Você está na página 1de 247

Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Debaixo do carvalho
Temporada 1 (4)

Suji Kim
Machine Translated by Google

Copyright © 2022 por Suji Kim


Publicado originalmente como "Under the Oak Tree" (em coreano) na República da
Coreia em 2017 pela RIDI Corporation. Direitos autorais da tradução para o inglês da
RIDI Corporation, República da Coréia. Todos os direitos reservados.

Nenhuma parte deste livro pode ser usada ou reproduzida de qualquer maneira sem
permissão por escrito, exceto no caso de breves citações incorporadas em artigos
críticos e resenhas. Para obter informações, dirija-se à RIDI Corporation.
www.ridicorp.com

ISBN 979-11-6882-151-4
Machine Translated by Google

Conteúdo

Folha de rosto
Capítulo 119
Capítulo 120
Capítulo 121
Capítulo 122
Capítulo 123
Capítulo 124
Capítulo 125
Capítulo 126
Capítulo 127
Capítulo 128
Capítulo 129
Capítulo 130
Capítulo 131
Capítulo 132
Capítulo 133
Capítulo 134
Capítulo 135
Capítulo 136
Capítulo 137
Capítulo 138
Capítulo 139
Capítulo 140
Capítulo 141
Capítulo 142
Capítulo 143
Capítulo 144
Capítulo 145
Capítulo 146
Capítulo 147
Machine Translated by Google

Capítulo 148
Capítulo 149
Capítulo 150
Capítulo 151
Capítulo 152
Capítulo 153
Capítulo 154
Capítulo 155
Capítulo 156
Capítulo 157
Também por Suji Kim
Machine Translated by Google

Capítulo 119

O criado que esperava do lado de fora ofereceu-se para carregar a mala de Maxi, e o
resto reunido no grande salão. Eles lhe deram uma despedida ansiosa demais e
observei enquanto ela montava em Rem.

Os cavaleiros já estavam em formação quando Maxi chegou ao treino


motivos. Os preparativos finais provavelmente não demoraram muito, pois foram
tomando todas as providências necessárias nos últimos dois dias.
Enquanto Maxi se aproximava dos cavaleiros, Gabel fez uma pausa na inspeção das fileiras.
para se dirigir a ela.

“Você empacotou tudo que precisa, minha senhora?”


Maxi concordou. Gabel estreitou os olhos como se quisesse avaliar o tamanho do pacote
amarrado à sela e acenou para alguém atrás dele.
"Ouvi! Lady Calypse chegou.”
Ao seu chamado, dois jovens saíram das fileiras dos cavaleiros juniores estacionados
atrás. Maxi ficou com os olhos arregalados quando viu Ulyseon e Garrow
conduzindo seus grandes garanhões em direção a ela. Ulyseon correu até ela em um
onda de energia exuberante.
“Disseram-nos que você viria conosco, minha senhora. Seremos
seus acompanhantes nesta jornada.”
“Mas… você e Garrow ainda são escudeiros. Como você conseguiu entrar no
campanha?"
“Cavaleiros juniores geralmente são escolhidos entre os escudeiros que estão prestes a ser
cavaleiro. Adquirimos experiência suficiente durante os últimos meses, por isso
“Você não precisa se preocupar, minha senhora.”

Garrow estufou o peito e Ulyseon assentiu resolutamente ao lado dele.


“Não vou colocá-la em perigo como da última vez, minha senhora”, disse Ulyseon.
“Por favor, tenha certeza de que iremos mantê-lo seguro, não importa o que aconteça!”
Maxi sorriu ao olhar para os jovens que se tornaram bastante
galante durante o curto período em que ela não os viu.
“O-Obrigado. “Eu confio que você estará mais do que à altura da tarefa.”
“Livakion e Rovar aqui são os melhores entre os juniores. Por favor, faça
“Certifique-se de ficar ao lado deles em todos os momentos da viagem, minha senhora”, advertiu
Machine Translated by Google

Gabel. “Você nunca deve deixar as fileiras sozinho. Se houver um problema,


“por favor, informe a mim ou aos outros cavaleiros.”
Maxi concordou solenemente. "Eu vou manter aquilo em mente. E... onde está
Riftã?
“O comandante está ali.”

Maxi virou-se para onde ele apontava e viu Riftan discutindo com
Rodrigo, dois cavaleiros de cabelos brancos e três subordinados mais jovens.
“Ele está delegando as tarefas do castelo”, explicou Gabel. "Ele está saindo
Rodrigo encarregado do grande salão, enquanto Sir Obaron e Sir Sebrique ficarão
“estar encarregado de administrar as instalações militares.”
Depois de entregar ao digno velho cavaleiro e a Rodrigo um molho de chaves para cada um,
Riftan assumiu seu lugar na liderança da classificação. Maxi manteve os olhos nele enquanto
Ele montou Talon sem esforço. O olhar de Riftan logo se voltou para ela também.
Maxi enrijeceu, temendo que ele mudasse de ideia e insistisse que ela
fique atras. No entanto, Riftan simplesmente agitou seu cavalo em direção ao portão
sem uma palavra.

“Vamos partir!”
As sentinelas na muralha do castelo explodiram seus kopels ao comando de Riftan.
Ao ouvir o sinal, os cavaleiros começaram a cruzar a ponte levadiça de maneira ordenada.
procissão.
Maxi agarrou as rédeas e conduziu Rem para avançar com as fileiras.
À medida que o Castelo Calypse ficava distante, uma estranha sensação de excitação e medo
surgiu dentro dela. Ela se perguntou o que ela esperava nesta jornada.
Como se sentisse sua ansiedade, Garrow, que cavalgava ao lado dela, disse
calmamente: “Você não precisa ficar tão preocupada, minha senhora. Nós estivemos
vasculhando Anatolium durante toda a primavera para subjugar os monstros. Não haverá
ataques em breve.”
Apesar de ser mais jovem que ela, Garrow mostrou mais coragem do que
Máximo. Ela lançou-lhe um olhar envergonhado. Não só o escudeiro estava calmo, mas
todos os cavaleiros juniores da mesma idade pareciam estar também.
Enquanto os Cavaleiros Remdragon conduziam habilmente seus imponentes cavalos de guerra através
aldeia, os aldeões que flanqueavam a estrada olhavam para eles com admiração. Máximo
senti-me como um cachorrinho que de alguma forma se perdeu em uma matilha de lobos.
Gabel cavalgou na frente dela. Ele olhou por cima do ombro e disse: “Meu
“Senhora, por favor, vá para o centro assim que passarmos pelos portões da vila.”
Machine Translated by Google

Seguindo suas instruções, Maxi recuou para o centro da formação enquanto


assim que eles saíram de Anatol. Riftan olhou para ela de seu lugar no
frente antes de ganhar velocidade. Os cavaleiros seguiram o exemplo, galopando
a estrada de terra que atravessa o vale.
Maxi montou Rem com cuidado para garantir que ela não esbarrasse no outro.
cavalos. Dirigir por uma estrada estreita e de terra batida revelou-se mais difícil
do que ela pensava. Se ela não tivesse praticado com Rem sempre que ela
pudesse, ela teria lutado para acompanhar os cavaleiros.
Eles cercaram por muito tempo. Ulyseon percebeu que ela estava suada e pesada.
respirando, e eu a chamei para encorajá-la.
“Devemos passar por duas montanhas hoje, mas a estrada será
mais suave quando estivermos fora do Anatólio. Por favor, persevere até então, meu
Senhora."

Maxi assentiu, perguntando-se, surpreso, como ele era capaz de articular algo tão
bem em cima de um cavalo a galope sem morder a língua. Suas coxas e
as nádegas já latejavam, mas ela não podia reclamar. Ela era a
alguém que teimosamente insistiu em vir junto, afinal. Maxi experimentou ela
é melhor acompanhar.
Felizmente, os cavaleiros diminuíram a velocidade quando a estrada ficou mais íngreme.
Finalmente capaz de relaxar um pouco, ela examinou os arredores.
Exuberantes aveleiras ladeavam o caminho estreito que atravessava o vale. uma pedra pontiaguda
que parecia ter sido esculpido com um cinzel pairava precariamente
o pico da montanha. Em algum lugar distante, o som da água correndo
flutuou até eles. Eles circularam por mais algum tempo antes de parar para descansar em
para tolerar.

Maxi desmontou com as pernas trêmulas com grande dificuldade e conduziu Rem até o
banheiro. Enquanto os cavalos bebiam do riacho como se pretendessem
drenado, os cavaleiros comeram rações de pão e carne seca. Maxi a saciou
remendou os lábios com o odre e engoliu um pedaço de carne seca dura enquanto
duro como um bloco de madeira.

Depois de apenas vinte minutos de descanso, os cavaleiros montaram novamente em seus cavalos.
e partiu. A campanha durou apenas meio dia e Maxi já estava
perdendo sua confiança.
A sela brutal fez com que suas nádegas parecessem estar em chamas, e ela
pulmões picados como se tivessem sido picados por uma faca. Até o cabelo dela a incomoda; mechas encaracoladas
Machine Translated by Google

continuou escorregando da trança e grudando no rosto. Em contrapartida, o


os cavaleiros pareciam à vontade em suas pesadas armaduras de ferro fundido.
Maxi pressionou as coxas contra a sela enquanto lutava para manter
a postura dela. Só quando a estrada estreita e isolada se transformou numa estrada suave
caminho que a marcha infernal finalmente parou. A voz de Riftan ressoou
descendo na hierarquia.

“Vamos dormir aqui esta noite.”


Garrow murmurou baixinho enquanto descia do cavalo. “Suponho que
Seria difícil para nós cruzar as montanhas em um dia…”
Maxi ficou tão aliviada com o fim da viagem que não teve escrúpulos em
passando uma noite nas montanhas. Ela quase caiu da sela. Se
Ulyseon não tivesse sido rápida em estabilizar sua queda, ela teria acabado
de bruços no chão úmido.
“Você deve estar exausta, minha senhora. Por favor, sente-se aqui. vou armar uma barraca
para você imediatamente.”
Agarrando seus ombros, Ulyseon ajudou-a a subir em uma rocha plana. Máximo
agradeceu fracamente.
Os dois escudeiros não mostraram sinais de exaustão enquanto desamarravam
seus alforjes. Os outros cavaleiros andaram por aí, empilhando pedras no fogo
poços, acender gravetos e dar água e alimentar seus cavalos.
Maxi sabia que deveria ajudar, mas não tinha energia nem para levantar um
dedo. Ela colocou as palmas das mãos queimadas na pedra fria para esfriá-las.
“Preparei uma cama para você primeiro, minha senhora. Não é muito, mas por favor descanse
—”

“Eu cuidarei dela.”


Maxi deu um pulo e virou a cabeça ao ouvir a voz repentina. Riftan olhou
de volta para ela impassivelmente.
"Vocês dois, vão pastar os cavalos."
Garrow e Ulyseon prontamente fugiram. Maxi ficou tenso, preocupado
que ele iria repreendê-la por não ouvi-lo agora que a tinha visto tão
desgrenhado e exausto. Riftan sem palavras a pegou e carregou
para uma tenda armada debaixo de uma árvore.

“Vou trazer comida para você assim que estiver pronta, então deite-se e descanse.”
“E-eu estou bem. Eu deveria ajudar...” Maxi parou quando viu o rosto de Riftan.
olhar assustador. Baixei a aba da tenda e desapareci. muito cansado
Machine Translated by Google

para avançar mais, Maxi caiu para trás e esparramou-se sobre a espessa camada de
cobertores.
A viagem de amanhã já estava em sua mente. Não havia dúvida de que ela
as nádegas ficariam com hematomas azuis; ela se perguntou se seria capaz de
suportar os passeios constantes e longos.
Maxi balançou a cabeça. Não, ela só precisava passar mais um dia
e eles estariam fora das montanhas Anatolium. De acordo com o mapa
ela havia estudado, havia mais planícies no caminho para Livadon. Desde que ela
já estariam acostumados a andar a cavalo, e a estrada à frente era
mais suave, a jornada seria mais fácil do que era agora. Era muito cedo para
ela se sinta intimidada.
Ela estava se consolando quando Riftan entrou novamente no
barraca

“Devíamos massagear seus músculos antes de comer. Tire seu


calça."
Depois de praticamente se dobrar no canto apertado da tenda, ele
tirou um pequeno frasco de óleo.
Perguntando-se se ela tinha ouvido corretamente, Maxi ergueu os olhos. "O que fiz
"Você apenas…?"
“Tire as botas e as calças. Temos que aplicar isso para que você possa manter
cavalgando amanhã,” ele disse calmamente.
Ele então tirou a manopla, as polainas e a braçadeira e os colocou em um
canto.
Maxi limitou-se a observá-lo vagamente. Ele franziu a testa para ela como se perguntasse por que
ela não estava se movendo, então ele mesmo foi tirar as botas. Alarmado, Maxi
enrolou-se como uma bola na beirada da tenda.
“Eu… e-eu não acho que isso será necessário! “Estou perfeitamente bem!”
“Você espera que eu acredite nisso? Parece que você está prestes a cair
morto."
Riftan bloqueou a fuga de Maxi e a fez deitar nos cobertores
de novo. Seus músculos já latejantes gritaram de dor quando ele agarrou
sua coxa.
Ao ouvir o grito abafado de Maxi, Riftan franziu a testa como se dissesse: 'Eu avisei'. Eu tenho
desamarrou os cadarços das botas que estavam bem enrolados na panturrilha.
O rosto de Maxi ficou vermelho. “T-tudo bem. Eu farei isso! Se você me der
o frasco, eu mesmo farei isso... então, por favor, e-espere lá fora.”
Machine Translated by Google

“Você está cansado demais para levantar um dedo.”


“Isso não é verdade. “Eu posso fazer isso sozinho, então...”
“Eu sei que você dá tão pouca importância às palavras do seu marido, mas…”
Sua voz fria interrompeu a declaração de Maxi.

“Você deveria pelo menos fingir que escuta às vezes”, ele sibilou.
Percebendo que estava prestes a perder a paciência, Maxi pressionou
seus lábios juntos. Ele tirou as botas e as jogou de lado, depois colocou
as mãos nas alças das calças. Maxi olhou para a entrada do
barraca

“E-E se alguém entrar…”

“Não se preocupe com isso. Eu disse a eles para não chegarem perto do
tenda — disse ele bruscamente enquanto tirava as calças.
O rosto de Maxi corou mais uma vez quando ela sentiu o ar frio em suas costas nuas.
pele.
Machine Translated by Google

Capítulo 120

Depois de fazer Maxi deitar de bruços, Riftan calmamente puxou um pano


e odre de sua bolsa. Ela assistiu em silenciosa mortificação enquanto ele
encharcou a roupa de cama e enxugou as pernas úmidas, refrescando a pele febril.
Depois de limpar cuidadosamente as coxas, panturrilhas e solas dos pés, Riftan
Ele pegou um frasco de óleo e abriu-o com os dentes. O líquido escorregadio
fez os dedos dos pés dela se curvarem enquanto ele pressionava o centro da sola dela com o polegar.
Então, ele lentamente começou a massagear sua panturrilha rígida. Maxi gemeu com o agudo
dor.
“E-isso dói...”
“Se não aliviarmos seus músculos agora, você não será capaz de se mover
“dedo pela manhã.”
Riftan relaxou implacavelmente seus músculos rígidos, e Maxi gemeu e
enterrou o rosto no cobertor. A dor era tão vertiginosa que a deixou sem
hora de se sentir envergonhado.

Depois de massagear suficientemente as panturrilhas, Riftan derramou o óleo com aroma


de menta nas coxas. Ela se virou quando sentiu suas mãos firmes correrem
por sua pele corada e irritada pela sela.
“Eu realmente acho que isso é o suficiente”, disse ela, envergonhada. “Você também deve
“esteja cansado, Ri—”

Maxi engasgou quando Riftan puxou sua roupa íntima abaixo dos joelhos.
“R-Riftan!”
"Ficar parado. Se não aplicarmos isso, não teremos esperança de você andar
amanhã."
“Eu farei isso! Eu mesmo vou aplicar, então...”
"Por que você está ficando envergonhado?"
Com um bufo, ele se agachou logo acima das coxas dela para impedi-la.
escape.
“Pare de desperdiçar sua energia e fique quieto. Eu não vou fazer nada para
você."
Ele claramente não iria recuar. Depois de aplicar o óleo em seu
mãos, ele começou a massagear as coxas dela em círculo. Agora corado até os ouvidos,
Machine Translated by Google

Maxi agarrou-se ao cobertor.

Tê-lo tocando seu corpo em um estado de espírito tão sóbrio foi mortificante.
e o fato de ele estar cuidando dela depois que ela orgulhosamente declarou que
seria sua curandeira a fez se sentir patética.
Riftan, no entanto, não lhe deu atenção e continuou a aplicar o óleo silenciosamente.
para sua pele com bolhas. Ele só puxou a roupa íntima dela para cima novamente quando
ele havia relaxado completamente seus músculos rígidos.
“Vou verificar se a comida está pronta. Deite-se aqui e descanse”, disse ele em um
voz rouca, esfregando a nuca.
Talvez tenha sido porque ele teve que sentar-se desconfortavelmente dentro do apertado
tenda, mas o rosto de Riftan parecia ligeiramente corado. Maxi balançou a cabeça enquanto ela
Ele puxou as calças para cima.
Suspirando, Riftan saiu da tenda de joelhos. Maxi leigo
esparramado no cobertor, sentindo-se tão apático quanto uma folha encharcada.
Embora a massagem tivesse sido dolorosa e mortificante, seus músculos
surpreendentemente não doía mais. Depois de esfregar a pele agora lisa, Maxi
virou-se de lado e usou o braço como travesseiro para tirar uma soneca. Riftan fez
não volte para a tenda até que a escuridão azulada caia sobre o acampamento.
“É presunto defumado cozido no fogo. Deve ter um sabor melhor se você comê-lo
“com um pouco de pão.”

Ele colocou sobre a mesa uma bandeja de madeira com um pedaço grosso de presunto fervendo
azeite, três pães do tamanho de um punho, um pedaço de queijo e uma garrafa de vinho.
Quando Riftan começou a cortar tudo em pedaços pequenos com sua adaga,
Maxi enfiou a comida na boca com avidez. Embora o prato fosse
humilde em comparação com aqueles do Castelo Calypse, ela estava tão faminta que
tinha um gosto delicioso.

"Você quer que eu traga mais para você?" Riftan perguntou depois de observá-la
devore sua refeição.

Maxi balançou a cabeça. A pilha de comida que estava na bandeja estava


quase desapareceu. Agora que seu estômago estava cheio, seu corpo já lento parecia
pesado. Esquecendo-se de que ainda estava nas Montanhas Anatolium, infestadas de monstros,
Maxi caiu em um sono profundo.
No dia seguinte, os cavaleiros começaram a fazer as malas antes da primeira luz do dia.
alvorecer. Maxi teve que subir na sela antes de poder lavar o rosto ou
até pentear o cabelo dela.
Machine Translated by Google

Graças à massagem de Riftan, suas nádegas não doeram tanto quanto antes
temia, mas acompanhar os cavaleiros ainda era difícil. Ela mal
administrou o caminho escuro da montanha com a orientação de Ulyseon. Os cavaleiros
agitaram seus cavalos mais rápido, nunca baixando a guarda.
“Não parece haver m-monstros por perto… como eu temia,” Maxi
finalmente conseguiram dizer quando diminuíram a velocidade no sopé da montanha.
Garrow, que cavalgava ao lado dela, balançou a cabeça. "A maioria dos
monstros aqui são da raça Ayin. Eles são dotados de algum grau de
inteligência e sabem melhor do que se mostrar quando um exército deste
tamanho passa por seu território. Eles estarão nos observando escondidos.
Porém, ouvi dizer que alguns goblins da floresta tentaram se aproximar de nós ontem à noite
para roubar nossas provisões.”
“L-Ontem à noite?”
Quando Maxi empalideceu e curvou os ombros, Ulyseon rapidamente
interrompeu: “Não se preocupe, minha senhora. A vigília noturna notou imediatamente
e cuidei deles.”
“N-ninguém ficou ferido?”
"Claro! Um Cavaleiro Remdragon nunca poderia ser prejudicado por pessoas como
um goblin da floresta”, Ulyseon respondeu indignado, como se estivesse muito insultado.
Ainda preocupado, apesar da garantia do escudeiro, Maxi examinou cuidadosamente o
cavaleiros cavalgando na frente dela. Todos e cada um deles conduziram calmamente seus
cavalos avançando sem mostrar um sinal de exaustão.
Riftan estava posicionado em algum lugar na frente do grupo. Maxi espiou
sobre as cabeças e ombros dos cavaleiros musculosos para ter um vislumbre dele
mas logo desistiu de se concentrar em navegar pelo caminho irregular da montanha.
O sol estava no auge quando o grupo de campanha finalmente conseguiu
limpar as montanhas. Eles pararam para um breve descanso perto de um riacho que corria
através de um prado. Os cavaleiros juniores partiram para dar água aos cavalos perto do riacho,
e os cavaleiros abriram as sacolas de provisões para distribuir o café da manhã tardio.
Enquanto Rem mergulhava o focinho na água para matar a sede, Maxi
Lavou o rosto apressadamente e penteou os cachos emaranhados. Quando ela voltou para
campo gramado depois que ela conseguiu domar seu cabelo espesso em um penteado bem cuidado
trança, Ulyseon entregou-lhe um pedaço de pão e um pedaço de maçã.
“Você deve estar com fome, minha senhora. Por favor, tenha isso primeiro. Deveríamos ser capazes
para preparar uma refeição mais decente à noite. Como devemos cobrir o máximo
Machine Translated by Google

possível durante o dia, não podemos servir alimentos que requeiram um


fogo."
“N-Não. “Isso é mais que suficiente.”
Ela estava prestes a pegar a comida dele quando Ulyseon de repente consertou
seu olhar para as mãos dela.
“Suas mãos estão vermelhas, minha senhora. Você está machucado?"

“É-é de segurar as rédeas.”


Maxi sorriu para assegurar-lhe que não era nada, mas a carranca
no rosto de Ulyseon se recusou a suavizar. Eu olhei seriamente para as marcas vermelhas
impresso em suas palmas.
“Deve doer, minha senhora. Você não deveria tratá-lo?
"Isto não é tão ruim assim."
"O que você está dizendo?! Eles estão inchando…”
Ao ouvir Ulyseon levantar a voz, Garrow, que estava pastando no
cavalos, de repente enfiaram a cabeça entre eles. Ele também franziu a testa
quando viu as mãos de Maxi.
“Ulyseon está certo, minha senhora. Se eles comemorassem, eles lhe dariam um
dificuldades durante toda a jornada. Não seria melhor para você curar
eles?"
“E-não é tão ruim assim. Disseram-me que curar-se com magia… não é
diferente de beber seu sangue para saciar sua sede. E essa…
a menos que a ferida seja fatal… é melhor deixá-la curar sozinha. Além disso, eu
Eu também desejo… conservar minha mana tanto quanto possível.”
“Mas deve ser doloroso…”
Ao vê-los preocupar-se tanto com ela, Maxi estendeu a capa sobre a grama e sentou-se
nele com um suspiro.
“Eu estou realmente bem. Mesmo se eu curasse minhas mãos com magia... elas
provavelmente ficaria irritado de novo quando eu voltasse a montar no cavalo, não é?
concordar? E não seria bom eu curá-los toda vez que isso acontece.
Embora possa ser doloroso… seria melhor deixar meu corpo se acostumar com isso.
Eu acho que…” Ela deliberadamente estendeu as mãos alegremente, “Vou ficar com calos
depois de alguns dias, e quando isso acontecer… minhas palmas devem ficar bem, não.
Não importa quanto tempo eu ande.”
Uma expressão complicada passou brevemente pelo rosto de Ulyseon. Então, então
se lembrando de alguma coisa, ele começou a vasculhar seu alforje.
“Então, pelo menos coloque isso por enquanto, minha senhora.”
Machine Translated by Google

Os olhos de Maxi se arregalaram ao ver as luvas de couro que o escudeiro estendeu para ela.
“V-Você não... trouxe isso para você, Ulyseon?”
“Eu só os trouxe comigo por precaução. Estou bem, então sinta-se à vontade para
usa-os."
Após um momento de hesitação, Maxi aceitou as luvas. Suas mãos realmente
estavam bastante doloridos. Ela calçou as luvas lisas e meticulosamente bronzeadas e
descobriu que eles eram pelo menos um pouco grandes demais para ela.
“Suas mãos... são maiores do que eu pensava, Ulyseon”, disse Maxi, olhando para
seus longos dedos novamente.
Quando ela exclamou com admiração que ele era realmente um homem, apesar de sua
corpo esbelto e rosto gracioso, tão delicado quanto o de uma mulher,
Ulisseon corou. Ele coçou a nuca timidamente e depois pegou um
tira de couro de sua bolsa.
“Deixe-me prendê-los, minha senhora. Não seria bom que eles escorregassem
enquanto você está andando.
Maxi obedientemente estendeu as mãos. Ulyseon mexeu nas alças enquanto
ele amarrou desajeitadamente as luvas no pulso dela.
“Eles não estão muito apertados, minha senhora?”
“Não, eles são perfeitos.”
Depois de apertar as mãos para ver se as luvas cairiam, Maxi deu
Ulyseon um sorriso satisfeito.
“O-Obrigado. “Eu devo… usá-los bem.”
“É um prazer, minha senhora.”
Ela pegou o pão com a mão enluvada e amarrou a refeição. PARA
a uma curta distância, Riftan estava conversando com seus cavaleiros sobre um mapa. Ele disse
algo para eles antes de colocar o mapa em sua bolsa. Maxi esperou
ele veio até ela, mas ele apenas franziu a testa ligeiramente e se virou para
Sela Talon.
Seu descontentamento deixou Maxi nervoso. Ela tinha pensado que seu atencioso
cuidado ontem significava que sua raiva havia diminuído. Ele talvez ainda estivesse chateado
sobre sua teimosia?
Antes que ela pudesse tomar uma decisão sobre se deveria ou não abordá-lo
primeiro, Riftan já estava montando em seu cavalo.
“Chega de perder tempo”, disse ele aos seus cavaleiros. “Partimos imediatamente. Nós
“Estão entrando no território dos Drakes, então mantenha a guarda alta o tempo todo.”
Machine Translated by Google

Todos os cavaleiros montaram em seus cavalos e entraram em formação. Maxi selou


Rem apressadamente e levantou-se também. Riftan olhou por cima do ombro para
verificar onde ela estava, então estimulou Talon a um galope rápido.
Eles aceleraram pelos campos gramados como o vento, seguindo o riacho.
Um sorriso involuntário apareceu nos lábios de Maxi enquanto a brisa fresca e refrescante
roçava agradavelmente seu rosto.
Este não era o momento para se divertir, mas ela nunca havia cavalgado por uma
planície gramada em seu próprio cavalo antes. Era incomparável ao caminho estreito da
montanha ou à colina. Seu coração inchou e Maxi examinou o ambiente com olhos
brilhantes.
O céu claro era de um azul brilhante, e o riacho que corria pelo campo verde-musgo
brilhava como se estivesse salpicado de pó prateado. Sob o sol do início do verão, até
as flores silvestres estavam em plena floração. Foi uma cena tão bonita que foi quase
difícil acreditar que monstros cruéis enlouqueceram.
Machine Translated by Google

Capítulo 121

“ Acho que seria melhor se preparar para usar magia defensiva em


“A qualquer hora, minha senhora.”

Maxi estava aproveitando a sensação de liberdade quando Gabel, cavalgando à frente


dela, gritou abruptamente. Ela lançou-lhe um olhar perplexo.
Não havia animais selvagens à vista, muito menos monstros. A pensar se
eles estavam sendo observados, Maxi olhou em volta aterrorizado. Gabel apontou
para cima.
Seu olhar seguiu reflexivamente seu dedo em direção ao céu, e ela quase
soltou um grito. Cinco ou seis pássaros gigantescos de proporções bizarras circulavam
Acima deles.

“Elas são harpias, minha senhora. Não creio que pretendam atacar-nos no
momento, mas é melhor não baixar a guarda.”
Se ela se lembrava corretamente, as harpias eram monstros que tinham o corpo de um
águia e o rosto de uma mulher humana. Apertando os olhos para cima, Maxi estudou o
criaturas.

Eles estavam muito longe para ela ver claramente, mas ela pensou que poderia
vejo um rosto feminino pálido onde deveria estar a cabeça da águia. O aperto de Maxi
apertou suas rédeas enquanto um arrepio percorreu sua espinha.
Ulyseon trouxe seu cavalo para perto do dela e a advertiu calmamente: “Não
se preocupe, minha senhora. Mantenha seu olhar para frente. Deveríamos estar descendo uma ladeira
“Com um caminho rochoso em breve, então você deve ter cuidado.”
Maxi olhou para frente. Fiel à precaução de Ulyseon, um
penhasco íngreme logo apareceu. Eles conduziram seus cavalos ao longo da borda
e parou próximo a uma encosta íngreme. Ao pé da estrada que desceu
Era um vale profundo e rochoso.
Os cavaleiros examinaram cuidadosamente o fundo e hesitaram. Eles precisavam
descer, mas não pude fazê-lo imediatamente por medo das harpias rolarem
pedras para eles do penhasco.

“Suponho que primeiro teremos que nos livrar dessas pragas”, gritou Hebaron.
impacientemente, agarrando o cabo da claymore pendurada nas costas.
Riftan ergueu a mão para o cavaleiro corpulento.
Machine Translated by Google

“Não é com eles que devemos nos preocupar”, disse ele, seu olhar frio
fixado no fundo do penhasco.
Os cavaleiros seguiram seu olhar. Por trás, Maxi não conseguiu compartilhar
a vista. Ela se esforçou para ouvir o que estava acontecendo quando Riftan deu sua
comando.
“Há cinco drakes no fundo. As duas primeiras - Não, três linhas serão
preparar a batalha. O resto deverá esperar aqui e ficar de olho nas harpias.”
Os cavaleiros desembainharam as espadas em uníssono. Maxi ficou boquiaberto enquanto
Cerca de vinte cavaleiros galoparam encosta abaixo tão rápido quanto o vento. Eles
agitavam seus cavalos ao longo do caminho íngreme e pedregoso, tão ágeis quanto acrobatas.
Os cavaleiros que permaneceram no topo dividiram-se em dois grupos.
Um ficaria de olho nas harpias e o outro ficaria com seus arcos
desenhado para fornecer cobertura para a parte descendente.
A crise deixou Maxi meio louca de nervosismo.
“O-o que devo fazer?”
“Apenas fique parada até que tudo acabe, minha senhora, e esteja preparada para lançar
sua barreira, só por precaução”, disse Gabel, desembainhando sua espada.
O bando de harpias subitamente cresceu em vinte. Eles simultaneamente
gritaram um grito estridente enquanto circulavam acima da festa de campanha.
Cobrindo os ouvidos, Maxi seguiu as instruções de Gabel e fez seu mana
fluir ao longo das linhas da runa. Naquele momento, um grito mais alto veio de
atrás dela.

Maxi olhou para a visão petrificante. No fundo da falésia, o


cavaleiros estavam travando batalhas com monstros.
As criaturas pareciam ter cerca de 20 kevette[1] de tamanho. Escamas afiadas
cobriam seus corpos, fazendo parecer que foram esculpidos grosseiramente com um
formão. Chifres pontiagudos cobriam suas cabeças de lagarto, e fileiras de chifres afiados como navalhas
dentes cheios em suas bocas.
Então, isso é um dragão…
Eles eram muito mais assustadores do que suas ilustrações. Seus olhos amarelos
brilharam enquanto atacavam os cavaleiros, suas pernas volumosas batendo no chão.
Os cavaleiros não pareciam intimidados enquanto se espalhavam entre as rochas para
confundir as feras.

Cavalo e cavaleiro cantavam sobre o terreno rochoso como se fossem um só.


Como se fosse uma mera caça ao javali, os cavaleiros habilmente atraíram o gigantesco
Machine Translated by Google

criaturas em um só lugar.
"Comandante!"
Um dos cavaleiros se esquivou de uma cauda enorme e enrolou a corrente de ferro
preso a uma maça ao redor da perna do monstro. O drake cambaleou e Riftan
agarrou a abertura e enfiou a espada na garganta do dragão. vermelho escuro
sangue espirrou em todas as direções como uma fonte. Maxi olhou horrorizado para o
cena antes de Ulyseon chamá-la.
"Minha dama! Por favor, não fique tão perto do penhasco! As harpias podem
atacar e te empurrar.”
Assustado, Maxi afastou-se apressadamente da borda. As harpias agora voaram
perto o suficiente para ela ver seus rostos claramente.
Quando alguns dos cavaleiros apontaram seus arcos para eles, Gabel apressadamente
os parou.
“Não ataque ainda. Será demais para lidar se eles se juntarem à luta
agora."
"Mas eles são-"
“Não somos nós que eles estão atrás.”
Sua voz calma foi abafada pelos gritos dos dracos. Ao lado
preocupada com Riftan, Maxi rezou para que a batalha terminasse rapidamente.
Os gritos dos cavaleiros, as pisadas dos dracos e o barulho das espadas
continuou por um longo tempo até que um grito vindo de baixo finalmente anunciou o fim
da batalha.
“Deve estar seguro agora, minha senhora. Por favor, desça primeiro com o júnior
cavaleiros.”
Seguindo as instruções de Gabel, Maxi desmontou e cuidadosamente seguiu seu caminho
para baixo entre as rochas. Ela não era tão habilidosa quanto os cavaleiros para galopar
descendo uma encosta íngreme. Quando ela finalmente chegou ao sopé do penhasco, um dos
os cavaleiros limpando as carcaças dos patos correram para tomar as rédeas de
dela.

“Você está ferida em algum lugar, Lady Calypse?”


“Eu-eu deveria ser o único... perguntando a você. Alguém ficou ferido?
“Sir Evan Crude tem uma queimadura de fluido gástrico de drake. Você poderia, por favor
dar uma olhada nele?
Maxi correu e correu para onde o cavaleiro estava. Quando ela chegou lá,
Sir Evan estava removendo o peitoral e a túnica com a ajuda de seu
camaradas.
Machine Translated by Google

Maxi sufocou um suspiro quando seu ferimento horrível foi revelado. A pele dele
ombro esquerdo até o peito estava tão em carne viva como se alguém tivesse derramado água quente
óleo por cima.

Hebaron, apesar de sofrer o ferimento grave, apenas clicou em seu


língua. “Bom trabalho se machucando em nossa primeira batalha. Por que você deixou um
Drake vomitou em você como um idiota?
“Não seja tão duro, Sir Hebaron. Mesmo você não sabia que havia
outro dragão escondido na caverna”, Evan resmungou enquanto gemia de dor.
Deve ter havido seis drakes no total, não cinco.
Depois de olhar para a carcaça do pato espalhada sobre as rochas, Maxi inclinou-se
abaixou-se para inspecionar o ferimento do cavaleiro. Quase toda a pele do ombro
havia sido queimado, revelando músculos vermelhos por baixo. Ela estava alcançando
a ferida quando Hebaron a deteve.
“Não toque nisso, minha senhora. O fluido também pode queimar sua mão.”
“E-Então devemos limpar a ferida do fluido imediatamente.”
Maxi pediu aos cavaleiros juniores que trouxessem água limpa e rapidamente enxugou
afastar o fluido em seu corpo. Embora o contato deva ter doído terrivelmente, o
Knight endureceu com a mandíbula cerrada. Ele até conseguiu dar a ela um
sorriso.

“Teria sido um desastre se você não tivesse vindo conosco, minha senhora.”
Ele foi recolhido apesar de seu ferimento grave. Horrorizado, Maxi olhou
de volta para ele antes de curar sua ferida. Quando as queimaduras sararam
completamente, a tensão foi drenada de seus ombros.
"Obrigado minha senhora. "Sinto-me muito melhor agora."
“Se você está tudo arrumado, então se apresse e coloque sua armadura de volta. Nós
partiremos novamente assim que coletarmos todas as pedras mágicas de
os draconianos. “Não sabemos quando essas pragas começarão a agir”,
Hebaron disse, apontando para as harpias que agora estavam empoleiradas na beira do
o penhasco.

Seus rostos eram recortados contra a luz e seus traços femininos


continha sugestões de um sorriso de gelar o sangue.
Maxi desviou o olhar e olhou em volta para ver se mais alguém precisava
tratamento. Felizmente, ninguém mais teve um arranhão neles. Riftan era
lavando o sangue de drake de sua armadura perto de uma poça, enquanto os outros cavaleiros estavam
abrindo o peito dos drakes para coletar suas pedras mágicas.
Machine Translated by Google

Maxi assistiu perplexo. Ela estava ciente de que partes do dragão


subespécies valiam muito ouro, mas ela não conseguia entender por que elas
estavam perdendo tempo saqueando carcaças de monstros quando deveriam estar
seu caminho para salvar seus camaradas.
“M-Devemos… coletar as pedras? Eu sei que eles são caros... mas não devem
"temos pressa…?"
“Não os estamos coletando apenas porque achamos que é um desperdício não fazê-lo. Se
nós não os pegamos, as pedras acumularão mana de seus arredores
e criar um morto-vivo. Na verdade, se seguíssemos as doutrinas do
Igreja Ortodoxa, teríamos que purificar a carcaça queimando-a
completamente. É praticamente impossível incinerar um monstro tão grande
sem magia, porém, então as pessoas tendem a extrair as pedras mágicas.”
“Essas pragas cuidarão das carcaças.”
Riftan veio até eles pingando água. Maxi escaneou cuidadosamente
ele da cabeça aos pés. Além do fato de que ele estava encharcado
esforços para lavar o sangue do monstro, ele parecia estar ileso. Correndo
passando a mão pelo cabelo encharcado, ele a olhou brevemente antes de se virar para
olhe para o penhasco.
“As harpias nos seguiram porque esperavam que matássemos os dracos.
Assim que partirmos, eles vão desmaiar limpando o
carcaças.”
“Isso significa que eles vão parar de nos seguir?”
“Há uma grande chance de que eles nos sigam novamente na próxima refeição.”
Ele olhou para os monstros empoleirados na beira do penhasco como se eles
eram moscas incômodas.
“Mas teremos que estar muito à frente daqui antes que eles decidam vir
depois de nós. Não tenho intenção de permitir que hienas tão irritantes nos sigam
por aí,” ele disse friamente antes de puxar as rédeas de Talon.
Percebendo que ele estava tentando se afastar dela, Maxi seguiu atrás dela.
ele. Ela não conseguia entender por que ele a estava tratando como ela era.
invisível.
“R-Riftan… você não está ferido em lugar nenhum?”
“Estou bem”, ele respondeu bruscamente, puxando sua manopla.
Maxi bloqueou seu caminho, forçando-o a olhar para ela. “Riftan… você está
ainda está com raiva de mim?
Machine Translated by Google

Sua boca se apertou em uma linha fina, e ela podia sentir seu olhar penetrante.
dissecando seu rosto úmido, cabelo desgrenhado e roupas empoeiradas que ela usava
desde ontem.
Corando, Maxi cruzou os braços. “Não foi... sorte que eu vim
junto? Alguém ficou ferido... apenas dois dias... no começo da viagem...”
“Partimos imediatamente”, disse ele com firmeza. “Não temos tempo para
desperdício, então retorne ao seu lugar na formação imediatamente.”
“E-eu acho que poderíamos reservar algum tempo para...”
“Não era seu desejo que eu tratasse você como um mago e não como minha esposa?” Eu tenho
disse secamente, montando agilmente em Talon. “Foi você quem insistiu
juntando-se à campanha contra a minha vontade, então você deveria muito bem obedecer ao seu
ordens do comandante.”

Maxi olhou para seu rosto afiado, escondido nas sombras, antes de girar
seus calcanhares e tomando as rédeas de Rem.
Gabel riu sem jeito e tentou explicar o lado de Riftan.
“Não leve isso a sério, minha senhora. O comandante está apenas nervoso
a batalha. Ele tende a ficar muito mais assustador quando há monstros
próximo. Um erro pode custar-lhe a vida, por isso faz sentido que ele esteja
“amarrado como um animal selvagem”.
“Eu... não me importo. Riftan… quero dizer, Sir Riftan está certo. Ele agora é... meu
comandante, e eu sou seu m-mago. É justo que ele exija a minha
obediência absoluta”, respondeu Maxi, falando tão claramente quanto pôde para
Riftan para ouvir.
No entanto, Riftan apenas olhou para ela por cima do ombro e não demonstrou
outra reação. Sentindo-se desanimada, Maxi voltou ao seu lugar na formação
atrás dos outros cavaleiros.
Machine Translated by Google

Capítulo 122

Garrow e Ulyseon abandonaram a carcaça do dragão que estavam agitando


e correu para o lado dela.

Um cavaleiro recuperando uma bola pesada e uma corrente enrolada na perna de um


dos monstros estalou a língua alto. “É melhor vocês dois se concentrarem
em linha reta. Distrair-se de proteger Sua Senhoria enquanto aqueles
abutres estão circulando…”
“Nossas desculpas, senhor. Esta é a primeira vez que vemos um dragão de perto…”
Ulyseon virou-se para Maxi se desculpando, parecendo envergonhado enquanto
coçou a cabeça. Maxi sorriu para tranquilizá-lo. Ela não pensou nada
poderia ter acontecido com ela com tantos cavaleiros por perto.
Como se lesse seus pensamentos, o cavaleiro que advertira os escudeiros
ficou sombrio. “Não sabemos que perigos podem estar à espreita, minha senhora. PARA
Um momento de descuido pode custar uma vida.”

Maxi assentiu rigidamente e até os rostos dos escudeiros ficaram sérios.


“Nunca tire os olhos de Sua Senhoria de agora em diante.”
Com um olhar satisfeito, o cavaleiro foi buscar outra arma. Máximo
observei enquanto os homens limpavam metodicamente o sangue das armas que usavam.
recuperadas das carcaças, enquanto outros coletavam pedras mágicas do
Corações de Drake.

Quando terminaram, lavaram apressadamente suas armaduras manchadas de sangue.


e montaram em seus cavalos em uníssono. Eles partiram novamente sem um momento para
recuperar o fôlego.
Não muito depois de terem saído do penhasco, um barulho alto veio de
acima. Um bando de harpias começou a descer para devorar o dragão
carcaças. Maxi estremeceu com a visão. Ela tinha certeza do horrível
imagem das criaturas monstruosas, parecidas com pássaros, com seus rostos pálidos manchados
com sangue lhe daria pesadelos.
"Mantenha sua inteligência sobre você! Mais drakes podem estar escondidos nas proximidades!”
Ao ouvir a voz estrondosa de Riftan, Maxi rapidamente virou a cabeça para olhar
para frente novamente. O terreno acidentado continuou por muito tempo, e o
Machine Translated by Google

os cavaleiros permaneceram vigilantes enquanto passavam ao longo do riacho animado que corria
pelo vale.
A possibilidade iminente de monstros saltarem sobre eles fez
As costas de Maxi estão úmidas de suor frio. Ela estava tão nervosa que estava
completamente exaustos quando pararam para uma pausa para alimentar e dar água aos
cavalos.
“Aqui, minha senhora, tome um pouco de água e sal”, disse Garrow, entregando Maxi para
odre e uma pequena bolsa de colcha. “Você vai se esgotar se não
“mantenha-se hidratado.”

Desabado sobre uma pedra, Maxi pegou um pouco de sal e salpicou-o


a boca dela. Ulyseon observou enquanto ela bebia com sede do odre enquanto
embora ele sentisse pena dela.
“Por favor, aguente um pouco mais, minha senhora. Deveríamos ser capazes de conseguir algum
descanso adequado quando estivermos fora deste vale.”
Maxi mal conseguiu sorrir. Ela simplesmente não conseguia dizer
que ela estava bem.
Eles cavalgaram por mais meio dia, mas, ao contrário de seus temores, não mais
harpias ou dragões apareceram enquanto passavam pelo vale. Foi apenas
depois de chegarem a uma planície, começaram a montar tendas. Máximo
desceu do cavalo e juntou lenha para ajudar os cavaleiros. Vendo
isso, os cavaleiros rapidamente a dissuadiram.
“Você deve economizar sua energia, minha senhora. Você estaria nos ajudando mais do que
caminho."

Depois de hesitar um pouco, Maxi largou os galhos. Certamente seria


melhor para ela recuperar a energia do que desacelerá-los, deixando cair
da exaustão.
Enquanto os cavaleiros preparavam a refeição, Maxi sentou-se à beira do riacho e lavou-se.
seu rosto e pescoço úmidos. A água fria também era refrescante contra ela
mãos e antebraços doloridos. Ela terminou de se lavar encharcando uma toalha e
colocando-o dentro da túnica para limpar as axilas e as costas.
Um banho e uma muda de roupa teriam sido maravilhosos, mas isso foi
impossível quando ela estava cercada por tantos cavaleiros. Maxi bateu nela
roupas e tentei secar o suor.
Pensando que pelo menos trocaria as meias, ela acabara de mergulhar
seus pés quando a voz curta de Riftan soou acima de sua cabeça.
“Sua barraca está pronta. Você deveria ir descansar.
Machine Translated by Google

Maxi levantou-se e pegou as botas, mas não gostou da ideia de


calçá-los novamente com os pés molhados. Ela deu a ele um olhar preocupado enquanto
sacudiu a água. Antes que ela percebesse, ela estava no ar.
“R-Riftan!” Maxi gritou.
“Você quer dizer, Sir Riftan,” Riftan murmurou sarcasticamente, caminhando em direção ao
tendas com Maxi nos braços.
Maxi franziu os lábios enquanto ele a empurrava diretamente para dentro da tenda.
“Trarei sua refeição assim que estiver pronta, então descanse um pouco.”
Maxi teve vontade de atacar e perguntar se ele já tinha ouvido falar de um mago.
sendo servida pelo cavaleiro comandante, mas ela rapidamente desistiu do
ideia. Assim que ele saiu, Maxi vestiu uma nova túnica e roupa íntima.
Embora ela realmente desejasse trocar as calças também, ela não
tinha energia para lavá-los e secá-los, nem queria perguntar aos cavaleiros
para lavar até a roupa para ela. Maxi levou as calças até o nariz. Ela
fez uma careta de desgosto antes de vestir a roupa encharcada de suor novamente.
Ela percebeu o quão opulenta tinha sido sua vida; ela sempre tinha roupas para
troque de roupa e água limpa para tomar banho. As calças úmidas que ela usava agora
cheirava a cavalos, e isso a enojava ainda mais.
É inevitável em uma campanha…
Fechando os olhos com força, Maxi deitou-se no cobertor. Talvez fosse
porque ela estava menos cansada do que no dia anterior, mas ela poderia
sinta os solavancos no chão com muito mais clareza. Jogando-se, ela tentou
encontre uma posição confortável.
"Você está desconfortável?"
Enfiando a cabeça na tenda, Riftan a pegou se contorcendo na
cobertor. Maxi balançou a cabeça. A última coisa que ela queria era ser vista como
exigente quando já pensava nela como uma nobre delicada.
“E-eu estava... apenas tentando coçar minhas costas. "Isso é... jantar?"
“É sopa com carne seca e pão.”
Entrei na tenda e coloquei a bandeja no chão. A tenda
de repente sentiu cãibras com seu físico alto e musculoso dentro dele. Como ela
pegou a tigela de sopa, Maxi observou vagamente Riftan esticar o braço
pernas longas e remova sua armadura uma por uma. Riftan levantou uma sobrancelha como se
para dizer a ela para começar a comer.

“Sei que não é muito, mas é o melhor que conseguimos numa viagem. tentar
comê-lo mesmo que não seja do seu agrado.”
Machine Translated by Google

“Eu não tinha intenção de reclamar da comida”, respondeu Maxi em tom


aborrecimento, então começou a comer silenciosamente.

O pão amanhecido e a sopa sem graça eram praticamente um banquete depois disso.
pedaço de maçã e carne seca da manhã. Ela engoliu sua ração num piscar de olhos
de um olho.
“Você devia estar faminto”, disse Riftan depois de observar seu lobo
descer a refeição.
Seus olhos escureceram e Maxi corou, perguntando-se se ela havia devorado aquilo.
com muita fome.
“Um pouco.”
“Nossa jornada continuará assim. Tem certeza de que pode lidar com isso?
Maxi balançou a cabeça teimosamente. Riftan olhou para ela por um momento,
então ele começou a comer em silêncio. Assim que terminaram, eles
estavam lado a lado dentro da tenda.
Mesmo estando perto de desmaiar de exaustão, ela dormia estranhamente.
escapou dela. Suspirando, Maxi se mexeu para ficar em uma posição confortável.
e involuntariamente tocou a perna de Riftan ao fazê-lo. Riftan puxou o braço
debaixo de sua cabeça e se afastou dela como se tivesse sido
queimado.

O rosto de Maxi se acalmou. Desde quando ele detestava tocá-la? Ele tinha
sempre adormecia com os braços em volta dela.
No entanto, no momento, ele estava fingindo dormir o mais longe possível
como se ele não suportasse ser tocado. O medo de repente se enrolou dentro dela
peito. Ele estava completamente desiludido com ela?
Seu rosto estava envolto em escuridão. Maxi procurou nervosamente e
Ele colocou a mão no antebraço. Riftan enrijeceu. Ele respirou fundo,
e um instante depois, ele sentou-se ereto e agarrou sua espada.
“Vou ficar do lado de fora. Vá em frente e durma.
Com isso, ele saiu da tenda antes que Maxi pudesse detê-lo. Ela
Ele piscou em estado de choque antes de puxar o cobertor sobre a cabeça. Ela
podia ouvir feras uivando à distância e, por alguma razão, eles
parecia triste.

•••
Machine Translated by Google

Riftan permaneceu indiferente a ela durante toda a viagem. Durante o dia,


ele liderou os cavaleiros em silêncio. À noite, ele trazia comida para ela e fazia
sua cama, mas isso era tudo que suas interações iam. eu até parei
vindo para sua tenda.
Quando ela perguntou secretamente a Hebaron, ele disse a ela que Riftan também
Ela passou a noite enrolada em um cobertor perto de sua barraca ou não dormiu nada.
Maxi ficou furioso. Não importa o quão zangado ele estivesse, como ele poderia deixar seu
corpo sofre assim tão tolamente?
Quando ela se aproximou dele e exigiu saber por que ele se recusou a
dormindo em sua tenda, Riftan respondeu irritado: “Confie em mim. posso descansar melhor
"fora."
Ela não sabia como responder ao seu tom firme. Uma coisa boa sobre
a campanha sendo tão árdua era que ela estava tão tonta de exaustão,
ela não teve forças para se torturar meditando sobre o Riftan
frieza.
“Estaremos passando por aquela montanha em breve. O caminho será difícil,
então, por favor, siga-nos com cuidado”, advertiu Gabel enquanto eles cercavam o
floresta densa.
Enxugando as gotas de suor da testa, Maxi concordou. O dia foi
excepcionalmente quente e úmido, e o vento mal soprava. Rem bufou
continuamente, como se ela estivesse igualmente cansada. Maxi a persuadiu enquanto ela
olhou ressentido por entre as folhas para o sol escaldante.
Talvez tenha sido um erro deixar o véu que o casal de costureiras
havia dado a ela. Uma preocupação frívola em ter mais sardas atravessou-a
mente.
“Haverá uma pequena aldeia quando passarmos por esta montanha. Nós podemos estar
capaz de dormir em uma cama esta noite se tivermos sorte, então, por favor, persevere um pouco
por mais tempo, minha senhora,” Ulyseon disse encorajadoramente.
Maxi reuniu toda a energia que lhe restava ao imaginar tomar banho
em água fria, esfregando o corpo, lavando o cabelo com sabonete e dormindo
em uma cama limpa.

Eles estavam na metade da montanha quando os cavalos cresceram visivelmente


mais lento devido à exaustão. O grupo finalmente desceu e continuou o
subir a pé. Descobriu-se que subir uma encosta íngreme com torções
raízes não foi tarefa fácil. Sentindo os músculos da panturrilha queimando, ela jogou-a
cabeça para trás e tentou estabilizar a respiração.
Machine Translated by Google

A luz ofuscante do sol entrava pelas folhas. Cada vez que ela inalou
profundamente, parecia que seus pulmões estavam sendo esfaqueados e seus pés pareciam
eles estavam pegando fogo.

Um pedido para parar e descansar um pouco ficou preso em sua garganta, mas ela desesperadamente
empurrou-o de volta para baixo. Não querendo se tornar um incômodo, ela teimosamente
ela se manteve controlada até que a marcha infernal chegasse ao fim. Maxi quase
afundou no chão no local, mas um rugido áspero soou antes que ela pudesse
até recuperar o fôlego.
“Lance sua barreira agora!”
Era Riftan. Atordoado, Maxi observou os cavaleiros desembainharem as espadas.
“Goblins!”
Antes que ela pudesse entender o que estava acontecendo, o chão tremeu violentamente,
e uma horda de criaturas veio de cima para cima deles. Máximo
gritou e cambaleou para trás. Um goblin escondido com rugas verde-escuras
pele atacou-a com um machado.
Machine Translated by Google

Capítulo 123

Ulyseon cortou a cabeça do goblin em um movimento rápido.


"Minha dama! Sua barreira!
Maxi parou de olhar atordoada para o corpo sem cabeça do monstro e
preparado para invocar sua mana. Monstros atacaram eles de todos
direções, e não parecia haver tempo suficiente para lançar a barreira.
Ao vê-la atrapalhada, Ulyseon e Garrow a empurraram contra uma árvore e
agachado em formação na frente dela.
Os goblins desceram a encosta da montanha em velocidades assustadoras.
Eles escalaram as árvores e atacaram de cima, voando contra os cavaleiros.
como balas de canhão com machados. Os cavaleiros mataram-nos dois de cada vez com um
balançar suas espadas. Gritos raivosos e semelhantes aos de macacos ecoaram pela
floresta.
"Inferno! Não há fim para eles!
Os gritos estrondosos de Hebaron cortaram o barulho. Aterrorizado, Maxi manteve-a
costas pressionadas contra a árvore e com falta de ar. Ele estava certo. Apesar de
cavaleiros estavam matando goblin após goblin, os monstros pareciam estar derramando
do outro lado da alta face rochosa.
“Todos, voltem! Vou usar minha aura de lâmina para terminar—”
"Não! Isso destruirá a rocha!” Riftan latiu, brandindo sua espada.
“Estamos em desvantagem geograficamente! “Nós vamos recuar!”
“Diga-me que você está brincando! “Você quer que recuemos por causa do maldito—”
A troca foi interrompida quando um tremor estrondoso sacudiu o chão.
A horda de goblins se dividiu em duas e rapidamente se dispersou.
Percebendo imediatamente o que estava acontecendo, Riftan gritou comandos
nos cavaleiros.
“A face da rocha está caindo! “Saia agora!”
Os cavaleiros responderam quase imediatamente. Agarrando Maxi pelos braços,
Ulyseon e Garrow começaram a correr pela íngreme trilha da montanha. Máximo
agarrou as rédeas de Rem e puxou o cavalo agitado. Só então, um
um estrondo estrondoso fez com que um bando de pássaros saísse das copas das árvores.
Machine Translated by Google

Os olhos de Maxi se arregalaram ao ver a terra e as pedras caindo encosta abaixo.


Arrastado pelos escudeiros, Maxi ficou um pouco à frente dos escombros antes de
O chão sob seus pés começou a desmoronar.
Maxi não foi o único a cambalear e cair. Os cavaleiros, junto
com seus cavalos, escorregaram pelo monte de terra.
Riftan os chamou mais acima, mas não houve tempo para gritar
voltar. Sempre que ela tentava se levantar, o chão parecia afundar como areia,
e ela continuou caindo como se estivesse sendo puxada pelos tornozelos.
Pedaços de rocha e terra começaram a doer na direção deles assim que ela ganhou
corrida sólida. Quase reflexivamente, Maxi começou a circular a irmã. PARA
uma barreira de terra surgiu logo antes que o deslizamento pudesse enterrá-los.
Maxi caiu no chão e direcionou sua mana ao redor da runa. O
A barreira subiu mais alto à medida que o monte de terra ameaçava romper. Finalmente,
os tremores estrondosos cessaram no momento em que a mana de Maxi estava quase esgotada.
Todos além da barricada suspiraram de alívio.
“Sinto como se tivesse perdido dez anos da minha vida naquele momento”, disse Gabel enquanto ajudava
Maxi se levanta. “Você fez bem, minha senhora. Essa barreira não pode ser fácil de
manter. “Devíamos nos mudar para um local mais seguro.”
Apoiando-a com uma mão, ele rapidamente a conduziu para o lado da encosta.
"Todos vocês! Junte-se e siga-me!
Garrow e Ulyseon acompanharam as pisadas frenéticas de seus cavalos. Mesmo com
Com toda a comoção, Maxi continuou a procurar Riftan. Ele não estava em lugar nenhum para
ser visto.
‘E-E quanto ao Riftan?’

“A guarda da frente deveria estar lá agora”, disse Garrow. "O


o chão começou a desmoronar por trás, então fomos apenas nós que caímos.”
Ele fez uma contagem enquanto subia a encosta.
“Há cerca de quinze cavaleiros e treze juniores.”
Os cavaleiros persuadiram seus cavalos e fizeram uma evacuação rápida, como se
a barreira pode desabar a qualquer momento. Foi só depois que eles escalaram
A uma distância suficiente, eles puderam ver toda a extensão do deslizamento.
A cor sumiu do rosto de Maxi quando ela viu o volume da rocha que
poderia tê-la esmagado.
“V-Você acha que… aqueles que estão no topo estão bem?”
“Por favor, me dê um momento, minha senhora.”
Machine Translated by Google

Gabel tirou de sua túnica um pedaço de pau do tamanho de um dedo e soprou nele,
criando um assobio agudo semelhante ao grito de um pássaro. Seu chamado ecoou
montanhas. Ele soprou o cano mais duas vezes e um apito semelhante respondeu
de cima.

“Eles dizem que todos lá em cima também estão seguros.”


As pernas de Maxi saíram e ela caiu no chão.
Ulyseon prontamente se moveu para ajudá-la. “Você está bem, minha senhora?
Por favor, me diga que você não está ferido.
“E-eu estou bem. M-Minhas pernas simplesmente cederam por um momento…”
Na verdade, ela levou uma pancada nas costas ao cair. Doeu agora, mas
não foi ruim o suficiente para inibir seus movimentos.
Ela se concentrou em ainda balançar as pernas e só conseguiu entrar
os pés dela. Rem trotou nervosamente e cutucou as costas de Maxi com o nariz.
Agarrando-se ao pescoço da égua, Maxi subiu a montanha com dificuldade para um lugar mais
superfície uniforme.

Quando eles estavam a salvo do deslizamento de pedras, Maxi suspendeu seu feitiço.
A barricada cedeu quando os precários montes de terra e rocha caíram
abaixo da montanha. Mais à frente, porém, uma grande pedra bloqueava seu caminho.
Olhando para a rocha iminente, Gabel estalou a língua. “Nosso caminho está cortado
"desligado."

“Não poderíamos passar por cima dele?” disse Garrow.


Gabel balançou a cabeça. “Goblins podem estar à espreita, e a pedra pode
role enquanto estamos indo.
Ele pegou o cachimbo novamente e soprou quatro vezes em um padrão peculiar.
Houve silêncio e depois outra resposta assobiada.
“Vamos subir o caminho mais longo. Deveria haver outro caminho se seguirmos
nordeste."
“E se sentirmos falta deles?”

“Há uma aldeia logo abaixo desta montanha. Eu disse a eles que nós
“Eu me encontraria lá, então pare de fazer perguntas e me siga.”
Ele conduziu seu cavalo com passos rápidos, examinando os arredores.
“Devemos nos apressar. “Não sabemos quando os goblins retornarão.”
Maxi encolheu os ombros e examinou as densas árvores e rochas. O
pensei que monstros poderiam estar observando-os como falcões das profundezas
sombras causaram arrepios em sua espinha.
Machine Translated by Google

Garrow se aproximou de Maxi em uma postura protetora e perguntou a Gabel:


“Você acha que eles também causaram o deslizamento?”
"Provavelmente. Aposto que é assim que eles têm atacado maiores
monstros ou mercadores viajando por esta montanha. Pode haver
mais armadilhas por aí, então fique atento”, disse Gabel, saltando sobre uma pequena
pedra bloqueando seu caminho.
Maxi suava muito enquanto subia a rocha com a ajuda dos cavaleiros.
Cada centímetro de seu corpo gritava com o esforço. Seu pulso doeu e ela
presumi que ela devia ter torcido.
"Você está bem, minha senhora?"
“S-Sim.”

Ela estava longe de estar bem, mas respondeu por hábito. Gabel avaliou
sua condição com cuidado, então olhou ao redor do caminho sombrio da montanha uma vez
mais. Seus lábios se apertaram em uma linha fina.
“Seria difícil para nós descansarmos agora, minha senhora. Por favor, endureça
até encontrarmos um lugar seguro.”
Com um braço pendurado nas costas de Rem, Maxi tentou desesperadamente acompanhá-lo.
com os cavaleiros enquanto eles serpenteavam por entre as árvores com as espadas desembainhadas.
“Você acha que os goblins virão atrás de nós?”
“Eles nos viram cair, então eles vão. Você pode apostar que eles irão atrás do
partido menor.”
“De fato… eles não desistiriam tão facilmente depois de prepararem um evento tão grande
armadilha,” um cavaleiro murmurou apaticamente, abaixando a cabeça para evitar um galho.
“Podemos simplesmente acabar com eles caso eles venham atrás de nós. Se não fosse
para essa armadilha, aqueles malditos goblins seriam todos...
“Não faça pouco caso deles só porque são goblins. Você aprendeu
nada do que aconteceu? Eles podem não ser monstros de alto nível,
mas eles possuem habilidades de colaboração surpreendentes mesmo entre os monstros
da raça Ayin. É difícil lidar com eles em grande número assim
horda lá atrás. Eles usam suas cabeças. Eles não são nada para zombar quando
“Eles usam a terra a seu favor.”
Gabel caminhou à frente do grupo e conduziu os cavaleiros através do
árvores grossas. Enxugando as gotas de suor que escorriam pela testa, Maxi
olhou para os pássaros voando acima deles.
Em pouco tempo, o sol escaldante estava se transformando em uma luz nebulosa. Pensei nisso
Ainda estava claro, o pôr do sol nas montanhas era abrupto. Não havia saber quando
Machine Translated by Google

a escuridão desceria. Maxi sabia que Gabel estava certo - eles não podiam
dar-se ao luxo de perder tempo numa floresta como esta. Ela seguiu em frente desesperadamente.

“Vamos voltar a montar em nossos cavalos assim que chegarmos ao terreno plano, então, por favor,
tenha coragem até então, minha senhora — disse Garrow ansiosamente em um esforço para
encorajar Maxi.
Ela continuou ficando para trás enquanto ele conduzia cuidadosamente o grupo por entre as árvores.
Maxi não sabia quanto tempo continuaram a caminhar, mas a ladeira logo
tornou-se visivelmente mais gentil.
Depois de examinar os arredores, Gabel levantou a mão para sinalizar que
eles poderiam descansar um pouco. Maxi caiu no chão e tentou pegar
sua respiração. Ulyseon abriu um odre e entregou a ela.
“Esta é uma bolinha feita com açúcar e sal, minha senhora. Por favor, leve-o com
um pouco de água. Deve ajudá-lo a reabastecer sua energia.”
Maxi engoliu a bolinha redonda, parecida com um doce, e embora ela tenha derramado
metade da água em seu vestido, dificilmente era evidente porque suas roupas estavam
já encharcado de suor.
Depois de devolver o odre para Ulyseon, Maxi mastigou
na raiz de mandrágo da bolsa amarrada ao cinto. Ela teve que recuperar o que
pouca mana que ela pudesse.

“Devíamos ir a cavalo daqui. Eles parecem exaustos, mas


deve ser capaz de gerenciar uma subida baixa. Você acha que pode andar, meu
Senhora?"

