linha (ou dois pontos) e um ponto.
• Plano: Escolher um plano.
define o plano XY. Consulte
“Escolher um plano” na
página 298.
• Linha: Escolher uma linha.
define o eixo +X. Consulte
“Escolher uma linha” na
página 298.
• Ponto: Escolher um ponto. define a origem (0,0,0) do sistema de
coordenadas. Consulte “Escolher um ponto” na página 298.
OBSERVAÇÃO: O sistema de coordenadas constrói no plano.
Todos os recursos projetam temporariamente no plano na constru-
ção do sistema de coordenadas.
Consulte “Exibir” na página 45.

Imagem 8-12 Sistema de coordenadas de origem distinta


A origem (0,0,0) do sistema de coordenadas é o ponto selecionado proje-
tado no plano selecionado. Este comando é muito semelhante ao comando
Sistema de coordenadas 3-2-1, que não projeta o ponto selecionado no
plano selecionado. Consulte “Sistema de coordenadas 3-2-1” na
página 220.
230
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 231 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Rotação de um sistema de coordenadas

Gira o sistema de coordena-


das e cria um novo sistema.
1 Escolher um sistema de coorde-
nadas. Consulte “Escolher” na
página 297.
2 Escolher uma linha. Consulte
“Escolher uma linha” na
página 298.
3 Digite um número na caixa de
edição GRAUS. (São permitidos valores negativos). Um novo sis-
tema de coordenadas será criado e girado ao redor do eixo selecio-
nado, de acordo com a regra da mão direita.
Consulte “Exibir” na página 45.
Translação de um sistema de coordenadas
Translada o sistema de coordenadas, utilizando pontos e/ou
uma linha e cria um novo sistema de coordenadas. Podem ser inseridos
deslocamentos para os pontos ou a linha.

Imagem 8-13 Caixa de diálogo Transladar o sistema de coordenadas

1 Escolher um sistema de coordenadas. Consulte “Escolher” na


página 297.

231
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 232 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Você pode utilizar qualquer uma das seguintes opções:


• Pontos únicos: Escolher um recurso para cada valor de coorde-
nada X, Y e/ou Z. Consulte “Escolher” na página 297.
• Deslocamento: Digite os deslocamentos para X, Y e Z.
• Eixo definido pela linha: Escolher uma linha. Consulte “Esco-
lher uma linha” na página 298.
Consulte “Exibir” na página 45.
0.0 Sistema de coordenadas: Digitar valores
Digite as coordenadas da nova origem e a direção do eixo Z
(IJK). Isso cria um novo sistema de coordenadas com uma origem e
direção Z a partir de um sistema de coordenadas.
Consulte “Exibir” na página 45.
Construir círculo
Círculos são construídos a partir de recursos redutíveis a pontos, da
intersecção de recursos, de valores digitados ou de um modelo CAD.
Vetores de círculo

Alguns comandos de CONSTRUIR < CÍRCULO têm uma opção para


selecionar a direção do vetor do círculo construído. Essa direção de
vetor refere-se ao círculo construído concluído e não à direção da cons-
trução.
Construir círculo: Melhor ajuste

Requer: um plano e no mínimo


três recursos redutíveis a pontos.
• Plano: Escolher um plano. Consulte
“Escolher um plano” na página 298.
• Pontos: Escolher na lista. Consulte
“Escolher na lista” na página 297.
Os recursos selecionados são projetados no
plano selecionado antes de ser construído
um Círculo de melhor ajuste. Consulte
“Círculo de melhor ajuste” na página 292.

232
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 233 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Construir círculo: A partir do cone

Requer: um cone e uma distância,


diâmetro ou recurso.
• Cone: Escolher um cone. Consulte
“Escolher” na página 297.
• Distância: Digite uma distância
positiva ou negativa. A distância inse-
rida será medida do vértice do cone. O
diâmetro do círculo é determinado pelo
diâmetro do cone no ponto central construído do círculo.
• Diâmetro: Digite um diâmetro. O círculo é construído na posi-
ção dentro do cone.
• Diâmetro do recurso:Escolher um recurso. Consulte “Escolher”
na página 297. O diâmetro do recurso selecionado é utilizado e o
círculo é construído na posição dentro do cone.

Imagem 8-14 Construir círculo: A partir do cone

233
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 234 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Construir círculo: Mover IJK

Requer: um círculo, uma distân-


cia e um vetor.
• Círculo:Escolher um círculo. Con-
sulte “Escolher” na página 297.
• Distância: Digite uma distância
positiva ou negativa.
• Vetor: A direção do vetor do círculo
construído é determinada pelo círculo
selecionado. Consulte “Vetores de círculo” na página 232.
O diâmetro do círculo é o mesmo que o do círculo selecionado.

Imagem 8-15 Construir círculo: Mover IJK

234
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 235 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Construir círculo: Mover deslocamento

Requer: um círculo, um desloca-


mento tridimensional e um vetor.
• Círculo:Escolher um círculo. Con-
sulte “Escolher” na página 297.
• Deslocamento:digite uma distância de
deslocamento positiva ou negativa em
X, Y e Z. Esses valores se baseiam no
sistema de coordenadas selecionado.
• Vetor: a direção do vetor do círculo
construído é determinada pelo círculo
selecionado. Consulte “Vetores de cír-
culo” na página 232.

Imagem 8-16 Construir círculo: Mover deslocamento

235
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 236 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Construir círculo: Intersecção de plano

Requer: um plano e uma esfera,


um plano e um cone ou um plano e um
cilindro.
OBSERVAÇÃO: Isso constrói um cír-
culo com base no melhor ajuste, na
intersecção entre o plano e o recurso.
Não cria uma elipse.
• Plano: Escolher um plano. Consulte “Escolher um plano” na
página 298.
• Esfera, Cone, Cilindro: Escolher um recurso. Consulte “Escolher
um plano” na página 298.

Imagem 8-17 Construir círculo: Intersecção de plano

0.0 Construir círculo: Digitar valores


Requer: uma coordenada XYZ, um diâmetro e um vetor.
• Círculo:digite os valores.
• Sistema de coordenadas:Escolher um sistema de coordenadas.
Consulte “Escolher um sistema de coordenadas” na página 299.
O círculo construído é posicionado nos valores digitados no sistema de
coordenadas selecionado.

236
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 237 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

• Um círculo nominal é construído com valores digitados com base


no Sistema de coordenadas mundial (WCS).
OBSERVAÇÃO: Quando existe um alinhamento CAD = PEÇA, o
sistema de coordenadas do alinhamento CAD = PEÇA é igual ao
WCS.
Construir círculo: Nominal
Requer: três pontos, linhas recortadas da superfície, polilinhas
ou curvas suaves.
Crie um círculo nominal a partir de um modelo CAD que não contenha
nenhum recurso, mas tenha linhas recortadas da superfície, polilinhas ou
curvas suaves.
• Pontos: Escolher pontos nominais. Consulte “Escolher pontos
nominais” na página 298.
• Vetor: Escolher o vetor.
OBSERVAÇÃO: A seleção de vetores pode ser manual ou automá-
tica. Consulte “Seleção de vetor nominal” na página 83.
Construir cone
Cones são construídos a partir de recursos redutíveis a pontos, de valo-
res digitados ou de um modelo CAD.
Construir cone: Melhor ajuste

Requer: um mínimo de seis recur-


sos redutíveis a pontos.
• Pontos: Escolher na lista. Consulte
“Escolher na lista” na página 297.
A partir dos recursos selecionados, é cons-
truído um Cone de melhor ajuste. Consulte
“Cone de melhor ajuste” na página 293.

237
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 238 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

0.0 Construir cone: Digitar valores


Requer: um diâmetro, valores de ponto central e vértice.
• Cone: Digite os valores.
• Sistema de coordenadas:Escolher um sistema de coordenadas.
Consulte “Escolher um sistema de coordenadas” na página 299.
O cone construído é posicionado nos valores digitados no sistema de
coordenadas selecionado.
OBSERVAÇÃO: Quando existe um alinhamento CAD = PEÇA, o
sistema de coordenadas do alinhamento CAD = PEÇA é igual ao
WCS.
Construir cone: Nominal
Requer: seis pontos, linhas recortadas da superfície, polilinhas
ou curvas suaves.
Crie um cone nominal a partir de um modelo CAD que não contenha
nenhum recurso, mas tenha linhas recortadas da superfície, polilinhas ou
curvas suaves.
• Pontos: Escolher pontos nominais. Consulte “Escolher pontos
nominais” na página 298.
Construir cilindro
Cilindros são construídos a partir de recursos redutíveis a pontos, de
valores digitados ou de um modelo CAD.

238
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 239 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Construir cilindro: Melhor ajuste

Requer: um mínimo de três recur-


sos redutíveis a pontos.
• Pontos: Escolher na lista. Consulte
“Escolher na lista” na página 297.
A partir dos recursos selecionados, é cons-
truído um Cilindro de melhor ajuste. Con-
sulte “Cilindro de melhor ajuste” na
página 294.

0.0 Construir cilindro: Digi-


tar valores
Requer: um diâmetro e dois pontos centrais.
• Cilindro:digite os valores.
• Sistema de coordenadas:Escolher um sistema de coordenadas.
Consulte “Escolher um sistema de coordenadas” na página 299.
O cilindro construído é posicionado nos valores digitados no sistema de
coordenadas selecionado.
OBSERVAÇÃO: Quando existe um alinhamento CAD = PEÇA, o
sistema de coordenadas do alinhamento CAD = PEÇA é igual ao
WCS.
Construir cilindro: Nominal
Requer: seis pontos, linhas recortadas da superfície, polilinhas
ou curvas suaves.
Crie um cilindro nominal a partir de um modelo CAD que não contenha
nenhum recurso, mas tenha linhas recortadas da superfície, polilinhas ou
curvas suaves.
• Pontos: Escolher pontos nominais. Consulte “Escolher pontos
nominais” na página 298.
• Vetor: Escolher o vetor.
OBSERVAÇÃO: A seleção de vetores pode ser manual ou automá-
tica. Consulte “Seleção de vetor nominal” na página 83.

239
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 240 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Construir elipse
Elipses são criadas a partir de recursos redutíveis a pontos, de valores
digitados ou de um modelo CAD.
0.0 Construir elipse: Digitar valores
Requer: um ponto central, o vetor do eixo maior e do eixo
menor e o comprimento do eixo maior e do eixo menor.
• Elipse:digite os valores.
• Sistema de coordenadas:Escolher um sistema de coordenadas.
Consulte “Escolher um sistema de coordenadas” na página 299.
A elipse construída é posicionada nos valores digitados no sistema de
coordenadas selecionado.
OBSERVAÇÃO: Quando existe um alinhamento CAD = PEÇA, o
sistema de coordenadas do alinhamento CAD = PEÇA é igual ao
WCS.
Construir elipse: Nominal
Requer: cinco pontos, linhas recortadas da superfície, polili-
nhas ou curvas suaves.
Crie uma elipse nominal a partir de um modelo CAD que não contenha
nenhum recurso, mas tenha linhas recortadas da superfície, polilinhas ou
curvas suaves.
• Pontos: Escolher pontos nominais. Consulte “Escolher pontos
nominais” na página 298.
• Vetor: Escolher o vetor.
OBSERVAÇÃO: A seleção de vetores pode ser manual ou automá-
tica. Consulte “Seleção de vetor nominal” na página 83.

240
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 241 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Construir retângulo extrudado


Retângulos extrudados são criados a partir dos valores digitados.
0.0 Construir retângulo extrudado: Digitar valores
Requer: um ponto central, comprimento, largura, altura, vetor
normal e vetor de comprimento.
• Retângulo extrudado:digite os valores.
• Sistema de coordenadas:Escolher um sistema de coordenadas.
Consulte “Escolher um sistema de coordenadas” na página 299.
O retângulo extrudado construído é posicionado nos valores digitados
no sistema de coordenadas selecionado.
OBSERVAÇÃO: Quando existe um alinhamento CAD = PEÇA, o
sistema de coordenadas do alinhamento CAD = PEÇA é igual ao
WCS.
Construir linha
Linhas são construídas a partir de recursos redutíveis a pontos, de valo-
res digitados, da intersecção de recursos ou de um modelo CAD.
Construir linha: Melhor ajuste

Requer: recursos redutíveis a


pontos para uma linha tridimensional, e
recursos redutíveis a pontos e um plano
para uma linha bidimensional.
• Plano: Escolher um plano. Consulte
“Escolher um plano” na página 298.
• Pontos: Escolher na lista. Consulte
“Escolher na lista” na página 297.
Os recursos selecionados são projetados no
plano selecionado antes de ser construído
um Linha de melhor ajuste. Consulte
“Linha de melhor ajuste” na página 295.

241
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 242 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Construir linha: Bissetor

Requer: uma linha (ou dois pon-


tos) e uma outra linha (ou dois pontos).
• Linhas: Escolher uma linha. Con-
sulte “Escolher uma linha” na
página 298.
• Se as duas linhas não forem
paralelas, outra linha, eqüidis-
tante das duas, será construída.
• Se as duas linhas forem parale-
las, outra linha média será cons-
truída entre elas, com o mesmo vetor da primeira linha.
OBSERVAÇÃO: Há duas soluções possíveis, que são determinadas
pelo vetor das linhas selecionadas.

Imagem 8-18 Construir linha: Bissetor

242
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 243 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Construir linha: Dois deslocamentos

Requer: um plano, dois pontos e/


ou dois deslocamentos.
• Plano: Escolher um plano. Consulte
“Escolher um plano” na página 298.
• Pontos: Escolher na lista. Consulte
“Escolher na lista” na página 297.
• Deslocamentos: Digite distâncias de
deslocamento positivas ou negativas.
A linha é construída com base na ordem
dos pontos selecionados e segue a regra da mão direita. Normalmente,
esse comando é usado para construir um eixo de coordenadas a partir de
dois pontos a uma distância conhecida desse eixo.
OBSERVAÇÃO: Há duas soluções possíveis, que são determinadas
pela ordem que você seleciona os pontos.

Imagem 8-19 Construir linha: Dois deslocamentos

243
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 244 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Construir linha: Paralelo

Requer: uma linha (ou dois


pontos) e outro ponto e/ou um desloca-
mento ou uma distância em um plano
existente.
• Linha: Escolher uma linha. Con-
sulte “Escolher uma linha” na
página 298.
• Ponto: Escolher um ponto. Con-
sulte “Escolher um ponto” na
página 298. OU digite as coordena-
das X, Y, Z para um ponto.
OU
• Plano: Escolher um plano e digite uma distância. Consulte
“Escolher um plano” na página 298.
A linha é construída paralela à linha selecionada e passando pelo ponto
ou paralela à linha selecionada no plano selecionado.

Imagem 8-20 Construir linha: Paralelo

244
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 245 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Construir linha: Perpendicular

Requer: um plano e um
ponto.
• Plano: Escolher um plano.
Consulte “Escolher um plano”
na página 298.
• Ponto: Escolher um ponto.
Consulte “Escolher um ponto”
na página 298.
OU
• Linha: Escolher uma linha e
digite uma distância. Consulte
“Escolher uma linha” na página 298.
A linha é construída perpendicular ao plano selecionado e passando pelo
ponto ou perpendicular à linha selecionada e passando pelo ponto.

Imagem 8-21 Construir linha: Perpendicular

245
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 246 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Construir linha: Projetar no plano

Requer: um plano e uma linha


(dois pontos).
• Plano: Escolher um plano. Con-
sulte “Escolher um plano” na
página 298.
• Linha: Escolher uma linha. Con-
sulte “Escolher uma linha” na
página 298.
A linha é construída a partir da projeção da linha selecionada no plano
selecionado.

Imagem 8-22 Construir linha: Projetar no plano

246
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 247 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Construir linha: Dois planos

Requer: dois planos.


• Planos: Escolher um plano. Consulte
“Escolher um plano” na página 298.
A linha é construída a partir da intersecção
dos dois planos selecionados.

Imagem 8-23 Construir linha: Dois planos

0.0 Construir linha: Digitar valores


Requer: dois pontos.
• Linha:digite os valores.
• Sistema de coordenadas:Escolher um sistema de coordenadas.
Consulte “Escolher um sistema de coordenadas” na página 299.
A linha construída é posicionada nos valores digitados no sistema de
coordenadas selecionado.
OBSERVAÇÃO: Quando existe um alinhamento CAD = PEÇA, o
sistema de coordenadas do alinhamento CAD = PEÇA é igual ao
WCS.

247
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 248 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Construir linha: Nominal


Requer: dois pontos.
Crie uma linha nominal a partir de um modelo CAD que não contenha
nenhum recurso, mas tenha linhas recortadas da superfície, polilinhas ou
curvas suaves.
• Pontos: Escolher pontos nominais. Consulte “Escolher pontos
nominais” na página 298.
• Vetor: Escolher o vetor.
OBSERVAÇÃO: A seleção de vetores pode ser manual ou automá-
tica. Consulte “Seleção de vetor nominal” na página 83.
Construir plano
Planos são construídos a partir de recursos redutíveis a pontos, de valo-
res digitados, da intersecção de recursos ou de um modelo CAD.
Construir plano: Melhor ajuste

Requer: três recursos redutíveis a


pontos.
• Pontos: Escolher na lista. Consulte
“Escolher na lista” na página 297.
A partir dos recursos selecionados, é cons-
truído um Plano de melhor ajuste. Consulte
“Plano de melhor ajuste” na página 295.

248
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 249 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Construir plano: Bissetor

Requer: dois planos.


• Planos: Escolher um plano. Consulte
“Escolher um plano” na página 298.
• Se os dois planos não forem para-
lelos, outro plano, eqüidistante
dos dois, será construído.
• Se os dois planos forem paralelos, será construído um plano
médio, entre os dois planos, com o mesmo vetor que o primeiro
plano.
OBSERVAÇÃO: Há duas soluções possíveis, que são determinadas
pelo vetor dos planos selecionados.

Imagem 8-24 Construir plano: Bissetor

249
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 250 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Construir plano: Três deslocamentos

Requer: três pontos e três distân-


cias de deslocamento.
• Pontos: Escolher um ponto. Consulte
“Escolher um ponto” na página 298.
• Deslocamentos: Digite distâncias de
deslocamento positivas ou negativas.
O plano é construído na distância perpendi-
cular do plano aos pontos selecionados,
usando os valores dos deslocamentos. A
direção do deslocamento é determinada
pelos pontos selecionados e segue a regra da mão direita.
OBSERVAÇÃO: Um plano pode ser construído acima ou abaixo dos
três pontos, e é por esse motivo que a ordem de seleção dos pontos
determina qual plano será criado.

Imagem 8-25 Construir plano: Três deslocamentos

250
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 251 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Construir plano: Paralelo

Requer: um plano, um ponto e um


vetor, ou um plano uma distância e um
vetor.
• Plano: Escolher um plano. Consulte
“Escolher um plano” na página 298.
• Ponto: Escolher um ponto. Consulte
“Escolher um ponto” na página 298.
OU digite uma distância positiva ou
negativa.
• Vetor: Essa direção de vetor refere-se
ao plano construído concluído e não à direção da construção.
O plano é construído paralelo ao plano selecionado e passando pelo
ponto.

Imagem 8-26 Construir plano: Paralelo

251
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 252 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Construir plano: Perpendicular

Requer: um ponto e uma linha


(dois pontos).
• Ponto: Escolher um ponto. Con-
sulte “Escolher um ponto” na
página 298.
• Linha: Escolher uma linha. Con-
sulte “Escolher uma linha” na
página 298.
O plano é construído perpendicular à linha e passando pelo ponto. O
vetor normal do plano construído é o mesmo que o vetor da linha seleci-
onada.

Imagem 8-27 Construir plano: Perpendicular

0.0 Construir plano: Digitar valores


Requer: três conjuntos de valores de XYZ.
• Plano:digite os valores.
• Sistema de coordenadas:Escolher um sistema de coordenadas.
Consulte “Escolher um sistema de coordenadas” na página 299.
O plano construído é posicionado nos valores digitados no sistema de
coordenadas selecionado.

252
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 253 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

OBSERVAÇÃO: Quando existe um alinhamento CAD = PEÇA, o


sistema de coordenadas do alinhamento CAD = PEÇA é igual ao
WCS.
Construir plano: Nominal
Requer: três pontos ou uma superfície.
Crie um plano nominal a partir de um modelo CAD que não contenha
nenhum recurso, mas tenha linhas recortadas da superfície, polilinhas ou
curvas suaves.
• Pontos: Escolher pontos nominais. Consulte “Escolher pontos
nominais” na página 298.
• Vetor: Escolher o vetor.
OBSERVAÇÃO: A seleção de vetores pode ser manual ou automá-
tica. Consulte “Seleção de vetor nominal” na página 83.
Construir ponto
Pontos são construídos a partir de recursos redutíveis a pontos, de valo-
res digitados, da intersecção de recursos ou de um modelo CAD.
Construir ponto: Melhor ajuste

Requer: recursos redutíveis a


pontos.
• Pontos: Escolher na lista. Consulte
“Escolher na lista” na página 297.
A partir dos recursos selecionados, é cons-
truído um Ponto de melhor ajuste. Consulte
“Ponto de melhor ajuste” na página 296.

