Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ESTAMPARIA PLANA
Compacta Print Ltda www.compactaprint.com.br
ÍNDICE
ANTES DE INICIAR A PRODUÇÃO 3
TERMO DE GARANTIA – ESTAMPARIA 4
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 6
O que é necessário saber sobre as instruções de segurança 6
Precauções importantes de segurança 7
CONHECENDO O SEU EQUIPAMENTO 9
A Máquina de Estamparia 9
Características Técnicas 9
Descrição Detalhada 10
Passo-a-passo para Estampar 10
Ajustes de Pressão 13
INFORMAÇÕES GERIAS SOBRE ESTAMPARIA 15
WORKSHOP
A Compacta Print oferece semanalmente um workshop onde você vai aprender
tudo sobre o seu equipamento. Nele, nossos especialistas vão te ensinar o passo-a-passo
de como ter sucesso com seu equipamento, com dicas e tudo o que você precisa para
trabalhar no ramo de estamparia.
Para fazer a sua inscrição, acesse o QR Code abaixo.
REDES SOCIAIS
Acompanhe nossas redes sociais que sempre estamos postando conteúdo novo
para o seu negócio.
Leia este manual com muita atenção e siga rigorosamente todas as instruções,
mas se você tiver alguma dúvida, pode entrar em contato com a equipe de atendimento
da Compacta Print pelo telefone 11-31887000, pelo e-mail sac@compactaprint.com.br,
pelo site www.compactaprint.com.br ou acesse o QR Code abaixo:
I – CONDIÇÕES DE GARANTIA
A COMPACTA PRINT não assume qualquer obrigação ou responsabilidade por
acréscimos ou modificações desta garantia, salvo se efetuadas por escrito em caráter
oficial. A garantia não cobre a instalação do equipamento ou acessórios, bem como
danos decorrentes da instalação ou manutenção inadequada que tenha sido executada
por um prestador de serviço não autorizado pela COMPACTA PRINT. A COMPACTA
PRINT não será de forma alguma responsável por qualquer acessório que não seja de
seu fornecimento, que seja anexado ou usado com seus equipamentos, nem pelo
funcionamento ou segurança de seus equipamentos usados com acessórios que não os
fornecidos pela COMPACTA PRINT. Tais acessórios estão expressamente excluídos da
garantia, e a COMPACTA PRINT não será responsável por quaisquer danos causados ao
produto, ao usuário ou a terceiros, resultantes de tais fatos.
(d) Produtos que tenham tido número de série removido, adulterado ou tornado
ilegível;
(e) Defeitos e danos causados por agentes naturais (enchente, maresia, descarga
elétrica e outros), exposição excessiva ao calor ou a umidade;
(f) Desempenho insatisfatório do produto ou danos devido à instalação ou rede
elétrica local inadequada;
(g) Peças que se desgastam naturalmente e com o uso regular, tais como lâmpadas,
botões de comando, buzinas (buzzer), folha de teflon, capa da mesa de estampagem e
almofada, madeira do carrinho de estampagem, corrediças do carrinho de estampagem,
plugs, cabo de energia, componentes eletroeletrônicos, bem como, a mão-de-obra
utilizada na aplicação das peças e as consequências advindas dessas ocorrências.
(h) Falhas no funcionamento do produto ou danos decorrentes da falta de
fornecimento ou problemas e/ou insuficiência no fornecimento de energia elétrica, tais
como oscilações de energia elétrica que ultrapassem os limites de operação
estabelecidos no manual de usuário;
(i) Serviços e/ou despesas de manutenção e/ou limpeza do produto;
(j) Falhas no funcionamento normal do produto decorrentes da falta de limpeza e
excesso de resíduo, ou ainda, decorrente da existência de objetos estranhos ao seu
funcionamento e finalidade de utilização.
(k) Despesas de locomoção e estadias de técnicos, quando a presença do mesmo se
fizer absolutamente necessária para a reparação ou substituição de peças;
CONSIDERAÇÕES GERAIS
Esta garantia substitui todas as outras garantias expressas ou tácitas, incluindo
sem limitação, garantias tácitas de comercialização e adequação a um fim específico. As
formas de execução do reparo podem ser consultadas através da central de
atendimento COMPACTA PRINT pelo telefone 11-31887000 ou pelo e-mail
sac@compactaprint.com.br. Caso o produto apresente problema e este não esteja
dentre as causas excluídas da garantia, a COMPACTA PRINT providenciará o devido
reparo do produto, sem custo ao cliente. A COMPACTA PRINT não oferece nenhuma
garantia quanto à cobertura, disponibilidade ou nível dos serviços oferecidos por
companhias de energia; em hipótese alguma a COMPACTA PRINT será responsável por
indenização superior ao preço da compra do equipamento, por qualquer perda de uso,
perda de tempo, inconveniência, prejuízo comercial, perda de lucros ou economias, por
outros danos diretos ou indiretos, decorrentes do uso ou impossibilidade de uso do
produto. Esta garantia fica automaticamente cancelada na ocorrência de qualquer uma
das hipóteses do item II (Itens excluídos desta Garantia).