Maxi concordou. Uma vez que ela conseguiu recuperar o fôlego e recuperar um pouco
energia, ela subiu em Rem com a ajuda dos cavaleiros juniores. Ela era
bastante certa de que ela poderia continuar sem cair.
Eles cavalgaram em silêncio pelo caminho tranquilo da montanha. Os cavaleiros
permaneceram vigilantes com uma mão no punho de suas espadas. Aterrorizado com isso
monstros iriam surgir a qualquer momento, Maxi lançou olhares nervosos para o
sombras nos matagais e entre as árvores. Ela tinha uma estranha sensação de que
algo os observava da densa vegetação.
Gabel levantou abruptamente a mão e sinalizou para que andassem mais rápido. Máximo
galopou atrás dos cavaleiros em confusão. Inclinando seu corpo perto de Rem para
evitar cair, Maxi olhou por cima do ombro e viu goblins
perseguindo-os ferozmente.
Os cavaleiros dispararam flechas contra a horda que atacava.
Machine Translated by Google

"Minha dama! Por favor, continue ansioso! “O caminho está cheio de obstáculos”
avisou Garrow.
Maxi desviou o olhar dos goblins e estimulou freneticamente Rem.
pela densa floresta. Houve um zumbido desagradável em seus ouvidos.
Enquanto ela corria, algo caiu das árvores. Maxi estava muito fora de
respiração para gritar.
Ela agarrou as rédeas enquanto Rem se empinava para se livrar do goblin que havia
preso em sua cabeça. Maxi agarrou-se ao pescoço de Rem para salvar sua vida.
O goblin soltou um som estranho e manteve seu controle violento. depois de
trabalhando em um frenesi de resistência e empinamento, Rem mudou de rumo e
começou a galopar montanha abaixo.
Maxi puxou as rédeas, mas não foi usado. O goblin mostrou os dentes e
segurou-se enrolando teimosamente o braço em volta do pescoço de Rem.
Maxi instintivamente fez uma faísca do tamanho de um punho no rosto do monstro.
O goblin gritou e se soltou, finalmente caindo do cavalo.
As graciosas patas dianteiras da égua bem proporcionada pisaram implacavelmente
na enorme cabeça do goblin. Maxi fechou os olhos com força. Rem
continuou a pisotear o cadáver por um tempo, mas ela finalmente parou e
ele baixou a cabeça em exaustão.
Lágrimas quentes correram pelas bochechas de Maxi enquanto ela se agarrava a Rem. Ela se sentiu como
embora ela tivesse sido sacudida por uma tempestade.
Quando ela finalmente conseguiu se recompor, ela olhou em volta
silêncio. Ela não tinha noção de onde estava. Rem galopou pela
montanha a tal velocidade que, aparentemente, não demorou muito para Maxi ser
separado do partido.
Respirando superficialmente, Maxi esperou que os cavaleiros a encontrassem.
Machine Translated by Google

Capítulo 124

Não importa quanto tempo Maxi esperasse, a floresta ao seu redor permanecia
mortalmente ainda. Ela mordeu o lábio enquanto seus olhos vagavam pelas árvores. Rem bufou
impacientemente e começou a recuar como se também estivesse nervosa.
Quão longe estou?
Um farfalhar soou atrás dela. Assustado, Maxi virou-se para ver
algo se lança nos arbustos. Arrepios a arrepiaram.
Apertando as rédeas enquanto suava frio, Maxi pressionou-a
calcanhar na lateral do cavalo. Como se fosse uma deixa, o monstro escondido nos arbustos voou para
ela como uma flecha.
Assim como ela esperava, era um goblin.
Maxi estimulou Rem com tudo o que tinha. O monstro atacou eles
com uma clava enquanto Rem galopava sobre as raízes retorcidas no chão da floresta. O
goblin não era tão ágil, e seu pé prendeu em uma das raízes, mandando-o
caindo montanha abaixo.
Mesmo que Maxi tenha confirmado que o monstro não estava mais em sua perseguição,
ela continuou a incitar sua montaria a seguir em frente. Ela tinha uma sensação sinistra de que
mais criaturas espreitavam atrás das rochas ou árvores, esperando a chance de
engoli-la inteira.
Quando eles finalmente pararam, Rem caiu no chão
exaustão. Maxi checou freneticamente o ambiente antes de Shakily
desmontando. Seu coração batendo forte parecia que poderia explodir. Ela era
tão tenso que ela pensou que seus nervos poderiam explodir a qualquer momento.
O que eu deveria fazer agora?

Maxi enxugou as gotas de suor que pingavam nos olhos e olhou


em torno dos matagais. Seu senso de direção estava se tornando cada vez mais
confuso.
Perto das lágrimas, ela mordeu os lábios. O que aconteceria com ela se os cavaleiros
não a encontrou? Ela teria que passar uma noite sozinha nesta montanha
Cheio de monstros?
Um arrepio percorreu sua espinha quando a imagem das harpias festejando
as carcaças de pato me vieram à mente. Oprimido pelo medo e desamparo,
Machine Translated by Google

Maxi enterrou o rosto nos joelhos e começou a soluçar. O medo que ela
poderia tornar-se como aquelas carcaças foi suficiente para fazer seu sangue correr
frio.
Ela pensou que entendia agora por que Riftan tinha sido tão contra ela
aventurando-se fora do castelo. O mundo era muito mais aterrorizante e
perigoso do que ela jamais imaginou.
Não é hora de chorar...
Maxi se esforçou para amenizar suas emoções crescentes. Ficar sentado aqui chorando não era
vai melhorar as coisas.
Enxugando as lágrimas com os nós dos dedos, Maxi examinou-a cuidadosamente.
ambiente mais uma vez. À sua direita havia uma encosta íngreme. À sua esquerda, um gentil
uma inclinação densamente ladeada por árvores margeava uma rocha elevada.
O grupo estava indo para noroeste, mas Gabel disse que eles
tomaria o caminho nordeste para fora da montanha, agora que sua rota estava
cortar. Se ela viajasse na mesma direção, ela acabaria cruzando
caminhos com eles.
Mesmo que não o fizesse, parecia que não tinha outra escolha.
Depois de observar o céu nublado através das folhas exuberantes, Maxi levantou-se e
persuadiu Rem a se levantar. Se os cavaleiros não conseguissem encontrá-la, ela teria que
passar a noite sozinho nesta montanha. Ela tinha que encontrar uma saída
ela mesma.

Gabel disse que havia uma aldeia no sopé da montanha. eu deveria ser
capaz de se encontrar com todos lá.
Maxi estava fora do curso, mas garantiu que deveria ser capaz de ver
tudo abaixo quando ela chegasse ao cume. Não seria difícil para ela
para encontrar a aldeia. Ter um plano deixou Maxi mais calmo.
Olhando para o sol, ela estimou aproximadamente sua direção e pediu
Rem voltou para a montanha.
O fato de Maxi ainda ter energia a surpreendeu. Apesar de seus pés dormentes
e convulsionando os músculos das pernas, ela manteve o ritmo. Não havia saber
quando os goblins possam vir atrás dela novamente.
Ela continuou em frente, mas teve que se forçar a manter o olhar fixo
à frente. Não seria bom desperdiçar energia olhando constantemente para ela
ombro.
A densa floresta continuou por um tempo. Então, as árvores terminaram abruptamente, e
uma colina suave apareceu.
Machine Translated by Google

Maxi olhou em volta, perguntando-se se já teria chegado ao topo.


Árvores de troncos grossos margeavam o campo gramado como uma cerca, e árvores altas
picos de montanhas erguiam-se de ambos os lados. Maxi supôs que ela havia alcançado um
cume.
Depois de avaliar o céu para determinar sua direção, Maxi sentou-se no chão.
chão para deixar Rem pastar. Ela queria desembarcar o cavalo para poder
descansar adequadamente, mas Maxi não conseguiu reunir forças para levantar um dedo.
Ela esticou as pernas e, depois de recuperar o fôlego, arrastou
os alforjes para baixo para diminuir o fardo de Rem tanto quanto pudesse. O
A égua bufou e balançou a cabeça antes de pastar na grama alta. Máximo
agachou-se ao lado dela e tirou os restos de batata e carne seca dela.
bolsa. Ela estava cansada demais para sentir fome, mas sabia que precisava comer para
reabastecer toda a energia que pudesse.
Seu estômago estava enrugado de ansiedade. Depois de forçar a comida
para baixo, Maxi enfiou raízes e folhas de mandrágo na boca e começou
mastigar.
Cada passo que ela dava era como se uma faca fosse torcida em sua coxa. As costas dela
doía também, mas ela estava mais do que disposta a suportar um pouco de dor se isso acontecesse.
significava que ela poderia limpar esta montanha antes do anoitecer.
Desde que passei pelo vale da montanha, devo seguir para noroeste agora…
O leve gorgolejo da água soou próximo enquanto ela olhava para o céu pálido.
para verificar sua orientação. Ela se virou na direção da água corrente.
Depois de caminhar por algum tempo, ela chegou a um riacho que corria entre
árvores imponentes.
A perspectiva de água fria contra seu rosto corado entorpeceu a dor que sentia.
suas pernas enquanto ela saltava pelas pedras. Ela queria deixar Rem beber disso
também.

Depois de conduzir a égua até um terreno plano, Maxi agachou-se numa pedra e
lavou o rosto, sem se importar com o cabelo ou as roupas molhadas. os olhos dela
queimavam como carvão, e a sensação de água fria contra eles era
refrescante. Rem mergulhou o focinho na água e começou a engoli-lo
abaixo.

Maxi sentiu-se feliz ao limpar o pescoço úmido no riacho. Se fosse


possível, ela teria submergido todo o seu corpo encharcado de suor nele.
Agora não é hora de tomar banho.
Machine Translated by Google

Suprimindo o impulso, ela se forçou a ficar de pé. Rem bufou ela


relutância em sair. Maxi começou a persuadi-la quando ela viu um cavalo branco
meio submerso na água. Estava olhando diretamente para ela.
Maxi congelou e olhou ao redor. O que um cavalo estava fazendo no fundo do
montanhas? Ela examinou as árvores, perguntando-se se seu dono estava por perto, mas
houve apenas silêncio. Querendo saber se era um cavalo selvagem, ela voltou
e se assustou quando ficou cara a cara com isso.
Maxi recuou. O cavalo cheirou e cutucou-a com a cabeça, como se quisesse
tranquilize-a de que isso não significou nenhum dano.

Após um momento de hesitação, Maxi acariciou sua cabeleira prateada azulada. O


cavalo selvagem bufou de prazer. Parecia tão plácido que Maxi caiu
sua guarda e começou a acariciar o focinho do cavalo com as duas mãos.
Era uma linda criatura que parecia ter saído de um livro infantil.
conto de fadas. Sua pelagem era de veludo branco e brilhante, e suas pernas eram longas e
perfeitamente proporcionado.
Maxi passou os olhos pelo cavalo com admiração antes de perceber algo
estranho. Ela piscou.
A traseira do cavalo ainda estava submersa na água e, projetando-se dela, havia
uma cauda escamosa balançando alegremente de um lado para o outro.
"Voltam!"
O rugido estrondoso veio de trás. Maxi levantou a cabeça, mas
seu corpo foi puxado para trás antes mesmo que ela pudesse se virar.
Perdendo o equilíbrio, Maxi agitou os braços. O cavalo selvagem havia travado
na ponta da capa e a arrastava para dentro da água. Ela
ela lutou contra isso, mas era muito forte, e ela logo mergulhou no
banheiro.

Maxi se debateu desesperadamente. Não importa o quanto ela se atrapalhou,


suas pernas não conseguiam se firmar em nada.
Qual é a profundidade?
O terror tomou conta dela enquanto ela balançava a cabeça vigorosamente. Do nada, ela
sentiu uma força forte puxar seu corpo para cima.
Maxi agarrou-se instintivamente ao braço do estranho. Sua capa rasgou-se e
de repente ela foi libertada da criatura que a puxava para baixo.
No momento em que ela saiu da superfície, Maxi respirou fundo e, francamente,
agarrou-se ao homem que a salvou. O grito furioso do cavalo selvagem
soou atrás dela antes que o silêncio caísse mais uma vez.
Machine Translated by Google

Maxi olhou por cima do ombro. Não havia nada que sugerisse nada
estava errado. O vale parecia tão calmo como sempre, e o cavalo selvagem estava
nenhum lugar para ser visto.

Incapaz de compreender o que havia acontecido, Maxi virou-se confuso.


Ela ouviu uma voz áspera acima de sua cabeça.
“O que diabos você estava pensando?!”
Maxi ficou meio atordoada ao olhar para o rosto furioso de Riftan. Arrastando
tirá-la da água, ele agarrou seus ombros e a sacudiu.
“Você estava tocando um monstro! Você está louco?! Isso foi um
Kelpie! “Você percebe o que poderia ter acontecido com você?!”
“E-eu não sabia que era um monstro. Eu pensei que fosse um cavalo selvagem…”
Maxi disse, mal conseguindo abrir a boca.
O olhar de Riftan fixou-se nela antes de puxá-la para um abraço tão apertado
que era difícil respirar. Seu corpo estava sendo esmagado contra o dele
armadura, mas Maxi ficou tão aliviada que não conseguiu sentir
alguma dor.
Murmurando o nome dele, ela passou os braços em volta do pescoço dele e chorou como
para criança. Riftan acariciou seu rosto e nuca, tremendo ao fazê-lo.
"Você está bem? Você está ferido em algum lugar?
“N-Não, estou bem.”
Riftan a inspecionou cuidadosamente da cabeça aos pés. Incapaz de acreditar nisso
ele estava realmente na frente dela, Maxi se agarrou a ele como se sua vida dependesse
nele.

Riftan esmagou-a contra ele mais uma vez e depois sacudiu-a. "Eu te disse
que você não deve se desviar da formação. Eu te disse inúmeras vezes!
Droga, você sabe o quanto fiquei assustado quando soube que você estava desaparecido?
“E-eu sinto muito. R-Rem estava assustado e…”
Ela divagou, explicando a ele como ela havia se perdido e como ela
estava tentando encontrar o caminho de volta. Riftan não pareceu ser ouvido.
Ele apenas a segurou por um longo tempo e apenas afrouxou os braços ao redor dela.
quando começou uma garoa fria.
Ele a ajudou a se levantar e perguntou com a voz embargada: “Você acha que
"você pode andar?"

Maxi concordou. Embora ela sentisse que poderia desmaiar a qualquer momento
momento, ela caminharia a noite toda se ele mandasse. Com as rédeas de Rem em um
Machine Translated by Google

mão e Maxi na outra, Riftan os conduziu para fora do vale. Maxi caminhava
atrás dele, as botas molhadas fazendo barulho a cada passo.
Machine Translated by Google

Capítulo 125

“Onde… estão os outros?”

“Eu disse a eles para irem em frente.”


O rosto de Maxi caiu. “V-Você teve que se separar… por minha causa?”
Riftan se virou para ela enquanto puxava Talon de trás de uma árvore. Dele
expressão era tão monótona que era difícil imaginar que estivesse tão cheia de
emoção pouco antes dos momentos.
“Tenho certeza de que Hebaron é capaz de liderá-los. Eu disse a eles que faria
siga assim que te encontrar.”
“M-Mas… como você me encontrou?”
“Eu segui sua trilha”, ele respondeu laconicamente, olhando para os pés dela.
Intrigado, Maxi seguiu seu olhar e viu suas pegadas na terra. Eles
Eles mal eram visíveis no terreno acidentado e retorcido de raízes.
Foi surpreendente que ele tenha conseguido encontrá-la usando tal trilha.
Vendo a surpresa de Maxi, Riftan apontou para as marcas de ferradura ao lado dela
impressões e aos galhos que Rem pisoteou ao longo do caminho.
“A verdade é que foi a sua égua que mais ajudou.”
“N-não lhe ocorreu… que elas poderiam ser pegadas de monstros?”
“Eu reconheço uma pista monstruosa quando vejo uma”, disse ele secamente. “Graças a Deus eu
te encontrei antes que chovesse. Eu não teria sido capaz de fazer isso tão rápido se o seu
rastros foram destruídos.
Maxi estremeceu. Se Riftan tivesse se atrasado, ela seria alimento para o
vermes agora. Ainda assim, ela se perguntou como ele a encontrou tão rapidamente com
o caminho bloqueado. Ele realmente escalou a pedra enorme?
Ela estava lançando-lhe um olhar duvidoso quando ele saltou sobre uma pedra larga e
ofereceu-lhe a mão. "Pressa. Temos que encontrar abrigo antes que a chuva chegue
mais pesado.”

Maxi começou a subir o caminho da montanha em silêncio. Riftan fez o seu caminho
subindo a encosta acidentada com a agilidade de uma cabra montesa, apesar de ter que liderar
dois cavalos com uma mão, Maxi na outra. Era difícil acreditar que ele
poderia se mover tão silenciosamente em uma armadura tão pesada.
Machine Translated by Google

Afastando a chuva olhando em seus olhos, Maxi observou vagamente o


A garoa encharca o cabelo preto e o pescoço largo de Riftan. Pingos de chuva respingaram
seus ombros largos, criando um halo de névoa branca, e sua armadura molhada
brilhava em um tom mais escuro de cinza. Seu rosto sempre alerta estava cheio de
água da chuva.

Ele não demonstrou nem um sinal de exaustão. Suas pernas longas e robustas
marchou incansavelmente pelo caminho lamacento com facilidade, e o braço que
estabilizava Maxi sempre que ela cambaleava, era tão resistente quanto uma âncora.
Maxi estava maravilhado com ele. Ele não apenas tinha mais resistência, mas também era
como se fossem uma espécie completamente diferente.
“Vamos descansar um pouco aí”, disse Riftan ao notá-la
ombros caídos.
Ele a conduziu até uma árvore imponente. Maxi caminhou atrás dele, seus sapatos
esmagando a cada passo. Eu amarrei as rédeas sob um galho frondoso antes
levantando-a com um braço.
Maxi estava tão exausta que não teve energia para pedir que ele a deixasse
ela para baixo. Ele caminhou até a base de uma árvore onde havia um buraco,
espaço semelhante a uma caverna. Seu tronco era tão grosso que seis homens não conseguiriam cercá-lo.
Item. Riftan colocou Maxi dentro do buraco e rastejou ao lado dela.
Maxi caiu como uma folha de repolho murcha, a cabeça inclinada para um lado.
lado. Seu corpo continuava alternando entre suor e tremores, como se
não sei se sinto calor ou frio.
Depois de tirar o peitoral e apoiá-lo de lado, Riftan
Ele a puxou contra seu peito. O calor que parecia através de sua umidade
As roupas fizeram com que a tensão e o medo remanescentes de Maxi se dissipassem.
Apesar de estarem agachados dentro de um tronco de árvore como uma floresta
criaturas buscando abrigo da chuva, Maxi se sentiu tão segura como se estivesse em um
fortaleza. Ela se arrastou o mais perto possível de Riftan e deitou a cabeça em seu
ombro musculoso.
Depois de colocar sua manopla e braçadeira no chão, Riftan correu seu
mão quente por todos os ombros e costas.
“Teremos que recomeçar assim que a chuva parar, então tente pegar um pouco
"dormir."
“V-você acha que os outros estão bem? E-E se os goblins atacassem
eles-"
Machine Translated by Google

“Goblins odeiam água, então os outros ficarão bem enquanto chove. Eles
“Eles já deveriam estar descendo a montanha.”
Riftan deslizou a mão por dentro da túnica e acariciou sua pele fria.
“Pare com a preocupação desnecessária e vá dormir.”
Envolvido no abraço de Riftan, Maxi soltou um suspiro sonolento enquanto
um calor febril infiltrou-se em sua pele. Riftan olhou silenciosamente para as árvores.
Maxi olhou para ele com as pálpebras caídas e observou a água
escorreu de seu cabelo até que o cansaço tomou conta dela. Ela fechou os olhos
e ouvi o vento soprando entre as folhas.
Riftan colocou Maxi em seu colo e ela encostou a cabeça no dele.
peito. Em um esforço para ajudá-la a se sentir o mais confortável possível, ele tirou
sapatos e meias encharcados e massageava os pés inchados com as mãos molhadas.
A exaustão sonolenta tomou conta de Maxi e ela adormeceu.
A chuva estava mais fraca quando ela finalmente acordou. Ela assistiu o
garoa com os olhos turvos antes de virar o olhar para Riftan.
Seus olhos estavam fechados e ele estava deitado contra a árvore, imóvel como pedra. Maxi's
coração afundou. Ela colocou a mão debaixo do nariz dele. Estava fraco, mas ela podia
sinta respirações suaves.
Suspirando de alívio, Maxi afastou cuidadosamente o cabelo que caía em seu rosto.
olhos. Afinal, eu estava cansado? Eles estavam em uma marcha brutal há dias,
e ele não conseguiu descansar adequadamente. Sua exaustão foi
compreensível.
Sentindo pena dele, Maxi acariciou-lhe cuidadosamente a bochecha.
Riftan abriu os olhos. Assustado com a lucidez do seu olhar, Maxi desenhou
a mão dela de volta. Ele a olhou com olhos negros, tão escuros que
ela não conseguiu distinguir as pupilas e abaixou a cabeça para beijá-la.
Maxi se afastou e sua língua áspera passou suavemente pelos lábios dela, como se
para tranquilizá-la. Seus dedos quentes apertaram seu pescoço. Parecia que
um cão que estava descansando a seus pés atacou sua garganta sem
aviso.
Maxi gemeu e agarrou seu braço. Eu respondi com um suspiro e segurei
seu seio, e ela olhou em seus olhos escuros antes que sua língua empurrasse
Deeper. Ele acariciou seu palato e língua, depois chupou avidamente o
saliva em sua boca. A falta de ar que ela sentia era semelhante à
sensação de afogamento.
Machine Translated by Google

A respiração de Riftan também ficou irregular, apesar de ter atravessado um caminho íngreme
montanha em armadura pesada sem suar a camisa.
Ele se afastou e olhou para a floresta. “A chuva parou.”
A interrupção abrupta deixou Maxi atordoado e incapaz de registrar seu
palavras imediatamente. Riftan parecia dividido, mas soltou um suspiro depois de um longo
momento e baixou-a de seu colo.
"Nós devemos ir. Logo estará escuro se não nos apressarmos.”
Ele rastejou para fora da árvore e pegou sua armadura descartada. Finalmente,
Maxi conseguiu sair do seu torpor. Este não era o momento para ficar
confortável. Afinal, eles estavam sozinhos em uma montanha invadida por
monstros.
O calor envolvente havia evaporado e Maxi teve que recolher
sapatos úmidos. Ela forçou seus pés neles e saiu para encontrar um lugar totalmente
Riftan blindado conduzindo os cavalos.
“Você acha que pode andar?”
Ele parecia tão calmo que era difícil imaginar que aquele era o homem
que estava tentando devorá-la momentos antes. Ela olhou para
ele com um olhar azedo antes de balançar lentamente a cabeça.
“Eu já descansei o suficiente.”
"Mantenha perto. Só temos que subir um pouco mais e será uma descida
de lá. Será muito mais fácil.”
Riftan se virou e começou a caminhar pelo caminho lamacento sem fazer barulho.
som. Maxi o seguiu enquanto tentava não escorregar. O calor felizmente
desanimada na chuva, mas era difícil apreciar a brisa fresca quando ela
estava encharcado. Maxi envolveu-se com os braços, fazendo com que Riftan
para examinar seus arredores e oferecer garantias.
“Vou encontrar um lugar para acamparmos em breve, então tente passar por isso até então.”
Maxi olhou ao redor da montanha escura com um olhar preocupado. "E-
“Você pretende que nós... passemos a noite aqui?”
“Teremos que fazer isso, pois logo escurecerá.”
“Is-Isso é verdade… mas não seria melhor nos apressarmos...”
Seu rosto ficou sério. “Descer uma montanha no escuro é
extremamente perigoso. Seria melhor encontrarmos um lugar seguro para descansar
até o amanhecer.”
Maxi assentiu rigidamente. Embora ela estivesse um pouco preocupada em passar o
noite nas montanhas sozinhas, ela não teve escolha senão seguir seu
Machine Translated by Google

decisão.
Ela baixou a cabeça, taciturna. Se ele estivesse sozinho, Riftan teria
limpou esta montanha e chegou à aldeia agora. O pensamento de que ela
Ele desacelerou os cavaleiros e fez seu coração afundar como uma rocha.
“E-eu estava... indo na direção errada?”
Riftan, que estava serpenteando por entre as árvores, parou e virou-se para
olha para ela.
“Você estava planejando sair das montanhas sozinho?”
“Disseram-me que havia uma aldeia… no sopé desta montanha,
então... — Maxi parou de falar, com medo de ficar com raiva de sua imprudência.
Riftan estreitou os olhos. Em vez de gritar com ela, ele olhou para o
caminho da floresta escura e disse categoricamente: “Você estava indo no caminho certo. Este caminho
leva à aldeia.”
Seu coração ficou um pouco mais leve com as palavras dele. Eles fizeram o seu caminho
a floresta sombria em silêncio.
Riftan encontrou uma pequena caverna antes que a escuridão completa caísse. depois de
verificando cada canto e recanto para verificar se há insetos, morcegos ou cobras à espreita
nas sombras, ele acenou para que ela entrasse. Maxi olhou para a caverna com cautela
antes de rastejar para dentro com as mãos e os joelhos.
“Vou desarmar os cavalos. Espere aqui, não vai demorar muito.”
Abraçando os joelhos, Maxi concordou. Riftan rastejou para amarrar os cavalos
à vista, depois voltou com um alforje.
Ele pegou um cobertor e entregou a ela. “Pode estar um pouco úmido, mas
não está molhado. Tire a roupa e envolva-se nisso.
Os olhos de Maxi se arregalaram. “A-aqui?”
“O ar fica frio à noite. Você vai ficar com frio se dormir com aquela roupa molhada
"roupas."
Ele empurrou o cobertor nas mãos dela e se virou, evidentemente seu modo de falar.
levando-a a fazer conforme as instruções. Ela não se moveu a princípio e em vez disso
olhou para o teto escuro, depois para a floresta agora banhada pelo azul da
crepúsculo. Finalmente, incapaz de suportar a queda da temperatura por mais tempo,
Maxi se despiu.
Ela se sentiu consideravelmente mais confortável depois de tirar as roupas molhadas
e se enrolando no cobertor. Ela também tirou as botas e
puxou o cobertor até os tornozelos.
“Eu terminei.”
Machine Translated by Google

Riftan olhou por cima do ombro para verificar e tirou mais itens
da bolsa. Maxi se agachou silenciosamente ao lado dele. Rasgando o
manga de sua túnica, Riftan amassou-a até formar uma bola e bateu nela com uma pederneira.
Machine Translated by Google

Capítulo 126

“Devo… acender o fogo com magia?”


"Não. Não desperdice sua mana desnecessariamente.”
Riftan continuou a golpear a pederneira em silêncio. Depois de várias tentativas, ele desmaiou
a fumaça começou a subir do pano. Ele soprou no fogo brilhante e depois pegou
tirou pinhas da bolsa e empilhou-as em cima da chama. O pinheiro
cones rapidamente pegaram fogo.
“Vou procurar gravetos. Você fica bem aqui.
De qualquer maneira, Maxi não sabia para onde iria nesse estado. Com o
cobertor enrolado firmemente em volta dela, ela abraçou os joelhos e observou enquanto
Entrei na floresta escura. Ele nunca saiu do campo de visão dela e logo
voltou com uma braçada de galhos quebrados.
“Eles estão molhados… eles vão pegar?”
“Só colecionei os que não estavam encharcados. Eles devem ser utilizáveis quando eu
raspe a casca molhada.
Ele se agachou em um lado da caverna e desembainhou uma adaga do tamanho
de um antebraço do cinto. Maxi observou enquanto ele descascava habilmente a casca.
Depois de cortar pedaços grossos, empilhei os gravetos, agora brancos, sobre
o fogo. A chama envolveu a madeira finamente lascada e se transformou em chamas
que iluminou a caverna.
“Passe-me suas roupas molhadas.”
Maxi entregou-lhe a pilha amassada de roupas que ela havia descartado no chão.
chão. Depois de torcer as roupas, Riftan deu-lhes uma batida rápida e
coloquei-os perto do fogo para secar. Ele então apoiou as botas dela de cabeça para baixo.
Maxi vasculhou a sacola em busca de algo para comer. Vendo isso,
Riftan pescou um pequeno pacote.
“Eu estava com pressa, então não pude trazer mais nada.”
Ele desembrulhou um pão amanhecido e uma linguiça curada que parecia dura como pedra.
Maxi achou que conseguiria mastigar o pão o suficiente, mas
a salsicha não parecia tão fácil. A carne embalada parecia apetitosa,
e ela estava olhando para ele melancolicamente quando Riftan começou a fatiar a salsicha
em peças pequenas. Ele os jogou em um cantil vazio.
Machine Translated by Google

A próxima coisa que Maxi percebeu foi que Riftan havia amarrado os galhos extras para
construir um equipamento de cozinha. A cantina estava pendurada sobre o fogo, e logo a caverna
preenchido com o som de óleo crepitante.
“Passe-me a bolsa de ervas.”
Maxi prontamente deu a ele. Após colocar as ervas, raiz de mandrágo,
e pão ralado no cantil, Riftan sacudiu o recipiente para misturar o
ingredientes com o óleo que escorreu da linguiça. O cheiro saboroso fez
Maxi ficou com água na boca.

Riftan derramou água sobre a linguiça deliciosamente assada e deixou ferver. em


apenas cerca de dez minutos, uma sopa apetitosa estava pronta.
“Não temos colheres, então use o pão para recolher os pedaços.”
Ele encheu a tampa do cantil e entregou a ela. Maxi soprou no
vapor e tomou um gole com cuidado. Ficou saboroso graças ao sal da
salsicha.
Usando o pedaço achatado de pão como colher, Maxi pegou o pão íngreme
salsichas. Foi uma refeição escassa em comparação com os pratos que ela havia saboreado no
castelo, mas Maxi ainda ficou surpreso por eles terem conseguido desfrutar de uma estadia decente
refeição no meio das montanhas.
Com a sopa quente aquecendo seu estômago, Maxi terminou rapidamente o
grande pedaço de pão.
“Eu não sabia... que você sabia cozinhar, Riftan.”
“Eu não chamaria isso de cozinhar. Apenas fazendo algo comestível com o que eu
ter. “Só conheço alguns pratos de quando era mercenário.”
Maxi olhou para ele com curiosidade. “Quantos anos você tinha quando entrou para o
grupo mercenário?”
Riftan arqueou uma sobrancelha como se perguntasse por que ela estava perguntando sobre
tal coisa.
“Você me disse… que se juntou ao grupo mercenário quando estava
jovem... m-mas você nunca me disse sua idade exata”, acrescentou Maxi.
estranhamente.
“Eu tinha doze anos.”

“T-Doze?” - disse Maxi, surpreso.


Riftan enfiou um pedaço de pão na boca e concordou silenciosamente. Era
evidentemente não era um assunto que ele quisesse discutir em detalhes, mas Maxi estava ansioso para
sei como um menino de doze anos acabou fazendo parte de um grupo mercenário. Ela
estudou seu rosto por um momento, mas sua curiosidade tomou conta dela.
Machine Translated by Google

“E-E antes disso?”


Riftan não disse nada enquanto atiçava o fogo com um graveto. Maxi resolutamente
pressionado ainda mais.

“Se-se bem me lembro, você me disse que… você se mudou para Livadon assim que entrou
o grupo mercenário. Onde você morava... antes disso?
“Em Wedon.”
Maxi franziu a testa diante de sua resposta tímida.
“Onde em Wedon?”
“Na parte oriental do reino”, ele respondeu depois de um tempo.
Embora Maxi quisesse continuar bisbilhotando, ela fechou a boca quando
ele parecia visivelmente desconfortável. Um silêncio frio caiu brevemente sobre eles.
Então, ele não gostava de falar sobre sua infância. Foi lamentável que
ela simplesmente não conseguia reprimir o desejo de saber tudo sobre ele.
“O-o que… seus pais fizeram?”
“E por que você iria querer saber disso?” ele respondeu, sua voz barbuda.
Ele soltou um suspiro quando viu o rosto dela corar de vergonha.
“A mulher que me deu à luz era uma serva do sul
Continente, e meu pai biológico provavelmente era um cavaleiro.”
“B-pai biológico?”
“Eu fui um bastardo,” ele disse categoricamente, desviando o olhar dela. “Eu nunca vi meu
verdadeiro pai. Quando ele descobriu que a criada ele havia se divertido
com quem durante uma das guerras ela estava grávida, ele saiu depois de lhe dar um pequeno
Dote. Ele até encontrou um marido para ela. Então ele aparentemente morreu depois
se metendo em uma disputa.”
Um leve sorriso de escárnio apareceu brevemente em seus lábios.

“Acho que ele não era um cavaleiro excepcional.”


“E-E… sua mãe?”
“Ela morreu quando eu tinha doze anos.” A frieza em sua voz fez Maxi parar.
e Riftan continuou secamente: “Depois que a mulher morreu, eu morei com meu
padrasto por um tempo até que eu fugi e me tornei um mercenário.”
— Seu... relacionamento com seu padrasto foi tenso?
“Não foi bom nem ruim.”
“M-Mas... se ele fez você fugir de casa às doze-”
“Maxi”, disse Riftan, interrompendo-a friamente, “temos que descer o
montanha assim que o dia amanhecer, então chega de interrogatórios. Vá dormir se
“Você acabou de comer.”
Machine Translated by Google

Maxi apertou os lábios, incapaz de perguntar mais nada. Embora ela


estava chateada com sua recusa flagrante em falar sobre si mesmo, ela admitiu ter um
uma série de coisas em sua própria vida que ela preferiria não revelar.
Com uma cara plácida, Maxi comeu o resto da sopa e do pão, depois deitou-se
perto do fogo, enrolado no cobertor. Riftan removeu seu peitoral
e esticou as longas pernas em direção à entrada.
O crepitar do fogo e o chilrear dos insetos eram os únicos
sons que flutuavam suavemente na escuridão. Deitada de lado, Maxi observou
as sombras bruxuleantes na parede da caverna antes de virar a cabeça mais uma vez.
Embora ela estivesse tão exausta, parecia um milagre que ela ainda estivesse
consciente, o sono ainda parecia evitá-la.
“Você… não vai dormir, Riftan?”
“Eu farei isso quando puder, então pare de se preocupar comigo e vá dormir”, ele
Ele respondeu bruscamente, colocando a mão sobre a bainha da espada. Era
evidente que ele estava alerta para um possível ataque de monstro.
Quando Maxi olhou para ele, claramente preocupado que ele iria vigiar
assim a noite toda, Riftan afastou o cabelo emaranhado da testa.
“Vou mantê-lo seguro, então não tenha medo e descanse um pouco.”
Ele evidentemente pensou que era o medo que a mantinha acordada. Maxi olhou para trás
na floresta escura.
As sombras atrás das árvores foram suficientes para enchê-la de medo, e
ainda assim, agora que Riftan estava ao lado dela, a escuridão total não a assustava.
pelo menos.

Maxi colocou a mão no colo de Riftan. Ele mexeu as pernas como se estivesse
desconfortável, então apertou a mão dela na dele. Em relevo, Maxi
fechou os olhos.
Embora não lhe agradasse fazê-lo vigiar enquanto ela
dormia, não era como se ela pudesse se voluntariar para fazer o trabalho. Se ela fizesse isso,
ela estaria completamente esgotada pela manhã, e ele teria que colocá-la
descer a montanha de costas. Sua prioridade no momento era reabastecer
tanta energia quanto possível para não se tornar um obstáculo para ele.
Sacudindo o formigamento na consciência, Maxi se esforçou para adormecer.

•••
Machine Translated by Google

No dia seguinte, Maxi acordou com a luz azul da madrugada brilhando fracamente
as árvores. Ela olhou ao redor, procurando por Riftan. Ele já estava completo
armadura e entristecer os cavalos.
Maxi sentou-se lentamente e se assustou quando sentiu o ar frio em suas costas nuas.
pele. Ela rapidamente se cobriu com o cobertor mais uma vez. Riftã
olhou para ela com os olhos semicerrados antes de se virar com os lábios pressionados
junto.
“Se você está acordado, vista-se. “Temos que descer a montanha agora.”
Maxi levantou-se e pegou a túnica e as calças que haviam sido estendidas
em uma rocha. Eles eram usáveis, embora um pouco úmidos.
Depois de vestir a túnica fria, ela vestiu as calças e
apertou o cinto em volta da cintura. Seus sapatos ainda estavam molhados e, embora ela
relutava em usá-los, ela não tinha outra opção. Maxi fez uma careta enquanto deslizava
calçou as botas molhadas e caminhou até Rem.
“Não deixe seus olhos vagarem, não importa o que aconteça. Fique perto de mim
vezes. Você entende?" Riftan advertiu enquanto a ajudava a montar Rem.
Ele subiu em Talon e liderou o caminho. Seguindo atrás dele, Maxi
espiou o caminho da montanha. A floresta tornou-se gradualmente mais brilhante à medida que o
o sol nasceu e tudo ficou quieto. O ambiente pacífico parecia em desacordo com
seu atual estado de paranóia sobre outro ataque de duendes.
Eles encontraram uma nascente no meio da montanha e permitiram que Rem e
Talon para se saciarem. Uma vez saciados os cavalos, eles continuaram o
desceu sem parar e conseguiu chegar ao pé do
montanha antes do meio-dia.
Uma aldeia apareceu abaixo de um amplo campo. Maxi sorriu abertamente para o
visão; logo ela poderia tomar banho com sabonete, comer à mesa e conversar
descansando em uma cama macia.

Ela galopou colina abaixo como o vento com Riftan ao seu lado. Um alto
uma muralha feita de troncos empilhados margeava a aldeia, e logo chegaram
na entrada segura. Riftan se aproximou do portão e bateu no
porta.
Uma sentinela da aldeia espiou-os através da abertura. "Quem está aí?"
Riftan tirou seus documentos de identificação. “Eu sou Riftan Calypse,
Comandante dos Cavaleiros Remdragon. Estou a caminho de Livadon por
Machine Translated by Google

ordem do rei, mas fui separado do meu grupo. O Remdragon


Cavaleiros chegaram aqui ontem à noite?
A sentinela prontamente abriu o portão.
“R-Rosem Wigrew d'Calypse! É uma honra! Os cavaleiros estão atualmente
hospedagem em Hanoa Inn. Por favor, permita-me mostrar-lhe o caminho.”
Machine Translated by Google

Capítulo 127

Eles seguiram a sentinela até a aldeia. Era maior do que Maxi tinha
esperava, e ela observou a rua movimentada enquanto eles cercavam a
caminho não pavimentado. Modestas cabanas de madeira flanqueavam a estrada, e cabras, porcos,
e os burros pastavam livremente.
Um fedor horrível parecia vir de um dos celeiros. Comerciantes
vendiam seus produtos em barracas alinhadas ao longo da estrada cheia de excrementos, e
trabalhadores e mercenários armados construíam casas cercadas por
pilhas de lombar.
Riftan franziu a testa enquanto abria caminho através da multidão de
pessoas.
“Está mais ocupado do que eu pensava.”

“A população de monstros aumentou. Não só temos que nos preocupar


sobre drakes, mas goblins vermelhos e kobolds também estão se tornando um problema.
Eles já causaram grandes danos às aldeias vizinhas. Nós temos
tornar-se superpovoado no espaço de alguns meses de todas as pessoas
buscando refúgio.”
“Você tem provisões suficientes?”
“Estamos em melhor situação do que a maioria. Os comerciantes frequentemente aparecem no caminho
para Livadon. E aqui estamos."
A sentinela apontou para um prédio de madeira de três andares no final de uma
estrada estreita.

“Essa é a pousada onde os cavaleiros estão hospedados.”


"Você tem meus agradecimentos."
Riftan jogou uma moeda de prata para a sentinela. A sentinela abriu um largo sorriso
e inclinou a cabeça. Ele correu em direção à estalagem, chamando o estalajadeiro.
Depois de entregar seus cavalos aos cavalariços, Riftan e Maxi
entrou na pousada. As conversas animadas na sala cessaram instantaneamente.
Escondido atrás de Riftan, Maxi olhou ao redor do saguão mal iluminado.
Os cavaleiros sentaram-se nas mesas e cadeiras de madeira compactas. Tão logo
Ao verem Maxi e Riftan, eles se levantaram e correram.
“Você nos alcançou mais rápido do que esperávamos, comandante!”
Machine Translated by Google

Hebaron sorriu e deu um tapinha no ombro de Riftan. Riftan o sacudiu


aborrecido e pediu um quarto ao estalajadeiro. Apesar de ser completamente
ignorado, o sorriso de Hebaron não vacilou.
“Estou feliz em vê-la bem, minha senhora. Eu sabia que o comandante iria encontrar
você, mas me preocupei que demoraria um pouco. Você está ferido em algum lugar?
“N-Não. Estou perfeitamente bem. "Peço desculpas... por preocupar você."
“Não, minha senhora, somos nós que deveríamos pedir desculpas por não ter protegido você. Nós
Presumi que você ficaria bem já que Gabel estava com você… Poderia ter
teria ido muito mal se o comandante não tivesse ido atrás de você. Eu não conheço ninguém
“melhor no rastreamento do que o comandante.”
Maxi sorriu e olhou ao redor da sala.
“Th-Lá… parece que faltam muitos rostos. D-Todos chegaram aqui
com segurança?”

“Sim, todo mundo veio aqui ontem à noite. Gabel foi comprar provisões,
e os outros estão conversando com os mercenários que ficam na aldeia para reunir
Informação. Você deve estar cansada, minha senhora. Podemos guardar as saudações para mais tarde.
Por que você não descansa no seu quarto?
Hebaron deu-lhe uma olhada e depois estalou levemente a língua como se
ele se sentiu mal por ela. Maxi corou e passou a mão pelos cabelos emaranhados. Ela
não precisava de um espelho para saber o quão terrível ela deveria estar.
Envergonhada, Maxi curvou os ombros e foi até onde Riftan
estava acenando para ela ao pé da escada. Assim que entraram no
quarto no final do terceiro andar, ele jogou a bagagem no chão.
Embora Maxi quisesse desesperadamente pular na cama, ela não conseguia
fazê-lo com roupas encharcadas de suor e poeira. Ela optou por removê-la
botas e meias úmidas primeiro. Riftan a observou antes de se virar lentamente.
“Pedi ao estalajadeiro que preparasse um banho para você. Tente descansar um pouco
depois de."

“E-e você?”
“Devo verificar se há mais notícias de Livadon.”
“Mas acabamos de chegar... v-você não deveria descansar um pouco—”
Ele já estava fora da porta antes que Maxi pudesse terminar a frase. Ela
piscou, com a boca aberta.
Como diabos ele poderia recusar a oportunidade de dormir tão prontamente depois de
uma noite sem dormir? Ela pensou em ir atrás dele, mas soltou um suspiro quando
ela percebeu que era inútil quando ele estava assim.
Machine Translated by Google

Pouco depois, uma mulher gordinha puxou uma banheira de madeira cheia de água
para o quarto. Com a porta trancada, Maxi tirou a roupa suja e
Mergulhou na água fria.
Esfregar o suor e a sujeira de vários dias foi revigorante.
Ela ensaboou o corpo duas vezes e enxaguou bem a espuma. Depois disso,
ela lavou meticulosamente o cabelo emaranhado que estava emaranhado em uma densa
arbusto. Quando ela finalmente usou a água limpa da chaleira para lavar o
restando vestígios de sabão, sua pele brilhava tão branca quanto a de um recém-nascido.
Contente, Maxi saiu da banheira e se enxugou com uma toalha. O
a próxima parte foi mais difícil. Ela vasculhou sua bolsa com um túmulo
expressão.
Milagrosamente, havia uma roupa íntima limpa. Todas as suas túnicas e
as calças, porém, estavam irremediavelmente sujas. Não houve tempo para lavar
roupas durante a viagem, e elas estavam todas úmidas e sujas.
Maxi torceu o nariz. Ela estava se perguntando se teria que subir em um
daquelas roupas fedorentas depois de ter se lavado quando uma batida a interrompeu
pensamentos.

Enrolando a toalha firmemente em volta de si, Maxi perguntou envergonhada.


tom: “Quem é?”
“Disseram-me para trazer uma muda de roupa para você, minha senhora.”
Foi a mulher que lhe trouxe a água do banho. Depois de ter certeza
não havia mais ninguém no corredor, Maxi pegou as roupas apressadamente e jogou-as
a segunda-feira.

A túnica grosseira ia até os joelhos, mas Maxi ficou bastante satisfeita


em ter roupas limpas para vestir. Depois de apertar o cinto, Maxi entregou-lhe
roupas sujas de volta para a mulher e pediu para lavá-las.
“Onde você gostaria da sua refeição? “Devo levar para o seu quarto?”
Maxi pensou por um momento e depois balançou a cabeça. Ela queria saber
o que Riftan estava fazendo, e ela também queria ter certeza de que nenhum dos
cavaleiros ficaram feridos.
Ela pegou emprestado um par de chinelos com o estalajadeiro e desceu até o
primeiro andar, onde os cavaleiros conversavam em voz alta sobre suas refeições.
Ulyseon levantou-se assim que a viu.
"Minha dama!" ele disse, indo até ela. “Ouvi dizer que você estava
voltar. Graças a Deus você está bem!”
Machine Translated by Google

“Peço desculpas... por preocupá-lo”, disse Maxi, olhando para o jovem


homem que estava à beira das lágrimas.

Garrow seguiu Ulyseon até Maxi. Eu abaixei sua cabeça, seu rosto
tão pálido quanto um fantasma. “Não temos desculpa, minha senhora. Nós nem percebemos
que você foi separado do partido... Nós falhamos com você como seu
“guardas”.
“V-vocês dois... por favor, parem com isso. Foi porque… R-Rem ficou assustado
pelo ataque dos goblins. Se alguém é o culpado… sou eu por não ter melhorado
“controle do meu cavalo.”
Os rostos dos jovens permaneceram abatidos, apesar dos seus esforços para consolar
eles. Maxi parecia perturbado quando Gabel se aproximou por trás.
"Você está ferido em algum lugar, minha senhora?"
“E-eu estou bem. E os cavaleiros? Alguém está ferido? Eu-se alguém
requer meu...
“Todos estão perfeitamente bem, minha senhora. Por favor sente-se. vou pedir que tragam
"Você tem algo para comer."
Ele puxou uma cadeira vazia para ela e depois acenou para um dos
trabalhadores. Alguns momentos depois, um jovem servidor com cabelos bem trançados
coloquei pão fresco, ganso defumado e uma salada de purê de nabo
a mesa.
Os olhos de Maxi percorreram o quarto enquanto ela amarrava. Sentindo-a sem perguntar
pergunta, Gabel respondeu prontamente.
“Sir Riftan foi se encontrar com os comerciantes para conseguir o suficiente
provisões antes de partirmos amanhã.”
“E-partimos amanhã?”
“Os cavalos estão exaustos demais para partirmos imediatamente. O que mais,
A estrada à frente é uma selva que se estende para sempre. Nós teremos que
obter água e forragem suficientes para os cavalos, uma vez que não seremos capazes de
consiga mais suprimentos no caminho. Com toda a honestidade, será muito difícil
“adquirir tudo o que precisamos em um único dia.”
Maxi concordou enquanto pegava uma grande fatia de carne. No momento em que ela tinha
terminou de comer, Riftan ainda não havia retornado.
Ela observou os cavaleiros enquanto discutiam o itinerário e depois retornou.
para o quarto dela e caiu na cama. Embora os lençóis da pousada fossem
nem de longe a qualidade dos cobertores de seda recheados de lã
Machine Translated by Google

no Castelo Calypse, eles pareciam o paraíso em comparação com o chão acidentado ou


caverna de pedra. Maxi adormeceu assim que sua cabeça tocou o travesseiro.
O quarto estava escuro quando ela acordou. Surpreso, Maxi sentou-se, perguntando-se
há quanto tempo ela estava dormindo.
Uma forma escura chamou sua atenção. Apertando os olhos, ela distinguiu a silhueta de Riftan
deitado de costas para ela, as longas pernas esticadas.
Maxi piscou até que sua visão se acostumou com a escuridão, então saiu cautelosamente
da cama e se arrastou para poder ver o rosto dele. Ela se preocupava que ela
movimentos iriam acordá-lo, mas ele permaneceu imóvel mesmo quando ela se deitou
de frente para ele.

Aliviado, Maxi aninhou-se em seu peito largo. Ela adivinhou que ele
deve ter tomado banho. Ele cheirava a sabonete e suas roupas novas cheiravam
levemente de feno.
Ela pressionou o rosto contra seu peito quente e respirou seu perfume.
Embora eu tenha mexido, ele não acordou. Depois de olhar para seu rosto liso,
Maxi voltou a dormir sentindo-se tranqüilo.

•••
Eles se prepararam para partir antes mesmo do sol nascer. Maxi levantou-se do
cama meio adormecida e mal conseguiu lavar o rosto. Ela penteou ela
cabelos desgrenhados, que sempre pareciam duas vezes mais espessos pela manhã, e
arrumou-o em uma trança elegante.
Para seu alívio, as roupas que ela havia confiado para serem lavadas estavam impecáveis.
graças ao sol do dia anterior.
Depois de vestir calças, uma camisa nova e botas, ela cuidadosamente dobrou
roupas sobressalentes dentro de sua bolsa. Os cavaleiros estavam ocupados movendo seus
quando a bagagem ela saiu do quarto com seus pertences pendurados
as costas dela.

Ela os seguiu e imediatamente avistou Riftan entre os homens


fixando os alforjes.
“R-Riftan! Quando você acordou? “Eu não percebi que você saiu de—”
Maxi parou. Ela estava correndo alegremente quando viu isso
ele estava no meio de uma conversa com alguém. Riftan olhou para ela e se virou
seu olhar de volta para o homem.
Machine Translated by Google

Riftan tirou alguns derhams da bolsa de couro em seu cinto e


os entregou.
"Bom. “Vou levar esses carrinhos.”
“Obrigado, senhor. “Vou carregá-los com forragem para você imediatamente.”
Depois de colocar rapidamente as moedas no bolso, o homem carregou duas grandes
carrinhos de bagagem amarrados debaixo de uma árvore perto deles.
“Estamos… trazendo carrinhos conosco?” Maxi perguntou com os olhos arregalados.
“Estaremos viajando pelas planícies de agora em diante. Há um pequeno
montanha no caminho, mas não haverá mais caminhos acidentados como aquele
de ontem."
Maxi sorriu abertamente com suas palavras. Ela estava doente e cansada de escalar
montanhas.
“Eu vejo. Então… quanto tempo ainda temos que ir?”
“Chegaremos ao porto dentro de uma semana e de lá faremos uma viagem
navio para Livadon.”
Machine Translated by Google

Capítulo 128

Riftan observou os funcionários da pousada carregarem cuidadosamente barris de água e forragem em

as carroças antes de finalmente voltar seu olhar para Maxi. Sua expressão era
pedregoso, e Maxi inclinou a cabeça em confusão.
Depois de olhar para ela com irritação, Riftan deu um suspiro baixo e a conduziu
para os cavalos. Ele tirou algo de um de seus alforjes.
“Eu comprei isso para você ontem. Eu escolhi o mais leve, então leve-o com você
mesmo que você ache isso complicado.”
Era uma adaga, cujo punho ultrapassava facilmente uma kevette[2] em
comprimento. Riftan se abaixou para prender um cinto de couro resistente em volta da cintura, depois
prendeu a bainha da adaga ao cinto.
“Na verdade, não desejo lhe dar uma coisa tão horrível...” ele disse, seu
lábios se torcendo enquanto ele olhava para ela com uma expressão turva. "Mas
quando ouvi que você estava perdido nas montanhas sozinho, sem
única arma, senti como se tivesse mergulhado na escuridão. achei melhor
para você pelo menos ter uma faca com você.
“O-Obrigado. “Vou usá-lo bem.”
“Não tenho intenção de fazer você usar tal coisa. Estou apenas dando
isso para você por precaução”, ele disse bruscamente, depois acrescentou com um gemido: “Ainda assim, eu
“Vou te ensinar como usá-lo em breve.”
Maxi assentiu com determinação. Até agora, ela se sentia como um cisto pendurado
fora da campanha, então o simples fato de ele estar dando a ela uma arma encheu
ela com alegria.
Depois de observar seu rosto corado com uma expressão ansiosa, Riftan balançou
sua cabeça e a levou de volta para a pousada onde tomaram um café da manhã simples. Eles
partiu da aldeia logo depois.
A vasta planície parecia se estender indefinidamente. Maxi galopou por ele
cercado pelos cavaleiros. Comparado com o caminho montanhoso acidentado, atravessar
a estrada de terra plana e remendada de grama era como andar sobre nuvens macias.
Maxi olhou para o céu azul claro e depois por cima do ombro para os dois
carrinhos de bagagem chacoalhando ao longo da estrada. O par de garanhões que eles tinham
Machine Translated by Google

comprado na aldeia conseguiu acompanhar os cavalos de guerra apesar


tendo que carregar forragem, barris de água, provisões e lenha.
“Nós… precisamos de tanta forragem e água?
“Não haverá grama ou mesmo poça quando chegarmos um pouco
mais longe”, disse Gabel, olhando para o céu enquanto galopava ao lado dela. "Desde
não parece que vai chover tão cedo, mesmo o que nós
“Atualmente não temos o suficiente para dar água a todos esses cavalos.”
A chuva não era um convidado bem-vindo para os viajantes na estrada, e Maxi cresceu
pouco preocupado. Não só foi um dia desconfortável para andar em
roupas e sapatos encharcados, mas também tornou suas ervas e provisões
inutilizável.
Ocorreu a Maxi que, ao galopar por uma planície desolada sob o
o sol escaldante também foi uma experiência desagradável.
Enxugando gotas de suor que já se formavam em seu nariz, Maxi
Ansiosamente olhou para o sol ardente. Ficaria mais quente ao meio-dia. Seria
eles serão capazes de endurecer esse calor?
Fiel aos seus medos, o sol nascente os atacou com gentileza
ondas de calor. Os cavalos não paravam de ofegar, e até os cavaleiros, que
Raramente demonstravam cansaço, estavam encharcados de suor.
O grupo de campanha percorreu a vasta terra sem sombra antes de parar
por um riacho. Eles almoçaram simples, com pão e carne seca, enquanto os cavalos
Bebi água com entusiasmo. Depois, eles partiram pela planície sem fim uma vez
mais.
Nunca, em seus sonhos mais loucos, Maxi pensou que sentiria falta do
montanhas. Nem mesmo um único dia se passou. Pensando na sombra
sob as árvores e os riachos gelados do vale quase trouxe lágrimas aos seus olhos.
Ela soltou um suspiro enquanto olhava para a planície árida, desprovida de um único
lâmina de grama.
Seu couro cabeludo ardia por causa do calor escaldante, e suas costas doíam com
suor. Quando decidiram parar para passar a noite, Maxi sentia-se como um corpo encharcado.
folha de espinafre.
A escolha do acampamento daquela noite foi uma área repleta de grandes
rochas. Maxi desceu da sela com esforço. Seus esforços meticulosos para
limpar-se apenas um dia antes, tudo deu em nada. Ela refletiu sobre isso
talvez fosse mais fácil desistir completamente do saneamento neste
jornada.
Machine Translated by Google

Ela caminhou até onde os cavaleiros juniores se reuniram e os ajudou


alimentar os cavalos. Ulyseon tentou veementemente impedi-la, mas isso fez com que Maxi
desconfortável em não fazer nada enquanto todo mundo estava ocupado.
Ela pegou um pouco da forragem e alimentou os cavalos à mão, depois encheu um
balde com água para deixá-los beber. Riftan tinha acabado de voltar de uma patrulha e
ele franziu a testa quando a viu cuidando das montarias.
“Pare de fazer isso e descanse um pouco.”
Pegando-a pelo braço, ele a arrastou até a entrada da tenda que acabara de
foi lançado.
“Descanse dentro de casa enquanto a comida está sendo preparada. Você estará nos ajudando
mais assim.”
O olhar que ela deu foi cheio de descontentamento, mas ela balançou a cabeça
renúncia. Ela havia se acostumado um pouco com a vida na estrada por
agora, então ela não estava tão cansada como costumava ficar no final de um longo dia.
Ainda assim, sua resistência não era nada comparada com a dos cavaleiros que treinaram
rigorosamente todos os dias.
Como disse Riftan, seria mais útil para os cavaleiros se ela reabastecesse
sua energia sempre que podia.
Riftan trouxe a refeição para ela em uma bandeja assim que ficou pronta. o sol
enquanto Maxi enchia o estômago vazio com ensopado de batata com bacon e cevada
pão. Ao lado dela, Riftan também comeu sua parte.
“Como estão suas dores?”
“Eles… não são tão ruins quanto antes, e-e eu me acostumei com o longo
passeios.”

A verdade é que a parte interna das coxas ainda estava dolorida e os ombros
doía, mas Maxi fez o possível para parecer despreocupada. Riftan a estudou com
estreitou os olhos como se quisesse discernir se ela estava ou não dizendo a verdade.
Ele se levantou. "Bom. Então vamos ter uma breve lição sobre como usar
sua arma antes de dormir.
“N-agora?”
"Você está muito cansado?"
Balançando a cabeça, Maxi levantou-se apressadamente e seguiu-o para fora da tenda.
Riftan parou a uma curta distância.
“Coma, saque sua adaga.”
Maxi olhou em volta sem jeito. Os cavaleiros comendo perto do fogo assistiram
eles com interesse.
Machine Translated by Google

Maxi pigarreou e agarrou o cabo da adaga na cintura.


com dedos desajeitados. Ela queria desembainhá-lo graciosamente, mas puxando
a lâmina da bainha de couro bem revestida mostrou-se difícil.
Aturdido, Maxi agarrou a bainha com uma mão e puxou a
punhal com o outro. O metal elogiou quando saiu.
Riftan a observou com os braços cruzados e as sobrancelhas franzidas.
“Você entendeu errado. Este lado da lâmina deve ficar voltado para baixo”, ele
ele disse, apontando para a borda graciosamente curvada.
Maxi rapidamente virou a adaga na mão, mas o vinco profundo
A testa de Riftan não suavizou. Ele estudou sua postura estranha com um
expressão séria.
“Uma adaga serve para esfaquear, não para cortar. Você não pode manejá-lo assim.
Mais como isso…"
Colocando a mão sobre a dela, ele inclinou a lâmina até ficar quase paralela.
no chão e depois deu três passos para longe dela.
"Bom. Agora tente me esfaquear com isso”, disse ele calmamente.
"Você... você quer que eu faça o quê?"
"Eu quero que você me esfaqueie."
“E-isso não é perigoso? E-E se você se machucar?
Os lábios de Riftan se curvaram em diversão com seu alarme. “Você não será capaz
me machuque com essa coisa mesmo que o céu se parta ao meio, então pare de se preocupar
e venha até mim.”
O rosto de Maxi ficou vermelho. Ele estava certo. Certamente era impossível para ela
ferir o maior cavaleiro do continente, mas seu excessivamente condescendente
O tom alimentou sua ira.
Ela olhou para ele, então fechou os olhos e atacou. Ela mal
conseguiu dar dois passos antes que seu pé prendesse em uma pedra, fazendo-a cambalear
avançar.
Maxi agitou freneticamente os braços para recuperar o equilíbrio, enviando o
adaga voando em direção aos espectadores. Equilibrando suas tigelas de ensopado em uma
Por outro lado, os cavaleiros se esquivaram apressadamente da adaga de ataque. Riftan rapidamente pegou
ela antes que ela caísse.

Suspirei incrédula. “Por que você fecharia os olhos antes


atacante? Especialmente quando você teria sorte de atingir seu alvo com eles
abrir…"
Machine Translated by Google

Maxi sentiu as orelhas arderem. “M-porque foi minha primeira tentativa. eu farei
melhor... na-segunda vez.
Riftan ergueu uma sobrancelha. Então, como se a levasse a dar o seu melhor,
Eu a soltei e recuei.
Não demorou muito para que todos descobrissem que ela não possuía talento
para esgrima. Sua adaga descontroladamente balançada ricocheteava para cima sempre que
ele acertou a manopla de Riftan e caiu de sua mão.
Numa demonstração de paciência, Riftan ensinou-lhe a maneira correta de manejá-lo e
como esfaquear com eficiência os pontos vitais. Apesar da lição, Maxi não conseguiu
melhorar, não importa quantas vezes ela tentasse uma ofensiva.
Agarrando o pulso dolorido, ela estudou o rosto dele nervosamente. Ela estava com medo
que ela apenas reforçou sua presunção de que era uma pessoa fraca e inepta
nobre.
"Não há esperança. “Teremos apenas que fazer o nosso melhor para protegê-la”, Hebaron
murmurou baixinho, balançando a cabeça.
Eu estive assistindo de uma pedra, mastigando carne seca. Embora eu tenha
provavelmente não pretendia que ela ouvisse, sua voz naturalmente ressonante carregava
sobre.

Seus ombros caíram em consternação. Parece que Riftan concordou com


Hebaron, mas ele, pelo menos, não expressou sua opinião em voz alta.
Riftan pegou sua adaga do chão e a colocou de volta na bainha.
a cintura dela. '' Vamos parar aqui por hoje. Você deve estar exausto. Pegar algum
descansar."