253
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 254 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Construir ponto: Dois círculos

Requer: dois círculos. Os círcu-


los devem ser coplanares (estar no mesmo
plano).
• Círculos:Escolher dois círculos. Con-
sulte “Escolher” na página 297.
O ponto é construído na intersecção dos
dois círculos.
OBSERVAÇÃO: Existem duas soluções possíveis para esse ponto,
com base na ordem em que os círculos foram selecionados. O
ponto construído é determinado pela regra da mão direita.

Imagem 8-28 Construir ponto: Dois círculos

254
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 255 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Construir ponto: Linha e recurso

Requer: uma linha (dois pontos) e


uma esfera, plano, círculo ou cilindro.
• Linha: Escolher uma linha. Consulte
“Escolher uma linha” na página 298.
• Esfera/Plano/Círculo/Cilindro:Esco-
lher um recurso. Consulte “Escolher”
na página 297.
O ponto é construído na intersecção dos
dois recursos.
• Linha e plano: na intersecção da linha e do plano.
• Linha e círculo: a linha é projetada no plano do círculo e o ponto é
construído onde a linha sai do círculo.
• Linha e cilindro: onde a linha sai do cilindro.
• Linha e esfera:onde a linha sai da esfera.
OBSERVAÇÃO: Como o ponto é construído no ponto de saída
(segunda intersecção), a direção do vetor da linha é importante.

Imagem 8-29 Construir ponto: Linha e recurso

255
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 256 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Construir ponto: Duas linhas

Requer: uma linha (dois pontos)


e uma outra linha (dois pontos).
• Linhas: Escolher uma linha. Con-
sulte “Escolher uma linha” na
página 298.
O ponto é construído na intersecção de
duas linhas.
OBSERVAÇÃO: Se as duas linhas não
se cruzarem, um ponto será criado no
ponto médio do segmento e definido
pela distância mais curta entre as linhas.

Imagem 8-30 Construir ponto: Duas linhas

256
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 257 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Construir ponto: Três planos

Requer: três planos.


• Planos: Escolher um plano. Consulte
“Escolher um plano” na página 298.
O ponto é construído na intersecção de três
planos.

Imagem 8-31 Construir ponto: Três planos

Construir ponto: Projetar na linha

Requer: um ponto e uma linha


(dois pontos).
• Ponto: Escolher um ponto. Consulte
“Escolher um ponto” na página 298.
• Linha: Escolher uma linha. Consulte
“Escolher uma linha” na página 298.
O ponto é construído a partir da projeção do
ponto selecionado na linha selecionada.

257
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 258 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Imagem 8-32 Construir ponto: Projetar na linha

Construir ponto: Ponto médio

Requer: dois recursos redutíveis a


pontos.
• Pontos: Escolher um ponto. Consulte
“Escolher um ponto” na página 298.
O ponto é construído a meio caminho entre
os dois pontos selecionados.

258
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 259 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Imagem 8-33 Construir ponto: Ponto médio

Construir ponto: Mover IJK

Requer: dois pontos (ou uma


linha) e uma distância.
• Linha: Escolher uma linha. Con-
sulte “Escolher uma linha” na
página 298.
• Distância: digite uma distância posi-
tiva ou negativa.
O ponto é construído ao longo da linha,
iniciando em uma das extremidades.

259
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 260 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Imagem 8-34 Construir ponto: Mover IJK

Construir ponto: Deslocamento

Requer: um ponto e uma distân-


cia de deslocamento tridimensional.
• Ponto: Escolher um ponto. Consulte
“Escolher um ponto” na página 298.
• Deslocamento: digite uma distância de
deslocamento positiva ou negativa em X,
Y e Z. Esses valores se baseiam no sis-
tema de coordenadas selecionado.

260
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 261 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

O ponto é construído deslocado do ponto selecionado.

Imagem 8-35 Construir ponto: Deslocamento

Construir ponto: Projetar no plano/superfície


Requer: um plano ou uma superfície e um ponto.

• Plano ou superfície: Escolher um plano. Consulte “Escolher um


plano” na página 298.
• Ponto: Escolher um ponto. Consulte “Escolher um ponto” na
página 298.
• Direção: Escolha Normal (direção do vetor do plano), X, Y ou Z.
O ponto é construído a partir da projeção do ponto selecionado no plano ou
superfície selecionado. Se você selecionar o eixo X,Y ou Z, também
poderá escolher qualquer sistema de coordenadas para orientar a projeção.
261
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 262 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Imagem 8-36 Construir ponto: Projetar no plano/superfície


0.0 Construir ponto: Digitar valores
Requer: um valor de X, Y e Z.
• Ponto:digite os valores.
• Sistema de coordenadas:Escolher um sistema de coordenadas.
Consulte “Escolher um sistema de coordenadas” na página 299.
O ponto construído é posicionado nos valores digitados no sistema de
coordenadas selecionado.
OBSERVAÇÃO: Quando existe um alinhamento CAD = PEÇA, o
sistema de coordenadas do alinhamento CAD = PEÇA é igual ao
WCS.
Construir ponto: Nominal
Requer: um recurso.
Crie um ponto nominal a partir de um modelo CAD que não contenha
nenhum recurso, mas tenha linhas recortadas da superfície, polilinhas ou
curvas suaves.
• Pontos: Escolher pontos nominais. Consulte “Escolher pontos
nominais” na página 298.

262
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 263 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Construir ranhura retangular


Ranhuras retangulares são construídas a partir de valores digitados ou
de um modelo CAD.
0.0 Construir ranhura retangular: Digitar valores
Requer: um ponto central, o vetor do eixo maior e do eixo
menor, e o comprimento e a largura da ranhura retangular.
• Ranhura retangular:digite os valores.
• Sistema de coordenadas:Escolher um sistema de coordenadas.
Consulte “Escolher um sistema de coordenadas” na página 299.
A ranhura retangular construída é posicionada nos valores digitados no
sistema de coordenadas selecionado.
OBSERVAÇÃO: Quando existe um alinhamento CAD = PEÇA, o
sistema de coordenadas do alinhamento CAD = PEÇA é igual ao
WCS.
Construir ranhura retangular: Nominal
Requer: cinco pontos, linhas recortadas da superfície, polili-
nhas ou curvas suaves.
Crie uma ranhura retangular nominal a partir de um modelo CAD que
não contenha nenhum recurso, mas que tenha linhas recortadas da
superfície, polilinhas ou curvas suaves.
• Pontos: Escolher pontos nominais. Consulte “Escolher pontos
nominais” na página 298. Escolha pontos no sentido horário ou
anti-horário.
• Vetor: Escolher o vetor. escolha a direção dos vetores maior e
menor.
OBSERVAÇÃO: A seleção de vetores pode ser manual ou automá-
tica. Consulte “Seleção de vetor nominal” na página 83.

263
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 264 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

m
m

id
id

ad
a de
5

e
5

op
op

to
to

os
os

op
4 4
op

do
do
1 1

La
La

1
do
1

La
od
La 2
2
Ex

Ex
t

tre
re

3 3
m

m
id
id

ad
ad

e
e

Imagem 8-37 Construir uma ranhura Imagem 8-38 Construir uma ranhura
retangular nominal com pontos retangular nominal com linhas

Construir ranhura circular


Ranhuras circulares são construídas a partir de valores digitados ou de
um modelo CAD.
0.0 Construir ranhura circular: Digitar valores
Requer: um ponto central, o vetor do eixo maior e do eixo
menor, e o comprimento e o diâmetro da ranhura circular.
• Ranhura circular:digite os valores.
• Sistema de coordenadas:Escolher um sistema de coordenadas.
Consulte “Escolher um sistema de coordenadas” na página 299.
A ranhura circular construída é posicionada nos valores digitados no sis-
tema de coordenadas selecionado.
OBSERVAÇÃO: Quando existe um alinhamento CAD = PEÇA, o
sistema de coordenadas do alinhamento CAD = PEÇA é igual ao
WCS.
Construir ranhura circular: Nominal
Requer: seis pontos ou dois círculos.
Crie uma ranhura circular nominal a partir de um modelo CAD que não
contenha nenhum recurso, mas que tenha linhas recortadas da superfí-
cie, polilinhas ou curvas suaves.
• Pontos: Escolher pontos nominais. Consulte “Escolher pontos
nominais” na página 298.
264
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 265 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

• Vetor: Escolher o vetor. escolha a direção do plano e da ranhura


circular.
OBSERVAÇÃO: A seleção de vetores pode ser manual ou automá-
tica. Consulte “Seleção de vetor nominal” na página 83.

La
do
4

op
5

os
to
6

2
La

1
do
1

Imagem 8-39 Construir ranhura circular Imagem 8-40 Construir ranhura circular
nominal nominal a partir de dois círculos

Construir esfera
Esferas são construídas a partir de recursos redutíveis a pontos, de valo-
res digitados ou de um modelo CAD.
Construir esfera: Melhor ajuste

Requer: quatro recursos redutí-


veis a pontos.
• Pontos: Escolher na lista. Consulte
“Escolher na lista” na página 297.
A partir dos recursos selecionados, é cons-
truído um Esfera de melhor ajuste. Con-
sulte “Esfera de melhor ajuste” na
página 297.

265
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 266 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

0.0 Construir esfera: Digitar valores


Requer: um diâmetro e valores de X, Y e Z.
• Esfera:digite os valores.
• Sistema de coordenadas:Escolher um sistema de coordenadas.
Consulte “Escolher um sistema de coordenadas” na página 299.
A esfera construída é posicionada nos valores digitados no sistema de
coordenadas selecionado.
OBSERVAÇÃO: Quando existe um alinhamento CAD = PEÇA, o
sistema de coordenadas do alinhamento CAD = PEÇA é igual ao
WCS.
Construir esfera: Nominal
Requer: quatro pontos, linhas recortadas da superfície, polili-
nhas ou curvas suaves.
Crie uma esfera nominal a partir de um modelo CAD que não contenha
nenhum recurso, mas tenha linhas recortadas da superfície, polilinhas ou
curvas suaves.
• Pontos: Escolher pontos nominais. Consulte “Escolher pontos
nominais” na página 298.
Construir toróide
Esferas são construídas a partir de recursos redutíveis a pontos, de valo-
res digitados ou de um modelo CAD.
0.0 Construir toróide retangular: Digitar valores
Requer: um ponto central, altura, largura, diâmetro e vetor
normal.
• Toróide retangular:digite os valores.
• Sistema de coordenadas:Escolher um sistema de coordenadas.
Consulte “Escolher um sistema de coordenadas” na página 299.
O toróide retangular construído é posicionado nos valores digitados no
sistema de coordenadas selecionado.
OBSERVAÇÃO: Quando existe um alinhamento CAD = PEÇA, o
sistema de coordenadas do alinhamento CAD = PEÇA é igual ao
WCS.
266
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 267 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

0.0 Construir toro: Digitar valores


Requer: um ponto central, diâmetro maior, diâmetro menor e
vetor normal.
• Toro:digite os valores.
• Sistema de coordenadas:Escolher um sistema de coordenadas.
Consulte “Escolher um sistema de coordenadas” na página 299.
O toro construído é posicionado nos valores digitados no sistema de
coordenadas selecionado.
OBSERVAÇÃO: Quando existe um alinhamento CAD = PEÇA, o sis-
tema de coordenadas do alinhamento CAD = PEÇA é igual ao WCS.
Construir tubo
Esferas são construídas a partir de recursos redutíveis a pontos, de valo-
res digitados ou de um modelo CAD.
Importação de dados de tubo
Construir tubo: Digitar valores PTB e Construir tubo: Digitar valores XYZ.
Clique no botão IMPORTAR CSV e escolha um arquivo (*.csv). O
formato de arquivo CSV é freqüentemente utilizado para intercâm-
bio de dados com o Microsoft Excel.
O formato de arquivo CSV:
Primeira linha
Diâmetro ou Largura
Comprimento

Segunda linha
Linha de cabeçalho para dados. Ignorada
durante a importação.

Cada linha de dados


Número X Y Z P(y) T(B) B(C) Raio de
curvatura
Os valores precisam ser separados por uma vírgula. Cada linha deve
conter sete vírgulas e terminar com um comando de quebra de linha.
Construir tubo: Digitar valores PTB apenas

267
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 268 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Clique no botão IMPORTAR BENDPRO e escolha um arquivo no


banco de dados. Se o banco de dados não estiver localizado no
diretório padrão, você pode alterar sua localização. Consulte
“Caminhos” na página 80.
XYZ Construir tubo: Digitar valores XYZ
Requer: Tubo circular – valores de diâmetro, XYZ e raio de
curvatura. Tubo retangular – valores de largura, altura, XYZ e raio de
curvatura.
• Tubo:digite os valores.
• Sistema de coordenadas:Escolher um sistema de coordenadas.
Consulte “Escolher um sistema de coordenadas” na página 299.
O tubo construído é posicionado nos valores digitados no sistema de
coordenadas selecionado.
OBSERVAÇÃO: Quando existe um alinhamento CAD = PEÇA, o
sistema de coordenadas do alinhamento CAD = PEÇA é igual ao
WCS.
Se você tiver dados nominais para o tubo nas coordenadas de intersec-
ção X, Y e Z, especifique os dados para criar um modelo nominal e
medir um tubo. O tubo é construído utilizando as preferências de peça
atuais. Consulte “Tubulação” na página 89.
• Crie um tubo a partir de uma polilinha clicando no botão DE
POLILINHA (FROM POLYLINE).
• Importe os dados do tubo de um arquivo ou banco de dados. Con-
sulte “Importação de dados de tubo” na página 267.

268
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 269 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Na caixa de diálogo MODELO DE


TUBO - XYZ , especifique os dados
do tubo digitando suas coordenadas.
1 Escolha Circular ou Retangu-
lar e digite o diâmetro ou lar-
gura e altura.
2 Digite as coordenadas XYZ e
o raio de curvatura.
3 Clique no botão ADICIO-
NAR após digitar cada con-
junto de coordenadas. É
necessário um mínimo de três
pontos.
4 Qualquer conjunto de coorde-
nadas pode ser modificado ou
excluído, pressionando os botões MODIFICAR e REMOVER.
5 Clique em OK
Agora, você está pronto para medir um tubo e compará-lo aos seus valo-
res nominais. Consulte “Medição de tubulação” na página 202.
PTB Construir tubo: Digitar valores PTB
Requer: Tubo circular – valores de diâmetro, PTB e raio de
curvatura. Tubo retangular – valores de largura, altura, PTB e raio de
curvatura.
• Tubo:digite os valores.
• Sistema de coordenadas:Escolher um sistema de coordenadas.
Consulte “Escolher um sistema de coordenadas” na página 299.
O tubo construído é posicionado nos valores digitados no sistema de
coordenadas selecionado.
OBSERVAÇÃO: Quando existe um alinhamento CAD = PEÇA, o
sistema de coordenadas do alinhamento CAD = PEÇA é igual ao
WCS.
Se você tiver dados nominais para o tubo nas coordenadas de Tração,
Volta e Curvatura (PTB), especifique os dados para criar um modelo
nominal e medir um tubo. O tubo é construído utilizando as preferên-
cias de peça atuais. Consulte “Tubulação” na página 89.

269
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 270 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

OBSERVAÇÃO: PTB é, às vezes, rotulado como yBC.


• Importe os dados do tubo de um arquivo ou banco de dados. Con-
sulte “Importação de dados de tubo” na página 267.
Na caixa de diálogo MODELO DE
TUBO - PTB (YBC) , especifique os
dados do tubo digitando as coorde-
nadas ou abrindo um banco de
dados e importando um recurso de
tubo.
1 Escolha Circular ou Retangu-
lar e digite o diâmetro ou lar-
gura e altura.
2 Digite as coordenadas PTB e o
raio de curvatura.
3 Clique no botão ADICIO-
NAR após digitar cada con-
junto de coordenadas. Um
mínimo de dois conjuntos de
coordenadas é necessário.
4 Qualquer conjunto de coordenadas pode ser modificado ou exclu-
ído, pressionando os botões MODIFICAR e REMOVER.
5 Clique em OK
Agora, você está pronto para medir um tubo e compará-lo aos seus valo-
res nominais. Consulte “Medição de tubulação” na página 202.

270
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 271 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Construir tubo: A partir dos recursos

Requer: dois segmentos


retos e um de curvatura.
Construa um tubo utilizando diver-
sos recursos e/ou valores digitados.
Segmentos retos são sempre neces-
sários. Defina os pontos Inicial e
Final a partir da extremidade dos
segmentos retos ou da intersecção
dos segmentos com os planos.
• Plano inicial:Escolher um
plano. Consulte “Escolher um
plano” na página 298.
• Plano final: Escolher um
plano. Consulte “Escolher um
plano” na página 298.
• Diâmetro: Digite um valor ou utilize automaticamente o diâme-
tro médio dos recursos.
• Tipo de tubo:Escolha um tipo de tubo.
• Segmento reto: Escolher um recurso. Consulte “Escolher”
na página 297. Clique no botão ADICIONAR para adicionar o
recurso à lista SEGMENTOS DO TUBO.
• Segmento de curvatura:Digite um valor ou Escolher um recurso.
Consulte “Escolher” na página 297. Clique no botão ADICIO-
NAR para adicionar o valor ou o recurso à lista SEGMENTOS DO
TUBO.

Clique no botão Remover para remover a última entrada na lista SEG-


MENTOS DO TUBO. A partir dos recursos e/ou valores selecionados, é
construído um tubo.
OBSERVAÇÃO: Intersecções não são criadas automaticamente para
tubos construídos. Consulte “Construir tubo: Intersecções” na
página 272.

271
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 272 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Construir tubo: Intersecções

Requer: um recurso de tubo.


• Tubo: Escolher um tubo. Consulte
“Escolher” na página 297.
As intersecções são criadas automaticamente
para o tubo. As intersecções são construídas
utilizando as preferências de peça atuais. Consulte “Tubulação” na
página 89.

272
Capítulo 8: Menu Construir
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 273 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X Versão 1.0


Abril de 2008

Capítulo 9: Menu GDT


O menu GDT consiste em oito comandos de recursos
para medição de uma peça cujas tolerâncias são defini-
das com o sistema GDT (Geometric Dimensioning and Tolerancing,
Dimensionamento geométrico e tolerâncias). Para exibir a barra de fer-
ramentas GDT na tela, selecione o menu Exibir < Barras de ferramen-
tas < Personalizar < Guia Barras de ferramentas. Todas as caixas de

diálogo GDT possuem um botão DA TELA e um EXIBIR .


Consulte “Da tela” na página 44 e “Exibir” na página 45.
O sistema de Dimensionamento geométrico e tolerâncias (GDT) exibe
com precisão as dimensões e tolerâncias de um desenho, em um formato
gráfico específico.
• O sistema GDT é representado por uma série de símbolos que têm
significados específicos.
• Os comandos do GDT permitem medir peças e compará-las a um
ou mais dados para garantir que os requisitos específicos do projeto
e as tolerâncias estejam sendo cumpridos. Consulte “Dado” na
página 274.
No CAM2 Measure X, você pode escolher recursos do banco de dados
para utilizar nos comandos do GDT. Você pode também medir novos
recursos e atribuir recursos a um novo dado enquanto estiver em um
comando do GDT.
O CAM2 Measure X inclui os seguintes comandos do GDT:
GDT Tolerância GDT Comando

Formatar Circularidade
Cilindricidade
Planicidade
Retilinidade

273
Capítulo 9: Menu GDT
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 274 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X Versão 1.0


Abril de 2008

GDT Tolerância GDT Comando

Aprendizagem Concentricidade
Paralelismo
Perpendicularidade

Posição Posição
RFS (Regardless of Feature Size,
Independente do tamanho do recurso)
MMC (Maximum Material Condition,
Condição máxima do material)

Consulte “Tolerâncias” na página 147.


Para obter mais informações, consulte “Tolerâncias GDT” na
página 299.
Dado
O dado é o ponto, a linha ou o plano utilizado para comparação em
alguns comandos do GDT. Alguns comandos do GDT não exigem um
dado porque utilizam geometria simples para comparação.
Os dados do CAM2 Measure X podem ser definidos de três formas dife-
rentes:
1 Em qualquer caixa de diálogo RESULTADOS. Consulte “Caixa de
diálogo Resultados” na página 142.
2 Na caixa de diálogo VERIFICAR RECURSOS. Consulte “Dado” na
página 34.
3 Em qualquer caixa de diálogo do GDT que necessite de um dado.
A letra do dado também pode ser atribuída a um recurso existente
nos comandos do GDT.
Circularidade
Selecione CIRCULARIDADE no menu GDTpara calcular o
formato medido de um círculo.