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Antes de utilizar a sua máquina de estamparia da Compacta Print, leia
atentamente este manual para se certificar de que saiba como operar os recursos e
funções que o seu novo equipamento oferece de maneira segura e eficiente.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
PRECAUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Siga todas as instruções de segurança neste manual. Caso contrário há riscos de
ferimentos graves, danos materiais e/ou morte.
ADVERTÊNCIA
- Verifique sempre se o cabo de força de seu equipamento não está preso ou
danificado;
- Não coloque extensões de tomadas múltiplas ou fontes de alimentação
portáteis no seu equipamento;
- Coloque o plugue na posição adequada com o cabo pendendo para baixo;
- Não introduza o plugue na tomada com as mãos molhadas;
- Se a tomada de parede estiver solta, não insira o plugue. Conecte o plugue na
tomada de parede com firmeza;
- Nunca desconecte o equipamento da tomada puxando o cabo de força. Sempre
segure o plugue com firmeza e puxe para fora da tomada;
- Não dobre excessivamente o cabo de força nem coloque objetos pesados sobre
o mesmo;
- O equipamento deve ser posicionado de forma que o plugue esteja acessível;
- Não conecte seu equipamento à mesma régua com várias entradas de força.
Sua máquina deve sempre ser conectada em sua própria tomada individual, que tenha
classificação de tensão correspondente as exigências deste manual;
- Deste modo, obtém-se o melhor desempenho possível e também evita
sobrecarga dos circuitos elétricos do ambiente, o que pode superaquecer os cabos e
provocar uma tragédia. Não o fazer, pode causar choque elétrico ou incêndio devido a
vazamento elétrico;
- É necessário aterrar o seu equipamento para impedir que haja vazamentos de
energia ou choques elétricos causados pelo vazamento de corrente que pode causar
choque, incêndio, explosão ou problemas com o produto;
- Nunca utilize canos de gás, fios de telefone nem outros potenciais para-raios
como aterramento elétrico;
- Mantenha as mãos, pés ou qualquer parte do corpo afastadas das áreas onde
podem ser esmagados (área de estampagem), utilize o equipamento de acordo com as
instruções deste manual, tenha cuidado ao manusear na presença de crianças;
- Não fique em pé sobre o equipamento nem coloque objetos sobre ele. Isso
pode causar problemas com o produto ou ferimentos;
- Não coloque objetos sobre o equipamento;
- Mantenha todas as peças e acessórios deste equipamento fora do alcance das
crianças, já que poderão ser perigosos para elas;
- Não instale este equipamento em um local úmido, gorduroso ou sujo, num local
com exposição solar direta nem em contato com água (gotas de chuva);
- Não instale este equipamento em um local onde possa haver vazamento de gás
ou perto de um aquecedor ou de materiais inflamáveis;
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
- Se o equipamento necessitar de algum reparo, entre em contato com a central
de atendimento Compacta Print, do contrário, poderá ocorrer choque elétrico, incêndio,
problemas com o produto ou ferimentos;
- Modificações não autorizadas podem causar problemas de segurança. Para
reverter uma modificação não autorizada, cobraremos pelo custo total das peças e da
mão de obra, além de acarretar na perda da garantia do equipamento, se a mesma
estiver dentro do prazo de validade segundo o termo de garantia;
- Quaisquer alterações efetuadas por terceiros a este produto não serão cobertas
pelo serviço de garantia Compacta Print. Da mesma forma, a Compacta Print não será
responsável por problemas de segurança resultantes de alterações feitas por terceiros;
- Antes de ser utilizado, este equipamento tem de ser instalado de acordo com
as instruções do manual;
- Ao deslocar o equipamento, tome cuidado para não o passar sobre o cabo de
força ou danificar este cabo, isso poderá resultar em choque elétrico ou incêndio;
- Deixe espaço suficiente em torno de seu equipamento e instale-o em uma
superfície plana;
- É enfaticamente recomendado que o equipamento seja instalado com o auxilio
de um técnico qualificado ou de acordo com as instruções do manual, do contrário
poderá ocorrer choque elétrico, incêndio, explosão, problemas com o produto ou
ferimentos;
- Antes de limpar ou realizar manutenção, desligue e desconecte o equipamento
da tomada de parede, do contrário, poderá ocorrer choque elétrico ou algum acidente
com ferimento grave;
- Não armazene substancias inflamáveis perto do equipamento;
- Não instale o equipamento próximo a um estabilizador de tensão;
- Não coloque uma vela em cima do equipamento em caso de falta de energia;
- Não use energia de engate ligando diretamente na linha elétrica.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
DESCRIÇÃO DETALHADA
CHAVE LIGA/DESLIGA
Para ligar e desligar a máquina;
TERMOSTATO
Para selecionar a temperatura de trabalho;
TEMPORIZADOR
Para selecionar o tempo de aplicação da estampa;
CHAVE DE ACIONAMENTO DO TEMPORIZADOR
Serve para ligar e desligar a função tempo;
LÂMPADA PILOTO
Serve para acusar a entrada de energia para o aquecimento da máquina. Ela liga
e desliga de acordo com a temperatura do equipamento.