Com medo de que ele desistisse de ensiná-la, Maxi disse apressadamente: “E-eu vou
faça melhor amanhã. Você vai... me ensinar de novo amanhã, não é?
“Veremos”, ele respondeu vagamente, depois a empurrou de volta para a tenda.
Maxi lançou-lhe um olhar sutil. "E você? A-Você não está... vindo
comigo?”
Os lábios de Riftan se estreitaram em um sorriso contorcido.
“Eu me juntarei a você mais tarde. “Você deveria descansar primeiro.”
Maxi olhou para ele, perguntando-se se ele pretendia ficar sentado a noite toda
fora de sua tenda novamente, mas recuou humildemente. Ela estava completamente exausta e fez
não tenho energia para discutir. Depois de esfregar o pulso dolorido, ela removeu
suas botas e empurrou-as para um canto.
O que ela queria mais do que tudo era um banho, mas agora eles tinham
para economizar água. Ela reprimiu o desejo enquanto tirava o cinto.
Machine Translated by Google

Ela estava deitada na cama com a bolsa como travesseiro improvisado. Mesmo que a
o sol havia se posto completamente e levado consigo o calor, suas roupas úmidas
agarrado ao corpo dela. Isso tornava difícil adormecer.
Até o momento em que cochilou, Maxi repetiu orações fervorosas por
eles para encontrar um fluxo amanhã.
Machine Translated by Google

Capítulo 129

Infelizmente, os céus não ouviram as orações de Maxi. Houve


nenhum sinal de poça durante os cinco dias de viagem.
Algumas árvores ou arbustos espinhosos de vez em quando eram os únicos pontos de referência.
Os barris de água que antes formavam uma pilha montanhosa em cima da carroça
eles estavam acabando rapidamente. As esperanças de Maxi de tomar banho eram um mero sonho.
Encharcada de suor e coberta de sujeira, a festa de campanha rolou o dia todo
através da terra árida. Eles só encontraram monstros duas vezes.
O primeiro foi um encontro arrepiante com três dracos em uma área rochosa.
compensação. A segunda foi no dia seguinte, quando toda a forragem que tinham
arrastado durante a viagem quase pegou fogo por causa do
salamandra escondida entre as rochas.
Maxi encontrou o lagarto gigante que poderia colocar fogo em seu corpo
aterrorizante. Os cavaleiros, no entanto, ficaram mais do que felizes em adquirir um
pedra de fogo rara da carcaça da salamandra.
A visão grosseira dos cavaleiros estripando o monstro não
perturbou Maxi tanto quanto antes. Era inevitável que seu estômago tivesse
ficou mais forte; dias testemunhando batalhas de monstros e os cavaleiros
esfolar animais selvagens para suas refeições resolvera isso.
Era como se os delicados nervos de Maxi tivessem se desgastado. Agora, quando ela viu um
coelho escondido em uma fenda, em vez de se animar ao ver tal
criatura adorável, ela pensou em ensopado de coelho para o jantar. Maxi não estava
certeza se a mudança foi boa ou ruim.
“Comandante, estamos quase sem água. Teremos que encontrar uma fonte
amanhã”, disse Sir Evan.
Eles estavam fazendo uma pequena pausa para alimentar os cavalos. Riftan, rasgando
carne seca em uma pedra, olhou por cima do ombro para os barris restantes de
água no carrinho.
Maxi pôde ver as rugas se formando em sua testa. Eu examinei a área
por um momento, depois disse com uma voz calma, mas clara: “Deveríamos ser capazes de
chegue à Floresta Kardikil antes do pôr do sol. Os cavalos devem ser capazes de durar quatro
mais horas.”
Machine Translated by Google

Foi uma maravilha como ele conseguiu ler o caminho tão bem. tudo em volta
Eles, pedras e arbustos espinhosos eram as únicas coisas à vista, mas ele sempre
Parecia saber que direção seguir ou quanto tempo faltava. Eu tenho
fazia parecer que era a coisa mais natural do mundo.
Riftan liderou a campanha com absoluta certeza, e seus cavaleiros
nunca duvidei de seu julgamento. Foi sua experiência e prudência que ele conquistou
lhe a confiança total dos cavaleiros.
Terminando a pausa, os cavaleiros montaram novamente em seus cavalos e partiram uma vez
mais. Depois de galoparem durante horas sem descanso, a vegetação gradualmente
surgiu no horizonte, exatamente como Riftan havia previsto. Maxi incentivou Rem
em direção à floresta, esquecendo a forte exaustão que pesava sobre ela
ombros.
Logo, o grupo chegou a uma floresta densamente repleta de árvores imponentes.
Maxi soltou um profundo suspiro de alívio quando entraram na sombra escura.
As folhas impenetráveis bloqueavam o sol, tornando o calor mais suportável.
Eles caminharam pela floresta por algum tempo. Maxi ficou nervoso quando
Não encontraram poças, muito menos uma fonte. Ela não achou que poderia durar
mais um dia sem banho.
Rezando até mesmo pela menor fonte de água, Maxi olhou ao redor
arredores.
Riftan parou abruptamente seu cavalo. “Vai chover em breve. “Vamos acampar aqui.”
O sol brilhava através das folhas e o calor era sufocante.
Embora Maxi duvidasse que chovesse, ela desmontou sem dizer uma palavra.
Os cavaleiros montaram tendas entre as árvores. Eles cobriram
as carroças com panos duros revestidos de alcatrão para guardar suas provisões e
lenha seca.
Passando por eles, Maxi amarrou Rem a uma árvore e a tirou da sela. Ela era
prestes a carregar sua bolsa para a tenda quando Riftan apareceu e a pegou
da mão dela.
"Me siga."
Eu a levei para um lugar não muito longe do acampamento. Lá, ela viu uma tenda armada
sob uma grande árvore exuberante com folhas.
Depois de jogar a bolsa na tenda, Riftan abriu bem a aba para ela
digitar. Era claramente uma mensagem dizendo para ela descansar em vez de ficar vagando
o campo. Maxi suspirou e entrou.
Machine Translated by Google

Uma espessa pilha de cobertores cobria o chão. Maxi abaixou-se cuidadosamente


no linho macio, suas nádegas sentindo-se machucadas por outro longo dia em
a sela. Ela tirou as botas e as empurrou para um canto. Embora
ela queria tirar a roupa úmida, ela só tinha uma túnica limpa que
ela estava economizando até poder se lavar.
Era incerto se eles conseguiriam encontrar uma fonte hoje. Maxi era
debatendo se deveria fazer uma busca rápida nas proximidades quando a chuva começasse
respingar contra a tenda.
Assustado, Maxi colocou a cabeça para fora. Nuvens cinzentas encheram o céu e pesadas
gotas de chuva caíram em uma torrente.
Maxi abriu a abertura e procurou por Riftan, perguntando-se por que ele
não estava se abrigando da chuva. Ela o viu parado um pouco
distância com a cabeça inclinada para o céu, esfregando o rosto e
nuca.
Riftan fez sinal para que ela se juntasse a ele no aguaceiro. “Maxi, coma
aqui."
No momento seguinte, sua armadura estava no chão. Ele não parecia
cuidado para que a chuva encharcasse sua túnica fina.
Ele não foi o único. Exceto pelos poucos cavaleiros que vigiavam, o
o resto dos homens também começou a remover suas armaduras e lavar os dias
vale a pena suor e sujeira. Pareciam crianças chapinhando alegremente no
banheiro. Hebaron até tirou a túnica e esfregou o torso musculoso com
as mãos dele. Maxi observou-os com uma expressão embaraçada.
“Saia e lave-se agora. Não sabemos quando você poderá fazer isso
de novo."
“M-Mas…”
O argumento de que não era apropriado que uma senhora tomasse banho ao ar livre era pelo menos
a ponta da língua, mas ela estava morrendo de vontade de limpar a sujeira.
Enquanto ela observava os cavaleiros se lavando na chuva fria, Maxi finalmente deu
para a poderosa tentação. Ela pegou o sabonete da bolsa e
saiu da tenda.
A chuva a esgotou em questão de segundos. Maxi soltou um suspiro de conteúdo
enquanto a água fria espirrou em seu rosto. Despir-se como os cavaleiros era claro
não é uma opção, mas ela pensou que seria capaz de lavar o rosto e o cabelo
atrás de uma árvore
Machine Translated by Google

Ela deslizou para trás da tenda para se esconder de vista. Assim como ela era
Prestes a começar a lavar o cabelo, Riftan de repente agarrou seu braço.
“Coma assim.”
Sem saber para onde estavam indo, Maxi seguiu atrás dele.
a grama molhada. Ele parou em uma clareira atrás de um matagal alguns
distância do acampamento. Havia uma pedra grande e Riftan a conduziu
Item. Ele então estendeu um lençol revestido de alcatrão na frente dela e amarrou as pontas em um
árvore. Num piscar de olhos, ela se viu cercada por uma cortina que
forneceu um pequeno espaço privado.
“Eu disse a eles para não chegarem perto deste lugar, então não
preocupe-se em ser visto.”
Enxugando a chuva que caía em seus olhos, Maxi voltou seu olhar para
onde estavam os cavaleiros. Embora ela não pudesse vê-los através do
vegetação, ela ainda não estava completamente tranquila. Seu desejo por um banho era
aguda, porém, e agora não era o momento para hesitar. A chuva poderia
pare a qualquer momento.
Maxi lançou olhares para Riftan por cima da cortina. Ele deu um passo para trás e
virou-se como se fosse ficar de guarda e começou a se despir apressadamente.
A chuva forte ardeu em sua pele e ela estremeceu com o estranho
sensação. Ela pendurou as roupas em um galho e começou a esfregar
sujeira com as mãos.
Maxi lavou-se da cabeça aos pés com sabonete. Ela não pôde deixar de tremer
com medo ao fazer isso, preocupada que alguém pudesse pular dos arbustos ou
que haveria outro ataque de monstro.
Felizmente, a chuva só ficou mais forte. Ele caiu em uma névoa branca e
apagou os arredores. Percebendo a chuva obscurecendo tudo, desde
à primeira vista, Maxi sentiu sua ansiedade se dissipar. A situação bizarra de repente fez
a risada dela.
Quem diria que um dia ela se banharia na chuva no
meio de uma floresta?
Rindo, ela jogou a cabeça para trás e lavou o sabão
rosto e cabelo. Depois de se enxaguar completamente, ela se virou para pegar
suas roupas molhadas da árvore. Foi quando ela percebeu que o linho
que a separava e Riftan não estava mais lá.
Aturdido, Maxi recuou. Um dos nós deve ter se desfeito
sob a chuva torrencial.
Machine Translated by Google

O pano estava caído no chão, com uma das pontas ainda pendurada em um galho.
Riftan ficou imóvel como uma estátua de pedra, olhando para ela.
Sua expressão a fez congelar. Seu olhar abrasador percorreu seu corpo molhado
ombro e sobre o cabelo que grudava em sua pele. Seu olhar então alcançou ela
seios, onde permaneceu por muito tempo. Ela podia ver sua garganta balançando.
Maxi sentiu a própria garganta queimar. Ele se aventurou mais abaixo, descendo pelo apartamento dela
barriga até as coxas pálidas, depois até os pés brancos listrados de
veias azuis. Finalmente, seus olhos escuros encontraram os dela.

Uma estranha sensação de impotência tomou conta dela. Riftan parecia hipnotizado quando
embora ele nunca a tivesse visto nua antes, o que só a aumentou
embaraço. Corando, Maxi pegou suas roupas do
galho e rapidamente cobriu o peito.
Riftan estava na frente dela num piscar de olhos. Ele agarrou a mão dela, sua forte
dedos enrolados em seus próprios dedos frios.
"Não." Sua voz baixa era quase inaudível sob a chuva. “Deixe-me olhar
você um pouco mais. “Você não tem ideia do quanto eu estive...”
Maxi estremeceu como um pássaro preso numa armadilha e olhou para ele através
seus cílios.
Riftan soltou um gemido reprimido e seu corpo tremeu como se estivesse
tentando se conter. Então, como se achasse impossível resistir ao
tentação bem diante dele, ele estendeu a mão para tocá-la.
Machine Translated by Google

Capítulo 130

Maxi se encolheu e recuou até que suas costas esbarraram em uma casca áspera.
Aproximando-se, Riftan segurou seu seio e pressionou os lábios contra os dela.
Sua língua grossa passou por seus lábios e percorreu sua boca.
A chuva torrencial batia em seus rostos, ombros e costas enquanto
folhas caídas grudadas em suas bochechas. Foi a coisa mais primitiva que Maxi
já havia experimentado.
Tirando as folhas, Riftan beijou sua bochecha, queixo e pálpebra.
Maxi respirou fundo e o cheiro de chuva e vegetação molhada
encheu seus pulmões. Abaixando a cabeça, Riftan lambeu as gotas de chuva da ponta
do peito dela. Então, como se precisasse de mais, ele começou a chupá-lo avidamente.
Era como se ela tivesse sido pega por uma tempestade. Ela vestiu a túnica molhada dele como se quisesse
arranque-o.

Apertando os seios, Riftan os salpicou de beijos, um após o outro.


outros antes de puxar a túnica encharcada pela cabeça. Os olhos de Maxi vagaram
sobre seus ombros lisos e marmóreos. A chuva caiu sobre eles e
vapor branco subiu onde seu corpo encontrou o dela.
Sua pele formigou. Ela passou os braços em volta do pescoço largo dele, e ele
respondeu devorando seus lábios enquanto deslizava a mão entre suas pernas. O
No momento em que ela sentiu os dedos dele acariciando sua carne sensível, seu corpo tremeu enquanto
embora atingido por um raio.
Maxi escrito sob o dilúvio avassalador de sensações, e um
um rosnado escapou da garganta de Riftan.
“Não consigo mais me segurar.”
Seu rosto estava contorcido como se ele estivesse sofrendo uma dor indescritível.
“Estou realmente… no meu limite.”
Seu olhar impotente fez Maxi estremecer. Ele foi engolido por uma pressão
necessidade tão poderosa quanto a dela.

Seu dedo deslizou mais fundo dentro dela, onde começou a atiçar habilmente o
aquecer. Os lábios de Maxi se fecharam em seu ombro enquanto gemidos esporádicos borbulhavam.
Seus membros pareciam estar derretendo e seus nervos estavam tão tensos
tenso que seu corpo tremia ao menor estímulo.
Machine Translated by Google

O último resquício de paciência de Riftan se esvaiu ao ver seu sensível


reações. Como se não pudesse esperar mais, ele puxou as calças para baixo e
empurrado para dentro dela.

Maxi soltou um gemido enquanto a preenchia. Parecia que uma vara em chamas havia entrado
seu estômago. Iniciado pelo aperto, Maxi começou a escrever. Riftan detido
ela contra ele e não se mexeu. Ela se sentiu como um rato preso em uma cobra
bobina.

Agarrando-se a seus ombros, Maxi ofegou em busca de ar. Suas coxas robustas eram
tenso contra o dela, e seu abdômen musculoso pressionado contra seu suave
estômago. Logo, Riftan começou a balançar os quadris.
Maxi saltou para cima e para baixo apenas com os braços segurando-a. cada vez
ele entrou nela, causou um formigamento profundo, e seus pulmões pareciam
embora eles explodissem.
Sua cabeça estava girando. Gotas de chuva penetraram em seus olhos e enganaram
pelas bochechas dela. Pelo que ela sabia, poderiam ter sido lágrimas de paixão.
Maxi balançou a cabeça como uma mulher enlouquecida.
“R-Riftan…”

Empurrando-a contra o tronco, Riftan começou a se mover mais rápido, empurrando-a


mais fundo nela. Maxi foi levada ao seu limite. Incapaz de suportar o
movimento, seu corpo convulsionou enquanto ela se agarrava a ele.
Riftan agarrou a mão dela e entrelaçou os dedos nos dela. Finalmente, eu tenho
ficou rígida e Maxi sentiu a essência morna irromper dentro dela. O erótico
sensação a fez estremecer. Um prazer agudo a percorreu, e parecia
como se ela fosse explodir em pedacinhos.
“Droga…” disse Riftan, com o peito arfando.
Ele ainda a segurava com força. Exausto, Maxi caiu sobre ele e deitou-se
a cabeça dela em seu ombro. A força recusou-se a retornar às pernas enquanto as coxas
continuou a convulsionar.

Depois de se retirar cuidadosamente dela, Riftan a pegou no colo. eu puxei


vestiu as calças com a outra mão e envolveu a túnica sobre o corpo.
A chuva tinha ficado mais fraca e agora batia mais forte na pele deles.
suavemente. Riftan caminhou até a tenda com ela ainda nos braços.
Finalmente recuperando os sentidos, Maxi olhou em volta nervosamente. Os cavaleiros
Felizmente, eles não estavam em lugar nenhum.
Riftan entrou na tenda de joelhos e a colocou no chão.

saco de dormir. Ele não parecia se importar que a cama que ele havia preparado cuidadosamente para ela
Machine Translated by Google

estava ficando molhado. Ele tirou a túnica encharcada e subiu em cima dela.
"Deixe-me ter você mais uma vez."
Seus olhos estavam nublados de desejo. Dando um beijo em seu peito, ele
posicionou-se mais uma vez entre as pernas. Ela sentiu sua espessura empurrar
profundamente dentro dela.

Maxi soluçou lamentavelmente. Faíscas apareceram acima dela como seu corpo mais sensível.
a carne foi estimulada novamente logo após seu último prazer.
Colocando os cotovelos acima dos ombros dela, Riftan abaixou-se sobre ela
e lentamente começou a se mover. Seu corpo grande e duro envolveu o dela.
Maxi mordeu o antebraço para reprimir os gemidos e seus lábios tremeram.
quando até aquela sensação de ardor lhe trazia prazer.
"Droga…"
Logo ele começou a se mover descontroladamente, abandonando qualquer restrição. Tontura
O êxtase tomou conta de Maxi e se esticou sem parar. Seu clímax foi semelhante a
tortura Maxi arranhou e atacou Riftan como um gato enfurecido.
Riftan choveu beijos em seus lábios, bochechas e pálpebras como se para acalmá-la,
e continuou a empurrar dentro dela. Por fim, seu clímax se seguiu. Máximo
jogou a cabeça para trás enquanto ele entrava nela com tanta força que ela pensou
seu corpo pode quebrar.
Seus pulmões pareciam prestes a explodir e seu cérebro havia derretido em uma nuvem turva.
poça. Com o corpo tenso, Maxi olhou vagamente para o teto da tenda antes de
ficando limpa e fechando os olhos.
A escuridão sonolenta a envolveu e Maxi apagou-se como uma luz abaixo.
ele.

•••
Maxi abriu lentamente os olhos novamente quando sentiu uma toalha molhada enxugando-a.
corpo. A escuridão caiu enquanto ela dormia.
Ela ouviu vagamente a chuva caindo lá fora quando sentiu uma
mão deslizando entre suas coxas. Ela sentou-se ereta. Riftan imediatamente
empurrou-a de volta para a cama e limpou suavemente sua carne febril com
a toalha fria.
“Levante as pernas. “Vou ajudar você a se vestir.”
Machine Translated by Google

Olhando para sua silhueta, Maxi seguiu suas instruções. depois de


Ajudando-a a vestir a roupa íntima, Riftan ergueu a parte superior do corpo e
ajudou-a a vestir uma túnica como se ela fosse uma criança.
Maxi puxou a túnica abaixo dos joelhos e deitou-se no cobertor.
de novo. Riftan se afastou dela e vasculhou sua bolsa.
“A chuva não parava e não podíamos cozinhar nada. Tenha isso
por agora."
Maxi aceitou cautelosamente a maçã do tamanho de um punho que ele lhe estendeu. Contexto
Deixando o rótulo de lado, ela mastigou sem se levantar. Riftan também a alimentou
pequenos pedaços de pão, como se estivesse alimentando um pássaro.
“Vamos passar a noite aqui e começar de novo assim que o
“a chuva para.”
Ele sentou-se silenciosamente ao lado dela com uma perna esticada na frente. Após um
momento, ele hesitantemente abriu a boca.
“Você se sente bem?”
Maxi tentou sentar-se, mas caiu de volta na cama com um gemido. Dela
cintura latejava como se estivesse sendo esfaqueada, enquanto a carne entre ela
as coxas estavam ardendo.
Sem saber o que fazer, Riftan massageou sua cintura.
"Eu machuquei você?"
“N-Não, não foi doloroso. Foi... só um pouco... cansativo.
Eu soltei um suspiro reprimido.
"Caramba. Depois de todo esse tempo me contendo... eu realmente não pretendia
para isso acontecer. Eu perdi o controle…”
“Você tem… se contido?” Maxi perguntou surpreso.
O silêncio caiu sobre eles. Riftan, que estava sentado imóvel no
escuro, beliscou sua bochecha sem avisar.
“Como você pode estar tão alheio a um homem passando por tortura bem no meio do caminho?
na sua frente?"
A boca de Maxi se abriu com sua acusação. Ela sempre considerou
ela mesma era perspicaz e sensível, enquanto Riftan era obtuso e sabia
nada sobre os sentimentos de uma mulher.
Esfregando a bochecha dolorida, Maxi brilhou para ele. “É você… quem
é estranho! Quem poderia imaginar que tal coisa estaria no seu
mente… depois de um exaustivo dia D? Além disso… eu não estive…
“Estou no meu melhor.”
Machine Translated by Google

Não estar no seu melhor era uma maneira delicada de dizer. Seu vento soprado
cabelo estava desgrenhado, suas roupas estavam imundas e seu rosto estava manchado de
suor. Quem teria pensado que ele sentiria desejo em tal
visão terrível?
No entanto, a perspectiva de Riftan era evidentemente diferente.
Ele esfregou a testa com a palma da mão. “Seu rosto estava vermelho, seus olhos
brilhava e suas roupas grudavam em você, encharcadas de suor. E seu
Cabelos desalinhados…"

Eu gemi e olhei para o teto.


“Esta é a campanha mais difícil que já participei na minha vida.”
"E-eu não sabia que era... tão difícil para você", Maxi murmurou fracamente
depois de um breve silêncio.

Ela conhecia bem sua virilidade, mas ficou surpresa ao ver que ele podia sentir
desejo tão forte mesmo no meio de uma marcha exaustiva.
Seria essa a razão pela qual ele estava dormindo fora da tenda? Quando ela
olhou para o rosto dele sem expressão, Riftan suspirou e puxou o cobertor sobre ela.
“Eu ia me conter até o fim. Eu sei que é difícil para você
para nos acompanhar, então eu deveria ter deixado você descansar sempre que possível...” Ele
xingou baixinho. “Devo ter perdido a cabeça.”
“Eu não... desgostei. Fiquei surpreso... mas... ainda gostei.
O rosto de Maxi ficou vermelho com suas próprias palavras. Ela não tinha contado a eles
apenas para tranquilizá-lo. A reação dele significou que ele ficou tão encantado com ela,
e isso a deixou feliz. A maneira como ele olhou para ela na chuva foi
inesquecível.
Pela primeira vez na vida, Maxi se sentiu uma beleza estonteante. Era um
momento assustador, mas emocionante, que ela sabia que nunca mais experimentaria. Ela
Ele estendeu a mão e acariciou seu antebraço, e Riftan deitou-se ao lado dela.
Ele a puxou para seus braços. “Não diga essas coisas. Ou você realmente
quer me deixar louco?
Ele disse isso resmungando, mas esfregou agradavelmente a bochecha no ombro dela.
como ele fez isso. Maxi riu quando seu hálito quente fez cócegas em sua nuca.
Embora ela estivesse completamente exausta, ela nunca esteve tão satisfeita e feliz em
a vida dela. Envolvida em seu abraço, ela ouviu a chuva até flutuar
vou dormir mais uma vez.
Machine Translated by Google

Capítulo 131

A chuva finalmente parou ao amanhecer. Os cavaleiros já estavam fora de si


tendas antes do amanhecer e estavam ocupados preparando o café da manhã. Nenhum deles
conseguiram comer uma refeição decente na noite passada, então pretendiam preparar
algo mais substancial antes de partir. Nada importa mais
durante uma marcha brutal do que descanso e comida suficientes.
Maxi comeu a tigela de ensopado de batata que Riftan lhe trouxe e se vestiu.
Quando a luz ficou mais forte, os cavaleiros prepararam-se para partir.
Maxi estava prestes a montar em Rem quando Riftan apareceu ao seu lado.
Ele agarrou o braço dela. "Venha comigo."
Os olhos de Maxi se arregalaram.

“Ande nisto hoje”, disse ele, apontando para a carroça agora livre do pano coberto de alcatrão.

Percebendo que ele estava preocupado que ela ainda pudesse estar sentindo os efeitos da
Após os esforços da noite anterior, Maxi ficou vermelho.
“E-eu estou bem. "Eu posso... andar a cavalo."
“Metade dos nossos suprimentos acabou, então você não será adicionado como bagagem. Você
devemos tentar conservar sua energia enquanto viajamos pelo
planícies.”
“Faça o que o comandante diz, minha senhora. Você deve reabastecer a energia
"você pode."
Os cavaleiros apoiaram de todo o coração a sugestão de Riftan. Pensamento máximo
ficou mortificado com a possibilidade de estarem fazendo isso porque haviam percebido
o que aconteceu ontem à noite, ela fingiu ignorância e balançou a cabeça.
Quando ela subiu na carroça e se sentou, os cavaleiros rapidamente caíram
linha e começaram a conduzir seus cavalos pela floresta exuberante.
Maxi observou Rem para ter certeza de que ela estava seguindo Ulyseon obedientemente.
em seguida, apoiou uma pilha de feno para usar como almofada. O carrinho barulhento ainda estava
mais confortável do que estar a cavalo. Recostando-se, Maxi começou a assentir
sério.

Eles atravessaram o resto da Floresta Kardikil com segurança, sem


ataques de monstros. Depois de descansar bem no carrinho por meio dia, Maxi's
Machine Translated by Google

a condição física melhorou muito ao pôr do sol.


Determinada a contribuir desta vez, Maxi arregaçou as mangas e foi
para ajudar os cavaleiros a prepararem suas refeições. Riftan franziu a testa em desaprovação, mas
não disse nada para ela se movimentar.
Maxi ajudou os cavaleiros juniores a ferver favas em um grande caldeirão e
espetou quatro coelhos no fogo. Quando a comida ficou pronta, os cavaleiros
reuniram-se em círculo e saborearam a refeição humilde, mas satisfatória.
Talvez por ter passado um dia à vontade, a viagem do dia seguinte foi
significativamente mais rápido. Eles galoparam pelo campo como o vento e rapidamente
atravessou a pequena colina cheia de flores silvestres.
Finalmente, o porto apareceu. Os olhos de Maxi se arregalaram ao
vista magnífica ao longo do sopé.
O sol poente no oeste fazia as águas azuis profundas brilharem como se
havia sido polvilhado com ouro. A borda do cabo projetava-se para o mar como uma
lua crescente, e estava embrulhado em um cais lotado de navios.
Maxi olhou para o mar com espanto, depois voltou o olhar para a cidade
cercado por um muro alto. A julgar pelos edifícios de vários andares congestionados
juntas entre estradas intrincadas, a cidade era facilmente duas a três vezes mais
povoado do que Anatol.
Hebaron gritou animadamente enquanto olhava para a cidade. "Nós
finalmente conseguir colocar os pés para cima. “Eu, por exemplo, estou precisando desesperadamente de cerveja.”

Riftan não disse nada e conduziu o grupo colina abaixo num piscar de olhos.
Depois de passar por uma simples verificação no portão para confirmar suas identidades,
eles entraram na cidade.
Os olhos de Maxi percorreram a estrada iluminada por tochas. Tabernas alinhavam-se no principal
estrada, e através de suas portas escancaradas, Maxi podia ver marinheiros bêbados
e mercenários de nariz vermelho entre mulheres exibindo suas roupas nuas e pálidas
seios.
Algumas das mulheres colocaram a cabeça para fora da janela e assobiaram
em voz alta para os cavaleiros. Assustada com suas gargalhadas bêbadas, Maxi curvou-a
ombros.
Gabel circulou até ela e advertiu: “Há muitas pessoas desagradáveis”.
perto dos portos, minha senhora. Tente não olhar ao redor, ou você poderá ver algo
feio.”
Maxi virou a cabeça para frente.
Machine Translated by Google

Riftan passou pela praça em direção ao cais com a segurança de


alguém que já esteve na cidade antes. Ela o seguiu pela ampla
estrada, e logo grandes navios apareceram. A festa de campanha chegou a um
pare em frente a um prédio em frente a um cais.
“Evan, diga a eles que estamos aqui e chame os servos.”
Sir Evan Crude prontamente saltou do cavalo e entrou no prédio. PARA
pouco tempo depois, servos carregando lâmpadas correram para fora para cumprimentá-los.
Ao desmontar, Maxi olhou com curiosidade para o edifício de três andares.
prédio. Riftan, que se aproximou sem ela perceber, colocou o braço
em torno de seu ombro protetoramente e caminhou em direção à entrada.
“Vamos dormir aqui esta noite.”
Ao entrar no prédio, Maxi olhou para o piso liso de pedra, para o
escadas atapetadas e as paredes cuidadosamente rebocadas, uma após a outra. Comparado
para as pousadas sombrias que ela tinha visto até agora, este lugar era luxuoso.
“O-O que… é esse lugar?”
“É uma pousada de propriedade da Guilda dos Comerciantes de Verden”, explicou Riftan como
Eu subi as escadas. “É uma guilda proeminente que administra vários dos
navios mercantes da coroa. O chefe da guilda, Lord Verden, é primo de
O Rei Reuben está do lado materno, por isso muitas vezes oferece fundos para grandes
campanhas como esta. Também contaremos com a guilda para nos emprestar um navio
amanhã."
Enquanto os criados conduziam os cavaleiros para seus respectivos quartos, Maxi e
Riftan entrou em uma suíte luxuosa mobiliada com uma cama grande. Lá dentro, Riftan puxou
sua armadura pesada, pedaço por pedaço, no chão.
Maxi foi direto para a janela aberta e observou o mar
engoliu o sol. O cheiro salgado perfurou seu nariz e ela ouviu o
ondas quebrando.
Uma estranha sensação de admiração encheu seu coração enquanto ela olhava para o aparentemente
horizonte sem fim. O mar era muito mais bonito do que qualquer descrição que ela
tinha lido em histórias.
“Pedi a eles que preparassem um banho. Você tem alguma coisa para mudar
em?"
Virando-se para ele, Maxi balançou a cabeça. Tendo se despojado de sua armadura pesada,
Riftan caminhou até ela com passos leves e afastou uma mecha de cabelo.
colando no rosto dela.
"Então eu acho que você terá que dormir sem nada esta noite."
Machine Translated by Google

A expectativa em seus olhos fez as bochechas de Maxi corarem. eu a peguei


rosto com as mãos calejadas e gentilmente deu um beijo em seus lábios.
"Você está cansado?"
“E-eu estou bem.”
Na verdade, ela estava exausta, mas sabia que ele sairia da sala e
não voltaria até tarde se ela lhe dissesse isso. Maxi envolveu os braços dele
cintura e encostou o rosto em seu peito robusto. Riftan piscou, levado
surpreso com sua ousadia, antes que um sorriso satisfeito aparecesse em seus lábios. eu tenho içado
ela no parapeito da janela e afrouxou cuidadosamente as tranças apertadas.
Maxi saboreou a sensação de seus longos dedos desvendando-a dolorosamente.
fechaduras emaranhadas. Riftan penteou o cabelo dela por um longo tempo e depois massageou-a
ombros rígidos com muito cuidado.
No momento em que seu toque se transformou em carícias gentis, os servos entraram no
quarto com toalhas e água para o banho. Riftan e Maxi conseguiram
enfiaram-se na banheira apertada e começaram a se lavar.
Ela ensaboou o cabelo dele com sabão enquanto ele gentilmente enxugou suas costas e
ombros com uma toalha. Depois de limpos, eles se secaram e
deitaram lado a lado na cama, seus lábios presos em um beijo prolongado.
Talvez tenha sido porque a marcha deles terminou em segurança, mas Riftan estava
mais relaxado e gentil do que nunca. Ele demorou para cuidar dela
antes que ele entrasse nela com cuidado e começasse a se mover tão lentamente quanto um suave
aceno.

Maxi se perdeu em seu abraço. Toque após toque só a aumentou


prazer. Ela saboreou a sensação do peso dele pressionando-a, o
sensação de seus lábios quentes em sua pele, e seu comprimento ardente tremendo por dentro
ela enquanto isso a esticava ao seu limite.
Eles fizeram amor até ficarem exaustos. Então, deitados de bruços,
devoraram a comida que uma criada lhes deixara do lado de fora da porta.
Depois que seus estômagos estavam cheios de frutas frescas e pratos bem temperados, todos
dos quais foi a primeira vez em muito tempo, eles começaram a sentir-se sonolentos.
Eles adormeceram com os membros emaranhados como vinhas, como se
eles eram de um só corpo. Foi o primeiro momento doce e lânguido que tiveram
compartilhado em semanas.

No dia seguinte, a tranquilidade acabou assim que o sol nasceu. Túmulo de Riftan
Sua expressão retornou quando ele vestiu a armadura, e foi como se a tensão
Machine Translated by Google

seu rosto nunca melhorou. Maxi vestiu as roupas que os criados lavaram
para ela ontem à noite e arrumei suas coisas.
A verdadeira jornada estava apenas começando. Eles levariam de sete a dez dias para
chegar a Levan, a capital de Livadon, de navio. Depois disso, uma longa batalha com
o exército troll esperava.
O rosto de Maxi escureceu ao se lembrar da festa da qual ela havia saído antes
eles. Este não era o momento para ela se sentir aliviada quando eles tinham apenas
chegou ao porto. Ela tinha certeza de que uma viagem muito mais árdua estava por vir.
Após o café da manhã no primeiro andar, Maxi e os cavaleiros partiram para o cais
onde grandes navios estavam atracados em uma linha ordenada. Marinheiros bronzeados
incansavelmente carregado nos navios. Maxi também notou alguns deles
pendurado precariamente nos mastros, verificando o estado das cordas
e velas.
Incapaz de manter a cabeça imóvel, Maxi observou o movimentado porto com extasiada
atenção.
Riftan falou com o capitão de um navio ancorado no final do cais.
Hebaron explicou a ela que nada importava mais em uma viagem marítima
do que um capitão competente. Era por isso que eles tinham que ter certeza de que quem estava
o comando do navio era confiável. O homem com quem Riftan estava conversando calmamente
respondeu à enxurrada de perguntas sem qualquer sinal de desagrado.
“Terminamos todos os preparativos há alguns dias. Antes de ela partir
para Livadon, Sua Alteza Real, a Princesa Agnes, instruiu especificamente
“que devemos estar prontos para partir assim que você chegar.”
Maxi ficou surpreso com a menção da princesa. Tinha a princesa Agnes
também partiu para Livadon? Ao contrário de Maxi, porém, Riftan não parecia
surpreso em tudo.
“Quando os cavaleiros reais partiram?”
“Eles chegaram há quatro dias e partiram imediatamente para Livadon.”
“Há algum novo relatório do Livadon?”
O capitão balançou a cabeça, parecendo sério. “O exército da coligação parece
estar lutando após a queda do Castelo Louivell. Ouvi dizer que eles são
lutando para recuperar as terras tomadas pelos monstros, mas não sei o
situação exata.”
O rosto de Riftan endureceu, assim como os rostos dos cavaleiros ouvindo silenciosamente
a conversa deles. O capitão começou a suar enquanto o ar ao seu redor
ficou sombrio.
Machine Translated by Google

“Se desejar, podemos partir imediatamente. Já temos o suficiente


provisões e há a bordo.
“Há espaço suficiente para os cavalos?”
"Claro. “Eu preparei um estábulo.”
Depois de inspecionar o navio com vários de seus cavaleiros, Riftan decidiu
departamento às onze.

Os cavaleiros prontamente conduziram seus cavalos para fora da pousada e embarcaram no navio.
Como havia uma chance de Rem estar com medo de embarcar em um
navio, Maxi confiou-a a um marinheiro e subiu primeiro no navio.
De pé no convés, seu coração começou a martelar de medo e uma sensação peculiar.
excitação. Maxi contemplou o mar calmo que brilhava sob o sol.
Ela respirou fundo. A salinidade do mar encheu seus pulmões, e ela
o coração pesado parecia um pouco mais leve.

“Maxi, não fique muito perto da grade.”


Riftan estava observando os cavalos embarcarem no navio, e agora ele
acenou para ela. Envergonhado por ela estar agindo como uma pessoa animada
criança quando eles estavam a caminho da batalha, Maxi rapidamente foi até ele.
Machine Translated by Google

Capítulo 132

Como se estivesse puxando as rédeas de um potro rebelde, Riftan envolveu seu


braço em volta do ombro de Maxi e conduziu-a até a cabana.
“Deixe-me mostrar-lhe nossos alojamentos.”
Maxi lançou-lhe um olhar enquanto o seguia escada abaixo. “Eu-é tudo
certo para você sair do convés... antes que todos os cavalos sejam levados para o
"estábulo?"
“Os cavaleiros verão isso.”
A passagem bem lubrificada brilhava. Eles pararam na porta do
final, e Maxi espiou por trás de Riftan para examinar a sala escura. Pensamento
não se comparava aos seus quartos no Castelo Calypse, a cabana era
ainda espaçoso e luxuoso.
Ela correu para o quarto e sentou-se na beira da cama macia. Riftã
deixou cair a bagagem que tinha pendurado no ombro com um baque surdo.
“Todos os marinheiros são homens, o que significa que não haverá criadas para
espere por você. Então me diga se precisar de alguma coisa”, disse ele, removendo a tampa
da vigia ao lado da mesa.
A luz entrou e banhou seu rosto com a luz do sol.
“Nunca ande sozinho pelo navio. Embora eu duvide de alguém
“Eu ousaria colocar a mão em minha esposa, nunca é demais ter cuidado.”
Maxi não achou que precisasse se preocupar tanto, já que era altamente
improvável que alguém se interessasse por ela, mas ela manteve o pensamento em mente.
ela mesma e simplesmente concordou.
Eles voltaram para o convés quando o navio saiu do porto. Os marinheiros puxaram
as linhas esticadas, desenrolando dezenas de velas.
Parado na amurada, Maxi observou enquanto o grande navio atravessava o
mar agitado. Um leve tremor tremia sob seus pés cada vez que as ondas batiam
o casco do navio, e um gosto de vento encheu as velas até que elas incharam
como nuvens, como se o próprio vento estivesse ajudando em sua jornada.
A sensação desconhecida de flutuação fez Maxi agarrar-se ao lado de Riftan e
Eu acariciei suas costas de forma tranquilizadora.
Machine Translated by Google

“Navegar pela primeira vez pode causar tonturas, então tente não olhar para baixo até
acostume-se com a sensação. Você pode se sentir enjoado se continuar se fixando no
balançando.”
Maxi já estava se sentindo um pouco tonta, então ela seguiu o conselho dele e
afastou-se do corrimão. Além da popa, todo o porto gradualmente
ficou mais distante. A cidade em retirada tornou-se um pontinho no horizonte, e
eles logo estavam à deriva sozinhos em mar aberto.
Maxi aproveitou a brisa do oceano com Riftan por um momento diante deles
voltaram para sua cabana para descansar.

O primeiro dia a bordo do navio transcorreu pacificamente. Embora ela se sentisse


Enjoada durante horas após a partida, ela se sentiu melhor depois de uma soneca e foi
bem o suficiente para jantar.
Maxi desceu para o refeitório com Riftan para a refeição, após o que ela
saiu para dormir cedo. Parecia que o cansaço finalmente a estava alcançando. Ela
sentia-se pesada e seus membros pareciam flácidos, apesar do longo cochilo.
Ela apagou como uma luz assim que sua cabeça bateu no travesseiro. Quando ela
acordei no dia seguinte, o sol já estava alto.
“Como está sua doença?”
Riftan entregou-lhe um copo d'água enquanto ela levantava a cabeça, grogue. Engolindo em seco
descendo pela água morna, Maxi passou os olhos por ele. Ele estava vestindo
calças de algodão de aparência confortável e uma túnica branca. Desarmado, ele olhou
mais a idade dele, jovem e cheio de vigor.
“Você ainda se sente mal?”
“N-Não. "Eu acho... estou bem agora."
“Mesmo assim, você não deveria se esforçar. Tente descansar na cabine durante o
por enquanto. Esqueça andar a cavalo ou tratar os feridos enquanto estamos
este navio. Você gostaria que eu trouxesse algo para você comer?
"Eu gostaria... eu-gostaria de lavar meu rosto... e me vestir primeiro..."
Riftan prontamente saiu da cabine e pediu a um marinheiro um pouco de comida e um
bacia de água. Um jovem de cerca de dezesseis anos trouxe a água. Máximo
lavou o rosto e penteou o cabelo emaranhado até ficar liso, depois
arrumou-o em uma única trança. Ela estava vasculhando sua bolsa em busca de um
muda de roupa quando Riftan lhe entregou uma pequena caixa.
“Eu pedi para a guilda mercantil providenciar isso para você.”
Os olhos de Maxi se arregalaram quando ela viu o vestido azul marinho dobrado por dentro
a caixa de veludo. Riftan olhou para ela e sua testa franziu ligeiramente em
Machine Translated by Google

desaprovação.
“Por que você não se troca? "Estou farto de ver você com essas calças."
“O-O que há de errado... comigo usando calças?”
Embora ela franzisse os lábios, Maxi tirou humildemente o vestido. Ela poderia
não ajudar, mas corar de alegria com a suavidade da seda, algo que ela
não sentia há algum tempo.
Ela alegremente desdobrou a roupa e segurou-a contra si mesma. depois de
trancando a porta, Riftan caminhou lentamente até ela e estendeu a mão.
“Deixe-me ajudá-lo. "Inversão de marcha."
“Eu posso fazer isso sozinha”, disse Maxi, agarrando o vestido defensivamente.
Riftan estreitou os olhos. “Eu não pretendo colocar a mão em você até
você está acostumado a estar no navio, então pare de se preocupar e entregue aqui.”
Maxi olhou para ele com dúvida, mas logo lhe entregou o vestido. Riftan puxado
a túnica pela cabeça e desabotoou as alças das calças. Eu a considerei
por um momento antes de cerrar a mandíbula e deslizar o vestido sobre ela
cabeça.

Maxi deslizou os braços pelas mangas soltas, saboreando a sensação do frescor.


tecido envolvendo suavemente sua pele. Riftan puxou o vestido até os tornozelos
com grande moderação, depois puxou suavemente os cadarços emaranhados de suas costas e
amarrou-os.

"Bom. “Combina com você.”


Ele a virou e a examinou da cabeça aos pés. Maxi estava profundamente
ciente do leve calor subindo entre eles, mas Riftan deu um passo para trás e
desviou o olhar abruptamente.
"Você parece bem. Vamos jantar no refeitório. É melhor sairmos da cabana

“antes de mudar de ideia.”


Maxi o seguiu silenciosamente, sem se preocupar em perguntar o que ele queria dizer.
Eles desceram para o refeitório para tomar um café da manhã tardio antes de subirem
para o convés. Não havia nuvens à vista e o céu azul claro
sobrecarregou sua visão.
Correndo para a amurada, Maxi olhou para as ondas agitando-se com
espuma branca. Riftan se aproximou dela e apoiou o cotovelo no
corrimão.
“Se o tempo continuar, poderemos chegar a Levan em uma semana.”
“A-A que distância fica o campo de batalha… de Levan?”
Machine Translated by Google

“Faltam cerca de três ou quatro dias. Assim que chegarmos a Levan, iremos
primeiro para a basílica. Se tivermos sorte, poderemos encontrar o
Cavaleiros do Templo despachados por Osiriya e partem para o campo de batalha com
eles." O rosto de Riftan de repente ficou tenso. “Você deve permanecer com o
igreja. “Vou providenciar para que você fique no mosteiro.”
Maxi sentiu as costas enrijecerem. Quando ela não respondeu imediatamente, Riftan
endireitou-se e virou-a ansiosamente para encará-lo.
“Se você não quiser ficar no mosteiro, enviarei um pedido ao
família real de Livadon para você ficar no palácio.”
“E-eu não quero ficar para trás… em um lugar desconhecido. Se eu fosse com
você-"
Maxi parou e rapidamente apertou os lábios quando viu o dele
contorção facial.
“Não seja petulante”, disse Riftan com uma voz calma que causou arrepios
sua coluna. “Trazer você até aqui já foi extremamente difícil para mim.”
“M-Mas… os cavaleiros precisarão de um curandeiro…”
“Deve haver muitos altos magos e hierarcas em Livadon, então
“Não há necessidade de você se colocar em perigo.”
Maxi baixou a cabeça fracamente. Ela já havia percebido há muito tempo que o gelo gelado de Riftan
os avisos eram muito mais perigosos do que sua raiva barulhenta.
Ela engoliu em seco e respondeu mal-humorada: “Eu entendo. Então… II
“gostaria de ficar no mosteiro.”
Os ombros tensos de Riftan relaxaram com sua obediência, e ele a acariciou.
bochecha como se quisesse consolá-la. “Vou me certificar de que você tenha tudo o que você
precisa, então pare de franzir a testa. O mosteiro em Levan é bastante grande e opulento. Item
“Não é um lugar ruim para ficar.”
Maxi sufocou um suspiro. Ele realmente achava que ela poderia ficar à vontade sozinha?
depois de mandá-lo para o perigo?
Ela sabia que estar com ele a deixaria tranquila, mesmo que precisasse.
andar a cavalo o dia todo até sentir dores nas nádegas ou dormir em terrenos acidentados
chão dentro de uma tenda. Embora ela tivesse sofrido dificuldades após dificuldades para
segui-lo até aqui, ela não se arrependeu nem uma vez de ter vindo.
Escondendo sua decepção, Maxi voltou-se para a grade mais uma vez.
Riftan a abraçou silenciosamente por trás. Seu calor reconfortante só fez
ela se sente mais desanimada.
Machine Translated by Google

Quando a viagem terminasse, ela teria que observá-lo partir por um tempo.
lugar distante. A ideia de ser deixada para trás num mosteiro onde ela
teria que esperar ansiosamente por ele até que a batalha terminasse.
abismo em seu coração. Maxi recostou a cabeça no peito.

•••
A viagem deles continuou sem problemas. O navio atravessou o mar graças a
o vento forte. Embora as ondas causassem balanços violentos de vez em quando
Ao mesmo tempo, seu navio era firme e navegava com agilidade nas águas agitadas.
Embora as ondas tivessem assustado Maxi no início, agora ela estava quase toda
imperturbável. Ela ainda fingia estar com medo, porque gostava
a maneira como Riftan a segurava com força sempre que uma onda violenta os atirava.
O tempo a bordo do navio era terrivelmente monótono, mas Maxi nunca se sentiu
cansado. Riftan estava sempre com ela, exceto nas vezes em que ia ao
ponte.
Ela o persuadiu a ensiná-la a usar a adaga ou estudou o
diz jogo frequentemente jogado pelos cavaleiros. Para Maxi, foi o mais
momento gratificante de sua vida.
Riftan nunca franziu a testa nem ficou irritado, não importa o quanto ela
o importunou. Mesmo quando ela o venceu nos dados inúmeras vezes, ele jovialmente
Ele tirou um botão dourado de suas roupas e entregou a ela. À noite, eu
ajudou-a a tomar banho e penteou-lhe o cabelo como uma serva fiel.
Ela às vezes lia para ele. Incapaz de recusar seus apelos, ela se sentava
na cama e ler hesitantemente sagas épicas de heróis antigos ou poemas românticos
dos bardos. Riftan ficava deitado com a cabeça no colo, os olhos fechados enquanto
embora ele estivesse ouvindo uma doce melodia. Não importa o quanto ela
gaguejou, ele nunca olhou para ela com exasperação ou a tratou como uma
enganar

Os dias de paz pareciam tão preciosos que Maxi desejou secretamente que o navio
perderia o rumo e ficaria à deriva no mar assim para sempre. Ainda assim, sempre que ela
teve tais pensamentos, ela se lembrou do rosto de Ruth e dos cavaleiros e
foi atingido pela culpa.
Machine Translated by Google

É claro que ela estava preocupada com eles, mas seu coração cresceu terrivelmente
ansiosa sempre que pensava em colocar Riftan em perigo.
Como que para afastar seus medos, ela se enterrava nos braços de Riftan todas as noites.
Riftan a acariciava inteira, e só entrava nela quando não conseguia
mais tempo, segure-se. Maxi respondeu a ele com mais fervor do que nunca.
Quando seus momentos de paixão ardente terminassem, eles ouviriam o
som das ondas em silêncio triste.
Machine Translated by Google

Capítulo 133

Deitar no peito de Riftan sempre fazia Maxi se sentir como se compartilhassem um


alma. A respiração suave acima de sua cabeça ou o batimento cardíaco acelerado
debaixo de sua orelha parecia dela. Ela às vezes tinha a solidão e o desespero
pensei que ela não seria capaz de viver sem ele. Seu coração queimou com
o desejo de tê-lo só para ela.
Era como se um pintinho recém-nascido seguisse cegamente a mãe galinha. Ainda a
a hora de mandá-lo embora se aproximava inexoravelmente.
“Fique dentro da cabana esta noite”, disse Riftan com uma expressão sombria quando
ele voltou de sua curta viagem até o convés para falar com o capitão.
Maxi, que estava lendo um livro na cama, respondeu com ampla
olhos.
Riftan foi direto para o suporte da armadura e vestiu o equipamento de proteção que ele
não usava há algum tempo.
“E-há algum problema?” - disse Maxi, alarmado.
"Não. “Estamos apenas tomando uma precaução.”
“Uma precaução… para quê?”
Riftan parou de apertar as tiras de seu peitoral para se virar para ela.
com a testa franzida. Ele suspirou e acariciou seu rosto pálido.
“Estaremos passando pelo território das sereias em breve. Se não tivermos sorte, nós
talvez tenha que combatê-los.”
Maxi engoliu em seco através do nó na garganta. As sirenes eram famosas por
causando naufrágios ao atrair marinheiros com suas vozes mágicas. Tendo
presumiu inconscientemente que estariam seguros enquanto estivessem no mar, Maxi congelou
temer.

“V-vai ficar tudo bem?”


“Sim, tudo ficará bem. Eles podem não se preocupar em vir depois do
enviar. Tente não se preocupar, apenas descanse um pouco.”
Riftan afivelou o cinto da espada firmemente na cintura e saiu da cabana.
Sozinha, Maxi folheou ansiosamente seu livro e depois olhou para o
vigia para o mar. Fora do horizonte prateado, uma ilha envolta em neblina
gradualmente apareceu.
Machine Translated by Google

Esse é o habitat das sereias?


Uma rocha íngreme de cor marfim encimada por uma vegetação luxuriante erguia-se de um lado da
a ilha. Olhando pela vigia, Maxi sentiu um arrepio percorrer sua espinha.
sem motivo em particular. Eles se aproximaram e eventualmente passaram pelo
rock, e nenhuma sirene apareceu.
Maxi relaxou e voltou a ler o livro na cama, mas as palavras eram
impossível manter em sua cabeça. Depois de folhear o livro de contos populares
ela já havia ido duas vezes, sentiu necessidade de se aliviar. Ela
deslizou para o corredor.
Foi quando ela ouviu o som fraco de alguém cantando.
Maxi ficou tenso, preocupado que pudesse ser uma tentativa da sereia de atraí-los.
Seus ombros relaxaram quando ela percebeu a aspereza da voz. Deve ser
um dos marinheiros cantando uma cantiga do mar.
Maxi correu pelo corredor até o banheiro e, depois de aliviar
ela mesma, estava prestes a voltar para sua cabana quando ouviu a música crescer
mais alto.

Incapaz de resistir à curiosidade, ela subiu as escadas. A canção barulhenta


ecoou pelo convés banhado pela luz avermelhada do pôr do sol.
Os marinheiros cantaram o refrão e bateram os pés ritmicamente enquanto
marchou pelo convés. Eles içavam grandes barris de água ou puxavam
linhas, ajustando as velas.

Way-hay, way-hay, puxe seus remos


Navegando através de ondas como montanhas, até o fim do mar nós vamos
Para onde o sol adormece No
final do horizonte glorioso está o Paraíso de Adrina Nenhuma
tempestade nos deterá
Way-hay , hay, puxe as orelhas Até o fim
do mar vamos!

Maxi ouviu as vozes ensurdecedoras com uma expressão confusa. PARA


cavaleiro totalmente blindado que estava andando por perto notou-a e caminhou
sobre. Era Jack Breeman, um dos cavaleiros mais jovens.
“Lady Calypse, você não deve vagar sozinha pelo navio”, ele
disse com uma expressão sombria.
Machine Translated by Google

“E-eu estou ciente. Eu... ouvi a cantoria... e só queria saber...


“Oo que estava acontecendo.”
O cavaleiro olhou para o marinheiro e franziu a testa.
“Esta é aparentemente a melhor maneira de evitar que as sirenes enganem o
marinheiros a destruir o navio nas rochas. Disseram-nos que eles vão
continuar a cantar durante a noite até estarmos a uma distância segura do
habitat das sereias.”

“Durante a noite?” Maxi perguntou com os olhos arregalados.


O cavaleiro deu-lhe um sorriso amargo. “Eu sei que está alto, mas por favor tenha paciência
o barulho. Afinal, nada importa mais do que a segurança. Cantando alto como
“Isso supostamente mantém as sirenes e os tritões longe do navio.”
“Eu vejo.”
Maxi olhou para o mar vermelho que brilhava como ouro. A canção sonora
dos homens ecoou acima das águas crescentes. Na verdade, as canções encantadoras
das sirenes seria difícil de ouvir com tanto barulho. Sentindo-se um pouco
tranquilizada, Maxi voltou para sua cabine.
Os marinheiros continuaram a cantar mesmo quando o sol se pôs completamente
o horizonte. Maxi ouvia suas músicas enquanto comia a comida que lhe traziam
cabine. Embora fosse um exagero dizer que a melodia pouco sofisticada era
agradáveis aos ouvidos, as vozes barulhentas dos marinheiros pareciam uma garantia
que estava tudo bem.
A ansiedade de Maxi desapareceu gradualmente, e ela deitou-se na cama e tentou cair
dormindo. Apesar de seus melhores esforços, porém, ela só se sentiu mais alerta à medida que o
a noite ficou mais profunda. Depois de se revirar a noite toda, Maxi correu até o
convés ao primeiro sinal azulado do amanhecer.

Os marinheiros ainda cantavam, desta vez ao som de um xale e de um


bandolim. Suas vozes não soavam mais tão vivas como ontem. depois de
ouvindo silenciosamente a melodia ressoando suavemente na escuridão,
Maxi contornou o convés até a popa.
Um grupo de marinheiros estava sentado no meio, em cima de caixotes de carga dispostos em círculo.
Ao redor deles, alguns cavaleiros montavam guarda nas grades com arcos longos pendurados
em suas costas.

Maxi avistou Riftan e correu até ele. Como se sentisse sua presença,
Riftan olhou por cima do ombro e fez uma careta.
“Por que você não está na cabana? Não é seguro para você sair ainda.
Machine Translated by Google

Maxi agarrou-se ao seu braço. Quando ela olhou para a escuridão, ela pôde ver
a face rochosa que se erguia acima das ondas ondulantes aparecendo e desaparecendo
atrás da neblina.
“Não deveríamos… estarmos seguros agora… a tal distância?”
“Não podemos ter certeza. “Eles às vezes perseguem...”
“Não seja tão rígido, Comandante,” Hebaron interveio, encostando-se no
corrimão. “Mesmo que eles venham atrás de nós, só temos que bloquear seus
vozes, certo?
Hebaron deu um bocejo alto e indigno e disparou um olhar travesso para Maxi.
sorriso.

“Temo que ouvir vozes ásperas a noite toda tenha me dado dor de cabeça,”
ele disse. “Você poderia, por favor, dizer alguma coisa, minha senhora? Eu gostaria de limpar
“meus ouvidos com sua voz pura.”
“Pare com essa tagarelice”, disse Riftan friamente com os dentes cerrados.
Hebaron permaneceu imperturbável. “Não seja tão mesquinho, comandante. Para homem
“Eles deveriam ter um coração tão grande quanto o mar.”

“Cale a boca antes que eu jogue você no mar.”


Riftan colocou a mão nas costas de Maxi e a conduziu até onde os marinheiros e
cavaleiros estavam reunidos.
“Estávamos comendo ensopado de carne para repor as energias. Você devia ter
“alguns também enquanto você estiver aqui.”
Pararam diante de um grande caldeirão cheio de uma sopa espessa e fumegante. PARA
O marinheiro encheu uma tigela e entregou a Riftan. Maxi aceitou o oferecido
refeição e sentou-se em um barril.
Retornando com sua parte, Riftan sentou-se ao lado dela e começou
engolindo sua sopa. Maxi seguiu seu exemplo e começou a comer com vontade enquanto
examinou os rostos dos marinheiros. Todos pareciam abatidos de tanto cantar
pela noite. Aqueles que ainda tinham energia de sobra foram reunidos nas proximidades
a popa, cantarolando a favela.
O jovem bandolim chamou abruptamente Riftan. “Bom senhor, pode
“Eu toco uma música para sua esposa?”
Maxi piscou diante do pedido inesperado do jovem. Riftan fez uma pausa
devorando sua sopa para se voltar para o marinheiro.
“Ela deve estar cansada de ouvir os barracos do mar…” acrescentou o marinheiro. "Se
a senhora tem uma música que deseja ouvir, farei o meu melhor para tocá-la.”
Machine Translated by Google

Riftan olhou para o jovem por um momento e depois virou-se para Maxi. "É
há uma música que você deseja ouvir?
Todos os olhos estavam voltados para ela. Maxi balançou a cabeça. “N-Não…”
“Posso não parecer, mas posso contar a maioria das baladas, minha senhora.
“Você só precisa nomear a música.”
O jovem marinheiro olhou para ela com tanta expectativa que Maxi ficou
incapaz de recusá-lo abertamente, e sua expressão ficou perturbada. Embora
ela tinha ouvido inúmeras canções dos bardos do Castelo Croyso, agora
que ela foi colocada em uma situação difícil, ela não conseguiu citar nenhum.
Ao olhar para cima, tentando pensar em uma música, de repente ela se lembrou do
um que ela ouviu durante o festival da primavera em Anatol.
“E-eu não sei o título… mas é uma música que ouvi durante uma aldeia
festival…"
O marinheiro inclinou a cabeça enquanto Maxi terminava a descrição vaga.
“Você conhece a letra, minha senhora?”
Examinando suas memórias, Maxi cantarolou para ele partes da música que ela
lembrei.
O marinheiro sorriu abertamente. “Ah, esse é o Poema de Adelian. É uma balada toda
o caminho desde a época do Império Roem. Eu mesmo gosto bastante disso. Doente
faça o meu melhor para ter um desempenho digno, minha senhora.
Ele se endireitou e começou a dedilhar o bandolim. A melodia que
que saiu foi mais lento e mais triste do que aquele que Maxi lembrava,
mas um sorriso lento apareceu em seus lábios enquanto ela ouvia a melodia nostálgica.
Logo, o encantador barítono do jovem marinheiro ressoou na popa.

O cavaleiro beija a terra


E suba aos céus

Seu querido carvalho


Sozinho em uma colina

Balança galhos finos ao vento

Oh Dragão, eu te imploro
Pegue o corpo dele, quebrado e espancado
Para onde ele possa descansar
Machine Translated by Google

Vá, oh querido amado


Longe, muito longe desta terra turbulenta

Oh,
eu te amarei
Até meu último suspiro

A melodia delicada do bandolim desapareceu. Maxi deitou a cabeça


Os ombros de Riftan enquanto ela saboreava o clima persistente no convés. Não tinha
Fazia tanto tempo que ela dançava nos campos e, ainda assim, agora parecia um
memória distante.
Machine Translated by Google

Capítulo 134

Os cavaleiros explodiram em aplausos quando a música terminou. Maxi seguiu


terno, elogiando o jovem marinheiro.
“Que performance maravilhosa. Mas achei que fosse um pouco diferente...
daquele que ouvi no festival.”
“Cada região tem sua versão, minha senhora. Existem vários versos e
o papel que interpretei para você é o segundo verso. Este veio de
Gillian, a antiga capital do Império Roem. Você não gostou da letra, meu
Senhora?"

Maxi balançou a cabeça. “Era… uma linda música.”


“Fico feliz em ouvir isso, minha senhora.”
O marinheiro executou uma reverência respeitosa, com o braço pressionado horizontalmente
seu abdômen. Riftan estava tomando sopa em silêncio ao lado de Maxi. Eu tenho
parou para tirar um denário do bolso e jogá-lo no brilhante
marinheiro sorridente.

“Sua recompensa por fazer minha esposa feliz. Divirta-a com músicas que ela
“talvez goste sempre que você estiver livre.”
“Seria um prazer, grande senhor.”
A boca do marinheiro se esticou como uma meia-lua diante do inesperado e robusto
dica
Riftan colocou sua tigela vazia no chão e pediu a Maxi que a comesse.
refeição. A pálida luz do dia começou a tomar conta do céu quando Maxi
terminou a sopa. Ela se levantou e olhou para a luz do sol branco-prateada através
o mar azul escuro antes de voltarem para sua cabana.
Riftan acariciou seu rosto quando chegaram à porta. “Você deveria pegar um pouco
mais sono. “Devemos estar fora de perigo ao meio-dia.”
“Você… não está cansado, Riftan?”
Um leve sorriso apareceu em seus lábios com a preocupação dela. "Isso não é nada. não
se preocupe comigo. Tente descansar um pouco.
Abaixando a cabeça, ele deu um leve beijo na testa dela, depois fechou
a porta da cabine. Maxi sorriu amargamente. Descansar e não se preocupar com ele? Eu tenho
claramente não sabia que estava pedindo o impossível.
Machine Translated by Google

Ela olhou pela vigia para as águas crescentes. O navio forjado


à frente, cortando as ondas. Durante muito tempo, as ondas quebrando foram
a única coisa acima do silêncio sufocante. A face rochosa era agora uma forma nebulosa
do outro lado do mar, e eventualmente desapareceu de vista.
Uma vez que estavam em segurança fora do território das sereias, os marinheiros cansados
recuou para baixo do convés para dormir. Os cavaleiros também desarmaram e descansaram. Riftã
sozinho permaneceu vigilante, voltando até a ponte para falar com o
capitão.
Já era pôr do sol quando ele voltou para a cabana para remover a armadura.
e faça uma refeição adequada.
“Devemos chegar às margens do rio Chrysanth amanhã
o mais tardar pela manhã. De lá, é meio dia de viagem rio acima até
“Levan.”
O coração de Maxi afundou.

Engolindo cerveja, Riftan continuou impassível. “Geralmente está ocupado, mas


a legião de trolls acampados acima da cidade pode ser uma situação desagradável
atmosfera dentro da cidade. As pessoas podem ser cautelosas, mas não se importam
eles."
“Você acha que… a ameaça alcançaria a capital c?”
“Isso nunca vai acontecer”, disse ele friamente.
Ele terminou de devorar o farto prato preparado para eles no
mesa e comecei a mastigar uma maçã.
“Os monstros não serão capazes de se mover mais para o sul. Nós recuperaremos o
castelos que nos foram tirados e resgataremos o grupo inicial. Você
“Só preciso ficar no mosteiro por alguns meses.”
Ele jogou as sementes de maçã pela vigia e lambeu o suco
seus dedos. Embora ele parecesse tão relaxado quanto um tigre descansando no topo de uma rocha,
a determinação tensa brilhou em seus olhos.
“Eu não vou fazer você esperar muito. Vou terminar a batalha antes do início
de Etherias[3] e nos leve de volta para Anatol.”
O coração de Maxi agitou-se e sua garganta se contraiu. Ainda era o
início de Ignisias[4] . esperando Parecia que até o marido confiante dela estava
uma batalha de meses.
Quando Riftan a sentiu tremendo, ele a puxou para seu colo e agarrou-a
ela para ele. Maxi se aninhou em seus braços como uma criança acordada de um
Machine Translated by Google

pesadelo. Ela não podia acreditar que eles seriam separados


amanhã.
Ela passou os braços em volta do pescoço dele e o segurou em um abraço sufocante.
abraçar. Riftan enterrou o rosto no cabelo dela. Houve um frio na cabine,
e quando Riftan respirou seu perfume, ela sentiu seu hálito quente umedecê-la
cochilo frio.
“Promete… você voltará para me buscar o mais rápido possível”, disse Maxi, sua
testa em seu ombro.
Houve um momento de silêncio.
"Eu prometo."
Era quase imperceptível, mas Riftan também tremia. eu tenho içado
Maxi levantou-se e deitou-a na cama. O calor entre eles aumentou enquanto ele pontilhava
seu pescoço com beijos suaves e acariciou seus seios inchados através de seu
roupa fina. Seus lábios molhados vagaram entre sua clavícula e o buraco
de seu peito antes de subir para engolir os lábios.
Levada pelo calor derretido, Maxi fechou os olhos.

•••
Os gritos agudos das aves marinhas fizeram com que Maxi acordasse na manhã seguinte. Ela
sentou-se lentamente. Fora da vigia, pássaros sobrevoavam a luz cintilante
superfície da água.
Ela os observou vagamente quando Riftan se levantou ao lado dela e a abraçou.
por trás. Maxi corou ao sentir os lábios em seu ombro nu.
Ele beijou sua bochecha e murmurou com uma voz ainda cheia de sono:
“O que você despertou tanto interesse?”
“Eu estava olhando para os pássaros. “Não vimos nenhum até agora”, disse ela.
enquanto Riftan esfregava o nariz no pescoço.
“Você só encontra pássaros perto da terra. Seria raro encontrá-los no
meio do oceano.” Ele suspirou enquanto olhava para o mar, seus olhos escuros. "Apenas
na hora. Devemos estar quase lá. Vamos começar a nos preparar para desembarcar.”
Ele se afastou lentamente e Maxi teve que empregar todo o seu autocontrole para evitar
se agarrar a ele.
Eles realizavam suas abluções matinais com a água doce
o marinheiro os trouxe. Como sempre, Riftan vestiu agilmente sua armadura sem
Machine Translated by Google

qualquer ajuda e saiu da cabine.


Maxi o seguiu até o convés. Fiel às suas palavras, a terra no
horizonte gradualmente cresceu.
“Todos vocês, vão para baixo do convés e comecem a remar!”
Por ordem do primeiro imediato, os marinheiros desceram correndo as escadas. Eles
navegou o navio ao longo da costa rochosa por algum tempo. Finalmente, o amplo,
estuário triangular onde a cintilante água esmeralda do
o rio Chrysanth encontrou o mar ocidental emergindo.
Os marinheiros apertaram as velas e puxaram os remos para impulsionar o navio
rio acima. Agora com armadura completa, os cavaleiros foram aos estábulos para garantir a segurança.
alforjes. Ulyseon e Garrow já haviam levado os pertences de Maxi e
amarrou-os na sela de Rem para ela.
Tomado por intensa trepidação e ansiedade, Maxi olhou para os poucos
chalés e barcos visíveis perto do leito do rio. As aves aquáticas mergulharam
rio largo e disparou para o céu, sua presa agarrada em seus bicos. Grande
navios carregados de mercadorias deslizavam pelas margens do rio.
O número de navios aumentou à medida que avançavam rio acima, e logo
um grande cais repleto de navios apareceu.
Colocando a mão no corrimão, Riftan disse: “Esse é Levan, a capital
de Livadon.”
Maxi olhou com espanto. Havia um grande porto ladeado por dezenas de
enormes navios à vela. Prédios brancos uniformemente espaçados ficavam atrás, elevando-se
como escadas.