274
Capítulo 9: Menu GDT
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 275 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X Versão 1.0


Abril de 2008

Imagem 9-1 Caixa de diálogo Circularidade

1 Digite uma tolerância do seu desenho ou utilize a padrão. Consulte


“Tolerâncias” na página 86.
2 Escolher um recurso. Consulte “Escolher” na página 297.
OBSERVAÇÃO: Meça o recurso escolhendo a opção MEDIR COMO
UM ARCO ou MEDIR COMO UM CÍRCULO no menu suspenso. Con-
sulte “Medição de um arco” na página 156 ou “Medição de um
círculo” na página 157.
Para obter mais informações, consulte “Circularidade” na página 300.
Concentricidade
Selecione CONCENTRICIDADE no menu GDT. A concentri-
cidade mede como um cilindro se encaixa dentro de outro.
OBSERVAÇÃO: Um recurso deve estar no banco de dados.

Imagem 9-2 Caixa de diálogo Concentricidade

1 Digite uma tolerância do seu desenho ou utilize a padrão. Consulte


“Tolerâncias” na página 86.
2 Escolha um dado. Consulte “Dado” na página 274.
• Se você selecionar um dado que não esteja definido atual-
mente, a caixa de diálogo SELEÇÃO DE DADOS é exibida, per-
mitindo atribuir ao dado um recurso do banco de dados.

275
Capítulo 9: Menu GDT
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 276 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X Versão 1.0


Abril de 2008

3 Escolher um recurso. Consulte “Escolher” na página 297.


• Meça o recurso, escolhendo a opção MEDIR COMO UMA LINHA
BIDIMENSIONAL ou MEDIR COMO UM CILINDRO no menu sus-
penso. Consulte “Medição de uma linha bidimensional” na
página 162 ou “Medição de um cilindro” na página 159.
4 Utilize o comprimento do recurso ou digite um comprimento.
• Todo o comprimento dos dados e do recurso medido é impor-
tante ao calcular a concentricidade.
Para obter mais informações, consulte “Concentricidade” na
página 302.
Cilindricidade
Selecione CILINDRICIDADE no menu GDT para calcular o
formato medido de um cilindro.

Imagem 9-3 Caixa de diálogo Cilindricidade

1 Digite uma tolerância do seu desenho ou utilize a padrão. Consulte


“Tolerâncias” na página 86.
2 Escolher um recurso. Consulte “Escolher” na página 297.
OBSERVAÇÃO: Meça o recurso, escolhendo a opção MEDIR COMO
UM CILINDRO no menu suspenso. Consulte “Medição de um cilin-
dro” na página 159.

276
Capítulo 9: Menu GDT
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 277 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X Versão 1.0


Abril de 2008

Planicidade
Selecione PLANICIDADE no menu GDT para calcular o for-
mato medido de um plano.

Imagem 9-4 Caixa de diálogo Planicidade

1 Digite uma tolerância do seu desenho ou utilize a padrão. Consulte


“Tolerâncias” na página 86.
2 Escolher um recurso. Consulte “Escolher” na página 297.
OBSERVAÇÃO: Meça o recurso, escolhendo a opção MEDIR COMO
UM PLANO no menu suspenso. Consulte “Medição de um plano”
na página 163.
Para obter mais informações, consulte “Planicidade” na página 301.
Paralelismo
Selecione PARALELISMO no menu GDT. O Paralelismo
mede a condição de uma superfície ou plano central que é igual em dis-
tância em todos os pontos do plano do dado.
OBSERVAÇÃO: Um recurso deve estar no banco de dados.

Imagem 9-5 Caixa de diálogo Paralelismo

1 Digite uma tolerância do seu desenho ou utilize a padrão. Consulte


“Tolerâncias” na página 86.

277
Capítulo 9: Menu GDT
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 278 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X Versão 1.0


Abril de 2008

2 Escolha um dado. Consulte “Dado” na página 274.


• Se você selecionar um dado que não esteja definido atual-
mente, a caixa de diálogo SELEÇÃO DE DADOS é exibida, per-
mitindo atribuir ao dado um recurso do banco de dados.
3 Escolher um recurso. Consulte “Escolher” na página 297.
• Meça o recurso, escolhendo a opção MEDIR COMO UM PLANO,
MEDIR COMO UMA LINHA BIDIMENSIONAL ou MEDIR COMO UM
CILINDRO no menu suspenso. Consulte “Medição de um
plano” na página 163, “Medição de uma linha bidimensional”
na página 162, ou “Medição de um cilindro” na página 159.
4 Utilize o comprimento do recurso ou digite um comprimento.
• Todo o comprimento dos dados e do recurso medido é impor-
tante ao calcular o paralelismo.
Para obter mais informações, consulte “Paralelismo” na página 303.
Perpendicularidade
Selecione PERPENDICULARIDADE no menu GDT. A Per-
pendicularidade mede a condição de uma superfície, de um plano cen-
tral ou de um eixo em um ângulo reto (90 graus) em relação ao plano ou
eixo do dado.
OBSERVAÇÃO: Um recurso deve estar no banco de dados.

Imagem 9-6 Caixa de diálogo Perpendicularidade

1 Digite uma tolerância do seu desenho ou utilize a padrão. Consulte


“Tolerâncias” na página 86.
2 Escolha um dado. Consulte “Dado” na página 274.
• Se você selecionar um dado que não esteja definido atual-
mente, a caixa de diálogo SELEÇÃO DE DADOS é exibida, per-
mitindo atribuir ao dado um recurso do banco de dados.

278
Capítulo 9: Menu GDT
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 279 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X Versão 1.0


Abril de 2008

3 Escolher um recurso. Consulte “Escolher” na página 297.


• Meça o recurso, escolhendo a opção MEDIR COMO UM PLANO,
MEDIR COMO UMA LINHA BIDIMENSIONAL ou MEDIR COMO UM
CILINDRO no menu suspenso. Consulte “Medição de um
plano” na página 163, “Medição de uma linha bidimensional”
na página 162, ou “Medição de um cilindro” na página 159.
4 Utilize o comprimento do recurso ou digite um comprimento.
• Todo o comprimento dos dados e do recurso medido é impor-
tante ao calcular a perpendicularidade.
Para obter mais informações, consulte “Perpendicularidade” na
página 304.
Posição
Selecione POSIÇÃO no menu GDT para calcular a posição real
de um recurso.

Imagem 9-7 Caixa de diálogo Posição

1 Digite uma tolerância do seu desenho ou utilize a padrão. Consulte


“Tolerâncias” na página 86.
2 Escolher um recurso. Consulte “Escolher” na página 297.
OBSERVAÇÃO: Meça o recurso, escolhendo a opção MEDIR COMO
UM CÍRCULO, UMA ESFERA, UMA RANHURA RETANGULAR ou uma
RANHURA CIRCULAR no menu suspenso. Consulte “Medição de um
círculo” na página 157, “Medição de uma esfera” na página 189,
“Medição de uma ranhura retangular” na página 187 ou “Medi-
ção de uma ranhura circular” na página 188.
Consulte “RFS e MMC para um furo medido” na página 306 ou “RFS e
MMC para um eixo medido” na página 307.

279
Capítulo 9: Menu GDT
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 280 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X Versão 1.0


Abril de 2008

Retilinidade
Selecione RETILINIDADE no menu GDT para calcular o for-
mato medido de uma linha.

Imagem 9-8 Caixa de diálogo Retilinidade

1 Digite uma tolerância do seu desenho ou utilize a padrão. Consulte


“Tolerâncias” na página 86.
2 Escolher um recurso. Consulte “Escolher” na página 297.
OBSERVAÇÃO: Meça o recurso, escolhendo a opção MEDIR COMO
UMA LINHA BIDIMENSIONAL no menu suspenso. Consulte “Medi-
ção de uma linha bidimensional” na página 162.
Para obter mais informações, consulte “Retilinidade” na página 302.

280
Capítulo 9: Menu GDT
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 281 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Capítulo 10: Menu Dimensão


O menu DIMENSÃO contém todos os comandos necessários
para a construção de ângulos, comprimentos e vetores de erro.
Esses comandos também estão disponíveis na barra de ferramentas
Dimensões. Consulte Exibir < Barras de ferramentas < Personalizar <
Guia Barras de ferramentas.

Todas as caixas de diálogo DIMENSÕES têm um botão DA TELA e

um botão EXIBIR . Consulte “Da tela” na página 44 e “Exibir”


na página 45.
As dimensões são exibidas na tela com os dados de dimensões. O
número de dígitos exibidos nos dados de dimensões é uma preferência de
peça. Consulte “Exibir casas decimais” na página 93.
Ângulos
Comandos de Ângulo calculam a diferença angular entre dois recursos.
Ângulo: Vértice

Requer: dois pontos e um ponto de


vértice.
• Pontos: Ponto de melhor ajuste. Con-
sulte “Escolher um ponto” na
página 298.
• Vértice: Escolher um ponto. Consulte
“Escolher um ponto” na página 298.
A dimensão do ângulo é construída do primeiro ao segundo ponto,
usando o terceiro ponto como o vértice.

281
Capítulo 10: Menu Dimensão
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 282 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Imagem 10-1 Ângulo: Vértice

Ângulo: Linha/Linha
Requer: uma linha (dois pontos) e uma outra linha (dois pontos).

OBSERVAÇÃO: Linhas paralelas não podem ser utilizadas para esse


comando.
• Linhas: Escolher uma linha. Consulte “Escolher uma linha” na
página 298.
A dimensão do ângulo é o ângulo entre as duas linhas.
OBSERVAÇÃO: Se não houver intersecção entre as linhas, o ângulo
calculado é a projeção da primeira linha na segunda.

282
Capítulo 10: Menu Dimensão
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 283 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Imagem 10-2 Ângulo: Linha/Linha

Ângulo: Linha/Plano
Requer: um plano e uma linha (dois pontos).

• Plano: Escolher um plano. Consulte “Escolher um plano” na


página 298.
• Linha: Escolher uma linha. Consulte “Escolher uma linha” na
página 298.

283
Capítulo 10: Menu Dimensão
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 284 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

A dimensão do ângulo é o ângulo entre a linha e o plano.

Imagem 10-3 Ângulo: Linha/Plano

Ângulo: Plano/Plano
Requer: dois planos.

OBSERVAÇÃO: Planos paralelos não podem ser utilizados para esse


comando.
• Planos: Escolher um plano. Consulte “Escolher um plano” na
página 298.

284
Capítulo 10: Menu Dimensão
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 285 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

A dimensão do ângulo é o ângulo entre os dois planos.

Imagem 10-4 Ângulo: Plano/Plano

0.0 Ângulo: Digitar valores


Requer: um valor numérico.
• Ângulo: digite o valor.
Comprimento
Os comandos de Comprimento calculam o comprimento entre dois
recursos e informam alterações nos eixos X, Y e Z e na distância tridi-
mensional.
Comprimento: Linha/Linha
Requer: uma linha (dois pontos) e uma outra linha (dois pontos).

285
Capítulo 10: Menu Dimensão
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 286 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

• Linhas: Escolher uma linha. Consulte “Escolher uma linha” na


página 298.
A dimensão de comprimento é a distância mais curta da primeira para a
segunda linha. Se as linhas forem coplanares, o comprimento será
medido do ponto central de uma linha até o ponto central da outra linha.

Imagem 10-5 Comprimento: Linha/Linha


OBSERVAÇÃO: Se não houver intersecção entre as linhas, a dimen-
são de comprimento será a distância vertical mais curta entre as
duas. Consulte “Imagem 10-5, Comprimento: Linha/Linha.
Comprimento: Plano/Plano
Requer: dois planos.

• Planos: Escolher um plano. Consulte “Escolher um plano” na


página 298.
A dimensão de comprimento é o comprimento perpendicular do ponto
central do primeiro plano para o segundo.

286
Capítulo 10: Menu Dimensão
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 287 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Imagem 10-6 Comprimento: Plano/Plano

Comprimento: Ponto/Linha
Requer: um ponto e uma linha (dois pontos).

• Ponto: Escolher um ponto. Consulte “Escolher um ponto” na


página 298.
• Linhas: Escolher uma linha. Consulte “Escolher uma linha” na
página 298.
A dimensão de comprimento é a distância mais curta entre o ponto e a
linha.

287
Capítulo 10: Menu Dimensão
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 288 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Imagem 10-7 Comprimento: Ponto/Linha

Comprimento: Ponto/Plano
Requer: um ponto e um plano.

• Ponto: Escolher um ponto. Consulte “Escolher um ponto” na


página 298.
• Plano: Escolher um plano. Consulte “Escolher um plano” na
página 298.
A dimensão de comprimento é a distância mais curta entre o ponto e o
plano.

288
Capítulo 10: Menu Dimensão
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 289 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Imagem 10-8 Comprimento: Ponto/Plano

Comprimento: Ponto/Ponto
Requer: dois pontos.

• Pontos: Escolher um ponto. Consulte “Escolher um ponto” na


página 298.
A dimensão de comprimento é a distância mais curta entre os dois pontos.

289
Capítulo 10: Menu Dimensão
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 290 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Imagem 10-9 Comprimento: Ponto/Ponto

Comprimento: Ponto/Superfície
Requer: um ponto e uma superfície.
• Ponto: Escolher um ponto. Consulte “Escolher um ponto” na
página 298.
• Superfície:Escolher uma superfície. Consulte “Escolher” na
página 297.
A dimensão de comprimento é a distância mais curta entre o ponto e a
superfície.
OBSERVAÇÃO: Uma superfície tem limites, de forma que a menor
distância é a distância do ponto à superfície ou à borda da superfície.
0.0 Comprimento: Digitar valores
Requer: um valor numérico.
• Comprimento:digite o valor.

290
Capítulo 10: Menu Dimensão
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 291 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Capítulo 11: Conceitos operacionais


Este capítulo descreve alguns termos e definições do glossário e deta-
lhes específicos sobre tolerâncias no CAM2 Measure X.
Glossário e definições
Esta seção descreve os termos e definições do glossário utilizados neste
manual.

291
Capítulo 11: Conceitos operacionais
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 292 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Arco de melhor ajuste

Máx:

Mín:

Círculo de melhor ajuste

Máx:

Mín:

292
Capítulo 11: Conceitos operacionais
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 293 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Cone de melhor ajuste

Máx:

Mín:

293
Capítulo 11: Conceitos operacionais
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 294 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Cilindro de melhor ajuste

Máx:

Mín:

Elipse de melhor ajuste

Máx:

Mín:

294
Capítulo 11: Conceitos operacionais
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 295 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Linha de melhor ajuste

Máx:

Mín:

Plano de melhor ajuste

Máx:

Mín:

295
Capítulo 11: Conceitos operacionais
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 296 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Ponto de melhor ajuste

Máx:

Ranhura retangular de melhor ajuste

Máx:

Mín:

Ranhura circular de melhor ajuste

Máx: Mín:

296
Capítulo 11: Conceitos operacionais
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 297 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Esfera de melhor ajuste

Máx:
Mín:

Escolher
Quando estiver em uma caixa de diálogo, clique nas setas suspensas e
role para escolher um recurso. Você também pode selecionar um
recurso na tela clicando no botão DA TELA. Consulte “Da tela” na
página 44.
Ao retornar para a caixa de diálogo, utilize o botão EXIBIR para ver o
recurso selecionado na tela. Consulte “Exibir” na página 45.
Escolher na lista
Quando estiver em uma caixa de diálogo, clique na janela OPÇÕES SELE-
CIONADAS.

Para selecionar um único recurso, clique no nome do recurso com o


botão ESQUERDO DO MOUSE.
Para selecionar vários recursos na janela RECURSO em ordem consecu-
tiva, mantenha a tecla SHIFT pressionada e clique no primeiro (supe-
rior) e, em seguida, no último recurso que deseja. Isso destaca todos os
recursos selecionados.
Para escolher um grupo de recursos que não estejam em ordem consecu-
tiva, mantenha a tecla CTRL pressionada e clique com o botão
esquerdo do mouse em cada recurso que deseja selecionar.

297
Capítulo 11: Conceitos operacionais
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 298 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Você também pode selecionar recursos na tela clicando no botão DA


TELA. Consulte “Da tela” na página 44.
Ao retornar para a caixa de diálogo, utilize o botão EXIBIR para ver o
recurso selecionado na tela. Consulte “Exibir” na página 45.
Escolher um plano
Quando estiver em uma caixa de diálogo, clique nas setas suspensas e
role para escolher um plano e a direção desse plano. Você também pode
selecionar o plano na tela clicando no botão DA TELA. Consulte “Da
tela” na página 44.
Ao retornar para a caixa de diálogo, utilize o botão EXIBIR para ver o
plano selecionado na tela. Consulte “Exibir” na página 45.
Escolher uma linha
Quando estiver em uma caixa de diálogo, clique na seta suspensa e role
para escolher a linha.
Dois pontos também podem ser utilizados para definir uma linha:
1. Clique no botão de opção para ativar as janelas suspensas de ponto.
2. Clique na seta suspensa e role para escolher cada ponto.
Você também pode selecionar a linha ou cada ponto na tela clicando no
botão DA TELA. Consulte “Da tela” na página 44.
Ao retornar para a caixa de diálogo, utilize o botão EXIBIR para ver a
linha ou os pontos selecionados na tela. Consulte “Exibir” na
página 45.
Escolher um ponto
Quando estiver em uma caixa de diálogo, clique na seta suspensa e role
para escolher o ponto. Você também pode selecionar o ponto na tela cli-
cando no botão DA TELA. Consulte “Da tela” na página 44.
Ao retornar para a caixa de diálogo, utilize o botão EXIBIR para ver o
ponto selecionado na tela. Consulte “Exibir” na página 45.
Escolher pontos nominais
Ao escolher pontos de um modelo CAD, clique em pontos individuais,
linhas recortadas da superfície, polilinhas ou splines. Ao escolher uma
linha, você está usando o ponto onde o ponteiro do mouse cruza a linha.

298
Capítulo 11: Conceitos operacionais
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 299 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Escolher o vetor
Depois de escolher os pontos de um recurso, você verá uma seta que
indica a direção positiva do vetor. Clique com o botão esquerdo do
mouse para alterar a direção do vetor. Clique com o botão direito do
mouse para aceitar o círculo nominal construído.
Consulte “Seleção de vetor nominal” na página 83.
Escolher um sistema de coordenadas
Quando estiver em uma caixa de diálogo, clique na seta suspensa e role
para escolher o sistema de coordenadas. Também é possível selecionar
o sistema de coordenadas na tela clicando no botão DA TELA. Con-
sulte “Da tela” na página 44.
Tolerâncias GDT
A seguir estão alguns exemplos do GDT (Geometric Dimensioning and
Tolerancing, Dimensionamento geométrico e tolerâncias) para os círcu-
los medidos, mostrando as opções MMC (Maximum Material Condi-
tion, Condição máxima do material) e RFS (Regardless of Feature Size,
Independente do tamanho do recurso). Para obter mais informações
sobre a Tolerância GDT, consulte GEO METRICS III - The Application
of Geometric Dimensioning and Tolerancing Techniques (GEOMÉTRI-
COS III - A aplicação das técnicas de dimensionamento geométrico e
tolerância), de Lowell W Foster, publicado pela Addison-Wesley
Publishing Company, Inc.

299
Capítulo 11: Conceitos operacionais
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 300 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Circularidade

0.1
A Circularidade mede o desvio de forma de um círculo.

Máx:

Mín:

Neste exemplo, o círculo é medido com sete pontos. O cálculo da circu-


laridade é a soma da distância máxima com a distância mínima.
OBSERVAÇÃO: Os valores do resultado e do relatório para o
círculo mostram o erro máximo como um número positivo e o erro
mínimo como um número negativo. Esses sinais positivo e negativo
indicam a direção das leituras do erro máximo e mínimo do círculo.
O valor do resultado Circularidade é a distância absoluta entre o
erro máximo e mínimo.

300
Capítulo 11: Conceitos operacionais
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 301 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Planicidade

0.1
A Planicidade mede o desvio de forma de um plano.

Máx:

Mín:
Neste exemplo, o plano é medido com sete pontos. O cálculo da plani-
cidade é a soma da distância máxima com a distância mínima.
OBSERVAÇÃO: Os valores do resultado e do relatório para o plano
mostram o erro máximo como um número positivo e o erro mínimo
como um número negativo. Esses sinais positivo e negativo
indicam a direção das leituras do erro máximo e mínimo do plano.
O valor do resultado Planicidade é a distância absoluta entre o erro
máximo e mínimo.

301
Capítulo 11: Conceitos operacionais
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 302 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Retilinidade

0.1
A Retilinidade mede o desvio de forma de uma linha.
Máx:

Mín:
Neste exemplo, a linha é medida com sete pontos. O cálculo da retilini-
dade é a soma da distância máxima com a distância mínima.
OBSERVAÇÃO: Os valores do resultado e do relatório para a linha
mostram o erro máximo como um número positivo e o erro mínimo
como um número negativo. Esses sinais positivo e negativo
indicam a direção das leituras do erro máximo e mínimo da linha.
Esse cálculo não adiciona um número positivo e um negativo juntos
para um valor menor. O valor do resultado Retilinidade é a
distância absoluta entre o erro máximo e mínimo.
Concentricidade

0.2 A
A Concentricidade mede como um cilindro (linha) se encaixa dentro de

302
Capítulo 11: Conceitos operacionais
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 303 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

outro (linha).