VEJA O PASSO-A-PASSO
Siga as instruções abaixo e veja como é fácil estampar uma camiseta de algodão
com as máquinas de estamparia da Compacta Print:
Coloque a
camiseta
na base do
equipamento
Coloque a estampa
sobre a camiseta
Aguarde o tempo de
estampagem, levante a
alavanca, desligue o sinal
sonoro, com cuidado
puxe o carrinho (sem
trancos e sem forçar) e
retire a estampa.
1 - Coloque a máquina sobre uma mesa ou bancada de forma que o quadro da máquina
fique um pouco abaixo de sua cintura;
2 - Para fechar e travar a máquina traga a alavanca para frente, segure-a com firmeza
com as duas mãos e faça força para baixo até seu travamento.
Se a máquina não
estiver parafusada a
uma mesa, ao levantar
a alavanca segure o
quadro da máquina
dessa forma.
AJUSTES DE PRESSÃO
A pressão de sua máquina foi testada e regulada de forma a executar
perfeitamente as suas funções. Porém com o tempo de uso, a almofada da base de apoio
tende a diminuir de espessura, necessitando de novo ajuste de pressão.
OBRIGATÓRIO
Para evitar travamento
ou formação de
ferrugem lubrifique
Com as mãos gire constantemente todo o
essa porca para eixo e juntas com
aumentar ou vaselina, graxa ou óleo.
diminuir a Nunca abaixe a
pressão. alavanca
sem que o carrinho
esteja totalmente no
fundo da máquina.
Você pode recuperar a pressão original de sua máquina também aumentando a
espessura da almofada do carrinho. Basta colocar algumas folhas de tecido de malha
sob a capinha da mesa.
Sempre que necessário, lave ou troque essa capinha, quando houver
necessidade de troca, confeccione você mesmo uma outra com tecido de algodão, misto
ou poliéster.
Para aumentar ou recuperar a pressão original de sua máquina, sem custo com
uma nova almofada, basta colocar algumas folhas de tecido de malha sob a capinha da
mesa ou sob a almofada.
Lembre-se que para imprimir em materiais duros, como: azulejos, sandálias,
pedras, placas e etc. é necessário retirar a almofada da máquina e sob a peça a ser
estampada colocar uma base com algumas folhas de tecido sobre a mesa deslizante,
dessa forma tanto a almofada, quanto o tecido sob a capinha não sofrerão danos
(marcas da peça rígida) que prejudicarão as estampagens em tecidos ou materiais
maleáveis.
Cores escuras e reativas: Preto, azul marinho, celeste, verdes escuros, abobora, roxo, e
algumas outras cores escuras, podem reagir e mudar de tonalidade ao contato com o
calor. A tendência é que volte a cor original passado mais ou menos uma hora, porém,
dependendo da qualidade de tingimento, somente após a primeira lavagem.
O OBM pode ser utilizado com qualquer tipo de papel transfer. Desde papel para
impressora a jato de tinta, até papéis para impressoras a laser, térmicas e papeis
transfers para copiadoras.
O OBM tem aderência definitiva e desde que utilizado corretamente não
desgruda após a estampagem, possibilitando inclusive a lavagem da peça estampada
em máquinas industriais sem o risco de descolamento.
A durabilidade da imagem sobre o OBM dependerá da qualidade do transfer e da
tinta utilizada.
a) Papel transfer Dark – papel utilizado somente para impressões em
Impressoras a laser. Após a impressão, a imagem deve ser recortada e transferida para
camiseta sem necessidade do OBM. Não permite impressões a jato de tinta.
b) Papel transfer para Plotter - Para sua utilização é necessário ter um Plotter
para impressão e recorte.
Com esse papel não é necessário o corte da imagem com tesoura, pois a plotter
irá imprimir e automaticamente recortar a imagem inclusive os espaços em branco
dentro da mesma.
Verifique sempre novidades em papeis transfer na internet e acompanhe a
evolução das impressões em tecidos.