Para um reino situado bem ao lado do deles, Livadon tinha um ar de


exotismo. Os edifícios tinham telhados quadrados ou redondos, como se rejeitassem
os cônicos típicos da arquitetura Roem, e suas muralhas e paredes
eles eram surpreendentemente brancos.

“E ali fica o mosteiro em que você ficará hospedado”, disse Riftan,


apontando para um grande templo situado no meio de uma montanha.
Maxi olhou para o edifício austero cercado por pilares brancos. Era
visivelmente diferente dos mosteiros sombrios e enclausurados que ela conhecera
até aqui.

“Parece… m-mais um templo antigo do que um mosteiro.”


"Você está certo. Livadon é um reino que preservou a maior parte de sua
arquitetura e modo de vida mesmo após a ascensão e queda do Império Roem.
A maioria dos edifícios são construídos em estilo antigo e, com exceção de alguns
Machine Translated by Google

nas regiões do norte, a maioria das regiões do reino segue o


doutrinas da Igreja Reformada”.
Como ele passou muitos anos aqui como mercenário, Riftan parecia familiar
com o reino e seus costumes.
“Eles são mais liberais do que você imagina, então tenho certeza que você não se sentirá
muito sufocado.
Isso foi um pouco reconfortante. Maxi relembrou sua dura educação de uma
sacerdote da doutrina ortodoxa quando ela era jovem. Foi a razão pela qual ela
estava secretamente preocupado em permanecer no mosteiro.
A próxima coisa que Maxi percebeu foi que o navio estava se aproximando das docas. O
marinheiros correram pelo convés, baixando a âncora e jogando cordas grossas
para ancorar o navio.
Transeuntes que avistaram a insígnia do navio de Wedon reunidos pelo
atracar para observar os que estão a bordo. Os marinheiros baixaram a rampa e o
os cavaleiros conduziram seus cavalos até a passarela em uma fila ordenada.
Não demorou muito para que os espectadores percebessem que o maior cavaleiro do mundo
o continente chegou a Livadon num momento de necessidade.
“Rosem Wigrew d'Calypse!”
Gritos altos surgiram da multidão. A recepção exuberante fez com que
óbvio que Riftan não precisa se preocupar com as pessoas
de Livadon ser cauteloso com os recém-chegados.
Maxi montou em Rem e cavalgou atrás dos cavaleiros enquanto eles avançavam.
Através da multidão.
Liderando a procissão, Riftan era uma figura imponente. Seu rosto esculpido
era mais imponente do que qualquer nobre, enquanto seus ombros largos e
pernas musculosas que conduziam habilmente seu cavalo de guerra negro exalavam poderosas
energia.
O povo de Livadon que se reuniu para ver o cavaleiro matador de dragões ficou paralisado.
Eles espalharam flores brilhantes e acenaram
lenços brancos enquanto os Cavaleiros Remdragon passavam.
O grupo de campanha seguiu pela estrada principal em direção ao
basílica. Lá, um grupo de cavaleiros carregando a bandeira da realeza de Livadon
família interrompeu a procissão.
“Você viajou um longo caminho. Agradecemos por ter vindo a Livadon, senhor
“Riftan Calypse, Campeão de Wedon.”
Machine Translated by Google

Esticando o pescoço, Maxi estudou os homens que a interromperam. Sobre


trinta cavaleiros com armadura cinza prateada bloquearam a estrada. O orador era um
homem de meia idade em um cavalo castanho. Ele claramente tinha a posição mais alta
entre eles, pois ele era o único montado enquanto os outros estavam em
pé.
Riftan trotou até ele. Após um breve silêncio, ele disse friamente: “Foi
Já faz um tempo, Grão-Duque Druik Aren.”
O duque soltou uma gargalhada. Seu tom prontamente perdeu a formalidade quando
embora ele estivesse conversando com um velho amigo.
“Estou honrado que você se lembre do meu nome. Quanto tempo faz desde
você bateu no meu irmão até virar polpa? Seis anos? Não… mais um ano que você passou.
“Devem ser sete.”
Maxi ficou tenso com as palavras do homem. Este nobre quis dizer Riftan
ferir?
Seus medos foram dissipados quando o homem virou o cavalo para o lado e
estendeu a mão com um sorriso cordial.
“Ouvi dizer que você se tornou um cavaleiro ainda maior. que homem
de fato. Sejuleu vai ter um ataque quando ver que você cresceu ainda mais que
ele."
Machine Translated by Google

Capítulo 135

“ Sejuleu Aren está em Louivell?” disse Riftan, sacudindo levemente a cabeça do homem
Mão estendida.
O sorriso do grão-duque Druik Aren desapareceu quando ele reconheceu gravemente. "Ele tem
reuniu o disperso exército da coalizão e está lutando contra os trolls.”
“Quantos reforços você veio?”
“Incluindo você e seus cavaleiros, um total de três mil e quinhentos
cardápio Mil e quinhentos enviados pela Casa Real de Wedon, e dois
mil enviados por Balto. Todos eles partiram para o campo de batalha assim que
"chegado."
“E os Cavaleiros do Templo? Eles ainda não chegaram?
“Os cavaleiros enviados por Osiriya estão viajando por terra, então parece que é
“levando algum tempo para chegar aqui.”
O duque cavalgou ao lado de Riftan e virou o cavalo.
“Devíamos ir primeiro ao palácio. Preparamos uma recepção
cerimônia para os Cavaleiros Remdragon.”
Riftan balançou a cabeça. “Não quero perder tempo. Tivemos mais de
descanso suficiente no navio. Pretendo passar pela basílica para fazer os preparativos
e parta imediatamente para Louivell.”
“Impaciente como sempre, pelo que vejo.” O duque suspirou. “Se esse é o seu desejo, então
“Vou acompanhá-lo até a basílica.”
Com um aceno de mão, os cavaleiros da Livadonia viraram seus cavalos
uníssono e começaram a atravessar a rua. A multidão reunida em torno deles se dividiu
pela metade, abrindo caminho para eles.
Certificando-se de não se desviar da linha, Maxi seguiu o Remdragon
Cavaleiros. Loureiros e edifícios de pedra ladeavam a estrada de lajes. Eles
cheguei à basílica, situada numa grande praça com poço, depois de bastante
tempo. Largos degraus de pedra conduziam à entrada.
Parando ao pé da escada, o Duque Aren deu ao Remdragon
Cavaleiros, uma breve orientação.
“Esta é a grande basílica. Há um refúgio para os peregrinos atrás do
igreja à direita; a guarita fica à esquerda. Os quartos para os cavaleiros têm
Machine Translated by Google

“foi preparado atrás da guarita.”


A antiga basílica era uma magnífica estrutura de construção rústica, mas
arquitetura elegante. Parecia irradiar tranquilidade, e Maxi olhou para ele
maravilhado. Seis pilares de marfim sustentavam uma grande cúpula cor de jade gravada
com as imagens de Darian, o Monarca, o primeiro imperador de Roem,
e Wigrew cercado pelos primeiros doze cavaleiros. Seu protetor, o
Dragão Sagrado, também foi gravado.
Maxi estava olhando para as esculturas incrivelmente detalhadas quando Ulyseon
dirigiu-se a ela cautelosamente.
“Minha senhora, por favor, permita-me ajudá-la a desmontar.”
Maxi rapidamente baixou o olhar. Riftan e os cavaleiros já estavam
caminhando em direção às escadas.
Ela desmontou apressadamente com a ajuda de Ulyseon. Quando ela subiu o
escadas, ela viu clérigos vestidos com hábitos monásticos saindo correndo do
basílica.
Rem parecia ansioso pelo lugar desconhecido, e Maxi gentilmente
tranquilizou-a antes de entregar as rédeas a um clérigo. O resto da campanha
o grupo já havia entregue seus cavalos e entrado na igreja.
Maxi subiu as escadas correndo atrás deles.
Ao contrário das igrejas convencionais, havia algo sensual
sobre a basílica de Livadon. Murais pintados em estilo antigo cobriam o
teto arqueado e fluxos coloridos de luz penetravam através das imponentes
vitrais.
Em contraste, os hábitos dos clérigos eram marcadamente humildes. Eles usavam
Túnicas grosseiras, marrom-escuras, que vão até o chão, apertadas na cintura com palha.
Um velho clérigo que parecia ser o mais antigo entre eles deu um passo
adiante para cumprimentar Riftan e Duke Aren.
“Nós lhe damos as boas-vindas ao santuário do nosso Deus.”
“Estes são convidados de honra que vieram ajudar Livadon. Será que o
“A igreja permite que eles fiquem sob seus cuidados até partirem para Louivell?”
Os olhos azuis claros e turvos do clérigo piscaram para Riftan e o
Cavaleiros Remdragon. "Claro. Iremos recebê-los com todas as honras.
Fique à vontade para pedir qualquer coisa que você possa precisar.”
“Não vamos incomodá-lo por muito tempo. Se você pudesse nos fornecer o suficiente
provisões e um hierarca que poderia nos acompanhar até Louivell, iremos
parta com pressa.
Machine Translated by Google

O velho clérigo olhou nos olhos de Riftan antes de balançar a cabeça lentamente.
Ele então sussurrou algo para o clérigo à sua direita, e o homem
Imediatamente correu em direção ao jardim dos fundos.
“Vamos convocar dois hierarcas para você de uma vez, bem como fornecer-lhe
“com as provisões que você precisa.”
“E nós o ajudaremos a reabastecer e consertar suas armas. trezentos
dos melhores de Livadon irão acompanhá-lo até Louivell”, disse Duke Aren,
apontando para os cavaleiros esperando do lado de fora da basílica. “Você deve estar cansado de
a viagem, então deixe todos os preparativos conosco e tente relaxar.”
Assim que as palavras saíram de sua boca, os clérigos se separaram e
rapidamente conduziu o grupo para trás. Eles saíram de uma porta em arco
em um amplo jardim banhado pela luz do sol e, em seguida, através de uma exuberante
pomar de romãs.
Eles caminharam ao longo das paredes de pedra do pátio por algum tempo antes
um prédio cinza claro cercado por árvores grossas apareceu.
O grupo seguiu os clérigos até o prédio sombreado e entrou em um
quarto enorme com loft. Parecia espaçoso o suficiente para acomodar pelo menos
oitocentas pessoas.
“É aqui que permitimos que os peregrinos descansem. Nós levaremos até você suas refeições
em breve, então, por favor, acalme-se e descanse.
Quando os clérigos saíram da sala, os cavaleiros soltaram longos suspiros. alguns
caíram nas cadeiras com almofadas grossas, e outros se esticaram no
berços colocados entre divisórias ao longo da parede. Alguns dos cavaleiros juniores
compareceu aos cavaleiros para ajudá-los a remover suas couraças.
Maxi estudou os murais nas paredes e os entalhes intrincados nas paredes.
pilares Ela se virou ao ouvir Riftan chamando seu nome.
“Maxi, coma aqui.”
Ele estava sentado a uma longa mesa em frente ao duque. Depois de um momento de
hesitação, Maxi foi até ele. Os olhos castanhos escuros do duque estavam
brilhante de curiosidade.
Riftan colocou a mão possessivamente nas costas dela. “Esta é minha esposa,
Maximiliano. Eu queria perguntar a você antes de partir se você poderia fornecer a ela
abrigo."
"Sua esposa?"
O duque pareceu surpreso. Então, para grande desconforto de Maxi, ele olhou
ela para cima e para baixo. Ela se esforçou para não recuar. Acariciando-o cuidadosamente
Machine Translated by Google

bigode bem cuidado, o duque inclinou a cabeça, perplexo.


“É claro que eu me certificaria de que ela fosse bem cuidada, mas devo perguntar por que
“Você trouxe sua esposa para uma campanha tão perigosa?”
“Lady Calypse é uma curandeira talentosa”, Hebaron interrompeu do nada.
Ele estava recostado na ponta da mesa, bebendo uma taça de vinho.
“Já havíamos enviado nosso mago com o primeiro grupo”, continuou ele, “então
“Não tive escolha a não ser pedir a Sua Senhoria que nos acompanhasse.”
“Entendo”, disse o duque após uma pausa. Seus olhos castanhos escuros suavizaram. "Item
deve ter sido uma jornada difícil. Vou providenciar para que ela fique no palácio
imediatamente e certifique-se de que ela tenha tudo o que precisa.”
“Desejo que ela fique no mosteiro”, disse Riftan rapidamente. "Eu tenho
ouvi dizer que muitas das nobres de Livadon estão hospedadas lá. Você seria
capaz de providenciar para que minha esposa seja acomodada lá como
bem?"

“Isso pode ser arranjado, mas… não seria melhor para ela ficar no
Palácio?"
“Não quero que minha esposa se envolva em política”, disse Riftan claramente, não
me importando se ele parecia insolente.
Ficando um pouco tenso, Maxi estudou o rosto do duque. Duque Aren simplesmente
soltou uma risada calorosa.
“Dizem que você conseguiu ganhar a ira de Elnuima Reuben
III. Você está preocupado que sua esposa fique no palácio da Livadonia
inflamará ainda mais suas dúvidas?”
“Você deve admitir que não há garantia de que as pessoas com
intenções traiçoeiras não se aproximariam dela.”
“De fato”, disse o duque após um breve silêncio. Seu aparado, marrom escuro
bigode estremeceu ligeiramente quando ele suspirou. “Considerando sua posição,
na verdade seria melhor para ela ficar no mosteiro. Eu entendo. Devo
“peça ao sumo sacerdote para ver o bem-estar dela.”
Enquanto os homens discutiam onde ela ficaria, Maxi sentou-se humildemente
ao lado de Riftan e apertou a mão por baixo da mesa. Ele olhou para ela
rosto ansioso e apertou de volta.
O duque informou-os sobre a situação em Louivell e depois saiu para supervisionar
os preparativos da campanha. Logo depois, os clérigos entraram com vários tipos
de pratos, vinho e uma cesta de frutas frescas.
Machine Translated by Google

Maxi sentou-se sombriamente à mesa enquanto fazia sua última refeição com os cavaleiros.
Com a partida para uma batalha perigosa iminente, os rostos dos homens estavam
visivelmente tenso. A atmosfera estava mais soberba do que o normal enquanto discutiam
seu itinerário.
Embora Maxi quisesse desesperadamente ter um momento privado com Riftan
para que pudessem se despedir, ele estava deliberando com os cavaleiros
e parecia não notá-la. Por fim, os cavaleiros da Livadonia chegaram
informou-os de que todos os preparativos haviam sido feitos.
“Vagões de bagagem com armas e provisões estão esperando no
"quadrado."
“E o hierarca?”
“Dois deles estão todos prontos.”

Riftan e os cavaleiros mais uma vez vestiram suas armaduras. Enquanto ela observava
eles, Maxi sentiu um buraco no coração. Ela sabia que enviá-lo
seria difícil, mas a angústia que ela sentia era muito maior do que ela
estava se preparando para isso.
Ela foi incapaz de se despedir dele ou dos cavaleiros enquanto observava em silêncio.
arquive-os para fora da sala. Riftan, que estava conversando com o Duque Aren no
porta, virou-se para olhar para ela.
“Maxi, o duque irá apresentá-lo ao sumo sacerdote. Comer."
Foi só então que Maxi conseguiu se mover. Ela seguiu Riftan para fora
o edifício. Passaram pelo jardim e entraram na basílica,
onde foram recebidos por um clérigo de meia-idade. Seu pálido, quase branco
cabelo enrolado logo acima dos ombros.
Duke Aren deu um passo à frente para apresentar formalmente Maxi ao alto
padre.
Maxi fez uma reverência rígida. “Eu sou Maximiliano… Calipse.”
“É um prazer conhecê-la, Lady Calypse. Eu sou Sam Mordecai, um
servo do nosso divino mestre. Disseram-me que você vai ficar com
nós por um tempo. Por favor, considere este lugar a sua casa durante a sua estadia.”
“Deixo minha esposa sob seus cuidados”, disse Riftan, curvando a cabeça respeitosamente.
ao sumo sacerdote.
Maxi sentiu uma parte de seu coração esfriar. Ele pretendia se despedir dela
aqui? Assim?
Riftan endireitou-se e virou-se para ela. “Se alguma coisa acontecer, Duke informou
Não. “Ele cuidará de você.”
Machine Translated by Google

Os lábios de Maxi tremeram e ela não conseguiu pronunciar nenhuma palavra. O


rosto impassível olhando para ela era tão frio quanto aço, desprovido de qualquer coisa
emoção.
"Fique bem."
Machine Translated by Google

Capítulo 136

Maxi sentiu um aperto na garganta. Ela não podia acreditar nessa despedida fria
isso estava acontecendo.

Riftan se afastou dela abruptamente e saiu da basílica. Item


Era como se o tempo íntimo que compartilharam a bordo do navio tivesse sido uma mentira.
Os cavaleiros que esperavam nas proximidades deram-lhe breves acenos e seguiram seus passos.
comandante.
Ulyseon estava na retaguarda. Parei na entrada para lhe oferecer uma final,
garantia confiante. “Voltaremos para levá-la de volta a Anatol, minha senhora,
então, por favor, não se preocupe.”
Maxi acompanhou os clérigos para fora da igreja para se despedir deles. No
Ao pé da escada, dezenas de vagões de bagagem e soldados armados enchiam o
quadrado. Os Cavaleiros Livadon e Remdragon ficaram em posição de sentido na frente.
Um vento forte batia nas bandeiras e Maxi sentiu o coração martelar.
contra suas costelas.
Ela olhou miseravelmente enquanto Riftan montava em seu cavalo. eu tenho pacificado
O bufo furioso de Talon o virou para verificar a formação.
Quando tudo estava pronto, ele esporeou Talon levemente para galopar à frente. Os cavaleiros
Eles começaram a conduzir seus cavalos para fora da praça em uníssono.
Maxi observou vagamente enquanto Riftan de repente parava sua montaria. O
os cavaleiros pararam abruptamente de marchar e murmuraram confusos.
Alheio aos murmúrios, Riftan latiu algo para Hebaron,
Ele saltou do cavalo e correu de volta para a basílica.
Ele subiu os degraus e agarrou o antebraço de Maxi.
"Comer…"
Antes que Maxi pudesse dizer qualquer coisa, ele a puxou para uma grande árvore.
Perplexo, Maxi tropeçou atrás dele.
“R-Riftan… O-O que você está—”
"Eu sei que estou sendo um idiota, mas..." ele murmurou, suas palavras
não fazia sentido para Maxi, depois virou-se para olhar para ela.
Os olhos de Maxi se arregalaram quando ela viu o conflito crescendo em seu rosto.
Riftan ficou imóvel, hesitando, depois puxou algo de baixo
Machine Translated by Google

sua armadura. Maxi olhou para a palma da mão sem expressão. Em sua mão estava um shekel
moeda. Estava ligeiramente amassado e um dos lados estava enegrecido.
"Eu quero que você segure isso."
Max piscou. Era uma moeda de cobre usada pelos camponeses, que ela tinha
nunca tocou em sua vida. Quando ela olhou para ele interrogativamente, seu queixo
visivelmente endurecido. Sem qualquer explicação, ele agarrou a mão dela e empurrou
a moeda nele.

“Certifique-se de mantê-lo sempre com você.”


“P-Por quê?”
Após um momento de hesitação, Riftan suspirou e disse: “Esta é a moeda que eu
recebi como compensação depois de terminar com sucesso minha primeira comissão como
mercenário Disseram-me que mantê-lo comigo me traria sorte. Você
poderia chamar isso de superstição entre os mercenários. Eu pensei que era estúpido,
mas guardei-o comigo para o caso de... — ele parou como se estivesse envergonhado.
por ter se apegado a tal superstição. “Raramente me machuquei quando carreguei
isso, então fiz questão de tê-lo comigo o tempo todo.”
Maxi pulou como se tivesse se queimado e rapidamente empurrou a moeda
ausente. “E-se é assim… você deve ser quem vai carregá-lo!”
“Não preciso mais de sorte. Eu sei que posso sobreviver sem depender de tal
uma coisa."
Os longos dedos de Riftan envolveram sua mão e seus olhos cresceram
chapéu “Você não sabe o quanto é difícil para mim deixar você para trás. É um
“Superstição sem sentido… mas ainda desejo que você a tenha.”
“E-eu não considero isso... uma superstição sem sentido, mas... se isso realmente
traz sorte... eu gostaria que você a carregasse, Riftan. Y-Você é o único
correndo perigo.”
“Me tranquilizaria mais saber que você o tem.”
Ele abaixou a cabeça para beijar o punho dela que estava enrolado na moeda.
O cabelo desgrenhado dele fazia cócegas suaves nas costas da mão dela.
“Eu poderia me preocupar um pouco menos com o seu bem-estar se você o fizesse.”
— Mas... eu-eu vou ficar morrendo de preocupação — murmurou Maxi, com a voz trêmula.
Erguendo a cabeça, Riftan olhou em seus olhos lacrimejantes e uma expressão indescritível
emoção intensa brilhou em seu rosto. Eu segurei sua bochecha e gentilmente
acariciou sua têmpora com o polegar.
"Você poderia?"
Machine Translated by Google

Incapaz de falar, Maxi concordou. Riftan respirou fundo e beijou


dela.

As pálpebras de Maxi estremeceram quando ela sentiu a respiração suave dele em seus lábios.
Embora seus olhos brilhassem, o beijo foi surpreendentemente curto e gentil.
"Eu estarei bem."
“V-Você pode me prometer… que retornará ileso?”
“Sim, eu prometo”, ele respondeu após um breve silêncio.
A garganta de Riftan balançou como se ele estivesse tentando engolir algo subindo
sua garganta. Ele inclinou a cabeça para beijar as costas da mão mais uma vez.
“Rezo para que nada de ruim aconteça com você… e que apenas coisas boas
virá até você…” ele murmurou antes de se endireitar.
Maxi olhou para ele com olhos enevoados.
Riftan acariciou sua bochecha. “Eu realmente preciso ir agora.”
Maxi apertou os lábios para não chorar e aprovar.
Ele ficou enraizado por um tempo como se suas pernas tivessem virado aço, então
lentamente voltou para a praça.
Ele não olhou para trás novamente. Ele desceu os degraus e montou
cavalo mais uma vez. Os cavaleiros, que esperavam silenciosamente por seus
comandante, prontamente reorganizado em suas fileiras.
Riftan esporeou seu cavalo e o exército atrás dele começou sua marcha.
Parado ao lado dos clérigos no topo da escadaria, Maxi observou como eles
as figuras ficaram distantes.
Ela não queria parecer indigna, mas seus olhos continuavam marejados.
Agarrando a moeda de Riftan, ela tentou conter as lágrimas.
Quando Riftan e os cavaleiros desapareceram no horizonte, o alto
O padre, que estava em silêncio, chamou-a gentilmente.
“Devíamos voltar para dentro agora, minha senhora. Por favor, deixe-nos mostrar-lhe
seu quarto."
Maxi rapidamente enxugou os olhos com a manga do vestido e virou-se para
ele. Só então, um vento seco roçou estranhamente sua espinha. Maxi virou-se para olhar
atrás dela mais uma vez antes de seguir o sumo sacerdote até a basílica.

•••
Machine Translated by Google

Maxi teve que passar pelo jardim, pelo salão principal, uma pequena horta
remendo, uma capela, e depois suba um longo lance de escadas para chegar ao
mosteiro onde ela ficaria hospedada. Do lado de fora, Maxi duvidoso
olhou para o elegante edifício de pedra de quatro andares. Foi um magnífico
estrutura digna de um mosteiro numa cidade tão grande, mas tinha um ar sombrio.
Os clérigos a levaram para dentro e explicaram brevemente as instalações dentro do
prédio.
“É aqui que nossas irmãs treinando para serem clérigas têm seus
alojamentos. Atualmente, as esposas ou irmãs dos homens que partiram para lutar são
também ficando aqui para orar por sua vitória. Eles passam principalmente o tempo em seus
quartos, mas se reúnem na sala de oração todas as manhãs e noites para se juntarem ao
adorar. “Você deveria poder conhecer as outras damas nobres então.”
Maxi fez o possível para esconder sua expressão preocupada. Ela não tinha vontade de
socializar com as nobres de Livadon. Ela não só faltou
confiança em suas habilidades sociais, mas ela tinha medo de ser ridicularizada
por seu impedimento.
Ela silenciosamente balançou a cabeça em vez de falar o que pensava. Os clérigos
Prontamente a conduziu para um quarto limpo e espaçoso no segundo andar.
“Este é o seu quarto, minha senhora.”
O quarto não era excessivamente opulento, mas mesmo assim luxuoso para
para mosteiro. Havia uma janela ampla e uma cama grande com
folhas grossas. Uma mesa de mogno e um grande baú estavam em um lado da
sala.

“Suas refeições serão trazidas pelas criadas nas horas de


sua escolha. Se desejar, você também pode descer para jantar com o
freiras. Você pode circular livremente pela basílica, mas evite ir
perto dos alojamentos dos clérigos masculinos no anexo norte. Se você deseja ir
fora da basílica, você deve primeiro informar o clérigo responsável pela
mosteiro. Pedimos que você evite sair do local sem um
guarda. Você tem alguma dúvida, minha senhora?
Maxi estava tentando acompanhar o dilúvio de informações, e ela
ele simplesmente balançou a cabeça. O clérigo de aparência severa tinha um ar de indiferença
sobre ele. Ele a olhou por um momento antes de se virar.
“Se você tiver alguma coisa, por favor, não hesite em perguntar. Bem então. Devo
“Vá chamar uma criada para você imediatamente.”
Machine Translated by Google

Quando ele saiu da sala e fechou a porta atrás de si, Maxi


caiu na cama, exausto.
Sua vida no mosteiro havia começado. Como as outras nobres
residentes, Maxi passava a maior parte do tempo cooperando em seu quarto. Embora ela
ela fazia pequenos passeios no jardim à tarde, nunca saía da basílica
motivos, e ela raramente conversava com outras pessoas.
Talvez fosse um regulamento dentro da instalação, mas os clérigos muito
raramente falava com ela primeiro, e as nobres da Livadonia que ela conheceu
de vez em quando nos corredores apenas dava-lhe acenos educados.
Não que estivessem sendo indelicados com um convidado estrangeiro. Afinal,
Maxi não esperava passar dias felizes dentro de um mosteiro
onde as pessoas deveriam praticar uma vida ascética.
Além do mais, Livadon estava atualmente em guerra com os monstros. Clérigos
preparava cerimônias religiosas e funerais todos os dias para os soldados caídos.
Seus rostos estavam sempre abatidos, assim como os das nobres que
enviou membros da família para a guerra.
Ocorreu a Maxi que seu rosto devia estar igualmente sombrio. Sempre que ela
captou seu reflexo, uma mulher de rosto pálido com olheiras machucando-a
olhos olhavam de volta para ela com indiferença.
À noite, ela se revirava enquanto sua preocupação com Riftan a mantinha acordada.
As manhãs eram cheias de saudade de estar de volta ao Castelo Calypse. Ela queria
retornar a Anatol com Riftan, Ruth e os Cavaleiros Remdragon o mais rápido
que possível.
Ela se juntou às orações dedicadas a eles todas as manhãs e ansiosamente
aguardava notícias de uma vitória em Louivell. No entanto, os mensageiros sempre
trouxe a mesma notícia. Ambos os exércitos estavam paralisados porque o troll
a barreira do exército estava se mostrando difícil de romper, impedindo uma batalha total.
Até os jornalistas, que frequentavam a basílica, trocavam
especulações de que a guerra se estenderia até o ano novo se a situação
contínuo.
Essa conversa deixou Maxi doente de preocupação. As outras nobres pareciam
compartilhe a reação dela; Seus rostos estavam sempre nublados pela ansiedade.
A curiosidade finalmente levou a melhor sobre ela. Um dia ela perguntou cautelosamente
a nobre sentada ao lado dela, "P-Perdoe-me, houve... algum
mais notícias de Louivell?
Machine Translated by Google

A jovem parecia ter mais ou menos a idade de Maxi. Ela olhou para Maxi
por um momento antes de sussurrar: “Parece que os Cavaleiros do Templo de
a Grande Igreja de Osiriya chegou. Eles aparentemente irão segurar
adoração na basílica à tarde e partida para Louivell logo em seguida.”
Machine Translated by Google

Capítulo 137

Curioso, Maxi espiou pela entrada. Embora fosse improvável para


ela para ter um vislumbre do santuário interior, ela se viu incapaz de
resistir.
Semelhante aos Cavaleiros Remdragon, os Cavaleiros do Templo de Osiriya eram
conhecido em todo o continente ocidental, mas por um motivo diferente. O
As façanhas milagrosas dos Cavaleiros Remdragon em batalha nos últimos anos
lhes valeu o manto da maior ordem de cavaleiros. O templo
Os cavaleiros, por outro lado, eram uma instituição consagrada pelo tempo que havia firmemente
estabeleceram-se como os guardiões do Ocidente desde a época do
Império Romano.
Cada um deles era um paladino [5] nomeado cavaleiro pelo próprio papa, bem como um
espadachim e hierarca especialista que passou por um treinamento rigoroso desde
a idade de doze anos. Era compreensível que os devotos estivessem entusiasmados com
a perspectiva de realizar cultos ao lado de um grupo tão distinto de
cardápio

A nobre da Livadonia que respondeu a Maxi corou com


admiração indisfarçável. “Com os Cavaleiros do Templo aqui para nos ajudar, o
a situação em Louivell certamente melhorará.”
"De fato! Três das encarnações de Rosem Wigrew foram reunidas!” para
garota de aparência amigável sentada ao lado da nobre entrou na conversa
com entusiasmo. “Com Sir Kuahel Leon de Osiriya juntando-se a Sir Sejuleu Aren
e Sir Riftan Calypse, os monstros fugirão tão rápido quanto suas pernas sujas
vai levá-los! Todos esses trolls vis parecerão sapos esmagados quando o
os cavaleiros terminaram com eles.
A atitude agressiva da garota perturbou Maxi, e a nobre repreendeu
dela.

“Idsilla, uma senhora não deve falar de maneira tão mórbida.”


Idsilla fez beicinho e resmungou: “O que há de errado nisso? Quando os corajosos
cavaleiros cortam as cabeças dos monstros e os cortam em pedaços...”
“Idsila!”
Machine Translated by Google

"Tudo bem, tudo bem. “Falarei com decoro pelo meu nobre primo”, disse o
— disse a garota principalmente, depois virou-se para Maxi com um sorriso doce. "O meu nome
é Idsilla Calima. Cruzámo-nos na basílica, não foi? É um
"prazer em conhecê-lo."
“Céus, onde estão meus modos? Ainda não me apresentei. eu sou
Alyssa Salmon”, disse a nobre ao lado dela.
Após uma breve hesitação, Maxi se apresentou, enunciando cada palavra
o melhor que ela podia.
“P-Prazer em conhecê-lo. “Eu sou… Maximilian Calypse.”
As duas mulheres ficaram com os olhos arregalados.

“Calipse? Você é talvez a esposa de Sir Riftan Calypse?


A expressão de Maxi ficou preocupada com a reação deles. Eles ficaram surpresos
que uma mulher simples como ela era esposa de Riftan?
Boquiabertas, as mulheres olharam Maxi de cima a baixo antes de lançar rapidamente
seus olhos baixam como se percebessem a impropriedade de suas ações.
“Perdoe-nos, Senhora Calipse. Ouvimos dizer que você estava hospedado no
mosteiro, mas pensamos que eram apenas rumores.”
“E-está tudo bem. “Eu entendo… por que você ficaria tão surpreso.”
Um silêncio constrangedor caiu sobre eles. Depois de estudar o rosto de Maxi, Alyssa,
evidentemente incapaz de reprimir sua curiosidade, perguntou cautelosamente: “Se você não
lembre-se de perguntar: por que você veio para Livadon? Ouvi dizer que senhor
O feudo de Riftan ficava no extremo sul de Wedon…”
“Você precisa perguntar uma coisa dessas, primo? Ela obviamente deve ter
acompanhou-o até aqui porque estava preocupada com ele”, chorou Idsilla
fora, seus olhos brilhantes. “Seguindo seu marido para um reino tão distante.
Quão corajoso da sua parte. Também vim ficar no mosteiro para rezar por mim
“segundo irmão mais velho.”
O rosto da garota ficou sombrio.
“Meu irmão está preso dentro do Castelo Louivell há dois meses.
Se o exército da coalizão não expulsar os trolls logo, poderá ser o fim
para as pessoas presas dentro do castelo.”
Pensando em Ruth e nos Cavaleiros Remdragon que também estavam presos,
Maxi enfiou a mão no bolso e agarrou a moeda de shekel.
“Eu também tenho conhecidos… no Castelo L-Louivell.”
“É uma tragédia. Eu me pergunto por que os céus permitiram que os monstros
enlouquecer assim.
Machine Translated by Google

O rosto de Alyssa endureceu com as palavras ressentidas de Idsilla.


“Você não deve dizer essas coisas, Idsilla. Monstros foram criados pelo diabo
para atormentar a humanidade. Não é a vontade de Deus que sejamos tão atormentados.”

"Então por que-"


No momento em que Idsilla abriu a boca para responder, o sumo sacerdote lentamente
entrou. Eles rapidamente ficaram em silêncio e sentaram-se mais eretos.
Um sino pesado tocou na basílica e a oração da manhã foi
mantido em silêncio solene. Maxi sentou-se com a cabeça baixa e a mente olhando
em pensamentos. Como Idsilla havia dito, com os Cavaleiros do Templo entrando na briga,
a situação em Louivell iria sem dúvida melhorar.
Ainda assim, também significava mais risco. Com ambos os lados tendo números semelhantes de
tropas, o exército da coalizão e o exército de monstros estavam atualmente em um
paralisação. No entanto, com os Cavaleiros do Templo quebrando esta situação precária
equilíbrio, isso levaria rapidamente a uma batalha total.
Se isso acontecesse, Riftan e os Cavaleiros Remdragon iriam
certamente lutam nas linhas de frente. Eles não eram aqueles que se escondiam nas costas
quando seus camaradas estavam em perigo.
Não havia dúvida de que eram cavaleiros talentosos, mas qualquer coisa poderia
acontecer em um campo de batalha. No passado, ela tinha visto cavaleiros de
A Casa Croyso retornando como cadáveres inúmeras vezes.
Maxi de repente sentiu-se tonto e enjoado. Pálida como um fantasma, ela mal conseguiu
assistiu à torturante oração matinal e saiu da basílica assim que
como acabou. Era altamente provável que os Cavaleiros do Templo estivessem descansando
no mesmo lugar que os Cavaleiros Remdragon permaneceram até a tarde
serviço.
Ela pensou em ir para lá, mas percebeu que não conseguiria
aprenderia alguma coisa, mesmo que conhecesse os Cavaleiros do Templo. Eles tinham apenas
acabei de chegar em Levan. Era improvável que eles soubessem muito mais do que ela
fez em relação a Louivell ou ao estado do exército da coligação.
Depois de refletir um pouco, Maxi voltou para seu quarto e começou
escrevendo uma carta para Riftan. Não havia garantia de que chegaria até ele,
mas ela queria mandar uma mensagem para ele o mais rápido possível.
Mergulhando a pena na tinta, Maxi rabiscou os detalhes de como
tem passado seus dias. Querendo aliviar sua preocupação tanto quanto possível, ela
retratou sua vida no mosteiro para parecer tão pacífica quanto possível.
Machine Translated by Google

Então, ela terminou a carta com um apelo para ele não fazer nada
imprudente, junto com uma oração desejando-lhe vitória. Quando ela terminou, ela
soprei no remendo para ajudar a tinta a secar.
A carta não era longa, mas ela a reescreveu tantas vezes que
o tempo havia passado quando ela terminou. Depois de verificar minuciosamente qualquer
erros de ortografia, ela dobrou o patch várias vezes e enfiou-o dentro
o bolso do seu roupão.
Fora do mosteiro, Maxi viu mulheres nobres dirigindo-se para o
basílica. Ela os seguiu escada abaixo e entrou atrás deles. Os bancos
pois os leigos já estavam cheios. Maxi conseguiu se espremer no último
banco e agarrou o peito latejante.
Com tantos reunidos para vislumbrar os Cavaleiros do Templo, seria
ela será capaz de encontrar uma oportunidade para confiar a carta? Seus lábios estavam
remendado de ansiedade.
Logo, cavaleiros com vestes pretas com capuz entraram na basílica em uma ordem ordenada.
procissão. Maxi espiou através da multidão.
Todos os Cavaleiros do Templo de Osiriyan usavam túnicas pretas sobre suas vestes rústicas e
armadura cinza prateada. Era um contraste gritante do metal brilhante com
deslumbrantes escapulários dourados que Maxi imaginara. Sua respiração engatou quando ela
viu a solenidade da procissão.
Seus rostos estavam desprovidos de qualquer expressão, como se usassem máscaras. Deles
os olhares estavam fixos à frente. Um arrepio percorreu a espinha de Maxi quando ela
vi que até seus passos pareciam ser medidos com precisão.
Eu não acho que eles atenderiam a um pedido pessoal…
Parecia altamente improvável que ela conseguisse falar com eles.
Durante toda a cerimônia, Maxi mexeu nervosamente no pergaminho
dentro do bolso dela.
Quando os cavaleiros se ajoelharam diante do altar e baixaram os capuzes, os
os clérigos avançaram para a imposição das mãos. Os adoradores se abraçaram
suas mãos juntas e murmuraram a oração na língua Roem junto
com os clérigos. Sentindo que estavam recebendo tratamento preferencial,
Maxi sentiu-se um pouco ofendido.
Os Cavaleiros Remdragon não foram homenageados com tal cerimônia.
No entanto, pensando bem, isso pode ter acontecido porque Riftan não tinha
queria perder tempo e partiu sem demora.
Machine Translated by Google

Seja qual for o caso, Maxi ofereceu uma breve oração pelos Cavaleiros do Templo
e uma oração mais sincera pelos Cavaleiros Remdragon.
Quando a cerimônia chegou ao fim, o sumo sacerdote subiu ao púlpito
recitar a bênção antes de tocar o sino que assinalava o fim do
serviço.
Um por um, os cavaleiros levantaram-se dos bancos. Maxi semicerrou os olhos e
avaliou cada um. Seu olhar parou em um jovem cavaleiro belíssimo.
entre seus camaradas indiferentes e sombrios.
Ele era um jovem de beleza delicada, mais adequado para um bardo do que para um
espadachim. Ele tinha pelo menos seis kevettes[6] de altura. Sua figura ágil era
graciosamente proporcionado, e seus cachos macios e castanhos escuros emprestavam-lhe uma aparência suave.
ar.
Maxi sentiu-se ligeiramente em relevo. Parecia que nem todos eram
intimidador Quando o último membro da procissão saiu da basílica, Maxi enxugou-a
palma suada em seu vestido e seguiu. Lá fora, os soldados já estavam
Informação. Uma fila de cavalos de guerra estava alinhada ao lado de sete carroças
carregado de bagagem.
Maxi parou no topo da escada para observá-los. Eles eram tão
preocupada com a partida deles, pois não parecia que ela poderia
abordagem.
Ela pairou por perto, sem saber o que fazer, quando avistou um familiar
cara na multidão.
“S-Vossa Graça!”
Ao chamado dela, o duque Aren virou lentamente a cabeça. Maxi correu até ele
mas parou a apenas três passos de distância. Parado na frente do duque estava
o jovem cavaleiro que ela observara dentro da basílica.
Seus olhos gelados e verde-amarelados lentamente a percorreram. Petrificado por seu arrepio
olhar, Maxi ficou paralisado como um rato diante de uma cobra.
Não havia nada de gentil no homem de perto. Seu rosto liso, como
o de uma figura de cera, era mais frio e austero do que qualquer um dos cavaleiros.
Seu olhar brilhante era tão afiado quanto punhais.
Ao vê-la enraizada no local diante da aura arrepiante do cavaleiro, Duque Aren
Ele caminhou até ela com uma expressão perplexa.
“Já faz um tempo, Lady Calypse. Como é a sua estadia no mosteiro? Ei
espero que você não encontre nada faltando.
Machine Translated by Google

Maxi se forçou a desviar o olhar do cavaleiro e abriu a boca.


Eu respondi. “Estou bem… graças ao seu cuidado generoso.”
“Eu deveria ter vindo ver você mais cedo… Perdoe-me por não ter feito isso.
SO."
Parecendo envergonhado, o duque pigarreou e apresentou o cavaleiro
parado ao lado dele.
“Este é Sir Kuahel Leon de Osiriya. Tenho certeza que você já ouviu falar dele em
pelo menos onze. Ele é o paladino que lidera os Cavaleiros do Templo de Osiriya.
“Sir Kuahel, esta é Lady Maximilian Calypse, esposa de Sir Riftan Calypse.”
Os olhos do cavaleiro brilharam de interesse. Eu considerei por um momento antes
respeitosamente colocando a mão no peito e curvando-se.
“É um prazer conhecê-la, Lady Calypse.”
“É-é uma honra… conhecê-lo, Sir Kuahel.”
Machine Translated by Google

Capítulo 138

Maxi rapidamente fez uma reverência. Seu estômago embrulhou. Pensar que
este jovem era o comandante dos Cavaleiros do Templo!
Ela segurou a carta dentro do bolso. Não importa o quanto ela
pensei sobre isso, não parecia apropriado perguntar a um comandante de um cavaleiro
para transmitir uma carta em seu nome. Com muito medo de perguntar, Maxi começou a
retroceder.
“F-Perdoe-me… por interromper.”
“Está perfeitamente bem. Por favor, não hesite em pedir o que quiser
“talvez seja necessário”, disse o duque com um amplo sorriso.
Depois de uma longa pausa, Maxi disse a si mesma que não tinha nada a perder.
“S-se não for muito incômodo… gostaria de pedir-lhe que… passasse uma carta para
"meu marido."
"Uma letra?" o duque disse interrogativamente.
Maxi retirou timidamente o remendo do bolso. A carta que ela
havia escrito com tanto cuidado se tornou uma bagunça amassada em pouco mais de um
hora. Com as bochechas coradas, Maxi tentou apressadamente suavizar as rugas.
“Você poderia dar esta carta ao meu marido? I-Não contém…
qualquer coisa importante. Eu apenas... queria enviar-lhe meus cumprimentos...”
“Você está fazendo esse pedido para mim?” o Cavaleiro do Templo perguntou em um
voz monótona.
Enervado com seu olhar indiferente, Maxi começou a balbuciar: “S-Só se for
sem muitos problemas... V-Você poderia segurá-lo... e... dar para o meu
marido... quando você o encontrar em Louivell...
Maxi se viu vacilando diante da máscara vazia do cavaleiro. As costas dela
formigando de suor frio.
“Lady Calypse,” o duque interrompeu com uma expressão preocupada. "O
Os Cavaleiros do Templo irão para o leste de Louivell, enquanto o Remdragon
Os cavaleiros estão acampados no oeste. Eles não se cruzarão em momento algum
"breve."
“Eu vejo. "Eu não estava ciente."
Agarrando a carta, Maxi parecia arrasada.
Machine Translated by Google

O Cavaleiro do Templo estava estudando seu rosto. Ele disse abruptamente: “Estou
“Claro que irei encontrá-lo pelo menos uma vez quando começarmos nosso ataque conjunto.”
A cabeça de Maxi se ergueu.
O cavaleiro pegou a carta com um sorriso brando enfeitando seu rosto inescrutavelmente calmo.
face. “Levaria algum tempo… mas vou transmitir ao seu marido
quando eu o vejo. Tenho uma dívida que preciso pagar, sabe.
Sua alegria foi passageira. A ansiedade a encheu quando ela sentiu algo velado
suas palavras.

Ela olhou para ele em dúvida. “Então… vou confiar em você.”


Seu tom era firme, quase como se ela o estivesse instruindo.
Os olhos do cavaleiro estreitaram-se imperceptivelmente. Ele enfiou a carta dentro de sua
capa e disse suavemente: "Garanto-lhe que vou garantir que ele receba."
"Bem então. Devíamos ir. “Acho que estamos todos prontos.”
A pedido do duque, Kuahel Leon acenou com a cabeça para Maxi e graciosamente
descer as escadas.

Maxi observou enquanto ele caminhava entre fileiras de cavaleiros. Fileiras de soldados
seguravam faixas que tremulavam violentamente ao vento, como se anunciassem o início de uma
batalha sangrenta
“Terei que me desculpar também.”
"Oh... peço desculpas por demorar."
O duque deu-lhe um sorriso tranquilizador e depois desceu após o
Cavaleiro do Templo. Maxi observou-os fazerem os preparativos por um tempo
antes de voltar para dentro da basílica.
Seu coração batia desagradavelmente. Ela juntou as mãos e
fechou os olhos. Tudo o que ela podia fazer agora era orar.

•••
Dez dias depois, chegou a notícia de que o exército da coligação tinha conseguido
recuperando Louivell. Os aplausos que irromperam pelas ruas fizeram
não durou muito enquanto as carroças que transportavam os corpos dos caídos chegavam à cidade.
Formaram uma longa fila em frente à praça da basílica. As pessoas espiaram
em cada um para verificar se seus entes queridos estavam entre os mortos.
Maxi juntou-se às nobres da Livadonia na praça para verificar os mortos,
temendo a descoberta de um rosto familiar.
Machine Translated by Google

Os corpos estavam indescritivelmente mutilados. Embora tenham sido limpos


da melhor forma possível e receberem próteses para o funeral, nada poderia
esconda suas pontas grossas. Era raro encontrar um cadáver com todos os seus membros
intactos, e alguns tinham panos pretos pendurados sobre o rosto para esconder horríveis
desfigurações.
Pálido, Maxi observou os clérigos enquanto eles cuidadosamente moviam os corpos para dentro.
caixões.

Algumas das nobres desmaiaram no local. Embora Maxi também sentisse


tonta, ela permaneceu em pé, dizendo a si mesma que não poderia
sucumbir antes de garantir que Riftan e os outros não estivessem entre os
morto.

Suprimindo a vontade de vomitar, Maxi olhou para os corpos por trás do


clérigos. Ela simplesmente não conseguia olhar para seus rostos.
Uma onda de tontura tomou conta dela. Ela cambaleou até a beira do
praça, onde ela se agachou debaixo de uma árvore.
Uma nobre preocupada a viu e correu. "Você está bem?"
Maxi olhou para cima, com os olhos desfocados. Era Idsilla Calima, a garota que ela
havia compartilhado apresentações há alguns dias.
Os olhos castanhos escuros da garota estavam cheios de preocupação. “Devo chamar um clérigo para
você? Você não parece bem.
“N-Não. Eu-eu estava... só um pouco tonto. E você, Lady Idsilla? São
"Você está bem?"
"Garfos. Venho de uma família de cavaleiros. “Estou acostumado com essas coisas.”
Idsilla ergueu o queixo enquanto falava, parecendo destemida, mas seu rosto estava tão
pálido como o de Maxi. Ela virou a cabeça em direção à longa fileira de caixões, como se quisesse
esconder sua expressão.
“Felizmente, meu irmão não estava entre eles. Quando perguntei aos soldados
quem trouxe os corpos, eles me disseram que a maioria dos presos
no Castelo Louivell conseguiu sair em segurança.
“E-isso é verdade?”

Embora a palavra “mais” fosse preocupante, o rosto de Maxi iluminou-se de esperança


enquanto ela pensava em Ruth e nos Cavaleiros Remdragon.
Depois de lançar olhares ansiosos para as dezenas de cadáveres, Maxi
preparou-se e levantou-se. Ela caminhou até os clérigos classificando
através dos cadáveres.
Machine Translated by Google

Alegria e angústia misturaram-se na praça enquanto os clérigos confirmavam os nomes


dos caídos através de suas etiquetas de identificação. Lamentos ecoaram por todo o
quadrado, misturado com suspiros de alívio.
Foi só depois de os clérigos terem lido o último dos nomes que Maxi,
Encharcado de suor frio, Shakily afundou nos degraus.
Todo o seu corpo começou a tremer. Embora ela estivesse inundada de alívio, ela
senti frio até os ossos. Ela juntou as mãos geladas.
Vendo a reação de Maxi, Idsilla correu até ela mais uma vez.
“Lady Calypse, você deveria retornar ao mosteiro. Aqui, deixe-me ajudá-lo."
“O-obrigado.”
Idsilla era uma oficina chefe. Apoiando-se nela, Maxi subiu cambaleando
escadaria. De repente ela sentiu vergonha. Idsilla tinha apenas dezoito anos e
envergonhou Maxi porque uma garota quatro anos mais nova que ela era muito mais
coletados.
Fazendo o possível para se equilibrar, Maxi cambaleou até a basílica. “Eu sou
tudo bem agora. “Eu acho… posso me virar sozinho agora.”
“Por favor, deixe-me ajudá-lo. Seria melhor do que ter que carregar você
"minhas costas se você desmaiasse."
Maxi franziu a testa diante de seu tom arqueado. “V-você não vai me ver desmaiar.”
A garota estudou Maxi cuidadosamente por um momento antes de assentir lentamente.
cabeça.

"Eu posso ver isso. Para ser sincero, fiquei surpreso. Eu pensei que você
“Eu seria o primeiro a desmaiar.”
“V-Você está… zombando de mim?” Maxi perguntou, com o rosto corado.
Ela olhou para a garota e Idsilla soltou um suspiro.
“Eu não quis dizer isso como um insulto. Peço desculpas se te ofendi. Alyssa
“sempre diz que sou muito franco.”
“Acho que ela está certa”, disse Maxi após uma pausa.
Os lábios de Idsilla se curvaram em um leve sorriso. “Você parece tão delicado no
superfície, mas esse não é realmente o caso, não é?”
“Eu vou pedir que você pare de me provocar agora. “É… perturbador.”
“Quero dizer isso como um elogio. Alyssa voltou para seu quarto dizendo como
“ela não suporta olhar para todos os cadáveres em um estado de espírito soberano.” Dela
os olhos de repente ficaram escuros. “Não é que eu a culpe. Alyssa também
terna e ama demais Elba. Ela provavelmente estava além
“com medo de que ela pudesse encontrá-lo entre os mortos.”
Machine Translated by Google

“E-Elba?” Maxi perguntou, curioso.


Ela pensou que poderia ser capaz de se recompor melhor se se concentrasse
mais na história de Idsilla do que nos rostos pálidos dos soldados mortos.
“Elba é o apelido do meu segundo irmão mais velho. Elbarto Calima. Ele e
Alyssa ficou noiva quando eles tinham doze anos, e ele prometeu tudo para
"ela logo após sua cerimônia de cavaleiro."
“Quão raro… um cavaleiro prometer seus g-geas à sua noiva.”
As honras de um cavaleiro eram geralmente prometidas a um membro da família real ou
a esposa ou filhas do senhor a quem ele servia. Como que para afirmar que isso também foi
o caso em Livadon, Idsilla balançou a cabeça.
“Eles compartilham um vínculo muito especial. Minha prima ficará feliz quando eu contar a ela
meu irmão está seguro. Venha, vamos sentar aqui e descansar um pouco. Eu acho que meu
Os pés também estão doendo”, disse Idsilla, parando em frente a um pavilhão dentro
o Jardim.
Maxi sentou-se e soltou um suspiro trêmulo. Idsilla sentou-se do outro lado
longe dela e silenciosamente alisou os vincos de seu vestido. Embora eles fossem
não muito familiarizada, era consolador ter alguém ao seu lado. Se ela
estivesse sozinha em seu quarto, ela teria se torturado com imagens de
a cena na praça.
De repente, Maxi soube o motivo pelo qual Idsilla a estava ajudando. A garota
precisava de Maxi para ajudar a se livrar do choque também.
Idsilla sorriu rigidamente e entrelaçou os dedos no colo. “Os clérigos
“estar ocupado realizando funerais nos próximos dias.”
“É verdade, mas… os cavaleiros não voltarão logo, agora que a batalha acabou?”
"Você não ouviu?" disse Idsilla, ficando com os olhos arregalados. “A coligação
o exército decidiu continuar marchando para o norte. Parece que depois
recapturando Louivell, eles perseguiram o exército de monstros em retirada até Pamela
Platô. Eu acho que eles pretendem recuperar os castelos restantes que foram
levado."
“En-Então...” Maxi separou seus lábios azulados. “Então quando... vamos
eles poderão retornar?
Foi uma pergunta tola. Ela sabia que Idsilla não seria capaz de
responda. A garota apertou os lábios e Maxi, sentindo-se tonta uma vez
mais, encostou a cabeça de forma limpa no poste do pavilhão. Apesar do
Com o calor sufocante do verão, Maxi sentiu um frio até os ossos.
Machine Translated by Google

A batalha em Louivell foi apenas o começo. Soldados vieram para a cidade


a cada três ou quatro dias com carroças carregadas de mortos.
Fiéis às palavras de Idsilla, os clérigos estiveram atentos ao funeral
preparativos e requiems tocados na basílica todos os dias. Os caídos foram
vítimas de ataques de monstros. Se não lhes fosse proporcionado um funeral adequado, provavelmente
transformar-se em mortos-vivos – carniçais ou liches. Por esta razão, os soldados foram
somente enterrados depois de terem sido purificados.
Centenas de corpos foram depositados na basílica, e a fila de enlutados
membros da família se esticaram indefinidamente. O mosteiro estava mais calmo comparado
ao lamento que enchia os corredores da igreja matriz.
Talvez preocupado com a atmosfera sombria, o duque Aren veio ver
Maxi um dia e se ofereceu para acomodá-la em seu castelo. Maxi firmemente
recusou. Ela sabia que os relatórios sobre o exército da coalizão sempre chegavam
primeiro na basílica.
Machine Translated by Google

Capítulo 139

“ Reconsidere. Os clérigos estão muito ocupados cuidando dos mortos. Elas vão
não tenho mais tempo para cuidar de você e das outras nobres. se você
venha para o Castelo de Aren, vou garantir que você tenha tudo o que precisa.”
Apesar da persistência do duque Aren, Maxi balançou a cabeça com firmeza.
“Eu... realmente estou contente em permanecer aqui. Eu me acostumei bastante
A vida aqui... M-além disso, não importa onde eu esteja... Eu-eu nunca poderia estar à vontade.”
O duque abriu a boca para responder, mas soltou um suspiro de resignação.
quando viu a expressão determinada de Maxi.
“Se essa for sua decisão, então não posso forçá-lo. Mas se você mudar
sua mente, peça aos clérigos que me mandem uma mensagem.”
Depois de implorar a ela que o deixasse honrar sua promessa a Riftan, o duque partiu
o mosteiro.
Tal como o duque avisara, a basílica estava demasiado ocupada para cuidar do
mulheres hospedadas no mosteiro. Das três criadas que haviam sido
designada para servir Maxi, apenas uma permaneceu, e mesmo ela só poderia ser
poupado para recolher a roupa suja e trazer uma bacia com água pela manhã e
noite. Todo o resto Maxi tinha que fazer sozinha.
Ela não estava sozinha nesta situação; algumas das nobres reunidas em
à basílica para expressar suas queixas. Se Maxi não tivesse experimentado viajar
Durante a campanha, ela sem dúvida teria se sentido desconfortável, pois
bem. Porém, já tendo se acostumado a fazer as coisas sozinha,
Maxi adaptou-se rapidamente às novas condições.
Todas as manhãs ela limpava pessoalmente o quarto e arrumava a cama,
em seguida, vista-se para assistir ao culto na sala de orações. Se a roupa dela fosse
tarde, ao retornar, ela lavou suas próprias roupas íntimas e meias. Embora ela
nunca teve que limpar ou lavar roupa em sua vida, ela era menos avessa ao
trabalho do que ela pensava.
Era reconfortante ter algo para fazer. Tudo o que ela já fez no
O mosteiro comia, dormia e assistia às orações duas vezes por dia. Tal
a rotina monótona só enchia sua cabeça de preocupações. Maxi tinha desesperadamente
precisava de uma distração de seus pensamentos.
Machine Translated by Google

Ela chegou ao ponto de se comprometer a preparar Rem no


estábulo. Ela passou tanto tempo escovando a égua que seu corpo magro e branco
a juba ficou prateada e elegante.

Maxi estava saindo dos estábulos quando ouviu a voz de Idsilla


atrás dela.
“Senhora Calipse! Aí está você. Estávamos pensando em visitar você
no seu quarto."
Foram Idsilla, Alyssa e três outras nobres que Maxi
às vezes trocavam nós na sala de orações. Eles estavam todos vestidos
para um passeio.
Quando Maxi lançou-lhes um olhar interrogativo, Alyssa ofereceu um leve sorriso e
disse: “As senhoras e eu estamos a caminho do abrigo. Você gostaria de
venha conosco?"
"Você quer dizer... agora?" Maxi perguntou depois de uma pausa, seus olhos crescendo
volta ao convite inesperado.
Sorrindo educadamente, Alyssa acrescentou cautelosamente: “Por favor, sinta-se à vontade para recusar se
"você está ocupado."
“N-de jeito nenhum. Eu estava apenas... passando pelos estábulos... e estava prestes a
“Volte para o meu quarto”, disse Maxi, balançando levemente a saia na tentativa de se livrar
o cheiro de cavalos em suas roupas.
Ignorando o fedor, Idsilla puxou Maxi pelo braço. "Então você
deve vir conosco. Ficar preso dentro de um mosteiro ouvindo réquiems
“O dia todo vai sufocar todos nós até a morte.”
Embora ela tenha desaprovado os comentários mal-educados de sua prima, Alyssa
acordado.
“Estávamos conversando sobre fazer algo significativo. Nós ouvimos isso
muitas das famílias enlutadas estão passando por momentos difíceis e permanecem
no abrigo. Eu sei que o abrigo está com muita falta de suprimentos, então nós
arrecadamos doações das senhoras para ajudar no que pudermos.”
Alyssa ergueu orgulhosamente uma grande bolsa de couro. Pelo formato dele, Maxi
presumiu que eles haviam colecionado joias. Ela tentou se lembrar se ela tinha
qualquer coisa valiosa em sua posse. Como ela havia feito as malas tão levemente quanto
possível evitar pesar no partido de campanha, ela não achava que
encontraria qualquer coisa que valesse a pena doar.
Maxi parecia envergonhado. “Temo... não serei de muita ajuda. eu fiz
não traga muito de Anatol.”
Machine Translated by Google

“Meu Deus, por favor, não se preocupe com isso. Recebendo a visita da esposa de Sir Riftan
eles ofereceriam muito consolo a muitos deles, tenho certeza. Não importa o que
alguém diz, Sir Riftan é o maior herói do continente ocidental depois
lá."
Maxi ficou bastante encantado com os elogios da mulher a Riftan.
“V-muito bem. "Eu irei com você."
Ela pensou que seria cem vezes melhor para ela acompanhar
em sua excursão do que definhar em seu quarto, suspirando pelo dia
ausente.

Depois de pedir licença, Maxi correu para seus aposentos e vestiu-se.


as roupas mais limpas que ela tinha. Depois, ela vasculhou seus pertences
para ver se havia algo que valesse a pena vender.
Ela pensou que a adaga que Riftan lhe deu seria vendida por uma boa quantia,
mas ela não suportava se separar disso. O mesmo aconteceu com o shekel
moeda. Depois de muito pensar, Maxi tirou o espelho do tamanho da palma da mão dela.
bolso. Aparentemente, os espelhos eram muito caros, então teria que servir.
Ela colocou o espelho de volta no bolso e voltou. Quando ela
chegou à entrada da basílica, viu três carruagens e seis
guardas esperando na praça.
Maxi caminhou timidamente até eles. Idsilla, que já estava sentado
uma das carruagens acenou para ela.
“Coma, sente-se comigo. Pedimos permissão aos clérigos com antecedência,
e eles disseram que só precisávamos voltar antes do culto noturno.”
Quando Maxi subiu na carruagem e sentou-se ao lado de Idsilla, a carruagem
lentamente desceu a estrada. Maxi observou as estradas exóticas de
Levan passa pela janela do ônibus.
Sob o sol escaldante do verão, os edifícios cinza-claros brilhavam como
marfim, e as folhas dos loureiros eram de um verde profundo. Foi tão
cena pacífica que era quase difícil acreditar na tragédia que assolava
fora dos muros da cidade.
Maxi estava mergulhado no paradoxo quando Idsilla falou.
“Pensamos em passar primeiro pela guilda mercantil para comprar ajuda
suprimentos. Algumas das mulheres doaram moedas de ouro, mas a maioria ofereceu joias
como pulseiras ou anéis. Pode levar algum tempo para chegarmos a um acordo
com os comerciantes.”
Machine Translated by Google

“Eu também encontrei algo para ajudar a causa”, disse Maxi, puxando apressadamente
tirou o espelho de mão do bolso.
Idsilla apertou as mãos, franzindo a testa. “Isso realmente não é necessário. É mais
“O suficiente para que você tenha concordado em vir conosco.”
“P-Por favor, aceite. Eu também estou... contando com a gentileza de Levan
mosteiro, então eu gostaria de ajudar também.”
Quando a expressão inflexível de Maxi não mudou, Idsilla aceitou resignadamente
o espelho e coloquei dentro da bolsa junto com os demais enfeites.
Logo, a carruagem passou pela praça da cidade e parou em frente a
um grande edifício pertencente à guilda mercantil. Lá, as mulheres vendiam
ornamentos que eles coletaram e compraram um amplo suprimento de alimentos, óleo,
e roupa limpa.
Como os objetos de valor renderam uma boa quantia, eles tinham trinta moedas derham
de sobra, mesmo depois de encher três carruagens com suprimentos de ajuda. As mulheres
decidiu doar o restante para o mosteiro e voltou para dentro
a carruagem.
Depois de terem cavalgado por mais dez minutos, Idsilla apontou para um
construindo fora da janela.
“Esse é o abrigo.”
Era uma estrutura de madeira, de dois andares, que parecia ter sido
construído há um século.
“Antigamente era uma igreja, mas agora serve de refúgio para órfãos e
vagabundos que não têm para onde ir. Segundo os clérigos, muitos dos
as famílias que perderam o sustento da família na guerra estão atualmente hospedadas
lá."
Maxi franziu as sobrancelhas. O abrigo parecia que poderia desabar
a qualquer momento. As tábuas que cobriam o telhado balançavam cada vez que o vento soprava
soprou, e vagabundos em trajes esfarrapados formaram uma longa fila em frente às suas portas.
Os soldados que escoltavam as senhoras avistaram a multidão e rapidamente
trancou as portas da carruagem.
“Por favor, permaneça sentado. “Entraremos e falaremos primeiro com os clérigos.”
Idsilla assentiu brevemente e Maxi olhou pela janela para estudar os rostos
dos vagabundos.
A maioria eram mulheres jovens carregando crianças nas costas. Eles eram
viúvas que não conseguiam mais sobreviver? Olhar para seus rostos sujos e angustiados
fez com que o estômago de Maxi se revirasse.
Machine Translated by Google

Embora ela não quisesse nem pensar nisso, Maxi não pôde evitar
imagine o que aconteceria com ela se perdesse Riftan. Ela, pelo menos,
não teria que ser como essas mulheres. Em vez disso, ela provavelmente estaria
submetida a duros abusos nas mãos de seu pai até sua morte.
Maxi mordeu o lábio. Se seu pai desejasse, ela poderia se casar novamente.
Maxi não conseguia decidir qual destino era pior.
Mesmo supondo que os céus estivessem do seu lado e ela pudesse
entrar em um convento, ela provavelmente passaria o resto da vida desaparecida
Riftan.
Maxi tocou a moeda de shekel que tinha dentro do bolso. Passando o dedo
sua superfície áspera e acobreada pareceu acalmar um pouco seus nervos.
Depois de cerca de cinco minutos, os soldados voltaram e abriram
a porta da carruagem para eles.
“Minha senhora, trouxemos os clérigos. “Você pode sair agora.”
As mulheres saíram provisoriamente da carruagem e foram recebidas pelos clérigos em
hábitos monásticos desgastados.

“Agradecemos por ter vindo a um lugar tão humilde.”