0.2 A

0.2 Zona de
tolerância
A
A linha central do cilindro medido é comparada com a linha central do
cilindro do dado. A linha central do cilindro medido deve estar dentro
da zona de tolerância. A concentricidade é sempre RFS (Regardless of
Feature Size, Independente do tamanho do recurso) para o diâmetro do
cilindro. No entanto, o comprimento medido do cilindro é crucial no
cálculo.

Paralelismo

0.2 A
O Paralelismo mede a condição de um plano, que é igual em distância
em todos os pontos do plano do dado.

0.2 A

A 0.2 Zona de
tolerância
O plano, linha ou cilindro medido é comparado ao plano, linha ou cilin-

303
Capítulo 11: Conceitos operacionais
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 304 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

dro do dado. O recurso medido deve estar dentro da zona de tolerância.


O comprimento medido do recurso é crucial no cálculo.

Perpendicularidade

0.2 A
A Perpendicularidade mede a condição de um plano em um ângulo reto
(90 graus) em relação a um plano do dado.

0.2 A

A 0.2 Zona de
tolerância

O plano, linha ou cilindro medido é comparado ao plano, linha ou cilin-


dro do dado. O recurso medido deve estar dentro da zona de tolerância.
O comprimento medido do recurso é crucial no cálculo.

304
Capítulo 11: Conceitos operacionais
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 305 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Cilindricidade

0.1
A Cilindricidade mede o desvio de forma de um cilindro.

Máx:

Mín:

Neste exemplo, o cilindro é medido com 13 pontos. O cálculo da cilin-


dricidade é a soma da distância máxima com a distância mínima.
OBSERVAÇÃO: Os valores do resultado e do relatório para o
cilindro mostram o erro máximo como um número positivo e o
erro mínimo como um número negativo. Esses sinais positivo e
negativo indicam a direção das leituras do erro máximo e mínimo
do cilindro. Esse cálculo não adiciona um número positivo e
um negativo juntos para um valor menor. O valor do resultado
Cilindricidade é a distância absoluta entre o erro máximo e mínimo.

305
Capítulo 11: Conceitos operacionais
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 306 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

RFS e MMC para um furo medido

Medida Nominal +Tol. -Tol. Desvio Fora de tol.

X: 0.100 0.000 +0.010 -0.010 0.100 0.090

Y: 0.000 0.000 +0.010 -0.010 0.000 *****

Z: 0.000 0.000 +0.010 -0.010 0.000 *****

Diâm.: 1.000 +0.010 -0.010 0.050 0.040


1.050

RFS: 0.2001 +0.0203 0.200 0.1805

MMC: 0.2002 +0.0404 0.200 0.1606

Bônus máximo: 0.020


Consulte “Tolerâncias” na página 147.

1 RFS medido = duas vezes a distância bidimensional entre os pontos


Nominal e Medido.
2 MMC medido = duas vezes a distância em bidimensional entre os
pontos Nominal e Medido.
• FURO: O bônus MMC é a diferença entre o diâmetro medido
e o limite mínimo para não exceder o tamanho total da faixa de
tolerância. Não haverá bônus se a peça for menor que o limite
máximo.
• EIXO: O bônus MMC é a diferença entre o diâmetro medido e
o limite máximo para não exceder o tamanho total da faixa de
tolerância. Não haverá bônus se a peça for maior que o limite
máximo.
3 “+Tol” de RFS = inserida pelo operador.
4 “+Tol” de MMC = “+Tol” de RFS + Bônus.

306
Capítulo 11: Conceitos operacionais
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 307 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

5 “Fora de tolerância” de RFS = RFS medido menos a tolerância


RFS.
6 “Fora de tolerância” de MMC = MMC medido menos a tolerância
MMC.
RFS e MMC para um eixo medido

Medida Nominal +Tol. -Tol. Desvio Fora de tol.

X: 0.016 0.000 +0.010 -0.010 0.016 0.006

Y: 0.000 0.000 +0.010 -0.010 0.000 *****

Z: 0.000 0.000 +0.010 -0.010 0.000 *****

Diâm.: 1.002 1.000 +0.010 -0.010 0.002 *****

RFS: 0.0321 +0.0203 0.032 0.0125

MMC: 0.0322 +0.0204 0.032 0.0046

Bônus = 0,008
Consulte “Tolerâncias” na página 147.

1 RFS medido = duas vezes a distância bidimensional entre os pontos


Nominal e Medido.
2 MMC medido = duas vezes a distância em bidimensional entre os
pontos Nominal e Medido.
• FURO: O bônus MMC é a diferença entre o diâmetro medido
e o limite mínimo para não exceder o tamanho total da faixa de
tolerância. Não haverá bônus se a peça for menor que o limite
máximo.
• EIXO: O bônus MMC é a diferença entre o diâmetro medido e
o limite máximo para não exceder o tamanho total da faixa de
tolerância. Não haverá bônus se a peça for maior que o limite
máximo.
3 “+Tol” de RFS = inserida pelo operador.

307
Capítulo 11: Conceitos operacionais
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 308 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

4 “+Tol” de MMC = “+Tol” de RFS + Bônus.


5 “Fora de tolerância” de RFS = RFS medido menos a tolerância
RFS.
6 “Fora de tolerância” de MMC = MMC medido menos a tolerância
MMC.
CAM2 Measure X Posição real
O ANSI Y 14.5M é muito específico na descrição do significado e uso
da tolerância da posição real. A FARO incorporou a Posição real no
CAM2 Measure X com a intenção de se aproximar o máximo possível
dessa especificação, com base na quantidade e no tipo de dados disponi-
bilizados durante uma sessão de medição normal.
A Posição real é definida como uma zona de tolerância cilíndrica sobre
a linha central nominal, por meio da espessura do material no qual o
furo foi perfurado (ou a altura do parafuso). A fim de aplicar esse con-
ceito às medições do FARO CAM2, deve-se fazer algumas pressuposi-
ções simplificadas.
1 Os recursos do dado especificados no desenho de engenharia foram
utilizados no sistema de coordenadas. Para obter mais informa-
ções, consulte “Sistema de coordenadas construído” na página 219.
2 Há pequenos desvios entre o dado principal nominal e o dado prin-
cipal medido.
3 A espessura do material é muito menor do que o diâmetro do
recurso.
4 As linhas centrais do recurso são perpendiculares ao dado principal.
Quanto ao MMC e ao RFS, o CAM2 Measure X pode aplicar essas con-
dições apenas aos recursos e não aos dados. Se os dados de engenharia
exigirem a aplicação dessas condições aos dados, cálculos manuais
terão que ser realizados para determinar a posição real. O CAM2 Mea-
sure X calcula a posição real de recursos da seguinte forma:
• Para os recursos bidimensionais medidos, a posição real é calculada
como o dobro da distância entre o medido e o nominal, conforme
projetado no plano do recurso medido.

308
Capítulo 11: Conceitos operacionais
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 309 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Nominal

Círculo
medido
X = distância entre o medido e o nominal no plano do círculo medido.
Posição real = 2 * X
Imagem 11-1 Posição real de um círculo

Uma definição mais exata deveria ser o dobro da distância entre o


medido e o nominal, conforme projetado no plano do recurso nominal.
Mas, como o plano do recurso nominal normalmente não é fornecido, é
mais prático usar o plano do medido, se as pressuposições simplificadas
mencionadas adiante forem válidas.
• Para todos os outros recursos redutíveis a pontos medidos, a posi-
ção real é calculada como o dobro da distância entre o medido e o
nominal, conforme projetado no Plano XY.

309
Capítulo 11: Conceitos operacionais
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 310 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Medido

Nominal

Plano XY

X = distância entre o medido e o nominal no plano do círculo medido.


Posição real = 2 * X
Imagem 11-2 Posição real de um ponto

MMC não pode ser aplicado se não houver um diâmetro medido a partir
do qual se possa calcular uma tolerância bônus. Se os recursos não
puderem ser medidos como círculos e não estiverem no plano XY,
então, deverão ser executados cálculos manuais, a fim de determinar a
posição real.

310
Capítulo 11: Conceitos operacionais
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 311 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Capítulo 12: Programação de Aprender/


Executar
Este capítulo abrange os detalhes da criação e edição dos arquivos de
aprendizagem. Para examinar uma introdução sobre os arquivos de
aprendizagem e o comando EXECUTAR APENAS, consulte “Apren-
der/executar” na página 55.
Comandos Aprender/Executar
Os comandos Aprender/Executar são semelhantes aos comandos padrão
do CAM2 Measure X, com algumas poucas exceções. A estrutura de
menu é a mesma, exceto que alguns dos comandos de ARQUIVO, EDI-
TAR e EXIBIR são agrupados no menu DIVERSOS.
OBSERVAÇÃO: Os comandos de arquivo e de edição na caixa de diá-
logo Aprender/Executar são exclusivos do arquivo de aprendizagem.
Adição de leituras
Em Aprendizagem off-line, há um outro comando para adicionar leitu-
ras a um recurso medido no menu MEDIR. Consulte “Adição de leitu-
ras a um recurso” na página 145.
OBSERVAÇÃO: Esse comando cria uma nova etiqueta que adiciona
_ADD001 ao nome original do recurso. Durante o comando Exe-
cutar, isso é ignorado.
Vetores de erro
Na aprendizagem off-line, há comandos adicionais para mostrar/ocultar
os vetores de erro de um recurso medido no menu DIMENSÃO da
aprendizagem off-line. Consulte “Vetores de erro” na página 34.
Escolha os recursos na lista e, em seguida, selecione a caixa de seleção
do tipo de vetor de erro a ser mostrado/ocultado. Consulte “Leituras”
na página 33.
Leituras
Em Aprendizagem off-line, há comandos adicionais para mostrar/ocul-
tar as leituras de um recurso medido no menu MEDIR. Consulte “Lei-
turas” na página 33.

311
Capítulo 12: Programação de Aprender/Executar
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 312 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Comandos com propriedades especiais


Encontram-se a seguir comandos de aprendizagem que têm proprieda-
des especiais.
1 Unidades - a unidade de medida (polegadas ou milímetros) é arma-
zenada no arquivo.
2 Calibração do sensor e Certificação do dispositivo - se o nível de
segurança Executar apenas for definido, você deve adicionar o
comando de calibração do sensor no arquivo de aprendizagem.
Consulte “Efetuar login de segurança” na página 78, “Calibrar”
na página 132 e “Certificação” na página 208.
• Se você não adicionar esses comandos no arquivo de aprendi-
zagem, crie um arquivo de aprendizagem separado para que o
operador possa calibrar um sensor e certificar o dispositivo
antes de medir a peça.
3 Inspecionar superfície - existem dois comandos de aprendizagem,
Aleatória e Home-In. Consulte “Medição de um ponto de inspeção
da superfície” na página 179.

Imagem 12-1 Caixa de diálogo Zona Home-In de aprendizagem on-line

• Aleatória: se 0,0 for o valor da Zona de tolerância Home-In,


o operador pode medir em qualquer lugar da superfície.
• Home-In: se for inserido um valor positivo, o operador pode
medir a superfície dentro da zona. Entretanto, o ponto medido
é a inspeção da superfície e não uma comparação com o ponto
nominal. O ponto medido não fica alinhado com o ponto
nominal assimilado.
4 Salvar arquivo de desenho - esse comando fica no menu DIVER-
SOS. Ele permite salvar o arquivo da peça medida. Na caixa de

312
Capítulo 12: Programação de Aprender/Executar
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 313 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

diálogo SALVAR DESENHO, é possível definir o diretório do arquivo


de desenho (*.FCE).

Imagem 12-2 Caixa de diálogo Salvar desenho de Aprender/Executar

• Salvar automaticamente - salva automaticamente um arquivo


e numera seqüencialmente cada arquivo. Para obter mais
informações, consulte “Numeração automática” na página 317.
• Digitar um nome de arquivo - o operador deve digitar um
nome de arquivo e salvar.
• Digitar nome de arquivo ou Cancelar - o operador pode inserir
um nome de arquivo e salvar ou escolher cancelar e não salvar.
OBSERVAÇÃO: Você pode modificar esse parâmetro somente
na aprendizagem off-line. Consulte “Aprendizagem off-line”
na página 323.
5 Setting Fail Mode - quando um comando falha ou é cancelado pelo
operador, pode-se escolher dentre três opções. Os três modos de
falha são:
• Opção para Medir novamente ou Reiniciar (padrão) - cli-
que em SIM na caixa de diálogo resultante para medir nova-
mente o recurso. Clique em NÃO para reiniciar toda a sessão
de medição ou sair do programa.

313
Capítulo 12: Programação de Aprender/Executar
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 314 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Imagem 12-3 Opção para Medir novamente ou Reiniciar

• Restart Program with Notification (Reiniciar o pro-


grama com notificação) - reinicia a sessão de medição
desde o início ou sai do programa.

Imagem 12-4 Restart Program with Notification (Reiniciar o programa com notificação)

• Opção para Medir novamente ou Fazer backup - clique


em SIM na caixa de diálogo resultante para medir nova-
mente o recurso atual. Clique em NÃO para obter uma
lista de todos os recursos que foram medidos. Escolha
qualquer comando anterior (medição) e clique no botão
CONTINUAR EM EXECUTAR. A sessão de medição
continua em seguida, a partir daquele comando, ou é pos-
sível encerrar a sessão de medição clicando no botão SAIR
DE EXECUTAR.

314
Capítulo 12: Programação de Aprender/Executar
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 315 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Imagem 12-5 Opção para Medir novamente ou Fazer backup

OBSERVAÇÃO: Você pode modificar esse parâmetro somente na


aprendizagem off-line. Consulte “Aprendizagem off-line” na
página 323.
6 Exibir resultados – após o operador concluir um comando de
medição, é possível controlar a exibição da caixa de diálogo
RESULTADOS. Escolha um comando e clique no botão EXIBIR
RESULTADOS para alterar o modo. Os três modos de exibição de
resultados são:
• Ativado (padrão) - exibe uma caixa de diálogo RESULTADOS
após o operador medir um recurso. Consulte “Caixa de diá-
logo Resultados” na página 142.
• Desativado - a caixa de diálogo RESULTADOS não aparece
após o operador medir um recurso. Depois de concluídas,
todas as medições são automaticamente aceitas.
• Somente fora da tolerância – exibe a caixa de diálogo
RESULTADOS somente quando uma medição estiver fora da
tolerância.
OBSERVAÇÃO: Você pode modificar esse parâmetro somente
na aprendizagem off-line. Consulte “Aprendizagem off-line”
na página 323.
7 Certificação – Existe um comando de certificação e o método de
certificação é um parâmetro do comando. Consulte “Certificação:
Ponto único” na página 208, “Certificação: Esfera a esfera” na
página 209, ou “Certificação: Indicador de etapas Step Gauge” na
página 210.

315
Capítulo 12: Programação de Aprender/Executar
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 316 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

8 Graphical Reports Export Data (Dados de exportação de relató-


rios gráficos) e Certificação – Cada comando permite definir auto-
maticamente o incremento do número de série (Incrementar
automaticamente), campos de cabeçalho do usuário, campos de
cabeçalho, número de série e parâmetros de gabarito de número de
série. Consulte “Exportar texto para CAM2 SPC Graph X” na
página 72, “Imprimir relatório SPC Graph” na página 73, “Salvar
relatório SPC Graph” na página 74, ou “Relatório de texto” na
página 76.

Imagem 12-6 Caixa de diálogo Numeração de série automática de Aprender/Executar

• Campos de cabeçalho - utilize uma das seguintes opções para


controlar as informações no arquivo de cabeçalho do relatório.
1 Permitir que o operador edite campos definidos pelo usuá-
rio que foram anteriormente adicionados a um arquivo de
cabeçalho.
2 Permitir que o operador edite os campos padrão do
arquivo de cabeçalho.
• Número de série - utilize uma das seguintes opções para con-
trolar as informações no arquivo de cabeçalho do relatório.
1 Permitir que o operador altere o número de série após a
medição de cada peça.
2 Incrementar automaticamente o número de série após a
medição de cada peça. Para obter mais informações, con-
sulte “Numeração automática” na página 317.
Consulte “Edição de cabeçalhos” na página 40.

316
Capítulo 12: Programação de Aprender/Executar
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 317 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Numeração automática

O número de caracteres padrão (Peça) antes e após o número de dígitos


marcadores de posição (####) é ilimitado. O número de dígitos marca-
dores de posição deve se basear no número de peças que você supõe que
deva medir.

Imagem 12-7 Caixa de diálogo Salvar Imagem 12-8 Caixa de diálogo Numeração
desenho de Aprender/Executar de série automática de Aprender/Executar

Um exemplo de números de série seria um grupo começando com


0001 e incluindo os números 0026, 0355, 4358, etc., até 9999. Estes
representam os quatro marcadores de posição com símbolos (#).
Portanto, se você sabe que vai medir mais de 10.000 peças ou
menos de 1.000 peças, basta adicionar ou remover um marcador de
posição (#) para representar esse quinto ou terceiro dígito.
Nomes de arquivos de Aprender/Executar
Você deve inserir as informações a seguir ao salvar um arquivo de
aprendizagem:
• Nome do criador (geralmente o seu nome)
• Nome da peça
• Núm. de revisão do desenho
Uma combinação desses três itens é utilizada para nomear o arquivo de
aprendizagem e os arquivos de desenho associados.

317
Capítulo 12: Programação de Aprender/Executar
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 318 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Imagem 12-9 Caixa de diálogo Salvar de Aprender/Executar

• Todos os arquivos de peças tem uma extensão *.XLN. Se dados do


CAD forem utilizados, um arquivo de desenho terá o mesmo nome
e uma extensão *.FCE.
• O desenho associado pode ser alterado na edição do arquivo. Por
exemplo:
Criador Nome da peça Revisão do
desenho
OrlandoPerez rearbulkhead 45283
Nome do arquivo de aprendizagem
rearbulkhead~45283~OrlandoPerez.XLN
rearbulkhead~45283~OrlandoPerez.FCE

Consulte “Arquivos de aprendizagem arquivados” na página 59.


Aprendizagem on-line
Para aprendizagem on-line e para salvar um arquivo de peça:
1 Adicione arquivos CAD ao arquivo de desenho a ser utilizado
como um nominal. Você pode também iniciar sem um arquivo
nominal CAD e digitar os valores nominais ou criar um programa
sem nominais.
2 Carregue qualquer preferência de peça ou utilize o padrão. Con-
sulte “Carregamento de preferências do aplicativo” na página 84.

318
Capítulo 12: Programação de Aprender/Executar
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 319 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

3 Escolha o comando ARQUIVO < APRENDER/EXECUTAR para


abrir a janela APRENDER/EXECUTAR.

Imagem 12-10 Janela Aprender/Executar

4 Clique no botão INICIAR APRENDIZAGEM ON-LINE. Isso o


levará de volta à tela do desenho do CAM2 Measure X e também
exibirá a barra de ferramentas Aprendizagem. Consulte “Barra de
ferramentas Aprendizado” na página 322. IMPORTANTE: NÃO
feche a barra de ferramentas Aprendizagem.
5 Meça a peça. Todos os recursos que você medir e todos os coman-
dos que concluir serão automaticamente adicionados ao arquivo de
aprendizagem.
6 Clique na guia OBSERVAÇÕES na caixa de diálogo RESULTADOS
de cada um dos comandos para digitar Instruções de medição para o
operador.
• As Instruções de medição são exibidas na tela antes que o ope-
rador possa executar o comando. Consulte “Opções de apren-
dizagem on-line” na página 321.
7 Cada recurso nominal será adicionado ao parâmetro destacado.
• Na guia OBSERVAÇÕES, utilize o botão DESTACAR na
caixa de diálogo RESULTADOS do comando somente para des-
tacar uma entidade no modelo CAD que não seja um nominal.
Consulte “Opções de aprendizagem on-line” na página 321.

319
Capítulo 12: Programação de Aprender/Executar
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 320 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

8 Se for necessário girar a vista, execute os comandos e, em seguida,

clique no botão ASSIMILAR VISTA na barra de ferramentas


Aprendizagem. Isso gravará a vista atual no arquivo de aprendiza-
gem. Consulte “Assimilar vista” na página 322.
9 Pressione o botão INTERROMPER APRENDIZAGEM ON-LINE

na barra de ferramentas Aprendizagem após a conclusão da


sessão de medição para retornar à janela APRENDER/EXECUTAR.
Consulte “Interromper aprendizagem on-line” na página 322.
10 Escolha o comando ARQUIVO < SALVAR e salve o arquivo de
aprendizagem. O nome do arquivo é gerado a partir do nome da
peça. Consulte “Nomes de arquivos de Aprender/Executar” na
página 317.