SUBLIMAÇÃO
IMPORTANTE
SEMPRE QUE FOR ESTAMPAR POR SUBLIMAÇÃO É NECESSÁRIO COLOCAR SOBRE O
PAPEL TRANSFER UMA FOLHA DE SULFITE OU PAPEL MANILHA PARA QUE O VAPOR
DA TINTA FIQUE NESSE PAPEL E NÃO SUJE A CHAPA DA RESISTENCIA E SE
TRANSFIRA OU PROVOQUE SOMBRAS NO PROXIMO MATERIAL A SER ESTAMPADO.
SE USAR O TEFLON COMO PROTEÇÃO, HÁ QUE SE LIMPAR COM UM TECIDO SECO
ESSE TEFLON APÓS CADA ESTAMPAGEM PARA TAMBÉM
EVITAR SOMBRAS NO PROXIMO MATERIAL.
O que é sublimação?
É o processo no qual a imagem impressa no papel é transferida para outra
superfície ou substrato e diferentemente das tintas convencionais, a tinta sublimática
sob calor e pressão é convertida diretamente do estado sólido para o gasoso, resultando
na sua junção às fibras sintéticas (poliéster) e materiais recobertos com resina de
poliéster. Após esfriarem, as moléculas de tinta são revertidas novamente para o estado
sólido aderindo permanente na superfície do poliéster.
Funcionamento:
As imagens podem ser impressas em impressoras jato de tinta (Ex: Epson) com
sistema de Bulk Ink (recarga /alimentação contínua de tinta) com tinta sublimática sobre
papel sublimático.
Método de impressão e manuseio:
Para evitar umidade no papel, que é percebida somente após a transferência da
imagem, mantenha-o sempre em estufa ou dentro de um saco plástico fechado ou
mesmo seque-o com secador de cabelos antes da impressão. Se o papel estiver curvado
nas pontas, enrole-o do lado contrário da curva, evitando assim que ele fique preso no
cabeçote da impressora. Ajuste sua impressora para o modo de impressão Papel “paper
mate” para fotos e para imagens cheias/cores sólidas ajuste para “papel normal”.
Imprima somente do lado branco do papel. Ajuste no computador, antes de imprimir, a
imagem no modo “espelhado”.
Impressoras compatíveis:
As que aceitem tinta sublimática.
Algumas aplicações para o papel sublimático:
Tecidos (camisetas) de Poliéster de cor branca. Canecas resinadas especialmente
para sublimação. Cerâmicas resinadas especiais para sublimação e produtos com
tratamento de poliéster.
Instruções para Tecidos Poliéster:
Temperatura: 200 graus - Tempo de aplicação: 15 a 20 segundos - Pressão: forte
Retirada do papel: imediata e com cuidado para que o papel não se desloque e manche
o tecido.
Instruções para azulejos:
Temperatura: 200 graus - Tempo de aplicação: 5 minutos - Pressão: forte -
Retirada do papel: imediata.
IMPORTANTE Para estampar os azulejos e/ou outros materiais rígidos, retire a almofada
original da máquina, substitua por algumas folhas de tecido até que se consiga a pressão
desejada. Esse procedimento protege a almofada e impede que apareçam marcas na
base original que podem ocasionar falhas nas estampagens em tecidos.
DICAS DIVERSAS
- Verifique sempre se a estampa e a peça a ser estampada estão corretamente
posicionadas e se a máquina está devidamente aquecida e temporizada.
- Caso o tecido da camiseta fique um pouco amarelado, deixe-a ao sol por algum tempo
após estampar. Isso é comum acontecer quando há muita umidade no ar, a qual passa
para o tecido. Se possível, antes de imprimir deixe as peças ao sol ou passe-as a ferro.
Utilize somente estampas e papeis transfers de qualidade.
- Se o tecido marcar com o formato quadrado da placa da máquina, passe a camiseta,
com ferro de passar a vapor, exatamente sobre as marcas, dessa forma esse efeito será
minimizado.
- Lembre-se das medidas de sua máquina na hora da compra de estampas (25x35, 35x35
ou 40x50 cm)
- Na maioria das estampas prontas a indicação da temperatura é feita em graus
Farenheight e a escala da máquina é em graus Celsius. (Ex: indicação do fornecedor 375
graus F, use a máquina a 195 graus C).
- Na estampagem de cores reativas, como: azul-marinho, azulão, preto, bordô, vinho,
verde escuro, e etc., as camisetas devem ser de excelente qualidade. Faça um teste
antes da estampagem, pois a coloração do tecido pode reagir ao calor mudando a
tonalidade da cor. Prense um cantinho da barra da camiseta por 9 segundos e a seguir
aguarde uns 10 minutos observando se o tecido volta à cor original.
*todas as imagens contidas neste manual são meramente ilustrativas. Os equipamentos podem sofrer
alteração sem aviso prévio