“Ouvimos dizer que você está passando por algumas dificuldades, então trouxemos
alimentos e necessidades conosco.”
Os clérigos olharam para as carruagens atrás das mulheres e deram-lhes um olhar
sorriso agradecido.
"Obrigado. “Acontece que estávamos prestes a solicitar ajuda real.”
“A situação é tão ruim assim?”
"Garfos. Com tantas pessoas necessitando de assistência, tornou-se
impossível para nós administrarmos a instalação apenas com os fundos do
igreja”, admitiu um clérigo com um suspiro. “Tenho certeza de que você está ciente de que o
só os refugiados são demasiados para serem contados. Juntamente com as viúvas e
órfãos, mal conseguimos fornecer uma refeição a todos todos os dias.
Você gostaria de fazer um tour pelas instalações?”
Parecendo insegura, Alyssa olhou para as outras nobres. Antes de qualquer um
eles pudessem chegar a uma decisão, Idsilla corajosamente deu um passo à frente.
"Sim claro. Devíamos dar uma olhada para sabermos o que levar
"próxima vez."
Idsilla assumiu a liderança e seguiu os clérigos até o abrigo, e o resto da
as mulheres nobres a seguiram relutantemente. Maxi seguiu cautelosamente
o grupo.
Machine Translated by Google

O abrigo não era diferente de um celeiro. Mesmo que o compacto


mesas de madeira estavam abarrotadas de crianças magricelas tomando sopa aguada,
ainda mais crianças estavam caídas no chão, roendo pedaços de pão.
De um lado estavam os idosos deitados em camas improvisadas feitas de madeira empilhada
pranchas de madeira, enquanto nas outras estavam as mulheres. Eles estavam vestidos
roupas puídas e sentavam-se em cobertores sujos, alguns com bebês agarrados
seus seios.
Ao contrário das expectativas de Alyssa, nenhuma das pessoas lá dentro pagou qualquer
atenção às mulheres que vieram em nome da caridade. A angústia deles
era tão abrangente que pareciam ter perdido o interesse em seus
arredores.
A atmosfera era mais sombria do que qualquer um deles esperava. Até mesmo Idsila,
que entrou nas instalações animado, parecia desconcertado. Eles
eventualmente escorregou para fora parecendo abalado sem desabafar para o segundo
chão.
Alyssa deu um suspiro pesado. “Não pensei que as condições aqui seriam
muito pobre. Tentarei arrecadar mais doações quando retornarmos ao
mosteiro."
“Por favor, minha senhora”, imploraram os clérigos com sinceridade, agarrando-a
mãos.
A partir daí, as nobres de Livadon passaram a visitar o abrigo
regularmente para oferecer doações. Eles até ajudaram a distribuir refeições de vez em quando
ou fez roupas novas para as crianças.
Enquanto alguns sentiram repulsa pelos edifícios decrépitos e pelos vagabundos
vestidos com trapos, a maioria parecia feliz por ter algo para ocupar
eles mesmos. Maxi não foi diferente e sempre concordou com o
outros sempre que visitavam.
Machine Translated by Google

Capítulo 140

Maxi não visitou o abrigo por um grande senso de retidão. Principalmente porque ter algo
para fazer em vez de ficar ociosa no mosteiro a deixava menos ansiosa, e estar fisicamente
cansada a ajudava a dormir. Ela vinha sofrendo de insônia severa recentemente. Os rostos
grossos dos soldados mortos enchiam sua mente enquanto ela permanecia acordada no
escuro.
Somente nos dias em que ia para o abrigo é que conseguia dormir sem ser perturbada por
pesadelos. Se fosse permitido, ela teria visitado todos os dias. No entanto, as mulheres foram
obrigadas a pedir autorização aos clérigos para abandonar o recinto e foram obrigadas a
utilizar as carruagens e os guardas da basílica. Como não queriam sobrecarregar os clérigos
que já estavam muito ocupados, limitaram as suas visitas a uma ou duas vezes por semana.

Eles se reuniam no pavilhão nos dias em que não havia excursão para costurar túnicas e
cobertores para os órfãos. Até as criadas ajudavam na costura de vez em quando, mas por
mais roupas novas ou roupas de cama que doassem, todas ficavam esfarrapadas ou sumiam
depois de cinco ou seis dias.
Os itens desaparecidos foram aparentemente devido a ladrões vagabundos. Alimentos e
outros bens de primeira necessidade também foram roubados, mas o abrigo não tinha recursos
para evitar isso.
A notícia de que os nobres apoiavam a instalação deve ter se espalhado; mais e mais
pessoas procuravam ajuda, deixando o abrigo com muita falta de comida, roupas e espaço.
Maxi percebeu rapidamente que Levan não era tão pacífico quanto parecia superficialmente.

As consequências da invasão monstruosa brotaram pela capital como cogumelos


venenosos. Os arredores da cidade transbordaram de refugiados do norte fugindo do exército
monstruoso, e os preços dos produtos dispararam.

Embora mercadores de cada reino chegassem aos portos de Levan com navios lotados,
isso não fez nada para aliviar a escassez de alimentos. A maior parte do estoque foi enviada
como provisões militares. Escusado será dizer que foram os pobres os que mais sofreram.
Machine Translated by Google

Sempre que visitava o abrigo, Maxi via pessoas famintas vagando pela cidade como fantasmas.
Embora os vagabundos raramente se reunissem perto do centro da cidade ou do porto, onde a
segurança era rigorosa, eles ocupavam a maior parte do espaço ao longo das muralhas da cidade.

À medida que o número de pessoas empobrecidas aumentava a cada dia, os suspiros do


os clérigos do abrigo ficavam cada vez mais pesados.
“Se não conseguirmos separar rapidamente os doentes da população em geral, uma praga
“pode estourar.”
Num início de tarde, Maxi estava no abrigo com as outras nobres
quando ela ouviu a terrível previsão de um clérigo. Ela olhou para ele com horror.
Dezenas de homens e mulheres enfermos estavam amontoados no chão da ampla sala, com
os corpos cheirando a vômito. Uma das nobres lutou para respirar enquanto recuava em direção
à entrada.
“V-Você está dizendo… que todos eles estão doentes e contagiados?”
O clérigo balançou a cabeça apressadamente. “Por favor, não se preocupe, é apenas uma
intoxicação alimentar. As coisas estão piorando rapidamente neste clima quente, então cada vez
mais pessoas estão sofrendo de problemas estomacais. Mas o problema é especialmente grave
nos campos de refugiados. Como já estão tão enfraquecidos, mesmo uma doença leve pode ser
fatal.”
O velho clérigo estalou a língua.
“Muitos já morreram. Não podíamos deixar seus corpos insepultos, então eles aparentemente
foram jogados em valas ou enterrados secretamente na floresta…
A situação é terrível. Se os mortos não receberem um enterro adequado, a energia da morte
poderá se espalhar por toda a cidade e causar uma praga.”
Ao ouvir as palavras sombrias do clérigo, os rostos das mulheres nobres ficaram brancos como
lençóis. Percebendo abruptamente que seu público era composto por senhoras que passaram a
maior parte de suas vidas confinadas em seus quartos, o velho clérigo pigarreou.

“Perdoe-me por uma conversa tão desagradável. Parece que toda a desolação me deixou
bastante insensível. Eu não deveria ter mencionado isso na frente de uma empresa tão exaltada…”

O clérigo sorriu na tentativa de aliviar o clima, mas o ar permaneceu pesado.

Idsilla perguntou gravemente: “Se o que você diz é verdade, você não deveria tratar os doentes
o mais rápido possível?"
Machine Translated by Google

“Faríamos isso se pudéssemos, mas com os preços das ervas subindo tão drasticamente, é
infelizmente impossível.”
Idsilla apertou os lábios. O abrigo já estava lutando para alimentar seus suplicantes. Com
os preços subindo várias vezes, os clérigos já haviam esgotado a maior parte de suas doações.

“Por que não enviamos mensagens aos nossos parentes pedindo doações?” para
jovem nobre que permaneceu em silêncio até agora sugeriu cautelosamente.
Idsilla bufou. “Você acha que os outros territórios estariam em melhor situação quando a
capital está em uma situação tão difícil? Você esqueceu que o rei já cobrou impostos
exorbitantes para financiar o exército da coalizão? “Todos seriam pressionados por dinheiro.”

“Então, o que devemos fazer? Mesmo o mosteiro não seria poupado se um


a peste irrompe”, disse Alyssa, com os olhos cheios de lágrimas.
O clérigo, no que parecia ser uma tentativa de tranquilizá-la, disse cautelosamente: “Se
mantivermos os refugiados isolados do resto da cidade antes que ocorra um surto, seremos
capazes de evitar que um flagelo assola a capital, então... ”

“Eu notei grandes quantidades de grama de lagarto no nosso caminho para cá…”
Maxi interrompeu. Ela estava pensando profundamente até então. “Não poderíamos usar
isso?”
O olhar de todos voou para ela.
“Grama lagarto? Receio nunca ter ouvido falar de tal erva…”
“A grama lagarto é bastante eficaz contra dores de estômago. Diz-se que dar para pessoas...
com indigestão... alivia rapidamente os sintomas..."

Seu conhecimento sobre grama lagarto baseava-se puramente no que ela havia lido em
o livro ilustrado sobre ervas, e sua voz carecia de convicção.
O clérigo olhou-a com ceticismo. “Posso perguntar como você sabe sobre esta erva?”

“Eu sou… um curandeiro. “Também estudei ervas… enquanto estudava a arte de curar.”

Os olhos de Idsilla se arregalaram com suas palavras. “Eu não sabia que você tinha tal
talentos, Lady Calypse.
“Receio que meus talentos não sejam bons o suficiente para serem mencionados. Ataques
de monstros... são bastante comuns em Anatol... então comecei a estudar no ano passado.”
“Como é a erva?”
Machine Translated by Google

Remexendo na memória, Maxi tentou descrever as ervas com a maior precisão possível.

“E-é uma grama com folhas em forma de diamante… que têm manchas pretas. Ela cresce
na sombra... e emite um cheiro picante quando você quebra as hastes.

“Vejo que você está se referindo à erva daninha que cresce no quintal. eu não estava
ciente de que poderiam ser usados como ervas.”
Maxi lançou ao clérigo um olhar enigmático. Considerando que a maioria dos livros que
Ruth lhe recomendou eram do sul, não era de surpreender que o clérigo não soubesse.

Em geral, os livros eram um luxo que apenas os ricos podiam pagar, e os livros acadêmicos
do sul eram especialmente valiosos. Eles poderiam praticamente ser negociados pelo seu
peso em ouro. Não foi, portanto, surpreendente que o conhecimento que continham circulasse
a passo de formiga.
Havia coisas que ela não havia explicado completamente e Maxi se apressou em contar a
história completa.
“A grama lagarto é p-venenosa, então comê-la como está… pode piorar o alívio do
estômago. Geralmente é fervido… para remover as propriedades prejudiciais… antes de ser
usado como tratamento.”
“Você se importaria de verificar a erva lá atrás para ter certeza de que é grama de lagarto?”

Maxi concordou e eles imediatamente foram para o pátio. Lá eles encontraram capim-
lagarto crescendo no terreno invadido por arbustos e ervas daninhas.

Embora ela tivesse praticamente memorizado o conteúdo do livro sobre ervas, era apenas
conhecimento em sua cabeça. Sua experiência pessoal com ervas limitou-se a vinte tipos de
plantas.
Preocupada com a possibilidade de sua memória estar errada, Maxi apenas abriu a
boca para falar depois de ter estudado meticulosamente a planta.
“A grama lagarto… com folhas tão grossas e escuras como esta é altamente venenosa e
não pode ser usada como erva. Você só deve coletar e preparar... aqueles com folhas finas e
manchas mais claras.”
Os clérigos prontamente colheram algumas folhas e mostraram-nas a ela.
“Isso servirá, minha senhora?”
Maxi mediu a espessura das folhas com os dedos e confirmou.
Machine Translated by Google

Querendo testar imediatamente a eficácia da erva, os clérigos recolheram um punhado de


capim-lagarto e levaram-no para a cozinha. Enquanto ferviam as folhas dentro de um caldeirão,
um cheiro peculiar encheu o abrigo. Os clérigos pareciam céticos, mas mesmo assim alimentaram
lentamente a mistura com os pacientes.
Felizmente, a erva mostrou-se eficaz e a respiração dos pacientes ficou menos difícil depois
de cerca de uma hora. A grama lagarto era mais poderosa do que Maxi esperava e ela soltou
um suspiro de alívio. Ela estava secretamente doente de medo de que pudesse ser ineficaz. Até
os rostos dos clérigos se iluminaram.
“Parece estar funcionando bem. E pensar que tínhamos uma erva tão útil
bem debaixo dos nossos narizes…”
“Tenho certeza que muitos não conhecem suas propriedades fitoterápicas… por causa do
cuidado meticuloso necessário para prepará-lo.”
“Você conhece alguma outra erva que possamos encontrar ao nosso redor?”
A eficácia da erva-lagarto deve ter eliminado todas as dúvidas que os clérigos tinham sobre
ela. Eles agora a consideravam sob uma luz diferente. Depois de inspecionar calmamente a
área ao redor do abrigo e apontar algumas ervas úteis, Maxi voltou ao mosteiro com as outras
nobres.
Quando voltaram ao abrigo, uma semana depois, o número de vítimas de intoxicação
alimentar havia diminuído acentuadamente. No entanto, por algum motivo, o número total de
pacientes aumentou. Os doentes de toda a região de Levan aparentemente migraram para o
abrigo enquanto rumores de que os doentes voltavam milagrosamente à saúde começaram a se
espalhar.
Como a maioria dos curandeiros qualificados tinha participado do grupo de campanha, havia
atualmente apenas um hospital em funcionamento em Levan. Infelizmente, mesmo este hospital
não foi capaz de fornecer tratamento adequado devido aos custos exorbitantes das ervas, e a
igreja não tinha recursos para cuidar dos doentes. Assim, não foi de surpreender que as pessoas
viessem para o abrigo quando ouviram rumores sobre um curandeiro talentoso nas instalações.

Antes que ela percebesse, Maxi estava agindo como a curandeira do abrigo. Ela vasculhava
a floresta com os clérigos em busca de ervas sempre que podia e ocasionalmente até curava
pacientes com magia.
As outras nobres ajudaram ativamente no cuidado dos enfermos. Embora algumas franzissem
a testa e considerassem o trabalho abaixo deles, a maioria das mulheres estava grata por ter
algo para fazer.
“Isso não é nada comparado às dificuldades que meu marido está passando no campo de
batalha! Isto é cem vezes mais gratificante do que tremer
Machine Translated by Google

medo enquanto oro, com medo de que ele possa voltar em uma carroça. “Meu ato de
bondade pode induzir os céus a olharem com bondade para meu marido.”
Maxi tinha certeza de que todos sentiam o mesmo. As mulheres cuidavam dos
enfermos como um ato de oração. Eles assumiam de bom grado tarefas servis, como
alimentar pacientemente pacientes debilitados ou enxugá-los com toalhas molhadas.
Alguns até aprenderam a preparar as ervas do Maxi.
À medida que os dias passavam rapidamente, as mulheres recuperaram lentamente
o vigor e Maxi também começou a dormir e a comer melhor enquanto assumia o
laborioso trabalho no abrigo.
A escassez de alimentos em Levan foi resolvida quando mercadores do sul chegaram
em um enorme navio transportando carga cheia de alimentos. Com isso, as condições
dentro do abrigo melhoraram. Com notícias e mais notícias de vitórias vindas do Norte,
tudo parecia estar mudando para melhor.
Machine Translated by Google

Capítulo 141

Flores vibrantes de verão floresceram por toda a capital, e bandos de


aves aquáticas sobrevoavam as rápidas correntes do rio Chrysanth.
Cada vez que Maxi passava pela foz do rio, ela sonhava acordada com o verão em
Anatol. Havia pássaros aquáticos brincando acima do lago para onde Riftan a levou. O
campo por onde galoparam já estaria repleto de flores silvestres e o vinhedo estaria cheio
de uvas maduras.
Seria maravilhoso se ela pudesse ver todas essas paisagens novamente com Riftan
antes do final de Ignisias [7] . Ela os imaginou remando em um pequeno
barco no lago cintilante, e uma saudade aguda arrepiou seu coração.
“Menos deles têm vindo ultimamente.”
O murmúrio de Alyssa tirou Maxi de seu devaneio. Eles estavam atualmente
Colhendo ervas no quintal do abrigo.
Maxi se virou para olhar o rosto queimado de sol de Alyssa e inclinou a cabeça. “O-o
que você quer dizer?”
“Quero dizer, os vagões.”
Os corpos dos soldados passaram pela mente de Maxi. Ela estremeceu e rapidamente
empurrou as imaginações grosseiras de sua cabeça.
"Eu-de fato", ela respondeu categoricamente. “Não houve um... em semanas.”
“Deve ser um bom sinal, não é?” Alyssa perguntou, sua voz misturada com esperança
e angústia. Maxi não conseguiu responder e Alyssa continuou fervorosamente: “O próximo
mensageiro pode anunciar o fim da guerra. Afinal, não houve nada além de notícias de
vitórias.”
“Isso seria… maravilhoso.”
Com medo de ficar desapontada, Maxi não conseguiu concordar com Alyssa de todo
o coração e, em vez disso, deu-lhe um sorriso ambíguo. Ainda assim, ela também
antecipou secretamente o fim da guerra.
O exército da coalizão conseguiu expulsar os monstros das regiões noroeste do reino
e atualmente lutava para recapturar o Castelo Eth Lene, no nordeste. Os fofoqueiros
afirmaram que a batalha ali traria o fim da guerra.
Machine Translated by Google

Maxi não foi o único a antecipar o fim. A esperança fervia por toda a cidade como uma
febre persistente.
Tentando afastar a sensação sinistra de que aquilo era apenas a calmaria antes da
tempestade, Maxi mudou de assunto. “Eu acho... que deveríamos entrar agora.
Precisaremos voltar ao mosteiro em breve. “Está… quase na hora das orações noturnas.”

“Meu Deus, já?”


Alyssa olhou para o céu enquanto se levantava lentamente. Como se fosse uma deixa,
eles ouviram a voz enérgica de Idsilla acima de suas cabeças.
"Senhoras! Entre agora e lave as mãos. Todos os outros estão prontos para ir. “Devemos
estar de volta ao mosteiro antes da oração da noite se quisermos ser poupados das
advertências dos clérigos!”
“Estávamos prestes a fazer isso,” Alyssa murmurou, contornando a cerca para chegar
à entrada.
Com um sorriso amargo, Maxi o seguiu e entrou no abrigo. Devido ao seu trabalho
árduo nas últimas semanas, as condições dentro das instalações melhoraram muito. Os
onze pisos miseráveis estavam agora brilhantes e imaculados devido às constantes
varreduras e esfregões, e recentemente haviam contratado carpinteiros para consertar o
telhado, as escadas e os caixilhos das janelas. Como resultado, o abrigo não parecia mais
um prédio em ruínas.
Maxi examinou com orgulho as mudanças antes de ir para a cozinha lavar as mãos e
arrumar o cabelo e as roupas despenteadas. Lá fora, os treinadores e os guardas
esperavam por eles. As mulheres despediram-se dos clérigos com a promessa de voltar
antes de entrarem nas carruagens.
“Quando você pretende visitar novamente?” perguntou a nobre sentada em frente a
Maxi assim que a carruagem começou a se mover.
Alyssa pareceu refletir sobre isso por um momento, então disse com um suspiro: “Eu
diria que não será até a próxima semana. “Os clérigos do mosteiro solicitaram que nos
abstivessemos de sair da basílica por um tempo.”
"Por que? A segurança dentro da cidade não melhorou?”
“Atualmente há um grande número de comerciantes do sul na capital e os clérigos
consideram os sulistas politeístas mais perigosos do que os refugiados”, disse Idsilla no
seu típico tom mordaz. “Eles, a contragosto, permitem que eles entrem em nossa cidade
porque precisamos do dinheiro deles, mas acreditam firmemente que eles são criadores
de problemas.”
Machine Translated by Google

Franzindo a testa, Maxi retruca: “Isso não é verdade. A sabedoria deles… excede em
muito a nossa. A maior parte... da arte de curar que aprendi é baseada no conhecimento
deles.”
“Seria melhor se você se abstivesse de fazer tais comentários na frente dos clérigos”,
alertou Alyssa cautelosamente. “Os clérigos de Levan são em sua maioria adeptos da Igreja
Reformada, então eles podem ser relativamente tolerantes quando se trata de magia... mas
isso não significa que eles também aceitem os pagãos. “Defender os pagãos poderia lhe
render a inimizade deles.”
Maxi sentiu-se um pouco desanimado. “E-eu devo… manter isso em mente.”
A carruagem viajou lentamente dos arredores para as estradas internas mais largas.
Sentindo-se apático e cansado, Maxi olhou pela janela. Uma trombeta alta soou quando
chegaram à estrada que levava à praça.
As nobres, que estavam cochilando com a cabeça apoiada na parede da carruagem,
acordaram de repente e olharam pela janela. Os pedestres lutaram para abrir caminho e um
cavaleiro de armadura passou por eles galopando como o vento.

“Você acha que é um mensageiro?”


“S-Sim, parece que sim”, respondeu Maxi, com o rosto endurecido.
As nobres trocaram olhares cheios de esperança e
preocupar.

“Pode ser a notícia de que o exército recapturou com sucesso o Castelo Eth Lene.”
A expressão de Maxi tornou-se cautelosa. Seriam notícias de vitória, mesmo quando o
exército considerou a mensagem urgente o suficiente para ser entregue por um cavaleiro em
vez de um pombo-correio? Maxi curvou os ombros quando uma sensação de mau
pressentimento fez um arrepio percorrer sua espinha.
Idsilla abriu o painel acima do banco dianteiro e pediu ao cocheiro que dirigisse mais
rápido. "Mais depressa, por favor! “Devemos saber quais são as notícias o mais rápido
possível!”
A carruagem sacudiu ao passar pela praça. Segurando a moeda que Riftan lhe dera, Maxi
rezou para que fosse uma boa notícia.
Quando chegaram, o ar na basílica estava carregado de tensão. Os rostos das nobres
ficaram ansiosos quando viram clérigos ocupados em graves deliberações.

O clérigo que veio encontrá-los disse com voz calma: “Bem-vindos de volta. Não haverá
orações noturnas hoje, então todos vocês podem descansar em seus quartos.”
Machine Translated by Google

O clérigo estava prestes a sair quando Alyssa o deteve. “Vimos um


mensageiro passar no caminho de volta. “Aconteceu alguma coisa?”
O clérigo parecia perturbado. Ele hesitou antes de dizer categoricamente: “Posso muito
bem contar a você agora. A basílica não poderá mais cuidar de você. Permanecer
significaria apenas muito desconforto. Se algum de vocês desejar voltar para casa,
enviaremos uma mensagem às suas famílias.”
“O que diabos você quer dizer? Por favor, conte-nos o que está acontecendo!” Idsila
— exigiu, parecendo querer estrangular o clérigo.
O clérigo soltou um suspiro. “Temo que os monstros tenham mudado o rumo da
batalha. “Eles empurraram nosso exército para trás na fronteira nordeste com Balto.”

Houve um suspiro coletivo.


Alyssa capturou a notícia. O clérigo correu para apoiá-la e acrescentou apressadamente:
“A situação não é a que direi, então, por favor, não se preocupe. Como o exército espera
que a guerra seja longa, enviou uma mensagem solicitando mais provisões e unidades de
apoio. A basílica também enviará muitos dos nossos clérigos. O que significa que será
mais difícil para nós atender às suas necessidades. “Eu sugiro que você volte para o seu
—”
“Você está nos dizendo para sair porque somos um incômodo?” - disse Idsilla
bruscamente. Alarmada com a impertinência da garota, Alyssa tentou controlá-la, mas
Idsilla não piscou. “Não estamos aqui porque queremos ser atendidos!”

“Por favor”, disse o clérigo após uma pausa, “sugiro que vocês voltem para seus
quartos por enquanto e pensem sobre isso com calma. “Vou explicar a situação para as
outras senhoras.”
Quando Idsilla abriu a boca novamente para argumentar, o clérigo saiu correndo da
basílica como se estivesse fugindo. Maxi observou-o sair com uma expressão de
desespero. A boca do estômago dela formigou como se ela tivesse engolido agulhas. As
outras nobres pareciam atordoadas ao sentarem-se nos bancos.

“O clérigo disse que a situação não era terrível, então tudo deveria estar tudo bem.
certo, não é?
“Ele poderia ter dito isso para não nos preocupar. Se a situação realmente não fosse
séria, eles não estariam tentando se livrar de nós de forma tão rude.”
A avaliação objetiva de Idsilla só aumentou a ansiedade deles. As mulheres voltaram
para seus quartos com rostos pálidos como fantasmas. Maxi foi até
Machine Translated by Google

seu quarto também e desabou na cama.


Seu coração estava tão cheio de angústia e ansiedade que, pela primeira vez, ela se
arrependeu de ter escolhido vir aqui com os cavaleiros. Se ela tivesse permanecido em Anatol,
não teria sido consumida por uma preocupação tão extrema. Depois de testemunhar os terrores
da guerra com seus próprios olhos, não saber se Riftan estava seguro a deixou louca.

Naquela noite, Maxi perdeu completamente a paz de espírito que mal conseguira recuperar
quando seus pesadelos voltaram. Quando ela se forçou a sair da cama na manhã seguinte e
saiu, encontrou rostos tão pálidos e abatidos quanto o dela. Era óbvio que ninguém mais
conseguira ter uma noite tranquila também.

As mulheres exaustas saíram do mosteiro como uma fileira de espectros.


Assim que passaram pelo jardim, Maxi viu clérigos movimentando-se em todas as direções.
Ela garantiu que eles devem estar se preparando para aderir à campanha.
De repente, alguém puxou seu braço. Era Idsila. A jovem nobre colocou um dedo sobre os
lábios e moveu a cabeça para que Maxi a seguisse. Confusa, Maxi seguiu atrás dela. Idsilla
conduziu-a ao pomar e não disse nada até ter certeza de que estavam sozinhos.

“Peço desculpas por chamar você de lado tão de repente, mas há algo que eu
desejo discutir com você em particular…”
“O-o que é isso?”
Idsilla estava tão hesitante que Maxi ficou preocupado.
Após um momento de silêncio, a garota começou a falar rapidamente.
“Fui questionar todos os clérigos que conhecia ontem porque simplesmente não conseguia
ficar parado. Disseram-me que a unidade de apoio viajará para nordeste, para o Castelo de
Serbin. “Eles pretendem usar o castelo como base e ajudar o exército da coalizão a partir daí.”

Maxi piscou vagamente. Ela não entendia por que Idsilla estava compartilhando tais
informações com ela tão secretamente. Quando ela lhe lançou um olhar questionador, Idsilla
hesitou antes de continuar.
“Como o nome sugere, a unidade de apoio é a divisão do exército que auxilia as forças
combatentes pela retaguarda. Eles são obrigados a realizar todo tipo de tarefas, como tratar
os feridos, lavar roupas, preparar comida para os homens, identificar os mortos e assim por
diante. Acredito que desta vez um grande número de mulheres aderirá à campanha. Como a
maioria dos homens saudáveis já
Machine Translated by Google

foram recrutados, os clérigos dizem que farão com que as clérigas resolvam a escassez.”

Sentindo que a conversa estava estranhamente desviada, Maxi engoliu em seco.

Idsilla respirou fundo e declarou: “Pretendo ir com as clérigas”.

Maxi ficou boquiaberta e imediatamente tentou dissuadi-la. “V-você não deve! Eu-isso
“seria muito perigoso.”
“Eu sou filha de um cavaleiro. Eu tenho os meios para me proteger.
Além disso, eu não estaria lutando na linha de frente. Eu estaria simplesmente ajudando
nas tarefas servis na retaguarda. Acho que sou totalmente capaz disso.
Afinal, não é muito diferente do trabalho que temos feito no abrigo.”

“Is-Isso não é a mesma coisa! Seguindo-os para o campo de batalha—”


Idsilla ficou alarmada com a voz elevada de Maxi e rapidamente cobriu a boca. “Por
favor, fale baixo. Se Alyssa soubesse disso, ela teria me arrastado para casa como um
potro.
Maxi decidiu então informar Alyssa sobre isso imediatamente.
Como se estivesse lendo sua mente, Idsilla estreitou os olhos e disse solenemente:
“Digo isso em segredo, Lady Calypse. Você não faria nada para trair minha confiança,
faria?
Max hesitou. “Idsilla, p-por favor, reconsidere. “Você tem apenas… dezoito anos.”
“O que significa que já se passaram dois anos desde que atingi a maioridade. “Sou uma
mulher adulta que pode assumir a responsabilidade pelas minhas ações.”
Machine Translated by Google

Capítulo 142

Vendo a determinação nos olhos da garota, Maxi não sabia o que dizer. Essa garota que
era quatro anos mais nova parecia ser cem vezes mais confiante.

Maxi desviou o olhar com uma expressão preocupada. “I-Idsilla… você não tem motivo
para ir para lá.”
“E há uma razão para eu não ir?” Idsilla revidou bruscamente.
“Porque sou de origem nobre e sou mulher? “Ambos não foram minha escolha.”
“E-se alguma coisa… acontecesse com você, Idsilla… sua família ficaria arrasada.”

“Isso vale para todos. Todos os que marcham para a guerra devem deixar as suas famílias
atrás. “Todos nós sofremos a mesma dor.”
Maxi cerrou a boca. Todos não suportaram a mesma dor. O duque de Croyso e Rosetta
não se importariam nem um pouco se morressem. Ainda assim, Riftan, pelo menos, ficaria de
luto por ela.
Maxi de repente sentiu um aperto na garganta. Ela quase podia ouvir a voz de Riftan
dizendo que ela era sua única família.
O que diabos ela estava fazendo aqui quando a única família que ela tinha estava lá fora
travando uma batalha perigosa? Mesmo que ela fosse abençoada por viver até os cem anos,
qual seria o sentido se ela nunca mais o visse?
Ela estava imersa nesse pensamento deprimente quando Idsilla começou a contar sua
história.
“Meu irmão machucou o braço direito em uma competição de justa há dois anos. Ele foi
curado com magia divina, mas o ferimento deixado teve seu efeito prejudicial, e seu braço às
vezes ficava dormente. Quando ele disse que participaria desta campanha, todos nós
tentamos impedi-lo, mas ele ainda saiu para defender sua honra de cavaleiro. Que razão há
para eu não fazer o mesmo?”
Havia raiva na voz de Idsilla. Maxi acalmou seu coração agitado e tentou pacificar a garota.

“E-Não há razão… p-para você ser imprudente… por despeito pelo seu
“ações do irmão”.
Machine Translated by Google

“Não estou fazendo isso por despeito, e nada do que você disser vai me fazer mudar
de ideia”, disse Idsilla, erguendo teimosamente o queixo. “O assunto que eu queria discutir
com você não é se eu vou ou não. O grupo de apoio partirá em cinco dias e desejo
aprender tudo o que puder sobre a arte da cura antes disso. Sei que não é muito tempo,
mas pretendo aprender o máximo possível antes de partir. Você vai me ajudar?"

Uma tempestade assolou a mente de Maxi enquanto ela abria e fechava a boca sem
dizer nada. Embora sua razão sussurrasse para ela que ela deveria impedir a garota,
mesmo que tivesse que informar Alyssa ou os clérigos, seu coração lhe disse uma coisa
completamente diferente.
Maxi abriu a boca hesitantemente. Antes que ela pudesse organizar seus pensamentos,
ela deixou escapar: "Eu-eu... irei com você."
Ela ficou alarmada com suas próprias palavras. Não teria Riftan a exortado a esperá-lo
na segurança da basílica? Ela quase podia ver sua reação lívida.
Maxi mexeu nervosamente na moeda que tinha no bolso.
Os lábios de Idsilla se curvaram em um sorriso amargo. “Eu diria que você é mais
impulsiva do que eu, Lady Calypse. Você não precisa se envolver nisso.”

“É verdade... pode ser impulsivo, mas...” Maxi parou de falar, incapaz de decidir o que
ela realmente queria fazer.
Idsilla apertou os lábios. A garota parecia querer que Maxi se juntasse a ela, mas ao
mesmo tempo, ela estava em conflito sobre arrastar outra pessoa para esta aventura
perigosa.
Depois de hesitar por um longo momento, Idsilla falou com cautela. “Só me restam
duas opções: voltar para casa ou ingressar na unidade de apoio. Os clérigos pretendem
mandar a maioria das mulheres nobres de volta para suas casas, e tenho certeza de que
minha família me convocará para casa em breve, de qualquer maneira. Você, entretanto,
pode permanecer no mosteiro. “É totalmente desnecessário que você se coloque em
perigo.”
“Isso não é verdade. Eu também…"
Maxi mordeu o lábio. A amargura que vinha se acumulando em seu coração aumentou.
Quantas vezes ela se arrependeu de não ter recebido Riftan para levá-la com ele com
mais persistência durante sua estadia aqui? Ela tinha certeza de que nada era pior do que
estar longe dele.
Ela era excepcionalmente talentosa quando se tratava de se torturar, concebendo o
pior futuro possível. Seria melhor seguir o
Machine Translated by Google

festa de campanha do que passar meses ansiosos e com pesadelos.


“Eu estou... indo com você. “Eu devo ir,” ela afirmou como se estivesse
desalojando espinhos em sua garganta.
"Você tem certeza disso?"
Maxi assentiu lentamente e o alívio brilhou nos olhos de Idsilla. Depois de se certificar de que
estavam sozinhos mais uma vez, Idsilla se aproximou de Maxi e revelou seus planos.

“Então, você deve ter certeza de arrumar suas coisas com antecedência. Tenho uma conhecida
entre as clérigas. Pedirei sua cooperação com antecedência. Pretendo acompanhar o grupo vestido
de clérigo. Como as clérigas geralmente usam um manto com capuz para cobrir o rosto, seria a
melhor maneira de se juntar a elas sem ser notada.”

“E-Então… o-o que devo fazer?”


“Vou tentar criar um hábito para você também.”
“Não seria um problema… se fôssemos pegos se passando por um clérigo?”

"Não se preocupe. Muitas das clérigas que aderiram à campanha são irmãs que ainda não foram
oficialmente designadas como clérigas. “Se fôssemos pegos, poderíamos dizer que estávamos
treinando para nos tornarmos clérigos, mas mudamos de ideia.”

Maxi não achava que uma desculpa tão absurda pudesse tirá-los da situação.
problemas, mas ela optou por não discutir. Afinal, não havia outro jeito.
“Ainda assim, você tem certeza de que deseja comer?”
Umedecendo os lábios remendados, Maxi concordou. Riftan ficaria furioso quando descobrisse,
mas Maxi queria desesperadamente vê-lo, mesmo que fosse para ser agarrado e gritado.

"Está bem. Então… venha para o pátio dos fundos após o culto. Nós temos
“muito para preparar.”
Eles saíram do pomar e compareceram à oração matinal como se nada tivesse acontecido.
Quando o serviço religioso terminou, as desconsoladas nobres reuniram-se em grupos para discutir
os seus planos para o futuro. Alyssa, cuja decepção parecia tão colossal quanto suas esperanças
frustradas, voltou para seu quarto após expressar seu desejo de ficar sozinha.

Maxi fez preparativos para acompanhar a festa de campanha com Idsilla. Ela encheu a bolsa de
couro que trouxera de Anatol com itens necessários para
Machine Translated by Google

cura como ervas, pedras mágicas, fios, agulhas e pomadas especiais.


Depois, ela vasculhou o mosteiro para reunir o máximo de roupa possível.
De vez em quando, ela ensinava Idsilla sobre ervas e seu uso, enquanto a garota
lhe ensinava o que fazer se encontrassem um monstro.
Embora ela nunca tivesse lutado contra um, Idsilla era tão experiente quanto os
cavaleiros quando se tratava de monstros.
“Dizem que existem duas maneiras de derrotar um troll. A primeira é cortar sua
cabeça”, explicou Idsilla, desenhando um monstro grande e verrucoso – provavelmente
um troll – no chão. “Trolls possuem habilidades regenerativas tão grandes que podem
curar suas feridas em um piscar de olhos. Os registros dizem que eles são capazes de
recolocar um braço decepado simplesmente segurando-o no lugar. Danos completos
na cabeça são a única coisa que eles não conseguem regenerar. Se sua cabeça for
destruída, mesmo um troll não será capaz de escapar da morte. A segunda é atacá-los
com fogo. Dizem que cauterizar uma ferida aberta impede a sua capacidade
regenerativa. É por isso que os magos geralmente usam magia de fogo quando lutam
contra trolls.”
Maxi engoliu em seco. A explicação de Idsilla apenas aumentou seus medos. Um
arrepio percorreu sua espinha ao pensar que ela estava indo para um lugar repleto
desses monstros terríveis que poderiam resistir à maioria dos ataques.
Mesmo assim, seu marido estava lutando contra os monstros e, dia após dia, esse
fato apenas fortaleceu sua decisão de se juntar a Idsilla.
O tempo voou num piscar de olhos. Na véspera da partida da unidade de apoio,
Maxi esperou que a cobertura noturna saísse de seu quarto. Idsilla, que esperava Maxi
em um canto do jardim, soltou um suspiro de alívio.
“Achei que você pudesse ter mudado de ideia.”
“C-certo quando estamos prestes a nos separar?” Maxi respondeu secamente,
olhando ao redor para se certificar de que não havia ninguém por perto. “Você poderia
me dizer... se você mesmo está tendo dúvidas, Idsilla. Não é tarde demais.
“Não há chance disso. “Quase me arrependo de não ter feito isso antes.”
Idsilla bufou e começou a se dirigir aos aposentos das clérigas.
Maxi a seguiu, andando o mais silenciosamente possível.
Apenas o som dos insetos da grama e a brisa calma penetravam na escuridão. Eles
saíram do jardim sombrio e entraram silenciosamente no prédio.

Quando Idsilla bateu numa porta no final de um corredor sombrio, a porta se abriu
com um rangido.
Machine Translated by Google

"Entrar."
Maxi correu atrás de Idsilla. Dentro da sala estreita e mal iluminada estava uma mulher
de pele escura que parecia ter quase trinta anos. Seu rosto estava impassível quando ela
olhou para Idsilla e Maxi com sacolas penduradas nas costas.

O clérigo franziu as sobrancelhas, exasperado. “Vejo que você realmente pretende ir.”

“Então eu estive lhe contando esse tempo todo.”


Houve uma pausa.
“Eu esperava que você mudasse de ideia.”
Max piscou. Pelas palavras de Idsilla, ela presumiu que a clériga estava feliz em ajudá-
los. Depois de olhar para o rosto teimoso de Idsilla com uma expressão conflituosa, a
mulher suspirou e tirou dois hábitos de um baú.

“Quem poderia impedi-la, Lady Idsilla? Apenas me prometa que você não vai conseguir
“Estou em apuros por causa disso.”

"Você tem minha palavra. Jamais mencionarei seu nome, mesmo sob tortura, Selina
— respondeu Idsilla amargamente.
Ela pegou o hábito do clérigo e se escondeu atrás de uma divisória. Maxi pairava por
perto, estudando nervosamente a expressão do clérigo. A mulher lançou um olhar para
Maxi antes de se apresentar com relutância.
“Eu sou Selina Keyman, companheira de infância de Lady Idsilla, e uma pobre alma
que tem sido constantemente submetida às exigências irracionais da senhora obstinada
por causa deste conhecimento.”
“Posso ouvir você”, disse Idsilla por trás da divisória.
Selina nem sequer piscou. “Meu Deus, que rude da minha parte”, ela disse secamente,
seu olhar varrendo Maxi. “Você não deveria deixar aquela garota teimosa te arrastar para
isso. Não é tarde demais para você voltar para o seu quarto e evitar passar por dificuldades
desnecessárias.
Maxi franziu a testa, ofendido pela grosseria da mulher. “É-é um prazer conhecê-lo. Eu
sou Maximilian Calypse”, disse ela, depois tentou não gaguejar ao acrescentar: “Agradeço
seu conselho... mas infelizmente devo recusar”.
A clériga esfregou a testa, parecendo uma mulher sobrecarregada pelos problemas do
mundo. Depois de esperar que Idsilla saísse da divisória, Maxi pegou o hábito restante e
foi se trocar. Como ela escorregou
Machine Translated by Google

Depois de tirar o vestido de seda macio e vestir a roupa gasta, Maxi percebeu que realmente não
havia como voltar atrás agora.
Seu rosto assumiu uma expressão determinada enquanto ela deixava a túnica desbotada deslizar
até os tornozelos, depois vestiu um roupão e colocou-o sobre a cabeça.
“E-eu estou pronto.”
“Acho que o hábito é um pouco importante para você. Pensei que não era o suficiente para ser
visível...” Idsilla murmurou enquanto ajudava a arrumar a roupa de Maxi.
Maxi mexeu nervosamente na manga. Ela queria se ver no espelho, mas como aquele era o
quarto de um clérigo, não havia nada que pudesse ser usado para adorno pessoal.

“Não há necessidade de ficar tão preocupado. As irmãs não se conhecem realmente, a menos
que tenham entrado no mosteiro ao mesmo tempo. Tudo ficará bem, desde que você mantenha a
boca fechada — disse Selina secamente enquanto amarrava uma corda na cintura de Maxi.
“Duvido que algum deles sequer suspeitasse que uma mulher nobre tentaria juntar-se à campanha
fazendo-se passar por um clérigo.”

Ficou claro pelo tom dela que ela estava tentando dizer-lhes o quão ridículo era o plano deles.
Mesmo assim, Idsilla fingiu não notar e respondeu principalmente: “Obrigada. Suas palavras são
uma garantia.”
Eles tentaram dormir o máximo possível no quarto de Selina até o amanhecer. Quando a
primeira luz do amanhecer entrou pela janela, as clérigas começaram a sair de seus quartos.
Selina espiou pela porta até que a maioria saiu antes de sair.

Idsilla e Maxi seguiram Selina com cautela enquanto saíam da basílica. Dezenas de carroças
carregadas de bagagem esperavam na praça em filas ordenadas.

Cavaleiros portando o brasão da Livadonia estavam à frente da procissão e os soldados


flanqueavam o meio.
Enxugando as mãos suadas no manto gasto, Maxi juntou-se à longa fila de clérigos atrás das
carroças. Fiéis à garantia de Selina, os soldados mal verificaram suas identificações falsas antes
de deixá-los subir em um dos carrinhos de bagagem. Cerca de quinze pessoas estavam
amontoadas em uma carroça.
Maxi se espremeu em um canto e abraçou sua bolsa com força enquanto Selina e Idsilla se
sentaram à sua frente.

O sinal anunciando a conclusão dos preparativos logo se espalhou pela praça e as carroças
começaram a avançar. O coração de Maxi
Machine Translated by Google

bateu tão violentamente que ela teve medo que pudesse explodir em seu peito.
Ela estava indo embora. Ela estava realmente indo embora.

Maxi ergueu ligeiramente a cabeça para olhar para Idsilla, cujo rosto estava escondido
sob um capuz puxado até o nariz. Ela percebeu, pelo aperto dos nós dos dedos brancos
em seus joelhos, que o nervosismo da jovem nobre combinava com o seu.
Machine Translated by Google

Capítulo 143

Embora Maxi quisesse tranquilizar Idsilla, ela temia que isso pudesse atrair a
atenção. Seus olhos percorreram os rostos das mulheres pressionadas umas contra as
outras dentro da carroça barulhenta.
Embora os capuzes escondessem seus rostos, Maxi percebeu que a maioria eram
mulheres jovens. Todos pareciam tensos, seus corpos rígidos como pedras enquanto
batiam uns nos outros como seixos em um saco sempre que a carroça balançava.

Inclinando-se ainda mais contra a parede, Maxi olhou pela janela. Dezenas de
carroças carregadas saíram dos imponentes portões da cidade em uma formação ordenada.
“Quantos dias leva para chegar ao Castelo de Serbin?” Idsilla perguntou de repente.

Embora sua voz fosse baixa, a carroça estava tão silenciosa que ela conseguiu
chamar a atenção de todos. Maxi enrijeceu.
Selina, porém, permaneceu calma. “Cerca de sete a dez dias.”
“Não parecia tão longe no mapa…”
“Leva mais tempo com um grupo tão grande viajando de carroça.”
Eles caíram em silêncio mais uma vez. Apenas os sons rítmicos de ferraduras
batendo no chão, o barulho das rodas e o barulho ocasional das armaduras podiam ser
ouvidos.
Maxi não sabia quanto tempo permaneceu naquele estado de extrema ansiedade,
mas a fraca luz da manhã logo apareceu pela janela.
As colunas de carroças pararam em um local aberto fora dos portões da cidade.

“Acabamos de sair. Por que estamos parando? Idsilla murmurou.


Ficou claro que ela estava preocupada que a marcha tivesse parado porque a sua
presença foi descoberta.
“Estamos esperando que os cavaleiros da Casa Aren se juntem a nós”, Selina
sussurrou de forma tranquilizadora. “Dizem que o próprio duque Aren assumirá o
comando do partido. “Estamos carregando muitas provisões, então eles estão tomando
todas as precauções possíveis.”
Machine Translated by Google

Ao ouvir suas palavras, Idsilla e o resto das mulheres na carroça soltaram um


suspiro de alívio. Maxi, porém, ficou branco como um fantasma. Se o que Selina
disse fosse verdade, ela teria que passar os próximos sete a dez dias fugindo do
duque até chegarem ao Castelo Serbin.
Maxi mordeu o lábio. Embora desejasse revelar esse fato às outras duas para
que pudessem deliberar sobre um plano, ela não ousou abrir a boca por medo de
que uma das mulheres pudesse reconhecê-la. Seu impedimento poderia facilmente
revelar sua identidade.
Maxi foi tão cautelosa que não pronunciou uma única palavra até o sol estar alto
sobre suas cabeças. Quando pararam num campo coberto de mato para um almoço
tardio, as clérigas desceram da carroça para ajudar a distribuir a comida. Como não
eram mais as nobres do grupo, Maxi e Idsilla foram obrigadas a ajudar.

Eles primeiro distribuíram pão, queijo e vinho aos cavaleiros antes de passarem
alguns aos clérigos. Em seguida foram os soldados. Só depois de todos os homens
terem recebido as suas rações é que as mulheres puderam reunir-se na margem
do rio para comer.
Gotas de suor se formaram no nariz de Maxi enquanto ela se movia ativamente
sob o sol forte. O interior de suas vestes parecia uma sauna. Apesar de estar
corada por causa do calor, jogar o capuz para trás não era uma opção.
Idsilla, Selina e Maxi agacharam-se de lado para comer suas rações. O pão duro
de cevada irritava o interior da boca de Maxi, e ela fez o possível para mastigá-lo.

Os cavaleiros da Casa de Aren estavam posicionados na frente e atrás da longa


procissão. Com os olhos baixos, Maxi se mexeu enquanto forçava a comida para
baixo. Se ela fosse cuidadosa, era improvável que ela os encontrasse.

Idsilla terminou a refeição primeiro. Depois de lavar as mãos no rio, ela começou
a reclamar da viagem. “Estamos nos movendo muito devagar. Se as pessoas do
mosteiro descobrirem que estamos desaparecidos antes do previsto, poderão vir
atrás de nós. Eles provavelmente nos alcançarão se continuarmos nessa velocidade.”

“V-Você não disse... você fez arranjos?” Maxi perguntou em um sussurro quase
inaudível enquanto olhava ao redor.
Eles estavam longe o suficiente para que alguém pudesse ouvir, mas Maxi ainda
era cauteloso.
Machine Translated by Google

“Sim, mas como você sabe, os planos podem dar errado.”


“O que você fez exatamente?” Selina perguntou com os dentes cerrados.
Idsilla encolheu os ombros. “Paguei algumas pessoas para fazer parecer que estávamos
voltando para minha casa. “Pedi que fizessem parecer que saímos de carruagem junto com as
outras mulheres de madrugada.”
Selina bufou incrédula. “Você não pode realmente acreditar que poderia enganar a basílica
com um esquema tão ruim. “Eles perceberão isso imediatamente.”

“Se isso fosse antes da guerra, certamente o fariam. Mas neste momento, a basílica está
demasiado preocupada com outras coisas para nos prestar atenção. Se mulheres que partilhavam
a nossa constituição e estatura colocassem um véu sobre o rosto e mostrassem aos clérigos as

nossas identificações, elas não suspeitariam de nada. Até contratei um cocheiro para o trabalho.”

Selina soltou um gemido. "Lady Alyssa sabe?"


“Minha prima está atualmente indiferente a todos os acontecimentos ao seu redor. “Ela pode
achar estranho que eu tenha saído sem lhe dizer uma palavra… mas ela acreditaria se os clérigos
confirmassem.” Em seguida, ela acrescentou: “Só posso rezar para que ela não recupere o juízo
o suficiente para suspeitar do meu desaparecimento e enviar uma mensagem à minha família”.

Selina estava carrancuda para Idsilla. Ela agora voltou seu olhar para Maxi e disse: “Você
ficará bem, Lady Calypse?”
“B-Bem, eu deixei uma carta… explicando que aceitei o pedido de I-Idsilla
convite para ficar na casa dela, mas…”
O destinatário pretendido da carta estava atualmente à frente deste partido.
Após um momento de hesitação, Maxi confessou a verdade.
“D-Duke Aren… é na verdade a pessoa que atua como meu… p-protetor. Ele é
um conhecido do meu marido, e foi convidado a cuidar de mim…”
Um momento de silêncio tenso se passou. Selina segurou a cabeça com um suspiro,
enquanto Idsilla parecia imersa em pensamentos enquanto acariciava o queixo.
A garota tranquilizou Maxi com seu típico otimismo. "Não se preocupe. Duvido que ele preste
muita atenção às clérigas. Você deve ficar bem, desde que tenha cuidado ao distribuir a comida.
Estamos na retaguarda; “Seria bastante improvável que o encontrássemos.”

“V-você acha?”
Idsilla balançou a cabeça. “Funcionou da melhor maneira, realmente. As coisas teriam dado
errado se o duque mandasse uma mensagem à minha família para confirmar o conteúdo
Machine Translated by Google

da sua carta. Os clérigos, por outro lado, não se dariam ao trabalho de ir tão longe.”

Isso pareceu bastante convincente para Maxi. Recuperando um pouco de calma, ela
terminou o pão. A festa da campanha começou assim que todos terminaram de comer.
Agachada em seu cantinho da carroça, Maxi permaneceu assim até o pôr do sol. Todo o
seu corpo estava atormentado por cólicas dolorosas e ela pingava suor. Tudo o que ela
pôde fazer foi colocar um cobertor grosso sob as nádegas doloridas e suportar o
desconforto.
Quando o grupo parou para acampar para passar a noite, Maxi estava completamente
exausto pelo barulho da carroça. Ainda havia trabalho a fazer, no entanto. Enquanto os
soldados cuidavam dos cavalos e exploravam a área, as mulheres acendiam fogueiras e
preparavam o jantar.
Maxi seguiu as clérigas pelo acampamento para coletar galhos secos.
Idsilla ajudou a encher um caldeirão com água antes de juntar pedras para construir uma
fogueira.
Suas tarefas não terminaram aí. Eles também tinham que preparar os ingredientes,
cozinhar a refeição e distribuí-la. Só depois de terem feito tudo isso é que lhes foi permitido
tomar uma tigela de sopa e uma batata antes de se deitarem perto da fogueira.

Era desconfortável com apenas um cobertor separando-a da terra dura, mas ela não
estava em condições de reclamar. Ela adormeceu sob um céu cheio de estrelas como
teto.
Na manhã seguinte, Maxi acordou com cinco picadas de mosquito nos dedos e nas
panturrilhas. Formigas rastejavam em sua saia e suas costas estavam cobertas de terra.
Ela não sabia dizer se havia dormido ou apenas estava com os olhos fechados.
Em seu estado meio acordado, ela lavou o rosto e subiu na carroça mais uma vez. O
itinerário do dia foi o mesmo de ontem; as carroças partiam ao amanhecer, paravam ao
meio-dia para almoçar e depois partiam novamente.

Fiel à garantia de Idsilla, o duque Aren não prestou atenção a Maxi. Embora ela o
visse explorando a área com os cavaleiros de vez em quando, ele nunca prestou atenção
às clérigas. Ele não foi o único. Ninguém mais ao seu redor também demonstrou interesse.

Isso ajudou a acalmar as preocupações de Maxi e permitiu que ela se adaptasse à


vida na estrada. Dos dois, foi Idsilla, surpreendentemente, quem lutou para lidar com a
situação.
Machine Translated by Google

Embora a menina nunca chorasse, ela tossia e se virava à noite, incapaz de se acostumar
a dormir ao ar livre. A carroça apertada também não era boa para sua alta estatura, e ela
sofreu mais que as outras.
“Podemos levar mais tempo para chegar ao Castelo Serbin”, disse Selina, parecendo
preocupada ao observar o rosto pálido de Idsilla. “Eu ouvi os cavaleiros conversando.
Aparentemente, pretendem percorrer o caminho mais longo até Serbin para evitar perigos.
Você acha que vai ficar bem?
“Estou perfeitamente bem”, retrucou Idsilla teimosamente. “Vou me adaptar como todo
mundo.”
O orgulho de Idsilla era tão forte que até mesmo seus olhares preocupados eram difíceis
de suportar. Mesmo assim, ela não recusou a xícara de chá de ervas que Maxi preparou
para ela para ajudá-la a dormir. Deve ter ajudado, pois no dia seguinte sua pele melhorou
ligeiramente.
Eles chacoalharam durante sete dias como seixos soltos rolando ao redor da carroça.
Cada vez que ele atraía, as cerca de quinze mulheres lá dentro saltavam para cima e para
baixo. Quando a carroça mudou de direção, as mulheres tombaram para o lado, colidindo
umas com as outras. Foi por isso que todos eles tinham hematomas constantes.

No entanto, ao chegarem ao seu destino, Maxi percebeu apenas


quão tranquila e pacífica sua jornada foi até agora.
O som agudo de uma flauta ecoou pelas fileiras e a carroça começou a avançar a uma
velocidade perigosa. Ele tremeu como se estivessem em um terremoto antes que seus
ocupantes ouvissem gritos ao seu redor.
Maxi segurou-se na janela para não cair e olhou para fora. Os soldados galoparam à
frente com as espadas desembainhadas. Não demorou muito para perceber porquê. Atrás
da espessa névoa de poeira, enormes monstros verde-escuros avançavam direto para eles.

A horda de monstros sacudiu a terra enquanto atacavam como uma manada de touros
frenéticos. Os cavaleiros, decidindo evidentemente que a retirada era impossível, pararam
prontamente as carroças e prepararam-se para a batalha. O solavanco quando a carroça
parou jogou as mulheres umas em cima das outras.
Caído no chão, Maxi tremia de medo. Os rugidos rudes dos trolls atacaram como chicotes.

A porta da carroça se abre.


“Pegue seus pertences e saia da carroça!” gritou um soldado.
As mulheres continuaram soluçando e curvadas no chão.
Machine Translated by Google

"Agora!" pressionou o soldado. “Não podemos lançar um escudo em todas as carroças.


Quando tivermos todos vocês em um só lugar, lançaremos uma barreira para protegê-los.
Pressa!"
Foi só então que as mulheres pegaram nas malas e saltaram. O
os soldados conduziram os clérigos para o centro das fileiras.
Maxi mal conseguiu cambalear atrás deles, mas suas pernas surgiram
terror no momento em que viu as dezenas de trolls que os cercavam.
Se Selina não tivesse sido rápida em firmá-la, ela teria caído no chão. Chegaram às
fileiras internas, onde as pessoas se amontoavam como ovelhas. Maxi precisou de tudo
para se espremer entre eles.
Quando todos aqueles que não podiam lutar foram reunidos, um hierarca
imediatamente usou magia divina para lançar uma barreira incorpórea ao redor deles.
Segurando Idsilla, Maxi olhou em volta, tonto. A cena fora da barreira era o próprio
inferno. Gigantes verde-escuros, pelo menos duas ou três vezes maiores que os homens,
estavam vestidos com armaduras de ferro fundido. Eles balançaram enormes maças de
ferro, fazendo os soldados voarem como espantalhos.
Maxi gritou quando viu chuvas de sangue respingando por toda parte.
Embora os cavaleiros atacassem e atacassem os monstros com uma velocidade
surpreendente, os trolls pareciam alheios ao dano. Maxi observou, com o coração
apertado, enquanto as feridas cicatrizavam num instante.
Ler sobre o fenômeno e vê-lo em ação foi completamente diferente. Ela não podia
acreditar que os humanos fossem páreo para monstros tão terríveis.

Quando um troll começou a esmagar as montarias dos soldados com um martelo com
pontas de ferro, Maxi não aguentou mais assistir. Ela fechou os olhos com força,
suprimindo a vontade de machucar. Idsilla agarrou-se a ela aterrorizada.
Naquele momento, a voz do duque Aren soou.
“São reforços! Todos, mantenham o bom senso sobre vocês!”
Machine Translated by Google

Capítulo 144

Reunindo coragem, Maxi conseguiu abrir os olhos. Nuvens de poeira dificultavam ver o que
estava acontecendo do outro lado da barreira.
Choques de aço, cavalos ganindo e gritos que pareciam javalis sendo abatidos se espalham ao
redor deles.
Tremendo, Maxi se juntou aos outros. Um grupo de cavalos de guerra galopou pela poeira
espessa como uma tempestade. Os cavaleiros que estavam no topo deles usavam armaduras que
brilhavam ao sol.
Tantas coisas aconteceram ao mesmo tempo que os olhos de Maxi dispararam em todas as
direções. Era difícil dizer qual lado estava vencendo.
Era como estar em um pesadelo vivo. Por toda parte, cavaleiros lançavam correntes com
ganchos que prendiam os gigantescos trolls. Os monstros resistiram às correntes de aço, soltando
rugidos estrondosos. Eles se debateram com seus membros enormes como se quisessem esmagar
a terra abaixo deles, e o chão tremeu violentamente.
Esquecendo-se de respirar, Maxi observou a feroz batalha que se desenrolava diante dela. Item
foi realmente uma visão avassaladora.
Os cavaleiros cravaram impiedosamente longas lanças e ganchos nas amarras.
trolls até que eles resistissem apenas fracamente. Então eles cortaram suas cabeças.
Maxi não sabia quanto tempo a batalha continuou, mas eventualmente a poeira ao redor deles
começou a se dissipar. Menos da metade da horda de trolls permaneceu de pé. Como pastores
conduzindo gado, os cavaleiros encurralaram habilmente os monstros.

“Acho que temos a situação sob controle agora.”


Em pouco tempo, a pesada névoa de pó de areia diminuiu e o duque Aren aproximou-se do
hierarca. Imediatamente, a barreira que os cercava começou a derreter no ar.

Maxi estremeceu. Mesmo quando os soldados vieram dizer às mulheres que o


a batalha havia terminado, seus membros se recusavam a se mover.
"Acabou. Vá cuidar dos feridos.

Foi só depois que os cavaleiros os pressionaram impacientemente que as mulheres lentamente


se dirigiram ao campo de batalha.
Machine Translated by Google

Aterrorizado, os olhos de Maxi se voltaram para as carcaças de trolls espalhadas


pelo chão. Os soldados removeram a armadura dos monstros, revelando toda a
extensão de sua aparência medonha. A pele verde-escura de sapo do pântano cobria
seus corpos corpulentos e seus rostos eram como o diabo descrito nas Sagradas
Escrituras. Eles tinham narizes grandes e aduncos; dentes amarelos saindo de lábios
grossos; cabelos pretos longos e esparsos e bochechas caídas.
Enquanto olhava aterrorizada para um troll, Maxi percebeu tardiamente que sua
cabeça não estava presa ao corpo. Ela rapidamente desviou o olhar, sentindo-se tonta e
enjoado.

“Apresse-se e ajude a transportar os feridos!” ordenou um cavaleiro. “Leve aqueles


em estado crítico ao sumo sacerdote. Reúna aqueles que podem caminhar em uma
área separada para tratamento de emergência.”
As mulheres começaram a se mover em uníssono. Maxi tentou se recompor e
correu para os soldados feridos.
Alguns morreram no local. Maxi desviou o olhar dos corpos pisoteados e se
concentrou em encontrar os sobreviventes.
Dois em cada três homens ainda estavam vivos. Depois de avaliar meticulosamente
seus ferimentos, Maxi usou sua magia para curá-los. Uma clériga usando magia seria
uma visão estranha; ela olhou ao redor antes de começar, mas ninguém lhe deu
atenção. Os soldados estavam ocupados removendo as armaduras dos trolls mortos,
enquanto as clérigas estavam ocupadas tratando os feridos com os hierarcas.

Depois de confirmar que ninguém estava olhando, Maxi usou sua magia de cura de
forma mais ativa. Sete pacientes depois, ela descobriu que sua mana se esgotava
rapidamente. Ela mediu seus suprimentos de mana e concluiu que qualquer cura
adicional levaria ao esgotamento de mana. As outras clérigas transportavam os feridos
e Maxi começou a ajudar com isso.
Os que estavam em estado crítico foram levados aos hierarcas, que os curaram
com magia divina. Aqueles com ferimentos menos graves, como fraturas e ferimentos
superficiais, foram levados para a tenda que havia sido montada às pressas para eles.
O cavaleiro que supervisionava a cena na tenda disse com voz severa: “Não
podemos curar todos vocês com magia, mas estamos a apenas um dia do Castelo de
Serbin. Descansaremos brevemente depois de todos terem sido atendidos e partiremos
imediatamente. Rezo para que você persevere até então.”
Os feridos assentiram em silêncio. As clérigas removeram rapidamente a armadura
dos soldados e começaram a limpar as feridas abertas.
Machine Translated by Google

Seguindo o exemplo dos clérigos, Maxi ajudou os soldados que não conseguiam se
mover sozinhos a tirar seus equipamentos. Ela então coletou água em um balde para
limpar suas feridas.
Observar os homens gemendo de dor a fez se sentir culpada. Se ela tivesse mais
mana, ela poderia facilmente ter curado feridas tão pequenas em um piscar de olhos.

No entanto, ela sabia que isso só causaria mais problemas se ela trabalhasse demais
e desmaiasse como havia acontecido no passado. Ela aplicou a pomada especial nas
feridas e cobriu a área com bandagens de linho rasgado.

Algumas das lacerações eram tão graves que Maxi teve que costurá-las, como Ruth
lhe ensinara. Embora alguns soldados ficassem horrorizados com a perspectiva de
terem sua carne semeada com agulha e linha, a maioria permitiu isso sem reclamar.
Depois de aplicar uma decocção para anestesiar a área, ela costurou cuidadosamente
os longos cortes.
Ela tinha acabado de fazer uma sutura e estava fazendo um curativo quando ouviu
um soldado gritar a uma curta distância.
“Há mais feridos aqui! Preciso de ajuda para movê-los!
Maxi foi apressadamente até a fonte da voz. Lá ela encontrou um troll esmagado sob
uma pedra. O soldado a chamou impacientemente enquanto ela permanecia petrificada.

“Por que você está parado aí? Rápido, ajude a carregar esse!
Sem outra escolha, Maxi se aproximou relutantemente do soldado. Dois
outros soldados ficaram inconscientes ao lado do troll.
Maxi passou o braço de um dos feridos sobre os ombros e levantou-o, trêmulo. O
soldado que a chamou carregava o segundo homem nas costas.

Eles começaram a voltar para a tenda quando, de repente, um baque soou atrás
deles. Um arrepio percorreu sua espinha. Uma sombra escura pairava sobre eles, e ela
se virou para ver olhos vermelhos brilhantes.
Suas pernas tremeram. Embora tenha passado por sua mente que ela precisava
correr, seu corpo parecia ter se transformado em pedra. A cabeça quase decepada
ainda pendurada no pescoço do troll começou a ver e se recolocar. O monstro balançou
a cabeça para verificar se estava totalmente curado. Então, sem aviso, começou a cobrar.
Machine Translated by Google

Um grande gancho voou pelo ar e pousou na garganta do troll. Maxi caiu no chão. O gigante
de sete kvette[8] começou a ser arrastado como um peixe no anzol. O monstro sacudiu os
braços, mas o cavaleiro que estava no topo da rocha próxima não se mexeu. Ele puxou a
corrente e o monstro disparou no ar junto com uma enorme nuvem de poeira.