Imagem 12-11 Caixa de diálogo Salvar de Aprender/Executar


OBSERVAÇÃO: Clique no botão SALVAR ARQUIVO DE

APRENDIZAGEM a qualquer momento durante a Aprendi-


zagem on-line para salvar o arquivo de aprendizagem. Salve seu
arquivo com freqüência, para proteger seu trabalho.

320
Capítulo 12: Programação de Aprender/Executar
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 321 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

11 Clique no botão SAIR DA APRENDIZAGEM ou no menu


ARQUIVO < SAIR DA APRENDIZAGEM para sair do arquivo de
aprendizagem.
Opções de aprendizagem on-line
Pontos de destino - à medida que os pontos individuais de um recurso
são medidos, a posição desses pontos é registrada. Os pontos de destino
são automaticamente exibidos na tela para o operador durante o
comando.
OBSERVAÇÃO: Esses são somente pontos de referência e não ori-
entam o operador para a posição exata na peça.
Caixa de diálogo Resultados - é exibida uma caixa de diálogo
RESULTADOS durante cada comando. Na guia OBSERVAÇÕES, a
caixa de edição INSTRUÇÕES DE MEDIÇÃO e o botão DESTACAR
agora estão disponíveis.

Imagem 12-12 Caixa de diálogo Resultados na aprendizagem on-line

• Instruções de medição - digite quaisquer instruções que auxiliarão


o operador que está executando um arquivo de aprendizagem.
1 Não há limite de caracteres. Digite tanto quanto for necessário
para ajudar o operador na medição.
2 A caixa de texto possui um limite de largura fixo, mas a barra
de rolagem ajuda o operador a navegar por um comentário
longo.
3 Utilize o botão EDITAR COMENTÁRIO em Aprendizagem
off-line para editar o texto.

321
Capítulo 12: Programação de Aprender/Executar
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 322 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

• Botão Destacar - Clique nesse botão para alterar a cor de qualquer


recurso selecionado para vermelho, para que o operador possa ver
os recursos na tela durante o comando.
1 Todos os nominais são automaticamente destacados. Escolher
na lista qualquer recurso adicional. Consulte “Escolher na
lista” na página 297.
2 O botão DESTACAR está disponível também na aprendiza-
gem off-line.
As guias RELATÓRIO, TOLERÂNCIAS, NOMINAIS, OBSER-
VAÇÕES, ETIQUETAS e LIMITES na caixa de diálogo RESULTADOS
funcionam da mesma maneira que no CAM2 Measure X. Consulte
“Caixa de diálogo Resultados” na página 142.
OBSERVAÇÃO: Os comandos OPCIONAL e REM só podem ser
ativados na aprendizagem off-line. Consulte “Parâmetros fixos de
comando” na página 328.
Barra de ferramentas Aprendizado
Você precisará de acesso especial a três comandos ao criar um
arquivo de aprendizagem on-line.
Salvar arquivo de aprendizagem

Esse comando salva um arquivo de aprendizagem. Salve seu


arquivo com freqüência, para proteger seu trabalho. Consulte “Nomes
de arquivos de Aprender/Executar” na página 317.
Assimilar vista

Utilize os comandos padrão VISTAS PREDEFINIDAS,


ZOOM, ARRASTAR e GIRAR em Aprendizagem on-line. Clique no
botão ASSIMILAR VISTA para adicionar a vista atual ao arquivo de
aprendizagem. Consulte “Vistas predefinidas” na página 107,
“Zoom” na página 108, “Arrastar” na página 110 e “Girar” na
página 113.
As vistas também podem ser editadas off-line, na janela APRENDER/
EXECUTAR. Consulte “Comando Exibir” na página 332.
Interromper aprendizagem on-line

Esse comando interrompe a aprendizagem on-line e retorna


para a janela APRENDER/EXECUTAR.
322
Capítulo 12: Programação de Aprender/Executar
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 323 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Aprendizagem off-line
Os arquivos de aprendizagem existentes são editados e novos arquivos
de aprendizagem podem ser criados off-line. Comandos, configurações,
recursos, parâmetros e valores podem ser adicionados, alterados ou
excluídos. Existem também alguns comandos e configurações que
somente podem ser ativados ou alterados na aprendizagem off-line.
OBSERVAÇÃO: Os comandos de aprendizagem podem ser recorta-
dos, copiados e colados utilizando a área de transferência do Win-
dows e os comandos do menu EDITAR.
Para criar um novo arquivo de aprendizagem off-line:
1 Abra um desenho para utilizar como nominal. Você também pode
iniciar sem um arquivo nominal CAD e apenas adicionar os valores
nominais ou criar um arquivo sem nominais.
2 Carregue qualquer preferência de peça ou utilize o padrão. Con-
sulte “Carregamento de preferências do aplicativo” na página 84.
3 Selecione o comando ARQUIVO < APRENDER/EXECUTAR.
Ele abre a janela APRENDER/EXECUTAR.

Imagem 12-13 Janela Aprender/Executar

• Os comandos de cabeçalhos e Configuração são exibidos na


coluna Comando. Seus parâmetros podem ser alterados, mas
nunca removidos do arquivo de aprendizagem.

323
Capítulo 12: Programação de Aprender/Executar
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 324 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

4 Adicione comandos ao arquivo de aprendizagem a partir dos menus


na parte superior da tela.
• Novos comandos são sempre adicionados acima do comando
destacado. Este é o comando REPETIR EXECUTAR de um
novo arquivo.
5 Utilize os botões na parte inferior para ajustar os parâmetros dos
comandos.
• Os comandos são adicionados sem Instruções de medição.
Selecione o comando e utilize o botão EDITAR
COMENTÁRIO ou clique duas vezes no parâmetro
COMENTÁRIO para adicionar Instruções de medição para auxi-
liar o operador. Consulte “Opções de aprendizagem on-line”
na página 321.
• Cada comando de medição é adicionado com o número
mínimo de pontos. Consulte “Parâmetros variáveis de
comando” na página 331.
• Utilize o botão DADO para atribuir uma letra de dado a um
comando. Consulte “Parâmetros variáveis de comando” na
página 331.
• A etiqueta padrão dos recursos é adicionada ao comando.
Consulte “Parâmetros variáveis de comando” na página 331.
• Pontos de destino devem ser adicionados ao arquivo de apren-
dizagem, já que você não está utilizando um dispositivo de
medição. Consulte “Opções de aprendizagem on-line” na
página 321.
• Nominais devem ser adicionados utilizando o botão NOMI-
NAIS. Consulte “Parâmetros variáveis de comando” na
página 331.
• Tolerâncias são adicionadas a partir do arquivo de preferências
atual. Utilize o botão TOLERÂNCIAS para alterar uma tole-
rância. Consulte “Parâmetros variáveis de comando” na
página 331.
• Exibir resultados está ATIVADO. Clique no botão EXIBIR
RESULTADOS para adicionar esse parâmetro. Consulte
“Parâmetros fixos de comando” na página 328.
• O modo de varredura está DESATIVADO (+0). Consulte
“Parâmetros variáveis de comando” na página 331.

324
Capítulo 12: Programação de Aprender/Executar
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 325 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

• Etiquetas de tela são adicionadas a partir do arquivo de prefe-


rências atual. Utilize o botão OPÇÕES DE ETIQUETA para
alterar uma etiqueta de tela. Consulte “Parâmetros variáveis
de comando” na página 331.
6 Escolha o comando ARQUIVO < SALVAR e salve o arquivo de
aprendizagem. Consulte “Nomes de arquivos de Aprender/Execu-
tar” na página 317.

Imagem 12-14 Caixa de diálogo Salvar


7 Clique no botão SAIR DA APRENDIZAGEM ou no menu
ARQUIVO < SAIR DA APRENDIZAGEM para sair do arquivo de
aprendizagem.
Comentários
É possível adicionar um comando Comentário distinto a um arquivo de
aprendizagem. Insira um comando de comentário antes de cada seção
principal de medições, para que o operador leia o comentário antes de
continuar com os comandos.

325
Capítulo 12: Programação de Aprender/Executar
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 326 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Imagem 12-15 Comando Comentário de Aprender/Executar

Utilize um comando Comentário, além do parâmetro Instrução de medi-


ção de cada comando, para avisar um operador por meio da inspeção de
uma peça. O parâmetro de comentários de um comando armazena o
texto da Instrução de medição. Consulte “Opções de aprendizagem on-
line” na página 321.
Pontos de destino
Para adicionar pontos de destino a um comando de aprendizagem:
1 Escolha o comando de medição.
2 Clique no botão PONTOS DE DESTINO.
3 Com o botão ESQUERDO DO MOUSE, clique onde você deseja
que o operador veja os pontos de destino. Você deve escolher um
ponto de destino para cada ponto medido de um comando.

326
Capítulo 12: Programação de Aprender/Executar
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 327 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Imagem 12-16 Pontos de destino

Opções de aprendizagem off-line


As colunas #, Comando, Parâmetro e Valor podem ser reorganizadas na
janela APRENDER/EXECUTAR, clicando na barra cinza na parte superior.
Arquivos novos e abertos são sempre classificados pela coluna #.
Comandos de múltiplas seleções

Em aprendizagem off-line, é possível selecionar vários comandos e


fazer alterações simultâneas nesses valores.

327
Capítulo 12: Programação de Aprender/Executar
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 328 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Imagem 12-17 Comandos de múltiplas seleções

OBSERVAÇÃO: Você pode também optar por editar mais de um


tipo de recurso por vez, mas somente os parâmetros que forem
comuns a todos os recursos selecionados serão exibidos na lateral
direita.
• Se forem atribuídos diferentes valores a esses recursos, as caixas de
seleção e as marcas de verificação de cada valor diferente serão
cinza claro.
• Valores comuns de cada recurso têm um fundo branco e uma marca
de verificação preta. Os dois valores podem ser editados.
• Quando você seleciona parâmetros comuns de vários recursos que
têm valores de parâmetros fixos (valores não numéricos, como sim/
não, ativado/desativado, normal ou sinais sonoros), o campo supe-
rior que você alterar definirá todos os outros parâmetros do grupo
para aquele valor. Consulte “Parâmetros fixos de comando” na
página 328.
Parâmetros fixos de comando

Alguns comandos de aprendizagem off-line têm parâmetros fixos, que


limitam os modos que podem ser selecionados.
Para modificar um comando de aprendizagem com parâmetros fixos de
comando:

328
Capítulo 12: Programação de Aprender/Executar
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 329 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

1 Destaque o nome do comando na coluna Comando para alternar


modos.
2 Clique duas vezes no parâmetro ou no modo do comando selecio-
nado. Os modos estão na coluna Valor. Clique duas vezes até seleci-
onar o modo correto.
OBSERVAÇÃO: Alguns parâmetros fixos de comando são ativados
de um botão na parte inferior da janela APRENDER/EXECUTAR,
alguns são ativados a partir de um menu suspenso e outros já estão
na coluna Comando.
Encontram-se a seguir alguns comandos que têm parâmetros fixos:
1 REM - quando um comando é comentado, ele é ignorado quando o
operador executa a sessão de medição.
2 Opcional - qualquer comando pode ser opcional. As letras OPT
aparecem antes do nome se o comando for opcional. Quando um
arquivo de aprendizagem é executado, o operador pode optar por:
• Executar todos os comandos opcionais
• Indicar cada um dos comandos opcionais
• Ignorar todos os comandos opcionais

329
Capítulo 12: Programação de Aprender/Executar
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 330 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Imagem 12-18 REM e comandos opcionais

3 Exibir resultados - o modo EXIBIR RESULTADOS estará ATI-


VADO quando você criar um arquivo de aprendizagem. Na apren-
dizagem off-line, você pode editar esse modo. Consulte
“Comandos com propriedades especiais” na página 312.
4 Sons da função Home-In - existem dois sons da função Home-In.
Consulte “Sons da função Home-In” na página 82.
5 Definição do modo de coleta - esse comando determina como um
único ponto de medição de um recurso é adicionado ou removido
do banco de dados com o dispositivo atual. Consulte “Modo de
coleta” na página 82.
6 Setting Fail Mode – esse comando deve ser adicionado a um
arquivo de aprendizado no aprendizado off-line. Existem três
comandos de MODO DE FALHA que funcionam junto com o
comando EXIBIR RESULTADOS. Consulte “Comandos com
propriedades especiais” na página 312.
7 Definição de Alterar nome da peça durante Execução da
Impressão - esse comando permite que o operador altere o nome
de uma peça ao imprimir ou exportar comandos de dados. Consulte
“Comandos com propriedades especiais” na página 312.

330
Capítulo 12: Programação de Aprender/Executar
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 331 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

8 Destacar - Escolher recursos adicionais a serem destacados para


que o operador veja durante a medição do comando. Consulte
“Escolher” na página 297.
Parâmetros variáveis de comando

Na aprendizagem off-line, muitos comandos têm parâmetros variáveis,


aos quais podem ser atribuídos vários valores. Esses valores são adicio-
nados à caixa de diálogo exibida quando se clica duas vezes em um
parâmetro. A seguir, apenas alguns dos comandos que têm parâmetros
variáveis.
1 Varredura - pontos podem ser coletados por meio da varredura da
peça. Consulte “Modo de varredura” na página 154.
• +1 está ATIVADO
• +0 está DESATIVADO
2 Pontos - a maioria dos recursos tem um número mínimo e máximo
de pontos que devem ser digitalizados para que uma medição pre-
cisa possa ser calculada.
• Points on Plane (Pontos no plano) – o parâmetro Pontos no
plano é adicionado a cada recurso bidimensional (2D). Clicar
duas vezes nesse parâmetro exibe a caixa de diálogo SELECIO-
NAR PLANO, para a edição do número de pontos a serem digita-
lizados.

Imagem 12-19 Caixa de diálogo Selecionar plano da Aprendizagem off-line

• Points on Feature (Pontos no recurso) – o parâmetro Pontos


no recurso é adicionado a cada recurso bi ou tridimensional
(2D ou 3D). Clicar duas vezes nesse parâmetro exibe a caixa
de diálogo EDITAR RECURSO, para a edição do número de pon-
tos a serem digitalizados.

331
Capítulo 12: Programação de Aprender/Executar
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 332 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Imagem 12-20 Caixa de diálogo Editar recurso da Aprendizagem off-line

3 Etiquetas - todos os recursos são nomeados por padrão. Consulte


“Núm. de dígitos para etiqueta” na página 83.
• Para alterar o nome de um recurso, clique no comando para
selecioná-lo. A etiqueta será exibida no canto superior direito
da janela APRENDER/EXECUTAR.
• Digite uma nova etiqueta.
• Em seguida, clique no comando novamente para aplicar a alte-
ração do nome.
4 Nominais - clique no botão NOMINAIS para associar nominais.
Consulte “Guia Nominais” na página 47.
5 Tolerâncias - clique no botão TOLERÂNCIAS para editar as tole-
râncias. Consulte “Guia Tolerâncias” na página 46.
6 Escalonamento - a opção Escalonamento geral adiciona uma por-
centagem global de escalonamento a um arquivo de desenho. A
opção Compensação de temperatura ajusta a peça à temperatura
atual durante a medição. Consulte “Escala geral” na página 98.
• Selecionar PREFERÊNCIAS < ESCALA na Aprendizagem
off-line abre a caixa de diálogo ESCALA GERAL.
7 Dado - clique no botão DADO para definir um recurso como um
dado. Consulte “Dado” na página 34.
8 Etiquetas de tela - clique no botão OPÇÕES DE ETIQUETA para
definir as opções de etiqueta de tela. Consulte “Guia Etiquetas” na
página 53.
Comando Exibir

Na Aprendizagem off-line, é possível adicionar um comando para alte-


rar a vista da tela ou alterar a vista capturada anteriormente em Aprendi-
zagem on-line.

332
Capítulo 12: Programação de Aprender/Executar
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 333 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 Abril de 2008

Para adicionar uma vista:


1 Clique no campo Comando, no local onde deseja adicionar a vista.
2 Selecione o comando DIVERSOS < EXIBIR para retornar tempo-
rariamente à tela de desenho.
3 Utilize qualquer comando EXIBIR para definir a vista.
4 Clique em OK para gravar os parâmetros da vista no comando e
retornar à Aprendizagem off-line.
Para alterar a vista existente:
1 Clique duas vezes em qualquer comando EXIBIR existente para
retornar à tela de desenho.
2 Utilize qualquer comando EXIBIR para definir a vista.
3 Clique em OK para gravar os parâmetros da vista no comando e
retornar à Aprendizagem off-line.
Para obter mais informações, consulte “Menu Exibir” na página 107.
Programação off-line em Executar
Depois de ter criado ou editado um arquivo de aprendizagem, você exe-
cutará e testará o arquivo usando uma peça de amostra. Se o modo de
falha estiver configurado corretamente, você poderá editar um comando
assim que perceber o problema.
Configure o modo de falha para Opção para Medir novamente ou Fazer
backup e se você cancelar um comando, poderá retornar para a janela
APRENDER/EXECUTAR. Consulte “Comandos com propriedades especi-
ais” na página 312.
OBSERVAÇÃO: Não é possível editar um arquivo de peça tendo ini-
ciado no comando EXECUTAR APENAS. Consulte “Executar ape-
nas” na página 55.

333
Capítulo 12: Programação de Aprender/Executar
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 334 Monday, March 31, 2008 5:03 PM
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 335 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

Suporte técnico
A FARO Technologies, Inc. tem o compromisso de fornecer o melhor
suporte técnico aos seus clientes. Nossa Política de assistência técnica
está detalhada no Apêndice C: Política de assistência técnica de produ-
tos industriais deste manual. Caso você tenha algum problema para uti-
lizar um dos nossos produtos, execute estas etapas antes de entrar em
contato com nossa Equipe de suporte técnico:
• Leia as seções relevantes da documentação. Muitas vezes você
encontrará a resposta.
• Visite a área de Assistência técnica ao cliente FARO na Internet em
www.faro.com para pesquisar nosso banco de dados de suporte téc-
nico. Esse serviço está disponível 24 horas por dia, 7 dias por semana.
• Documente o problema que está ocorrendo. Seja o mais específico
possivel. Quanto mais informações você tiver, mais fácil será de
resolver o problema.
• Se ainda não for possível resolver o problema, tenha em mãos o
Número de série do equipamento antes de ligar.
O Suporte técnico está disponível das 8 às 17 h, horário padrão do leste
dos EUA, de segunda a sexta-feira. Você também pode enviar seus pro-
blemas ou perguntas por fax ou e-mail, 24 horas por dia.
• Fone
800.736.2771 (América do Norte), +1 407.333.3182 (resto do mundo)
• Fax
FaroArm: +1 407.333.8056
FARO Laser Tracker: +1 610.444.2323
• E-mail
FaroArm: support@faro.com
FARO Laser Tracker: supportlaser@faro.com
Os e-mails ou fax enviados fora do horário comercial (8 às 17 h, horário do
leste dos EUA, de segunda a sexta-feira) normalmente são respondidos
antes das 12hs do próximo dia útil. Se nossa equipe estiver ocupada com
outras ligações, deixe uma mensagem. As ligações serão retornadas dentro
de 4 horas. Lembre-se de deixar uma descrição detalhada do problema e o
número de série do equipamento. Não se esqueça de mencionar seu nome,
número de fax e de telefone e ramal, para que possamos encontrá-lo rapida-
mente.
335
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 336 Monday, March 31, 2008 5:03 PM
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 1 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

Apêndice A: Contrato de licença


do software
Este Contrato de licença do software faz parte do Manual de operação
do produto e do Sistema de software adquirido da FARO TECHNOLO-
GIES, INC. (chamada coletivamente “Licenciante”). Utilizando o sof-
tware, você concorda com os termos e condições deste Contrato de
licença do software. Em todo o Contrato de licença do software, o termo
“Licenciado” significa o proprietário do Sistema.
I. Por meio deste, o Licenciante concede ao Licenciado o direito
não exclusivo de uso do software de computador descrito neste Manual
de operação (o “software”). O Licenciado não terá direito de vender,
atribuir, sublicenciar, alugar ou fazer leasing do software para qualquer
terceiro sem o consentimento prévio por escrito do Licenciante.
II. O Licenciante concede ao Licenciado o direito de fazer uma
cópia backup da mídia do software. O Licenciado concorda em não des-
compilar, desmontar, reverter a engenharia, copiar, transferir ou usar o
software de outra forma que não seja permitida nesta seção. O Licenci-
ado concorda também em não copiar qualquer material impresso que
acompanhe o software.
III. O Licenciado tem licença de uso do Software somente da
forma descrita no Manual de operação. O uso do software de forma
diferente da descrita no Manual de operação ou em conjunto com qual-
quer outro produto que não seja do Licenciante e que descompile ou
recompile o software, ou de outra forma modifique a estrutura, seqüên-
cia ou função do código do software não é um uso autorizado e, por-
tanto, anula a Licença conforme indicado a seguir.
IV. A única garantia em relação ao software e ao material impresso
que o acompanha é a garantia, se houver, mencionada na Proposta/
Pedido de compra e no Apêndice B: Condições de compra, de acordo
com a qual o software foi comprado do Licenciante.
V. ESTA GARANTIA SE SOBREPÕE A OUTRAS GARAN-
TIAS, SEJAM ELAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO,
SEM LIMITAÇÃO, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALI-
ZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A QUALQUER FIM ESPECÍFICO EM
RELAÇÃO AO SOFTWARE E AO MATERIAL IMPRESSO.

A-1
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 2 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

EM HIPÓTESE ALGUMA O LICENCIADO TERÁ DIREITO A


INDENIZAÇÕES, INCLUINDO LUCROS CESSANTES OU
OUTROS DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQÜENCIAIS RESUL-
TANTES DO USO OU IMPOSSIBILIDADE DE USO DO SOF-
TWARE. MESMO QUE O LICENCIANTE TENHA SIDO
ADVERTIDO SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS, O
LICENCIADO NÃO TERÁ DIREITO A QUALQUER REIVINDICA-
ÇÃO DESSE TIPO POR QUALQUER OUTRA PARTE.
VI. No caso de qualquer violação deste Contrato pelo Licenciado,
a licença concedida por meio deste será imediatamente anulada e o
Licenciado deverá devolver a mídia do software e todo o material
impresso, juntamente com qualquer cópia dessa mídia ou material e não
poderá reter cópias desses itens.
VII. A interpretação deste Contrato será regida pelas seguintes dis-
posições:
A. Este Contrato deverá ser interpretado de acordo com as
leis fundamentais do estado da Flórida e por estas regido (e qual-
quer disposição da lei da Flórida não será válida se a lei de um
estado ou jurisdição que não seja a Flórida for aplicável).
B. Caso alguma disposição deste Contrato seja determinada
nula e inválida por um foro de jurisdição competente, tal determina-
ção não deverá afetar qualquer outra disposição deste Contrato e suas
disposições restantes permanecerão totalmente válidas e efetivas. Se
alguma disposição ou termo deste Contrato for suscetível a duas ou
mais interpretações, uma ou mais das quais tornaria a disposição nula
ou inválida, as partes concordam que a interpretação na qual a dispo-
sição ou termo seja válido será favorecida.
C. Este Contrato constitui o Contrato completo e anula todos
os contratos e acordos anteriores, orais ou por escrito, entre as par-
tes deste Contrato, em relação ao assunto deste.
VIII. Caso uma das partes contratar os serviços de um advogado ou
outro, ou se iniciar qualquer ação jurídica para garantir seus direitos sob
este Contrato, a parte vencedora deverá reembolsar à outra parte todos
os custos e despesas razoáveis (inclusive custos com advogadas antes do
julgamento e em apelações).

A-2
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 1 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

Apêndice B: Condições de compra


Todos os Pedidos de compra (daqui em diante chamado “Pedido”) de
produtos e serviços fornecidos pela FARO (daqui em diante chamado
“Produto”) estão sujeitos aos termos e condições a seguir, acordados
pelo Comprador. Todos os termos em maiúsculas são definidos na
Seção 8.00 Definições, a seguir.
1.00 Pagamento do preço de compra
1.01 Por meio desta, o Comprador compromete-se a pagar à FARO
todas as parcelas do Preço de compra, com juros nos pagamentos em
atraso de 1,5% ao mês (18% ao ano).
1.02 O Comprador concede à FARO um direito real de garantia
sobre os produtos vendidos de acordo com o Pedido, que podem ser
aperfeiçoados pelas UCC-1 Financing Statements a serem registradas
no País sede da empresa do Comprador e arquivadas no Departamento
do Secretário de Estado dos EUA, sendo que esse direito real de garan-
tia permanecerá efetivo até o pagamento integral à FARO do preço de
compra mais os juros sobre pagamentos atrasados.
1.03 Se o Comprador não efetuar o pagamento integral do preço de
compra dentro do prazo definido no Pedido, a FARO terá à sua disposição
os seguintes recursos jurídicos, que são cumulativos e não alternativos:
a) o direito de cancelar o Pedido e entrar nas instalações do Com-
prador para retomar a posse do Produto, sendo que neste caso o
Comprador concorda que qualquer valor de entrada ou depósito não
será devolvido pela FARO, como indenização liquidada e não como
multa e que todos os custos incorridos à FARO em conexão com a
remoção e posterior transporte do Produto deverão ser pagos pelo
Comprador de acordo com exigência por escrito;
b) o direito de entrar nas instalações do Comprador e remover qual-
quer Software, componentes do Produto ou outros itens necessários
para tornar o Produto inoperante;
c) o direito de negar quaisquer serviços que de outra forma deveriam
ser fornecidos pela FARO, de acordo com as Garantias mencionadas
na Seção 4.00 Garantias e limitação da responsabilidade deste;
d) rescindir qualquer contrato de licença de software existente;

B-1
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 2 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

e) utilizar qualquer outro recurso jurídico disponível, inclusive exigir


o pagamento de qualquer saldo restante do preço da compra (isso é,
acelerar o pagamento do preço de compra, fazendo com que o saldo
total deva ser pago integralmente, imediatamente).
f) Será cobrada do cliente uma taxa de reposição no estoque de
20%, pela recusa de aceitar o equipamento da forma como foi
entregue. O equipamento deverá ser devolvido na embalagem
fechada, dentro de 10 dias após seu recebimento pelo cliente.
1.04 Se o Comprador não efetuar os pagamentos de acordo com os
termos deste Pedido, os Produtos do Comprador poderão ser tornados
inoperantes até que esses termos de pagamento sejam atendidos.
Nenhuma renúncia pela FARO de seus direitos sob essas condições
deve ser considerada uma renúncia a posteriores violações de contrato
pelo Comprador. No caso de mais de um Produto estar sendo comprado
de acordo com o Pedido, a não ser que especificado de outra forma por
meio desta, cada pagamento recebido do Comprador pela FARO deve
ser aplicado proporcionalmente ao custo de cada produto, em vez de ser
aplicado ao preço de compra de qualquer produto.
2.00 Entrega e transporte
2.01 As datas de entrega são estimativas e não garantias e são baseadas
em condições no momento em que essa estimativa for dada.
2.02 A FARO não é responsável por perdas ou danos, sejam diretos,
indiretos ou conseqüenciais, resultantes da entrega do Produto em atraso.
O único recurso do Comprador, se o produto não for entregue até 90 dias
após a data programada, será cancelar o Pedido e receber da FARO, sem
juros ou multa, o valor da entrada ou depósito e qualquer outra prestação
que já tenha sido paga pelo Comprador. Apesar do mencionado anterior-
mente, esse direito de cancelamento não será válido em situações nas
quais a entrega em atraso for ocasionada por motivos além do controle da
FARO, incluindo, sem limitação, à conformidade com regras, regulamen-
tos, ordens ou instruções de um governo federal, estadual, municipal ou
outro, ou qualquer departamento ou secretaria governamental, motivos de
força maior, atos ou omissões do Comprador, atos de autoridades civis e
militares, embargos, guerra ou insurreição, interrupção de trabalho devido
a greves, atrasos no transporte e qualquer outra incapacidade resultante de
causas além do controle da FARO para obter a mão-de-obra, instalações
de fabricação ou materiais de suas fontes usuais. Qualquer atraso resul-
tante dessas causas pode estender as datas de entrega estimadas, enquanto
durar o mencionado atraso.
B-2
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 3 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

2.03 O Comprador assume total responsabilidade por todos os riscos


ligados, de qualquer forma, ao armazenamento, transporte e instalação do
Produto. No caso de qualquer desacordo sobre o dano ao Produto ter ocor-
rido realmente no armazenamento, transporte ou instalação, a opinião dos
consultores técnicos da FARO, agindo razoavelmente, deve ser conclusiva.
3.00 Instalação e treinamento do operador
3.01 O Comprador é responsável pela instalação do Produto, inclu-
indo, sem limitação, a preparação de suas instalações, descarregamento
do Produto e preparação do Produto para operação. O Comprador pode
optar por contratar os serviços da FARO para executar esse serviço.
4.00 Garantias e limitação da responsabilidade
4.01 A FARO garante que (de acordo com a Seção 4.06) o Produto
está livre de defeitos de fabricação ou materiais que afetem a adequação
do Produto à sua finalidade usual sob condições normais de uso, serviço
e manutenção. Uma declaração completa do serviço de manutenção/
garantia da FARO está definida no Apêndice B: Condições de compra.
4.02 A FARO garante que o Software deve operar de acordo com as
especificações e que o Sistema deve operar e executar da forma contem-
plada em conexão com a finalidade usual para a qual foi desenvolvido.
4.03 A manutenção/garantia definida no parágrafo 4.01 deve expirar
ao fim do período de doze (12) meses, a começar da data de envio pela
fábrica da FARO (o “Período de manutenção/garantia”).
4.04 Sujeitas às limitações contidas na Seção 4.06, as Garantias se
aplicam a quaisquer defeitos encontrados pelo Comprador na operação do
FaroArm e comunicados à FARO dentro do Período de manutenção/
garantia. Se a FARO considerar, agindo de modo aceitável, que o Faro-
Arm ou o Software apresentam defeito e se esse defeito for considerado
pela FARO resultado de material defeituoso ou falha na fabricação da
FARO, o FaroArm ou o Software serão consertados ou ajustados, na
medida considerada necessária pela FARO ou conforme escolha da
FARO, substituídos por um novo FaroArm ou peças, sem custos para o
Comprador.
4.05 As reclamações dentro do período de Garantia devem ser efe-
tuadas por escrito à FARO, mencionando o defeito no Sistema ou no
FaroArm. Após ter recebido esse aviso, a FARO deve solicitar que seu
pessoal de assistência técnica e serviços de manutenção/garantia faça

B-3
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 4 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

um diagnóstico do Sistema e do FaroArm, sem custos para o Compra-


dor, desde que o Sistema e o FaroArm sejam considerados pela FARO
como defeituosos, dentro do mencionado nesta Seção.
(Se, segundo opinião razoável da FARO após o diagnóstico do sistema,
o FaroArm não apresentar defeito, o Comprador deverá pagar o custo do
serviço, correspondente ao valor que a FARO cobraria de uma avaliação
de serviço fora da garantia).
4.06 As Garantias não se aplicam a:
a) Defeitos em quaisquer componentes de um Sistema nos quais, de
acordo com a FARO, o FaroArm, o Software ou o Sistema tenham
sido armazenados, instalados, operados ou mantidos de forma ina-
dequada, ou se o Comprador tiver permitido modificações, adições,
ajustes e/ou reparos não autorizados em qualquer estrutura ou con-
teúdo do disco rígido ou outra parte do Sistema, ou que possa afetar
o Sistema, ou defeitos provocados ou reparos necessários como
resultado de causas externas à fabricação da FARO ou dos materiais
utilizados pela FARO. Conforme utilizado neste, “não autorizado”
significa que não foi aprovado e permitido pela FARO.
b) As Garantias não cobrem a substituição de itens descartáveis,
incluindo, sem limitação, fusíveis, disquetes, papel da impressora,
tinta da impressora, cabeçotes de impressão, material de limpeza de
discos ou itens semelhantes.
c) As Garantias não cobrem manutenções preventivas e corretivas
mais simples, incluindo, sem limitação, troca de fusíveis, limpeza
do cabeçote da unidade de disco, limpeza do filtro do ventilador e
substituição da bateria do relógio do sistema.
d) Qualquer equipamento ou seus componentes que tenham sido
vendidos ou transferidos para qualquer parte que não seja o Com-
prador original, sem o consentimento por escrito da FARO.
4.07 Consertos na fábrica
a) SE O SISTEMA ESTIVER EM MANUTENÇÃO/GARANTIA:
O Comprador concorda em enviar o Produto à FARO nas embala-
gens originais. A FARO devolverá o Produto consertado ou substi-
tuído. A FARO será responsável pelas despesas da peça necessária
e pelos encargos de envio ao Comprador. A FARO pode autorizar o
fabricante de um componente do Produto a executar o serviço.

B-4
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 5 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

b) SE O SISTEMA TIVER PLANO DE SERVIÇO PREMIUM:


Quando razoável e sujeito à disponibilidade, a FARO tornará disponí-
veis ao Comprador peças componentes substitutas ou um FaroArm
(“Substituições temporárias”), enquanto as peças correspondentes do
sistema do Comprador ou o FaroArm estejam sendo consertados na
fábrica da FARO. As despesas com o envio dessas peças de “Substi-
tuição temporária” ou do FaroArm são de responsabilidade da FARO.
c) SE O SISTEMA ESTIVER FORA DE MANUTENÇÃO/
GARANTIA: O Comprador será responsável pelos custos da peça
de reposição ou software e por todos os custos de envio. Todos os
custos são estimados e pré-pagos antes do início do conserto.
4.08 Nada aqui contido deve ser considerado uma obrigação da
FARO de fornecer serviços, peças ou consertos de qualquer produto dis-
ponível após a expiração do Período de manutenção/garantia.
4.09 Limitação da responsabilidade
A FARO não é responsável, sob qualquer circunstância, por danos espe-
ciais, incidentais ou conseqüenciais, incluindo, sem limitação, ferimen-
tos ou morte de qualquer operador ou outra pessoa, perdas ou danos
resultantes da incapacidade de utilizar o Sistema, aumento dos custos
operacionais, perda de produção, lucros cessantes, danos a propriedades
ou outros danos especiais, incidentais ou conseqüenciais de qualquer
natureza, resultantes de qualquer motivo que seja, com base em con-
trato, ato ilícito (inclusive negligência) ou qualquer outra teoria jurídica.
De acordo com este, a única responsabilidade da FARO, resultante de
qualquer motivo que seja, com base em contrato, ato ilícito (inclusive
negligência) ou qualquer outra teoria jurídica, consiste na obrigação de
consertar ou substituir componentes defeituosos do Sistema ou o Faro-
Arm, sujeito às limitações mencionadas anteriormente nesta seção.
Esta renúncia de responsabilidade por danos conseqüenciais estende-se
a quaisquer danos especiais, incidentais ou conseqüenciais que possam
ser sofridos por terceiros, provocados direta ou indiretamente, proveni-
entes de resultados de testes ou de dados produzidos pelo sistema ou
qualquer componente deste e o Comprador concorda em indenizar e
liberar a FARO de quaisquer dessas reivindicações feitas por terceiros.
4.10 As disposições acima representam a única e exclusiva respon-
sabilidade da FARO e o único e exclusivo recurso do Comprador em
relação ao sistema.

B-5
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 6 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

A ÚNICA RESPONSABILIDADE DA FARO, DE ACORDO COM


AS GARANTIAS, ESTÁ DECLARADA AQUI E A FARO NÃO
PODE SER RESPONSABILIZADA POR DANOS CONSEQÜENCI-
AIS, INDIRETOS OU INCIDENTAIS, SEJA A REIVINDICAÇÃO
POR VIOLAÇÃO DA GARANTIA, NEGLIGÊNCIA OU OUTRO.
ALÉM DAS GARANTIAS EXPRESSAS AQUI MENCIONADAS,
A FARO REJEITA QUALQUER OUTRA GARANTIA, INCLUINDO
GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADE-
QUAÇÃO.
4.11 A FARO não autoriza qualquer pessoa (seja física ou jurídica) a
assumir qualquer responsabilidade da FARO em relação aos Produtos.
Nenhum agente ou funcionário da FARO tem autoridade de fazer qual-
quer declaração ou promessa em nome da FARO (exceto quando indicado
explicitamente), ou de modificar os termos ou limitações das Garantias.
Declarações verbais não são consideradas obrigações da FARO.
4.12 As Garantias estendem-se somente ao Comprador e são trans-
feríveis somente sob as seguintes condições:
• O FaroArm deve estar no período de manutenção/garantia.
• O novo proprietário é ou deve tornar-se um usuário certificado.
• Um formulário de transferência da manutenção/garantia da
FARO deve ser preenchido e enviado para a Assistência téc-
nica ao cliente.
Todas as reivindicações das Garantias devem ser originadas pelo Com-
prador ou por qualquer posterior proprietário e o Comprador indenizará
e liberará a FARO de quaisquer reivindicações por violação da garantia
movidas contra a FARO por qualquer terceiro.
4.13 Declarações orais da FARO ou de seus representantes de vendas,
funcionários ou agentes não podem ser consideradas como indicações
corretas dos detalhamentos da FARO em relação ao sistema. Consulte
este pedido de compra ou qualquer referência a este e todo o material for-
necido por escrito pela FARO para obter os detalhamentos corretos.
4.14 O COMPRADOR CONFIRMA QUE COMPROU O SIS-
TEMA COM BASE EM SEU PRÓPRIO CONHECIMENTO DOS
USOS QUE O SISTEMA TERÁ. A FARO REJEITA ESPECIFICA-
MENTE QUALQUER GARANTIA OU RESPONSABILIDADE
RELACIONADA À ADEQUAÇÃO DO SISTEMA A QUALQUER

B-6
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 7 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

FIM ESPECÍFICO OU PROVENIENTE DA INCAPACIDADE DO


COMPRADOR DE UTILIZAR O SISTEMA PARA QUALQUER FIM
ESPECÍFICO.
5.00 Alterações de projeto
5.01 O FaroArm, o Software e o Sistema estão sujeitos a alterações de
projeto, fabricação e programação entre a data do pedido e a data de
entrega real. A FARO reserva-se o direito de implementar tais alterações
sem o consentimento do Comprador, entretanto nada do que está contido
neste deverá ser considerado uma obrigação da FARO de incluir tais alte-
rações no FaroArm, Software ou Sistema fornecidos ao Comprador.
6.00 Não divulgação
6.01 Todo o Software, incluindo, sem limitação, Programa do sis-
tema operacional e quaisquer programas do usuário especiais da FARO,
fornecidos ao Comprador como parte do sistema, no momento ou após a
entrega do FaroArm, são propriedades intelectuais da FARO. O Com-
prador não pode reproduzir ou duplicar, desmontar, descompilar, rever-
ter a engenharia, vender, transferir ou atribuir de qualquer forma o
Software ou permitir o acesso ou o uso deste por qualquer terceiro. O
Comprador deve imediatamente executar qualquer garantia adicional na
forma de contratos de não divulgação ou de licenciamento, que possam
ser exigidos pela FARO em relação ao software.
7.00 Contrato inteiro / Legislação aplicável / Diversos / Garantia
7.01 Estas condições de Compra constituem o contrato inteiro entre
a FARO e o comprador em relação ao Produto. Não há declarações ou
garantias da FARO, expressas ou implícitas, exceto as contidas neste e
estas condições anulam e substituem todos os acordos anteriores entre a
FARO e o Comprador.
7.02 Nenhum representante da FARO tem autoridade para modificar,
alterar, apagar ou incluir quaisquer dos termos ou condições deste. Essas
modificações serão absolutamente nulas, a não ser que feitas por um ins-
trumento, por escrito e devidamente assinadas por um funcionário ou
agente autorizado pela FARO.
7.03 Os termos e condições deste representam uma obrigação entre
a FARO e o Comprador e devem ser interpretados de acordo com as leis
do estado da Flórida, nos Estados Unidos da América.

B-7
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 8 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

7.04 A FARO tem direito a recuperar todas as taxas e custos razoáveis,


incluindo, sem limitação, despesas com advogados em relação a qualquer
disputa ou litígio surgidos por meio deste ou em conexão com este, inclu-
indo apelações e falência ou processos para reorganização de credores.
7.05 Estas condições não podem ser interpretadas com mais rigor
contra uma parte do que contra a outra como resultado de uma parte ter
escrito tal instrumento.
8.00 Definições
8.01 “FARO” significa FARO Technologies, Inc.
8.02 “Comprador” significa a parte que compra o Produto, com
obrigações legais de acordo com este contrato.
8.03 “Software” significa todos os programas de computadores, orga-
nização de diretórios e conteúdo da unidade de disco, incluindo as mídias
que contêm tais programas de computador e organização de diretórios e
conteúdo da unidade de disco, vendidos de acordo com o Pedido.
8.04 ”Produto” significa o FaroArm, o Software, manuais de opera-
ção e outros produtos ou mercadorias vendidos de acordo com o Pedido.
Se o Comprador estiver adquirindo somente um FaroArm ou o Sof-
tware, Produto significa o produto que está sendo adquirido pelo Com-
prador de acordo com o Pedido.
8.05 “Sistema” significa uma combinação do FaroArm, do Software,
do Computador e de peças opcionais e acessórios associados ao FaroArm.
8.06 “Usuário certificado” significa qualquer pessoa que tenha con-
cluído e sido aprovado no exame escrito elaborado pela FARO. O
exame está disponível a pedido.
8.07 “Pedido de compra” significa o documento original emitido pelo
Comprador para a FARO, relacionando todas as peças e/ou serviços a
serem comprados e o preço de compra combinado.
8.08 “Formulário de transferência da manutenção/garantia” significa o
documento a ser preenchido para a transferência da manutenção/garantia
da FARO. Esse documento está disponível através da FARO, quando soli-
citado.