Maxi não conseguia acreditar no que via. O cavaleiro jogou o monstro, que tinha três vezes
seu tamanho, no chão antes de balançar a espada sobre sua cabeça. O enorme crânio do troll
quase se partiu ao meio como uma abóbora. Foi uma cena tão irreal que Maxi não conseguiu
reagir.
“Você não sabe como verificar se há um troll morto?”
O soldado petrificado voltou a si quando a voz fria do cavaleiro atacou como um chicote.

“M-Minhas desculpas, senhor”, disse o soldado, baixando a cabeça.


O cavaleiro estalou a língua e apontou para a tenda com o queixo. "Pegar
ele para a tenda.”
O soldado, ainda carregando o homem inconsciente nas costas, obedeceu prontamente.
Embora Maxi quisesse segui-lo, ela não tinha mais forças nas pernas. Ela só conseguia olhar
para o cavaleiro, com o rosto pálido. O homem parecia tão impassível que era difícil acreditar
que ele havia infligido golpes tão brutais ao monstro poucos momentos atrás.

Como um gato, o cavaleiro saltou graciosamente do troll e limpou o sangue em sua espada.
Seu cabelo loiro escuro brilhava como ouro à luz do sol.

Maxi abafou um gemido. O cavaleiro que a salvou não era outro senão o comandante dos
Cavaleiros do Templo, Kuahel Leon.
"Algo está errado? Você está machucado?"
Quando o cavaleiro se virou para olhar para ela, Maxi rapidamente olhou para baixo.
“NN-Não, estou... bem”, ela respondeu, mantendo a voz o mais baixa possível.

Ela ficou de pé, trêmula. Com o peso do soldado inconsciente puxando-a para baixo, suas
pernas já fracas tremeram como um potro recém-nascido tentando ficar de pé pela primeira vez.
Depois de observá-la silenciosamente por um momento, o cavaleiro se aproximou e tirou o
soldado ferido de cima dela.
"Deixe-me levá-lo."
Machine Translated by Google

Sem saber o que fazer, Maxi manteve o olhar fixo nas botas de Sir Kuahel.
Mesmo com o capuz sobre a cabeça, ela teve a sensação de que ele a reconheceria
imediatamente. Que desculpa ela poderia dar a ele se ele fizesse isso?
Quando ela permaneceu enraizada no local, sua voz fria a pressionou. "That
você está esperando? "Lidere o caminho."
Apressadamente, Maxi começou a caminhar em direção ao acampamento. O cavaleiro
caminhou ao lado dela, carregando o soldado ferido com facilidade. Ela sentiu os olhos dele
perfurando sua cabeça, mas não ousou erguer os olhos para encontrá-los. Maxi engoliu em
seco, perguntando-se se já havia percebido sua verdadeira identidade.
Chegaram à tenda dos feridos e o cavaleiro colocou o soldado sobre um cobertor
desocupado. Ele se virou para sair sem dizer uma palavra. A tensão nos ombros de Maxi só
diminuiu quando sua figura ficou distante.
Era tolice pensar que ele se lembraria dela depois de vê-la apenas uma vez.
Grata por suas feições indistintas, Maxi correu para os vagões de bagagem.
“Ouvi que um troll recuperou a consciência e ficou furioso. você é
está bem?" – perguntou Idsilla, exausta, ao ver Maxi.
Maxi balançou a cabeça. “E-eu estou bem. “Um cavaleiro… veio em nosso socorro.”

“Que sorte. Dizem que ele era o comandante do Templo


Cavaleiros que lideraram os reforços.”
“Eles… chegaram em um momento tão oportuno.”
“Eles estão de olho na área para o caso de os trolls tentarem emboscar o suprimento de
comida”, explicou Selina enquanto descia da carroça carregando um caldeirão.

O rosto de Maxi endureceu. O fato de ter sido um ataque premeditado fez seu sangue
gelar. Ao contrário de sua aparência estúpida, os trolls estavam entre os monstros mais
inteligentes da raça Ayin. Se monstros tão terríveis atacassem um exército bem organizado,
seria uma grande calamidade para os humanos.

Afastando a enxurrada de pensamentos que inundavam sua mente, Maxi pegou a bolsa
de ervas da carroça. Sua tarefa agora era cuidar dos feridos diante dela. Certamente não era
hora para preocupações desnecessárias.
Maxi distribuiu uma mistura de ervas de folhas de mandrágo e grama aurora para as
clérigas, explicando-lhes que se tratava de uma mistura restauradora. Depois de preparar um
chá com as ervas e dar aos feridos, as clérigas ajudaram a separar os cadáveres.
Machine Translated by Google

Maxi sentiu-se entorpecido por ver tanto sangue. Quando as mulheres embrulhavam os
corpos mutilados num pano seco e os levavam aos clérigos, os sumos sacerdotes recolhiam
os seus pertences e borrifavam água benta sobre os seus corpos para purificá-los.

Quando a cerimônia simples terminou, os soldados enterraram os caídos e ergueram uma


lápide acima de seus túmulos. Maxi ficou chocado.
“Os mortos não são… enviados para a capital?”
“Seria difícil enviar todos os corpos para a capital. Quando há clérigos presentes, eles
realizam os ritos fúnebres e os mortos são enterrados ali mesmo. Apenas seus pertences são
recolhidos para que possam ser devolvidos às suas famílias”, explicou Selina em um sussurro
baixo.
Maxi sentiu um nó no estômago. Será que alguém
Os Cavaleiros Remdragon foram enterrados tão sem cerimônia?
Maxi afastou esse pensamento de sua mente. Talvez devido aos muitos horrores que ela
testemunhou no espaço de um único dia, uma névoa espessa parecia envolver seu cérebro.

Ela sentiu como se sua consciência estivesse desconectada de seu corpo enquanto ajudava
a preparar os corpos para os ritos fúnebres. Depois de enterrarem todas as vítimas, começaram
a purificação das carcaças dos monstros.
A festa de campanha partiu mais uma vez. Sentada no seu canto, Maxi esfregou os olhos.
O cheiro de sangue exalava de suas roupas. Embora ela sentisse uma onda instável de
emoções, seus olhos estranhamente permaneceram secos.
Ela abraçou os joelhos dentro da carroça barulhenta enquanto observava o pôr do sol. Os
Cavaleiros do Templo, banhados pelo crepúsculo, pareciam ainda mais sombrios e formidáveis.

Eu me pergunto se transmiti minha carta…


Ela queria perguntar ao cavaleiro comandante se Riftan estava seguro e
ileso, mas ela sabia que não poderia fazê-lo nas atuais circunstâncias.
Devo ser capaz de descobrir quando chegarmos ao Castelo de Serbin.
Maxi consolou-se com esse pensamento. Embora ela se sentisse desesperada e com medo,
saber que estava se aproximando de Riftan lhe deu forças. Ela estava disposta a suportar
qualquer coisa só para vê-lo são e salvo. Até mesmo um vislumbre dele de longe seria suficiente.

Afastando de sua mente as imagens de pesadelo da batalha, Maxi enterrou


a cabeça apoiada nos joelhos.
Machine Translated by Google

Capítulo 145

A emboscada dos trolls atrasou a marcha e já anoitecia quando o grupo de campanha


parou para montar acampamento.
Os cavaleiros patrulhavam a área com tochas enquanto as clérigas cuidavam dos
feridos. Depois de serem forçados a marchar devido aos ferimentos, a maioria dos homens
ficou em estado terrível.
Maxi foi até a nascente buscar água com Idsilla para ferver ervas restauradoras. Depois
de distribuir o remédio a todos os feridos, ajudaram as outras clérigas nos preparativos do
jantar. Embora Maxi estivesse à beira de desmaiar de exaustão, as mulheres não tiveram
um momento de descanso. Eles só puderam se reunir para comer o restante do pão e da
sopa aguada depois de servirem as refeições aos homens.

Este acordo não parecia injusto para Maxi. Afinal, os soldados arriscaram suas vidas
para protegê-los. Cabia também às mulheres reforçar o poderio do exército para que
estivessem sempre prontas para enfrentar uma emergência.
Maxi terminou a refeição com facilidade no escuro, colocou um cobertor perto do fogo e
se acomodou para dormir. Idsilla trabalhou em silêncio o tempo todo. Ela agora estende o
cobertor ao lado de Maxi. Não muito depois, Maxi ouviu um leve fungar.

“V-você está bem?” ela perguntou em um sussurro baixo. "Você está ferido em algum
lugar?"
“N-Não... É só que... foi muito pior do que eu esperava...” A garota assoou o nariz
ruidosamente no cobertor. Seus olhos brilharam com lágrimas. "Desculpe.
Você deve me achar um tolo. Afinal, fui eu quem praticamente forçou você a vir comigo...

“Isso não é verdade. Eu vim... por vontade própria”, disse Maxi, então
perguntou hesitantemente: “V-Você quer voltar?”
Idsilla balançou a cabeça. “Eu não quero isso. Não, isso era mentira. “Eu quero voltar,
mas mesmo assim… não vou.” Ela mordeu os lábios. "Eu já te contei sobre meu irmão?"

Quando Maxi assentiu, Idsilla continuou com uma voz tão baixa quanto a luz de uma
vela moribunda. “A honra de cavaleiro não foi a única razão pela qual Elba partiu para a guerra
Machine Translated by Google

em seu mau estado. Esse foi o motivo que ele nos deu... Mas a verdade é que foi para garantir
meu dote. Minha família é uma das casas mais antigas de Livadon, mas nossa fortuna diminuiu
muito durante a época de meu pai. Considerando que o homem com quem estou noiva é de uma
família proeminente do sul…”
“D-a família dele… processou um dote alto?”
Idsilla concordou rigidamente. “Eu disse ao meu pai que não me importava de romper o noivado,
mas ele não quis ouvir, dizendo que isso não seria diferente de uma sentença de morte para uma
mulher nobre. Elba também estava convencido de que nunca permitiria que tal desonra acontecesse

comigo. Meu pai vendeu as terras que nos restaram e Elba assumiu a responsabilidade de lutar na
guerra.
Tudo para garantir meu dote. Eu sabia... mas agi como se fosse ignorante e só pretendia dissuadi-
lo com palavras vazias. Se eu tivesse acabado de entrar no convento e me tornado uma clériga,
então Elba não teria feito algo tão imprudente… Se Elba… sofresse um destino… semelhante ao
dos soldados que enterramos hoje, eu nunca seria capaz de me perdoar.”

Maxi ouviu um soluço abafado. Parecia que Idsilla vinha sendo atormentada pela culpa por sua
família há muito tempo. Foi por isso que ela tomou uma decisão tão imprudente.

Uma emoção desconcertante tomou conta de Maxi. Um pai vendendo sua terra para seu
filha e um irmão arriscando a vida pela irmã... Não parecia real.
“Sinto muito por incomodar você com minhas histórias tristes.”
“Está tudo bem”, respondeu Maxi após uma pausa.
“Voltarei ao normal pela manhã”, declarou Idsilla com firmeza, enxugando
suas lágrimas com a manga. “O cansaço deve ter chegado até mim.”
“Você deveria dormir”, respondeu Maxi depois de um tempo. “E-nós estaremos no
“estrada de novo… ao amanhecer.”

Idsilla balançou a cabeça e puxou o cobertor sobre si mesma. Desta vez, Maxi não ouviu
nenhum soluço e garantiu que a menina devia ter desmaiado de exaustão.

Ela olhou para o céu estrelado com olhos sombrios. Ela não conseguia acreditar que alguém
nascido como mulher pudesse ser tão amado. Será que o duque de Croyso a teria tratado de
maneira diferente se ela fosse mais inteligente, mais bonita e livre de impedimentos? Ela sentiu
seu coração esfriar.
Enrolando-se como uma bola, Maxi puxou o cobertor até o queixo.
Por que ela estava se sentindo infeliz ao fazer comparações desnecessárias? Ela tinha Riftan,
e ele a adorava apesar de todas as suas falhas. Contanto
Machine Translated by Google

como ele estava lá, nada mais importava. Maxi fechou os olhos com força para expulsar as
lembranças miseráveis de seu passado.
Antes do amanhecer do dia seguinte, o grupo se preparou para partir mais uma vez.
Sentindo que sua mana estava um pouco reabastecida, Maxi usou magia para curar alguns
dos feridos. Os homens devem ter presumido que ela estava usando magia divina, pois nenhum
deles demonstrou surpresa quando ela os curou.

Respirando aliviado, Maxi foi até a fonte com a intenção de ajudar nos preparativos da
refeição. Contudo, não havia ninguém lá, provavelmente porque as mulheres já tinham recolhido
água suficiente.
Ela estava prestes a voltar quando parou para olhar a fonte clara e fluida. Seu rosto e nuca
estavam úmidos de suor graças ao capuz fechado o dia todo.

Após um breve momento de conflito interno, ela se agachou e jogou o capuz para trás. Ela
pegou a água com as mãos e lavou rapidamente o rosto e o pescoço.

Suas roupas ficaram encharcadas no processo, mas ela não se importou. Ela arregaçou as
mangas e lavou bem os braços e até as axilas antes de se levantar. Foi então que ela ouviu
um som estridente acima de sua cabeça.

Maxi congelou e olhou lentamente para cima. Kuahel Leon estava languidamente
empoleirado no topo de uma rocha pontiaguda. Seus olhos inexpressivos a perfuraram
enquanto ele mordia uma maçã.
Maxi rapidamente puxou o capuz sobre a cabeça. Finalmente lhe ocorreu que a razão pela
qual não havia pessoas era porque a área havia sido limpa para permitir que o comandante
dos Cavaleiros do Templo descansasse sem ser perturbado. Quando ela tentou sair às pressas,
a voz entediada dele a fez parar.
“O que deu em você para vir aqui?”
O coração de Maxi afundou.

Sir Kuahel jogou sua maçã meio comida nos arbustos e saltou agilmente da rocha. — Tentei
sondar Sua Graça, o duque, mas ele parecia completamente alheio à sua presença aqui...
Como você conseguiu entrar clandestinamente?

— E-eu estou com medo... não sei do que você está falando — disse Maxi num tom de voz
pobre tentativa de fingir ignorância enquanto puxa o capuz até o queixo.
Machine Translated by Google

Sir Kuahel permaneceu em silêncio por um tempo, interrogando-a com os olhos. Máximo
ela podia sentir sua boca secando.
“Se-se você me der licença, ainda tenho trabalho a fazer.”
“Eu transmiti sua carta.”
Suas palavras prenderam Maxi no lugar como uma armadilha. Ela mordeu os lábios. Ela
estava ciente de que isso poderia ser uma estratégia para fazê-la se revelar, mas simplesmente
não conseguia se livrar da tentação de perguntar sobre Riftan.
“E-ele estava ileso?” ela perguntou depois de um longo tempo.
“Como se algo fosse capaz de ferir aquele homem”, respondeu Sir Kuahel categoricamente.

O alívio a inundou. Maxi sentiu os olhos cheios de lágrimas. Ela olhou para o cavaleiro para
confirmar que ele não estava mentindo e o encontrou olhando para ela como se estivesse
pensando em algo desconcertante.
Levantando uma sobrancelha, ele perguntou: “Você veio até aqui só para confirmar isso?”

O rosto de Maxi enrubesceu com a exasperação em sua voz. “P-Por favor, mantenha isso em
segredo. E-eu não vou incomodar ninguém, então...
“Você não precisa fazer algo tão extremo para que aquele homem esteja seguro.”
Maxi brilhou para ele. “R-Riftan… não é invencível.”
O cavaleiro abriu a boca como se fosse responder, mas fechou-a abruptamente. Uma emoção
inescrutável brilhou por trás de seus olhos frios.
“Você vindo aqui não vai mudar nada.”
Maxi não conseguiu responder imediatamente.
"Estou ciente disso. Eu apenas... desejo vê-lo, mesmo que seja de longe...”

Envergonhada com suas próprias palavras, o rubor ardente subiu até a ponta das orelhas.

Depois de olhá-la com uma expressão enigmática, Kuahel Leon disse secamente: “Calypse
provavelmente está acampado a um dia de viagem do Castelo de Serbin. “Seria altamente
improvável que você o encontrasse.”
Mascarando sua decepção, Maxi respondeu com a maior calma possível: “E-isso não importa.
Ficarei c-contente em estar perto dele e poder ouvir suas novidades.”

Isso pareceu silenciá-lo. Maxi olhou suplicante para o rosto impassível do cavaleiro. Sua testa
franziu levemente quando ele se virou e pegou a capa que havia pendurado em um galho.
Machine Translated by Google

“Concordo que seria menos penoso para mim fingir que não sei deste assunto do
que ser forçado a fornecer-lhe uma guarda pessoal.
“Você pode fazer o que quiser.”
Com isso, ele lentamente passou os olhos por ela com uma expressão vidrada.
De repente, percebendo o quão esfarrapada e suja ela devia estar, Maxi encolheu os
ombros.
O cavaleiro abriu a boca para dizer alguma coisa, mas rapidamente se virou e saiu.
Parecia que ele havia se impedido de deixar escapar algo inapropriado.

A tensão nos ombros de Maxi finalmente diminuiu. Não era provável que ele
interferisse em seu plano. Na verdade, suas ações não preocupavam o comandante
dos Cavaleiros do Templo.
Ela voltou ao acampamento e ajudou as clérigas a preparar o café da manhã.
Quando avaliaram as condições dos feridos, o dia já estava claro quando o grupo
partiu novamente.
Aqueles que estavam bem montaram em seus cavalos mais uma vez, enquanto
aqueles que não estavam montaram nas carroças. Como resultado, o vagão já estreito
ficou ainda mais apertado.
Preso entre os passageiros, Maxi concordou em dormir. As outras clérigas,
aparentemente cansadas dos acontecimentos dos últimos dois dias, também não
tiveram problemas para cochilar dentro do veículo barulhento.
Eles viajaram pelo que pareceu meio dia quando as carroças pararam de repente.
Maxi abriu os olhos, grogue. Do lado de fora da janela havia uma muralha imponente.
Eles haviam chegado ao Castelo de Serbin.
Maxi chamou a atenção. “I-Idsilla… acho que chegamos.”
Idsilla, que dormia com a cabeça apoiada no ombro de Maxi, deu um pulo
acordado. Ela se inclinou sobre Maxi e colocou a cabeça para fora da janela.
O portão bem fechado se abriu e as carroças começaram a avançar mais uma vez.
Ao passarem pelo portão, Maxi examinou a cidade. Sinais da antiga ocupação troll
estavam nos escombros que se estendiam em todas as direções.

Metade da muralha desabou e pilhas escuras de cinzas estavam espalhadas pelo


local, como se tudo tivesse sido queimado. Se não fosse pelas fileiras de tendas
compactas e pela bandeira da Livadonia no centro, Maxi teria pensado que era uma
cidade abandonada.
Machine Translated by Google

Os soldados formaram as carroças em uma longa fila e depois abriram as portas do


veículo.
"Nós chegamos. Você pode sair agora.
Maxi saiu da carroça junto com as cerca de quinze mulheres e
um dos soldados conduziu-os através das tendas.
"Me siga."
Enquanto desciam a rua, Maxi viu cavalos amarrados a uma cerca improvisada e
soldados transportando itens pelas tendas. Os clérigos cuidavam ativamente dos feridos.

Maxi esticou o pescoço em seus esforços para encontrar um rosto familiar e acabou
esbarrando em Selina. O soldado que os guiava parou abruptamente.
“As mulheres devem usar esta área”, disse ele, abrindo a porta do quartel.

Era uma tenda baixa, com o chão coberto por uma espessa camada de feno. Pedaços de
pano foram espalhados sobre o feno para serem usados como berços. Maxi examinou o interior
com uma expressão sombria. Ficou claro que este lugar foi criado apenas para dormir; estava
completamente desprovido de qualquer espaço privado.
As próprias camas não tinham roupa de cama adequada e a tenda era tão estreita que
Maxi achou que eles não teriam espaço para se movimentar enquanto dormiam.
Mesmo assim, uma por uma, as mulheres se amontoam.
Maxi e Idsilla escolheram as camas do final, desfizeram as malas e
prontamente saiu. Um clérigo cumprimentou-os e explicou-lhes os seus deveres.
Todos os dias, esperava-se que as mulheres preparassem o café da manhã e o jantar
para o exército e cuidassem dos feridos. Além disso, eles também tinham a tarefa de
garantir que o acampamento nunca ficasse sem água, lavar roupa a cada dez dias, cuidar
dos cavalos, coletar forragem e, ocasionalmente, servir os cavaleiros.

O rosto de Maxi ficou amarelo ao ouvir a enxurrada de tarefas, mas ela estava em
nenhuma posição para reclamar.
Ela se preparou e começou a trabalhar. Embora ela quisesse perguntar sobre os
Cavaleiros Remdragon, sua pesada carga de trabalho não lhe dava tempo para falar com
nenhum dos soldados.
Interiormente, Maxi apertou os dentes em frustração. Selina evidentemente se sentiu tão
foi ruim para ela ter fugido e coletado notícias do Castelo Eth Lene.
“Parece que Balto enviou reforços e a situação não é tudo o que digo.”
Machine Translated by Google

Maxi deixou de acender o fogo, com o rosto manchado de fuligem.


“E-isso é verdade?” ela perguntou com um sorriso esperançoso.
Selina concordou. “Sir Riftan aparentemente desempenhou um grande papel durante a batalha.
Dizem que ele conseguiu conter o ataque de um exército de trolls — quase mil em número — com
apenas duzentos cavaleiros. “Ele realmente vale cem homens.”
Machine Translated by Google

Capítulo 146

O rosto de Maxi caiu. Seu sangue gelou como se ela tivesse recebido água gelada.

Trolls eram monstros com proporções de touro, possuidores de poderes regenerativos


assustadores que lhes permitiam recolocar suas cabeças quase decepadas. E, no entanto,
Riftan lutou contra mil deles com um exército que representava apenas um quinto do seu
número. O que diabos ele estava fazendo?
Em vez de se sentir aliviada pelas palavras de Selina, Maxi sentiu um espasmo no coração.
Ela timidamente abriu a boca. “E-E as vítimas?”
"Não se preocupe. Dizem que nenhum dos Cavaleiros Remdragon foi morto
durante a batalha.”
O alívio de Maxi durou pouco, pois Selina acrescentou hesitante: “Mas… disseram-me que
alguns ficaram feridos”.
“V-você sabe quem? Quantos estavam… Eles estão gravemente feridos?”

“Isso, infelizmente, não sei. Os homens apenas me disseram que alguns dos Cavaleiros
Remdragon ficaram gravemente feridos e que pararam de avançar após a batalha para tratar
os feridos.”
Maxi esfregou o rosto pálido com a mão trêmula. Os rostos do
Os Cavaleiros Remdragon rapidamente passaram por sua mente.
Contanto que seus corpos não estivessem gravemente mutilados, eles deveriam ter sido
prontamente curados com magia divina ou de cura. Ainda assim, interromper o avanço
significava que os ferimentos eram graves.
Maxi estava preocupado com quem eram os feridos quando Idsilla interveio.
“Você ouviu notícias de Elba?”
Selina balançou a cabeça. “A única coisa que consegui descobrir é que o
“Os cavaleiros reais da Livadonia estão acampados em algum lugar perto do Castelo de Eth Lene.”
Idsilla baixou a cabeça taciturnamente. Colocando a mão no ombro da garota, Selina
acrescentou de forma tranquilizadora: “Os homens de cada guarnição devem descer em breve
ao Castelo de Serbin para buscar provisões. “Deveríamos poder ouvir mais então, então não
se preocupe muito.”
Machine Translated by Google

Idsilla animou-se um pouco com a garantia de Selina. Depois de prometer que os


informaria se soubesse de mais alguma coisa, Selina apressou-se em cuidar das tarefas
que havia adiado.
Maxi olhou para ela vagamente por um breve momento antes de recuperar a compostura
e voltar ao trabalho. Ela pingava suor e suas bochechas queimavam por acender o fogo,
mas descobriu que o calor vertiginoso ajudava a dissipar seus pensamentos mórbidos.

Fervendo ervas em um caldeirão, ela tentou acalmar sua mente acelerada. Depois de
esperar o chá esfriar e dar aos pacientes, ela limpou as feridas com uma toalha úmida e
aplicou pomada. Quando terminou, ela foi ajudar nos preparativos da refeição.

Quase não houve tempo para ela recuperar o fôlego. Quando finalmente ela voltou para
sua tenda para descansar, ela não tinha mais energia nem para levantar um dedo.
A tenda sufocante cheirava a suor e cavalos. Embora o fedor dificultasse a respiração,
Maxi estava cansado demais para sentir repulsa.
Estendido como uma folha de repolho murcha, Maxi pensava no que fazer.
Ela não poderia continuar vivendo assim até o fim da guerra. Ao ouvir os roncos e o
zumbido dos mosquitos no escuro, Maxi sentiu sua determinação diminuir.

Seus olhos se encheram de lágrimas. Ela sentia muita falta de Riftan e também ansiava
por voltar ao Castelo Calypse. Mesmo assim, foi escolha dela vir para cá. Maxi fechou os
olhos com força, endurecendo seu coração vacilante.

•••
O dia seguinte foi ocupado novamente. Maxi levantou-se antes do amanhecer e lavou-a
rosto no riacho e depois foi verificar os feridos.
Havia trezentos homens feridos no acampamento, mas apenas cinco hierarcas capazes
de magia divina. Como resultado, os clérigos do sexo masculino concentraram sua atenção
no tratamento dos que estavam em estado crítico, enquanto o restante era atendido pelas
clérigas.
Depois de se certificarem de que nenhum dos feridos havia morrido na noite anterior,
as mulheres se reuniram nas barracas montadas no centro do acampamento para distribuir
ervas.
Machine Translated by Google

O clérigo encarregado de dirigir as clérigas entregou a cada uma das mulheres um passe
de madeira do tamanho da palma da mão enquanto falava longamente.
“Como tenho certeza que você conseguiu perceber, a maioria dos homens sofre de fraturas.
Como muitos não conseguem se mover sem ajuda, você terá que alimentá-los e dar banho
neles. Você deverá verificar suas condições duas vezes por dia; uma vez de manhã e uma
vez à noite. Se alguém não estiver lúcido ou tiver febre, você deve me informar imediatamente.”

Maxi apurou os ouvidos para ter certeza de que não perdeu nada, pois o
O clérigo continuou sua instrução rápida.
“Você deve prestar muita atenção àqueles que estão sangrando. Suas feridas devem ser
inspecionadas de perto em busca de pus ou vermes, e os desintoxicantes devem ser fervidos
e administrados três vezes ao dia, sem falta. Além disso, tente manter as mãos e os pés de
cada paciente limpos tanto quanto possível e troque os curativos pelo menos a cada três dias.
Ervas e lenha são armazenadas na tenda central, e você pode levar o quanto precisar para o
dia.”
O clérigo então dividiu as mulheres em seis grupos de sete e designou cada um para cuidar
de quarenta feridos. Felizmente, Maxi foi designado para o mesmo grupo de Idsilla.

“Disseram-me que a maioria de vocês sabe como administrar o tratamento básico. Se você
encontrar algo fora do seu conhecimento, venha até mim imediatamente.
“Você me encontrará perto do portão norte.”
Quando o clérigo saiu da tenda, as mulheres prontamente dividiram a carga de trabalho
entre si. Decidiram que dois deles se revezariam na verificação dos feridos, enquanto os cinco
restantes seriam responsáveis pelo preparo da refeição e pela coleta de água.

Maxi foi designado para ajudar a tirar água do poço com outros dois clérigos. Tirar água
suficiente para um dia era, por si só, uma tarefa exaustiva.
As mulheres administraram remédios a um total de quarenta homens feridos, serviram-lhes
as refeições duas vezes, lavaram as mãos e os pés, espremeram o pus das feridas e trocaram
os curativos. Mesmo depois de tudo isso, suas tarefas ainda não haviam terminado; cuidar dos
cavalos e preparar as refeições dos soldados também era responsabilidade deles.

Os dias se passaram como se alguém estivesse cortando pedaços de tempo. Maxi


gradualmente se acostumou com o trabalho duro. Embora a vida no acampamento fosse muito
mais difícil do que ela previra, ela não sentia necessidade de reclamar.
Machine Translated by Google

Seu coração doeu quando ela olhou para os homens que estavam prestes a ficar aleijados,
e ela lamentou não poder ajudar muito mais. Se fosse possível, ela teria alegremente curado
todos eles com sua magia.
No entanto, isso era impossível com seu escasso suprimento de mana. Apenas curar três
ou quatro homens era tão exaustivo que mal lhe deixaria energia suficiente para suas tarefas
restantes.
No final, Maxi tomou a dura decisão de abster-se de usar magia tanto quanto possível.
Simplesmente não seria bom para ela esgotar sua energia com alguns homens quando havia
dezenas deles sob seu comando.
Ela tentou diminuir sua culpa verificando meticulosamente os ferimentos sempre que podia
e dando-lhes chá de ervas em intervalos de hora em hora para anestesiar a dor.
Um dia, depois de dias de atividades intermináveis, Idsilla procurou secretamente Maxi.
“Senhora Calipse.”
Maxi ergueu os olhos interrogativamente de um remédio que estava preparando.
Idsilla colocou um dedo sobre a boca e moveu a cabeça para que Maxi saísse silenciosamente.
Depois de olhar ao redor, Maxi saiu da tenda.
O sol quente do verão ardeu em seus olhos. Maxi fez uma pausa para esfregar seu corpo latejante.
testa e enxuga as gotas de suor do nariz.
“Por aqui”, Idsilla chamou impacientemente.
A garota caminhou pelo acampamento e parou perto das muralhas da cidade. Ela escondeu
atrás de um arbusto e puxou Maxi para baixo, forçando Maxi a se agachar ao lado dela.
“O-O que diabos… estamos fazendo?”
“Olhe ali”, respondeu Idsilla, apontando para além do arbusto.
Não demorou muito para que Maxi percebesse por que a garota a trouxera até ali.
Uma fila de cavaleiros estava entrando no portão aberto.
Idsilla se aproximou e sussurrou em seu ouvido: “Eles são cavaleiros de
“Wedon que veio coletar provisões.”
Maxi ficou com os olhos arregalados. É verdade que as túnicas dos cavaleiros ostentavam
o brasão de Wedon. Seu coração disparou ao pensar que Riftan poderia estar entre eles.
“Eles provavelmente irão embora assim que coletarem suas rações.”
“Tão rápido?” Maxi perguntou surpreso.
Idsila concordou. “Agora seria o único momento para falarmos com eles. That
"Você gostaria de fazer?"
Maxi mordeu o lábio. Mesmo que Riftan não estivesse entre os homens, ela poderia ouvir
notícias dele. Escondendo o rosto ainda mais sob o capuz, Maxi saiu cautelosamente do mato.
Machine Translated by Google

“Tenho certeza de que ninguém me notaria... se eu fingisse que estou ajudando. "Eu posso
ser... capaz de ouvir algumas conversas."
"Eu vou com você."
Maxi balançou a cabeça. “T-Dois seria notável. Você deveria voltar para a tenda… antes que
alguém perceba sua ausência. Se eu ouvir notícias dos cavaleiros da Livadonia... com certeza
lhe contarei.”
Idsilla pareceu considerar isso por um momento. Vendo a lógica nas palavras de Maxi, ela
obedientemente se virou para sair. Maxi apressou-se para onde estavam os cavaleiros
Wedonianos. Ao se aproximar do quartel dos cavaleiros, ela ouviu a voz estrondosa do duque
Aren.
“Deve ter sido uma viagem cansativa. Coma por dentro. Você deveria tentar conseguir
alguns descansam enquanto os soldados carregam as provisões nos vagões.”
Escondido atrás de uma carroça, Maxi observou os cavaleiros entrarem na tenda, um após
o outro. Ela pretendia abordar um deles para perguntar sobre a situação na linha de frente. Ela
estava olhando cada um para encontrar o mais gentil entre eles quando um dos últimos a entrar
chamou sua atenção. Os olhos de Maxi se arregalaram.

“Senhor Elliot?”
Sir Elliot Charon, que estava entre os homens presos dentro do Castelo Louivell, conduziu
os soldados através do portão da cidade. A visão de seu rosto familiar que ela não via há meses
a fez chorar.
Embora Riftan aparentemente tivesse conseguido resgatá-los, Maxi ainda estava preocupado
com a possibilidade de alguns deles ficarem gravemente feridos. Ela se perguntou se o resto
dos homens também estava bem. Ela estava morrendo de vontade de correr para perguntar
sobre os outros, mas sabia que Sir Elliot a mandaria embora para Levan se a visse.

Maxi estava prestes a se afastar quando avistou o rosto cansado de Ruth e se viu incapaz
de se mover. Seu coração se encheu de alegria ao olhar para o rosto de sua amiga que sentia
muita falta.
Como ela estava preocupada com aquele intrometido irritante!
Os cabelos grisalhos de Ruth eram mais longos, cobrindo seu pescoço desordenadamente. Ele normalmente
o rosto magro era mais magro e ele parecia exausto.
Ele soltou um longo bocejo e desmontou do cavalo. Maxi sorriu; Embora ela estivesse a
alguma distância, ela podia ouvi-lo resmungando sobre alguma coisa.
Machine Translated by Google

Ele disse algo aos cavaleiros e foi até o riacho. Ela hesitou
por um momento, depois correu atrás dele.
Ruth abanou o rosto quando chegou ao riacho e lavou o rosto ruidosamente quando
chegou à beira da água. Depois de se certificar de que não havia mais ninguém por perto,
Maxi se aproximou cautelosamente e se agachou ao lado dele.
Com suas roupas surradas e rosto sujo, Ruth não a reconheceu imediatamente.
Pensando que ela era apenas uma clériga coletando água, ele lançou um olhar indiferente
para ela antes de continuar a lavar as mãos e os pés sujos.

Franzindo a testa, Maxi cutucou seu braço. Só então seus olhos azul-acinzentados
focaram nela.
Maxi piscou e sorriu sem jeito para ele. “Já faz um tempo, Ruth.
“Estou feliz… em ver você bem.”
Ruth sentou-se ereto como um homem atingido por um raio, e sua boca
caiu aberto como se estivesse prestes a gritar.
Saltando como um coelho, Maxi rapidamente cobriu a boca. Seu movimento fez com que
o corpo esquelético de Ruth mergulhasse no riacho. O manto de Maxi ficou encharcado no
processo.
Ela olhou para ele suplicante, com lágrimas nos olhos. “P-Por favor… não
fazer uma cena. Ninguém mais sabe... que estou aqui.”
Ruth olhou para ela como se não pudesse acreditar no que estava vendo.
então ficou boquiaberto quando percebeu seu hábito monástico.
Machine Translated by Google

Capítulo 147

O queixo de Ruth tremeu. Ele apertou a testa como se estivesse dominado por uma tontura.

“Ouvi dizer que você estava hospedado no mosteiro, mas… Você realmente decidiu
ingressar na ordem monástica por vontade própria? E quanto a Sir Riftan?!”

“O-O que… n-absurdo?!” Maxi gritou estridentemente.


Surpresa com o quão alta sua voz soou, Maxi olhou em volta nervosamente. Soldados que
conduziam cavalos colina abaixo lançaram olhares desconfiados para eles.

Ficando ansiosa, ela sussurrou apressadamente: “O hábito… é para que eu pudesse


seguir a unidade de apoio. “Atualmente estou… trabalhando como ajudante de cura para os
feridos do campo.”
"Um auxílio?" Ruth repetiu como um papagaio.
Maxi considerou seriamente dar-lhe um bom golpe na cabeça, então ele
poderia pensar claramente como costumava fazer.
“Eu não tenho tempo para explicar. Antes de você partir, quero saber de... tudo o que
aconteceu. E-é Riftan… bem? Todos estão... bem?
“Disseram-me que alguém estava ferido—”
"Espere, aguarde!" Ruth gritou irritada, saindo da água. “Você não pode simplesmente
dizer o que quiser depois de aparecer do nada daquele jeito. “Preciso de tempo para organizar
meus pensamentos.”
Ele estreitou os olhos e lentamente a examinou da cabeça aos pés enquanto torcia o
manto pingando. Subitamente consciente do cabelo desgrenhado, do rosto úmido e das
roupas esfarrapadas, Maxi corou.
Ruth cobriu o rosto com as mãos e soltou um longo gemido. "Por Deus…
O duque Aren sabe que você está aqui?”
"Eu te disse... ninguém mais sabe", Maxi murmurou, puxando o capô
que havia deslizado para trás no lugar.
Ruth franziu a testa como se finalmente entendesse o que estava acontecendo. "Senhor
“Riftan ficará furioso se descobrir!”
Machine Translated by Google

Assustado, Maxi cobriu a boca novamente. “Por favor… fale baixo.”

Ruth olhou para o céu como um homem cuja paciência estava sendo testada e
murmurou uma breve oração.
“Por que, em nome de Deus, você está fazendo isso comigo? Você não poderia ter
mantido tudo isso em segredo de mim também? “Não vejo por que você teve que me arrastar
para isso.”
Os olhos de Maxi se estreitaram com suas palavras excessivamente duras. A felicidade
que sentiu ao vê-lo, que quase lhe trouxe lágrimas aos olhos, dissipou-se rapidamente.

“E-Isso é tudo que você tem a dizer... quando não nos vemos há tanto tempo? E-E pensar
que eu estava tão preocupado com você!”
“Você achou que eu dançaria de alegria ao descobrir?” Rute retruca
sarcasticamente com um bufo.
Indignado, Maxi ergueu o queixo. “Não vai ficar tudo bem... contanto que eu tenha certeza
de que isso não lhe causará nenhum problema? Conte-me sobre a situação no campo de
batalha. “Vim até aqui para obter um relato mais detalhado do que está acontecendo... mas
estive muito ocupado para perguntar por aí.”
“Não tente mudar de assunto! Não sei como você conseguiu se juntar à festa disfarçado,
mas não posso fechar os olhos agora que te vi aqui. “Você realmente me colocou em uma
posição difícil!”
“Há algum problema?”
Maxi enrijeceu. Um dos soldados que transportava os cavalos olhava para eles com
curiosidade.
Maxi abaixou rapidamente a cabeça. Ela quase podia sentir Ruth hesitando. Item
Parecia que esse maldito feiticeiro iria revelar quem ela era.
Ela fechou os olhos com força e juntou as mãos. Momentos depois, ela ouviu o clique de
uma língua e a voz rabugenta de Ruth dizendo: “Não, está tudo bem”.

Maxi suspirou de alívio, mas a sensação foi passageira.


Ruth saiu da água e olhou para ela. “Em qual barraca você está hospedado?”

"Th-Aquele no extremo leste."


"Eu entendo. "Irei até você mais tarde, quando tiver oportunidade."
“Is-Isso não vai servir. Alguém pode achar que é suspeito...
Machine Translated by Google

“Teremos apenas que inventar uma desculpa adequada”, ele retrucou. Ele suspirou e
acrescentou: “Não posso ficar aqui por muito tempo. Tenho assuntos importantes para
discutir com os homens. “Vou te encontrar em uma ou duas horas.”
Sem esperar resposta, Ruth atravessou o caminho de cascalho e subiu a colina. Maxi
observou carrancudo sua figura recuando antes de retornar à tenda da enfermaria. Idsilla,
que esperava ansiosamente por ela, correu e perguntou se ela havia aprendido alguma coisa.

“E-eu vou… te contar tudo mais tarde.”


Era hora da administração de decocções de ervas e a tenda estava repleta de clérigas.
Percebendo que agora não era o melhor momento, Idsilla concordou silenciosamente. Maxi
arregaçou as mangas e começou a trabalhar, mas não conseguia evitar que seus olhos se
voltassem constantemente para a entrada.
Ruth lhe dissera que ele iria vê-la em uma ou duas horas. Foi ele
planejando convencê-la a voltar para Levan?
A reação dele a desanimou um pouco. Afinal, foi o feiticeiro quem lhe ensinou a arte da
cura e também da magia. No entanto, ele parecia desaprovar o uso de suas habilidades aqui.

Maxi mordeu o lábio. Se a reação de Ruth fosse tão ruim, ela não conseguia imaginar o
quão furioso Riftan ficaria. Ela nervosamente prendeu mechas soltas de cabelo no capuz.

Ela alimentava os pacientes com um remédio para aliviar as náuseas e mal começava a
trocar os curativos quando Ruth entrou na tenda.
Maxi ficou com os olhos arregalados quando o viu entrar tão despreocupadamente. As
clérigas que cuidavam de seus próprios pacientes ao redor da tenda olharam para ele com
curiosidade, mas Ruth não parecia perturbada.
“Estou aqui para verificar a condição dos homens. Por favor, não se importe comigo
e resuma seu trabalho.”
Com isso, Ruth realmente começou a andar entre as camas e verificar
rostos dos pacientes. Maxi se perguntou por que, enquanto lançava olhares para ele.
Ele só se aproximou do soldado que ela atendia depois de ver todos os pacientes na
tenda. Inspecionando o longo corte no peito do homem, Ruth disse: — Uma bela costura.
“Eu diria que eles estariam prontos para remoção depois de mais dois dias.”

Sem saber como responder, Maxi simplesmente balançou a cabeça. Ruth estudou
cuidadosamente a sutura e depois moveu a mão para que ela continuasse o que estava
fazendo.
Machine Translated by Google

Maxi aplicou rigidamente uma pomada feita de purê de ervas na ferida e cobriu cuidadosamente
a área com um curativo.
Depois de observar silenciosamente seu trabalho, Ruth disse de maneira exagerada: “Você é
bastante habilidoso nisso. Se você não se importa, irmã, gostaria de ouvir seus conselhos sobre
métodos de tratamento. Você poderia me dar um momento?

Sua atuação terrível fez Maxi piscar para ele sem entender.
O clérigo que cuidava da cama ao lado deles entrou na conversa. “A irmã Meg é a melhor
curandeira entre nós. Não há erva com a qual ela não esteja familiarizada e ela pode costurar
feridas em um piscar de olhos. “Ela certamente seria útil.”

Não acostumada a receber elogios, Maxi corou. Ela estava


completamente inconscientes de que as mulheres valorizavam tanto suas habilidades.
Ruth olhou para Maxi com uma expressão misteriosa e depois perguntou de maneira formal:
“Que reconfortante. “Então, por favor, me poupe um minuto do seu tempo.”

“Muito bem”, respondeu Maxi após uma pausa.


A paciente de Maxi ganhou com a sensação de formigamento da pomada recém-aplicada.
Depois de pedir licença a ele, ela se levantou. Ruth prontamente a guiou para fora da tenda e
procurou uma área isolada.
Percebendo seu humor sombrio, Maxi olhou em volta nervosamente. Ruth conduziu-a através
de árvores densas por algum tempo. Pouco antes de parar, ele olhou ao redor para se certificar
de que estavam sozinhos.
Ele se virou para encará-la. “Você consegue me surpreender mais a cada
tempo, minha senhora. “Eu nunca pensei que você fosse tão destemido quando nos conhecemos.”
Corando como uma criança repreendida, Maxi começou a divagar suas desculpas. “A-Depois
que ouvi que a guerra iria se arrastar… Eu simplesmente não conseguia ficar parado e esperar.
“Achei que poderia ter uma visão melhor sobre… o que estava acontecendo se eu estivesse mais
perto do campo de batalha.”
“É por isso que você se juntou secretamente à festa de campanha vestido com esses trapos?”
Ruth perguntou enquanto ele olhava suavemente os buracos queimados em suas roupas. Eles
eram de acender brasas enquanto acendiam fogueiras.
Embora suas orelhas ardessem de vergonha ao vê-la em um estado tão indecoroso, Maxi
deliberadamente tentou parecer calma enquanto tirava a poeira de suas roupas.
Machine Translated by Google

“O-O que há de errado com meu traje? Não tenho vergonha... do que sou
vestindo. Isso só mostra que estou trabalhando duro!”
“Eu não tinha intenção de criticá-la, minha senhora”, disse Ruth, soltando um longo suspiro.
“Você é um curador habilidoso e veio até aqui para assumir o pesado fardo de cuidar dos
feridos. Na verdade, você merece elogios.
O alívio que Maxi sentiu com suas palavras inesperadas não durou muito, quando Ruth
acrescentou rigidamente: “No entanto, não posso elogiá-lo por esconder sua identidade e se
juntar secretamente ao grupo de campanha. A basílica deve estar virando de cabeça para
baixo enquanto conversamos procurando por você.”
“Eu-eu fiz arranjos! A basílica pensa que estou atualmente
visitando a casa de um amigo que fiz no mosteiro, então não se preocupe.”
Mesmo com sua garantia confiante, a carranca no rosto de Ruth não suavizou. “Será um
inferno a pagar se sua decepção for descoberta. O duque Aren certamente ficará envergonhado
e Sir Riftan ficará furioso.”
“Eu pretendo... oferecer-lhe formalmente minhas desculpas depois que tudo isso acabar,”
Maxi disse, curvando os ombros.
Ruth conseguiu apontar exatamente o que estava pesando em sua consciência.

Ele balançou a cabeça e soltou um suspiro. “Duvido que o duque tenha pensado que você
faria algo tão imprudente.”
Maxi engoliu em seco ao ouvir seu tom mordaz. “V-Você… pretende me enviar
voltar para Levan?
Ruth cerrou a mandíbula e Maxi olhou ansiosamente para ele, sentindo-se como uma
criminosa aguardando seu veredicto. Ele coçou furiosamente o cabelo bagunçado com as
duas mãos antes de soltar um gemido longo e doloroso.
“Se essa fosse minha intenção, eu teria informado imediatamente o duque.”

O rosto de Maxi iluminou-se de alívio.


Vendo isso, Ruth ficou com raiva e disse irritada: “Não sorria para mim. Se Sir Riftan
soubesse disso, ele teria me esfolado.”
“E-ele não vai descobrir. Mesmo você não conseguiu me reconhecer imediatamente,
lembra? Além disso, como ele poderia descobrir... quando estamos tão distantes?

“Não é tão simples, minha senhora. “O exército está planejando transferir a unidade de
apoio para o Castelo Eth Lene dentro de uma semana!”
Machine Translated by Google

Os olhos de Maxi se arregalaram. “D-Isso significa… que o exército conseguiu recapturar Eth
Lene?”
“Sim, e eles pretendem usá-lo como base para se preparar para a batalha final.
“Esperamos uma guerra total e o exército quer ter todos os nossos efetivos, equipamentos e
provisões perto da linha de frente.”
“M-Mas… muitos dos homens ainda não se recuperaram dos ferimentos. Suas condições
podem piorar se os forçarmos a marchar.”
“Eu e outro mago concordamos em permanecer aqui para ajudar a cuidar dos feridos, para
que eles estejam aptos para viajar até lá. Verifiquei os homens e nenhum parece estar em estado
crítico. Em três ou quatro dias, deverão ter-se recuperado o suficiente para resistir à viagem até
Eth Lene.
O rosto de Maxi ficou em conflito. Embora a ideia de que ela poderia ver Riftan novamente
fizesse seu coração palpitar, o conhecimento de que os homens que ela cuidava com tanto
cuidado seriam forçados a voltar para a batalha pesava em seu peito.

Ela estava perdida em seus pensamentos quando Ruth continuou rapidamente.


— Francamente, gostaria que você fosse escoltado de volta a Levan imediatamente, mas
temo que não tenhamos os meios para fazê-lo no momento. E pode, de facto, ser mais seguro
para si permanecer perto do exército da coligação.” Ruth lançou-lhe um olhar inquieto. “Por favor,
não deixe Sir Riftan ver você. Só de pensar na esperança de que eu sonharia se ele sonhasse já
é o suficiente para me dar dor de cabeça.”
"Não se preocupe. "Eu só vou olhar para ele de longe."
“Você pode fazer isso o quanto quiser, desde que esteja a cinquenta madions[9] de distância
dele.”
“Eu não seria capaz de vê-lo de tão longe!”
“Você não deve chegar mais perto do que isso. O homem tem sentidos mais aguçados do que
“a de um animal selvagem”.
Maxi achou que isso era um pequeno exagero. Ela se sentiu bastante confiante; ela conseguiu
manter o duque Aren inconsciente de sua presença e, exceto pelo único encontro com Kuahel
Leon, manteve seu anonimato.

“V-Você não precisa se preocupar tanto. Mesmo se eu fosse pego… nunca mencionarei você.
Agora, você poderia me dizer qual é a situação na frente? Disseram-me que membros dos
Cavaleiros Remdragon foram feridos... Quem foi ferido? Eles estão gravemente feridos?
Machine Translated by Google

“Sir Hebaron sofreu uma lesão no ombro enquanto lutava contra um homem-lagarto,”
Ruth respondeu, seu rosto ficando sombrio de repente. “A ferida em si não é grave...
mas curá-la é outra história. A maldição do homem-lagarto impede que ele seja curado
com magia. A magia dos monstros segue princípios completamente diferentes dos
nossos, então desfazer seus feitiços não é pouca coisa.”
Machine Translated by Google

Capítulo 148

Os olhos de Maxi se arregalaram com a notícia do ferimento de Hebaron. A maldição


de um monstro. Só de ouvir sobre isso foi horrível.
“En-Então… não há como tratá-lo?”
“A magia divina deveria ser capaz de curá-lo.”
Ruth franziu a testa e bagunçou seu cabelo bagunçado. “Não há necessidade de você
ficar tão preocupada, minha senhora. Os Cavaleiros Remdragon já deveriam ter chegado
ao Castelo Eth Lene. Tenho certeza de que o sumo sacerdote curará Sir Hebaron.”
“E-E os outros? Eles estão bem? Riftan é—”
“Sir Riftan é obviamente tão cheio de energia que às vezes me pergunto se deveríamos
amarrá-lo a uma árvore. Os outros também estão inteiros”, respondeu Ruth, interrompendo-
a.
Querendo ouvir mais, Maxi ficou visivelmente impaciente. “V-você não sabe o quão
ansioso eu estava… quando ouvi pela primeira vez que você foi beijado no Castelo Louivell.
Como você e os outros conseguiram durar todos esses meses
—”

“Eu adoraria compartilhar todos os detalhes, mas infelizmente estamos com pouco
tempo.” Ruth voltou seu olhar para o quartel com uma expressão preocupada.
“Os cavaleiros partirão em breve com as provisões e ainda tenho assuntos para discutir
com eles.”
“S-Sir Elliot… também permanecerá aqui?”
"Não. Decidimos que apenas eu e um dos Magos Reais de Wedon ficaremos para trás”,
respondeu Ruth, esfregando as têmporas como se estivesse com dor de cabeça. “Se Sir
Elliot descobrisse isso, ele insistiria em acompanhá-la de volta a Levan, não importando o
custo. Por favor, fique longe dos cavaleiros tanto quanto possível enquanto eles estiverem
aqui.”
Maxi curvou os ombros e assentiu. “Eu entendo. “Vou ficar dentro da tenda… até que
os soldados de Wedon tenham ido embora.”
O olhar de Ruth de repente ficou cético.
“Tem certeza de que ficará bem em um lugar tão humilde?”
"Garfos. A-Afinal, eu não sou… a mulher que está hospedada lá.”
Machine Translated by Google

“Mas, minha senhora, você é...” Ruth fechou a boca. Ele parecia em conflito enquanto
seu olhar varria seu traje esfarrapado. — Por outro lado, duvido que alguém suspeite que
você seja filha de um duque com sua aparência atual.

Maxi considerou brevemente se deveria considerar suas palavras um insulto. Antes que
ela pudesse responder, porém, Ruth se afastou dela.
"Bem então. Eu voltarei depois de ver os cavaleiros partirem. Tente
permaneça dentro da tenda até então.”
Seguindo seu aviso com um olhar sério, Ruth afastou-se por entre as árvores. Franzindo
os lábios, Maxi voltou para a tenda.

•••
Quando os soldados de Wedon partiram com suas carroças carregadas de provisões,
Ruth imediatamente começou a trabalhar no tratamento dos pacientes. Um belo mago
chamado Vaylon o ajudou.
Eles rapidamente identificaram aqueles com ferimentos graves que exigiam tratamento
com magia, e então prescreveram extrato de mandrágo para aqueles com ferimentos leves.
Os clérigos também ofereceram ajuda curando com magia divina.
Até certo ponto, Maxi sentia como se seus esforços incansáveis de preparar remédios
para os homens várias vezes ao dia, espalhando uma pomada pungente em suas feridas,
espremendo pústulas amarelas e aplicando compressas quentes tivessem sido contidos.

Apenas meio dia depois de Ruth arregaçar as mangas e começar a trabalhar, um terço
dos feridos se recuperou totalmente. Ao vê-la tão desmoralizada, Ruth deu-lhe um sorriso
sardônico.
“Sou um dos dez magos do Continente Ocidental elogiados como um talento. O fato de
você me comparar a um mago iniciante que começou seus estudos no ano passado é um
insulto! Então pare de se torturar com comparações desnecessárias e concentre-se no que
você pode fazer, minha senhora. Se você e as clérigas não tivessem prestado esse cuidado
atencioso, metade desses homens já estariam mortos. “Eles devem suas vidas às mulheres
daqui.”
Suas palavras reconfortantes não fizeram Maxi se sentir melhor. A amargura de saber
que ela teria sido mais útil se fosse uma maga melhor, ainda que inferior a Ruth, pairava
sobre ela.
Machine Translated by Google

Durante seu tempo no acampamento, ela enterrou um total de seis homens. Era uma
ocorrência frequente um homem que parecia bem na noite anterior estar morto pela manhã.

Eles morreram antes que Maxi pudesse fazer qualquer coisa por eles, e a culpa tomava
conta de sua mente. Se ela os tivesse curado com magia, mesmo que isso significasse se
esforçar demais, eles poderiam estar vivos agora.
A culpa pesou especialmente em seu coração quando ela viu um jovem soldado de dezoito
anos ser enterrado em um canto de uma cidade devastada. Medric disse a ela que no momento
em que um curandeiro tivesse em mente que era seu dever salvar todos ao seu redor, suas
vidas seriam atormentadas pelo desespero. Ela tentou manter essa lição em mente enquanto
observava, mas não ajudou muito.
Depois de amassar ervas restauradoras, raízes de mandrágo e mel em uma panela grande,
Maxi perguntou cautelosamente: “Existe… uma maneira de aumentar rapidamente a mana de
alguém?”
De alguma forma, Ruth conseguiu capturar um pote inteiro de lagartos roxos. Dele
cabeça se ergueu ao inspecioná-lo.
Na tentativa de esconder seu desespero, Maxi acrescentou despreocupadamente: “O-
Não serei mais útil... se tivesse mais mana?”
“Você já está indo muito bem.”
Maxi franziu a testa diante de sua resposta insincera. “P-Por favor, me leve a sério. “Se
minhas habilidades melhorassem… certamente diminuiria seu fardo.”
“Minha senhora”, Ruth respondeu categoricamente enquanto despejava a essência que
havia extraído da pele do lagarto em um frasco, “você já está mostrando um progresso rápido.
Não seja impaciente. Você deve reservar um tempo para aumentar sua mana gradualmente.
Apressar o processo sobrecarregaria seu corpo.”
“E-Mesmo assim… Não existe um método de treinamento especial ou uma maneira… isso é
ensinado apenas aos magos da Torre dos Magos?”
Ruth fez uma careta diante de sua persistência. Ele estava prestes a repreendê-la quando
uma clériga saiu correndo da tenda. Era Nora, uma clériga que ela conheceu enquanto
realizavam juntas suas tarefas de cura.
Nora correu apressadamente até Maxi. “Irmã Meg, acho que a ferida de Lloyd reabriu. Você
poderia dar uma olhada?
Maxi largou rapidamente a panela e levantou-se. O calor dentro do
a enfermaria era sufocante e o ar cheirava levemente a sangue e pus.
Maxi fez uma careta. O fedor da doença recusava-se a dissipar-se mesmo quando limpavam
a tenda e lavavam os pacientes todos os dias. Depois de passar
Machine Translated by Google

nas camas, ela avistou o soldado corpulento com sangue escorrendo pelas costas.
Ela se agachou para inspecionar o ferimento. A lesão em recuperação parecia ter reaberto
quando os pontos do homem que tentava se mover foram arrancados.
Maxi lançou-lhe um olhar de reprovação. "Eu te-disse... que você não deveria se mover
ainda."
“Eu estava me sentindo muito melhor. Achei que tudo ficaria bem”, o homem
murmurou com indiferença.
Pegando um pedaço de linho limpo, Maxi limpou o sangue que escorria do corte. Ruth, que
havia seguido Maxi até a tenda, olhou por cima do ombro para examinar o ferimento. Ele então
gentilmente a empurrou para o lado e se jogou no chão.

“Passe-me a pinça. “Acho que seria melhor remover os pontos e curá-lo com magia do que
costurá-lo novamente.”
“Mas… você já curou dezesseis pessoas com magia.”
“Não há necessidade de se preocupar. Eu ainda tenho mana suficiente. Você poderia me
trazer um pano limpo? Ah, e uma pequena pinça, por favor.
A clériga trouxe os itens para ele. Depois de remover habilmente todos os pontos, Ruth
lançou magia de cura sobre o ferimento. A lesão desapareceu sem deixar vestígios.

O soldado, que foi forçado a ficar deitado de lado durante semanas, apertou-o
A mão de Rute. “Obrigado, mestre mago! “Nunca esquecerei essa gentileza.”
Ruth acenou com a mão sem entusiasmo, como se achasse a gratidão do soldado incômoda
e levantou-se. Maxi o seguiu e estudou cautelosamente seu rosto cansado. Ela sabia o quanto
o uso de mana era desgastante para o corpo e estava preocupada que Ruth pudesse desmaiar.

"Você não está trabalhando demais?"


“Isso eu posso aguentar, e um dia de descanso deve ser suficiente para me recuperar.”

Ele esfregou o rosto suado com água de um balde e Maxi rapidamente lhe entregou uma
toalha.
Ruth soltou um longo suspiro enquanto se enxugava. “Quantos pacientes imobilizados nos
restam?”
“Vinte... N-não, deve haver cerca de dezoito deles.”
“Então deveremos poder partir amanhã.”
Maxi olhou sombriamente para dentro da tenda. Embora suas feridas estivessem em sua
maioria curadas, a maioria dos homens estaria fraca devido às semanas passadas sob restrição.
Machine Translated by Google

para seus berços. Ela estava preocupada com a possibilidade de eles não conseguirem
suportar a árdua jornada até o Castelo de Eth Lene.
“A que distância… o Castelo Eth Lene fica daqui?”
“Levaria um dia para chegar lá se alguém cavalgasse sem descanso. Mas para um grupo
deste tamanho, provavelmente levaria muito mais tempo.”
Maxi engoliu em seco. Daqui a três dias, ela poderá ver Riftan. Seu coração inchou
incontrolavelmente. Eles estavam separados há apenas alguns meses, mas ela estava tão
desesperada como se não se vissem há anos.
“Não é algo para ficar feliz,” Ruth disse rigidamente quando viu o rubor se espalhando por
suas bochechas. “Há uma grande chance de que bandas de kobolds e goblins vermelhos ainda
estejam à espreita na área. Os monstros sem dúvida tentarão roubar nossas provisões e armas.
“Será uma jornada difícil.”
“M-Mas... teremos os Cavaleiros do Templo conosco... e ouvi dizer que os cavaleiros sob
o comando do Duque Aren também são conhecidos por suas proezas em batalha...
Eles não serão capazes de nos manter seguros?”
“Mesmo os Cavaleiros do Templo acharão difícil proteger cada pessoa em um grupo deste
tamanho. Deve haver casual... Ruth interrompeu seus resmungos quando viu o rosto de Maxi
empalidecer. Ele suspirou e coçou a nuca.

“Parece que deixei você desconfortável. Minha intenção era alertá-lo para ficar alerta. Esteja
sempre preparado para lançar uma barreira e tente ficar perto de mim o tempo todo.”

Exausta, Maxi balançou a cabeça e Ruth rapidamente partiu para outra tentativa de tratar o
resto dos pacientes. Dissipando o medo que girava em seu coração, Maxi concentrou sua
atenção na preparação de ervas de emergência.
Em pouco tempo, chegou a hora de sua partida para o Castelo Eth Lene. As clérigas
levantaram-se de madrugada para transportar os feridos para as carroças e começar a fazer as
malas. Quando terminaram de colocar as ervas e os utensílios nas carroças, ajudaram os
soldados a arrumar as tendas.
Encharcado de suor, Maxi teve que carregar uma sacola pesada atrás da outra nos
carrinhos. Depois de três ou quatro horas desse trabalho, as mulheres puderam embarcar em
suas carroças.
Ruth queria se juntar a eles, mas as objeções das clérigas o forçaram a cavalgar com seus
colegas homens. Ele claramente se sentiu desconfortável com o acordo e advertiu Maxi
incessantemente até a partida deles.
Machine Translated by Google

“Minha senhora, você é atualmente um mero clérigo. Nenhum cavaleiro aqui arriscará a
vida para protegê-lo. Você não deve fazer nada imprudente. Se alguma coisa acontecer, você
deve vir até mim imediatamente.”
Depois de repetidamente dar-lhe sua palavra, ela finalmente conseguiu fazer com que ele
saísse do seu lado. Ela se aninhou ao lado de Idsilla e mexeu no cabo da adaga escondida
sob suas roupas. Embora duvidasse que fosse capaz de manejá-la corretamente, saber que
tinha uma arma a fazia se sentir melhor.
Mesmo assim, enquanto observava os cavaleiros cercarem protetoramente as carroças
pela janela, ela rezou para nunca ter que usar a adaga.

Foi uma longa procissão pela cidade em ruínas. Quando o último membro da unidade de
apoio deixou as muralhas da cidade, as carroças começaram a ganhar velocidade.
Maxi se esforçou para não cair dentro do veículo frágil.
Evidentemente cansado demais para fazer o mesmo, Idsilla perguntou com um olhar de
desculpas: “Perdoe-me, mas você se importa se eu ler sobre você? Minhas costas doem muito…”
"De jeito nenhum. “S-sinta-se à vontade.”

Com um olhar de gratidão, Idsilla aninhou-se ao lado dela. A menina havia ficado
visivelmente mais magra nos últimos dias. Não foi surpreendente, considerando que eles só
recebiam sobras no final de cada dia de trabalho duro.
Maxi apalpou discretamente a própria cintura. Embora ela parecesse ter ganhado alguns
músculos nos braços e nas pernas, seu corpo era geralmente mais magro. Ela fantasiava com
pão macio e amanteigado, ensopado de ganso, cordeiro grelhado e torta recheada com geleia
doce.
Quando a guerra terminasse, ela pretendia preparar um banquete em Anatol com Riftan e
não fazer nada além de comer durante um mês inteiro. Ela agora estava confiante de que
poderia acabar com um frango inteiro.
A carroça parecia sacudir até o crânio, e Maxi endureceu o balanço
com agradáveis devaneios.
Ao contrário de seus temores, a viagem transcorreu sem intercorrências. Depois de cavalgar
meio dia sem descanso, o grupo parou em uma floresta densa para comer antes de partir
novamente.
Foi só quando seus ouvidos começaram a zumbir por causa de todo o barulho que a longa
marcha finalmente parou. Eles estavam em um campo aberto que serviria de acampamento
durante a noite.
Depois de verificar a condição dos homens feridos com as outras clérigas, Maxi jantou e
adormeceu na grama. No dia seguinte, o
Machine Translated by Google

a festa estava mais uma vez de volta à estrada antes do amanhecer. No terceiro dia de
viagem sem descanso, os vagões pararam sem avisar.
Maxi, que cochilava com a cabeça apoiada na de Idsilla, acordou de repente com o
violento tremor que sacudiu a carroça. Perguntando-se se já haviam chegado, Maxi
olhou pela janela e viu que estavam numa planície vazia, sem árvores à vista.

Perplexa, Maxi colocou a cabeça para fora da janela e abafou um grito.


Os soldados à frente do grupo lutavam contra monstros de pele vermelha.
“Ataque do duende vermelho! Permaneça dentro da carroça!” um cavaleiro gritou
quando viu Maxi.
Assustado, Maxi puxou a cabeça para trás. As clérigas pareciam aterrorizadas
enquanto se seguravam. Idsilla agarrou-se a Maxi, e Maxi, nervosamente, instintivamente
a abraçou de volta enquanto ela olhava lentamente ao redor.
Era realmente seguro para eles permanecerem lá dentro? Ela foi dominada pela
ansiedade quando ouviu o barulho estrondoso de cascos, seguido por um silêncio
surpreendente.
Maxi conteve a vontade de olhar pela janela. Ela não sabia quanto tempo permaneceu
encolhida com as outras mulheres, mas a carroça finalmente começou a se mover
novamente como se nada tivesse acontecido.
“Você acha que acabou?”
“É… parece que sim.”
Antes que Maxi pudesse detê-la, Idsilla abriu a cortina que cobria a janela e gritou
para o cavaleiro que cavalgava ao lado deles. "O que está acontecendo?
Está acabado?"

“Acabou num piscar de olhos”, disse o soldado com orgulho, estufando o peito.
“Os Cavaleiros Remdragon estavam guardando a área, então fomos capazes de
subjugar os monstros sem grandes baixas. “Não temos nada a temer agora que temos
duas reencarnações de Wigrew conosco.”
Machine Translated by Google

Capítulo 149

Maxi enrijeceu e Idsilla lançou-lhe um olhar surpreso antes de


dirigindo-se ao cavaleiro. “Você quer dizer que Sir Riftan de Wedon está aqui?”
"Está correto. “Ele estava patrulhando as proximidades do castelo a tempo de nossa
chegada”, respondeu o soldado categoricamente, agora parecendo um pouco irritado.
“Estaremos no Castelo Eth Lene em duas horas. Tanto o Remdragon quanto os Cavaleiros
do Templo estarão nos protegendo até chegarmos lá, para que todos possam respirar facilmente.”
“Sir Riftan está na nossa frente?”
Idsilla colocou a cabeça para fora da janela e examinou os homens na frente.
Embora Maxi estivesse extremamente tentada a empurrar a cabeça para fora também, ela
convocou todo o autocontrole que possuía para suprimir o desejo.
“Ele anda na frente. Agora, chega de perguntas e volte a cabeça para dentro.

Depois de espiar através das espessas nuvens de poeira que cobriam a estrada, Idsilla
franziu os lábios e recostou-se.
Maxi puxou o manto de Idsilla e sussurrou: “E então? V-você o viu?

Idsilla balançou a cabeça lentamente. “Ele estava muito longe.”


Maxi molhou os lábios secos. Seus nervos estavam tão tensos que todo o seu corpo
parecia doer.
Riftan nunca a perdoaria se descobrisse que ela havia agido contra sua vontade e o
seguido até aqui. Talvez isso finalmente fizesse com que ele ficasse completamente
desiludido com ela.
Enfiando a mão suada no bolso, Maxi agarrou a moeda de cobre.
O medo de que Riftan possa abrir a porta a qualquer momento e descobrir que sua garganta
fica seca.
Ela não sabia quanto tempo ficou ali sentada com o estômago embrulhado, mas,
eventualmente, o apito alto de uma flauta tocou lá fora e a carroça diminuiu visivelmente a
velocidade.
Maxi encolheu os ombros. Ela estava com tanto medo que nem aconteceu de ela olhar
para fora. Foi Idsilla quem cautelosamente colocou a cabeça para fora da janela em seu
nome.
Machine Translated by Google

De repente, a garota engasgou de surpresa. “Céus, eu nunca vi


uma face rochosa tão enorme.”
Sua curiosidade tomou conta dela, Maxi puxou o capuz ainda mais para baixo e espiou
para fora. Uma imponente rocha cinzenta preencheu sua visão. Parecia tocar o céu.

Maxi ficou olhando, boquiaberta. Foi realmente enorme. Um grande bloco de rocha
pontiaguda e cinzenta clara formava uma inclinação íngreme acima dos portões do Castelo
de Eth Lene, como um paredão. Abaixo havia uma parede robusta feita de rocha esculpida.
Maxi olhou nervosamente para a pedra empoleirada precariamente no topo do penhasco.
“Parece que pode desabar a qualquer momento.”
“Essa parede de rocha é o que manteve Eth Lene protegida dos violentos ventos do norte
e das invasões inimigas por centenas de anos. Você não precisa se preocupar com o
colapso”, disse Nora, a clériga que estava sentada em frente a Maxi, com orgulho.

Maxi lançou-lhe um olhar interrogativo. "Você já... esteve aqui antes?"


“É minha cidade natal. “Eu morei aqui antes de me mudar para Levan”, respondeu Nora,
olhando sombriamente pela janela. “Fiquei bastante surpreso quando soube que caiu nas
mãos dos monstros. Sempre acreditei que era o lugar mais seguro do mundo. Como Eth
Lene é cercada em três lados por paredes rochosas íngremes e suas muralhas são altas e
robustas, pensei que fosse uma fortaleza inexpugnável.”

“Nenhum lugar no mundo pode estar verdadeiramente a salvo de todos os perigos”, Idsilla
murmurou cinicamente.
Nora concordou amargamente. “Talvez essa convicção tenha sido o que nos fez perder o castelo.”
Os portões se aproximaram e Maxi mal ouviu a conversa enquanto olhava para eles com
admiração. A magnífica muralha ladeada por paredes rochosas íngremes certamente parecia
inexpugnável.
Ela não conseguia entender como os monstros conseguiram capturá-lo, nem como o
exército da coalizão o havia recapturado. Enquanto ela estava perdida nesse pensamento, a
armadura cinza escura dos Cavaleiros Remdragon chamou sua atenção.
Maxi rapidamente se escondeu no canto da carroça. Sir Gabel Lachzion inspecionava
cada um dos veículos que entravam pelos portões. Suor frio escorria pelas costas dela.

Quando finalmente chegou a vez da carroça passar, Maxi sentou-se encolhido num canto,
com o capuz puxado sobre o rosto. Um soldado abriu a porta da carroça e examinou as
pessoas lá dentro.
Machine Translated by Google

O cocheiro disse respeitosamente: “São clérigas que vieram curar os feridos”.

Com medo de atrair a atenção do soldado, Maxi não ousou mover um dedo.

Em pouco tempo, ela ouviu a voz calma de Gabel. “Tudo parece bem. Deixe-os passar.

A porta se fechou e a carroça começou a andar mais uma vez. Maxi soltou a respiração que
estava prendendo. Idsilla também devia estar nervosa, pois seus ombros caíram de alívio.

Eles ainda não estavam claros, no entanto. Os cavaleiros ainda poderiam


descubra-os no caminho para a tenda das mulheres.
Sentindo-se como se estivesse andando sobre gelo fino, Maxi mordeu o lábio.
Mesmo depois de passar pelos portões, a carroça continuou andando por mais dez minutos.

"Estava aqui. Você pode sair agora.


Um soldado abriu a porta. Maxi esperou que os outros descessem primeiro.
Lá fora, bandeiras triangulares tremulavam ao vento. Os soldados transportaram bagagens em
torno de dezenas de tendas.
Os olhos de Maxi vagaram enquanto ela observava a cena. Com uma população muito
ultrapassando o Castelo de Serbin, o Castelo Eth Lene fervilhava de atividade.
Havia pessoas com tipos de armaduras desconhecidos, e maldições rudes, choques de
ferro e rumores de gado pareciam vir de todas as direções.

Sentindo-se oprimida, Maxi não conseguia parar de olhar ao redor. Embora o medo de ser
descoberta por Riftan revirasse seu estômago, ela não conseguia se livrar do desejo de vê-lo.

Ela examinou desesperadamente os rostos dos cavaleiros que passavam por ela.
De repente, alguém puxou seu braço. Maxi mal conseguiu reprimir um
gritar.

“R-Ruth! Você me assustou."


"Pare de encarar. Você quer que Sir Riftan saiba que você está aqui?” Ruth sibilou enquanto
ele a puxava para trás do quartel. “Sir Riftan está atualmente discutindo algo com Duke Aren.
“Você deve se esconder o mais longe possível enquanto ele inspeciona a formação de batalha.”

“Você não precisa ser tão cauteloso... Ele nunca saberá que estou aqui. E-Mesmo Sir Gabel
não conseguiu dizer que era eu. Ele nunca suspeitará de um
Machine Translated by Google

coisa."
“Prefiro não correr o risco, minha senhora,” Ruth murmurou severamente. “Você sabe como
ele é ilógico quando se trata de você. “Eu imploro que você poupe o acampamento de ser
derrubado por sua fúria.”
Ruth manteve seu ritmo acelerado. Incapaz de desistir, Maxi continuou a olhar
por cima do ombro antes de seguir o feiticeiro a contragosto.
Não foi sua única chance de vê-lo. Haveria inúmeras oportunidades durante a sua estadia
no Castelo Eth Lene. Depois de devolver Maxi ao grupo de mulheres, Ruth as conduziu para
uma área distante do quartel do exército.

“É aqui que você vai ficar”, disse ele, apontando para uma grande e limpa
barraca

Suspiros de espanto surgiram das mulheres enquanto elas inundavam a tenda.


Comparado com o estreito que partilhavam no Castelo de Serbin, este era um palácio.

Berços divididos forneciam a cada uma das mulheres o dobro do espaço pessoal do que
estavam acostumadas. Vendo que não precisavam mais dormir apertados dentro de uma
tenda sufocante, as mulheres deram um suspiro de alívio.

“Farei com que os homens feridos sejam transferidos para a tenda ao lado desta. Se algum
“Eles estão em estado crítico, por favor me avise imediatamente.”
Quando as mulheres começaram a colocar as malas nas respectivas camas, Ruth
acrescentou sombriamente: “De agora em diante, haverá dezenas de baixas cada vez que
uma batalha for travada, grande ou pequena. Você deve estar sempre preparado para
emergências e certificar-se de que os preparados de ervas e a água fervida estejam prontamente disponíveis.
O poço fica a apenas cinco minutos de distância e o armazenamento está situado atrás desta
tenda. Pedirei aos homens que armazenem um amplo suprimento de ervas. Se houver uma
emergência—”
"Aí está você."
Os ombros de Ruth enrijeceram. O coração de Maxi parou quando ela congelou no local.
Foi Ruth quem conseguiu se recompor primeiro. Coloquei Maxi em silêncio
avisando com os olhos, depois girou para bloquear a entrada da tenda.
“S-Senhor Riftan. Aconteceu alguma coisa?
Maxi correu para o interior da tenda. Ela cerrou a mandíbula enquanto pretendia desfazer
as malas.
Ruth era simplesmente péssima em fingir calma.
Machine Translated by Google

“É sobre o ferimento de Hebaron”, disse Riftan. “O que diabos você é


fazendo aqui? “Você deveria vir diretamente para minha tenda.”
Ruth deu-lhe um sorriso falso. “Eu estava… informando as clérigas.”
“Clérigas?”
“Sim, a basílica os enviou para cuidar dos feridos.”
“Eles são da basílica?”
A voz profunda de Riftan causou um arrepio na espinha de Maxi, e todo o seu corpo tremeu
de medo e saudade. Se Ruth não tivesse gritado naquele momento, seus impulsos poderiam tê-
la feito correr para os braços de Riftan.
"Mais importante! A condição de Sir Hebaron me preocupa. Devemos ir vê-lo imediatamente?
Pedirei aos clérigos do sexo masculino que assumam minhas funções aqui.
Como está a ferida dele? Ainda não há melhora?”
Ruth estava fazendo tudo que podia para divertir a atenção de Riftan.
Houve um momento de silêncio desesperador antes que Riftan milagrosamente mordesse a isca.

“O sumo sacerdote está cuidando do ferimento, mas não está melhorando. Ei


acho que seria mais rápido para você encontrar um meio de dissipar a maldição.”
“Meu Deus, os Cavaleiros Remdragon não conseguem durar um dia sem mim.
Não pode ser ajudado, suponho. Devemos nos apressar para Sir Hebaron imediatamente”, Ruth
divagou de maneira exagerada enquanto conduzia Riftan para longe do salão feminino.
barraca

Maxi apurou os ouvidos para ouvir a voz de Riftan enquanto saíam. Logo ele foi abafado pelos
clamores do acampamento.
Quando ela pensou que eles estavam suficientemente distantes, Maxi saiu correndo da tenda.
Riftan mal era visível no meio da multidão. Puxando ainda mais o capuz, ela o seguiu como se
estivesse enfeitiçada.
De longe, ela o viu desmontar Talon e seguir em direção a uma grande tenda.
Ruth caminhou ao lado dele. Maxi escondeu-se apressadamente atrás de uma árvore e observou-
o entrar na tenda. Foi apenas um vislumbre, mas foi o suficiente para fazer seu coração parecer
estar sendo esmagado dentro do peito.
Este foi o primeiro vislumbre dele em meses. Ele parecia muito mais imponente, digno e
magnífico de tirar o fôlego do que ela se lembrava. Maxi permaneceu paralisado muito depois de
ter desaparecido no
barraca
Machine Translated by Google

Capítulo 150

Era enlouquecedor o quão próxima ela era de Riftan e ainda assim não conseguia falar com ele.
Ela considerou subir e contar a verdade, mas só de imaginar a reação dele causou arrepios na
espinha.
"Você aí. O que você está fazendo?"
Maxi estava hesitante atrás de uma árvore quando sentiu uma mão em seu ombro. Assustada,
ela se virou e encontrou um homem corpulento do tamanho de Hebaron olhando para ela.

O homem deu-lhe um sorriso travesso e aproximou seu rosto espesso.


“Você não é uma moça fofa? Procurando companhia?
Aterrorizado, Maxi começou a recuar. "N-Não, eu sou... n-não."
"Seja honesto. Ficarei feliz em ajudar”, disse o homem com um sorriso malicioso.
Ele deu um passo mais perto e Maxi olhou francamente ao seu redor. Embora
havia soldados por toda parte, ninguém parecia disposto a ajudá-la.
Tentando desesperadamente esconder sua angústia, Maxi respondeu com a voz mais fria que
conseguiu: “Obrigada... mas não preciso de sua ajuda.
Agora... se você me der licença.
Ela estava prestes a se virar quando o homem agarrou seu braço. Maxi sufocou um grito. Ele
puxou Maxi para ele e ficou irritado: “Não precisa ser tímido. Se é dinheiro que você quer...

"O que está acontecendo aqui?"


Maxi se virou ao ouvir a voz familiar. Kuahel Leon olhou para o homem com
seu olhar gelado.
“Você não foi avisado de que qualquer pessoa que causar distúrbios dentro do campo será
punida de acordo com a lei militar?”
O homem parecia destemido. “Por que você está explodindo isso
proporção? A mulher parecia estar perdida. “Eu estava apenas tentando ajudar.”
“Ela não é mulher”, Kuahel Leon latiu friamente para o homem, sem sequer olhar para Maxi.
“Você não vê o traje dela? Ela é uma clériga enviada pela basílica. “Tenho certeza de que não
preciso explicar a punição que aguarda aqueles que tentam prejudicar alguém sob a proteção da
Igreja.”
Machine Translated by Google

"Porra, você não é irritadiço?" o homem bufou descaradamente sem nenhum pingo de
remorso. “Como vou saber se ela é uma clériga ou uma mulher que está aqui para confortar
os homens cansados apenas com seu traje?”
Os lábios de Maxi tremeram. Finalmente percebeu que o homem havia cometido um erro
ela por uma prostituta.
Aparentemente cansado da audácia do homem, os lábios de Kuahel Leon se torceram em
desprezo. “Eu puxo essa discussão. Volte ao seu posto antes que eu o castigue por zombar
de um clérigo da igreja com sua boca suja.
O homem franziu a testa e quase jogou o braço de Maxi para longe. "Yeah, yeah,
"Qualquer coisa que você diga."

Maxi se abaixou atrás de Sir Kuahel. O homem encolheu os ombros com indiferença antes
de se afastar. Maxi o observou com cautela antes de sentir um olhar quente perfurando sua
cabeça.
Ela olhou para cima timidamente. Kuahel Leon olhou para ela, com as sobrancelhas
franzidas em rugas profundas.
“Siga-me,” ele ordenou secamente. “Vou acompanhá-la de volta à tenda das mulheres.”

Ela ficou tão chocada que obedeceu humildemente, feliz por ir embora. Enquanto
atravessavam o movimentado acampamento, ela ficou logo atrás dele.
Sir Kuahel permaneceu em silêncio até chegarem a um local isolado.
“Por favor, evite se movimentar sozinho pelo acampamento, tanto quanto possível.”
Suas palavras foram educadas, mas cheias de reprovação. “Os exércitos de Livadon, Wedon,
Osiriya e Balto estão atualmente reunidos aqui no Castelo Eth Lene, e um terço deles são
mercenários contratados. Por favor, evite vagar sozinho pelo quartel do exército se não quiser
encontrar uma situação tão odiosa novamente.”

"Eu vou... manter isso em mente."


O cavaleiro suspirou e se virou. “Você deveria entrar agora. Eu irei
coloque um guarda na tenda.”
“O-obrigado.”
Maxi entrou correndo como se estivesse fugindo. A tensão diminuiu de seu corpo, minando
a força de suas pernas. Quando ela cambaleou até a cama e se afundou nela, Idsilla e Selina
correram.
“Você nos surpreendeu quando saiu com pressa. Você o conheceu?"
Maxi balançou a cabeça. "Não. Eu só... observei ele de longe.”
Machine Translated by Google

“Não seria melhor contar a verdade a ele? Afinal, você veio até aqui para vê-lo — sussurrou
Selina. Sua carranca sugeria que toda aquela tensão era demais para ela.

Maxi corou. Ela se sentia como uma criança tentando desesperadamente atrasar a surra.
“Eu não quero incomodá-lo... quando estivermos em guerra. E, francamente... estou com
medo de como ele pode reagir.
"Eu entendo. Elba sem dúvida gritaria como um louco se
Me encontre aqui."

Idsilla encolheu os ombros num elaborado estremecimento. Maxi mal conseguiu sorrir.

“C-Você ouviu notícias do seu irmão?”


"Ainda não. “Estou esperando o momento certo para visitar o quartel da Livadonia.”

A conversa foi interrompida por um clérigo que entrou na tenda. Maxi limpou
suas mãos frias em seu roupão e tentou esquecer os acontecimentos anteriores.
Tal coisa não aconteceria novamente se ela seguisse as instruções de Kuahel Leon e se
abstivesse de vagar sozinha pelo acampamento. Ela tentou acalmar seu coração acelerado
enquanto saía com as outras clérigas.

•••
Já era noite quando Ruth veio vê-la novamente. A viagem forçada piorou as condições
dos pacientes e Ruth teve que vê-los antes.
Ele moveu a cabeça para Maxi segui-lo. Depois de olhar ao redor, Maxi pegou uma pequena
lâmpada e saiu.
Ruth os conduziu pela floresta escura em silêncio por um longo tempo. Depois de verificar
se eles estavam sozinhos, ele imediatamente caiu exausto em um toco de árvore.

“Todo esse suspense será a minha morte.”


“Você acha… eu senti alguma coisa?”
“Teria havido um alvoroço se ele tivesse feito isso. Acho que ele está muito preocupado
com a lesão de Sir Hebaron para notar qualquer outra coisa. Embora eu não tenha certeza se
isso é uma coisa boa…”
A expressão de Maxi ficou preocupada. “A condição de Sir Hebaron é… tão séria?”
Machine Translated by Google

Ruth passou a mão pelos cabelos e soltou um suspiro. “A ferida em si não é tão grande,
mas sua dor parece insuportável por causa da maldição.
Até a magia divina se mostrou ineficaz, assim como a minha.”
“E-Então o que deve ser feito?”
“Preciso encontrar uma maneira de quebrar a maldição. Você não precisa se preocupar, minha senhora.
O homem endureceu ainda mais sem problemas. “Ele é tão ferozmente tenaz que tenho
certeza de que também conseguirá superar isso.”
Apesar de suas palavras, o rosto de Ruth estava marcado pela preocupação. Quando a
expressão de Maxi também ficou desanimada, Ruth forçou um sorriso e mudou de assunto.

“Deixe Sir Hebaron comigo e concentre-se em seus próprios problemas, minha senhora.
Os Remdragon e os Cavaleiros do Templo partirão amanhã para ficar de guarda no campo
de batalha pelos próximos sete dias. Deveríamos conseguir respirar melhor durante esse
tempo, mas… o problema é quando eles voltam. Não tenho certeza de quanto tempo
poderemos esconder sua presença de Sir Riftan…”
Os olhos de Maxi se arregalaram. “E-Ele está indo para o campo de batalha? você é
dizendo… que a batalha começará em breve?”
“Não será uma batalha total. Ainda não. Os monstros estão atualmente acampados
além da ravina no Vale do Cabro. Para que uma batalha em grande escala comece,
qualquer um dos exércitos deve passar pelo estreito desfiladeiro. Aquele que der o primeiro
passo estará em clara desvantagem. Então, por um tempo, ambos os lados provavelmente
estarão travados em uma guerra mental.”
“Isso significa… não será tão perigoso, então?”
Ruth olhou para ela como se ela tivesse feito uma pergunta ridícula.
“Minha senhora, estamos em guerra. Claro que será perigoso.” Depois acrescentou
mais gentilmente: “Pessoalmente, não creio que haverá uma grande batalha por enquanto.
Conseguimos garantir provisões suficientes, por isso não há razão para o nosso lado correr
quaisquer riscos. Além disso, não é provável que os monstros tentem um ataque tão cedo.
Eles sofreram pesadas baixas durante a retirada de Eth Lene. Contanto que a situação não
mude inesperadamente, as coisas deverão ficar pacíficas por um tempo.”

“Eu vejo.”
Embora soubesse que não deveria sentir vontade, Maxi ficou muito confortada ao saber
que Riftan não lutaria com os trolls imediatamente. Ruth soltou uma risada amarga ao ver
o alívio em seu rosto.
Machine Translated by Google

“A chave para vencer uma guerra prolongada é salvar o maior número possível de homens para
uma batalha total sem baixar a guarda. Disseram-me que o exército da coligação será dividido em
três divisões que se revezarão na guarda das linhas da frente. De qualquer forma, acho que será
seguro para você relaxar enquanto os Cavaleiros Remdragon estiverem na frente. “Deliberaremos
sobre o que fazer quando eles retornarem.”

Maxi concordou. Depois de tratar os feridos na tenda da enfermaria, Ruth voltou para seu
quartel. Maxi permaneceu na enfermaria durante toda a noite e já era quase de madrugada quando
ela finalmente se deitou na cama para dormir.
No dia seguinte, os Cavaleiros Remdragon partiram para o campo de batalha na fraca luz do
amanhecer. Uma estranha sensação de vazio e alívio tomou conta de Maxi enquanto ela os
observava partir. Ruth a encontrou enquanto os portões estavam sendo protegidos depois que o
último dos cavaleiros deixou o terreno do castelo.
“Devo verificar Sir Hebaron. Se acontecer alguma coisa, mande alguém para minha tenda.
“Instruí os soldados a me informarem imediatamente se uma clériga me chamar.”

“Eu entendo. Obrigado… por fazer tanto por mim.”


Ele encolheu os ombros como se quisesse dizer que não era nada, depois seguiu em direção ao
quartel dos cavaleiros.
Maxi passou seu tempo cuidando dos feridos, assim como fez no Castelo de Serbin. Como havia
homens designados para preparar as refeições em Eth Lene, as tarefas das mulheres limitavam-se
a cuidar dos feridos.
No entanto, apesar da diminuição da carga de trabalho, eles se encontravam igualmente
cansados no final do dia devido às constantes propostas e flertes dos mercenários. Embora os
soldados enviados pela basílica fizessem o possível para afastá-los, os olhares dos homens
sexualmente frustrados seguiam as mulheres aonde quer que fossem.

Alguns foram flagrantes com seus comentários obscenos. Os homens do norte eram os piores.
Segundo Ruth, era porque não havia clérigas em Balto e eles não entendiam que as mulheres
daqui eram consagradas a Deus.

A depravação deles horrorizou Maxi. Eles não deram atenção às doutrinas da igreja. Era normal
sentir desejo por uma mulher que não era esposa ou amante? Com a sua castidade ameaçada,

Maxi sentiu-se aterrorizada.


Além disso, havia também questões práticas que não podiam ser ignoradas.
Devido aos olhares constantes, as mulheres não conseguiam lavar-se adequadamente durante
Machine Translated by Google

dias.
Embora Maxi e as clérigas lavassem os cabelos na primavera pelo menos uma vez a
cada três dias, o banho tornou-se um sonho impossível desde que chegaram ao Castelo
de Eth Lene. Depois de um longo dia de trabalho sob o sol escaldante do verão, não
poder tomar banho era uma tortura.
Incapaz de aguentar mais, Idsilla gritou: “Não aguento mais!
Por que não pedimos aos soldados da basílica que fiquem de guarda enquanto nos
revezamos no banho? “Não importa quão breve seja, só quero me mergulhar em água fria.”
Os outros pareciam inseguros, mas, incapazes de resistir à possibilidade, concordaram em procurar a
ajuda dos clérigos do sexo masculino.
Felizmente, o sumo sacerdote concordou prontamente com o pedido. Dois soldados
montavam guarda à distância enquanto as clérigas se revezavam no banho na primavera,
em grupos de quatro.
Preocupado que alguém possa reconhecê-los sem os capuzes, Maxi
e Idsilla se ofereceu para ser o último.
Já fazia um tempo que Maxi não tomava banho. A simples ideia de submergir seu
corpo úmido e coberto de sujeira na água gelada fez seu coração inchar. Ela estava
esperando sua vez com grande expectativa quando ouviu uma comoção lá fora.

Perplexo, Maxi espiou para fora da tenda e viu soldados correndo pelo acampamento.

“H-aconteceu alguma coisa?”


Uma clériga entrou correndo na tenda. “Os homens da frente têm
voltou”, ela exclamou. “Alguns deles estão feridos.”
Maxi levantou-se de um salto. Como se fosse uma deixa, ela viu soldados carregando
os feridos em direção à enfermaria. Ela o manteve do lado de fora e guiou os homens até
os catres vazios.
Houve sete feridos no total e, embora nenhum estivesse em estado crítico, todos
reclamaram de dores insuportáveis.
Depois de avaliar as condições, Maxi dirigiu-se a um dos soldados que trouxera os
homens. “A-Os outros estão… bem?”
“Alguns dos cavaleiros ficaram feridos, mas foram tratados com magia.
“Estes homens são os últimos feridos.”
“Alguma vida foi perdida?”
"Nenhum."
Machine Translated by Google

Com um suspiro de alívio, Maxi imediatamente começou a preparar as ervas e os instrumentos


médicos. Os soldados ajudaram os homens a tirar as armaduras enquanto ela o fazia.
Maxi se agachou ao lado de cada um deles e inspecionou seus ferimentos. Um parecia ter
uma costela quebrada, pois seu peito estava descolorido. Outros dois jorraram sangue do que
pareciam ser ferimentos de lança nas pernas.
“Esses homens só têm hematomas leves”, gritou Nora, que estava avaliando os homens
restantes, para Maxi. “Vou aplicar compressas quentes em suas feridas, então, por favor, cuide
daqueles que estão sangrando primeiro.”
Maxi imediatamente foi buscar os coagulantes e uma bacia com água fervida.
Um dos ferimentos na coxa estava coberto por um tecido rígido e encharcado de sangue. Maxi
cortou-o e limpou o sangue e a sujeira, revelando um corte profundo.
Após remover pedaços de sangue e outros contaminantes da lesão, ela borrifou o coagulante
sobre o gás e aplicou o desintoxicante. O soldado se debateu de dor e Maxi estava encharcada
de suor quando terminou.

“Eu fiz o que pude por ele. Por favor, tenha à mão os remédios para dor e febre.”

"Entendido!"
As clérigas moviam-se em perfeita coordenação. Apesar da rapidez de suas ações, porém, já
era pôr do sol quando terminaram de tratar a todos.

Exausta, Maxi sentou-se num canto para recuperar o fôlego. Seu rosto estava vermelho de
tanto correr pela tenda abafada o dia todo com o capuz puxado sobre a cabeça.

Enquanto ela abanava o rosto, ela se perguntou se os Cavaleiros Remdragon já estavam


descansando em seus quartéis. O soldado informou-a de que ninguém mais ficou ferido, então
seria seguro presumir que Riftan estava bem?
Ela estava perdida em pensamentos quando de repente ouviu a voz urgente de Idsilla.

“Senhora Calipse!”
Maxi se virou e encontrou a garota agitando animadamente uma toalha para ela.
"O que você está fazendo lá? Se você terminou de cuidar dos homens, vamos
“Corra para a nascente para tomar banho antes que escureça.”
“R-agora mesmo?”
“Se perdermos esta oportunidade, quem sabe quando poderemos novamente.
Os soldados ainda deveriam estar lá. Pressa!"
Machine Translated by Google

Maxi pegou apressadamente um sabonete e uma muda de roupa. Apesar das sombras
crescentes, sua vontade de tomar banho era intensa. Determinadas a se limparem, as
duas mulheres correram em direção à floresta escura.
Eles correram pelo caminho da floresta por um tempo antes de avistarem os guardas à
frente.
Virando-se de costas para os homens, Idsilla disse: “Vou pedir-lhes que nos vigiem
enquanto tomamos banho, então vocês vão em frente primeiro”.
Com isso, ela disparou como uma flecha sem esperar pela resposta de Maxi. Embora
Maxi estivesse um pouco desconfortável por andar sozinha pela floresta sombria, ela
apressou-se em direção à fonte, decidida a se lavar antes que o sol desaparecesse
completamente.
Uma fonte clara logo surgiu entre as árvores densas e Maxi correu animadamente em
direção a ela. Ela estava prestes a tirar a roupa quando ouviu barulho de água nas
proximidades. Ela ergueu a cabeça com um suspiro.
Não muito longe de onde ela estava, um homem de constituição poderosa estava meio
submerso na água. Ela estava olhando para as costas lisas do homem em estado de
choque quando ele de repente virou a cabeça.
Maxi baixou apressadamente a dela. Um suor frio brotou em suas costas e ela
coração batia de forma irregular. O homem não era outro senão Riftan.
Machine Translated by Google

Capítulo 151

Maxi ficou tão perturbada que não lhe ocorreu imediatamente fugir.
Seus ouvidos zumbiam e ela se sentia tonta. Ela oscilou quando um ataque de vertigem tomou
conta dela. Foi provocado pelo medo ou pela saudade? Ela conseguiu recuperar o equilíbrio
agarrando-se a uma pedra.
“Não lhe disseram que eu não deveria ser incomodado?” seu alcance de voz frio
fora.
Mantendo a cabeça baixa, Maxi engoliu em seco. Ela sabia que precisava dizer alguma
coisa, mas tinha a sensação de que ele a reconheceria imediatamente se ela falasse.

Depois de suar e permanecer em silêncio por algum tempo, Maxi cedeu à estranha pressão
que emanava dele e conseguiu resmungar: "P... Por favor... me perdoe."

Houve um silêncio pesado. Maxi sentiu seu olhar penetrante perfurando sua cabeça como
agulhas.
“Levante a cabeça”, disse ele, desconfiado.
Quando Maxi agarrou o capuz e começou a recuar, ouviu barulho de água seguido de
farfalhar de roupas.
Não ousando olhar para cima, Maxi olhou desesperadamente para as árvores como um
soldado procurando uma rota de fuga. Antes que ela pudesse encontrar uma saída, porém, um
par de pés grandes e molhados entrou em sua linha de visão. Riftan caminhou em sua direção
vestindo apenas calças.
"Você não me ouviu?"
Maxi podia sentir suas têmporas pulsando. Seus olhos mudaram desesperadamente, seu
coração batia forte e todo o seu corpo pingava suor frio. Ela estava tremendo como uma fera
encurralada quando, de repente, a voz urgente de Idsilla chamou
fora.
“F-perdoe-nos, senhor cavaleiro!”
A jovem nobre veio irrompendo por entre as árvores como o vento
e se posicionou entre Maxi e Riftan.
“Estávamos ocupados cuidando dos feridos... Não sabíamos que não deveríamos nos
aproximar da fonte. Nossas mais sinceras desculpas por perturbar
Machine Translated by Google

seu descanso.”
Os soldados devem ter contado a Idsilla que Riftan estava aqui, pois a garota rapidamente
percebeu a situação e escondeu Maxi atrás dela.
“Se tivermos seu perdão, senhor... iremos embora.”
Sem esperar pela resposta, Idsilla empurrou Maxi lentamente em direção ao
árvores. Riftan, no entanto, não desistia tão facilmente.
“Ainda não lhe dei permissão para sair”, disse ele, com a voz como um chicote.

Idsilla enrijeceu e Maxi se aproximou das costas da garota para se esconder do


sombra escura pairando sobre eles.
A voz profunda de Riftan ressoou perto dela. “Você, aquele que está atrás.
Quantas vezes devo dizer para você levantar a cabeça?
“Senhor cavaleiro… uma clériga não pode revelar seu rosto a um homem.”
"Eu não estava me dirigindo a você."
“Somos clérigos sob a proteção da Igreja”, respondeu Idsilla. “Não podemos violar as
doutrinas da nossa fé, mesmo que seja um cavaleiro quem nos comande. Oramos por sua
compreensão.”
Surpreendentemente, a garota permaneceu calma diante da presença intimidadora de
Riftan. Se ela não estivesse tão aterrorizada, Maxi a teria admirado por isso. No entanto,
toda a atenção de Maxi estava voltada para Riftan.
Após um silêncio sufocante, Riftan finalmente falou. "Muito bem. "Você pode ir."

Maxi quase caiu no chão de alívio. Apoiando Maxi, Idsilla virou os dois e estava prestes
a recuar quando uma força puxou abruptamente o capuz de Maxi.

A emboscada surgira do nada e Maxi ficou surpreso demais para impedi-la. Seu capuz
foi puxado para trás e outra mão forte girou seu corpo.

Maxi olhou para Riftan com olhos petrificados. Seu olhar varreu ela
da cabeça aos pés, como se não pudesse acreditar no que estava vendo.
A água escorria de seus cabelos molhados e caía em suas bochechas. Maxi sentiu um
rubor ardente em seu rosto.
Embora ela não parecesse melhor do que uma mendiga, Riftan era tão bonita quanto
um deus da água que acabara de sair de um lago. Seu cabelo molhado brilhava como
cetim azul-escuro, e seu torso musculoso brilhava vermelho ao sol poente.
Machine Translated by Google

Mesmo na tensão desesperadora, Maxi não conseguia desviar o olhar.


do rosto de seu marido, que ela não via há meses.
Riftan parecia igualmente paralisado, e seus olhos percorreram-na avidamente enquanto
ele soltou um gemido sufocado.
“Por Deus, por que você está…”
Seus dedos trêmulos tocaram seu rosto e, por um momento, Maxi tolamente pensou que
ele poderia estar satisfeito por ela estar aqui. No entanto, seus olhos logo endureceram e
queimaram de raiva.
"O que diabos você está fazendo aqui?" ele cresceu selvagemente, agarrando-a pelos
ombros. “Quem trouxe você aqui?! “O que você estava pensando ao vir para tal—”

“N-não fique bravo com ela, senhor!” Idsilla interveio, parando Riftan
de gritar como um louco.
Seu olhar ardente voou para Idsilla, e a garota tentou desesperadamente defender
Maxi apesar de tremer de medo.
“Lady Calypse está aqui por minha causa. Eu contei a ela sobre minhas intenções de me juntar
a unidade de suporte, e—”
“Is-Isso não é verdade! E-foi… minha escolha de comer. Eu só… não conseguia ficar
sentado e esperar mais…”
“Você escolheu vir aqui?”
Seus olhos lívidos voltaram para ela, todo o seu corpo tenso por mal
raiva contida. Maxi fechou a boca.
Seu lindo marido, a quem ela estava morrendo de vontade de ver
Todo esse tempo, ele parecia tão cruel quanto um leão do inferno.
“O duque sabe que você está aqui? Que idiota permitiu que você se juntasse à unidade de
apoio?”
“N-Ninguém sabe... que estou aqui”, Maxi respondeu fracamente, umedecendo os lábios
secos. “E-eu escondi minha identidade… e… entrei secretamente no partido como uma
clériga.”
Sua raiva parecia ultrapassar o limite que poderia ser expresso em palavras.
Mais de uma vez, ele abriu a boca como se fosse gritar, apenas para cerrar a mandíbula como
um homem recuperando o que restava de seu controle.
Em pouco tempo, seu rosto se transformou em uma máscara vazia. Não foi um bom sinal.
Maxi sabia que essa calma e silêncio significavam que ele estava no auge da raiva.
Machine Translated by Google

Depois de olhar friamente para o rosto pálido de Maxi, Riftan voltou-se para Idsilla mais
uma vez. “Foi você quem a ajudou?”
“I-Idsilla… não fiz nada de errado. “Eu escolhi—”
"Mantenha sua boca fechada."
Maxi baixou a cabeça, impotente, como um criminoso em julgamento. Depois de esfregar
o rosto e respirar fundo, Riftan olhou para trás. Os soldados que vieram atrás de Idsilla
ficaram de pé, desajeitados, entre as árvores.
Riftan acenou para eles. “Leve-a de volta para a tenda das mulheres.”
Os homens prontamente foram até Idsilla e a conduziram embora. Maxi tentou
discretamente acompanhá-los quando Riftan interrompeu.
“Nem pense nisso,” ele disse com uma voz gentil que causou um arrepio na espinha.

Os ombros de Maxi caíram. Depois de pegar sua espada e o resto de suas roupas, Riftan
começou a andar na direção oposta. Maxi não teve escolha senão segui-lo como um potro
sendo arrastado por uma corda. Não havia como sair dessa bagunça.

Eles saíram da floresta em um silêncio que parecia a calmaria antes da tempestade. Ao


entrarem no quartel do exército, os soldados que comiam em volta das fogueiras acesas por
todo o acampamento se viraram para olhá-los com interesse.

Um dos mercenários assobiou alto. “Gostou de uma rodada em algum lugar, não é?” Ele
olhou para o estado meio vestido de Riftan e zombou: “Eis as habilidades da reencarnação
de Wigrew! Mesmo neste lugar esquecido por Deus, ele encontrou uma mulher para entretê-
lo!
Os homens riam ao redor deles, mas Riftan permaneceu imperturbável. Ele lançou ao
mercenário um olhar ameaçador e não diminuiu seu ritmo acelerado. Maxi quase teve que
correr para acompanhá-lo. Eles chegaram a uma tenda com a bandeira dos Cavaleiros
Remdragon, e Riftan a empurrou para dentro e fechou a aba atrás deles.

Maxiively instintivamente ficou o mais longe possível dele.


Os olhos de Riftan brilharam antes de cuspir: “Agora, fale! Vamos ver que desculpas você
vai inventar.”
Ele jogou sua espada e roupas no chão.
“Eu disse, fale!”
Maxi abriu e fechou a boca, sem conseguir pensar em nada para dizer.
Riftan andava pela tenda como um animal enjaulado antes de começar a repreender
Machine Translated by Google

dela.

“Eu estava fazendo uma exigência irracional quando pedi que você esperasse por
mim em Levan? O que diabos você estava pensando ao vir para um lugar assim?!
Você tem ideia de como isso é perigoso? “Como você pôde pensar em vir aqui sem
um único—”
Riftan interrompeu abruptamente sua explosão e apertou a testa como se estivesse
abalado por uma dor de cabeça latejante. “Meu Deus, o que você faria se seu grupo
fosse atacado por um exército a caminho daqui? Droga!
“Devo sacudi-lo de cabeça para baixo para que você recupere o juízo?!”
“N-Nada sério aconteceu! Os soldados e os cavaleiros da basílica…
protegi as clérigas… então nunca fui ferido durante a viagem.”
“Você teve sorte, droga!”
Sua raiva saiu de seu controle e ele a sacudiu enquanto falava.
“Se tivesse havido um grande conflito, não se sabe quantos deles teriam sido
mortos! Diga-me, quem dentre eles teria protegido você adequadamente? Você acha
que aqueles homens teriam arriscado suas vidas para proteger uma única clériga?
Você poderia ter morrido se tivesse tido mais azar.
Você ao menos percebe o quão sério isso é?
Maxi finalmente conseguiu se recompor do ataque de raiva dele.
“Isso… vale para todos!” ela torturou calorosamente. “Todos neste acampamento…
estão arriscando suas vidas. E-É o mesmo para você, Riftan. Você também pode se
machucar ou até perder a vida... se não tiver sorte. E ainda assim... você ainda está
aqui, não está? Eu também...
“Você sabe que tipo de comparação você faz?” Eu bufei de exasperação. “Passei
minha vida inteira no campo de batalha. Faço isso há mais de uma década! “Como
você pode se comparar a mim?!”

“E-não é como se… eu me juntasse para lutar com uma espada! Há soldados aqui
que são apenas meninos, e eu não sou... a única mulher fraca neste acampamento.
“Todas as mulheres… estão fazendo o melhor para cuidar dos homens feridos.”
A veia saliente na testa de Riftan parecia prestes a explodir com a resposta dela.
“Todos no mundo podem se tornar escravos aqui, pelo que me importa.
Mas não você!"
“P-Por que isso? Como isso é justo?
“Você é filha de um duque! Uma nobre! Por que você deve sofrer aqui como todo
mundo?”
Machine Translated by Google

Suas palavras ilógicas fizeram com que algo dentro de Maxi estalasse. Ela estava cansada
disso. Ela não era a nobre nobre que eu pensava que fosse, mas uma pessoa comum como
todas as outras. Ela ficou frustrada por ele ser incapaz de ver isso.

“E-eu não sou filha de um duque! Eu sou a esposa de um cavaleiro! Eu não sou
não é mais um Croyso… mas um Calypse!”
Riftan parecia estar sem palavras enquanto olhava para ela. Maxi, que estava fumando
enquanto olhava para ele, de repente prendeu a respiração.
A dor espreitava por trás de seus olhos escuros.
“É por isso que você está aqui?” ele murmurou, sua voz sombria. "Você é
aqui... porque você é Maximilian Calypse?”
“I-Isso não foi o que eu quis dizer. Eu só queria estar perto...
“Peço desculpas pela interrupção, mas você tem bastante público lá fora.”

A cabeça de Maxi virou-se em direção ao dono da voz inesperada e viu


Ursuline Ricaydo parada na entrada da tenda.
“Se você não deseja dar aos bárbaros do norte algo para conversar
sobre, sugiro que você termine seu argumento aqui.
O rosto de Maxi estava quase azul. Depois de lançar um olhar frio para Ursulina, Riftan
Ele agarrou a túnica pendurada perto da entrada e vestiu-a.
Voltando-se para Ursulina, ele ordenou: “Quero que você a proteja. “Eu preciso de um
minuto.”
Maxi agarrou seu braço quando ele saiu sem dizer mais nada. “R-Riftan… por favor, não
fique com raiva. Escute-me. Eu estava tão preocupado com você... que tive que vir. “Eu
simplesmente não conseguia... ficar sentado esperando...”
"Conversaremos mais tarde."

Ele friamente retirou as mãos dela e Maxi olhou para ele em estado de choque.
Riftan olhou-a sombriamente por um momento antes de se virar.
“Só vou acabar dizendo algo de que me arrependerei se ficar. Eu voltarei uma vez
“Eu me acalmei, então espere por mim.”
Maxi parecia arrasada ao observar a aba da tenda tremular ao vento frio da noite. Lágrimas
de angústia escorreram por seu rosto e ela rapidamente as enxugou com a manga. Ursulina,
que a observava em silêncio, abriu a boca desajeitadamente.

"Vou pedir para alguém buscar Ruth e Elliot para você."


Machine Translated by Google

Ele convocou um dos soldados que estavam do lado de fora e acrescentou: “Tenho certeza
“Você se sentirá melhor com eles aqui.”
O cavaleiro parecia não saber o que dizer depois disso. Ele calmamente olhou para Maxi
com uma expressão que ela não conseguia entender. Era como se ele estivesse olhando para
um estranho.
Machine Translated by Google

Capítulo 152

Embora ela sentisse a ligeira mudança nos modos de Sir Ursuline, Maxi estava exausta demais para
se sentir perplexa com isso. Ela caiu no canto da tenda e não pôde fazer nada além de piscar.

Não havia como saber quanto tempo ela ficou sentada olhando para o nada. Eventualmente,
ela ouviu passos se aproximando antes de Ruth irromper pela aba da tenda.
"Você está bem, minha senhora?"
Ele parecia ansioso quando viu seu rosto abatido.
Preocupada com o fato de seu rosto ainda estar coberto de lágrimas, Maxi rapidamente enxugou o
rosto novamente. “E-eu estou bem.”
Ruth olhou para ela por um momento antes de suspirar. “Então, você foi pego no final. “Na verdade,
pensei que teríamos algumas semanas antes de eu descobrir... certamente não pensei que você seria
descoberto em menos de dez dias.”

“Eu encontrei ele… na fonte…”


Quando Maxi baixou a cabeça taciturnamente, Ruth encolheu os ombros em resignação. “Bem, o que
está feito está feito. Não é como se não estivéssemos esperando por isso. Onde está Sir Riftan?

“E-Ele saiu… furioso. Ele disse que voltará assim que se acalmar.”
Maxi murmurou com desdém.
Ruth olhou melancolicamente para a entrada da tenda. “Então vamos esperar que ele fique tão calmo
como uma criança adormecida quando ele retornar.”
“Parece que você já estava ciente da presença de Sua Senhoria aqui,”
Ursulina concluiu depois de ouvir silenciosamente a conversa deles.
Ruth parecia suar enquanto evitava os olhos do cavaleiro.
Ursulina abriu a boca como se quisesse repreender o feiticeiro, mas ele parou e
ele balançou sua cabeça.

“Você enfrentará a ira do comandante em breve”, disse ele friamente, “então vou
poupe você da minha advertência.
"R-Ruth foi... forçado a manter isso em segredo p-porque eu implorei para ele não contar a ninguém."
Machine Translated by Google

“Mesmo assim, ele deveria ter priorizado a sua segurança e informado o comandante.”

“Se eu tivesse pensado que seria um problema, eu teria feito isso. Mas sua senhoria está
bem sozinha. “Achei que não havia necessidade de transformar isso em um problema maior
do que era.”
“Não é sua função fazer tal...”
A repreensão de Ursulina foi interrompida por Elliot Charon e Ulyseon Rovar entrando
correndo na tenda. Vendo o choque em seus rostos, Maxi corou e tentou arrumar os cabelos
desgrenhados.
Depois de ficar boquiaberto com ela por um momento, Ulyseon correu, seu rosto iluminado
por um largo sorriso. "Minha dama! Você realmente está aqui! Eu não acreditei no começo.
Você tem estado bem?"
A tensão nos ombros de Maxi diminuiu com o alívio de que pelo menos alguém estava
feliz em vê-la.
“Eu estive... bem. E você, Ulisseon? V-Você está bem?”
“Não machuquei nem um dedo mindinho, minha senhora. Não tenho permissão nem para
lutar no campo de batalha! Enquanto os outros lutam na frente, tudo que tenho feito é
transportar armas, cuidar dos cavalos e limpar armaduras”, exclamou Ulyseon descontente.
Ele então olhou para ela com olhos brilhantes. “De qualquer forma, você realmente me
deixou chocado, minha senhora! "Como você chegou aqui?"
“Eu-eu vim com a unidade de suporte.”
Elliot estava olhando para ela com uma expressão vazia. Ele agora parecia completamente
perplexo enquanto murmurava: “Agora que você mencionou isso… vejo que é um hábito de
clérigo.”
Maxi corou e tentou alisar as roupas esfarrapadas. “Eu estive...
tratando os feridos com as outras clérigas.”
“Você ficou com as clérigas todo esse tempo?” ele repetiu como um papagaio, dando a
ela o mesmo olhar de Ulyseon. Então, como se finalmente entendesse a situação, ele
empalideceu. “Você veio para este lugar perigoso sem um único guarda?”

“Os soldados da basílica… nos protegeram no caminho para cá.”


A carranca de Elliot não diminuiu. "Minha dama! Como você pôde ser tão imprudente?
Você já pensou no que poderia ter acontecido se tivesse havido um acidente?

Depois de repreender Maxi, Elliot de repente apertou a testa e soltou um gemido. “Se
você veio com a unidade de apoio, então você deve ter estado em
Machine Translated by Google

Castelo de Serbin quando eu estava lá. Você sabia desde então que ela estava aqui, Maga
Ruth?
Ruth franziu os lábios e desviou o olhar. Mesmo assim, o seu silêncio foi resposta suficiente.

Elliot brilhou para Ruth e latiu: “Você está louco?! Por que você não me informou disso
imediatamente?
“Digamos que eu queira resolver esse problema da maneira mais silenciosa possível”, Ruth
disse depois de um breve silêncio.

Elliot ficou sem palavras por um breve momento com a resposta apática antes de seu rosto
ficar vermelho. Ele começou a repreender Ruth.
“Você está dizendo que tem negligenciado Sua Senhoria porque não podia ser incomodada?
“Sir Riftan nunca irá perdoá-lo se souber disso!”
“Senhor Elliot! P-Por favor, pare. Fui eu... quem pediu a Ruth para não contar
qualquer um. Você não deve culpá-lo.
A expressão de Elliot suavizou-se imediatamente quando viu o quão pálido Maxi
era.
“Peço desculpas por levantar a voz, minha senhora, mas não podemos deixar isso passar.
—”

“Eu realmente sinto muito por preocupar você, mas… eu realmente estou me dando bem.
multar. E-eu não quero que haja nenhum problema... por minha causa.”
Vendo seu olhar suplicante, Elliot balançou a cabeça em sinal de resignação.
Ruth, que observava a conversa como um espectador silencioso, coçou a nuca. “O que
você pretende fazer agora, minha senhora?
Agora que Sir Riftan descobriu, você não poderá mais ficar com as clérigas.”

Maxi apertou os lábios. Rute estava certa. Riftan nunca permitiria que ela permanecesse
com as outras mulheres. Mesmo assim, ela não podia deixar Idsilla sozinha quando a garota
involuntariamente passou a confiar tanto nela.
Sem saber o que fazer, Maxi esfregava a testa ansiosamente quando
seu estômago emitiu um ronco baixo.
Um calor iluminou seus ouvidos. Ela olhou para cima para ver se alguém tinha ouvido e
visto os cavaleiros, todos com sentidos aguçados, olhando para ela com olhos arregalados.

Ela murmurou uma desculpa. “Eu ainda não jantei...”


“Vou pegar algo para você comer imediatamente!”
Machine Translated by Google

Ulyseon saiu correndo da tenda enquanto Elliot rapidamente puxou uma cadeira da
mesa e moveu-se para que ela se sentasse.

“Você deve estar cansada de cuidar dos homens feridos o dia todo, minha senhora. Você deveria
descansar. Há mais alguma coisa que possamos conseguir para você?
“Eu-eu gostaria... de me lavar”, disse Maxi hesitantemente.
Elliot imediatamente ordenou que uma bacia com água fosse levada para a tenda. A próxima coisa
que Maxi percebeu foi que toalhas limpas, uma barra de sabão e uma grande bacia cheia de água fria
estavam sendo estendidas diante dela.
Já fazia algum tempo que ela não experimentava um serviço tão consciencioso e ela achou a
atenção repentina um tanto desconcertante. Ainda assim, a água limpa e cheia era tentadora demais
para resistir.
Quando os cavaleiros saíram da tenda para ficar de guarda do lado de fora, Maxi se escondeu atrás
de uma divisória para se despir. Era o primeiro banho dela em uma semana e nada poderia impedi-la.

Ela lançou olhares nervosos para a entrada antes de começar a se limpar com uma toalha
encharcada. Embora ela fosse o mais econômica possível com a água, a bacia estava meio vazia
quando ela lavou o rosto e o corpo.

A água restante era para o cabelo e não era suficiente para enxaguar bem todo o sabão dos cachos
grossos. Embora isso a incomodasse um pouco, ela se sentia melhor agora que pelo menos cheirava
a limpeza.
Depois de enrolar suas roupas sujas em uma bola e colocá-las de lado, ela encontrou uma túnica –
provavelmente de Riftan – e a vestiu. A túnica estaria logo acima dos joelhos nele. Nela, chegava até
as panturrilhas. Ela amarrou um cinto na cintura e enfiou a cabeça timidamente para fora da aba da
tenda.
“Eu terminei.”

“Sua comida está pronta, minha senhora. Por favor, deixe-me saber se você precisar de mais.”
Elliot estava esperando por ela do lado de fora da tenda. Entreguei-lhe uma bandeja cheia de carne,
ensopado, pão e vinho. Os olhos de Maxi se arregalaram com a primeira refeição suntuosa que ela via
em muito tempo.
“Isso é m-mais que suficiente. Hum… Você sabe onde está Riftan?
“O comandante está nas muralhas. Não se preocupe, minha senhora. “Ele deve voltar logo.”

Maxi aceitou a bandeja com uma expressão taciturna. Embora ela fosse familiar, relembrar o
comportamento obstinado de Riftan deixou um gosto desagradável em sua boca. Era como se ela
tivesse mastigado areia.
Machine Translated by Google

Ela sentou-se à mesa e enfiou o pão na boca. No meio da bandeja de comida, o cansaço e a
sonolência a inundaram. Maxi engoliu o vinho restante e sentou-se na cama, olhando sonolento para
a entrada.
No entanto, Riftan não retornou mesmo quando a noite ficou mais profunda.
Eles finalmente se reuniram depois de meses separados e, ainda assim, ele estava tão bravo por
não querer vê-la? Seu coração doeu quando ela se lembrou da dor em seus olhos. Ela esperava
sua raiva, mas nunca pensou que isso lhe causaria angústia.

Maxi enterrou o rosto nos joelhos. Deveria ter esperado pacientemente em Levan?

Ela desejava estar ao seu lado, não importando o perigo. Se isso significasse que ela poderia
estivesse com ele, ela suportaria com prazer as adversidades de uma campanha.
Ela decidiu contar isso a ele quando ele voltasse - que estar com ele era o que mais importava
para ela. Ser Maximilian Calypse a fazia se sentir mais viva do que nunca.

Seu pescoço ficou tenso enquanto ela esperava por ele. Eventualmente, cansada e saciada, ela
adormeceu. Ela acordou grogue ao encontrar um braço forte em volta de sua cintura e seus olhos
se abriram.
Na penumbra do amanhecer, ela conseguiu distinguir o corpo musculoso e adormecido de Riftan.
forma Ela olhou para seu rosto calmo com surpresa.
Ele deve ter perdido peso nos últimos meses, pois seu rosto parecia um pouco magro. Sombras
tênues escureceram seus olhos.
Apesar de sua raiva, ele se deitou silenciosamente ao lado dela para não acordá-la.
Ela se sentiu oprimida pela emoção com o pensamento.
Longas mechas de cabelo cobriam sua testa e ela as afastou.
Ele parecia mais jovem com o cabelo preso.
Ela o devorou com os olhos antes de se inclinar para lhe dar um selinho.
Quando ele não acordou, ela ficou mais ousada. Ela acariciou seu queixo mal barbeado e manteve
os lábios nos dele por mais um tempo.
Para alguém cujo corpo era duro como ferro, seus lábios eram surpreendentes
macio. Maxi estava acariciando-os quando de repente agarrou sua cintura.
“Essas cócegas.”
Maxi curvou os ombros enquanto seu rosto ficava vermelho.

“E-me desculpe. Eu acordei você?"


“Não consegui dormir.”
Ele abriu os olhos e eles estavam lúcidos enquanto ele olhava para ela.
Machine Translated by Google

“Ainda não consigo acreditar que você está aqui.”


O coração de Maxi afundou com seu tom brusco. Ela se enterrou mais fundo em seu
braços.

“Sinto muito por ter vindo aqui contra sua vontade. Por favor, não fique com raiva de mim.

Riftan enrijeceu e puxou-a para um abraço apertado. O alívio a inundou com seu calor
reconfortante. Maxi pressionou o rosto contra seu peito e respirou fundo. O perfume masculino que
enchia seus pulmões aqueceu seu coração, e ela se sentiu como uma andarilha que voltou para
casa depois de uma longa jornada.
“Eu realmente... senti sua falta. Foi por isso que vim. “Estou realmente feliz por estar aqui.”

“Droga, não pense que você pode resolver isso com palavras doces.”
Ele deslizou a mão grande por trás da cabeça dela e pressionou-a contra ele como se fundisse
seus corpos em um só. Maxi podia sentir seu coração batendo como um tambor e seu pescoço
pulsando rapidamente. Seus dedos longos e calejados pentearam seu cabelo e acariciaram
avidamente sua nuca.
“Não tenho ideia do que fazer com você. Maldição, se eu pudesse, abandonaria esta guerra e
levaria você de volta para Anatol pessoalmente. Eu realmente gostaria que eles fossem possíveis.”

Suas palavras foram tão atraentes que fizeram Maxi engolir em seco. Claro, ela
nunca poderia pedir tal coisa a ele.
'' Eu não tenho intenção de ser um obstáculo. Não foi por isso que vim. Ei
simplesmente... queria estar perto de você. E se possível… eu quero ajudar.”
Machine Translated by Google

Capítulo 153

“Mas não suporto a ideia de você estar em um lugar assim!”


Riftan a afastou dele e sentou-se. O amanhecer azulado iluminou seus ombros largos.
Ele olhou para ela por um momento, com os olhos sombrios, antes de esfregar o rosto
com força.
“Isso não era o que eu queria para você quando o trouxe para Anatol.”
“R-Riftan, eu… realmente estou contente aqui. Eu sou sua esposa. Eu também…
desejo ser útil. Talvez eu não seja capaz de fazer muita coisa... mas sou um curandeiro
e dominei alguns feitiços. Eu também fiquei mais saudável. Consegui chegar até aqui,
não foi? "Eu não sou tão fraco."
Apesar de seu argumento apaixonado, Riftan ainda não parecia convencido. Maxi
estava prestes a puxá-lo para seus braços novamente quando ela se conteve, o medo de
que ele pudesse se afastar a fez hesitar. Vendo isso, Riftan suspirou e puxou-a para um
abraço apertado.
Maxi gemeu quando sentiu a língua grossa dele entrar em sua boca. Seu peito duro
esmagou seus seios, e seus braços musculosos apertaram-na ao redor dela como as
raízes de uma árvore. Maxi ofegou como um peixe preso numa rede.
Ele a explorou com tanta paixão que seu nariz régio desceu sobre o dela, e seu
queixo mal barbeado roçou sua pele macia.
Maxi estremeceu quando sua língua quente e úmida provou avidamente o céu da boca
e o interior de suas bochechas. Foi um beijo febril, que fez Maxi sentir como se estivesse
tentando devorá-la.
“Maxi…” Riftan murmurou, sua voz cheia de desejo.
Ele a abaixou na cama e Maxi se encolheu e agarrou seu antebraço quando sentiu
seus dedos quentes deslizarem entre suas coxas. O fogo em seus olhos era tão intenso
que fez Maxi se perguntar se o que os aquecia era o desejo ou o ódio.

Ele a acariciou até não aguentar mais e a esmagou debaixo dele. Um calor eletrizante
percorreu-a enquanto o peso dele a pressionava. Isso quase a deixou louca.

Combinando com sua urgência, Maxi explorou avidamente o corpo macio e musculoso
de Riftan. Gotas de suor começaram a se formar em sua pele, e seu pulso acelerado até
Machine Translated by Google

estendido até a ponta dos dedos.


Parecia que seu sangue fervia de desejo. Ela acariciou suas costas repetidas vezes, e os
gemidos sedutores de Riftan encheram seus ouvidos. Maxi pensou que não se importaria de morrer
assim, esmagada debaixo dele.
Passos urgentes do lado de fora da tenda destruíram o momento de paixão.
"Comandante! “Devemos nos adequar”, gritou uma voz.
Riftan bateu a cabeça na cama e praguejou de frustração.
"Droga, fale sobre o tempo..." Ele fechou os olhos com força e latiu irritado: "Estarei aí em breve."

Maxi puxou para baixo a túnica enrolada. Riftan observou-a com olhos brilhantes antes de se
levantar lentamente. Ela viu que os músculos de suas costas estavam tensos devido ao desejo
insatisfeito.

Depois de passar a mão pelos cabelos desgrenhados, Riftan pegou uma túnica limpa e vestiu-a.
Ele então lavou o rosto e vestiu a armadura com uma velocidade surpreendente.

Com o cobertor enrolado em volta dela, Maxi observou Riftan fazer a transição perfeita de volta
para um cavaleiro em um piscar de olhos. Por último, ele amarrou o cinto da espada na cintura.

Ele se virou para olhar para ela com olhos assustadores. “Voltarei em breve, então nem pense
em sair desta tenda.”
“M-mas eu também tenho...”

Maxi rapidamente fechou a boca.


Sua voz saiu como o rosnado de um cão selvagem quando ele avisou: “Não permitirei que você
perambule sozinho por um acampamento cheio de animais. “Você não deve dar um passo para
fora desta tenda.”
Antes de sair, ele lançou-lhe um olhar ameaçador, como se quisesse avisá-la de que mais
desobediências não seriam toleradas. Maxi vestiu-se às pressas e tentou ir atrás dele, mas o
soldado que guardava a entrada bloqueou seu caminho.
“Perdoe-me, minha senhora, mas Sir Riftan ordenou que a mantivéssemos dentro de casa.”

Maxi olhou impacientemente para o soldado. Idsilla ficaria preocupada com ela e, se ela não
voltasse logo, as outras clérigas poderiam interpretar mal a situação. Maxi sentiu-se inquieta ao
olhar para o céu cada vez mais claro.

“E-eu não vou demorar… só irei visitar a enfermaria.”


“Sinto muito, minha senhora, mas as ordens de Sir Riftan vêm primeiro.”
Machine Translated by Google

O soldado recusou-se a ceder. Maxi mordeu o lábio e brilhou para ele, mas acabou retirando-
se para a tenda. Embora ela estivesse com raiva do tratamento irracional de Riftan para com ela,
ela não podia se ressentir dele por tentar protegê-la.

Ela caiu na cama e esperou que ele voltasse. No entanto, ela logo ficou inquieta, seu corpo
se acostumou ao trabalho diário.

Maxi perambulou pela tenda, inspecionando os itens que encontrava. Embora a tenda de
Riftan fosse espaçosa e confortável, era mobiliada com humildade. Camadas e mais camadas de
lençóis cobriam a cama, e ao lado dela estavam a armadura e o suporte da espada, junto com a
lança e o escudo. Dezenas de cadeiras cercavam uma grande mesa que acomodava pelo menos
trinta pessoas.
Um buraco redondo no teto em forma de diamante parecia servir de janela. Uma aba destinada
a cobrir o buraco estava presa a uma corda que se estendia até o chão. Como um gato curioso,
Maxi puxou-o.
Ela estava olhando preguiçosamente pela tenda quando sentiu que o barulho lá fora estava
ficando mais alto. Maxi levantou-se de um salto e jogou o pano sobre a entrada. Não muito longe
da tenda, Riftan discutia com uma mulher. Maxi arregalou os olhos ao ver o rosto da mulher.

“P-Princesa Agnes?”
De alguma forma, eles a ouviram murmurar e se viraram para ela em uníssono.
“Maximiliano!” A princesa empurrou Riftan para o lado e correu até Maxi. “Achei que os
cavaleiros estavam enganados quando os ouvi conversando, mas era verdade! Já faz muito
tempo, não é? Você tem estado bem?"
Os olhos de Maxi se arregalaram diante da recepção inesperadamente calorosa. Sem prestar
atenção à reação perplexa de Maxi, a princesa apertou ambas as mãos e continuou animada.

“Você deve ter sofrido uma jornada difícil aqui. “Ouvi dizer que esses homens enfadonhos têm
estado ocupados incomodando em vez de recebê-lo.”
A princesa Agnes balançou a cabeça na direção de Riftan com um olhar de desaprovação.
Riftan fez uma careta e cerrou os dentes. “Não quero que você dê falsas esperanças à minha
esposa.”
"Falsa esperança? Você precisa expressar isso dessa forma? A princesa bufou. “Eu lhe
ofereci uma solução sensata. E é a opinião de Maximiliano que importa, não a sua, senhor.
Machine Translated by Google

Incapaz de acompanhar a conversa, Maxi começou a recuar quando


Ruth se materializou do nada e tentou acabar com a briga.
“Vocês dois, por favor, acalmem-se. Você não vê que Lady Calypse é
"desconfortável?"
Riftan lançou a Ruth um olhar gelado antes de se virar para Maxi. Vendo sua expressão
ansiosa, Riftan esfregou o rosto e, a contragosto, afastou-se da entrada.

"Multar. Discutiremos isso lá dentro.