B-8
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 1 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

Apêndice C: Política de assistência


técnica de produtos industriais
Um ano de manutenção/garantia é oferecido com a compra de um novo
produto de hardware fabricado pela FARO. Planos de assistência técnica
complementares também estão disponíveis, a um custo adicional. Con-
sulte Apêndice D: Política de assistência técnica industrialpara obter
mais detalhes.

Hardware da FARO no período de


manutenção/garantia
A seguir é fornecido um resumo dos serviços que podem ser obtidos
com a garantia original ou com o Plano de assistência técnica comple-
mentar.
1 Consertos na fábrica em produtos de hardware fabricados pela
FARO.
2 Os consertos na fábrica devem ser concluídos em 7 (FaroArms) ou
14 (FARO Laser Trackers) dias úteis a partir da data de recebi-
mento do item com defeito pela FARO. O cliente é responsável por
devolver o hardware à FARO, na embalagem original ou em outra
embalagem adequada.
3 A FARO devolverá o hardware por um serviço de entrega em 2
dias, transporte aéreo, para a parte continental dos EUA. Fora dessa
área, a FARO devolverá o hardware por um serviço de entrega em 2
dias, via transporte aéreo, para um despachante aduaneiro. O ser-
viço de entrega rápida pode ser utilizado às custas do cliente.
4 Após o término do prazo da garantia original, um Plano de assistên-
cia técnica complementar pode ser adquirido e renovado anualmente
para os produtos de hardware fabricados pela FARO.
5 A renovação de todos os Planos de assistência técnica complementar
deve ser feita após 12 meses, no final do mês em que o Plano ou a
garantia foi adquirido.
6 A garantia original e o Plano de assistência técnica complementar são
transferíveis aos proprietários subseqüentes sob certas condições:
• O FaroArm deve estar coberto pela garantia original e o Plano
de assistência técnica complementar.

C-1
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 2 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

• O novo proprietário é ou deve tornar-se um usuário certificado.


• Um formulário Contrato de transferência da Garantia original
ou do Plano de assistência técnica da FARO deve ser preen-
chido e enviado para a Assistência técnica ao cliente.

Hardware da FARO FORA do período de


manutenção/garantia
As avaliações e consertos dos produtos fabricados pela FARO seguirão
o seguinte procedimento:
1 O cliente obtém um número de serviço com o Departamento de
assistência técnica ao cliente da FARO.
2 O cliente envia a peça para a FARO, com o número de serviço na
etiqueta, juntamente com o pagamento ou um pedido de compra da
empresa para teste e avaliação do sistema, que inclui calibragem e
nova certificação.
3 O pagamento será feito com base no custo do serviço total que
tenha ultrapassado o pagamento inicial. O orçamento do conserto
será fornecido ao cliente antes do conserto. O custo total deve ser
pago antes do início do serviço.
4 O teste e avaliação do sistema podem demorar até 30 dias. Consertos
em peças fabricadas pela FARO podem demorar até 60 dias. Entre-
tanto o planejamento da assistência técnica para a peça será feito
assim que ela chegar à fábrica da FARO.
5 O cliente é responsável por todas as despesas de envio e devolução,
incluindo taxas de importação e exportação para clientes internaci-
onais.

Software da FARO
Todos os usuários de softwares da FARO receberão via e-mail, durante
toda a vida útil da versão e sem nenhum custo, novas atualizações de
manutenção, ou receberão, por uma taxa mínima, novas atualizações de
manutenção do pacote de mídia do computador. Todas as melhorias e
atualizações de funcionalidades estarão disponíveis para compra após
seu lançamento.

C-2
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 3 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

Treinamento para hardware e software


O programa de treinamento da FARO foi desenvolvido para fornecer ori-
entações para a operação do hardware e software da FARO que o cliente
tiver adquirido. As aulas de treinamento são personalizadas para cada cli-
ente, oferecendo um importante contato real com o aplicativo. Isso ajuda
o cliente no uso diário do hardware e software. A FARO também supõe
que, após o treinamento, será mais fácil encontrar soluções para proble-
mas ou utilizar os aplicativos. A seguir são fornecidos detalhes:
1 A aula de treinamento prepara o cliente para obter uma certificação
de operador (consulte a seção Requisitos para a certificação para
obter mais detalhes).
2 As tabelas de preços dos cursos de treinamento avançado adicional
podem ser obtidas com a Assistência técnica ao cliente ou com o
departamento de Vendas.

Requisitos para a certificação


A capacidade inerente ao operador do FaroArm de compreender concei-
tos de 3D pode fazer parte de seu treinamento básico. Entretanto a preci-
são com a qual o operador executa medições em 3D com o FaroArm é
muito importante para estabelecer a exatidão e possibilidade de repeti-
ção dos resultados nas próximas medições.
A fim de estabelecer a proficiência dos operadores do FaroArm, a
FARO instituiu um programa de Certificação do operador, que avalia o
conhecimento e a compreensão de cada operador a respeito do Faro-
Arm. O operador bem-sucedido receberá um certificado, que o identi-
fica como operador credenciado do FaroArm. Os requisitos são os
seguintes:
1 Participar de um curso de treinamento básico fornecido pela FARO,
nas instalações da FARO ou do cliente.
2 A certificação será fornecida após as aulas e, em seguida, o usuário
certificado será registrado para suporte a hardware e software.
Para certificar um operador, entre em contato com o Departamento de
treinamento da FARO, através do número 800.736.0234 (América do
Norte) ou +1 407.333.9911 (resto do mundo), para obter as informações
mais atualizadas.

C-3
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 4 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

Preços de consertos do FaroArm


(Somente para produtos fora do período de garantia/manutenção.)
Taxa de teste e avaliação do sistema: entre em contato com o Centro
de serviços local da FARO para obter informações sobre preços.
É cobrada uma taxa para qualquer teste e avaliação do sistema. Inclui
diagnóstico do sistema, calibragem e/ou certificação e é válido para
todos os FaroArm. Entretanto essa taxa não inclui os custos de desmon-
tagem/conserto, se necessários. O custo estimado da desmontagem/con-
serto será fornecido ao cliente antes do conserto. Os custos de
desmontagem/conserto deverão ser pagos integralmente antes do ser-
viço em si. Entretanto, se não forem necessários consertos, a taxa será
aplicada sobre o custo do teste e avaliação do sistema. Todas as avalia-
ções incluem nova certificação. A nova certificação será executada
“conforme necessário”.
Entre em contato com o Centro de serviços local da FARO para obter
informações sobre os custos atuais de avaliação e teste do sistema.
Tempo de conserto
Somente calibragem e/ou nova certificação: pode levar até 14 dias.
Desmontagem e conserto: pode levar até 60 dias. Esse tempo depende
do fornecimento dos componentes adquiridos.
*Inclui calibragem e nova certificação

C-4
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 5 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

Contrato de transferência da Garantia


original ou do Plano de assistência técnica
_________________________________________________________
(EMPRESA OU NOME DO VENDEDOR, CONFORME O CASO),
por meio deste renuncia a todos os direitos da política de assistência técnica de
garantia do produto
Número de série do FaroArm_____________________________________
Num. de bloqueio de porta CAM2 __________________
adquirido originalmente em ______________________(DATA).
_________________________________________________________
(EMPRESA OU NOME DO COMPRADOR, CONFORME O CASO),
por meio deste assume todos os direitos e obrigações da Política de assistência
técnica de garantia do hardware e/ou software a partir de __________________
(data da transferência).
Esta transferência é válida somente sob as seguintes condições:
1 O FaroArm deve estar no período de manutenção/garantia
2 O novo proprietário é ou deve tornar-se um usuário certificado.
3 Este formulário de transferência da manutenção/garantia deve ser
preenchido e enviado para a Assistência técnica ao cliente.

DE ACORDO

________________________________________________________________
(EMPRESA OU NOME DO VENDEDOR, (EMPRESA OU NOME DO VENDEDOR,
CONFORME O CASO EM LETRA DE CONFORME O CASO EM LETRA DE
FORMA) FORMA)

POR POR
x___________________________ x___________________________
(NOME DO SIGNATÁRIO EM (NOME DO SIGNATÁRIO EM
LETRA DE FORMA) LETRA DE FORMA)
FARO Technologies Inc.

Aprovado por x _________________________________

_________________________________
(NOME DO SIGNATÁRIO EM LETRA DE FORMA)
C-5
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 6 Monday, March 31, 2008 5:03 PM
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 1 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

Apêndice D: Política de assistência


técnica industrial
Este Plano de assistência técnica (daqui em diante chamado de “Plano”)
faz parte do Manual de operação do produto fabricado pela FARO e
comprado da FARO TECHNOLOGIES INC. (daqui em diante chamada
de “FARO”). O Plano e todas as suas inclusões opcionais estão sujeitos
às condições dos Apêndices A, B e C e sujeitos a modificações. Este
apêndice refere-se aos planos de assistência técnica da FARO, conforme
os anúncios de vendas do produto, e tem a finalidade de fornecer deta-
lhes adicionais que os anúncios não permitem.
1.00 A compra do Plano deve ocorrer com a compra dos produtos da
FARO.
1.01 O plano é válido para os sistemas criados exclusivamente ou de
autoria da FARO.
1.02 O plano incluir apenas os produtos de hardware da FARO e não
pode ser estendido ou transferido através da venda de qualquer parte do
sistema a um terceiro, a não ser que o sistema inteiro tenha sido vendido
ou transferido.
1,03 O plano não cobre Hardware ou Software que tenham sido sujeitos a
uso impróprio ou dano intencional. A FARO reserva-se o direito de deter-
minar as condições de qualquer Hardware e/ou Software devolvidos.
1,04 A FARO determinará o método de serviço e o responsável pela
assistência/conserto do hardware que não tenha sido fabricado direta-
mente pela FARO. Os termos e condições de assistência de terceiros estão
disponíveis através da FARO e estão incorporadas neste para referência.
1,05 A FARO não se responsabiliza por qualquer software que não seja
de sua autoria e que impeça a operação do sistema. Além disso, o plano
não cobre a reinstalação de qualquer software.
1,06 O Hardware e o Software estão sujeitos a alterações de projeto,
fabricação e programação. As atualizações são da seguinte forma:
a) Hardware: o FaroArm e todas as partes opcionais associadas e o
Computador não estão sujeitos a atualização.
b) Software: todos os programas de computador de autoria da
FARO, utilizados em conjunto com o Hardware fornecido pela

D-1
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 2 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

FARO serão atualizados (atualizações de manutenção) durante todo


o período de vida útil da versão atual do Comprador. Todas as
melhorias e atualizações de funcionalidades devem ser compradas.
c) Software de terceiros: todos os programas de computador que
não sejam de autoria da FARO não serão atualizados de acordo com
o Plano. O comprador é responsável pela aquisição de todas as atu-
alizações de software de terceiros e pelos serviços de garantia ou
reclamações.
2.00 Definições
2.01 “FARO” significa FARO Technologies, Inc.
2.02 “Comprador” significa a parte que compra o Produto, com
obrigações legais de acordo com este contrato.
2.03 “Software” significa todos os programas de computadores, orga-
nização de diretórios e conteúdo da unidade de disco, incluindo os disque-
tes que contêm tais programas de computador e organização de diretórios
e conteúdo da unidade de disco, vendidos de acordo com o Pedido.
2.04 ”Produto” significa o FaroArm, o Software, manuais de opera-
ção e outros produtos ou mercadorias vendidos de acordo com o Pedido.
Se o Comprador estiver adquirindo somente um FaroArm ou o Sof-
tware, Produto significa o produto que está sendo adquirido pelo Com-
prador de acordo com o Pedido.
2.05 “Sistema” significa uma combinação do FaroArm, o Software,
o Computador e peças opcionais associadas ao FaroArm.
2.06 “Hardware” significa o FaroArm e todas as partes opcionais
associadas e o Computador, caso tenha sido fornecido pela FARO.
2.07 “Software” significa todos os programas de computador de
autoria da FARO, utilizados em conjunto com o Hardware fornecido
pela FARO.
A seguir é fornecida uma definição da cobertura em linguagem simplifi-
cada.

D-2
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 3 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

Planos de assistência técnica padrão


Os tempos de envio mencionados abaixo são para destinos dentro da
parte continental dos Estados Unidos. Fora da parte continental dos
EUA, a FARO enviará o equipamento diretamente para o despachante
aduaneiro.
• Os Planos de assistência técnica padrão são contratados no
momento da compra ou a qualquer momento enquanto uma uni-
dade estiver coberta por um plano de assistência técnica de har-
dware da FARO (conforme descrito detalhadamente mais à frente).
• O Plano de assistência técnica padrão cobre o FaroArm e a caixa
controladora.
• Os custos de envio, inclusive seguro do Comprador para a FARO
são de responsabilidade do Comprador. A FARO será responsável
por todos os custos de devolução, inclusive seguro.
• Serão feitos esforços razoáveis para manter o tempo de assistência
técnica dentro de 7 (FaroArm) ou 14 (FARO Laser Tracker) dias
úteis. O equipamento será devolvido por serviço aéreo de dois dias,
portanto, o tempo total de assistência técnica pode variar conforme
o local de envio.
• O FaroArm foi projetado para uso com muitos outros pacotes de
software que não são de autoria da FARO. Este plano de assistência
técnica pode ser comprado na sua totalidade para cobrir somente
produtos de autoria ou produzidos pela FARO. Para itens não pro-
duzidos ou que não sejam de autoria da FARO, o cliente é responsá-
vel por adquirir seu próprio plano de garantia ou de assistência
técnica separado.
Cobertura do hardware
FaroArm
Cobertos
• Todas as peças e fabricação do FaroArm que apresentem falhas sob
condições normais de uso, conforme descrito no Apêndice B.
• Nova certificação anual e revisão anual de 15 itens do FaroArm.

D-3
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 4 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

Não cobertos
• Uso impróprio
• Dano intencional
• Desgaste de pontas de prova, barras esféricas, produtos de hardware
auxiliares, como cabos, chaves de parafusos, chaves sextavadas, cha-
ves de fenda, etc.
Computador
Cobertos
• A FARO contrata assistência técnica de terceiros para este serviço
por até 3 anos. Os termos e condições do contrato da FARO com o
fornecedor se aplicam e estão incorporados neste para referência.
• Normalmente, esses serviços incluem conserto do computador, de
placas de memória e de monitores de vídeo.
Não cobertos
• Todas as exclusões contidas na política dos terceiros fornecedores
de assistência técnica, incorporados neste para referência.
• Instalação do software do sistema operacional.
• Remoção intencional ou não intencional pelo usuário de propriedades
ou arquivos chave do software.
Cobertura do software
Cobertos
• Periodicamente, a FARO Technologies pode lançar atualizações de
manutenção para o software de sua propriedade. Este serviço é ofe-
recido durante toda a vida útil da versão do produto. Todas as
melhorias e atualizações de funcionalidades estarão disponíveis na
próxima versão completa para venda.
Não cobertos
• Os usuários finais são responsáveis por adquirir e instalar softwares
de terceiros ou suas atualizações, necessários para uso com os pro-
dutos de software de autoria da FARO, a não ser que a FARO Tech-
nologies revenda esses pacotes ao usuário final como revendedor
autorizado. Exemplos de softwares de autoria de terceiros são:
DOS, Windows, AutoCAD, AutoSurf, SurfCAM e outros.

D-4
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 5 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

Planos de assistência técnica Premium


Nos Planos de assistência técnica Premium, FaroArm e Computadores são
emprestados ao cliente quando seu equipamento precisar de assistência
técnica. Todos os custos de envio/devolução de equipamentos são pagos
pela FARO. A FARO tentará ao máximo enviar os FaroArm emprestados
dentro de 24 horas após ter recebido a solicitação do cliente, uma vez que a
FARO tenha verificado a necessidade da assistência técnica. A FARO fará
o melhor possível para enviar os computadores emprestados dentro de 72
horas após ter recebido a solicitação do cliente.

D-5
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 6 Monday, March 31, 2008 5:03 PM
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 1 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 - Abril de 2008

Índice
A importar de arquivo 217
iterativo 214
à mão livre 196 linha iterativa 216
abrir arquivo 27 recurso 213
acesso ao sistema completo 79 Alinhamento CAD=Peça 213
Acrobat Reader alinhamento de recurso 213
ajuda 22 alinhamento iterativo 214
instalação 6 ajuste 216
adição definir pesos 215
arquivo de imagem 29 ângulo
dados de peças de CAD 32 digitar valores 285
leituras 145 linha/linha 282
aprendizagem off-line 311 linha/plano 283
pasta de peças de CAD 29 plano/plano 284
peças de CAD 28 vértice 281
pontos home-in 171 apagamento de um recurso 43, 105
pontos varridos 201 aprender/executar 55
adição de nominais 148 comandos 61, 311
associação nominal automática 146 adicionar leituras 311
nominais dinâmicos 149 com propriedades especiais 312
nominais múltiplos 149 leituras 311
nominal único 148 vetores de erro 311
ajuda nomes de arquivos 317
Acrobat Reader 22 programa 311
CAM2 Measure 20 aprendizagem
ajuste de um alinhamento iterativo 216 barra de ferramentas 322
alinhamento 212 off-line 323
barra de ferramentas 211 on-line 318
CAD para peça 211 aprendizagem off-line 323
CAD=Peça 213 adição de leituras 311
definir ativo 212 comando exibir 332
exportar para arquivo 217 comentários 325
importar de arquivo 217 dado 332
iterativo 214 destacar 331
limpar 212 escalonamento 332
linha iterativa 216 etiquetas 332
menu 211 etiquetas de tela 332
recurso 213 exibir resultados 330
Alinhamento CAD para peça 211 funções de múltipla seleção 327
CAD=Peça 213 modo de coleta 330
exportar para arquivo 217 modo de falha 330

Índice - 1
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 2 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 - Abril de 2008

modo de varredura 331 segurança 78


mostrar/ocultar menu 27
leituras 311 novo 27
vetores de erro 311 preferências
nominais 332 aplicativo 79
opcional 329 peça 85
opções 327 relatórios gráficos 71
parâmetros fixos 328 exportar texto 72
parâmetros variáveis 331 imprimir relatórios SPC Graph 73
pontos de destino 326 relatórios de texto 76
pontos no plano 331 salvar relatórios SPC Graph 74
pontos no recurso 331 SPC Graph 74
REM 329 salvar 27
sons da função Home-In 330 salvar como 27, 28
tolerâncias 332 verificar recursos 29
aprendizagem on-line 318 arquivo de aprendizagem
barra de ferramentas 322 arquivado 59
botão destacar 322 execução 56
caixa de diálogo resultados 321 arquivos de aprendizagem arquivados 59
instruções de medição 321 arquivos de imagem
pontos de destino 321 adição 29
arco arrastar 110
chapa de metal 183 acima 112
medir 156 dinâmico 111
arquivo direita 112
abrir 27 esquerda 111
aprender/executar 55 para a direita - fino 112
comandos aprender/executar 61 para a esquerda - fino 111
executar apenas 55 para baixo 112
barra de ferramentas 27 para baixo - fino 112
conversor de CAD 62 para cima - fino 112
enviar 103 associação nominal automática 146
exportar preferência 90
texto xyz 64 atalhos no teclado 152
exportar recursos 64 aumentar escala de vetores de erro 126
exportar texto xyz
editar formatos 68
B
xyz externo 67
importar texto xyz 69 barra de saída
DES interno 69 fonte 123
rotular xyz internos 70 barra de status 123
xyz interno 71 barras de controle 16
login navegador 17
novo usuário 78 peças de CAD 18

Índice - 2
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 3 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 - Abril de 2008

saída 19 remover 175


vistas salvas 18 botões próxima página/página anterior 77
barras de ferramentas
ajuda 14
C
alinhamento 211
aprendizagem 322 caixa de diálogo resultados 142
arquivo 27 guia etiquetas 150
construir 219 guia limites 151
dimensão 281 guia nominais 148
dispositivos 131 guia observações 150
editar 105 guia relatório 143
exibir 107 guia tolerâncias 147
GDT 273 calibrar sensor 132
medir 139 CAM2 Measure
padrão 14 ajuda 20
personalizar 118 barras de controle 16
borda de superfície 182 barras de ferramentas 13
botão arquivo carregamento 7
home-in 175 instalação 4
botão da tela 44 introdução 1
botão destacar 322 layout da tela 11
botão editar 32 menus 12
botão editar sensor 33 camadas 124
botão imprimir 35 adição de recursos 99
criação e salvamento de listas 39 ativar/desativar 126
edição de cabeçalhos 40 carregamento
botão inverter vetor 33 CAM2 Measure 7
botão modificar preferências da peça 102
home-in 175 preferências do aplicativo 84
botões 44 centralizar vista 115
adicionar 171 certificação 208
apagar 43 esfera a esfera 209
da tela 44 indicador de etapas step gauge 210
digitar 44 ponto único 208
DRO 43 certificação de indicador de etapas 210
editar 32 certificação de ponto único 208
editar sensor 33 certificação esfera a esfera 209
espessura do material 175 chapa de metal
exibir 45 medir 183
exportar arquivo 175 cilindricidade 276, 305
importar arquivo 175 cilindro
imprimir 35 construir 238
inverter vetor 33 medir 159
modificar 175 cilindros de bloqueio 197