“Oh, que gentileza da sua parte”, brincou Agnes enquanto entrava na tenda.
Perplexo, Maxi os seguiu. Vendo sua expressão confusa, Agnes
deu a Maxi um sorriso de desculpas.
“Peço desculpas se começamos você. Receio que tenhamos perdido a paciência
enquanto discutíamos onde você deveria ser acomodado. Você sabe o quão obstinado
esse homem pode ser.
“Minha... acomodação?” Maxi perguntou, olhando nervosamente entre Agnes e Riftan.

“É minha prerrogativa decidir onde minha esposa ficará, Alteza. Você não tem nada a
dizer sobre isso.
“Eu sou o comandante das forças da coalizão de Wedon. E senhora sincera
Calipse também é assunto de Wedon, eu tenho uma palavra a dizer sobre esse assunto!”
“Ela não é uma maga enviada pelo reino!”
“É por isso que estou oferecendo a posição a ela!”
“S-só um momento!” Maxi gritou, encerrando abruptamente a gritaria. “Alguém poderia,
por favor… me explicar o que está acontecendo?”

Ruth ficou de costas para Maxi durante toda a conversa.


Evidentemente decidindo que nenhum dos comandantes seria capaz de dar uma
explicação clara a Maxi, ele suspirou e disse: “É simples, minha senhora. Você se juntou
à unidade de apoio disfarçada como uma das clérigas de Livadon, mas não pode mais
continuar como tal. É por isso que surgiu a ideia de você ser formalmente apresentado
como um dos magos de Wedon.”
“A-Um mago oficial?”
“Não precisa se assustar, Maximiliano”, acrescentou a princesa ao ver o rosto
assustado de Maxi. “Será apenas um cargo titular. Seus deveres dentro do acampamento
permanecerão basicamente os mesmos.”
Machine Translated by Google

Maxi lançou-lhe um olhar duvidoso. “E-Se nada vai mudar… essa formalidade complicada é
realmente necessária? “Eu não me importo de ficar com as clérigas—”

“E você acha que eu permitiria tal coisa?” Riftan cresceu liderado por dentes cerrados.
"Caramba! O fato de você ter sido forçado a ficar em tal lugar é o suficiente para fazer meu sangue
ferver. Esta é a sua maneira de zombar de mim?
“É por isso que não é mais uma opção para você ficar com as clérigas”, Ruth murmurou
secamente.
Seus ombros caíram como se ele estivesse exausto, e Maxi garantiu que Riftan devia ter dado
uma bronca nele.
“No momento, sua posição dentro do campo é, na melhor das hipóteses, ambígua”, continuou
Ruth. “Como você não pode mais alegar ser uma clériga, Sir Riftan e a Princesa Agnes têm
discutido sobre a sugestão de conferir a você uma posição como um dos magos de Wedon.”

“É claro que suas tarefas serão basicamente as mesmas. A única coisa que vai mudar é que
agora você cuidará dos feridos como uma curandeira de Wedon e não como uma clériga da
basílica”, explicou Agnes com uma voz gentil. “Você pode achar desnecessário, mas a afiliação é
muito importante em um acampamento militar.
Soldados de Livadon, Wedon, Osiriya e Balto estão atualmente reunidos aqui em Eth Lene. Os
homens estão desordenados porque as linhas de comando estão uma bagunça. Se surgisse um
problema sem que esclarecêssemos a sua afiliação, nenhum dos reinos seria capaz de lhe
oferecer proteção. Você tem recebido a proteção dos soldados da basílica até agora, não é?

Maxi concordou.

“Agora, você deve permitir que Wedon o proteja.”


“Eu protegerei minha esposa!” Riftan cuspiu como se tivesse alcançado o
fim de sua paciência. “Eu não preciso que você se intrometa em meus assuntos.”
“Você pretende ficar ao lado dela o dia todo, Sir Riftan?” Agnes respondeu cinicamente,
cruzando os braços. “E quando você é necessário no campo de batalha?
E então? Você vai confiná-la em sua barraca? Pare de ser tão teimoso! Isto é uma guerra, e uma
guerra não precisa de uma mulher nobre. Se Maximilian permanecer neste campo como sua
esposa e não como mago, vocês dois se tornarão motivo de chacota.

“Deixe-os dizer o que quiserem. “Farei minha parte nesta guerra, mas isso não significa que
minha esposa tenha que fazer o mesmo!”
Machine Translated by Google

“Mas eu... quero compartilhar seu fardo”, interveio Maxi. “E-eu não
quero ser um passivo. “Desejo… aceitar a oferta de Sua Alteza.”
Riftan apertou os lábios. Ela mal tinha conseguido atacá-lo e agora podia vê-lo ficando
frio como gelo mais uma vez. Mas ela não podia recuar.

“Se você se lembra… eu também servi como curandeiro no Castelo Calypse. Não vejo
como isso é diferente. Não vou me sobrecarregar... então, por favor, pare de se opor à
ideia sem me dar uma chance. “Eu sei que posso me sair bem.”
Os lábios de Riftan eram uma linha fina enquanto seus olhos fixavam-se no rosto de Maxi. Ela viu
seus olhos escurecerem.
"Multar. Faça o que quiser”, ele respondeu friamente. “De qualquer maneira, você vai
fazer o que quiser, independentemente das minhas objeções, então prefiro ter alguém
observando você desde o início do que ter você me enganando novamente.”
Maxi encolheu os ombros ao ouvir seu tom de reprovação.
Ele olhou para ela por um momento, depois virou-lhe as costas. “Vou designar homens
para protegê-lo imediatamente. Você não pode me recusar isso.
Com isso, Riftan saiu da tenda. Maxi estava prestes a segui-lo, mas a princesa Agnes
foi rápida em impedi-la.
“Você deveria dar a ele algum tempo. As pessoas podem pensar que ele é mal-
humorado, mas no fundo ele é um homem sensível. Assim que ele tiver a chance de
esfriar a cabeça, ele verá que esta é a melhor opção que temos.”
“M-Mas…”
“Sir Riftan parece ser irracionalmente protetor com você. Alguns podem dizer que ele
estava tentando proteger uma criança de seis anos — disse a princesa com desaprovação.
“Claro, isso não seria um problema se você não tivesse objeções. Mas se não for esse o
caso, você deve fazê-lo ver que você possui vontade própria.
Machine Translated by Google

Capítulo 154

Por alguma razão, Maxi sentiu-se ao mesmo tempo repreendido e encorajado pelo
palavras da princesa. Agnes deu um tapinha no ombro de Maxi com um sorriso infantil.
“De qualquer forma, estou realmente feliz que você esteja aqui. Existem atualmente vinte
e dois magos no Castelo de Eth Lene, e estamos até os ouvidos lançando barreiras ao redor
do acampamento, preparando runas defensivas e criando dispositivos mágicos. “Ficaríamos
gratos por qualquer ajuda que pudermos obter.”
“Você bateu de frente com Sir Riftan para poder explorar Lady
“Calipse?” Ruth perguntou incrédula, olhando para a princesa.
Maxi lançou um olhar estranho para Ruth. Não foi ele quem a ensinou
magia só para que ele pudesse usá-la como assistente?
Como se fosse incapaz de se lembrar de suas ações passadas, Ruth declarou: “Sir Riftan
nunca permitiria isso. Além disso, seria difícil explicar esta situação aos outros magos. “Acho
que é mais do que suficiente que Sua Senhoria esteja ajudando na enfermaria.”

“Explorá-la? “Que coisa cruel de se dizer!” Agnes gritou estridentemente.


Ela brilhou para Ruth antes de voltar seu olhar para Maxi e apertar suas mãos.

“Eu não peço muito. Se você pudesse nos ajudar com a formulação das runas de tempos
em tempos, ficarei para sempre em dívida com você.”
“Se-se estiver ao meu alcance… farei o meu melhor para ajudá-lo.”
A princesa parecia profundamente comovida. Ao ver seu rosto, Maxi de repente se
lembrou de como era ajudar Ruth a resolver as runas o dia todo e começou a ficar ansiosa.
Ela estava arrependida de sua decisão precipitada quando a princesa começou a conduzi-la
em direção à entrada da tenda.
"Bom. Então devemos ir para minha tenda neste instante. eu acho que você é
“Precisando de uma muda de roupa.”
Maxi tentou desajeitadamente alisar a túnica larga de Riftan.
“Mas primeiro, eu acho que deveria ir até a tenda das mulheres... para pegar meus
pertences.”
Ruth, que estava esperando a oportunidade de fugir, prontamente se ofereceu. “Permita-
me pegá-los para você, minha senhora.”
Machine Translated by Google

Maxi o deteve enquanto ele tentava sair correndo da tenda.


“O que você pretende dizer às clérigas? Eu desapareci então
de repente… eles certamente ficarão desconfiados…”
“Você manteve seu rosto escondido atrás de um capuz até agora. Ninguém irá
reconhecê-lo, mesmo que você reapareça como um mago de Wedon.”
Maxi ficou perplexo com a leviandade com que encarava o assunto.
“Há quantas semanas você acha que estou trabalhando com essas mulheres?
Alguns deles certamente devem ter visto meu rosto... E-E mais importante, alguns
reconhecerão a maneira como eu falo... ou minha voz.”
Depois de olhar para o teto por um momento, Ruth fez uma careta irritada e disse:
“Muito bem. “Vou explicar a situação para eles.”
“Será que eu me passar por uma clériga… não se tornaria um problema?”
“Bem, você não é um espião e tudo o que fez foi se voluntariar para cuidar dos
feridos. Não vejo por que isso aconteceria. Mesmo assim, sempre há aqueles que
zombam e caluniam, então sugiro que evitemos que isso se torne de conhecimento
público.” Ele balançou sua cabeça. “Felizmente, existem atualmente mais de quinze
mil pessoas neste campo. Duvido que algum deles notará o súbito aparecimento de
um mago de baixo nível de Wedon. Você não precisa se preocupar tanto, minha
senhora.
Ele deu um tapinha de leve no ombro de Maxi e saiu. Com Ruth fora, a princesa
imediatamente levou Maxi para sua tenda e deu suas roupas novas para ela.
vestir.

Maxi finalmente se viu vestida com algo que não era nem áspero nem chato. No
entanto, a bainha das calças arrastava-se pelo chão e estavam tão apertadas em torno
dos quadris que ela temia que se rasgassem ao menor movimento. Sentindo-se como
um pato com pernas atarracadas e traseiro saliente, Maxi ficou desanimado.

Ela olhou com inveja para a figura alta e esbelta da princesa, que lembrava
de uma corça. Parecendo envergonhada, Agnes entregou um vestido a Maxi.
“Pode não ser tão confortável quanto uma calça, mas não deve atrapalhar seus
movimentos. “Foi projetado para atividade.”
Maxi vestiu o vestido azul escuro até os tornozelos e prendeu a adaga de Riftan na
cintura. Era modesto, quase não expondo a pele, mas Maxi ainda se sentia
desconfortável com ele. Depois de ter sido vestida com um saco glorificado por algum
tempo, usar tal roupa a fez se sentir como se estivesse vestida para um baile.
Machine Translated by Google

“Esta é uma etiqueta que mostra que você faz parte do exército de Wedon. “Eu sei que Riftan
pretende ter homens protegendo você, mas ainda quero que você leve isso com você, só para
garantir.”
Agnes entregou a Maxi uma etiqueta de madeira com o brasão de Wedon. Ela acrescentou
com uma expressão severa: “Como eu disse antes, os soldados de Wedon, Livadon, Osiriya e
Balto estão reunidos aqui. “Tem havido alguns distúrbios ultimamente com os homens agindo
mal.”
“D-Perturbações?”
“Eles continuam desafiando uns aos outros para duelos”, respondeu a princesa amargamente,
“e os Cavaleiros Remdragon são os destinatários mais frequentes desses desafios. Vencer um
duelo contra qualquer um deles daria ao título de maior cavaleiro, então todos os homens estão
decididos a provocá-los para uma briga.”

“Os homens... brigam entre si quando estamos em guerra?”


“Criaturas tolas, não são?” A princesa bufou amargamente. “Embora tenhamos proibido o
duelo, o mandato é difícil de cumprir, uma vez que a cadeia de comando não é clara. Para ser
honesto, o exército da coalizão atualmente não é diferente de um dispositivo mágico instável que
pode explodir a qualquer momento. Com homens teimosos como Sejuleu Aren, Riftan Calypse,
Kuahel Leon e o vice-comandante dos Cavaleiros de Phil Aaron, a maior ordem de cavaleiros do
norte, todos reunidos em um só lugar… Digamos apenas que eles são como óleo e água.”

Agnes franziu a testa.


“Sem mencionar os cavaleiros sob eles. Actualmente, o exército da coligação é apenas uma
grande multidão de homens desordeiros.”
Como se lutar contra os trolls não bastasse, os homens agora desafiavam uns aos outros. A
cor sumiu do rosto de Maxi com a notícia. Vendo a reação dela, Agnes suavizou rapidamente
sua expressão.
“Não há necessidade de parecer tão preocupado. Eu não estava tentando preocupar você.
Estou lhe contando tudo isso porque alguém pode tentar usar você para provocar Riftan se
descobrir que você é a esposa dele. “Você deve se lembrar de ter cuidado em todos os momentos.”
"Eu entendo."
Com um sorriso gentil, a princesa conduziu Maxi para fora da tenda e mostrou-lhe o
acampamento. Depois de anotar a localização das tendas dos magos, o quartel dos Cavaleiros
Remdragon, bem como os lugares que deveria evitar, Maxi dirigiu-se à enfermaria.
Machine Translated by Google

Quando chegou à tenda, porém, de repente sentiu-se constrangida.


Ela estava parada em frente à entrada quando Idsilla a viu e saiu correndo.

A garota rapidamente a levou para trás da enfermaria. “Você está bem, Lady Calipse?
"Ele estava muito bravo com você?"
“Eu estou bem, mas… não posso mais continuar fingindo ser uma clériga.”

Idsilla passou os olhos pelo vestido de Maxi e soltou um suspiro de alívio. “Pensei
isso quando vi como Sir Riftan reagiu ontem. Ele realmente é assustador. Seus olhos
estavam tão frios que fiquei petrificado.”
“E-foi porque... ele ficou chocado ao me encontrar aqui. Ele geralmente não é... tão
assustador — disse Maxi, aparentemente esquecendo que ela também já tinha temido
o marido como se ele fosse um leão do inferno.
Idsilla considerou divertida a resposta defensiva de Maxi. “Vendo que ele já te
perdoou tão cedo, ele deve ser mais tolerante do que parece. O mago esteve aqui mais
cedo e nos explicou que você trabalhará conosco como curador de Wedon de agora em
diante.”
“Os outros… não ficaram surpresos?”
“A maioria ficou bastante chocada, mas alguns pareciam ter adivinhado.”
Quando os olhos de Maxi se arregalaram, Idsilla sorriu e disse: “A irmã Nora e a irmã
Karen disseram que sabiam quem você era o tempo todo. “Eles aparentemente viram
você na basílica.”
“Eles também sabem… quem você é?”
Idsilla balançou a cabeça. “Eles parecem suspeitar de algo, mas eu consegui
para fugir de suas perguntas.
“Por que você também não revela sua identidade, Idsilla? “Eu não posso mais ficar...
na tenda das mulheres, então se estiver tudo bem para você, eu vou pedir ao Riftan
para...”
“Obrigado pela oferta, mas devo recusar. Eu preferiria que você continuasse
guardando meu segredo”, respondeu Idsilla. “Depois de ingressar na unidade de apoio,
percebi que não sou tão competente quanto pensava. E quão protegida tem sido minha
vida privilegiada.”
Seus lábios se curvaram em um sorriso amargo.
“Não quero usar minha condição de nobre para receber tratamento preferencial.
Pretendo continuar sendo uma clériga até o fim. “Essa é a única coisa que sou capaz
de fazer.”
Machine Translated by Google

“M-Mas... isso me deixa desconfortável... deixar você aqui sozinho.”


“Não se preocupe comigo. Terei Selina comigo. Posso pedir que você pergunte sobre meu
irmão? A expressão da garota de repente ficou sombria. “Exceto pelo fato de ele estar na
frente, ainda não aprendi mais nada.”

“Eu entendo. “Vou... tentar descobrir o que puder”, prometeu Maxi.


Ela se sentiu um pouco culpada por ter sido a única a se reunir com seu ente querido.

“Devíamos voltar ao trabalho agora. As chegadas de ontem estão em péssimas condições.”

Como se tentasse aliviar o clima, Idsilla conduziu Maxi alegremente para dentro da tenda.
Os outros ficaram estranhos no início, mas logo começaram a tratá-la como sempre fizeram.
Todos eles estavam ocupados demais para se preocupar com a identidade de alguém.
Escusado será dizer que Maxi não teve problemas em cuidar dos feridos entre os clérigos.
Ela até curou alguns deles com magia.
O interesse das mulheres pela excêntrica nobre que se disfarçou de clériga logo
desapareceu. A princesa Agnes estava certa; a guerra não precisava de uma mulher nobre.

O que mais importava era a capacidade de lutar ou de trabalhar, e nada mais. Maxi era
capaz de trabalhar, então todo o resto nela era secundário.

Maxi estava ocupado preparando os remédios fitoterápicos de emergência quando Ulyseon


entrou na tenda da enfermaria.
“Minha senhora, é hora de você voltar agora.”
Maxi olhou para ele surpreso.
O escudeiro olhou para os homens feridos deitados nas camas com uma expressão
desconfortável no rosto e depois falou com mais urgência. “Sir Riftan deixou claro que devo
acompanhá-lo de volta à sua tenda antes que escureça.”
“M-mas eu ainda tenho...”
“Vou terminar de misturar as ervas.”
Era Selina, que preparava ervas ali perto.
"Você deveria ir, deixe o resto conosco."
Com isso, Maxi foi praticamente expulso da enfermaria.
Caminhando ao lado dela, Ulyseon parecia cheio de orgulho. “Sir Riftan mais uma vez me
confiou sua segurança, minha senhora. De agora em diante, estarei ao seu lado em todos os
momentos.”
Machine Translated by Google

“Peço desculpas por incomodar você.”


“De jeito nenhum, minha senhora.” Ulyseon bateu com o punho no peito e deu-lhe um sorriso
brilhante. “Não há maior alegria para um cavaleiro do que servir uma nobre dama. Não consigo
expressar o quão honrado estou por Sir Riftan ter me confiado esta tarefa. “Vou arriscar minha
vida para mantê-lo seguro.”
Maxi olhou para o escudeiro que agora era uma cabeça mais alto que ela. Ele havia se tornado
surpreendentemente parecido com um homem nos últimos meses. Maxi sorriu. Aos seus olhos, o
sempre galante Ulyseon ainda parecia uma criança adorável.
“Obrigado… por dizer isso.”
“Eu quero dizer cada palavra, minha senhora.”

Ulyseon parecia um pouco chateado quando viu o sorriso no rosto dela.


“Minha cerimônia de nomeação será realizada assim que esta guerra terminar e, assim que eu
for nomeado cavaleiro, pretendo desafiar Sir Hebaron e substituí-lo como braço direito de Sir
Riftan. Por favor, não leve minha determinação levianamente.”
"Eu... peço desculpas."
Depois de observá-la com os olhos semicerrados, como se quisesse verificar sua sinceridade,
seu rosto recuperou a ingenuidade infantil.
“Vou deixar essa transgressão passar. Mas só porque é você, minha senhora.
Maxi teve que morder o interior da bochecha para não rir da postura solene e do modo de falar
do jovem. Como um verdadeiro cavaleiro, ele a acompanhou até a tenda de Riftan com o máximo
decoro e rapidamente lhe trouxe uma bandeja com comida suntuosa para o jantar.

Depois de lavar as mãos, Maxi sentou-se à mesa e perguntou: “V-Você sabe quando Riftan
voltará?”
“Sir Riftan está atualmente em uma reunião estratégica, minha senhora, e provavelmente será
vá até tarde da noite.
Machine Translated by Google

Capítulo 155

Maxi ficou desanimado com as palavras de Ulyseon. Será que Riftan estava usando a
reunião como desculpa para evitá-la? Afinal, ele sempre foi hábil em evitá-la sempre que
estava com raiva. Ela ansiosamente pegou sua comida e tentou descansar.

Quando Riftan não voltou, mesmo altas horas da noite, Maxi confirmou que suas
suspeitas estavam corretas. Ela ficou esperando na cama até que o cansaço finalmente a
arrastou para o sono.
Sem surpresa, ela acordou com uma cama vazia. Ela se preparou apressadamente para
o dia. Quando ela estava prestes a sair correndo, Ulyseon entrou na tenda.
"Bom Dia minha senhora!"
O jovem cavaleiro deu-lhe um sorriso brilhante e colocou o café da manhã na mesa.

Maxi tentou esconder sua ansiedade por trás de uma expressão composta enquanto
perguntava: “Riftan… não voltou ontem à noite. D-A reunião durou a noite toda?”
“A reunião terminou nas primeiras horas da manhã, minha senhora. “Eu estava montando
guarda em frente à tenda e só voltei ao quartel após o retorno de Sir Riftan.” Ulisseon
inclinou a cabeça. "Ele provavelmente não te acordou porque pensou que você poderia
estar cansado."
Maxi estava disposta a apostar toda a sua mana acumulada que Riftan havia entrado
silenciosamente e saído da tenda para evitá-la.
Sua testa franziu em irritação. “Você pode me dizer… onde ele está agora?”
“Ele deveria estar do lado de fora dos portões inspecionando nossas defesas. Há algum
assunto urgente para discutir com ele, minha senhora?
Abrindo e fechando a boca, Maxi balançou a cabeça fracamente. A verdade era que ela
não sabia mais o que dizer a ele. Tudo o que precisava ser dito já havia sido dito. Tudo o
que ela podia fazer agora era esperar que a raiva dele diminuísse, como a princesa havia
aconselhado. Maxi soltou um suspiro resignado.
Quatro dias depois, sem nenhum vislumbre de Riftan, sua raiva cresceu lentamente.
Como um covarde, ele entrava e saía furtivamente da tenda enquanto ela dormia. Foi
irritante.
Machine Translated by Google

Embora tentasse ficar acordada, o cansaço sempre vencia. Por outro lado, Riftan era um
homem que não sabia o que significava estar cansado. Ele sem dúvida poderia esperar a
noite toda até que ela adormecesse.
Irritada, afastando os fios de cabelo que grudavam no rosto, Maxi arrancou a erva que
tinha nas mãos e jogou-a no caldeirão fervente. Ela estava olhando para a mistura borbulhante,
vendo, quando Idsilla voltou com uma braçada de lenha.

Idsilla inclinou a cabeça para Maxi. "O que é? Há algo de errado com o remédio?”

Maxi tentou apressadamente aliviar sua expressão. “N-Não. Eu estava apenas... pensando
"Sobre alguma coisa."
“Seu marido irá para a frente de batalha novamente. “Você deve estar preocupado.”

Maxi não confirmou nem negou a suposição da garota e apenas lançou-lhe um olhar
ambíguo. Idsilla olhou para Maxi com conhecimento de causa, como se ela entendesse tudo.

“Eles dizem que não haverá uma batalha total tão cedo, então não
se preocupe demais”, ela disse, seu tom consolador.
“Sinto muito”, respondeu Maxi após uma pausa. “Você deve estar… mais ansioso do que
eu…”
“Nós dois estamos preocupados com nossas famílias. Não seria correto dizer que um está
mais ansioso que o outro. Por enquanto, basta que eu saiba que ele está bem”,
Idsilla disse otimista.
Maxi descobriu por Elliot que o irmão de Idsilla, Elbarto Calima, estava seguro. O rosto da
garota se iluminou visivelmente quando Maxi lhe contou o
notícias.

“A divisão… que guarda a frente deve retornar em breve… estou


"Claro que você verá seu irmão então."
“Não quero que ele saiba que estou aqui.”
Idsilla balançou a cabeça inflexivelmente enquanto jogava galhos secos no fogo.
“Elba pode ser um cavaleiro notável, mas não é invencível como seu marido. Não tenho
dúvidas de que ele já está se esforçando por causa do braço machucado. Não quero aumentar
suas preocupações. Eu o verei quando a guerra acabar
sobre."
Maxi sentiu um rubor percorrer seu rosto diante da racionalidade da garota. Ela sentiu
vergonha por ficar preocupada por não ver o marido por alguns dias. No
Machine Translated by Google

Ao mesmo tempo, ela ficou preocupada com a possibilidade de sua presença se tornar
um fardo para Riftan. Ela não lhe deu mais uma coisa com que se preocupar quando a
guerra já estava pesando sobre ele?
“Aí está você, minha senhora.”
A voz inesperada tirou Maxi de seus pensamentos. Ela se virou e encontrou Ruth
saindo da floresta densa.
“Ruth… o-o que você traz aqui?”
“A runa que passei uma noite inteira formulando para o ferimento de Sir Hebaron não
funcionou. “Ele parece estar com muita dor, então estou aqui para buscar um remédio
para ajudar a aliviá-la.”
Esfregando a nuca, Ruth deu um bocejo indigno e
caiu em um toco de árvore. O rosto de Maxi endureceu de preocupação.
“A-a condição dele não é grave, não é?”
“A vida dele não está em perigo”, disse Ruth categoricamente. Depois acrescentou
com um suspiro: “Mas a ferida está piorando devido à infecção e parece que a dor só está
aumentando”.
“En-Então, não deveríamos tratar a ferida adequadamente... em vez de apenas
confiando em magia?”
“Tenho aplicado pomada regularmente, mas não ajuda muito.” Ruth passou a mão pelo
cabelo. “O maior problema é que a maldição está baixando o moral das forças aliadas.
Todo mundo tem medo de acabar como Sir Hebaron. O Duque Aren também propôs adiar
uma guerra em grande escala até que possamos encontrar uma maneira de quebrar a
maldição.”
“Eu...concordo com ele...nisso. Se... os monstros forem capazes de lançar tais
uma maldição livremente, até mesmo os Cavaleiros Remdragon... não estarão seguros.”
“Entendo sua preocupação, mas arrastar esta guerra só nos colocaria em desvantagem”,
disse Ruth gravemente. “Nosso inimigo é capaz de regeneração ilimitada, enquanto nós
não. Sem mencionar a crescente divisão dentro do exército da coligação. Seria melhor
atacarmos primeiro, antes que a solidariedade das forças enfraqueça ainda mais.”

Soltei um suspiro e dei de ombros.


“Mas você não precisa se preocupar, pois minha opinião está sendo completamente
ignorada. É provável que pequenas escaramuças continuem no futuro próximo. “Temo
que teremos que passar o inverno aqui nesse ritmo.”
O rosto de Maxi não foi o único que ficou sombrio com as palavras de Ruth. Idsilla, que
estava sentada em silêncio no canto, também parecia preocupada. de detecção
Machine Translated by Google

Diante do peso no ar, Ruth rapidamente mudou de assunto.


“Receio ter ficado muito tempo. Sir Hebaron vai arrancar todos os cabelos da minha cabeça se eu não
voltar correndo com o remédio. Ouvi dizer que você tem uma mistura eficiente. Você poderia me poupar um
pouco disso?
"Claro. Mas primeiro… você se importaria se eu também desse uma olhada no ferimento de S-Sir
Hebaron?”

"Você, minha senhora?"


Ele a olhou com uma expressão de surpresa que Maxi achou um pouco enfadonha.
“Eu estudei muito enquanto você esteve fora, sabe! Coisas que nem você saberia, sob o comando de um
novo mago hospedado em Anatol. Quem sabe, meu remédio pode funcionar melhor que mágica…”

“Bem, nunca é demais tentar”, Ruth respondeu categoricamente, encolhendo os ombros.

Depois de franzir o cenho diante de sua resposta apática, Maxi pediu a Idsilla que assumisse a vigilância
do caldeirão e foi buscar seus remédios e ferramentas. Quando ela estava saindo do acampamento, Ulyseon
saltou da pequena escultura em madeira em que estava trabalhando.

"Minha dama! Onde você está indo?"


“Estou… levando meus remédios para Sir Hebaron.”
Com a resposta dela, o olhar de Ulyseon mudou para Ruth. “A maldição ainda não foi quebrada?”

Ruth balançou a cabeça enquanto eles avançavam. Com Ruth e Ulyseon ao seu lado, nenhum dos
soldados tentou se aproximar dela, embora ela pudesse sentir alguns olhares voltados para eles.

Relaxando, Maxi seguiu Ruth de perto. Eles serpentearam pelo aglomerado de tendas densamente lotadas
antes de parar em frente ao quartel dos Cavaleiros Remdragon. Ruth foi a primeira a entrar. No momento em
que entrou na tenda, Maxi ouviu uma voz rouca vindo de dentro.

“Olha quem finalmente voltou! “Achei que você estava esperando que eu morresse!”
Maxi ficou com os olhos arregalados ao entrar na tenda atrás de Ruth. Hebaron estava deitado em uma
cama com o torso musculoso envolto em bandagens, fumando para o feiticeiro.
Surpresa ao vê-lo tão animado, Maxi ficou piscando quando o cavaleiro a viu. Sua expressão de raiva se
transformou em um sorriso alegre.
"E quem é este? Ouvi dizer que você estava aqui, minha senhora, mas devo dizer que
Ainda estou surpreso em ver você. “Sua coragem nunca deixa de me surpreender.”
“Ouvi dizer que você estava ferido. Como… está o seu ferimento?”
Machine Translated by Google

Maxi se aproximou da cama e Hebaron franziu as sobrancelhas grossas.


“Ninguém aqui parece se importar com a minha honra! Você realmente precisava contar
a Sua Senhoria que o imbatível Sir Hebaron se machucou?”
“Receio que sua honra já esteja completamente manchada”, retruca Ruth.
“Os homens já estão chamando você de cavaleiro com a maldição do monstro. “Garanto
a você que todos na Eth Lene já sabem da sua situação.”
"Droga!"
A raiva em sua voz fez Maxi recuar. Hebaron puxou furiosamente seus cachos
alaranjados, como se quisesse expressar a extensão de sua raiva.
“Não pode haver humilhação maior!”
“Se você deseja salvar sua reputação, sugiro que coopere mantendo a boca fechada
durante o tratamento. Acho difícil me concentrar com você gritando o tempo todo”, disse
Ruth com os dentes cerrados.
Hebaron olhou para Ruth antes de virar as costas para eles, como se estivesse
realmente chateado com as palavras do feiticeiro. Maxi sentiu que deveria agir com
cuidado e passou os olhos entre eles antes de largar as ervas e ferramentas que trouxera
consigo.
“Eu-eu gostaria de dar uma olhada em seu ferimento. "Você me deixaria... desfazer o
curativo?"
Ruth e Ulyseon ajudaram Hebaron a se sentar e desenrolar
suas bandagens. Maxi abafou um gemido quando viu o ferimento.
A lesão que ia do ombro ao peito era como uma centopéia carmesim rastejando sobre
sua pele. A carne inflamada rodeava a ferida e veias azul-escuras se espalhavam como
pernas de um inseto.
“C-Como…”
“Foi um chicote”, disse Hebaron com uma voz mal-humorada, “e devo isso a um
homem lagarto com escamas pretas. “Uma criatura peculiar.”
“Os homens-lagarto têm a maior inteligência da subespécie de dragão. Não é incomum
que usem magia avançada. “Acho que o monstro que atacou Sir Hebaron é um espécime
superior, mesmo entre sua própria espécie.”

“Bem, isso é deprimente.”


Maxi ficou momentaneamente inseguro sobre como tratar o ferimento horrível. No
final, ela aplicou cuidadosamente a pomada que trouxera no ferimento. Entre os remédios
que Melric lhe ensinou, foi o mais eficiente
Machine Translated by Google

no alívio da inflamação e da dor. Deve ter se mostrado eficaz, pois o rosto de Hebaron logo
ficou visivelmente mais brilhante.
“Meu Deus, funcionou perfeitamente! “Acho que poderia lutar agora mesmo se a ligação
chegasse.”
“Eu apenas anestesiei a dor… A ferida ainda não está curada. Você
“Você não deve se esforçar demais... só porque não sente isso.”
Maxi o avisou com a maior severidade que pôde e depois tratou seu ferimento com
bandagens limpas. Ela pediu que acendesse uma fogueira e usou as chamas para coletar as
cinzas das ervas em uma bolsa de linho.
“Use isso como uma compressa quente… na ferida por cerca de vinte minutos.
A área está dormente, então tome cuidado para não queimá-lo.
Maxi esperou pacientemente até que a bolsa estivesse na temperatura certa antes de
entregá-la a Ruth. Ele olhou para ele com uma expressão duvidosa antes de colocá-lo
cuidadosamente no ombro de Hebaron.
Hebaron franziu a testa como se achasse o calor desconfortável, mas logo adormeceu. Ruth
explicou num sussurro que a exaustão do cavaleiro devia ser grande depois de semanas de
noites dolorosas e sem dormir.
“Obrigado por sua ajuda, minha senhora. Acho que conseguiremos alguns
paz até que eu possa quebrar a maldição.”
“I-Isso só o alivia temporariamente da dor e da inflamação.”
“Isso é mais que suficiente. Por favor, deixe o resto comigo. É apenas uma maldição de
monstro; não deve demorar muito para encontrar uma maneira de desfazê-lo”, disse Ruth,
parecendo estranhamente determinada.
Oferecendo-lhe um sorriso encorajador, Maxi reuniu silenciosamente suas coisas e saiu.

Eles já estavam na tenda há algum tempo e o céu havia escurecido para lilás. Maxi apressou
os passos. Ela queria verificar os homens feridos na enfermaria mais uma vez antes de dormir.

Ela estava quase fora do quartel quando alguém bloqueou seu caminho.
Assustado, Maxi deu um passo para trás. Um homem alto com olhos ferozes olhou para ela.

“Eu não vi você por aqui antes. Por que você está vagando pelo quartel?

“Afaste-se!”
Ulyseon rapidamente escondeu Maxi atrás dele e agarrou o punho de sua espada.
“Sua senhoria não é alguém como você pode abordar tão levianamente.”
Machine Translated by Google

“E o que temos aqui?” Claramente imperturbável, o homem sorriu e olhou Ulyseon de


cima a baixo. “Você não é o cachorrinho do lagarto branco?
Que pena. Aqui estava eu pensando que duas lindas moças precisavam de um cafetão.

O rosto de Ulyseon ficou vermelho. Num piscar de olhos, sua espada estava fora da
bainha e apontada para a garganta do homem. Ele se movia com tanta velocidade que
Maxi não conseguia acreditar no que via.
O homem parecia ter sido levado de volta também. Ele recuou um passo, mas Ulyseon
rapidamente diminuiu a distância entre eles.
“Suponho que vocês, porcos do norte, não sabem nada sobre decência”, Ulyseon rosnou
ameaçadoramente, não se parecendo em nada com o jovem inocente que Maxi conhecia.
“Se Sir Riftan não tivesse nos ordenado a evitar problemas, eu teria cortado sua cabeça
por manchar os ouvidos de sua senhoria com seu bufo vil.”

Snickers ecoaram na resposta do escudeiro. Curvado atrás de Ulyseon, Maxi


se encolheu e virou a cabeça na direção do som.
Não muito longe deles, um círculo de homens corpulentos estava sentado brincando, diz.

Um deles deu uma gargalhada e gritou: “Ei, Devron! Eu não te avisei para não mexer
com aquele garoto? Alguns perderam o nariz para ele porque foram enganados por seu
lindo rosto. Pense em quão ruim deve ser o temperamento dele para que as pessoas o
chamem de cria do diabo quando ele ainda é apenas um escudeiro.
A expressão de Ulyseon endureceu e Maxi estudou cautelosamente o rosto do orador.
Ele era um jovem com cabelos loiros acinzentados quase brancos. Ele parecia ter um
comportamento feroz. Jogando os dados sobre a mesa, ele deu a Maxi um sorriso afetado.

“Droga, mais dois e três. Estou tendo uma sorte terrível hoje, senhorita. Por que você
não vem aqui e é minha deusa da fortuna?”
"É o bastante! “Não tolerarei nenhum desrespeito a Sua Senhoria, mesmo que você seja
o vice-comandante dos Cavaleiros de Phil Aaron!” Ulisseon chorou
fora.
Os olhos de Maxi se arregalaram. Pensar que um homem tão rude era um comandante
de Balto. Ela mal podia acreditar que ele ocupasse uma posição tão elevada.

“Sua senhoria? Ouça aqui, cria do diabo. Não há mulheres nobres aqui. Mesmo uma
princesa não é considerada alguém no campo de batalha. Ainda assim, com você fazendo
tanto barulho, fico pensando quem ela é.
Machine Translated by Google

Tomando um gole de vinho direto da garrafa, o homem examinou Maxi


da cabeça aos pés com o olhar frio de uma serpente.
“Ouvi que Calipse arrastou uma mulher para sua tenda. Acho que foi você.
Machine Translated by Google

Capítulo 156

O ar sinistro do homem fez Maxi encolher-se. Quando ele se levantou e começou a caminhar,
Ulyseon tentou ficar entre eles. O homem conseguiu escapar do escudeiro e agarrou o pulso de
Maxi, puxando-a para ele.

'' Hmm, ela é bastante atraente. Mas nem perto da sua princesa.
“Solte-a, Richard Breston!” Ulyseon latiu.
Ele apontou a espada para o homem, que nem sequer piscou.
“Olha aqui, nanico. Ninguém se atreveu a apontar a espada para mim e sobreviveu.
Devo considerar isso como seu desejo de morte?”
“Ela é a esposa de Sir Riftan! Se você não a soltar neste instante, será você quem não será
poupado!”
"Ah! Que show seria”, disse Breston, com os olhos brilhando ao olhar para Maxi. “Sempre quis
ver aquele vira-lata do sul espumando na boca!”

Tendo chegado ao fim de sua paciência, Ulyseon atacou. De repente, o


os homens que estavam na parte de trás desembainharam as espadas e bloquearam o jovem escudeiro.
Sentindo que a situação estava ficando fora de controle, Maxi prendeu a respiração, os joelhos
balançando. Ela estava mais aterrorizada agora do que quando enfrentou monstros.

“Você, ouvi dizer que você tem sangue real romeno. Como alguém de uma linhagem tão
prestigiada, você não acha absurdo que um vira-lata pagão do sul seja aclamado como a
reencarnação de Rosem Wigrew?
Breston estendeu a mão para segurar seu queixo. Ele puxou o rosto para frente e acrescentou
com uma voz assustadoramente suave, mas sarcástica: “Wigrew é o herói do oeste. “Não deveria
ser manchado por um camponês com uma mãe bárbara.”
Os olhos de Maxi brilharam com as palavras desprezíveis do homem. Como esse idiota ousa
zombar do maior e mais honrado cavaleiro do reino? Esquecendo que ela estava tremendo de
medo há poucos momentos, Maxi brilhou para o
homem.

A raiva emergiu através dela e ela chutou a canela de Breston. Infelizmente, ele estava usando
polainas. Uma dor aguda percorreu o pé de Maxi. Ela pulou
Machine Translated by Google

para cima e para baixo em agonia enquanto Breston gargalhava.


“Que delícia, não é?”
“Solte-me!”
Maxi lutou para se libertar, mas Breston manteve o controle com tanta facilidade como se
fosse um pássaro voando.
“Você está com raiva pelo bem do vira-lata? “Você deveria ter vergonha de si mesma,
senhorita.”
“P-Pare… cc-chamar meu marido de vira-lata!”
Suas emoções intensas fizeram com que ela tropeçasse mais nas palavras do que
habitual. Humilhação e raiva ameaçaram explodir de seu peito.
Olhando para seu rosto vermelho brilhante, Breston deu-lhe um sorriso cruel. Ele se
aproximou, o nariz quase tocando o dela, e disse lentamente: “Seu marido é um vira-lata.
Está escrito em seu rosto. Você não percebeu?
“YY-Você—!”
Sua mandíbula tremia de fúria. Ela nunca sentiu tanta raiva em sua vida.
Afastando o braço, Maxi vasculhou desesperadamente o cérebro em busca de algo que
fizesse o sangue daquele homem vaidoso ferver igualmente.
“Você… está só… com ciúmes dele! Porque... você sabe... você não se compara a ele...
E-não é por isso que você está caluniando ele pelas costas como um covarde? Você é
quem… quem deveria ter vergonha!”
O sorriso desapareceu de seu rosto. Sua expressão fria petrificou Maxi.

Aterrorizado, Maxi olhou para os olhos cruéis do homem, para os ombros largos e para a
mão áspera que ainda segurava o pulso com um punho de ferro. Ela tremeu de medo ao
pensar que ele poderia golpeá-la com o punho.
“S-solte-me... p-por favor,” ela murmurou, sua voz quase inaudível.
“Pensando bem, acho que você é a esposa perfeita para aquele bastardo. PARA
idiota gaguejante. Adequado para um canalha como ele.
A cor sumiu do rosto de Maxi. Ela queria revidar, mas sua língua parecia presa no céu da
boca. Seus olhos ardiam de humilhação e vergonha. Ao vê-la morder o lábio, Breston estalou
a língua e jogou o pulso dela para longe como um gato que ficou entediado com sua presa.

Naquele momento, Breston se virou no momento em que um forte estalo soou. Maxi
gritou. Antes que ela pudesse entender o que estava acontecendo, Breston voou para trás
como um pedaço de remendo e se chocou contra uma das tendas.
Machine Translated by Google

Sem prestar atenção aos gritos que vinham ao seu redor, Riftan puxou o homem da tenda
caída e deu-lhe um soco novamente. Tendo sido agredido duas vezes enquanto estava indefeso,
o rosto enrugado de Breston parecia tão furioso quanto o de um demônio.

"Seu maldito bastardo!"

Breston se endireitou e puxou a adaga da cintura. Ele cuspiu uma mistura de sangue e saliva e
então atacou Riftan.
Maxi continuou gritando, sem se importar se sua garganta se rasgasse com o esforço. Mesmo
assim, não foi suficiente para distrair os homens de crescerem uns contra os outros como feras
furiosas.
Breston atacou como um touro enfurecido enquanto brandia sua adaga, da qual Riftan se
esquivou agilmente. Num piscar de olhos, a adaga de Breston estava na mão de Riftan. Maxi não
conseguia entender como ele tinha feito isso.

Riftan dominou Breston facilmente e agarrou sua mandíbula. Forçando a boca do homem a
abrir, Riftan enfiou a adaga nela.
“Você provavelmente viverá mais tempo sem sua língua”, Riftan cresceu selvagemente
enquanto enfiava a adaga mais fundo.
O homem estremeceu e ficou tão rígido como se a ponta da lâmina picasse
seu pomo de adão.
Mesmo à primeira vista, o Baltoniano era meia cabeça mais alto e muito mais pesado que o
Riftan. No entanto, Riftan conseguiu subjugá-lo sem quebrar um
suor.

Olhando para seu oponente imobilizado, Riftan disse severamente: “Pela bondade do meu
coração, cortarei esta língua traiçoeira para que ela não implore mais a morte de seu mestre”.

“Calipse! É o bastante!"
O bloqueio baltoniano de Ulyseon apontou as espadas de seus soldados para Riftan
enquanto eles gritavam sua indignação.
Riftan permaneceu imperturbável. Ele disse friamente: “Muito bem. Você quer ver
cuja lâmina é mais rápida?”
Até alguns segundos atrás, os soldados baltonianos pareciam que iriam atacar a qualquer
momento. Eles pararam diante da ameaça silenciosa de Riftan, seus rostos ficando vermelhos de
raiva.
“Você ousa nos ameaçar como um covarde? Você ainda se considera um cavaleiro?!”
“Intimidar uma mulher é uma coisa cavalheiresca de se fazer?”
Machine Translated by Google

Quando o olhar de Riftan pousou no rosto pálido de Maxi, seus olhos brilharam como
duas chamas escuras.

“Você está ansioso para me irritar, Breston, e finalmente


teve sucesso. Remova habilmente. Eu concederei seu desejo por sangue.”
“É melhor você parar agora, Calipse! Você atacou Sir Richard enquanto ele estava
indefeso. Não pense que perdoaremos tal covardia!”
“Se eu fosse você, ficaria mais envergonhado por ele não ter percebido o ataque chegando
até que a adaga estivesse em seu rosto”, Riftan zombou friamente. “Sem mencionar que perdeu
a arma em uma luta como um idiota.”
O rosto imperioso de Breston estava quase negro de raiva e humilhação.
Maxi não sabia o que fazer enquanto permanecia imóvel como uma rocha em meio à tensão
sufocante.
Ninguém se mexeu e, no entanto, o ar estava carregado com a luta pelo poder que estava
claramente acontecendo. Veias projetavam-se do pescoço do vice-comandante e sangue
escorria de sua boca aberta.
Riftan apertou ainda mais até que os músculos de seu antebraço ficaram rígidos contra sua
pele.
“Você é mais suportável sem esse sorriso malicioso no rosto”, Riftan rosnou.
"Permita-me ajudá-lo a não se incomodar com isso novamente."
A tensão arrepiante era como um vulcão à beira da erupção.
De repente, uma voz clara cortou.
"É o bastante!"
Todos, exceto Riftan, viraram-se para olhar para trás. A princesa Agnes passou pelos
espectadores que se reuniram em torno da luta, com a autoridade real saindo dela.

"O que você pensa que está fazendo? Você não disse que não causaria
“Algum problema até que tudo isso acabe?”
“Este homem intimidou e insultou minha esposa”, disse Riftan, em voz baixa
e ameaçador. “Ele tem que pagar pelo que fez.”
"É verdade!" Ulyseon gritou, defendendo fervorosamente seu comandante.
“Esses homens tentaram assediar Sua Senhoria. “A retaliação de Sir Riftan é justa!”
Os soldados baltonianos que bloqueavam Ulyseon começaram a gritar maldições contra ele.
A princesa Agnes esfregou as têmporas e voltou o olhar para Maxi, como se quisesse pedir sua
ajuda. Até então, Maxi estava paralisado de medo. De repente, ela voltou a si e correu para
Riftan.
“R-Riftan… estou bem. Então... por favor, deixe-o ir agora.
Machine Translated by Google

Ela estava tão envergonhada de seu impedimento que sua voz era apenas um sussurro. Apesar
do seu apelo, Riftan recusou-se a ceder.
Olhando para seu rosto cheio de raiva, Maxi colocou cautelosamente a mão em seu antebraço.
Todo o corpo de Riftan parecia rígido de tensão. Depois de um momento, ele praguejou baixinho e
soltou o baltoniano.
Como uma fera escapando de uma armadilha, o vice-comandante se afastou e enxugou o sangue
que escorria pelos lábios. Seus olhos cor de granada ardiam de ódio.

Ele empurrou seus colegas soldados baltonianos que o ajudaram a se levantar e gritou como um
cão raivoso: “Não ouse pensar que você vai escapar impune, Calipse! Isso exige um duelo! “Eu não
vou deixar você escapar dessa!”
“Se você deseja se aniquilar, aceito de bom grado seu desafio.”
A princesa Agnes saltou entre eles. “Os duelos são proibidos!”
O vice-comandante brilhou para ela, com os olhos em chamas. “Você viu o que
ele fez comigo! Ninguém pode me negar este duelo!”
“Você cruzou a linha primeiro! E Sir Riftan retaliou. Isso torna tudo igual,
“Então esse assunto acabou!”

"Não é!" Os olhos de Breston eram selvagens como os de uma fera. “A menos que eu também empurre
uma adaga na sua garganta imunda, isso nunca acontecerá!”
Riftan zombou do homem. “Você exige algo impossível com suas habilidades mesquinhas.”

"Vocês dois, isso é o suficiente!"


Perdendo a paciência, a princesa acendeu faíscas de fogo ao redor deles.
Os dois homens foram forçados a se afastar um do outro para escapar das chamas.

Mantendo-se firme entre os dois homens como uma juíza, Agnes gritou com voz clara: “Estamos
em guerra! “Não tolerarei conflitos internos só por causa do seu orgulho tolo!”

Apesar de sua repreensão estrondosa, os dois homens continuaram a se encarar.


Surpreendentemente, foi o vice-comandante quem quebrou a tensão sufocante ao desviar o olhar
primeiro.
Breston cuspiu saliva ensanguentada no chão, girou sobre os calcanhares e afastou-se através
do aglomerado de tendas. Os baltonianos, que estavam observando com seus soldados de espadas
desembainhadas, seguiram-no sem dizer mais nada.
Machine Translated by Google

Somente quando sentiu que a crise havia passado é que Maxi expirou o ar que estava
prendendo. A força de suas pernas se esvaiu e ela caiu no chão.

Riftan prontamente a ergueu. Envergonhado, Maxi olhou para as pessoas que os rodeavam.
A comoção atraiu cavaleiros, mercenários e soldados do acampamento.

“P-Por favor, me coloque no chão. "Eu posso... andar sozinho."


“Fique quieto,” ele disse laconicamente.
Com isso, ele caminhou no meio da multidão.
Ulyseon seguiu atrás deles. “Por favor, perdoe-me por não proteger Sua Senhoria, Sir Riftan.”

Riftan simplesmente acelerou o passo, sem sequer poupar o escudeiro de relance.


Os ombros de Ulyseon caíram como um cachorrinho chutado por seu dono. Maxi olhou para
Riftan com reprovação.
“V-Você não deve culpar Ulyseon. Aqueles homens… surgiram do nada…”
“Não...” A garganta de Riftan balançou como se ele estivesse engolindo um grande caroço.
“Não diga nada agora.”
Sentindo a fúria tensa que emanava dele, Maxi fechou a boca. Os espectadores se
separaram para abrir caminho para eles, como se também percebessem sua aura assassina.

Riftan levou Maxi de volta para sua tenda. Ela teve que piscar várias vezes para que seus
olhos se adaptassem à escuridão repentina. Depois de colocá-la na cama, Riftan acendeu a
lâmpada com uma pederneira.
Maxi engoliu em seco ao contemplar o contorno de seu rosto iluminado pela luz do lampião.
Para seu horror, seus olhos arderam em lágrimas quando seu coração acelerado começou a
se acalmar. Ela desejou que ele gritasse e ficasse com raiva como sempre fazia. Vê-lo tão
imóvel, imerso em seus pensamentos, deu um nó em seu estômago.

Um tolo gago. Ela se perguntou se Riftan estava pensando nessas palavras.

Maxi mordeu o lábio. Foi uma repreensão que ela ouviu inúmeras vezes de seu pai. Seria
ridículo ela se sentir chateada como se fosse algo novo. Mas mesmo assim, o fato de seu
defeito ter sido usado para zombar do marido partiu seu coração.

Incapaz de suportar o silêncio por mais tempo, Maxi disse: — E-me desculpe. Você ficou
com vergonha por minha causa...”
Machine Translated by Google

Sua cabeça girou para ela, um olhar de descrença em suas feições. Eu tenho
Aproximou-se e ajoelhou-se diante dela sobre um joelho.

"Porque você está se desculpando? Aquela escória só disse essas coisas para me provocar. Se não
fosse por mim, você não teria que sofrer tamanha humilhação de um filho da puta como ele…”

Riftan agarrou seu pulso. Ainda estava latejando desde antes, e Maxi
estremeceu com seu toque. Seus ombros enrijeceram.

Ele arregaçou a manga dela, respirando fundo quando o pulso dela estava
revelado. O hematoma roxo escuro era claramente visível mesmo na penumbra.
“Eu juro que vou matar aquele homem.”

Sua voz saiu no rosnado baixo de uma fera furiosa.


“Vou desafiá-lo formalmente para um duelo no momento em que esta guerra terminar.
sobre. “Vou mostrar a ele o destino de qualquer um que se atreva a machucar você.”
Machine Translated by Google

Capítulo 157

A pele de Maxi arrepiou-se ao ver o olhar ardente de Riftan. Ele não parecia
se preocupar com os insultos que foram dirigidos a ele. A humilhação dela era a única razão de sua

raiva, e ele parecia não saber o que fazer.


Ela sentiu uma estranha mistura de felicidade e tristeza com sua reação. Se ele tivesse se
divorciado dela e se casado com a princesa Agnes, como todos esperavam, não teria sofrido tal
ridículo público.
A princesa Agnes teria sido como uma pedra preciosa brilhante da qual ele poderia se orgulhar.
O pensamento surgiu como cogumelos venenosos e se recusou a sair de sua cabeça.

Agonizante, Maxi fechou os olhos com força. Ela preferiria morrer a ouvir alguém zombar de
Riftan novamente por ter uma esposa gaga.
“Devíamos tratar isso imediatamente. Vou ligar para Ruth para você.
Ele deve ter pensado que sua expressão dolorosa era por causa de seu pulso, enquanto se
levantava.
Maxi o deteve apressadamente. “Is-Isso não será necessário. Candidatando-se a
granizo… deve ser suficiente.”
“Você não apenas me seguiu até um lugar tão miserável, mas também está cuidando de milhares
de homens feridos. “Você deve cuidar de seus próprios ferimentos com o mesmo cuidado!”

“E-isso realmente não é tão sério. Vou tratar isso adequadamente mais tarde, prometo.
R-Agora mesmo… eu só quero que você fique comigo.”
A ansiedade encheu seus olhos. Ele relutantemente afundou-se na frente dela. Ao vê-lo agitado
como uma criatura apanhada numa armadilha, Maxi baixou o olhar tristemente.

“Você… você não quer ficar comigo? Você me odeia agora... por c-
“Vindo aqui contra a sua vontade?”
“Pare de falar bobagem!” Eu gritei, parecendo incrédulo. “Você acha que é possível eu te odiar?
Eu simplesmente odeio o fato de você estar em um lugar tão esquecido por Deus! Ver você
trabalhando assim...
Riftan interrompeu abruptamente sua explosão.
Machine Translated by Google

Ele cerrou a mandíbula enquanto seu olhar varria lentamente o cabelo desgrenhado, o
rosto queimado de sol, o vestido simples de lã e as mãos cheias de bolhas. Era como se a
simples visão dela lhe causasse dor.
“Eu queria envolvê-la em sedas”, ele professou com a voz embargada, “e tê-la em
vestidos feitos apenas de cetim, pele, tecidos caros... Eu queria enfeitar cada um de seus
dedos com pedras preciosas coloridas, sua cabeça com um dourado tiara, e seu pescoço
com as mais requintadas pérolas. Eu queria que você morasse em um castelo magnífico
com servos atendendo a todas as suas necessidades. Essa é a razão pela qual eu estive…”

Sua voz falhou no final e sumiu.


Sem saber o que fazer, Maxi apertou as mãos. “Eu… eu não preciso dessas coisas. Na
verdade... você não precisa fazer tanto por mim. Ser capaz de ficar com você assim… é o
suficiente.”
Seus olhos se encontraram por um momento antes que ele a puxasse para um abraço
sufocante. Os lábios dele esmagaram os dela como se ele quisesse sugar todo o fôlego de
seu peito. Embora o movimento repentino a tenha despertado, não demorou muito para que
Maxi passasse os braços em volta do pescoço dele e respondesse da mesma forma.
A tristeza e a ansiedade dentro dela derreteram como neve. Essa sensação feliz de estar
aninhada contra seu peito largo era o que ela ansiava.

Maxi olhou para ele, com os olhos brilhando e a mandíbula tensa. Seu espesso cabelo
preto brilhava como cetim à luz do lampião, e seu rosto esculpido parecia mais cativante do
que o normal. Não querendo se separar dele nem por um momento, Maxi gemeu e envolveu
seu pescoço largo com os braços.

Como uma chuva de verão, ele salpicou beijos molhados em suas pálpebras, bochechas,
têmporas e nos pontos sensíveis de seu pescoço. Sua grande mão moveu-se para cima e
para baixo em seus seios, quadris e coxas.
Riftan levantou abruptamente a cabeça. "Seu braço…"
Quando ela percebeu que ele estava tentando se afastar, Maxi puxou-o para ela
novamente. “E-está tudo bem. Isso... não dói.
O desejo queimou em seus olhos quando ele olhou para ela. Ele empurrou a saia dela
para cima. Quando seus dedos encontraram sua parte mais íntima, Maxi se debateu como
se estivesse se afogando. Cada golpe acendeu um fogo na boca do estômago e suas pernas
o envolveram.
“Levante os quadris”, murmurou Riftan, com a voz rouca.
Machine Translated by Google

Ela fez o que lhe foi dito, e ele puxou o tecido enrolado em sua cintura sobre sua cabeça.
Ele tirou suas próprias roupas e se abaixou sobre ela.

Tudo o que Maxi conseguia sentir agora era a textura ligeiramente áspera da tapeçaria.
por baixo e a suavidade robusta de seus músculos.
A dureza dele pressionou seu estômago e ela escreveu com desejo.
Ele segurou um seio com a mão e o massageou suavemente enquanto se esfregava contra
ela. O movimento sensual fez Maxi explodir em um
suor.
Não havia nada pequeno ou suave nele. Suas pernas longas e musculosas eram tão
firmes quanto as de um garanhão, enquanto seus ombros de mármore eram largos demais
para que seus braços os envolvessem completamente. Surpreendeu-a como um homem tão
grande e musculoso pudesse ser tão gracioso.
Puxando impacientemente sua cintura musculosa para mais perto dela, Maxi insistiu: "R-
Riftan... rápido."
Um fogo ardia em seus olhos. Ele respondeu com beijos fervorosos antes de finalmente
penetrá-la. Maxi ofegou bruscamente ao senti-lo esticá-la até o limite.
Mesmo que ele a tivesse aquecido o suficiente, ela ainda sentia dor.
“E-espere… algo… parece estranho. E-não é como antes...”
“Isso é porque já faz um tempo. Tente relaxar”, disse Riftan com os dentes cerrados.

Havia gotas de suor em sua testa também.


“Tente expirar lentamente. Sim… assim mesmo… vou entrar devagar…”
Os olhos de Maxi se arregalaram. Ela não podia acreditar que ele ainda não a tivesse
penetrado completamente. Riftan empurrou um pouco mais fundo e Maxi ficou tensa com o
peso esmagador que a pressionava. Ao vê-la enrijecer, Riftan acariciou sua cintura e deu
beijos em seus seios como se para tranquilizá-la. O corpo dela derreteu gradualmente sob as
carícias dele e ela envolveu as pernas em volta da cintura dele.
Ele lentamente saiu dela, apenas para empurrar profundamente dentro dela mais uma vez.
Repetidamente repeti o movimento. A dor logo diminuiu quando ele começou a se mover em
um ritmo familiar, e um prazer agudo começou a borbulhar dentro dela.

Maxi mordeu o lábio para impedir que seus gemidos escapassem. Vendo isso, Riftan
enfiou um dedo na boca dela.
“Não morda os lábios.”
Machine Translated by Google

Maxi tentou cuspir o dedo, mas todos os pensamentos racionais abandonaram sua cabeça
quando ele empurrou nela novamente. Ofegante, ela mordeu com força o dedo dele. Ela não pôde
evitar. Ele era muito grande e ela muito pequena. Ele era robusto enquanto ela era macia.
Estranhamente, o contraste aumentou sua excitação.
Riftan se conteve até ela atingir o clímax. Quando ela finalmente
ficou tensa e arqueou as costas, ele puxou abruptamente para fora dela.
Maxi olhou para ele com uma expressão de total decepção. Ela ainda estava atordoada após
o clímax quando Riftan a virou e a penetrou novamente por trás.

Ela agarrou as tapeçarias estendidas sobre a cama, o rosto enterrado no travesseiro.


Aparentemente não satisfeito por tê-la levado ao auge, Riftan a empurrou para alturas ainda
maiores.
Sua mente girava e ela mantinha o olhar fixo no canto da tenda.
Cada vez que ela respirava com dificuldade, o cheiro único de sujeira, almíscar e madeira
queimada da tenda enchia seus pulmões. As pontas sensíveis de seus seios roçavam nas ásperas
tapeçarias enquanto seu corpo balançava para frente e para trás.
Deslizando a mão sob sua barriga, Riftan levantou os quadris e empurrou mais fundo dentro
dela. Seu corpo ainda sensível correu para o clímax pela segunda vez.

Maxi soluçou enquanto seu corpo convulsionava, as costas arqueadas e os dedos dos pés
curvados. O prazer emergiu através dela quando Riftan encheu suas costas de beijos.

Foi só depois do terceiro clímax que ele finalmente gozou. Ela sentiu sua essência quente
explodir dentro dela, depois disso ele caiu em cima dela como um leão saciado. Esmagado
debaixo dele, Maxi derreteu em êxtase.
“Droga… tenho me afastado para evitar isso…”
Quando a sensação avassaladora de seu clímax passou, ele lentamente
retirou-se. Estremecendo, Maxi virou-se para olhá-lo.
Ela o pegou olhando para seu corpo apático com remorso antes de sair da cama. Voltei com
uma bacia com água e uma toalha. Maxi queria sentar-se, mas não conseguia mover-se nem um
centímetro devido à rigidez na parte interna das coxas e à flacidez dos membros.

"Eu machuquei você?"


“N-Não… só estou… um pouco dolorido.”
Amaldiçoando baixinho, Riftan usou a toalha fria para limpar cuidadosamente o suor e o sêmen
de seu corpo. Maxi se entregou aos seus cuidados
Machine Translated by Google

apesar de seu constrangimento. Ela não tinha mais energia nem para levantar um dedo.
Quando terminou, ele se limpou antes de voltar a deitar ao lado dela.
Um silêncio tranquilo caiu sobre eles, e eles ficaram olhando para as sombras que balançavam
no teto por um longo tempo.
Finalmente, Riftan disse: “A partir de amanhã, farei com que Garrow proteja você também.
Ambos são tão habilidosos quanto qualquer cavaleiro. Tê-los com você deve dissuadir outros
de repetir o que aconteceu hoje.”
“E-eu não acho que isso seja necessário—”

Riftan agarrou seu pulso. Ele parecia assustador enquanto brilhava para ela no escuro.

“Se eu pudesse, mandaria você de volta para Anatol imediatamente. A única razão pela
qual não fiz isso é porque sei que seria mais perigoso.”

Encurvando os ombros, Maxi respondeu com uma voz fraca: "Mas... e-eu não desejo
ocupar... mais nenhum dos seus homens..."
“Eu só trouxe Ulyseon e Garrow para que eles pudessem ganhar experiência antes de
serem oficialmente nomeados cavaleiros. Eles não participam de nenhuma das batalhas, então
pare de se preocupar desnecessariamente.”
Ele disse isso com tanta firmeza que Maxi não conseguiu se opor. Ela apertou os lábios.
Evidentemente não querendo arruinar ainda mais o momento de paz, Riftan cerrou a boca,
apesar de claramente querer continuar.
Maxi enterrou o rosto em seu ombro. Ela o sentiu ficando duro novamente enquanto eles se
acariciavam sob os cobertores finos. No entanto, Riftan apenas deu um tapinha gentil nas
costas dela, como se estivesse embalando um bebê.
Acalmado por sua ternura, Maxi lentamente adormeceu profundamente. Todos
a ansiedade e o medo que ela carregava derreteram como neve.
Aninhada em seus braços, ela sentiu um breve alívio do mundo e de seus problemas.

•••
Maxi acordou com o que parecia ser o rosnado alto de um monstro. A vela havia se apagado
e a tenda agora estava escura como breu. De repente, um flash de luz iluminou a noite.
Machine Translated by Google

Maxi gritou e agarrou-se a Riftan. O trovão explodiu no alto e uma chuva torrencial
começou um momento depois. Ao ouvir a torrente espalhando-se pela tenda, Riftan
suspirou e levantou-se.
“Deve ser uma tempestade.”

Maxi desceu atrás dele e vestiu-se apressadamente. Assim que ela abriu a aba dupla
da tenda, uma forte rajada e chuva açoitaram-na como uma saraivada de flechas.

Enxugando o rosto molhado, Maxi olhou para o céu estrondoso iluminado por flashes de
raio. A chuva caía da extensão escura de nuvens.

[1] Aproximadamente 6 metros.


[2] Aproximadamente 30 centímetros.
[3] A estação dos ventos, equivalente ao outono.
[4] A estação dos incêndios, equivalente ao verão.
[5] Cavaleiros que juraram lealdade ao papa.
[6] Aproximadamente 180 centímetros.
[7] A estação dos incêndios, equivalente ao verão.
[8] Aproximadamente 210 centímetros.
[9] Aproximadamente 1 quilômetro.
Machine Translated by Google

Também por Suji Kim

Tem um rato na minha casa (em coreano)

Crime de Crime (em coreano)

Poema Crepúsculo (em coreano)

Um casal morno (em coreano)

Bongru (em coreano)

Você também pode gostar