Índice - 3
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 4 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 - Abril de 2008

circularidade 274, 300 melhor ajuste 237


círculo nominal 238
chapa de metal 183 esfera 265
construir 232 digitar valores 266
medir 157 melhor ajuste 265
cobertura do hardware 3 nominal 266
cobertura do software 4 ferramenta 240, 241
comando opcional 329 digitar valores 240
comentários 325 nominal 240
comprimento 285 ferramenta de distância ponto 253
digitar valores 290 desloque 260
linha/linha 285 digitar valores 262
plano/plano 286 dois círculos 254
ponto/linha 287 duas linhas 256
ponto/plano 288 linha e recurso 255
ponto/ponto 289 melhor ajuste 253
ponto/superfície 290 mover ijk 259
conceitos operacionais 291 nominal 262
concentricidade 275, 302 ponto médio 258
condições de compra 1 projetar na linha 257
cone projetar no plano 261
construir 237 três planos 257
medir 158 linha 241
conexão de tubos 206 bissetor 242
configuração do hardware 131 digitar valores 247
configurar dispositivo 131 dois deslocamentos 243
configurar página 76 dois planos 247
construir melhor ajuste 241
barra de ferramentas 219 nominal 248
cilindro 238 paralelo 244
digitar valores 239 perpendicular 245
melhor ajuste 239 projetar no plano 246
nominal 239 menu 219
círculo 232 plano 248
a partir do cone 233 bissetor 249
digitar valores 236 digitar valores 252
intersecção de plano 236 melhor ajuste 248
melhor ajuste 232 nominal 253
mover deslocamento 235 paralelo 251
mover ijk 234 perpendicular 252
nominal 237 três deslocamentos 250
vetores 232 ranhura circular 264
cone 237 digitar valores 264
digitar valores 238 nominal 264

Índice - 4
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 5 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 - Abril de 2008

ranhura retangular 263 botão 44


digitar valores 263 sistema de coordenadas 232
nominal 263 vetor home-in 172
retângulo extrudado dimensão
digitar valores 241 ângulo 281
sistema de coordenadas digitar valores 285
3 planos 228 linha/linha 282
3 pontos 229 linha/plano 283
3-2-1 220 plano/plano 284
digitar 232 vértice 281
furo 222 barra de ferramentas 281
intersecção linha/linha 225 comprimento 285
intersecção perpendicular 227 digitar valores 290
origem distinta 230 linha/linha 285
ponto médio 226 plano/plano 286
ranhura circular 223 ponto/linha 287
rotação 231 ponto/plano 288
translação 231 ponto/ponto 289
toro ponto/superfície 290
digitar valores 267 menu 281
toróide 266 dinâmica
toróide retangular janela leitura digital 117
digitar valores 266 dinâmico
tubo 267 arrastar 111
a partir dos recursos 271 girar 113
digitar valores PTB 269 nominais 149
digitar valores XYZ 268 zoom 108
intersecções 272 dispositivo
contrato de licença do software 1 barra de ferramentas 131
contrato de transferência do plano de serviço configuração do hardware 131
de manutenção/garantia 5 configurar 131
conversor de CAD 62 exibir 20, 210
criação e salvamento de listas 39 menu 131
mover posição de dispositivo 134
precisão 135
D posição do dispositivo 132
dado 34, 332 sensor 131
definir pesos 215 calibrar 132
definir posição do dispositivo 136 DRO
DES interno 69 botão 43
desfazer 105 janela 117
deslizar dispositivo 137 janela dinâmica 117
destacar 331 dynamic
digitar pan 111

Índice - 5
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 6 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 - Abril de 2008

E Consulte também apagamento de


um recurso
edição execução de um arquivo de
cabeçalhos 40 aprendizagem 56
formatos 68 executar apenas
um nome de recurso 35 comando 55
um recurso 32 efetuar login de segurança 79
edição da lista 155 exemplo de superfície
edição de cabeçalhos 40 home-in 174
editar exibição em tela cheia 116
barra de ferramentas 105 exibir
desfazer 105 arrastar 110
excluir recursos 105 acima 112
menu 105 direita 112
propriedades 105 esquerda 111
refazer 105 para a direita - fino 112
e-mail para a esquerda - fino 111
arquivo 103 para baixo 112
exibir 127 para baixo - fino 112
relatórios 38 para cima - fino 112
enviar barra de ferramentas 107
arquivo 103 personalizar 118
exibir 127 barra de status 123
escala barras de ferramentas
vetores de erro fonte da barra de saída 123
aumentar 126 botão 45
reduzir 126 camadas 123, 124
escala de vetores de erro 126 ativar/desativar 126
escalonamento de arquivos 132, 332 centralizar vista 115
esfera comando 332
construir 265 enviar 127
medir 189 escala de vetores de erro 126
espelhar 28 exportar para imagem 126
espessura do material 151 girar 113
home-in 175 ao redor de X no sentido anti-horário 114
espessura radial da parede 200 ao redor de X no sentido
etiquetagem de recursos 145 anti-horário - fino 114
etiquetas 53, 332 ao redor de X no sentido horário 113
organizar 37, 115 ao redor de X no sentido
preferências 87 horário - fino 114
etiquetas de recurso 53, 150 ao redor de Y no sentido anti-horário 114
etiquetas de tela 53, 150, 332 ao redor de Y no sentido
excluir recursos 105 anti-horário - fino 114

Índice - 6
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 7 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 - Abril de 2008

ao redor de Y no sentido horário 114 F


ao redor de Y no sentido
horário - fino 114 fechar visualizar impressão 77
ao redor de Z no sentido anti-horário 115 ferramenta
ao redor de Z no sentido construir 240, 241
anti-horário - fino 115 medir 160
ao redor de Z no sentido horário 115 sistema de coordenadas de 3 pontos 229
ao redor de Z no sentido horário - fino 115 ferramentas do usuário 120
grade 116 figura
inserir vista 116 inserir 29
janela DRO 117 formatos
janela DRO dinâmica 117 editar 68
menu 107 funções de múltipla seleção 327
modelo em arame 117
organizar etiquetas 115 G
preferência de casas decimais 93
garantia. Consulte também
propriedades 129
manutenção/garantia
redefinir vista 116
GDT
resultados 330
barra de ferramentas 273
sombreado 117
cilindricidade 276, 305
tela cheia 116
circularidade 274, 300
vistas predefinidas 107
concentricidade 275, 302
frontal 107
menu 273
isométrica 108
paralelismo 277, 303
lateral 107
perpendicularidade 278, 304
superior 107
planicidade 277, 301
zoom 108
posição 279
janela 110
retilinidade 280, 302
mais zoom - fino 109
girar 113
menos 110
dinâmico 113
menos zoom - fino 110
um sistema de coordenadas 231
pol. 109
vista ao redor de X no sentido
total 109
anti-horário 114
exportar
vista ao redor de X no sentido anti-horário -
botão arquivo
fino 114
home-in 175
vista ao redor de X no sentido horário 113
para arquivo 137, 217
vista ao redor de X no sentido
recursos 64
horário - fino 114
texto para CAM2 SPC Graph 72
vista ao redor de Y no sentido
texto xyz 64
anti-horário 114
xyz externo 67
vista ao redor de Y no sentido
vista para imagem 126
anti-horário - fino 114
vistas e medições 72
vista ao redor de Y no sentido horário 114

Índice - 7
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 8 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 - Abril de 2008

vista ao redor de Y no sentido relatório 143


horário - fino 114 relatórios 45
vista ao redor de Z no sentido revisão 29
anti-horário 115 teclado 121
vista ao redor de Z no sentido tolerâncias 46, 147
anti-horário - fino 115
vista ao redor de Z no sentido horário 115
H
vista ao redor de Z no sentido horário - fino
115 Hardware 1, 2
grade 116 hardware
guia barras de ferramentas 119 treinamento 3
guia comandos 118 hardware da FARO
guia detalhes 50 fora do período de manutenção/garantia 2
recursos construídos 50 no período de manutenção/garantia 1
recursos medidos 50 hardware, configuração 131
guia etiquetas 53, 150 home-in 170
guia ferramentas 120 adição de pontos 171
guia leituras 50 botão espessura do material 175
guia limites 54, 151 botão exportar arquivo 175
guia menu 122 botão importar arquivo 175
guia nominais botão modificar 175
nominais múltiplos 48 digite um vetor 172
nominal único 47 exemplo de superfície 174
guia observações 52, 150 medição de pontos 177
guia opções 122 remover ponto 175
guia relatório 45, 143 selecionar superfície 173
botão editar 32 sons 330
botão editar sensor 33 zona 175
botão inverter vetor 33 zona home-in 175
dado 34
edição de um nome de recurso 35 I
guia teclado 121
guias importar
barras de ferramentas 119 arquivo DES 69
comandos 118 arquivo home-in 175
detalhes 50 CATIA 62
etiquetas 53, 150 dados de tubo 267
ferramentas 120 de arquivo 138, 217
leituras 50 IGES 62
limites 54, 151 ProE 62
menu 122 rotular xyz internos 70
nominais 47 STEP 62
observações 52, 150 texto xyz 69
opções 122 VDA 62

Índice - 8
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 9 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 - Abril de 2008

xyz interno 71 construir 241


impressão da hora 100 medir 162
imprimir 76 linha bidimensional
configurar página 76 chapa de metal 183
tela 76 medir 162
imprimir relatórios 38 linha iterativa 216
imprimir relatórios SPC Graph 73 linha tridimensional
Inserir medir 163
figura 29 listas de relatórios
pasta 29 criação 39
peças de CAD 28 salvar 39
inserir vista 116 localização de arquivos 6
inspecionar superfície 179 login 77
inspecionar xyz 210 novo usuário 78
instalação segurança 78
Acrobat Reader 6 acesso ao sistema completo 79
CAM2 Measure 4 executar apenas 79
instruções
medição 53
M
introdução
CAM2 Measure 1 manutenção/garantia
isometric view 108 hardware da FARO 1, 2
software da FARO 2
medição
L gabarito 154
leitura digital (DRO) 140 edição da lista 155
janela 117 instruções 53, 321
janela dinâmica 117 limites 54, 151
leituras modo de varredura 154
adição observações 52, 150
aprendizagem off-line 311 medição personalizada 195
adição de leituras 145 medir
apontar 52 arcos 156
exclusão 52 barra de ferramentas 139
exibição 52 certificação 208
impressão da hora 100 esfera a esfera 209
mostrar/ocultar na aprendizagem off-line indicador de etapas step gauge 210
311 ponto único 208
utilização 51 chapa de metal 183
limites 54, 151 arco 183
limpar círculo 183
alinhamento 212 linha bidimensional 183
posição do dispositivo 136 ponto dobrado 185
linha ponto recortado 186

Índice - 9
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 10 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 - Abril de 2008

ranhuras 183 espessura radial da parede 200


cilindro 159 planos de bloqueio normais 198
círculo 157 planos de bloqueio paralelos 199
cone 158 planos de bloqueio radiais 200
esfera 189 remover pontos 202
ferramenta 160 vista do dispositivo 210
ferramenta de distância ponto 164 menus
alto 168 alinhamento 211
baixo 169 arquivo 27
borda 167 construir 219
borda de superfície 182 dimensão 281
canto 166 dispositivos 131
compensação de eixo 164 editar 105
compensação desativada 166 exibir 107
home-in 170 GDT 273
inspecionar superfície 179 medir 139
planar 170 modo
ponto de superfície 181 varrer 195
inspecionar xyz 210 modo de coleta 330
linha 162 modo de construção 194
linha bidimensional 162 modo de desenho 127
linha tridimensional 163 modo de falha 330
medição modo de varredura 154, 195
gabarito 154 aprendizagem off-line 331
menu 139 preferência 92
modo de construção 194 mouse controlado por dispositivo 20
personalizadas 195 mover
plano 163 posição do dispositivo 134
ranhura 186 precisão 135
circular 188
retangular 187
N
retângulo extrudado 161
segmento de toróide retangular 191, 193 navegador 17
toróide retangular 190, 192 noções básicas 6
toróides 190 nomes de arquivos
tubulação 202 aprender/executar 317
conexão de tubos 206 nominais 47, 332
tubo circular 204 nominais múltiplos 48, 149
tubo retangular 205 nominal único 47, 148
varrer nova
à mão livre 196 no CAM2 Measure 22
opção cordal 197 posição do dispositivo 136
adicionar pontos 201 novo
cilindros de bloqueio 197 arquivo 27

Índice - 10
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 11 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 - Abril de 2008

O ponto dobrado 185


ponto planar 170
O que há de novo 22 ponto recortado 186
opção cordal 197 pontos
opção de escala 132 alto 168
opções controladas por dispositivos 20 baixo 169
opções de aprendizagem off-line 327 borda 167
opções de aprendizagem on-line 321 borda de superfície 182
organizar etiquetas 37, 115 canto 166
compensação de eixo 164
P compensação desativada 166
construir 253
pan
home-in 170
dynamic 111
inspecionar superfície 179
paralelismo 277, 303
medir 164
parâmetros fixos 328
planar 170
parâmetros variáveis de comando 331
ponto de superfície 181
pasta de peças de CAD
pontos de destino 321, 326
inserir 29
pontos no plano 331
peças de CAD 18
pontos no recurso 331
adição de dados 32
posição 279
inserir 28
posição do dispositivo 132
propriedades 28
definir 136
perpendicularidade 278, 304
deslizar dispositivo 137
planicidade 277, 301
exportar para arquivo 137
plano
importar de arquivo 138
construir 248
limpar 136
medir 163
nova 136
sistema de coordenadas de 3 planos 228
opção de escala 132
planos básicos de assistência técnica 3
Posição real do CAM2 308
planos de assistência técnica padrão 3
preferência de caminhos 80
planos de assistência técnica Premium 5
preferência de limites 95
planos de bloqueio normais 198
preferência de material 87
planos de bloqueio paralelos 199
preferências 79
planos de bloqueio radiais 200
aplicativo 79
política de assistência técnica 1
caminhos 80
política de assistência técnica industrial 1
carregamento 84
ponto alto 168
diversas 81
ponto baixo 169
salvar 84
ponto com compensação desativada 166
peça 85
ponto de borda 167
associação nominal automática 90
ponto de canto 166
carregamento 102
ponto de compensação de eixo 164
diversas 96
ponto de superfície 181
etiquetas 87

Índice - 11
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 12 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 - Abril de 2008

exibir casas decimais 93 construir 263, 264


limites 95 medir 186
material 87 recurso
modo de varredura 92 adição de leituras 145
relatórios 94 construídos 50
salvar 102 edição de nomes 35
tolerâncias 86 etiquetagem 145
tubulação 89 medidos 50
preferências da peça 85 observações 52
associação nominal automática 90 recursos
carregamento 102 adição a camadas 99
diversas 96 exportar 64
etiquetas 87 recursos construídos 50
exibir casas decimais 93 recursos medidos 50
limites 95 redefinir vista 116
material 87 reduzir escala de vetores de erro 126
modo de varredura 92 refazer 105
relatórios 94 relatório rápido 46
salvar 102 relatórios
tolerâncias 86 envio por e-mail 38
tubulação 89 gráficos 71
preferências da peça diversas 96 impressão 38
preferências do aplicativo 79 preferência 94
caminhos 80 rápidos 46
carregamento 84 texto 76
diversas 81 visualizar 38
salvar 84 relatórios de texto 76
preferências do aplicativo diversas 81 relatórios gráficos 71
preset views exportar texto 72
isometric 108 exportar vistas e medições 72
propriedades 105 imprimir relatórios SPC Graph 73
exibir 129 relatórios de texto 76
peças de CAD 28 salvar relatórios SPC Graph 74
SPC Graph 74
REM 329
R remover ponto home-in 175
ranhura circular remover pontos 202
construir 264 requisitos do sistema 3
medir 188 hardware 3
ranhura retangular software 4
construir 263 requisitos para a certificação 3
medir 187 resultados gráficos 142
ranhuras retângulo extrudado
chapa de metal 183 construir 241

Índice - 12
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 13 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 - Abril de 2008

medir 161 sistema de coordenadas de furo 222


retilinidade 280, 302 sistema de coordenadas de
rotular xyz internos 70 intersecção perpendicular 227
sistema de coordenadas de
origem distinta 230
S sistema de coordenadas de ponto médio 226
saída 19 sistema de coordenadas de
sair do programa 103 ranhura circular 223
salvar sistema de coordenadas intersecção
arquivos 27 linha/linha 225
preferências da peça 102 software
preferências do aplicativo 84 treinamento 3
relatórios em arquivo software da FARO
relatórios no período de manutenção/garantia 2
salvar em arquivo 38 software da FARO no período
relatórios SPC Graph 74 de manutenção/garantia 2
salvar como 27, 28 SPC Graph 74
segmento de toróide retangular 191, 193 suporte técnico 335
segurança
login 77
seleção
T
objetos 19 teclas de atalho 152
um plano 139 tolerâncias 332
selecionar superfície caixa de diálogo resultados 147
home-in 173 conceitos operacionais 299
sensor 131 preferências 86
calibrar 132 verificar recursos 46
compensação 141 toróide
sistema de coordenadas construir 266
3 planos 228 medir 190
3 pontos 229 toróide retangular 190, 192
3-2-1 220 translação de um sistema de
digitar 232 coordenadas 231
furo 222 treinamento
intersecção linha/linha 225 hardware e software 3
intersecção perpendicular 227 requisitos para a certificação 3
origem distinta 230 tubulação
ponto médio 226 construir 267
ranhura circular 223 a partir dos recursos 271
rotação 231 digitar PTB 269
translação 231 digitar XYZ 268
Sistema de coordenadas 3-2-1 220 importação de dados 267
sistema de coordenadas de 3 planos 228 medir 202
sistema de coordenadas de 3 pontos 229 conexão de tubos 206

Índice - 13
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 14 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

CAM2 Measure X
Versão 1.0 - Abril de 2008

tubo circular 204 reduzir escala 126


tubo retangular 205 view
preferência 89 preset views
isometric 108
vista frontal 107
U vista isométrica 108
uma página/duas páginas 77 vista lateral 107
utilização da espessura do material 151 vista modelo em arame 117
vista sombreada 117
V vista superior 107
vistas predefinidas 107
valores não utilizados 215 frontal 107
varredura isométrica 108
Consulte modo de varredura lateral 107
varrer medição superior 107
à mão livre 196 vistas salvas 18
opção cordal 197 visualizar impressão 38, 77
adição de pontos 201 botão imprimir... 77
cilindros de bloqueio 197 fechar 77
espessura radial da parede 200 mais zoom/menos zoom 77
planos de bloqueio normais 198 próx página/página ant 77
planos de bloqueio paralelos 199 uma página/duas páginas 77
planos de bloqueio radiais 200
remover pontos 202
verificar recursos 29 X
guia detalhes 50 xyz
guia etiquetas 53 exportar texto 64
guia leituras 50 importar texto 69
guia limites 54 menos 67
guia nominais 47 pol. 71
guia observações 52
guia relatório 45
relatório rápido 46
Z
guia revisão 29 zoom
adição de dados de peças de CAD 32 dinâmico 108
guia tolerâncias 46 janela 110
vetores mais zoom - fino 109
círculos construídos 232 menos 110
vetores de erro menos zoom - fino 110
aumentar escala 126 pol. 109
mostrar/ocultar na aprendizagem total 109
off-line 311

Índice - 14
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 1 Monday, March 31, 2008 5:03 PM
08M22p00_CAM2 Measure.book Page 2 Monday, March 31, 2008 5:03 PM

FARO Technologies, Inc.


125 Technology Park
Lake Mary, FL 32746
800-736-2771 U.S. / +1 407-333-3182 (mundial)
E-mail: support@faro.com

FARO China
Floor 1, Building 29
No.396 Guilin Road
Shanghai 200030, China
Tel: +8621-64948660/1/2/3/4/5
Fax: +8621-64948670
E-mail: chinainfo@faro.com

FARO Europe GmbH & Co. KG


Lingwiesenstrasse 11/2
D-70825 Korntal-Münchingen, Alemanha
LIGAÇÃO GRATUITA +800 3276 7378 / +49 7150/9797-400
FAX GRATUITO +800 3276 1737 / +49 7150/9797-444
E-mail: support@faroeurope.com

FARO Índia
B-1, D-5, Mohan Cooperative Indl. Est.
Nova Déli - 110044, Índia
Tel: +91-11-41676330 / 1, 41676900
Fax: +91-11-41676332
E-mail: ininfo@faro.com

FARO Japão
1041 Wakabadai Meito-ku Nagoya
Aichi 465-0015 JAPÃO
Tel: +81-52-779-8223
Fax: +81-52-779-8224
E-mail: support_japan@faro.com

FARO Cingapura
3 Changi South Street 2 #01-01
CG Aerospace Tower B.
Cingapura 486548
Tel: +65-9296-9989
Fax: +65-6543-0111
E-mail: supportap@faro.com

www.faro.com

Você também pode gostar